Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1.3. Ligatures
1.4. L’alphabet
1.1. L’écriture arabe: caractéristiques générales
• L’arabe s’écrit de droite à gauche.
• Il n’y a pas de majuscules. Mais il existe plusieurs styles d’écritures calligraphiques utilisés
dans les imprimeries ou dans les manuscrits. Les plus connus:
• Le style appelé Nasḫī ( )نسخrépandu dans les livre et dans la presse.
• Le ruqa‘ () ُر َقع, style répandu au Moyen-Orient. Considéré comme plus fluide et
dont les lettres sont simplifiées.
1.1. L’écriture arabe: caractéristiques générales
• L’alphabet arabe est composé de 28 lettres. Il donne un aperçu complet des phonèmes-
consonnes de l’arabe standard. Il s’agit d’un alphabet phonétique
une consonne donnée correspond toujours à une seule et même lettre. Mais ce n’est pas
le cas du Alif (première lettre) qui correspond à un phonème-consonne.
Ce n’est pas comme en français où un son peut être transcrit par des lettres différentes
La prononciation /s/ dans les mot: ciel, siège et dix.
Parfois la même lettre est prononcée différemment: sans / peser
• Chaque son est représenté par une seule lettre => 28 sons
1.1. L’écriture arabe: caractéristiques générales
• Les lettres sont reliées les unes aux autres dans les mots à l’exception de 6 qui ne peuvent
jamais être liées à la lettre qui suit.
• L’écriture des lettres se présente sous quatre formes en fonction de sa position dans un mot
• Les lettres sont accompagnées par des signes qui servent à préciser la vocalisation.
1.1. L’écriture arabe: caractéristiques générales
• Pour noter les lettres arabes on dispose de 15 caractères de base. Pour obtenir les 28
phonème on utilise des points diacritique placés en-dessous ou au-dessus de la lettre.
• Le nombre de ces point va de 1 jusqu’au 3.
i يـ n نـ th ثـ t تــ b بـ
• Parmi les 28 lettres de l’alphabet, trois lettres peuvent être également des voyelles longues.
bu
بُـ ُـ bi بُــ ُـ ba بُـ ُـ
je me suis
manifesté bintu ِْبنْت
tu t’es manifesté
binta ْ ِْبن
ت
tu t’es manifestée
binti ِْ ِْبن
ت
1.2. La phonétique arabe: orthographe et prononciation
• La voyelle « A » : ba
بُـ ُـ
• La voyelle brève /a/ est appelée fatha en arabe, elle prend la forme d’un trait oblique que
l’on place sur la lettre:
• La voyelle longue /ā/ se note « » ـَا, c’est-à-dire une lettre vocalisé en fatha suivie de la
lettre alif (non-vocalisé).
• Exemple: ( ُبَابbāb) = porte ( َُكاتِبkātib) = écrivain
1.2. La phonétique arabe: orthographe et prononciation
• La voyelle « I » : bi
بُــ ُـ
• La voyelle brève /i/ est appelée kasra en arabe, elle prend la forme d’un trait oblique que
l’on place sous la lettre:
• La voyelle « U » : bu
بُــ ُـ
• La voyelle brève /u/ est appelée damma en arabe, elle prend la forme d’un petit « » وou
virgurle placé au-dessus de la lettre:
Remarques:
Avec les voyelles longues on pourra avoir seulement deux diphtongues existent en
arabe: -ay et –aw
Leur formation dépende la voyelle qui précédent les voyelles longues: (ُ )ـَ ْيet (ُ)ـ َ ْو.
- Si la voyelle qui précède la voyelles longue « ( » يnon-vocalisé) est fatha, on la le
son –ay:ُ( ُبَُْيتbayt) = maison
- Si la voyelle qui précède la voyelles longue « ( » وnon-vocalisé) est fatha, on la le
son –aw: ( ُلَ ُْوحlawḥ) = tableau
1.2. La phonétique arabe: orthographe et prononciation
• L’absence de la vocalisation est symbolisé par un petit cercle « sukun » ou « silence » placé
au-dessus de la lettre:
• Si les signes sont présents dans le texte, on dit que le texte est VOCALISÉ, dans le cas
contraire, le texte est NON-VOCALISÉ
• La plupart des textes en arabe ne sont pas vocalisés
Les voyelles longues sont toujours indiquées par les lettres:
Alif ()ا, waw ( )وet ya’ ()ي
Il a écrit
kataba ْكتب
Il était écrit
kutiba ْ ك ِت
ب
Des livres
kutub ك تب
1.2. La phonétique arabe: orthographe et prononciation
Les voyelles doublées (tanwīn) -an, -in et -un:
Exemples non-obligatoires:
مل = لم محام = حمام
اهلجرة = الهجرة حمافظ = محافظ
هناية = نهاية جتول = تجول
حباجة = بحاجة متاثيل = تماثيل
1.4. L’alphabet