Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
o y a g e z !
r t a g ez, V
Pa
Hiver en
Finlande
Des jeux
Des activités
Des recettes
Une histoire participative
GRAINES DE VOYAGES
Hiver 2023
Trimestriel participatif et polyglotte
Sommaire
Quelques infos
Face aux soucis, le Sisu !
Un peu de finnois
Quelques expressions finnoises
Le joli courrier
imaginaire
d'Océane, 8 ans :)
QUELQUES INFOS
Le drapeau de la Finlande montre les couleurs
caractéristiques du pays : le bleu pour les 188.000
lacs, le blanc pour la neige et les blanches nuits de
l'été finlandais.
En Finlande, il y a capitale la
Selon Hanna T.
Suomalainen Sisu on sellainen Le Sisu finlandais est le genre de
ettei anna periksi yrittää ja personne qui ne renonce jamais à
yrittää vaikka ei heti onnistuisi essayer, même si elle ne réussit
yrittää uudelleen siihen asti kun pas tout de suite, et qui continue à
onnistuu. essayer jusqu'à ce qu'elle y arrive.
Suomalainen Sisu on sinnikkyyttä Le Sisu finlandais est la
ja periksiantamattomuutta. persévérance et l'obstination.
Suomalainen Sisu on karkkia. Se Le Sisu finlandais est un bonbon.
on historiaa, ja sauna. C'est l'histoire, et un sauna.
Se on asia kun yksi ihminen tekee C'est quand une personne fait tout
kaikkensa koko yhteiskunnan pour le bien-être de toute la
hyvinvoinnin eteen. société.
Quelques expressions finnoises
Par Baptiste MC 8 ans 1/2
J'ai test
é, je "Juosten kustu" : ça a été pissé en
décons
eille !! courant.
Un travail bâclé, mal fait. On a du mal
à s'imaginer faire pipi proprement si
on court en même temps...
NO
N
con à la
cu
DEL rrenc
"Kusta hunajaa" : je pisse du miel. OYA e
LE
L'équivalent finlandais de notre "je bois
du petit lait". Être content, ravi.
Un soir, elle regarde par la fenêtre et Eräänä iltana hän katsoo ulos ikkunasta
voit des aurores rouges et vertes ja näkee punaiset ja vihreät revontulet
danser dans le ciel. Elle s'habille, attrape tanssivan taivaalla.
ses patins et court sur la glace d'un lac Hän pukeutuu, nappaa luistimet ja
voisin pour danser sous les lumières de juoksee läheisen järven jäälle
l'aurore. Tout à coup, elle entend un tanssimaan revontulien hehkussa.
gémissement silencieux. Il cherche et Yhtäkkiä hän kuulee hiljaisen
trouve un bébé renard arctique blessé. voihkauksen. hän menee katsomaan ja
Elle le ramène à la maison et prend soin löytää loukkaantuneen mäyränvauvan.
de lui. Ils deviennent de grands amis. Hän vie hänet kotiin ja huolehtii hänestä.
(Séléna 9, Ella 11 jne.) Heistä tulee hyviä ystäviä.
(Séléna 9, Ella 11 jne.)
Un jour Freija trouve dans la neige une Eräänä päivänä Freija löytää lumesta
pochette de cuir contenant un couteau nahkapussin, jossa on poronsarviveitsi.
en corne de renne. Il y a les initiales de Siihen on kaiverrettu hänen isänsä
son père gravées dessus. (David, 10 ans) nimikirjaimet. (David, 10)
Ses grand-parents sont très émus car ils Hänen isovanhempansa ovat liikuttuneita,
reconnaissent le couteau de leur fils. koska he tunnistavat poikansa veitsen.
(Noémie, 7 ans) (Noémie, 7 vuotias)
"Un couteau est très important dans les – Veitsi on saamelaismaalla tuntureilla
Fells en Sápmi car avec, tu peux couper erittäin tärkeä, sillä sillä voi leikata oksia
des branches et des brindilles et faire un ja risuja sekä tehdä tulta tai valmistaa
feu ou cuisiner de la nourriture, s'il fait ruokaa, jos on pimeää tai kylmää.
sombre ou froid." (Edward Krogius, )
(Edward Krogius, )
He eivät sano mitään (muuta) pienelle
Ils ne disent rien (d’autre) à la fillette. tytölle.
C'est sans compter sur l'extrême Tämä tapahtuu ilman, että lasketaan
sensibilité de cette dernière, ainsi que ses jälkimmäisen, samoin kuin hänen
alliés, Noël et Ren'art, le renardeau, qui liittolaistensa, Noëlin ja Ren'artin, ketun
lisent dans les pensées humaines . äärimmäistä herkkyyttä, jotka lukevat
La grand-mère redouble d'attention et ihmisten ajatuksia.
d'ingéniosité pour occuper Freija pendant Isoäiti kaksinkertaistaa huomionsa ja
qu'Arthur, le grand-père, mène l'enquête. kekseliäisyytensä valloittaakseen Freijan,
Mais les animaux la tiennent au courant kun taas Arthur, isoisä, johtaa tutkimusta.
de l'avancée des investigations. Le grand- Mutta eläimet pitävät häntä ajan tasalla
père descend dans un gouffre en ce tutkimusten edistymisestä. Isoisä on
moment même. Il y découvre une rivière laskeutumassa kuiluun juuri tällä
souterraine avec, il se frotte les hetkellä. Hän löytää sen kanssa
yeux,avec, il a du mal à y croire, avec un maanalaisen joen, hän hieroo silmiään,
village de gnomes illuminé par des sillä, hänen on vaikea uskoa sitä,
lucioles arc en ciel. tonttukylän kanssa, jota valaisevat
(Isabelle Duplan Scotto, ) sateenkaaritulikärpäset.
(Isabelle Duplan Scotto, )
Il avance lentement le long de la Hän kävelee hitaasti pitkin maanalaista
rivière souterraine, et soudain il se jokea, ja yhtäkkiä hän jäätyy
fige, horrifié : à la lueur des lucioles kauhistuneena: tulikärpästen valossa
on distingue une étrange statue, voimme erottaa oudon patsaan, kaksi
deux personnes au visage triste. ihmistä, joilla on surulliset kasvot.
Deux personnes comme faites de Kaksi ihmistä kuin kivestä. Hän
pierre. Il reconnaît leurs visages. tunnistaa heidän kasvonsa.
Un gnome s’avance vers Arthur : Tonttu etenee Arthuria kohti:
« vieil homme, prends garde, tu ”Vanha mies, ole varovainen, katsot
regardes la statue de ceux qui ont niiden patsasta, jotka ovat loukanneet
offensé notre forêt. » metsäämme. »
(Marion Seg) (Marion Seg)
"Cette forêt est sacrée. Ces deux "Tämä metsä on pyhä. Nämä kaksi yksilöä
individus s'y sont déchirés de la plus repivät itsensä palasiksi siellä mitä
vilaine façon. Ils l'ont souillée de leurs cris. pahimmalla tavalla. He saastuttivat sen
La noirceur de leur colère a offensé les huudollaan. Heidän vihansa pimeys
esprits." Le vieil homme comprend suututti henget." Vanhus ymmärtää heti.
aussitôt. Une scène de ménage, voilà ce Kotimainen kohtaus, niin tapahtui. Hänen
qu'il s'était passé. Sa fille et son mari tyttärensä ja hänen miehensä rakastivat
s'aimaient très fort mais il arrivait qu'ils toisiaan kovasti, mutta joskus he riitelivät
se disputent violemment. rajusti.
Il se hâte alors de rentrer pour raconter Sitten hän kiirehtii kotiin kertomaan
sa découverte à sa femme et à leur petite löydöstään vaimolleen ja heidän pienelle
Freija. Choquées et émues, la fillette et sa Freijalleen. Järkyttynyt ja liikuttunut
grand-mère sont en pleurs. pieni tyttö ja hänen isoäitinsä ovat
kyyneleissä.
Tous trois réfléchissent ensemble à
l'énigme posée par le gnome. Les heures Kaikki kolme pohtivat yhdessä tontun
s'écoulant, la panique gagne le trio. Vite, il esittämää arvoitusta. Tuntien kuluessa
faut trouver la solution pour pouvoir paniikki valtaa kolmion. Meidän on nopeasti
trouver cet objet et le rapporter avant löydettävä ratkaisu, jotta voimme löytää
minuit. tämän esineen ja tuoda sen takaisin ennen
"Et si c'était... l'air ?"propose la grand- puoltayötä.
mère. N'ayant aucune autre idée, ils "Entä jos se oli... ilmaa?" kysyy isoäiti.
gonflent un ballon et tous trois se Muuta käsitystä vailla he puhaltavat
mettent en route accompagnés du renne ilmapallon ja kaikki kolme lähtevät
Noël. jouluporon mukana.
Ils arrivent dans la forêt peu avant minuit. He saapuvat metsään vähän ennen
Le gnome les y attend. La petite Freija puoltayötä. Tonttu odottaa heitä siellä.
gémit à la vue de ses parents inanimés Pikku Freija voihkii elottomien
mais elle reste sagement aux cotés de son vanhempiensa nähdessään, mutta hän
grand-père, tenant gravement le ballon pysyy hiljaa isoisänsä vierellä pitäen palloa
dans ses petites mains. vakavasti pienissä käsissään.
"Enfin ! Il ne vous reste que quelques "Vihdoinkin! Sinulla on enää muutama
minutes pour sauver vos proches. Que minuutti aikaa pelastaa rakkaasi. Mitä sinä
m'apportez-vous ?" demande le gnome. tuot minulle?" kysyy tonttu.
Grand-père désigne le ballon. "Il contient Isoisä osoittaa palloa. "Se sisältää ilmaa.
de l'air. L'air est invisible. Il est plus léger Ilma on näkymätöntä. Se on kevyempää
qu'un grain de poussière. Il nous est kuin pölyhiukkanen. Se on meille arvokas,
précieux mais ne peut ni s'acheter ni se mutta sitä ei voi ostaa tai myydä."
vendre.".
"Huuuum, je vois" dit le gnome. "Huuuu, näen", sanoi tonttu.
"Bien essayé. Mais je suis au regret de vous "Mukava yritys. Mutta olen pahoillani,
apprendre que c'est une mauvaise että se on väärä vastaus."
réponse."
Pikku Freija kauhistuneena alkaa
La petite Freija, terrorisée, se met à crier. huutaa. Hänen isoäitinsä ottaa hänet
Sa grand-mère la prend dans ses bras. syliinsä.
"Calme-toi, fillette" dit le gnome. "L'air est "Rauhoitu, tyttö", sanoi tonttu. "Ilma on
une mauvaise réponse. Mais je vois que huono vastaus. Mutta näen, että toit
vous avez apporté ce qu'il fallait". oikean asian."
Carole Carole
Beaucoup de choses ont mal tourné, mais Moni asia oli mennyt pieleen, mutta se
cela peut encore être réparé. voidaan vielä korjata.
La petite fille a apporté l'amour Tyttö toi pyyteetöntä rakkautta ja
inconditionnel et les deux parents l'aiment. molemmat vanhemmat rakastavat häntä.
Tous deux reprennent forme humaine. Molemmat palaavat ihmismuotoon.
Leur relation n'est pas revenue à la Heidän välit eivät palanneet ennalleen,
normale, mais ils ont pu redevenir amis et mutta he pystyivät olemaan ystäviä ja
parents. Tout n'était pas parfait - mais vanhempia taas. Kaikki ei ollut täydellistä -
c'était quand même beaucoup mieux. mutta oli silti paljon parempaa. Sen
Heureux pour toujours. pituinen se.
Edward Edward
THE END
* Retrouve cette berceuse dans ce magazine, page suivante !
* Löydä tämä kehtolaulu tästä lehdestä seuraavalta sivulta!
Musique et chants
Hanna T., 39 ans : "Tämä vanha laulu laulettiin lapsuudessani.
Esimerkiksi isoäitini oli tapana laulaa sitä minulle
nukkumaanmenoaikaan."
Kerran lapsein lahjaks saat Vous avez des enfants, vous avez un cadeau
Nää laajat Lapin maat Voici les vastes terres de Sápmi
Räiske pohjanloimujen Les crépitements du sol,
Tuisku, viima tuulien Un coup de vent
Kehtolaulua vain on Sont juste une berceuse
Ne lapin lapselle Pour un enfant lapon
Räiske pohjanloimujen Les crépitements du sol,
Tuisku, viima tuulien Un coup de vent
Kehtolaulua vain on Sont juste une berceuse
Ne lapin lapselle Pour un enfant lapon
Nuku, nuku nurmilintu
mc
jXNq0 https://yo
EC
e/tp utu.be/hF
CixLn9qR
outu.b w
s://y
http
Arrgt Mario n Ségis seme nt
La "Ievan Polkka"
Autres titres : Comme la célèbre cup song, cet air fut
Chanson du poireau popularisé par Internet. Elle circule dès 2006,
A Finnish Polka
par le biais d'une animation basée sur
Eva's Polkka
l'interprétation du groupe finlandais Loituma.
The Finnish
Dennis Murphy’s
Ievan’s
A l'origine, la chanson raconte l'histoire d'un
Polka d’Éva jeune homme et de la jeune Ieva, qui se
Polka finlandaise retrouvent dans une maison où l'on danse la
Savitaipaleen Polkka polka malgré la désapprobation de la mère de
Финская полька . Ieva...
Quand le garçon ramène cette dernière chez sa mère, celle-ci est en colère.
Le jeune homme lui enjoint de se taire : quoi qu'elle fasse, Ieva et lui resteront
ensemble.
La chanson est très connue depuis sa reprise a cappella par le groupe Loituma
dans son premier album, Loituma, en 1995, puis dans le deuxième, Things of
Beauty (kuutamolla), en 1998.
Retrouvez les folles aventure de cette air très ancien sur wikipédia :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ievan_Polkka
International succes
La Ievan Polkka a été reprise dans la musique traditionnelle irlandaise.
Elle a aussi été reprise au Japon en 2007 par Miku Hatsune, personnage
phare des Vocaloids, synthétiseurs de voix développés par Yamaha, et par
d'autres personnages du même genre. La version de Miku très populaire et
figure dans le jeu Just Dance 2016.
Finlandia :
https://youtu.be/F5zg_af9b8c
Le Choeur Tapiola
Le chœur Tapiola est à l’origine le chœur de l’école d’Espoo. Il compte
aujourd’hui 70 jeunes, choristes
et musiciens, âgés de 9 à 18 ans. Fondé en 1963 par Erkki Pohjola, il a
ensuite été dirigé de 1994 à 2008 par
Kari-Ala Pollanen. Depuis 2008, c’est Pasi Hyökki, un ancien choriste de
Tapiola, qui dirige le choeur.
Au fil des ans, Tapiola a acquis une renommée internationale et remporté
de nombreuses compétitions : il s’agit aujourd’hui d’un des chœurs les
plus célèbres au monde. La pédagogie du chant qui y est pratiquée,
acclamée par la critique, a fait l’objet de la publication d’un ouvrage et de
vidéos didactiques.
Tous les choristes sont également instrumentistes. Le chœur Tapiola est
connu pour donner des spectacles complets mêlant chant, instruments,
chorégraphie et jeu théâtral.
c'est MAGNIFIQUE !
Il était beau
Henri Amic, Jours passés…, Paris, Société d’éditions littéraires et artistiques, Deuxième
édition, 1908, p.132-133.
Dis-moi, toi qui vit là-bas
FRANCE - FINLANDE
Sur les réseaux, nous avons rencontré et interviewé des familles en IEF de
Finlande... Afin que tout le monde profite de ces échanges, ils sont
retranscrits en billingue (sur internet, nous utilisions les traductions
automatiques pour nous comprendre !)
Bravo et merci aux enfants et aux familles pour leur participation !
Nous avons organisé le magazine sur les thèmes proposés par les questions
des un.e.s et des autres, ci-dessous :
Les questions
des enfants en France :
Ga ël le , 6 an s, Fr an nh a, Ra ns ka
ce Ga ël le , 6 vu ot ta va
Qu el es t vo tr e je u lis i ?
pr éf ér é ? Mi kä on su os ik ki pe
Est-ce q
Sa taa ko sie llä lun ta? u ' il n e ig
Quel es e p a r là
Mi tä ha rra sta t t votre ?
... et qu p a s s e -temps
... ja mit ä tyk kää t syö dä ? 'est-ce
que vou
?
? Avez-vo s
On ko sul la sis koj a tai vel ijä us des s
œurs ou
a im e z m a
nger ?
un frère
?
br e ?
M ill ai ne n on ta lo nt vo tr e m ai so n et vo tr e ch am
si ja hu on ee si ? C om m en t so pa gn ie ?
O nk o si nu lla le m
m ik ke jä ? ve z- vo us de s an im au x de co m
A ?
O nk o si nu lla ve lji fr èr es et sœ ur s
ä ta i si sk oj a ? A ve z- vo us de s la m ai so n ?
M ik ä on pa ra st a m ei lle ur po ur vo us en éc ol e à
ko ti op et uk se ss a? Q ue l es t le
O nk o si nu lla ha rr ho bb ie s ?
as tu ks ia ? A ve z- vo us de s
Le mystère de la menthe
poivrée, une piquante histoire
de mots en PIP
Pip-mysteeri, sanastotarina
mikä pistää
Facebook ne sait pas encore bien traduire certains Facebook ei vielä osaa kääntää tiettyjä
mots... lors de nos échanges, nous avons cru que sanoja hyvin... vaihtomme aikana luulimme,
nos amis aimaient la menthe poivrée, mais en fait il että ystävämme pitävät piparmintusta,
s'agissait de biscuits ou de pain d'épices mutta itse asiassa se oli chili
Merka et sa famille
Merka perheineen
e rh e in e e n
Hanna T. p Hanna T. et
s a fa m il le
ii h im ä e ll ä
Asumme R t,
e s s a . P o ja N o u s v iv o n
E te lä - S u o m s à R ii h im ä
in o v a t 1 2 - d a n s le s u d ki
K im i ja S a m d e la F in la n
a it a .. . de.
ja 1 3 - v u o ti L e s g a rç o n
s , K im i e t S
o n t 12 e t 13 a m in
e a n s .. .
k i o le m m
M e k a ik . Nous som
L a p is s a m e s to u s a
käyneet te r r e S á p m ll é s e n
i. .
En France / Ranska
e!»
ao! c’es t su pe r votre chambr
« w ent. Gaëlle
petit appartem
Ma maison est un mes 2
t aussi celle de
Ma chambre es ande
Elle n’est pas gr
grandes sœurs. de la
s co m m e elle est haute, on a
m ai
s d’animaux.
place… je n’ai pa
Aliya-Aïcha
N im e n i o n
ns A li y a -A ïc h
y a - A ï c h a j' a i 6 a v u o t ia s ja
a , o le n 6 -
e ll e A li
J e m 'a p p v il la g e v ig
n o b le a s u n p ie n e
ssä
e u n p e t it v ii n it a r h a k
e t j' h a b it d a n s la M
arne. y lä s s ä M a
rnessa.
Baptiste
Merka
Hanna T.
Vanhemmissa taloissa katot ovat usein Dans les bâtiments plus anciens, les toits
tasaisia samoin kerrostaloissa ja sont souvent plats, comme dans les
erilaisissa virastoissa. Muuten katot immeubles d'habitation et divers bureaux.
ovat vinoja sekä yleensä punaisia tai Sinon, les toits sont en pente et
mustia. généralement rouges ou noirs.
Aliya-Aïcha, 5 ans
Les toits français sont en pente, (le plus Ranskalaiset katot ovat vinot
souvent, ndlr) tandis que les toits marocains (useimmiten, toimittajan huomautus), kun
sont plats et ouverts. En revanche, à Ifrane, taas Marokon katot ovat tasaisia j a
au Maroc, les maisons sont identiques à la avoimia. Toisaalta Ifranessa, Marokossa,
France. talot ovat identtisiä Ranskan kanssa.
Quelques photos de la nature en Finlande,
par Hanna Autere,
Chez H
anna T.
V o ic i l' a A liy a- A ïc ha
utomne
s e n t ie r sur not
f o r e s t ie re T yk kä än
J 'a im e r v o is in
c 'e s t m
ê t r e à l'
e x t é r ie u kä ve llä
e r v e il le
u x
r,
J'a im e me ba lad er luo nn os sa ,
v iv io n s q ue nou
ju s t e à s tu re ,
côté de da ns la na ju os ta ko ira ni
la
Tässä
t u le e s forêt. co ur ir av ec ma ka ns sa ja
yksy
lä h e is e
ll e ch ien ne et es sa ye r yr itt ää
metsäp
Rakas o lu ll e m m
e de gr im pe r au x kii ve tä pu ihi n,
t a n u lk
ih a n a a
, että a
o il u a , o
n ar br es , jou er à lei kk iä pii los ta
ca ch e- ca ch e av ec äi din ka ns sa
a iv a n summe
metsän
v ie r e s s
Kimi et Samin
ä. M am a et fa ire du ja aj aa
vé lo . py ör äll än i.
Koiramme leikkii eniten Nos chiens jouent surtout dans
lumessa. Välillä la neige. Parfois, on peut
saatamme laske descendre la colline avec un
pulkalla mäkeä, silloin bâton, quand il y a beaucoup de
kun on paljon lunta. neige.
Baptiste
Baptiste Gaëlle
Il est tro
Waouw, c'est super d'avoir tant d'animaux dans ton jardin, lapin, Se p chou t
on
Selena. Ça me fait penser aux dessins animés Disney 😊 lena ! M
j'ai des la o i aussi
Ça a dû être un moment magique, cette rencontre avec le pins dou
Là c'est d ous,.
petit lapin. C'est gentil de nourrir tous ces animaux. Nous "Lapine"
et
nourrissons les oiseaux chaque hiver. "Aurore
ressemb ", elles
Vau, on hienoa, le à ton
lapin-
että puutarhassasi on niin paljon eläimiä,
doudou
Selena. Tulee mieleen Disney-sarjakuvat .
Sen on täytynyt olla maaginen hetki, tämä Pupusi on niin
tapaaminen pienen kanin kanssa. On mukava söpö, Selena!
ruokkia kaikkia näitä eläimiä. Ruokimme lintuja Minulla on
joka talvi. myös
Ensemble, nous aimons nous promener. pehmoisia
Notre endroit préféré est la campagne. Nous aimons kaneja.
beaucoup aussi la forêt mais ici il y a beaucoup de Siellä on
chasse et nous ne pouvons pas toujours nous y "Bunny" ja
promener. "Aurore", ne
Tykkäämme kävellä yhdessä.
näyttävät
Lempipaikkamme on maaseutu. Pidämme myös todella paljon
sinun pupu-
metsästä, mutta täällä metsästetään paljon, emmekä aina voi
pehmolelultas
kävellä siellä. i.
Bien au chaud
Merka et sa famille
Meidän perheessä kuunnellaan todella Dans notre famille, nous écoutons très peu de
vähän musiikkia. Mutta kuuntelemme musique. Mais nous écoutons beaucoup de livres.
kirjoja todella paljon..
Merka: Tykkään neuloa villasukkia ja Merka : J'aime tricoter des chaussettes en laine et
ommella uusia vaatteita vastaleivotun coudre de nouveaux vêtements, à côté du gâteau
suklaakakun lisäksi. au chocolat fraîchement préparé.
Aliya-Aïcha
À la maison, j'aime jouer à des jeux de société, Kotona tykkään pelata lautapelejä, tanssia,
danser, chanter et cuisiner avec ma mère. laulaa ja laittaa ruokaa äitini kanssa.
Baptiste
J'aime dessiner et colorier. Je suis passionné par Tykkään piirtää ja värittää. Olen
les voitures et les motos. Mes frères et soeur intohimoinen autoihin ja moottoripyöriin.
aiment J'aime
beaucoup les autocollants.
beaucoup lire. En ce Veljeni ja sisareni
Rakastan pitävät
lukemista. Tällätodella tarroista.
hetkellä
moment, je lis Harry Potter. luen Harry Potteria.
Gaëlle
Comme activités, je fais de la danse africaine Harrastuksena harrastan afrikkalaista
et je joue beaucoup aux playmobils. tanssia ja soitan paljon playmobilia.
Pour travailler
Työskennellä
Merka et sa famille
Gaëlle
Mitä tulee kotikouluun, pidän
En école à la maison, ce que je
préfère, c’est quand on va au Minun "kouluhuoneeni" mieluummin siitä, kun
Ma "salle d'école" menemme kahvilaan
café pour faire l’école.
opiskelemaan
a ll is e s s a
o ti a s p o ik a n i k ä y ta v K im i es t sc o la
12 v u aa.
lu s s a k u u d e tt a lu o k k la ci n q u iè m e
ri sé à la m a is
o n d ep u is
kou e ll u t
m p i p o ik a n i o n o p is k p a rc e q u 'il p a
a n n ée . Il ét u d
ie ch ez lu i
Vanhe n. Hän ss e te lle m en t
n a v ii d e n n e ll ä lä h ti e à l'é tr a n g er , à d e te m p s
k o to tt ä ä n ii n co n d u ir e d es
e le e k o to n a k o s k a v ie q u 'il a à p ei n e k a rt s,
o p is k ssa
a a u lk o m a il la , a ja m a l'é co le . C et te
le te m p s d 'a lle
rà
p a lj o n a ik ssa
tt e i e h ti s i k ä y d ä k o u lu en F ra n ce ca
a n n ée , il ét a it
b ea u co u p
k a rt in g ia e ä vuonna K
im i o li r il p ilo ta it d a
n
k a a n . T ä n A ca d em y p o u s la F F S A
ju u ri la in jo i F F S A r le ch a m p io n
n R a n s k a s sa, koska a F ra n ce . Il a te nat de
p a lj o a Ranskan rm in é d eu xi èm
academyss to u te la sé ri e e de
koko et a re m p o rt é
ru u d e s ta . H ä n o li k in p a rt ie d u co n u ne
m e s ta osa-
to in e n ja v o it ti y h d e n co u rs .
s a rj a s s a k il p a il u n .
A table ! Pöydässä!
Chez Merka
Pidän todella ruoanl aitosta , J'aim e vrai men t la
leipom isesta cuis ine, la pâti sser ie
Tykätään syödä pipareita, kaakaota ja Nou s aim ons ma nge r des bis cui
ts, du cho col at
Jouluruoki a. et des pla ts de Noë l.
Gaëlle
j’aime manger des pâtes au beurre ou à Syön mielelläni pastaa voin tai oliiviöljyn
l’huile d’olive, le lait chaud au petit déjeuner, kanssa, ja aamiaisella juon mielelläni kuumaa
avec des tartines au beurre salé… » maitoa kanssa leipää suolatun voin kanssa…
Baptiste
Miam, vos repas du week-end sont Nam, viikonlopun ateriat näyttävät
appetissants. J'aime beaucoup les lasagnes herkullisilta. Pidän myös lasagnesta todella
aussi. paljon.
J'aime manger de tout, tout Syön mielelläni kaikkea, varsinkin
particulièrement les spaghettis bolognaise, spagettibolognesea, kermapurjoa ja
les poireaux à la crème et le boeuf naudanliha bourguignonia. Me kaikki
bourguignon. Nous aimons tous le chocolat rakastamme kuumaa kaakaota, jonka
chaud que nos parents nous préparent au vanhemmat valmistavat meille välipalaksi,
goûter quand il fait froid dehors. kun ulkona on kylmä.
Salmiakki
Ces bonbons sont aussi utilisés pour créer une version dite maison imitant de très près la boisson
alcoolisée très populaire en Finlande sous le nom de Salmiakki Koskenkorva, appelée familièrement
Salmiakkikossu : pour ce faire, les bonbons salmiakit sont dissous dans de la vodka afin d'obtenir un
alcool à la robe noire de 32 degrés, alors que la version professionnelle de la liqueur emploie des
pains de suc de réglisse ou de l'extrait naturel liquide avec divers adjuvants.
Raejuusto
MERKA : "Tässä kuvassa on se
jauhelihakastike sekä keitetyt
perunat raejuuston ja
porkkanaraasteen lisäksi
mauste/suolakurkkuja hyvin
perinteinen suomalainen
kotiruoka"
https://fi.m.wikipedia.org/wiki/Raejuusto
Anecdote : Un youtubeur français installé en Finlande a noté deux trois choses qui l'agaçaient,
et ça m'a fait sourire, il mentionne :
- le concombre sous plastique... et l'emballage plastique de pas mal d'aliments frais...
- les collègues sont "cool" avec les horaires et n'hésitent pas à partir à 16h pour la sortie de l'école..
je trouve que c'est une belle chose, moi, en tant que maman...
-les clichés sur les français... que le garçon français sait forcément boire le vin façon sommelier...
qu'il s'y connaît :))) et qu'il sait bien cuisiner :p (pain croissants, patisseries)
Marion - 45 ans, France
Recette de biscuits de Noël
par Gaëlle, 6 ans
Ainesosat
ASTUCE 1
Plantez une pique en bois pour une
présentation moulin à vent très
sympa.
Badigeonner le dessus de la pâte de jaune
ASTUCE 2 d'œuf pour que les gâteaux soient bien
Utilisez cette recette en variant la dorés. Saupoudrer de sésame et hop, 20
garniture version sucrée... ou salée, minutes au four !
pour l'apéro ! Pesto, tapenade, tomate 6. Si vous souhaitez les saupoudrer de
séchée, fromage, .... bon appétit ! sucre glace, attendez que les gâteaux
soient refroidis.