Vous êtes sur la page 1sur 3

Les pronoms relatifs :

Qui remplace un nom sujet. avant le verbe


Exemple : Il attend son ami qui rentre de Toulouse.

Que remplace un mot COD (complément d'objet direct). Avant le pronom ou nom
Exemple : Voici le reportage que je regarde en ce moment.
Remarque : Que devant une voyelle devient qu'.

Où remplace un complément de lieu ou de temps.


Exemple : Voici la région française où nous allons partir cet été.

Exercice : complète avec les pronoms relatifs : qui, que, où


Tu as vu l'homme ___________ vient de sortir ? C'est le mari de ma directrice.
Le Sénégal est un pays ___________on parle français.
Tu as écrit la lettre ___________ je t'ai demandé d'écrire ?
Tu as lu le livre ___________je t'ai prêté ?
La rue ___________ tu habites est fermée.
J'ai une amie ___________s'appelle Solange, comme ta fille.
Je n'ai pas aimé le plat ___________ il a préparé.
Je n'ai pas compris la phrase ___________ elles ont dite.
Tu as jeté la bouteille ___________était sur la table ?
J'ai adoré la chanson ___________ tu m'as fait écouter !

https://www.youtube.com/watch?v=z5BoBiPhNlw
https://www.youtube.com/watch?v=z5BoBiPhNlw

La posición de los pronombres COD, COI


Los pronombres de complemento directo y de complemento indirecto (me, te, lui, leur...) se
escriben: antes del verbo, antes del auxiliar être o avoir y antes del infinitivo.
Exemples:
Je te connais bien. Te conozco bien. Je ne lui plais pas. No le gusto.
Tu les as vus hier ? ¿Los viste ayer? Tu ne leur as pas demandé d'argent ? ¿No les pediste
dinero?
Je peux vous aider ? ¿Puedo ayudarle? Je vous prie de ne pas me déranger. No me moleste, por
favor.
En imperativo, los pronombres se sitúan:: antes del verbo en las frases negativas, después del
verbo en las frases afirmativas
Nota: en las frases afirmativas, me se convierte en moi y te en toi.
Ne me trompe pas ! ¡No me engañes! Ne lui dis rien ! ¡No le digas nada!
Sauvez-le, il se noie ! ¡Salvadle, se está ahogando! Donne-lui la main ! ¡Dale la mano!
Dis-moi tout Cuéntame todo. Tais-toi, tu dis que des bêtises ! ¡Cállate, no dices más que
tonterías!
Cuando usamos dos pronombres en la misma frase, los pronombres de objeto indirecto me, te,
se, nous, vous se colocan antes del pronombre de objeto directo .
Victor me donne sa photo. → Il me la donne. Victor me da su foto → Me la da.
Je t’offre ces fleurs. → Je te les offre. Te regalo estas flores. → Te las regalo.
Excepciones: los pronombres de objeto indirecto lui y leur van después de los pronombres de
objeto directo .
Victor lui donne sa photo. → Victor la lui donne. Victor le da su foto → Victor se la da.
Je leur offre ces fleurs. → Je les leur offre. Les regalo estas flores. → Se las regalo.
En el modo imperativo, los pronombres COD van delante de los pronombres COI.
Donne-la-lui ; Offre-les-leur ; Prends-le-moi Dáselo; Regálaselos; Tráemelo.

Vous aimerez peut-être aussi