Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
37 | 2023
Varia
Édition électronique
URL : https://journals.openedition.org/bcai/2376
DOI : 10.4000/bcai.2376
ISSN : 2731-2046
Éditeur
IFAO - Institut français d’archéologie orientale
Référence électronique
Élise Voguet, « Dominique Valérian (éd.), Les Berbères entre Maghreb et Mashreq ( VIIe-XVe siècle) », Bulletin
critique des Annales islamologiques [En ligne], 37 | 2023, mis en ligne le 15 mars 2023, consulté le 21
mars 2023. URL : http://journals.openedition.org/bcai/2376 ; DOI : https://doi.org/10.4000/bcai.2376
Creative Commons - Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions
4.0 International - CC BY-NC-SA 4.0
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
III. HISTOIRE
Dominique Valérian (éd.) au ixe siècle on perçoit une image façonnée selon les
Les Berbères entre Maghreb et Mashreq critères d’une littérature abbasside produisant une
(viie-xve siècle) classification des populations de l’empire ; les ibadites
maghrébins produisent dans le même temps les bases
Madrid, Casa de Velázquez (Collection de d’une contre-mémoire valorisante ; puis ce sont les
la casa de Velázquez, 184), 2021, 181 p., empires almoravide et almohade qui fabriquent
ISBN : 9788490963258 un discours célébrant les mérites des Berbères. Au
xive siècle, on assiste à une cristallisation dans les
Mots-clés : Berbères, islamisation, arabisation, représentations : les Berbères sont pleinement rat-
langue berbère, Almohades tachés à l’Islam et à l’Orient mais se distinguent par
leurs spécificités notamment leur langue et leur rôle
Keywords: Berbers, islamization, arabization, Berber central dans l’histoire du Salut.
language, Almohads La première partie, « Aux origines des
Berbères », regroupent les contributions d’Annliese
Cet ouvrage collectif édité par Dominique Nef (université Paris 1 Panthéon-Sorbonne) et de
Valérian est issu d’une journée d’études organisée le Ramzi Rouighi (University of Southern California).
28 juin 2013 à la Casa Velázquez et a gardé le même Dans son article («La berbérisation et ses masques :
titre. Cinq articles sont tirés de communications et le peuple berbère en question (vii e-x e siècle) »,
trois ont été rajoutés dans le cadre de cette publica- p. 29-42) ce dernier – qui a été invité à rejoindre
tion. Ces huit contributions sont organisées en trois le panel initial de la journée d’études pour rendre
parties : «Aux origines des Berbères », «Résistances compte de la thèse qu’il défend dans son ouvrage
et contre-discours » et « Langues et généalogies Inventing the Berbers. History and Ideology in the
berbères ». Maghrib (Philadelphie, 2019) – met ici l’accent sur
Dans l’introduction, D. Valérian ne manque le processus d’intégration administrative et fiscale
pas de rattacher cet ouvrage à la réflexion sur du Maghreb après les conquêtes du viie siècle, qui
l’orientalisation du Maghreb, qui était à l’origine conduit à l’apparition des Berbères dans les textes
de la journée d’études. Après avoir rappelé les dif- arabes du Mashreq longtemps avant leur appari-
férentes façons dont le Maghreb a été dénommé tion dans les textes maghrébins. Il s’agit ainsi, pour
en tant qu’espace (Afrique du Nord ou Berbérie), il les auteurs arabes, d’organiser le savoir sur l’espace
consacre un long développement à cette question. social et sa structuration politique. Pourtant ce
«Maghreb » est finalement le nom qui reste le plus terme «Berbère » ne désigne pas une entité unique,
adéquat pour le Moyen-âge car il reprend celui uti- il est plutôt un « marqueur de provenance » et
lisé le plus fréquemment chez les auteurs arabes. Or les populations du Maghreb sont rattachées à un
ce terme désigne l’ouest du Dār al-islām et intègre système similaire à celui des Arabes, organisées en
donc le Maghreb dans un espace polarisé en Orient. tribus et liées à eux par des généalogies orientales.
D. Valérian évoque l’historiographie relative à ce Ce sont d’ailleurs ces généalogies, expressions de
concept – à côté de ceux d’islamisation et d’arabisa- l’idéologie impériale, qui vont produire l’unité d’un
tion – avant d’introduire l’étude des Berbères dans seul et unique peuple, la umma. Il s’agit bien d’une
ce cadre. L’ouvrage fait une large place à la question construction, d’une «invention des Berbères ».
des discours et de leurs enjeux. D. Valérian com- A. Nef utilise également l’expression dans le
mence par revenir sur le mot «berbère », création titre de son article «L’invention des Berbères : retour
médiévale issue d’une classification des peuples sur la genèse de la catégorie “barbar” au cours des
conquis. Mais cette ethnogénèse est également tri- premiers siècles de l’islam », p. 15-28. Elle soutient
butaire d’une production régionale qui accepte une quant à elle l’idée d’une catégorisation qui est fruit
origine orientale mais met l’accent sur le rôle des d’une «révolution symbolique » réussie conduisant
populations du Maghreb dans le destin de l’Islam. Il à l’avènement d’un nouvel ordre social. Elle insiste
souligne ensuite les différents thèmes abordés dans sur les effets performatifs des dénominations et des
les articles rassemblés dans ce volume : la question classifications qui s’opèrent. Dans les pas de Bourdieu,
des constructions généalogiques, celle de la langue elle montre ainsi l’émergence d’un monde nouveau
et bien sûr celle de l’entrée dans l’Islam. Ce sont les grâce à une révolution qui est d’abord cognitive
discours sur les Berbères et leurs constructions qui même si les rapports de force et les configurations
intéressent au premier chef les différents auteurs du politiques ont, évidemment, une incidence sur les
volume d’où l’importance d’historiciser ces discours catégories élaborées pour en rendre compte. Dans
et de dégager une chronologie : dans les textes écrits ce monde nouveau on assiste à une coproduction
BCAI 37 81
III. HISTOIRE
de l’empire par les conquérants et les conquis, le celui d’Ibn Sallām, l’un des plus anciens textes rédigés
véritable enjeu étant la construction «d’un ordre du au Maghreb qui nous soit parvenu. Ce texte dresse
monde islamique ». «un mémorial collectif des origines de l’ibadisme au
La deuxième partie du volume intitulée Maghreb » notamment à travers les « mérites des
«Résistances et contre-discours » regroupent trois Berbères » (faḍā’il al-Barbar). C. Aillet y voit une
articles dont deux tirés de communications pré- entreprise visant à faire de l’ibadisme l’islam véritable,
sentées dans le cadre de la journée d’études. Soléna ayant désormais «pour berceau le Maghreb et pour
Cheny (Université Paris 1), dans «Approches histo- vecteur les Berbères ». À travers l’analyse de trois
riographiques du discours sur la résistance berbère » hadiths (qu’il reproduit en arabe et en français) il
p. 45-54, s’intéresse surtout aux sources orientales. met en avant la construction politique d’une entité
Elle commence par souligner que cette résistance collective qui s’édifie dans l’altérité. Les Berbères sont
berbère n’occupe, en fait, que peu de place dans le nouveau peuple élu, la «nouvelle élite de la foi »,
les récits de conquête. Son analyse s’articule autour les « dépositaires de l’islam véritable ». Ibn Sallām
des différents types de réactions des populations produit une contre mémoire en retournant les
conquises décrites dans les sources pour lesquels critiques produites par la littérature arabe sunnite
elle propose une approche d’abord quantitative. pour faire l’apologie des Berbères et de l’ibadisme. S’il
Ces sources orientales cependant, quel que soit a recours aux filiations généalogiques, il développe
leur objectif et leur manière d’y arriver, cherchent surtout l’idée d’une élection divine légitimant les
avant tout à légitimer la conquête et c’est surtout pouvoirs autonomes mis en place. C. Aillet y voit,
la dimension politique et religieuse de celle-ci qui comme A. Nef, la marque d’une shu‘ūbiyya berbère
est au cœur de leurs développements. La résis- (une résistance à la domination des Arabes) à l’origine
tance berbère s’y trouve ainsi «ensevelie ». Allaoua de la construction de leur altérité.
Amara (Université Emir Abdelkader, Constantine) La troisième et dernière partie, intitulée
s’intéresse en écho à « L’évolution du discours sur «Langues et généalogies berbères », comprend égale-
les Berbères dans les sources narratives du Maghreb ment trois contributions. L’article d’Helena De Felipe
médiéval ix e-xiv e siècle » p. 55-70. Il inscrit sa (Universidad de Alcalá), «Anciens mots, nouvelles
réflexion dans le débat sur l’origine du peuplement. lectures : hybridisme culturel au Maghreb médiéval »
Sa première idée est celle d’une berbérité «renvoyant p. 95-109, examine, lui aussi, les différences que les
à un territoire échappant au contrôle du pouvoir textes arabes font entre les Barbar-s et les Arabes,
califal ». Les textes se caractérisent d’abord par la en fonction de leur lieu de production. H. De Felipe
mention de communautés sans liens les unes avec y explore l’idée que les Maghrébins, acceptant les
les autres puis les auteurs introduisent le terme discours orientaux, s’y considèrent comme excentrés
« barbar » pour désigner les mouvements de résis- par rapport au référent intellectuel et religieux que
tance collective distinguant ainsi les Berbères par constitue l’Orient mais en font progressivement,
rapport à leur attitude face au pouvoir califal. Il comme l’a remarqué C.. Aillet, un moyen d’affir-
distingue, dans cette production maghrébine, le mation et d’exaltation de leur identité. H. De Felipe
texte d’Ibn Sallām (m. vers 274/887) qui emploie la prend, d’abord, l’exemple répandu dans les sources
dénomination barbar pour désigner les populations de la comparaison du monde à un oiseau dont la tête
des territoires ibadites, puis s’intéresse à la littéra- représenterait l’Arabie et la queue le Maghreb. Cette
ture géographique qui a catégorisé les populations image négative se transforme en atout au xive siècle,
selon des critères linguistiques et généalogiques. Au l’oiseau devenant alors un paon. L’autrice s’attarde
xive siècle les Berbères forment définitivement une ensuite sur les hadiths et les premiers textes arabes
partie importante de la umma et même s’ils sont qui, de la même façon, dessinent des représentations
divisés en deux catégories liées à leurs modes de stigmatisantes qui peu à peu se trouvent détour-
vie – Barānis liés aux communautés agricoles, Butr nées pour aboutir à une caractérisation opposée.
désignant les populations pastorales – ils gardent une Le langage généalogique, les «lectures arabisées de
identité linguistique et culturelle. L’article de Cyrille termes non arabes » ou l’évolution des significations
Aillet (Université Lumière Lyon 2) «Dieu ouvrira une en fonction des contextes de production rendent
nouvelle porte pour l’Islam au Maghreb. Ibn Sallām compte de cette ambivalence. À travers les termes
(iiie/ixe siècle) et les hadiths sur les Berbères, entre utilisés et leur histoire, il est possible de comprendre
Orient et ibadisme maghrébin » p. 71-91, a été rajou- l’évolution des représentations et de la compréhen-
té dans le cadre de cette publication. Contrairement sion de la société maghrébine. Mohamed Meouak
aux autres contributions, il adopte une approche (Universidad de Cádiz) dans un article intitulé «Le
centrée sur l’analyse d’un texte principal, justement monde berbère dans les sources arabes de l’Orient
BCAI 37 82
III. HISTOIRE
BCAI 37 83