Vous êtes sur la page 1sur 12

Université Cheikh Anta Diop - Dakar

Faculté des Lettres et Sciences Humaines

SEMANTIQUE DU FRANCAIS
SDL 415

MASTER I

ELEMENTS DU COURS ET EXERCICES

Prof. Modou NDIAYE

PLAN DU COURS

I - DEFINITION DE NOTIONS
II L’ANALYSE SEMIQUE
III – LES RELATIONS LEXICALES
IV – LA NEOLOGIE
V – LES PROCEDES DEFINITOIRES
VI – LEVEE DE SYNONYMIE ET LEVEE D’HOMONYMIE

Lexicologie et sémantique Prof. Modou NDIAYE


SEQUENCE I

I - DEFINITION DE NOTIONS
II L’ANALYSE SEMIQUE
III – LES RELATIONS LEXICALES

I - DEFINITION DE NOTIONS
La sémantique est l'étude scientifique du signifié, de la signification des mots et des phrases
Quand elle étudie la signification des mots = elle est dite sémantique lexicale
Quand elle étudie la signification des phrases = elle est dite sémantique grammaticale
La Lexicologie est l’étude scientifique du lexique (des mots de la langue), de la signification
de ces mots de la langue. Lexico (lexique)+ logie (étude)
Ainsi sont synonymes : La sémantique lexicale et la lexicologie
La lexicographie est la technique de fabrication des dictionnaires. C’est la lexicologie
appliquée à la confection des dictionnaires. Elle consiste à « recenser les mots, les classer, les
définir et les illustrer, par des exemples ou des expressions, pour rendre compte de l'ensemble
de leurs significations et de leurs acceptions au sein d'une langue, afin de constituer un
dictionnaire ».
Le lexique est l’ensemble, la totalité des mots d’une langue. Il ne faut pas le confondre avec
le vocabulaire qui désigne une portion de lexique, un lexique restreint à un domaine, un
secteur ou un individu.
Ainsi on parlera du lexique de la langue française/ anglaise/wolof/pulaar ;
mais du vocabulaire de l’automobile/du sport/de Rousseau
S’agissant du vocabulaire d’un locuteur, il faut distinguer le vocabulaire actif et le
vocabulaire passif.
Le vocabulaire passif correspond aux mots dont le locuteur connaît le sens mais qu'il n'utilise
pas souvent. Le vocabulaire actif correspond aux mots que le locuteur emploie
fréquemment.

L’unité de base de la lexicologie (ou sémantique lexicale) est le lexème (terme technique pour
désigner le mot). Le lexème est une unité minimale de signification appartenant au lexique
de la langue.
Il ne faut pas confondre la notion de lexème et la notion de morphème. Le morphème aussi
est défini comme une unité minimale de signification. Cependant, un morphème peut être

Lexicologie et sémantique Prof. Modou NDIAYE


lié (non autonome) comme c’est le cas avec les affixes (préfixes et suffixes) qui ne se
rencontrent dans la langue que s’ils sont adjoints à un radical, mais un morphème peut aussi
être libre (autonome) comme c’est le cas des radicaux. Ainsi, un morphème radical est un
lexème mais un morphème affixal n’est pas un lexème. matinal = matin + al matin =
morphème radical (lexème) al = morphème affixal (pas un lexème)
Le champ lexical est l’ensemble des mots qui se rapportent à une même réalité, à un même
domaine, à un même secteur, à un même concept La notion de champ lexical renvoie à celle
de vocabulaire dont il est synonyme.
Le champ lexical des animaux domestiques comprendra les lexèmes : chat, chien, cheval,
coq, mouton, chèvre, vache, brebis, poule, jument, etc.
Le champ lexical du sport comprendra les lexèmes : ballon, jouer, match, arbitre, football,
basket, handball, coupe, tournoi, stade, etc.
Le champ sémantique est l’ensemble des sens (acceptions) d’un lexème.
Exemple : le lexème « fixer » a différentes acceptions dans les phrases suivantes :
- Fixer quelqu’un des yeux = regarder
- Fixer un tableau au mur = accrocher
- Fixer un rendez-vous à quelqu’un = donner, programmer
- Se fixer dans une région = s’installer
L’ensemble de ces acceptions constitue le champ sémantique du lexème « fixer ». Celui-ci est
dit polysémique (c’est-à-dire ayant plusieurs sens).

II – L’ANALYSE SEMIQUE OU COMPONENTIELLE


Pour étudier la signification des lexèmes, la sémantique structurale considère que cette
signification peut être décomposée en unités minimales de signification appelées sèmes. Elle
s’inspire en cela de la démarche utilisée dans l’analyse du signifiant.
En effet, dans l’analyse du signifiant, le phonème est décomposé en traits phonétiques
minimaux. Par exemple, [b] est constitué des traits phonétiques [+ consonne] [+occlusive]
[+bilabial] [+sonore] [+oral].
Pareillement, dans l’analyse du signifié, le lexème « chien » sera décomposé en traits
sémantiques minimaux : [+animal] [+mammifère] [+carnivore] [+domestique] [+à quatre
pattes], etc.
Chacun de ces traits sémantiques est appelé sème.
L’analyse sémique consiste donc à décomposer un lexème en ses différents sèmes
constitutifs.
- B. Pottier a illustré cette méthode de l’analyse sémique en l’appliquant au champ lexical du
mobilier servant de siège (1964, pp. 107-137).

Lexicologie et sémantique Prof. Modou NDIAYE


Sèmes S1 S2 S3 S4 S5 S6

pour sur pieds pour une avec avec bras en matière


Lexèmes s’asseoir personne dossier rigide

Chaise + + + + - +
Fauteuil + + + + + +
tabouret + + + - - +
Canapé + + - +/- +/- +
Pouf + - + - - -

Dans ce tableau à deux entrées, l’entrée horizontale (la première ligne) énumère les différents
sèmes caractéristiques du mobilier de siège et l’entrée verticale (la première colonne)
énumère les lexèmes constituant le champ lexical. Chaque lexème se distingue des autres par
un (ou plusieurs ) sème (s) différenciateur(s). Par exemple le lexème « pouf » se distingue des
autres par le sème 2 [- sur pieds], et le lexème « canapé » se distingue des autres par le sème 3
[- pour une personne].
Il faut noter que le sème 1 [pour s’asseoir] est partagé par l’ensemble des lexèmes du champ
lexical. Il est appelé archisémème.

- Appliquons l’analyse sémique à quelques lexèmes du champ lexical des « moyens


de transport ».

Sèmes Moyen de terrestre Avec De De Urbain


transport moteur plusieurs marchandises
Lexèmes personnes
Bus + + + + - +/-
Train + + + + + -
bateau + - + + - -
camion + + + - + -
Vélo + + - - - +
Taxi + + + + - +
Cargo + - + - + -
scooter + + + - - +

NB : Les deux tableaux ci-dessus ne sont pas exhaustifs ni pour la liste des sèmes ni pour
celle des lexèmes.

III - LES RELATIONS LEXICALES


Il faut distinguer les relations lexicales situées sur le plan sémantique et les relations lexicales
situées sur le plan formel.

Lexicologie et sémantique Prof. Modou NDIAYE


Relations lexicales sémantiques
Ces relations sont : la synonymie, l’antonymie, l’hyperonymie et l’holonymie.
La synonymie
La synonymie est une relation qui unit des lexèmes, des mots qui, appartenant à la
même classe grammaticale, ont approximativement le même sens. Ces lexèmes sont appelés
« synonymes ».
Exemples :
- heureux, content, joyeux
- Livre, ouvrage, bouquin
Des synonymes peuvent se substituer l’un à l’autre dans différents contextes.
Mais attention, il peut y avoir des contextes où cette substituabilité n’est pas possible.
En effet, deux mots ne sont pas synonymes dans tous les contextes. Il n’existe pas de
synonymie absolue.
Exemple : Les lexèmes « remède » et médicament » sont des synonymes dans la phrase :
- « Il prend ce remède (médicament) avant chaque repas ».
Mais ils ne sont pas synonymes dans la phrase suivante :
- « Le gouvernement cherche un remède contre le chômage ».
- * Le gouvernement cherche un médicament contre le chômage (phrase incorrecte)

L’antonymie
L’antonymie est une relation qui unit des lexèmes, des mots qui, appartenant à la même classe
grammaticale, ont des sens opposés. Ces lexèmes sont appelés « antonymes » ou
« contraires ».
Exemples :
- chaud vs froid
- lourd vs léger
- aller vs venir
Comme avec la synonymie, il n’existe pas d’antonymie absolue. Par exemple, les lexèmes
« femme » et « homme » sont antonymes dans la phrase :
- La victime est un homme (vs une femme).
Mais dans la phrase suivante, le lexème « femme » a plutôt pour antonyme « mari » ou
« époux » :
- Je vous présente ma femme (vs mon mari/époux).
On peut classer les antonymes en trois catégories :

Lexicologie et sémantique Prof. Modou NDIAYE


- Les antonymes contradictoires ou complémentaires :
L’un des synonymes entraîne la négation de l’autre synonyme
Exemple : mort vs vivant
Célibataire vs marié

- Les antonymes scalaires ou gradables ou contraires. Ils correspondent aux deux


extrêmes d’une échelle. Il existe une gradation à l’intérieur de cette échelle.

Exemple : - chaud vs froid


Plein vs vide
La gradation se vérifie par l’emploi de « plus » ou « moins ».
Ce climat est plus chaud/moins froid

- Les antonymes converses :


Il y a une relation de réciprocité entre les deux antonymes :

Exemples : mari vs femme


Acheter vs vendre
L’hyperonymie :
L’hyperonymie est une relation sémantique d'un lexème à un autre selon laquelle le sens du
premier lexème englobe le sens du second lexème. Le premier lexème est dit hyperonyme et
le second lexème est dit hyponyme. La relation inverse est dénommée « hyponymie »
Exemples : 1 - Aliment vs pain (hyperonyme = pain ; hyponyme = pain)
2 - Animal vs cheval vs chien (hyperonyme = animal ; co- hyponymes =
cheval et chien)
3 - Fleur vs rose (hyperonyme = fleur ; hyponyme = rose)

NB : l’hyperonyme est également appelé terme générique ou superordonné


L’hyperonymie est une relation d’inclusion. L’hyperonyme inclut l’hyponyme. Cette
inclusion est dite extensionnelle.
A l’inverse l’hyponyme inclut l’hyperonyme. En effet, dans la signification de l’hyponyme
« cheval » est inclus le sème « animal ». Cette inclusion est dite intensionnelle.
L’holonymie
l’holonymie est une relation sémantique d'un lexème à un autre selon laquelle le premier
lexème représente un tout par rapport au second lexème qui en représente une partie.
Le premier lexème est appelé « holonyme » et le second est appelé « méronyme. La relation
inverse est dénommée « méronymie ».

Lexicologie et sémantique Prof. Modou NDIAYE


Exemples : 1 - Vélo vs guidon (holonyme = vélo ; méronyme = guidon)
2 - Main vs doigt (holonyme = main ; méronyme = doigt)

Relations lexicales formelles


Ces relations sont : l’homonymie, la paronymie
Ces relations sont situées sur le plan formel parce qu’elles concernent le son, la prononciation
qui sont des traits physiques, donc formels.
L’homonymie
La relation d’homonymie unit des lexèmes qui ont la même prononciation mais pas le
même sens. Ils sont dits homonymes.
Si en plus les homonymes ont la même écriture, la même graphie, ils sont dits
homonymes homographes :
Exemples : or (métal)/ or (conjonction)
Livre (ouvrage)/ livre (monnaie)/ livre (unité de mesure)
S’ils ont simplement la même prononciation, mais pas la même graphie, ils sont dits
homonymes homophones :
Exemples : mer/maire/mère
Père/paire/pair
Champs/chant
Bond/Bon

La paronymie
La paronymie unit des lexèmes dont les sens sont différents mais dont les prononciations sont
très proches et que les locuteurs risquent de confondre. Ces lexèmes sont appelés paronymes.
Exemples : illusion/allusion
événement/avènement
évasion/invasion
La paronymie ne doit pas être confondue avec l’homonymie. Dans l’homonymie, il y a une
identité totale des prononciations alors que dans la paronymie, il y a toujours une légère
différence soit par une permutation ou un changement de phonèmes :
Permutation : manège vs ménage / percepteur vs précepteur
Changement : ablation vs ablution / évasion vs invasion

Lexicologie et sémantique Prof. Modou NDIAYE


Université Cheikh Anta Diop - Dakar
Faculté des Lettres et Sciences Humaines

SEMANTIQUE DU FRANCAIS
SDL 415

MASTER I

ELEMENTS DU COURS ET EXERCICES

Prof. Modou NDIAYE

PLAN DU COURS

I - DEFINITION DE NOTIONS
II L’ANALYSE SEMIQUE
III – LES RELATIONS LEXICALES
IV – LA NEOLOGIE
V – LES PROCEDES DEFINITOIRES
VI – LEVEE DE SYNONYMIE ET LEVEE D’HOMONYMIE

La paronymie renvoie à une forme d'homonymie approximative. C'est une relation de


EXERCICES SUIVIS DE CORRIGES

Lexicologie et sémantique Prof. Modou NDIAYE


EXERCICES

I - Classez les lexèmes suivants par couple en précisant la relation lexicale.


Inciter, mer, approuver, confisquer, évasion, exhausser, confluer, restituer, converger,
instiguer, initiative, inspirer, prémisses, maire, décourager, saisir, invasion, refuser, prémices,
exaucer
II - Classez les lexèmes suivants par couple en vous fondant sur un critère lexicologique
que vous préciserez.

Insipide, ajouter, préliminaire, minuscule, mettre, percepteur, collusion, soustraire,


complémentaire, prologue, collision, pimenté, maître, petit, douceâtre, précepteur.
III Classez les lexèmes suivants par couple en vous fondant sur un critère lexicologique
que vous préciserez.

Endogène, apporter, dépôt, courageux, paire, conjoncture, emporter, retrait, prologue,


collision, exogène, père, chant, conjecture, poltron, champs
IV - Proposez trois hyponymes pour chacun des lexèmes suivants : jeu, fruit, oiseau,
boisson, repas.
V - Proposer un hyperonyme pour chacun des lexèmes suivants: courage, chambre,
bicyclette, armoire, chemise, boxeur.

CORRIGES

I – EXERCICE I
Relation sémantique de synonymie :
inciter, inspirer,
inciter, instiguer
inspirer, instiguer
confisquer, saisir
confluer, converger
- Relation sémantique d’antonymie :
approuver, refuser

Lexicologie et sémantique Prof. Modou NDIAYE


approuver, décourager

confisquer, restituer
saisir, restituer
inciter, décourager
inspirer, décourager
- Relation formelle d’homonymie
mer, maire
exhausser, exaucer
prémisses, prémices
- Relation formelle de paronymie
percepteur, précepteur

II - EXERCICE II

Relation sémantique d’antonymie


Insipide vs pimenté
douceâtre vs pimenté
Ajouter vs soustraire
Préliminaire vs complémentaire

Relation sémantique de synonymie


Minuscule vs petit
Prologue vs Préliminaire
douceâtre vs insipide

Relation formelle d’homonymie


Maître vs mettre

Relation formelle de paronymie

Lexicologie et sémantique Prof. Modou NDIAYE


Invasion vs évasion
Collusion vs collision

EXERCICE III

Endogène, apporter, dépôt, courageux, paire, champs, conjoncture, emporter, retrait, prologue,
collision, exogène, père, chant, évasion, poltron, conjecture.

- Relation sémantique d’antonymie :


Endogène, exogène
Apporter, emporter
Dépôt, retrait
Courageux, poltron

- Relation formelle d’homonymie


Paire, père
chant, champs

- Relation formelle de paronymie


conjoncture, conjecture

EXERCICE IV
Trois hyponymes pour chacun des lexèmes suivants :
Jeu : scrabble, football, mots-croisés
fruit : agrume, mangue, banane
Oiseau : pigeon, poule, dinde
Boisson : eau, lait, tisane
Repas : diner, souper, déjeuner

Lexicologie et sémantique Prof. Modou NDIAYE


EXERCICE V

Un hyperonyme pour chacun des lexèmes suivants:

Courage : force
Chambre : pièce/salle
Bicyclette : véhicule
Armoire : meuble
Chemise : habit/vêtement
Boxeur : sportif

Lexicologie et sémantique Prof. Modou NDIAYE

Vous aimerez peut-être aussi