Vous êtes sur la page 1sur 7

www.coursdarabe.

fr

Cours n°4

Ce qu’il faut retenir !

En langue arabe, le mot ( ‫ ) الكلمة‬se divise en trois catégories :


• le nom :
ِ‫ ا‬,
‫اْل اسم‬
ِ
le verbe : ‫الافعل‬,

‫ا‬
la particule : ‫ْلرف‬

‫ا اَا‬.
‫ا اْلَارف‬ ne porte pas un sens en lui-même, il faut qu’il soit accompagné d’un mot afin
d’avoir du sens. Il peut donc avoir plusieurs sens en fonction de son emploi dans la phrase.

Exemple :

‫ َعلَى‬est une particule signifiant <sur>

ِ َ‫ َعلَى الام اكت‬signifie <sur le bureau>


‫ب‬ َ

Remarque :

On a ‫ الا َم اكتَب‬avec une damma à la fin du mot. Lorsque l’on a précédé ce mot par
‫ َعلَى‬la voyelle finale de ‫ الا َم اكتَب‬est devenue une kesra.



ِ‫إ‬
ُ‫اْل إع َراب‬
La déclinaison du mot

-1-
www.coursdarabe.fr

Il existe trois cas de déclinaison ‘du nom’ : ‫الرفاع‬


َّ , ‫َّصب‬
‫ الن ا‬et ‫ا اْلَر‬.
1er cas : ‫الرفاع‬
َّ ‫َّمة‬
َّ ‫الض‬.
La voyelle finale, à l’origine, est la

Le nom qui porte ‫َّمة‬


َّ ‫ الض‬est dit ‫ َم ارفوع‬.
2ème cas : ‫َّصب‬
‫الن ا‬ ‫ال َفات َحة‬.
La voyelle finale, à l’origine, est la

Le nom qui porte ‫ف اتحة‬


َ َ ‫ الا‬est dit ‫ َم افتوح‬.

3ème cas : ‫ا اْلَر‬ La voyelle finale, à l’origine, est la‫الا َك اسَرة‬.


Le nom qui porte ‫كسرة‬
َ ‫ الا َ ا‬est dit ‫ َامرور‬.
Remarque :

Un nom qui se décline est dit ‫م اعَرب‬ (variable), sa voyelle finale peut changer.

Un nom qui ne se décline pas est dit


‫َماب ِ ي‬
‫ن‬ (invariable), sa voyelle finale ne change pas.



ُ ُ‫ا إْلروفُا إْلَر‬

Ce sont des particules qui rendent le nom qui suit ‫( َامرور‬fini par une kesra), ce nom sera
dit ‫اسم َامرور‬. Son signe à l’origine est ‫الا َك اسَرة‬.

Exemples :

‫ِف‬ signifie ‘dans’

-2-
www.coursdarabe.fr

-> ‫ِف الا َم اس ِج ِد‬ <dans la mosquée>

‫َعلَى‬ signifie ‘sur’

ِ َ‫َعلى الام اكت‬


‫ب‬
->
َ <sur le bureau>

‫إِ َل‬ signifie ‘vers’, il indique la destination

-> ‫إل الا َم اس ِج ِد‬ <vers la mosquée>

‫ِم ان‬ signifie ‘de’, il indique l’origine ( ‫) اْلبتداء‬.


ِ ‫ِمن الاب ي‬
‫ت‬
->
‫َ َا‬ <de la maison>

Remarques :

- ‫ ِم ان‬devient ‫ ِم َن‬lorsque ce dernier est suivi d’un mot commençant par l’article ‫ال‬
- ‫ ؟‬....‫ ِم ان أَيا َن‬signifie ‘d’où’ Ex : ‫ت ؟‬ ِ
َ ‫‘ م ان أَيا َن أَنا‬d’où es-tu ?’



ُ‫أَيإ َن‬
C’est un nom interrogatif par lequel on va interroger sur un endroit : où ?

ِ ‫اِسم استِ افهاٍم لِالم َك‬


‫ان‬
En arabe, on dit :
َ َ ‫ا ا‬
Exemple :

‫ أَيا َن ُمَ َّمد ؟‬Où est Mohammed ?

-3-
www.coursdarabe.fr

Remarque :

Un des signes ‫ النكرة‬de la présence du tanwîn (‫ )التنوين‬en fin de mot, or ici ‫ ُمَ َّمد‬porte
‫التنوين‬mais est ‫ معرفة‬car ‫ ُممد‬est un nom propre (les noms propres sont par définition
‫)معرفة‬.

Règles :

- Les noms propres masculins ( ‫ )الا َعلَم الام َذ َّكر‬prennent ‫ التنوين‬sauf exceptions.
Ex : ‫ َسعِيد‬, ‫َح ِامد‬

- Les noms propres féminins ( ‫)الا َعلَم الام َؤنَّث‬ ne prennent pas de ‫ التنوين‬sauf
ِ ‫الصر‬
‫ف‬ ِ
exceptions. Ils font parti de la catégorie
‫َمَانوع م َن َّ ا‬.
Cette catégorie de nom n’accepte pas ‫ التنوين‬et est ‫ مرور ِِبلا َفات َحة‬à la place de
‫الا َك اسَرة‬.
Ex : ‫ سعاد‬, ‫شة‬
َ َ ِ‫َعائ‬



ُُ‫ُالتَّاءُال َإم إربو ُطَة‬: ‫ُة‬

C’est une marque du nom féminin. Ex : ِ َ‫ ف‬, ‫ِآمنَة‬


‫اط َمة‬
Toutefois, sa présence n’est pas obligatoire pour qu’un nom soit féminin.
Ex : ‫ َم ارَي‬, ‫َزيانَب‬

Remarque :
-4-
www.coursdarabe.fr

Il existe certaines noms masculins portant cette marque du féminin. Ex : ‫ أ َس َامة‬, ‫ََحاَزة‬



‫َّمائِ ُر‬
َ ‫الض‬
Les pronoms

Il existe trois catégories de pronoms:

- ‫َّمائِر الامتَ َكلَم‬


َ ‫الض‬
Les pronoms pour le locuteur (je, nous, mon, nos)

- ‫َّمائِر الام َخاطَب‬


َ ‫الض‬
Les pronoms pour l’interlocuteur(tu, vous, ton, votre..)

- ‫َّمائِر الاغائِب‬
َ ‫الض‬
Les pronoms pour celui qui est absent (il, elle, son, ses..)

On deux types de pronoms personnels :


ِ ‫الضَّمائِرُالإم إن َف‬
‫صلَة‬
1)
َ Les pronoms personnels détachés (du nom)

ِ َّ‫الضَّمائِرُالإمُُت‬
ُ ‫صلَة‬
2)
َ Les pronoms personnels attachés (au nom)

Exemples :

‫أ ََن‬ Signifie ‘je’(masculin/féminin)

ِ َّ‫صل لِلمتَ َكلَِم الام َذ ّك ِر و الامؤن‬


‫ث الام افَرِد‬ ِ ‫ض ِمري مان َف‬
َ = ‫أ ََن‬
En arabe, on dit :
َ َ
(Pronom personnel détaché pour le locuteur masculin ou féminin singulier)

‫ه َو‬ Signifie ‘il’

En arabe, on dit : ِ ِ‫صل لِالغَائ‬


‫ب الام َذ ّك ِر الام افَرِد‬ ِ ‫ض ِمري مان َف‬
َ = ‫ه َو‬
(Pronom personnel détaché pour l’absent masculin singulier)

-5-
www.coursdarabe.fr

‫ِه َي‬ Signifie ‘elle’

En arabe, on dit : ِ ِ‫صل لِالغَائ‬


‫ب الام َؤنَّث الام افَرِد‬ ِ ‫ض ِمري مان َف‬ ِ
َ = ‫ه َي‬
(Pronom personnel détaché pour l’absent féminin singulier)

َ ‫أَنا‬
‫ت‬ Signifie ‘tu’(masculin)

En arabe, on dit : ِ َ‫صل لِلم َخاط‬


‫ب الام َذ ّك ِر الام افَرِد‬ ِ ‫ض ِمري مان َف‬
َ ‫أَنا‬
َ =‫ت‬
(Pronom personnel détaché pour l’interlocuteur masculin singulier)

ِ ‫أَنا‬
‫ت‬ Signifie ‘tu’(féminin)

‫ث الام افَرِد‬
ِ َّ‫ب الامؤن‬ ِ ِ َِ = ‫ت‬
ِ ‫أَنا‬
En arabe, on dit :
َ ِ َ‫ضمري مان َفصل للم َخاط‬
(Pronom personnel détaché pour l’interlocuteur féminin singulier)



Analyse grammaticale

‫ ا ِإل ا‬d’une phrase c’est faire l’analyse grammaticale de


Faire l’i3rab ‫عراب‬
َ
chaque mot qui la compose.

ِ ‫الامس ِج‬
Ex : ‫د‬
‫أنت ِف َ ا‬
َ
ِ ‫اْلر مب ِن علَى السك‬
‫ون‬ َ ‫ِف = َح ارف اَ َ ا ي‬
Traduction approchée : ‫ = ِف‬particule invariable sur la voyelle secoun

ِ َّ‫الامس ِج ِد = اسم مرور بِ ِ(ف) وع ََلمة ج ِرِه الا َكسرة الظ‬


ِ ‫اهرِة ِف‬
‫آخ ِرِه‬ َ َ‫ا‬ َّ َ َ َ ‫ا ا‬ ‫َا‬
Traduction approchée : ‫ = الا َم اس ِج ِد‬nom qui porte la voyelle secoun en fin de
mot et son signe de déclinaison est la kesra apparente sur sa fin



-6-
www.coursdarabe.fr

Les nouveaux mots : ُ‫اْلَ ُِدي َُدة‬


ُ ‫ات‬ُ ‫الُإ َُكُلِ َُم‬

Traduction Pluriel Mot Traduction Pluriel Mot

à / jusque / vers ُ‫إِ َل‬ sur ‫َعلَى‬


Les Philippines ُ‫ال ِإفلِبِي‬ ciel ُ‫ََسَاء‬
salle de classe
école ُ‫َم إد َر َسة‬ saison
ُ‫صل‬
‫فَ إ‬
marché ُ‫سوق‬ toilettes/w-c ُ‫ِم إر َحاض‬
université ُ‫َج ِام َعة‬ où ? ‫أَيإ َنُ ُ؟‬
chambre
Japon ُ‫إياَبن‬
َ ‫ال‬ pièce
ُ‫غ إرفَة‬
Chine ِ
ُ‫الصي‬ salle de bain ‫َّام‬
ُ ‫ََح‬
Inde ُ‫ا إْلِإند‬ cuisine ُ‫َمطإبَخ‬
directeur ُ‫م َدير‬ dans ُ‫ِف‬
montre ُ‫اعة‬
َ ‫َس‬ de ‫ِم إُن‬

-7-

Vous aimerez peut-être aussi