Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numériques d'oeuvres tombées
dans le domaine public provenant des collections de la BnF. Leur réutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n°78-
753 du 17 juillet 1978 :
- La réutilisation non commerciale de ces contenus ou dans le cadre d’une publication académique ou scientifique
est libre et gratuite dans le respect de la législation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source
des contenus telle que précisée ci-après : « Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France » ou « Source
gallica.bnf.fr / BnF ».
- La réutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par réutilisation
commerciale la revente de contenus sous forme de produits élaborés ou de fourniture de service ou toute autre
réutilisation des contenus générant directement des revenus : publication vendue (à l’exception des ouvrages
académiques ou scientifiques), une exposition, une production audiovisuelle, un service ou un produit payant, un
support à vocation promotionnelle etc.
2/ Les contenus de Gallica sont la propriété de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code général de la propriété
des personnes publiques.
- des reproductions de documents protégés par un droit d'auteur appartenant à un tiers. Ces documents ne peuvent
être réutilisés, sauf dans le cadre de la copie privée, sans l'autorisation préalable du titulaire des droits.
- des reproductions de documents conservés dans les bibliothèques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont
signalés par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothèque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est
invité à s'informer auprès de ces bibliothèques de leurs conditions de réutilisation.
4/ Gallica constitue une base de données, dont la BnF est le producteur, protégée au sens des articles L341-1 et
suivants du code de la propriété intellectuelle.
5/ Les présentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont régies par la loi française. En cas de
réutilisation prévue dans un autre pays, il appartient à chaque utilisateur de vérifier la conformité de son projet avec
le droit de ce pays.
6/ L'utilisateur s'engage à respecter les présentes conditions d'utilisation ainsi que la législation en vigueur,
notamment en matière de propriété intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment
passible d'une amende prévue par la loi du 17 juillet 1978.
A .11. PERSONNAGES
C'est a scauoir :
10 -
_ #
SOIXANTE ET SEIZE EXEMPLAIRES.
N°
Le Gentil homme.
Y fauldra que ie vous efpiaultres,
Sy de bref vous ne vous changes.
Le Page.
Y fauldra bien que vous renges
Ou que vous vous férues vous mesmes.
(8 )
Le Gentil homme.
Tu scays bien que tu es ajmesmes. -
Lé Page.
II est bien vray que ie vous vis prétendre
En vn foeir au cler de la4une
De coucher auec queque vne
Qui d'une main estoytmanquete ?;,:....'? .
Et vous onga d'une ppuquete .; .
;( 9' )
La galande & reuintes tout nu.
Le Gentil homme.
Voyla pour loy bien mal congneu
Le bon plaisir que iet'ay; faict.
le t'ay acoustre en effaict
Depuys Tefpaffe dedixans.
Voyla le train des bons enfans
Maintenant ne conghoyfent rien !
Le Page.
Sy vous ay ge faict plus de bien
Que vous ne m'aues deseruy.
Le Gentil homme.
Vienca. N'en parle iamais.
Ne soyons poinct icy meffuy.
As tu poinct veu mon estan ?
Le Page.
Ouy ouy les neiges d'auten !
Y n'a ny estan ne clapier
C'est vng grand fosse de bourbier
Ou l'ont gregnouiles & murons.
Le Gentil homme.
Que dis tu ? " ?
Le Page.
Ie dis monffieur que les hérons
Vous ont faict vn grand dommage.
Le Gentil homme.
Vers quel coste ?
(io)
Le Page. ?
Vers le riuage.
Yl ont gaste le petit sien.
Le' Gentil homme. -
Ie t'en croy bien Page par Dieu !
Sy auoyt y force poueffon.
Le Page.
II y en ya autant c'iin oueffon
Porteroyt bien dedans son bec.
*' Le Gentil homme.
Mon grand muret
Combien contient y bien de tour?
Le Page.
Autant qu'on feroit de ce iour
A boyre chopine de vin.
Y n'a terre vigne ne vin.
Ie dis vray par faincte Marye.
Le Gentil homme.
Que dis tu ?
Le Page.
Vostre prarye
Contient enuyron quatre lieux.
Le Gentil homme.
À ! tu as dit vray femydieux !
Yl y font a la grand mesure.
Quans herpens ay ge de pasture?
(»)
Le Page.
Enuyron .iij. ou .iiij. cens.
Le Gentilhomme.
Qui ne le croyt y n'a pas sens.
Le Page.
Ouy bien autant de sens ie dis
Que fur la queue d'une souris.
Le Gentil homme.
Tous mes grains ou seront y mis?
Le Page.
Ou y seront?
Le Gentil homme.
Ouy ouy!
Le Page.
Cheux vos amys
Et me semble qu'i seroyt bon
De* les mectre en vn mulon
Prés du grenier ou est le foin.
Par ma foy y n'a pain ne grain
Qù'i seroyt mectre en sa gorge.
Ie dis vray par monsieur sainct George.
Ma foy ! ie ne l'ay poinct veue.
El est d'une estrange couleur.
D'auoynne vouela grand douleur !
le ne say qui luy eust baillée
Y n'en a pas vne escullee.
De cela ie fuys bien certain.
( Ì2 )
Le Gentil homme.
Et du reste de l'autre grain
Nous en avon a grand foyfon ?
Le Page.
Ouy dea! & de raison
Ma foy Monsieur pour vostre aimée.
Le Gentilhomme.
Vienca Page. Ceste iournee
As tu pas veu mes grans cheuaux ?
Le Page.
Ouy ma foy ! Monfsieur y font beaux.
Y les faict bon vouer a l'estable.
Des grans cheuaulx yl a le deable.
Y n'a que de vielles jumens -
Qui n'ont aux gueulles nules dens.
Voyela tous les cheuaux qu'il a.
Le Gentilhomme.
Page vienca. Qui ine bailla
Ce cheual qui est a ma femme?
Le Page.
Se fust le Roy Monfsieur mon ame !
Comme y baille de la bigorne !
C'est vn vieil chenal qui est borgne
Ce n'est c'une vielle carongne
De iument a qui les os percent.
Le cul & les iarnbes luy herchent
De malle fine pourete.
( »3.)
Le Gentil homme.
Vienca Page. Suy ge monte
A ton aduis a l'auanlage?
Le Page.
Ouy Monfsieur comme page
Qui va a pie le plus du iour.
Le Gentil homme.
Ie ne doibtz pas auoir de pour
Quant ie me trouue en quelque asault.
Page !
Le Page.
Monfsieur!
Le Gentil homme.
Pren mon courtault.
Ie te le donne pour etrenne.
Le tien te faict par trop de peine
Car y me semble par trop las.
Le Page.
Grand mercy Monfsieur.
Eh ! quel foulas! '
Ie me doys bien réconforter
S'il en auoyt pour le porter
Luy mefmes le poure cocu
De .xx. soublz ou d'un pourejsscu.
Penses vous qu'i seroyt du maistre?
Le Gentil homme.
Page ! v
(
i4 )
Le Page.
..
Monfsieur!
Le Gentil homme.
Y te fault estre
Dedens vn moys en Angleterre.
Le Page.
Et pour quoy faire?
Le Gentil homme.
Tu m'iras querre
Douze haquenes a Hantonne
Que le Roy engloys me donne. "
Y valent bien chascun cent frans.
Tu lui mairas mes chiens courans
Pour coupler auec ses leueriers.
Le Page.
Ouy! par ma fóy!
Y n'a que des chiens a bergers .
Tous ausy velus c'une vache
Et fy ont l'oreille ausy flache
Et ausy môle c'une trippe.
Le Gentilhomme.
Que dis tu?
Le Page. l
FINIS.