Vous êtes sur la page 1sur 900

ANNUAIRE

DES ADHÉREN T S
D U G ICAT 2 023 Persès Communication
ANNUAIRE DU GICAT
GICAT DIRECTORY

2023
Sommaire
Summary

Editorial - Jean-Marc DUQUESNE .................................................................................................................................................................5


Editorial - Jean-Marc DUQUESNE

Présentation du GICAT ...................................................................................................................................................................................................9


Presentation of GICAT

Organisation du GICAT .............................................................................................................................................................................................. 13


Organization of GICAT

Bureau exécutif ....................................................................................................................................................................................................................... 17


Executif board

Conseil d’administration ........................................................................................................................................................................................... 19


Governing board

Délégation générale du GICAT...................................................................................................................................................................... 21


GICAT general directorate

Coges Events ........................................................................................................................................................................................................................... 25

Index alphabétique des membres du GICAT & Generate GICAT .............................................................. 33


Members of GICAT & Generate of GICAT

Sociétés adhérentes ........................................................................................................................................................................................................ 47


Company Data Sheets
Start-up membres du programme Generate
Generate program members

Liste des correspondants ..................................................................................................................................................................................... 857


List of correspondents

Index par activités ........................................................................................................................................................................................................... 867


Activities by list

Liste des annonceurs.................................................................................................................................................................................................. 895


Advertiser list
3
Editorial

Mesdames, Messieurs, Chers adhérents, Ladies, Gentlemen, dear members,


Plus que jamais, l’industrie de défense et More than ever, the defense and security indus-
de sécurité est au cœur de l’autonomie try is at the heart of the strategic autonomy of
stratégique de notre pays. Ce défi, les quelques our country. This challenge, the 435 members
435 adhérents du Groupement des Industries of the French Land and Airland Defense and
Françaises de Défense et de Sécurité terrestres Security Association (GICAT) are keen on ta-
et aéroterrestres (GICAT) entendent le relever, king it up, gathered under the banner of a pro-
rassemblés sous la bannière d’une association fessional association which defends and pro-
professionnelle à même de défendre et de motes their interests.
promouvoir leurs intérêts. Ainsi, dans la continuité Thus, following the previous years, this new
des années précédentes, la nouvelle édition de edition of GICAT’s directory gives evidence of
l’annuaire du GICAT atteste de la croissance the growth of the association and its activities.
de notre groupement et de ses activités. Elle It also renews GICAT’s ambition to be conside-
renouvelle également l’ambition du GICAT ; red as a special dialogue platform between de-
celle de s’affirmer en tant que plateforme de cision-makers, manufacturers and operational
dialogue privilégiée entre décideurs politiques, services.
industriels et opérationnels. Among its members, the GICAT includes the
Le GICAT compte parmi ses adhérents les main suppliers of the Army and Armed Forces,
principaux fournisseurs de l’armée de Terre et as well as a wide range of industrial solutions to
des Armées mais également un large spectre meet the needs of security forces and private
de solutions industrielles pour répondre aux operators
besoins des forces de sécurité et des opérateurs Serving its members, this directory’s aims are
privés. to promote the French offer, internationally,
Au service des membres, cet annuaire a and create opportunities between institutional
pour objectif de promouvoir l’offre française, partners and the industry. This new edition as-
notamment à l’international, et de susciter des pires at acting as a real operational tool gran-
opportunités entre les partenaires institutionnels ting a visibility to our members and principal
et industriels. Cette nouvelle édition ambitionne actors in the land defense and security field.
d’être un véritable outil opérationnel en
proposant une visibilité à nos adhérents et aux Jean-Marc DUQUESNE,
principaux acteurs de notre écosystème. Managing Director

Jean-Marc DUQUESNE,
Délégué Général

5
PRÉSENTATION
DU GICAT
PRESENTATION
OF GICAT
Présentation du GICAT
Presentation of GICAT

Le GICAT, groupement professionnel créé GICAT, a professional group, created in 1978,


en 1978, compte près de 435 adhérents, has over 435 subscribers, corporations, mid-
grands groupes, ETI, PME et start-ups. Ses market companies, SMEs and startups. These
membres couvrent un large spectre d’activités members cover a wide range of industrial,
industrielles, de recherche, de services et de research, service and consulting activities for
conseil au profit des composantes militaires et military and civil organizations, of national or
civiles, nationales et internationales impliquées international scope, involved in land and/or
dans la sécurité et/ou la défense terrestres et air- land security and/or defense.
aéroterrestres.
Nos missions : Our Goals:
Le GICAT représente les intérêts des industriels GICAT represents the interests of French land
français de Défense et de Sécurité terrestres et and air- land defense and security industrial
aéroterrestres autour de quatre objectifs : players based on four objectives:
• Créer un environnement favorable aux • Creating an environment favorable to
échanges entre industriels. exchange between industrial players.
• Organiser le dialogue entre institutionnels et • Organizing dialog between the institutional
industriels du secteur. and industrial players of the sector.
• Offrir des services à nos adhérents pour • Offering services to its members to
favoriser leur développement en France et à encourage their development in France and
l’international. abroad.
• Valoriser les savoir-faire et l’image de • Developing the industrial expertise and
l’industrie du secteur. image of the sector.
Le rayonnement international du GICAT The international ambitions of GICAT are
s’appuie sur les salons internationaux reflected in its international exhibitions,
EUROSATORY en France et EXPODEFENSA EUROSATORY in France and Expodefensa in
en Colombie organisés par sa filiale le COGES Colombia organized by its subsidiary, COGES
Events, ainsi que sur un certain nombre de Events, and a certain number of other defense
salons de défense et/ou de sécurité à l’étranger. and/or security exhibitions overseas.
En 2017, nous avons lancé notre propre In 2017, we launched our own startups
accélérateur de start-ups, Generate, qui a fait accelerator, GENERATE, which made us
de nous des pionniers dans l’écosystème de pioneers in the French defense and security
l’innovation français de défense et de sécurité. innovation ecosystem. Today, it supports
Il accompagne aujourd’hui 64 sociétés dans 64 companies in their development.
leur développement.

11
Organisation du GICAT
Organization of GICAT

Le Conseil d’administration est composé de The Board of Directors comprises elected


représentants élus et membres de droit issus representatives from 28 members companies
de 28 sociétés adhérentes. Il détermine les and ex-officio members. It decides the
orientations stratégiques du Groupement. strategic directions of the Group. The
Le Président du GICAT, élu par le Conseil Chairman of GICAT, elected by the Board
d’administration pour deux ans, représente of Directors for a two-year term of office,
le Groupement dans tous les actes de la vie represents the Group in all areas of its social
sociale. affairs.
Président du GICAT : GICAT Chairman:
M. Marc DARMON / THALES Marc DARMON / THALES
Sept Vice-présidents : Seven Vice-chairmen:
Thierry BAUD / AIRBUS D&S Thierry BAUD / AIRBUS D&S
Emmanuel LEVACHER / ARQUUS Emmanuel LEVACHER / ARQUUS
Luc RENOUIL / BERTIN TECHNOLOGIES Luc RENOUIL / BERTIN TECHNOLOGIES
Thierry GAIFFE / ELNO Thierry GAIFFE / ELNO
Nicolas CHAMUSSY / NEXTER SYSTEMS Nicolas CHAMUSSY / NEXTER SYSTEMS
Franck SAUDO / SAFRAN E&D Franck SAUDO / SAFRAN E&D
Guillaume GISCARD d’ESTAING / SOFEMA Guillaume GISCARD d’ESTAING / SOFEMA

La Délégation générale du GICAT assure la The General Delegation of GICAT ensures


mise en œuvre opérationnelle des orientations operational implementation of the strategic
stratégiques, en s’appuyant sur des groupes de directions, via specialized work groups or
travail ou commissions spécialisés. commissions.
La Délégation générale du GICAT anime The General Delegation of GICAT runs several
plusieurs groupes de travail et commissions work groups and commissions, open to its
ouverts aux sociétés membres et à ses members and partners, to nourish discussions
partenaires afin de nourrir la réflexion relative concerning the strategic sectors of the industry.
aux secteurs stratégiques pour l’industrie. These meetings, a true source of proposals;
Véritables forces de proposition, ces réunions produce recommendations and enable
permettent de produire des recommandations organization of the Group’s various actions and
et d’organiser les actions et services du services.
Groupement.

13
Le GICAT compte 9 commissions actives : GICAT has 9 active commissions:
• La commission PME s’attache à soutenir et • The SME commission is committed to
à promouvoir les PME/ETI en France et à supporting and promoting SMEs/ETIs in France
l’international. and internationally.
• La commission Recherche & Technologie & • The Research & Technology & Innovation
Innovation a la charge de la prospective et de la commission is responsible for forecasting and
préparation de l’avenir. preparing for the future.
• La commission Soutien et Services a été créée • The Support & Services commission was
pour accompagner l’armée de Terre et la SIMMT created to assist the army and SIMMT (the army’s
dans le processus de transformation du Maintien internal maintenance, repair and operations unit)
en Condition Opérationnelle Terrestre et de la with the transformation of maintenance, repair
chaîne de maintenance industrielle (SMITer). and operations measures and the industrial
• La commission Sécurité a pour objectif de maintenance chain (SMITer).
préparer et organiser les activités du GICAT • The Security commission develops GICAT in
dans la sécurité et de promouvoir les intérêts de the security sector and promotes the interests of
la profession dans ce domaine. the profession in this area.
• La commission Affaires internationales • The International affairs commission promotes
promeut la représentation de l’industrie the international representation of the French
française à l’international. industry.
• La commission Communication assure la • The Communication commission promotes the
promotion des filières Défense et Sécurité. defense and security industries.
• La commission Ressources Humaines aide les • The Human Resources Commission helps
entreprises du GICAT dans le cadre de leurs GICAT companies with their recruitment by
recrutements en proposant des événements offering specific events and promoting the
spécifiques et promeut l’attractivité et la attractiveness and diversity of jobs in the land
diversité des métiers du secteur terrestre. sector.
• La commission Energie opérationnelle réunit • The Operational Energy Commission brings
des industriels spécialisés dans la fourniture de together manufacturers specializing in the supply
biens et de services liés à la logistique pétrolière of goods and services related to oil logistics for
aux fins d’avitaillement des forces armées the purposes of supplying the French armed.
françaises. • The Digital Commission – Cyberspace
• La commission Numérique – Cyberespace This is the last of the nine GICAT plenary
C’est la dernière-née des neuf commissions committees. Its purpose is to involve all GICAT
plénières du GICAT. Elle a pour vocation members who wish to reflect collectively to meet
d’associer tous les adhérents du GICAT qui a current operational need and highlight French
souhaitent réfléchir collectivement pour industrial solutions. To do this, the commission is
répondre à un besoin opérationnel actuel et organized around sub-committees dealing with
mettre en valeur les solutions industrielles well-defined themes, such as the mapping of
françaises. Pour ce faire la commission s’articule cyber sovereign tools or the valuation of data.
autour de sous-commissions traitant de thèmes Its work is regularly presented to institutional
bien définis, tels que la cartographie des outils representatives to ensure that the reflections
cyber souverains ou la valorisation de la donnée. carried out correspond to their concerns. In
Ses travaux sont régulièrement présentés aux addition, the commission coordinates with
représentants institutionnels pour s’assurer que bodies dealing with already existing related
les réflexions menées correspondent à leurs topics such as GINUM or the GICAT data
préoccupations. De plus, la commission se intelligence cluster.
coordonne avec les instances traitant de sujets
connexes déjà existantes comme le GINUM ou
le cluster data intelligence du GICAT.

15
Bureau exécutif
Executif Board

Président / Chairman:.................................................................................................................................................... M. Marc DARMON

Thierry BAUD............................................................................................................................................................................................ AIRBUS D&S


Emmanuel LEVACHER............................................................................................................................................................................... ARQUUS
Luc RENOUIL.......................................................................................................................................................... BERTIN TECHNOLOGIES
Thierry GAIFFE.......................................................................................................................................................................................................... ELNO
Dominique GIANNONI.....................................................................................................................................................................................EXAIL
Thierry LECLERCQ................................................................................................................................................................................................MBDA
Nicolas CHAMUSSY........................................................................................................................................................... NEXTER SYSTEMS
Franck SAUDO...................................................................................................................................................................................... SAFRAN E&D
Guillaume GISCARD d’ESTAING...................................................................................................................................................SOFEMA
Patrick BOURREAU................................................................................................................................................................................... SOFRAME
Benoît CHALELAIN.......................................................................................................................................................................SOPRA STERIA

Délégué Général du GICAT /


Managing Director:..................................................................................................................................................Jean-Marc DUQUESNE
Secrétaire Général Trésorier /
Secretary General and Treasurer:................................................................................................... Hubert de CHARSONVILLE

17
Conseil d’administration
Governing Board

Président / Chairman:.................................................................................................................................................... M. Marc DARMON

AIRBUS DEFENSE AND SPACE :...................................................................................................................................... Thierry BAUD


AIRBUS GROUP :................................................................................................................................................................................Philippe COQ
AIRBUS HELICOPTERS :............................................................................................................................................... Patrick BRETHOUS
AMETRA GROUP :.................................................................................................................................Anne-Charlotte FREDENUCCI
ARQUUS :............................................................................................................................................................................ Emmanuel LEVACHER
ATOS :......................................................................................................................................................................................... Frédéric POLYCARPE
BERTIN TECHNOLOGIES :....................................................................................................................................................... Luc RENOUIL
CILAS :................................................................................................................................................................................................................ Olivier PRAT
CNIM :...................................................................................................................................................................................................... Aurélie HULARD
EGIDIUM TECHNOLOGIES :...................................................................................................................................... Laurent DENIZOT
ELNO :.........................................................................................................................................................................................................Thierry GAIFFE
ETIENNE LACROIX GROUP :............................................................................................................................................ Etienne BARES
EURENCO :................................................................................................................................................... Laure CHAMBRAS LAFUENTE
EXAIL :...................................................................................................................................................................................Dominique GIANNONI
GROUPE DCI :...................................................................................................................................................................... Francisco SORIANO
INSTITUT SAINT LOUIS :......................................................................................................................... Christian de VILLEMAGNE
JOHN COCKERIL DEFENSE :.............................................................................................................................................. Yves JOURDE
MARCK & BALSAN :................................................................................................................................................................... Philippe BELIN
MBDA :............................................................................................................................................................................................. Thierry LECLERCQ
NEXTER SYSTEMS :....................................................................................................................................................... Nicolas CHAMUSSY
PHOTONIS :................................................................................................................................................................................... Jérôme CERISIER
ROXEL :........................................................................................................................................................................................................ Roland FAVRE
SAFRAN ELECTRONICS & DEFENSE :.................................................................................................................. Franck SAUDO
SOFEMA : .............................................................................................................................................. Guillaume GISCARD D’ESTAING
SOFRAME :........................................................................................................................................................................... PATRICK BOURREAU
SOPRA STERIA :................................................................................................................................................................... Benoît CHATELAIN
SPHEREA :.........................................................................................................................................................................................Florence PABON
THALES :................................................................................................................................................................................................. Marc DARMON

19
Délégation Générale du GICAT
GICAT Directorate

Délégué Général /
Managing Director:......................................................................................................................................... Jean-Marc DUQUESNE

Déléguée générale adjoint Défense /


Deputy Managing Director Defence:...................................................................................................... Martine POIRMEUR

Délégué Général Adjoint Sécurité /


Deputy Managing Director Security:.............................................................................................................. Gérard LACROIX

Secrétaire Général et Trésorier /


Secretary General And Treasurer:............................................................................................Hubert de CHARSONVILLE

Directrice de la Communication et de l’Événementiel /


Head of Communication Events:.............................................................................................. Delphine SAMPIC BERGER

Directeur des Affaires Publiques France et Europe /


Head of Public Affairs France and Europe:.....................................................................................................Axel NICOLAS

Responsable des Services aux adhérents et du Développement /


Members services and development Manager :.........................................................Léa BENASSEM--DURIEUX

Responsable des Études, RSE et RH /


Studies, CSR and HR Manager:....................................................................................................................................Lilian EUDIER

Responsable des Affaires Internationales et des services Export /


International Affairs & Export Manager:................................................................................................Théo GEANDREAU

Responsable de l’Innovation et de GENERATE, Référent Contrats Publics /


Innovation & Generate Manager, Public Contracts Referent:............................................. Hubert RAYMOND

Assistante de Direction /
Office Manager:....................................................................................................................................................................... Ilham DAIGNY

GICAT
3, avenue Hoche - 75008 PARIS
Tel : +33 1 44 14 58 20
www.gicat.com
21
Présentation
Presentation
COGES EVENTS (Commissariat Général des COGES EVENTS (Commissariat Général des
Expositions et Salons), créé en 1993, est une Expositions et Salons), founded in 1993, is
filiale à 100% du GICAT, dirigée par Charles a wholly-owned subsidiary of GICAT, run by
Beaudouin. Charles Beaudouin.
COGES EVENTS organise des événements COGES EVENTS organises international busi-
BtoB internationaux dans les domaines de la ness-to-business events in the Defence and
Défense et de la Sécurité : Security fields:
• Eurosatory – Le Mondial de la Défense et la • Eurosatory – the Global Event for Defence
Sécurité – tous les deux ans, and Security – every two years,
•
Expodefensa, l’événement biennal de • Expodefensa, the benchmark exhibition
référence pour la Sécurité et la Défense et dedicated to Security and Defence in Latin
en Amérique Latine, America,
•
ShieldAfrica, salon biennal dédié à la • ShieldAfrica, a two-yearly exhibition dedicat-
Défense et la Sécurité en Afrique, ed to Defence and Security in Africa,
•
des pavillons France lors de salons • France pavilions in trade shows all over the
professionnels à travers le monde, world,
• des rendez-vous d’affaires, • Business meetings,
•
des cycles de rencontres mensuelles • The iDeaS by COGES EVENTS cycles of
iDeaS by COGES EVENTS, pour monthly meetings to share current events
partager l’actualité avec la communauté with the international Defence and Security
internationale de Défense et de Sécurité. community.
Depuis 1967, le salon EUROSATORY est le
Founded in 1967, the exhibition EUROSATORY
rendez-vous mondial de référence pour tous
is the essential global event for Defence &
les professionnels de la Défense et de la
Security professionals.
Sécurité.
Held every two years in Paris, EUROSATO-
Tous les deux ans, à Paris, EUROSATORY RY offers a unique opportunity to meet
offre une occasion unique de rencontrer les
manufacturers and start-ups from all over
industriels et les startups du monde entier,
the world, along with public and private
les acteurs publics et privés de la Défense et
Defence & Security market players; ex-

25
de la Sécurité ; d’échanger avec les meilleurs change with the best experts, governments
experts, les gouvernements et leurs and their administrations, and international
services, les institutions internationales ; institutions; attend top-level lectures and
d’assister à des conférences de haut niveau ; de round tables; discover the state of the art
découvrir l’état de l’art et la vitrine mondiale de and the global showcase for innovation, and
l’innovation et d’appréhender les perspectives gain insight into the sector’s prospects and
et les changements du secteur. developments.
L’ADN de cet événement repose sur quatre The event’s DNA is founded on four strategic
piliers stratégiques qui font sa force et sa pillars that constitute its strength and reputa-
renommée. EUROSATORY est un salon tion. EUROSATORY is an international, techno-
international, technologique, dédié au logical show for business and insight:
business et à la réflexion :
• International: over the space of five days,
• International : le salon rassemble sur cinq the show brings together more than 10,000
jours, plus de 100 000 professionnels du professionals from all over the world.
monde entier. • Technological: world-leading equipment,
• Technologique : les équipements, solutions solutions and systems are presented for an
et systèmes, au meilleur niveau mondial, sont extended capability building vision.
présentés pour une vision capacitaire élargie. • Business: all participants have access to a
• Business : tous les participants peuvent range of services on offer to develop their
accéder l’offre de services proposés pour network at the highest echelons.
développer leur réseau au plus haut niveau, • Insight: more than a hundred panel discus-
sions and exhibitor keynotes are organised
• Réflexion : plus d’une centaine de
to discuss the current and future challenges
conférences et « keynotes » exposants sont
in defence and security.
organisés pour échanger sur les enjeux
actuels et futurs de la défense et la sécurité. In 2022, EUROSATORY welcomed 1,743
exhibitors and 62,000 international visitors
En 2022, EUROSATORY a accueilli 1 743
from the Defence and Security Industry,
exposants et 62 000 visiteurs internationaux
including 250 official delegations represent-
de l’Industrie de Défense et de Sécurité, ainsi
ing armed and security forces, governments
que 250 délégations officielles des forces
and supranational organisations.
armées et de sécurité, gouvernementales et
For its 2024 edition, the show is writing
supranationales.
a new chapter in its history, and accom-
Pour son édition 2024, le salon entame
panying global transformations through a
un nouveau cycle de son histoire et
three-way focus on Defence, Security, and
accompagne les mutations mondiales
responding to multiple crises.
autour du triptyque : Défense, Sécurité et
More than just a trade show, EUROSATORY is
réponse aux crises multiples.
the must-attend gathering for all Defence and
Security decision-makers through its propen-

27
Plus qu’un salon, EUROSATORY est le rendez- sity to present in an exhaustive, tangible and
vous incontournable pour les décideurs de innovative way all the solutions, services and
la Défense et la Sécurité, par son aptitude à expertise to tackle all types of crisis, often
présenter de manière exhaustive, concrète complex by nature, from high-intensity con-
et innovante, des solutions, services et flicts to the humanitarian and environmental
expertises face à tous les types de crises, disasters specific to our century.
souvent complexes, depuis les conflits de From the exhibition’s perspective, this means
haute intensité jusqu’aux catastrophes enabling every nation to have means to
humanitaires et environnementales propres defend itself and guarantee the security of its
à notre siècle. population amid this new world order.
Pour le salon, il s’agit de permettre à chaque The assets of EUROSATORY:
nation d’avoir les moyens d’assurer sa
> An international and exhaustive offering
légitime défense, et de pourvoir à la sécurité
The show boasts exhibitors from more than
de leur population face à une nouvelle ère
60 countries and up to 39 national pavilions
mondiale.
showcasing the know-how of their countries.
Les forces du salon EUROSATORY :
> Technology clusters:
> Une offre internationale et exhaustive :
The exhibition has six technology clusters,
Le salon compte plus de 60 pays exposants
allowing exhibitors to group together to
et jusqu’à 39 pavillons nationaux mettant en
present their expertise around a shared
avant les savoir-faire de leur pays.
theme such as NRBCe, drones and ro-
> Les pôles technologiques : botics, onboard electronics, training and
Le salon compte 6 pôles technologiques simulation, and more.
permettant aux exposants de se regrouper
> The concept : HELPED (Humanitarian
pour présenter leur expertise autour d’une
Emergency Logistic Project and Eco De-
thématique commune comme : le NRBCe,
velopment) previewed at Eurosatory 2022,
les drones et la robotique, l’électronique
is broadening its scope in 2024 to offer a
embarquée, l’entrainement et la simulation…
global European approach.
> Le concept : HELPED (Humanitarian
Exhibitors in the HELPED section in hall
Emergency Logistic Project and Eco
Development) présenté en avant-première 5B will offer an extensive combination of
sur Eurosatory 2022, élargit son spectre en capabilities and solutions in responding to
2024 pour proposer une approche globale multiple and multi-faceted crises arising as a
européenne. result of conflicts or natural disasters.
Les exposants présents sur l’espace > EUROSATORY LAB:
HELPED, dans le hall 5B, proposeront une Spanning 1,000 sqm, more than 80 inter-
large combinaison de capacités et solutions national start-ups will present their applied
en matière de réponses aux crises multiples technology in the Defence and Security
et protéiformes liées aux conflits ou aux fields. Talks, pitches and demonstrations will
catastrophes naturelles. be laid on to find new propositions, ideas

29
> EUROSATORY LAB : and partners!
Sur un espace de 1 000 m², plus 80 start-ups > Live demonstrations:
internationales présentant leurs technologies A 20,000 sqm outdoor area is given over to
appliquées dans les domaines de la défense the presentation of equipment and systems
et la Sécurité. Des conférences, pitchs et in action on the ground. Demonstrations by
démonstrations se succèdent pour trouver de manufacturers and institutions such as the
nouvelles propositions, idées et partenaires ! Army, the RAID, the GIGN and the BSPP, are
> Les démonstrations dynamiques : staged every day at the show.
Une zone extérieure de 20 000 m² a été
> Live content: around 100 talks and panel
aménagée pour présenter des matériels
discussions are held with the participation of
et des systèmes en action sur le terrain.
more than 150 speakers. Experts, top repre-
Les démonstrations d’industriels et
sentatives from the government, the military
d’institutionnels tels que les Forces de
and industry decipher the big challenges
l’armée de Terre, le RAID, le GIGN et la BSPP,
of the sector, and highlight operational
se succèdent tous les jours du salon.
solutions.
> Des conférences : une centaine de
conférences sont organisés avec la présence
de plus de 150 intervenants. Des experts,
de hauts représentants de gouvernement,
militaires et de l’industrie décryptent les
grands enjeux du secteur et mettre en avant
des solutions opérationnelles.

Chiffres clés 2022 : Key figures for 2022:


• 
1 743 exposants de 62 pays, dont 62% interna- • 
1,743 exhibitors from 62 countries with 62%
tionaux from outside France
• 39 pavillons nationaux • 
39 national pavilions
• 102 863 m² de surface nette d’exposition • 
102,863 sqm of net exhibition space
• 
20 000 m² de zone extérieure de démonstra- • 
20,000 sqm of outdoor live demonstration
tions dynamiques space
• 
62 000 visiteurs professionnels de 150 pays • 
62,000 professional visitors from 150 countries
( + 8,7% vs. 2018) ( + 8,7% vs. 2018)
• 250 délégations officielles de 96 pays • 
250 official delegations from 96 countries
( + 10% vs. 2018) ( + 10% vs. 2018)
• 560 journalistes internationaux (48 pays) • 
560 international journalists
• + de 500 nouveautés présentées • 
500+ new products and solutions presented
• 11 331 retombées presse (articles, vidéos, émis- 11,331 items of media coverage (articles,
• 
sions TV radio et podcasts) videos, TV and radio programmes, podcasts)

31
INDEX ALPHABÉTIQUE
DES MEMBRES DU GICAT
& GENERATE GICAT
MEMBERS OF GICAT
& GENERATE OF GICAT

Les informations relatives aux sociétés membres relèvent de leur responsabilité.


Elles sont fournies par les sociétés elles-mêmes et n’engagent par la responsabilité du GICAT.
The information related to member are under their own responsability.
Therefore the GICAT assumes no responsability for the information supplied by the companies.
4D-VIRTUALIZ................................48 ALTRAN - CAPGEMINI AUBERT & DUVAL.................... 144
ENGINEERING..............................96
AAA - ASSISTANCE AXEM TECHNOLOGY........... 146
AÉRONAUTIQUE & AMCO LES
AÉROSPATIALE.............................50 ESCAMOTABLES.........................98 AXIOME......................................... 148

ACCENTURE FRANCE AMEFO.......................................... 100 AXIS COMMUNICATIONS


SAS................................................... 150
DEFENSE.........................................52
AMETRA GROUP...................... 102
BANC NATIONAL
ACCURACY.....................................54 AMPHENOL SOCAPEX......... 104 D’EPREUVE.................................. 152
ACCUWATT ANOTHERBRAIN ............ 106 BBE DEVELOPPEMENT........ 154
TECHNOLOGIES.........................56
A-NSE............................................. 108 BERNIER CONNECT
ACMH................................................58 S.A.S................................................ 156
APRRES INDUSTRIES -
ACTIA TELECOM.........................60 GROUPE ENERGIE BERTIN TECHNOLOGIES.... 158
MÉTAL............................................ 110
ACTUAPLAST................................62 BLACKLEAF ....................... 160
AQUILAE....................................... 112
ADAGOS ................................64 BLOOM.......................................... 162
ARDANTI DEFENSE................ 114
AD INDUSTRIES...........................66 BNB.................................................. 164
ARESIA........................................... 116
ADIT....................................................68 BODY ARMOR RECYCLER... 166
ARES TECHNOLOGIES......... 118
ADOK.................................................70 BOUYGUES ENERGIE &
ARINC SA...................................... 120
SERVICES FRANCE.................. 168
AERACCESS...................................72
ARMORIC HOLDING.............. 122
BREACHUNT.......................................
AERIX SYSTEMS .................74
ARMTEK ............................... 124
BREN-TRONICS
AEROMAPPER .....................76 INTERNATIONAL
ARQUUS........................................ 126
SOLUTIONS................................. 170
AGENIUM........................................78
ARTEM INFORMATION &
STRATEGIES................................ 128 BRM SYSTEMS -
AIRBUS DEFENCE AND GROUPE ESARIS
SPACE................................................80 ASB AEROSPATIALE INDUSTRIES................................ 172
BATTERIES................................... 130
AIRBUS HELICOPTERS.............82 CAPGEMINI................................. 174
ATELIERS ROCHE..................... 132
AIRBUS SAS....................................84 CARBON WATERS................... 176
ATEM ELECTRONICS &
AKKA TECHNOLOGIES...........86 SYSTEMS....................................... 134 CARMA MC................................. 178

ALEPH................................................88 ATERMES...................................... 136 CARMENTA FRANCE............. 180

ALMA.................................................90 ATEXIS............................................ 138 CEA.................................................. 182

ALM-MÉCA.....................................92 ATHEA............................................ 140 CEFA................................................ 184

ALTELIOS TECHNOLOGY.......94 ATOS............................................... 142 CEGELEC DÉFENSE............... 186


35
CENTIGON FRANCE SAS ... 188 CORDON DS2I SAS ............... 236 DRONE PROTECT
SYSTEM SAS.......................................
CERBAIR ....................................... 190 COREXALYS................................ 238
DRONE VOLT ............................ 284
CESTA ............................................ 192 COSERVICES.............................. 240
DUST MOBILE ................. 286
CETRAC.IO ................................. 194 CRITICAL BUILDING .............. 242
EASYCUBE .................................. 288
CETUP ........................................... 196 CRITT M2A .................................. 244
ECM ................................................ 290
CEVIDRA ...................................... 198 CROSSCALL ............................... 246
ECOSUN INNOVATIONS .... 292
CEV SAS ....................................... 200 CS GROUP .................................. 248
ECOSYS GROUP ...................... 294
CGI BUSINESS CYBERGUN GROUP
CONSULTING ............................ 202 ECRIN SYSTEMS ...................... 296
(ARKANIA GROUP) ................. 250
CHAPSVISION ........................... 204 EDEN.............................................. 298
CYBERMAKER ........................... 252
CHRONOLIFE .................. 206
EDICIA ........................................... 300
CYBERZEN ......................... 254

CIBEST................................................... EGIDIUM
DAHER .......................................... 256 TECHNOLOGIES ..................... 302
CIDER ENGINEERING........... 208
DAIMLER TRUCK EIKOSIM ....................................... 304
CILAS ............................................. 210 FRANCE........................................ 258
EJ ..................................................... 306
CIRTEM ......................................... 212 DATAHERTZ................................ 260
ELIKA TEAM ..................... 308

CISTROM ........................... 214 DBD DAVEY BICKFORD ELISTAIR ....................................... 310


DEFENSE ..................................... 262
CITALID ......................................... 216
ELNO.............................................. 312
DEDIENNE AEROSPACE ..... 264
CIVIPOL ........................................ 218 ELYNXO OPTRONICS
DELAIR .......................................... 266 (EX SCROME)............................. 314
CIVITEK ......................................... 220
DELMON GROUP.................... 268 EM2 TUPACK ............................. 316
CKP ENGINEERING ............... 222
DESAUTEL ................................... 270 EMITECH...................................... 318
CML MÉTROLOGIE ................ 224
DESCHAMPS.............................. 272 ENAG ............................................. 320
CNIM SYSTÈMES
INDUSTRIELS ............................. 226 ENERGIE
DIODON DRONE
TECHNOLOGY ......................... 274 OPERATIONNELLE .........................
COEXYA........................................ 228
ENOVA ROBOTICS ...............
COLLINS AEROSPACE.......... 230 DIXI
MICROTECHNIQUES ............ 276 EOS TECHNOLOGIE ... 322
COMROD FRANCE ................ 232
DOCARET .................................... 278 EPCI ................................................ 324
CONNECTIV-IT .................................
DRAGER FRANCE SAS ......... 280 EPM5-GONZALES ................... 326
CONORM - GROUPE
JOGAM ......................................... 234 DRAGO ......................................... 282 EPSA ............................................... 328
37
ERYMA (GROUPE GDI SIMULATION..................... 378 HGH SYSTÈMES
SOGETREL).................................. 330 INFRAROUGES.......................... 426
GEO4I............................................. 380
ERYS GROUP.............................. 332 HIOLLE TECHNOLOGIES.... 428
GEODIS......................................... 382
ETABLISSEMENTS HUMAN DESIGN GROUP.... 430
MORIN........................................... 334 GEOMATYS................................. 384
HUTCHINSON SNC................ 432
EUCLIDE INDUSTRIE.............. 336 GEOMINES.................................. 386
ICARUS SWARMS ........... 434
EURENCO.................................... 338 GEORGES MORAND /
GM-TECH..................................... 388 ICOHUP ............................... 436
EURO BENGALE....................... 340
GEOS.............................................. 390 IDEMIA........................................... 438
EUROTECH
GIE DEFENSE NBC................. 392
INTERNATIONAL...................... 342 IGN FI............................................. 440
GLIMPS ................................. 394
EVERAXIS AEROSPACE IMPACT SAS................................ 442
& DEFENCE................................. 344 GOLEM.AI .......................... 396
INDUSTEEL FRANCE -
EVITECH........................................ 346 GOSECURE ........................ 398 ARCELORMITTAL..................... 444

EXAGONE............................................ GROUPE ADF..................................... INEO DEFENSE......................... 446

EXAIL............................................... 348 GROUPE DCI.............................. 400 INGEROP CONSEIL &


INGÉNIERIE................................. 448
EXAVISION................................... 350 GROUPE MECACHROME.... 402
INMIND-VR ........................ 450
EXM COMPANY........................ 352 GROUPE PARTENAIRE
SECURITE............................................. INNOV’ATM................................ 452
EXPERTMEDIA........................... 354
GROUPE RIVOLIER - INPIXAL.......................................... 454
EXPLEO.......................................... 356 ESDT................................................ 404
INRIA............................................... 456
FACTEM........................................ 358 GUDEL SUMER.......................... 406
INSTITUT FRANÇAIS
FEBUS OPTICS........................... 360 GWAGENN ........................ 408
D’ENSEIGNEMENT
FISCHER CONNECTORS..... 362 STRATÉGIQUE ET
HEBCO INDUSTRIE................. 410
OPÉRATIF - IFESO................... 458
FRANCE MACCAFERRI......... 364 HELI-UNION................................ 412
INSTITUT VEDECOM.............. 460
FRZ CONSULTING................... 366 HEMERIA....................................... 414
INTACTILE DESIGN................. 462
FULLSCALE.................................. 368 HENRI BLANC SA..................... 416
INTERNEST.................................. 464
GABRIEL........................................ 370 HENSOLDT FRANCE SAS.... 418
INTERSEC..................................... 466
GACHES CHIMIE...................... 372 HENSOLDT NEXEYA
FRANCE......................................... 420 INVENIS......................................... 468
GATEWATCHER........................ 374
HEROPOLIS ....................... 422 ISD.................................................... 470
GCA SUPPLY 4
INDUSTRY..................................... 376 HEXADRONE.............................. 424 ISL..................................................... 472
39
ITOPP.............................................. 474 MAISONNEUVE CITERNE... 514 MP-SEC FRANCE...................... 560

JOHN COCKERILL MANITOU..................................... 516 MTC.........................................................


DEFENSE FRANCE.................. 476
MANKIEWICZ..................................... MUSTHANE................................. 562
JOHN COCKERILL
FORTRESS - ADVANCED MANUFACTURE DU HAUT NAE - NORMANDIE
RHIN (MHR).................................. 518 AEROESPACE............................. 564
TECHNOLOGIES SAS............ 478
MARCHAL NEOMIA .............................. 566
JPB SYSTÈME............................. 480
TECHNOLOGIES...................... 520
NEXEYA (HENSOLDT
JSM PERRIN................................ 482
MARCK & BALSAN.................. 522 FRANCE SAS).....................................
KALIMA.................................................. MASA GROUP............................ 524 NEXSTUN ............................ 568

KNOCK KNOCK........................ 484 MBDA............................................. 526 NEXTER......................................... 570


KONTRON MODULAR MC2 TECHNOLOGIES........... 528 NEXTER ROBOTICS................ 572
COMPUTERS.......................................
M-CADOR ........................... 530 NEXUS FRANCE........................ 574
KOPP............................................... 486
MCSA.............................................. 532 NEXVISION.................................. 576
KUB CLEANER........................... 488
MCVE TECHNOLOGIE.......... 534 NICOLAS INDUSTRIE
KYRON........................................... 490 SAS................................................... 578
MECAPOLE.................................. 536
LABCOOR ........................... 492 NOF METAL COATINGS
MEETRUCKS INDUSTRY............... EUROPE SA................................. 580
LACROIX....................................... 494
METRAVIB DEFENCE............. 538
NOURY SOLUTIONS
LAROCHE GROUP................... 496 (CONSEPT)................................... 582
MH INDUSTRIES....................... 540
LEBRONZE ALLOYS................ 498 NOVAE SERVICE....................... 584
MICHELIN..................................... 542
LEGENDRE - LA NOVAKAMP................................ 586
LOGISTIQUE GLOBALE........ 500 MIDGARD ...................................

MILESYS - CIBEST.................... 544 NOVIUM........................................ 588


LERITY............................................. 502
MILTON......................................... 546 NSE.................................................. 590
LGM................................................. 504
MIM&TECH ................................
NTF NAVI-TRADE
L’HOTELLIER....................................... FORWARDERS........................... 592
MINILAMPE................................. 548
LINKURIOUS........................................ NUANCES
MOABI .................................. 550 TECHNOLOGIES...................... 594
LN INNOV’................................... 506
MONKILOWATT .............. 552 NUMALIS...................................... 596
LOSBERGER DE BOER
RDS.................................................. 508 MOOG........................................... 554 NYCO.............................................. 598

LRD ......................................... 510 MOS NUTRITION ............ 556 ODAS.............................................. 600

MAGYAR SA................................ 512 MOUVEX - PSG DOVER........ 558 OERLIKON................................... 602


41
PRONAL........................................ 650 SCHNEIDER ELECTRIC.......... 704
OLEA INNOVATION ...... 604

PRONEEM.................................... 652 SCILLE/PARSEC......................... 706


OLVID .................................... 606

PRONERGY.................................. 654 SEALD ................................... 708


ONEEX ................................. 608

PROSHOCK ....................... 656 SECKIOT .............................. 710


ONERA........................................... 610
PROTEC GROUPE.................... 658 SECURITAS FRANCE............... 712
OPPSCIENCE.............................. 612
PRO-TECH-SÉCURITÉ............ 660 SEGULA TECHNOLOGIES... 714
ORANGE BUSINESS............... 614
PROTECOP.................................. 662
ORIGINAL CUSTOM SEKOIA.IO.................................... 716
COMPONENTS ............... 616 QOSGUARD................................ 664
SEMA WORLD............................ 718
OTONOHM ....................... 618 QUIRI............................................... 666
SEMIA............................................. 720
OUTSIGHT .......................... 620 RACINE GROUP........................ 668
SEMPER INVICTA..................... 722
OUVRY............................................ 622 REDEX SAS.................................. 670
SENTINEL..................................... 724
OWLINT......................................... 624 RELLUMIX..................................... 672
SERA INGENIERIE.................... 726
PANGOLIN DEFENSE .. 626 RENK FRANCE........................... 674
SERPIKOM.................................... 728
PELICO ......................................... RICHARD-PONTVERT
PARABOOT PRO....................... 676 SERT................................................ 730
PERIPHERAL ...................... 628
RISK&CO....................................... 678 SESAME IT................................... 732
PERTIMM..............................................
ROXEL............................................ 680 SHARK ROBOTICS................... 734
PEWAG..................................................
S2M-EQUIPMENT.................... 682 SILMACH....................................... 736
PHOENIX EQUIPEMENT ....
630 SAFRAN ELECTRONICS SINEQUA...................................... 738
& DEFENSE.................................. 684
PHOTONIS GROUP................. 632
SNOWPACK................................ 740
SAFT................................................ 686
PIC DIGITAL................................. 634
SOFEMA........................................ 742
SAHAR .................................. 688
PLASSYS BESTEK...................... 636
SOFRAME..................................... 744
SAINT GOBAIN ARMOR....... 690
PONCIN MÉTAL........................ 638
SAMAYA......................................... 692 SOLARMTEX............................... 746
PRAETORIAN TRAJAN.......... 640
SAPEM............................................ 694 SOPHIA.......................................... 748
PREDICT........................................ 642
SAPL................................................ 696 SOPRA STERIA........................... 750
PREFA’BAT / LDMD
INDUSTRIES................................ 644 SATAM............................................ 698 SPARE PARTS 3D ............. 752

PRELIGENS.................................. 646 SATELIT-ODYSUR...................... 700 SPECTRACOM...................................

PROENGIN.................................. 648 SCANIA FRANCE...................... 702 SPHEREA....................................... 754


43
SPIE BATIGNOLLES
TECHNOLOGIES...................... 756 TEXPLAINED ..................... 802 WARYME ............................. 846

SPRING.......................................... 758 THALES GROUP........................ 804 WINTELLIS.................................... 848

SREBOT TECHNOLOGIES... 760 THINKDEEP ....................... 806 ZAPATA ................................. 850

SRTH - SOLUTIONS ET THIOT INGENIERIE................. 808 ZENITH AEROTECHNICS..... 852


RÉALISATIONS TIMELINK ZHENDRE..................................... 854
TECHNIQUES MICROSYSTEMS FRANCE... 810
HYDRAULIQUES........................ 762
TITAN DEFENSE....................... 812
STARTER........................................ 764
TIXEO.............................................. 814
STAÜBLI......................................... 766
TNS MARS.................................... 816
STERELA DEFENSE................. 768
TOUTENKAMION GROUP.. 818
STERNE TIME
CRITICAL - ATS TRAAK .................................. 820
INTERNATIONAL...................... 770
TRA-C INDUSTRIE.................... 822
STRATIFORME
INDUSTRIES................................ 772 TRELLEBORG
CLERMONT-FERRAND
STYLE & DESIGN SAS................................................... 824
GROUP........................................... 774
TRUSTINSOFT .................. 826
SUNROCK.................................... 776
TURGIS ET GAILLARD
SURVEY COPTER...................... 778 INDUSTRIE...........................................
SURYS............................................. 780 UNAC.............................................. 828
SYSNAV.......................................... 782 UNIRIS ................................... 830

SYSTRAN....................................... 784 UTILIS SAS.................................... 832


SYT TECHNOLOGIES............. 786 VERNEY-CARRON /
LEBEL.............................................. 834
TECHNAMM............................... 788
VIDETICS ............................. 836
TECHNIC EXPORT................... 790
VIGIE DEFENSE.................................
TELEFLOW................................... 792
VIRDYS...................................................
TENCATE ADVANCED
ARMOUR....................................... 794 VISTORY........................................ 838
TERAKALIS................................... 796 VITEC.............................................. 840
TERREMYS .......................... 798 VOCAPIA RESEARCH............. 842
TEXELIS.......................................... 800 VONA............................................. 844

45
SOCIÉTÉS ADHÉRENTES
COMPANY DATA SHEETS

START- UP MEMBRES
DU PROGRAMME
GENERATE
GENERATE PROGRAM
MEMBERS
4D-VIRTUALIZ
27 route du Cendre
63800 COURNON-D’AUVERGNE - FRANCE
+33 (0)4 43 55 77 26
contact@4d-virtualiz.com
www.4d-virtualiz.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Florian ROCHE • Conseil en technologie et R&D
Tel. +33(0)7 82 73 79 24 Technology and Innovation Consulting
florian.roche@4d-virtualiz.com • Drones - Equipements associés
Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
Pierre DELMAS, Président – Ingénieur/Docteur • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
en robotique Engineering - Design Office - Prototyping
Florent MALARTRE, Directeur Général - • Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Ingénieur/Docteur en robotique Control, Measuring and Testing Systems
• Simulateurs de tir, de conduite et pilotage
SECTEURS D’INTERVENTION Gunnery, Driving and Piloting Simulators
SECTORS OF INTERVENTION • Simulation constructive - Opérations, crises,
catastrophes - Serious Games
DÉFENSE - SÉCURITÉ
Constructive Training Assets - Operations,
Crises, Disaters Situations - Serious Games
• Système d’Information Géographique -
Positionnement - Navigation - Géolocalisation
Geographical Information System - Position
Finding - Navigation (GPS) - Geolocation
• Systèmes de simulation de combat et de
convois
Simulated Combat Training - Convoy Trainers
• Véhicules et systèmes robotisés terrestres
Unmanned Ground Vehicles (UGV) and Systems

48
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
4D-Virtualiz fournit à ses clients du monde entier des 4D-Virtualiz supplies its customers around the world
outils logiciels de simulation 3D fonctionnelle, pour functional 3D simulation software tools for their
leurs projets de développement d’algorithmes des algorithm development projects for systems embedded
systèmes embarqués par les robots mobiles terrestres in autonomous land mobile robots, vehicles and drones.
autonomes, véhicules et drones. 4D-Virtualiz is the editor of 4DV-SIM, a 3D Real-Time
4D-Virtualiz est l’éditeur de 4DV-SIM, simulateur 3D and Hardware-In-the-Loop simulator, whose objective
Temps-réel et Hardware-In-the-Loop, dont l’objectif est is to generate contextualized physical and visual sensor
de générer des données capteurs physiques et visuelles data in a 3D virtual environment, for: - Test and improve
contextualisées en environnement virtuel 3D, pour : the reliability of your perception and control command
• Tester et fiabiliser vos algorithmes de perception et de algorithms,
contrôle commande, • Test and make reliable your systems control and
• Tester et fiabiliser vos systèmes d’asservissement et communication of on-board computing,
de communication, • Automatically confront your systems in various
• Confronter automatiquement vos systèmes à des contexts that are difficult to access in reality,
contextes variés et difficilement accessibles dans la • Automatically generate databases for AI learnings.
réalité,
• Générer automatiquement des bases de données MAIN PRODUCTS
pour l’apprentissage des IA. Our team is made up of experts in computer science
PRODUITS PRINCIPAUX and robotic simulation.
We implement the 4DV-SIM platform, a real-time 3D
Notre équipe est constituée d’experts en informatique test and simulation solution and H.I.L. which allows
et simulation robotique. plug&play connection to the on-board electronics of
Nous mettons en œuvre la plateforme 4DV-SIM, real robotic systems, vehicles and drones to test and
solution de test et simulation 3D temps-réel et H.I.L. qui develop their algorithms, interface on-board computing
permet de se connecter en plug&play à l’électronique and real FPV controllers with functional digital twins.
embarquée des systèmes robotiques, véhicules et Our expertise in robotic simulation and modeling
drones réels pour tester et mettre au point leurs of multi-sensor perception systems allows us to be
algorithmes, interfacer l’informatique embarquée et effective interlocutors in supporting your projects in
contrôleurs FPV réels avec les jumeaux numériques France and the rest of the world.
fonctionnels.
We put our know-how at your service through the
Notre expertise en simulation robotique et 4DV–SIM simulation platform, our support in the form
modélisation de systèmes de perception multi-capteurs of training and we are committed to supporting your
nous permet d’être des interlocuteurs efficaces dans teams.
l’accompagnement de vos projets en France et dans le
reste du monde.
Nous mettons à votre service notre savoir-faire au
travers de la plateforme de simulation 4DV–SIM, notre
accompagnement sous forme de formations et nous
nous engageons dans le soutien de vos équipes.

49
AAA - ASSISTANCE
AÉRONAUTIQUE & CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES

AÉROSPATIALE • Chiffre d’affaires total


Total turnover : 170 M€
10 rue Mercoeur • Effectif - Employees : 1700
75011 PARIS - FRANCE
+33 (0)1 48 06 85 85
contact@aaa-aero.com
www.aaa-aero.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Guillaume ODOKINE • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33148068585 Technical Assistance and Maintenance
godokine@aaa-aero.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Hubert GREPIN, Responsable du département
soutien militaire
Guillaume ODOKINE, Adjoint au responsable
département soutien militaire

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

50
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Prestataire de services sur tout appareil aéronautique
Créée en 1990 à Paris, la société française Assistance
Aéronautique & Aérospatiale est un acteur majeur de
l’industrie aéronautique pour toutes activités sur site
client ou au sein de nos usines. AAA est en capacité
d’intervenir sur une large variété d’appareils civils et
militaires, et ce tout au long de leurs cycles de vie. En
tant que prestataire de services in-situ ou externalisés
depuis nos usines, AAA réalise les activités suivantes :
production et assemblages de pièces et sous-
ensembles, industrialisation, ingénierie de production,
parachèvement, services et intégration en chaîne
d’assemblage final (FAL), services en piste, inspection
qualité et MRO. Grâce à sa présence internationale,
AAA dispose d’équipes opérationnelles au plus près de
ses clients et leurs sites de production.

51
ACCENTURE FRANCE
DEFENSE
118 avenue de France
75013 PARIS - FRANCE
jean-paul.groven@accenture.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Paul GROVEN • Conseil en management de programmes
Tel. +33(0)1 56 52 72 85 Strategy and Management Consulting
jean-paul.groven@accenture.com • Conseil en systèmes d’information
Organization and Information Systems
SECTEURS D’INTERVENTION Consulting
SECTORS OF INTERVENTION • Cybersécurité
DÉFENSE - SÉCURITÉ Cybersecurity

52
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Accenture France Défense est la filiale d’Accenture
hébergeant les activités Défense, pour le secteur public
et la base industrielle et technologique de défense.
Elle fournit une large gamme de solution de défense
et de sécurité publique qui offrent des gains de
performance et d’efficacité à toute l’organisation, allant
de la réduction des coûts, la logistique à la sécurité et la
gestion des identités, la gestion des informations et la
prise de décision.

53
ACCURACY
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
16 rue de Staël
75015 PARIS - FRANCE • Effectif - Employees : 600
contact@accuracy.com
www.accuracy.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Arthur COUVREUR • Conseil en management de programmes
Tel. +33(0)6 66 69 65 15 Strategy and Management Consulting
arthur.couvreur@accuracy.com • Conseil en résiliance
Business Continuity Consulting
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

54
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Cabinet de conseil international crée à Paris en 2004, An international consulting firm created in Paris in 2004,
Accuracy accompagne les directions d’entreprise quand Accuracy supports company management when they are
elles sont confrontées à des situations à fort enjeu. faced with high-stakes situations. Strategy, transactions,
Stratégie, transactions, litiges, crises : Accuracy associe disputes, crises: Accuracy combines strategic thinking
la réflexion stratégique à l’analyse des faits et des with the analysis of facts and figures by forming tailor-
chiffres en constituant des équipes sur mesure, à même made teams, able to combine the essential expertise
de croiser les expertises indispensables pour éclairer to inform its clients’ decisions. The firm is now present
les décisions de ses clients. Le cabinet est aujourd’hui on 4 continents: Europe, North America, Asia, Middle
présent sur 4 continents : Europe, Amérique du Nord, East and Africa and recruits us from among the best
Asie, Moyen-Orient et Afrique et nous recrute parmi les international profiles. Accuracy is also co-founder of
meilleurs profils internationaux. Accuracy est également La Place Stratégique incubator, whose objective is to
co-fondateur de l’incubateur La Place Stratégique dont promote the development in France of young French
l’objectif est de favoriser le développement en France technology companies with dual activity.
de jeunes sociétés technologiques françaises à l’activité
duale. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX An international consulting firm created in Paris in 2004,


Accuracy supports company management when they are
Cabinet de conseil international crée à Paris en 2004, faced with high-stakes situations. Strategy, transactions,
Accuracy accompagne les directions d’entreprise quand disputes, crises: Accuracy combines strategic thinking
elles sont confrontées à des situations à fort enjeu. with the analysis of facts and figures by forming tailor-
Stratégie, transactions, litiges, crises : Accuracy associe made teams, able to combine the essential expertise
la réflexion stratégique à l’analyse des faits et des to inform its clients’ decisions. The firm is now present
chiffres en constituant des équipes sur mesure, à même on 4 continents: Europe, North America, Asia, Middle
de croiser les expertises indispensables pour éclairer East and Africa and recruits us from among the best
les décisions de ses clients. Le cabinet est aujourd’hui international profiles. Accuracy is also co-founder of
présent sur 4 continents : Europe, Amérique du Nord, La Place Stratégique incubator, whose objective is to
Asie, Moyen-Orient et Afrique et nous recrute parmi les promote the development in France of young French
meilleurs profils internationaux. Accuracy est également technology companies with dual activity.
co-fondateur de l’incubateur La Place Stratégique dont
l’objectif est de favoriser le développement en France
de jeunes sociétés technologiques françaises à l’activité
duale.

55
ACCUWATT
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
56 rue Aristide Berges
73220 AITON - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)4 79 26 44 49 Total turnover : 2800 K€
vincent.rigal@accuwatt-technologies.com • Effectif - Employees : 17
www.accuwatt-technologies.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Vincent RIGAL • Transport, régulation et distribution de l’énergie
Tel. +33(0)7 88 32 53 23 Power Transportation, Distribution and
vincent.rigal@accuwatt-technologies.com Regulation

56
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Un savoir-faire depuis 2004 A know-how since 2004
ACCUWATT Technologies est un acteur de référence ACCUWATT Technologies is a leading player in the
dans l’univers des batteries professionnelles de haute world of high-tech professional batteries. Founded
technologie. Fondée en 2004, après des années in 2004, after years of experience in the field of
d’expérience dans le domaine du stockage d’énergie energy storage in difficult environments, ACCUWATT
en environnement difficile, ACCUWATT Technologies Technologies is strengthening its position in high-end
renforce son positionnement dans la batterie Lithium technical lithium batteries. The company is recognised
technique de haut de gamme. L’entreprise est reconnue as a long-standing supplier to the Ministries of the
fournisseur historique des ministères de l’Intérieur, de la Interior, Defence and NATO, as well as to the largest
Défense, de l’OTAN ainsi que des plus grands donneurs civilian contractors in French industry.
d’ordres civils de l’industrie française. Longevity, operational safety and above all security have
Longévité, sûreté de fonctionnement et surtout sécurité been the main characteristics of the Lithium batteries
ont constitué les principales caractéristiques des offered and have made the reputation of ACCUWATT
batteries Lithium proposées et ont fait la réputation Technologies; these will continue to be the main
d’ACCUWATT Technologies ; ce seront encore les qualities of the Lithium batteries to come.
principales qualités des batteries Lithium à venir. Translated with www.DeepL.com/Translator (free
version).
PRODUITS PRINCIPAUX
MAIN PRODUCTS
Un savoir-faire depuis 2004
ACCUWATT Technologies est un acteur de référence A know-how since 2004
dans l’univers des batteries professionnelles de haute ACCUWATT Technologies is a leading player in the
technologie. Fondée en 2004, après des années world of high-tech professional batteries. Founded
d’expérience dans le domaine du stockage d’énergie in 2004, after years of experience in the field of
en environnement difficile, ACCUWATT Technologies energy storage in difficult environments, ACCUWATT
renforce son positionnement dans la batterie Lithium Technologies is strengthening its position in high-end
technique de haut de gamme. L’entreprise est reconnue technical lithium batteries. The company is recognised
fournisseur historique des ministères de l’Intérieur, de la as a long-standing supplier to the Ministries of the
Défense, de l’OTAN ainsi que des plus grands donneurs Interior, Defence and NATO, as well as to the largest
d’ordres civils de l’industrie française. civilian contractors in French industry.
Longévité, sûreté de fonctionnement et surtout sécurité Longevity, operational safety and above all security have
ont constitué les principales caractéristiques des been the main characteristics of the Lithium batteries
batteries Lithium proposées et ont fait la réputation offered and have made the reputation of ACCUWATT
d’ACCUWATT Technologies ; ce seront encore les Technologies; these will continue to be the main
principales qualités des batteries Lithium à venir. qualities of the Lithium batteries to come.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free
version).

57
ACMH
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Jetée de l’Est
14603 HONFLEUR CEDEX - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)2 31 81 68 00 Total turnover : 7034 €
commercial@acmh.fr • Effectif - Employees : 37
www.acmh.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Thomas LEFEBVRE • Bastionnements, clôtures, filets, barbelés,
guérites, barrières, herses
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Bastions, Fences, Barbed Wire, Sentry Box,
Barriers, Bollards
Franck MOREAU, Président Directeur Général
• Campement - Tentes - Shelters - Installations
Thomas LEFEBVRE, Directeur Général
temporaires
Radu SCRUMEDA, Responsable Commercial Camp Accommodation - Tents - Shelters -
Temporary Installations
• Cuisines de campagne - Matériels de cuisson et
de réfrigération - Alimentation
Field Kitchens - Catering Equipment - Food
• Hôpitaux de campagne, hôpitaux mobiles
Mobile and Field Hospitals
• Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
robotique industrielle)
Workshops, Tools, Automated Systems
• Moyens de stockage, de ravitaillement et
d’identification logistique
Storage - Resupply - Tagging / Bar Coding
• Sanitaires
Sanitary Amenities
• Traitement, conditionnement et stockage de
l’eau
Treatment, Conditioning, and Storage of Water

58
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
ACMH conçoit et fabrique tout type de conteneurs
spécifiques aux secteurs aéronautique, spatial, nucléaire
et militaire. Forte d’une longue expérience, d’un savoir-
faire unique et de moyens de production adaptés, notre
société se développe autour : • d’une offre technico-
économique conforme aux attentes de nos clients,
• d’une organisation orientée projet, • d’un management
« sur-mesure « pour chaque affaire, • d’une maîtrise
des coûts, des délais et des risques, • du respect des
spécifications et des normes, • de la mise en oeuvre
d’une philosophie qualité rigoureuse, • de la satisfaction
de nos clients dans le cadre d’une relation fidèle.

59
ACTIA TELECOM
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
5 rue Jorge Semprun
31400 TOULOUSE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)2 99 46 24 75 Total turnover : 80 M€
satcom.sales@actiatelecom.fr • Capital : 3936000
• Effectif - Employees : 367
https://satcom.actia.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Nadine VIALETTES • Antennes - Mâts - Paraboles
Tel. +330676571807 Antennas - Masts - Dishes
nadine.vialettes@actiatelecom.fr • Communications par satellite (réseaux,
terminaux, gestion et diffusion)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Satellite communications (Networks, Terminals
Frédérick DESTRUHAUT, Directeur Operationnel and Broadcast)
SatCom • Systèmes de communications d’urgence
Daniel LABEDA, Directeur Général Emergency Communication Systems

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

60
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
ACTIA Telecom, groupe français international, ACTIA Telecom, a French international group, provides
fournit à travers sa division SatCom des solutions de satellite telecommunications solutions for defense and
télécommunications par satellite pour la défense et le civilians through its SatCom division: Rugged, tactical,
civil : Stations terriennes SatCom durcies, tactiques, rapidly deployable SatCom earth stations Power
rapidement déployables Amplificateurs de puissance & amplifiers & RF subsystems: C, X, Ku band , Ka, Q/V
sous-systèmes RF : Bande C, X, Ku, Ka, Q/V Systèmes Control and supervision systems for redundant and
de contrôle et de supervision de réseaux SatCom resilient military or civilian SatCom networks integration
militaires ou civils redondants et résilients intégration of terrestrial satellite communications systems. Our
de systèmes terrestres de communications par satellite. customers are: armies, governments, space agencies,
Nos clients sont : les armées, les gouvernements, les satellite operators, media operators.
agences spatiales, les opérateurs de satellites, les
opérateurs média. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX ACTIA, an international and family-owned company,


has extensive expertise in the design, manufacture and
ACTIA, entreprise internationale et familiale, possède support of customized solutions for government and
une grande expertise dans la conception, la fabrication civilian SATCOMs.For 50 years, ACTIA Telecom has
et le support de solutions personnalisées pour les been supplying major products for the ground segment
SATCOM gouvernementaux et civils. Depuis 50 of satellite transmissions (power amplifiers, integration
ans, ACTIA Telecom fournit des produits majeurs sets, supervision systems), the supply of turnkey stations
pour le segment sol des transmissions par satellite (fixed, transportable, tactical and mobile) and provision
(amplificateurs de puissance, ensembles d’intégration, of services: engineering, installation, implementation,
systèmes de supervision), la fourniture de stations clés training, maintenance.Sector expertise: land, sea, air
en main (fixes, transportables, tactiques et mobiles) et and spaceIndustrial site dedicated to SATCOM: R&D,
fourniture des services : ingénierie, installation, mise manufacturing, integration, qualification and customer
en œuvre, formation, maintenance.Expertise secteur : service.Expertise in: design / manufacture of high power
terrestre, maritime, aérien et spatialSite industriel dédié amplifiers (TWTA, SSPA) and earth stations up to the
au SATCOM : R&D, fabrication, intégration, qualification Q / V bandServices: personalized training for operation
et service client.Expertise dans : conception / fabrication and maintenance, installation of antennas (2 to 13 m),
d’amplificateurs haute puissance (TWTA, SSPA) et de integrated logistics support.
stations terriennes jusqu’à la bande Q / VServices :
formations personnalisées pour l’exploitation et la
maintenance, installation des antennes (2 à 13 m),
support logistique intégré.

61
ACTUAPLAST
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
290 Z.A de la Grande Halte
29940 LA FORET FOUESNANT - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)2 98 94 85 90 Total turnover : 14.5 M€
contact@actuaplast.fr • Effectif - Employees : 90
www.actuaplast.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jérôme YVET • Accessoires divers (lampes...)
Miscellaneous Equipment (Lamps...)
Tel. +33788458636 • Déminage manuel - Equipements d’artificier - Container anti-
j.yvet@actuaplast.fr explosion
Manual Mine Clearance - Explosive Containement
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Dispositifs d’identification (Identification Ami/Ennemi), balises
de détresse
Fabrice COLLET, Directeur Général Identification Friend or Foe (IFF), Emergency Beacon
• Dispositifs d’alimentation (carburants) et réservoirs
Vehicle Fuel Supply Systems and Fuel Tanks
SECTEURS D’INTERVENTION • Emballage et conditionnement (caisses, valise de transport..)
SECTORS OF INTERVENTION Conditioning and Packaging (Cases..)
• Equipements d’exercice - Artifices de simulation
DÉFENSE - SÉCURITÉ Training Equipment - Simulation Devices
• Fusées - Autodirecteurs - Guidage des projectiles
Fuses, Homing Heads, Guidance Systems
• Identification biométrique
Biometric Identification
• Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Engineering - Design Office - Prototyping
• Moyens de stockage, de ravitaillement et d’identification
logistique
Storage - Resupply - Tagging / Bar Coding
• Outils de communication et d’information en cas de crise
Communication and Information tools in case of Disasters
• Plastiques
Plastics
• Poudres - Explosifs - Leurres - Artifices - Signalisation -
Pyrotechnie
Propellants, Explosives, Illuminating Devices, Flares,
Pyrotechnics
• Signalisation - Balisage - Marquage
Signs, Delineators, Marking
• Sous-ensembles et composants pour véhicules terrestres,
aériens et navals
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval Vehicles
• Système d’Information Géographique - Positionnement -
Navigation - Géolocalisation
Geographical Information System - Position Finding -
Navigation (GPS) - Geolocation
• Systèmes d’armes de défense aérienne - Systèmes anti-
roquettes, anti-artillerie et anti mortiers
Air Defence Systems - Counter Rocket, Artillery, and Mortar
(C-RAM)
• Systèmes de localisation pour le sauvetage et les secours
Localisation Systems for Relief and Rescue
• Systèmes pour l’évacuation d’urgence (balises, éclairage et
sirènes)
Emergency Evacuation Systems (beacon, lighting, sirens...)

62
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Depuis 2001 ActuaPlast propose un panel de prestations Since 2001, Actuaplast suggests a large range of process
complémentaires autour des pièces plastique : for plastic parts:
Prototypage rapide Rapide prototyping
Conception et réalisation de prototypes unitaire ou Study and realization of proto parts from 1 to 10 or more
10aines de pièces parts
Conception et fabrication de moules intégrées Study and realization of mold in our inhouse workshop
Production de pièces en petites et moyennes séries, par Production of plastic parts by injection and/or blow
injection et extrusion-soufflage molding process
Parachèvement : assemblage, marquage, etc ... Finishing : assembly , marking, etc ...
Le partenariat avec ACTUAPLAST, vous permet de partnership with Actuaplast will give you opportunity of
bénéficier des savoirs faire réunis sur un même site et benefit of our knowhow and skills, localized in a single
d’un accompagnement personnalisé factory, with a personalized support
Notre équipe dédiée DEFENSE, vous accompagne de Our dedicated Defense team, will support you from
l’étude à l’industrialisation de vos projets nécessitant Study up to industrialization of your projects requiring
des pièces plastiques. plastic parts
N’hésitez pas à nous soumettre vos demandes, que Feel free to contact us and send us your technical
nous analyserons avec le plus grand soin. request, we will analyze with greatest care.

63
ADAGOS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
9 Av. de l’Europe
31520 RAMONVILLE-SAINT-AGNE - FRANCE • Effectif - Employees : 11
+33 (0)5 80 84 01 08
contact@adagos.com
www.adagos.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


M. M. MASMOUDI, Président, Directeur général • Antennes - Mâts - Paraboles
Antennas - Masts - Dishes
• Conseil en technologie et R&D
Technology and Innovation Consulting

64
MAIN ACTIVITIES
The company Adagos is developing NeurEco, an
artificial intelligence software strongly oriented
towards engineering applications. NeurEco relies on
fundamental concepts of science, such as the principle
of parsimony, stability rules, etc. Therefore, NeurEco
does not seek to imitate or substitute for human
intelligence, but rather to serve it. It thus opens up a
new path towards the creation of predictive digital twins,
for optimal design, improvement and operation of a
system, anomaly detection and predictive maintenance.
To accomplish these tasks, NeurEco stands out for its
particularly precise prediction. In addition, NeurEco
is capable of learning with very little data. Traditional
methods of simplifying a large model require a large
amount of data. It should be noted that big data is not
always an industrial reality.

65
AD INDUSTRIES
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Zac du Mazaud - La Chassagne
19100 BRIVE-LA-GAILLARDE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)9 71 00 73 20 Total turnover : 180 Md€
sandrine.lasserre@ad-industries.fr • Capital : 31149876
• Effectif - Employees : 1100
www.ad-industries.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Sandrine LASSERRE • Blindages - Surblindages - Barres - Kits de
Tel. +33(0)6 73 19 08 23 protection - Vitrages blindés
sandrine.lasserre@ad-industries.fr Armour - Add-on Armour - Slat-Armour -
Protection kits - Hardened Glass
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Equipements marins
Evrard WELLEMAERS, Président Naval Equipements
• Sous-ensembles et composants pour véhicules
SECTEURS D’INTERVENTION terrestres, aériens et navals
SECTORS OF INTERVENTION Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Vehicles
DÉFENSE - SÉCURITÉ

66
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Fondé en 2004, notre Groupe industriel est spécialisé Founded in 2004, our industrial group is specialized in
en ingénierie mécanique, hydraulique et composite. mechanical, hydraulic and composite engineering. We
Nous œuvrons dans les secteurs de l’Aérospatial, la work in the Aerospace, Defense and Industrial sectors
Défense et l’industrie (Automobile, Energie, Transport...) (Automotive, Energy, Transportation...) We offer global,
Nous proposons des solutions globales, performantes efficient and competitive solutions for the entire life
et compétitives sur le cycle de vie complet d’un cycle of a product: from design to industrialization; from
produit : de la conception à l’industrialisation ; de la series production to support. Capable of developing
production série au support. Capable de développer technical parts and precision assemblies, we have
des pièces techniques et des ensembles de précision, become a true reference among subcontractors of
nous sommes devenus une véritable référence parmi engine manufacturers for the aeronautics sector, and
les sous-traitants des motoristes pour le secteur de we also intervene for various industrial sectors of the
l’aéronautique, et nous intervenons également pour defense.
différents secteurs industriels de la défense.

PRODUITS PRINCIPAUX

200 M€ de CA en 2025 - 1 100 salariés - 9 sites industriels


- 90 000 m² de bâtiments industriels.

67
ADIT
27 bis quai Anatole France
75007 PARIS - FRANCE
+33 (0)1 56 77 06 30
info@adit.fr
www.adit.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Mathieu GROSPEAUD • Sociétés d’analyses économiques et
Tel. +33(0)1 56 77 06 30 stratégiques
mg@adit.fr Companies of Economic and Strategic
Intelligence
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES
Philippe CADUC, PDG Holding ADIT
Emmanuel PITRON, Directeur Général ADIT SAS
Mathieu GROSPEAUD, Directeur du
Département Aéro & Défense de l’ADIT

68
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Créé par l’Etat en 1993 pour aider les entreprises à
sécuriser leurs projets à l’international et ainsi réduire
l’incertitude inhérente à toute stratégie de croissance
des activités à l’étranger, le groupe ADIT se positionne
aujourd’hui comme le leader européen de l’intelligence
stratégique.
L’ADIT est détenue depuis 2022 par les fonds Amundi,
Parquest, Sagard, et par la Bpifrance, l’Etat ayant
conservé une action de préférence.
Face à un contexte international de plus en plus
complexe, la mission de l’ADIT est de permettre
à ces clients de décrypter et d’anticiper leurs
environnements d’affaires, de maîtriser les risques et
saisir les opportunités, de challenger leurs certitudes
et enfin, d’avoir une longueur d’avance sur leurs
concurrents dans la conquête de marchés exports.

PRODUITS PRINCIPAUX

Le département Aéronautique & Défense, qui s’appuie


sur un réseau de partenaires extérieurs spécialisés,
des conseillers techniques & des Senior Advisors,
mobilise une équipe pluridisciplinaire de consultants
aux profils variés, spécialistes du secteur aéronautique
et défense, pour fournir à ses clients du secteur (grands
groupes du CAC 40, ETI, fonds d’investissement,
groupements professionnels, structures publiques...)
des informations à haute valeur ajoutée sur leur
environnement d’affaires.

Il mobilise également des outils et une méthodologie


spécifiques de recherche d’informations via différents
supports pour avoir une couverture exhaustive des
sources électroniques.
Plus globalement, le Groupe ADIT regroupe aujourd’hui
650 salariés (avec toutes les filiales du groupe), plus
de 300 analystes internes, dont 150 consultants en
Intelligence économique et compliance.
Il accompagne 500 clients et intervient chaque année
sur plus de 150 pays.

69
ADOK
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
7 Rue du Faubourg Poissonnière
75009 PARIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 84 80 03 84 Total turnover : 500 K€
sales@getadok.com • Effectif - Employees : 10

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Paul PÉRÉTIÉ • Composants électroniques
Tel. +3301 84 80 03 84 Electronic Components
paul@getadok.com • Modernisation des systèmes d’information et
de communication
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Upgrading Communication and Information
Paul PÉRÉTIÉ, Co-fondateur et Président- systems
Directeur-Général • Ordinateurs - Systèmes d’information terminaux
- Assistants personnels
SECTEURS D’INTERVENTION Computers - Terminal Access Units - Personal
SECTORS OF INTERVENTION Digital Assistants (PDA)

DÉFENSE - SÉCURITÉ

70
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Adok conçoit les meilleurs outils de projection tactile Adok designs the best tactile projection tools to
pour optimiser la circulation d’information et la prise optimize the flow of information and decision making
de décision des équipes opérationnelles, même dans for operational teams, even in the most challenging
les environnements les plus contraignants.Mobile, environments.
autonome et performante, la technologie Adok facilite Mobile, autonomous and powerful, Adok technology
les échanges en vous donnant accès l’information dont facilitates exchanges by giving you access to the
vous avez besoin quand vous en avez besoin. information you need when you need it.
PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS
Adok conçoit les meilleurs outils de projection tactile Adok designs the best tactile projection tools to
pour optimiser la circulation d’information et la prise de optimize the flow of information and decision making
décision des équipes opérationnelles, même dans les for operational teams, even in the most challenging
environnements les plus contraignants. environments.
Mobile, autonome et performante, la technologie Adok Mobile, autonomous and powerful, Adok technology
facilite les échanges en vous donnant accès l’information facilitates exchanges by giving you access to the
dont vous avez besoin quand vous en avez besoin. information you need when you need it.

71
AERACCESS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
24 chemin de l’ermitage
91450 SOISY-SUR-SEINE - FRANCE • Capital : 20000
+33 (0)1 60 85 81 03 • Effectif - Employees : 18
nabet.emmanuel@aeraccess-group.com
www.aeraccess-group.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Emmanuel NABET • Drones - Equipements associés
Tel. +33(0)6 10 60 52 70 Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
nabet.emmanuel@aeraccess-group.com Aerial Vehicles (UAV) and Equipment

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Shehzaad CALLACHAND, Président
Emmanuel NABET, Directeur Général Adjoint

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

72
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
AERACCESS est concepteur et fabricant français de AERACCESS is a designer and manufacturer of French-
drones pour la défense et la sécurité qui fonctionnent : made drones for Defense and Security that operate: - by
- par tous types de temps (forte pluie, nuit, brouillard) all types of weather (heavy rain, night, fog) - with winds
- par des vents jusqu’à 80km/h - en intérieur dans des up to 80km/h - indoors in unchartered buildings for
bâtiments non préparés pour faire du renseignement et intelligence and inspection.
de l’inspection. These drones are robust, reliable, modular and easy
Ces drones sont robustes, fiables, modulaires et to use. AERACCESS drones now equip the Armed
simples d’utilisation. Les drones AERACCESS équipent Forces, Security and Law Enforcement Forces in The UK,
aujourd’hui les forces armées, de sécurité et du France, Luxembourg, the Netherlands, Greece, Finland,
maintien de l’ordre en Grande-Bretagne, en France, au the United Arab Emirates, Mali, Singapore, South
Luxembourg, aux Pays Bas, en Grèce, en Finlande, aux Korea, Japan, Canada, the United States, Switzerland
Emirats Arabes Unis, au Mali, à Singapour, en Corée du ... AERACCESS designs autonomous drones for site
Sud, au Japon, au Canada, aux Etats-Unis, en Suisse ... surveillance that operates in all weather and provides
AERACCESS conçoit des drones autonomes pour la multi-mission services.
surveillance de site qui fonctionne par tout temps et
fournissent des services multi-mission. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX AERACCESS drones meet the highest aeronautical


standards and are approved by the DGAC and its
Les drones d’AERACCESS répondent aux standards international counterparts to carry out critical, automatic
aéronautiques les plus élevés et sont approuvés par la and autonomous missions.
DGAC et ses équivalents à l’international pour réaliser Thanks to the versatility of its plateforms, AERACCESS
des missions critiques, automatiques et autonomes. offers multi-mission solutions: automatic site monitoring
Grâce à la polyvalence de ses vecteurs, AERACCESS AND radioactivity control, bivouac protection AND
propose des solutions multi-missions : surveillance damage assessment, course recognition AND laser
automatique de site ET contrôle de radioactivité, designation, etc. Among the autonomous drone
protection de bivouac ET « damage assessment », systems with docking station for site protection «What
reconnaissance de parcours ET désignation laser, etc. matters is the drone».
Parmi les systèmes autonomes de drone avec station Autonomous AERACCESS systems with docking
d’accueil pour la protection de site “Ce qui compte stations are: - designed and manufactured in France,
c’est le drone ”. with only French or European components - in operation
Les systèmes AERACCESS autonomes avec station in France, UAE, Singapore, Canada, etc... - ready for the
d’accueil sont : - conçus et fabriqués en France, avec future and the new French and European regulations
uniquement des composants français ou européens - en concerning the use of drones in autonomous mode
exploitation en France, E.A.U, Singapour, Canada, etc... (certified «geocaging» function, resistant to interference,
- prêts pour le futur et les nouvelles réglementations etc ...).
françaises et européennes concernant l’utilisation
des drones en mode autonome (fonction certifiée de
« geocaging », résistants au brouillage, etc...).

73
AERIX SYSTEMS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
25 rue Marcel Issartier
33700 MÉRIGNAC - FRANCE • Effectif - Employees : 7
+33 (0)6 78 55 63 57
contact@aerix-systems.com
www.aerix-systems.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Hugo MAYOUNOVE, Président • Drones - Equipements associés
Clément PICAUD, Directeur Général Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
SECTEURS D’INTERVENTION • Fusées - Autodirecteurs - Guidage des
SECTORS OF INTERVENTION projectiles
Fuses, Homing Heads, Guidance Systems
DÉFENSE
• Sous-ensembles et composants pour véhicules
terrestres, aériens et navals
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Vehicles

74
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
AERIX SYSTEMS développe des nouveaux drones AERIX SYSTEMS develops new 100% omnidirectional,
aérien 100% omnidirectionnels , ultra-rapides, high-speed, hypermaneuverable aerial drones.
hypermanœuvrables. The need for UAVs on the battlefield is proven but the
Le besoin en drones sur le champ de bataille est solutions currently proposed remain very conventional.
avéré mais les solutions proposées actuellement AERIX SYSTEMS proposes a drone that increases
restent très classiques. AERIX SYSTEMS propose un combat performance tenfold with its omnidirectional
drone permettant de décupler les performances au propulsion technology. It is also competitive for civil
combat de à l’aide de sa technologie de propulsion applications and allows to carry out operations that
omnidirectionnelle. Elle est aussi compétitive pour des were previously impossible in the construction, energy
applications civiles et permet de réaliser des opérations and offshore sectors.
impossibles auparavant sur les secteurs BTP, énergie, In the long term, our goal is to become the world
offshore. leader in light UAVs for applications where speed and
A long terme, notre volonté est de devenir leader maneuverability are required.
mondial du drone léger sur les applications où vitesse
et manœuvrabilité sont requises.

75
AEROMAPPER
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
15 rue du buisson aux fraises
91300 MASSY - FRANCE • Effectif - Employees : 14
+33 0618329945
n.sonnet@aeromapper.com
www.aeromapper.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Nicolas SONNET • Drones - Equipements associés
Tel. +331.84.17.26.09 Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
n.sonnet@aeromapper.com Aerial Vehicles (UAV) and Equipment

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Nicolas SONNET, Directeur Général
Alexandre GAHIDE, Président

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

76
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Aeromapper conçoit et construit des systèmes de Aeromapper designs and builds medium-range
drones légers moyenne portée pour la défense et la lightweight drone systems for defense and security.
sécurité. The company also offersrugged and reliable avionics
La société propose également des systèmes avioniques systems for drones.
intègres pour drones.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Aeromapper is a lightweight, long range UAV
Aeromapper est un fabricant de drones légers longue manufacturer based in France.Its range of
portée basé en France.Sa gamme de drones NOCTUA NOCTUA UAVs extends from very light machines
s’étend des engins très légers de 2 kg à des systèmes of 2 kg to heavier systems of 15 kg. The company
plus lourds de 15 kg. La compagnie bénéficie d’une des benefits from one of the largest European
plus grandes expériences européennes en heures de vol experience in flight hours on BVLOS operations
sur les opérations BVLOS (long range, hors de vue, 5-50 (long range, out of sight, 5-50 km from the pilot).
km du pilote). Nos machines sont entièrement conçues Our machines are entirely designed in-house
en interne (électronique / mécanique / logiciel). 75% des (electronics / mechanics / software). 75% of
éléments mécaniques sont fabriqués en France (dont la the mechanical elements are made in France
micro-soudure avionique) et l’assemblage est réalisé (including avionics micro-welding) and assembly
dans nos locaux de Massy. A la gamme de systèmes de is carried out in our premises in Massy. Added to
drones viennent s’ajouter les suites avioniques ARIES the range of drone systems are the avionics suites
(pour les drones légers à faible enjeu de sécurité) et ARIES (for light drones with low security stakes)
CERBERE (pour les drones à plus fort enjeu de sécurité and CERBERE (for drones with higher security
=> absence de point de défaillance unique, DO178C, stakes => absence of single point of failure,
architecture bussed triplex). DO178C, bussed triplex architecture)

77
AGENIUM
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
10 rue des Gaudines
78100 SAINT-GERMAIN-EN-LAYE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)6 35 02 21 05 Total turnover : 10 M€
joel.castets@agenium.com • Effectif - Employees : 60

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Joel CASTETS • Aides à l’instruction et à l’entraînement
Tel. +33(0)6 35 02 21 05 Training Aids
joel.castets@agenium.com • Simulation constructive - Opérations, crises,
catastrophes - Serious Games
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Constructive Training Assets - Operations,
Adrien JELIC, Directeur Général Crises, Disaters Situations - Serious Games
• Systèmes de simulation de combat et de
SECTEURS D’INTERVENTION convois
SECTORS OF INTERVENTION Simulated Combat Training - Convoy Trainers

DÉFENSE - SÉCURITÉ

78
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
AGENIUM propose des solutions innovantes et une offre AGENIUM provides innovative solutions and a complete
de services complète pour la simulation d’entrainement service offering for training and systems simulation.
et de systèmes. AGENIUM a développé une plateforme AGENIUM has developed a simulation platform
de simulation permettant à ses clients et partenaires allowing its customers and partners to acquire a realistic
d’acquérir un environnement de simulation réaliste dans simulation environment in a multi-domain, multi-field
un cadre opérationnel multi-domaine multi-champs. operational framework. AGENIUM is also a recognised
AGENIUM est également un acteur reconnu dans le player in the treatment of critical system obsolescence.
traitement de l’obsolescence des systèmes critiques. Beyond its historical activities, the Group has developed
Au-delà de ses activités historiques, le Groupe s’est by creating AGENIUM SPACE, a French deeptech,
développé en créant AGENIUM SPACE, deeptech around a team of specialists in artificial intelligence and
française, autour d’une équipe de spécialistes de Earth observation.
l’intelligence artificielle et de l’observation de la Terre.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Hight value-added cross-expertise solutions.
Agenium propose des solutions d’expertises croisées AGENIUM is structured around 4 centres of expertise:
à forte valeur ajoutéeAGENIUM s’articule autour de 4
centres d’expertises : Obsolescence management and electronic board
design;
Gestion de l’obsolescence et conception de cartes
électroniques; Simulations Systems of Systems;
Simulations Systèmes de Systèmes et d’entrainement; 3D modelling and generation of synthetic environments;
Modélisation 3D et génération d’environnements Embedded AI solutions (EDGE-IA);
synthétiques; Advanced training.
Solutions IA embarqué (EDGE-IA) Formations avancées.

79
AIRBUS DEFENCE
AND SPACE CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
ZI du Palays Total turnover : 11,259 Md€
31 rue des Cosmonautes • Effectif - Employees : 32000
31402 TOULOUSE CEDEX 4 - FRANCE
+33 (0)5 62 19 62 19
contact@airbus.com
www.airbus.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Thierry BAUD • Aéronefs, avions de reconnaissance et de
Tel. +33788803237 surveillance, aérostats et équipements associés
thierry.baud@airbus.com Aircraft - Reconnaissance and Surveillance
Aircraft - Aerostats and Operating Equipments
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Aides à l’instruction et à l’entraînement
Michael SCHOELLHORN, PDG Training Aids
Jean-Brice DUMONT, Vice-Président Military • Communications par satellite (réseaux,
Aircraft terminaux, gestion et diffusion)
Satellite communications (Networks, Terminals
Francois LOMBARD, Directeur de la Stratégie
and Broadcast)
Antoine NOGUIER, Conseiller Militaire
• Cybersécurité
Bruno FICHEFEUX, Directeur Programme Future Cybersecurity
Combat Air System (FCAS)
• Systèmes d’information de commandement
Jean-Marc NASR, Vice-Président Exécutif Space (SIC), centres et réseaux sécurisés
Systems Command, Control, Communications &
Information (C3I), Centers and Security
SECTEURS D’INTERVENTION Networks
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

80
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Airbus Defence and Space, leader européen du secteur Airbus Defence and Space, Europe’s leading company
de la défense et de l’espace, joue un rôle majeur au in this sector, plays a major role in serving society. Our
service de la société. Airbus conçoit, réalise et soutient defence activities help make the world safer, while
des systèmes de combat interopérables et collaboratifs supporting disaster relief and other crisis management
dans les cinq domaines opérationnels : terre, air, mer, efforts. Airbus designs, builds and supports military
espace et cyber. Dans le domaine de l’espace, nous aircraft, drones and information systems, which are
sommes présents sur toute la chaîne de valeur : l’accès interoperable and collaborative, in all operational areas:
à l’espace au travers d’ArianeGroup, les systèmes land, air, sea, space and cyber. Our space activities
satellitaires et orbitaux, les équipements ainsi que la extend across the value chain: we provide access to
fourniture de données et de services à haute valeur space through our launcher joint venture, ArianeGroup;
ajoutée, nous faisons progresser l’exploration spatiale we develop satellites and we provide customers with
et contribuons à résoudre certains des problèmes valuable data and services. We thus advance space
auxquels nous devons faire face sur Terre, et en exploration, improve life on earth and help to address
particulier le changement climatique. the world’s environmental challenges, including climate
change.
PRODUITS PRINCIPAUX
MAIN PRODUCTS
Dans un environnement de menace de plus en plus
complexe, Airbus apporte des solutions interopérables In today’s increasingly complex threat environment,
et collaboratives pour assurer la supériorité des systèmes Airbus brings interoperable and collaborative solutions
de combat dans les cinq domaines opérationnels : to ensure superiority for combat systems across the five
terrestre, aérien, maritime, spatial et cyber. operational domains: land, air, sea, space and cyber.
Le savoir-faire d’Airbus est souligné par son rôle de Airbus know-how is underscored by its prime contractor
maître d’œuvre pour le Future Combat Air System role for Europe’s Future Combat Air System (FCAS) –
(FCAS) européen ; son développement du Multi- a network of manned and unmanned platforms from
Domain Combat Cloud (MDCC). fighter and drones to satellites; its development of
Le portefeuille de produits comprend l’avion de combat the Multi-Domain Combat Cloud (MDCC), a resilient
Eurofighter Typhoon; les avions de transport A400M, global-mesh military communications solution that
C295 et CN235 ; l’A330 Multi-Role Tanker Transport ; allows aircraft to be fully part of a high-speed connected
ainsi que des systèmes aériens sans pilote (UAS) battlespace.
robustes et fiables. The company’s world-class portfolio of products includes
Pour les réseaux et les systèmes, les capacités de the Eurofighter Typhoon swing-role combat aircraft;
communication sécurisées et résilientes d’Airbus the A400M, C295 and CN235 airlifters; the A330 Multi-
offrent une bande passante complète et les meilleures Role Tanker Transport; along with robust, dependable
capacités de leur catégorie. unmanned aerial systems (UAS). For networks and
systems, Airbus’ secure and resilient communications
capabilities provide comprehensive bandwidth and
best-in-class capabilities.

81
AIRBUS HELICOPTERS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Aéroport international Marseille-Provence
13725 MARIGNANE CEDEX - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)4 42 85 85 85 Total turnover : 6500 M€
airbus@airbus.com • Effectif - Employees : 20000
www.airbus.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Patrick BRETHOUS • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33(0)6 07 17 85 63 Technical Assistance and Maintenance
patrick.brethous@airbus.com • Hélicoptères
Helicopters
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES
Bruno EVEN, Président Directeur Général
Matthieu LOUVOT, Directeur des Programmes
Olivier MICHALON, Directeur des Ventes
Christoph ZAMMERT, Directeur du Soutien
Laurent MAZOUE, Directeur des Opérations
Michel FARSSAC, Directeur des Ressources
Humaines

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

82
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Airbus Helicopters, leader mondial sur son marché, Airbus Helicopters is the world’s leading helicopter
fonde son succès sur sa gamme de produits, la plus manufacturer and its success is based on the widest
large au monde. Du monomoteur léger H125 et H130 product range in the world. From the single-engine
au multirôle lourd H225 en passant par les hélicoptères light H125 and H130 to the heavy multi-role H225 or the
spécialisés comme le NH90, nos hélicoptères couvrent specialised helicopters like the NH90, our helicopters
l’ensemble des exigences et peuvent réaliser toutes les cover all requirements and can perform all missions
missions répertoriées à ce jour. Notre position de leader, listed to date. We owe our leadership position to our
nous la devons aussi à notre modèle d’entreprise qui business model, which focuses on innovation, customer
privilégie l’innovation, la fidélisation de nos clients loyalty in more than 150 countries, and the constant
dans plus de 150 pays, et qui réussit grâce à l’équilibre balancing of platform production and service provision,
entre la production de plateformes et la fourniture de as well as between our civil and military activities.
services, ainsi qu’entre nos activités civiles et militaires.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Airbus is a force for good in society as the world’s leading
Leader mondial des secteurs de l’aviation commerciale manufacturer of commercial aircraft and helicopters,
et des hélicoptères, acteur de premier plan dans les and a major player in space and defence. Our purpose
domaines de l’espace et de la défense, Airbus joue un as a company is to pioneer sustainable aerospace for
rôle majeur au service de la société. Nos activités en a safe and united world. Airbus’s defence activities are
matière de défense sont essentielles à la sécurité de essential to the security of many countries and thus to
nombreux pays, et donc à la stabilité et la prospérité the stability and prosperity needed to drive progress.
nécessaires pour poursuivre sur la voie du progrès. Pioneering aerospace for a safe and united world,
Pionnier d’une industrie aéronautique et spatiale Airbus aims to start developing a new generation of
durable pour un monde sûr et uni, Airbus a pour objectif products that are decarbonised, digital, connected and
de contribuer à la décarbonation du secteur d’ici cyber-secure by 2025.
2050 grâce au développement de produits qui seront
décarbonés, numérisés, connectés et cyber sécurisés.

83
AIRBUS SAS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
2 RPT EMILE DEWOITINE
31700 BLAGNAC - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 05 81 31 75 00 Total turnover : 58.8 Md€
guy.girier@airbus.com • Effectif - Employees : 134267
www.airbus.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Philippe COQ • Aéronefs, avions de reconnaissance et de
Tel. +3301.83.97.65.60 surveillance, aérostats et équipements associés
philippe.coq@airbus.com Aircraft - Reconnaissance and Surveillance
Aircraft - Aerostats and Operating Equipments
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Cybersécurité
Guillaume FAURY, Chief Executive Officer Cybersecurity
Bruno EVEN, Chief Executive Officer Airbus • Hélicoptères
Helicopters Helicopters
Michael SCHÖLLHORN, Chief Executive Officer
Airbus Defence and Space

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

84
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Airbus est le numéro un mondial de l’aéronautique Airbus is the world leader in civil aeronautics, with the
civile, avec la gamme d’avions de plus de 100 places most complete and modern range of aircraft with more
la plus complète, moderne et économique du marché. than 100 seats on the market.
Airbus Defence and Space est le leader européen de Airbus Defence and Space is Europe’s leading defence
la défense et du spatial. Le groupe est notamment le and space company. The Group is number 1 in mission,
numéro 1 dans le domaine des avions de mission, air-to-air refuelling, combat and transport aircraft.
de ravitaillement en vol, de combat et de transport. Airbus Helicopters is the world leader in civil and
Il est acteur dans la cyber sécurité, les systèmes de parapublic helicopters. The Group is shaping the air
commandement et les communications sécurisées. mobility of tomorrow with innovative projects and the
Airbus Helicopters est numéro un mondial des ambition to be the architect of the combat helicopter of
hélicoptères civils et parapublics. Le groupe façonne la the future in the service of defence.
mobilité aérienne de demain avec des projets novateurs
et l’ambition d’être l’architecte de l’hélicoptère de MAIN PRODUCTS
combat du futur au service de la défense.
Airbus provides a wide range of solutions for French and
PRODUITS PRINCIPAUX European forces across a broad spectrum of missions:
satellite image and electronic intelligence, tactical and
Airbus fournit un large panel de solutions au profit strategic transport, in-flight refuelling, combat aircraft,
des forces françaises et européennes sur un spectre combat and manoeuvre helicopters, tactical and MALE
très varié de missions : renseignement satellitaire UAVs, conventional and deterrent missiles, secure
image et électronique, transport tactique, stratégique, communications, mass data processing, cyber and
ravitaillement en vol, avions de combat, hélicoptères influence.
de combat et de manoeuvre, drones tactiques et Airbus offers a wide range of services, from maintenance,
MALE, missiles conventionnels et de dissuasion, repair and overhaul operations, through crew training,
communications sécurisées, traitement des données en to operational drone and intelligence missions based on
masse, cyber et influence. the provision of images and massive data processing.
Airbus propose une large gamme de services depuis les
opérations de maintenance, de réparation et de révision,
en passant par la formation d’équipages, jusqu’aux
missions opérationnelles drone et de renseignement
basées sur la fourniture d’images et le traitement massif
de données.

85
AKKA TECHNOLOGIES
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
9-11 rue Montalivet
75008 PARIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 56 69 26 59 Total turnover : 1500
www.akka-technologies.com/fr • Capital : 47751419
• Effectif - Employees : 21500

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE


Sylvain OUDINET

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE


Mikaël MARSAL

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Sylvain OUDINET, Vice-Président Defence et
Space
Mikaël MARSAL, KAM Defense & Security
Sandrine LE, KAM Defense & Security

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

86
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Un leader européen de l’ingénierie et du conseil en
technologies en matière de : 1° Ingénierie produit :
conception et développement des projets industriels :
Expertises mécaniques et structure Expertises
systèmes et services au transport aérien, offres portées
par la marque Aeroconseil : - de la conception de
l’avion et de ses systèmes à leur certification dans
métiers de l’avionique, de l’aérodynamique, de
l’électricité, des commandes de vol, des systèmes de
contrôle hydrauliques et électriques... - support aux
services clients des industriels, asset & maintenance
management, modifications, et support avions en
services. 2° Ingénierie process : support des industriels
en phase d’industrialisation - post-ingénierie produit
- et en phase dite de «travaux neufs». 3° Ingénierie
documentaire : approche globale des services
documentaires et en sûreté de fonctionnement et
soutien logistique intégré. 4° Informatique industrielle
& systèmes embarqués : conduite de grands projets
en matière de systèmes embarqués, applicatifs de
traitement de données scientifiques, bancs de test,
électronique, télécommunications. 5° Systèmes
d’information : grands projets SI (technologies web
ou n-tiers, informatique décisionnelle, business
intelligence, gestion de la relation client et progiciels de
gestion). 6° Consulting : conseil en pilotage de grands
projets, projets d’externalisation et management de la
performance. Implantations à l’international : présent
dans plus de 20 pays notamment en Allemagne,
Belgique, Canada, Chine, Emirats Arabes Unis,
Espagne, Italie, Japon, Maroc, Roumanie, Royaume-Uni,
Russie, Suisse, Turquie, USA,...

87
ALEPH
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
413 rue Philippe Héron
69400 VILLEFRANCHE-SUR-SAÔNE - • Chiffre d’affaires total
FRANCE Total turnover : 308,124 K€
+33 (0)6 11 98 28 43 • Capital : 82494
• Effectif - Employees : 11
contact@aleph-networks.com
www.aleph-networks.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Céline HAERI • Cybersécurité
Tel. +33(0)6 10 23 31 56 Cybersecurity
celine.haeri@aleph-networks.com • Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions
CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE • Traitement et fusion d’images et de données
Mélina PIONIN-CARANO Data and image handling systems
Tel. +33(0)6 11 98 28 43
melina.carano@aleph-networks.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Nicolas HERNANDEZ , PDG
Antoine BONAMOUR , Directeur Technique
Céline HAÉRI , Directrice des opérations
Victor RAFFOUR , Directeur Général Adjoint

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

88
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
La société ALEPH est éditrice de logiciels SaaS. ALEPH is a SaaS software publisher.
Elle propose 2 solutions et les services de surveillance It offers 2 solutions and the associated monitoring
associés : services:
- Cyber Sûreté, ‘Aleph Search Dark’ ; • Cyber Security, ‘Aleph Search Dark’;
- Intelligence Stratégique, ‘Aleph Search Clear’, • Strategic Intelligence, ‘Aleph Search Clear’,
qui sont 2 moteurs de recherche, sourcing et analyse which are 2 specialized search, sourcing and analysis
spécialisés, développés à partir de sa technologie engines, developed using its patented massive data
brevetée de traitement de la donnée massive. processing technology.
Ces moteurs ont été développés pour les besoins des These engines have been developed for the needs of
Ministères des Armées, de la Sécurité Intérieure, de the Ministries of the Armed Forces, Homeland Security,
l’Economie et des Finances. Economy and Finance.
Aleph a su ensuite les adapter aux besoins du Privé et Aleph was then able to adapt them to the needs of the
mettre leur puissance et leur pertinence au service du private sector and put their power and relevance at the
Business. service of business.
La protection cyber, l’analyse de la data, la connaissance Cyber protection, data analysis, knowledge and
et l’influence sur leur environnement professionnel influence on their professional environment are the
sont les nouveaux enjeux stratégiques qui s’imposent à new strategic challenges facing all companies.
toutes les entreprises.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Aleph has developed a patented technology for
Aleph a développé une technologie brevetée de collecting, analyzing and visualizing data in very large
collecte, analyse et visualisation de données en volumes. It can process all types of data, regardless of
très grands volumes. Elle permet de traiter tout type the format or source (Clear/Deep/Dark Webs, private
de données, quels que soient leur format et leur databases, IoT, etc.).
provenance (Clear / Deep / Dark Webs, bases de Aleph use this technology to help companies and
données privées, IoT...). government services interpret, influence, and protect
En s’appuyant sur sa technologie, Aleph aide les their environment.
entreprises et les services d’état à éclairer, influencer Do you want a team of specialised consultants to
et protéger leur environnement. monitor and analyse the data and areas that are most
Vous souhaitez qu’une équipe de consultants spécialisés relevant to your company?
surveille et analyse pour vous les zones et les données Aleph offer monitoring services that are adapted to
les plus pertinentes pour votre entreprise ? your needs and objectives.
Aleph propose des services de surveillance adaptés à Do you want to handle your own data collection,
vos besoins et vos objectifs. analysis, and presentation?
Vous voulez prendre en charge la collecte, l’analyse et la Aleph’s tools and technology are available in SaaS
visualisation des données ? mode so you can create your own monitoring platform.
Aleph met à disposition sa technologie et ses outils en - Defense - Security
mode SAAS pour construire votre propre plateforme
de surveillance. - Data leaks
- Défense - Sécurité - VIP Safety
• Fuites de données - Compliance
• Sûreté VIP - Competitive environment
• Conformité - Information enrichment
• Environnement concurrentiel
• Enrichissement de l’information

89
ALMA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
4A boulevard de la Gare
94470 BOISSY-SAINT-LÉGER - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 45 69 44 70 Total turnover : 15 M€
contact@alma-group.com • Effectif - Employees : 80
www.alma-group.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Laurent DESPLASSES • Carburants - Lubrifiants - Stockage - Distribution
Tel. +33(0)6 07 51 59 32 Fuel - Lubricants - Storage - Distribution
laurent.desplasse@alma-alma.fr

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Cédric COLLOMB, Président
Nicolas WIINKLER, Directeur BL Terminaux &
Transport
François DOS SANTOS, Directeur Pôle Services

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

90
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
ALMA se positionne sur le secteur métrologique des ALMA positions itself within the transactional
équipements, installations et services (maintenance equipment, facilities and services (maintenance and
et vérifications périodiques) pour la distribution des periodical checks) sectors for the distribution of
produits pétroliers, en aval des raffineries. petroleum products, downstream from refineries.
ALMA propose ainsi la conception, le développement ALMA thus offers the design, development and
et la fabrication d’instruments de mesure de haute manufacturing of high-precision measuring instruments
précision et d’automatismes de transfert, dédiés à la and transfer automation, dedicated to the distribution
distribution de fluides. of fluids.
Ces solutions de comptage transactionnel peuvent These transactional metering solutions can be used
intervenir en dépôts pétroliers ou en transport de in oil depots or in hydrocarbon transport, whether in
carburants, que ce soit en chargement-déchargement, loading and unloading processes, in industrial depots
en dépôts ou transport industriels. ALMA est leader or transport.
dans ses marchés en France et dans les DOM-TOM et ALMA is a leader in its markets in France and DOM-
se développe rapidement à l’international. TOM and is rapidly developing internationally.
PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS
ALMA se positionne sur le secteur des équipements, ALMA positions itself within the equipment, facilities
installations et services pour la distribution des and services sectors for the distribution of petroleum
produits pétroliers, en aval des raffineries. ALMA offre products, downstream from refineries. ALMA offers a
une gamme complète d’équipements de mesure full range of measuring equipments for the oil and gas
destinée à l’industrie du gaz et pétrole au niveau des industry, oil depots and end-user transports. ALMA is a
dépôts pétroliers et du transport vers l’utilisateur leader in its markets, in France and overseas territories,
final. ALMA est leader dans ses marchés en France et and is rapidly expanding internationally.2.13.0.02.13.0.0.
dans les DOM-TOM et se développe rapidement à
l’international.2.13.0.02.13.0.0.

91
ALM-MÉCA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
3, Rue des Joncs
Parc d’activités de la Sauer • Chiffre d’affaires total
67360 ESCHBACH - FRANCE Total turnover : 1650 K€
+33 (0)3 88 73 41 41 • Effectif - Employees : 12
direction@alm-meca.com
www.alm-meca.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Laurent SCHAAL • Drones - Equipements associés
Tel. +330634527777 Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
direction@alm-meca.com Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
• Moteurs et transmissions - Systèmes de
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES propulsion
Laurent SCHAAL , Gérant Engines and Transmission Systems - Propulsion
Systems
SECTEURS D’INTERVENTION • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
SECTORS OF INTERVENTION robotique industrielle)
Workshops, Tools, Automated Systems
DÉFENSE

92
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
alm-méca est une société familiale spécialisée dans la alm-méca is a family company specializing in precision
mécanique de précision créée en 2015, intervenant dans mechanical parts, created in 2015, operating in all
tous les secteurs industriels. industrial sectors.
Depuis 2019 nous développons, concevons et Since 2019 we have been developing, designing and
fabriquons des micro-turboréacteurs de 12 à 40kgs de manufacturing micro-turbojets from 12 to 40kg of thrust.
poussée. notre propre électronique sera disponible our own electronic will be available in 2023.
courant 2023. you will find all details of our capacities and facilities on
vous trouverez l’ensemble de nos capacités et facilités our website www.alm-meca.com.
sur notre site www.alm-meca.com.

93
ALTELIOS TECHNOLOGY
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
738 rue Yves Kermen
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 70 23 95 15 Total turnover : 8 M€
contact-commerces@altelios.fr • Effectif - Employees : 150
www.altelios.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Michel NÈGRE • Aides à l’instruction et à l’entraînement
Tel. +33(0)1 70 23 95 28 Training Aids
jean-michel.negre@altelios.fr • Assistance technique, Tests & Maintenance
Technical Assistance and Maintenance
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Conseil en systèmes d’information
Salomon PEREZ, Président Organization and Information Systems
Consulting
SECTEURS D’INTERVENTION • Conseil en technologie et R&D
SECTORS OF INTERVENTION Technology and Innovation Consulting
• Electronique - Vétronique - Systèmes
DÉFENSE - SÉCURITÉ
embarqués
Electronics - Vetronics - On-board Systems
• Simulateurs de tir, de conduite et pilotage
Gunnery, Driving and Piloting Simulators

94
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
ALTELIOS TECHNOLOGY Group est une société de ALTELIOS TECHNOLOGY Group is an engineering
conseil en ingénierie créée en 2005, reconnue pour consulting company established in 2005, recognized for
son expertise dans les domaines de l’innovation, its expertise in the fields of innovation, new technologies
des nouvelles technologies et de la sûreté de and operational safety.
fonctionnement. We intervene at all levels of your projects. Let it be in the
Nous intervenons à tous les niveaux de vos projets. Que stages of analysis, design and organisation as well as in
cela soit dans les phases d’analyse, de conception et the development of project management, consultancy
d’organisation que dans le développement en maîtrise or project management assistance.
d’œuvre, le conseil ou l’assistance à maîtrise d’ouvrage. With a human-sized structure, we attach a special will
Avec une structure à taille humaine, nous attachons to ensure that each of our employees feels listened to
une volonté particulière à ce que chacun de nos and understood.
collaborateurs se sente écouté et compris.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Altelios Technology operates in various sectors of
ALTELIOS TECHNOLOGY intervient dans activity such as Mechanics, Aeronautics,
différents secteurs d’activité tels que la Mécanique, Energy, IT, Cyber Security by offering innovative
l’Aéronautique, l’Energie, l’IT, la Cyber Sécurité en solutions to its customers.
proposant des solutions innovantes à ses clients.
We approach each project with a personalized approach
Nous abordons chaque projet avec une démarche and intervene at all levels of the product cycle, from
personnalisée et intervenons à tous les niveaux du cycle design to industrialization.
produit, de la conception jusqu’à l’industrialisation.
Our engineers support the development of our
Nos ingénieurs accompagnent le développement customers’ activities through their expertise in
des activités de nos clients à travers leur expertise en
logiciel embarqué, système, électronique, systèmes embedded software, mechanics, system, electronics,
d’information et métiers supports. information systems and support jobs.
Nous établissons une relation de confiance et proximité. We build a relationship of trust and closeness.

95
ALTRAN - CAPGEMINI
ENGINEERING CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
147 quai du Président Roosevelt Total turnover : 3000 M€
92130 ISSY-LES-MOULINEAUX - FRANCE • Effectif - Employees : 60000
+33 (0)1 57 99 00 00
engineering@capgemini.com
https://capgemini-engineering.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Frédéric GROUSSON • Logiciels et Solutions «cloud»
Tel. +33(0)1 30 67 48 00 Software - Cloud solutions
frederic.grousson@capgemini.com • Modernisation des systèmes d’information et
de communication
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Upgrading Communication and Information
William ROZE, Président-Directeur Général systems
Laurent LAVAL, Directeur Financier • Systèmes d’information de commandement
(SIC), centres et réseaux sécurisés
Frédéric GROUSSON, VP Industrie
Command, Control, Communications &
Information (C3I), Centers and Security
SECTEURS D’INTERVENTION Networks
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

96
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Activités générales: Développement de solutions World leader in engineering and R&D services,
aux besoins en études, développement, en audit, en Capgemini Engineering combines its broad industry
expertise et soutien méthodologique et opérationnel knowledge and cutting-edge technologies in digital and
de haut niveau au profit des mondes civils et étatiques, software to support the convergence of the physical and
dontla Défense. Trois marchés sont adressés : • Etudes digital worlds. Coupled with the capabilities of the rest
et Développements • Soutien en Technologies et R&T of the Group, it helps clients to accelerate their journey
• Conseil en Ingénierie et en Systèmes d’information. towards Intelligent Industry. Capgemini Engineering has
Savoir-faire appuyés sur des ingénieurs et des experts more than 60,000 engineer and scientist team members
technicoopérationnels, des experts spécialisés in over 30 countries across sectors including Aeronautics,
notamment dans le domaine militaire, afin d’apporter Space, Defense, Naval, Automotive, Rail, Infrastructure
un service, un développement et éventuellement & Transportation, Energy, Utilities & Chemicals,
un support d’audit, méthodologique et technique. Life Sciences, Communications, Semiconductor &
Etablissements et filiales120 filiales implantées dans 20 Electronics, Industrial & Consumer, Software & Internet.
pays prioritaires (Europe, Etats-Unis, Amérique du Sud
et Asie). MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX People 60000 WW


+30 countries.
Chiffre d’affaires total France (2020) : 1000 M € Effectif
Total 2022 : 60000.

97
AMCO LES
ESCAMOTABLES CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
ZI montagne de l’Aspre Total turnover : 6 M€
30150 ROQUEMAURE - FRANCE • Effectif - Employees : 25
+33 (0)4 66 33 25 70
contact@lbagroup.fr
www.grouplba.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Mr. MUROLO • Bastionnements, clôtures, filets, barbelés,
Tel. +336 20 88 81 66 guérites, barrières, herses
j.murolo@lbagroup.fr Bastions, Fences, Barbed Wire, Sentry Box,
Barriers, Bollards
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES
Hélène HARDOUIN LORENZI, CEO
Stéphane BELAVAL , Directeur site Roquemaure
Jérôme MUROLO , PMO

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

98
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Groupe industriel, à l’âme d’artisan, Amco Les An industrial group with a craftsman’s soul, Amco Les
Escamotable, partie du Groupe LBA, c’est 140 Escamotables, part of the LBA Group, has 140 people
personnes au service de l’innovation et du service at the service of innovation and customer service. Our
client. Nos Bureaux d’Etudes intégrés éco-conçoivent integrated engineering teams have been designing
nos produits 100% en France depuis plus de 35 ans. our 100% in France and eco-design products for more
Nos 2 sites de production à Lyon et Avignon, nous than 35 years. Our 2 production sites in Lyon and
permettent de proposer la gamme de produits de Avignon allow us to offer the widest range of perimeter
sécurisation périmétrique la plus large du marché. security products on the market. We are the leader in
Nous sommes leader en France sur nos gammes de France in our historical product ranges and promote
produits historiques et valorisons une vraie démarche a real breakthrough innovation approach, by offering
d’innovation de rupture, en proposant des solutions solutions or functionalities that anticipate the needs of
ou des fonctionnalités qui anticipent les besoins de our customers and allow them to be more competitive
nos clients et leur permettent d’être plus compétitifs in their markets. Born from the alliance of the inventor of
sur leurs marchés. Né de l’alliance de l’inventeur de the retractable bollard and the 1st French manufacturer
la borne escamotable et du 1er fabricant français de of barriers, the LBA Group today specializes in urban
barrières, le Groupe LBA se spécialise aujourd’hui sur and anti-intrusion obstacles, barriers and access or
les obstacles urbains et anti-intrusion, les barrières et operating turnstiles and urban products dedicated to
tourniquets d’accès ou d’exploitation et les produits the transition of mobility. Specialist of roadblockers,
urbains dédiés à la transition de la mobilité. Spécialiste obstacles, bollards and tyre killers.
des roadblockers, bornes obstacles urbaines et anti-
intrusion et herses de sécurité. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Amco Les Escamotables, inventor of the retractable


bollard and French leader in security bollards. 25
Amco Les Escamotables inventeur de la borne years of expertise in securing sites, presenting fixed or
escamotable et leader français des bornes de sécurité. retractable, automatic or mechanical security bollards to
25 ans d’expertise en matière de sécurisation de sites, meet all security needs. We also offer security obstacles
présentant les bornes de sécurité fixes ou escamotables, such as harrows or roadblockers.
automatiques ou mécaniques permettant de répondre
à tous les besoins de sécurisation. Nous proposons
également les obstacles de sécurité tels que herses ou
roadblocker.

99
AMEFO
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
170 quai Pasteur
71110 CHAMBILLY - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)3 85 25 46 12 Total turnover : 9 M€
contact@amefo.fr • Effectif - Employees : 55
https://amefo.fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Alain BONGIBAULT • Bateaux, patrouilleurs, bateaux d’intervention
Tel. +33(0)7 88 28 30 89 rapide, navires
abongibault@amefo.fr Boats, Patrol Boats, Rapid Response Boats, Vessels
• Blindage de locaux (anti-intrusion,
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES électromagnétique) - Systèmes d’ouvertures et
Arthur LITROWSKI, Président de fermetures (serrures…) - Meubles de sûreté,
armoires fortes, coffres
Alain BONGIBAULT, Directeur Général
Armoured Rooms - Openings and Closings
Alain BONGIBAULT, Directeur Commercial Systems (Locks…) - Safety Cabinets
• Blindages - Surblindages - Barres - Kits de
SECTEURS D’INTERVENTION protection - Vitrages blindés
SECTORS OF INTERVENTION
Armour - Add-on Armour - Slat-Armour - Protection
DÉFENSE - SÉCURITÉ kits - Hardened Glass
• Hélicoptères
Helicopters
• Véhicules blindés > 8 tonnes
Up to 8 Tons Armoured Vehicles
• Véhicules et systèmes robotisés terrestres
Unmanned Ground Vehicles (UGV) and Systems
• Véhicules légèrement ou non blindés < 8 tonnes
Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8 tons
• Véhicules logistiques - Camions - Remorques
Logistic vehicles - Trucks - Trailers
100
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
AMEFO a développé, au cours des années une expertise Over the years, AMEFO has developed its expertise and
et un savoir-faire qui en font un acteur de référence sur proved its know-how to become a leading player in the
le marché de la Défense. Defense industry.
AMEFO gère pour ses clients des projets complexes AMEFO manages complex projects for its customers
en s’appuyant sur sa connaissance des menaces et la relying on Threats knowledge and understanding of
compréhension de leurs effets their effects.
Sa maîtrise des matériaux de protection et de leur Protection materials mastering and implementation
mise en œuvre, son expérience des procédures de Experience in qualification procedures.
qualification (incluant l’ergonomie, la survivabilité), tout Conception oriented toward crew’s protection
en préservant la mobilité des véhicules participera à la (ergonomics and survivability included), while preserving
réussite de votre projet. vehicle performance.
Des équipes réactives et engagées sont à votre Dedicated and responsive teams.
disposition. En réponse aux nouvelles menaces, une Continuous research & development monitoring for
veille permanente en R&D dans la mise en œuvre des Response to new threats.
nouveaux matériaux de protection, l’utilisation d’outils
Conception, implementation and improvement of new
de modélisation et simulation associés à des tests en
protection materials.
situation sont à votre service.
Use of modeling and simulation tools and Field testing
PRODUITS PRINCIPAUX are part of our capabilities.

Société créée en 1948. Nous concevons et fabriquons MAIN PRODUCTS


des systèmes de protection destinés aux diverses
armées et forces de l’ordre. Company founded in 1948. We design and manufacture
protection systems for armies and law enforcement.
Partenaire pour une solution sur mesure, nous
préconisons et mettons en œuvre la solution optimisée Partner for a tailor-made solution, we recommend
grâce à nos moyens de calculs et de production intégrés. and implement the optimized solution thanks to our
integrated calculation and production resources.
AMEFO propose la réalisation de caisses et cabines de
véhicules blindés soudées et en kits selon les demandes. AMEFO offers the production of armored welded hulls
and cabins for military vehicles and in kits according to
Différentes prestations (montage de vitrages, peintures requests.
militaires,LineX, etc...) peuvent aussi être réalisées.
Various services (insulation, assembly of glazing, military
AMEFO propose également une large gamme de paints, etc...) can also be carried out in house.
produits pour protéger les hommes et les équipements :
AMEFO also offers a wide range of products made in
-Liners pare éclats Aramide et PE house to protect people and equipment :
-Kits de Blindages en composites,céramique et acier • Anti-spall liners in aramid and polyethylene
-Nous définissons et fabriquons des cadres de vitres • Composite, ceramic and steel armor kits
blindés et réalisons le montage
• We define and manufacture armored glass frames and
-Kits de protection anti RPG, kits anti-mine et IED carry out the assembly of glazing
Amefo réalise également des Pièces mécano-soudées • Anti-RPG protection kits
complexes en aciers blindés et aluminium peintes pour
des ensembles «Built to print» pour la mise à niveau de • Anti-mine and IED kits.
véhicules. Amefo also manufactures complex welded and painted
parts in armored steel and aluminum on «Built to print»
sets for vehicle upgrades.

101
AMETRA GROUP
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
62 rue de Caumartin
75009 PARIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 44 54 82 00 Total turnover : 55 M€
ametra.secretariat@ametragroup.com • Effectif - Employees : 750
www.ametragroup.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Anne-Charlotte FREDENUCCI • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33(0)6 85 80 95 36 Technical Assistance and Maintenance
ac.fredenucci@ametragroup.com • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Engineering - Design Office - Prototyping
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Modernisation des armes et munitions
Anne-Charlotte FREDENUCCI, Présidente Upgrading Weapons and Ammunition
• Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
SECTEURS D’INTERVENTION Control, Measuring and Testing Systems
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

102
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Le Groupe Ametra, ingénieriste intégrateur depuis plus Ametra Group has been an engineering integrator
de 40 ans, conçoit et intègre des systèmes complexes for over 40 years. We design and integrate complex
pour ses clients industriels. systems for industrial customers.
Employant 750 personnes spécialisées dans les secteurs We are employing 750 people focusing on defense,
de la défense, de l’aéronautique & spatial, du transport aerospace, transport and energy industries.
et de l’énergie ; le groupe poursuit sa croissance avec The Group has reached a turnover of 55 M euros with
un chiffre d’affaires de 55 millions d’euros. 12 locations in France, one in Tunisia, and one in India.
Implantés autour de 12 sites en France, Tunisie et Inde, We specialise in mechanical engineering and design
nous intervenons dans la conception et la fabrication des of defense systems : on-board electrical network for
équipements pour la défense : distribution électrique armoured vehicles, flight-control systems, electronic
de véhicule blindé, commande de vol, coffret, baie, racks, cabinets and test benches, etc.
banc de test, etc. Our DNA is made out of multi-industry expertise that
Notre ADN repose sur une expertise multi-métiers qui allows us to continue to grow alongside our customers,
nous permet de continuer à croître aux côtés de nos while protecting industrial projects assigned to us.
clients et à sécuriser les projets industriels qui nous sont
confiés. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX The Ametra group is developing through its two entities:
Ametra Engineering and Ametra Integration (formerly
Le groupe Ametra se développe aux travers de ses deux Anjou Electronique). The Ametra Group combines
entités, Ametra Engineering et Ametra Integration (ex expertise in product and mechanical engineering,
Anjou Electronique). engineering and integration of electronic systems, and
Le Groupe Ametra allie aujourd’hui un savoir-faire electrical wiring in several industries:
en Ingénierie de produits et moyens mécaniques, en • Aeronautics: Interior design, on-board equipment,
ingénierie et intégration de systèmes électriques et test benches, industrial PC
électroniques dans plusieurs secteurs : • Nuclear: Civil nuclear, military application,
• Aéronautique : Aménagement intérieur, équipements experimental research, industrial PC, etc.
embarqués, bancs de test, PC industriels • Rail & industry: Infrastructure, rolling stock,
• Nucléaire : Nucléaire civil, application militaire, maintenance centers, industrial PC
recherche expérimentale, pc industriel, etc. • Defense: Land vehicles, combat aircraft, drones,
• Ferroviaire & industrie : Infrastructure, matériel roulant, weapon systems, naval defense, etc.
centres de maintenance, pc industriel • Space: launcher, satellites, etc.
• Défense : Véhicules terrestres, avions de combat,
drones, systèmes d’armes, défense navale, etc.
• Spatial : lanceur, satellites, etc.

103
AMPHENOL SOCAPEX
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
948 promenade de l’Arve
BP29 • Chiffre d’affaires total
74311 THYEZ CÉDEX - FRANCE Total turnover : 109 M€
+33 (0)4 50 89 28 00 • Effectif - Employees : 1100
contact@amphenol-socapex.fr
www.amphenol-socapex.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Valérie GAUDERON • Composants électroniques
Tel. +33(0)4 50 90 53 46 Electronic Components
valerie.gauderon@amphenol-socapex.fr • Composants optiques et optroniques
Optical and Electro-Optical Components
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Connectique, cablâge et fibres optiques
Bertrand VUILLE, Directeur Division Militaire & Connectics, Cables and Optical Fibers
Aerospatial
Christophe BERNARDI, Directeur Division C5ISR
Matthieu ARDONCEAU, Directeur Général
Amaïa LE CANN, Directrice des ventes

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

104
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Depuis 1947, Amphenol Socapex prescrit, conçoit Since 1947, Amphenol Socapex has prescribed,
et fabrique des solutions d’interconnexion fiables et designed and manufactured reliable and innovative
innovantes pour environnements sévères. La société interconnection solutions for harsh environments,
est spécialisée dans les connecteurs électriques et fibre specializing in standard and customized electrical
optique standards et sur-mesure, les contacts et les and fiber optic connectors, contacts, accessories and
solutions de câblage. cabling solutions.
Situé dans la région Mont-Blanc en France et à Pune Located in the Mont Blanc region of France and Pune
en Inde, Amphenol Socapex est présent dans plus de in India, Amphenol Socapex has a presence in over
100 pays à travers le monde. 100 countries around the world.
Amphenol Socapex fait partie de la société Amphenol. Amphenol Socapex is part of Amphenol.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Connecteurs et cordons électriques et fibre optique Standard and customized electrical and fiber optic
standards et sur-mesure connectors & cordets
Connecteurs pour circuits imprimés PCB Connectors
Accessoires: raccord arrière, bouchons Contacts for connectors
Harness in the box Accessories: backshell, protective caps
Contacts pour connecteurs: haut débit, puissance.. Harnesses and cabling solutions.
Solutions de câblage Harness in the box
Laboratoire d’essais & technologies. R&D Laboratory.

105
ANOTHERBRAIN
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
14 bd Haussmann
75009 PARIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 87 81 99 28 Total turnover : 300 K€
contact@anotherbrain.ai • Effectif - Employees : 42
https://anotherbrain.ai/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Marlène BRANCA • Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Tel. +3301 88 80 50 03 Control, Measuring and Testing Systems
marlene@anotherbrain.ai • Sociétés de contrôle (qualité, réglementation et
normes)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Quality Control - Standardization - Certification
Bruno MAISONNIER, Fondateur & PDG
Anne-Sophie MADOIRE -ROUZAUD, Directrice
Adjointe

106
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Fondée par Bruno Maisonnier en 2017, AnotherBrain Created by Bruno Maisonnier in 2017, AnotherBrain is a
est une entreprise française qui crée de nouveaux French company which brings new artificial intelligence
moteurs d’intelligence artificielle grâce à des approches using a singular approach.AnotherBrain develops a new
singulières. Elle développe une nouvelle génération generation of artificial intelligence: Organic AI. Bio-
d’IA bio-inspirée « Organic AI » qui est proche du inspired and close to how cortex works, our technology
fonctionnement du cortex cérébral et est capable learns autonomously, can explain its decisions, work
d’apprendre sans supervision, d’expliquer ses décisions, without big data, without cloud and in real time.
de fonctionner sans Big Data, sans cloud et en temps Embedded on a chip, this technology is human-friendly
réel. Embarquée sous forme de chip, cette technologie and offers new possibilities for such markets as Defense,
human-friendly répond aux besoins de marchés tels que Industry or IoT.
la Défense l’Industrie ou l’IoT. AnotherBrain also brings its first industrial automation
AnotherBrain a également lancé en 2021, sa 1ère application « PHOSPHOR® QUALITY », launched in
application automatisée industrielle « PHOSPHOR® series in 2021. This solution of visual Quality Control
QUALITY », solution de contrôle qualité vision qui reinvents the intelligent detection of defaults in the
réinvente la détection de défauts intelligente dans les methods of production.
méthodes de production.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Created by Bruno Maisonnier in 2017, AnotherBrain is a
Fondée par Bruno Maisonnier en 2017, AnotherBrain French company which brings new artificial intelligence
est une entreprise française qui crée de nouveaux using a singular approach. AnotherBrain develops a new
moteurs d’intelligence artificielle grâce à des approches generation of artificial intelligence: Organic AITM. Bio-
singulières. Elle développe une nouvelle génération inspired and close to how cortex works, our technology
d’IA bio-inspirée « Organic AITM » qui est proche du learns autonomously, can explain its decisions, work
fonctionnement du cortex cérébral et est capable without big data, without cloud and in real time.
d’apprendre sans supervision, d’expliquer ses décisions, Embedded on a chip, this technology is human-
de fonctionner sans Big Data, sans cloud et en temps friendly and offers new possibilities for such markets as
réel. Embarquée sous forme de chip, cette technologie Industry, Automotive, Defense or IoT. Providing a less
human-friendly répond aux besoins de marchés tels que disruptive but optimized artificial intelligence which
l’Industrie, l’Automobile, la Défense ou l’IoT. has the same singular advantages of frugality in data &
Dotée d’une IA moins disruptive mais optimisée, energy and explicability, AnotherBrain already applies
proposant les mêmes avantages singuliers de frugalité this technology in Industry.Our company brings its
et d’explicabilité, AnotherBrain lancera en série dès first industrial automation application « PHOSPHOR®
2021, sa première application automatisée industrielle QUALITY », launched in series in 2021. This solution of
« PHOSPHOR® QUALITY ». Cette solution de contrôle visual Quality Control reinvents the intelligent detection
qualité vision réinvente la détection de défauts of defaults in the methods of production.
intelligente dans les méthodes de production.

107
A-NSE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
87 avenue du Mistral
13600 LA-CIOTAT - FRANCE • Effectif - Employees : 25
+33 (0)4 84 83 08 27
contact@a-nse.com
www.a-nse.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Athanase RICHE • Surveillance radar
Tel. +330618285244 Radar Surveillance
athanase.riche@a-nse.com • Systèmes de poursuite de véhicules et de
personnes
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES People and Vehicles Tracking Devices
Baptiste RÉGAS, Président • Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
Adrien RÉGAS, Directeur technique et l’image
innovation Video Surveillance and Monitoring (Camera,
Image Processing, Remote Control
SECTEURS D’INTERVENTION Equipement..)
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

108
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Aero-Nautic Services and Engineering SAS (A-NSE) Aero-Nautic Services and Engineering SAS (A-NSE)
est une entreprise française, fondée en 2010, qui s’est was founded in 2010. The company core business is to
construite une expertise empirique de conception, de design, to manufacture and to integrate airships and
fabrication et d’intégration d’aérostats. tethered balloons, for civil and military applications.
A-NSE propose 3 gammes de ballons captifs A-NSE has developed 3 types of tethered balloons
correspondant à des typologies de missions différentes which correspond to different kind of missions requiring
associées à une endurance et une capacité d’emport. autonomy and load capacity.
En outre de cette maîtrise d’un sujet aéronautique In addition to this mastery of a particularly complex
particulièrement complexe, A-NSE a tiré une expertise aeronautical subject, A-NSE has acquired recognized
reconnue dans la confection de structures souples expertise in the manufacture of developed flexible
élaborées et dans la définition de stations d’accueil avec structures and in the definition of umbilical docking
ombilicaux. stations.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Les ballons étant des vecteurs éminemment soumis à Balloon are very sensitive to environment, therefore
leur environnement, A-NSE fournit un service sur mesure A-NSE provides a thorough service with deep analyse
fondé sur une analyse approfondie du besoin de ses of the needs and the framework. A-NSE can rely on
clients et des contraintes d’environnement propres au fully experimented engineers of its R&D department to
théâtre envisagé. Ainsi, chaque système se révèle unique design accurately aerostats to meet requirements.
et parfaitement adapté à son cadre d’emploi.Pour ce A-NSE design department covers the entire design
faire, A-NSE s’appuie sur les expertises solides de son chain of an aerostat airborne surveillance system, from
bureau d’étude, capable d’élaborer et de concevoir un preparation of an innovative concept right through to
système aéroporté complet, et de son département integration of complex multi payloads. The design
production dans les techniques d’assemblage par process includes advanced technical modelling (CATIA
soudure hautes fréquences et de moulage composite. V6) to dimension the systems and optimize their
L’intérêt d’un aérostat tenant, pour l’essentiel, à la performance.
charge utile emportée, A-NSE s’est fait une spécialité The Production department handles the entire
de l’intégration de systèmes de haute technologie production chain of an aerostat airborne surveillance
(radars, optroniques longues portées, matériel de system, from assembly of the different elements that
télécommunication...). Nos ingénieurs élaborent des make up the envelope using high-frequency welding
nacelles permettant l’exploitation des équipements through to moulding of carbon Kevlar composites. The
embarqués au maximum de leurs performances. workshop is equipped with conventional machining and
cutting machines, as well as TIG welding positions (steel
and aluminium).

109
APRRES INDUSTRIES
- GROUPE ENERGIE CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES

MÉTAL • Chiffre d’affaires total


Total turnover : 18 M€
937 route du Pont Maréchal • Effectif - Employees : 150
42120 SAINT-VINCENT-DE-BOISSET - FRANCE
+33 (0)6 64 30 30 74
jocelyn.lardet@energie-metal.com
www.aprres-industries.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jocelyn LARDET • Blindages - Surblindages - Barres - Kits de
Tel. +33(0)6 64 30 30 74 protection - Vitrages blindés
jocelyn.lardet@energie-metal.com Armour - Add-on Armour - Slat-Armour -
Protection kits - Hardened Glass
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
Paul LARDET , Président robotique industrielle)
Workshops, Tools, Automated Systems
Jocelyn LARDET, Directeur Général
• Véhicules blindés > 8 tonnes
SECTEURS D’INTERVENTION Up to 8 Tons Armoured Vehicles
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

110
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
APRRES Industries appartient au groupe Energie Métal. APRRES Industries belongs to groupe Energie Métal.
Ce groupe familial Français est 100% indépendant This French family group is independant which
garantissant sa sécurité et rentabilité. guaranties its security and profitability.
APRRES Industries est l’Expert du Maintien en Condition APRRES Industries is SME in MRO mainly for land
Opérationnelle (MCO) des engins roulants . vehicules :
• Réparation, Modernisation • Repair, retrofit
• Traitement des obsolescences • Obsolescence management
• Soutien logistique et de la supply chain (pièces de • Supply chain support (spare parts for vehicules mainly
rechange) manufactured in France)
Nous garantissons Qualité, Traçabilité et Taux de service We guaranty Quality, Traceability and OTD (Land, Sea,
optimum (Terre, Mer, Air): Air):
• Achats • Sourcing
• Stockage • Logisitcs and storage
• Contrôle Qualité • Kitting
• Kitting Groupe Energie Métal is also SME in manufacuring
• Logistique pf metallic parts for Defense, Aerospace and Energy
Le groupe Energie Métal via ses autres entités JET CUT secteur (supply, european leader in waterjet cutting,
et SOTIAG est aussi spécialisé dans la Fabrication de sheet metal working).
pièce métallique pour la Défense, L’Aéro et l’Energie The whole group is certified ISO9001.
(supply chain matière première, découpe jet d’eau,
tolerie, assemblage, usinage). MAIN PRODUCTS
Le groupe est certifié ISO9001. MRO activities (APPRES Industries) :
PRODUITS PRINCIPAUX • Repair and overall maintenance service
• Tank specialist on Engines and Gearbox (GIAT
Activités MCO (APRRES Industries) : vehicules)
•P
 restation réparation et modernisation sur engins • Retrofit Defender Land Rover and P4 Peugeot
roulants (à chenilles et roues)
• Logistic Support, spare parts
•M
 oteurs et boîte de vitesses de char GIAT/NEXTER
• Obsolescence management : redesign, remanufacturing,
•R
 etrofit Defender et P4 resourcing.
•S
 outien Logistique pièces de rechange : mécanique, Manufacturing activities (JET CUT, SOTIAG) :
électrique, hydraulique
• European leader in Waterjet cutting
•T
 raitement d’obsolescence : refabrication, resourcing
• Sheet metal working : structure, cabin interior
Activités Fabrication (JET CUT, SOTIAG) :
• Sheet metal working : weapon environment
• L eader Européen de la Découpe Jet d’Eau
• Armour composite solutions : cutting, milling
•T
 olerie pièces de structure véhicule et cabine intérieure
• Armour metal solutions : cutting, milling
•T
 olerie système d’arme pérphérique
• Remanufacturing based on drawing
•B
 lindage composite Découpe et Usinage 2D et 3D
Skills in Manufacturing and Maintenance :
•B
 lindage métallique Aciers spéciaux
• Supply chain metallic raw materials
•R
 efabrication de pièces obsolètes sur plan
• Waterjet cutting and stripping, laser, sawing
Compétences Fabrication et Maintenance :
• Forming
•S
 upply chain : matière métallique et pièces de rechange
• Welding (robot, manual)
•D
 écoupe jet d’eau et décapage, laser, sciage
• Assembly
•F
 ormage à froid
• Surface treatment and painting
•S
 oudure (Robotisée, Manuelle)
• Maintenance on vehicules.
•A
 ssemblage
•T
 raitement de Surface et Peinture
•M
 aintenance sur engins roulants.

111
AQUILAE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
2 rue Gustave Eiffel
Bâtiment LEVISYS • Chiffre d’affaires total
10430 ROSIÈRES-PRÈS-TROYES - FRANCE Total turnover : 600 K€
+33 (0)9 71 30 17 97 • Effectif - Employees : 13
jp.texier@aquilae.tech
https://i-aquilae.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Philippe TEXIER • Systèmes de poursuite de véhicules et de
Tel. +33(0)6 67 58 86 29 personnes
jp.texier@aquilae.tech People and Vehicles Tracking Devices
• Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES l’image
Jean-Marie BAILLY, Président Video Surveillance and Monitoring (Camera,
Image Processing, Remote Control
Akram BEN HALIMA, CEO
Equipement..)
Hichem SNOUSSI, Directeur R&D

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

112
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Editeur français de logiciels associant l’IA à la vidéo French software editor using AI for CCTV in order
pour proposer des services : protection périmétrique, to provide services : perimeter security, anomalies
détection d’anomalies, comptage, tracking avec detection, count, tracking, recognition, dynamic 3D
réidentification, reconnaissance, hypervision 3D hypervisor linked to CCTV, access control, intrusion
dynamique vidéo-contrôle accès-intrusion. Taux de faux detection systems. High performances : <1 false-alarm
positifs <1 par caméra par jour. per camera per day.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

DETECTION D’INTRUSIONS CLASSIFIEES PAR IA AI BASED CLASSIFIED INTRUSION


Détecter et classifier les mouvements pour caractériser Detects and classifies movements to characterize
l’intrusion et limiter les faux-positifs. intrusion and limit false positives.
RECHERCHE ET SUIVI DE CIBLE TEMPS REEL ET REAL-TIME AND DELAYED TARGET SEARCH /
DIFFERE TRACKING
Retrouver et localiser rapidement des personnes et des Quickly find and locate people and vehicles according
véhicules sur critères spécifiques : couleur de vêtement, to specific criteria : clothing colour, size, type of vehicle...
taille, type de véhicule... SECURING ACCESS (PEDESTRIANS, VEHICLES) TO
SECURISATION DES ACCES (PIETONS, VEHICULES) A SENSITIVE AREAS
DES ZONES SENSIBLES Check and recognize people (morphology) and vehicles
Contrôler et reconnaître les personnes (morphologie) (license plate) at access points.
et les véhicules (plaque d’immatriculation) aux points
d’accès.

113
ARDANTI DEFENSE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
46 rue de Varenne
75007 PARIS - FRANCE • Effectif - Employees : 8
+33 (0)1 40 13 04 05
contact@ardanti.com
www.ardanti-defense.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


François ARDANT • Conseil en gestion de risques sécuritaires
Tel. +33(0)6 11 60 14 08 Security Risk Management Consulting
francois.ardant@ardanti.com • Simulation constructive - Opérations, crises,
catastrophes - Serious Games
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Constructive Training Assets - Operations,
François ARDANT, Fondateur Directeur Crises, Disaters Situations - Serious Games
Marc SAINT GEORGES, Directeur Associé • Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
l’image
SECTEURS D’INTERVENTION Video Surveillance and Monitoring (Camera,
SECTORS OF INTERVENTION Image Processing, Remote Control
Equipement..)
DÉFENSE - SÉCURITÉ

114
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Créée en 2001 par François Ardant et basée au centre Founded in 2001 by François Ardant and based in the
de Paris, la société compte 8 personnes et un large centre of Paris, the company has a staff of 8 and a large
réseau d’experts ex opérationnels ou techniques. network of ex-operational or technical experts. An
PME indépendante innovante dans la sécurité des innovative independent SME in critical infrastructure
infrastructures critiques, son offre phare le simulateur security, its flagship product, the patented 3DAnalytiX
breveté de protection physique 3DAnalytiX a reçu fin physical protection simulator, was awarded the Gold
2022 la Médaille d’Or des Trophées Sécurité, pour un Medal at the Trophées Sécurité at the end of 2022 for a
projet réalisé avec le groupe SUEZ. project carried out with the SUEZ group.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Conseil et ingénierie en protection de sites sensibles par Consulting and engineering in the protection of
des prestations d’Audit numérique 3D, la conception sensitive sites through 3D Digital Audit services,
optimisée de renforcement de sécurité, et la réduction optimised design of security reinforcements, and cost
de coûts. reduction.

115
ARESIA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
13 avenue Marcelin Berthelot
92390 VILLENEUVE-LA-GARENNE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
contact@aresia.com Total turnover : 160 K€
www.aresia.com • Effectif - Employees : 650

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Bruno BERTHET, Président Exécutif • Aides à l’instruction et à l’entraînement
Nicolas ORANCE, Directeur Général Training Aids
• Equipements électriques, électromécaniques ou
SECTEURS D’INTERVENTION hydrauliques
SECTORS OF INTERVENTION Electrical, Electromechanical or Hydraulic
Equipment
DÉFENSE
• Sous-ensembles et composants pour véhicules
terrestres, aériens et navals
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Vehicles

116
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
ARESIA est un partenaire majeur des grands donneurs ARESIA is a key partner to major contractors and state
d’ordre et des organismes étatiques de l’aéronautique agencies in the civil and defense aeronautical sectors.
civile et de défense.Entreprise innovante, avec près We are an innovative company with nearly 100 years of
d’un siècle d’expérience dans l’aéronautique, ARESIA aeronautical experience. Our comprehensive range of
propose une offre exhaustive, de la conception et du services includes product design, development, and
développement des produits, à la production, jusqu’au production, and maintenance in operational condition.
maintien en conditions opérationnelles. Spécialistes We specialize in carriage and ejection systems, hydraulic
des systèmes d’emports, d’éjection, et des réservoirs and fuel tanks, support and training systems. We are also
hydrauliques & carburants, des systèmes de soutien et experts in complex mechanical assemblies in restricted
d’entraînement, nous sommes également experts en environments and embedded digital solutions.ARESIA
ensembles mécaniques complexes en environnement serves leading contractors in the aeronautical industry.
contraint et en solutions numériques embarqués.
ARESIA est au service des plus grands donneurs MAIN PRODUCTS
d’ordres du monde de l’Aéronautique.
ARESIA is a key partner to major contractors and state
PRODUITS PRINCIPAUX agencies in the civil and defense aeronautical sectors.
We are an innovative company with nearly 100 years of
ARESIA est un partenaire majeur des grands donneurs aeronautical experience. Our comprehensive range of
d’ordre et des organismes étatiques de l’aéronautique services includes product design, development, and
civile et de défense.Entreprise innovante, avec près production, and maintenance in operational condition.
d’un siècle d’expérience dans l’aéronautique, ARESIA We specialize in carriage and ejection systems, hydraulic
propose une offre exhaustive, de la conception et du and fuel tanks, support and training systems. We are also
développement des produits, à la production, jusqu’au experts in complex mechanical assemblies in restricted
maintien en conditions opérationnelles. Spécialistes environments and embedded digital solutions.ARESIA
des systèmes d’emports, d’éjection, et des réservoirs serves leading contractors in the aeronautical industry.
hydrauliques & carburants, des systèmes de soutien et
d’entraînement, nous sommes également experts en
ensembles mécaniques complexes en environnement
contraint et en solutions numériques embarqués.
ARESIA est au service des plus grands donneurs
d’ordres du monde de l’Aéronautique.

117
ARES TECHNOLOGIES
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
18 rue de l’Industrie
60000 BEAUVAIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)3 44 02 81 81 Total turnover : 4 M€
info@ares-technologies.fr • Capital : 1100000
• Effectif - Employees : 40
www.ares-technologies.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Stéphan SROKA • Connectique et câblage
Tel. +33(0)6 86 07 13 46 Connectics, Cables
stephan.sroka@ares-technologies.fr • Electronique - Vétronique - Systèmes
embarqués
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Electronics - Vetronics - On-board Systems
Stéphan SROKA, Président Directeur Général • Equipements électriques, électromécaniques ou
Philippe GOMARIN, Directeur Technique hydrauliques
Electrical, Electromechanical or Hydraulic
Martine SROKA, Directrice Administrative et
Equipment
Financière

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

118
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Arès Technologies est le sous-traitant de référence dans Ares Technologies is the reference subcontractor in
la conception et la fabrication de systèmes embarqués the design and manufacture of embedded systems for
pour les environnements fortement contraints. highly constrained environments.
Notre bureau d’études vous aide à concevoir des Our design office helps you design products adapted
produits adaptés à vos besoins tout en restant to your needs while remaining compliant with the
conformes aux exigences particulières du secteur de la particular requirements of the defense sector.
défense. We integrate the constraints of industrialization and
Nous intégrons les contraintes d’industrialisation et de cost by putting at your disposal our transversal skills in
coût en mettant à votre disposition nos compétences mechanical and electronic engineering.
transversales en ingénierie mécanique et électronique. We control the entire manufacturing process on our
Nous maîtrisons la globalité du process de fabrication secure site, in particular; sheet metalworking, welding,
sur notre site sécurisé, plus particulièrement ; le travail machining, surface treatment, painting, electronic
des métaux en feuille, la soudure, l’usinage, le traitement integration, wiring and testing.
de surface, la peinture, l’intégration électronique, le
câblage et le test. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX 50 YEARS OF INNOVATION, SERVING THE BIGGEST


INDUSTRIAL GROUPS
50 ANS D’INNOVATIONS AU SERVICE DES PLUS Since 1967, Ares Technologies has designed and
GRANDS GROUPES INDUSTRIELS manufactured embedded systems for installation in
Depuis 1967, Arès Technologies conçoit et fabrique des the most challenging environments. Recognised for its
systèmes embarqués, spécifiques aux environnements expertise and its high level of technical knowledge, Ares
fortement contraints. Reconnu pour son savoir-faire et Technologies is the preferred partner of the defence
son haut niveau de technicité, Arès Technologies est un industry’s biggest customers.
partenaire privilégié de grands donneurs d’ordres de The expertise of its design offices and its detailed
l’industrie dans les domaines de la défense. knowledge of metal working and the integration of
L’expertise de son bureau d’études et son savoir-faire electronic components make Ares Technologies a
dans le travail à façon du métal, dans l’intégration de unique service provider, capable of supporting you
composants électroniques, font d’Arès Technologies at different stages of your projects and even offering
un prestataire de services unique, capable d’intervenir comprehensive solutions.
à différents stades de vos projets jusqu’à la proposition
d’une offre globale.

119
ARINC SA
15 avenue franco-russe
75007 PARIS - FRANCE
+33 (1) 45 51 74 59
secretariat@arinc.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Martial MIGNET • Brouillage
Tel. +33(0)1 45 51 88 74 Jamming
secretariat@arinc.fr • Camouflage des installations
Camouflage
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Camouflages -Revêtements
Martial MIGNET, Président Camouflage - Coatings
• Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
SECTEURS D’INTERVENTION contre mesures, surveillance du spectre)
SECTORS OF INTERVENTION Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
Countermeasure, Forensic Communication)
DÉFENSE - SÉCURITÉ
• Cybersécurité
Cybersecurity
• Dispositifs de détection d’alerte, de contre-
mesures et de protection active
Detection and Warning Systems -
Countermeasures (Soft-Kill and Hard-Kill)
• Furtivité (acoustique, thermique et
électromagnétique)
Signature Management (Acoustic, Thermal,
Electromagnetic)

120
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
• Gestion du champ de bataille: • Battlefield management:
Aménagement du terrain Terrain planning
Participation à la sécurité intérieure Peacekeeping
Maintien de la paix Urban engagements
• Filet de camouflage multispectral • Multispectral Camouflage Net
• Centre d’Information Géographique • Geographic Information Center
• Brouilleurs d’ondes anti IED • Anti IED wave jammers
• Audit de Sûreté, Sécurité et Cybersécurité et • Safety, Security and Cybersecurity Audit and Project
Assistance à Maîtrise d’Ouvrage. Management Assistance.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Gestion du champ de bataille: Battlefield management:


Aménagement du terrain Terrain planning
Participation à la sécurité intérieure Peacekeeping
Maintien de la paix Urban engagements
• Filet de camouflage multispectral • Multispectral Camouflage Net
• Centre d’Information Géographique • Geographic Information Center
• Brouilleurs d’ondes anti IED • Anti IED wave jammers
• Audit de Sûreté, Sécurité et Cybersécurité et • Safety, Security and Cybersecurity Audit and Project
Assistance à Maîtrise d’Ouvrage. Management Assistance.

121
ARMORIC HOLDING
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
ZA les Dineux
BP 30 • Chiffre d’affaires total
22250 TRÉMEUR - FRANCE Total turnover : 88 M€
+33 02 96 84 65 63 • Effectif - Employees : 400
christophe.broussou@armoric-holding.com
www.armoric-holding.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Christophe BROUSSOU • Véhicules blindés > 8 tonnes
Tel. +330681589530 Up to 8 Tons Armoured Vehicles
christophe.broussou@armoric-holding.com • Véhicules d’incendie
Firefighting Vehicles
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Véhicules légèrement ou non blindés < 8 tonnes
Frédéric LOUIS, Président Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8 tons
Ronan FLOCH , Vice président ventes et
marketing
Daniel COTIN, Vice président production

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

122
123
ARMTEK
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
204 avenue Colmar
67100 STRASBOURG - FRANCE • Capital : 31027
+33 (0)6 84 52 96 41
valentin.drouillard@armtek.fr
http://armtek.fr

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Valentin DROUILLARD, Président • Assistance technique, Tests & Maintenance
Stefan DRAGOMIR, Directeur Général Produit Technical Assistance and Maintenance
& Technologie • Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

124
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
ARMTEK est une solution innovante - application mobile Armtek is an innovative solution - mobile app & cloud -
& cloud - qui permet aux équipes terrain d’accélérer that empowers frontline operational staff to accelerate
leur montée en puissance grâce à une documentation time to performance using dynamic documentation and
dynamique et à des outils de communication incluant communication tools that cover reporting, procedures,
rapports, procédures, guides, formulaires et parcours de guidance, forms and training programs, generating
formation. ARMTEK automatise le suivi des opérations, in time reports, continuously learning, improved
l’amélioration des procédures & processus ainsi que le operational processes & procedures and knowledge
partage & la capitalisation des connaissances. sharing & capitalisation.
ARMTEK Connect accélère la montée en puissance des Armtek Connect empowers frontline operational staff
équipes terrain grace à une documentation dynamique to accelerate time to performance using dynamic
et collaborative. documentation and communication.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Montée en puissance opérationnelle & résilience Operational ramp-up & resilience


Montée en compétence rapide & dynamique Rapid & dynamic upskilling
Rapports, suivi opérationnel & collaboration instantanés Instant reporting, operational tracking & collaboration
Traçabilité complète & gain de temps Full traceability & time savings
Identification et capitalisation des connaissances Identify and capitalise on knowledge
Identifiez et faites émerger la connaissance au sein de Identify and surface knowledge within your
votre documentation et depuis vos flux d’information. documentation and from your information flows.
Faites levier sur les créateurs de savoir Leverage knowledge creators
IA & Stratégie de la connaissance AI & Knowledge Strategy
Comblez l’écart entre vos capacités de connaissance Close the gap between your current knowledge
actuelles et les capacités nécessaires pour atteindre vos capabilities and the capabilities needed to achieve your
objectifs stratégiques. strategic goals.
Accélérez l’adoption et la préparation technologique Accelerate technology adoption and readiness
Optimisation du soutien & service Optimise support & service
Amélioration de la disponibilité technique & réduction Improve technical availability & reduce overall cost of
du coût de possession global ownership
Partage des connaissances Knowledge sharing
Transfert de connaissances & boucles de retour Knowledge transfer & feedback loops
d’expérience Accelerate development of innovations
Accélération du développement des innovations Reduced risk in developing new systems & time to
Réduction des risques liés au développement de market
nouveaux systèmes & des délais de commercialisation Improved & continuous product innovation.
Innovation produit améliorée & continue.

125
ARQUUS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
15 bis allée des Marronniers
CS 30502 SAT TER 2 40 • Effectif - Employees : 1500
78008 VERSAILLES - FRANCE
+33 (0)1 77 71 20 00
marin.tollet@arquus-defense.com
www.arquus-defense.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Grégoire VERDON • Blindages - Surblindages - Barres - Kits de
Tel. +33(0)6 65 89 51 12 protection - Vitrages blindés
gregoire.verdon@arquus-defense.com Armour - Add-on Armour - Slat-Armour -
Protection kits - Hardened Glass
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Electronique - Vétronique - Systèmes
Emmanuel LEVACHER, President embarqués
Electronics - Vetronics - On-board Systems
Chantal DOGNIN, Directeur Ressources
Humaines et Communication • Modernisation des véhicules, avions et bateaux
Upgrading Vehicles, Aircrafts & Boats
Pascal VANDENBUSSCHE, Directeur Services
et Soutien Client • Sous-ensembles et composants pour véhicules
terrestres, aériens et navals
Jean-François MARTIN, Directeur Commercial
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Bertrand BOYARD, Conseiller du President Vehicles
• Véhicules blindés > 8 tonnes
SECTEURS D’INTERVENTION Up to 8 Tons Armoured Vehicles
SECTORS OF INTERVENTION
• Véhicules légèrement ou non blindés < 8 tonnes
DÉFENSE - SÉCURITÉ Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8 tons

126
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
ARQUUS est une entreprise française de Défense, leader
des solutions de mobilité terrestre. Partenaire historique
des armées, ARQUUS compte près de 25.000 véhicules
en service au sein de l’Armée de Terre, dont 20.000
sont soutenus par l’entreprise. ARQUUS participe à la
réalisation de la nouvelle génération de véhicules de
l’avant de l’Armée de Terre, le VBMR Griffon et l’EBRC
Jaguar, réalisés au sein d’un Groupement Momentané
d’Entreprises avec Nexter et Thales. Concepteur de
véhicules reconnus mondialement tels que le VAB, le
VBL, le Bastion ou le Sherpa, ARQUUS est également
présent dans plus de plus de 60 pays dans le monde.
Grâce à ses centres de recherche et au soutien du
Groupe Volvo, l’entreprise développe sur fonds propres
de nombreuses innovations.

PRODUITS PRINCIPAUX

ARQUUS conçoit, produit, commercialise et soutient


des véhicules blindés tactiques répondant aux besoins
spécifiques de défense et de sécurité intérieure dans le
monde.
Grâce à la présence internationale et la puissance du
Groupe Volvo, ARQUUS assure donc un ensemble
complet de prestations de production de ses
véhicules quels que soient le moment et les lieux
de mission.L’objectif de ce document est donc de
proposer un descriptif détaillé des métiers, des moyens
et des capacités industriels d’ARQUUS via ses 4 sites
d’excellence, qui permet de comprendre le processus
de production de ces dits véhicules.
L’expertise ARQUUS repose sur l’assemblage de blocs
technologiques militarisées sur une cabine blindée.
Les métiers industriels d’ARQUUS nous permettent de
développer, d’industrialiser, d’assembler, de produire,
de modifier et de rénover l’intégralité des véhicules et
organes critiques de nos véhicules militaires.

127
ARTEM INFORMATION &
STRATEGIES CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Capital : 15000
13 Ter-15 rue Auguste Gervais
92130 ISSY-LES-MOULINEAUX - FRANCE
+33 (0)6 75 65 59 86
contact@artem-is.fr
www.artem-is.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Patrick CANSELL • Conseil en gestion de risques sécuritaires
Security Risk Management Consulting
SECTEURS D’INTERVENTION • Conseil en résiliance
SECTORS OF INTERVENTION Business Continuity Consulting
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Sociétés d’analyses économiques et
stratégiques
Companies of Economic and Strategic
Intelligence

128
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Fondé en 2005 par Patrick Cansell, PhD, ARTEM Founded in 2005 by Patrick Cansell, PhD, ARTEM
Information & Strategies est un cabinet conseil spécialisé Information & Strategies is a consulting company
dans la gestion des risques et des crises (entraînement, specialized in strategic and prospective analysis,
procédures, accompagnement, communication) ainsi especially in the Defense and Security fields, training and
que dans l’analyse stratégique et la prospective sur consulting dedicated to crisis management procedures
les domaines de la Sécurité et de la Défense. ARTEM and training, crisis communication, risk mitigation and
Information & Strategies est une structure réactive qui crisis anticipation. ARTEM-IS is a reactive structure
s’est entourée d’un réseau d’experts indépendants which is at the heart of a network of high-level experts
susceptibles d’intervenir en « task force » pour offrir à capable of acting as a task force to offer its customers
ses clients une prestation de qualité, adaptée à leurs an exclusive high-quality service, particularly for crisis
besoins, qu’il s’agisse d’anticipation des risques et management and training (with more than 120 executive
des crises, ou d’études prospectives (études technico- committees having carried out a crisis exercise led by
opérationnelles, par exemple). ARTEM-IS worldwide) and military technico-operational
research and studies (over 100 studies of all types on
Defense and Security topics and issues).

129
ASB AEROSPATIALE
BATTERIES CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Effectif - Employees : 185
Allée Sainte Hélène
18021 BOURGES CEDEX - FRANCE
+33 (0)2 48 48 56 00
contact@asb-group
www.asb-group.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Christophe NICOLAS • Composants d’armes
Tel. +33(0)2 48 48 56 05 Components of Weapons
ch.nicolas@asb-group.com • Fusées - Autodirecteurs - Guidage des projectiles
Fuses, Homing Heads, Guidance Systems
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Mines - Pétards - Charges - Dispositifs de mise à feu
(Attention, les mines anti-personnelles sont interdites
Michel HAINAUT, Directeur Général sur le site)
Land mines, Explosive Charges, Firing Mechanisms
SECTEURS D’INTERVENTION (warning : anti-personnel mines are forbidden on site)
SECTORS OF INTERVENTION • Modernisation des armes et munitions
Upgrading Weapons and Ammunition
DÉFENSE • Pièces et munitions d’artillerie (LRM, Obusiers, Mortiers,
Canons)
Artillery Systems and Ammunitions (MLRS, Howitzers,
Mortars, Guns)
• Systèmes d’armes air-sol et sol-mer
Air-to-Ground and Coastal Defence Systems
• Systèmes d’armes de défense aérienne - Systèmes anti-
roquettes, anti-artillerie et anti mortiers
Air Defence Systems - Counter Rocket, Artillery, and
Mortar (C-RAM)
• Systèmes d’armes anti-chars et anti-bunkers (missiles et
roquettes)
Anti-tank / Wall Breaching Weapon Systems (Missiles
and Rockets)

130
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
ASB Aérospatiale Batteries est le spécialiste mondial ASB Aérospatiale Batteries is the world leading company
en R&D et fabrication des Piles Thermiques. Avec des specialised in R&D and manufacture of Thermal
sites en France, Royaume-Uni, USA et Inde, le Groupe Batteries. With plants in France, UK, USA and India,
ASB en est la référence en excellence technologique ASB Group is the world reference in terms of excellence
et optimisation aux besoins des clients. Nous oeuvrons and optimization of the customer requirements. Due to
dans les principaux projets aéronautiques, spatiaux their inherent technological advantages, our thermal
et de défense mondiaux.Les applications incluent batteries are integrated in major aeronautical, space
les missiles, roquettes guidées, obus d’artillerie, and defence projects accross the world.The application
guidages, senseurs largués, leurres, etc. Nos piles fields include missiles, guided rockets, artillery shells,
sont des solutions particulièrement bien adaptées guidance kits, dropped sensors, decoys, etc. Thermal
aux alimentations de guidages, d’électroniques batteries are ideal solutions to power guidance sections,
embarquées, d’autodirecteurs, de DSA, d’actionneurs, electronics and seekers, SAU, actuators, telemetry
de télémesure, etc. Simple, facile à opérer, sûres et kits, etc. Simple, easy to use, safe and reliable even in
fiables dans les environnements extrêmes, ce sont les extreme conditions, they are also affordable solutions
solutions économiques par absence de maintenance thanks to zero maintenance for over 15 y.
pendant plus de 15 ans.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Thermal Batteries are primary lithium batteries, which
Les piles thermiques sont des alimentations are totally inert prior to activation. They are maintenance
électriques primaires, inertes avant activation. Avec free over the long storage life, and the only power
zéro maintenance pendant leur longue vie, ce sont les sources able to operate reliably under very harsh
seules alimentations compatibles des environnements environments. The current range of our thermal batteries
mécaniques et thermiques les plus exigeants. La features as following : from 0,014 to 35kg, providing
gamme des piles ASB s’étend ainsi : de 0,014 à 35kg, from 2W to 70kW (batteries can be combined in sets),
puissances délivrées de 2W à 70kW (les piles peuvent with an operating duration from 5 sec to 1 hour. Thermal
être combinées), durée de décharge de 5 sec à 1 heure. batteries are customer designed to meet the specific
Nos piles thermiques sont conçues sur-mesure pour requirements, with appropriate brackets and connectors
répondre aux exigences spécifiques de nos clients, y interface. With its exclusive electro-chemistries, ASB
compris fixations mécaniques, interface électrique et offers proven solutions, e.g. « g-activated batteries »:
connectique. Avec ses électrochimies exclusives, ASB an embedded inertial sensor autonomously activates
propose notamment des solutions novatrices de piles the battery under the effect of the launch acceleration.
« auto-activables » : un dispositif inertiel embarqué Designed to remain safe under transportation and
déclenche automatiquement la pile sous l’accélération storage conditions, these miniaturised solutions are
de lancement. Sûres dans les environnements de compatible with large accelerations of ammunition
transport et de stockage, ces solutions miniaturisées from 40 to 155 mm calibres, as the reserve batteries also
sont compatibles des très hautes accélérationsdes produced by ASB.
calibres de 40 à 155 mm, tout comme les piles
amorçables ASB.

131
ATELIERS ROCHE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
15 Boulevard Marcelin Berthelot
51100 REIMS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
contact@ateliersroche.fr Total turnover : 13 M€
https://ateliersroche.fr/ • Effectif - Employees : 80

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Régis ROBILLARD • Blindages - Surblindages - Barres - Kits de
Tel. +330678678618 protection - Vitrages blindés
r.robillard@ateliersroche.fr Armour - Add-on Armour - Slat-Armour -
Protection kits - Hardened Glass
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Vincent BARTHÉLÉMY , Directeur Général Engineering - Design Office - Prototyping
• Sous-ensembles et composants pour véhicules
SECTEURS D’INTERVENTION terrestres, aériens et navals
SECTORS OF INTERVENTION Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Vehicles
DÉFENSE

132
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
La société des Ateliers Roche est une PME française, Ateliers Roche is a French SME, based in Reims and part
basée sur Reims et faisant partie du groupe familial of the French family group CIF. We work in various sectors
français CIF. Nous travaillons dans différents secteurs of activity including defence, research, aeronautics,
d’activité dont la défense, recherche, aéronautique, aerospace, nuclear and energy. Our historical activity
aérospatial, nucléaire and Energie.Notre activité concerns the production of mechanically welded
historique concerne la réalisation d’équipements equipment and the production of specific machining for
mécano-soudés et la réalisation d’usinages spécifiques medium and large parts while carrying out mechanical,
pour des pièces de moyennes et grandes dimensions hydraulic and electrical integration. Over the last few
tout en réalisant de l’intégration mécanique, decades we have developed our own design and
hydraulique, électrique.Au cours des dernières production office in addition to our historical activity,
décennies nous avons développés notre propre bureau the production of special machines in various fields
d’études et réalisation en complément de notre activité involving skills in mechanics, electricity, automatism and
historique la réalisation de machine spéciale dans hydraulics.
différents domaines mettant en jeux des compétences
en mécanique, électricité, automatisme et hydraulique.

133
ATEM ELECTRONICS
& SYSTEMS CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Effectif - Employees : 14
4 rue de Strasbourg
ZA La Poulasse
83210 SOLLIÈS-PONT - FRANCE
+33 (0)4 94 13 04 96
contact@atem.com
www.atem.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE


Bertrand GARCIA
Tel. +33(0)6 25 07 84 64
bertrand.garcia@atem.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Gregory GOLF, Directeur Général Adjoint

134
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Atem E&S est un assemblier de l’industrie de défense Atem E&S is a subsystem supplier for the Defense
spécialisé dans les systèmes de visualisation durcis. industry specialized in visualization systems. Thanks
Doté d’un spectre large de compétences en ingénierie to multidisciplinary expertise (electronics, mechanical
électronique, thermique et intégration mécanique, and thermal engineering), Atem E&S design and
Atem E&S intervient de la conception à la fabrication de manufacture ruggedized electronic products, make the
produits électroniques embarqués et compatible des customization to fulfill the expected requirements of its
environnements militaires (terre, air,mer): customers: - Design and manufacturing of visualisation
• Etude et Réalisation de systèmes de visualisation : systems: displays, panels PC, consoles, touch tables...
écrans, panels PC, consoles, tables tactiles. Réalisation • Design and manufacturing of embedded electronic
sur cahier des charges en se basant sur des briques products
technologiques maitrisées en interne - Design and manufacturing of racks and cabinets
• Etude et réalisation de produits électroniques durcis mostly for embedded applications compatible with
en marque blanche (PI au client) harsh environments
• Etude et réalisation de racks et baies électroniques
pour des applications embarquées avec de fortes
contraintes en environnement.

135
ATERMES
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
4 avenue des Trois Peuples
78180 MONTIGNY-LE-BRETONNEUX - • Chiffre d’affaires total
FRANCE Total turnover : 30 M€
+33 (0)1 30 12 01 40 • Capital : 21000000
• Effectif - Employees : 170
contact-gicat@atermes.fr
www.atermes.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Philippe KLAINE • Connectique, cablâge et fibres optiques
Tel. +33(0)6 49 60 56 22 Connectics, Cables and Optical Fibers
pklaine@atermes.fr • Conseil en technologie et R&D
Technology and Innovation Consulting
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Moyens d’observation de jour et de nuit
Charles CASANOVA , Président (jumelles, lunettes, caméras thermiques et à
Lionel THOMAS, Directeur Général / Directeur intensification de lumière)
Commercial Day-Night Vision Devices (Goggles, Sights,
Thermal Imaging / Image Intensifier)
Jean-Noël LEMASSON, Directeur Administratif
et Financier
Philippe KLAINE, Directeur de la Stratégie
Sébastien FEUILLET, Directeur de la Production
Pascal MAUCLÈRE, Directeur Technique

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

136
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Depuis sa création en 1989, ATERMES est devenu un Since its creation in 1989, ATERMES has become a
groupe de près de 200 personnes, basé sur deux sites : group of nearly 200 people based on two sites :
• Montigny-le-Bretonneux (Yvelines) : Siège social, R&D, • Montigny-le-Bretonneux (Yvelines) : Headquarters,
Bureau d’études. R&D, Design Office.
• Salbris (Loir et Cher) : Centre de production & Maintien • Salbris (Loir et Cher) : Manufacturing center &
en Condition Opérationnelle. Maintenance in Operational Condition.
Le groupe ATERMES dispose des moyens suivants : ATERMES group has the following resources :
• Laboratoire d’étude • Design laboratory
• Ateliers de production prototype ou multi-unitaire • Prototype or multi-unit production workshops
• Ateliers de production de série • Series production workshops
• Plates-formes d’intégration • Integration platforms
• Salles Blanches • Clean rooms
• Département logiciel. • Software department.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

La Société ATERMES, créée en 1989, est devenue ATERMES, created in 1989, has become a group of
aujourd’hui un groupe de près de 200 personnes. nearly 200 people.
Progressivement, au fil de sa croissance, ATERMES Through steady growth, ATERMES has developed
a développé de plus en plus de compétences, sur more and more skills in its four key areas : Mechanics,
ses quatre métiers clefs : Mécanique, Electronique, Electronics, Optronics and Software.
Optronique et Logiciel. With this accumulated experience and our substantial
Forte de l’expérience accumulée, et de notre outil industrial resources behind them, our teams develop
industriel performant, nos équipes développent des high technology solutions for the harshest technical,
solutions de haute technologie là où les conditions environmental or climatic conditions.
techniques, environnementales ou climatiques, sont This has naturally led us to develop our partnership with
sévères. the defence market, and with industrial markets where
Ceci nous a naturellement amené à développer notre the demands are severe.
partenariat avec le marché de la défense, et avec les Since 2000, ATERMES has also been developing its
marchés de l’industrie exigeant des contraintes élevées. own product lines, dedicated to harsh environments. In
Depuis 2000, ATERMES développe également 2012, ATERMES took a major step forward in this activity
ses propres gammes de produits, dédiés aux when it launched its mobile border surveillance system,
environnements difficiles. En 2012, ATERMES a franchi BARIER™.
un nouveau cap dans cette activité en lançant un
dispositif révolutionnaire de surveillance mobile de
frontières : le système BARIER™.

137
ATEXIS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
10 Boulevard Pythagore
13127 VITROLLES - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)6 15 17 18 21 Total turnover : 23 712 K€
benedicte.gerhards@atexis.eu • Effectif - Employees : 253
www.atexis.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Bénédicte GERHARDS • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33615171821 Technical Assistance and Maintenance
benedicte.gerhards@atexis.eu • Ingénierie logistique
Logistics Engineering
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Sociétés d’Ingénierie documentaire
Pierre BONHOMME , Directeur Général Document Engineering Companies

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

138
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
ATEXIS est une société d’ingénierie de support client ATEXIS is a Customer Support Engineering company
spécialisée dans le support logistique intégré. Nos specializing in Integrated Logistic Support. Our services
services permettent à nos clients de minimiser les enable our Customers to minimize costs and maximize
coûts et de maximiser le temps de fonctionnement de the operating time of their complex systems. Active
leurs systèmes complexes. Actifs dans les secteurs de in the Aerospace, Defense, Naval, Energy, Train and
l’aérospatiale, de la défense, de la marine, de l’énergie, Utility Vehicle industries, we provide our Customers
des trains et des véhicules utilitaires, nous fournissons à with engineering and technical services that range from
nos clients des services d’ingénierie et techniques allant Maintenance Engineering and Training, to Technical
de l’ingénierie de maintenance et de la formation à la Documentation and Operations.
documentation technique et aux opérations.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
ATEXIS is a Customer Support Engineering company
ATEXIS est une société d’ingénierie de support client specializing in Integrated Logistic Support. Our services
spécialisée dans le support logistique intégré. Nos enable our Customers to minimize costs and maximize
services permettent à nos clients de minimiser les the operating time of their complex systems. Active
coûts et de maximiser le temps de fonctionnement de in the Aerospace, Defense, Naval, Energy, Train and
leurs systèmes complexes. Actifs dans les secteurs de Utility Vehicle industries, we provide our Customers
l’aérospatiale, de la défense, de la marine, de l’énergie, with engineering and technical services that range from
des trains et des véhicules utilitaires, nous fournissons à Maintenance Engineering and Training, to Technical
nos clients des services d’ingénierie et techniques allant Documentation and Operations.
de l’ingénierie de maintenance et de la formation à la
documentation technique et aux opérations.

139
ATHEA
20-22 rue Grange Dame Rose
78141 VELIZY CEDEX - FRANCE
alexis.giuglaris@athea.tech
https://athea.tech/

SECTEURS D’INTERVENTION DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


SECTORS OF INTERVENTION
• Logiciels et Solutions «cloud»
DÉFENSE - SÉCURITÉ Software - Cloud solutions

140
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Athea est une co-entreprise fondée en 2021 par Atos
et Thales pour adresser le marché des plateformes Big
Data Souveraines et des applications de renseignements
multi-sources.
Athea a pour vocation d’aider tant les acteurs publics
que privés à accélérer leur transformation numérique et
à développer de nouvelles applications basées sur les
technologies de traitement des données (Big Data et
Intelligence Artificielle) pour lesquelles la sécurité et la
souveraineté sont clés.
Elle a pour mission de développer une plateforme
souveraine de traitement de données massives pour
les secteurs de la Défense, du Renseignement et de la
Sécurité Intérieure.

PRODUITS PRINCIPAUX

Athea est une joint-venture créée autour de deux


groupes français leaders mondiaux des hautes
technologies, Thales et Atos.Elle ambitionne de devenir
rapidement un acteur industriel de premier plan dans le
domaine du Big Data souverain en France et en Europe.
La société développe une plateforme digitale de
traitement de données massives pour des clients
privés ou publics de secteurs sensibles : défense,
renseignement, sécurité intérieure, santé, énergie,
transports...
Elle répond au besoin stratégique de la France
et des autres pays européens de disposer d’une
solution souveraine et de confiance. La sécurité et la
confidentialité des données sont au cœur du projet
qui bénéficie de l’expertise de Thales et d’Atos dans la
cybersécurité.

141
ATOS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
80 quai Voltaire
95870 BEZONS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 73 26 00 00 Total turnover : 10839 M€
defense@atos.net • Effectif - Employees : 105000
https://atos.net/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Laurent DE JERPHANION • Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
Tel. +33(0)6 80 31 51 36 contre mesures, surveillance du spectre)
laurent.de-jerphanion@atos.net Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
Countermeasure, Forensic Communication)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Modernisation des systèmes d’information et
Philippe OLIVA, Group deputy CEO de communication
Upgrading Communication and Information
Jean-Philippe POIRAULT, Head of Big Data &
systems
Security
• Systèmes d’information de commandement
Bernard PAYER, Head of Mission-Critical Systems
(SIC), centres et réseaux sécurisés
Command, Control, Communications &
SECTEURS D’INTERVENTION Information (C3I), Centers and Security
SECTORS OF INTERVENTION
Networks
DÉFENSE - SÉCURITÉ

142
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Atos est un leader international de la transformation Atos is a global leader in digital transformation with
digitale avec 111 000 collaborateurs et un chiffre 111,000 employees and annual revenue of c. E 11 billion.
d’affaires annuel d’environ 11 milliards d’euros. European number one in cybersecurity, cloud and high-
Numéro un européen du cloud, de la cybersécurité et performance computing, the Group provides tailored
des supercalculateurs, le Groupe fournit des solutions end-to-end solutions for all industries in 69 countries. A
intégrées pour tous les secteurs, dans 69 pays. Pionnier pioneer in decarbonization services and products, Atos
des services et produits de décarbonation, Atos is committed to a secure and decarbonized digital for
s’engage à fournir des solutions numériques sécurisées its clients. Atos is a SE (Societas Europaea), listed on
et décarbonées à ses clients. Atos est une SE (Société Euronext Paris.The purpose of Atos is to help design
Européenne) cotée sur Euronext Paris.La raison the future of the information space. Its expertise and
d’être d’Atos est de contribuer à façonner l’espace services support the development of knowledge,
informationnel. education and research in a multicultural approach
and contribute to the development of scientific and
PRODUITS PRINCIPAUX technological excellence.
Create a decisive digital advantage, connected systems MAIN PRODUCTS
for defense.
Atos conçoit des solutions innovantes, connectées Atos supports defense and security organizations
et sécurisées pour les organisations de défense et de worldwide with innovative, connected, and secure
sécurité en combinant le meilleur des technologies solutions that leverage the best of information and
de l’information et des communications, adapté à des operational technologies in demanding military
environnements critiques. Atos fournit aux décideurs et environments. Every day, Atos provides decision
aux opérateurs de défense des solutions pour optimiser makers and operators with solutions to optimize the
la disponibilité des ressources de défense, améliorer la defense assets readiness, support decision making and
prise de décision et coordonner les forces sur le terrain. coordinate forces in the field. Atos’ end-to-end range
is based on secure and resilient solutions designed for
Atos développe des solutions de bout en bout fondées the challenges of collaborative combat, digital soldier,
sur le traitement sécurisé et résilient des données, tactical communications, defense electronics, cyber
qui répondent aux défis du combat collaboratif, du defense, intelligence, and defense platforms. Atos
soldat numérique, des communications tactiques, solutions empower defense and security organizations
de l’électronique de défense, de la cybersécurité, du to connect forces and share tactical and strategic
renseignement et des plateformes de défense. intelligence securely in the context of collaborative
combat. Leveraging communications, data platforms
and systems-level integration, they meet the
requirements of mission-critical environments and the
security standards of defense systems.

143
AUBERT & DUVAL
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
10 bd de Grenelle
75015 PARIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
Laure.mounier@eramet.com Total turnover : 500 M€
www.aubertduval.fr • Effectif - Employees : 3500

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Laure MOUNIER • Métaux
Tel. +33(0)6 37 05 27 65 Metals
Laure.mounier@eramet.com • Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Control, Measuring and Testing Systems
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
Jérôme FABRE, Président d’Aubert & Duval, robotique industrielle)
Directeur Général Adjoint Eramet en charge de Workshops, Tools, Automated Systems
la DAHP

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

144
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Aubert & Duval est spécialiste de la métallurgie haut Aubert & Duval provides highly reliable metallurgical
de gamme, un leader mondial dans la conception, le solutions that are developed, made and processed in
développement et la fabrication de pièces forgées, perfectly robust, repeatable conditions. We design,
matricées, de barres ou de poudres en aciers hautes make and process materials to deliver high-performance
performances, en superalliages, en aluminium ou en metallurgical solutions in the form of bars, powders,
titane pour les marchés de l’aéronautique, l’énergie, la billets, semi-finished products and forged, closed die-
défense, les transports, les spécialités et l’outillage,. forged or pre-machined parts in high performance
steels, superalloys, aluminium and titanium alloys
PRODUITS PRINCIPAUX For Aerospace, Energy and Defense to Transport,
Specialties and Tooling: for more than a century.
Aubert & Duval est spécialiste de la métallurgie haut
de gamme, un leader mondial dans la conception, le MAIN PRODUCTS
développement et la fabrication de pièces forgées,
matricées, de barres ou de poudres en aciers hautes Aubert & Duval provides highly reliable metallurgical
performances, en superalliages, en aluminium ou en solutions that are developed, made and processed in
titane pour les marchés de l’aéronautique, l’énergie, la perfectly robust, repeatable conditions. We design,
défense, les transports, les spécialités et l’outillage,. make and process materials to deliver high-performance
metallurgical solutions in the form of bars, powders,
billets, semi-finished products and forged, closed die-
forged or pre-machined parts in high performance
steels, superalloys, aluminium and titanium alloys
For Aerospace, Energy and Defense to Transport,
Specialties and Tooling: for more than a century.

145
AXEM TECHNOLOGY
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
11-13 rue Auguste Perret
ZAC Europarc • Chiffre d’affaires total
94042 CRÉTEIL CÉDEX - FRANCE Total turnover : 7 M€
+33 (0)1 41 94 11 85
info@axemtec.com
www.axemtec.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Philippe MONDON • Composants électroniques
Tel. +33(0)1 41 94 11 85 Electronic Components
p.mondon@axemtec.com • Contrôle des accès - Détection d’objets et
matières dangereuses (portiques, scanners..)
CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE
Access and Entry Control - Detection of
Cynthia LOUP Hazardous Material and Items (Gate, X-ray,
Tel. +336 33 75 82 30 Scanner..)
c.loup@axemtec.com • Dématérialisation de documents
Dematerialization of documents
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES
• Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Philippe MONDON, PDG et Président Engineering - Design Office - Prototyping
Arnaud CARLE, Directeur Technique et des • Modernisation des systèmes d’information et
Opérations de communication
Marie CORREIA , Directrice Ressources Upgrading Communication and Information
Humaines et Administration systems
Mathieu BAGOT , Responsable Commercial • Moyens de stockage, de ravitaillement et
Export d’identification logistique
Cynthia LOUP, Responsable Marketing et Storage - Resupply - Tagging / Bar Coding
Communication • Ordinateurs - Systèmes d’information terminaux
Alain TANTAL , Business Developer - Assistants personnels
Computers - Terminal Access Units - Personal
SECTEURS D’INTERVENTION Digital Assistants (PDA)
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

146
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
AXEM Technology est fabricant et expert RFID AXEM Technology is a RFID (Radio Frequency
(identification par radio-fréquences). Son offre Identification) manufacturer and expert. Its RFID
matérielle RFID, identifiants et lecteurs, est adaptée hardware offer, identifiers and readers, is adapted to the
aux applications les plus exigeantes en environnement most demanding applications in industrial environment.
industriel. RFID is a major asset for the defense industry,
Atout considérable pour la Défense, la RFID garantit guaranteeing security and efficiency in the management
notamment la sécurité et l’efficacité de la gestion d’un of a fleet of equipment.
parc de matériel. AX’Tag RFID tags and AX’Label RFID labels from AXEM
Les tags RFID AX’Tag et les étiquettes RFID AX’Label Technology are UAF certified (Used by the French
d’AXEM Technology sont labellisés UAF (Utilisé par les Armed Forces).
Armées Françaises). In order to meet the most demanding applications,
Pour répondre aux applications les plus exigeantes, AXEM Technology designs tailor made products relying
AXEM Technology conçoit des produits sur-mesure en on its engineers’ expertise and on the capabilities of its
s’appuyant sur l’expertise de ses ingénieurs et sur le RFID laboratory dedicated to innovation, the AXEM Lab.
potentiel de son laboratoire RFID dédié à l’innovation, Unique in Europe, this innovation center is equipped
l’AXEM Lab. Unique en Europe, ce centre d’innovation with cutting-edge RFID technology.
est équipé de matériel à la pointe de la technologie
RFID. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX AXEM Technology is a manufacturer and expert in RFID


(Radio Frequency Identification).
AXEM Technology est fabricant et expert RFID For the Defense, AXEM designs and manufactures
(identification par radio-fréquences). robust RFID tags compliant with the RFID ATA SPEC
Pour la Défense, AXEM conçoit et fabrique des tags 2000 Chapter 5 standard. The RFID chips are also
RFID durcis conformes à la norme RFID ATA SPEC equipped with a specific untraceable function allowing
2000 Chapitre 5. Les puces RFID sont aussi équipées the chips to be turned off during military missions.
d’une fonction spécifique d’intraçabilité permettant AXEM Technology’s AX’Tag and AX’Label RFID tags
d’éteindre les puces lors des missions militaires. and labels are UAF ( used by the French Armed Forces)
Les tags RFID AX’Tag et les étiquettes RFID AX’Label certified.
d’AXEM Technology sont labellisés UAF (Utilisé par les Its RFID readers and mobile terminals, compliant with
Armées Françaises). the ATA SPEC 2000 Chapter 9.5 standard, allow the
Ses lecteurs RFID, conformes à la norme ATA SPEC 2000 collection of information.
Chapitre 9.5, permettent notamment la collecte des AXEM Technology designs tailor-made products in its
informations en mode on/off line. RFID laboratory dedicated to innovation, the AXEM
AXEM Technology conçoit des produits sur-mesure au Lab, equipped with cutting-edge technology (prototype
sein de son laboratoire RFID dédié à l’innovation, l’AXEM design equipment, test and simulation machines,
Lab, équipé de matériel à la pointe de la technologie production machines...). It also has equipment for
(matériel de design de prototypes, machines de tests testing the environmental resistance of products
et de simulation, machines de production...). Il dispose (climatic chamber, oven, etc.).
également de matériel pour tester la résistance
environnementale des produits (chambre climatique,
four...).

147
AXIOME
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
170 Rue Pierre Gilles de Gennes
83210 LA FARLEDE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
contact@groupe-axiome.fr Total turnover : 4 M€
www.groupe-axiome.fr • Effectif - Employees : 60

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE


Lionel CAPARROS
Tel. +33(0)6 11 94 04 03
lionel.caparros@groupe-axiome.fr

148
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
AXIOME Réalisation est spécialisée dans la fabrication
de pièces et ensembles mécaniques.
Tous types de pièces, simples, complexes et sur-mesure
et avec tous types de matériaux.
Prototypes et séries en usinage, électroérosion, tôlerie,
mécanosoudure et impression 3D.
Le Groupe AXIOME possède également une filiale
AXIOME Ingénierie : bureau d’études, calculs et
conseils.

149
AXIS COMMUNICATIONS
SAS CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
42-46 avenue Aristide Briand Total turnover : 1 Md€
92220 BAGNEUX - FRANCE • Effectif - Employees : 4000
+33 (0)1 40 96 69 00
contact.fr@axis.com
www.axis.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Vincent PAUMIER • Traitement et fusion d’images et de données
Tel. +33(0)6 49 40 20 19 Data and image handling systems
vincent.paumier@axis.com • Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
l’image
SECTEURS D’INTERVENTION Video Surveillance and Monitoring (Camera,
SECTORS OF INTERVENTION Image Processing, Remote Control
SÉCURITÉ Equipement..)

150
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Axis Communications, société suédoise, conçoit Axis Communications, a Swedish company, develops
des solutions réseau qui améliorent la sécurité et network solutions that enhance security and contribute
contribuent à un monde plus sûr. Leader de la vidéo to a safer world. As a leader in network video, Axis
sur IP, Axis propose des produits et services de haute offers high-quality products and services for video
qualité axés sur la vidéosurveillance, l’analyse vidéo, surveillance, video analytics, access control and audio
le contrôle d’accès et les systèmes audio. Toutes ces systems. All of these solutions integrate seamlessly with
solutions s’intègrent parfaitement dans notre logiciel our video management software AXIS Camera Station
de gestion vidéo AXIS Camera Station et également and also with the most popular VMSs on the market. The
aux VMS les plus populaires du marché. L’entreprise company employs more than 4,000 people in over 50
emploie plus de 4 000 personnes dans plus de 50 pays countries. Axis works with partners around the world to
dont une centaine de salariés en France. Axis collabore provide and integrate customized solutions.
avec des partenaires du monde entier pour fournir et
intégrer des solutions clients adaptées. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Critical site protection


Axis develops intrusion protection solutions to secure
Protection de sites critiques the entire site, from the perimeter to the critical core.
Axis développe des solutions de protection contre These solutions are able to detect, verify, identify, track
les intrusions pour sécuriser l’intégralité des sites, du and deter intruders by combining visual, thermal and
périmètre au cœur critique du système. Ces solutions radar imaging techniques with audio capabilities and
sont capables de détecter, de vérifier, d’identifier, advanced access control systems.
de suivre et dissuader les intrus en combinant des Video surveillance
techniques d’imagerie visuelle, thermique et radar à
des fonctionnalités audio et des systèmes de contrôle A wide range of network video surveillance solutions
d’accès évolués. including cameras and encoders, video management
software and recorders, analytics and applications. Our
IP-based product portfolio ensures scalability and ease
Vidéosurveillance of integration.
Une large gamme de solutions de surveillance vidéo We also offer open, scalable and flexible access
sur IP comprenant des caméras et des encodeurs, control solutions that can be easily integrated into any
des logiciels de gestion vidéo et des enregistreurs, system. We also integrate complete audio solutions to
des analyses et des applications. Notre portefeuille enhance security/safety, deterrence, live or scheduled
de produits sur IP assure évolutivité et simplicité announcements.
d’intégration.
Nous proposons également des solutions de contrôle
d’accès ouvertes, évolutives et flexibles qui s’intègrent
facilement à tous les systèmes. Nous intégrons aussi des
solutions audio complètes pour améliorer la sécurité /
sûreté, dissuader, faire des annonces en direct ou
programmées.

151
BANC NATIONAL
D’EPREUVE CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
5 rue de Méons Total turnover : 2.4
Z.I. Molina La Chazotte - CS 401 • Effectif - Employees : 25
42004 SAINT-ETIENNE CEDEX 1 - FRANCE
+33 (0)4 77 25 12 06
info@banc-epreuve.fr
www.banc-epreuve.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE


M. PATRICE

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

152
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
ÉPREUVE INDIVIDUELLE DES ARMES À FEU Le Banc
National d’Épreuve teste toutes les armes avant leur
mise en circulation ou après toute modification sur les
pièces essentielles, qu’elles proviennent d’artisans,
d’industriels ou d’importateurs. NEUTRALISATION
ET DESTRUCTION Le Banc National d’Épreuve est
chargé de neutraliser et de certifier les armes portatives
de toutes catégories ainsi que les systèmes d’armes
embarqués de moyen et de gros calibres. Le Banc
National d’Épreuve est également habilité à détruire les
armes de petit calibre. CONTRÔLE DES MUNITIONS
Le Banc National d’Épreuve est le seul organisme
français qui a compétence officielle pour contrôler
les munitions, homologuer les calibres et habiliter
les laboratoires de fabricants français ou étrangers.
ESSAIS D’IMPACT SUR MATÉRIAUX Le Banc National
d’Épreuve a créé un laboratoire d’essais balistiques
unique en France et référent au plan européen. Ce
centre de haute technologie permet aux industriels
innovant dans le domaine des matériaux de protection,
de tester le comportement de leurs produits face à une
large gamme de menaces et d’en certifier la résistance
selon des normes internationales. Le Banc National
d’Épreuve réalise ainsi des essais de résistance aux
munitions, éclats et autres projectiles sur des blindages
métalliques, composites, verres, céramiques, textiles
techniques, plastiques et peintures utilisés dans les
secteurs de la défense terrestre, aéroterrestre et
navale, de la protection individuelle, des produits
de la construction, des équipements ferroviaires et
automobiles, de la machine-outil... Il exécute également
des tests de perforation sur les gilets pare-couteaux.
Certifié ISO 9001. Accrédité « laboratoire d’essais
» selon la norme ISO 17025.

153
BBE DEVELOPPEMENT
19 rue Gustave Eiffel
91070 BONDOUFLE - FRANCE
+33 (0)1 64 97 02 67
contact@bbe-developpement.eu
https://bbe-developpement.eu/

SECTEURS D’INTERVENTION DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


SECTORS OF INTERVENTION
• Simulateurs de tir, de conduite et pilotage
DÉFENSE - SÉCURITÉ Gunnery, Driving and Piloting Simulators
• Véhicules d’incendie
Firefighting Vehicles
• Véhicules légèrement ou non blindés < 8 tonnes
Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8 tons

154
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
BBE DEVELOPPEMENT est aujourd’hui reconnu BBE DEVELOPPEMENT is recognized for its driving
pour ses formations « métiers » liées à la conduite training courses related to the operational and
opérationnelle de véhicules civils et militaires. tactical driving of civilian and military vehicles.
L’expertise acquise auprès des Sapeurs Pompiers, des The expertise acquired from Firefighters, Police,
Polices, des Gendarmeries ou des Armées françaises Gendarmeries or French and foreign Armies, allows
et étrangères, permet à BBE DEVELOPPEMENT de BBE DEVELOPPEMENT to control the deployment of
maitriser le déploiement des ses formations dans le its trainings throughout the world. BBE uses specific
monde entier. BBE utilise des pédagogies spécifiques pedagogies adapted to the constraints and needs of
et adaptées aux contraintes et besoins de ces secteurs these sectors of activity.
d’activité.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
BBE DEVELOPPEMENT offers several types of training:
BBE DEVELOPPEMENT propose plusieurs types de Handover of vehicles
formations : Road and off-road driving
Mise en main de véhicules Emergency driving
Conduite route et off road Tactical driving
Conduite en état d’urgence Ramming
Conduite tactique Convoy driving
Conduite rapide Maintenance & repair of armoured vehicles on site and/
Conduite en convoi or opex
Maintenance & réparation véhicule blindé sur site et/ Replacement of glass surface
ou opex Armour repair
Changement surface vitrée Maintenance levels 1-2-3.
Remise en état blindage
Maintenance niv. 1-2-3.

155
BERNIER CONNECT
S.A.S CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
4 avenue Condorcet Total turnover : 10.5 K€
91240 SAINT-MICHEL-SUR-ORGE - FRANCE • Capital : 1000
+33 (0)1 60 84 21 40 • Effectif - Employees : 35
info@bernier.tm.fr
www.bernier.tm.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Philippe BONNEAU • Connectique et câblage
Tel. +33(0)1 60 84 21 40 Connectics, Cables
p.bonneau@bernier.tm.fr • Connectique, cablâge et fibres optiques
Connectics, Cables and Optical Fibers
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Electronique - Vétronique - Systèmes
Alexandre HUART, Président embarqués
Electronics - Vetronics - On-board Systems
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

156
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Conception et fabrication de connecteurs pour Design and manufacture of connectors for military
applications militaires en radiocommunication applications in radio communication and tactical
et systèmes tactiques. Les connecteurs BERNIER systems. BERNIER connectors are appreciated for
sont appréciés pour leur ergonomie et leur qualité their ergonomics and their quality of operation in
de fonctionnement en environnements sévères, harsh environments, they allow an optimal use of your
ils permettent une utilisation optimale de vos equipment. Connectors audio, High density for radios,
équipements. Connecteurs audio, haute densité, pour software radios, integrated links for infantrymen,
radios, radios logicielles, liaisons intégrées du fantassin, helmets, handsets, binoculars, intercoms, weapon
casques,combinés, jumelles, intercoms, systèmes systems, data transmission, optronic equipment, tactical
d’arme, transmission de données, équipements equipment / encrypted data, Power...
optroniques, équipements tactiques / données BERNIER is certified ISO 9001 - version 2015.
cryptées, puissance...
BERNIER est certifié ISO 9001 - version 2015. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX BERNIER is a company founded in 1933 that designs


and manufactures connectors for radio communication
BERNIER est une société créée en 1933 qui conçoit systems and tactical equipment in harsh environments.
et fabrique des connecteurs pour les systèmes de BERNIER connectors are known worldwide for the CMA
radiocommunication et les équipements tactiques en range, created by BERNIER, which has been expanded
environnements sévères. Les connecteurs BERNIER with the creation of CMA 22 contacts, CMASD, CMALD,
sont connus à travers le monde pour la gamme CMA, CMA-USBC, to anticipate and meet the growing needs
créés par BERNIER qui s’est étoffée avec la création des of high-speed data transmission.
CMA 22 contacts, des CMASD, CMALD, CMA-USBC,
pour anticiper et répondre aux besoins grandissants de BERNIER offers a wide range of connectors such as:
transmission haut débit de données. BERNIER propose MMC, PAM, 55116, B600, 221, 360L6, U, Jack, and POW
un large panel de connecteurs tels que : MMC, PAM, power connectors...
55116, B600, 221, 360L6, U, Jack, et connecteurs de BERNIER is a proactive leader in terms of R&D, project
puissance POW... BERNIER est force de proposition en management and prototyping to meet current and
matière de R&D, de gestion de projet et de prototypage future needs in terms of connectors.
pour répondre aux besoins actuels et futurs en matière Our production means are integrated and our
de connectique. Nos moyens de production sont components are French. A logistic capacity with stock
intégrés et nos composants sont français. Une capacité availability for an increased reactivity.
logistique avec une disponibilité de stock pour une
Our team is at your service for your studies and needs in
réactivité accrue. Nos équipes sont à votre service pour
robust connectors.
vos études et besoins en connectique robuste.

157
BERTIN TECHNOLOGIES
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Parc d’activités du Pas du Lac
10 bis avenue Ampère • Chiffre d’affaires total
78180 MONTIGNY-LE-BRETONNEUX - Total turnover : 100 M€
FRANCE • Capital : 3000000
• Effectif - Employees : 600
+33 (0)1 39 30 60 00
contact@bertin.fr
www.bertin-technologies.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Luc RENOUIL • Capteurs oubliés
Tel. +3306 03 09 00 77 Unattended Ground Sensors (UGS)
luc.renouil@bertin.group • Composants optiques et optroniques
Optical and Electro-Optical Components
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Contrôle des accès - Détection d’objets et
Bruno VALLAYER, Président du groupe Bertin matières dangereuses (portiques, scanners..)
Technologies Access and Entry Control - Detection of
Philippe GODEFROY , Directeur Général du Hazardous Material and Items (Gate, X-ray,
groupe Bertin Technologies Scanner..)
Luc RENOUIL , Directeur Développement • Electronique - Vétronique - Systèmes embarqués
Stratégique et Relations Institutionnelles Electronics - Vetronics - On-board Systems
Stéphane SÉNAC, Directeur Délégué Défense, • Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Sécurité, Sûreté & Industrie Control, Measuring and Testing Systems
• Sous-ensembles et composants pour véhicules
SECTEURS D’INTERVENTION terrestres, aériens et navals
SECTORS OF INTERVENTION Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval Vehicles
• Systèmes de poursuite de véhicules et de
DÉFENSE - SÉCURITÉ personnes
People and Vehicles Tracking Devices
• Systèmes et matériels de détection NRBCe
Detection and Identification Systems (CBRNe)

158
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
BERTIN TECHNOLOGIES est un industriel français de BERTIN TECHNOLOGIES is a French industrial
l’instrumentation scientifique qui conçoit et fabrique en group in high-end instrumentation that designs and
France et en Europe des systèmes et des instruments manufactures, in France and in Europe, measurement,
de mesure, d’observation et de détection pour des observation & detection systems and instruments for
applications critiques. Chaque jour, la société poursuit critical applications. Every day, Bertin Technologies
les avancées technologiques dans les domaines du pursues technological advances in the fields of Nuclear,
Nucléaire, de la Défense, du Spatial, des Grands Defence, Space, Big Science, Life Sciences and Health.
Instruments Scientifiques, des Sciences de la Vie et de Its 600 employees share a desire for excellence, in the
la Santé. Ses 600 collaborateurs partagent une volonté service of remarkable and innovative technological
d’excellence, au service de solutions technologiques solutions. Its 2022 turnover amounts to 100 million
remarquables et innovantes. Son chiffre d’affaires euros. Based in Paris Region, Bertin Technologies
2022 s’élève à 100 millions d’euros. Basée en région Group comprises 3 brands – Bertin Instruments, Bertin
parisienne, le Groupe Bertin Technologies réunit 3 Photonics & Bertin Health & Life Sciences – and has
marques – Bertin Instruments, Bertin Photonics et Bertin operational subsidiaries in Europe (Germany, Italy, the
Health & Life Sciences. United Kingdom, Sweden, Finland) and the United
States.
PRODUITS PRINCIPAUX
MAIN PRODUCTS
BERTIN PHOTONICS, une marque du groupe Bertin
Technologies, conçoit et fabrique des composants BERTIN PHOTONICS, a brand of Bertin Technologies
et systèmes optiques et optroniques à la pointe de la group, designs and manufactures state-of-the-art
technologie pour des marchés à forte valeur ajoutée : optical and optronic systems and components for
Produits et systèmes de détection, d’observation et key worldwide markets: Detection, observation and
de calibration pour les secteurs de la Défense, de la calibration products and systems for Defense, Security
Sécurité et de l’Industrie. and Industry sectors.
BERTIN EXENSOR, filiale du groupe Bertin Technologies, BERTIN EXENSOR, subsidiary of Bertin Technologies
est le leader mondial des réseaux de capteurs déposés group, is a world leading provider of networked
(UGS). Avec le système Flexnet, Bertin Exensor offre Unattended Ground Sensor (UGS) systems. Through
une technologie de capteurs autonomes (sismiques, the Flexnet solution, Bertin Exensor offers a portfolio
acoustiques, thermiques et magnétiques) rapidement of autonomous sensors (seismic, acoustic, thermal)
déployables pour la détection, la classification et rapidly deployable for detection, classification and
l’identification des menaces et des cibles. identification of threats and targets.
BERTIN INSTRUMENTS, une marque du groupe BERTIN INSTRUMENTS, a brand of Bertin Technologies
Bertin Technologies, conçoit et fabrique une gamme group, designs and manufactures state-of-the-art
complète de solutions de détection et d’identification solutions for detection & identification of Chemical,
des menaces Nucléaires, Radiologiques, Biologiques Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) threats for
et Chimiques (NRBC) pour les forces armées et les the Armed Forces and civil security units.
organismes de sécurité civile.

159
BLACKLEAF
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
23 rue Paul Ristelhuber
67100 STRASBOURG - FRANCE • Chiffre d’affaires total
ylafue@blackleaf.fr Total turnover : 450 K€
• Effectif - Employees : 13

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Yannick LAFUE • Sous-ensembles et composants d’usage
Tel. +33(0)6 16 93 16 52 général - Traitement des matériaux
ylafue@blackleaf.fr General-Use Components and Sub-Assemblies
- Treatment of Materials

160
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
BLACKLEAF industrialise le graphène à des coûts BLACKLEAF makes graphene possible. Many have
compétitifs grâce à un procédé unique de production tried to make graphene possible, but cost, quality
propriétaire totalement écoresponsable. Matériau « and quantities never allowed this material to become
ENABLER », le graphène est synonyme de compétitivité a real business case. Now, BLACKLEAF closes the
industrielle et de nouvelles applications. Ainsi, business case thanks to a 2-pillars technology. The 1st
BLACKLEAF travaille avec ses clients à l’allégement des pillar is a green and water-based production process.
structures composites (avions, Airbus), à l’augmentation BLACKLEAF can today produce up to 24 tons of high-
des performances des supercapaciteurs, à la quality, low-cost graphene annually. The 2ndpillar is a set
production d’hydrogène, à inventer de nouveaux of patents to apply graphene as a simple coating on any
systèmes de protection balistique ou EMI ou encore substrates with a conventional spraying technique.
au développement de nouvelles solutions pour les
lanceurs et satellites. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX BLACKLEAF makes graphene possible. Many have


tried to make graphene possible, but cost, quality
BLACKLEAF industrialise le graphène à des coûts and quantities never allowed this material to become
compétitifs grâce à un procédé unique de production a real business case. Now, BLACKLEAF closes the
propriétaire totalement écoresponsable. Matériau « business case thanks to a 2-pillars technology. The 1st
ENABLER », le graphène est synonyme de compétitivité pillar is a green and water-based production process.
industrielle et de nouvelles applications. Ainsi, BLACKLEAF can today produce up to 24 tons of high-
BLACKLEAF travaille avec ses clients à l’allégement des quality, low-cost graphene annually. The 2ndpillar is a set
structures composites (avions, Airbus), à l’augmentation of patents to apply graphene as a simple coating on any
des performances des supercapaciteurs, à la substrates with a conventional spraying technique.
production d’hydrogène, à inventer de nouveaux
systèmes de protection balistique ou EMI ou encore
au développement de nouvelles solutions pour les
lanceurs et satellites.

161
BLOOM
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
4-10 avenue André Malraux
92300 LEVALLOIS-PERRET - FRANCE • Chiffre d’affaires total
f.etienvre@bloomsocialanalytics.com Total turnover : 5 M€
https://bloomsocialanalytics.com • Effectif - Employees : 60

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Fabrice ETIENVRE • Conseil en gestion de risques sécuritaires
Tel. +41(0)7 95 21 66 22 Security Risk Management Consulting
f.etienvre@bloomsocialanalytics.com • Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
contre mesures, surveillance du spectre)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
Bruno BRETON, CEO Countermeasure, Forensic Communication)
Fabrice ETIENVRE, Vice-President Security & • Dispositifs de détection d’alerte, de contre-
Defence mesures et de protection active
Detection and Warning Systems -
SECTEURS D’INTERVENTION Countermeasures (Soft-Kill and Hard-Kill)
SECTORS OF INTERVENTION • Organisations gouvernementales associées
(Police, Gendarmerie, Sécurité Civile..)
DÉFENSE - SÉCURITÉ Government-Related Security Organizations
(Police, Civil Defence)
• Outils de communication et d’information en
cas de crise
Communication and Information tools in case of
Disasters
• Simulation constructive - Opérations, crises,
catastrophes - Serious Games
Constructive Training Assets - Operations,
Crises, Disaters Situations - Serious Games
• Sociétés d’analyses économiques et
stratégiques
Companies of Economic and Strategic
Intelligence

162
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Bloom est la 1ere plateforme d’anticipation stratégique Bloom is the first strategic anticipation platform on
sur les réseaux sociaux qui permet à ses clients publics social networks that allows its clients across both
ou privés de détecter les tendances et les signaux public and private sectors to detect trends and weak
faibles, d’anticiper les crises, d’analyser les influences signals, anticipate crises, and analyze the influences and
et les comportements de toutes les communautés clés. behaviors of all key communities.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Bloom est un leader européen Deep Tech, dont la Bloom is a Deep Tech european leader. Bloom’s
technologie propriétaire d’intelligence artificielle proprietary IA technology, combined with its consulting
couplée à des équipes de consultants permet l’analyse teams, allows for qualitative, strategic and predictive
qualitative, stratégique et prédictive des dynamiques analysis of influence dynamics (narratives, communities)
d’influences (narratifs et communautés) sur les réseaux across social networks.
sociaux.

163
BNB
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
54 rue Panicale
ZA de l’Agiot • Effectif - Employees : 6
78320 LA VERRIERE - FRANCE
+33 (0)1 30 05 40 00
benamara@tracetel.fr
www.bnb-defense.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean EMERY, Président • Modernisation des systèmes d’information et
Raouf BENAMARA, CTO de communication
Upgrading Communication and Information
SECTEURS D’INTERVENTION systems
SECTORS OF INTERVENTION • Ordinateurs - Systèmes d’information terminaux
- Assistants personnels
DÉFENSE Computers - Terminal Access Units - Personal
Digital Assistants (PDA)
• Radios et radios logicielles
Radios / Software Defined Radios (SDR)

164
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
BNB SAS est née du besoin d’équipements de radio BNB SAS was born from the need for collaborative
communication collaboratifs, capables de partager des radio communication equipment, capable of sharing
communication en conférence, des résultats d’outils de conference communications, diagnostic tool results and
diagnostic et des vidéos , qui soient fiables, performants videos, which are reliable, efficient and usable in the
et utilisables dans les environnements les plus difficiles: most difficult environments: Military, civil security, large
Militaire, sécurité civile, grands sites industriels, industrial sites, maritime operations
opérations maritimes The high level of engineering and quality required to
Le haut niveau d’engineering et de qualité requis pour provide this service and develop specific products
fournir ce service et développer les produits spécifiques according to specifications, is based on our 22 years of
sur cahier des charges, s’appuie sur notre expérience de experience in the development of electronic traceability
22 ans dans le développement de produits de traçabilité products and radio systems.
électronique et de systèmes radio.

165
BODY ARMOR RECYCLER
1 rue de Lorraine
88160 FRESSE-SUR-MOSELLE - FRANCE
+33 (0)6 85 31 13 28
info@body-armor-recycler.com
www.body-armor-recycler.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Pierre FRANÇOIS • Armes et munitions de petit calibre < 20 mm -
Tel. +33(0)6 85 31 13 28 Pistolets, fusils, fusils mitrailleurs, tourelles, et
info@body-armor-recycler.com supports
Small Calibre Weapons and Ammunition
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES < 20 mm - Pistols, Rifles, Machine Guns, Turrets,
Accessories
Pierre FRANÇOIS, PDG
• Gilets pare-balles, équipements de protection
SECTEURS D’INTERVENTION pare-coup
SECTORS OF INTERVENTION Body Armor, Inserts and Protections
• Recyclage et valorisation
DÉFENSE - SÉCURITÉ Recycling

166
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
BODY ARMOR RECYCLER propose des solutions BODY ARMOR RECYCLER provides complete, safe and
globales, sécurisées et écologiques de démilitarisation eco-friendly demilitarization solutions for your:
pour vos : • Outdated body armors
• Gilets pare balles • Personal Protective Equipments (law enforcement,
• Équipements de Protection Individuelle sensibles CBRN...)
(tenues de maintien de l’ordre, NRBC...) • Uniforms
• Uniformes • Amunitions casings
• Etuis de munitions Recognized in many countries, our seriousness and
Reconnus dans de nombreux pays, notre expérience et experience allow us to guarantee the complete
notre sérieux nous permettent de garantir la destruction destruction of the items collected. BODY ARMOR
intégrale des articles collectés. RECYCLER operates worldwide.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Démilitarisation & destruction de tout types Demilitarization & destruction of all kind of personnal
d’équipements de protection individuelle, uniformes et protective equipments, uniforms and ammunition
étuis de munitions. casings.

167
BOUYGUES ENERGIE &
SERVICES FRANCE CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
1 avenue Eugène Freyssinet Total turnover : 1,2 Md€
78180 SAINT-QUENTIN-EN-YVELINES - • Effectif - Employees : 5000
FRANCE
+33 (0)1 30 60 28 48
f.galloo@bouygues-es.com
www.bouygues-es.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Frederic GALLOO • Cybersécurité
Tel. +33(0)6 60 15 87 57 Cybersecurity
f.galloo@bouygues-es.com • Réseaux hertziens et filaires - Systèmes de
communications optiques
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Wired and Microwave Links - Optical
Pierre VANSTOFLEGATTE, Président Communications
Dominique NEEL, Directeur General • Systèmes d’information de commandement
(SIC), centres et réseaux sécurisés
SECTEURS D’INTERVENTION Command, Control, Communications &
SECTORS OF INTERVENTION Information (C3I), Centers and Security
Networks
SÉCURITÉ • Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
l’image
Video Surveillance and Monitoring (Camera,
Image Processing, Remote Control
Equipement..)

168
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Filiale de Bouygues Construction, Bouygues
Energies & Services est un acteur clé de la transition
énergétique et digitale des territoires, des industries
et des bâtiments.Bouygues Energies & Services
fédère plus de 21 000 collaborateurs, qui réalisent 3,9
milliards d’euros de chiffre d’affaires dans ses pays
d’implantation : Allemagne, Canada, France, Grande-
Bretagne, Italie et Suisse, tout en intervenant pour
ses clients en Afrique, en Asie ou en Océanie.Avec
un maillage de plus de 400 sites ou agences dans nos
pays d’implantation,nos équipes sontau cœur des
territoires,en relation quotidienne avec leurs clients
et les utilisateurs finaux.Cette proximité permet de
comprendre leurs attentes en matière de financement,
de conception, de réalisation, d’exploitation et de
maintenance des solutions qui rendent possible les
transitions énergétiques et digitales.Chez Bouygues
Energies & Services,nos hommes et nos femmes sont
notre actif le plus précieuxet la source de toute valeur.
Nous recrutons et formons chaque année plusieurs
milliers de collaborateurs, en particulier à travers
l’apprentissage, l’alternance et la transmission du savoir,
en veillant à donner à tous les mêmes chances d’accès
aux compétences et aux parcours professionnels.
Notre raison d’agir : porter plus loin les ressources
essentielles à notre avenir que sont les énergies, les
données, les activités de services et le capital humain.

PRODUITS PRINCIPAUX

Nos activités : Production d’énergie verte/ transport


et distributiond’énergie/ infrastructure, transport
et mobilité/ maintenance industrielle/ smart city/
bâtiments intelligents/ citoyenneté connectivité
Nos engagements : décarbonner les énergies/
développer le digital/offrir plus de services vers la
résilience.

169
BREN-TRONICS
INTERNATIONAL
SOLUTIONS
20 rue Henri Regnault
75014 PARIS - FRANCE
+33 (0)1 40 59 80 51
sales@bren-tronics.fr
www.bren-tronics.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


M. PETIT • Assistance technique, Tests & Maintenance
Technical Assistance and Maintenance
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Energie - Eclairage - Chauffage -Climatisation
Sylvain LHUISSIER, Directeur Power, Lighting, Heating, Air-Conditioning
• Equipements électriques, électromécaniques ou
SECTEURS D’INTERVENTION hydrauliques
SECTORS OF INTERVENTION Electrical, Electromechanical or Hydraulic
Equipment
DÉFENSE - SÉCURITÉ

170
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Bren-Tronics est leader dans le domaine de l’énergie Bren-Tronics is leader and expert in military energy
militaire depuis près de 50 ans. L’expertise et le savoir solutions since 1973. The company’s expertise and know-
faire de l’entreprise vont de la conception, la fabrication how is based on design, production and deployment of
et le déploiement de solutions énergies fiables, robustes energy solutions that are safe, robust and qualified for
et qualifiées pour applications militaires. military applications.
Depuis 2021, Bren-Tronics propose un service de Since 2021, Bren-Tronics offers new services to its
maintien en conditions opérationnelles, de stockage customers in Europe for operational maintenance,
et réparations des matériels de charge universel et storage and repair for all universal chargers and Li-Ion
batteries rechargeables Li-Ion situé à Plouzané en rechargeable batteries. This technical center is situated
France. Ce service est proposé pour toute l’Europe. in France, near Brest in Plouzané.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

•  Conception système énergie pour application •  Design of specific energy systems for military
militaire sur mesure. applications.
• Fourniture batteries Li-Ion standard pour application • Supply of standard Li-Ion batteries for military
militaire. applications.
• Fourniture moyen de charge universelle pour atelier, • Supply of universal chargers for workshop, on-board
véhicule et terrain. vehicles and on the field.
• Service de maintien en condition opérationnelle, • Operational maintenance, storage of Li-Ion batteries,
stockage, réparation et point de collecte recyclage. repair and collection point for recycling.

171
BRM SYSTEMS -
GROUPE ESARIS CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES

INDUSTRIES • Chiffre d’affaires total


Total turnover : 12 M€
201 rue joseph Marie Jacquard • Effectif - Employees : 200
60105 CREIL - FRANCE
+33 (0)6 33 14 98 63
geoffroy.simon@brm-systems.com
www.brm-systems.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Geoffroy SIMON • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33633149863 Technical Assistance and Maintenance
geoffroy.simon@brm-systems.com • Connectique et câblage
Connectics, Cables
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Conseil en technologie et R&D
BRUNO RUSSO, Président Technology and Innovation Consulting
Cathy THISSELIN, Directrice de sites • Equipements électriques, électromécaniques ou
Geoffroy SIMON, Directeur Commercial hydrauliques
Electrical, Electromechanical or Hydraulic
SECTEURS D’INTERVENTION Equipment
SECTORS OF INTERVENTION • Recyclage et valorisation
Recycling
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Sous-ensembles et composants pour véhicules
terrestres, aériens et navals
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Vehicles

172
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Groupe ESARIS Industrie www.esaris.fr ESARIS Group Industry www.esaris.fr
Activités: Défense, Ferro, Industrie, Medical Activities: Defense, railway, Industry, Medical
Nos savoir-faire:Moulage, Brasage, Assemblage, Our know-how: Molding, Brazing, Assembly, Machining,
Usinage, Emboutissage, Connectique, Cablâge, Stamping, Connectors, Wiring, Services on customer
Prestations de services sur sites client. sites.
Activités BRM SYSTEMS: Conception, étude, fabrication BRM SYSTEMS activities: Design, study, manufacture
et commercialisation de faisceaux, d’équipements and marketing of harnesses, electrical and electronic
électriques destinés à l’industrie de la défense terrestre equipment for the land and air defense industry,
et aéro, activités du sport automobile et du transport motorsport and land transport activities, electric vehicle
terrestre, aux activités de véhicules électriques et and hydrogen activities.
Hydrongènes. BRM Services also offers on-site customer operational
BRM Services propose également un service de soutien support for prototyping, retrofitting and design
opérationnel sur site client pour le prototypage, le optimization.
rétrofit et l’optimisation de conception. BRM Recycling ensures the reprocessing of electrical
BRM Recycling assure le retraitement d’ensembles assemblies and the certification of reused components.
électriques et la certification de composants de Certifications ISO 9001 / 14001 EN9100.
réemploi.Certifications ISO 9001 / 14001 EN9100.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
BRM specializes in the design and production of
BRM a pour spécialité la conception et la production wired electrical systems, harnesses and complex
de systèmes électriques filaires, faisceaux et multi-connector harnesses, the production of electro-
harnais complexes multi-connecteurs, la réalisation mechanical equipment, overmolding operations and
d’équipements électro-mécaniques, des opérations de fittings. BRM offers a full range of products and services:
surmoulage et des raccords.BRM propose une gamme
from design engineering to the study of specifications
complète de produits et de services : de l’ingénierie
and the design of plans, from prototyping to
de conception à l’étude de cahier des charges et à la
manufacturing, from quality controls to tests and
conception de plans, du prototypage à la fabrication,
qualifications, an inspection and certification service
des contrôles de qualité aux tests et qualifications, un
by X-ray, the provision of cablers to on-site integration,
service d’inspection et de certification par Rayon X, la
from component sourcing to technical trade.
mise à disposition de câbleurs à l’intégration sur site, du
sourcing de composants au négoce technique. BRM offers an exclusive circular economy solution
through its BRM Recycling process and certification of
BRM propose une solution exclusive d’économie-
reuse components.
circulaire au travers de son process BRM Recycling et de
certification de composants de réemploi.

173
CAPGEMINI
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
147 quai du Président Roosevelt
92130 ISSY- LES-MOULINEAUX - FRANCE • Effectif - Employees : 325000
+33 (0)1 47 54 50 00
michel.de-castelbajac@capgemini.com
www.capgemini.com/fr-fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Michel DE CASTELBAJAC • Logiciels et Solutions «cloud»
Tel. +3306 28 25 31 18 Software - Cloud solutions
michel.de-castelbajac@capgemini.com • Modernisation des systèmes d’information et
de communication
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Upgrading Communication and Information
Aiman EZZAT, CEO, Capgemini Group systems
Angélique LALLOUET, Directrice Executive BU • Systèmes d’information de commandement
Public & Services, Capgemini France (SIC), centres et réseaux sécurisés
Command, Control, Communications &
SECTEURS D’INTERVENTION Information (C3I), Centers and Security
SECTORS OF INTERVENTION Networks

DÉFENSE - SÉCURITÉ

174
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
À propos About Capgemini
Capgemini est un leader mondial regroupant 350 000 Capgemini is a global leader in partnering with
personnes dans plus de 50 pays. Partenaire stratégique companies to transform and manage their business
des entreprises pour la transformation de leurs activités by harnessing the power of technology. The Group
en tirant profit de toute la puissance de la technologie, is guided everyday by its purpose of unleashing
le Groupe est guidé au quotidien par sa raison d’être : human energy through technology for an inclusive
libérer les énergies humaines par la technologie pour un and sustainable future. It is a responsible and diverse
avenir inclusif et durable. Fort de 55 ans d’expérience organization of over 350,000 team members in more
et d’une grande expertise des différents secteurs than 50 countries. With its strong 55-year heritage and
d’activité, Capgemini est reconnu par ses clients pour deep industry expertise, Capgemini is trusted by its
répondre à l’ensemble de leurs besoins, de la stratégie clients to address the entire breadth of their business
et du design jusqu’au management des opérations, needs, from strategy and design to operations, fueled
en tirant parti des innovations dans les domaines du by the fast evolving and innovative world of cloud,
cloud, de la data, de l’Intelligence Artificielle, de la data, AI, connectivity, software, digital engineering and
connectivité, des logiciels, de l’ingénierie digitale et platforms.
des plateformes.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
In defense, digital technology is now vital both to the
Dans le secteur de la défense, la technologie smooth and efficient running of core functions like HR,
numérique joue désormais un rôle crucial, pour assurer finance, supply chain and logistics, and to achieving
le fonctionnement harmonieux et efficace de fonctions military superiority in the field. Military communications,
essentielles telles que les RH, les finances, la supply sensors, maintenance, and command and control (C2)
chain et la logistique, et pour acquérir un avantage are increasingly interconnected. Systems share data
militaire tangible sur le terrain. Les communications, across land, sea, air, and now cyber domains. We help
les capteurs, la maintenance et le commandement to secure this data with robust governance, while system
et contrôle (C2) militaires sont de plus en plus efficacy is assured using scaled agile development
interconnectés. Les systèmes partagent des données methodologies. Our solutions address key defense
entre les domaines terrestres, maritimes, aériens et, sector challenges including managing personnel in a
désormais, cybernétiques. Nous contribuons à la digital world, equipment and support in theaters of war,
sécurisation de ces données grâce à une gouvernance operational superiority, and the transition to cloud. We
solide, tandis que l’efficacité du système est assurée apply intelligent and disruptive technologies, such as AI,
par des méthodologies de développement agiles et edge computing and 5G, and we raise performance by
échelonnées. Nous répondons aux principaux défis applying data-driven insights.
du secteur de la défense, notamment la gestion du
personnel dans un monde numérique, les équipements
et le support sur les scènes de guerre, la supériorité
opérationnelle et la transition vers le cloud.

175
CARBON WATERS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
14 avenue Pey Berland
Bâtiment Cheminnov • Chiffre d’affaires total
33600 PESSAC - FRANCE Total turnover : 300 K€
+33 (0)5 35 54 72 70 • Effectif - Employees : 16
contact@carbon-waters.com
www.carbon-waters.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Clémence MERCERON • Camouflages -Revêtements
Tel. +330535547270 Camouflage - Coatings
clemence.merceron@carbon-waters.com • Plastiques
Plastics
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Sous-ensembles et composants d’usage
Alain CHESNEAU, CEO général - Traitement des matériaux
General-Use Components and Sub-Assemblies
SECTEURS D’INTERVENTION - Treatment of Materials
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

176
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Basée sur une technologie de rupture, Carbon Waters Based on a breakthrough technology, Carbon Waters
conçoit et produit des additifs de performance prêts à designs and produces graphene-based ready-to-use
l’emploi à base de graphène, matériau aux propriétés performance additives, a material with exceptional
exceptionnelles. Notre procédé, précis au nanomètre properties. Our process, which is accurate to the
près et transposable à des productions à la tonne, nanometer and can be scaled up to production by the
permet une exploitation inédite de matières organiques ton, allows for unprecedented exploitation of organic
à destination de l’industrie et concilie biosourcing et materials for industrial use and reconciles biosourcing
recyclabilité. and recyclability.
Travaillant depuis toujours main dans la main avec nos Working hand in hand with our customers, we
clients, nous avons démontré l’impact de nos solutions have demonstrated the impact of our solutions on
pour la transition environnementale et énergétique, the environmental and energy transition, notably
notamment sur le remplacement des additifs toxiques in the replacement of toxic additives (paints), the
(peintures), le renforcement des polymères pour le reinforcement of polymers for low-carbon transport
transport décarboné et le stockage de l’hydrogène, and hydrogen storage, and the extension of the life of
l’allongement de la durée de vie des satellites, des satellites, electronic components and batteries.
composants électroniques et des batteries.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Carbon Waters is a 16-person company based in Pessac,
Carbon Waters est une entreprise de 16 personnes on the university campus of Bordeaux.
basée à Pessac, sur le campus universitaire de Bordeaux. Our Graph’Up range of additives, compatible with a
Notre gamme d’additifs Graph’Up, compatible wide variety of thermosets and thermoplastics, improves
avec une grande variété de thermodurcissables the properties of polymers and composites, even at
et thermoplastiques, améliore les propriétés des low concentrations (<1%m.). Our products meet the
polymères et composites, même à faible concentration needs of major technological developments in the field
(<1%m.). of Defense: lighter structures for greater autonomy,
Nos produits répondent à des évolutions technologiques energy efficiency and stealth.
fortes dans le domaine de la Défense : allègement Following several validations of the performance of its
des structures pour plus d’autonomie, efficacité products with industrialists, Carbon Waters is launching
énergétique ou encore furtivité. the industrialization of its process in two stages in order
Suite à plusieurs validations des performances de ses to reach a production volume of several tens of tons per
produits avec des industriels, Carbon Waters lance year. To this end, a fundraising round was closed at the
l’industrialisation de son procédé en deux temps afin end of 2022 for the first phase and a further fundraising
d’atteindre un volume de production de plusieurs round will take place in the coming months for the
dizaines de tonnes par an. Pour cela, une levée de fonds second phase.
a été clôturée fin 2022 pour la première phase et une
prochaine levée de fonds aura lieu dans les mois à venir
pour la deuxième phase.

177
CARMA MC
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
36 montée de la Ladrière
38080 SAINT-ALBAN-DE-ROCHE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)4 74 28 37 05 Total turnover : 1.38 K€
contact@carmamc.fr • Effectif - Employees : 14
www.carma-mc.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


JEAN-PAUL MAILLARD • Campement - Tentes - Shelters - Installations
Tel. +330670937408 temporaires
jp.maillard@carmamc.fr Camp Accommodation - Tents - Shelters -
Temporary Installations
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Casques, visières, masques, protections
Gérard CARRON, Président Directeur Général oculaires et auditives
Helmets, Visors, Masks, Ear and Eye Protection
Jean-Paul MAILLARD, Directeur Commercial
• Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Sophie PLAT, Ingénieure Commerciale Associée
Engineering - Design Office - Prototyping
SECTEURS D’INTERVENTION • Matériels et équipements de plongée
SECTORS OF INTERVENTION Diving Equipment
• Protection collective NRBC
DÉFENSE - SÉCURITÉ CBRN Collective Protection (COLPRO)
• Systèmes de communications d’urgence
Emergency Communication Systems
• Systèmes et matériels de protection NRBCe
Individual Protective Equipment and Devices
(CBRNe)
• Textiles techniques (anti-feu, medical,
intelligents...)
Technical Textiles (Against Fire, Medical, Smart.. )

178
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Forte d’une expérience de ses fondateurs de plus de With more than 40 years of experience of its founders
40 ans dans le domaine de la protection individuelle in the field of individual and collective protection in
et collective dans les environnements hostiles et/ ou à hostile and/or controlled environments, CARMA MC
atmosphère contrôlée, la société CARMA MC concentre concentrates its know-howwork towards occupations
son savoir-faire vers des métiers dont les activités sont whose activities are quite specific (the Space Industry,
assez spécifiques (l’Industrie du Spatial, le Nucléaire, la Nuclear, Civil and Military Protection, Energy, etc.).
Protection Civile et Militaire, l’Énergie...). The company carries out a technical synthesis of needs
L’entreprise réalise une synthèse technique des besoins and provides its Customers with innovative solutions in
et apporte à ses Clients des solutions innovantes the fields of biological protection, communication and
dans les secteurs de la protection biologique, de inflatable protective structures.
la communication et des structures gonflables de
protection. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX In the field of individual and collective protection


against contamination, we intervene in various sectors
Dans le domaine de la protection individuelle et of activity (nuclear, military, space, civil security, boating,
collective contre la contamination, nous intervenons pharmaceutical industry).
dans différents secteurs d’activités (nucléaire, Our design office, always in search of new technologies,
militaire,spatial, sécurité civile, nautisme, industrie strives to select a network of reliable and innovative
pharmaceutique). partners in order to best satisfy its customers.
Notre bureau d’études, toujours en quête de nouvelles Because in matters of safety and protection there can
technologies, s’attache à sélectionner un réseau de be no compromise, listening and understanding the
partenaires fiables et innovants afin de satisfaire au need are fundamental principles at CARMA MC.
mieux ses Clients.
Parce qu’en matière de sécurité et de protection,
il ne peut y avoir de compromis, l’écoute et la
compréhension du besoin sont des principes
fondamentaux chez CARMA MC.

179
CARMENTA FRANCE
140 bis rue de Rennes
75006 PARIS - FRANCE
+33 (0)6 62 64 98 09
marie.laboureix@carmenta.com
https://carmenta.com/en/geospatial-
technologies/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE


Marie LABOUREIX

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Torbjörn LONNQVIST, Président Carmenta
France
Marie LABOUREIX, Responsable du
développement des affaires de Carmenta
Juliana RISKA, Responsable de compte
Paul FOUASSIER, Développeur Logiciel
Christophe BONHOMME, Développeur Logiciel

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

180
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Chez Carmenta, nous développons & fournissons des
logiciels de haute performance utilisés pour développer
des systèmes critiques & aider nos clients à visualiser
& analyser des informations géoréférencées en temps
réel pour une meilleure connaissance de la situation que
vous soyez sur terre-air-ou mer, sur applications web-
cloud, mobiles & desktop. Nous sommes une entreprise
suédoise, d’une cinquantaine d’employés, plus d’une
centaine de clients, engagée localement au travers de
ses bureaux en France, Allemagne, Royaume-Uni, Etats-
Unis où les équipes locales fournissent des services
d’expertise & support, de recherche & développement,
suivi commercial, en plus du soutien du siège. Vous
voulez en savoir plus, tester nos outils? Contactez-
nous ! Marie.laboureix@carmenta.com, 06 62 64 98 09.

PRODUITS PRINCIPAUX

Chez Carmenta, nous développons et fournissons des


logiciels de classe mondiale de haute performance
utilisés pour développer des systèmes critiques et
aider nos clients les plus technologiquement avancés
au monde à visualiser et/ou analyser des informations
géoréférencées en temps réel pour atteindre le prochain
niveau de connaissance de la situation que vous soyez
sur terre-air-ou mer, sur applications web-cloud, mobiles
et desktop.

181
CEA
25 rue Leblanc
75015 PARIS - FRANCE
contact@cea.fr
www.cea.fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Xavier CHABANE • Instituts de recherche, Laboratoires d’études et
Tel. +336 17 25 06 50 Centres d’essais
jean-xavier.chabane@cea.fr Research Institutes, Laboratories and Testing
Centers
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
François JACQ, Administrateur Général Control, Measuring and Testing Systems
• Organisations non étatiques
SECTEURS D’INTERVENTION Non-Governmental Organizations
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

182
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Le CEA est un acteur majeur de la recherche, au The French Alternative Energies and Atomic Energy
service de l’État, de l’économie et des citoyens. Il Commission, or CEA, is a major center for research
apporte des solutions concrètes à leurs besoins dans in service to government, the economy, and society.
quatre domaines principaux : transition énergétique, Ranked among the world’s top 100 government research
transition numérique, technologies pour la médecine organizations (Clarivate 2022), the CEA’s mission is to
du futur, défense et sécurité. Organisme de recherche drive and accelerate innovation for France’s industrial
public français dans le top 100 mondial des acteurs economy through the development of real-world
de l’innovation (Clarivate 2022), le CEA a un rôle de solutions for the energy transition, the digital transition,
catalyseur et d’accélérateur d’innovation au service health, and defense and security. The organization helps
de l’industrie française. Il améliore la compétitivité make companies in all industries more competitive
des entreprises de tous les secteurs par la création de through innovative, high-performance, differentiating
produits performants et différenciants et apporte des products and solutions for a changing world.
solutions novatrices pour éclairer les évolutions de notre
société.

183
CEFA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
1 route de Woerth - CS 40011
67250 SOULTZ-SOUS-FORETS - FRANCE • Effectif - Employees : 100
+33 (0)3 88 63 35 00
cefa@cefa.fr
www.cefa.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Denis BERTHON • Déminage mécanique
Tel. +333 88 63 35 04 Mechanical Demining
jean-denis.berthon@cefa.fr • Moyens de détection et de destruction des
mines et Engins Explosifs Improvisés (EEI)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Unexploded Ordnance (UXO) and Improvised
Frédéric SCHMIDT, Président Explosive Device (IEDs) : Means for Detection
and Destruction
Daniel FATH, Directeur du Management des
projets et du développement commercial • Moyens de franchissement (Ponts - travures,
bacs..)
Bernard PONSOT , Directeur du Développement
Crossing Means (Bridge Layers, Bridging,
International
Ferries…)
Clément WALTZ, Directeur Technique
Fabien WILHEIM , Responsable des achats et
des expéditions
Audrey DIEVAL, Directrice Administratif et
Financier

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

184
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
CEFA est une PME familiale indépendante implantée en CEFA is a family owned company located in north of
Alsace, spécialisée dans le secteur de la Défense, plus Starsbourg . It is dédicared to engineer equipments,
particulièrement dans le domaine du franchissement especially for engineer units of wet gap crossing, also of
des coupures humides et des obstacles, ainsi que dans C-IED and mine clearing.
le C-IED et le déminage. CEFA is a prime contractor recognized by the French
CEFA est un maître d’oeuvre industriel reconnu, qui Ministry of Defence. CEFA designs, develops and
conçoit; développe et fabrique tous ses équipements. manufactures all its equipments.
Cherchant en permanence à innover CEFA a conçu le CEFA is looking continiously for innovation. So CEFA
Steel Ribbon Bridge (SRB), pont flottant modulaire à très designed the Steel Ribbon Bridge, SRB, very powerfull
forte capacité (MLC 85T/A20W). Les lignes directrices pontoon bridge (MLC85T/120W). The key design lines
ont été la souplesse d’emploi, et un coût de possession were use flexibility and live cost as low as possible.
le plus bas possible. A diversification was operated towards mine clearing
Une diversification a été réalisée vers le domaine du domain with SDZ, zone clearing system, and SMINEX,
déminage, avec le SDZ, système de déminage de which provides all équipments used by C-IED units of
zone, et SMINEX, qui regroupe dans un shelter tous les SEARCH, WIT and EOD.
équipements nécessaires au C-IED et aux équipes EOD.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
SDZ is powerfull, multipurpose and efficient system able
Le SDZ est un robot puissant, efficace et multitâches to carry out all demining needs and to mechanically
utilisé pour déminer mécaniquement de larges zones. clear large areas. Full remote controled it can use
Téléopéré à vue ou par télécomande, il peut utiliser several tools.
plusieurs outils. New concept, SMINEX integrates all the equipment
Concept innovant, SMINEX rassemble tous les for EOD’s, WIT’s and Search teams to carry out their
équipements utilisés par les EOD ou démineurs pour missions with high value industrial maintenance and
la fouille et le C-IED, en intégrant une importante logistics.
maintenance industrielle.

185
CEGELEC DÉFENSE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
1 rond-point du Général Eisenhower
CS 40605 • Chiffre d’affaires total
31106 TOULOUSE CEDEX 1 - FRANCE Total turnover : 74 M€
+33 (0)5 62 87 00 00 • Capital : 8500000
• Effectif - Employees : 256
defense.toulouse@cegelec.com
www.cegelec-defense.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Henri CHEVREUL • Campement - Tentes - Shelters - Installations
Tel. +330562870000 temporaires
henri.chevreul@cegelec.com Camp Accommodation - Tents - Shelters -
Temporary Installations
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Composants d’armes
Gilles LABORDE, Président Components of Weapons
Jean-Philippe BOULBOULIS, Directeur • Médicalisation de l’avant - Traitement d’urgence
First Aid and Role 1 Equipment
Henri CHEVREUL, Responsable Développement
Commercial • Systèmes et matériels de protection NRBCe
Individual Protective Equipment and Devices
Frédéric TRIBET, Chef d’Entreprise Mobile
(CBRNe)
Technical Units
Christophe THIBAULT, Chef d’Entreprise
Infrastructures & Réseaux
Serge COURRIER, Chef d’Entreprise
Mechatronics Solutions

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

186
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Filiale de VINCI Energies, Cegelec Défense mobilise A subsidiary of VINCI Energies, Cegelec Défense is a
ses compétences de concepteur et d’intégrateur manufacturer and interator of sytems and solutions
de solutions et de systèmes, pour répondre aux adressing the following domains : protection of
exigences : de protection des installations prioritaires critical Infrastructure, Cybersecurity, Deployment and
de Défense et d’infrastructures d’importance vitale, C2 support,Turrets and positioner for all payloads,
de Cybersécurité des infrastructures, d’aide au Electromagnetic compatibility measurements and
déploiement et au commandement des forces armées, shielding. Cegelec Défense commits itself on the whole
de sécurité intérieure et de sécurité civile en opérations, lyfecycle of projects in the domains of Defence and
de réalisation de tourelles et positionneurs emportant Security.
toutes charges utiles, de mesures de compatibilité et
de protection électromagnétiques. De la conception au MAIN PRODUCTS
maintien en condition opérationnelle, en passant par la
Cegelec Défense is a historical leader in the protection
réalisation et l’intégration, Cegelec Défense s’engage
of strategic critical infrastructure against the whole
sur le cycle de vie des projets dans les domaines de la
spectrum of attacks and threats. This expertise now
Défense et de la Sécurité.
extends to the resilience of priority economic domains
PRODUITS PRINCIPAUX of activity with the integration of proven technical
solutions for Access Control , Intrusion Detection, Video
Cegelec Défense est leader historique de la protection Surveillance, Hypervision, Perimeter Fencing, Buildings
des installations prioritaires de défense d’intérêt hardening and survivable utilities. The newly absorbed
stratégique face à toutes menaces et agressions. SIEPEL business unit offers an extensive knowhow
Cette compétence s’étend aujourd’hui à la résilience in electromagnetic measurements, protection, and
des opérateurs d’importance vitale par l’intégration counter surveillance. ACCIS, manufactures and designs
de solutions techniques éprouvées de contrôle bespoke turrets, positioners and stabilized platforms
d’accès, détection d’intrusion, vidéosurveillance, for any kind of payload (Surveillance sensors, Radar,
protection périphérique, durcissement des bâtiments Antenna, Electro optics, weapons).These solutions
et redondance des réseaux et de l’énergie. SIEPEL, are complemented by a wide range of deployment
entreprise nouvellement intégrée, offre son expertise and crisis management commodities to provide the
dans les mesures de compatibilité, protection et la operational support environment (Mobile Command
contre surveillance électromagnétiques. L’entreprise Post, Field Hospital, Water purification etc.).
ACCIS conçoit et réalise des tourelles, plateformes et
positionneurs capables de porter toutes charges utiles
de surveillance, radar, optronique, armes et antennes.
Ces solutions sont complétées par une gamme étendue
de moyens d’aide au déploiement et à la gestion de
crise pour fournir l’environnement de commandement
et de soutien (PC mobiles, PMA, traitement de l’eau
etc.).

187
CENTIGON FRANCE SAS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
42 rue d’Armor
22404 LAMBALLE-ARMOR - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)2 96 50 12 80 Total turnover : 22,9 M€
contact@centigon.com • Capital : 8700000
• Effectif - Employees : 155
www.centigon.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Nicolas LECOMTE • Véhicules légèrement ou non blindés < 8 tonnes
Tel. +33(0)6 14 35 10 97 Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8
nlecomte@centigon.com tons
• Véhicules logistiques - Camions - Remorques
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Logistic vehicles - Trucks - Trailers
Faramalala RAKOTAONJANAHARY, Président • Véhicules spécialisés dans la gestion des foules
Léo ROHMER, DAF Véhicules de transports de fonds
Crowd Control and Anti-riot Vehicles, Cash In
Luc SEGUIN, Directeur Achat
Transit Vehicles
Alexandre BODRONE, Directeur Commercial

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

188
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Avec plus de 70 ans d’expérience dans les domaines With more than 70 years of experience in the fields
du blindage et de la protection des personnes et des of armouring and protection of people and goods &
biens & valeurs, Centigon France développe et fabrique valuables, Centigon France develops and manufactures
une large gamme de véhicules blindés (4x4 protégés, a wide range of armoured vehicles (protected 4x4s, VIP
berlines VIP et limousines blindées, camions de sedans and armoured limousines, cash transport trucks,
transport de fonds, véhicules militaires, etc.), en Europe, military vehicles, etc.), in Europe, Africa and the Middle
Afrique et Moyen-Orient. Centigon France emploie East. Centigon France employs nearly 155 people in
près de 155 personnes en France. France.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Avec plus de 70 ans d’expérience dans les domaines With more than 70 years of experience in the fields
du blindage et de la protection des personnes et des of armouring and protection of people and goods &
biens & valeurs, Centigon France développe et fabrique valuables, Centigon France develops and manufactures
une large gamme de véhicules blindés (4x4 protégés, a wide range of armoured vehicles (protected 4x4s, VIP
berlines VIP et limousines blindées, camions de sedans and armoured limousines, cash transport trucks,
transport de fonds, véhicules militaires, etc.), en Europe, military vehicles, etc.), in Europe, Africa and the Middle
Afrique et Moyen-Orient. Centigon France emploie East. Centigon France employs nearly 155 people in
près de 155 personnes en France. France.

189
CERBAIR
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
47 rue de la Vanne
92120 MONTROUGE - FRANCE • Capital : 1
+33 (0)9 72 62 58 58 • Effectif - Employees : 20
contact@cerbair.com
www.cerbair.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Philippe ROUIN • Brouillage
Tel. +33(0)7 56 27 11 72 Jamming
philippe.rouin@cerbair.com • Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
contre mesures, surveillance du spectre)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
Lucas LE BELL, CEO Countermeasure, Forensic Communication)
Antoine MENINI, CTO • Cybersécurité
Cybersecurity
Charlie PINEDO, COO
• Dispositifs de détection d’alerte, de contre-
Philippe ROUIN, VP Marketing
mesures et de protection active
Charles-Hubert DUFOUR, Directeur des Detection and Warning Systems -
Relations Institutionelles Countermeasures (Soft-Kill and Hard-Kill)
Margaux THOREL, RH • Drones - Equipements associés
Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
SECTEURS D’INTERVENTION Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
SECTORS OF INTERVENTION
• Equipements marins
DÉFENSE - SÉCURITÉ Naval Equipements

190
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
CERBAIR est le spécialiste français des CUAS, salué pour CERBAIR is the French CUAS specialist, praised for its
son approche économique de la guerre électronique cost-effective electronic warfare approach (RF detection
(détection RF et brouillage intelligent) dans la lutte anti- and smart jamming) to the anti-drone fight. It was the 4th
drone. Fondée en 2015, c’est la 4e entreprise au monde company in the World to establish itself in this emerging
à s’établir dans cette industrie émergente des CUAS. CUAS industry, back in 2015.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Notre mission est d’offrir les solutions les plus rentables Our mission is to offer the most cost-effective solutions
du marché permettre à toute entité de protéger son on the market and give the possibility to any entity to
espace aérien. protect their airspace. We are addressing an original
Nous adressons un problème original mais préoccupant but worrying problem with government departments
auprès des ministères (risque terroriste, espionnage, (attacks with ied, espionage, collision, contraband).
collision, contrebande). Our solutions deliver 80% of the performance levels of
defense giants for 5% of their prices. This «disruptive»
Nos solutions délivrent 80% des niveaux de performance technological approach now allows the forces to protect
des géants de la défense pour 5% de leurs prix. any sensitive & strategic site with robust detection
Cette approche technologique «disruptive» permet solutions (HYDRA 300) paired with neutralization
désormais au marché militaire et civil de protéger ses modules (MEDUSA 100 & 200). Portable (CHIMERA 100)
actifs avec une solution robuste de détection (HYDRA or embedded solutions (CHIMERA 30) are also provided
300) et de neutralisation (MEDUSA 100 ou 200). Des to high-demanding customers.
options portables (CHIMERA 100) ou embarquées
(CHIMERA 30) sont également proposées aux
opérateurs sur les plus exigeants.

191
CESTA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Le CICEA - Bâtiment 3
2 rue du Courtil • Chiffre d’affaires total
35170 BRUZ - FRANCE Total turnover : 1 M€
+33 (0)2 99 52 93 14 • Effectif - Employees : 7
contact@cesta.fr
https://cesta.fr

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Pierre HUNAULT, Président • Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions
SECTEURS D’INTERVENTION • Simulation constructive - Opérations, crises,
SECTORS OF INTERVENTION catastrophes - Serious Games
Constructive Training Assets - Operations,
DÉFENSE
Crises, Disaters Situations - Serious Games

192
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Depuis 40 ans, CESTA développe des outils de CESTA has been creating simulation tools for the design
simulation et d’aide à la décision pour l’étude et and utilisation of Defense Systems for 40 years.
l’emploi des systèmes militaires. Specialized in the design of innovative computer tools
Son activité se décline en deux pôles : une activité for decision support, it combines the analysis of the
de société de services à haute valeur ajoutée pour le concrete needs of its customers and the possibilities
développement d’outils de simulation sur mesure et offered by the technologies of the systems they use.
une activité d’éditeur de logiciels. It brings together skills in weapon systems,
La Sté dispose d’une très grande expérience dans la communications systems, observation systems and
simulation et propose des prestations très complètes electronic warfare and applies them to the preparation
dans ce domaine, des modélisations très détaillées à of deployments.
finalité d’ordre technique (aéronefs, radars, systèmes de
communication, ..) aux outils d’aide à la décision pour
les opérations.

193
CETRAC.IO
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
20 rue de la Reynie
75004 PARIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
info@CetraC.io Total turnover : 1 M€
www.cetrac.io • Effectif - Employees : 12

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Serge DELWASSE • Cybersécurité
Tel. +33(0)6 70 75 90 54 Cybersecurity
Serge@CetraC.io • Modernisation des systèmes d’information et
de communication
SECTEURS D’INTERVENTION Upgrading Communication and Information
SECTORS OF INTERVENTION systems
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Modernisation des véhicules, avions et bateaux
Upgrading Vehicles, Aircrafts & Boats

194
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
CetraC offre une gamme complète de briques de CetraC offers a full range of bricks of IP (switches, multi-
propriété intellectuelle (commutateurs, passerelles protocol gateways, remote data concentrators, end-
multi-protocoles, concentrateurs de données, cartes systems) which enable achitects to design efficient, safe
réseau) qui pemettent aux architectes de concevoir des and natively cyber-resilient embedded high-speed data
réseaux de données embarqués haut débit efficaces, networks.
économes, sûrs et cyber-résilients par nature. We handle a wide range of protocols - including
Nous maîtrisons une large palette de protocoles, allant encryption, military protocols (429, 1553) on top of the
des plus courants (Ethernet, CAN) aux plus innovants usual Ethernet, AFDX, TSN, CAN...
(AFDX, TSN) en passant par les protocoles militaires Our unique technology is certifiable for air worthiness
(429, 1553) et la crypto. up to Dal A, is industrially implemented on 2 vehicles -
Notre technologie, sans équivalement à ce jour, soon 3 - and is in service in several foreign armed forces.
certifiable en aéronautique jusqu’au Dal A, est CetraC.io’s solutions are well suited for new vehicles as
implémentée en série sur deux machines - bientôt trois well as retrofit projects.
- et est en service dans les forces de plusieurs pays.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
CetraC was created on an idea: to design nodes of data
CetraC a été créée sur une idée : concevoir des noeuds networks intended for the embedded, without software.
de réseaux de données à destination de l’embarqué, Without software that is to say without firmware. Pure
sans logiciel. electronics. Finite state machines. Automatons. This
Sans logiciel c’est-à-dire sans firmware. 100% hardware approach gives us very interesting
properties in terms of: - Pure performance: we offer 10Gb
De l’électronique pure. Des machines à états finis. Des
networks, with a latency of less than 2µs - Efficiency: who
automates.
says no CPU says less power consumption - Weight:
Cette approche 100% hardware nous donne des less consumption means lighter batteries since the
propriétés très intéressantes en termes de : computers are relieved of a certain number of tasks
• Perfomance pure: nous proposons des réseaux à (conversion of protocols, encryption, actual switching),
10Gb, avec une latence de moins de 2µs they need to be less powerful, and therefore lighter -
• Efficacité: qui dit pas de CPU dit moins de Operational safety. CetraC is natively deterministic and
consommation électrique manages redundancy - Reduction in the number of
cables. - CetraC elements, true nodes of trust, have a
• Poids: moins de consommation dit batteries plus cybersecurity function by filtering and encrypting data
légères. Les calculateurs étant déchargés d’un certain on the network.
nombre de tâches (la conversion de protocoles,
l’encryption, la commutation proprement dite), ils ont
besoin d’être moins puissants, donc plus légers
• Sûreté de fonctionnement. CetraC est nativement
déterministe et gère la redondance
• Réduction du nombre de câbles.
• Les éléments CetraC, véritables nœuds de confiance,
ont une fonction de cybersécurité en filtrant et
chiffrant les données sur le réseau.

195
CETUP
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
205, rue Louis Barran
38430 SAINT-JEAN DE MOIRANS • Chiffre d’affaires total
(AUVERGNE - RHÔNE-ALPES) - FRANCE Total turnover : 13 M€
+33 (0)4 38 02 23 00 • Effectif - Employees : 160
operations@cetup.com
www.cetup.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Alexis RAMDANI • Transport (terre-air-mer)- Manutention -
Tel. +33438022315 Stockage
alexis.ramdani@cetup.com Transport - Shipping - Handling

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Jean-Pierre CAPOSSELE, PDG

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

196
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
CETUP est une société de transports française fondée à CETUP is a French transport company founded in
Grenoble en 1988. Grenoble in 1988.
Spécialisée dans les transports urgents/dédiés à travers Specialized in urgent/dedicated transports throughout
la France et l’Europe. France and Europe.
CETUP apporte son savoir-faire et son expérience des CETUP brings its know-how and experience of urgent
situations urgentes dans les secteurs de la Défense, des situations in the sectors of Defense, Energy, Aeronautics
Energies, de l’Aéronautique et de l’Industrie. and Industry.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

CETUP propose un service de transport dédié/urgent CETUP provides a dedicated/emergency transport


disponible 7J/7 - 24H/24, partout en France et en service available 24/7, anywhere in France and Europe.
Europe. Our 150 vehicles covering the entire national territory
Nos 150 véhicules, couvrant l’intégralité du territoire make us responsive and available to provide you with an
national, nous rendent réactifs et disponibles pour vous immediate and tailored response.
apporter une réponse immédiate et sur mesure. 100% of our drivers are recruited under French contracts
100% de nos pilotes sont recrutés en CDI, sous contrats and are trained internally to guarantee quality and
Français et sont formés en interne pour vous garantir safety.
Qualité et Sécurité. Our own fleet and our contracted drivers allow you to
Notre flotte en propre et nos pilotes sous contrats vous keep total control of your missions and to benefit from
permettent ainsi de conserver la maitrise totale de vos a real time tracking.
missions et de bénéficier d’un suivi en temps réel. Your transports are direct, dedicated and without
Vos transports sont directs, dédiés et sans rupture de intermediate reloading.
charge. Our activity includes transport in light vehicles (up to
Notre activité regroupe les transports en véhicules 20m3 tailgate), dedicated transport, regular shuttles or
légers (jusqu’au 20m3 hayon), les transports dédiés, les ADR transport.
navettes régulières ou encore les transports ADR.

197
CEVIDRA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
45 boulevard Marcel Pagnol
06130 GRASSE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)4 93 70 58 31 Total turnover : >10 M€
contact@cevidra.com • Effectif - Employees : 9
www.cevidranuclear.com/fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Stéphane DESTAING • Systèmes et matériels de décontamination
Tel. +33(0)4 93 70 58 31 NRBCe
stephane.destaing@cevidra.com Decontamination Systems (CBRNe)
• Systèmes et matériels de protection NRBCe
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Individual Protective Equipment and Devices
Stéphane DESTAING, Président (CBRNe)

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

198
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Le laboratoire CEVIDRA fabrique et commercialise Laboratoire Cevidra manufactures and sells the world’s
le seul dispositif médical breveté dans le monde qui only patented medical device that instantly neutralises
neutralise instantanément la contamination cutanée de skin contamination from these radioelements,
ces radioéléments et qui empêche donc leur transfert preventing them from entering the body and therefore
dans le corps, limitant d’autant la contamination limiting both internal contamination and the need for
interne et les lourds traitements associés. Ce dispositif extensive treatment. This medical device comes in the
médical se présente sous la forme d’une émulsion form of a dermatological chelating emulsion containing
dermatologique chélatante utilisant le calix[6]arène carboxylic calix[6]arene to treat contamination of
carboxlique pour traiter les contaminations sur la peau the skin and hair. Since 2018 it has been available to
et dans le système pileux. Il est commercialisé sous governments, the nuclear industry and armed forces
la marque Cevidra® depuis juillet 2018 auprès des under the brand name Cevidra®.
gouvernements, des entreprises de la filière nucléaire
et des armées. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX The CEVIDRA laboratory manufactures a calixarene


emulsion to treat external contamination with
Le laboratoire CEVIDRA fabrique une émulsion de radionuclides. This medical device is marketed under
calixarène pour traiter la contamination externe par des the name of Cevidra cream and represents a real
radionucléides. Ce dispositif médical est commercialisé breakthrough in terms of decontamination which has
sous le nom de crème Cevidra et représente une already proven itself in nuclear facilities. Cevidra cream
véritable avancée en matière de décontamination qui a has the advantage of being able to be deployed on
déjà fait ses preuves dans les installations nucléaires. La all types of terrain. Indeed, it is possible to apply the
crème Cevidra a l’avantage de pouvoir être déployée product without water to block the skin penetration of
sur tous types de terrains. En effet, il est possible the contamination and to eliminate the cream up to
d’appliquer le produit sans eau pour bloquer la 24 hours after application. Cevidra cream can be used
pénétration cutanée de la contamination et d’éliminer la in the context of mass contamination of a population
crème jusqu’à 24h après application. La crème Cevidra following a nuclear accident or a dirty bomb.
peut être utilisée dans le cadre d’une contamination
massive d’une population suite à un accident nucléaire
ou une bombe sale.

199
CEV SAS
Zone Industrielle du Petit Parc
78920 ECQUEVILLY - FRANCE
+33 (0)1 34 75 55 02
commercial@cev-treuil.com
www.cev-treuil.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Hubert FALQUE • Connectique, cablâge et fibres optiques
Tel. +33(0)1 34 75 55 02 Connectics, Cables and Optical Fibers
hf@cev-treuil.com • Equipements électriques, électromécaniques ou
hydrauliques
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Electrical, Electromechanical or Hydraulic
Hubert FALQUE, Directeur Général Equipment
• Moyens de manutention, de levage, de
SECTEURS D’INTERVENTION dépannage
SECTORS OF INTERVENTION Handling Equipment - Cranes - Repair Means
• Sous-ensembles et composants pour véhicules
DÉFENSE - SÉCURITÉ terrestres, aériens et navals
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Vehicles
• Treuils
Winches
• Véhicules logistiques - Camions - Remorques
Logistic vehicles - Trucks - Trailers

200
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Carrossier constructeur Français, CEV est spécialiste de French coachbuilder and manufacturer, CEV specializes
la vente et pose de treuils : in the distribution and installation of winches :
• électriques et hydrauliques • electric and hydraulic
• fixes ou amovibles • fixed or removable
• pour le halage et le levage • for towing and lifting
• sur véhicules militaires et poids lourds • on military vehicles and heavy vehicles
Depuis 1946, nous apportons notre expertise technique Since 1946, we have brought our technical expertise and
et notre capacité industrielle pour accompagner nos our industrial capacity to support our customers on an
clients sur une offre tournée vers l’innovation. innovation-oriented offer.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Activité Treuil Winch activity


• Service Bureau d’études • Engineering department
• Fourniture du treuil adapté au cahier des charges • Supply of the winch according to client’s specifications
spécifique du client • Assembly on vehicle
• Intégration sur véhicule • After-sales service
• SAV Industrial coachbuilder activity
Activité Carrosserie industrielle • Design and manufacturing of breakdown equipment
• Design et fabrication d’équipements de dépannage • After-sales service
• SAV Winches and Blowing machines for laying out of optical
Machines de tirage de câble fibre optique et Energie fiber and Energy cables

201
CGI BUSINESS
CONSULTING CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Effectif - Employees : 1000
10-12 cours Michelet
92800 PARIS-LA DÉFENSE - FRANCE
+33 (0)1 57 87 40 00
cgi.sub.bu.trsp.ao.fr@cgi.com
www.cgi.com/france/fr-fr/conseil

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Philippe LAUVERJON • Conseil en management de programmes
Tel. +33(0)6 22 86 35 97 Strategy and Management Consulting
philippe.lauverjon@cgi.com • Conseil en systèmes d’information
Organization and Information Systems
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Consulting
Christophe DA CUNHA, Directeur Général • Conseil en technologie et R&D
Technology and Innovation Consulting
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

202
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
CGI Business Consulting éclaire les décisions et CGI Business Consulting sheds light on the decisions
accompagne les transformations des acteurs étatiques and supports the transformations of public and private
et privés de la sphère Défense, Sécurité, Aéronautique actors in the Defense, Security, Aeronautics and Space
et Spatiale. spheres.
Notre rôle de conseil en stratégie opérationnelle Our role as an operational strategy consultant commits
nous engage à bâtir avec nos clients une stratégie à us to building a high value-added strategy with our
forte valeur ajoutée, nourrie de notre connaissance clients, based on our sectorial knowledge, in order to
sectorielle, en vue de cerner au plus juste les accurately identify the dynamics of transformation.
dynamiques de transformation. We support our clients in coping with changes in
Nous accompagnons nos clients à faire face aux their sectors: new digital uses, HR and operational
mutations de leur secteur : nouveaux usages digitaux, performance, data exploitation, securing activities, etc.
performance RH et opérationnelle, exploitation de la Combining technological expertise and in-depth
data, sécurisation des activités, etc. knowledge of markets and state ecosystems, we offer
Alliant expertise technologique et connaissance pragmatic, realistic and innovative solutions.
approfondie des marchés et des écosystèmes
étatiques, nous proposons des solutions pragmatiques, MAIN PRODUCTS
réalistes et innovantes.
Prospective & Strategy: Mapping of industrial and
PRODUITS PRINCIPAUX technological sectors, Prospective studies, Feasibility
and opportunity study, Recommendations on the
Prospective & Stratégie : Cartographie de organization, the profession and the governance,
filières industrielles et technologiques, Etudes Development and presentation of strategies,
prospectives, Etude de faisabilité et d’opportunités, Implementation of mechanisms for pooling, cooperation
Recommandations sur l’organisation, le métier and partnerships strategies, Development of
et la gouvernance, Elaboration et présentation contracting models, Outsourcing policies, Innovation /
de stratégies, Mise en place de mécanismes de exponential technologies (Industry 4.0), Robotization /
mutualisation, coopération et partenariats stratégiques, autonomization of systems
Elaboration de modèles de contractualisation, Operational Excellence: Maximization of performance,
Politiques d’externalisation,Innovation / technologies Reduction of costs, Valorization of digital levers and
exponentielles (Industrie 4.0), Robotisation / implementation of digital tools, IS optimization,
autonomisation des systèmes Redesign and implementation of user journeys, Digital
Excellence opérationnelle : Maximisation des Twin approach supporting the industrial value chain,
performances, Réduction des coûts, Valorisation des Digital supply chain transformation “end to end”
leviers digitaux et mise en place d’outils numériques, Transformation: Support for the development of
OptimisationSI, Refonte et mise en place de parcours transformation strategies and implementation in
usagers, Approche Digital Twin supportant la chaine de transformation programs / projects, PMO.
valeur industrielle, Transformation digitale de supply
chain « end to end »
Conduite de transformations : Appui à l’élaboration
de stratégies de transformation et déclinaison en
programmes / projets de transformation, PMO

203
CHAPSVISION
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
4 rue du port aux vins
92150 SURESNES - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 57 32 60 86 Total turnover : 93 M€
contact@chapsvision.com • Effectif - Employees : 550
www.flandrintechnologies.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Michel RAIMBAULT • Cybersécurité
Tel. +33(0)6 85 91 10 70 Cybersecurity
mraimbault@chapsvision.com • Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
Olivier DELLEMBACH, CEO l’image
Video Surveillance and Monitoring (Camera,
SECTEURS D’INTERVENTION Image Processing, Remote Control
SECTORS OF INTERVENTION Equipement..)

DÉFENSE - SÉCURITÉ

204
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Acteur de référence de la cyber intelligence et de la ChapsVision, through its Cyber branch, Flandrin
cybersécurité, ChapsVision, au travers de sa branche Technologies, is a leading player in cyber intelligence
Cyber, Flandrin Technologies, offre des solutions and cybersecurity, offering sovereign solutions
souveraines dédiées aux marchés de la défense, du dedicated to the defence, intelligence and security
renseignement et de la sécurité. Engagés pour la markets. Committed to the security of states, companies
sécurité des Etats, des entreprises et des populations, and populations, ChapsVision is a European leader in
ChapsVision est un leader européen reconnu pour ses analysis and investigation solutions.
solutions d’analyse et d’investigation. ChapsVision, federates with Argonos, its massive and
ChapsVision, fédère autour d’Argonos, son Système heterogeneous Data Exploitation System, a wide
d’Exploitation de la donnée massive et hétérogène, range of capabilities from the activities of Flandrin IT
une large palette de capacités issues des activités (ex. Bertin IT), Vecsys, Elektron, Ockham Solutions and
de Flandrin IT (ex. Bertin IT), de Vecsys, d’Elektron, Deveryware.
d’Ockham Solutions et de Deveryware.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
ChapsVision brings together a wide range of
ChapsVision fédère autour de son Système d’Exploitation capabilities around its innovative data exploitation
de la donnée innovant, une large palette de capacités. system. Its solutions cover digital investigation, judicial
Ses solutions couvrent l’investigation numérique, les interception, active and deferred geolocation, analysis
interceptions judiciaires, la géolocalisation active et of investigation data (telephone, ANPR, etc.), forensics,
différée, l’analyse de données d’enquêtes (téléphone, proximity surveillance (IMSI Catchers), cybersecurity,
LAPI...), le forensique, la surveillance de proximité (IMSI anti-fraud, OSINT, crisis management and emergency
Catchers), la cybersécurité, la lutte contre la fraude, communications.
l’OSINT, la gestion de crise, les communications These solutions are mainly intended to cover the needs
d’urgence. of european government departments.
Ces solutions sont principalement destinées à couvrir
les besoins des ministères régaliens européens.

205
CHRONOLIFE
74 rue du Faubourg Saint-Antoine
75012 PARIS - FRANCE
contact@chronolife.net
www.chronolife.net

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Emma BERTIN • Aides à l’instruction et à l’entraînement
Tel. +33- Training Aids
ebertin@chronolife.net • Textiles techniques (anti-feu, medical,
intelligents...)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Technical Textiles (Against Fire, Medical, Smart.. )
Laurent VANDEBROUCK, CEO • Vêtements (coiffures, ceintures, lingerie, gants,
Can VELDET, Directeur Commercial & Marketing chaussures…)
Clothing (Hairdressing, Belts, Underwear,
SECTEURS D’INTERVENTION Gloves, Shoes..)
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

206
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Chronolife est un opérateur de services et une MedTech Chronolife is a service operator and Medtech that
qui propose des services de médecine préventive et provides preventive and predictive medicine services
prédictive pour le suivi des patients atteints de maladies through multiparametric and continuous monitoring in
chroniques et/ou des personnes à risque. Notre real-life conditions for patients suffering from chronic
portefeuille produit est composé de textiles intelligents, diseases and/or people at risk. Our product portfolio
certifiés santé, confortables et intégralement lavables, is based on healthcare certified comfortable and fully
permettant un suivi multiparamétrique, continu, en washable smart textiles. We operate and maintain 24/7
conditions réelles. Nous opérons les services web the associated services in SaaS mode but also support
associés en mode SaaS 24h/24 et 7j/7. Nous proposons a Reference Design model for the conception and
également un modèle de Reference Design, qui development of custom-made intelligent textiles for
permet le développement de textiles connectés use cases and pathologies that our off-the-shelf offers
multiparamétriques sur mesure, adaptés à des cas cannot address.
d’usage spécifiques.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Chronolife is a company specialized in digital health. It
Chronolife est une entreprise spécialisée en santé proposes and develops solutions for remote monitoring
digitale. Elle propose et développe des solutions of health status in the form of connected garments
de suivi à distance de l’état de santé sous forme de integrating multiple sensors within the fabric. They
vêtement connecté intégrant de multiples capteurs are easy to use, comfortable and machine washable
au sein même du tissu. Elles sont faciles d’utilisation, like everyday clothes. The products developed
confortables et lavables en machine comme des are connected T-shirts allowing the continuous
vêtements du quotidien. Les produits développés sont measurement of multiple physiological parameters
des t-shirts connectés permettant la mesure continue including ECG, respiration, temperature and physical
de multiples paramètres physiologiques dont l’ECG, activity. Chronolife also has the ability to develop custom
la respiration, la température et l’activité physique. remote monitoring solutions. They are based on the
Chronolife a également la capacité de développer à integration of 1 or more sensors adapted to the user’s
façon ces solutions de suivi à distance. Elles se basent needs within a textile (band, bra, etc.). It would then be
sur l’intégration de 1 ou plusieurs capteurs adaptés possible to continuously monitor the fighter whether he
aux besoins de l’utilisateur au sein même d’un textile is at rest, training or in intervention and anticipate any
(bande, brassière...). Il serait alors possible de suivre deterioration of his health, in order to repatriate him and
en continu le combattant que celui-ci soit au repos, à avoid more serious consequences.
l’entrainement ou bien en intervention et anticiper toute
dégradation de son état de santé, afin de le rapatrier et
éviter de plus lourdes conséquences.

207
CIDER ENGINEERING
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
37 rue Albert Thomas
42300 ROANNE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)6 51 36 71 91 Total turnover : 1.24 M€
l.soulier@ciderengineering.com • Effectif - Employees : 11
www.ciderengineering.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Laure SOULIER • Démantèlement de munitions, d’équipements
Tel. +330651367191 et de matériels usagés
l.soulier@ciderengineering.com Demilitarization Equipment
• Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Engineering - Design Office - Prototyping
Adrien DAINOTTO, Directeur Général • Recyclage et valorisation
Olivier GAUDEAU, Président Recycling

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

208
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Depuis 2011, CIDER Engineering est un centre Created in 2011, CIDER Engineering, based in Roanne
d’ingénierie et d’expertise dédié à la déconstruction (France), is a Global expert in dismantling and recovery.
des équipements lourds et à la valorisation des matériels We provide advice, expertise and project management
complexes. for the dismantling of heavy machinery or end of life
Nous proposons à nos clients la maîtrise d’œuvre equipment.
globale des opérations de retrait de service de leurs CIDER Engineering is specialized in the dismantling
matériels, depuis les phases d’études et d’analyse and recovery engineering of heavy equipment from
jusqu’à la valorisation des Matières Premières de the Defence, Transport, Handling, Railway, Agricultural,
Recyclage. Building and Construction industries. We offer global
Nous développons, diffusons et capitalisons une project management for the treatment operations of
expertise reconnue sur l’aptitude des matériels en fin the vehicles, sub-assemblies and components from
de vie à être valorisés. these industries, used or end-of-life.

PRODUITS PRINCIPAUX

Notre expertise permet de répondre à ces enjeux


devenus de plus en plus prégnants :
->Anticiper les exigences croissantes en matière de
recyclabilité des produits et de leur traitement en fin
de vie (éco-conception en vue du recyclage, prise en
compte des coûts de démantèlement dès la production
des systèmes).
->Intégrer des matières recyclées dans la production de
sous-ensembles ou composants.
->Analyser la criticité des matières stratégiques
constituant les matériels et évaluer leur récupération en
vue d’une réutilisation (économie circulaire et boucle
courte dans la production).
->Anticiper ou accompagner l’évolution des
réglementations, en particulier pour ce qui concerne les
objectifs de revalorisation et la Responsabilité Elargie
du Producteur (R.E.P).
->Maîtriser la fin de vie de systèmes complexes et
sensibles.

209
CILAS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
8 avenue Buffon
45100 ORLÉANS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)2 38 64 15 55 Total turnover : 30 M€
info.defence@cilas.com • Capital : 2000000
• Effectif - Employees : 225
www.cilas.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Laurent TARD • Acquisition et désignation d’objectifs -
Tel. +33(0)6 86 15 63 97 Télémétres
tard@cilas.com Target Acquisition / Rangefinder
• Armes à énergie dirigée
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Direct Energy Weapons (DEW)
Pascal NÉBOIS, Directeur Commercial • Dispositifs de détection d’alerte, de contre-
Laurent TARD, Responsable Commercial mesures et de protection active
Detection and Warning Systems -
Pascal NÉBOIS, Conseiller Militaire
Countermeasures (Soft-Kill and Hard-Kill)
Romane DALLA VERA, Responsable
Communication
Olivier PRAT, Directeur Général

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

210
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
CILAS fabrique et commercialise une large gamme CILAS manufactures and markets a wide range of
de produits et systèmes pour la défense, la sécurité, products and systems for defence, security, space and
le spatial et l’instrumentation industrielle. CILAS industrial instrumentation. CILAS is present in more than
est présent dans plus de 15 pays et développe des 15 countries and develops partnerships with multiple
partenariats avec de multiple organisations de défense defence organizations and NATO members.
et membres de l’OTAN. Its main activities are :
Ses principales activités sont : • Defence and security with Ground Laser Target
• la défense et la sécurité avec des désignateurs laser Designators for laser guided ammunitions, Sniper
pour les munitions guidées laser, des systèmes de Laser Detection, direct energy weapons based on
détection d’optiques pointées, des armes à énergie laser for CUAS;
dirigée (laser) anti-drones; • Laser programs with laser amplifiers for communication
• des programmes laser avec des amplificateurs laser based on laser
(en communication laser); • Optical treatment with optical coatings and adaptative
• des traitements d’optiques avec les couches minces optics and more specifically in deformable mirrors.
optiques, l’optique adaptative et plus particulièrement
dans les miroirs déformables. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX A company expert in laser and optronics, CILAS


develops, manufactures and markets a wide range of
Société experte en laser et optronique, CILAS sub-assemblies, products and systems for Defense, civil
développe, fabrique et commercialise une large and military security, major scientific laser programs and
gamme de sous-ensembles, produits et systèmes pour scientific and industrial instrumentation.
la Défense, la sécurité civile et militaire, les grands
programmes de lasers scientifiques et l’instrumentation
scientifique et industrielle.

211
CIRTEM
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
4 avenue Louis Blériot
31570 SAINTE-FOY-D’AIGREFEUILLE - • Chiffre d’affaires total
FRANCE Total turnover : 5 M€
+33 (0)7 88 15 65 19 • Effectif - Employees : 45
f.racaud@cirtem.com
www.cirtem.com/

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Stéphane DE LA FOURNIÈRE, Président • Electronique - Vétronique - Systèmes
Directeur Général embarqués
Thibaut KEIN, Directeur Commercial et Electronics - Vetronics - On-board Systems
Marketing • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Xavier QUIRIN, Responsable Ressources Engineering - Design Office - Prototyping
Humaines • Sous-ensembles et composants pour véhicules
terrestres, aériens et navals
SECTEURS D’INTERVENTION Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
SECTORS OF INTERVENTION Vehicles
DÉFENSE

212
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
CIRTEM est un équipementier spécialiste en CIRTEM is a parts supplier specialized in Power
Electronique de Puissance. Nous contribuons electronics. We help to improve energy efficiency
à améliorer l’efficacité énergétique avec des with stationary or on-board high performance power
convertisseurs hautes performances de 1kW à 10 MW, converters from 1 kW to 10 MW.
stationnaires ou embarqués. With 30 years of technological innovation and advanced
30 années d’innovations technologiques nous ont scientific knowledge, we have extensive expertise in
donnés la connaissance des réseaux et des charges ainsi networks and charges.
qu’une culture scientifique élevée. Today with our semi-automated production system we
Aujourd’hui, notre production semi-automatisée manufacture up to 10 000 parts a year for our products
permet de fabriquer jusqu’à 10 000 pièces par an pour or on behalf of third parties.
nos produits ou pour le compte de tiers.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
CIRTEM, equipment manufacturer specialized in power
CIRTEM, équipementier en électronique de puissance, electronics, handles the entire product design process:
intervient tout le long du processus de conception d’un from expertise upstream and system engineering,
produit : depuis l’expertise en amont et l’ingénierie to industrial fabrication and system maintenance.
système, jusqu’à la fabrication industrielle et le maintien Research, development and manufacturing are based
en conditions opérationnelles de vos équipements.Les on the same site to simplify equipment production as
activités de recherche, développement et fabrication well asto ensure feedback is delivered to engineering
sont implantées sur le même site pour faciliter le design offices.
passage en production des équipements ainsi que le
retour d’expérience vers le bureau d’études.

213
CISTROM
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
48 rue Sarrette
75685 PARIS CEDEX 14 - FRANCE • Capital : 10000
+33 (0)6 52 10 86 78
contact@cistrom.com
www.cistrom.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Tom TERIIEROOITERAI • Aides à l’instruction et à l’entraînement
Tel. +33(0)6 52 10 86 78 Training Aids
tom.teriierooiterai@cistrom.com • Simulateurs de tir, de conduite et pilotage
Gunnery, Driving and Piloting Simulators
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

214
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
CISTROM développe et commercialise une solution CISTROM develops and markets a training solution
d’entraînement pour tireurs d’élite et spotters for snipers and spotters : HOST system (Help and
(observateurs) : système HOST (Help and Optimization Optimization of Shooting Training)
of Shooting Training) HOST fits nature as well as shooting ranges for Long
HOST est aussi bien adapté aux champs de tir qu’à la Range shooting up to 5 km (3 miles) in all conditions
nature pour le tir à longue portée jusqu’à 5 km (3 miles) HOST integrates wind reading and impacts checking
en toutes conditions with real time display.
HOST intègre la lecture du vent et la vérification des CISTROM products are aimed at defense and homeland
impacts avec affichage en temps réel. security.
Les produits CISTROM sont destinés à la défense et à la
sécurité intérieure. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX CISTROM’s mission is to support the armed forces


in preparing for their missions by developing tools
La mission de CISTROM est d’accompagner les allowing them, during their shooting training, to analyze
forces armées à se préparer pour leurs missions en their environment data, to understand their results, and
développant des outils leur permettant, lors de leurs to better adapt to the field.
entraînements au tir, d’analyser les données de leur
environnement, de comprendre leurs résultats, et de
mieux s’adapter au terrain.

215
CITALID
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
72 rue Dulong
75017 PARIS - FRANCE • Effectif - Employees : 40
contact@citalid.com
https://citalid.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Marie GIESBERT • Cybersécurité
Tel. +33+33 7 81 80 29 73 Cybersecurity
marie.giesbert@citalid.com • Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES
Maxime CARTAN, Président
Alexandre DIEULANGARD, Directeur Général
Julien CHAMONAL, CRO

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

216
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Citalid propose une plateforme de quantification du Citalid’s cyber risk quantification platform enables
risque cyber qui permet aux grands comptes et aux Enterprises and Insurers to make enlightened decisions
assureurs de prendre des décisions éclairées quant aux about the risks they face. Our advanced technology
risques auxquels ils font face. Notre technologie évalue assesses the likelihood and financial impact of the
la probabilité et l’impact financier des menaces cyber cyber threats you face, in a simple and dynamic
auxquelles font face nos clients, de manière simple way. Then, we make this knowledge actionable by
et dynamique. Nous rendons ensuite cette expertise automatically generating tailored security and insurance
actionnable en générant des recommandations de recommendations, and simulating their return on
sécurité et d’assurance personnalisées, tout en simulant investment.
leur retour sur investissement. Citalid’s platform acts as your one-stop shop for cyber
Citalid agit comme un guichet unique autour du risk insights. Our technology combines our expert,
pilotage du risque cyber. Notre technologie combine constantly evolving knowledge of global cyber threats,
notre connaissance experte et dynamique des menaces with the advanced technical capabilities of AI.
cyber mondiales, avec la puissance technique de l’IA.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Citalid’s platform allows all of the main parties across
La plateforme Citalid permet à tous les principaux the sector to evaluate and quantify the impact of
acteurs du secteur d’évaluer et de quantifier l’impact prospective cyber attacks, so they can take informed
des cyberattaques potentielles, afin qu’ils puissent decisions on what security measures to prioritise.
prendre des décisions éclairées sur les mesures de The dynamic nature of Citalid’s intelligence capabilities
sécurité à privilégier. means organisations don’t need to be caught out by
La nature dynamique des capacités de renseignement the constantly changing nature of the threat. And the
de Citalid signifie que les organisations ne doivent pas financial impact data provided allows companies to look
être prises au dépourvu par la nature constamment at the predicted ROI for various actions, and choose
changeante de la menace. Les données d’impact how to act accordingly.
financier fournies permettent aux entreprises d’examiner Critically, by helping companies to understand the
le retour sur investissement prévu pour diverses actions nature of the threat, their level of exposure, and what
et de choisir comment agir en conséquence. measures will be most impactful, Citalid is allowing
En aidant les entreprises à comprendre la menace, leur those organisations to live confidently in a digital world.
niveau d’exposition et les mesures qui auront le plus
d’impact, Citalid leur permet de vivre en toute confiance
dans un monde numérique.

217
CIVIPOL
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
9 rue Notre-Dame des Victoires
75002 PARIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 45 44 85 20 Total turnover : 10,9 M€
secretariat@civipol.fr • Capital : 2201480
• Effectif - Employees : 98
www.civipol.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Yann JOUNOT • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33(0)1 45 44 85 20 Technical Assistance and Maintenance
jounot.y@civipol.fr • Conseil en management de programmes
Strategy and Management Consulting
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Sociétés de promotion des exportations
Yann JOUNOT, Président-Directeur Général Export Promotion Companies
Omar MÉRABET, Directeur Général Adjoint
Bertrand BARBE, Adjoint PDG - Chargé des
Fonctions Supports et des Partenariats
Pierre-Yves BUQUET, Conseiller Stratégie

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

218
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
La société, en sa qualité d’opérateur de l’expertise The company, in its capacity as an operator of
technique internationale du ministère de l’Intérieur international technical expertise of the French Ministry
français, concourt à la réalisation des missions des of the Interior, contributes to the realization of the
service public de l’Etat. missions of the public service of the State.
Elle a pour objet de promouvoir à l’Etranger et en Its purpose is to promote the French competence and
France la compétence et le savoir-faire français dans les know-how in the fields of competence of the Ministry of
domaines de compétence du ministère de l’Intérieur. the Interior both abroad and in France. As an integral
Element à part entière du dispositif de sécurité nationale, part of the national security system, it contributes,
elle contribue, en effet, par son action, à mettre en through its action, to the implementation of the strategic
oeuvre les priorités stratégiques et opérationnelles du and operational priorities of the Ministry of the Interior
ministère de l’Intérieur à l’extérieur des frontières, en outside the borders, in particular towards fragile areas
particulier vers les zones fragiles et/ou génératrices de and/or areas generating threats for the national territory
menace pour le territoire national et l’espace européen. and the European space.

PRODUITS PRINCIPAUX

Volume d’affaires des contrats en cours en 2021 : 195 M€


Nombre de projets gérés en 2021 : 94
Experts référencés : Un vivier constitué par la société de
plus de 1000 experts actifs
Présence dans le monde : Civipol intervient en Europe
et dans plus de 80 pays dans le monde.

219
CIVITEK
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
10 Place Aristide Briand
26000 VALENCE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)4 69 98 24 59 Total turnover : 261 K€
pierre.bredeau@civitek.fr • Effectif - Employees : 8
www.civitek.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Pierre BREDEAU • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +330683282379 Technical Assistance and Maintenance
pierre.bredeau@civitek.fr • Conseil en management de programmes
Strategy and Management Consulting
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Ingénierie logistique
Jean-Jacques LARRIBAU, Président cofondateur Logistics Engineering
Pierre BREDEAU, Directeur général -
Cofondateur
Aurélien THOMAS, Directeur général -
Cofondateur

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

220
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
CIVITEK est une société d’ingénierie et de management CIVITEK is an engineering and interim management
de transition, créée en 2019, par deux ex-militaires company, created in 2019, by two ex-French servicemen,
français reconvertis dans l’entrepeneuriat depuis 12 ans who switched to entrepreneurship 12 years ago, and an
et un entrepreneur ingénieur de formation. entrepreneur who trained as an engineer.
CIVITEK’s vocation is to serve France’s industrial
CIVITEK a pour raison d’être de servir le rebond rebound by thinking and acting differently.
industriel de la France en pensant et en agissant We offer services in the fields of design, engineering,
différemment. technical assistance and interim management.
Nos clients : uniquement sociétés françaises, France et
International. Types of staff and expertise: Supply Chain Management,
Industrial Purchasing, Procurement, Operational Safety
PRODUITS PRINCIPAUX (FDMS/industrial certification), Mechanical, Electrical,
Nous proposons des prestations de type Ingénierie (BE Interim on C-Suite positions (purchasing, general,
ou forfait), Assistance technique et Management de finance), etc.
transition. Our clients : French companies only, France and
Worldwide.

Type de collaborateurs et expertises : MAIN PRODUCTS


• Supply Chain Management, We offer engineering services (design-build or fixed-
• Achats industriels, price), technical assistance and interim management.
• Approvisionnements, Type of staff and expertise :
• Sûreté de fonctionnement (RAMS/FDMS), • Supply Chain Management,
• Mécanique, • Industrial purchasing,
• Electrique, • Procurement,
• Responsable BE, • Operational safety (RAMS/FDMS),
• Directeur de transition (achats, général, finances). • Mechanical,
L’une de nos forces est aussi l’un de nos partenaires • Electrical,
exclusifs : une équipe de recruteurs enracinés et • Design Office Manager,
enthousiastes spécialisés depuis 2011 dans la chasse de
tête et expert des profils issus des armées. • Transition Manager (Purchasing, General, Finance).
Ce partenaire permet à CIVITEK de gagner en réactivité One of our strengths is also one of our exclusive
et en pertinence des profils proposés sur les prestations partners: a team of experts specialized in headhunting
délivrées. and military profiles since 2011.
This partner enables CIVITEK to increase our
responsiveness and the relevance of the profiles
proposed for the services we deliver.

221
CKP ENGINEERING
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
18 rue Pasquier
75008 PARIS - FRANCE • Effectif - Employees : 60
+33 (0)5 58 03 19 42
contact@ckp-engineering.fr
https://ckp-engineering.fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Julien FERRAZZO • Acquisition et désignation d’objectifs -
Tel. +33(0)6 84 24 40 06 Télémétres
julien.ferrazzo@ckp-engineering.fr Target Acquisition / Rangefinder
• Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Engineering - Design Office - Prototyping
Julien FERRRAZO, PDG • Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Patrick BIZON, Directeur Technique Control, Measuring and Testing Systems
Stéphanie VAL, Directrice Communication & • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
Marketing robotique industrielle)
Workshops, Tools, Automated Systems
Emilie DUPLAA, Assistante de Direction et de
Recherches • Signalisation - Balisage - Marquage
Signs, Delineators, Marking
SECTEURS D’INTERVENTION • Traitement, conditionnement et stockage de
SECTORS OF INTERVENTION l’eau
Treatment, Conditioning, and Storage of Water
DÉFENSE - SÉCURITÉ

222
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
CKP Engineering, un industriel français au CKP Engineering designs and industrializes innovative
service de la défense CKP Engineering conçoit et solutions and products customized to its various
industrialise des solutions et des produits innovants, markets. Most of these solutions and products are
pour la plupart brevetés, et les commercialise patented.
à destination de ses différents marchés : Predictive maintenance- Regeneration of potential -
MAINTENANCE PREDICTIVE,REGENERATION DE Mobility – Powertrain: frame, gearbox, transmission
POTENTIEL,MOBILITE VEHICULES - Powertrain : Created in 2017, CKP has become an innovative SME
Châssis, moteur, boîte de vitesses, transmission working with major industrial groups (Nexter, Decathlon,
Créé en 2017, CKP est devenue une PME innovante ...) and organizations (SIMMT...).
à destination de grands groupes industriels (Nexter, Thanks to its agility and solid background in digital
SIMMT, Decathlon...). simulation and retro engineering, CKP can propose:
Grâce à son agilité et ses nombreuses expertises en the design of innovative solutions tailored to any
simulation numérique et rétro-ingénierie, CKP est à type of mobility issues. And even the production in
même de proposer des solutions innovantes à tout limited series of parts which have failed and are not
problème de mobilité voir de reconstruire en petite manufactured anymore.
série, des pièces défaillantes plus commercialisées.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Activities
Activités
• Drawing office
Bureau d’études
• Research & Development
Recherche & Développement
-Manufacturing
Prototypage & Industrialisation
• Training
Transmission de savoir-faire
Because we master the entire chain of skills, from
Parce que nous maîtrisons toute la chaîne de simulation to acquisition through our recognized
compétences, de la simulation à l’acquisition en passant expertise in materials, we are able to offer a solution:
par notre expertise reconnue des matériaux, nous either in terms of simple study with specifications, with
sommes à même de vous proposer une solution : soit en or without industrialization, or simply with the tools of
termes de simple étude avec cahier des charges, avec predictive maintenance of the existing.
ou sans industrialisation, soit simplement avec les outils
de la maintenance prédictive de l’existant. Skills
Simulation
Compétences & Expertises
Composite & Materials
• Simulation numérique
Data acquisition
• Composite & Matériaux
Predictive maintenance
• Acquisition de datas
Expertise
-Maintenance prédictive
Structural calculations
• Calculs de structure
Powertrain/ Chassis
• Chaîne de traction / Chassis
Electric mobility
• Mobilité Electrique
Hydrogen mobility
• Mobilité Hydrogène
Own products
Produits propres
Acquisition kit
Kit d’acquisition
Steering counter
Anti-couple de direction
Transmission
Transmission
GPS
GPS
Patents
Brevets
IOT - Connected urban security furniture
IOT - Mobilier de sécurité urbain connecté
Aeronautics - Alternative to rivet
Aéronautique - Alternative au rivet
Hydrogen
Hydrogène
Titles
Titres
1-2 finish at the 24 Hours of Le Mans
Doublé aux 24 Heures du Mans
3 consecutive Dakar
3 Dakar consécutifs
Rallycross World Champion
Champion du Monde Rallycross
Pikes Peak record with S.Loeb.
Record Pikes Peak avec S.Loeb.

223
CML MÉTROLOGIE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
181 rue du Canal du Midi
ZAC de la Masquère • Effectif - Employees : 45
31750 ESCALQUENS - FRANCE
+33 (0)5 61 27 10 01
contact@cml-metrologie.com
www.cml-metrologie.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Alison POINT • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Tel. +33(0)5 61 27 10 01 Engineering - Design Office - Prototyping
communication@cml-metrologie.com • Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Control, Measuring and Testing Systems
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
Frank VEZINHET, Président robotique industrielle)
Workshops, Tools, Automated Systems
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

224
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
CML Métrologie est une entreprise spécialisée dans la CML Métrologie is a specialist of 3D measurements
prestation de mesures 3D. Forte d’une expérience de services. With more than 20 years of experience,
plus de 20 ans, elle est présente sur toute la France et the company operates in all corner of France and
intervient dans divers secteurs tels que l’aéronautique, abroad in various sectors such as aeronautics, space,
le spatial, l’automobile, le nucléaire, la recherche, la automotive, nuclear, research, defence, etc. Specialist in
défense, etc. the control of large parts, the company offers services
Spécialiste du contrôle de pièces de grandes on sites: laser trackers, measuring arms, scanners
dimensions, la société propose des prestations sur and photogrammetry. It also has two air-conditioned
sites clients : laser trackers, bras de mesure, scanners laboratories equipped with Coordinate Measuring
et photogrammétrie. Elle dispose également de deux Machines (CMM), a tomograph and a robotic scanning
laboratoires climatisés équipés de Machines à Mesure cell. CML Métrologie is ISO 9001 and ISO 9100 certified,
Tridimensionnelles (MMT), d’un tomographe et d’une which guarantees high quality services and great
cellule de scanning robotisée. reliability.
CML Métrologie est certifié ISO 9001 et ISO 9100, ce
MAIN PRODUCTS
qui garantit à ses clients des services de haute qualité et
une grande fiabilité. 3D three-dimensional measurement services on sites
and in laboratories.
PRODUITS PRINCIPAUX
Tooling checks and adjustments, production checks
Prestations de mesures tridimensionnelles 3D sur sites of unit parts, small series or large series, reverse
clients et en laboratoires. engineering, programming of control ranges, scanning,
• Contrôles et réglages outillages, contrôles en real-time adjustments, non-destructive testing. CMM,
production de pièces unitaires, petites séries ou laser trackers, measuring arms, scanners, tomography,
grandes séries, FAI, retro-conception, programmation photogrammetry. Large size CMM unique in France.
de gammes de contrôle, scanning, réglages en temps
réel, contrôles non destructifs.
• MMT, laser trackers, bras de mesure, scanners,
tomographie, photogrammétrie.
• MMT grandes dimensions uniques en France.

225
CNIM SYSTÈMES
INDUSTRIELS CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
Zone portuaire de Brégaillon Total turnover : 77 M€
CS 60208 • Effectif - Employees : 400
83507 LA SEYNE-SUR-MER - FRANCE
+33 (0)4 94 10 30 00
contact-systemes-industriels@cnim.com
https://cnim-systemes-industriels.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Xavier MONTAZEL • Moyens de détection et de destruction des
Tel. +334 94 02 70 53 mines et Engins Explosifs Improvisés (EEI)
xavier.montazel@cnim.com Unexploded Ordnance (UXO) and Improvised
Explosive Device (IEDs) : Means for Detection
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES and Destruction
Xavier MONTAZEL, Directeur de la Business Unit • Moyens de franchissement (Ponts - travures,
Défense bacs..)
Crossing Means (Bridge Layers, Bridging,
Aurélie HULARD, Directrice Générale
Ferries…)
Jérôme PERRIN, Directeur Marketing et Business
• Véhicules et systèmes robotisés terrestres
Développement
Unmanned Ground Vehicles (UGV) and Systems
SECTEURS D’INTERVENTION • Véhicules logistiques - Camions - Remorques
SECTORS OF INTERVENTION Logistic vehicles - Trucks - Trailers

DÉFENSE - SÉCURITÉ

226
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Partenaire majeur des acteurs de la défense et de la A major partner in the defense and security sector,
sécurité, CNIM Systèmes Industriels (CSI) apporte CNIM Systèmes Industriels has been supporting armed
depuis 1856 son soutien aux forces. CSI propose des forces since 1856. It offers a range of reliable equipment
équipements&des solutions robustes, éprouvés et à and solutions, fully tested and at the leading edge of
la pointe de la technologie pour le Génie des Forces technology for Engineering Forces.
Armées. Nos produits&systèmes : Our products & systems :
-Pont Flottant Motorisé (PFM), système de • the Motorized Floating Bridge (PFM), is a rapidly
franchissement de brèches humides rapidement deployable tactical bridging system dedicated to
déployable permettant le passage de véhicules MLC continuous or discontinuous wet gap crossing for MLC
90T/100W 90T/100W vehicles
-ROCUS, système robotisé pour l’ouverture d’itinéraire -ROCUS, Unmanned Ground Vehicle for route clearance
piégé répondant aux besoins de sécurisation des to meet the security needs of military convoys in the
convois militaires sur le théâtre d’opérations theater of operations
• Véhicules spéciaux en soutien aux Forces assurant une • Special-purpose vehicles in support of Armed Forces.
large gamme d’opérations dans les conditions les plus Our vehicles handle a large range of operations in the
extrêmes. harshest conditions.
PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS
CNIM Systèmes Industriels accompagne les unités CNIM Systèmes Industriels is a key partner for military
du Génie dans leurs missions et propose une gamme engineering units.Offering a range of tested reliable
d’équipements et de solutions fiables et testés, à la equipment and solutions at the leading edge of
pointe de la technologie. technology.

227
COEXYA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
9 avenue Charles de Gaulle
69370 SAINT-DIDIER-AU-MONT-D’OR - • Chiffre d’affaires total
FRANCE Total turnover : 68 M€
+33 (0)4 72 85 37 40 • Effectif - Employees : 700
contact@coexya.eu
www.coexya.eu

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Pierre GACHON • Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
Tel. +33(0)6 09 85 19 91 contre mesures, surveillance du spectre)
pierre.gachon@coexya.eu Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
Countermeasure, Forensic Communication)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Cybersécurité
Philippe LE CALVE, Directeur Général Cybersecurity
Jean-Louis VILA, Directeur Technique • Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions
Pierre GACHON, Directeur Commercial
• Modernisation des systèmes d’information et
SECTEURS D’INTERVENTION de communication
SECTORS OF INTERVENTION Upgrading Communication and Information
systems
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Systèmes d’information de commandement
(SIC), centres et réseaux sécurisés
Command, Control, Communications &
Information (C3I), Centers and Security
Networks
• Systèmes de communications d’urgence
Emergency Communication Systems
• Systèmes de management des flottes et des
flux logistiques
Transport Fleet Management and Logistics
Networks

228
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Coexya est un groupe français qui compte aujourd’hui Coexya is a French group which today has more than
plus de 700 collaborateurs. Après 20 ans de 700 employees. After 20 years of development within
développement au sein du Groupe Sword, Coexya the Sword Group, Coexya has spread its wings and gone
prend son envol et son indépendance ! En octobre independent! In October 2020, the management and
2020, le management et les collaborateurs de Sword employees of Sword France joined the European private
France investissent avec le groupe européen de capital- equity group, Argos Wityu, to create an independent
investissement Argos Wityu pour créer ensemble un leader in IT/Digital and Software - Coexya.
leader indépendant en IT/Digital et Software : Coexya.

PRODUITS PRINCIPAUX

Coexya est une Entreprise de Services du Numérique


de plus de 20 ans d’expérience exerçant des activités
de Conseil, d’Intégration et d’Édition de logiciel.
Le 1er octobre 2020, le groupe Coexya a changé
d’actionnaire et pris son indépendance vis-à-vis
de Sword Group, en s’appuyant sur son équipe de
direction, son management opérationnel et le fonds
d’investissementfrançaisArgos Wityu.
Nos savoirs faire se décomposent autour du SI et de la
donnée afin de :
• Structurer l’information : structurer les données et
les informations de différentes natures (data, texte,
vidéo, son, image) afin de gérer l’information dans les
applications
• Gérer l’information : Présenter, exploiter, retrouver les
informations de manière transverse selon des vues «
métiers » personnalisées·
• Valoriser l’information : fouiller, investiguer, croiser,
analyser les informations selon des axes spécifiques
prédictibles ou non prédictibles.

229
COLLINS AEROSPACE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
6 avenue Didier Daurat
31700 BLAGNAC - FRANCE • Chiffre d’affaires total
nadine.sawicki@collins.com Total turnover : 203 M€
collinsaerospace.com • Effectif - Employees : 611

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Christophe MATHIEU • Aéronefs, avions de reconnaissance et de
Tel. +33(0)6 19 64 10 92 surveillance, aérostats et équipements associés
jean-christophe.mathieu@collins.com Aircraft - Reconnaissance and Surveillance
Aircraft - Aerostats and Operating Equipments
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Electronique - Vétronique - Systèmes
Evelyne AUDISIO, Présidente embarqués
Electronics - Vetronics - On-board Systems
SECTEURS D’INTERVENTION • Radios et radios logicielles
SECTORS OF INTERVENTION Radios / Software Defined Radios (SDR)

DÉFENSE - SÉCURITÉ

230
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Equipementier de systèmes embarqués pour la défense, System manufacturer for the defense and aerospace
l’aéronautique et le spatial. industry.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Rockwell Collins France est une filiale de Collins Rockwell Collins France is a french subsidiary of Collins
Aerospace qui est en charge du business Mission Aerospace supporting the activity of Mission Systems &
Systems & Avionics. Avionics SBU.
Nos 600 employés à Toulouse, dont 200 ingénieurs. Collins is heavily involved in supporting the European
travaillent à supporter la BITD Européenne, comme avec defense industry, through its 600 French employees,
le programme de rénovation des C130H de l’Armée de with more than 200 engineers, leading programs such
l’Air, dont nous sommes maître d’oeuvre. as the C130H fleet retrofit for the French Air Force.
Collins Aerospace est spécialisé dans le développement Collins Aerospace is specialized in various defense
de produits, systèmes et services pour le monde de la product and service development that aims to increase
défense et de l’aéronautique, avec l’ambition d’accroître the success of your missions.
les succès de vos missions.

231
COMROD FRANCE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
600 chemin des Hamaïdes
59230 SAINT-AMAND-LES-EAUX - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)3 27 22 85 50 Total turnover : 15800 K€
b.choteau@comrod.fr • Effectif - Employees : 87
www.comrod.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Benjamin CHOTEAU • Antennes - Mâts - Paraboles
Tel. +33(0)6 72 59 31 52 Antennas - Masts - Dishes
b.choteau@comrod.com • Brouillage
Jamming
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Equipements électriques, électromécaniques ou
hydrauliques
Benjamin CHOTEAU, Directeur Commercial Electrical, Electromechanical or Hydraulic Equipment
COMROD France • Equipements marins
Eric VAN RENTERGHEM, Directeur Naval Equipements
d’Exploitation COMROD France • Fibres (polyéthylènes, aromatiques, de verres..)
Fibers : Polyethylene, Aromatic, Glass
SECTEURS D’INTERVENTION • Modernisation des systèmes d’information et de
SECTORS OF INTERVENTION communication
Upgrading Communication and Information systems
DÉFENSE - SÉCURITÉ
• Réseaux mobiles
Mobile Network
• Simulation constructive - Opérations, crises,
catastrophes - Serious Games
Constructive Training Assets - Operations, Crises,
Disaters Situations - Serious Games
• Sous-ensembles et composants pour véhicules
terrestres, aériens et navals
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval Vehicles
• Systèmes météorologiques
Weather Information Services - WIS

232
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
COMROD France est une filiale du groupe Norvégien Comrod France is the French business unit of Comrod
COMROD, leader mondial en antennes, mats, Communication AS. COMROD is a global leader for
positionneurs, alimentations tactiques et logiciel de tactical antennas, masts, automated positioners, mission
plannification de mission. planning software, power supplies and battery chargers.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

COMROD France est une filiale du groupe Norvégien Comrod France is the French business unit of Comrod
COMROD, leader mondial en antennes, mats, Communication AS. COMROD is a global leader for
positionneurs, alimentations tactiques et logiciel de tactical antennas, masts, automated positioners, mission
plannification de mission. planning software, power supplies and battery chargers.

233
CONORM - GROUPE
JOGAM CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
ZI de l’Europe Total turnover : 18,5 M€
28130 PIERRES - FRANCE • Effectif - Employees : 110
+33 (0)2 37 23 05 98
contact@jogam.fr
www.conorm.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Valérie CHEVALIER • Blindages - Surblindages - Barres - Kits de
Tel. +33(0)6 74 67 34 80 protection - Vitrages blindés
valerie.chevalier@jogam.fr Armour - Add-on Armour - Slat-Armour -
Protection kits - Hardened Glass
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
Olivier FOISSAC-GÉGOUX, Président robotique industrielle)
Workshops, Tools, Automated Systems
Fabrice RUELLAND, Directeur Général Groupe
• Sous-ensembles et composants pour véhicules
Anthony CHEVALLIER, Directeur d’Exploitation
terrestres, aériens et navals
CONORM
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Vehicles
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

234
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Conorm est une filiale du Groupe JOGAM, acteur Conorm is a subsidiary of the JOGAM Group, a strategic
stratégique des marchés de la Défense en mécanique player in the Defense markets for precision mechanics,
de précision, tôlerie/chaudronnerie, ensembles sheet metal/boilermaking, mechanically welded
mécanosoudés et équipements. assemblies and equipment.
Notre équipe, composée de plus de 110 personnes Our team, made up of more than 110 highly qualified
hautement qualifiées, associée à un parc machines people, associated with a fleet of latest generation
dernière génération participe à votre réussite. machines, contributes to your industrial success.
Nous vous accompagnons dans l’étude, We support you in the study, industrialization and
l’industrialisation et la production de pièces mécaniques, production of precision mechanical parts and sheet
de tôlerie-chaudronnerie ainsi que dans l’assemblage metal-boilermaking as well as in the assembly of
de sous-ensembles. mechanical or sheet metal sub-assemblies.
Nous nous démarquons de par la maîtrise en interne de We set ourselves apart by in-house control of all the
l’ensemble des processus, de la réalisation de la pièce processes, from the production of the primary part to
primaire à la peinture et au montage. the painting and assembly.
Notre site certifié EN9100 et notre autorisation de Our EN9100 certified site and our authorization to
fabrication et de commerce de matériels de guerre font manufacture and trade in war materials make us a reliant
de nous un partenaire de confiance. partner.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Nous disposons de moyens de production adaptés Our means of production are adapted to respond to
pour répondre à des programmes industriels majeurs : major industrial programs :
• des moyens d’usinage robotisés et palettisés ; • robotic and palletized machining centers,
• une unité de production 4.0, • a 4.0 production unit,
• des moyens adaptés aux productions spécifiques. • adapted means for specific productions.
Nous usinons des pièces mécaniques primaires, simples We produce primary mechanical parts, simple or
ou complexes, de la petite à la grande série, dans tous complex, from small to large series, in all types of
types de nuances de matériaux : aluminium, aciers (dont material grades : aluminum, steel (incl. Maraging),
maraging), Inox, Inconel, Titane, plastique, etc. stainless steel, inconel, titanium, plastic,...
La phase fraisage finalisée, notre unité de production Once the milling phase has been finalised, our
intègre également deux pôles de production production unit also includes two complementary
complémentaires : poduction areas :
• une unité dédiée à la peinture de pièces mécaniques • a unit dedicated to the painting of mechanical parts
et de tôlerie-chaudronnerie, and sheet metal-boilerwork,
• un espace dédié au montage de sous-ensembles • a space dedicated to the assembly of mechanical sub-
mécaniques. assemblies.
Notre pôle soudure, composé d’une équipe de Our welding division, made up of a team of experienced
soudeurs expérimentés, intègre un parc-machines welders, integrates a fleet of high-performance MIG TIG
soudure MIG TIG et par points performant, de dernière and spot welding machines, of the latest generation.
génération. Notre robot de soudure nous permet de Our welding robot allows us to position ourselves on
nous positionner sur des productions séries garantissant series productions guaranteeing repeatability and
répétabilité et qualité. quality.

235
CORDON DS2I SAS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
193 voie du Futur
Parc d’affaires des Portes • Chiffre d’affaires total
27106 VAL-DE-REUIL - FRANCE Total turnover : 7 M€
+33 (0)2 32 63 59 00 • Capital : 50000
• Effectif - Employees : 40
contact.ds2i@cordonds2i.com
www.cordonds2i.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


François HONTSCHOOTE • Communications par satellite (réseaux, terminaux,
Tel. +33(0)2 32 63 58 73 gestion et diffusion)
francois.hontschoote@cordonds2i.com Satellite communications (Networks, Terminals
and Broadcast)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Conseil en systèmes d’information
Organization and Information Systems Consulting
Olivier ISTIN, Directeur Général • Cybersécurité
Cybersecurity
SECTEURS D’INTERVENTION • Surveillance radar
SECTORS OF INTERVENTION Radar Surveillance
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Système d’Information Géographique -
Positionnement - Navigation - Géolocalisation
Geographical Information System - Position
Finding - Navigation (GPS) - Geolocation
• Systèmes de poursuite de véhicules et de
personnes
People and Vehicles Tracking Devices
• Traitement et fusion d’images et de données
Data and image handling systems
• Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
l’image
Video Surveillance and Monitoring (Camera,
Image Processing, Remote Control Equipement..)

236
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Cordon DS2i (Défense, Sécurité, Imagerie et Innovation) Cordon DS2i (Defense, Security, Imaging and Innovation)
conçoit, réalise et soutient des systèmes complexes designs, builds and supports complex systems (custom
(solutions sur mesure et produits) dans le domaine solutions and products) in the field of intelligence,
du renseignement, de la surveillance et des systèmes surveillance and secure information systems.
d’information sécurisés. Its fields of expertise are:
Ses domaines d’expertises sont: • The management of complex projects for the
• La gestion de projets complexes pour la réalisation de realization of solutions and applications,
solutions et d’applications, • The design of software and hardware integrating,
• La conception de logiciels et matériels intégrant, exploiting and restoring multi-source data,
exploitant et restituant des données multi-sources, • Development, prototyping, assembly, system testing
• Le développement, le prototypage, l’assemblage, les and integration,
tests des systèmes, l’intégration, • SLI (Integrated Logistic Support) studies, IT
• Les Études SLI (Soutien Logistique Intégré), la TMA, le outsourcing, MRO, Security of systems,
MCO, le MCS des systèmes, • 24-hour support close to its customers and theaters
• Le support H24 au plus près de ses clients et des of operation.
théâtres d’opérations. Certifications: ISO 9001 / ISO 14001 / EN 9100.
Certifications: ISO 9001 / ISO 14001 / EN 9100.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Cordon DS2i develops expert information systems, in
Cordon DS2i développe des systèmes d’informations the field of intelligence, surveillance and security. Our
experts, dans le domaine du renseignement, de la achievements are focused on the core of information
surveillance et de la sécurité. Nos réalisations sont systems, namely telecommunications and geolocated
centrées sur le cœur des systèmes d’information, à information processing, in the field of security of people
savoir les télécommunications et le traitement de and institutions around the world.
l’information géolocalisée, dans le domaine de la • Our solutions for the surveillance of sensitive sites,
sécurité des personnes et des institutions à travers le border areas, urban areas, theatres of operations,..:
monde. DPIS: Protective Dome for Sensitive Infrastructure:
• Nos solutions de Surveillance de sites sensibles, zones SMDR2: 2nd Generation Mobile Detection and
frontalières, espaces urbains, théâtres d’opérations,..: Intelligence System.
DPIS: Dôme de Protection pour Infrastructure • Our services: On-site installations, Integration of
Sensible: SMDR2: Système Mobile de Détection et de shelters, Integration in armoured and non-armoured
Renseignement de 2 ème génération. vehicles,... Operational support, Maintenance in
• Nos services: Installations sur site, Intégrations de operational conditions (MCO). DigitDMS: Secure
shelters, Intégration en véhicules blindés ou non,... destruction of sensitive material.
Soutien opérationnel, Maintien en conditions
opérationnelles (MCO). DigitDMS: Destruction
sécurisée de matériel classé sensible.

237
COREXALYS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
7 rue de Madrid
75008 PARIS - FRANCE • Capital : 5715
+33 (0)6 37 84 93 71 • Effectif - Employees : 25
secretariat@corexalys.com
www.corexalys.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Agnès HAYMAN • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33(0)6 63 16 53 18 Technical Assistance and Maintenance
secretariat@corexalys.com • Conseil en gestion de risques sécuritaires
Security Risk Management Consulting
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Cybersécurité
Valéry-Emmanuel GOSSEREZ, Président- Cybersecurity
Fondateur • Sociétés d’analyses économiques et
Christophe BOBIN, Directeur Général - stratégiques
Fondateur Companies of Economic and Strategic
Pierre-Mayeul BADAIRE, Directeur Général Intelligence

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

238
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Corexalys est une société française spécialisée en Corexalys is a French company specialising in strategic
intelligence et contre-intelligence stratégique. Elle intelligence and counter-intelligence. It assists the
accompagne les directions des grands groupes ainsi management of large groups and sensitive industries in
que les industries sensibles dans la connaissance et the knowledge and anticipation of cyber threats.
l’anticipation des cybermenaces. Corexalys has expertise in OSINT (Open source
Corexalys a un savoir -faire en OSINT (Open source Intelligence), HUMINT (Human Intelligence) and
Intelligence), HUMINT (Human Intelligence) et DARKINT DARKINT (Darknet Intelligence).
(Darknet Intelligence). The company enables its clients to understand, through
Son offre commerciale repose sur deux piliers : strategic intelligence, its external environment in order
l’intelligence stratégique permet de bien comprendre to optimize its performance or even to influence and
l’environnement externe de l’entreprise pour optimiser shape it. Strategic counter-intelligence is the dual
sa performance voire à l’influencer et le façonner. La approach that assesses vulnerability and tests the
contre-intelligence stratégique est l’approche duale qui company’s protection mechanisms against hostile
évalue la vulnérabilité et éprouve les mécanismes de actions against critical assets.
protection de l’entreprise face à des actions hostiles à
l’encontre des actifs critiques. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Our services :


• Cyber Footprint,
Ses services :
• Cyber Due Diligence,
• La Cyber Empreinte,
• Cyber Intelligence Watch,
• La Cyber Due Diligence,
• Internal security audit,
• La Veille Cyber Intelligence,
• Intrusion tests by «Red Team»
• L’audit de sécurité interne,
• Crisis management facing a ransomware cyberattack.
• Tests d’intrusions par «Red Team»
Our know-how :
• La gestion de crise face à une cyberattaque de type
ransomware. • HUMINT and data leaks collection in the darknet,
Ses savoir-faire : • lessons learned from cyberattacks (TTP),
• l’HUMINT et le recueil de données issues de fuites • an unprecedent cyber threat knowledge about APT &
dans le darknet, ransomware groups then 0-day vulnerabilities,
• les enseignements tirés des cyberattaques (TTP), • A broadening global CTI field of view.
• une connaissance inédite sur la Cybermenace, les Our CXS-ICP solution : a platform dedicated to data
groupes ransomware et APT puis des vulnérabiltés leaked in the darknet (leaks). An analysis of social
0-day. networks completes the solution with a crawling of the
deepnet / darknet.
• un élargissement du champ de vision global CTI.
COREXALYS contributes to the anticipation in cyber
Notre solutionBlackInt: plateforme dédiée aux attacks detection, in a national incident response plan.
informations divulguées dans le darknet (leaks). Une
analyse des réseaux sociaux vient compléter la solution COREXALYS implements cross and up-skilling, then
avec un crawling du deepnet / darknet. acculturation to the Cyber professions.
COREXALYS contribue à l’anticipation de la détection
de cyberattaques dans un plan national de réponse à
incidents.
COREXALYS met en oeuvre le cross et up-skilling, puis
l’acculturation aux métiers de la Cyber.

239
COSERVICES
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
20 bd Eugène Deruelle
Immeuble Le Britannia • Chiffre d’affaires total
69003 LYON - FRANCE Total turnover : 86 M€
+33 (0)6 33 90 85 44 • Effectif - Employees : 62
nathalie.taillefer@coservices.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Nathalie TAILLEFER • Moyens de manutention, de levage, de
Tel. +33(0)6 33 90 85 44 dépannage
nathalie.taillefer@coservices.fr Handling Equipment - Cranes - Repair Means
• Transport, régulation et distribution de l’énergie
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Power Transportation, Distribution and
Pierre IPPOLITO, Président Regulation
• Véhicules légèrement ou non blindés < 8 tonnes
SECTEURS D’INTERVENTION Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8 tons
SECTORS OF INTERVENTION • Véhicules logistiques - Camions - Remorques
Logistic vehicles - Trucks - Trailers
DÉFENSE

240
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
COSERVICES est une holding opérationnelle constituée
de 32 groupes indépendants.
Au travers deux sociétés métiers, elle assure une
disponibilité technique opérationnelle des matériels
terrestres grâce à une prestation de gestion et de
pilotage du parc, tout en fournisssant à client final un
reporting, un suivi en temps réél de son parc et une
analyse des arrêts ; grâce notamment à un gestionnaire
de parc dédié.
Mais aussi grâce à CLOVIS LOCATION, elle peut mettre
à disposition des véhicules industriels ou utilitaires,
sans chauffeur, pour une durée allant de un jour, une
semaine, un mois, ou plusieurs années.
Le full services comprend le financement, l’entretien, le
véhicule de remplacement, la maintenance préventive,
corrective, les controles réglementaires, l’assurance, les
pneumatiques.

PRODUITS PRINCIPAUX

nous avons deux activités :


• location de véhicules utilitaires et industriels sans
chauffeur - en location courte et longue durée. Avec
un parc de 23000 véh loués à 70% en location longue
durée chez nos clients et de 6900 véh destinés à la
location ponctuelle pour un surcroit d’activité, testé
une nouvelle tournée, ...
nous louons tous types de véhicules : fourgon, benne,
plateau-grue, baché, frigorifique, ampli roll, benne à
ordures ménagères - nous nous occupons de TOUT :
le financement, l’entretien, les visites règlementaires, le
véh de remplacement, l’assurance, les pneumatiques,
les lavages, les contraventions, ...
• la gestion de parc : destinée à des entreprises qui
veulent rester propriétaires de leurs matériels. Nous
gérons leur qualification, leur lieu d’exploitation, leur
recensement, les interventions préventives, curatives,
prédictives, le suivi des achats de prestations et le
respect des conditions tarifaires négociées afin de
générer un reporting financier et interactif.

241
CRITICAL BUILDING
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
3 bis rue du Dr Soubise
92260 FONTENAY-AUX-ROSES - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)6 81 01 27 28 Total turnover : 4,2 M€
t.simeon@criticalbuilding.fr • Effectif - Employees : 30
www.criticalbuilding.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Thibaut CRITICAL BUILDING • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33(0)6 81 01 27 28 Technical Assistance and Maintenance
t.simeon@criticalbuilding.fr • Conseil en résiliance
Business Continuity Consulting
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Détecteurs d’incendie et systèmes d’alarme
Laurent TREESCARTES, Veille Technologique - (fumée, gaz, chaleur)
Expert Fire Detection and Alarm Systems (smoke, gas,
Jean-Marc DUGOUJON, Directeur de la heat detectors...)
Production • Energie - Eclairage - Chauffage -Climatisation
Yannick DELAS, Expert - Chef de Projet Power, Lighting, Heating, Air-Conditioning
Thibaut SIMÉON, Relations extérieures / • Groupes électrogènes et groupes auxiliaires de
Administration puissance
Generating Sets and Power Supply Systems
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

242
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Fruit de la réunion d’ingénieurs expérimentés et Critical Building is the result of a team of experienced
reconnus dans la continuité de service et sécurité and recognized engineers in the continuity of service
descentres techniques sensibles (data center, centre and security of sensitive technical centers (data centers,
de commandement...), Critical Building intervient sur les command centers...). We intervene on sensitive technical
infrastructures techniques sensibles qui accueillent les infrastructures that host Information Systems. Whether it
Systèmes d’Information. Qu’il s’agisse de la conception, is a question of design, rehabilitation or analysis of the
réhabilitation ou analyse des forces et faiblesses d’un strengths and weaknesses of an existing site, Critical
site existant, Critical Building accompagne ses clients Building accompanies its clients in their studies, choices
dans leurs études, choix et réalisation en s’appuyant sur and realization by relying on its reliable, recognized and
son expertise technique fiable, reconue et totalement totally neutral and independent technical expertise. This
neutre et indépendante. Cette démarche permet au approach allows the client to take the right decisions.
Maitre d’Ouvrage de prendre ses décisions en pleine Critical Building works in France with the major players of
connaissance de cause. Critical Building intervient en the Cloud and with large accounts and administrations.
France auprès des principaux acteurs majeurs du Cloud
et des grands comptes et administrations. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Research & Consulting


Data center strategy
Etudes & Conseils «data center»,
Real estate due diligence
Stratégie «data center»,
Project Management Assistance
Due diligence foncière,
Design project management
Assistance à Maîtrise d’Ouvrage,
Audit
Maîtrise d’oeuvre de conception,
Various expertise missions
Audit,
...
Autres missions d’expertise...
...

243
CRITT M2A
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Rue Christophe Colomb -
Parc de la Porte Nord • Chiffre d’affaires total
62700 BRUAY-LA-BUISSIÈRE - FRANCE Total turnover : 6.5 M€
+33 (0)3 91 80 02 02 • Capital : 250000
• Effectif - Employees : 60
crittm2a@crittm2a.com
www.crittm2a.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Grégory VIALLARD • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33(0)7 86 89 94 26 Technical Assistance and Maintenance
gviallard@crittm2a.com • Instituts de recherche, Laboratoires d’études et
Centres d’essais
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Research Institutes, Laboratories and Testing
Jérome BODELLE, Président & Fondateur Centers
Grégory VIALLARD, Directeur du • Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Développement Commercial Control, Measuring and Testing Systems

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

244
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Créé il y a 20 ans, le CRITT M2A est un centre de R&D et Created 20 years, CRITT M2A is a R&D and Testing
d’essais spécialisé: covering all fields related to the mobility and power
• Caractérisation et Validation Vibro-acoustique management.
• Caractérisation, développement et validation de We currently operate test benchs for:
turbocompresseurs et turbomachines • NVH Characterization and validation, including a
• Caractérisation, développement, validation et pass-by road (ECE-R51)
homologation règlementaires de moyens de • Turbocharger characterisation, development and
stockages électrique, avec une approche «cell to validation. (Only testing center in France, Last one
pack» pour des energies supérieurs à 100 kWh, y 100% independant)
compris essais Abusifs. • Lithium battery testing with cell to pack approach,
Nous proposons autour de ses domaines d’expertises including abuse test for large pack (>100 kWh)
tout en proposant aussi des services dans le cadre de Our approach is to operate and support during product
programmes de recherche nationaux ou européens. development, and we are able to finalize product
Le CRITT M2A possède un expérience solide dans certification with a front office approach.
la conduite de programmes complexes, pour tous
secteurs d’activités acteurs de la mobilité et la gestion MAIN PRODUCTS
énergétique.
CRITT M2A is a R&D center and a testing platform,
PRODUITS PRINCIPAUX specialized in Mobility and energy management subject
related.
Le CRITT M2A est un centre de R&D et une plateforme In a very unique place in France, CRITT M2A offers to
d’essais dédié à la mobilité et la gestion énergétique. its customers testing capabilities and expertises in
Dans un cadre unique en France, le CRITT M2A following fields:
regroupe des moyens d’essais et expertises associées • NVH
dans les domaines suivants:
• Pass-by noise
• Vibro-acoustique
• Turbo charger (only testing independant testing
• Mesure de bruit de passage center in France with such equipments, last 3 in
• Turbo-compresseur (seul centre d’essai français Europe)
indépendant équiper de tels moyens) • Lithium battery (with cell to pack approach, including
• Batterie lithium (approche de la cellule jusqu’au pack, abuse testing capabilities)
y compris moyens d’essais abusifs) • Homologation and certification capabilities (IEC, UL,
• Capacité d’homologation règlementaires (IEC, UL, Stanag, ECE Rxx, etc...)
Stanag, ECE Rxx, etc) • Inverter
• Convertisseur électrique • Powertrain for light vehicles
• Groupe motopropulseur pour véhicule léger Our testing expertise convers the entire V cycle product
Nos domaines d’interventions couvrent l’ensemble du development.
cycle en V. Our customers for last 20 years are manufacturers and
Nos clients sont historiquement constructeurs et Tiers 1 suppliers in:
fournisseurs de rang1 dans: • Automotive industries
• le secteur automobile • Aerospace industries
• le secteur aéronautique • Energy industries
• le secteur énergétique • Defence industries
• Le secteur de la défense Labellized CIR, CRITT M2A can support any R&D project
Agréé CIR, le CRITT M2A accompagne tous les projets as well as financial support associated.
de R&D ainsi que les montages de financements
associés.

245
CROSSCALL
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
245 rue Paul Langevin
13290 AIX-EN-PROVENCE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)4 42 60 75 70 Total turnover : 135 M€
accueil@crosscall.com • Effectif - Employees : 180
www.crosscall.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Denis THAYANITY • Radios et radios logicielles
Tel. +33761060316 Radios / Software Defined Radios (SDR)
denis.thayanithy@crosscall.com • Systèmes de communications d’urgence
Emergency Communication Systems
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Téléphonie et interphonie - Télécopie - Micros
Cyril VIDAL, Président & casques
David EBERLE, Vice Président Intercoms, Telephones, Headsets

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

246
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Depuis 2009, Crosscall a su innover en prenant en Since 2009, Crosscall has been able to innovate by taking
compte l’évolution des missions et des métiers des into account the evolution of professionals’ missions
professionnels, devenant ainsi un acteur incontournable and roles, hence becoming an unavoidable stakeholder
des communications critiques dans l’environnement de in critical communications in the Security Defence and
la Sécurité Défense et des OIV. Cette expertise a encore OES environments. This expertise has taken on a new
pris une nouvelle dimension en 2021, avec la création dimension in 2021, with the creation of the CORE-X4
du CORE-X4 Neo, un smartphone pensé et conçu Neo, a smartphone custom-designed and developed for
sur mesure pour les besoins des 250 000 Gendarmes the needs of 220,000 French police agents. This stands
et Policiers français. Une reconnaissance de la testament to the brand’s understanding of user needs
compréhension des besoins et de la maitrise technique and its technical prowess, as well as its solution-oriented
de la marque, dont l’approche orientée « solution » approach which enables itto venture everfurtherinto the
devrait lui permettre d’aller encore plus loin dans la creation of accessories and additional services specific
création d’accessoires et de services complémentaires to each market.
propres à chaque marché.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Crosscall currently equips more than 300,000 Security
Crosscall équipe actuellement plus de 300 000 agents Defence agents working for the French Ministries of
en charge de missions Sécurité Défense rattachés aux Defence, the Interior and Justice. From elements of
ministères français de l’Intérieur, de la Défense et de la vital organisations to prison services, this also extends
Justice. Cela va d’éléments, de certains services vitaux, to all police forces. Through this, the company has
en passant par les services de la pénitentiaire jusqu’à collected an extensive experience through projects it
l’ensemble des policiers et gendarmes. A ce titre, has consulted on or special technologies it integrated
l’entreprise a accumulé de nombreuses expériences as part of specific requests. Here are a few examples of
à travers des projets dans lesquels elle a été sollicitée particular interest:Broadway, Auxilium, Scorpion, STAT,
ou des technologies particulières qu’elle a été amenée NEO 2, SILRIA.
à intégrer dans le cadre de commandes spécifiques.
On peut citer parmi les plus intéressants : Broadway,
Auxilium, Scorpion, STAT, NEO 2, SILRIA.

247
CS GROUP
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
22 avenue Galilée
92350 LE PLESSIS-ROBINSON - FRANCE • Chiffre d’affaires total
communication@csgroup.eu Total turnover : 247 M€
www.csgroup.eu • Effectif - Employees : 2240

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Claire BOUCOMONT • Aides à l’instruction et à l’entraînement
Tel. +33(0)6 07 37 61 38 Training Aids
claire.boucomont@csgroup.eu • Cybersécurité
Cybersecurity
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Dispositifs d’identification (Identification Ami/
Eric BLANC-GARIN, Directeur général Ennemi), balises de détresse
Marie DE SAINT SALVY, Directeur Général Identification Friend or Foe (IFF), Emergency
Adjoint Beacon
Laurent GILLES, Directeur Financier • Simulateurs de tir, de conduite et pilotage
Gunnery, Driving and Piloting Simulators
Chafic HANNA-DAHER, Directeur Commercial
• Système d’Information Géographique -
SECTEURS D’INTERVENTION Positionnement - Navigation - Géolocalisation
SECTORS OF INTERVENTION Geographical Information System - Position
Finding - Navigation (GPS) - Geolocation
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Systèmes d’information de commandement
(SIC), centres et réseaux sécurisés
Command, Control, Communications &
Information (C3I), Centers and Security
Networks
• Systèmes de communications d’urgence
Emergency Communication Systems
• Traitement et fusion d’images et de données
Data and image handling systems

248
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
CS GROUP a un positionnement différencié sur le CS GROUP has a differentiated position in the digital
marché des services numériques : une ETI européenne, services market. A European mid-size company with a
à la culture entrepreneuriale, agile et innovante, culture of entrepreneurship, it is agile and innovative
combinée à un haut niveau d’expertises techniques et and possesses a high level of technical and professional
métiers. CS GROUP est le partenaire de confiance des expertise. CS GROUP is the trusted partner of leading
plus grands groupes nationaux et internationaux pour la French and international groups for the digitalization of
digitalisation des systèmes opérationnels. operational systems.
CS GROUP assure la conception, la réalisation, le CS GROUP designs, develops, deploys, maintains and
déploiement, la maintenance ainsi que l’exploitation de operates smart, safe and interconnected systems. These
systèmes intelligents, sûrs, sécurisés & interconnectés. systems, based on innovative solutions and products,
Ces systèmes, basés sur des solutions et des produits guarantee the efficiency and security of our clients’
innovants, garantissent l’efficacité de la conduite et de operations and critical missions with extremely exacting
la sécurité des opérations et des missions critiques de requirements.
nos clients, sur des marchés exigeants.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Strong verticals combined with a multi-sector
Des verticaux forts alliés à des expertises expertise :
multisectorielles : Defense & homeland security
Défense & sécurité • C4 isr systems
• Systèmes de surveillance & commandement • Voice & datalink communications
• Communications vocales & tactiques • Simulation & training
• Simulation & entrainement Space
Espace • Control & mission center
• Centre de mission & contrôle • Programming and performance of space mission
• Programmation et performance des charges utiles des payloads
missions spatiales • Modeling and simulation of space systems
• Pilotage, modélisation et simulation des systèmes • Space data exploitation
spatiaux
Industry
• Exploitation des données spatiales
• Design, modeling and certification of secure &
Industrie 4.0 connected systems
- Design, modélisation et certification de systèmes sûrs • Data intelligence
• Data intelligence & systèmes connectés • Simulation
• Simulation Cybersecurity
Cybersécurité • ConsultancyIntegration (IT infrastructure & OT)
• Solutions de sécurité • Managed services security provider (MSSP)
• Intégration de systèmes cybernatifs • On-site skills
• Services managés
• Conseil, assistance technique

249
CYBERGUN GROUP
(ARKANIA GROUP) CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
2 rue Mickael Faraday Total turnover : 50 M€
41260 LA CHAUSSÉE-SAINT-VICTOR - • Effectif - Employees : 200
FRANCE
+33 (0)2 54 42 57 38
contact@arkania-group.com
www.arkania-group.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Emmanuel MAURIN • Emballage et conditionnement (caisses, valise
Tel. +33(0)2 54 42 57 38 de transport..)
emmanuel.maurin@arkania-group.com Conditioning and Packaging (Cases..)
• Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Engineering - Design Office - Prototyping
Hugo BRUGIÈRE, Président Directeur Général • Simulateurs de tir, de conduite et pilotage
CYBERGUN GROUP Gunnery, Driving and Piloting Simulators
Emmanuel COURAUD, Président ARKANIA
GROUP

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

250
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Une prestation industrielle globale du bureau d’études A global, full-service company, from design to
à la production principalement dans le domaine de la production, mainly focused in the Defense and Security
Défense et de la Sécurité. Localisée en région Centre, markets. Located in the Central region of France,
Arkania, filiale du Groupe Cybergun, propose une offre Arkania, subsidiary of Cybergun Group, offers a design
alliant un bureau d’études composé d’une trentaine office with more than 30 R&D engineers and technicians,
d’ingénieurs et techniciens R&D, à de larges capacités full large scale production and a logistics department.
de production et à un service logistique performant. Its R&D office has robust mechanical, pneumatic and
Son bureau R&D dispose de solides compétences en electronic capabilities and is supported by a particularly
mécanique, pneumatique et électronique et s’appuie well-equipped machining department. In 2022, the
sur un département usinage particulièrement bien company Verney-Carron became part of the Cybergun
équipé. En 2022, l’entreprise Verney-Carron a intégré le Group.
Groupe Cybergun.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
The French group Cybergun, the worldwide leader in
Le groupe français Cybergun, leader mondial de la licensed weapon replicas, partnered with the French
réplique d’armes sous licence, a créé avec un industriel manufacturer, Valantur, to create its subsidiary, Arkania
français Valantur en 2021 sa filiale Arkania, détenue in 2021. Predominantly owned by Cybergun, Arkania has
majoritairement par Cybergun, pour concrétiser et been created to formalize and transform the successes
transformer les succès engrangés sur le marché de la achieved in the simulation markets and is primarily
simulation. Arkania est dédiée principalement aux dedicated to the Defense and Security markets.
marchés Défense et Sécurité. Arkania is organized into 2 divisions :
Arkania dispose de : An Engineering division that designs, develops, and
Une division Ingénierie qui conçoit, développe et manufactures products specific to the Defense sector
fabrique des produits spécifiques au secteur de la (simulated weapons for small arms training simulators,
Défense (armes simulées pour simulateurs de tir, 6 and 4.5mm replicas, test and assembly benches for
répliques de 6 et 4,5mm, bancs de tests et d’assemblage missiles). This division also manufactures technical
pour missiles). Cette division fabrique également transport containers for the Defense sector thanks to
pour le secteur Défense des conteneurs de transport its high capacity in laser cutting, boiler making, and
techniques grâce à une grande capacité en découpe composite.
laser, chaudronnerie et composite. An Industry Division which manufactures and assembles
Une division Industrie qui usine et assemble des pièces mechanical parts and sub-assemblies for Defense
mécaniques et des sous-ensembles pour la Défense but also for any other industrial sector (medical,
mais aussi pour tout autre secteur industriel (médical, aeronautics...).
aéronautique...).

251
CYBERMAKER
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
265 bureaux de la colline
92210 SAINT-CLOUD - FRANCE • Chiffre d’affaires total
contact@cybermaker.fr Total turnover : 2,4 M€
www.cybermaker.fr • Effectif - Employees : 27

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Loïc GILLIET • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33(0)7 69 14 58 20 Technical Assistance and Maintenance
loic.gilliet@cybermaker.fr • Conseil en management de programmes
Strategy and Management Consulting
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Conseil en systèmes d’information
Nicolas FRATINI, Directeur Général Organization and Information Systems
Consulting
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

252
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
CyberMaker est un cabinet de conseil et d’audit CyberMaker is a consulting and auditing firm
spécialisé dans la gouvernance de la sécurité des specialising in the governance of information systems
systèmes d’information. L’entreprise propose un security. The company offers personalised support to
accompagnement personnalisé aux entreprises dans companies in their management and control of digital
leur gestion et leur maîtrise des risques digitaux. risks. CyberMaker is a start-up consultancy that has
Agence conseil à l’esprit startup qui a su se développer been able to develop and grow in a very competitive
et grandir sur un marché très concurrentiel. CyberMaker market. CyberMaker brings its in-depth knowledge and
apporte ses connaissances approfondies et son expertise to the defence industry.
expertise aux acteurs de la défense. La démarche CyberMaker’s approach is to take note of the existing
de CyberMaker consiste à prendre connaissance de situation and to analyse it through an audit and risk
l’existant et de l’analyser au travers d’audit et d’analyse analysis. After having identified gaps in relation to the
de risque. Après avoir identifié des écarts vis-à-vis state of the art, organisational and technical solutions
de l’état de l’art, des solutions organisationnelles et are put in place to reduce the SSI attack surface.
techniques sont mise en place pour réduire la surface
d’attaque SSI. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX We support defence actors in the following areas :


Cybersecurity support
Nous accompagnons des acteurs de la defense terrestre
sur les sujets suivants : • Implementation of an ISMS
Accompagnement à la cybersécurité • Implementation of a state of the art cyber governance
• Mise en place d’un SMSI • Raising awareness of SSI risks
• Réalisation d’une gouvernance Cyber adaptée à l’état • Assistance to CISO, CDO and DPO
de l’art Securing
• Sensibilisation aux risques SSI • Integration of security in projects
• Assistance aux métiers de RSSI, CDO et DPO • Risk analysis and support for SSI certification
• Definition of the architecture and choice of SSI
Sécurisation solutions
• Intégration de la sécurité dans les projets • Assistance with the implementation of solutions
• Analyse de risques et accompagnement à Management of SSI compliance
l’homologation SSI • Technical and organisational audit
• Définition de l’architecture et au choix des solutions • Support for compliance with IGI 1300, II901/920, LPM,
SSI NIS, RGPD, SECNUMCLOUD regulations
• Assistance à la mise en œuvre de solutions • Follow-up of deviations and recommendations
Security Operations
Gestion de la conformité SSI • Security Operations Center
• Audit technique et organisationnel • Computer emergency response team
• Accompagnement à la mise en conformité autour des • Product Security Incident Response Team
réglementations IGI 1300, II901/920, LPM, NIS, RGPD, • Cyber Threat Intelligence.
SECNUMCLOUD
• Suivi des écarts et recommandations

Sécurité Opérationnel
• Security Operations Center
• Computer emergency response team
• Product Security Incident Response Team
• Cyber Threat Intelligence.

253
CYBERZEN
30 rue notre Dame des Victoires
Bâtiment B
75002 PARIS - FRANCE
+33 (0)1 42 61 57 31
contact@cyberzen.com
www.cyberzen.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Philippe GAULIER • Conseil en systèmes d’information
Tel. +330788282542 Organization and Information Systems
jean-philippe.gaulier@cyberzen.com Consulting
• Cybersécurité
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Cybersecurity
Jean-Philippe GAULIER, Directeur Général • Sociétés de contrôle (qualité, réglementation et
Grégory FABRE, Président normes)
Quality Control - Standardization - Certification
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

254
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Nous accompagnons nos clients dans leur transformation We support our clients in their digital transformation for
numérique pour une expérience simple, respectueuse a simple, respectful and secure experience. Choosing
et sécurisée. Choisir Cyberzen assure un service de haut Cyberzen ensures a high level of service, anchored in
niveau, ancré dans le présent et résolument tourné vers the present and resolutely turned towards the future.We
l’avenir.Nous souhaitons décomplexer l’usage de l’outil want to make the use of IT tools and cyber security less
informatique et de la cybersécurité pour vous aider à complicated, to help you focus on your real challenges:
vous focaliser sur vos véritables enjeux : votre cœur de your core business and your customers. To do this,
métier et vos clients. Pour cela, nous vous accompagnons we support you from start to finish, from audit and
de bout en bout en commençant par l’audit et le conseil consulting to the development of dedicated business
jusqu’au développement de solutions métiers dédiées. solutions.By choosing Cyberzen, you are assured of
Choisir Cyberzen, c’est s’assurer des services reconnus services that are recognised and rewarded, benefiting
et récompensés, bénéficier de plus deux décénies from more than two decades of experience in these
d’expérience dans ces domaines et aborder l’avenir de fields and facing the future with peace of mind.
manière sereine.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
• Business application development
- Développement d’applications métier • Hygiene audit and audit
• Audit d’hygiène et audit - fonctionnel/organisationnel • functional/organisational cybersecurity
cybersécurité
• IT & cybersecurity consulting
• Conseil IT & cybersécurité
• Awareness raising
• Sensibilisation
• Shared time CISO
• RSSI Temps Partagé
• Supplier audit
• Audit de fournisseurs
• Cyber pre-acquisition audit
• Audit Cyber pré-acquisition
• Source code audit
• Audit de code source
• Security for small and medium
• Sécurisation de TPE/PME
-sized companies
• Service d’infrastructure cybersécurité
• Cyber security infrastructure service
• Système d’information pour TPE/PME en un clic dans
le cloud • One-click information system for small businesses in
the cloud
• Accompagnement à la transformation numérique
• Support for digital transformation
• Audit de système d’information
• Information system audit.

255
DAHER
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Immeuble Belaïa - Cœur d’Orly
7 avenue de l’Union • Chiffre d’affaires total
94390 ORLY - FRANCE Total turnover : 1100 M€
+33 (0)7 66 22 50 07 • Effectif - Employees : 9500
standard.belaia@daher.com
www.daher.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Sylvain RUELLÉ • Aéronefs, avions de reconnaissance et de
Tel. +33(0)6 08 10 47 19 surveillance, aérostats et équipements associés
s.ruelle@daher.com Aircraft - Reconnaissance and Surveillance
Aircraft - Aerostats and Operating Equipments
CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE • Campement - Tentes - Shelters - Installations
Emmanuel HENRIAU temporaires
Tel. +33(0)6 45 47 63 37 Camp Accommodation - Tents - Shelters -
e.henriau@daher.com Temporary Installations
• Emballage et conditionnement (caisses, valise
SECTEURS D’INTERVENTION de transport..)
SECTORS OF INTERVENTION Conditioning and Packaging (Cases..)
• Hôpitaux de campagne, hôpitaux mobiles
DÉFENSE - SÉCURITÉ
Mobile and Field Hospitals
• Ingénierie logistique
Logistics Engineering
• Moyens de manutention, de levage, de
dépannage
Handling Equipment - Cranes - Repair Means
• Sociétés commissionnaires en douanes
Customs Broker
• Transport (terre-air-mer)- Manutention -
Stockage
Transport - Shipping - Handling

256
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Daher est un avionneur et un équipementier industrie et Daher is an aircraft manufacturer and an industry and
services. Daher affirme son leadership dans 3 principaux service equipment supplier. Daher asserts its leadership
métiers - construction d’avions, équipements et in three main businesses: aircraft manufacturing,
systèmes aéronautiques, services logistiques et supply aerospace equipment and systems, logistics and supply
chain - et a réalisé un chiffre d’affaires de 1,1 milliard chain services; and achieved a turnover of 1.1 billion
d’euros en 2021. euros in 2021.
Fort de son actionnariat familial, Daher est tourné vers With the stability provided by its family ownership,
l’innovation depuis sa création en 1863. Aujourd’hui Daher has been committed to innovation since its
présent dans 13 pays, Daher s’impose comme un creation in 1863. Today, present in 13 countries, Daher
acteur de référence de l’industrie 4.0, en concevant et is a leader in Industry 4.0, designing and developing
développant des solutions à valeur ajoutée pour ses value-added solutions for its industrial partners.
partenaires industriels.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
1- For the Armed Forces as well as for Defense
1- Pour les Forces Armées comme pour les industriels manufacturers, the Group designs and produces
de la Défense, le Groupe conçoit et produit des integrated logistics and tactical shelters allowing
shelters logistiques et tactiques intégrés permettant complex systems as well as containers to protect
dessystèmes complexes ainsi que des conteneurs sensitive equipment and service equipment.
permettant de protéger les équipements sensibles et 2- The TBM MMA aircraft is the Defense and Security
des matériels de servitude. version of the TBM. Its DRI (Detection, Recognition,
2- L’avion TBM MMA constitue la version Défense Identification) version, equipped with a gyrostabilized
et Sécurité du TBM. Sa version DRI (Détection, multi-sensor turret, allows security/surveillance missions
Reconnaissance, Identification), équipée d’une tourelle to be carried out
multicapteurs gyrostabilisée, permet de mener des 3- DAHER remains the undisputed specialist in the
missions de sûreté /surveillance Defense sector for all supply chain activities (road
3- DAHER demeure le spécialiste incontesté du secteur survey, customs, engineering, aircraft charter, AOG,
de la Défense sur l’ensemble des activités supply storage). Partner of industrial groups and the Ministry
chain (reconnaissance d’itinéraire, ingénierie, douanes, of Defence, we offer door-to-door services that meet
affrètement d’aéronefs, AOG, stockage). Partenaire des market requirements in terms of security, reliability,
groupes industriels et du Ministère de la Défense, nous flexibility and confidentiality: Aircraft chartering / Ship
proposons des services door-to-door répondant aux chartering / Multimodal solutions / OPEX.
exigences du marché en termes de sécurité, fiabilité,
flexibilité et confidentialité:Affrètement d’avion/
Affrètement de navires/Solutions multimodales/OPEX.

257
DAIMLER TRUCK
FRANCE CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
7 rue Nicéphore Nièpce Total turnover : 893 M€
75017 MONTIGNY-LE-BRETONNEUX - • Effectif - Employees : 150
FRANCE
+33 (0)1 30 05 80 00
georg.staskiewicz@daimlertruck.com
www.mercedes-benz-trucks.com/fr

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Henri PACCALINI, Président de Daimler Truck • Véhicules blindés > 8 tonnes
France Up to 8 Tons Armoured Vehicles
• Véhicules légèrement ou non blindés < 8 tonnes
Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8 tons
• Véhicules logistiques - Camions - Remorques
Logistic vehicles - Trucks - Trailers

258
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Daimler Truck Holding AG («Daimler Truck») est l’un Daimler Truck Holding AG (“Daimler Truck”) is one
des plus grands constructeurs de véhicules industriels of the world’s largest manufacturers of commercial
au monde, avec plus de 40 sites de production et plus vehicles, with more than 40 production sites and over
de 100 000 employés. Les fondateurs de Daimler Truck 100,000 employees. The founders of Daimler Truck
ont inventé le transport moderne il y a plus de 125 ans. invented modern transport over 125 years ago. Since
Les aspirations sont depuis dédiées à un seul objectif : then, their aspirations have been dedicated to a single
Daimler Truck travaille pour tous ceux qui font bouger goal: Daimler Truck works for all those who make the
le monde. Ses clients permettent aux personnes d’être world go round. Its customers enable people to be
mobiles et d’acheminer les marchandises vers leurs mobile and get goods to their destinations reliably,
destinations de manière fiable, à temps et en toute on time and safely. Daimler Truck provides them with
sécurité. Daimler Truck leur fournit les technologies, the technologies, products and services to make this
les produits et les services nécessaires pour y parvenir. happen. This also applies to the transformation to
Cela s’applique également à la transformation vers une CO2-neutral driving. Daimler Truck produces and sells
conduite neutre en CO2. Daimler Truck produit et vend its products through the Freightliner, Western Star
ses produits à travers les marques Freightliner, Western and Thomas Built Buses brands in North America; the
Star et Thomas Built Buses en Amérique du Nord ; FUSO and BharatBenz brands in Asia; Mercedes-Benz in
les marques FUSO et BharatBenz en Asie ; Mercedes- Europe and Latin America. In addition to the sale of new
Benz en Europe et Amérique Latine. Outre la vente de and used commercial vehicles, the company also offers
véhicules commerciaux neufs et d’occasion, l’entreprise after-sales services and connectivity solutions. Daimler
propose également des services après-vente et des Truck France is the French distribution subsidiary of
solutions de connectivité. Daimler Truck France est la Daimler Truck. It is headed by Henri Paccalin. It markets
filiale de distribution française de Daimler Truck. Elle and services Mercedes-Benz, Unimog and FUSO trucks
est dirigée par Henri Paccalin. Elle commercialise et via a nationwide network of 156 sales and service
entretient les camions des marques Mercedes-Benz, outlets. In 2022, its turnover will be 893 million euros.
Unimog et FUSO via un réseau national de 156 points
de vente et de services. En 2022, son chiffre d’affaires MAIN PRODUCTS
est de 893 millions d’euros.
Mercedes-Benz presents several models of vehicles
PRODUITS PRINCIPAUX as well as various superstructures and various fittings
intended for customers of the sector of the security and
Mercedes-Benz présente plusieurs modéles de defense forces as well as authorities and organizations
véhicules ainsi que différentes superstructures et divers in charge of security missions. Mercedes-Benz offers
aménagements destinés aux clients du secteur des a range of products including trucks of various sizes
forces de sécurité et de défense ainsi qu’aux autorités and playloads, as well as engines created for several
et organisations chargées de missions de sécurité. fuel categories and several emission standars and
Mercedes-Benz propose une gamme de produits intended for logistics and tactical tasks. Some models
comprenant des camions aux dimensions et à la charge are available with the Euro VI emission standard and
utile variées, mais aussi des moteurs conçus pour can therefore be approved in accordance with all legal
plusieurs catégories de carburant et plusieurs normes obligations.
antipollution Euro VI et peuvent donc être homologués
conformément à toutes les obligations légales.

259
DATAHERTZ
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
37 avenue de la Marne
92120 MONTROUGE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)6 14 22 78 15 Total turnover : 11 M€
demandeinformation@datahertz.fr • Capital : 225940
• Effectif - Employees : 98
https://datahertz.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Olivier ESCAFFRE • Drones - Equipements associés
Tel. +33(0)6 14 22 78 15 Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
olivier.escaffre@datahertz.fr Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
• Equipement des équipes de primo intervenants
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Disaster Medical Assistance Team (DMAT)
Pascal TEYCHENÉ, PDG Equipement
• Modernisation des systèmes d’information et
SECTEURS D’INTERVENTION de communication
SECTORS OF INTERVENTION Upgrading Communication and Information
systems
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Radios et radios logicielles
Radios / Software Defined Radios (SDR)
• Réseaux mobiles
Mobile Network

260
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Activité depuis 2010:Conception, installation, Scope of work since 2010: Design, installation,
mise en service et maintenance de solutions de commissioning and maintenance of
radiocommunications.Déploiement et maintenance de radiocommunications solutions.Telecom networks
réseaux Telecom, distribution de matériel radio DMR, deployment and maintenance, distribution of DMR,
Tetrapol, TETRA, APCO25 (P25),Distributeur exclusif Tetrapol, TETRA, APCO25 (P25) radio equipments,
pour la France des Systèmes radio MPU5 de Persistent Exclusive distributor for France for MPU5 radio
Systems.Développement de systèmes embarqués et systems from Persistent Systems.Embedded systems
d’applications Android (cartographie, bases de données development and Android applications development
opérationnelles, lanceur d’application, etc...) Dispositifs (mapping, operational databases, application launcher,
d’Alarme pour Travailleur Isolé, Géolocalisation indoor/ etc...) Alarm devices for Lone Worker, Indoor/Outdoor
Outdoor.Conception de bulles tactiques incluant UGVs, Geolocation.Tactical Network engineering and
UAVs, liaison Air/Sol, PC Mobile de commandement. deployments including UGVs, UAVs, Mobile Command
DataHertz est Partenaire Platinum MOTOROLA pour and Control Center and Air/Ground communication.
solutions TETRA, DMR et APCO25. DataHertz is one of the only two suppliers approved in
France by Airbus Industries for the implementation of
PRODUITS PRINCIPAUX ANTARES. MOTOROLA Platinum Partner for TETRA,
DMR and APCO25 solutions.
Activité depuis 2010:Conception, installation,
mise en service et maintenance de solutions de MAIN PRODUCTS
radiocommunications.Déploiement et maintenance de
réseaux Telecom, distribution de matériel radio DMR, Scope of work since 2010: Design, installation,
Tetrapol, TETRA, APCO25 (P25),Distributeur exclusif commissioning and maintenance of
pour la France des Systèmes radio MPU5 de Persistent radiocommunications solutions.Telecom networks
Systems.Développement de systèmes embarqués et deployment and maintenance, distribution of DMR,
d’applications Android (cartographie, bases de données Tetrapol, TETRA, APCO25 (P25) radio equipments,
opérationnelles, lanceur d’application, etc...) Dispositifs Exclusive distributor for France for MPU5 radio
d’Alarme pour Travailleur Isolé, Géolocalisation indoor/ systems from Persistent Systems.Embedded systems
Outdoor.Conception de bulles tactiques incluant UGVs, development and Android applications development
UAVs, liaison Air/Sol, PC Mobile de commandement. (mapping, operational databases, application launcher,
DataHertz est l’un des deux seuls fournisseurs agréés en etc...) Alarm devices for Lone Worker, Indoor/Outdoor
France par Airbus pour la mise en œuvre d’ANTARES. Geolocation.Tactical Network engineering and
Partenaire Platinum MOTOROLA pour solutions deployments including UGVs, UAVs, Mobile Command
TETRA, DMR et APCO25. and Control Center and Air/Ground communication.
DataHertz is MOTOROLA Platinum Partner for TETRA,
DMR and APCO25 solutions.

261
DBD DAVEY BICKFORD
DEFENSE CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
Le Moulin Gaspard Total turnover : 107 M€
89550 HÉRY - FRANCE • Capital : 6400000
+33 (0)3 86 47 30 00 • Effectif - Employees : 535
info@db-defense.com
www.db-defense.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Stéphane PHELEP • Composants d’armes
Tel. +33386 47 30 11 Components of Weapons
stephane.phelep@db-defense.com • Dispositifs de lutte contre l’incendie
Fire-suppression systems
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Mines - Pétards - Charges - Dispositifs de mise à
Esteban FISHER, Président Davey Bickford SAS feu (Attention, les mines anti-personnelles sont
Stéphane PHELEP, Directeur DBD interdites sur le site)
Land mines, Explosive Charges, Firing
Christine ARNOLD, Responsable Contrôle des
Mechanisms (warning : anti-personnel mines are
Exportations
forbidden on site)
Frédéric BOUDIER, Responsable Affaires Export
• Modernisation des armes et munitions
Gilles COULAUD, Responsable Grands Comptes Upgrading Weapons and Ammunition
France
• Moyens de détection et de destruction des
mines et Engins Explosifs Improvisés (EEI)
SECTEURS D’INTERVENTION Unexploded Ordnance (UXO) and Improvised
SECTORS OF INTERVENTION
Explosive Device (IEDs) : Means for Detection
DÉFENSE and Destruction
• Poudres - Explosifs - Leurres - Artifices -
Signalisation - Pyrotechnie
Propellants, Explosives, Illuminating Devices,
Flares, Pyrotechnics

262
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Conception, Fabrication et Commercialisation de Design, Manufacturing and Selling of pyrotechnic
dispositifs et systèmes d’initiation pyrotechniques à initiators and pyrotechnic initiation systems for military
usage militaire. uses.
Applications Terre - Air - Mer - Forces Spéciales: Land Operations - Air Operations - Naval Operations
dispositifs d’initiation pour destruction, démolition, - Special Forces: initiation devices for EOD, IEDD,
déminage, initiation de lanceurs et dispositifs Breaching systems, missiles, rockets, torpedoes, counter
d’autoprotection, éjection d’emports, mortiers et fusées measures, aricraft release systems, mortars and artillery
d’artillerie, amorçage de mines... fuses, mine activation...
Compétences clés: chimie des explosifs primaires, Core competences: chemistry of primary explosives,
initiation pyrotechnique pyrotechnic initiation
Gammes de produits: tous types d’initiateurs; Product range: igniters, squibs, detonators (electric,
inflammateurs, allumeurs, détonateurs électriques et non non electric), stab detonators, pyrotechnic delays,
électriques, retards pyrotechniques, relais détonants, detonating relays, gas generators, cartridges, actuators,
générateurs de gaz, cartouches pyrotechniques, shock tube assemblies.
pyromécanismes, montages pyrotechniques TCOC.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Defense business volume: €12M - 20% export
CA Defense : 12 M€ dont export : > 20% 50 customers.
Plus de 50 clients.

263
DEDIENNE AEROSPACE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
5 rue Gaye Marie
31300 TOULOUSE - FRANCE • Effectif - Employees : 300
+33 561067779
contact@dedienne-aero.com
https://dedienne-aero.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Guillaume FONTAGNE • Emballage et conditionnement (caisses, valise
Tel. +336 30 72 96 70 de transport..)
G.fontagne@dedienne-aero.com Conditioning and Packaging (Cases..)
• Moyens de stockage, de ravitaillement et
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES d’identification logistique
Cédric BARBE , Président Storage - Resupply - Tagging / Bar Coding
Sylvie HOT, Directrice Générale Outillages
Antoine GHOSN , Directeur Général Services

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

264
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Dedienne Aerospace est le leader mondial de l’outillage Dedienne Aerospace is the OEM licensed company
de maintenance aéronautique pour les marchés civils specialized in aerospace maintenance tooling for civil
et de défense. Outillage d’aéronefs, supports moteur, and defense markets. Aircraft tooling, engine stands,
outillage moteur, équipement de soutien au sol, kits engine tooling, Ground Support Equipment, Engine
de changement moteur, conteneurs d’expédition et Change Kits, Shipping Containers and Tooling Services,
services dédiés au maintien en condition opérationnel Dedienne Aerospace is your worldwide partner for all
des outillages, Dedienne Aerospace est votre partenaire your maintenance operations. One stop source from
mondial pour toutes vos opérations de maintenance. Design to Customer Support, Dedienne Aerospace
Source unique, de la conception au support client, keeps your tooling serviceable. From repair, calibration,
Dedienne Aerospace maintient votre outillage en état upgrade, load testing, leasing, stock, training to full
de service. services management, our worldwide customer support
teams are available for you and will provide you with the
PRODUITS PRINCIPAUX fastest TAT possible.
Outillage de maintenance aéronautique pour le civil MAIN PRODUCTS
Outillage de maintenance aéronautique pour la défense
Civil Tooling
Outillage pour avions
Defense Tooling
Outillage pour moteurs
Aircraft Tooling
Supports moteur
Engine Tooling
Outillage pour nacelles
Engine Stands
Équipement de soutien au sol
Nacelle Tooling
Support sur l’aile
Ground Support Equipment
Conteneurs d’expédition
On-Wing Support
Outillage pour hélicoptères
Shipping Containers
Équipement de soutien pour armements.
Helicopter Tooling
Armament Weapon Support Equipment.

265
DELAIR
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
676 rue Max Planck
31670 LABÈGE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)9 71 16 99 06 Total turnover : 7 M€
contact@delair.aero • Effectif - Employees : 68
https://delair.aero/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Vincent DESPERIÈRE • Drones - Equipements associés
Tel. +33(0)7 69 73 43 28 Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
vincent.desperiere@delair.aero Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
• Véhicules et systèmes robotisés marins et
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES équipement
Vincent DESPERIÈRE, Responsable des ventes - Unmanned Underwater Vehicle (UUV) /
Defense & Securité Unmanned Surface Vehicles (USV) and
Equipement
Bastien MANCINI, Président
Jean-François FREMIAUX, Responsable ventes
stratégiques
Alexis PRADILLE, Vice Président Ventes
Stéphane DOUCE, Directeur Marketing et
Relations publiques

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

266
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Delair, créé en 2011, est reconnu comme un leader Delair, as one the world leading drone manufacturer
mondial dans la fourniture de mini-drones professionnels company, offers high performance fixed wing UAV
à voilure fixe, des équipements embarqués et des around the world since 2011; for border surveillance,
traitements de données au sol afférents pour les reconnaissance, intelligence and special operations
marchés de défense et civils. forces. Our drones are designed for continual use in all
Grâce à une présence commerciale dans plus de 60 seasons, are robust and easily repaired, with quality and
pays et 8 centres de maintenance dans le monde, Delair industrial sensors.
est l’interlocuteur naturel des organisations désireuses Our offer ranges from deploying Delair UAV technology,
de s’équiper en solutions drones, en toute sécurité. executing technical studies, and developing drone
Nos solutions répondent effectivement à un besoin systems and subsystems.
spécifique et crucial dans le cadre des théâtres Delair provides advanced training courses for its range
d’opérations où il est de plus en plus difficile, en effet, of UAV applications and tactical situations.
d’aller près de la zone d’intervention sans mettre en field-proven Delair systems are deployed on theatres
danger les unités. Caractérisées avant tout par leurs of operations and flying on force protection, border
discrétions visuelles et acoustiques, nos drones sont protection, fire control and surveillance operations on
déployables très rapidement. four continents.
PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS
12 ans 12 years
2000 à 3000 drones en opération dans le monde Thousands of drones operating throughout the world
~100 000 heures de vol
70 distributors
~3 millions de km parcourus
Combat-proven ISR
8 centres de maintenance
100 000 flight hours
70 distributeurs
Millions of km
Champion du BVLOS
BVLOS - S4 - PDRA01
Drones Certifiés “Voler loin et longtemps”
Hydrogen-powered drones
Drones pour la Défense & l’Industrie
Global design of hardware and software(autopilot /
Maîtrise complète de la technologie vector / radio link / groundstation)
Identifié comme acteur majeur des Drones à Hydrogène ARP 4761 - DO178 - “No Single Failure”
3 produits commercialisés dont UX11 & DT26 Designed and Manufactured in France
Bureau d’Études reconnu, conçoit des drones pour des 8 Support centers abroad.
tiers
Fabriqué en France - Détenteur du Label «Origine
France Garantie».

267
DELMON GROUP
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
ZI du Coutal
24120 TERRASSON-LAVILLEDIEU - FRANCE • Chiffre d’affaires total
contact@delmon-group.com Total turnover : 59 M€
www.delmon-group.fr/ • Effectif - Employees : 450

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Stéphane RODRIGUEZ • Aéronefs, avions de reconnaissance et de
Tel. +33(0)6 79 81 63 31 surveillance, aérostats et équipements associés
stephane.rodriguez@delmon-group.com Aircraft - Reconnaissance and Surveillance
Aircraft - Aerostats and Operating Equipments
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Hélicoptères
Sylvain BROUX, PDG Helicopters
Stéphane RODRIGUEZ , Directeur Commercial • Pièces et munitions d’artillerie (LRM, Obusiers,
Mortiers, Canons)
SECTEURS D’INTERVENTION Artillery Systems and Ammunitions (MLRS,
SECTORS OF INTERVENTION Howitzers, Mortars, Guns)

DÉFENSE

268
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Delmon Group (et sa filiale SOCAT) est le spécialiste Delmon Group (and its subsidiary SOCAT) is the
des solutions en caoutchouc pour les systèmes anti- specialist in rubber solutions for anti-vibration and
vibratoires et d’étanchéité. sealing systems.
Notre savoir-faire comprend : Our know how includes:
• formulation d’élastomère et de collage • elastomer and bonding formulation
• moulage en caoutchouc et silicone avec joints coupe- • rubber and silicon moulding including fire seals
feu selon la norme FAR 25.853 according to FAR 25.853
• usinage des métaux • metal machining
• pièces en métal-caoutchouc. • metal-rubber parts.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Conception (sur spécifications ou sur plans), Design (build to spec or build to print),
Formulation des mélanges caoutchouc (avec laboratoire Formulation of rubber compounds (with integrated
intégré) laboratory)
Formulation des solutions d’adhérisation (collage) Formulation of bonding solutions (bonding)
Moulage par injection, compression Injection molding, compression
Usinage. Machining.

269
DESAUTEL
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Parc d’Entreprise
BP 9 • Chiffre d’affaires total
01121 MONTLUEL - FRANCE Total turnover : 285 M€
+33 (0)6 47 44 37 26 • Effectif - Employees : 1800
contact@desautel.fr
www.desautel.fr/fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Eric BLIN • Dispositifs de lutte contre l’incendie
Tel. +33(0)6 47 44 37 26 Fire-suppression systems
eric.blin@desautel.fr • Véhicules d’incendie
Firefighting Vehicles
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES
Jérôme DESAUTEL, Président Directeur Général
Eric BLIN, Directeur Marchés Publics

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

270
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Créé en 1932, le groupe Desautel se compose de Created in 1932, the Desautel group consists of two
deux usines extincteurs et quatre sites de fabrication extinguisher factories and four firefighting vehicle
de véhicules de lutte contre les incendies. Partenaire manufacturing sites. Historical partner of the armies
historique des armées dans les domaines de la in the fields of fire protection, oil refueling, the group
protection incendie, de l’avitaillement pétrolier le designs, manufactures its products in France, it exports
groupe conceptualise, fabrique ses produits en to more than 30 countries. Composed of 1800 people,
France, il exporte dans plus de 30 pays. Composé de it has a network of local establishments through its 28
1800 personnes il dispose d’un réseau d’implantations French agencies; thus ensuring proximity of services in
locales au travers de ses 28 agences françaises ; assurant the areas of maintenance of security devices. French
ainsi une proximité de services dans les domaines de la leader, Desautel offers tailor-made responses to the fire
maintenance des organes de sécurité. Leader Français, problem as a whole (extinguishers, smoke extraction,
Desautel propose des réponses sur mesure à la security lighting, installations and systems, emergency
problèmatique incendie dans sa globalité (extincteurs, vehicles, training, etc.).
désenfumage, éclairage de sécurité, installations et
systèmes, véhicules de secours, formations ...). MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Portable fire extinguishers (water, powder, CO2)


Fire Extinguishers On Wheels,
Extincteurs portatifs (eau, poudre,CO2)
Specific trade extinguishers (military),
Extincteurs sur roues,
Extinguishers for special risks (lion batteries)
Extincteurs métiers spécifiques (militaires),
Development of eco-responsible extinguishing
Extincteurs pour risque particulier (batteries lion) solutions (without fluorine)
Développement de solutions d’extinction eco- ***
responsable (sans fluor)
extinguishing systems (FOGMAKER)
***
RIA
systèmes d’extinction (FOGMAKER)
Emergency lighting (BAES)
RIA
Smoke extraction
Eclairage de sécurité (BAES)
Fixed installations
Désenfumage
Risk training
Installations fixes
Signage and plans
Formation autour du risque
Advice and audits
Signalétique et plans
Maintenance of fire safety devices without
Conseils et audits subcontracting.
Maintenance des organes de sécurité incendie sans ***
sous-traitance.
Activity Protection and firefighting vehicles
***
FPT, FPTL, CCR, CCF, CCFS, CCGC, CCRL, VSR, VIM AIR
Activité Véhicules de protection et de lutte contre les SCALES
incendies
Refuelers of all capacities and GMP for armies and SEO.
FPT, FPTL, CCR, CCF, CCFS, CCGC, CCRL, VSR, VIM
ECHELLES AERIENNES Oil server for civil aviation
Avitailleurs toutes capacités et GMP pour les armées et law enforcement vehicle
le SEO. ***.
Oléoserveur pour l’aviation civile
Véhicule de maintien de l’ordre
***.

271
DESCHAMPS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Usine de Bourisson
16400 LA COURONNE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)5 45 67 70 30 Total turnover : 8 M€
deschamps@deschamps.fr • Effectif - Employees : 50
www.mobi-mat.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Arthur DESCHAMPS • Bastionnements, clôtures, filets, barbelés,
Tel. +33(0)5 45 67 70 30 guérites, barrières, herses
arthur.deschamps@deschamps.fr Bastions, Fences, Barbed Wire, Sentry Box,
Barriers, Bollards
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Campement - Tentes - Shelters - Installations
Georges-Paul DESCHAMPS, Président temporaires
Camp Accommodation - Tents - Shelters -
Arthur DESCHAMPS, Directeur
Temporary Installations
Xavier ROLLAND, Commercial
• Drones - Equipements associés
Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
SECTEURS D’INTERVENTION Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
SECTORS OF INTERVENTION
• Hélicoptères
DÉFENSE - SÉCURITÉ Helicopters
• Hôpitaux de campagne, hôpitaux mobiles
Mobile and Field Hospitals
• Moyens de franchissement (Ponts - travures,
bacs..)
Crossing Means (Bridge Layers, Bridging,
Ferries…)
• Terrassement et excavation
Excavation and Earthmoving
• Traficabilité des sols - Tapis
Ground Trafficability - Matting

272
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
DESCHAMPS est une PME française spécialisée dans les DESCHAMPS is a French SME specialized in temporary
solutions de renforcement et de stabilisation temporaire ground reinforcement and stabilization solutions. Since
des sols. Son savoir-faire depuis 1860 dans les textiles 1860 its know-how in high added value textiles allows
à haute valeur ajoutée lui permet de proposer des to offer proven equipment for extreme uses. Since
équipements à éprouvés pour les utilisations extrêmes. the Balkan conflict, its helicopter landing pads/surface
Depuis le conflit des Balkans, ses aires de poser (helipad), temporary roadways, amphibious landing and
hélicoptères (helipad), ses voies temporaires pour camp flooring have been deployed in all theaters of
véhicules, ses tapis de débarquement amphibie et operations. DESCHAMPS is present on all continents/
ses revêtements de sols pour camps ont été déployés worldwide and has a subsidiary in the USA.
sur tous les théâtres d’opérations. DESCHAMPS est
présents sur tous les continents et dispose d’une MAIN PRODUCTS
implantation commerciales aux USA.
Since 1994, Mobi-mat® designs, produces and delivers
PRODUITS PRINCIPAUX mobility equipment for people and organizations
throughout the world. Its well-known mats serve the
Depuis 1994, Mobi-mat® développe, produit et livre defense and disaster teams, the aircraft recovery
des équipements de mobilité pour les personnes et les departments, the civil engineering companies, and the
organisations du monde entier. Nos tapis sont utilisés par recreationnal beach access organization.
les unités militaires ou d’aide humanitaire, les services Mobi-mat® equipment is recognized as durable, helpful
aéroportuaires d’assistance aux avions, les entreprises and easy to set-up solutions.
de génie civil, ainsi que les organisations d’accessibilité
aux plages. Les équipements Mobi-mat® sont reconnus Mobi-mat® is a registered trademark of DESCHAMPS
comme durables, utiles et faciles à mettre en œuvre. company.
Mobi-mat® est une marque déposée de DESCHAMPS. DESCHAMPS is an innovative company, developping
DESCHAMPS est une entreprise innovante, qui and manufacturing high added-value material and
développe et fabrique des équipements de mobilité ground mobility equipment. Established in 1860,
terrestre et des textiles à haute valeur ajoutée. Établi en DESCHAMPS is a robust organization with a strong
1860, DESCHAMPS est une organisation robuste, avec expertise. We are used to dealing with the most
une expérience solide. Celle-ci traite régulièrement demanding partners and have at heart to meet the
avec les partenaires les plus exigeants et a à cœur de user’s expectations. Thanks to its family owned status,
répondre aux besoins de ses clients. Grâce à son statut DESCHAMPS is able to allocate ressources for the most
d’entreprise à capitaux familiaux, DESCHAMPS est ambitious challenges.
en mesure d’allouer les ressources nécessaires pour
accomplir les défis les plus ambitieux.

273
DIODON DRONE
TECHNOLOGY CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
815, La Pyrénéenne Total turnover : <2 M€
31670 LABÈGE - FRANCE • Effectif - Employees : 18
+33 (0)9 81 18 77 59
contact@diodon-drone.com
www.diodon-drone.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Quentin BIZOT • Aéronefs, avions de reconnaissance et de surveillance,
Tel. +33(0)9 81 18 77 59 aérostats et équipements associés
quentin.bizot@diodon-drone.com Aircraft - Reconnaissance and Surveillance Aircraft -
Aerostats and Operating Equipments
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Bateaux, patrouilleurs, bateaux d’intervention rapide,
navires
Antoine TOURNET, Président
Boats, Patrol Boats, Rapid Response Boats, Vessels
Roman LUCIANI, Directeur Général
• Drones - Equipements associés
Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned Aerial
SECTEURS D’INTERVENTION Vehicles (UAV) and Equipment
SECTORS OF INTERVENTION
• Equipement des équipes de primo intervenants
DÉFENSE - SÉCURITÉ Disaster Medical Assistance Team (DMAT) Equipement
• Matériels et équipements de plongée
Diving Equipment
• Moyens d’observation de jour et de nuit (jumelles,
lunettes, caméras thermiques et à intensification de
lumière)
Day-Night Vision Devices (Goggles, Sights, Thermal
Imaging / Image Intensifier)
• Prévention et lutte contre la pollution
Pollution Prevention and Control
• Systèmes de localisation pour le sauvetage et les
secours
Localisation Systems for Relief and Rescue

274
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
DIODON se spécialise dans la fabrication de mini- DIODON is a French SME manufacturing tactical mini-
drones aériens tactiques pour les environnements UAVs for equatorial, coastal and maritime environments.
équatoriaux, côtiers et maritimes. Created in 2017, the company operates for professional
Créée en mars 2017, l’entreprise opère pour les defense & security teams, first responders and offshore.
professionnels de la Défense et de la Sécurité, des
Secours et Offshore. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX DIODON offers a range of coastal intelligence,


surveillance and reconnaissance unmanned aerial
DIODON propose une gamme de drones aériens côtiers systems (UAS) below 25 kg for hostile environments.
– inférieurs à 25 kg – de reconnaissance, de surveillance Made in France and 100% waterproof, the drone
et d’inspection pour les environnements hostiles. systems are dedicated to armed forces, special forces,
Fabriqués en France et 100% étanches, les systèmes first-responders and industrials operating in the most
drones sont destinés aux forces armées, forces complex environments: at sea, on shorelines, in the
spéciales, primo-intervenants et industriels opérant rainforest, in mangroves as well as in mountain ranges.
dans les milieux les plus complexes: en mer, en façade The drones are made to be maintained in operational
maritime, en forêt équatoriale, en mangrove tout condition on the field by the drone operator and may
comme en montagne. be integrated to larger systems.
Le maintien en condition opérationnelle (MCO) des
drones est réalisable par l’opérateur sur le terrain et les
drones sont intégrables dans des systèmes de mission
comme capteurs déportés.

275
DIXI MICROTECHNIQUES
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
2A route de Pouligney
24640 CHAUDEFONTAINE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)3 81 88 98 90 Total turnover : 22 M€
dixi@diximicrotechniques.com • Effectif - Employees : 46
https://diximicrotechniques.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Christophe BOILLON • Fusées - Autodirecteurs - Guidage des
Tel. +33(0)3 81 88 98 71 projectiles
c.boillon@diximicrotechniques.com Fuses, Homing Heads, Guidance Systems

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

276
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Concepteur-fabricant de solutions micromécaniques Designer-manufacturer of micromechanical and
et microtechniques pour l’industrie de la défense. DIXI microtechnical solutions for the defense industry. DIXI
Microtechniques développe ses propres produits à Microtechniques develops its own products based
partir de besoins identifiés du marché, ou en partenariat on identified market needs, or in partnership with the
avec les principaux munitionnaires européens : fusées main European ammunition manufacturers: mechanical
mécaniques de munition, dispositifs de sécurité. ammunition fuzes, safety devices.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

R&D : R&D:
Une équipe chargée de concevoir, de développer des A team responsible for designing and developing
cinématiques micromécaniques grace à des outils de micromechanical kinematics using modeling and
modélisation et de simulation ainsi qu’à un service de simulation tools as well as a prototyping and concept
prototypage et de mise au point de concepts et un development service and a test laboratory in a
laboratoire de tests en environnement pyrotyechnique. pyrotechnical environment.
Production : Production:
Un savoir faire d’assemblage et de controles rigoureux A know-how of assembly and rigorous controls of
de dispositifs microtechniques, dans un environnement microtechnical devices, in an ESD and pyrotechnic
ESD et pyrotechnique, pour des domaines d’activités environment, for strict fields of activity.
exigeants.

277
DOCARET
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
30 boulevard Bellerive
92500 RUEIL-MALMAISON - FRANCE • Capital : 278000
contact@docaret.com • Effectif - Employees : 70
https://docaret.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Christophe CORNIER • Conseil en systèmes d’information
Tel. +33(0)7 62 83 26 72 Organization and Information Systems
c.cornier@docaret.com Consulting
• Ingénierie logistique
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Logistics Engineering
Christophe CORNIER, Président • Sociétés d’Ingénierie documentaire
Marie-Thérèse CORNIER, Directrice Générale Document Engineering Companies
François RIVIÈRE, Directeur Technique

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

278
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Nous intervenons sur les activités deconception,
production et maintien en condition opérationnelledes
systèmes industriels. Nous offrons également une
expertise stratégique sur les grands dossiers industriels
civils et militaires.
Nos experts couvrent les domaines del’ingénierie
du soutien, l’ingénierie documentaire, la formation
(dispense de cours et solutions pour la formation), la
communication B2B.
Grâce notre filiale YATIC, nous adressons également les
métiers de la conception de systèmes d’information de
maintenance et des moyens de tests d’équipements

Enfin, nous investissons dans notre écosystème de


solutions pour lacybersécurité, la sécurité des
personnes et des biens, l’Industrie 4.0

Réactivité, fiabilité et excellence opérationnelle sont les


valeurs qui nous animent !

279
DRAGER FRANCE SAS
Parc de Haute Technologie
25 rue George Besse
92182 ANTONY CEDEX - FRANCE
+33 (0)6 07 13 24 09
carole.rasmusen@draeger.com
www.draeger.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Carole RASMUSEN • Décontamination NRBC
Tel. +33(0)6 07 13 24 09 CBRN Decontamination
carole.rasmusen@draeger.com • Matériels et équipements de plongée
Diving Equipment
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Matériels médicaux et chirurgicaux
Yves LE GOUGUEC, Président Medical and Surgical Equipment
• Protection collective NRBC
SECTEURS D’INTERVENTION CBRN Collective Protection (COLPRO)
SECTORS OF INTERVENTION • Systèmes d’alerte NRBC
CBRN Warning systems
DÉFENSE - SÉCURITÉ
• Systèmes et matériels de détection NRBCe
Detection and Identification Systems (CBRNe)
• Systèmes et matériels de protection NRBCe
Individual Protective Equipment and Devices
(CBRNe)
• Ventilation - Climatisation - NRBC
Ventilation - Air conditioning - CBRN
• Vêtements de protection (masques, gants..)
Protective Clothing (masks, gloves…)

280
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Dräger fabrique des dispositifs médicaux et de sécurité. Drager provides medical and safety devices. Doing it,
Nous protégeons, soutenons et contribuons à sauver we protect, support and help save lives in hospitals, fire
des vies à l’hôpital, dans les services d’incendie, de departments, rescue services, government agencies,
secours, les organismes gouvernementaux, et l’industrie and industry around the world. The family business was
à travers le monde. L’entreprise familiale a été fondée founded in Lübeck, Germany, in 1889. Over the past five
à Lubeck, en Allemagne, en 1889. Dräger emploie plus generations, Dräger has grown into a publicly traded
de 15 000 personnes dans le monde et est présent dans global group. Dräger employs more than 15,000 people
plus de 190 pays. En 2020, la société a réalisé un chiffre worldwide and is present in over 190 countries. In 2020,
d’affaires d’environ 3,4 milliards d’euros. La technologie the company achieved a turnover of approximately 3.4
Dräger est utilisée partout dans le monde. Nous billion euros. Dräger technology is used worldwide. In
opérons dans près de 50 pays avec nos filiales de vente the world of Defence and security, we offer solutions for
et de service, au plus près de nos clients. Dans l’univers detection, protection and maintenance.
de la Défense et sécurité, nous proposons des solutions
à la fois de détection, protection et remise en conditions MAIN PRODUCTS
opérationnelles.
Specifically in the field of Defence and Security, we
PRODUITS PRINCIPAUX offer solutions for the detection and identification of
CBRN toxic agents (portable detectors among others),
Précisément dans l’univers de la Défense et sécurité, protection (clothing, SCBA, rescue hoods) and service
nous proposons des solutions à la fois de détection et to operational conditions with workshops for cleaning
d’ientification des agents toxiques NRBC (détecteurs and maintenance of PPE.
portables entre autre), de protection (vétements,
ARI, cagoules de sauvetage) et remise en conditions
opérationnelles avec des ateliers de nettoyage et de
maintenance des EPI.

281
DRAGO
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
40 Rue victor Basch
91300 MASSY - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)6 75 21 26 62 Total turnover : 42 M€
jcrocher@dragoparis.fr • Effectif - Employees : 285
www.dragoparis.fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Charles ROCHER • Articles de cérémonial militaire - Décorations -
Tel. +33675212662 Uniformes
jcrocher@dragoparis.fr Ceremonial Equipment - Medals - Uniforms
• Ministères et ambassades
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Ministry / Embassy
Mathieu MARCAUD, Directeur Général Adjoint • Vêtements (coiffures, ceintures, lingerie, gants,
chaussures…)
SECTEURS D’INTERVENTION Clothing (Hairdressing, Belts, Underwear,
SECTORS OF INTERVENTION Gloves, Shoes..)

DÉFENSE - SÉCURITÉ

282
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
La Maison Drago Paris fait partie du groupe CHEVALIER Want a medal or a decoration? Pin your hopes
qui regroupe le savoir-faire historique de 4 entreprises on Drago Paris Drago Paris is a prestigious
spécialisées dans la création, la fabrication de médailles, french company specialised in the making of
décorations honorifiques et objets de prestige : Arthus civil and military official decorations. With its
Bertrand, Pichard Balme, Augis et Drago Paris. Drago first commission from Napoleon to design the
Paris est une société industrielle française spécialisée Legion d’Honneur medal Drago Paris for sure can
dans la fabrication d’objets de reconnaissance depuis claim to being one of the oldest manufacturer
1803. of decorations. It’s products range from one off
designs - such as France’s highest honour - to
PRODUITS PRINCIPAUX production runs of corporate gifts. While the
latter are manufactured in a factory near Paris, the
La Maison Drago Paris fait partie du groupe CHEVALIER
small volume commissions are crafted by hand. It’s
qui regroupe le savoir-faire historique de 4 entreprises
clients include Elysee palace, Ministries of Defence
spécialisées dans la création, la fabrication de médailles,
and Interior and the governments of 50 countries.
décorations honorifiques et objets de prestige : Arthus
Bertrand, Pichard Balme, Augis et Drago Paris. MAIN PRODUCTS
Drago Paris est une société industrielle française
spécialisée dans la fabrication d’objets de reconnaissance Want a medal or a decoration? Pin your hopes
depuis 1803. Grâce à une maîtrise complète de la chaîne on Drago Paris Drago Paris is a prestigious
de fabrication, nous vous proposons des objets de french company specialised in the making of
reconnaissance et d’appartenance 100% made in France civil and military official decorations. With its
tout en étant attentif à l’empreinte environnementale. first commission from Napoleon to design the
Legion d’Honneur medal Drago Paris for sure can
claim to being one of the oldest manufacturer
of decorations. It’s products range from one off
designs - such as France’s highest honour - to
production runs of corporate gifts. While the
latter are manufactured in a factory near Paris, the
small volume commissions are crafted by hand. It’s
clients include Elysee palace, Ministries of Defence
and Interior and the governments of 50 countries.

283
DRONE VOLT
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
14 rue de la Perdrix
Lot 201 • Chiffre d’affaires total
93420 VILLEPINTE - FRANCE Total turnover : 13,4 M€
+33 (0)1 80 89 44 44 • Capital : 1651981
• Effectif - Employees : 40
contact@dronevolt.com
www.dronevolt.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Céline VERGELY • Drones - Equipements associés
Tel. +33(0)1 80 89 44 44 Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
celine@dronevolt.com Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
• Systèmes de détection et d’extinction
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES d’incendie
Stefano VALENTINI, Président Fire Detection and Extinguisher Devices
Marc COURCELLE, Directeur Général
Sylvain NAVARRO, Responsable Financier
François CALLOU, Directeur Technique

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

284
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
DRONE VOLT est un groupe français, expert en DRONE VOLT is a french group, expert in embedded
intelligence artificielle embarquée et constructeur de Artificial Intelligence and a professional drones
drones civils professionnels pour des applications de manufacturer for security, surveillance and mapping
sécurité, de surveillance et de cartographie aérienne. applications.
Fondée en 2011, DRONE VOLT est implanté en France, Founded in 2011, DRONE VOLT is located in France,
Belgique, Pays-Bas, Canada, Danemark, US et Suisse. Belgium, Netherlands, Canada, Denmark, United States
DRONE VOLT offre une solution globale avec and Switzerland.
différents services ainsi que la formation de télépilotes DRONE VOLT offers a global solution including different
professionnels. services and drone pilots training.
DRONE VOLT est coté sur le marché Euronext Growth DRONE VOLT is listed on the Euronext Growth market
à Paris. in Paris.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

DRONE VOLT est un acteur international reconnu DRONE VOLT is an international leader in the field of
dans le domaine des drones civils professionnels et professional civilian drones and embedded Artificial
l’intelligence artificielle embarquée. Intelligence.
Le Groupe développe des solutions toujours plus The Group is always developing more innovative
innovantes au service des industries de la sécurité civile solutions for the public security and Safety, Defense,
et de la Défense, de l’énergie, de la construction, du energy, construction, civil engineering industries for
génie civil et pour des applications aussi variées que applications such as inspection, surveillance, surface
l’inspection, la surveillance, le traitement de surface, la treatment, thermography, search and rescue missions,
thermographie, les missions de recherche et sauvetage, etc.
etc. DRONE VOLT offers industries global solutions including
DRONE VOLT propose aux industries des solutions associated services but also more specific solutions such
globales incluant les services associés mais aussi des as the development of custom drone projects with our
solutions plus spécifiques telles que l’élaboration de engineering consulting and design office, aerial data
projet de drone sur mesure avec son bureau d’études, acquisition services, professional drone training with
la prestation de service, la formation professionnelle DRONE VOLT ACADEMY, assistance, maintaining and
au pilotage de drone avec DRONE VOLT ACADEMY, legal support.
l’aide à la réparation et l’entretien de drone ou encore
l’accompagnement au démarrage d’une activité
professionnelle liée au drone (aide aux démarches
administratives auprès de la DGAC).

285
DUST MOBILE
18 rue Horace Vernet
92130 ISSY-LES-MOULINEAUX - FRANCE
contact@dustmobile.com
dustmobile.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Julie BOTQUELEN • Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
Tel. +33(0)6 44 50 10 89 contre mesures, surveillance du spectre)
jbn@dustmobile.com Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
Countermeasure, Forensic Communication)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Cybersécurité
Jean Michel HENRARD LIMBURD, DG Cybersecurity

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

286
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Dust Mobile est l’opérateur de cyberdéfense, leader Dust Mobile is the leading cyber defense operator for
de la protection et de la résilience des transmissions the protection and resiliency of mission critical mobile
mobiles sensibles au service des acteurs publics et transmissions for public and private sector organizations.
privés.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Dust Mobile is the first operator dedicated to the cyber
Dust Mobile est le premier opérateur dédié à la cyber defence of mobile communications against threats and
défense des communications mobiles face aux menaces attacks intrinsic to cellular networks.
et attaques intrinsèques aux réseaux cellulaires. Equipped with the Dust SIM card, the smartphone user
Équipé de la carte SIM Dust, l’utilisateur de smartphone or any connected object benefits from 2G, 3G, 4G Lte,
ou tout objet connecté bénéficient d’une couverture 5G coverage in 214 countries and territories allowing
2G, 3G, 4G Lte, 5G dans 214 pays et territoires secure end-to-end transmission, adapted to multiple
permettant une transmission sécurisée de bout en operational concepts in critical environments.
bout, adaptée aux multiples concepts opérationnels en The solution is transparent and compatible with your
environnements critiques. trust- ed sovereign applications for authentication or
La solution est transparente et compatible avec voice and data encryption.
vos applications souveraines de confiance pour Dust Mobile offers global coverage, secure transmission
l’authentification ou le chiffrement voix et données. of both content and usage information, resilience linked
Dust Mobile offre ainsi une couverture globale, to the use of multiple cellular networks, an improved
une sécurité des transmissions des contenus et des user experi- ence with, among other things, a choice of
informations d’usage, une résilience liée à l’usage de networks used or secure warning in case of interception
réseaux cellulaires multiples, une expérience utilisateur attempts or signaling maneuvers, realtime centralized
améliorée, une supervision et une gestion centralisée en supervision and manage- ment of SIM fleets.
temps réel des flottes de SIM.

287
EASYCUBE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Site Agroparc
CS80501 • Chiffre d’affaires total
84908 AVIGNON - FRANCE Total turnover : 4.42 M€
+33 (0)4 90 03 98 70 • Effectif - Employees : 11
contact@easycube.fr
www.easycube.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Adrien TEISSONNIERE • Campement - Tentes - Shelters - Installations
Tel. +33(0)6 76 96 66 62 temporaires
adrien@easycube.fr Camp Accommodation - Tents - Shelters -
Temporary Installations
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Hangars - Installations fixes
Thierry RUSCICA, Directeur Général Warehouses - Installations
• Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
SECTEURS D’INTERVENTION Engineering - Design Office - Prototyping
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

288
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
EASYCUBE réalise des solutions constructives telles EASYCUBE realizes constructive solutions such as
que base vie, atelier, entrepôt logistique frigorifique, life base, workshop, refrigerated logistic warehouse,
cuisine industrielle et astroarche. Fabricant Français, industrial kitchen and astroarch. As a French
EASYCUBE propose aussi une maitrise d’œuvre globale manufacturer, EASYCUBE also offers a global project
afin de vous accompagner dans vos projets de A à management service in order to accompany you in your
Z. Nous sommes capables de déployer rapidement projects from A to Z. We are able to quickly deploy our
nos solutions, même dans les zones les plus difficiles solutions, even in the most difficult to access areas. Our
d’accès. Notre bureau d’études interne nous permet internal design office allows us to meet the specific
de répondre aux besoins spécifiques de nos clients. needs of our customers. Our solutions are designed in
Nos solutions sont conçues de façon écoresponsable an environmentally responsible manner, and the carbon
et respectueuse de l’environnement, et l’empreinte footprint of our buildings is reduced through the use of
carbone de nos bâtiments et réduite grâce à l’utilisation high-quality insulation materials. For each project, we
de matériaux isolants de haute qualité. Pour chaque are committed to the involvement of local populations
projet, nous sommes engagés dans l’implication des and to the development of their know-how.
populations locales et dans la valorisation de leur savoir-
faire. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Since 2010, EASYCUBE has been offering innovative


construction solutions tailored to the needs of
Depuis 2010, EASYCUBE propose des solutions professionals. Our expertise enables us to support you
constructives innovantes adaptées à tous les besoins throughout your project design (logistics, operation and
des professionnels. Notre expertise nous permet de supervision, maintenance, etc.).
vous accompagner dans toute la conception de votre As specialists in off-site construction, we offer both
projet (logistique, conduite et supervision, entretien...). permanent and temporary installations.
Spécialistes des constructions hors-site, nous
proposons des installations pérennes et temporaires. As your single point of contact, we guarantee to save
En tant qu’interlocuteur unique, nous vous garantissons you precious time and optimize efficiency by managing
un gain de temps précieux et une efficacité optimale your entire project.
en assurant la gestion globale de votre projet.Nous We support you from the definition of your project
vous accompagnons de la définition de votre projet through to the most advanced stages of design. Our
jusqu’aux étapes les plus avancées de la conception. expertise in flow and space optimization enables us to
Notre expertise dans l’optimisation des flux et de design spaces in line with your needs.
l’espace nous permet de concevoir des espaces en lien We also position ourselves as a global contractor and
avec vos besoins. Nous nous positionnons aussi comme single point of contact at every stage of your project.
contractant global et interlocuteur unique dans toutes We can help you draw up your specifications, economic
les étapes de votre projet. Nous vous accompagnons feasibility studies and budget forecasts.
dans l’élaboration de votre cahier des charges, études
de faisabilité économique ou prévision budgétaire.

289
ECM
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
6 rue Toulouse Lautrec
75017 PARIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 30 70 16 00 Total turnover : 26.025 K€
ecm@ecm-be.com • Effectif - Employees : 450
www.ecm-crit.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Frédéric GUÉRIN • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +330130701600 Technical Assistance and Maintenance
frederic.guerin@ecm-be.com • Conseil en management de programmes
Strategy and Management Consulting
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Conseil en technologie et R&D
Anthony PERRIER, Directeur Général Technology and Innovation Consulting
Lionel BINET, Directeur Régional Nord
Luc BOYER, Directeur Régional Sud

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

290
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
ECM, filiale ingénierie et conseil en technologie ECM, the engineering and technology consulting
du groupe CRIT intervient dans les secteurs de subsidiary of the CRIT group operates in the
l’Aéronautique, Automobile, Ferroviaire,Naval et Aeronautics, Automotive, Rail, Naval and Defense
Défense. Expert en ingénierie mécanique, intégration de sectors. Expert in mechanical engineering, systems
systèmes, architecture, conception, calcul de structures, integration, architecture, design, calculation of
châssis et liaisons au sol, sièges, équipements, retro structures, chassis and ground connections, seats,
engineering, modifications d’aéronefs civils ou militaires equipment, retro engineering, modifications of civil
avec son agrément EASA PART 21J, développement or military aircraft with EASA PART 21J approval,
d’applications mécatroniques. ECM propose une development of mechatronic applications. ECM offers
palette de services sur l’ensemble du cycle produit ainsi a range of services over the entire product cycle as
que le maintien en conditions opérationnelles. ECM well as maintenance in operational conditions. ECM
maitrise la conception des méthodes d’industrialisation, masters the design of industrialization methods, supply
fourniture d’outillages de fabrication, bancs d’essais. of manufacturing tools, test benches. ECM is mandated
ECM est mandaté par la DGA pour la déploiement by the DGA for the deployment of the perceived quality
du référentiel qualité perçue appliqué au systèmes de reference system applied to defense systems.
défense.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Engineering Consulting. Design office.
Conseil en Ingénierie. Bureau d’Etudes.

291
ECOSUN INNOVATIONS
126A1 Route de Rouffach
68920 WETTOLSHEIM - FRANCE
contact@ecosuninnovations.com

DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


• Energie - Eclairage - Chauffage -Climatisation
Power, Lighting, Heating, Air-Conditioning
• Groupes électrogènes et groupes auxiliaires de
puissance
Generating Sets and Power Supply Systems

292
293
ECOSYS GROUP
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
91 rue du Faubourg Saint Honoré
75008 PARIS - FRANCE • Effectif - Employees : 15
+33 0609970366
pierre.nougue@ecosysgroup.com
www.ecosysgroup.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Robin RADUREAU • Conseil en management de programmes
Tel. +330631418350 Strategy and Management Consulting
robin.radureau@ecosysgroup.com • Conseil en systèmes d’information
Organization and Information Systems
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Consulting
Pierre NOUGUE, Président • Modernisation des systèmes d’information et
de communication
SECTEURS D’INTERVENTION Upgrading Communication and Information
SECTORS OF INTERVENTION systems

DÉFENSE - SÉCURITÉ

294
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
ECOSYS GROUP est une société de conseil spécialisée ECOSYS GROUP is a consulting company specialized
en Data Management. Elle accompagne ses clients in Data Management. It supports its customers in
dans la maîtrise et l’exploitation de leurs données managing and exploiting their data to make faster,
pour décider plus vite et mieux au sein d’écosystèmes better decisions in complex ecosystems, and find
complexes, et trouver les solutions génératrices solutions that generate positive environmental, social,
d’impact positif en matière d’environnement, en matière societal and sovereignty impacts. ECOSYS GROUP is
sociale et sociétale, et en matière de souveraineté. also a founding member of CleanTech Open France,
ECOSYS GROUP est également membre fondateur which over the past 10 years has built up a network
du CleanTech Open France, qui a construit depuis 10 of over 600 SMEs inventing the green solutions of
ans un réseau de plus de 600 PME qui inventent les tomorrow.
solutions vertes de demain.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Founded in 2010, ECOSYS GROUP has developed
Créée en 2010, ECOSYS GROUP a développé un an arsenal of methods and tools inspired by biology,
arsenal de méthodes et outils inspirés de la biologie designed to use data to model complex ecosystems
et du vivant destinés à utiliser les données pour and enable its customers to take a systemic approach
modéliser des écosystèmes complexes et permettre à in their search for solutions to their problems. ECOSYS
ses clients d’apporter une démarche systémique dans GROUP’s corporate project is part of a more inclusive,
leur recherche de solutions à leurs problématiques. Le inspiring and sustainable society, and aims to generate
projet d’entreprise d’ECOSYS GROUP s’insrit dans un a positive impact, particularly in terms of sovereignty.
projet de société plus inclusive, plus inspirante et plus ECOSYS has developed expertise in the Defense /
durable et vise à générer un impact positif, notamment Safety / Security sector, and has been supporting
en matière de souveraineté. ECOSYS a ainsi développé players in the sector for 10 years.
une expertise sectorielle Défense / Sûreté / Sécurité et
accompagne depuis 10 ans des acteurs du secteur.

295
ECRIN SYSTEMS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
143, rue Louis Neel
Parc Technologique du Pré Roux • Chiffre d’affaires total
38920 CROLLES - FRANCE Total turnover : 18,200 Md€
+33 (0)4 76 92 20 01 • Capital : 1000000
• Effectif - Employees : 42
sales@ecrin.com
https://ecrin.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Gérard DALLERY • Composants électroniques
Tel. +33(0)6 20 41 36 96 Electronic Components
gerard.dallery@ecrin.com • Conseil en systèmes d’information
Organization and Information Systems
CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE Consulting
Thierry GILBERT • Conseil en technologie et R&D
Tel. +33(0)6 16 33 31 46 Technology and Innovation Consulting
thierry.gilbert@ecrin.com • Electronique - Vétronique - Systèmes
embarqués
Electronics - Vetronics - On-board Systems
• Ordinateurs - Systèmes d’information terminaux
- Assistants personnels
Computers - Terminal Access Units - Personal
Digital Assistants (PDA)
• Périphériques et stockage mémoire
Peripherals and Memory Storage
• Traitement des obsolescences
Obsolescence Management

296
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Constructeur de solutions et de systemes en Value-added distributor, integrator & manufacturer
informatique industrielle & électronique embarquée of industrial IT & embedded electronics solutions,
durcies , bureau d’études intégré, solutions ODM, integrated design office, ODM solutions, ...Discover
Distributeur à valeur ajoutée, Intégrateur. our corporate video (2 mn) on YouTube : https://www.
...Découvrez notre vidéo corporate (2 mn) sur YouTube : youtube.com/watch?v=K4QUNz270MQ.
https://www.youtube.com/watch?v=K4QUNz270MQ.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Consulting in Technologies,Project Management and
Conseil en technologies, gestion de projet et ingénierie Engineering in Embedded Solutions
en solutions embarquées Pre-sales Technical Assistance:
Assistance technique avant vente : Expert in Embedded Requirements and Standards
Expert en exigences et normes embarquées Expert in System Architecture Support in the Elaboration
Expert en architecture de système Support dans of Specifications
l’élaboration des spécifications Project Management:
Gestion de projet : Quality Assurance, Quality Management Plan
Assurance qualité, Système de Management de la Project Management (Dashboards, MS Project, Project
Qualité Quality Monitoring)
Gestion de projet (tableaux de bord, MS Project, suivi Quality, Costs, Deadlines and Risks Management
de la qualité du projet) Documentation
Gestion de la qualité, des coûts, des délais et des Engineering:
risques
Electronic Design (Power supplies, I/O boards, HMI,
Documentation Backplanes, ...)
Ingénierie : Mechanical Design (Machining, Sheet Metal, Plastic)
Conception électronique (alimentations, cartes E/S, Software Design (A.P.I, B.I.T)
IHM, fonds de panier, ...)
Thermal Design Analysis, Vibration Analysis
Conception mécanique (usinage, tôlerie, plastique)
Ergonomic Design
Conception logicielle (A.P.I, B.I.T)
Reliability Analysis (MTBF, FMEA)
Analyse de la conception thermique, analyse des
vibrations Maintenance in Operational Conditions:
Conception ergonomique Obsolescence and Standards Monitoring Long-term
MCO Contracts
Analyse de fiabilité (MTBF, FMEA)
Groupe Convergence Participation Consolidated sales
Maintenance en conditions opérationnelles : 2021 €18.8 million.
Obsolescence et suivi des normes Contrats MCO à long
terme
Groupe Convergence Participation CA 2021 consolidé
18,8 M€

297
EDEN
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Cluster EDEN
3 Place de la Bourse • Chiffre d’affaires total
69002 LYON - FRANCE Total turnover : 1 Md€
operations@edencluster.com • Effectif - Employees : 9000
www.edencluster.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Ludovic OUVRY, Président • Organisations professionnelles (Groupements
Laurent POURPRIX, VP France professionnels, pôles de compétitivité,
Philippe RIVIÈRE, VP International associations, clusters)
Manufactures Association, Competitiveness
Thierry REGOND, VP Trésorier
Clusters
Guillaume VERNEY-CARRON, VP EDEN AURA
Pascal ZUNINO, VP EDEN Sud

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

298
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Cluster de PME et ETI duales du secteur défense, Cluster of french SMEs and ETIs in the defence, security
sécurité, sûreté, le Cluster EDEN a été fondé en 2008 and safety sector, EDEN Cluster was founded in 2008
par des entrepreneurs ayant le souci de mutualiser by entrepreneurs who wanted to pool their resources
leurs moyens et réseaux. Grâce notamment au soutien and networks to develop their business. Thanks in
de la DGA et des CCI, EDEN est aujourd’hui présent particular to the support of the DGA and the CCI, EDEN
dans toute la France par le biais de ses représentations is now present throughout France through its regional
régionales, et rassemble plus de 100 adhérents, representations, and brings together more than 100
proposant ainsi une offre globale et innovante. members, thus proposing a global and innovative offer.
Le Cluster EDEN développe un modèle d’échange et EDEN Cluster is developing a model of exchange
de mutualisation des forces qui offre à ses membres and pooling of forces that offers its members greater
davantage de visibilité, valorise leurs savoir-faire et visibility, enhances their know-how and improves their
améliore leur positionnement concurrentiel sur les competitive positioning on French and international
marchés français et internationaux. markets.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Au plus proche des besoins opérationnels, les adhérents Close to operational needs, EDEN members cover a
EDEN couvrent un large spectre d’activité dans les wide range of activities in the following sectors :
secteurs suivants : • vehicles and sub-assemblies for land, air and marine
• véhicules et sous-ensemble véhicules terrestres, vehicles
aériens et marins • cybersecurity and AI
• cybersécurité et IA • robotics
• robotique • energy / navigation
• énergie / navigation • training / coaching / testing / qualification
• entraînement / formation / test / qualification • personal equipment
• équipement individuel • intrusion / site protection / detection
• intrusion / protection de site / détection • MCO / engineering
• MCO / ingénierie • natural disaster / CBRN / resilience
• catastrophe naturelle / NRBC / résilience • combat function - neutralisation
• fonction combat - neutralisation • telecommunication.
• télecommunication.

299
EDICIA
1 rue Célestin Freinet
44200 NANTES - FRANCE
+33 (0)2 51 13 99 33
contact@edicia.fr
www.edicia.fr

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Vincent LOUBERT, Président • Logiciels et Solutions «cloud»
Annie BOURGET, VP Marketing produits Software - Cloud solutions
Stéphane AUBET, Directeur Technique

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

300
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
EDICIA est l’éditeur logiciel de la plateforme de sécurité EDICIA is the software publisher of the CITY ZEN urban
urbaine CITY ZEN. security platform.
CITY ZEN, en combinant le savoir-faire métier ainsi que CITY ZEN, by combining business know-how as well
l’IA, permet à une ville ou à un ensemble urbain, de as AI, allows a city or an urban ensemble to effectively
déployer et gouverner efficacement sa SMART CITY en deploy and govern its SMART CITY by first guaranteeing
garantissant d’abord à ses citoyens un espace publique its citizens a public space of trust.
de confiance. More than 300 organizations in France already access
Plus de 300 organisations en France accèdent déjà CITY ZEN® daily.
quotidiennement à CITY ZEN®.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Edicia has developed expertise in supporting cities
Edicia a développé une expertise dans and territories that design the SMART CITY from the
l’accompagnement des villes et des territoires qui perspective of setting up a safe public space.
concoivent la SMART CITY sous l’angle de la mise en
place d’un espace publique de confiance.

301
EGIDIUM TECHNOLOGIES
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Route de l’Orme
Les Algorithmes • Chiffre d’affaires total
Bâtiment Pythagore Total turnover : 1 M€
91190 SAINT-AUBIN - FRANCE • Capital : 71216
• Effectif - Employees : 10
+33 (0)1 85 41 13 60
contact@egidium-technologies.com
www.egidium-technologies.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Nancy FÉRIN • Cybersécurité
Tel. +33(0)6 87 94 26 83 Cybersecurity
nancy.ferin@egidium-technologies.com • Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Systèmes d’information de commandement
Laurent DENIZOT, Président (SIC), centres et réseaux sécurisés
Fernand ALCATRAO, Directeur Technique Command, Control, Communications &
Information (C3I), Centers and Security
Nancy FÉRIN, Responsable Administrative
Networks
Financière et RH

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

302
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Egidium Technologies développe une plateforme Egidium Technologies develops an Hypervision software
logicielle et des services cloud d’Hypervision permettant platform and cloud services to ensure the security and
d’assurer la sécurité et la sûreté des sites sensibles, des safety of sensitive sites, major events and territories.
grands événements et des territoires.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX

La plateforme logicielle d’Hypervision Smart Shield The Smart Shield ERP Hypervision software platform
ERP vous permet d’apporter une réponse évolutive et allows you to provide a scalable and sustainable
durable à vos besoins de sureté et de sécurité.Véritable response to your safety and security needs. A true
colonne vertébrale intelligente de votre sécurité, le intelligent backbone of your security, the digital twin
jumeau numérique au cœur de Smart Shield ERP offre at the heart of Smart Shield ERP offers a privileged
un outil décisionnel et collaboratif privilégié pour tous decision-making and collaborative tool for all security
les acteurs de la sécurité et leurs équipes, sur site players and their teams, both on site and on the move.
comme en mobilité.

303
EIKOSIM
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
23 avenue d’Italie
75013 PARIS - FRANCE • Effectif - Employees : 17
contact@eikosim.com
https://eikosim.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Pierre BOLE • Conseil en technologie et R&D
Technology and Innovation Consulting
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Florent MATHIEU, CEO & Co-fondateur Control, Measuring and Testing Systems
Renaud GRAS, CTO & Co-fondateur
Pierre BOLE, Directeur Commercial

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

304
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Nous avons remarqué chez beaucoup de nos clients,
que les managers des ingénieurs de simulations
mécaniques sont généralement frustrés du décalage
existant entre leurs objectifs de performance et les
moyens dont ils disposent pour les atteindre.
Chez EikoSim, nous souhaitons les aider à réduire
au maximum ce décalage, en leur proposant une
transformation de leur méthode de validation et en
leur permettant de valider leurs modèles de simulation
rapidement et avec plus de plus de données d’essais.
Le but de cette démarche est d’augmenter la crédibilité
de la simulation, de minimiser le nombre d’essais et de
réduire le temps de développement.

305
EJ
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
1 rue Edouard Prenat
69700 GIVORS - FRANCE • Effectif - Employees : 49
+33 (0)4 72 49 27 27
france.commercial@ejco.com
www.ejco.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jérome VINET • Contrôle des accès - Détection d’objets et
Tel. +33(0)6 85 05 94 08 matières dangereuses (portiques, scanners..)
jerome.vinet@ejco.com Access and Entry Control - Detection of
Hazardous Material and Items (Gate, X-ray,
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Scanner..)
Hervé VALBUENA, Directeur Général • Cybersécurité
Cybersecurity
SECTEURS D’INTERVENTION • Métaux
SECTORS OF INTERVENTION Metals
• Réseaux hertziens et filaires - Systèmes de
DÉFENSE - SÉCURITÉ communications optiques
Wired and Microwave Links - Optical
Communications

306
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
EJ, Premier groupe mondial de conception, fabrication
et distribution de dispositifs de voirie travaille pour vous
au quotidien.
Notre expertise depuis plusieurs décennies: La
couverture des réseaux d’eau et d’assainissement, la
collecte des eaux pluviales; les télécommunications et
autre réseaux de service public.
Specialiste de la couverture et de la sécurisation des
réseau, EJ est en mesure de vous proposer les solutions
les plus adaptées avec le materiau le plus pertinent:
• La fonte ductile performante, resistante et élastique
pour tous vos projets
• L’acier galvanisé et l’aluminium, deux materiaux de
haute performance, adaptés a vos projets spéciaux
• Le matériau composite, innovant, léger insensible à la
corrosion, pour vos applications spécifiques.

PRODUITS PRINCIPAUX

EJ, industriel français, est le premier groupe mondial de


conception, fabrication et distribution de dispositifs de
voirie travaille pour vous au quotidien.
Notre expertise depuis plusieurs décennies : la
couverture des réseaux d’eau et d’assainissement, la
collecte des eaux
pluviales, les télécommunications et autres réseaux de
service public.
Spécialiste de la couverture et de la sécurisation
des réseaux, EJ est en mesure de vous proposer les
solutions les plus
adaptées avec le matériau le plus pertinent :
· La fonte ductile performante, résistante et élastique
pour tous vos projets
· L’acier galvanisé et l’aluminium, deux matériaux de
haute performance, adaptés à vos projets spéciaux
· Le matériau composite, innovant, léger, insensible à la
corrosion, pour vos applications spécifiques.

307
ELIKA TEAM
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Centre International d’Affaires
64 bd Marcel Dassault • Chiffre d’affaires total
64200 BIARRITZ - FRANCE Total turnover : 180 K€
+33 (0)6 98 80 08 12 • Effectif - Employees : 8
contact@elikateam.com
www.elikateam.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Karine JOYEUX, Présidente • Aides à l’instruction et à l’entraînement
Elisabeth MARANDET, Directrice des Formations Training Aids
Olivier FERRARI, Directeur Opérations • Logiciels et Solutions «cloud»
MARC LESUEUR, Customer Succes Manager Software - Cloud solutions
• Simulation constructive - Opérations, crises,
SECTEURS D’INTERVENTION catastrophes - Serious Games
SECTORS OF INTERVENTION Constructive Training Assets - Operations,
Crises, Disaters Situations - Serious Games
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Sociétés prestataires d’enseignement, Ecoles
de formation et d’entrainement
Teaching, Training and Protecting Organizations
- Schools

308
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Elika Team est une startup experte de la linguistique Elika Team is a start-up specialised and expert in
pour les métiers de la Défense et de la sécurité.Notre linguistics for defence and security professionals.
R&D a permis d’identifier et analyser les besoins Our R&D has made it possible to identify and analyse
spécifiques de ces secteurs où la communication est the defence and security sectors’ specific needs and
un facteur clé.Notre métier : Évaluer, former, entraîner for which communication is a key factor.Our job:
afin de vous accompagner, pour répondre aux enjeux evaluate, train and support you in meeting the linguistic
linguistiques de demain, tant sur le plan opérationnel challenges of tomorrow, whether operational or
qu’industriel. industrial.Our innovative methodology is based on the
Notre méthodologie innovante se base sur la notion “linguistic reflex”, adapted to all levels of responsibility
d’acte réflex linguistique. Celle-ci s’adapte à tout niveau and all specialties.Effective and targeted to operational
de responsabilité, à toute spécialité. needs, our offer is divided into two complementary
Efficace et ciblée sur les besoins opérationnels, notre components: face-to-face and digital.ELIKA Team also
offre se divise en 2 volets complémentaires : présentiel offers services of translation of sensitive documents, a
et numérique. strategic asset for supporting the export strategy of our
defence manufacturers.
Atout stratégique pour le soutien export de nos
industriels de la Défense, nous réalisons aussi la MAIN PRODUCTS
traduction de documents sensibles.
ELIKA Team is a start-up specialised and expert in
PRODUITS PRINCIPAUX linguistics for defence and security professionals.
ELIKA Team est une startup experte de la linguistique Our R&D has made it possible to identify and analyse
pour les métiers de la Défense et de la sécurité.Notre the defence and security sectors’ specific needs and for
R&D a permis d’identifier et analyser les besoins which communication is a key factor.
spécifiques de ces secteurs où la communication est Our job: evaluate, train and support you in meeting the
un facteur clé.Notre métier : Évaluer, former, entraîner linguistic challenges of tomorrow, whether operational
afin de vous accompagner, pour répondre aux enjeux or industrial.
linguistiques de demain, tant sur le plan opérationnel
Our innovative methodology is based on the “linguistic
qu’industriel.
reflex”, adapted to all levels of responsibility and all
Notre méthodologie innovante se base sur la notion specialties.
d’acte réflex linguistique. Celle-ci s’adapte à tout niveau
Effective and targeted to operational needs, our offer is
de responsabilité, à toute spécialité.
divided into two complementary components: face-to-
Efficace et ciblée sur les besoins opérationnels, notre face and digital.
offre se divise en 2 volets complémentaires : présentiel
ELIKA Team also offers services of translation of
et numérique.
sensitive documents, a strategic asset for supporting
Atout stratégique pour le soutien export de nos the export strategy of our defence manufacturers. We
industriels de la Défense, nous réalisons aussi la also provide linguistic, cultural and opérational support
traduction de documents sensibles.. Nous apportons to our customers in an international environment.
également un accompagnement et un soutien
linguistique, culturel et opérationnel à nos clients à
l’export.

309
ELISTAIR
12 chemin des Hirondelles
69570 DARDILLY - FRANCE
+33 (0)9 83 57 06 39
enquiries@elistair.com
www.elistair.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Guilhem DE MARLIAVE, Directeur Général - • Antennes - Mâts - Paraboles
Co-Fondateur Antennas - Masts - Dishes
Timothée PENET, Directeur Technique - • Drones - Equipements associés
Co-Fondateur Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
SECTEURS D’INTERVENTION • Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
SECTORS OF INTERVENTION l’image
Video Surveillance and Monitoring (Camera,
DÉFENSE - SÉCURITÉ
Image Processing, Remote Control
Equipement..)

310
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Fondée en 2014 et implantée à Lyon, Boston et Abidjan, Created in 2014 and based in Lyon (France), Abidjan
Elistair conçoit et fabrique des solutions de drones (Ivory Coast) and Boston (USA), Elistair designs and
filaires, pour des missions d’observation, de protection manufactures tethered drone solutions for tactical
civile et de communication tactique. Les produits Elistair surveillance and civil defense missions. Elistair’s
sont utilisés par les forces armées, les forces de l’ordre, products are used by armed forces, civil security services
la sécurité civile et la sécurité privée dans plus de 70 and a number of private companies, in more than 70
pays. countries.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Leader mondial du drone filaire, Elistair concoit et Leader in tethered drones, Elistair designs and
fabrique des systèmes filaires automatisés pour la manufactures smart and automated tethering systems
protection de périmètre, la surveillance de frontières for perimeter protection, border surveillance and large
et la sécurisation de grands événements. Grâce à event security.Thanks to its micro-tether technology,
sa technologie de micro-fil brevetée, Elistair résout Elistair has solved the problem of drone battery life.
le problème de l’autonomie des drones. Relié à un When connected to a generator or the electric grid, the
générateur ou au secteur, le micro-fil alimente le micro-tether powers the drone continuously, allowing it
drone en continu lui permettant de fonctionner sans to function for 24 hours without interruption, compared
interruption pendant 24h, contre en moyenne une demi- to the average drone battery life of 30 minutes. It also
heure pour les drones sur batterie. Il permet également secures data exchanges between the drone and its
de sécuriser les échanges de données entre le drone operator, which is effective against hacking and other
et son opérateur, efficace contre les piratages et interference. Elistair mainly works with national security
interférences. Elistair s’adresse notamment aux acteurs and defense organizations, offering them two patented
de la défense et de la sécurité intérieure avec deux product ranges: automated tethered drones (ORION
gammes de produits conçus et fabriqués en France : 2) and tethering stations capable of transforming free-
un drone filaire automatisé (ORION 2) et des stations flying drones into tethered drones.
filaires permettant de transformer un drone standard en
drone filaire.

311
ELNO
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
43 rue Michel Carré
CS 90046 • Chiffre d’affaires total
95102 ARGENTEUIL CEDEX - FRANCE Total turnover : 17 M€
+33 (0)1 39 98 44 44 • Capital : 1000000
• Effectif - Employees : 65
sales@elno.fr
www.elno.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jérôme DIACRE • Casques, visières, masques, protections
Tel. +33(0)6 82 66 15 23 oculaires et auditives
j.diacre@elno.fr Helmets, Visors, Masks, Ear and Eye Protection
• Electronique - Vétronique - Systèmes
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES embarqués
Thierry GAIFFE, Directeur Général Electronics - Vetronics - On-board Systems
Jérôme DIACRE, Directeur Général des • Modernisation des systèmes d’information et
Opérations de communication
Upgrading Communication and Information
Arnaud DELABY, Directeur Commercial &
systems
Marketing
• Téléphonie et interphonie - Télécopie - Micros &
SECTEURS D’INTERVENTION casques
SECTORS OF INTERVENTION Intercoms, Telephones, Headsets

DÉFENSE - SÉCURITÉ

312
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
ELNO est une PME innovante spécialisée dans ELNO is an innovative SME specialized in the design
la conception et la fabrication de systèmes de and manufacture of communication systems for harsh
communication pour les environnements sévères. environments.
Un savoir-faire technologique historique et une forte ELNO’s historical technological know-how and strong
capacité d’innovation ont permis à ELNO d’être un capacity for innovation have enabled it to be a privileged
partenaire privilégié de l’Armée Française. Au travers partner of the French Army.
notamment des programmes FELIN, et SCORPION ELNO supplies in particular, through the FELIN and
pour lesquels ELNO fournit les équipements de tête et SCORPION programmes, head equipment and
les intercoms pour véhicules blindés. intercoms for armoured vehicles.
ELNO est également actif sur les marchés export afin de ELNO is also active on export markets to promote its
promouvoir ses technologies. technologies.
PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS
Technologie de pointe pour communication en Cutting edge technology for communication in harsh
environnement sévère. environment.
Aux côtés de nombreuses armées du monde et des Working with armed forces all over the world, ELNO
forces de sécurité civile, ELNO a déployé un savoir-faire has deployed its extensive expertise in the design and
inégalé dans la conception et la fabrication de systèmes production of communication systems for use in harsh
de communication en milieux sévères. La performance environments. Highly sophisticated technologies and
des technologies sophistiquées mises en œuvre ainsi equipment ergonomics are leveraged to maximise the
que l’ergonomie des équipements assurent l’efficacité effectiveness of crew communications and protection.
des communications et la protection des équipages.
Always on the front lines of innovation, after its success
Toujours à la pointe de l’innovation, après son in the FELIN program with bone conduction headset,
succès dans le programme FELIN avec son casque à ELNO also was selected to contribute to the French
conduction osseuse, ELNO a également été sélectionné SCORPION Defense program with the HOPLITE VH
pour contribuer au programme de défense français headset connected to its IP intercom : ELIPS™.
SCORPION avec son casque HOPLITE VH et son
interphone IP : ELIPS™ .

313
ELYNXO OPTRONICS (EX
SCROME) CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
4 avenue de l’Amazonie Total turnover : 5 M€
91940 LES ULIS - FRANCE • Capital : 1112142
+33 (0)1 46 74 11 19 • Effectif - Employees : 40
contact@elynxo-group.fr
www.elynxo-group.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean SOLEILLE • Composants d’armes
Components of Weapons
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Composants optiques et optroniques
Optical and Electro-Optical Components
Arnoult GAUTHIER, Président
• Equipements marins
Jean SOLEILLE, Directeur Général Naval Equipements
• Moyens d’observation de jour et de nuit (jumelles,
SECTEURS D’INTERVENTION lunettes, caméras thermiques et à intensification
SECTORS OF INTERVENTION de lumière)
DÉFENSE - SÉCURITÉ Day-Night Vision Devices (Goggles, Sights,
Thermal Imaging / Image Intensifier)
• Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
robotique industrielle)
Workshops, Tools, Automated Systems
• Organes de visée - Commandes de pointage -
Conduites de tir
Sighting / Aiming Systems, Fire-Control Systems,
Laser Range Finding (LRF)
• Sous-ensembles et composants pour véhicules
terrestres, aériens et navals
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval Vehicles
• Traitement des obsolescences
Obsolescence Management

314
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
ELYNXO est le nouveau nom et la nouvelle identité ELYNXO is the new name and visual identity of
visuelle de SCROME, acteur historique de l’optronique SCROME, historical player in optronics since 1987.
depuis 1987. ELYNXO affirme sa stratégie de ELYNXO affirms its development strategy in the civil
développement sur les marchés civil et militaire à and military markets with high added value.
haute valeur ajoutée. ELYNXO (formerly Scrome) is specialized in conception,
ELYNXO (ex Scrome) est spécialiste de la conception, manufacturing & maintenance of high value optronic
la fabrication et la maintenance d’équipements et de equipment and sub-assemblies for the private and
sous ensembles optroniques à haute valeur ajoutée military sectors.
pour les secteurs industriels civils et militaires. Cette This pluri-disciplinary expertise projects the company
expertise pluridisciplinaire projette la société comme as a leading partner for both the armed forces and
partenaire de premier rang tant pour les armées que industries.
pour les industriels.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS


ELYNXO (ex Scrome) est fournisseur de l’OTAN avec des ELYNXO (formerly Scrome) is a NATO supplier with
contrats d’exclusivité pour la production de nombreux exclusivity contracts for the production of various
produits optroniques avec les armées françaises et optronics products with several European military forces.
européennes.
The company has strong engineering capabilities in
La société dispose d’une solide capacité d’ingénierie optics, mechanics, electronics, and software. Starting
optique, mécanique, électronique et logicielle pour from the statement of work of our customers, ELYNXO
développer des produits à partir de la captation des (formerly Scrome) can work through prototyping up to
besoins clients, du prototype à la production en série, serial production.
ainsi que la fabrication et la maintenance de systèmes
optroniques embarqués pour l’aéronautique. Elynxo intervenes along the complete product life cycle,
including maintenance of several products including
ELYNXO possède en particulier une expertise technique aeronautical embedded systems.
et technologique dans les systèmes d’observation et
de visée pour les domaines visibles et thermiques pour ELYNXO has acquired a strong technical and
tout type de porteur, en particulier les armes et systèmes technological expertise in visible and thermal
d’armes, développant également les interfaces, les technologies for observation and aiming systems. We
outils de calibration, etc focus especially in rifles and weapon systems, including
the development of associated interfaces, boresighting
ELYNXO est également un fournisseur de renommée systems, etc.
mondiale pour la fabrication d’instruments optiques
militaires tels que des goniomètres connus pour leur The company is a worldwide renowned supplier for
précision, compacité et performance. military optical instruments such as goniometers,
recognized for their accuracy, compactness and
performance.

315
EM2 TUPACK
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
180 rue du Tertre
44152 ANCENIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)2 40 83 11 02 Total turnover : 11500 K€
s.guibert@tupack-groupe.com • Effectif - Employees : 48
www.em2.fr

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Stéphane GUIBERT, Directeur Général • Emballage et conditionnement (caisses, valise
de transport..)
SECTEURS D’INTERVENTION Conditioning and Packaging (Cases..)
SECTORS OF INTERVENTION • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Engineering - Design Office - Prototyping
DÉFENSE

316
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
EM2 Tupack est fabricant de tubes d’expédition, de EM2 Tupack manufactures shipping tubes, cardboard
mandrins et bagues carton, de calages en mousse cores and bushings, CNC die-cut or machined foam
par découpe ou usinage sur commande numérique, inserts, and ammunition containers.EM2 Tupack covers
et de conteneurs à munitions.EM2 Tupack couvre des fields of activity as different as those of shipments, the
domaines d’activités aussi différents que ceux des processing industry whose products are wound on
expéditions, de l’industrie de transformation dont les cardboard cores (film, paper, textile, etc.), wedging or
produits sont enroulés sur des mandrins carton (film, packaging for the defense market .
papier, textile...), du calage ou des conditionnements
pour le marché de la défense. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Our design office designs and develops the containers
for ammunition and packaging of tomorrow / standard
Notre bureau d’etudes conçoit et développe les carton container from 20 mm caliber to 155 mm
conteneurs pour munitions et emballages de demain : caliberouter tube body spiraled on the principle of a
conteneur carton standard du calibre 20 mm au calibre multilayer composite meeting the requirements of the
155 mm, corps de tube extérieur spiralé sur le principe most restrictive specifications (sealing, impermeability,
d’un composite multicouches répondant aux exigences resistance to heat, weather, corrosion, shock, jolts,
des cahiers des charges les plus contraignants etc.).Tin-plated metal base and cover (according
(étanchéité, imperméabilité, résistance à la chaleur, aux to specifications), corrosion resistant, set on the
intempéries, à la corrosion, aux chocs, aux secousses, cardboard body, external face printed to order (GamC
etc.). Fond et couvercle en métal étamé (selon cahier or RAL).Permanent identification engraving of metal
des charges), résistant à la corrosion, serti sur le corps bottoms and covers for traceability and subdivision of
carton, face externe imprimée à façon (GamC ou manufacturing.
RAL). Gravage d’identification permanent des fonds
et couvercles métalliques pour la traçabilité et le
lotissement des fabrications.

317
EMITECH
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
3 avenue des Courdriers
CAP 78 • Chiffre d’affaires total
ZA de l’Observatoire Total turnover : 58 M€
78180 MONTIGNY-LE-BRETONNEUX - FRANCE • Effectif - Employees : 600
+33 (0)1 30 57 55 55
commercial@emitech-group.com
www.emitech.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Laurent DANJAN • Conseil en technologie et R&D
Tel. +33(0)6 17 02 55 46 Technology and Innovation Consulting
l.danjan@emitech-group.com • Décontamination NRBC
CBRN Decontamination
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Furtivité (acoustique, thermique et
Matthieu COGNET, Président électromagnétique)
Stephan LASSAUSSE, Directeur Général Signature Management (Acoustic, Thermal,
Electromagnetic)
Alain GUILLERM, Directeur Branche
Opérationnelle • Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Control, Measuring and Testing Systems
Julie CHATAIS, Directrice des Ressources
Humaines • Sociétés de contrôle (qualité, réglementation et
normes)
Jean-Marc ROGI, Responsable Marketing &
Quality Control - Standardization - Certification
Communication

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

318
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Le groupe Emitech est un groupe indépendant de 600 The Emitech group is a French independent group of
personnes, spécialisé dans les tests de qualification 600 people, specialized in environmental qualification
environnementale et dans la validation et la conception tests and in the validation and design of mobility
de solutions de mobilité. solutions.
Connus et reconnus pour leur savoir-faire, nos équipes Known and recognized for their know-how, our teams
ont les compétences et moyens nécessaires à la have the necessary skills and means to carry out
réalisation de qualifications complètes : sécurité, radio, complete qualifications: safety, radio, EMC, mechanical,
CEM, mécanique, vibratoire, NVH, choc, thermique, vibratory, NVH, shock, thermal, physicochemical, fire,
physico-chimique, incendie, hydraulique... hydraulic...
Nos études, ingénierie et simulations complètent notre Our studies, engineering and simulations complete our
offre pour vous apporter un service global dans une offer to bring you a global service in a coherent and
démarche de cohérence et d’optimisation en coût et en optimized approach in cost and time:
temps : • Training
• Formation • Expertise, technical assistance
• Expertise, assistance technique • Design of test benches
• Conception de bancs d’essais With the largest capacity on the market and our global
Avec la plus forte capacité d’accueil du marché et notre approach, we secure your costs and deadlines.
approche globale, nous sécurisons vos coûts et délais.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
The Emitech Group has the human and material skills
Le Groupe Emitech dispose des compétences humaines to implement tests and engineering related to the most
et matérielles pour mettre en œuvre les essais et demanding environments.
ingénieries liés aux environnements les plus exigeants. In particular, these are requirements set out in applicable
Il s’agit en particulier d’exigences fixées dans les normes, standards, specifications and terms of reference to
spécifications et cahiers des charges applicables pour reflect the life profiles of Defense equipment (shock,
refléter les profils de vie des équipements de la Défense vibration, humidity, hot, cold ... electromagnetic
(chocs, vibrations, humidité, chaud, froid... compatibilité compatibility, lightning, electrostatic discharge ...).
électromagnétique, foudre, décharge électrostatique...). In this context, the Emitech Group acts as :
Dans ce contexte, le Groupe Emitech intervient comme : • third-party company guaranteeing the independence
• entreprise tierce-partie garantissant l’indépendance of the test campaign,
de la campagne d’essais, • expert in the field of environmental testing to
• expert dans le domaine des essais en environnement clarify or specify the requirements and tests and the
pour clarifier ou préciser les exigences et essais et interpretation of results,
l’interprétation des résultats, • laboratories with complementary fields of activity to
• laboratoires aux domaines d’activités complémentaires optimize your qualification campaigns.
permettant d’optimiser vos campagnes de Our test facilities specific to MIL STD, DEF STAN, ...
qualification. qualifications represent the largest capacity on the
Nos moyens d’essais spécifiques aux qualifications MIL market.
STD, DEF STAN, ... représentent la plus forte capacité
d’accueil du marché.

319
ENAG
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
31 rue Marcel Paul
ZI Kerdroniou Est • Chiffre d’affaires total
29000 QUIMPER - FRANCE Total turnover : 12850 K€
+33 (0)2 98 55 51 99 • Capital : 1372500
• Effectif - Employees : 100
contact@enag.fr
www.enag.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Thierry CORNIC • Electronique - Vétronique - Systèmes
Tel. +33(0)2 98 55 5 199 embarqués
tco@enag.fr Electronics - Vetronics - On-board Systems
• Energie - Eclairage - Chauffage -Climatisation
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Power, Lighting, Heating, Air-Conditioning
Henri LE , Président • Equipements électriques, électromécaniques ou
hydrauliques
SECTEURS D’INTERVENTION Electrical, Electromechanical or Hydraulic
SECTORS OF INTERVENTION Equipment
• Sources d’énergie (Piles, batteries, panneaux
DÉFENSE - SÉCURITÉ solaires..)
Energy Systems : Batteries, Accumulators, Solar
Panels..
• Sous-ensembles et composants pour véhicules
terrestres, aériens et navals
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Vehicles

320
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Depuis 1946 ENAG a établi son savoir-faire en conversion Since 1946 ENAG has established its know-how in
d’énergie statique et dynamique notamment dans le static and dynamic energy conversion, particularly
secteur de la défense. ENAG innove, conçoit et réalise in the defense sector. ENAG innovates, designs and
des produits standards ainsi que des équipements manufactures standard products as well as specific
spécifiques associant les technologies les plus fiables de equipment combining the most reliable power
l’électronique de puissance et de l’électromécanique. electronics and electromechanical technologies. Used to
Utilisés pour alimenter en courant alternatif et continu supply AC & DC power to on board and ground military
les systèmes militaires embarqués et au sol tels que les systems such as weapons systems and communication,
systèmes d’armes et de communication, nos produits our products are renowned for their quality and
sont réputés pour leur qualité et leur fiabilité. Nos reliability. Our sales team, R&D, production, quality
équipes commerciale, R&D, production, qualité et and customer services assist our customers during
service clients accompagnent nos clients dans les the different phases of their projects, from the initial
différentes phases de leurs projets, de la conception design through to qualification and commissioning
initiale à la qualification et la mise en service.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
The Energy Systems developed by ENAG include
Les Systèmes d’énergie développés par ENAG battery chargers, DC/DC or DC/AC converters and
comprennent des chargeurs de batterie, des distribution boxes. Our Power Energy Systems are
convertisseurs DC/DC ou DC/AC et des coffrets de installed on military armed vehicles. They use different
distribution Nos équipements sont installés sur des type of power sources: external AC grid, the alternator
véhicules militaires armés. Ils utilisent différents types of the vehicle or the batteries of the vehicle. They
de sources d’alimentation : le réseau AC externe, can supply power to different onboard equipment
l’alternateur du véhicule ou les batteries du véhicule. Ils with different output voltages (28Vdc, 48Vdc, 230Vac
peuvent alimenter différents équipements embarqués ...). Connected to the supervision of the vehicle, our
avec différentes tensions de sortie (28Vdc, 48Vdc, systems are able send alarms on the global system
230Vac...). Connectés à la supervision du véhicule, nos status, the batteries or the outputs status. Mounted on
systèmes sont capables d’envoyer des alarmes sur the shock absorbers, our systems are compliant with
l’état global du système, l’état des batteries ou l’état military vibration requirements. Our distribution boxes
des sorties. Montés sur des amortisseurs, nos systèmes are designed to facilitate the cabling of the different
sont conformes aux exigences militaires en matière de network on the vehicle. All the products designed
vibration. Nos boîtiers de distribution sont conçus pour by ENAG meet Army requirements and respect the
faciliter le câblage à bord du véhicule. Tous les produits applicable standards (eg. MIL STD, STANAG...) and
conçus par ENAG répondent aux exigences militaires especially EMC standards (MIL STD 461 ...).
et respectent les normes applicables (ex. MIL STD,
STANAG...) et notamment les normes CEM (MIL STD
461...).

321
EOS TECHNOLOGIE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
12 rue Faraday
ZI du Phare • Chiffre d’affaires total
33700 MÉRIGNAC - FRANCE Total turnover : 1800 K€
+33 (0)5 56 93 89 37 • Effectif - Employees : 18
contact@eostechnologie.com
www.eos-technologie.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Marc ZULIANI • Acquisition et désignation d’objectifs -
Tel. +33(0)6 85 05 31 69 Télémétres
jean-marc@eostechnologie.com Target Acquisition / Rangefinder
• Aéronefs, avions de reconnaissance et de
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES surveillance, aérostats et équipements associés
Sébastien VERNIAUD, Président Aircraft - Reconnaissance and Surveillance
Aircraft - Aerostats and Operating Equipments
Jean-Marc ZULIANI, Directeur Général
• Drones - Equipements associés
Nicolas RITTER, Directeur des Opérations
Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
Florian DENIS , Directeur R&D Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

322
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
EOS Technologie conçoit et fabriques des drones à EOS Technologie designs and manufactures fixed-wings
voilures (planeurs inhabités), et cherche à introduire UAVs, and seeks to introduce into the drone sector the
dans le secteur du drone les iinovations apportées innovations brought by Tesla to the automotive sector:
par Tesla dans le secteur automobile : des vecteurs vectors that are more efficient, easier to use and less
plus performants, plus simples d’utilisation et à coûts expensive than their gas powered counterparts.
moindres, que leurs homologues thermiques.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
. Engineering and design office for UAV systems (drones
. Bureau d’études et de conception de systèmes de + avionics + custom payload integration)
drones (vecteurs + avionique + intégration sur-mesure . Rapid prototyping center
de payloads)
. Small to medium series production (100 to 150 models/
. Centre de prototypage rapide year)
. Production de petite à moyenne série (100 à 150 . Military UAV demonstration and training center
modèles/an)
. UAV showroom and sales office.
. Centre de démonstration et de formation drones
militaires
. Showroom et bureau de vente drones.

323
EPCI
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
34 rue Ampère
ZA Les Portes du Vexin • Effectif - Employees : 15
95300 ENNERY - FRANCE
+33 (0)1 34 21 80 40
info@epcifrance.com
www.epciengineering.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Louis FURIC • Sous-ensembles et composants pour véhicules
Tel. +33(0)6 11 32 41 05 terrestres, aériens et navals
jl.furic@epcifrance.com Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Vehicles
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES
Jean-Louis FURIC, Directeur Général
Noël SIMON, Directeur Administratif et Financier

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

324
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
EPCI Engineering est un fournisseur industriel avec des EPCI Engineering is an industrial supplier with
solutions techniques aux problèmes de fixation depuis engineered solutions to fastening problems since 1993.
1993. EPCI Engineering offre un service de conception EPCI Engineering offers a complete design service
complet depuis le concept, jusqu’à la production finale from concept, trough prototypes, to final production by
en travaillant en étroite collaboration avec les clients. working closely with costumers.
En plus de ses propres produits développés dans ses In addition to its own produtcs developed in its
domaines d’application, EPCI a sélectionné un large applications areas, EPCI has selected a wide range of
éventail de marques pour des technologies spécifiques brands for specific and innovating technologies.
et innovantes.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Engineering
Ingénierie
Prototyping
Prototypage
Personalization.
Personnalisation.

325
EPM5-GONZALES
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Rue Copernic
Campus PCI • Chiffre d’affaires total
42100 SAINT-ETIENNE - FRANCE Total turnover : 1800000
+33 (0)4 77 30 36 40 • Effectif - Employees : 20
secretariat@epm5.fr
www.gonzales.fr

326
PRODUITS PRINCIPAUX

EPM5 est une filiale du groupe GONZALES spécialisée


dans l’expertise de produit d’armement et le fourniture
d’ensemble mécaniques dédiés au secteur de la
défense. Nous réalisons le carénage de matériels
d’armement, mise en route et essais pour des marchés
nationaux et internationaux. Nous proposons des
solutions adaptées en termes de maintenabilité
d’équipements militaires dans le monde entier. Nous
fournissons également des prestations de fabrication
de sous-ensembles techniques pour le compte des
majors de l’industrie de défense française. Le groupe
Gonzales est une ETI familiale crée en 1971 spécialisée
en conception, fabrication et intégration de machines
spéciales, de lignes de process et d’équipements à
haute valeur ajoutée.

327
EPSA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
11 rue des Malines
91090 LISSES - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)7 62 52 31 85 Total turnover : 300 M€
avalentin@epsa-marketplace.com • Effectif - Employees : 250
www.epsa-marketplace.com/nos-
expertises/operations-techniques/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Arnaud VALENTIN • Centrales d’achats
Tel. +33(0)7 62 52 31 85 Central Purchasing
avalentin@epsa-marketplace.com

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

328
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Spécialiste en achat technique, approvisionnement et Specialized in technical purchasing, procurement and
support logistique, EPSA Marketplace vous soutient logistics support, EPSA Marketplace supports you in the
dans la gestion de vos opérations à fortes valeurs management of your high value-added operations.
ajoutées. We support companies of all sizes in the management
Nous accompagnons les entreprises de toutes tailles of technical, complex or non-standard operations.
dans la gestion des opérations techniques, complexes Present in America, Asia and Europe, EPSA Marketplace,
ou hors standards. as a strategic partner, provides its customers with a wide
Présent en Amérique, Asie et Europe, EPSA Marketplace, range of products and services.
en tant que partenaire stratégique, fournit à ses clients
un large panel de produits et de services. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Do you want to:


Sourcing and storing electronic components for
Vous souhaitez : prototyping?
Approvisionner et stocker des composants électroniques Manufacturing a mechanical part on drawing?
pour du prototypage ?
Kitting industrial furniture?
Fabriquer une pièce mécanique sur plan ?
Find stock of obsolete products?
Mettre en kit de la fourniture industrielle ?
But also import goods under ITAR license? Supply an
Trouver du stock de produits obsolètes ? NNO product urgently because you are dealing with an
Mais aussi importer de la marchandise sous licence AOG?
ITAR ? Approvisionner un produit NNO de toute We support our French and international customers,
urgence car vous faites face à un AOG ? from the expression of their need to turnkey delivery.
Nous accompagnons nos clients français et
internationaux, de l’expression de leur besoin à la
livraison clé en main.

329
ERYMA (GROUPE
SOGETREL) CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
143 avenue de Verdun Total turnover : 83 M€
92130 ISSY-LES-MOULINEAUX - FRANCE • Effectif - Employees : 530
+33 (0)1 69 10 78 40
contact@eryma.com
www.eryma.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


DAVID DECLERCQ • Contrôle des accès - Détection d’objets et
Tel. +33(0)6 74 93 92 37 matières dangereuses (portiques, scanners..)
david.declercq@eryma.com Access and Entry Control - Detection of
Hazardous Material and Items (Gate, X-ray,
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Scanner..)
Alexandre LECOMTE, Directeur Général • Systèmes de détection et d’extinction
d’incendie
SECTEURS D’INTERVENTION Fire Detection and Extinguisher Devices
SECTORS OF INTERVENTION • Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
l’image
SÉCURITÉ Video Surveillance and Monitoring (Camera,
Image Processing, Remote Control
Equipement..)

330
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
En tant qu’intégrateur de solutions de sûreté, Eryma ,
filiale du groupe Sogetrel, vous accompagne dans la
protection de vos biens, bâtiments et personnes.
Nous concevons et déployons des systèmes sur mesure
et cybersécurisés répondant à l’ensemble
de vos besoins de sûreté.
Prestataire de services, nous assurons l’exploitation
optimale de vos systèmes au travers de nos solutions
de télésurveillance, télémaintenance et maintien en
conditions opérationnelles.

PRODUITS PRINCIPAUX

Eryma propose des solutions clés-en main et sur-mesure


pour les professionnels : vidéosurveillance, contrôle
d’accès, détection intrusion, système de protection
périmétrique, détection incendie, cybersécurité et
supervision.

331
ERYS GROUP
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
162 rue du Faubourg Saint-Honoré
75008 PARIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)6 19 03 35 84 Total turnover : 26 M€
contact@erysgroup.com • Capital : 200000
• Effectif - Employees : 300
www.erysgroup.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Alexandre AULNETTE • Conseil en management de programmes
Tel. +33(0)6 19 03 35 84 Strategy and Management Consulting
a.aulnette@erysgroup.com • Contrôle des accès - Détection d’objets et
matières dangereuses (portiques, scanners..)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Access and Entry Control - Detection of
Nathalie FELINES, Présidente Hazardous Material and Items (Gate, X-ray,
Scanner..)
SECTEURS D’INTERVENTION • Sociétés prestataires d’enseignement, Ecoles
SECTORS OF INTERVENTION de formation et d’entrainement
Teaching, Training and Protecting Organizations
DÉFENSE - SÉCURITÉ - Schools

332
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Le groupe Erys est un opérateur indépendant spécialisé The Erys Group is a specialised independent operator
qui propose depuis 2010 une offre globale de solutions which, since 2010, has been offering a comprehensive
de sécurité aux entreprises et institutions internationales range of security solutions to international companies
opérant dans des environnements sensibles et/ou and institutions operating in sensitive and/or
complexes et/ou à haute valeur ajoutée (défense, complex and/or high value-added environments
nucléaire, industrie du luxe, etc.). Pour répondre à ces (defence, nuclear, luxury industry, etc.). To meet
exigences le groupe Erys est constitué de deux pôles : these requirements, the Erys Group is made up of
le pôle « Sécurité renforcée » et le pôle « Luxe ». Présent two divisions: the “Enhanced Security” division and
en Ile de France et en région Auvergne Rhône-Alpes, the “Luxury” division. With a presence in the Ile de
Erys Group gère des contrats récurrents à l’international, France and Auvergne Rhône-Alpes regions, Erys Group
plus particulièrement en Afrique et dans le Pacifique. manages recurring international contracts, particularly
Au travers de sa filiale Erys Solutions,Erys Group réalise in Africa and the Pacific. Through its subsidiary Erys
aussi bien des missions d’audit que d’assistance à Solutions, Erys Group carries out both audits and
maîtrise d’ouvrage en matière de sûreté, protection et project management assistance in the areas of safety,
technologie sécuritaire. protection and security technology.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Erys Sécurité : sécurité et sûreté des biens et des Erys Sécurité: security and safety of buildings and
personnes dans les secteurs de la défense, du nucléaire, people in the defence, nuclear, industrial, luxury and
de l’industrie, du luxe, et des institutions internationales. international institutions sectors.
Erys Défense: prestations par agents de sécurité Erys Défense: services by security agents for sensitive
renforcée sites sensibles (ASR-2S). sites (ASR-2S).
Erys Protection: Protection physique des personnes. Erys Protection: physical/closed protection of people.
Erys Solutions: sécurisation de projets internationaux Erys Solutions: security of international projects
par des experts en environnements complexes, by experts in complex environments, for security
pour missions d’ingénerie de sécurité et sûreté des engineering and infrastructure safety missions.
infrastructures. Erys Training: tests and selects experienced profiles
Erys Formation: teste et sélectionne des profils from elite army, gendarmerie or police units with a view
expérimentés, issus des unités d’élite de l’armée, de to recruiting them for recurrent services as reinforced
la gendarmerie ou de la police en vue de les recruter security agents on sensitive sites. Services with weapons
pour des prestations récurrentes en tant qu’agent de of categories A1, B or D.
sécurité renforcée sur sites sensibles. Prestations avec It is after a strict and rigorous training according to a
armes de catégories A1,B ou D. C’est à l’issue d’une program and a specific employment doctrine, that the
formation stricte et rigoureuse selon un programme future agents will be able to work on the sites of our
et une doctrine d’emploi spécifique, que les futurs customers whose activity is strategic.
agents pourront exercer sur les sites de nos clients dont
l’activité est stratégique.

333
ETABLISSEMENTS
MORIN CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
23 bis rue des Bourguignons Total turnover : 7387 K€
91310 MONTLHÉRY - FRANCE • Effectif - Employees : 19
+33 (0)1 69 04 74 20
info@morinfrance.com
www.morinfrance.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Matthieu MORIN • Accessoires divers (lampes...)
Tel. +33(0)1 69 01 74 20 Miscellaneous Equipment (Lamps...)
matthieu@mroinfrance.com • Dispositifs flottants - Gilets de sauvetage -
Capsules de survie et radeaux
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Floating Devices, Life Jackets, Capsules, Rafts
Matthieu MORIN, Président • Gilets pare-balles, équipements de protection
pare-coup
SECTEURS D’INTERVENTION Body Armor, Inserts and Protections
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

334
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Ets MORIN est une société spécialisée depuis plus Ets MORIN is a company specialized for more than 47
de 47 ans en fabrication et distribution de matériels years in the manufacture and distribution of materials
et équipements pour les groupes cynophiles.Leader and equipment for dog groups.
Européen, nous disposons d’un catalogue de 5900 European leader, we have a catalog of 5900 products to
produits pour équiper une unité K9.Distributeur des equip a K9 unit.
plus grandes marques, nous intervenons également en Distributor of the biggest brands, we also intervene in
formation des unités et en vente de chien dressé. unit training and in the sale of trained dogs.
Spécialiste en produits technologique, caméra Technological product specialist, K9 on-board camera,
embarquées K9, harnais vibratoire;Produits pour vibration harness; Products for the training and training
l’entrainement et la formation des chiens de patrouille, of patrol, detection, assault / intervention dogs...
de détection, d’assaut / intervention...Découvrez nos
Discover our websites: www.morinfrance.com -
site web : www.morinfrance.com - www.k9vision.fr -
www.k9vision.fr - www.sokksk9international.com -
www.sokksk9international.com - www.acsdk9.com.
www.acsdk9.
PRODUITS PRINCIPAUX
MAIN PRODUCTS
Morin est une société spécialisée depuis 45 ansen
Morin is a company specialized for 45 years in
fabrication et distribution de matériels et équipements
the manufacture and distribution of materials and
pour les chiens et les unités cynotechniques du domaine
equipment for dogs and canine units in the civil or
civil ou militaire.
military field.
Numéro 1 français et un des leaders en Europe dans ce
Number 1 in France and one of the leaders in Europe
domaine.
in this field.
Sur le plan international, nous sommes actuellement
Internationally, we are currently the only ones with the
les seuls ayant la capacité de couvrir l’ensemble des
capacity to cover all the functional and operational
besoins de fonctionnement et opérationnels d’une
needs of a canine unit with more than 6,000 catalog item
unité canine avec plus de 6 000 références articles en
references.
catalogue.
Morin is also a team of trainers / demonstrators to
Morin c’est également une équipe de formateurs /
support our customers in the use and choice of products.
démonstrateurs permettant d’accompagner nos clients
dans l’utilisation et le choix des produits. Above all, we are passionate about our profession and
users of our products, that makes all the difference.
Nous sommes avant tout des passionnés de notre
métier et des utilisateurs de nos produits, cela fait toute Show room / store – 23 Bis rue des Bourguignons 91310
la différence. Montlhery France.
Show room / magasin – 23 Bis rue des Bourguignons www.morinfrance.com : general catalog
91310 Montlhery France. www.k9vision.fr : enboard camera system on dog
www.morinfrance.com www.sokksk9international.com : products to training
www.k9vision.fr: caméra embarquée sur chien scent dogs
opérationel www.acsdk9.com: trained dogs and training.
www.sokksk9international.com : Produits pour chien de
détection
www.acsdk9.com : Chiens dressés / formation.

335
EUCLIDE INDUSTRIE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
18 rue de Liège
75009 PARIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
euclide@euclide.pro Total turnover : 23 M€
www.euclide.pro • Capital : 1000000
• Effectif - Employees : 240

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Constantin FOTA • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33675287745 Technical Assistance and Maintenance
constantin.fota@euclide.pro • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Engineering - Design Office - Prototyping
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
Jean-Marie JACQUET, PDG robotique industrielle)
Workshops, Tools, Automated Systems
SECTEURS D’INTERVENTION • Sous-ensembles et composants d’usage
SECTORS OF INTERVENTION général - Traitement des matériaux
General-Use Components and Sub-Assemblies
DÉFENSE - Treatment of Materials
• Sous-ensembles et composants pour véhicules
terrestres, aériens et navals
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Vehicles

336
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Le Groupe EUCLIDE INDUSTRIE est un acteur EUCLIDE INDUSTRIE is a world-class manufacturer well
reconnu en France pour la réalisation d’équipements recognized for the production of mechanical equipment
mécaniques mettant en oeuvre différentes technologies using different production technologies. EUCLIDE
de réalisation. Le Groupe Euclide Industrie accompagne INDUSTRIE assists Defense and Security contractors in
les donneurs d’ordres de la Défense et de la Sécurité the creation of their systems and support equipment.
dans la réalisation de leurs systèmes et des équipements
de soutien. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX EUCLIDE INDUSTRIE federates 3 business units which


operate in a network and work in close cooperation with
EUCLIDE INDUSTRIE fédère 3 business units qui its customers.
fonctionnent en réseau et travaillent en proximité avec EUCLIDE INDUSTRIE supports its customers :
ses clients.
• Design and Engineering
EUCLIDE INDUSTRIE accompagne ainsi ses clients :
• Complex assemblies manufacturing
• conception et industrialisation ;
• Prototyping
• fabrication d’ensembles mécanique ;
• Small series and Turn key solutions.
• prototypes ;
• petites séries et équipements clés en main.

337
EURENCO
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
123 allée de Brantes
84700 SORGUES - FRANCE • Chiffre d’affaires total
eurenco@eurenco.com Total turnover : 300 M€
https://eurenco.com/ • Effectif - Employees : 1200

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Thierry FRANCOU, Président-Directeur Général • Armes et munitions de petit calibre < 20 mm -
Yves TRAISSAC, Directeur Général Adjoint Pistolets, fusils, fusils mitrailleurs, tourelles, et
Suzanne KUCHAREKOVA-MILKO, Directrice supports
Générale Adjointe Small Calibre Weapons and Ammunition < 20
mm - Pistols, Rifles, Machine Guns, Turrets,
SECTEURS D’INTERVENTION Accessories
SECTORS OF INTERVENTION • Canons et munitions > 40 mm - Tourelles
Guns and Ammunition > 40 mm - Turrets
DÉFENSE • Poudres - Explosifs - Leurres - Artifices -
Signalisation - Pyrotechnie
Propellants, Explosives, Illuminating Devices,
Flares, Pyrotechnics

338
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
NOTRE RAISON D’ÊTRE OUR « RAISON D’ÊTRE »
EURENCO est un acteur clé du secteur de la défense EURENCO is a key player in the defense sector serving
au service de la souveraineté de la France et de the sovereignty of France and Europe. We design,
l’Europe. Nous concevons, produisons et fournissons produce and supply innovative products and solutions
des produits et solutions innovants et à forte valeur with high added value in the fields of pyrotechnics and
ajoutée dans les domaines de la pyrotechnie et de la chemistry.
chimie. OUR MISSION
NOTRE MISSION To design, produce and monitor, throughout their
Concevoir, produire et suivre, pendant tout leur life cycle, high performance and safety products and
cycle de vie, des produits et des solutions à haute solutions in the field of energetic materials for Defense
performance et sécuritédans le domaine des matériaux and their derivatives for civilian applications.
énergétiques pour la Défense et leurs dérivés pour OUR VISION
applications civiles. To strengthen our position as a leading European
NOTRE VISION player and to become a world leader in all our sectors
Renforcer notre position d’acteur européen de of activity.
référence et devenir un leader mondial sur tous nos
secteurs d’activités. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX EURENCO was created in 2004 from the merger


between SNPE “Explosifs & Propulseurs” and
EURENCO est née en 2004 de la fusion entre SNPE NEXPLO. EURENCO inherited from these companies a
Explosifs & Propulseurs et NEXPLO. EURENCO a presence in several European countries and a high level
hérité de ces sociétés une implantation dans plusieurs of know-how in the field of energetic materials.As the
pays d’Europe et un savoir-faire de haut niveau dans le European leader in military explosives, propellants and
domaine des matériaux énergétiques.Leader européen fuels, EURENCO also supplies explosives for the civil
des explosifs, propulseurs et combustibles militaires, sector (oil and gas drilling, mining) and has the world’s
EURENCO fournit également des explosifs pour le largest production capacity for 2-EHN (fuel additive).
secteur civil (perforation de pétrole et de gaz, mines)
et possède la plus grande capacité de production
mondiale de 2-EHN (additif pour carburant).

339
EURO BENGALE
1 Rue du camp
51230 CONNANTRAY-VAUREFROY - FRANCE
+33 (0)3 10 18 30 18
contact@e-x-logistique.com
www.e-x-logistique.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Margaux PESQUINHA • Transport (terre-air-mer)- Manutention -
Tel. +33(0)310183019 Stockage
direction@eurobengale.com Transport - Shipping - Handling

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Mathias GUILLAUME, Co-Gérant
Bernard DEOM, Co-Gérant

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

340
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
EURO BENGALE, solution unique en France de EURO BENGALE, unique solution in France for the
stockage de produits explosifs. storage of explosive products.
De conception militaire, c’est la plus grande plateforme Of military design, it is the largest French private logistics
logistique privée française dédiée au stockage platform dedicated to the storage of explosives.
d’explosifs. Established on more than 200 hectares, the 100 Stradley-
Implantées sur plus de 200 hectares, les 100 soutes de type storage bunkers, for a surface area of ​​26,000 m²,
stockage type Stradley, pour une surface de 26 000 m², enable it to meet the growing demand for storage of
lui permettent de répondre à la demande croissante de ammunition and other explosive products.
stockage de munitions et autres produits explosifs. Its geographical location gives it a major advantage.
Sa situation géographique, lui confère un atout de taille. Equidistant from Paris and Nancy (2 hours), near the A4
A équidistance de Paris et de Nancy (2h), à proximité and A26 axes and 20 minutes from Paris-Vatry, one of the
des axes A4 et A26 et à 20 minutes de Paris-Vatry, l’un only two French airports benefiting from an exemption
des deux seuls aéroports français bénéficiant d’une for the transport by air of Class 1 products (explosives).
dérogation pour le transport par air des produits de
Classe 1 (explosifs). MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Logistics platform dedicated to civil and military


explosives.
Plateforme logistique dédiée aux explosifs We manage your stocks in our warehouses using our
civils et militaires. specialized stock management tool. This solution allows
Nous gérons vos stocks en nos entrepôts us to respond instantly to any operation request.
grâce à notre outil spécialisé de gestion des Security, a major challenge for our activity.
stocks. Cette solution nous permet de Our internal security service monitors 7 days a week via
a complete security system: video surveillance device
répondre instantanément à toute demande coupled with detection and anti-intrusion technology.
d’opération. Qualified staff, the foundation of our
La sûreté, enjeu majeur de notre activité. quality of service.
Notre service de sécurité interne veille 7j/7 via une Your correspondents, on the strength of their quality as
matrice sûreté complète : système de vidéosurveillance security advisers and ADR expert will be able to respond
couplé à la technologie de détection et anti-intrusion. to your class 1 dangerous goods storage and logistics
Un personnel qualifié, socle de notre qualité de service. issues.
Vos correspondants, forts de leur qualité
de conseiller à la sécurité et expert ADR sauront
répondre à vos problématiques liées au stockage et à
la logistique de marchandise dangereuse de classe 1.

341
EUROTECH
INTERNATIONAL CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
22 rue des Gaudines Total turnover : 9 M€
78100 SAINT-GERMAIN-EN-LAYE - FRANCE • Effectif - Employees : 17
+33 (0)1 39 10 55 00
eurotech@eurotech-intl.com
www.eurotech-intl.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Arnaud MARGERIT • Aéronefs, avions de reconnaissance et de
Tel. +330785347018 surveillance, aérostats et équipements associés
amargerit@eurotech-intl.com Aircraft - Reconnaissance and Surveillance
Aircraft - Aerostats and Operating Equipments
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Centrales d’achats
Arnaud MARGERIT, Directeur Général Central Purchasing
• Transport (terre-air-mer)- Manutention -
SECTEURS D’INTERVENTION Stockage
SECTORS OF INTERVENTION Transport - Shipping - Handling

DÉFENSE

342
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Depuis 1991, EUROTECH INTERNATIONAL Since its creation in 1991, EUROTECH INTERNATIONAL
est spécialiste dans les services d’achat, has specialized in procurement and logistics services
d’approvisionnement et de logistique pour les in the Defence industry for spare parts and technical
rechanges et les équipements à forte valeur technique. equipment. Our mission is to support the maintenance
Au service d’acteurs majeurs de la Défense, EUROTECH and operability of navy, aerospace and land systems.
INTERNATIONAL soutient la maintenance et With an experienced and agile team, EUROTECH
l’opérabilité de systèmes marines, aéronautiques et INTERNATIONAL offers a range of MRO services to its
terrestres. Avec une équipe expérimentée et agile, partners, helping them optimise their complex supply
EUROTECH INTERNATIONAL accompagne ses clients chains. Based in both France and the USA, we offer
et partenaires dans leurs projets d’optimisation de leur tailored and competitive solutions to meet our client’s
chaîne d’approvisionnement. Située à St Germain- needs.
en-Laye (78) avec une filiale aux Etats-Unis, la société
apporte des solutions adaptées et compétitives aux MAIN PRODUCTS
exigences de ses clients.
EUROTECH INTERNATIONAL can manage the entire
PRODUITS PRINCIPAUX supply chain from sourcing equipment to final delivery,
including costing, order management and management
EUROTECH INTERNATIONAL maitrise toute la of potential supplier discrepancies. Our logistics services
chaîne d’approvisionnement du sourcing à la livraison include quality control of the procured parts, storage and
finale en passant par le chiffrage et toute la gestion delivery in line with customer expectations. We manage
des commandes, y compris des écarts fournisseurs import/export licenses and customs constraints that
potentiels pouvant affecter nos clients. Nos services may apply to the order. EUROTECH INTERNATIONAL
logistiques incluent le contrôle qualité des matériels has developed a wide range of services to help optimize
approvisionnés, le stockage ainsi que la livraison the supply chain, including kitting, customer parts
conforme aux attentes client. Nous gérons les licences storage, obsolescence management and AOG needs.
import/export et les contraintes douanières qui peuvent Our company is certified ISO 9001, EN 9120 and AQAP
s’appliquer aux matériels. EUROTECH INTERNATIONAL 2110 by AFNOR.
a développé une large gamme de services pour aider à
optimiser la chaîne d’approvisionnement, notamment
du kitting, du stockage de matériel client, de la gestion
d’obsolescence et le traitement des AOG. Notre
société est certifiée ISO 9001, EN 9120 et AQAP 2110
par l’AFNOR.

343
EVERAXIS AEROSPACE
& DEFENCE CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
5 avenue Denis Papin Total turnover : 17 M€
92350 LE PLESSIS-ROBINSON (ILE DE • Capital : 4200000
FRANCE) - FRANCE • Effectif - Employees : 100
+33 (0)1 46 01 21 24
FranceLePlessis@everaxis.com
https://everaxis.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Hervé WIOLAND • Acquisition et désignation d’objectifs -
Tel. +33(0)6 47 41 09 07 Télémétres
herve.wioland@everaxis.com Target Acquisition / Rangefinder
• Antennes - Mâts - Paraboles
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Antennas - Masts - Dishes
Henry-Dominique MALLET, PDG • Communications par satellite (réseaux,
terminaux, gestion et diffusion)
SECTEURS D’INTERVENTION Satellite communications (Networks, Terminals
SECTORS OF INTERVENTION and Broadcast)
• Composants d’armes
DÉFENSE - SÉCURITÉ Components of Weapons
• Connectique, cablâge et fibres optiques
Connectics, Cables and Optical Fibers
• Drones - Equipements associés
Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
• Surveillance radar
Radar Surveillance

344
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
« Lorsque la rotation est essentielle à la réussite de la When rotation is mission-critical, connection must never
mission, la connexion ne doit jamais s’arrêter » stop.
Everaxis Aerospace & Defence, créé en 2022 et Everaxis Aerospace & Defence, created in 2022 and
anciennement Air Precision puis Cobham France, est formerly known as Air Precision and then Cobham
le fournisseur de référence pour les systèmes rotatifs France, is the leading supplier of mission-critical and
critiques de hautes performances pour l’aéronautique high performance rotating systems to the Aerospace
et la défense. Nous concevons, fabriquons et intégrons and Defence markets. We design, manufacture
des systèmes rotatifs de haute précision adaptés aux and integrate high-precision rotating solutions
environnements sévères. which withstand extreme environments for the most
Everaxis est un leader des collecteurs et joints tournants demanding applications.
dédiés aux applications de défense : tourelles, radars, Everaxis is a leader in slip rings and rotary joints
systèmes télé-opérés, capteurs et systèmes optroniques. dedicated to defence application: turrets of military
Everaxis développe également des systèmes combinant vehicles, radars, remote weapons systems, sensors and
des collecteurs tournants aux joints hyperfréquences, optronic defence applications.
raccords hydrauliques, codeurs et joints tournants à Everaxis also develops solutions combining slip rings
fibre optique. to microwave channels, hydraulic unions, encoders and
fiber optical rotary joints.
PRODUITS PRINCIPAUX
MAIN PRODUCTS
« Lorsque la rotation est essentielle à la réussite de la
mission, la connexion ne doit jamais s’arrêter » When rotation is mission-critical, connection must never
Everaxis est un leader des collecteurs et joints stop.
tournants dédiés aux applications de défense : Everaxis is a leader in slip rings and rotary joints
tourelles de véhicules militaires, systèmes aéroportés, dedicated to defence applications: turrets of military
radars, stations télé-opérées, capteurs et applications vehicles, radars, remote weapon systems, sensors and
optroniques de défense. Nos produits fonctionnent optronic defence applications. Our products operate
dans les environnements les plus sévères, sans perte de in the harshest environments with no performance loss,
performance, offrant une connexion fiable et durable en providing sustained connection in extreme vibrations
opérations. and conditions experienced during operations.
Everaxis développe et fabrique également des Everaxis also develops solutions combining slip rings
solutions combinant des collecteurs tournants avec des to microwave channels, hydraulic unions, encoders and
joints hyperfréquence, des raccords hydrauliques, des fiber optical rotary joints.
codeurs et des joints tournants à fibre optique. Everaxis is committed to technical competence, quality,
Everaxis s’engage, par une compétence technique and perfect delivery. We are investing to develop new
inégalée, à la qualité de ses produits, ainsi qu’à une solutions in partnership with defence markets players
livraison parfaite. Nous investissons pour développer de for tomorrow’s challenges.
nouvelles solutions en partenariat avec les principaux
acteurs du marché de la défense pour répondre aux
enjeux de demain.

345
EVITECH
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
3 rue Buffon
91400 ORSAY - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)8 20 20 08 39 Total turnover : 1.2 M€
pbernas@evitech.com • Capital : 90000
• Effectif - Employees : 20
www.evitech.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Pierre BERNAS • Contrôle des accès - Détection d’objets et
Tel. +33630539529 matières dangereuses (portiques, scanners..)
pbernas@e-vitech.com Access and Entry Control - Detection of
Hazardous Material and Items (Gate, X-ray,
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Scanner..)
Laurent ASSOULY, Directeur Marketing • Détecteurs d’incendie et systèmes d’alarme
(fumée, gaz, chaleur)
Pierre BERNAS, Directeur des Opérations
Fire Detection and Alarm Systems (smoke, gas,
heat detectors...)
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION • Systèmes de détection et d’extinction
d’incendie
DÉFENSE - SÉCURITÉ Fire Detection and Extinguisher Devices
• Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
l’image
Video Surveillance and Monitoring (Camera,
Image Processing, Remote Control
Equipement..)

346
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
EVITECH est une PME Française habilitée et spécialisée Created in 2005, EVITECH is a French SME located in
dans l’analyse d’images pour la sécurité globale. Nos Paris region, specialized in video analytics for global
solutions adressent la sûreté des sites sensibles (JAGUAR, security. Its main solutions address safety and security
pour l’intrusion, les comportements, feu, fumée) et la of sensitivie sites (Jaguar, for intrusion, behaviors,
sécurité des espaces publics et des foules (LYNX pour le fire, smoke), and security and safety of public spaces
comptage, les flux, densité, comportements, panique, and crowds (Lynx, for people counting, flow, density,
personne armée dans la foule, ...).A contrario des behaviors, panic, person holding a gun in the crowd,
bibliothèques configurables du marché, nous créons ...). We propose full product configurable suites that
des applications complètes répondant à des exigences can address a variety of situations, with assessed
de performance, attestées par des tests intensifs. Pour performance, accuracy, references, that are guaranteed
ce faire, nous coopérons avec des laboratoires et des by long and representative tests. For this, Evitech
grands comptes, gage de la meilleure création de valeur develops its solutions through cllaborative R&D
dans un contexte opérationnel, et qui nous permet projects, that associate laboratories and companies,
d’élargir nos compétences sur d’autres thématiquess which assesses the best value creation in an operational
(transports, analyse embarquée). context.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Nous développons des logiciels d’analyse intelligente We develop video analytics software solutions that we
d’images que nous commercialisons seuls, ou sur sell, alone, or installed on a computer (generic server,
matériel support (Serveurs génériques ou matériel dedicated hardware), and that we can configure in order
dédié), et que nous configurons pour atteindre les to reach guaranteed performance. We can also train
performances garanties (dans le cas des clients our regular customers so they can configure themselves
occasionnels). Nous formons aussi nos clients réguliers their installations. Applications cover a wide spectrum,
pour qu’ils puissent eux-mêmes configurer leurs all based on visible events from color or thermal
installations. Les applications couvertes sont variées, cameras :
toutes basées sur des phénomènes observables depuis • detection of fence crossing, climbing, passing over,
des caméras couleur ou thermiques : piercement, access by water drives,
• détection de franchissement de clôture, escalade, • detection or suspicious behavior (speed, time, place, ...),
nacelle, percement, accès par les voies d’eaux,
• detection or smoke or fire,
• détection de comportement suspect (lenteur,
heure, lieu, ...), • detection of actions with a vehicle (speed, direction,
parking, jamming, ...),
• détection de fumée ou de feu,
• Crowd and crowd behaviors, density, panic, entry by
• détection d’actions avec véhicule (vitesse, direction, an exit, dangerous situations dangerous situations,
parking, encombrement, ...), weapons.
• foules et comportements de foules, densité, panique,
entrée par la sortie, situations dangereuses, armes,
etc.

347
EXAIL
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
34 rue de la Croix de Fer
78100 SAINT-GERMAIN-EN-LAYE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 30 08 88 88 Total turnover : 250 M€
contact@exail.com • Effectif - Employees : 1500
www.exail.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Bopha LE GUERNIC • Electronique - Vétronique - Systèmes
Tel. +33788 82 66 20 embarqués
bopha.le-guernic@exail.com Electronics - Vetronics - On-board Systems
• Système d’Information Géographique -
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Positionnement - Navigation - Géolocalisation
Fabien NAPOLITANO, Directeur Général Geographical Information System - Position
Finding - Navigation (GPS) - Geolocation
Thomas BURET, Directeur général
• Véhicules et systèmes robotisés terrestres
Dominique GIANNONI, Directeur Général
Unmanned Ground Vehicles (UGV) and Systems
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

348
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Exail est une entreprise industrielle de haute technologie Exail is a leading high-tech industrial company that
spécialisée dans les domaines de la navigation, du specializes in designing and manufacturing advanced
positionnement et de l’autonomie. L’expertise du navigation, positioning, and autonomy technologies.
groupe comprend des systèmes innovants de navigation The group’s in-house expertise includes innovative
inertielle et de pointage pour l’artillerie, les radars et inertial navigation and pointing systems for artillery,
les véhicules tactiques, des plateformes stabilisées radars, and tactical vehicles, stabilized platforms
conçues pour le pointage d’antennes satellites mobiles designed for pointing mobile satellite antennas and
et des systèmes optroniques embarqués, ainsi que on-board optronic systems, as well as aerial and
des solutions de robotique aérienne et terrestre pour terrestrial robotics solutions for surveillance and threat
la surveillance et la détection de menaces. Employant detection. With a workforce of 1500 people worldwide,
1 500 collaborateurs dans le monde, l’entreprise opère the company benefits from a global footprint and
dans plus de 80 pays. Exail est née en 2022 après conducts its business in over 80 countries. Exail was
qu’ECA Group et iXblue ont unis leurs forces. La société formed by the joining forces of ECA Group and iXblue in
fait partie d’Exail Technologies, une entreprise familiale 2022 and is a subsidiary of Exail Technologies, a family-
spécialisée dans les hautes technologies. owned company specialized in high-technology.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Systèmes de navigation inertielle (INS) basés sur la Inertial Navigation Systems (INS), based on Fiber-Optic
technologie du gyroscope à fibre optique. Capables de Gyroscope technology. North-seeking even in GNSS-
détecter le nord même dans des environnements sans denied environments, they provide highly accurate
GNSS, ils fournissent un positionnement et un pointage positioning and pointing, from tactical navigation to
extrêmement précis. high-grade artillery systems.
Plates-formes stabilisées pour le pointage d’antennes Stabilized platforms for pointing mobile satellite
satellites mobiles et de systèmes optroniques antennas and embedded optronic systems, that are
embarqués, utilisés pour la sécurité, la surveillance, la used for situational awareness, security, surveillance,
reconnaissance et le ciblage. reconnaissance and targeting.
Véhicules terrestres sans pilote (UGV) pour les Unmanned Ground Vehicles (UGV) dedicated to
applications de renseignement, EOD/IEOD et CBRN. Intelligence, EOD/IEOD and CBRN applications.
Très maniables et stables, ils peuvent être déployés Offering high maneuverability and stability through the
dans les environnements extrêmes. toughest obstacles, they can be deployed within the
Véhicules aériens sans pilote (UAV) pour le most challenging environments.
renseignement ou les missions de Last-mile Logistics. Unmanned Aerial Vehicles (UAV) for intelligence or last-
Robustes dans des conditions météorologiques mile logistics missions. Offering unrivaled robustness
extrêmes, ils peuvent transporter jusqu’à 15 kg de in extreme weather conditions, they operate with low
charges utiles avec un faible niveau sonore. noise and can carry up to 15 kg of payloads.

349
EXAVISION
ZAC Trajectoire
8 avenue Ernest Boffa
30540 MILHAUD - FRANCE
+33 (0)4 66 74 66 00
info@exavision.com
www.exavision.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Loïc HIMMESOETE • Moyens d’observation de jour et de nuit
Tel. +33686710620 (jumelles, lunettes, caméras thermiques et à
loic@exavision.com intensification de lumière)
Day-Night Vision Devices (Goggles, Sights,
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Thermal Imaging / Image Intensifier)
Béatrice BACCONET, Présidente • Organes de visée - Commandes de pointage -
Conduites de tir
Marc BRUN, Directeur d’Etablissement
Sighting / Aiming Systems, Fire-Control
Systems, Laser Range Finding (LRF)
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION • Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
l’image
DÉFENSE - SÉCURITÉ Video Surveillance and Monitoring (Camera,
Image Processing, Remote Control
Equipement..)

350
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Concepteur et fabricant optronique français depuis 30 French optronic designer and manufacturer for 30
ans, nous proposons une gamme de solutions multi- years, we offer a range of automated multi-sensor
senseurs automatisées (radars + caméras optroniques solutions (radars + optronic cameras + software), for
+ logiciels), pour les applications spécifiques en milieux specific applications in constrained environments for
contraints pour les domaines de la Défense, la Sécurité the Defence, Homeland Security, Industry and Energy
Intérieure, l’Industrie et l’Energie. sectors.
Grâce à son niveau de maîtrise technologique, son With its level of technological mastery, its know-how in
savoir-faire en mécatronique, optronique et en logiciel mechatronics, optronics and image processing software,
de traitement d’image, EXAVISION fournit des solutions EXAVISION can provide high value-added solutions in
à haute valeur ajoutée dans l’esprit de la BITD française. the spirit of the French DITB.
Exavision a rejoint EQUANS, leader mondial des Exavision joined Equans, global leader in the energy
services multi-techniques, à travers son rachat par Ineo and services industry, through its acquisition by Ineo
Defense en 2021. Defense in 2021.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Notre gamme de solutions se compose de : Our product range is composed of:


- Caméras et Viseurs, intégrés sur systèmes d’armes, - Cameras and Targeting systems, integrated on
véhicules terrestres et vecteurs maritimes, weapons systems, land vehicles and marine vectors,
- NEMOSYS : gamme modulaire de solutions - NEMOSYS: a modular range of optronic solutions for
optroniques pour les applications de protection de sites sensitive sites and Critical Infrastructures Protection
sensibles et d’infrastructures critiques (camps militaires, (CIP), border control, military camps and airport
protection de frontières, aéroports, ...) et lutte anti- surveillance, and counter drone (C-UAV) applications.
drone,
Distributeur exclusif, en France, des Effecteurs
acoustiques Non Létaux fabriqués par GENASYS.

351
EXM COMPANY
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
116 route d’Espagne
31100 TOULOUSE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 0561007989 Total turnover : 6 M€
laurent.poentis@exmcompany.com • Effectif - Employees : 60
www.exmcompany.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


LAURENT POENTIS • Sociétés prestataires d’enseignement, Ecoles
Tel. +33(0)6 13 08 26 39 de formation et d’entrainement
laurent.poentis@exmcompany.com Teaching, Training and Protecting Organizations
- Schools
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

352
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
EXM Company est une société spécialisée, depuis
1986, dans la conception et la réalisation de support
de formation digital, de type elearning, Rich media ou
support présentiel.
EXM Company accompagne pour 40 % de son activité,
les industriels de l’armement notamment sur les
marchés exports.
35 % de notre chiffre d’affaire est réalisé pour l’industrie
civil notamment dans le domaine aéronautique et
ferrovière.
Enfin les 25 % restant de notre activité est réservée
pour accompagner le développement des banques et
des institutions, plus particulièrement pour développer
les produits de formation qui accompagnent les
déploiements de Systèmes d’Informations.

353
EXPERTMEDIA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Pôle d’Excellence Jean Louis
133, Via Nova • Chiffre d’affaires total
83600 FRÉJUS - FRANCE Total turnover : 4.75 M€
+33 (0)4 94 52 69 00 • Effectif - Employees : 32
contact@expertmedia.fr
www.expertmedia.fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Nawal SOLH • Communications par satellite (réseaux,
Tel. +33(0)7 87 23 05 61 terminaux, gestion et diffusion)
nawal.solh@expertmedia.fr Satellite communications (Networks, Terminals
and Broadcast)
SECTEURS D’INTERVENTION • Cybersécurité
SECTORS OF INTERVENTION Cybersecurity
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions

354
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Activités et produits : Opérateur-Intégrateur spécialisé Activities and products: Operator-integrator specialising
dans le transport de signaux satellites, EXPERTMEDIA in the transport of satellite signals, EXPERTMEDIA offers
propose des services de connectivité par liaisons VSAT, connectivity services via VSAT links, terrestrial links and
liens terrestres et réseaux hybrides. hybrid networks.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Guichet unique pour réseaux d’entreprise (Connectivité One-stop shop for enterprise networks (Connectivity
et Services) and Services)
• Services de connectivités par liaisons VSAT, • VSAT connectivity services,
• Liens terrestres et Réseaux Hybrides • Terrestrial Links and Hybrid Networks
• Cloud et Hébergement • Cloud and Hosting
• Sécurité Réseaux et Systèmes. • Network and Systems Security.

355
EXPLEO
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
3 avenue des Près
78180 MONTIGNY-LE-BRETONNEUX - • Chiffre d’affaires total
FRANCE Total turnover : 1000 M€
+33 (0)1 30 25 12 00 • Effectif - Employees : 15000
info@expleogroup.com
www.expleo.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Luc FONDA • Aides à l’instruction et à l’entraînement
Tel. +33(0)6 30 99 05 88 Training Aids
luc.fonda@expleogroup.com • Assistance technique, Tests & Maintenance
Technical Assistance and Maintenance
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Conseil en management de programmes
Rajesh KRISHNAMURTHY, CEO Strategy and Management Consulting
Hoyle JEFF, Executive Vice President - MBU Aero
Space & Defence
LAURENT FIORIO, Head of Global Defence

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

356
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Acteur global de l’ingénierie, de la technologie et Expleo is a global engineering, technology and
du conseil, Expleo accompagne des organisations consulting service provider that partners with leading
reconnues dans la transformation de leurs activités et organisations to guide them through their business
dans leur recherche d’excellence opérationnelle afin transformation, helping them achieve operational
d’assurer, ensemble, leur avenir. excellence and future-proof their businesses.
Expleo s’appuie sur plus de 40 ans d’expérience dans le Expleo benefits from more than 40 years of
développement de produits complexes, l’optimisation experience developing complex products, optimising
des processus de fabrication et la qualité des systèmes manufacturing processes, and ensuring the quality of
d’information. information systems.
Expleo met sa connaissance approfondie et son Leveraging its deep sector knowledge and wide-
expertise dans des domaines variés tels que l’ingénierie ranging expertise in fields including AI engineering,
de l’IA, la digitalisation, l’hyper-automatisation, la digitalisation, hyper-automation, cybersecurity and data
cybersécurité ou encore la science des données au science, the group’s mission is to fast-track innovation
service de sa mission : stimuler l’innovation à chaque through each step of the value chain.
étape de la chaîne de valeur.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
As a responsible and diverse organisation, Expleo is
Un Groupe responsable, Expleo s’engage à placer committed to doing business with integrity and working
l’éthique et la diversité au centre de ses pratiques, ainsi towards a more sustainable and secure society.
qu’à œuvrer pour une société plus durable et plus sûre. Expleo boasts an extensive global footprint, powered
Expleo s’appuie sur 15 000 collaborateurs hautement by 15,000 highly-skilled experts delivering value in
qualifiés qui fournissent des solutions à forte valeur 30 countries and generating more than €1 billion in
ajoutée dans 30 pays. Le groupe réalise un chiffre revenue.
d’affaires annuel d’un milliard d’euros. For more information, visit expleo.com and follow @
Pour plus d’informations : expleo.com ExpleoGroup on Twitter and LinkedIn.
Suivez @ExpleoGroup sur Twitter et LinkedIn.

357
FACTEM
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
32 route de Caen
14406 BAYEUX - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)2 31 51 27 51 Total turnover : 10.7 M€
contact@factem.com • Effectif - Employees : 70
www.factem.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Patrice GERARD • Casques, visières, masques, protections
Tel. +33(0)6 19 73 44 56 oculaires et auditives
patrice.gerard@factem.com Helmets, Visors, Masks, Ear and Eye Protection
• Connectique, cablâge et fibres optiques
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Connectics, Cables and Optical Fibers
Alain DULAC, Président Directeur Général • Outils de communication et d’information en
cas de crise
SECTEURS D’INTERVENTION Communication and Information tools in case of
SECTORS OF INTERVENTION Disasters
• Téléphonie et interphonie - Télécopie - Micros &
DÉFENSE - SÉCURITÉ casques
Intercoms, Telephones, Headsets

358
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Spécialisée en acoustique, FACTEM développe et Specialised in acoustics, FACTEM develops and
fabrique des accessoires audios pour l’aéronautique, le manufactures audio accessories for aviation, sea and
naval et le terrestre pour les secteurs civil et militaire. land sectors in a civil and military capacity. Continually
En recherche permanente de solutions innovantes, searching for innovative solutions, FACTEM invests
FACTEM investit 12% de son chiffre d’affaire en 12% of its revenue into research and development. Our
recherche et développement. Nos produits sont conçus products are specially designed for use in hostile and
pour une utilisation en milieux hostiles et bruyants loud environments and respond to the most demanding
et répondent aux normes civiles et militaires les plus civil and military standards.
contraignantes.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Design, industrialization and manufacture of electro-
Conception, industrialisation et fabrication acoustic products : microphone and earphone cells,
d’équipements électroacoustique (cellules microphone hand microphones, headsets, flying deck helmets,
et écouteur, micro-main, casques de pilotage, casques loudspeakers, radio handsets, etc.)Audio measurements
de pont d’envol, haut-parleurs, combinés radio,...) in reverberation and anechoic chamberDesign and
Mesures audio en chambre réverbérante et anéchoïque. manufacture of aeronautical helmets under PART21G
Conception et fabrication de casques aéronautiques (ETSO FORM 1) and repair under PART145.
sous PART21G (ETSO FORM 1) et réparation sous
PART145.

359
FEBUS OPTICS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
2 av Président Pierre Angot
Technopole Hélioparc • Effectif - Employees : 40
64000 PAU - FRANCE
+33 (0)5 64 27 07 43
info@febus-optics.com
www.febus-optics.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Cathy LAPEYRE • Détecteurs d’incendie et systèmes d’alarme
Tel. +33671244437 (fumée, gaz, chaleur)
cathy.lapeyre@febus-optics.com Fire Detection and Alarm Systems (smoke, gas,
heat detectors...)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Etienne ALMORIC, CEO Control, Measuring and Testing Systems
Vincent LANTICQ, DIrecteur Technique - • Moyens de mesure pour les tremblements de
Président terre et les volcans
Measurement Means for Earthquake and
SECTEURS D’INTERVENTION Volcano
SECTORS OF INTERVENTION • Systèmes d’alerte préventive contre les
catastrophes naturelles
DÉFENSE - SÉCURITÉ Early Warning Systems for Natural Disaster
• Systèmes de communications d’urgence
Emergency Communication Systems

360
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
FEBUS Optics commercialise une nouvelle génération FEBUS Optics brings a new generation of fiber optic
de systèmes de capteurs à fibres optiques répartis sensing-based solutions to the market using DAS, DTS
(DAS, DTS et DSS) basée sur des technologies and DSS.
brevetées. From OEM supplier to turnkey solution provider,
Fournisseur de produits ou de solutions clé en main, FEBUS benefits from high adaptability and many years
nos nombreuses années d’expérience, notre personnel of experience to provide on-custom, high-performance
hautement qualifié et notre Centre d’Essais nous equipment and a large panel of on-site services. Our
permettent de proposer des équipements de pointe patented technologies, our Test Center and our highly
sur-mesure et un large panel de services sur site pour : skilled personnel offer solutions to our clients for:
• la défense et la détection d’intrusion, • Defense and Intrusion Detection,
• la surveillance de pipelines, • Pipeline Monitoring,
• la surveillance de câbles de puissance et ombilicaux, • Umbilical and Power Cables Integrity Monitoring,
• la surveillance de la santé des structures, • Seismic Surveys and Natural Hazards Monitoring,
• l’acquisition sismique et la surveillance des risques • Structural Health Monitoring,
naturels, • Well Monitoring.
• la gestion de puits.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
FEBUS Optics is the only manufacturer that produces
FEBUS Optics est le seul fabricant de l’ensemble des all the distributed optical fiber sensing systems: DTS,
systèmes de mesure répartie par fibre optique : DTS, DSS and DAS.
DSS et DAS. FEBUS brings robustness, performance, flexibility and
FEBUS propose des produits et des solutions robustes, cost effectiveness in all its monitoring solutions for a
performants, flexibles et des coûts maîtrisés pour real-time surveillance system of infrastructures.
tous ces systèmes de surveillance en temps réel Thanks to continuous innovation and strong R&D team,
d’infrastructures. FEBUS Optics’ technologies bring several advantages
Grâce à une innovation continue et une importante on-site like:
équipe de R&D, les technologies FEBUS Optics offrent - high-speed measurements: fastest distributed optical
de nombreux avantages sur site comme : fiber measurement available,
• des mesures à grande vitesse : la technologie de - very long range measurements: more than 100 km
mesure répartie par fibre optique la plus rapide du (more than 200 km using a repeater)
marché,
• single-ended devices: need to plug only one end
• des mesures à très longue portée : plus de 100 km of the optical fiber cable, allowing an easier on-site
(plus de 200 km en ajoutant un répéteur) deployment
• des appareils “single-ended” : qui n’ont besoin d’être • standard fiber optic cables: possibility to use already
branchés qu’à une extrêmité de la fibre optique, existing optical fiber.
facilitant ainsi le déploiement sur site
• l’utilisation de câbles standards de fibre optique : la
possibilité de se brancher à des câbles optiques déjà
existants.

361
FISCHER CONNECTORS
8 rue de la Découverte
Bâtiment le Cirrus
77600 CHANTELOUP-EN-BRIE - FRANCE
+33 (0)1 55 78 25 78
mail@fischerconnectors.fr
https://fischerconnectors.com/fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Guy LACROIX • Composants électroniques
Tel. +33(0)6 08 32 22 47 Electronic Components
g.lacroix@fischerconnectors.fr • Composants optiques et optroniques
Optical and Electro-Optical Components
SECTEURS D’INTERVENTION • Connectique et câblage
SECTORS OF INTERVENTION Connectics, Cables
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Connectique, cablâge et fibres optiques
Connectics, Cables and Optical Fibers
• Equipements électriques, électromécaniques ou
hydrauliques
Electrical, Electromechanical or Hydraulic
Equipment
• Textiles techniques (anti-feu, medical,
intelligents...)
Technical Textiles (Against Fire, Medical, Smart.. )

362
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Fischer Connectors conçoit, développe et déploie Fischer Connectors designs, develops and deploys
des solutions d’interconnexion end-to-end pour les end-to-end interconnect solutions for ecosystems
écosystèmes nécessitant le transfert et la gestion en requiring local transfer and management of data, signals
local des données, des signaux et de la puissance. and power. Its rugged, IP68-sealed, high-density, high-
Ses solutions de connectivité robustes, étanches IP68, speed connectors, cable assemblies and integrated
miniatures et à haute vitesse – connecteurs, câblages, electronic solutions (incl. PoE+ switch/converter/power
électronique intégrée y compris solutions switch PoE+/ supply) are tested to MIL-SPEC & IEC standards.
convertisseur/alimentation – sont testées MIL-SPEC. Fischer Connectors is part of the technology group
Fischer Connectors fait partie du groupe Conextivity Conextivity. The group also comprises Wearin’,
auquel appartient également Wearin’. La plateforme whose IoT intelligent platform enhances safety and
intelligente IoT de Wearin’ renforce la sécurité et efficiency by improving the situational awareness and
l’efficacité des intervenants sur le terrain en améliorant coordination of connected humans such as firefighters,
leur connaissance situationnelle, leur coordination first responders and lone workers. Wearin’ makes high-
et leur temps de réponse grâce à un flux de données risk work environments safer and smarter with real-time
bidirectionnel en temps réel et à des alertes insights from user-generated field data.
automatiques.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
• Rugged, IP68-sealed connectors and cable assemblies
• Connecteurs et câbles durcis et étanches IP68/69 • Integrated electronic solutions
• Solutions électroniques embarquées • IoT intelligent platform.
• Plateforme IoT intelligente.

363
FRANCE MACCAFERRI
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
8 rue Pierre Méchain
CS80008 • Chiffre d’affaires total
Plateau de Lautagne Total turnover : 23 M€
26901 VALENCE CEDEX 09 - FRANCE • Capital : 1000000
• Effectif - Employees : 30
+33 (0)4 75 86 19 99
info.fr@maccaferri.com
www.maccaferri.com/fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Roberto PENZO • Bastionnements, clôtures, filets, barbelés,
Tel. +330475861985 guérites, barrières, herses
managementfr@maccaferri.com Bastions, Fences, Barbed Wire, Sentry Box,
Barriers, Bollards
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES
Roberto PENZO, Directeur Général

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

364
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
France Maccaferri développe et commercialise des For 30 years, France Maccaferri develops and produces
solutions techniques, dans les domaines civils et technical solutions for civilan and military fields, such as
militaires pour la réalisations d’ouvrages hydrauliques, hydraulics works, soil reinforcement, erosion control.
de soutènement, et de contrôle de l’érosion. France France Maccaferri also offers solutions for fortifications
Maccaferri dispose également de solutions pour and military infrastructure as home as abroad. In
les fortifications et infrastructures militaires dans le 2017 France Maccaferri developped a new system of
cadre des installations en métropole ou en opérations prevention against vehicle intrusion.
extérieures. Utilisés depuis les années 90 par les forces
de l’ONU et différentes armées, nos solutions sont très
performantes pour la réalisation d’infrastructures que
de postes de combat mais aussi pour la protection des
personnels et du matériel contre les tirs et explosion.
Depuis 2017, France Maccaferri propose également un
dispositif de protection contre l’intrusion de véhicules
pour sécuriser des espaces publics ou privés.

365
FRZ CONSULTING
27 rue Gabriel Péri
94220 CHARENTON-LE-PONT - FRANCE
+33 (0)6 01 07 13 62
francis.rodriguez45@sfr.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Francis RODRIGUEZ • Aérostats et ballons
Tel. +33(0)6 01 07 13 62 Aerostats, Balloons
francis.rodriguez45@sfr.fr • Véhicules blindés > 8 tonnes
Up to 8 Tons Armoured Vehicles
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Véhicules légèrement ou non blindés < 8 tonnes
Francis RODRIGUEZ, Directeur Général Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8 tons

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

366
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Votre meilleur partenaire pour une coopération Your best partner for an international cooperation in
internationale dans les domaines de la défense et de defense and security.
la sécurité. More than 30 years of successful experience in the field
Plus de 30 ans d’expérience réussie dans le domaine de of defense industry cooperation.
la coopération industrielle. Innovative and smart common proposals will be based
Des propositions innovantes et astucieuses seront on:
basées sur : -Improved level of technology for your national and
-L’amélioration du niveau technologique, export market,
-Le partage industriel, -Industrial workshare,
-Une approche marketing astucieuse et compétitive. -Smart and competitive marketing approach.
FRZ CONSULTING contribue au développement FRZ Consulting contributes to the international
international des entreprises françaises de la Défense et development of the defense and security French
de la Sécurité. industry.
FRZ CONSULTING travaille en association avec un FRZ Consulting is working worldwide in cooperation
réseau d´experts sur les cinq continents. with international experts and advisors.

367
FULLSCALE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
1 rue de la Terre de Feu
91940 LES ULIS - FRANCE • Capital : 250000
+33 (0)6 30 70 79 94 • Effectif - Employees : 7
contact@fullscale-labs.com
http://fullscale-labs.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Rémi NIEWJAER • Détecteurs d’incendie et systèmes d’alarme
Tel. +33(0)6 30 70 79 94 (fumée, gaz, chaleur)
contact@fullscale-labs.com Fire Detection and Alarm Systems (smoke, gas,
heat detectors...)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Electronique - Vétronique - Systèmes
Rémi NIEWJAER, CEO embarqués
Electronics - Vetronics - On-board Systems
Thomas BOCQUET, CTO
• Modernisation des armes et munitions
SECTEURS D’INTERVENTION Upgrading Weapons and Ammunition
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

368
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
FullScale est votre expert en électronique de proximité. FullScale is a French electronic design office expert in
Nous sommes spécialisés dans le design et la electronic proximity boards to easily interface mission
fabrication de circuits de proximité quel que soit votre critical sensors. We designed complete series of proxy
type d’application : test de device aux radiations, front- and interface boards for OEM integration dedicated
end pour détecteur haute performance, conversion to thermal imaging sensors from French company
analogique/numérique haute résolution, ... Dans le Lynred. Our typical customers are thermal camera
domaine particulier de l’imagerie thermique, nous manufacturers, thermal camera integrators or other
proposons sur étagère, un ensemble de circuits de high-end OEM application.
proximité dédiés à l’utilisation et à l’interfaçage des
détecteurs thermiques de la société Lynred. FullScale MAIN PRODUCTS
couvre aujourd’hui toute la gamme de détecteurs Lynred
Expert in Thermal Imaging OEM Solutions
de la plus faible résolution µ80P au SXGA ATTO1280.
Branchez simplement votre détecteur Lynred sur notre • Project Definition with analog considerations at the
proxy board et récupérez une image brute numérique early stage.
parfaite en un temps record ! - Design with full understanding of low level electronic
behavior.
PRODUITS PRINCIPAUX
- Component Selection well acquainted with today’s
Expert en solution OEM pour application d’imagerie technology.
thermique - State of the art Place & Route to counteract undesired
• Définition de projet board effects.
• Conception - Printed circuit boar Manufacturing according to IPC
• Choix des composants standards.
• Schématique et placement / routage - Test and Validation with the most suitable measurement
equipment.
• Fabrication selon les standards IPC
• Test et validation.

369
GABRIEL
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
ZI Reyrieux - Rue des Garennes
BP107 • Chiffre d’affaires total
01601 TRÉVOUX - FRANCE Total turnover : 2.200 M€
+33 (0)4 74 00 44 99 • Effectif - Employees : 20
gabriel31@wanadoo.fr

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Patrick GEMINET, Directeur General • Connectique et câblage
Jean Michel GEMINET, Directeur General Connectics, Cables
Valérie GEMINET, Responsable Qualite et • Plastiques
Achats Plastics
• Sous-ensembles et composants pour véhicules
SECTEURS D’INTERVENTION terrestres, aériens et navals
SECTORS OF INTERVENTION Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Vehicles
DÉFENSE
• Ventilation - Climatisation - NRBC
Ventilation - Air conditioning - CBRN

370
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
GABRIEL est une entreprise familiale spécialisée depuis GABRIEL is a family company specilized since 1946
1946 dans la conception, la réalisation et la vente in the design, manufacture and sale of waterproof
d’équipements électromécaniques étanches destinés electromechanical equipment for vehicles, aircrafts and
aux véhicules, aéronefs ou navires du secteur de la ship in the defense sector.
défense. ISO9001 - AQAP21100 - EN9100.
ISO9001- AQAP2110-EN9100. F0935 - F1817.
F0935 - F1817.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Since its création, GABRIEL has equipments and know-
GABRIEL a acquis depuis sa création les équipements et how in the main industrial fields, thus allowing it to
le savoir faire dans les principaux domaines industriels be integrated into the manufacture of the elementary
lui permettant ainsi d’être intégrés dans la fabrication components that it uses in its finished assemblies (
des composants élémentaires qu’il utilise: 77500 since 1946):
* Usinage traditionnel et numérique. * Traditional and digital machining.
* Injection plastique - Zamack - Elastomére. * Plastic, Elastomere, Zamak injection.
* Coquille Alu. * Aluminium shell casting.
* Découpe - Emboutissage - Formage. * Cutting, Stamping, Forming all types of material.
* Soudure. * Welding Brazing.
* Collage ultrasons - Plastique - Cuivre/Laiton. * Ultrasonic Welding plastic and Copper/Brass.
* Peinture. * Painting - Degreasing.
* Cablage. * Tribofinishing.
* Bobinage électrique. * Wiring.
* Essais controles. * Coiling.
* Tests and Controls.

371
GACHES CHIMIE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
8 rue Labouche
ZI Thibaud • Chiffre d’affaires total
31084 TOULOUSE - FRANCE Total turnover : 200 M€
+33 (0)5 61 44 67 67 • Effectif - Employees : 400
contact@gaches.com
www.gaches.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Caroline GACHES • Carburants - Lubrifiants - Stockage - Distribution
Tel. +33614207805 Fuel - Lubricants - Storage - Distribution
cgaches@gaches.com • Traitement des obsolescences
Obsolescence Management
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Transport (terre-air-mer)- Manutention -
Pierre GACHES, PDG Stockage
Caroline GACHES, Directrice Division Transport - Shipping - Handling
Aéronautique, Défense, Espace
Vincent MEIFFREN, Directeur Technique QHSE

372
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Groupe familial spécialisé dans la gestion globale des Family company founded in 1948, dedicated to the
produits chimiques depuis 1948.Sourcing et distribution Global Chemicals Management. Sourcing & distribution
de produits chimiques (commodités, chimie de of wide range of chemicals (raw chemicals, specialties
spécialités et matériaux composites) chemicals, composites).
Expertise technique et Conseils : Silicones, composites, Technical Expertises: silicones, adhesives, composites,
adhésifs, traitement de surface, peinture et coating surface treatment, paints, coatings...
Services & Logistique: externalisation stockage, Services & Logistics: storage externalization, stock
portage stock, site SEVESO, 15 sites France, Maghreb, financing, SEVESO sites, 15 sites in France, Maghreb,
Benelux, Inde, Mexique, logistique bord de chaine. Benelux, India, Mexico, DLF & tailor made logistics.
Services chimiques: analyse bain Traitement de Surface, Chemical services : Surface Treatment bath analysis,
réduction des périmés, adaptation de conditionnement waste reduction, repackaging
E-Chemicals: gestion des règlementations (REACH) E-Chemicals: management of chemicals regulations
et prévention des obsolescences & des risques santé/ (REACH), prevention of obsolescence & risks health/
sécurité security
Certifications : Certifications :
NADCAP, ISO 14001, 9001, EN 9100, 9120. NADCAP, ISO 14001, 9001, EN 9100, 9120.

373
GATEWATCHER
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
75 boulevard Haussmann
75008 PARIS - FRANCE • Effectif - Employees : 100
+33 (0)1 44 51 03 93
contact@gatewatcher.com
www.gatewatcher.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Aubin DE BELLEROCHE • Cybersécurité
Tel. +33(0)6 87 10 84 99 Cybersecurity
aubin.debelleroche@gatewatcher.com • Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES
Jacques DE LA RIVIÈRE, Cofondateur | CEO
Philippe GILLET, Cofondateur | CTO

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

374
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Leader technologique de la détection d’intrusions et de Technological leader in intrusion detection and
menaces avancées, Gatewatcher protège depuis 2015 advanced threat detection, GATEWATCHER has been
les réseaux critiques des grandes entreprises comme protecting the critical networks of large companies and
des institutions publiques. public institutions since 2015.
Nos solutions apportent une amélioration immédiate Our solutions provide an immediate improvement to
aux enjeux actuels de cybersécurité et une réponse the current cybersecurity challenges and an adapted
adaptée aux besoins croissants en détection des response to the growing needs in threat detection of
menaces des organisations. organizations.
Notre vision est d’offrir une approche flexible (cloud, Our vision is to offer a flexible (cloud, on-premises,
sur site, hybride), évolutive, innovante, ouverte aux hybrid), scalable, innovative, open to new technologies
nouvelles technologies et de l’intelligence artificielle and artificial intelligence without disrupting the existing
sans perturber l’architecture en place. Mais également architecture. But also to facilitate the operations of
de faciliter les opérations des équipes de CyberSécurité CyberSecurity teams to enable them to be more
pour leur permettre une meilleure efficacité dans la efficient in prioritizing their remediation actions.
priorisation de leurs actions de remédiation.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Our solutions provide an immediate improvement to
Nos solutions apportent une amélioration immédiate current and future cybersecurity issues by responding
aux enjeux actuels et futurs de cybersécurité par une to the new detection needs of organisations. They are
réponse adaptée aux nouveaux besoins de détection designed to be scalable and immediately operational
des organisations. Elles sont conçues pour être for easy integration and use by our customers and
évolutives et immédiatement opérationnelles pour une partners.
intégration et un usage simplifiés chez nos clients et
partenaires.

375
GCA SUPPLY 4
INDUSTRY CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
101 rue de Tolbiac Total turnover : 2 M€
75013 PARIS - FRANCE • Effectif - Employees : 1200
contact@gcasupply.com
www.gcasupply.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jacques DUVAUCHELLE, Président • Véhicules légèrement ou non blindés < 8 tonnes
Xavier BRIAULT, Directeur Général Adjoint - Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8
Opérations tons
Marc LAGRÉE, Directeur Général Adjoint • Véhicules logistiques - Camions - Remorques
Logistic vehicles - Trucks - Trailers
• Véhicules spécialisés dans la gestion des foules
Véhicules de transports de fonds
Crowd Control and Anti-riot Vehicles, Cash In
Transit Vehicles

376
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
GCA SUPPLY propose une gamme complète de
services à l’industrie : gestion des flux, délégation de
production, emballage industriel, emballage technique,
emballage produits dangereux, reverse logistics.
Activités principales :
LOGISTIQUE D’APPROVISIONNEMENT ET DE
DISTRIBUTION • Réception • Contrôle • Gestion de
magasins • Kitting • Distribution chaîne de production
• Reverse logistique • Organisation de transport
EMBALLAGE INDUSTRIEL• Conditionnement.
• Emballage maritime, avion, équipements industriels.
• Gestion de projets industriels multi-sites • Gestion de
marché à l’exportation : CKD, SKD • Empotage.
MANUTENTION INDUSTRIELLE• Approvisionnement
chaîne de conditionnement : • Conditionnement
(ensachage, cerclage...). • Manutention internes
diverses : pont roulant, chariot, portique,...
• Chargement et expéditions (route, rail, mer).
DELEGATION DE PRODUCTION • Débit matière
• Perçage, ébavurage • Peinture, • Assemblage,
montage.
TRANSIT• Sélection des meilleurs commissionnaires.
• Rédaction des contrats suivant INCOTERMES.
• Rédaction des documents de transfert.
DOUANE • Déclaration des matériels à l’exportation.
• Dédouanement des matériels à l’importation.

377
GDI SIMULATION
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
1 boulevard Jean Moulin
78900 ELANCOURT - FRANCE • Chiffre d’affaires total
contact@gdi-simulation.fr Total turnover : 15 M€
www.gdi-simulation.fr • Effectif - Employees : 60

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Valentin REYJAL • Simulateurs de tir, de conduite et pilotage
Tel. +33(0)6 38 43 45 52 Gunnery, Driving and Piloting Simulators
valentin.reyjal@gdi-simulation.fr

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Francis DORVEAUX, Directeur Général

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

378
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Filiale à 100% du Groupe MBDA, spécialisée dans 100% subsidiary of MBDA Group, specialized in the
la conception, le développement, la production, la design, development, production, sale and support of
vente et le soutien de simulateurs d’entraînement pour training simulators for weapon systems.
systèmes d’armes aéroterrestres.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
A 100% subsidiary of the MBDA Group, specializied in
Filiale à 100% du Groupe MBDA, spécialisée dans the design, development, production, sale and support
la conception, le développement, la production, la of training simulators for air-land weapon systems.
vente et le soutien de simulateurs d’entraînement pour GDI develops and produces STC (Combat Shooting
systèmes d’armes aéroterrestres. Simulator), SET (Combat Technical Simulator), STV
GDI développe et produit des STC (Simulateur de Tir de (Virtual Shooting Stand) used in the context of the
Combat), des SET (Simulateur Technique de Combat), operational preparation of forces.
des STV (Stand de Tir Virtuel) utilisés dans le cadre de la Turnover: €15 million
préparation opérationnelle des forces.
More than 8,500 simulators sold in 24 countries.
Chiffre d’affaires : 15 M €
Plus de 8500 simulateurs vendus dans 24 pays.

379
GEO4I
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
60 quai d’Amont
60100 CREIL - FRANCE • Effectif - Employees : 9
+33 (0)9 72 55 00 91
lionel.kerrello@geo4i.com
www.geo4i.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Audrey MERMET • Conseil en gestion de risques sécuritaires
Tel. +33(0)6 21 60 21 80 Security Risk Management Consulting
audrey.mermet@geo4i.com • Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Traitement et fusion d’images et de données
Lionel KERRELLO, PDG Data and image handling systems
Jeff REUX, Directeur Adjoint

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

380
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Fondée en 2014, Geo4i est une société française Founded in 2014, Geo4i is a French company specialized
spécialisée dans l’intelligence image et l’analyse in image intelligence and geospatial analysis in the
géospatiale dans les domaines de la Défense, la fields of Defense, Security and Safety.
Sécurité et la Sûreté. Its main objective is to democratize access to spatial
Son objectif principal est de démocratiser l’accès à imagery as well as everything related to image analysis
l’imagerie spatiale ainsi que tout ce qui est en relation processing.
avec le traitement des analyses images.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Geo4i’s activity is based on 5 areas
L’activité de Geo4i repose sur 5 domaines : The supply of space imagery: offering the best
La fourniture d’imagerie spatiale : proposition des images to its customers through a partnership with
meilleures images à ses clients grâce à un partenariat the main image suppliers on the world market (optical,
avec les principaux fournisseurs d’images du marché multispectral, radar, video, 3D products, AIS, ADSB...).
mondial (optique, multispectral, radar, vidéo, produits Consulting : technology watch, software, systems audit,
3D, AIS, ADSB...). project management assistance and customer support.
Le conseil : activité de veille technologique, d’audit de GEOINT and IMINT Training : from initiation to
logiciels, de systèmes, d’assistance à maitrise d’ouvrage expertise in France and abroad: geographic and
et d’accompagnement du client. geomatic information, imagery (optical, infrared and
La formation GEOINT et IMINT : de l’initiation à radar), geospatial intelligence.
l’expertise en France et à l’International : information GEOINT et IMINT Production : production of IMINT
géographique et géomatique, imagerie (optique, and GEOINT intelligence files.
infrarouge et radar), renseignement géospatial.
Software development : dedicated to operation,
Production GEOINT et IMINT : réalisation de dossiers analysis, automatic processing, identification.
de renseignement IMINT et GEOINT.
Le développement de logiciels : dédiés à l’exploitation,
l’analyse, aux traitements automatiques, à
l’identification.

381
GEODIS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
26 quai Charles Pasqua
92110 LEVALLOIS-PERRET - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 56 76 26 00 Total turnover : 11 Md€
philippe.gueguen@geodis.com • Effectif - Employees : 44000
https://injob@geodis.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Philippe GUÉGUEN • Transport, régulation et distribution de l’énergie
Tel. +33(0)6 60 84 90 40 Power Transportation, Distribution and
philippe.gueguen@geodis.com Regulation

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Marie-Christine LOMBARD, Président Directeur
Général GEODIS
Laurent MELAINE, Directeur Commercial
GEODIS

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

382
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Opérateur de la chaîne logistique et filiale à part GEODIS is a worldwide transport and logistics leader
entière du Groupe SNCF, GEODIS est le leader français supporting its clients by helping them to overcome their
transport et logistique à vocation mondiale, présent logistical constaints. By providing best-in-class solutions
dans 168 pays. Par sa capacité à piloter tout ou partie at every steps of the supply-chain, GEODIS is acting in
de la chaîne logistique : commissionnaire de transport 167 countries with a powerful and global network.
aérien et maritime, messagerie, express, logistique
contractuelle, transport de lots et charges complètes,
reverse logistics, pilotage et optimisation de la supply
chain, le Groupe GEODIS accompagne ses clients
étatiques et privés, militaires et civils, dans leurs besoins
en logistique et transport en leur proposant des
solutions adaptées à leurs enjeux d’optimisation des
flux physiques et d’information.

PRODUITS PRINCIPAUX

CA Défense : 20 M € - CA Export : 54%.

383
GEOMATYS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
24 rue Pierre Renaudel
13200 ARLES - FRANCE • Effectif - Employees : 20
+33 (0)4 84 49 02 26
contact@geomatys.com
www.geomatys.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Vincent HEURTEAUX • Logiciels et Solutions «cloud»
Tel. +33(0)6 42 92 29 28 Software - Cloud solutions
vincent.heurteaux@geomatys.com • Système d’Information Géographique -
Positionnement - Navigation - Géolocalisation
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Geographical Information System - Position
Vincent HEURTEAUX, PDG Finding - Navigation (GPS) - Geolocation
Dorian GINANE, Chef de projet
David BOGGIO, Chef de projet

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

384
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Geomatys est spécialisée dans le traitement et la Geomatys is specialized in the processing and
représentation de l’information géographique. La representation of geographic information. The company
société est éditrice de sa propre suite logicielle Examind, is the editor of its own software suite Examind, resulting
résultant de plus de 17ans de R&D, qui repose sur des from more than 17 years of R&D, which is based on
librairies développées en interne. Ainsi, les solutions libraries developed in-house. Thus, the solutions
apportées aux clients sont entièrement maitrisées. brought to the customers are entirely mastered.
Geomatys réalise de nombreux développement Geomatys realizes many customized developments for
sur mesure pour le monde de la défense : système the defense world: information system, C4ISR, multi-
d’information, C4ISR, système multi-missions, produit mission system, decision support product...
d’aide à a décision...
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Geomatys has dual synergistic activities. First, it
Geomatys est, d’une part, éditrice de sa propre suite develops and publishes its own software suite: Examind.
de logiciels : Examind. D’autre part, elle conçoit des Second, it designs tailor-made solutions for geospatial
solutions sur mesure dans des domaines variés : applications in various fields: Defense, Environment,
Défense, Environnement, Smart territoires, Observation Smart Territories, Earth Observation, Surveillance and
de la Terre, Surveillance et Gestion de risques. Risk Management.
L’expertise de Geomatys réside dans sa grande maîtrise Geomatys’ expertise lies in its mastery of geographic
de l’information géographique. Quel que soit le format information. Whatever the format or the volume of
ou le volume de données à traiter, nos équipes sont data, our teams are able to meet the diverse needs
en capacité de répondre aux besoins de nos clients : of our clients : Big Data processing, management
traitement de données Big Data, gestion de formats of multidimensional formats, real-time processing.
multidimensionnels, traitement en temps réel. Ainsi Committment to the use of open source standards
nous avons pu réaliser des solutions d’aide à la décision, guarantees the interoperability of our solutions. We
des solutions de type C2 et C4ISR, des systèmes multi- are thus able to produce decision support solutions, C2
missions, des catalogues de données, des solutions de and C4ISR type solutions, multi-mission systems, data
surveillance d’infrastructure ou encore de détection catalogs, infrastructure monitoring solutions or even risk
de risques et gestion de crise. Nos principaux clients : detection and crisis management solutions.
RESTEC (émanation de l’Agence Spatiale Japonaise),
Naval Group, Airbus DS, IFREMER, SHOM, région Our main clients: RESTEC (from the Japanese Space
Haute Normandie, ESA, CNES, et l’IRD. Agency), Naval Group, Airbus DS, IFREMER, SHOM,
Haute Normandie region, ESA, CNES, IRD.

385
GEOMINES
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
152 rue des Technologies
83140 SIX-FOURS-LES-PLAGES - FRANCE • Effectif - Employees : 40
+33 (0)4 98 00 38 28
export@geomines.fr
www.geomines.fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Eve BONNARDEL • Démantèlement de munitions, d’équipements
Tel. +336 98 72 15 69 et de matériels usagés
ebonnardel@geomines.fr Demilitarization Equipment
• Déminage manuel - Equipements d’artificier -
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Container anti-explosion
Nathalie FELINES, Président Directeur Général Manual Mine Clearance - Explosive
Containement
Eléonore FORGET, Directrice Générale
Déléguée • Déminage pyrotechnique, lignes explosives
Minefield Breaching - Line Charges
SECTEURS D’INTERVENTION • Dépollution des sites
SECTORS OF INTERVENTION Site Remediation

DÉFENSE - SÉCURITÉ

386
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Geomines est une société française spécialisée depuis Established in 2000, Geomines is an unexploded
2000 dans l’atténuation de la menace explosive, tant en ordnance and mine clearance company, operating on
milieu terrestre que subaquatique. land and underwater environments.
De la dépollution pyrotechnique à la gestion de stocks From UXO clearance to the ammunition stockpile
de munitions, les prestations proposées par Geomines management operations, the services offered by
s’adressent à la fois aux industriels de la défense et Geomines are aimed at defense and security companies,
de la sécurité, aux institutions publiques ainsi qu’aux government institutions, and private company in the
entreprises du secteur privés dans le BTP, l’énergie, construction, energy, and transport sectors.
l’environnement ou encore les transports. With its high-performance ISO 9001 certified processes,
Forte de ses process performants certifiés ISO 9001, Geomines is able to respond quickly to its customers’
Geomines s’engage auprès de ses clients et partenaires requirements and their specific sites constraints, within
à mener ses activités en suivant un haut niveau the regulatory framework in place.
d’exigence en termes de management de la qualité.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Geomines support its clients for all of their unexploded
Geomines intervient en France et à l’international pour ordnance and mine clearance needs in France and
l’ensemble des activités liées à la menace explosive : abroad:
• Le diagnostic et la dépollution pyrotechnique • Surveys and clearance operations
• La sécurisation d’ouvrages, de sondages et de forages • Ammunition stockpile management
• L’évaluation des stocks de munitions • Ammunition stockpile dismantling and destruction
• Le démantèlement et la destruction des stocks de based on international standards (IMAS, IATG...).
munitions • Wide range of international training courses for the
• La formation de policiers, militaires ou civils aux defense and security forces worldwide, (EOD, IEDD,
métiers du déminage (EOD 1, EOD 2, EOD 3, IEDD, CIED, Search...).
CIED etc.) Our company has more than 20 operators EOD 3, IEDD
Notre société compte plus de 20 opérateurs qualifiés and BCMD qualified and rely on a network of experts
EOD 3, IEDD et BCMD et s’appuie sur un réseau who can be mobilized quickly and have the necessary
d’experts mobilisables rapidement et disposant des qualifications for overseas missions.
qualifications nécessaires pour les missions à l’étranger.

387
GEORGES MORAND /
GM-TECH CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
1-3 chemin du Goth Total turnover : 2000 K€
BP 18 • Effectif - Employees : 18
87200 SAINT-JUNIEN - FRANCE
+33 (0)5 55 02 77 77
gmtech@gants.fr
www.gmtech.gants.fr

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Fréderic MORAND, PDG • Vêtements (coiffures, ceintures, lingerie, gants,
Nathalie MORAND, DG chaussures…)
Clothing (Hairdressing, Belts, Underwear,
SECTEURS D’INTERVENTION Gloves, Shoes..)
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

388
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
La Sté a été fondée en 1946 par Georges Morand à The company was founded in 1946 by Georges Morand
Saint-Junien, capitale de la fabrication des gants de cuir in Saint-Junien, capital of leather glove manufacturing
depuis des Siècles. for centuries. The company has since manufactured
La Sté a fabriqué depuis des gants civils de mode et fashionable civilian gloves and very thin, tactile technical
des gants techniques très fins et tactiles qui utilisent gloves that use traditional fashion glove manufacturing
les techniques traditionnelles de fabrication des gants techniques.
mode. Since 2019, the company has abandoned its fashion
Depuis 2019 la Sté a abandonné son activité mode pour activity to devote itself exclusively to the research,
se consacrer exclusivement à la recherche, à la mise au development and manufacture of tactile gloves. It has
point et à la fabrication de gants tactiles. filed several patents for rope descent gloves intended
Elle a déposé plusieurs brevets d’invention pour des for Special Forces and for tactile pilot gloves.
gants descente corde destinés aux Forces Spéciales et The gloves are designed and manufactured in France
pour des gants de pilotes tactiles. by CAD and partly sewn by automatic sewing machines,
Les gants sont dessinés et fabriqués en France ne CAO which gives them excellent reliability and a quality
et cousus en partie par des automates de couture, ce recognized by the customers of the company for
qui leur confère une excellente fiabilité et une qualité decades.
reconnue par les clients de la Sté.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Georges Morand Company is able to study any request
La Sté Georges Morand est capable d’étudier tioute from its customers faced with a problem concerning the
demande de ses clients confrontés à un problème interface between screens and gloves. It can also study
concernant l’interface entre les écrans et les gants. any issue of hand protection, while maintaining finesse
and tactile sense, use of materials and different types
Elle peut également étudier toute problématique de of weapons.
protection des mains, tout en conservant finesse et sens
tactile, utilisation des matériels et des différents types The Company can study gloves resistant to water, fire,
d’armement. cuts, shocks, etc. by equipping them with carefully
chosen technical materials. The Company uses technical
La Sté peut étudier des gants résistant à l’eau, au feu, à anti-cut linings, flexible shock-absorbing shells that
la coupure, aux chocs, etc. en les équipant de matériaux harden instantly, fire-retardant fabrics, etc.
techniques soigneusement choisis.
The Company masters all types of glove assembly as
La Sté utilise des doublures anti-coupure techniques, well as all sewing techniques, which allows it to choose
des coques souples absorbant les chocs en durcissant the best solution without technical limitation for each
instantanément, des tissus non-feu, etc. type of problem encountered by its customers.
La Sté maitrise tous les types de montage de gants ainsi The Company also produces fire-retardant hoods at the
que toutes les techniques de couture, cela lui permet request of some of its customers.
de choisir la meilleure solution sans limitation technique
pour chaque type de problème rencontré par ses clients.
La Sté produit également des cagoules non-feu à la
demande de certains de ses clients.

389
GEOS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
22 rue Georges PICQUART
75017 PARIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 77 74 15 10 Total turnover : 40 M€
contact@groupegeos.com • Effectif - Employees : 300
http://fr.groupegeos.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean Christophe GRIVAUX • Conseil en gestion de risques sécuritaires
Tel. +33177741510 Security Risk Management Consulting
jc.grivaux@groupegeos.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


DIDIER CASTRES, Président
christophe DANTOINE, Directeur Général

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

390
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Depuis 1998, GEOS est la référence auprès des Since 1998, GEOS has been the reference for companies
entreprises et institutions dans l’accompagnement et and institutions in the support and development of their
le développement de leurs projets en zones sensibles. projects in sensitive areas. In order to enable companies
Afin de permettre aux entreprises d’exploiter leur to exploit their potential regardless of the risks involved,
potentiel indépendamment des risques encourus, GEOS intervenes directly or through its subsidiaries
GEOS intervient directement ou par l’intermédiaire de mainly in sensitive contexts or in crisis zones
ses filiales principalement dans des contextes sensibles GEOS’ main mission is to enable companies to serenely
ou en zones crisogènes. exploit their potential for growth and influence without
Dans les domaines des Services, de l’Assistance the environment endangering their personnel or their
Technique et de la sûreté, le Groupe GEOS accompagne tangible or intangible assets. In the fields of Services,
toute entreprise ou institution en lui apportant des Technical Assistance and Security, the GEOS Group
solutions en matière de gestion des risques ou de supports any company or institution by providing
problématiques opérationnelles et humaines. solutions to risk management or operational and human
GEOS est membre du Groupe ADIT depuis 2019. issues
GEOS is a member of the ADIT Group since 2019.
PRODUITS PRINCIPAUX
MAIN PRODUCTS
• 11 représentations internationales
• plus de 100 partenaires qualifiés • 11 international offices
• plus de 10 ans d’exploitations des SIC de l’OTAN en • more than 100 qualified partners
Afghanistan • 10+ years of NATO CIS operations in Afghanistan
• déploiement des systemes de communication et • deployment of communications systems in Mali,
d’analyse au Mali en RCA... CAR...
• 180 pays monitorés • 180 countries monitored
• plus de 12 000 informations et alertes • 12,000+ countries informations and alerts
• gestion de crise et évacuation. • crisis management and evacuation.

391
GIE DEFENSE NBC
74 avenue des Mimosas
06250 MOUGINS - FRANCE
+33 (0)6 13 93 12 31
m.ranquet@defensenbc.fr
www.defensenbc.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Michel RANQUET • Dispositifs de détection d’alerte, de contre-
mesures et de protection active
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Detection and Warning Systems -
Countermeasures (Soft-Kill and Hard-Kill)
Jean-Marie MATHELIN, Président
• Equipement des équipes de primo intervenants
Michel RANQUET, Administrateur
Disaster Medical Assistance Team (DMAT)
Jean-François BRUN, Vice-président Equipement
Jacques BOYÉ, Président Fondateur • Systèmes d’alerte NRBC
Eric DAMIENS, Commission Promotion à CBRN Warning systems
l’International
Yves GAUBERT, Délégué Général

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

392
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Défense NBC regroupe les principales entreprises GIE Défense NBC regroup the main French companies
françaises du domaine d’activité NRBCE afin d’offrir à in the CBRNe field in order to offer their French
leurs clients les meilleures solutions pour leur défense. and foreign customers the best solutions in terms
Nos clients sont les militaires, les pompiers, les services of defence.Our customers are the armed forces, fire
de sécurité, les forces de l’ordre, les industriels et brigades, security services, police forces, industrialists,
opérateurs, mais également les médecins, le personnel as well as doctors, hospital staff, emergency services
hospitalier, les services d’urgence et les collectivités. Les personnel and urban communities.Members are:
membres du Groupement sont : ADETESTS, BERTIN ADETESTS, BERTIN Technologies, CEA, CEGELEC
Technologies, CEA, CEGELEC Défense, HEMERIA Défense, HEMERIA Services, HOWA TRAMICO,
Services, HOWA TRAMICO, JACOBI CARBONS, JACOBI Carbons, SERB Laboratories, MIRION
Laboratoires SERB, MIRION Technologies, NBC-Sys, Technologies, NBC-Sys, PAUL BOYÉ Technologies,
NUVIA France, PAUL BOYÉ Technologies, PROENGIN, NUVIA France, PROENGIN, SP Defense, THALES SIX
SP Defense, THALES SIX GTS France, UTILIS. Les GTS France, UTILIS.Fields of expertise are: Detection,
domaines d’activité sont : Détection, Protection Identification and Monitoring, Individual Protection,
individuelle, Protection collective, Décontamination, Collective Protection, Decontamination, Medical
Contre-mesures médicales. Counter Measures and Depollution.

393
GLIMPS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Digital Square
1137A avenue des Champs Blancs • Effectif - Employees : 25
35051 CESSON-SÉVIGNÉ - FRANCE
+33 (0)2 44 84 78 44
contact@glimps.re
www.glimps.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Rodolphe BITAUD • Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
Tel. +33(0)6 51 26 59 84 contre mesures, surveillance du spectre)
rodolphe.bitaud@glimps.re Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
Countermeasure, Forensic Communication)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Cybersécurité
Cyrille VIGNON, Président Cybersecurity
Fréderic GRELOT, Directeur de la Recherche • Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

394
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Crée en 2019 par 4 anciens ingénieurs de la Direction Created in 2019, by 4 Formers engineers of the Ministry
Génerale de l’Armement Français, GLIMPS est une of Armes Forces, GLIMPS is a startup that have develop
startup qui a développé un algorithme unique de a unique DeepLearning Algorithm that is able to read
DeepLearning capable de lire et comprendre le code and understand code inside binaries, thank to that we
informatique, grâce à cela nous fournissons : are providing :
• Une solution de détection d’analyse approfondie de • A solution for automatic malware detection and
malware qui peut améliorer les solutions déjà mises in-depth analysis which can enhance already
en place ou agir de manière autonome. implemented solutions or act autonomously
• Une solution de reconnaissance et de rétro-ingénierie • A solution for recognition and automatic reverse
automatique des solutions applicatives. engineering of application solutions
Les entreprises et les administrations sont aujourd’hui Today, companies and government agencies are
confrontées à des groupes d’attaquants de plus en plus faced with attacker groups that are increasingly armed
armés pour contourner leurs solutions de cybersécurité. to circumvent their cybersecurity solutions. GLIMPS
GLIMPS Malware répond à cette problématique grâce Malware addresses this issue and strengthens existing
à une technologie de pointe capable de détecter les lines of defense with state-of-the-art technology that
logiciels malveillants et leurs variants. can detect malware and its variants.

395
GOLEM.AI
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
100 boulevard Sébastopol
75003 PARIS - FRANCE • Effectif - Employees : 40
contact@golem.ai
https://golem.ai/fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Louise KUNTZ • Logiciels et Solutions «cloud»
Tel. +3306 32 24 19 94 Software - Cloud solutions
louise.kuntz@golem.ai • Sociétés d’Ingénierie documentaire
Document Engineering Companies
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Traitement et fusion d’images et de données
Killian VERMESCH, CEO et co-fondateur Data and image handling systems
Guillaume NAVARRE, CMO et co-fondateur

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

396
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Golem.ai vous aide à classer et analyser vos bases Golem.ai helps you classify and analyze your document
documentaires sous toutes leurs formes. Notre IA databases in all forms. Our IA based on Natural
d’analyse du langage analyse et traite tous les messages Language Processing also interprets all incoming
entrants, vous permettant de prendre les bonnes messages, enabling you to analyze them better, leading
décisions plus rapidement et de manière transparente. you to make the right decisions faster and transparently.
En nous basant sur les travaux de la linguistique Based on the work of universal linguistics, we have
universelle, nous avons développé une technologie developed a 100% made in France, multilingual
de TAL (Traitement automatique des Langues), 100% technology, which thus works without training or
française, souveraine, multilingue, qui fonctionne personal data. It is explicable by nature and frugal in
sans entraînement et sans données personnelles. terms of energy expenditure.
Elle est explicable par nature et frugale en dépenses Our language understanding technology responds to
énergétiques. many automation challenges by reducing the growing
Notre technologie répond à de nombreux enjeux number of repetitive tasks (document searching and
d’automatisation en diminuant le nombre croissant de reading, e-mail and messages categorization, etc.).
tâches répétitives (recherche et lecture de documents,
catégorisation de tous les messages entrants). MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Golem.ai simplifies work. Its artificial intelligence reads,


understands and processes any text in any language.
Golem.ai simplifie le travail. Son intelligence artificielle Unlike traditional solutions, Golem.ai is distinguished by
est capable de lire, comprendre et traiter des textes its symbolic AI approach, capable of modeling human
écrits dans toutes les langues. Contrairement aux reasoning without the need to collect data. It claims the
solutions traditionnelles, Golem.ai se distingue par total transparency and explainability of the decision-
son approche d’IA symbolique, capable de modéliser making process of its AI and thus fights against the
le raisonnement humain sans avoir besoin de collecter biases of machine learning.
des données. Elle revendique la totale transparence et Golem.ai above all offers a sovereign alternative,
explicabilité du processus de décision de son IA et lutte capable of speaking all the languages and explaining
ainsi contre les biais du machine learning. each of its decisions, all with a frugal consumption
Golem.ai propose surtout une alternative souveraine, of energy and resources. This alternative to the
capable de parler toutes les langues et expliquant technological standards pushed by GAFAMI comes at
chacune de ses décisions avec une consommation the right time in the heart of the European discussions
frugale d’énergie et de ressources. Cette alternative on the impact of AI in the military field (REAIM).
aux standards technologiques poussés par les GAFAMI
arrive à point nommé au cœur des discussions
internationales sur l’impact de l’IA dans le domaine
militaire (REAIM).

397
GOSECURE
71 boulevard National
92250 LA GARENNE -COLOMBES - FRANCE
+33 (0)7 81 69 06 73
contact@gosecure.fr
www.gosecure.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Samuel MACHET • Logiciels et Solutions «cloud»
Tel. +33(0)7 81 69 06 73 Software - Cloud solutions
samuel.machet@gosecure.fr • Systèmes d’alerte préventive contre les
catastrophes naturelles
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Early Warning Systems for Natural Disaster
Samuel MACHET, Président • Systèmes de communications d’urgence
Emergency Communication Systems
SECTEURS D’INTERVENTION • Systèmes de localisation pour le sauvetage et
SECTORS OF INTERVENTION les secours
Localisation Systems for Relief and Rescue
SÉCURITÉ

398
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
GoSecure est une startup française créée en 2017 basée GoSecure is a French startup founded in 2017 and
à La Garennes-Colombes dans les Hauts-de-Seine qui based in La Garennes-Colombes in the Hauts-de-Seine
propose une solution de sécurité connectée en SAAS. region, offering a connected security solution in SAAS.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

GoSecure propose une solution de sécurité simple et GoSecure offers a simple, innovative safety solution
innovante qui connecte efficacement les personnes aux that effectively connects people to the various security
différents opérateurs de sécurité des territoires où elles operators in the territories where they are, thanks to a
se trouvent grâce à une interface universelle. universal interface.
GoSecure leur offre des fonctionnalités de signalement GoSecure’s enhanced reporting and emergency call
et d’appel d’urgence augmenté qui permet aux functionalities enable operators to quickly assess the
opérateurs de qualifier rapidement la situation et situation and provide information to people in high-risk
d’envoyer des informations aux personnes présentes areas.
sur des zones présentant des risques. The GoSecure SAAS platform meets the safety needs of
La plateforme SAAS GoSecure répond au besoin de citizens as residents, travelers, employees or spectators
sécurité des citoyens dans leurs parcours en tant que and enables local authorities and companies to ensure
résident, voyageur, employé ou spectateur, et permet the proper implementation of their safety plans.
aux collectivités et entreprises d’assurer la bonne mise
en œuvre de leurs plans de sécurité (Plans Communal
de Sauvegarde, PPMS, POI,...).

399
GROUPE DCI
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Immeuble Arc Ouest,
27 - 29 rue Leblanc • Chiffre d’affaires total
75015 PARIS - FRANCE Total turnover : 230 M€
+33 (0)1 44 95 26 00 • Effectif - Employees : 900
contact@groupedci.com
https://groupedci.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Loïc AUDONNET • Aides à l’instruction et à l’entraînement
Training Aids
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Assistance technique, Tests & Maintenance
Samuel FRINGANT, Président Directeur Général Technical Assistance and Maintenance
Philippe ARNAUD, Directeur du Développement • Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
DCI Group contre mesures, surveillance du spectre)
Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
Francisco SORIANO, Directeur DCI-COFRAS
Countermeasure, Forensic Communication)
Eric MELLET, Directeur des opérations DCI-
COFRAS
Loïc AUDONNET, Responsable Marketing &
Communication DCI Group

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

400
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Opérateur du ministère des Armées pour le transfert Operator of the ministry for the Armed Forces for the
du savoir-faire des forces françaises à l’international, international transfer of the French military know-how
le Groupe DCI offre à ses clients institutionnels et to partner countries, DCI Group offers taylor made
industriels des solutions sur mesure pour tous leurs solutions to its institutional and industrial customers
besoins de développement capacitaire afin de relever for all their needs in capability development to meet
les défis sécuritaires régionaux et internationaux. Le regional and international security challenges. DCI
Groupe DCI adresse tous les milieux : Terre, Air, Marine, Group addresses all domains: Army, Air Force & Space,
Interarmées, Gendarmerie. Nos experts et nos outils Navy, Internal Security (Gendarmerie) and Defence
interviennent dans toute la chaine du développement Procurement (DGA). Our experts and our resources
capacitaire, de la préparation et de l’emploi des forces : are involved along the entire chain of capability
formations académiques, formations et entrainement development, force preparation and deployment:
opérationnels, mise à disposition de moyens, military education, operational training & simulation,
opérations de parcs ou flottes, maintien en condition provision and support of operational assets, Defence
opérationnelle, expertise Défense et Sécurité (audit, and Security expertise (audit, consulting and assistance).
conseil, assistance).
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Transfering the know-how of the French Army and
COFRAS, composante terrestre du Groupe DCI, a Gendarmerie to partner countries is the mission
pour mission de transmettre le savoir-faire de l’Armée of COFRAS, DCI Group’s land forces branch. Our
de Terre et de la Gendarmerie françaises aux armées services are tailor-made according to Partners’ needs
étrangères partenaires à travers des prestations and labelled by “French Armed Forces”. Our staff
adaptées et labellisées « forces armées françaises ».Les benefit from a unique experience acquired since 1972.
équipes de DCI-COFRAS disposent d’une expérience DCI-COFRAS offers a large range of services in the
unique acquise depuis 1972 auprès de 30 pays. DCI- following specialties: Helicopters, Drones, Counter-UAV,
COFRAS propose une large gamme de prestations dans Armored vehicles, Infantry, Artillery, Ground-Based Air
les spécialités suivantes : Hélicoptères, Drones, Lutte Defence, Engineering, Command & Control, Airborne
Anti-Drone (LAD), Blindés, Infanterie, Artillerie sol-sol troops, Special Forces, Internal Security, Maintenance
et sol-air, Génie, Commandement et contrôle, Troupes & Logistics. Our high-end services are based on the
Aéroportées, Forces Spéciales, Sécurité Intérieure, extensive operational feedbacks from the numerous
Maintenance & Logistique. DCI intervient également commitments of the French Army & Gendarmerie
sur le marché français comme prestataire de services. worldwide.
En s’appuyant sur les retours d’expérience tirés des
nombreux engagements de l’Armée de Terre et de la
Gendarmerie, DCI-COFRAS assure des prestations de
très haute qualité.

401
GROUPE MECACHROME
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
7 avenue Albert Durand
31700 BLAGNAC - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)5 36 73 00 00 Total turnover : 255 K€
accueil.blagnac@mecachromegroup.com • Effectif - Employees : 2400
www.mecachrome.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Sophie DEVIESE • Blindages - Surblindages - Barres - Kits de
Tel. +33(0)7 88 37 64 69 protection - Vitrages blindés
sophie.deviese@mecachromegroup.com Armour - Add-on Armour - Slat-Armour -
Protection kits - Hardened Glass
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Composants d’armes
Christian CORNILLE, Président Components of Weapons
Jean-Dominique THEVENIN • Métaux
Metals
Christophe KLIEBER, DAF
Jean-Dominique THEVENIN, Vice Président
Stratégie, Qualité et Focus Factory

402
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Créé en 1937, le groupe Mecachrome, connu pour Founded in 1937, the Mecachrome group, known for its
son ADN dans le sport automobile et la Formule 1, est DNA in motorsports and Formula 1, has become a world
devenu un leader mondial de la mécanique de haute leader in high-precision mechanics and specializes in
précision et est spécialisé dans l’usinage des pièces the machining of mechanical parts and high-precision
mécaniques et des ensembles de haute précision. assemblies. The group has earned an international
Le groupe s’est forgé une réputation internationale reputation as a first-rate integrator with its customers.
d’intégrateur de premier rang auprès de ses clients. Mecachrome employs 2500 people in 5 countries
Mecachrome emploie 2500 salariés répartis dans 5 pays (France, Portugal, Morocco, Tunisia, Canada).
(France, Portugal, Maroc, Tunisie, Canada).
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
MECACHROME is present in the aeronautics
Mecachrome est présent dans les domaines de (aerostructure, aeromotor), automotive (premium and
l’aéronautique (aérostructure, aéromoteur), de motorsport), defense, naval, energy and space (DNES)
l’automobile (premium et motorsport), de la défense, sectors. Thanks to its industrial potential, its cutting-
du naval, de l’énergie et du spatial (DNES).Grâce à son edge technologies such as nanomechanics and HVOF
potentiel industriel, ses technologies de pointe telles thermal spraying, The group has earned an international
que la nanomécanique et la projection thermique HVOF, reputation as a first-rate integrator.
le groupe s’est forgé une réputation internationale
d’intégrateur de premier rang.

403
GROUPE RIVOLIER -
ESDT CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
ZI Les Collonges Total turnover : 33 M€
42170 SAINT-JUST-SAINT-RAMBERT - • Capital : 2500000
FRANCE • Effectif - Employees : 47
+33 (0)4 77 36 03 40
securite-defense@rivolier.fr
www.rivoliergroup.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Morgane CHALENDARD • Armes et munitions de petit calibre < 20 mm -
Tel. +33(0)4 77 36 03 40 Pistolets, fusils, fusils mitrailleurs, tourelles, et
mchalendard@rivolier.fr supports
Small Calibre Weapons and Ammunition
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES < 20 mm - Pistols, Rifles, Machine Guns, Turrets,
Accessories
Olivier DE BAVINCHOVE GCA (2S), Vice-
Président Exécutif • Déminage pyrotechnique, lignes explosives
Minefield Breaching - Line Charges
Fabien DENIS, Directeur Général Adjoint
• Gilets pare-balles, équipements de protection
Baudouin D’HAUTEFEUILLE, Directeur Adjoint
pare-coup
Division Sécurité-Défense
Body Armor, Inserts and Protections
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

404
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Le groupe RIVOLIER-ESDT est un intégrateur industriel The RIVOLIER-ESDT group is an industrial integrator
qui fournit des solutions de de défense et de sécurité that provides defence and security solutions to French
aux institutions étatiques françaises et étrangères. and foreign government institutions.
Son expertise s’exerce dans le cadre de marchés d’Etat Its expertise is applied in the context of government
d’équipement des forces armées, des forces de sécurité contracts for equipment for the armed forces, internal
intérieures et des administrations publiques. security forces and public administrations.
RIVOLIER a opéré sa transformation digitale, afin de RIVOLIER has undergone a digital transformation in
collaborer avec les systèmes experts de l’Etat et ses order to collaborate with the expert systems of the State
partenaires. and its partners.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Qualifié aux normes ISO 9001 et ISO 14001, les domaines Qualified to ISO 9001 and ISO 14001 standards, its areas
de compétences de RIVOLIER sont les suivants : of expertise are as follows :
• Équipement individuels ou collectifs • Individual or collective equipment
• Armement et accessoires de vision et de détection • Vision and detection equipment and accessories -
• EOD/IEDD - NEDEX, lutte offensive et défensive EOD/IEDD - EOD, offensive and defensive combat
• Munitions militaires de petit calibre et d’entraînement • Ammunition and training ammunition
• Drone/anti-drone - Drone/anti-drone
• Soutien et assistance logistique médicale d’urgence. • Emergency medical support and logistics.

405
GUDEL SUMER
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
209 impasse des Bouygues
24200 CARSAC-AILLAC - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)5 53 30 30 80 Total turnover : 4.5 M€
gudel-sumer@fr.gudel.com • Effectif - Employees : 24
www.gudel.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Alexandre LOPEZ • Antennes - Mâts - Paraboles
Tel. +33(0)6 83 06 22 17 Antennas - Masts - Dishes
Alexandre.Lopez@fr.gudel.com • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
robotique industrielle)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Workshops, Tools, Automated Systems
Nicolas LAVAL, Directeur Général • Simulateurs de tir, de conduite et pilotage
Gunnery, Driving and Piloting Simulators
SECTEURS D’INTERVENTION • Sous-marins
SECTORS OF INTERVENTION Submarines
• Véhicules blindés > 8 tonnes
DÉFENSE - SÉCURITÉ
Up to 8 Tons Armoured Vehicles
• Véhicules et systèmes robotisés terrestres
Unmanned Ground Vehicles (UGV) and Systems
• Véhicules et systèmes robotisés marins et
équipement
Unmanned Underwater Vehicle (UUV) /
Unmanned Surface Vehicles (USV) and
Equipement
• Véhicules légèrement ou non blindés < 8 tonnes
Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8 tons

406
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Filiale Française crée en 1979 du Groupe Güdel French subsidiary created in 1979 of the Güdel Group
(900 employés dans le monde créé en 1954) avec (900 employees worldwide created in 1954) with an
une présence internationnale dans 20 pays. Nous international presence in 20 countries. We provide
fournissons des solutions adaptéés à diverses industries solutions for various industries with a total mastery of
avec une maitrise totale des mouvements de précisions. precision movements.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

En raison de leurs propriétés mécaniques Due to their outstanding mechanical properties,


exceptionnelles, les réducteurs planétaires et les planetary gear units and racks are found in a wide range
crémaillères se retrouvent dans un large éventail of industrial applications.
d’applications industrielles. Güdel’s high-precision planetary gearboxes and racks
Les réducteurs planétaires et crémaillères de haute are the ideal solution for demanding operations.
précision de Güdel constituent la solution idéale pour The Güdel range also extends to medium and heavy
les opérations exigeantes. payload guides and gantry solutions for 1, 2, 3 or N axis
La gamme Güdel s’étend aussi vers des guidages de to: move loads or robots, carry out a process...
moyennes et fortes charges et des solution de portiques Güdel has built a solid reputation throughout the world
1, 2, 3 ou N axes pour : déplacer des charges ou des for the reliability and quality of its products
robots, réaliser un process...
Present in all industrialized countries, Güdel ensures a
Güdel s’est bâti une solide réputation au travers le global service for your customers and your installations.
monde au travers de la fiabilité et de la qualité de ses
produits.
Présent dans l’ensemble des pays industrialisés,
Güdel assure un service global pour vos clients et vos
installations.

407
GWAGENN
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
7 rue de la Barberais
ZA du Chêne Vert • Effectif - Employees : 3
35650 LE RHEU - FRANCE
+33 (0)6 52 88 49 66
jean-francois.legendre@gwagenn.com
www.gwagenn.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-François LEGENDRE • Brouillage
Tel. +33(0)1 44 14 58 28 Jamming
jean-francois.legendre@gwagenn.com • Dispositifs d’écoute
Listening Devices
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Système d’Information Géographique -
Jean-Francois LEGENDRE, President Positionnement - Navigation - Géolocalisation
Geographical Information System - Position
SECTEURS D’INTERVENTION Finding - Navigation (GPS) - Geolocation
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

408
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Basée au Rheu (Ille-et-Vilaine) après avoir pris son envol Based in Rheu (Ille-et-Vilaine) after taking off in
à Lorient, Gwagenn appartient au club des entreprises Lorient, Gwagenn belongs to the club of companies
accueillies après jury dans l’incubateur GENERATE du welcomed after jury in the incubator GENERATE of the
Groupement des Industries Françaises de Défense et de Groupement des Industries Françaises de Défense et de
Sécurité Terrestres et Aéroterrestres (GICAT). Gwagenn Sécurité Terrestres et Aéroterrestres (GICAT). Gwagenn
est spécialisée dans la « recherche, la conception et le specializes in “research, design and development of
développement de méthodes, systèmes et matériels methods, systems and materials in the fields related to
dans les domaines liés aux ondes en s’appuyant sur des the waves based on 3D data”.
données 3D ».

409
HEBCO INDUSTRIE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Avenue de l’Europe
Parc d’activités Sologne • Chiffre d’affaires total
41600 LAMOTTE-BEUVRON - FRANCE Total turnover : 3.95 M€
+33 (0)2 54 83 01 14 • Capital : 500000
• Effectif - Employees : 30
contact@hebcoindustrie.com
www.hebcoindustrie.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Patrice GIORGIOS • Drones - Equipements associés
Tel. +33(0)2 54 83 01 14 Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
patrice.giorgios@hebcoindustrie.com Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
• Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Engineering - Design Office - Prototyping
Stéphane CATALDI, Gérant • Moteurs et transmissions - Systèmes de
Patrice GIORGIOS, Directeur de Site propulsion
Engines and Transmission Systems - Propulsion
SECTEURS D’INTERVENTION Systems
SECTORS OF INTERVENTION • Sous-ensembles et composants pour véhicules
terrestres, aériens et navals
DÉFENSE Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Vehicles

410
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
HEBCO Industrie est le seul fabricant français pour HEBCO Industrie is the only French manufacturer in
développement et production vers industries avec un development and production for industries with a fully
outil de production totalement intégré utilisant une integrated production tool using an aluminum brazing
technologie de brasure aluminium dite du brasage technology called vacuum brazing. This technology,
sous vide. Cette technologie spécialement adaptée specially adapted to demanding applications, makes
aux applications exigeantes permet de garantir une it possible to guarantee an assembly quality ensuring
qualité d’assemblage assurant une grande résistance high mechanical resistance and high durability by the
mécanique et une grande durabilité par l’absence de absence of residual corrosive flux. This provides high
flux corrosif résiduel. Cela offre une haute résistance mechanical strength and long life to our products.
mécanique et une longue durée de vie à nos produits. HEBCO Industrie works in synergy with Cataldi sas. This
HEBCO Industrie travaille en synergie avec la société company specializes in the repair and renovation of heat
Cataldi sas. Cette entreprise est spécialisée dans la exchangers. Thus, we can be present throughout the life
réparation et la rénovation d’échangeurs de chaleur. of your exchanger: design, manufacture, repair.
Ainsi, nous pouvons être présents tout au long de
la vie de votre échangeur : conception, fabrication, MAIN PRODUCTS
réparation. Heat exchangers design and manufacturing.
PRODUITS PRINCIPAUX

Conception, fabrication refroidissement moteur et


électronique.

411
HELI-UNION
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Aérodrome de Toussus-le Noble
Zone Ouest • Chiffre d’affaires total
78117 CHÂTEAUFORT - FRANCE Total turnover : 143 M€
+33 (0)1 39 25 84 84 • Effectif - Employees : 270
jb.olry@heli-union.com
www.heli-union.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Michel GRINTCHENKO • Aéronefs, avions de reconnaissance et de
Tel. +33(0)6 62 43 70 80 surveillance, aérostats et équipements associés
m.grintchenko@heli-union.com Aircraft - Reconnaissance and Surveillance
Aircraft - Aerostats and Operating Equipments
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Hélicoptères
Jonathan COSSON, Directeur Général Helicopters
Jean-Baptiste OLRY, Directeur Commercial et
Opérations

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

412
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Fondée en 1961, Héli-Union est une entreprise française, Founded in 1961, Héli-Union is a French company,
filiale de Sabena Technics, leader dans le domaine des subsidiary of Sabena Technics, leader in the field of
services d’hélicoptères. Elle offre des prestations sûres helicopter services. It offers safe and reliable services
et fiables dans le monde entier dans les 4 domaines worldwide in the following 4 areas:
suivants : • Air operations (on/offshore transportation, MEDEVAC,
• Opérations aériennes (transport on/offshore, SAR).
MEDEVAC, SAR). • Technical support (MRO for French and Foreign
• Soutien technique (MRO au profit des armées Armies, spare parts, logistics support, airworthiness,
françaises et étrangères, pièces de rechange, soutien design modifications).
logistique, navigabilité, modifications de design). • Aeronautical training (pilot, mechanics).
• Formations aéronautiques (pilote, mécaniciens). • Cooperation (turnkey projects with governmental
• Coopérations (projets clés en main avec des bodies, allowing a gradual and total transfer of skills).
organismes gouvernementaux, permettant un
transfert progressif et total des compétences).

413
HEMERIA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
8 Impasse Boudeville
CS 22324 • Chiffre d’affaires total
31023 TOULOUSE CEDEX 1 - FRANCE Total turnover : 60 M€
+33 (0)5 82 95 16 22 • Effectif - Employees : 400
communication@hemeria-group.com
www.hemeria-group.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Laurent BARATIER • Acquisition et désignation d’objectifs -
Tel. +33(0)6 07 68 93 94 Télémétres
laurent.baratier@hemeria-group.com Target Acquisition / Rangefinder
• Aérostats et ballons
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Aerostats, Balloons
Philippe GAUTIER, Président • Assistance technique, Tests & Maintenance
Nicolas MULTAN, Directeur Général Technical Assistance and Maintenance
Aymeric BESSIÈRE, Directeur Général Délégué • Dispositifs d’identification (Identification Ami/
Ennemi), balises de détresse
SECTEURS D’INTERVENTION Identification Friend or Foe (IFF), Emergency
SECTORS OF INTERVENTION Beacon
• Traitement des obsolescences
DÉFENSE Obsolescence Management

414
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Au cœur de la Défense, HEMERIA conçoit et fabrique At the heart of Defense, HEMERIA designs and
des équipements embarqués électroniques destinés à la manufactures on-board electronic equipment for the
Force de Dissuasion Stratégique ainsi que des systèmes Strategic Deterrence Force as well as EOTS for flight
de trajectographie (EOTS) pour les centres d’essais test centers including the DGA (French Agency).
en vol dont la DGA. HEMERIA fournit également des HEMERIA provides airborne ISR systems based
systèmes ISR aéroportés basés sur des ballons captifs on tethered aerostats, and systems for perimeter
et des systèmes de surveillance périmétriques et surveillance and inspection of critical infrastructures
d’inspection d’infrastructures critiques basés sur des based on drone airships. HEMERIA also provides a set
drones dirigeables. HEMERIA offre également un of services to guarantee the maintenance of strategic
ensemble de services permettant de garantir le MCO assets in operational conditions and to guarantee their
des actifs stratégiques garantissant leur disponibilité. availability.
Pour le Spatial, HEMERIA conçoit, produit et fournit For Space, HEMERIA designs, builds and supplies
des systèmes et véhicules spatiaux de pointe, pour des cutting-edge space systems and vehicles for
clients commerciaux, institutionnels et scientifiques, à commercial, institutional and scientific customers
l’échelle nationale, européenne et internationale. domestically, Europe-wide and internationally.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Maintien en Conditions Opérationnelles de: Maintenance of :


• radars de trajectographie, • tracking radars
• radars d’aide à l’atterrissage, • landing aid radars
• systèmes aéronautiques d’atterrissage (ILS militaire), • instrument landing systems (military ILS)
• banc d’étalonnage, de réparation et de vérification • test bench for calibration, repair, check of nuclear,
des équipements nucléaire, chimique et électronique, chemical and electronic device
• moyens de simulation de guerre électronique, • • simulation means for electronic warfare
système d’illumination, de goniométrie, d’analyse et • system for illumination, direction-finding, analysis and
de réception électromagnétique electromagnetic reception
• solutions de calibration et collimation • solutions for calibration and collimation
• rénovation de pupitre de contrôle • overhaul of control console
• sheltérisation de système radar • shelterisation of radar system
• système de localisation sauvetage pour sous marins • localization and rescue system for submarines
• simulateurs d’entraînement de la Marine Nationale • training simulators for the Navy
EOTS
Systèmes de trajectographie Energy conversion and storage
Conversion et stockage d’énergie Airborne ISR systems based on tethered aerostats
Systems for perimeter surveillance and inspection of
Systèmes ISR aéroportés par ballons captifs critical infrastructures based on drone airships
Systèmes de surveillance par drones dirigeables Obsolescence Management
Gestion de l’obsolescence • component risk detection
• détection du risque composant • obsolescence prediction
• prédiction d’obsolescence • technology watch
• veille technologique •procurement of critical components
• approvisionnement des composants critiques •sustainability analysis
• analyse de pérennité • research and proposal of solutions
• recherche et proposition de solutions

415
HENRI BLANC SA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Zone d’activités
28480 FRÉTIGNY - FRANCE • Capital : 100000
+33 (0)2 18 00 13 28
henri-blanc.sa@wanadoo.fr
https://henriblancsa.monsite-orange.fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Maurice H. BLANC • Campement - Tentes - Shelters - Installations
Tel. +33(0)2 18 00 13 28 temporaires
henri-blanc.sa@wanadoo.fr Camp Accommodation - Tents - Shelters -
Temporary Installations
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Groupes électrogènes et groupes auxiliaires de
Maurice H. BLANC, Président puissance
Generating Sets and Power Supply Systems
Xavier PRÉAUX, Directeur des Opérations
• Moyens de manutention, de levage, de
Jean-Pierre LE BIDEAU, Conseiller Militaire /
dépannage
Sécurité
Handling Equipment - Cranes - Repair Means
Sheri E. EMBREE, Attachée Commerciale pour
• Véhicules logistiques - Camions - Remorques
l’Export
Logistic vehicles - Trucks - Trailers
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

416
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Créée en 1947, HENRI BLANC S.A. étudie, fabrique HENRI BLANC S.A. was founded in 1947 to design,
et adapte des produits répondant aux besoins des manufacture and adapt equipment to comply with the
donneurs d’ordres militaires et se situe à cet effet stringent requirements of contracts for rugged military
comme équipementier. usage and performance.
Code OTAN F1716 Agrément AQAP4. NATO CAGE Code F1716 Approval AQAP4.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

La principale activité de HENRI BLANC S.A. est la The principal activity of HENRI BLANC S.A. is centered
conception, la fabrication en série et la méthodologie around the conception, fabrication, assembly and
d’emploi de Moyens de Transport et de Manutention methodology of Air Transport and Handling Equipment
aéro-transportables (M.T.M.) pour Abris Techniques for Mobile Military SHELTERS.
Mobiles (A.T.M.) SHELTERS. It was as the request of the French minister of Defense
C’est sur la demande du ministère de la Défense français that HENRI BLANC S.A. developed this concept.
que HENRI BLANC S.A. avait développé ces concepts. For over half a century, with thousands of their devices in
Depuis plus d’un demi-siècle, les milliers d’équipement service with the army, Air Force and Navy of France and
en service dans les armées - Terre, Mer et Air - tant en overseas military forces, HENRI BLANC S.A. has been
France qu’à l’étranger ont désigné HENRI BLANC S.A. designated a world leader in the field.
comme leader mondial dans ce domaine. The term «MULTI-TRANS HB» has become the generic
L’appellation constructeur «MULTI-TRANS HB» est name for the device and is synonymous with shelter
devenue désormais un nom générique. handling/mobility equipment.
PROGRAMMES DE REFERENCES : REFERENCES BY PROGRAMMES :
22XX ALADIN ARIANE ARGUS ATLAS ATREL ATTOL 22XX ALADIN ARIANE ARGUS ATLAS ATREL ATTOL
CENTAURE CL289 CLEMENT CORSAIR CROTALE CENTAURE CL289 CLEMENT CORSAIR CROTALE
CYRANO DIADEME EAGLE-VISION ELC HAWK HADES CYRANO DIADEME EAGLE-VISION ELC HAWK HADES
IBDS KARI MISTRAL M835 M6 PAMYR PEACE-XENIA IBDS KARI MISTRAL M835 M6 PAMYR PEACE-XENIA
RAPHAEL RAPSODIE RITA-NG RMAF ROLAND- RAPHAEL RAPSODIE RITA-NG RMAF ROLAND-
CAROLE SAMANTHA SHAHINE SIROCCO SPARTIATE CAROLE SAMANTHA SHAHINE SIROCCO SPARTIATE
STEP SYRACUSE SYSDRON TACAN TELESLAR STEP SYRACUSE SYSDRON TACAN TELESLAR
WATCHKEEPER... WATCHKEEPER...

417
HENSOLDT FRANCE SAS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
115 avenue de Dreux
78370 PLAISIR - FRANCE • Effectif - Employees : 80
+33 (0)1 80 82 92 50
communication@hensoldt.net
hensoldt.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Marion VERGÈS • Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
Tel. +330631829260 contre mesures, surveillance du spectre)
marion.verges@hensoldt.net Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
Countermeasure, Forensic Communication)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Cybersécurité
Jérôme GIRAUD, PDG HENSOLDT Holding Cybersecurity
France • Dispositifs d’identification (Identification Ami/
Philippe GUIBOURG, Président Ennemi), balises de détresse
Identification Friend or Foe (IFF), Emergency
SECTEURS D’INTERVENTION Beacon
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

418
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Membre de la BITD française, HENSOLDT France SAS
est un fournisseur de solutions électroniques dans le
domaine de la défense.
HENSOLDT France développe, installe et assure la
maintenance des solutions de liaisons de données
sécurisées haut débit destinées notamment aux
missiles ou aux systèmes de mission embarqués (avions
de mission, hélicoptères, drones), de cybersécurité
(solutions cryptographiques embarquées) ainsi
que divers équipements dans le domaine de l’IFF
(identification ami-ennemi : interrogateurs, équipements
de test...) et de la lutte anti-drones.
Nous servons ainsi les principaux acteurs de la Défense
et de la sécurité : Dassault, MBDA, comme la DGA et
les Forces qui comptent parmi nos principaux clients.

419
HENSOLDT NEXEYA
FRANCE CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Effectif - Employees : 650
1 rd Pt Général Eisenhower
Golf Park
31100 TOULOUSE - FRANCE
+33 (0)5 61 43 58 00
contact@hensoldt.fr
www.hensoldt.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Marion VERGÈS • Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
Tel. +330631829260 contre mesures, surveillance du spectre)
marion.verges@hensoldt.net Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
Countermeasure, Forensic Communication)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Cybersécurité
Jérôme GIRAUD, PDG Hensoldt Holding France Cybersecurity
Aliette QUINT, Président Directeur Général • Dispositifs d’identification (Identification Ami/
HENSOLDT Nexeya France Ennemi), balises de détresse
Identification Friend or Foe (IFF), Emergency
Philippe GUIBOURG, DG Stratégies et Synergies
Beacon
Arnaud CHEDHOMME, Directeur Financier
• Furtivité (acoustique, thermique et
électromagnétique)
SECTEURS D’INTERVENTION Signature Management (Acoustic, Thermal,
SECTORS OF INTERVENTION
Electromagnetic)
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Groupes électrogènes et groupes auxiliaires de
puissance
Generating Sets and Power Supply Systems
• Organes de visée - Commandes de pointage -
Conduites de tir
Sighting / Aiming Systems, Fire-Control
Systems, Laser Range Finding (LRF)
• Simulateurs de tir, de conduite et pilotage
Gunnery, Driving and Piloting Simulators

420
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
HENSOLDT NEXEYA France conçoit, réalise, teste HENSOLDT NEXEYA France designs, manufactures,
et maintient des systèmes électroniques critiques tests and maintains critical electronic systems for the
destinés aux marchés de la Défense, de l’Aéronautique, Defence, Aeronautics, Space, Transport and Energy
du Spatial, des Transports, et de l’Energie. Dans le markets. In the air-land sector, we offer On-board
domaine aéroterrestre, nous proposons :Systèmes surveillance and threat detection systems for the armed
embarqués d’aide à la surveillance et de détection de forces (ARGOSIA), ground or on-board test solutions
menaces pour les forces armées (ARGOSIA), Solutions and simulation solutions (SACHA-LISA, ALYSA), MCO
de test au sol ou embarqués et solutions de simulation and complete renovation of platforms (FLEETSUP), Ref:
= (SACHALISA, ALYSA) , MCO et Rénovation complète C3ISTAR on-board Transall, tactical Information System,
de plateformes (FLEETSUP) Réf. C3ISTAR embarqué SITAC, on frigates and avisos of the French Navy;
sur Transall, Système d’information tactique, SITAC, System integration benches on aircraft; DGA optical
sur frégates et avisos de la Marine Nationale;Bancs trajectography turrets; MCO of surveillance frigates
d’intégration systèmes sur avions;Tourelles de (weapons and electronic equipment).
trajectographie optique de la DGA;MCO des frégates
de surveillance (armes et équipements électroniques).

421
HEROPOLIS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
18B rue de Villiers
92300 LEVALLOIS-PERRET - FRANCE • Effectif - Employees : 8
+33 (0)6 33 16 30 26
contact@heropolis.fr
www.heropolis.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Nicolas SAGHAFI • Dématérialisation de documents
Tel. +33(0)7 71 90 06 94 Dematerialization of documents
nicolas.saghafi@heropolis.fr • Equipement des équipes de primo intervenants
Disaster Medical Assistance Team (DMAT)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Equipement
Jean-Yves INGEA, Président • Logiciels et Solutions «cloud»
Nicolas VÉRIN, Directeur Technique Software - Cloud solutions
Hugo LE DEU, Directeur Technique Adjoint

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

422
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
L’équipe Heropolis est issue d’un concours d’innovation The Heropolis team emerged from an internal Thales
interne au Groupe Thales fin 2015, incubée au sein de Group innovation competition in late 2015, incubated
la Digital Factory de Thales en 2017-2018, puis devenue within the Thales Digital Factory in 2017-2018, and
une société indépendante en 2018. Son accélération se then became an independent company in 2018. Its
poursuit aujourd’hui au sein du programme Generate acceleration continues today within the GICAT Generate
du GICAT. program.
L’entreprise développe une plateforme SaaS + mobile The company is developing a SaaS + mobile platform
permettant aux organisations (collectivités, entreprises enabling organizations (local authorities, companies
et administrations) de gérer leurs risques et tâches sur le and governmental entities) to manage their daily tasks,
terrain dans les 3 temps du quotidien, de l’urgence, et emergencies and crisis situations.
de la gestion de crise.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Heropolis develops a safety and security risks
L’activité principale d’Heropolis est l’édition et la management platform for organizations (companies
commercialisation d’une plateforme de gestion des and local authorities), enabling communication,
risques sûreté et sécurité pour les organisations (Grands coordination, intervention management, control and
Groupes et Collectivités), de communication, de command.
coordination, de gestion d’intervention, de contrôle et The Heropolis solution is used in the following fields of
de commandement. activity:
La solution Heropolis est utilisée dans les domaines • Industrial and technological risks / Protection of the
d’activité suivants : isolated worker - safety - security: deployment towards
• Risques industriels et technologiques / Protection du critical entities - Rounds, audits, position taking, event
travailleur isolé sûreté – sécurité : déploiement vers feedback, control: private security companies.
les OIV.- Rondes, audits, prises de postes, remontées • Maintenance: triggering and monitoring of tasks,
d’événements, contrôle : sociétés de sécurité privée. definition and automation of operational process
• Maintenance : déclenchement et suivi des flows, coordination of intervention teams, chat with
tâches, définition et automatisation des flux de experts and supervisors.
process opérationnels, coordination des équipes • Crisis management, triggering of crisis units: to the
d’intervention, échange avec experts et superviseurs. attention of security departments of major companies.
• Gestion de crise, déclenchement de cellule de crise :
équipement des Directions Sureté de grands groupes.

423
HEXADRONE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
ZA La Sagne
99 rue de la Borie • Chiffre d’affaires total
43330 SAINT-FERRÉOL-D’AUROURE - Total turnover : 2,3 M€
FRANCE • Effectif - Employees : 20
+33 (0)7 69 40 60 09
marjolaine.guillemet@hexadrone.fr
https://tundra.hexadrone.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Marjolaine GUILLEMET • Drones - Equipements associés
Tel. +33(0)7 69 40 60 09 Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
marjolaine.guillemet@hexadrone.fr Aerial Vehicles (UAV) and Equipment

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Alexandre LABESSE, Président

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

424
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
HEXADRONE est le fabricant du TUNDRA 2, un drone HEXADRONE is the manufacturer of the TUNDRA 2, an
porte-outils ultra modulable, multi-métiers et plug and ultra-modular, multi-trade and plug & pay tool-carrier
play. drone.
Notre bureau d’étude déploie des savoir-faire Our research and development team deploy multiple
multiples en mécanique, en électronique, en IA et en know-how in mechanics, electronics, AI and software
développement logiciel et notre laboratoire permet development. Our laboratory allows us to achieve of
la réalisation d’essais climatiques, IP, vibratoires et climatic, IP, vibratory and functional tests.
fonctionnels. The TUNDRA 2 is perfectly adapted to the most
Ces compétences permettent au TUNDRA 2 d’être demanding conditions and is labeled UAF - used by
parfaitement adapté aux conditions les plus exigeantes the french armed forces - by the French Ministry of the
et d’être labellisé UAF – utilisé par les forces armées- Armed Forces.
par le ministère des Armées.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
HEXADRONE is a French company created in 2014,
HEXADRONE est une entreprise française créée installed in a modern and secure production plant
en 2014, installée dans une usine de production based in Saint Ferréol d’Auroure (Haute-Loire, 43).
moderne et sécurisée sur les hauteurs de Saint Ferréol HEXADRONE is a key player in the world of civil and
d’Auroure (Haute-Loire, 43).HEXADRONE est un military drone.
acteur incontournable dans le monde du drone civil et
militaire.Notre entreprise est à l’origine du TUNDRA, un Our company is the manufacturer of the TUNDRA 2, a
drone modulable, multifonction et durable récompensé modular, multifunctional and durable drone rewarded by
par un RED DOT DESIGN AWARD.Multirotor de a RED DOT DESIGN AWARD.The TUNDRA is a French-
fabrication française, polyvalent et évolutif, le TUNDRA made multi-rotor, versatile and scalable, designed and
a été conçu et fabriqué pour être une plateforme porte- manufactured to be a tool-carrying platform, suitable for
outils, adaptée à toutes les applications métiers.En plus all business applications.
de ses activités de constructeur, HEXADRONE anime In addition to its activities as a manufacturer,
un site de vente en ligne qui compte près de 3500 HEXADRONE runs an online sales site with nearly 3500
références de composants OEM, drones et accessoires references of OEM components, drones and multi-
multimarques (TMOTOR / HEX / PROFI CNC / KDE brand accessories (TMOTOR / HEX / PROFI CNC /
DIRECT / GREMSY / PHASEONE / ELISTAIR / DJI / KDE DIRECT / GREMSY / PHASEONE / ELISTAIR / DJI /
PARROT et autres marques premium). PARROT and other premium brands).

425
HGH SYSTÈMES
INFRAROUGES CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Effectif - Employees : 130
10 rue Maryse Bastié
91430 IGNY - FRANCE
+33 (0)1 69 35 47 70
hgh@hgh-infrared.com
www.hgh.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Coline VEYRINAS • Dispositifs d’identification (Identification Ami/
Tel. +33(0)1 69 35 47 70 Ennemi), balises de détresse
marketing@hgh-infrared.com Identification Friend or Foe (IFF), Emergency
Beacon
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Moyens d’observation de jour et de nuit
Vincent LEBOUCHER, Président (jumelles, lunettes, caméras thermiques et à
intensification de lumière)
Cyril MARCHEBOUT, Directeur Commercial
Day-Night Vision Devices (Goggles, Sights,
Thermal Imaging / Image Intensifier)
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION • Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
l’image
DÉFENSE - SÉCURITÉ Video Surveillance and Monitoring (Camera,
Image Processing, Remote Control
Equipement..)

426
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
HGH Systèmes Infrarouges - Expert en optronique & HGH Infrared Systems - Expert in optronics & infrared
technologie infrarouge Fondé en 1982, HGH conçoit, technology -Founded in 1982, HGH designs, develops,
développe, assemble et commercialise des systèmes assembles and markets optronic systems for industrial,
optroniques pour applications industrielles, civiles et civil and security applications. In 40 years, HGH has
de sécurité. En 40 ans, HGH s’est imposé comme une established itself as an international reference for
référence internationale pour l’innovation technologique technological innovation in optronics, through the
en optronique, à travers le développement de multiples development of multiple thermal sensors. HGH has
capteurs thermiques. HGH a été récompensé par de been awarded numerous international prizes. For
nombreux prix internationaux. Depuis plusieurs années, several years now, HGH has been generating 90% of its
HGH réalise 90% de son chiffre d’affaires à l’export. La turnover from exports. The company has sales offices
société possède des bureaux de ventes et des services and technical services in North America, Europe and
techniques en Amérique du Nord, en Europe et en Asie, Asia, and a network of agents in over 50 countries. In
et un réseau d’agents dans plus de 50 pays. En outre, addition, the company participates in approximately 50
chaque année, l’entreprise participe à une cinquantaine trade shows around the world each year.
de salons professionnels dans le monde.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
HGH takes Wide Area Surveillance to the next level.
HGH fournit une solution globale d’optronique de Our global optronics surveillance solution encompasses
sécurité pour les applications civiles et militaires. a large range of SPYNEL 360 IR sensors driven by
Pilotées par le logiciel Cyclope, les caméras thermiques Cyclope software for automatic intrusion detection,
panoramiques SPYNEL® assurent une surveillance sans tracking and classification. On land or at sea, the
égal des zones étendues, de jour comme de nuit, SPYNEL thermal cameras acquire high-resolution
24/7. Elles détectent, pistent et classifient tout type 360-degree images, with automatic and real time
de menace, terrestre, aérienne ou maritime, sur 360°. detection of simultaneous and unlimited number of
Passif, simple d’utilisation et facilement déployable, targets.The turnkey HGH optronics surveillance solution
nos systèmes de surveillance panoramique offrent continuously monitor ultra wide panoramic fields of view
une sécurité sans précédent contre les menaces to ensure that no event is missed, even in total darkness,
conventionnelles et asymétriques. Les principales or through smoke or inclement weather conditions. It
applications couvrent la surveillance de sites critiques is the ultimate solution for 24/7 situation awareness,
(port, aéroport, site pétrolier, plateforme offshore, providing unprecedented real-time security for critical
infrastructures,la protection des bases opérationnelles infrastructures.
avancées, l’autoprotection des navires, la surveillance
côtière et la surveillance des frontières.

427
HIOLLE TECHNOLOGIES
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
15 rue des beaux soleils
95520 OSNY - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 79 81 12 09 Total turnover : 50 M€
contact@hiolle-technologies.fr • Effectif - Employees : 350
www.hiolle-technologies.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Yvon MORANDIN • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33(0)6 86 57 71 89 Technical Assistance and Maintenance
y.morandin@hiolle-technologies.fr • Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Control, Measuring and Testing Systems
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
David BAUDUIN, Directeur Général robotique industrielle)
Workshops, Tools, Automated Systems
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

428
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
HIOLLE TECHNOLOGIES vous accompagne dans le HIOLLE TECHNOLOGIES is accompanying you in
câblage, l’intégration d’équipements électriques et la electrical wired integration services and tailored service
prestation de services sur sites clients dans les domaines provision. Our experience, aknowledged by the great
de l’aéronautique civile et militaire, ferroviaire, défense name of the railway industry is guarantying innovative
terrestre, sport automobile, maritime. Notre expérience, and expertise you need to set your company.
reconnue par les plus grands donneurs d’ordres vous
garantit un service de qualité et prestations sur mesure. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX HIOLLE TECHNOLOGIES offers integrated wired


electrical solutions, from engineering until customers
HIOLLE TECHNOLOGIES propose des solutions integration services
globales dans la production d’équipements câblés, de • Harness wiring and embedded interconnections
la conception à l’intégration chez le client
• Electrical and electronics switching boxes.
• Câblage de harnais et interconnexions embarqués
• Test bench.
• Coffrets de commutation électrique et électronique
• Retrofit and overhaul.
• Valise et banc de Test
• External work on Customer-in site.
• Modification et aménagement d’équipements
• Electrical cabinets wiring
• Intervention sur site client
• Design and achievement of auto sport wiring
• Câblage d’armoire électrique
• Cutting-edge wiring
• Conception et réalisation de câblage autosport
• Electrical equipment study regarding to Statement Of
• Câblage de haute technicité Work
• Etude d’équipements électriques suivant cahier des • Achievement of drawings folder
charges
• Mock-up and equipment implementation
• Réalisation d’un dossier de plans
• Prototype
• Maquettage et aménagement d’équipements
• Manufacturing : Preproduction and series
• Prototype
• Installation and modification on customer in-site
• Fabrication Présérie et série
Certifications :
• Installation et modification sur site client
ISO9001 - EN9100 - PART145
Certifications :
FAR145 - EASA - FAA UKCAA - TCCA - CAAC en cours.
ISO9001 - EN9100 - PART145
FAR145 - EASA - FAA UKCAA - TCCA - CAAC en cours.

429
HUMAN DESIGN GROUP
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
7 Ter rue de la porte de Buc
78000 VERSAILLES - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 81 88 15 01 Total turnover : 13 M€
sales@humandesign.group • Effectif - Employees : 130
www.humandesign-group.fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Caroline ESNARD • Conseil en systèmes d’information
Tel. +33(0)6 24 56 68 86 Organization and Information Systems
caroline.esnard@humandesign.group Consulting
• Conseil en technologie et R&D
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Technology and Innovation Consulting
Dominique SOLER, Président Directeur Général • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Engineering - Design Office - Prototyping
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

430
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Société de référence depuis plus de 40 ans, Human A reference company for more than 40 years, Human
design Group est le leader européen du conseil Design Group is the European leader in technological
technologique en matière de facteurs humains et consulting in human factors and ergonomics for the
d’ergonomie pour le design de systèmes hommes- design of innovative human-machine systems and
machines innovants et d’expériences utilisateurs remarkable user experiences.
remarquables. Convinced that the important thing is not (only) the
Convaincus que l’important n’est pas (seulement) les technologies but what can be done with them, Human
technologies mais ce que l’on peut en faire, Human design Group supports its customers with unique means
design Group accompagne ses clients par des moyens and a scientific approach to create solutions tailored to
et une approche scientifique uniques pour créer des the human being. themselves to accelerate and secure
solutions à la mesure de l’homme à mêmes d’accélérer the success of their innovations.
et de sécuriser la réussite de leurs innovations. In the Defense sector, Human Design Group provides an
Dans le secteur de la Défense, Human design Group approach recognized by the DGA and manufacturers to
apporte une démarche reconnue par la DGA et les integrate human factors in the service of air, naval, land
industriels pour intégrer les facteurs humains au service and even space components.
des composantes aériennes, navales, terrestres ou
encore spatiales. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Human Design Group in brief:


100+ customer accounts; major industrial and
Human design Group en bref : institutional accounts (technological R&D)
130+ employees (human sciences and engineers)
100+ comptes clients ; grands comptes industriels et 40+ years of experience (created in 1978, from INRIA
institutionnels (R&D technologique) and the Bertin Technologies group)
Reference sectors
130+ collaborateurs (sciences humaines et ingénieurs) Aeronautics Automotive DefenceNuclear & Energy
Industries Transportation Public services Health
40+ ans d’expérience (création 1978, issue de l’INRIA et Defense sector references:
du groupe Bertin Technologies) Airbus, Airbus DS, Arquus, Atos, CS, Dassault, DGA,
Naval Group, Safran, Sopra, Thales, Agueris, ECA,
Secteurs de référence Bertin Technologies...
Aéronautique
Automobile
DéfenseNucléaire & Énergie
Industries
Transport
Services Publics
Santé
Références secteur Défense :
Airbus, Airbus DS, Arquus, Atos, CS, Dassault, DGA,
Naval Group, Safran, Sopra, Thales, Agueris, ECA,
Bertin Technologies ...

431
HUTCHINSON SNC
ZAE de l’Esches
BP 80041
4 rue de Londres
95340 PERSAN - FRANCE
+33 (0)1 39 37 40 60
sales@hutchinson.com
www.hutchinsoninc.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Lionel WEISSGERBER • Camouflages -Revêtements
Tel. +33(0)1 39 37 40 60 Camouflage - Coatings
lionel.weissgerber@hutchinson.com • Furtivité (acoustique, thermique et
électromagnétique)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Signature Management (Acoustic, Thermal,
Hélène MOREAU-LEROY, Présidente & Electromagnetic)
Directrice Générale • Roulage à Plat - Equipements de sécurité
Philippe OLIVIER, Directeur de l’Activité pour pneumatiques - Variation de Pression de
Aerospace Defense & Industry Gonflage
Runflat and Security Devices for Pneumatics,
Andy BARKER, Directeur de Division Systèmes
Central Tire Inflation System (CTIS)
de Défense et Mobilité
• Roulements - Pneumatiques
Lionel WEISSGERBER, Directeur Europe,
Wheels - Pneumatics
Département Systèmes de Défense et Mobilité

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

432
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
En proposant des solutions intelligentes pour un monde By offering smart solutions for a world on the move,
en mouvement, Hutchinson participe à la mobilité du Hutchinson is helping to make mobility safer, more
futur : une mobilité plus sûre, plus confortable et plus comfortable and sustainable, today and tomorrow.
responsable. Notre Groupe répond aux besoins de Our Group combines innovation and operational
nos clients sur la terre, dans les airs, et en mer, en excellence to meet customer needs on land, in the air
s’appuyant sur deux leviers : l’innovation et l’excellence and at sea. Customers looking to improve comfort,
opérationnelle.Les clients en quête de plus de confort, safety and energy efficiency rely on Hutchinson smart
de sécurité et de performance énergétique apprécient solutions to meet their most challenging requirements.
les solutions d’Hutchinson pour relever leurs défis Our innovations cover a wide variety of particularly
les plus complexes. Nos innovations couvrent une demanding markets, from automotive and aerospace to
large variété de marchés particulièrement exigeants : defense, energy, rail and industry.
l’automobile, l’aerospace, la défense, l’énergie, le
ferroviaire et l’industrie. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Hutchinson is the premier manufacturer of engineered


mobility components for vehicles within the defense,
Hutchinson est leader dans la fabrication d’éléments security and commercial industries. Our product
dédiés à la mobilité des véhicules de défense, de offerings include runflats for all size vehicles and
sécurité et d’engins industriels. Notre gamme de performance specifications, internal dual-sided
produits comprend des différents systèmes de beadlocks, light-weight aluminum two-piece and one-
roulage à plat adaptés à toutes tailles et design de piece wheels with integrated CTIS valves, tracked
roues et toutes performances; des beadlocks internes vehicle road wheels, advanced design steel track,
en caoutchouc assurant la mobilité des véhicules; segmented composite rubber track, Tire Saver Shield ™
jantes deux parties légères en aluminium avec to prevent sidewall punctures, and Safetank light-weight
valves CTIS intégrées et autres jantes monoblocs en self-sealing fuel tanks.
aluminium; des roues légères pour véhicules chenillés,
des éléments de chenilles en acier de conception
avancée, en caoutchouc ainsi qu’en composite; des
Tire Saver Shield ™ pour éviter les crevaisons sur les
flancs des pneus; des protections balistiques auto-
obturantes pour réservoirs de carburant, apportant un
gain de masse.

433
ICARUS SWARMS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
11 rue Yvonne et Robert Noutary
33130 BORDEAUX - FRANCE • Chiffre d’affaires total
info@icarusswarms.ai Total turnover : 1 M€
www.icarusswarms.ai • Effectif - Employees : 10

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Dominique LAUWEREINS, CTO • Brouillage
Jamming
SECTEURS D’INTERVENTION • Réseaux mobiles
SECTORS OF INTERVENTION Mobile Network
DÉFENSE • Systèmes d’alerte NRBC
CBRN Warning systems

434
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Pionnière parmi les créateurs d’essaims de drones Pioneer among autonomous drone swarm developers,
autonomes, l’équipe Icarus Swarms a plus de six ans the Icarus Swarms team has over six years of experience
d’expérience dans le développement de systèmes de in developing swarm flight systems.
vols en essaims. It offers its expertise to easily and cost-effectively
Elle propose son savoir-faire afin d’exploiter facilement operate drone swarms for military, police and emergency
et à moindre coût, les essaims de drones pour les forces response forces.
militaires, de police et d’intervention d’urgence. Icarus Swarms works with the French Army Special
Icarus Swarms travaille avec les forces spéciales de Forces, the RAID, Thales and Naval Group. It relies
l’armée de Terre, La Marine, l’Armée de l’Air, le RAID, mainly on drones from the French manufacturer Parrot.
Thales et Naval Group. Elle s’appuie principalement sur
les drones du constructeur français Parrot. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Drone swarming in a saturated radio environment.

Vol en essaims dans un environnement GPS difficile.

435
ICOHUP
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
32 rue Frédéric Bastiat
87280 LIMOGES - FRANCE • Chiffre d’affaires total
contact@icohup.com Total turnover : 331727 K€
https://icohup.com/ • Effectif - Employees : 24

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Mélanie COLLIN • Contrôle des accès - Détection d’objets et matières
Tel. +33(0)7 60 57 98 52 dangereuses (portiques, scanners..)
melanie@icohup.com Access and Entry Control - Detection of Hazardous
Material and Items (Gate, X-ray, Scanner..)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Dispositifs de détection d’alerte, de contre-mesures et
de protection active
Gaël PATTON, Président, Co-Fondateur
Detection and Warning Systems - Countermeasures
(Soft-Kill and Hard-Kill)
SECTEURS D’INTERVENTION
• Equipement des équipes de primo intervenants
SECTORS OF INTERVENTION
Disaster Medical Assistance Team (DMAT) Equipement
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions
• Moyens de prévention des erreurs humaines
Means of Preventing Human Errors
• Système d’Information Géographique -
Positionnement - Navigation - Géolocalisation
Geographical Information System - Position Finding -
Navigation (GPS) - Geolocation
• Systèmes d’alerte NRBC
CBRN Warning systems
• Systèmes et matériels de détection NRBCe
Detection and Identification Systems (CBRNe)

436
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Icohup, une entreprise créée en 2016 basée à Limoges, Icohup, a French company, offers measuring instruments
développe et commercialise des instruments de and innovative software for the prevention of
mesure et des logiciels innovants dans le domaine de la radiological risks.We offer mobile sensors, operational
prévention des risques radiologiques.Nous proposons sensors, and detection solutions embedded in drones/
des radiamètres (CEA, SDIS, Douanes), des dosimètres balloons/robots.
opérationnels (CHU, Cliniques, Police, Douanes), et des We are working on three major innovations:
solutions de détection embarqués sur drones/ballons/ measurement performance, real-time connectivity and
robots (DGA, Police, CNES).Nous innovons sur trois cybersecurity.
axes : les performances de mesure, la connectivité
temps réel, et la cybersécurité. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Nuclear and Radiological risks are a diffuse threat,


sometimes underestimated, but real in our environment.
Les risques Nucléaires et Radiologiques sont une Recent events are a reminder that a risk of radiological
menace diffuse, parfois sous-estimée, mais bien terrorism exists, and industrial accidents are inevitable.
présente dans notre environnement. Les événements Icohup offers an innovative solution allowing real-
récents rappellent qu’une action de terrorisme time supervision of the exposure of personnel during
radiologique est possible, et les aléas industriels sont interventions and training actions: mobile sensors,
inévitables. operational sensors, fixed sensors, drones, ...
Icohup propose une solution innovante permettant Advantages:
une véritable supervision en temps réel de l’exposition
des personnels lors des interventions et des actions > Operational sensors (Hp10) with broad energy
de formation : radiamètres, dosimètres opérationnels, spectrum (from 15 keV to 7 MeV)
balises d’ambiance, drones, ... > Gamma radiation spectrometry
Avantages clés : > Real-time remote monitoring
> Dosimètres opérationnels (Hp10) à large spectre > Geolocation of interventions
d’énergies (de 15 keV à 7 MeV) > 100% secure data backup
> Spectrométrie gamma des rayonnements auxquels > Easy installation
sont soumis les intervenants
> Periodic remote check
> Supervision en temps réel à distance
> Made in France.
> Géolocalisation des interventions
> Sauvegarde sécurisée de 100% des données
> Facilité de mise en œuvre
> Vérification périodique à distance
> Maintenance triennale possible par le client
> Conçu et fabriqué en France.

437
IDEMIA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
2 place Samuel de Champlain
92400 COURBEVOIE - FRANCE • Effectif - Employees : 15000
+33 (0)1 73 60 20 20
info@idemia.com
www.idemia.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Gwendoline CASTAGNOLI • Identification biométrique
Tel. +33(0)6 77 95 12 45 Biometric Identification
gwendoline.castagnoli@idemia.com • Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
l’image
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Video Surveillance and Monitoring (Camera,
Pierre BARRIAL, President & CEO Image Processing, Remote Control
Equipement..)
Matt COLE, Executive VP, Public Security &
Identity
Didier FONTAINE, Chief Operating Officer and
Chief Finance Officer

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

438
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
As leader in identity technologies, IDEMIA is on a As leader in identity technologies, IDEMIA is on a
mission to unlock the world and make it safer. Backed mission to unlock the world and make it safer. Backed
by cutting-edge R&D, IDEMIA provides unique by cutting-edge R&D, IDEMIA provides unique
technologies, underpinned by long-standing expertise technologies, underpinned by long-standing expertise
in biometrics, cryptography, data analytics, systems in biometrics, cryptography, data analytics, systems
and smart devices. IDEMIA offers its public and private and smart devices. IDEMIA offers its public and private
customers payment, connectivity, access control, travel, customers payment, connectivity, access control, travel,
identity and public security solutions. Every day, around identity and public security solutions. Every day, around
the world, IDEMIA secures billions of interactions in the the world, IDEMIA secures billions of interactions in the
physical and digital worlds. physical and digital worlds.
With nearly 15,000 employees, IDEMIA is trusted by With nearly 15,000 employees, IDEMIA is trusted by
over 600 governmental organizations and more than over 600 governmental organizations and more than
2,300 enterprises spread over 180 countries, with an 2,300 enterprises spread over 180 countries, with an
impactful, ethical and socially responsible approach. impactful, ethical and socially responsible approach.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

#1 in civil identity solutions with 130+ customers, 37M+ #1 en solutions d’identité civil avec +130 clients, 37M+
automated passenger crossings per year, #1 in police de passages automatisés de passagers, #1 en systèmes
biometric systems, 40+ years leadership in the criminal biométriques pour les forces de police, 40+ ans de
justice and public security. leadership dans le domaine de la justice pénale et de
At IDEMIA, our mission is to unlock the world and make la sécurité publique.
it safer for citizens and consumers to perform daily- At IDEMIA, our mission is to unlock the world and make
critical activities such as pay, connect, and travel – in it safer for citizens and consumers to perform daily-
the physical as well as digital worlds. Our technology critical activities such as pay, connect, and travel – in
leadership is the result ofdecades of expertise, the physical as well as digital worlds. Our technology
continuous investment and operational experience, leadership is the result of decades of expertise,
and is based on strong engineering teams and a rich continuous investment and operational experience,
ecosystem of customers, industrial and academic and is based on strong engineering teams and a rich
partners. With over 40 years of experience in identity ecosystem of customers, industrial and academic
and security, IDEMIA’s unique set of technologies partners. With over 40 years of experience in identity
includes more than 1,500 active patent families across and security, IDEMIA’s unique set of technologies
more than 80 countries. includes more than 1,500 active patent families across
more than 80 countries.

439
IGN FI
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
7 rue Biscornet
75012 PARIS - FRANCE • Effectif - Employees : 48
info@ignfi.fr

SECTEURS D’INTERVENTION DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


SECTORS OF INTERVENTION
• Assistance technique, Tests & Maintenance
DÉFENSE - SÉCURITÉ Technical Assistance and Maintenance
• Conseil en systèmes d’information
Organization and Information Systems
Consulting
• Modernisation des systèmes d’information et
de communication
Upgrading Communication and Information
systems
• Moyens topographiques
Topography Devices
• Outils de communication et d’information en
cas de crise
Communication and Information tools in case of
Disasters
• Système d’Information Géographique -
Positionnement - Navigation - Géolocalisation
Geographical Information System - Position
Finding - Navigation (GPS) - Geolocation
• Systèmes d’alerte préventive contre les
catastrophes naturelles
Early Warning Systems for Natural Disaster
• Traitement et fusion d’images et de données
Data and image handling systems

440
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
IGN FI est un acteur internationalement reconnu dans IGN FI is an internationally renowned player in the
le domaine de l’information géographique. Depuis sa field of geographic information. Since its creation in
création en 1986, IGN FI s’est imposée dans la réalisation 1986, IGN FI has established itself in the realization
de projets géomatiques auprès des donneurs d’ordre of geomatics projects with leading private and public
de premier plan, privés et publics, en fournissant principals, by providing indispensable tools to help
d’indispensables outils d’aide à leurs prises de décision, them make decisions, notably in the areas of land use
notamment en matière d’aménagement du territoire, planning, environment, agriculture, land administration,
environnement, agriculture, administration foncière, civil security, risk management, transport, tourism...
sécurité civile, gestion de risques, transports, tourisme...
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Geodesy
Géodésie Development of portals and land information systems
Développement de portails et système d’information Data infrastructure
foncier
Mapping and remote sensing
Infrastructure de données
Data acquisition and processing
Cartographie et télédétection
Provision of hardware and software
Acquisition et traitement de données
Training and skills transfer
Fourniture de matériels et logiciels
Consulting and preliminary studies.
Formation et transfert de compétences
Conseil et études préalables.

441
IMPACT SAS
1 avenue du Champ de Mars
CS 30019
45074 ORLÉANS CEDEX 2 - FRANCE
http://sas-impact.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE


Julien LEPRINCE

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

442
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
IMPACT est créée en juin 2012 et spécialisée dans
l’édition de logiciels orientés Défense et Sécurité.
Principalement dédiée à la prise de décision, La DELTA
SUITE permet l’intégration des métadonnées issues des
capteurs, le suivi temps réel et l’interopérabilité vers
d’autres plateformes grâce à la prise en charge de la
diversité des moyens de communication.
L’idée originale était de créer un SIG (Système
d’information Géographique) associé à des capacités de
communication, tout en prenant en compte l’utilisateur
final. Ainsi une attention particulière a été portée sur :

L’automatisation des actions techniques (configuration,


paramétrage, reconnaissance de périphérique, etc.)
La création d’IHM adaptées à l’usage extérieur et aux
conditions d’emploi tactique.
La conception d’environnements ergonomiques dédiés
aux différents « métiers » à implémenter.

443
INDUSTEEL FRANCE -
ARCELORMITTAL CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
6 rue André Campra Total turnover : 209 M€
Immeuble Le Cézanne • Effectif - Employees : 1250
93210 SAINT-DENIS - FRANCE
+33 (0)1 71 92 00 00
contact.industeel@arcelormittal.com
industeel.arcelormittal.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Damien DELORME • Blindage de locaux (anti-intrusion,
Tel. +33(0)6 45 22 55 63 électromagnétique) - Systèmes d’ouvertures et
damien.delorme@arcelormittal.com de fermetures (serrures…) - Meubles de sûreté,
armoires fortes, coffres
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Armoured Rooms - Openings and Closings
Systems (Locks…) - Safety Cabinets
Alex NICK, PDG
• Blindages - Surblindages - Barres - Kits de
Yves BOUDART, Directeur Commercial
protection - Vitrages blindés
Andrew GINGELL, Directeur Strategic Planning Armour - Add-on Armour - Slat-Armour -
& Business Development Protection kits - Hardened Glass
Rodolphe BOURNIQUE, Chef des ventes • Métaux
Protection Metals
Damien DELORME, Chef Produit Protection

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

444
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Industeel est une filiale d’ArcelorMittal produisant Industeel is a subsidiary ofArcelorMittal, producing hot-
des tôles laminées à chaud, des lingots et des pièces rolled plates, ingots and formed pieces in special steels
formées en aciers spéciaux (aciers au carbone, alliés ou (carbon, low alloy or stainless steels) and nickel based
inoxydables) ou alliages base nickel. alloys.
Industeel regroupe 3 laminoirs à tôles (Charleroi, Industeel regroups 3 plate mills (Charleroi, Chateauneuf
Chateauneuf et Le Creusot), 2 ateliers de and Le Creusot), 2 tailor-made forming workshops
parachèvement(Saint-Chamond, Dunkerque) et 1 centre (Saint-Chamond, Dunkirk) and 1 R&D center having all
de R&D ayant tous une longue tradition de savoir-faire a long tradition of metallurgical know-how and different
métallurgique et différentes spécialités. product specialties. All our steel melting shops produce
Toutes nos acieries produisent de l’acier par la filière steel via the Electric Arc Furnace (EAF) route, a low-
four à arc électrique, un procédé d’élaboration à emission steelmaking process that uses high-power
faible émission, utilisant des arcs électriques de forte electric arcs to melt recyclable steel scrap.
puissance pour fondre de la ferraille issue du recyclage.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
We offer a complete range of grades designed to
Nous offrons une gamme complète de nuances conçues meet the most stringent specifications in domains like
pour les spécifications les plus strictes dans des secteurs energy, transportation, mine and quarries, mechanical
tels que l’énergie, le transport, les mines et carrières, les applications or defense industry.Thank to our 3 mills
applications mécaniques ou la défense. Grâce à nos 3 located in France and Belgium, we offer the world’s
usines en France et en Belgique, nous offrons la gamme widest dimensional range, from 2.5 to more than
la plus étendue au monde, de 2.5 à plus de 1000mm 1000mm thick and up to 4300mm wide.
d’épaisseur et jusqu’à 4300mm de large.

445
INEO DEFENSE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
23 rue Général Valérie André
78457 VÉLIZY-VILLACOUBLAY - FRANCE • Effectif - Employees : 510
+33 (0)1 39 26 92 00
communication.ineodefense@equans.com
www.equans.fr/votre-activite/defense

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


• Antennes - Mâts - Paraboles
Yves DE THOMASSON Antennas - Masts - Dishes
Tel. +330630756262 • Blindage de locaux (anti-intrusion, électromagnétique) - Systèmes d’ouvertures
yves.de-thomasson@equans.com et de fermetures (serrures…) - Meubles de sûreté, armoires fortes, coffres
Armoured Rooms - Openings and Closings Systems (Locks…) - Safety Cabinets
• Brouillage
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Jamming
• Camouflage des installations
Béatrice BACCONET, Présidente Camouflage
• Campement - Tentes - Shelters - Installations temporaires
Camp Accommodation - Tents - Shelters - Temporary Installations
SECTEURS D’INTERVENTION • Communications par satellite (réseaux, terminaux, gestion et diffusion)
SECTORS OF INTERVENTION Satellite communications (Networks, Terminals and Broadcast)
• Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage, contre mesures, surveillance du
spectre)
DÉFENSE - SÉCURITÉ Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption, Countermeasure, Forensic
Communication)
• Energie - Eclairage - Chauffage -Climatisation
Power, Lighting, Heating, Air-Conditioning
• Equipement de maintient de l’ordre - Barriérage
Riot Control Equipment - Fences
• Furtivité (acoustique, thermique et électromagnétique)
Signature Management (Acoustic, Thermal, Electromagnetic)
• Hôpitaux de campagne, hôpitaux mobiles
Mobile and Field Hospitals
• Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Engineering - Design Office - Prototyping
• Matériels d’assainissement, de désinsectisation et de décontamination
Purification - Pest Control - Decontamination
• Moyens topographiques
Topography Devices
• Outils de communication et d’information en cas de crise
Communication and Information tools in case of Disasters
• Réseaux mobiles
Mobile Network
• Traitement, conditionnement et stockage de l’eau
Treatment, Conditioning, and Storage of Water
• Vidéo surveillance - Traitement et gestion de l’image
Video Surveillance and Monitoring (Camera, Image Processing, Remote Control
Equipement..)
446
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Ineo Defense est spécialisée dans la conception et Ineo Defense is specialized in the design and integration
l’intégration de solutions de systèmes de Guerre of Electronic Warfare systems, secure infrastructures and
Électronique, d’infrastructures sécurisées et de specialized telecommunications networks for the armed
réseaux spécialisés de télécommunications pour les forces. The company exercises a control on the whole
forces armées. L’entreprise exerce une maitrise sur life cycle of its products and services, from research to
l’ensemble du cycle de vie de ses produits et services, operational maintenance in complex environment.
de la recherche jusqu’au maintien opérationnel en Expert in the innovation and production of command,
environnement complexe. surveillance and intelligence systems, Ineo Defense
Experte dans l’innovation et la production de operates in three strategic areas of activity :
systèmes de commandement, de surveillance et de • Critical Communications & Intelligence
renseignement, Ineo Defense intervient dans trois • Securing Environments
domaines d’activités stratégiques :
• Fleet Management & Sensitive Operations
• Communications Critiques & Renseignement
• Sécurisation d’Environnements MAIN PRODUCTS
• Gestion de flottes & Opérations sensibles
Critical Communications & Intelligence
PRODUITS PRINCIPAUX • Infrastructure Networks
Communications Critiques & Renseignement • Long Distance Links (VLF to SHF)
• Theatre Networks
• Réseaux d’infrastructures • Intelligence (SIGINT, Meteorological and
Topographical)
• Liaisons à longue distance (VLF à SHF)
Need : Guarantee the dissemination and integrity of
• Réseaux de théâtre sensitive information transmitted ; Intercept and analyse
• Renseignement (ROEM, Météorologique et information transmitted by radio and/or radar means.
Topographique) Securing environments
Besoin : Garantir la diffusion et l’intégrité des • Securing operational systems (Faradisation and
informations sensibles transmises ; Intercepter et Radome)
analyser les informations émises par des moyens de
radiocommunication et/ou de radar. • Site security (CADIVS solutions)
Sécurisation d’environnements • Critical infrastructures and utilities (Operational
energy and water treatment)
• Sécurisation des systèmes opérationnels (Faradisation
et Radome) Need : Guarantee the integrity and operational
autonomy of sensitive sites and systems.
• Sécurisation de site (Solutions CADIVS)
MRO operations
• Infrastructures et servitudes critiques (Energies
opérationnelles et traitement de l’eau) • Fleet & equipment management
Besoin : Garantir l’intégrité et l’autonomie • Operational deployment support (Peacekeeping
opérationnelle des sites et systèmes sensibles. operations and crisis infrastructure)
Opérations de MCO Need : To have reliable capability means to act quickly
in all circumstances anywhere in the world.
• Gestion de flottes & d’équipements (MCO/MCS)
• Soutien au déploiement opérationnel (Opération de
Maintien de Paix et infrastructures de crise)
Besoin : Disposer de moyens capacitaires fiables pour
agir vite en toutes circonstances partout dans le monde.

447
INGEROP CONSEIL &
INGÉNIERIE CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
11 rue Verte Total turnover : 246 M€
ZI de Ladoux • Effectif - Employees : 2300
63118 CÉBAZAT - FRANCE
+33 (0)4 73 16 35 21
julien.faure@ingerop.com
www.ingerop.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Julien FAURE • Conseil en management de programmes
Tel. +33(0)6 14 39 80 08 Strategy and Management Consulting
julien.faure@ingerop.com • Conseil en technologie et R&D
Technology and Innovation Consulting
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Sociétés d’Ingénierie documentaire
Stéphane POTIN, Directeur Régional Alpes Document Engineering Companies
Centre Est

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

448
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Ingérop est un acteur de référence en France et un Ingerop is a leading player in France and a major
acteur significatif à l’international, de l’ingénierie et du player internationally in engineering and consulting
conseil en mobilité durable, transition énergétique et in sustainable mobility, energy transition and living
cadre de vie, grands enjeux d’aujourd’hui et demain. environment and in major issues of today and tomorrow.
L’ingénierie du groupe est tournée vers l’excellence The engineering group turns itself to technical
technique, l’expertise, l’innovation, la transversalité excellence, expertise, innovation, transversality and
et l’adaptation des solutions aux recherches et adaptation solutions for research and the functional
performances fonctionnelles de ses clients. performance of its customers.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Ingérop assure, pour le compte de ses clients, les Ingérop supports its industrial clients through a wide
missions suivantes: range of activities:
* Maîtrise d’œuvre tous corps d’état (conception –
réalisation) Assistance and advice
* Assistance à maîtrise d’ouvrage (missions amont, * Technical audits, diagnostics, due diligence
études de faisabilité, schémas directeurs)
* public assistance
* Management de projet
* project management assistance
* Conseil
* Audits, diagnostics, expertises
Engineering
* Maîtrise d’œuvre particulière en groupement
conception - réalisation * project managementtechnical studies (audits,
diagnostics ...)
* Études d’exécution
* technical project management
* Calculs complexes
* implementing project management
* Supervision de travaux et d’essais, OPC
* OPC
* Synthèse.
* implementation studies (2D, 3D)
* synthesis studies (2D, 3D)
* economy of the project
* equipment plans (inventories, procurement, locations).

449
INMIND-VR
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
17 rue Claude Bloch
14076 CAEN - FRANCE • Effectif - Employees : 3
+33 (0)6 77 97 86 49
contact@inmindvr.net
www.inmindvr.net

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Quentin MONTARDY, PDG • Aides à l’instruction et à l’entraînement
Nicolas LEFEVRE, ResponsableTechnique Training Aids
Stephane BESNARD, Directeur Scientifique et • Simulation constructive - Opérations, crises,
Médical catastrophes - Serious Games
Constructive Training Assets - Operations,
SECTEURS D’INTERVENTION Crises, Disaters Situations - Serious Games
SECTORS OF INTERVENTION • Systèmes de simulation de combat et de
convois
DÉFENSE Simulated Combat Training - Convoy Trainers

450
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
La Société a pour activité en France et à l’étranger, The company’s activity in France and abroad is the
la recherche, le développement et la conception research, development and design of digital solutions in
de solutions digitales dans le domaine de la réalité the field of virtual reality for the evaluation of humans in
virtuelle pour l’évaluation de l’humain en préparation preparation for operations, and for the analysis of man-
d’opérations, et pour l’analyse des interactions homme- machine interactions, for industry, research, health and
machine, pour l’industrie, la recherche, la santé et la defense.
défense.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Innovative solution that allows a simple development
Solution innovante qui permet un développement by the user of environments specific to his needs and
simple par l’utilisateur d’environnements spécifiques of human evaluation tests using 2D, 3D and 3D VR
à ses besoins et de tests d’évaluation de l’humain including the execution and analysis of the results,
utilisant la 2D, 3D et 3D VR incluant la passation et with a short initial training. We have a scientific know-
analyse des résultats, moyennant une formation initiale how in the field, offering also an expertise in this field
courte. Affranchissement d’utiliser la programmation to accompany and develop the protocols of evaluation
informatique directe dure, longue et/ou coûteuse.Nous and analysis of the human. The collaborations are both
possédons un savoir-faire scientifique de terrain offrant scientific and technological by providing a tool and
aussi une expertise dans ce domaine pour accompagner know-how.
et mettre au point les protocoles d’évaluation et
d’analyse de l’humain. Les collaborations sont à la fois
scientifiques et technologique en apportant un outil et
du savoir-faire.

451
INNOV’ATM
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
15 rue Alfred Sauvy
31270 CUGNAUX - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)5 36 47 78 87 Total turnover : 1 M€
contact@innov-atm.com • Effectif - Employees : 20
www.innov-atm.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Amine KARRAY • Dispositifs d’identification (Identification Ami/
Tel. +33(0)6 29 51 18 01 Ennemi), balises de détresse
amine.karray@innov-atm.com Identification Friend or Foe (IFF), Emergency
Beacon
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Logiciels et Solutions «cloud»
Stéphane BASCOBERT, Président Software - Cloud solutions
Amine KARRAY, Directeur Général • Système d’Information Géographique -
Positionnement - Navigation - Géolocalisation
SECTEURS D’INTERVENTION Geographical Information System - Position
SECTORS OF INTERVENTION Finding - Navigation (GPS) - Geolocation

DÉFENSE - SÉCURITÉ

452
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Innov’ATM est une entreprise de technologie innovante Innov’ATM is an innovative technology company based
basée à Toulouse, fondée en 2014. in Toulouse, founded in 2014.
Comptant plus de 20 ingénieurs hautement qualifiés, Counting on 20 highly skilled engineers, we work with
nous travaillons avec une approche agile, incrémentale an agile, incremental and pragmatic approach, putting
et pragmatique, mettant la technologie au service de la technology at the service of Air Transport Management,
gestion du transport aérien, de la gestion du trafic de Unmanned Aircraft System Traffic Management,
drones, du système de contre-drones et de la mobilité Counter Drone System and Urban Air Mobility.
aérienne urbaine. In order to create a tailor-made Counter-UAS solution,
Afin de créer une solution Counter-UAS sur mesure, we provide impartial advices.
nous fournissons des conseils impartiaux. Our approach is to be on the customer side and build
Notre approche est d’être du côté du client et de with him the most effective solution to protect his assets,
construire avec lui la solution la plus efficace pour based on our expertise and our open architecture and
protéger ses actifs, en nous basant sur notre expertise, modular platform.
notre architecture ouverte et notre plateforme It allows to integrate industry leading sensors and
modulaire. effectors adapted to cutomer’s mission and sites.
Cette approche permet d’intégrer des capteurs et
effecteurs de pointe totalement adaptés. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Innov’ATM is an innovative technology company based


in Toulouse, founded in 2014.
Innov’ATM est une entreprise de technologie innovante Counting on 20 highly skilled engineers, we work with
basée à Toulouse, fondée en 2014. an agile, incremental and pragmatic approach, putting
Comptant plus de 20 ingénieurs hautement qualifiés, technology at the service of Air Transport Management,
nous travaillons avec une approche agile, incrémentale Unmanned Aircraft System Traffic Management,
et pragmatique, mettant la technologie au service de la Counter Drone System and Urban Air Mobility.
gestion du transport aérien, de la gestion du trafic de In order to create tailor-made solutions, we provide
drones, du système de contre-drones et de la mobilité impartial advices.
aérienne urbaine.
Our approach is to be on the customer side and build
Afin de créer des solutions sur-mesure, nous fournissons with him the most effective solution to protect his assets,
des conseils impartiaux. based on our expertise and our open architecture and
Notre approche est d’être du côté du client et de modular platform.
construire avec lui la solution la plus efficace pour
protéger ses actifs, en nous basant sur notre expertise,
notre architecture ouverte et notre plateforme
modulaire.

453
INPIXAL
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
6 Rue du Pâtis Tatelin
35700 RENNES - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)6 70 44 81 18 Total turnover : 1.5 M€
christophe.fromentoux@inpixal.com • Effectif - Employees : 13
www.inpixal.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Christophe FROMRENTOUX • Acquisition et désignation d’objectifs -
Tel. +33(0)6 70 44 81 18 Télémétres
christophe.fromentoux@inpixal.com Target Acquisition / Rangefinder
• Dispositifs d’identification (Identification Ami/
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Ennemi), balises de détresse
Pierre ROMENTEAU, Président Identification Friend or Foe (IFF), Emergency
Beacon
SECTEURS D’INTERVENTION • Drones - Equipements associés
SECTORS OF INTERVENTION Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Electronique - Vétronique - Systèmes
embarqués
Electronics - Vetronics - On-board Systems
• Systèmes de poursuite de véhicules et de
personnes
People and Vehicles Tracking Devices
• Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
l’image
Video Surveillance and Monitoring (Camera,
Image Processing, Remote Control
Equipement..)

454
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
InPixal développe des produits de traitement vidéo InPixal designs real-time embedded video processing
temps réel embarqués pour la défense et la sécurité. products for defense and security. They allow
Ils permettent la stabilisation, l’amélioration de l’image, stabilization, image enhancement, and detection of
la détection d’objets mobiles en toute conditions. moving objects under any conditions. They can be
Ils s’intègrent dans des véhicules, robots, drones, integrated into vehicles, robots, drones, gimbals,
tourelles, caméras, systèmes d’observation ou de cameras, observation or video surveillance systems for
vidéosurveillance pour les applications suivantes : • the following applications - Long range observation -
Observation longue distance • Observation déportée Remote observation (UAVs/robots) - Vehicle observation
(drones/robots) • Système d’observation pour véhicule system - Automatic intrusion detection (border
• Détection automatique d’intrusion ( surveillance surveillance, video surveillance) - Aiming aid - 3D
de frontière, vidéosurveillance) • Aide à la visée • modeling for battlefield digitization Our products are
Modélisation 3D pour la numérisation du champ de designed to meet the needs of operational staff and the
bataille... constraints of the field.
INPIXAL conçoit des systèmes optroniques embarqués INPIXAL designs embedded optronic systems for drone,
(tourelles et plateformes optroniques) pour drone, robot, ULM, plane, boat...
robot, ULM, avion, navire...
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
InPixal offers real-time embedded video processing
InPixal propose des produits de traitement vidéo products for defense and security. They allow
temps réel embarqués pour la défense et la sécurité. stabilization, image enhancement, and detection of
Ils permettent la stabilisation, l’amélioration de l’image, moving objects under any conditions. They can be
la détection d’objets mobiles en toute conditions. integrated into vehicles, robots, drones, gimbals,
Ils s’intègrent dans des véhicules, robots, drones, cameras, observation or video surveillance systems for
tourelles, caméras, systèmes d’observation ou de the following applications
vidéosurveillance pour les applications suivantes : • Long range observation - Remote observation (UAVs/
• Observation longue distance robots)
• Observation déportée (drones/robots) • Vehicle observation system
• Système d’observation pour véhicule • Automatic intrusion detection (border surveillance,
• Détection automatique d’intrusion ( surveillance de video surveillance)
frontière, vidéosurveillance) • Aiming aid
• Aide à la visée • 3D modeling for battlefield digitization Our products
• Modélisation 3D pour la numérisation du champ de are designed to meet the needs of operational staff
bataille... and the constraints of the field.
INPIXAL conçoit des systèmes optroniques embarqués INPIXAL designs embedded optronic systems for drone,
(tourelles et plateformes optroniques) pour drone, robot, ULM, plane, boat...
robot, ULM, avion, navire...

455
INRIA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Domaine de Voluceau
78150 LE CHESNAY-ROCQUENCOURT - • Effectif - Employees : 3900
FRANCE
defense.securite@inria.fr
www.inria.fr/fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Emilie BAILLY • Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
Tel. +33(0)7 65 15 53 78 contre mesures, surveillance du spectre)
emilie.bailly@inria.fr Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
Countermeasure, Forensic Communication)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Cybersécurité
Bruno SPORTISSE, PDG Cybersecurity
Jean-Frédéric GERBEAU, Directeur Général • Dispositifs de détection d’alerte, de contre-
Délégué à la Science mesures et de protection active
Detection and Warning Systems -
François CUNY, Directeur Général Délégué à
Countermeasures (Soft-Kill and Hard-Kill)
l’Innovation
• Logiciels et Solutions «cloud»
Guillaume PRUNIER, Directeur Général Délégué
Software - Cloud solutions
à l’Administration
• Modernisation des systèmes d’information et de
Frédérique SEGOND, Directrice Défense et
communication
Sécurité
Upgrading Communication and Information
systems
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION • Radios et radios logicielles
Radios / Software Defined Radios (SDR)
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Systèmes d’information de commandement
(SIC), centres et réseaux sécurisés
Command, Control, Communications &
Information (C3I), Centers and Security Networks
• Traitement et fusion d’images et de données
Data and image handling systems

456
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Inria est l’institut national de recherche en sciences et Inria is the French national institute for research in
technologies du numérique, établissement public à digital science and technology, a public scientific and
caractère scientifique et technologique (EPST). technological establishment (EPST).
S’appuyant sur l’informatique et les mathématiques, les Based on computer science and mathematics, the
projets de recherche et d’innovation des 200 équipes research and innovation projects of the 200 Inria’s teams
Inria couvrent tous les domaines des sciences et cover all areas of digital science and technology:
technologies du numérique, allant : • from modeling and digital simulation to high-
• de la modélisation et de la simulation numérique au performance computing,
calcul haute performance, • from data science to artificial intelligence,
• de la science des données à l’intelligence artificielle, • from robotics to human-computer interface,
• de la robotique à l’interface homme-machine, • from proofing software to digital security, among
• des logiciels d’épreuvage à la sécurité numérique, others.
entre autres. Each year, more than 140 patented softwares and 4,000
Chaque année, plus de 140 logiciels brevetés et 4000 scientific publications result from the work of the 3,900
publications scientifiques sont le fruit des travaux des Inria researchers and engineers.
3900 chercheurs et ingénieurs Inria.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
In line with one of the objectives of Inria’s COP, «to
S’inscrivant dans l’un des objectifs du COP d’Inria « strengthen the nation’s sovereignty and strategic
renforcer la souveraineté et l’autonomie stratégique autonomy in digital technology», Inria Defence and
de la Nation dans le numérique », Inria Défense et Security was created in 2020 in order to federate
Sécurité a été créée en 2020 pour fédérer les activités the research and development activities of the project
de recherche et développement issues des équipes teams in the field of defence and security, particularly
Inria en matière de défense et de sécurité, en particulier in AI, data science, telecoms and networks, robotics,
en IA, data science, télécom et réseaux, robotique, cybersecurity, modelling and simulation.
cybersécurité, modélisation et simulation. It also supports France’s position in European defence
Elle soutient également la place de la France dans les programmes.
programmes de Défense européens. With the aim of shortening the loops between needs,
Afin de raccourcir les boucles entre besoin, recherche, research, development and transfer, the mission adapts
développement et transfert, la mission adapte les the technologies resulting from academic research
technologies issues de la recherche académique aux to the needs of the worlds of homeland security and
besoins des mondes de la sécurité intérieure et de la defence, and finally accelerate the transfer to industry
défense, en accélérant le transfert vers les industriels and to the services of the French Ministry of Defense
et vers les services du Ministère des Armées et du and Ministry of the Interior. Inria and the MOD have
Ministère de l’Intérieur. Inria et le MinArm ont par sealed their close cooperation by signing a framework
ailleurs scellé leur étroite coopération par la signature agreement to facilitate joint work.
d’un accord-cadre général.

457
INSTITUT FRANÇAIS
D’ENSEIGNEMENT CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES

STRATÉGIQUE ET • Chiffre d’affaires total


Total turnover : 1 M€
OPÉRATIF - IFESO • Effectif - Employees : 5
68 rue du faubourg Saint-Honoré
75008 PARIS - FRANCE
+33 (0)6 14 63 18 54
contact@ifeso.org
www.ifeso.org

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Hervé MICHELOT • Aides à l’instruction et à l’entraînement
Tel. +33614631854 Training Aids
jean-herve.michelot@ifeso.org • Sociétés prestataires d’enseignement, Ecoles
de formation et d’entrainement
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Teaching, Training and Protecting Organizations
Jean-Hervé MICHELOT, Président - Schools
Eric GUILLEMIN, Directeur Général
Nicolas KOTCHINE, Directeur du
Développement
Germain BARRAU, Directeur des opérations

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

458
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
L’Institut Français d’Enseignement Stratégique et The French Institute for Strategic and Operational
Opératif (IFESO) propose des prestations de conseil, Education (IFESO) offers consulting, expertise,
d’expertise, d’enseignement et d’entrainement aux education and training services to the French armed
armées françaises ainsi qu’aux pays et organisations forces as well as to the countries and organisations with
avec lesquels la France a des relations de coopération. which France has cooperation relationship.
Son cœur de métier est la transmission de l’art opératif Its core business is the transmission of the operational art
pour la résolution des crises aux niveaux stratégique, for the resolution of crises at the strategic, operational
opératif et tactique selon une approche française. and tactical levels according to a French approach.
Constitué autour d’un noyau d’anciens officiers experts Constituted around a core of former officers who are
de ces domaines, son réseau permet de mobiliser des experts in these fields, its network makes it possible
compétences et des expériences très larges, françaises to mobilize very broad skills and experience, French or
ou étrangères. Le Commandement pour les opérations foreign.
interarmées (CPOIA), référent opératif français, et l’Ecole The Joint Operations Command (CPOIA), the French
de guerre apportent leurs labels à l’enseignement operational referent, and the Ecole de Guerre bring
dispensé par l’IFESO. their labels to the education and training provided by
IFESO.
PRODUITS PRINCIPAUX
MAIN PRODUCTS
80% des activités dans le domaine de la sécurité, 20%
dans le domaine civil. 80% of activities in the field of security, 20% in the civil
Par an, plus de 25 actions de formation, plus de 700 field.
stagiaires formés. Per year, more than 25 training actions, more than 700
Présent dans 9 pays trainees.
Partenaire de la défense. Present in 9 countries
Certifié Qualiopi. Qualiopi certified.
Aujourd’hui, seul l’IFESO propose des cursus de Today, only IFESO offers comprehensive training courses
formation complets et différenciés en fonction du niveau differentiated according to the level of responsibility
de responsabilité tenu par l’apprenant (rédacteur, chef held by the learner (staff officer, division / branch / cell
de bureau/branche, décideur). Cette différenciation head, decision maker). This differentiation makes it
permet d’aborder à la fois les problématiques de fond possible to address both the substance of the issues
dans le cadre des procédures enseignées, mais aussi within the framework of the procedures, but also the
le management et le fonctionnement d’un groupe de management and running of a multidisciplinary working
travail pluridisciplinaire. group.
La plupart des formations sont conduite en «blended Most of the training is conducted in «blended learning»
learning» et comprennent un module d’enseignement and includes an e-learning part allowing the acquisition
à distance asynchrone (e-learning) permettant of theoretical notions before the residential phase,
l’acquisition des notions théoriques avant la phase essentially based on practical exercises.
présentielle, essentiellement fondée sur des exercices Finally, IFESO offers the preparation and conduct of
pratiques. exercises for all levels of command that can be assisted
Enfin, l’IFESO propose le montage et la conduite by simulation.
d’exercices de tous niveaux pouvant être assisté par la
simulation.

459
INSTITUT VEDECOM
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
mobiLAB
23 bis allée des Marronniers • Chiffre d’affaires total
78000 VERSAILLES - FRANCE Total turnover : 30
+33 (0)1 30 97 01 80 • Effectif - Employees : 175
contact@vedecom.fr
www.vedecom.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE


Jean-Laurent FRANCHINEAU

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Philippe WATTEAU, Directeur Général
Jean-Laurent FRANCHINEAU, Directeur du
Programme Eco-Mobilité et Contact pour les
Programmes Défense
Gilles LE, Directeur du Programme Véhicules
Féthi BEN, Directeur Scientifique
Sylvie THROMAS, Directrice du Programme
Formation
Stéphane RABATEL, Président de VEDECOM
Tech

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

460
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
VEDECOM was created in February 2014 and is an
Institute for Energy Transition (ITE) established as
part of the French government’s ‘Investment for the
future plan’ (Programme d’Investissements d’Avenir
or PIA). This Institut responds to the challenges of the
autonomous vehicle and the mobility in the future. The
aim of VEDECOM is to develop
disruptive technologies and a
cross-disciplinary vision of new usages, for
sustainable, safe, efficient and affordable mobility.

PRODUITS PRINCIPAUX

En 2017 :
50 membres et partenaires industriels, académiques et
territoires
3 domaines de recherche :
1. Electrification des véhicules
2. Délégation de de conduite et connectivité
3. Mobilité et énergie partagée
Ressources
• Recherche Développement : 110 personnes dont 90
Docteurs
• Doctorants : 45 personnes
• Fonctions support : 20 personnes
Formation
• 14 modules de formation
• 120 heures animées
• 242 personnes formées
Recherche depuis 2014 :
> 150 publications
69 thèses
28 brevets
18 logiciels déposés.

461
INTACTILE DESIGN
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
20 rue du Carré du Roi
34000 MONTPELLIER - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)4 67 52 88 61 Total turnover : 465 K€
bertrand.j@intactile.com • Effectif - Employees : 9
https://intactile.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Perrine POTHIER • Logiciels et Solutions «cloud»
Tel. +33(0)4 67 52 88 61 Software - Cloud solutions
pothier.p@intactile.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Yves RINATO, Président
Perrine POTHIER, Directrice de Création &
Designer
Thomas PAILLOT, Responsable Produit

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

462
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Intactile DESIGN est une agence française de design Intactile DESIGN is a French digital design agency
numérique reconnue notamment pour la qualité recognized in particular for the quality of its user-
de sa méthode de travail dite centrée utilisateur. La centered working method. Understanding user needs as
compréhension des besoins utilisateur ainsi que le well as dialogue with domain experts allows designers
dialogue avec les experts d’un domaine permet aux to imagine interfaces that are both robust and intuitive.
designers de concevoir des interfaces à la fois robustes With 20 years of experience in UX-UI design and
et intuitives. Forte de 20 années d’expérience en interface development, the company has won 3 design
design UX-UI et développement d’interface, la société awards by the APCI: in 2006, for D-MAN, an air traffic
a remporté 3 étoiles du design décernées par l’APCI : control software; in 2009 for the Fibroscan HMI, a liver
en 2006, pour D-MAN, un logiciel de contrôle contrôle health measuring device (Echosens) and in 2018 for the
aérien ; en 2009 pour l’IHM du Fibroscan, appareil de B612 typeface designed for Airbus cockpits.
mesure de santé du foie (Echosens) et en 2018 pour le In 2020, Intactile also launched its first product: Stemic,
caractère typographique B612 dessiné pour les cockpits a thinking support app.
d’Airbus. En 2020, Intactile a aussi lancé son premier
produit : Stemic, une application d’aide à la réflexion. MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX Through participatory methods, Intactile SAS proposes
to question technologies, reflect on new uses, optimize
Au travers de méthodes de conception participative, the form/function ratio of Human Machine Interface
Intactile SAS propose d’interroger les technologies, de (HMI) and thereby create innovative objects. As such, it
réfléchir à de nouveaux usages, d’optimiser le rapport mainly operates with its customers activities of:
forme/fonction des Interfaces Homme Machine (IHM) et
par là même, de faire naître des objets innovants. A ce • Strategic design allowing to include the vision of
titre, elle exploite principalement auprès de ses clients design within the company strategy;
des activités de : • Design diagnosis of marketed software and their
• Design stratégique permettant d’inclure le regard du adjoining services;
design au sein de la stratégie d’entreprise ; • Participatory user-centered design (UX) based on low-
• Diagnostic design des logiciels commercialisés et de tech prototyping;
leurs services attenants ; • Conception participative • Graphic design ;
centrée utilisateurs (UX) sur la base de prototypage • Follow-up of the integration of design work by the
low-tech ; teams in charge of software development.
• Design graphique ;
• Suivi d’intégration des travaux de conception par les
équipes en charge du développement des logiciels.

463
INTERNEST
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
6 avenue du Centre d’Essais en Vol
Bâtiment Modul’Air • Effectif - Employees : 6
91220 BRÉTIGNY-SUR-ORGE - FRANCE
contact@internest.fr
https://internest.fr/fr/internest-2/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Nicolas SCZANIECKI • Drones - Equipements associés
Tel. +3300000000 Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
nicolas@internest.fr Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
• Electronique - Vétronique - Systèmes
SECTEURS D’INTERVENTION embarqués
SECTORS OF INTERVENTION Electronics - Vetronics - On-board Systems
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Système d’Information Géographique -
Positionnement - Navigation - Géolocalisation
Geographical Information System - Position
Finding - Navigation (GPS) - Geolocation

464
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Les missions réalisées par les drones sont à forte valeur The missions carried out by drones have high added
ajoutée et les capteurs embarqués très onéreux. value and the on-board sensors are very expensive.
L’atterrissage est un moment accidentogène qui repose Landing is an accident-prone moment that often relies
souvent sur un ou deux capteurs qui peuvent être on one or two sensors that can be quickly faulted in
rapidement mis en défaut dans des environnements complex or hostile environments.
complexes ou hostiles. Internest has designed and developed a robust and
Internest a conçu et développé un capteur precise positioning sensor to secure the critical step of
de positionnement robuste et précis afin de landing drones. The on-board system allows operations
sécuriserl’étape critique qu’est l’atterrissage de to be carried out from moving platforms (UGV, USV,
drones. Le système embarqué permet de réaliser des boats, 4x4s, etc.), providing a centimetric position
opérations depuis des plateformes en mouvement day and night even in the absence of GPS thanks to
(UGV, USV, bateaux, 4x4...), en fournissant une position ultrasound and Ultra Wide technologies Band (UWB).
centimétrique de jour comme de nuit même en Technological dissimilarity and hardware redundancy
l’absence de GPS grâce aux technologies ultrasons et contribute to overall system resilience.
Ultra Wide Band (UWB).
La dissimilarité technologique et redondance matérielle MAIN PRODUCTS
contribuent à la résilience du globale système.
Internest has sold more than fifty systems to drone
PRODUITS PRINCIPAUX manufacturers (AlphaUnmmaned, Embention, Threod,..)
and integrators (Airbus, General Electric, IAI, MBDA,
Internest a vendu plus d’une cinquantaine de systèmes à Naval Group, Thalès...) in France and abroad.
des fabricants de drones (AlphaUnmmaned, Embention, LoLas, Internest’s positioning sensor is currently being
Threod,..) et intégrateurs (Airbus, General Electric, IAI, evaluated by the US DoD.
MBDA, Naval Group, Thalès...) en France et à l’étranger.
LoLas, le capteur de positionnement d’Internest est en
cours dévaluation par le US DoD.

465
INTERSEC
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Tour W - 102 Terrasse Boieldieu
92085 PARIS LA DÉFENSE CEDEX - FRANCE • Effectif - Employees : 150
+33 (0)1 55 70 33 33
charlotte.cardona@intersec.com
www.intersec.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Charlotte CARDONA • Outils de communication et d’information en
Tel. +330674391293 cas de crise
charlotte.cardona@intersec.com Communication and Information tools in case of
Disasters
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Systèmes d’alerte préventive contre les
Yann CHEVALIER, Directeur Général catastrophes naturelles
Early Warning Systems for Natural Disaster
Jean-Marc COÏC, Directeur Technique
• Systèmes de localisation pour le sauvetage et
Ingolf RUH, Directeur commercial
les secours
Christophe NEZ, Directeur produit Localisation Systems for Relief and Rescue
Mohit MAHESWARI, Directeur des opérations
Oyo N’DORO, Directrice des Ressources
Humaines

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

466
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Intersec est le leader européen dans les solutions de Intersec is the European leader in telecom metadata
métadonnées de télécommunications et de localisation. and location intelligence solutions. Designed by fast
Conçues par des experts en fast data, nos solutions data experts, our solutions guide telecom operators
accompagnent les gouvernements et les entreprises de and governments in their data-driven revolution to
télécommunications dans leur révolution axée sur les build tangible value out of telecom metadata, from
données afin de créer de la valeur tangible, qu’il s’agisse efficiently warning people in case of danger to creating
de prévenir efficacement les individus en cas de danger new sources of revenue. Our 75 clients in 50 countries
ou de générer de nouvelles sources de revenus. Nos leverage our instruments to locate and map nearly one
75 clients dans 50 pays utilisent nos instruments pour billion mobile devices 24/7, and our public warning
atteindre, localiser et cartographier près d’un milliard solutions cover 30% of the population in the European
d’appareils mobiles 24/7, et nos solutions d’alerte Union. At Intersec, Privacy by Design goes well beyond
publique couvrent 30% de la population de l’Union accepted standards: it assures regulatory compliance,
européenne. Chez Intersec, le « Privacy by Design » no matter where our clients operate. Learn more at
va bien au-delà des normes acceptées : il garantit la intersec.com.
conformité réglementaire, peu importe où nos clients
interviennent. Rendez-vous sur intersec.com. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Intersec is a global pioneer in mobile data and location


intelligence solutions, locating, mapping, and alerting
Intersec est un précurseur mondial dans les solutions nearly one billion people and devices 24/7 around the
de données mobiles et de géo-intelligence, localisant, world. Since 2004, we have developed a powerful and
cartographiant et alertant près d’un milliard d’appareils vendor-agnostic location platform, helping telecom
mobiles 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 dans le operators and public authorities to screen mobile
monde entier. Depuis 2004, nous avons développé une network data to better protect, serve, and delight end-
plateforme de traiement des données mobiles et de users. Our 5G-enriched platform pulls every geolocation
localisation puissante pour permettre aux opérateurs technology available, driving new sources of growth and
télécoms et aux autorités publiques de mieux protéger, changing the broader economics of the business.
servir et ravir les utilisateurs finaux. Notre plateforme
enrichie par la 5G intègre une liste exhaustive de
technologies de géolocalisation disponibles, ouvrant
la voie à des innovations de rupture et de nouvelles
opportunités de croissance.

467
INVENIS
142 rue de Rivoli
75001 PARIS - FRANCE
+33 (0)7 71 67 70 91
hello@invenis.co
www.invenis.co

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Pascal CHEVROT • Logiciels et Solutions «cloud»
Tel. +33(0)7 71 67 70 91 Software - Cloud solutions
pascal@invenis.co • Sociétés d’analyses économiques et
stratégiques
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Companies of Economic and Strategic
Pascal CHEVROT, Président Intelligence
Grégory SERRANO, Directeur Commercial et • Traitement et fusion d’images et de données
Marketing -Cofondateur Data and image handling systems
Benjamin QUETIER, CTO et Co-Fondateur

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

468
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Invenis permet à toutes les entreprises du secteur de Invenis changes the way Defense and Security
la défense et de la sécurité d’exploiter des données de organizations manage Data preparation and Data
qualité et optimise la mission des analystes responsables Quality issues and provides them reliable data.
de son exploitation. Invenis no-code and secure Data preparation and Data
Grâce à son logiciel souverain et no-code de préparation Quality software enhances Data teams missions and
et de mise en qualité des données, Invenis permet enables them to:
aux équipes data (Data Scientists, Data Analysts, Data • Aggregate, clean, unify and enrich complex datasets
Engineers ...) : (structured and unstructured data)
• D’agréger, nettoyer, unifier, enrichir toutes leurs • Automate data preparation pipelines
données (données structurées et non structurées) • Ensure Data Quality and deploy data projects.
• D’automatiser leurs pipelines de préparation de
données MAIN PRODUCTS
• D’accélérer la mise en production de leurs projets
Invenis is a French company, expert in data processing.
data.
Invenis offers a no-code software that helps aggregate
PRODUITS PRINCIPAUX and clean data for Defense and Security organizations.
Invenis est une société française souveraine, experte Invenis enables Data teams to :
du traitement et l’exploitation de la donnée, plus • Connect to multiple data sources (structured and
particulièrement dans la phase d’agrégation, nettoyage, unstructured data)
préparation et mise en qualité des données. • Clean, prepare, enrich data, thanks to Automated
Plus spécifiquement, Invenis permet de : Data Prep features
• Se connecter à toutes les sources de données des • Automate data pipelines and access to reliable data.
organisations (données structurées et non structurées)
• Les nettoyer, les préparer, les enrichir grâce à des
fonctionnalités d’Automated Data Preparation
• Automatiser les pipelines de données et accélérer
l’accès à des données fiables.

469
ISD
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
42 b rue Berthier
78000 VERSAILLES - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 82 91 01 00 Total turnover : 9 M€
isd@isd-sa.com • Effectif - Employees : 95
www.isd-sa.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Benjamin VIDET • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33(0)6 60 65 22 01 Technical Assistance and Maintenance
b.videt@isd-sa.com • Ingénierie logistique
Logistics Engineering
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Traitement des obsolescences
Benjamin VIDET, Président Obsolescence Management
Thierry SÉNÉCHAL, Directeur Général

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

470
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
ISD est une société de prestations de services et ISD is a service provider and project subcontractor,
sous-traitance de projets, spécialisée en Défense. specialized in the Defense sector.
Nous réalisons des études / audit de soutien liés aux We perform studies / audits related to product support:
produits : documentation technique, rapports ASL, plan technical publication, ASL reports, maintenance plan
de maintenance et plan de formation. and training plan.
Via Global-MCO, nous intégrons les évolutions / Via Global-MCO, we integrate the modernisations /
traitement d’obsolescences sur des matériels existants. treatment of obsolescence on existing equipment /
Pour les phases de formation, assistance technique, systems.
installations, nous déployons nos consultants en France For the training , technical assistance, installations
et à l’export pour accompagner nos clients. phases, we deploy our consultants in France and abroad
Nous sommes 50% d’anciens militaires issus des 3 to support our customers.
armées ce qui nous donne une valeur ajoutée à la fois We are 50% former soldiers from the 3 armies, which
technique et opérationnelle. gives us added value both technically and operationally.
Nous avons une filiale en Arabie et réalisons 40% de nos We have a subsidiary in Arabia and carry out 40% of our
activités au grand export. activities outside Europe.
PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS
Formation technique et opérationnelle : Technical and operational training :
• Analyse des besoins en formation • Analysis of training needs
• Ingénierie pédagogique • Training engineering
• Formation opérationnelle • Operational training / exercises
• Formation en maintenance • Maintenance training
• E-learning • E-learning
MCO : Through Life Support :
• Veille d’obsolescences • Obsolescence tracking,
• Traitement d’obsolescences • Solutioning
• Traitement des impacts sur le soutien • Update of the support system
Installation/Mise en service : Mounting/setting to work :
• Désinstallation / Installation / Mise en service • Uninstallation / Installation / Setting to work
• Intégration sur site • On site integration
• Campagnes de tests et essais • Test and commissioning campaigns
Etudes de soutien : Support studies :
• ASL /SLI, • LSA / ILS
• Documentation technique • Technical publication
Assistance technique et opérationnelle Technical and operational assistance
• Services techniques France et export. • Fields services worldwide.

471
ISL
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
5 rue du Général Cassagnou
BP 70034 • Effectif - Employees : 400
68301 SAINT LOUIS CEDEX - FRANCE
+33 (0)3 89 69 50 00
isl@isl.eu
www.isl.eu

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Vivienne GASKELL • Armes à énergie dirigée
Tel. +33(0)3 89 69 53 18 Direct Energy Weapons (DEW)
gaskell.vivienne@isl.eu • Capteurs oubliés
Unattended Ground Sensors (UGS)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Moyens d’observation de jour et de nuit
Christian DE VILLEMAGNE, Directeur Français (jumelles, lunettes, caméras thermiques et à
Michael MEINL, Directeur Allemand intensification de lumière)
Day-Night Vision Devices (Goggles, Sights,
Pascale LEHMANN, Secteur de la Recherche
Thermal Imaging / Image Intensifier)
Scientifique
Yves MEYER, Division des Moyens Communs
Jean-Pierre MOEGLIN, Business Development
Office
Vivienne GASKELL, Communications

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

472
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
L’Institut franco-allemand de recherches de Saint-Louis The French-German Research Institute of Saint-Louis
est un établissement binational exploité en commun par is a bi-national institute operated jointly by the Federal
la République Fédérale d’Allemagne et la République Republic of Germany and the French Republic on the
Française sur la base d’une Convention signée en 1958. basis of a Convention signed in the year 1958. The
Les orientations de l’ISL sont définies par les ministères objectives of ISL are defined by the Ministries of both
de tutelles : la DGA pour le Ministère de la Défense en supporting nations: the DGA (General Directorate for
France et le BAAINBw pour le Bundesministerium der Armament) by order of the French Ministry of Defence
Verteidigung en Allemagne. and the BAAINBw (Federal Office of Bundeswehr
Equipment, Information Technology and In-Service
PRODUITS PRINCIPAUX Support) by order of the German Federal Ministry of
Defence.
La recherche à l’ISL est structurée en quatre grandes
thématiques, comportant chacune plusieurs axes de MAIN PRODUCTS
recherche. Les activités de l’institut portent sur de
nombreuses disciplines qui ont pour point commun Research at ISL is divided into four major topics,
d’apporter des réponses aux enjeux des secteurs de each topic is treating several research domains. The
la défense et de la sécurité. A l’ISL, nous associons les activities of the institute are diversified and cover
connaissances issues de plusieurs domaines scientifiques different disciplines. Their common denominator is to
pour offrir des innovations majeures aux armées find solutions to major issues in the field of defence
françaises et allemandes : Matériaux de protection and security. At ISL the know-how of several scientific
avancés & énergétiques, Techniques du vol pour domains is combined in order to offer breakthrough
projectiles, Laser & technologies électromagnétiques, innovations to the French and German armed forces
Technologies de protection, sécurité, perception de la and security staff: Energetic and advanced protective
situation. materials, Flight techniques for projectiles, Laser and
electromagnetic technologies, Protection technologies,
security, situational awareness.

473
ITOPP
1160 route de Miers
46500 THÉGRA - FRANCE
+33 (0)5 65 33 43 30
contact@itopp-alcen.com
www.itopp-alcen.com/en

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Mickaël SAINT-MARCOUX • Armes à énergie dirigée
Tel. +33(0)6 34 78 76 28 Direct Energy Weapons (DEW)
MSaint-Marcoux@itopp-alcen.com • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Engineering - Design Office - Prototyping
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES
Gauthier DEMOL, Président

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

474
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
ITOPP conçoit, développe, réalise, teste et exploite ITOPP (formerly ITHPP) designs, develops, manufactures,
des systèmes de Hautes Puissances Pulsées pour les tests and operates Pulsed Power systems for Research,
secteurs de la Recherche, la Défense et l’Industrie. Sur Defence and Industry. Based on client specifications,
la base de spécifications du client, ITOPP propose des ITOPP offer innovative installations to :
installations généralement très innovantes pour : • study the behavior of materials placed under very high
• étudier le comportement des matériaux sous très forte pressures,
pression, • test lightning vulnerability,
• tester la vulnérabilité à la foudre, • carry out hyper-speed impacts
• réaliser les impacts hyper vitesse • study ultra-fast physical phenomena (flash
• observer des phénomènes physiques ultra-rapides radiography).
(radiographie éclair). ITOPP also masters the design of high-powered
ITOPP maîtrise également la conception d’équipements microwave equipment. For example, the company
de micro-ondes de forte puissance. L’entreprise is developing a turnkey, transportable device for
développe notamment un système de neutralisation de neutralizing drones using directed energy and a
drones par énergie dirigée et un dispositif micro-ondes microwave system to assess the vulnerability of
pour évaluer la vulnérabilité des équipements face aux equipment to EM waves.
agressions électromagnétiques.

475
JOHN COCKERILL
DEFENSE FRANCE CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
Parc d’activités du Moulin Haut Total turnover : 33 M€
57925 DISTROFF - FRANCE • Effectif - Employees : 92
+33 (0)3 82 82 55 11
defense.france@johncockerilldefense.fr
www.johncockerill.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Martial BELLIER • Aides à l’instruction et à l’entraînement
Tel. +336 25 42 84 06 Training Aids
martial.bellier@johncockerill.com • Armes et munitions de moyen calibre (20 à
40 mm) - Tourelles, canons, lances-grenades,
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES nacelles et supports
Thierry RENAUDIN, Président John Cockerill Medium Calibre Weapons and Ammunition (20
Defense to 40 mm) - Turrets, Pods, Grenade Launchers,
Guns & Mounts
Patrick RIBAYROL, Président John Cockerill
Defense France • Assistance technique, Tests & Maintenance
Technical Assistance and Maintenance
Yves JOURDE, Directeur Général
• Canons et munitions > 40 mm - Tourelles
Benoît ROLLAND, Directeur Simulation
Guns and Ammunition > 40 mm - Turrets
Michel DORANDEU, Directeur Centre Formation
• Drones - Equipements associés
Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
SECTEURS D’INTERVENTION Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
SECTORS OF INTERVENTION
• Modernisation des armes et munitions
DÉFENSE Upgrading Weapons and Ammunition
• Simulateurs de tir, de conduite et pilotage
Gunnery, Driving and Piloting Simulators
• Systèmes de simulation de combat et de
convois
Simulated Combat Training - Convoy Trainers

476
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Membre du Top 100 des entreprises mondiales John Cockerill Defense, a member of the world’s Top
de défense, John Cockerill Defense est le leader 100 defence companies, is the technology leader
technologique des systèmes d’armes de calibres in 25-120 mm caliber, multi-functional, high-power
25-120 mm, multifonctionnels et de forte puissance weapon systems for light and medium armoured
pour véhicules blindés de poids léger et moyen. John vehicles. John Cockerill Defense develops and
Cockerill Defense développe et intègre des solutions integrates innovative solutions: design, production,
innovantes : conception, production, intégration et integration and upgrading of weapon systems,
mise à niveau de systèmes d’armes, formation, systèmes training, Agueris® simulation systems, commissioning,
de simulation Agueris®, mise en service, maintien sustainment, in-service support and innovative features.
en condition opérationnelle, soutien en service et Marketed under the Cockerill® brand, the weapon
fonctionnalités novatrices. Commercialisés sous la systems combine superior firepower and lightness for
marque Cockerill®, les systèmes d’armes combinent highly mobile armoured vehicles, guaranteeing them
puissance de feu supérieure et légèreté pour des performance and protection.
véhicules blindés à grande mobilité, leur garantissant
performance et protection. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX To anticipate the growing and evolving requirements


of armed forces, John Cockerill Defense relies on
Pour anticiper les exigences croissantes et évolutives innovation. In line with the evolving operational needs
des forces armées, John Cockerill Defense s’appuie sur of users, these innovations all have a common objective:
l’innovation. Conformément à l’évolution des besoins to develop the capability of Cockerill® weapon systems,
opérationnels des utilisateurs, ces innnovations ont both new and in service, and training solutions based
toutes un objectif commun : développer la capacité on simulation technologies. With a unique combination
des systèmes d’armes Cockerill®, récents ou en of software, ballistic and mechatronic engineering skills,
service, et les solutions d’entrainement basées sur les John Cockerill Defense offers complete and innovative
techonologies de simulation. Grâce à une combinaison weapon system solutions:
de compétences unique en ingénierie logicielle, -Cockerill® modular gun turrets from 25 to 120 mm
balistique et mécatronique, John Cockerill Defense calibre
offre des solutions complètes et innovantes en matière
de systèmes d’armes : -Technical training, with theoretical and practical
instruction, live firing and training
-tourelles-canon modulaires Cockerill de 25 à 120 mm
®

de calibre Agueris® simulators, immersive virtual (fixed or mobile),


cabin or on-board
-formations techniques, avec enseignements théoriques
et pratiques, tirs réels et entraînements -Cockerill® weapon system life cycle management:
operational maintenance, modernisation, spare parts,
-simulateurs Agueris®, virtuels immersifs (fixes ou etc.
mobiles), cabine ou embarqués
• development of innovative functionalities.
-gestion du cycle de vie des systèmes d’armes
Cockerill® : MCO, modernisation, pièces de rechange...
• développement fonctionnalités novatrices.

477
JOHN COCKERILL
FORTRESS - ADVANCED
TECHNOLOGIES SAS
16 rue Jean - Jacques Rousseau
92130 ISSY-LES-MOULINEAUX - FRANCE
fortress@johncockerill.com
https://johncockerill.com/fr/defense/
securisation-de-site/

CORRESPONDANT GICAT - DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


GIGAT REPRESENTATIVE • Acquisition et désignation d’objectifs - Télémétres
Target Acquisition / Rangefinder
Patrice MOLLE (PRÉFET HONORAIRE) • Aérostats et ballons
Tel. +33(0)6 66 55 16 62 Aerostats, Balloons
• Composants optiques et optroniques
patrice.molle@johncockerill.com Optical and Electro-Optical Components
• Contrôle des accès - Détection d’objets et matières dangereuses (portiques, scanners..)
Access and Entry Control - Detection of Hazardous Material and Items (Gate, X-ray,
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Scanner..)
• Détecteurs d’incendie et systèmes d’alarme (fumée, gaz, chaleur)
Thierry RENAUDIN, Président du Conseil Fire Detection and Alarm Systems (smoke, gas, heat detectors...)
d’Administration • Dispositifs de détection d’alerte, de contre-mesures et de protection active
Detection and Warning Systems - Countermeasures (Soft-Kill and Hard-Kill)
Renaud WILKIN, Directeur Général • Drones - Equipements associés
Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
Patrice MOLLE (PREFET HONORAIRE), • Equipement de contrôle des foules (menottes…)
Conseiller en charge des Relations Crowd and Individuals Control (handcuffs…)
• Identification biométrique
Publiques et Institutionnelles. Biometric Identification
Hubert WEIGEL (PREFET HONORAIRE), • Ministères et ambassades
Ministry / Embassy
Conseiller Spécial • Moyens d’observation de jour et de nuit (jumelles, lunettes, caméras thermiques et à
intensification de lumière)
Day-Night Vision Devices (Goggles, Sights, Thermal Imaging / Image Intensifier)
SECTEURS D’INTERVENTION • Moyens de prévention des erreurs humaines
SECTORS OF INTERVENTION Means of Preventing Human Errors
• Organisations gouvernementales associées (Police, Gendarmerie, Sécurité Civile..)
Government-Related Security Organizations (Police, Civil Defence)
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Organisations non étatiques
Non-Governmental Organizations
• Systèmes de localisation pour le sauvetage et les secours
Localisation Systems for Relief and Rescue
• Traitement et fusion d’images et de données
Data and image handling systems
• Vidéo surveillance - Traitement et gestion de l’image
Video Surveillance and Monitoring (Camera, Image Processing, Remote Control
Equipement..)

478
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
John Cockerill Fortress est un acteur de la filière John Cockerill Fortress is a player in the security industry
industrielle de la sécurité qui innove dans sa démarche that innovates in its approach and in its vision of the
et dans sa vision des enjeux de sécurité, de sûreté et de security, safety and sovereignty issues of today and
souveraineté d’aujourd’hui et de demain. tomorrow.
Avec ses quatre familles de technologies utilisées de With its four families of technologies used independently
façon indépendante ou en multicouche, John Cockerill or in multi-layers, John Cockerill FORTRESS meets all
FORTRESS répond à tous vos besoins en termes de your safety needs.
sécurité.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Study and design of security architectures, integration,
Etude et conception d’architectures de sûreté. deployment, training and maintenance.
Intégration, déploiement, formation et maintenance.

479
JPB SYSTÈME
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Chemin de Bassin
77490 MONTEREAU-SUR-LE-JARD - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 64 79 71 20 Total turnover : 22 M€
damien.marc@jpb-systeme.com • Effectif - Employees : 140

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Frédéric DUWICQUET • Conseil en technologie et R&D
Tel. +33(0)1 64 79 71 20 Technology and Innovation Consulting
frederic.duwicquet@jpb-systeme.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Damien MARC, PDG

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

480
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Fondé en 1995, JPB Système est fabricant et leader des Founded in 1995, JPB Système is manufacturer and
solutions de vissages (vis/écrous) auto-freinantes pour leader in self-locking solutions (nuts/bolts) for aircraft
les moteurs d’avions. Nos solutions brevetées résistent engine. Our patented solutions are resistant to
aux conditions extrêmes de l’aéronautique (vibrations aerospace extreme conditions (vibrations and variations
et variations de température) et sont déployées dans of temperature) and are extended to other industries:
d’autres secteurs d’activités : armement, défense, rail, weapon, military, rail, nuclear. Our solutions secure
nucléaire. Nos solutions fiabilisent vos systèmes et your systems and decrease maintenance time and
réduisent vos temps et coûts de maintenance. Notre cost. Our 4.0 factory ensures to our customer 100%
usine 4.0 assure à nos clients 100% de qualité et 0 retard quality and 0 delay (eg: 12 years in a row: Safran Best
de livraison («meilleur fournisseur» Safran 12 années Supplier). JPB Système owns a mirror plan in Poland (for
consécutives). JPB Système possède une usine miroir double sourcing) and has an office in North America.
en Pologne (double sourcing) et est présent aux États- JPB Système is member of the BPI France, FrenchFab,
Unis. Nous sommes membre de BPI France, FrenchFab, FrenchTech, GICAT, GIFAS and is labelled Vitrine
FrenchTech, GICAT, GIFAS et labellisée Vitrine Industrie Industrie Du Futur.
Du Futur.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
•  Self-locking solutions (nuts/bolts) providing a safety
•  Solutions de fixation (vis/écrous) auto-freinantes et high level.
auto-verrouillantes de haute sécurité. • Patented solutions adaptable to many systems.-
• Solutions brevetées et adaptables à de nombreux Design, development and manufacturing on demand.
systèmes. • Innovations providing maintenance time and costs
• Conception, développement et fabrication à la savings, and easier to maintain.
demande. • 4.0 manufacturing with live monitoring to ensure 100%
• Innovations pour réduire les temps et coûts de compliant products and 100% on time delivery.
maintenances et facilité l’intervention humaine.
• Système de production 4.0 avec contrôle permanent
de la production pour garantir de 100% de produits
conformes et 100% de respect des délais de livraisons.

481
JSM PERRIN
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
91 avenue du Général Leclerc
45120 CHALETTE-SUR-LOING - FRANCE • Chiffre d’affaires total
commercial@jsmperrin.fr Total turnover : 2.1 M€
• Effectif - Employees : 30

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Patrick BOURRELIER • Armes et munitions de moyen calibre (20 à
Tel. +33(0)2 38 89 89 90 40 mm) - Tourelles, canons, lances-grenades,
pbourrelier@jsmperrin.fr nacelles et supports
Medium Calibre Weapons and Ammunition (20
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES to 40 mm) - Turrets, Pods, Grenade Launchers,
Guns & Mounts
Patrick BOURRELIER, Président
• Armes et munitions de petit calibre < 20 mm -
Louis COUTURIER, Directeur Industriel
Pistolets, fusils, fusils mitrailleurs, tourelles, et
Sylvain PRUDENT, Directeur Qualité supports
Small Calibre Weapons and Ammunition < 20
SECTEURS D’INTERVENTION mm - Pistols, Rifles, Machine Guns, Turrets,
SECTORS OF INTERVENTION Accessories
DÉFENSE • Canons et munitions > 40 mm - Tourelles
Guns and Ammunition > 40 mm - Turrets
• Composants d’armes
Components of Weapons
• Moteurs et transmissions - Systèmes de
propulsion
Engines and Transmission Systems - Propulsion
Systems
• Pièces et munitions d’artillerie (LRM, Obusiers,
Mortiers, Canons)
Artillery Systems and Ammunitions (MLRS,
Howitzers, Mortars, Guns)
• Sous-ensembles et composants pour véhicules
terrestres, aériens et navals
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Vehicles
• Suspension - Freinage
Suspension - Brakes

482
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
JSM PERRIN est une société de sous traitance JSM PERRIN is a mechanical subcontracting company
mécanique (usinage, montage) spécialisée dans (machining, assembly) specializing in medium-sized
les pièces de dimensions moyennes nécessitant un parts requiring an important quality environment.
environnement qualité important.

483
KNOCK KNOCK
19 rue Lafaurie de Monbadon
33000 BORDEAUX - FRANCE
contact@knock-knock.fr
knock-knock.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Léo DUPOUY • Cybersécurité
Tel. +33(0)6 84 68 59 33 Cybersecurity
leo@knock-knock.fr

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Arthur DUCHET-SUCHAUX, Directeur Général

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

484
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Knock Knock prépare les organisations aux attaques Knock Knock prepares organisations for tomorrow’s
cyber de demain ! cyber attacks!
Notre solution logicielle génère automatiquement Our software solution automatically generates cyber
des attaques cyber à partir d’un accès interne à votre attacks from an internal access to your Information
Système d’information, afin d’en évaluer la sécurité et System, in order to assess its security and train defence
d’entraîner les équipes de défense. teams.
KNOCK.XPLORE© KNOCK.XPLORE©
Découvrez ce qu’un Hacker aurait à sa portée avec Discover what a hacker could do with a foot in your
un pied dans votre système d’information avec notre information system with our easy-to-deploy in-house
scanner de vulnérabilités interne facile à déployer. vulnerability scanner.
HACKER IN SIM© HACKER IN SIM©
Entraînez vos équipes à faire face aux attaques cyber de Train your teams to deal with tomorrow’s cyber attacks
demain dans un environnement maîtrisé, pour évaluer in a controlled environment, to assess your response
vos capacités de réaction et vos process. capabilities and processes.
HACKER IN RESIDENCE© HACKER IN RESIDENCE©
Générez automatiquement des attaques cyber Automatically generate controlled cyber attacks, from
maîtrisées, du clic sur un lien de phishing à la clicking on a phishing link to compromising sensitive
compromission des données sensibles au fond de votre data deep within your information systems.
systèmes d’information.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Knock Knock is a software solutions provider in the field
Knock Knock est un éditeur de solutions logicielles dans of offensive cybersecurity. Our areas of expertise are
le domaine de la cybersécurité offensive. Nos expertises pentesting, software development and product design.
sont le test d’intrusion cyber, le développement logiciel The core technology we have developed automates
et la conception produit. cyber intrusions by behaving like an auditor, thanks to
Le coeur technologique que nous avons développé artificial intelligence, with no agents deployed on all
automatise les intrusions cyber en se comportement workstations and no prior knowledge of the network.
comme un auditeurs, grâce à une intelligence artificielle, This core technology is marketed in two packages.
sans agent déployé sur l’ensemble des postes et sans
connaissance préalable du réseau. The HACKER IN SIM©, which enables your defence
teams to confront real automatic and intelligent attacks
Ce coeur technologique est commercialisé dans deux at a lower cost.
offres.
The HACKER IN RESIDENCE©, an automated
Le HACKER IN SIM© qui permet de confronter internal audit software solution to help CISOs and IT
vos équipes de défense à de véritables attaques Departments identify and prioritise their vulnerabilities,
automatiques et intelligentes à moindre coût. and check that their defence systems have been
Le HACKER IN RESIDENCE© solution logiciel d’audit properly implemented.
interne automatisé pour accompagner les RSSI et les DSI
l’identification et la priorisation de leurs vulnérabilités,
ainsi quand la vérification de la bonne mise en oeuvre
de leurs systèmes de défense.

485
KOPP
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
68-70 rue du général Malleret-Joinvill
94400 VITRY-SUR-SEINE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 49 40 09 04 Total turnover : 3 M€
contact@kopp-france.com • Effectif - Employees : 13
www.kopp-france.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Philippe GRISON • Bastionnements, clôtures, filets, barbelés,
Tel. +33(0)1 49 40 09 04 guérites, barrières, herses
philippe.grison@kopp-france.com Bastions, Fences, Barbed Wire, Sentry Box,
Barriers, Bollards
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Contrôle des accès - Détection d’objets et
Frédéric BERTOZZI, Président matières dangereuses (portiques, scanners..)
Access and Entry Control - Detection of
SECTEURS D’INTERVENTION Hazardous Material and Items (Gate, X-ray,
SECTORS OF INTERVENTION Scanner..)
• Identification biométrique
SÉCURITÉ Biometric Identification

486
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
SÉCURISATION DE SITES SENSIBLESKOPP intervient SECURING SENSITIVE SITES KOPP operates in sensitive
dans les zones sensibles pour mettre en œuvre les areas to implement solutions ensuring the highest level
solutions permettant d’assurer à ses clients, le niveau de of security for its clients. The highest authorities of the
sécurisation le plus élevé. Les plus hautes autorités de French State such as the Ministries of Defence, the
l’État français telles que les Ministères de la Défense, de Interior, Justice and Foreign Affairs call on KOPP.
l’Intérieur, de la Justice et des Affaires Étrangères font
appel à KOPP. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Accès control solutions for vehicles and pedestrians


Anti-ram vehicle disposal
Solutions de contrôle d’accès véhicules et piétons
Pedestrian acces indoor and outdoor
Protection contre les véhicules béliers
ID authentification
Obstacles piétons extérieur et intérieur
ID production
Autentification des documents d’identité
Mobile video-protection
Production de documents d’identité
Solutions for Governement, sensitive industres, and
Vidéo protection nomade municipalities.
Solutions pour «Gouvernement» -»Industries sensibles»
et «Collectivités locales».

487
KUB CLEANER
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
2, rue du 19 Mars 1962
92110 CLICHY - FRANCE • Chiffre d’affaires total
contact@kub-cleaner.com Total turnover : 3 M€
www.kub-cleaner.com • Capital : 47000
• Effectif - Employees : 15

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Laurent ABLY • Cybersécurité
Tel. +33(0)1 74 90 39 00 Cybersecurity
laurent.ably@kub-cleaner.com • Périphériques et stockage mémoire
Peripherals and Memory Storage
CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE
Christophe BOUREL
Tel. +330174903900
christophe.bourel@kub-cleaner.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Christophe BOUREL, Président et Co-Fondateur
Jean GAATIGNOL, Gérant et Co-Fondateur
Laurent ABLY, Directeur Exécutif
Caroline BERTAUX, Directrice Exécutive des
Ventes
Franck LEFÈVRE, Directeur Exécutif des Ventes
Céline GATIGNOL, Directrice Financière

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

488
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Née en 2016, KUB est leader des solutions de stations Born in 2016, KUB is the leader in antivirus station
antivirus pour tous les périphériques amovibles USB. solutions for all USB removable devices.
Nos principaux clients sont des acteurs Our main customers are government, energy, transport
gouvernementaux, des industriels de l’énergie, des and defence industries: KUB is designed for critical
transports et de la Défense : KUB est conçu pour les environments, the boxes are hardened, as well as the
environnements critiques, les boitiers sont durcis, ainsi OS and software.
que l’OS et les logiciels. KUBs are available in 4 form-factors:
Les KUB existent en 4 formats : KUB Mobile designed for mobility and extreme
KUB Mobile conçu pour la mobilité et les conditions conditions
extrêmes KUB Satellite deployed on ships, offshore platforms
KUB Satellite utilisé sur les navires, les plateformes KUB Console deployed in offices and meeting rooms
offshore KUB Totem for public areas
KUB Console utilisé dans les bureaux et les salles de The solution, online or offline, includes more than
réunion 100 features, and can be centrally managed for easy
KUB Totem destiné aux espaces d’accueil du public administration and automatic updates.
La solution, en ligne ou hors ligne, comporte + de
100 fonctionnalités, et peut-être gérée de manière MAIN PRODUCTS
centralisée pour une administration facilitée et des
USB media are a well identified compromise vector.
mises à jour automatiques.
However, there are many cases where their use is
PRODUITS PRINCIPAUX necessary, if only to apply updates to certain systems.
Kub Cleaner aims to address this issue by allowing the
Les supports USB constituent un vecteur de use of USB sticks in one’s environment, while reducing
compromission bien identifié. Pour autant, nombreux the risk of malware infection as much as possible.
sont les cas où leur utilisation est nécessaire, ne serait-ce
que pour appliquer des mises à jour à certains systèmes. The concept is simple: the user connects his USB media
to a KUB and it is automatically examined. If malware
Kub Cleaner vise donc à répondre à cette is detected a cleanup can be requested. As an option,
problématique : permettre l’utilisation de clés USB dans an agent residing on the workstations takes care of the
son environnement, en réduisant le risque d’infection control of the keys by reading an encrypted certificate
par maliciel autant que possible. deposited by Kub Cleaner, and prevents access to those
Le concept est simple: l’utilisateur connecte son support that have been identified as infected.
USB à un KUB et celui-ci est examiné automatiquement. Kub Cleaner also prevents the connection of the USB
En cas de maliciel détecté, un nettoyage peut être key - even if cleaned - to a machine in the environment:
demandé. En option, un agent résidant sur les postes se its healthy content can be transferred to an internal
charge du contrôle des clés en lisant un certificat chiffré network share.
déposé par Kub Cleaner, et empêche l’accès à celles qui
ont été identifiées comme infectées.
Kub Cleaner permet egalement d’éviter la connexion
de la clé USB – même nettoyée – à une machine dans
l’environnement : son contenu sain peut être transféré à
un partage réseau interne.

489
KYRON
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
150 rue Nicolas Louis Vauquelin
31100 TOULOUSE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)5 34 47 86 65 Total turnover : 3,1 M€
contact@kyron.fr • Effectif - Employees : 28
www.kyron.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Aurélia BONNETON • Conseil en systèmes d’information
Tel. +33(0)6 29 96 16 51 Organization and Information Systems
aurelia.bonneton@kyron.fr Consulting
• Cybersécurité
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Cybersecurity
Hakim BENDID, Président • Ordinateurs - Systèmes d’information terminaux
- Assistants personnels
SECTEURS D’INTERVENTION Computers - Terminal Access Units - Personal
SECTORS OF INTERVENTION Digital Assistants (PDA)

SÉCURITÉ

490
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
KYRON propose une expertise pointue en cybersécurité KYRON offers cutting-edge expertise in the
des systèmes industriels (OT) et des systèmes d’ cybersecurity of industrial systems (OT) and information
information (IT). systems (IT). Our teams of experts respond to the
Nos équipes d’ experts répondent aux besoins et aux specific needs and challenges of organizations and are
enjeux spécifiques des organisations et se consacrent dedicated to providing tailored services and solutions
à fournir des services et solutions adaptés avec pour with the prospect of long-term collaborations.
perspective une collaborations à long terme. KYRON stands out for its expertise and certifications
KYRON se différencie part ses expertises et certifications associated with industrial environments.
associées aux environnements industriels. The goal is to align IT and OT security teams and
Le but étant d’aligner les équipes de sécurité IT et OT operations leaders to strengthen organizations’
et les responsables des opérations pour renforcer les communications.
communications des organisations. KYRON is also a Training Center (Qualiopi) and
KYRON est également un centre de Formation offers a catalog of dedicated training: ISA/IEC62443
(Qualiopi) et propose un catalogue de formations Cybersecurity Expert, Lead Security SCADA Manager,
dédiées :ISA/IEC62443 Cybersecurity Expert, Lead GIAC GCISP & GRID, Lead Cloud Security Manager,
Security SCADA Manager, GIAC GCISP & GRID, Lead ISO 27001/05.
Cloud Security Manager, ISO 27001/05.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Our teams of experts respond to the specific needs
Nos équipes d’ experts répondent aux besoins et enjeux and challenges of organizations and are dedicated
spécifiques des organisations et se consacrent à fournir to providing tailored services and solutions with the
des services et solutions adaptés avec pour perspective prospect of long-term collaborations. KYRON stands
une collaborations à long terme. out for its high-level expertise and certifications
associated with industrial environments. The goal is to
KYRON se différencie par ses expertises et certifications
align IT and OT security teams and operations leaders
de haut niveau associées aux environnements
to strengthen organizations’ communications. KYRON is
industriels.
also a Training Center (Qualiopi) and offers a catalog of
Le but étant d’aligner les équipes de sécurité IT et OT dedicated training: ISA/IEC62443 Cybersecurity Expert,
et les responsables des opérations pour renforcer les Lead Security SCADA Manager, GIAC GCISP & GRID,
communications des organisations. Lead Cloud Security Manager, ISO 27001/05.
KYRON est aussi un centre de Formation (Qualiopi)
et propose un catalogue de formations dédiées :ISA/
IEC62443 Cybersecurity Expert, Lead Security SCADA
Manager, GIAC GCISP & GRID, Lead Cloud Security
Manager, ISO 27001/05.

491
LABCOOR
4 avenue des Trois Peuples
78180 MONTIGNY-LE-BRETONNEUX -
FRANCE
+33 (0)6 87 26 37 59
contact@labcoor.com
labcoor.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Yann CROUZAT, Président Directeur Général • Véhicules spécialisés dans la gestion des foules
Véhicules de transports de fonds
SECTEURS D’INTERVENTION Crowd Control and Anti-riot Vehicles, Cash In
SECTORS OF INTERVENTION Transit Vehicles
SÉCURITÉ

492
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Entreprise française d’ingénierie de Sûreté, spécialisée French security engineering company, specializing
dans l’intégration de technologies innovantes et in the integration of innovative technologies and the
l’industrialisation de solutions mobiles et transportables, industrialization of mobile and transportable solutions,
ayant comme cœur d’expertise le contrôle d’accès with core expertise in access control for the general
grand public et des personnels. Vente et location. public and personnel. Sale and rental.

493
LACROIX
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Route de Gaudies
09270 MAZERES - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)5 61 67 79 07 Total turnover : 23 K€
prenom.nom@etienne-lacroix.com • Effectif - Employees : 300
www.lacroix-defense.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Jacques PELLERIN • Casques, visières, masques, protections
Tel. +33(0)6 79 15 46 09 oculaires et auditives
jean-jacques.pellerin@etienne-lacroix.com Helmets, Visors, Masks, Ear and Eye Protection
• Dispositifs de détection d’alerte, de contre-
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES mesures et de protection active
Etienne BARÈS, Président Detection and Warning Systems -
Countermeasures (Soft-Kill and Hard-Kill)
Jean-Jacques BARÈS, Directeur Général
• Poudres - Explosifs - Leurres - Artifices -
Marie BARÈS-GIRODOT, Directeur Général
Signalisation - Pyrotechnie
Délégué & DAF
Propellants, Explosives, Illuminating Devices,
François MOULINIER, Directeur Général Flares, Pyrotechnics
Opérationnel de la BU Défense
• Systèmes à létalité réduite ou à effets
incapacitants (lanceurs, munitions, lasers, haut
SECTEURS D’INTERVENTION parleurs..) (hors lasers non autorisés sur le salon)
SECTORS OF INTERVENTION
Less-Than-Lethal or Incapacitating Systems
DÉFENSE - SÉCURITÉ (Launchers, Ammunition, Lasers, Hailing
Systems) (Excluding lasers banned from the
exhibition site)

494
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Le Groupe ETIENNE-LACROIX, fondé en 1848, est le The ETIENNE LACROIX GROUP, founded in 1848, is
leader en matière de Pyrotechnie dans le secteur de la a leading pyrotechnics company in the defense and
Défense et de la Sécurité. Ses activités sont intégrées security sectors. Its activities are vertically integrated and
verticalement et s’étendent de la conception jusqu’à span from product design to manufacture, and include
la fabrication en passant par l’approvisionnement, procurement, support and services. The Group’s share
le support et le service. C’est un groupe familiale, capital is 100% family-owned, and its companies are
détenu à 100% par les descendants du fondateur qui managed by the founder’s descendants. The company,
le dirigent. La société LACROIX, propose une offre Lacroix, has a complete self-protection & training offer
complete d’auto-protection et d’entrainement (de la (from countermeasures to systems), bult also provide
contre-mesures jusqu’au systémes) dans les trois milieux pyrotechnic & signalling devices.
Terre, Air, Mer. De plus elle propose une offre compléte
de signaux pyrotechniques également pour les trois MAIN PRODUCTS
milieux.
Armored vehicles and Carriers soft-kill protection
PRODUITS PRINCIPAUX with :
S-KAPS system (detector, CMS, ammunition)
Autoprotection Soft-kill de tous les types de vehicules
blindés et transports de troupes avec : GALIX ammunition (combat, peacekeeping, law
enforcement,training)
Le systéme S-KAPS (détecteurs, CMS, munitions )
Area Defence System with :
Les munitions GALIX (combat, maintien de la paix,
contrôle de foule, entrainement) SPHINX NT system (detector, CMS, ammunition)
Defense de points sensibles avec : Training and Simulation with :
Le systéme SPHINX NT (détecteurs, CMS, munitions) A Global Proposal to simulate audio and visual vibe
battlefield during life training and life fire training
Entrainement et Simulation avec :
REPY pyrotechnic weapon simulator system
Une proposition globale pour simuler l’animation du
champ de bataille sur le plan sonore et visuel lors des RETA pyrotechnic smoke artillery round simulator
parcours d’entrainement et/ou des parcours à tirs réels system
REPY syteme de restitution d’effets pyrotechniques Pyrotechnic Devices for Safety and Defence
RETA syteme de restitution des tirs d’artillerie Signal for combat and training
Des moyens pyrotechniques de sécurité et de défense Signal warning
Des signaux pour le combat et l’entrainement Grenade lethal, reduce lethality, color, smoke
Des signaux de détresse Battelfield illumination devices
Des grenades létales, à létalité réduite, colorées, Battelfield neutralisation devices
fumigénes; All our devices are or will be less toxic
Des moyens d’illumination
Des moyens de neutralisation et de destruction
Tous nos produits sont ou seront à toxicité réduite

495
LAROCHE GROUP
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
1 bis avenue des Cures
95580 ANDILLY - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 34 16 32 32 Total turnover : 42 M€
contact@laroche-group.com • Effectif - Employees : 300
www.laroche-group.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Arnaud SOULET • Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Tel. +33(0)6 13 77 19 82 Control, Measuring and Testing Systems
arnaud.soulet@laroche-group.com • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
robotique industrielle)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Workshops, Tools, Automated Systems
Hervé POUYET, Président • Sous-ensembles et composants pour véhicules
Olivier DE REDON, Directeur Général terrestres, aériens et navals
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Arnaud SOULET, Directeur Développement
Vehicles
Commercial

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

496
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
LAROCHE Group est une ETI française dédiée aux LAROCHE Group is a medium size French Industrial
activités mécaniques à forte valeur ajoutée. company dedicated to Industrialization & Engineering of
Nous intervenons au niveau de l’Industrialisation de Production lines, Fabrication (Complex parts machining,
Produits ou de Moyens de production : du concept à metallic / composites, speedshop prototypes & small
la production série, incluant tout le développement batches).
industriel et la continuité numérique. LAROCHE is also specialized in Microwave products
LAROCHE propose aussi une expertise des produits (design & build) through DICONEX
Hyperfréquence et Antennes par sa filiale DICONEX
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
LAROCHE Group is composed of 4 Business Units
LAROCHE Group est organisé en 4 Business Units 1- Industries : Design & Build, assembly and
1- Industries : Conception, réalisation, montage et maintenance of Assembly Lines, including jigs & tools.
maintenance de lignes d’assemblage, incluant les Measurement industrialization and development – Laser
outillages volants. Industrialisation de la mesure – trackers – Contactless measurement
Trackers Laser – Mesure sans contact 2- Fabrication : Precision machining & high added value
2- Fabrication : Usinage mécanique de précision mechanical assembly. Prototypes – speedshop – small &
& assemblage à forte valeur ajoutée. Prototypes – medium size production batches. Metal or Composite
Fil rouge – Petites et Moyennes séries. Matériaux material, Plastic transformation (injection, extrusion,
métalliques et composites, Transformation plastique blowing)
(injection et extrusion-soufflage 3- Services to Industry : Detail parts industrialization –
3- Services à l’industrie : Industrialisation de pièces – NC Programing Lathing, Turning, Milling 5 axes (CATIA,
Programmation CN Tournage et fraisage 5 axes (CATIA, TOP SOLID).
TOP SOLID). 4- Microwaves : Design and Build microwaves products
4- Hyperfréquence : Conception et Fabrication française and antennas.
de produits hyperfréquence et produits antennaires.

497
LEBRONZE ALLOYS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Voie de Chalons
51600 SUIPPES - FRANCE • Chiffre d’affaires total
contact@lebronze-alloys.com Total turnover : 288 M€
www.lebronze-alloys.com • Effectif - Employees : 750

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Francesco UGOLINI • Aéronefs, avions de reconnaissance et de
Tel. +33608026591 surveillance, aérostats et équipements associés
fugolini@lebronze-alloys.com Aircraft - Reconnaissance and Surveillance
Aircraft - Aerostats and Operating Equipments
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Armes et munitions de petit calibre < 20 mm -
Michel DUMONT, Président Pistolets, fusils, fusils mitrailleurs, tourelles, et
supports
SECTEURS D’INTERVENTION Small Calibre Weapons and Ammunition < 20
SECTORS OF INTERVENTION mm - Pistols, Rifles, Machine Guns, Turrets,
Accessories
DÉFENSE • Canons et munitions > 40 mm - Tourelles
Guns and Ammunition > 40 mm - Turrets

498
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Lebronze alloys Group est un leader mondial dans le Lebronze alloys Group is a world leader in the
développement et la production d’alliages de haute development and fully integrated production of high-
performance base cuivre et base nickel. performance specialty copper and nickel alloys.
Nos 6 sites de production et 750 employés maitrisent une Our 6 production facilities and 750 employees manage
gamme unique de technologies de transformation des a unique range of metal processing technologies:
métaux : coulée continue et semi-continue, extrusion, continuous and semicontinuous casting, extrusion,
laminage à chaud et à froid, étirage, matriçage, formage hot and cold rolling, drawing, open-die forging,
à froid, usinage, essais non destructifs, etc. hot stamping, closed-die forging, cold forming,
Nous cherchons continuellement à réduire notre machining, non-destructive testing, etc.We are a
empreinte carbone et nos produits sont essentiels pour major decarbonation player for many industries. We
les applications de décarbonatation. continually strive to reduce our carbon footprint and our
L’engagement du groupe est de trouver des solutions products are key for decarbonation applications in our
appropriées et optimisées pour les exigences de customer’ industries.The Group’s commitment is to find
chaque secteur. appropriate and optimized solutions for every sector’s
requirements.
PRODUITS PRINCIPAUX
MAIN PRODUCTS
Nos 6 sites de production et 750 employés maitrisent une
gamme unique de technologies de transformation des Oui 6 production facilities and 750 employees manage
métaux : coulée continue et semi-continue, extrusion, a unique range of metal processing technologies:
laminage à chaud et à froid, étirage, matriçage, formage continuous and semicontinuous casting, extrusion,
à froid, usinage, essais non destructifs, etc. hot and cold rolling, drawing, open-die forging, hot
stamping, closed-die forging, cold forming, machining,
Ces technologies sont appliquées à nos alliages base non-destructive testing, etc.
cuivre et base nickel.

499
LEGENDRE - LA
LOGISTIQUE GLOBALE CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
3-5 rue Hélène Boucher Total turnover : 110 M€
28630 GELLAINVILLE - FRANCE • Capital : 5373000
+33 (0)2 37 29 37 00 • Effectif - Employees : 850
contact@legendre.fr
www.legendre.fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Yoann MARC • Emballage et conditionnement (caisses, valise
Tel. +33(0)6 11 18 52 20 de transport..)
ymarc@legendre.fr Conditioning and Packaging (Cases..)
• Ingénierie logistique
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Logistics Engineering
Yoann MARC, Directeur Commercial • Transport (terre-air-mer)- Manutention -
Damien TRICARD, Président Stockage
Transport - Shipping - Handling
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

500
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
LEGENDRE - La logistique Globale, est un acteur LEGENDRE - la Logistique Globale is a recognized
reconnu du domaine du Transport multimodal, de la player in the field of multimodal Transport, Logistics and
Logistique et de l’emballage industriel en France et à industrial packaging in France and abroad. Its business
l’international. Son organisation en business unit fait de unit organization makes it a flexible and responsive
lui un acteur souple et réactif. Ses équipes d’ingénieurs player. Its teams of engineers and project managers
et de chefs de projets accompagnent les projets les support the most complex projects of its many French
plus complexes de ses nombreux clients français et and international clients.
internationaux. We believe in the energy, mutual support, commitment,
Nous croyons en l’énergie, l’entraide, l’engagement, expertise and passion of our teams to imagine and
l’expertise et la passion de nos équipes pour imaginer deploy the best solutions.
et déployer les meilleures solutions.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Family company created in 1945. 21 sites. 184,000 m2
Société familiale créée en 1945. 21 sites. 184000 m2 of warehouses. 71st French carrier with 300 vehicle
d’entrepôts. 71ème transporteur Français avec 300 registration documents. 49th French logistician. Certified
cartes grises en propre. 49 ème logisticien Français. ISO 9001, OEA, Ecovadis Gold, labeled Lucie 26000,
Certifié iso 9001, OEA, Ecovadis Gold, labellisé Lucie ADEME «Objectif CO2» labeled, member of SEILA.
26000, Labellisé ADEME Objectif CO2. membre Founding member of ASTRE. Founding member of
du SEILA. Membre fondateur de ASTRE. Membre WPG, member of Crosstrade OBL.
fondateur du WPG, membre de Crosstrade OBL.

501
LERITY
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
10 avenue de l’Entreprise
Parc Saint-Christophe • Chiffre d’affaires total
95800 CERGY-PONTOISE - FRANCE Total turnover : 4.7
+33 (0)1 34 24 38 20 • Capital : 2149397
• Effectif - Employees : 30
www.lheritier-alcen.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Pascal DUPUY, Président
Thomas DURAND, Directeur Commercial
Patrice MENARD, Directeur Technique

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

502
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Située à proximité de Paris, LHERITIER (groupe ALCEN)
conçoit et fabrique des caméras et des systèmes de
vision complexes pour les marchés de la défense, de la
sécurité, et de l’aéronautique.
Grâce à ses capacités de Recherche et Développement,
en particulier dans le domaine des algorithmes de
traitement de l’image en temps réel, LHERITIER a atteint
un niveau d’excellence dans la qualité de restitution
d’image, et est aujourd’hui un expert reconnu du Bas
Niveau de Lumière.
LHERITIER dispose de ses propres moyens de test et de
qualification aux environnements les plus sévères.
Réactive et innovante, LHERITIER s’adapte également
aux besoins spécifiques de ses clients.

Activités générales

En juin 2014, LHERITIER lançait officiellement sous sa


marque la caméra Cat Eye, caméra portative disposant
de vision jour / nuit ultra-performantes et novatrices,
offrant une alternative aux solutions traditionnelles à
base d’infrarouge et de tubes intensifiés.
Produit dual, Cat Eye est depuis 2019 déclinée en
version durcie, pan & tilt et gyrostabilisée pour
intégration système de surveillance terrestre et navale.

Présence à l’international

LHERITIER réalise plus de 40% de son Chiffre d’Affaires


à l’International, avec un portefeuille de clients
varié (DGA, AIRBUS, SAFRAN, DASSAULT, THALES,
LATECOERE, MBDA, NAVALGROUP, LEONARDO,
TATA, BHARAT ELECTRONICS, TECHNOBIT, ELBIT,
IGG, HAL, KHI, KAI...).

PRODUITS PRINCIPAUX

CA 4,7 M€ en 2016 dont plus 50% à l’export.

503
LGM
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
13 avenue Morane-Saulnier
Bâtiments Ader et Guynemer • Chiffre d’affaires total
78140 VÉLIZY-VILLACOUBLAY - FRANCE Total turnover : 135 M€
+33 (0)1 30 67 08 00 • Capital : 2219994
• Effectif - Employees : 1500
contact@lgm.fr
www.lgm.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Rémy BARCON • Conseil en management de programmes
Tel. +330607421426 Strategy and Management Consulting
remy.barcon@lgm.fr • Ingénierie logistique
Logistics Engineering
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Sociétés d’Ingénierie documentaire
Frank WEISER, Président Document Engineering Companies
Eric GROUARD DE TOCQUEVILLE, Directeur
Général
Michel MONTEILLARD, Directeur Général

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

504
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
LGM est une société de conseil et d’expertise dans
le management et l’ingénierie des grands projets de
l’industrie.

PRODUITS PRINCIPAUX

LGM est un groupe français indépendant, créé en 1991,


spécialisé dans le management des grands projets
industriels. LGM propose à ses clients, notamment dans
les secteurs de la Défense, sur tout le cycle de vie d’un
projet/d’un produit, son expertise dans les métiers du
soutien logistique, de la maintenance opérationnelle,
de la maîtrise des risques et de l’AMOA/MOE
(développement/exploitation/déconstruction).
Sa filiale LGM Digital est experte des métiers de
l’ingénierie documentaire, de formation et l’ingénierie
télécoms.
Sa filiale études LGM Ingénierie complète l’expertise
des métiers de l’électronique embarquée, bancs de
tests, traitement d’obsolescences, IVVQ.
À l’international, LGM met au service de ses clients
ses filiales canadienne, allemande, indienne ou encore
australienne.

505
LN INNOV’
478 rue de la Découverte
MINIPARC 3, CS67624
31676 LABEGE - FRANCE
+33 0785379091
nathalie.mazeau@lninnov.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


NATHALIE MAZEAU • Drones - Equipements associés
Tel. +330785379091 Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
nathalie.mazeau@lninnov.com Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
• Groupes électrogènes et groupes auxiliaires de
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES puissance
NATHALIE MAZEAU, Présidente Generating Sets and Power Supply Systems
• Hangars - Installations fixes
SECTEURS D’INTERVENTION Warehouses - Installations
SECTORS OF INTERVENTION • Sociétés d’Ingénierie documentaire
Document Engineering Companies
DÉFENSE - SÉCURITÉ
• Sources d’énergie (Piles, batteries, panneaux
solaires..)
Energy Systems : Batteries, Accumulators, Solar
Panels..

506
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Apporteur de solution en nouvelles énergies Provider of solutions in new carbon-free energies
décarbonées avec une offre de générateur autonome with an offer of autonomous hydrogen generator and
à hydrogène et soutien aux donneurs d’ordre avec une support to contractors with a NATO codification and
activité de documentation et codification OTAN. documentation activity.
Mise en relation et création d’écosystèmes entre Bringing manufacturers together and creating
industriels pour répondre à des besoins de solutions ecosystems to meet the need for global solutions for
globales aux marchés défense et civils. the defence and civil markets.
Une activité dédiée aux Energies Renouvelables dont A business dedicated to Renewable Energies, including
l’hydrogène autonome et des solutions Solaires clefs autonomous hydrogen and turnkey solar solutions.
en main.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Provider of solutions in new carbon-free energies
Apporteur de solution en nouvelles énergies with an offer of autonomous hydrogen generator and
décarbonées avec une offre de générateur autonome support to contractors with a NATO codification and
à hydrogène et soutien aux donneurs d’ordre avec une documentation activity.
activité de documentation et codification OTAN. Bringing manufacturers together and creating
Mise en relation et création d’écosystèmes entre ecosystems to meet the need for global solutions for
industriels pour répondre à des besoins de solutions the defence and civil markets.
globales aux marchés défense et civils. A business dedicated to Renewable Energies, including
Une activité dédiée aux Energies Renouvelables dont autonomous hydrogen and turnkey solar solutions.
l’hydrogène autonome et des solutions Solaires clefs
en main.

507
LOSBERGER DE BOER
RDS
14 rue des Reculettes
75013 PARIS - FRANCE
+33 (0)1 46 72 42 69
contact.rds@losbergerdeboer.com
www.losbergerdeboer.com/fr/produits-
services/nos-solutions-de-deploiement-rapide/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Paul COURCELLE LABROUSSE • Campement - Tentes - Shelters - Installations
Tel. +336 49 90 50 95 temporaires
paul.courcellelabrousse@losbergerdeboer.com Camp Accommodation - Tents - Shelters -
Temporary Installations
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Décontamination NRBC
Gilles DE PAILLERETS, Directeur Général CBRN Decontamination
Paul COURCELLE LABROUSSE, Coordinateur • Systèmes et matériels de décontamination
des Ventes & Marketing NRBCe
Decontamination Systems (CBRNe)
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

508
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Fournisseur de solutions clé en main sur mesure, World-wide leader in customised turnkey solutions,
LOSBERGER DE BOER RDS vous propose une large LOSBERGER DE BOER RDS offers a wide range of rapid
gamme de d’abris et de solutions de camouflage deployment shelters and camouflage solutions.
rapidement déployables. For over 70 years, our company has been committed
Depuis plus de 70 ans, notre société s’engage à to the protection of people and sensitive equipment
protéger les hommes et les équipements sensibles sur on the battlefield, and we strive to support land and air
le champ de bataille, et à soutenir les forces terrestres forces in their daily operations by providing innovative
et aériennes dans leurs opérations quotidiennes en and field-proven products, with a particular emphasis
fournissant des produits innovants et éprouvés sur le on:
terrain, avec un accent particulier sur : • Fast and effective deployability.
• la rapidité de déploiement. • Heavy duty materials and longevity.
• la robustesse des matériaux et la longévité. • Transportability.
• la transportabilité- la facilité d’utilisation. • User-friendliness.
PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS
Fournisseur de solutions clé en main sur mesure, World-wide leader in customised turnkey solutions,
LOSBERGER DE BOER RDS vous propose une large LOSBERGER DE BOER RDS offers a wide range of rapid
gamme de d’abris et de solutions de camouflage deployment shelters and camouflage solutions.
rapidement déployables.
For over 70 years, our company has been committed
Depuis plus de 70 ans, notre société s’engage à to the protection of people and sensitive equipment
protéger les hommes et les équipements sensibles sur on the battlefield, and we strive to support land and air
le champ de bataille, et à soutenir les forces terrestres forces in their daily operations by providing innovative
et aériennes dans leurs opérations quotidiennes en and field-proven products, with a particular emphasis
fournissant des produits innovants et éprouvés sur le on:
terrain, avec un accent particulier sur :
• Fast and effective deployability.
• la rapidité de déploiement.
• Heavy duty materials and longevity.
• la robustesse des matériaux et la longévité.
• Transportability.
• la transportabilité- la facilité d’utilisation.
• User-friendliness.

509
LRD
125 avenue de Villiers
75017 PARIS - FRANCE
xburgos@linguanomics.com
www.linguanomics.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Xavier BURGOS HAUCHART, Président • Aides à l’instruction et à l’entraînement
Training Aids
SECTEURS D’INTERVENTION • Conseil en technologie et R&D
SECTORS OF INTERVENTION Technology and Innovation Consulting
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions
• Traitement et fusion d’images et de données
Data and image handling systems

510
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
LRD est une entreprise spécialisée dans la simulation LRD is a company specializing in cloud-based high-
haute performance dans le cloud. grade simulation.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Nous fournissons des solutions souveraines de cloud- We provide our customers with sovereign cloud-
computing haute performance aux acteurs de la computing architectures, enabling a virtualization
simulation afin de virtualiser les équipements de calcul of high-performance computing hardwares that are
indispensables à leurs produits. required to run their products.

511
MAGYAR SA
13 avenue Albert 1er
BP 20436
21000 DIJON - FRANCE
+33 (0)3 80 53 22 22
magyar.sa@magyar.fr
www.magyar.fr

SECTEURS D’INTERVENTION DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


SECTORS OF INTERVENTION
• Transport, régulation et distribution de l’énergie
DÉFENSE Power Transportation, Distribution and
Regulation
• Véhicules logistiques - Camions - Remorques
Logistic vehicles - Trucks - Trailers

512
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Fondée en 1945, G. MAGYAR conçoit et construit Founded in 1945, G. MAGYAR designs and manufactures
en France plus de 1400 citernes par an pour ses in France more than 1 400 tanks per year for customers
clients dans plus de 45 pays et compte près de 800 in 45 countries. As a European Leader, our company
collaborateurs.Leader européen, toujours à la pointe uses the latest technology to ensure high quality and
de la technologie, notre gamme de produits permet le reliability. We market tanks for the transportation of all
transport de tous produits liquides par tous modes (rail, liquid products ( edible, chemical or petroleum ) by road
route et intermodal). (rigid tankers, drawbars tankers or tank semi trailer) or
intermodal (swap tanks or tank containers) and by rail
PRODUITS PRINCIPAUX (wagons).
Notre gamme de produits destinés à la Défense MAIN PRODUCTS
comprend des avitailleurs, des refuellers, des citernes
de transport de carburants, des citernes de transport, Defence is a strong focus for MAGYAR. Our range of
de stockage et de traitement de l’eau. products for defence includes :- Tactical aircraft refueller-
Ces citernes sont disponibles sous forme de semi- Refueller- Transport tank- Water storage, treatment
remorques, de citernes sur porteurs ou de conteneurs. and distribution tank.Tanks are built in full respect
Nous proposons tous types d’options (aérotransport, of regulations (ADR, health and safety ...). Available
mobilité tout terrain, bariolage, températures de options : off-road mobility, air-transport, extreme
fonctionnement extrèmes ...). working temperatures, painting with camouflage
patterns.

513
MAISONNEUVE CITERNE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
59 rue de la gare
50510 CÉRENCES - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)2 33 51 90 27 Total turnover : 20 M€
severine.leroux@maisonneuve-citerne.com • Capital : 2000000
• Effectif - Employees : 130
www.maisonneuve-citerne.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Séverine LE ROUX • Dispositifs d’alimentation (carburants) et
Tel. +33(0)2 33 51 90 27 réservoirs
severine.leroux@maisonneuve-citerne.com Vehicle Fuel Supply Systems and Fuel Tanks
• Traitement, conditionnement et stockage de
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES l’eau
Christophe DELEPIERRE, Président Treatment, Conditioning, and Storage of Water
Séverine LE ROUX, Responsable des Affaires • Transport, régulation et distribution de l’énergie
Extérieures et Défense Power Transportation, Distribution and
Regulation
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

514
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
MAISONNEUVE CITERNE, filiale du Groupe Benalu- MAISONNEUVE CITERNE, a subsidiary of BENALU
Legras est implantée en Normandie. Fondée en 1939, - LEGRAS GROUP, is located in Normandy (France).
forte d’un outil de production de qualité, elle est un des Since 1939, MAISONNEUVE CITERNE has developped
leaders européens dans la conception et la fabrication an high quality workshop and is recognized as one of
d’équipements de soutient logistique aux forces the european leader in providing equipment for logistic
armées : camion citernes de ravitaillement en carburant support to the army : Refuellers and water treatment
et stations de traitement des eaux. units

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

MAISONNEUVE CITERNE est spécialisé dans la MAISONNEUVE CITERNE IS SPECIALIZED IN DESIGN


conception et la fabrication d’équipements de soutient AND PRODUCTION OF LOGISTICS SUPPORTS :
logistique aux forces armées -Refuellers & Road tankers (semi trailer and rigids).
- semi remorques et porteurs citerne pour le transport The CaRaPACE , an all-road armed and armored vehicle
et la distribution de carburants et autres produits is the emblematic vehicle of the Service de l’énergie
liquides. Avec ses 22 000 litres de capacité , une opérationnelle(SEO). Its mission is to ensure the large-
cabine blindée et conçu tout terrain, le CaRaPACE scale transport of fuel in hostile areas. It has been
est le véhicule emblématique du Service de l’Energie engaged since the second half of 2018 in Operation
Opérationnelle engagé depuis la seconde moitié Barkhane.
de 2018 dans l’opération Barkhane pour le transport - Mobile Water treatment systems, Containerized or
grande échelle de carburant en environnement hostile. trailer-mounted :
• unités mobiles de traitement des eaux, containerisées Sanitary Treatments Units are able to treat sewage from
ou montées sur remorque. Elles sont concues pour a 100 to 5000 men camp. Treated water can be reused
des camps de 100 à 5000 personnes , pour traiter for irrigation purposes.
les eaux usées du camp ou pour produire de l’eau
potable à partir de n’importe quelle source (mer, Water Purification Units are able to produce potable
rivière, forage). water from any available surface water and well including
any sub surface water source and sea water.

515
MANITOU
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
430 rue de l’Aubinière
44158 ANCENIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)2 40 09 21 62 Total turnover : 2,4 Md€
f.gautier@manitou-group.com • Capital : 39548949
• Effectif - Employees : 5000
www.manitou.com/fr-fr/marche-special-
defense

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Frédérique GAUTIER • Blindages - Surblindages - Barres - Kits de
Tel. +336 70 44 76 54 protection - Vitrages blindés
f.gautier@manitou-group.com Armour - Add-on Armour - Slat-Armour -
Protection kits - Hardened Glass
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Moyens de manutention, de levage, de
Michel DENIS, Directeur Général dépannage
Handling Equipment - Cranes - Repair Means
Alain BECQUE, Directeur Commercial Grands
Comptes • Terrassement et excavation
Excavation and Earthmoving
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

516
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Depuis plus de 35 ans, Manitou fournit des solutions Manitou has been supplying rough terrain handling
de manutention tout terrain aux principaux acteurs solutions to the military and security main players for
de l’armée et de la sécurité, répondant au MCO de la over 35 years, meeting the needs of military logistics,
logistique militaire, de la maintenance aéronautique, aeronautical maintenance, construction, storage and
de la construction, du stockage et de l’entreposage. warehousing. Our worldwide network of 900 dealers
Notre réseau mondial de 900 concessionnaires fournit provides you the service essential to your international
le service essentiel à vos opérations internationales. operations. Our tailored solutions meet your
Nos solutions sur mesure répondent à vos exigences : requirements: bullet and blast protected armored cabs,
cabines blindées protégées contre les balles et tie-down, lifting and recovery points, air-transportability,
les explosions, points d’arrimage, de levage et de compliance with military standards (STANAG, MIL-STD,
récupération, aérotransportabilité, conformité aux DEF(AUST)), driving assistance system with proximity
normes militaires (STANAG, MIL-STD, DEF(AUST)), sensors and lasers for aircraft access to avoid risk of
système d’aide à la conduite avec capteurs de proximité collision with aircraft.
et lasers pour l’accès aux avions afin d’éviter tout https://youtu.be/1Va_k_D4urY.
risque de collision avec les avions. https://youtu.be/-
y7dE1CsybE. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX The group researches, designs and manufactures a wide


range of dedicated electric and combustion engine
Le groupe conçoit, produit, distribue une large de machines well known for their reliability, versatility,
gamme de machines électriques et thermiques performance and robustness. With lifting capacities
reconnues pour leur fiabilité, polyvalence, performance from 0.5 to 35t and lift heights from -6.8 to 42m, Manitou
et robustesse. Avec des capacités de levage de 0,5 à group has the solution to all your material handling,
35t et des hauteurs de levage de -6,8 à 42m, le groupe access platforms and earthmoving needs.
Manitou a la solution à tous vos besoins de manutention, Financial activity:
d’élévation de personnes et de terrassement.
Consolidated sales in 2022: 2.4 billion Euros, of which
Activité financière : 80 % from exports International group with 5,000
CA 2022 consolidé : 2,4 milliards Euros, dont 80 % employees. Present in more than 140 countries, 34
à l’export Groupe international de 5000 personnes. companies, 900 dealers. Business sectors: Construction
Présent dans plus de 140 pays, 34 sociétés, 900 59% Agriculture 28% Industries 13%.
concessionnaires. Secteurs d’activités : Construction
59% Agriculture 28% Industries 13%.

517
MANUFACTURE DU
HAUT RHIN (MHR) CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
15 rue de Quimper Total turnover : 20 M€
68200 MULHOUSE CEDEX 2 - FRANCE • Effectif - Employees : 90
+33 (0)3 89 62 30 00
contact@mhr-defense.com
www.mhr-defense.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Marc MULLER • Armes et munitions de moyen calibre (20 à
Tel. +33(0)3 89 62 30 00 40 mm) - Tourelles, canons, lances-grenades,
e.pujo@mhr-defense.com nacelles et supports
Medium Calibre Weapons and Ammunition
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES (20 to 40 mm) - Turrets, Pods, Grenade
Launchers, Guns & Mounts
Jean-Marc MULLER, Directeur des Opérations
• Armes et munitions de petit calibre < 20 mm -
Jean WEINLING, Directeur Commercial
Pistolets, fusils, fusils mitrailleurs, tourelles, et
Cyril PFLIEGER, Responsable Bureau d’Etudes supports
Thomas ZERR, Directeur Financier Small Calibre Weapons and Ammunition
Véronique GASMI, Directrice des Ressources < 20 mm - Pistols, Rifles, Machine Guns, Turrets,
Humaines Accessories
Christophe MOEHLE, Directeur du • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Développement Commercial et du Marketing Engineering - Design Office - Prototyping
• Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
SECTEURS D’INTERVENTION Control, Measuring and Testing Systems
SECTORS OF INTERVENTION • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
DÉFENSE robotique industrielle)
Workshops, Tools, Automated Systems

518
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Connu sous la marque Manurhin, MHR est le leader Known under the brand name MANURHIN, MHR is
mondial de la conception, le dévelopement et la mise the global leader in the design, development and
en service de procédés et d’équipements pour la manufacturing of ammunition line machinery and
fabrication de munitions de petit et moyen calibre. equipment.
MHR produit des machines et lignes de production pour In particular, MHR specializes in small and medium
petit et moyen calibre, du 4.6 au 14.5mm. Manurhin a caliber ammunition line manufacturing, from 4.6mm up
par le passé travaillé sur les calibres 20 à 30. Une gamme to 14.5mm. In a recent past, Manurhin was also involved
de machines appropriées est encore disponible. in medium caliber ammunition manufacture from 20 to
Notre production 100% made in France est exportée à 30 mm. A range of machines are still available in this
nos clients, états souverains ou leurs émanations, dans field.
plus de 60 pays. Our production 100% made in France is exported to our
Nous sommes fiers, depuis la fondation de Manurhin clients, sovereign states and their ministries, in more
en 1919, d’avoir installé plus de 13’000 machines, dont than 60 countries.
5000 sont encore en service. We are proud, since our foundation in 1919, of having
MHR est aujourd’hui encore reconnu comme la référence installed 13’000 machines, 5,000 of which still in
du marché pour sa qualité et sa fiabilité inégallées. operation.
MHR is still today known for its unrivalled reliability and
PRODUITS PRINCIPAUX consistent quality.
Conception, dévelopement et mise en service de MAIN PRODUCTS
procédés et d’équipements pour la fabrication de
munitions de petit et moyen calibre (chasse et sport du Design, development, manufacturing and
4.6 au 14.5mm). commissioning of small and medium caliber ammunition
MHR assure un partenariat long terme en livrant des production process and machineries (for hunting and
pièces de rechanges, conversions et lignes complètes, sport, from 4.6mm up to 14.5mm).
tout comme des projets d’implantation «clé en main». MHR is able to support manufacturers with additional
machinery, conversions and new lines, as well as
complete green-field projects to establish ammunition
production capability.

519
MARCHAL
TECHNOLOGIES CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
10 rue saint Hilaire Total turnover : 9253 K€
95310 SAINT-OUEN-L’AUMÔNE - FRANCE • Effectif - Employees : 85
+33 (0)1 34 48 22 32
marchaltechnologies@bovis.fr
www.groupe-bovis.com/fr/agence/marchal-
technologies-95/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Maxence CLOSQUINET • Transport (terre-air-mer)- Manutention -
Tel. +33(0)6 23 68 42 54 Stockage
mclosquinet@bovis.fr Transport - Shipping - Handling
• Transport, régulation et distribution de l’énergie
SECTEURS D’INTERVENTION Power Transportation, Distribution and
SECTORS OF INTERVENTION Regulation
DÉFENSE - SÉCURITÉ

520
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Chez MARCHAL TECHNOLOGIES, nous mettons à
votre service 40 ans de savoir-faire dans la manutention
lourde et high tech, le levage et le transport spécialisé
de vos charges spéciales, lourdes, volumineuses ou
fragiles, plus particuliètrement dans les secteurs de
l’Automobile, de l’Aéronautique et de la Défensemais
également dans de nombreux autres domaines
industriels (Mécanique, Informatique, Énergie, Tertiaire,
BTP...).
Chacune de nos prestations est une véritable gestion de
projet. Notre approche se fonde sur la compréhension
parfaite de vos besoins et la mise en application des
meilleures solutions à apporter, dans le respect de vos
délais et de votre cahier des charges.

PRODUITS PRINCIPAUX

Nous vous accompagnons dans l’ensemble des étapes,


depuis la préparation et la réception de vos matériels et
marchandises en amont, à la manutention, livraison et la
distribution spécialisée et sous habilitations, à Paris, sur
tout le territoire national et à l’international.

521
MARCK & BALSAN
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
74 rue Villebois- Mareuil
92230 GENNEVILLIERS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 34 26 52 52 Total turnover : 90 M€
info@marcketbalsan.fr • Effectif - Employees : 875
www.marcketbalsan.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Dominique TRINQUAND • Articles de cérémonial militaire - Décorations -
Tel. +33(0)6 87 40 31 07 Uniformes
dominique.trinquand@marcketbalsan.fr Ceremonial Equipment - Medals - Uniforms
• Gilets pare-balles, équipements de protection
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES pare-coup
Philippe BELIN, Président Body Armor, Inserts and Protections
Laurent MARCK, Directeur Général • Vêtements (coiffures, ceintures, lingerie, gants,
chaussures…)
SECTEURS D’INTERVENTION Clothing (Hairdressing, Belts, Underwear,
SECTORS OF INTERVENTION Gloves, Shoes..)

DÉFENSE - SÉCURITÉ

522
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Marck & Balsan est une entreprise industrielle française, Marck & Balsan is a French industrial company,
référence dans l’habillement et l’équipement auprès reference in the field of clothing and equipment for
des administrations et des entreprises privées, en administrations and private companies, in France and
France et à l’international. abroad.
Marck & Balsan offre une prestation globale alliant Marck & Balsan offers a global service combining
équipements de protection, uniformes, matériels et protective equipment, uniforms, materials and
services associés à destination des professionnels. associated services dedicated to professionals.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Marck & Balsan détient en propre 7 unités de production Marck & Balsan Group has 7 production sites in France,
en France, chacune spécialisée dans un domaine each specialised in a particular field:
particulier : • Calais (62) : corporate clothing and uniforms
• Calais (62) : vêtements d’image et uniformes • Montierchaume (36) : prestigious uniforms
• Montierchaume (36) : tenues de Prestige • Limoges (87) : making of top-of-the-range suits and
• Limoges (87) : confection de costumes et tailleurs tailors, in made-to-measure and series
haut-de-gamme sur-mesure et en série • Cluses (74) : Personal Protective Equipment (PPE)
• Cluses (74) : vêtements et équipements de protection • Sainte-Pazanne (44) : headgear
individuelle (EPI)
• La Chartre-sur-le-Loir (72) : ID accessories and
• Sainte-Pazanne (44) : coiffes trimmings
• La Chartre-sur-le-Loir (72) : accessoires identitaires et • Mer (41) : inflatable boats and structures
passementerie
The possession of several production plants in France
• Mer (41) : bateaux pneumatiques et structures is a guarantee of its flexibility, responsiveness and
gonflables technical proficiency.
La possession de plusieurs usines de fabrication en The French industrial presence is supplemented by a
France est un gage de flexibilité, de réactivité et de presence in Tunisia specialised in waterproof clothing
maîtrise technique. and PPE, but also by partnerships with factories located
L’implantation industrielle française est complétée in the Euromed zone, in China and in India, all certified
par une implantation en Tunisie spécialisée dans in accordance with the company’s quality procedures.
les vêtements étanchés et les EPI, mais aussi par
des partenariats avec des usines localisées en zone
Euromed, en Chine et en Inde, toutes certifiées selon
les procédures qualité de l’entreprise.

523
MASA GROUP
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
8 rue de la Michodière
75002 PARIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 55 43 13 20 Total turnover : 7.8 M€
info@masagroup.net • Capital : 1525000
• Effectif - Employees : 40
www.masasim.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Maiwenn COSQUERIC • Simulation constructive - Opérations, crises,
Tel. +33(0)6 72 38 74 47 catastrophes - Serious Games
maiwenn.cosqueric@masagroup.net Constructive Training Assets - Operations,
Crises, Disaters Situations - Serious Games
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES
Marc DE FRITSCH, Président

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

524
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Leader international dans le domaine de l’intelligence MASA Group is an international leader in the field
artificielle comportementale et décisionnelle, MASA of behavioral and decisional artificial intelligence,
Group fournit des logiciels utilisés dans le domaine de providing software used in the fields of defense,
la défense, de la sécurité civile, de la gestion de crise civil security, crisis management and serious games.
et des «serious games». Fondée en 1996 et basée Founded in 1996 and headquartered in Paris, MASA is
à Paris, MASA s’attache à développer des solutions committed to developing innovative solutions and long-
innovantes et des partenariats de longue durée avec ses term partnerships with its clients, whether governmental
clients, qu’ils soient étatiques ou privés, pour les aider or private, to help them train their personnel, manage
à entraîner leur personnel, gérer les crises et préparer crises and prepare for the future. MASA’s agility,
l’avenir. L’agilité, la réactivité et les hautes compétences responsiveness, and high level of technical expertise
techniques de MASA lui ont permis de gagner la have earned it the trust of more than 17 militaries around
confiance de plus de 17 armées dans le monde ainsi que the world as well as numerous civilian organizations.
de nombreux organismes civils. La gamme de produits MASA’s product line combines scalability, adaptability
MASA combine évolutivité, adaptabilité et faible coût and low cost of ownership.
d’achat.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
MASA Group is an international leader in the field
Leader international dans le domaine de l’intelligence of behavioral and decisional artificial intelligence,
artificielle comportementale et décisionnelle, MASA providing software used in the fields of defense,
Group fournit des logiciels utilisés dans le domaine de civil security, crisis management and serious games.
la défense, de la sécurité civile, de la gestion de crise Founded in 1996 and headquartered in Paris, MASA
et des «serious games». Fondée en 1996 et basée is committed to developing innovative solutions and
à Paris, MASA s’attache à développer des solutions long-term partnerships with its clients, whether they
innovantes et des partenariats de longue durée avec ses are governmental or private, to help them train their
clients, qu’ils soient étatiques ou privés, pour les aider personnel, manage crises and prepare for the future.
à entraîner leur personnel, gérer les crises et préparer MASA’s agility, responsiveness, and high level of
l’avenir. L’agilité, la réactivité et les hautes compétences technical expertise have earned it the trust of more
techniques de MASA lui ont permis de gagner la than 17 militaries around the world as well as numerous
confiance de plus de 17 armées dans le monde ainsi que civilian organizations. MASA’s product line combines
de nombreux organismes civils. La gamme de produits scalability, adaptability and low cost of ownership: it is
MASA combine évolutivité, adaptabilité et faible coût designed to simplify and optimize the implementation
d’achat : elle est conçue pour simplifier et optimiser la of artificial intelligence technologies to automate, direct
mise en oeuvre de technologies d’intelligence artificielle and coordinate the behaviors of simulated human and
afin d’automatiser, de diriger et de coordonner les non-human actors.
comportements d’acteurs simulés humains ou non-
humains.

525
MBDA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
1 avenue Réaumur
92358 LE PLESSIS-ROBINSON CEDEX - • Chiffre d’affaires total
FRANCE Total turnover : 4,2 Md€
contact@mbda-systems.com • Effectif - Employees : 14000
www.mbda-systems.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Philippe GOUYON • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33(0)1 71 54 10 00 Technical Assistance and Maintenance
philippe.gouyon@mbda-systems.com • Démantèlement de munitions, d’équipements et
de matériels usagés
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Demilitarization Equipment
Eric BERANGER, PDG • Déminage manuel - Equipements d’artificier -
Stéphane REB, Directeur Exécutif Groupe des Container anti-explosion
Programmes et Président de MBDA France Manual Mine Clearance - Explosive Containement
Jean-René GOURION, Directeur du Commerce • Déminage mécanique
et du Business Development France Mechanical Demining
• Déminage pyrotechnique, lignes explosives
SECTEURS D’INTERVENTION Minefield Breaching - Line Charges
SECTORS OF INTERVENTION • Simulateurs de tir, de conduite et pilotage
Gunnery, Driving and Piloting Simulators
DÉFENSE - SÉCURITÉ
• Systèmes d’armes air-sol et sol-mer
Air-to-Ground and Coastal Defence Systems
• Systèmes d’armes de défense aérienne - Systèmes
anti-roquettes, anti-artillerie et anti mortiers
Air Defence Systems - Counter Rocket, Artillery,
and Mortar (C-RAM)
• Systèmes d’armes anti-chars et anti-bunkers
(missiles et roquettes)
Anti-tank / Wall Breaching Weapon Systems
(Missiles and Rockets)

526
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Leader mondial dans le domaine des systèmes World-leader in the field of complex weapon systems,
d’armements complexes, MBDA est le seul groupe MBDA is the only European group capable of designing
européen capable de concevoir et de fabriquer des and manufacturing complex weapons to meet the full
armements complexes pour répondre à toutes les range of operational requirements of the three armed
exigences opérationnelles des trois forces armées forces (land, sea and air). MBDA is owned by Airbus
(terre, mer et air). MBDA est détenu par Airbus (37,5 %), (37.5%), BAE Systems (37.5%) and Leonardo (25%).
BAE Systems (37,5 %) et Leonardo (25 %).
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Total Turnover (2022) : €4.2 billion
Chiffre d’Affaires (2022) : 4.2 milliards d’euros Backlog (total) : €22.9 billion
Carnet de commandes (total) : 22.9 milliards d’euros Employees : Total : 14000 people wordwide.
Effectif Total : 14 000 collaborateurs.

527
MC2 TECHNOLOGIES
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Parc de la Haute Borne
1 rue Héraclès • Chiffre d’affaires total
59493 VILLENEUVE-D’ASCQ - FRANCE Total turnover : 12.5 M€
+33 (0)3 20 04 55 67 • Capital : 95000
• Effectif - Employees : 80
commercial@mc2-technologies.com
www.mc2-technologies.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Yves DÉPIT • Brouillage
Tel. +33(0)3 20 04 55 67 Jamming
commercial@mc2-technologies.com • Composants électroniques
Electronic Components
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Contrôle des accès - Détection d’objets et
Nicolas VELLAS, Président et Directeur Général matières dangereuses (portiques, scanners..)
Christophe GAQUIÈRE, Directeur Technique et Access and Entry Control - Detection of
R&D Hazardous Material and Items (Gate, X-ray,
Scanner..)
SECTEURS D’INTERVENTION • Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
SECTORS OF INTERVENTION contre mesures, surveillance du spectre)
Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
DÉFENSE - SÉCURITÉ Countermeasure, Forensic Communication)
• Dispositifs de détection d’alerte, de contre-
mesures et de protection active
Detection and Warning Systems -
Countermeasures (Soft-Kill and Hard-Kill)
• Equipement de contrôle des foules
(menottes…)
Crowd and Individuals Control (handcuffs…)
• Surveillance radar
Radar Surveillance

528
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Créé depuis l’Institut d’Électronique, de Created from a research center of the University of
Microélectronique et de Nanotechnologie (IEMN) de Lille 1 specialized in microwave microelectronics, MC2
l’Université de Lille, MC2 Technologies est devenu Technologies has become in a few years a key player on
en quelques années un acteur incontournable sur the global markets of high security through anti-drone,
les marchés mondiaux de haute sécurité à travers hidden object detection and very high speed secure
les domaines de la lutte anti-drone, de la détection telecommunications.
d’objets cachés et des télécommunications sécurisées Thanks to its mastery of microwave technologies, MC2
à très haut débit. Technologies now offers a complete solution for anti-
Grâce à sa maîtrise des technologies hyperfréquences, drone warfare (LAD), a new system for the fight against
MC2 Technologies propose aujourd’hui une solution radio-controlled improvised explosive devices (RC-IEDs)
complète de lutte anti-drones (LAD), un nouveau and a portable control system - SACOP - which is part
système de lutte contre les engins explosifs improvisés of the solutions labelled for the security of the 2024
radiocommandés (RC-IED) et un système de contrôle Olympic and Paralympic Games and which allows the
portable - SACOP - qui fait partie des solutions control of moving crowds.
labellisées pour la sécurité des Jeux Olympiques et
paralympiques 2024 et qui permet le contrôle des foules MAIN PRODUCTS
en mouvement. MC2 Technologies (Microwave Characterization Center
PRODUITS PRINCIPAUX Technologies) is a spin-off from the IEMN research
laboratory (Institute of Electronics, Microelectronics and
La société MC2 Technologies (Microwave Nanotechnology of the University of Lille). It specialises
Characterization Center Technologies) est une in the design of microwave components and devices
spin off issue du laboratoire de recherche IEMN for civil and military applications. Its expertise in micro
(Institut d’électronique, de microélectronique et and nanotechnologies enables it to work for entities
de nanotechnologie de l’université de Lille). Elle specialising in the fields of security, defence and
est spécialisée dans la conception de composants telecommunications.
et dispositifs hyperfréquences, destinés aux The company is currently developing anti-drone, anti-
applications civiles et militaires. Sa maîtrise des micro RC-IED (Radio Controlled Improvised Explosive Device)
et nanotechnologies lui permet de travailler pour des systems and a passive camera for detecting objects on
entités spécialisées dans les domaines de la sécurité, la people in real time.
défense et des télécommunications.
The entire design and manufacture of its systems is
La société développe aujourd’hui des systèmes de lutte carried out in its premises in France.
anti-drones, anti RC-IEDs (Engins Explosifs Improvisés
Radiocommandés) et une caméra passive de détection
d’objets sur les personnes en temps réel.
L’ensemble de la conception et de la fabrication de ses
systèmes est réalisé dans ses locaux en France.

529
M-CADOR
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
9 rue des Fosses
77000 MELUN - FRANCE • Effectif - Employees : 10
+33 (0)6 19 37 59 95
contact@m-cador.com
www.m-cador.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Rodolph VOGT • Systèmes de poursuite de véhicules et de
Tel. +33(0)6 19 37 59 95 personnes
rodolph.vogt@m-cador.com People and Vehicles Tracking Devices
• Traitement et fusion d’images et de données
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Data and image handling systems
Rodolph VOGT, PDG • Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
l’image
SECTEURS D’INTERVENTION Video Surveillance and Monitoring (Camera,
SECTORS OF INTERVENTION Image Processing, Remote Control
Equipement..)
DÉFENSE - SÉCURITÉ

530
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
M-CADOR aide les entreprises à automatiser ou M-CADOR helps companies automate or optimize
optimiser les tâches d’inspections visuelles fastidieuses tedious visual inspection tasks usually performed by
effectuées habituellement par des opérateurs, grâce operators, thanks to the use of smart cameras. These
au recours aux caméras intelligentes. Ces caméras cameras are trained to locate defects, count objects,
sont entrainées à repérer des défauts, compter des measure entities or even detect events. Operators can
objets, mesurer des entités ou encore détecter des thus concentrate on more strategic tasks and benefit
événements. Les opérateurs peuvent ainsi se concentrer from an automatic, precise, objective and exhaustive
sur des tâches plus stratégiques et bénéficier d’une analysis.
analyse automatique, précise, objective et exhaustive. M-Cador collaborates with more than 30 key accounts in
M-Cador collabore avec plus de 30 grands comptes the defense industry and in the civil industry, in France
dans l’industrie de la défense et dans l’industrie civile, and abroad.
en France et à l’étranger.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Description of activities and skills:
Description des activités et compétences : • Development and installation of cameras
• Développement et installation de caméras • Real-time image / video analysis
• Analyse d’images / vidéos en temps réel • Machine learning / Deep learning (computer vision).
• Machine learning / Deep learning (computer vision).

531
MCSA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
14 allée du Pré Gaudré
18120 MÉREAU - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)2 48 83 17 67 Total turnover : 24 M€
yoann.lootens@mcsa.fr • Effectif - Employees : 235
www.mcsa.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Yoann LOOTENS • Aéronefs, avions de reconnaissance et de
Tel. +33671220286 surveillance, aérostats et équipements associés
yoann.lootens@mcsa.fr Aircraft - Reconnaissance and Surveillance
Aircraft - Aerostats and Operating Equipments
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Hélicoptères
Matthieu DESPATURE, PDG MCSA Helicopters
Francois-Xavier DUSSUTOUR, DG Adjoint • Véhicules blindés > 8 tonnes
MCSA Up to 8 Tons Armoured Vehicles

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

532
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Le Groupe MCSA (3 sites en France et 1 site en Tunisie) The MCSA Group (3 sites in France and 1 site in Tunisia)
est spécialisé dans la conception, l’industrialisation, is specialized in designing, industrialization, production
la production et les tests de pièces et d’ensembles and testing of complex embedded parts and assemblies
complexes embarqués, pour les industries for the Aerospace, Defense and Railway industries. Its
Aéronautique, de Défense et Ferroviaire. Sa structure shareholder structure is 100% family and French.
actionnariale est 100% familiale et française.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Development & Industrialisation :
Développement et Industrialisation : • Built-to-Print / Co-engineering / Built-to-Spec / Own
• Built-to-Print / Co-engineering / Built-to-Spec / Retro- Products / Retro-engineering / Design-to-Cost
engineering / Design-to-Cost • CAD & CAM
• CAO & FAO • Programming
• Simulation & Gestion des outils coupants Small and medium size high-precision machining
• Programmation • Milling, Turning, Gear Cutting Module 0.1 to 1.5
Usinage métaux durs petite et moyenne dimension : (straight, spiral, conical, globoid and worm screw)
• Fraisage, Tournage, Taillage d’engrenages petit • Electrical discharge machining (EDM)
module 0.1 à 1.5 mm (droit, hélicoïdal, conique, • Superfinishing
globique et vis sans fin)
• Balancing
• Electroérosion par enfonçage
Assembly & Integration
• Superfinition
• Electronic, mechanical, mecatronic, micromechanical
• Équilibrage and hydraulic equipment assembly
Assemblage & Intégration : • Measurement instruments development and assembly
• Assemblage d’équipements électroniques, Functional and environmental Testing
mécaniques, mécatroniques, micromécaniques,
hydrauliques • Static or dynamic, high or low pressure hydraulic test
benches
• Conception et assemblage d’instruments de mesures
(sondes et capteurs) • Tests on load bench & Seal leak tests
Essais fonctionnels & Tests d’environnement : • Burn-in in environmental chamber
• Tests sur bancs d’essais hydrauliques Certifications: EN 9100 - ISO 9001 - PART 145 (MCSA
SET) - PART 21G (MCSA SET).
• Tests sur banc de charge et d’étanchéité
• Déverminage en enceinte climatique
Certifications : EN 9100 - ISO 9001 - PART 145 (MCSA
SET) - PART 21G (MCSA SET).

533
MCVE TECHNOLOGIE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
86 rue LC Dagnaux
57685 AUGNY - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)6 29 02 56 74 Total turnover : 30 K€
cweisse@mcve-tech.com • Effectif - Employees : 5
www.mcve-tech.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Christian WEISSE • Antennes - Mâts - Paraboles
Tel. +33(0)6 29 02 56 74 Antennas - Masts - Dishes
cweisse@mcve-tech.com • Energie - Eclairage - Chauffage -Climatisation
Power, Lighting, Heating, Air-Conditioning
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Furtivité (acoustique, thermique et
Christian WEISSE, Président électromagnétique)
RAPHAEL VUILLAUME, Responsable Technique Signature Management (Acoustic, Thermal,
Electromagnetic)
LAURA MAZZARA, Responsable R&D
CLAUDE LABRO, Développement Commercial

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

534
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
MCVE est une start-up française qui innove dans le MCVE is a French start-up innovating in the field of
domaine de l’électronique flexible. Elle développe un flexible electronics. MCVE is developing an industrial
procédé industriel permettant la fonctionnalisation de process that makes it possible to functionalise various
différentes gammes de tissus techniques en y intégrant types of technical fabrics by integrating complete
des circuits électroniques complets à l’aide d’une pâte electronic circuits using an EOPROM® paste that it owns.
EOPROM® dont elle est propriétaire. With our technology, we can manufacture electrical
Nous pouvons avec notre technologie fabriquer des functions such as: heating - wiring - antennas - RLC
fonctions électriques telles que : chauffage- câblage- sensors - PZE sensors and actuators. Our functionalized
antennes- capteurs RLC - capteurs et actuateurs PZE. circuits are then integrated into the GFRP composites
Nos circuits fonctionnalisés sont ensuite intégrés dans without modifying the manufacturing process of the
les composites GFRP sans modifier le procédé de composites. We have also qualified the biofabric sector
fabrication des composites. with the different linen fabrics. We are also working
Nous avons aussi qualifier la filière biotissus avec les on the thermoforming process in order to directly
différents tissus de lin. manufacture functionalized 3D composites.
Nous travaillons aussi sur le procédé de thermoformage MAIN PRODUCTS
afin de fabriquer directement des composites 3D
fonctionnalisés. MCVE Technologie develops industrial solutions in
the field of printed electronics using copper additive
PRODUITS PRINCIPAUX printing technology. MCVE manufactures in-house
its own formulations protected by several patents
MCVE Technologie développe des solutions industrielles
which are exploited by its own high-volume industrial
dans le domaine de l’électronique imprimée en utilisant
production processes. We produce fiberglass,
une technologie d’impression additive de cuivre. MCVE
polyester or biosourced fiber fabric reinforcement
fabrique en interne ses propres formulations protégées
rolls for composites by integrating copper tracks
par plusieurs brevets qui sont exploités par ses propres
to manufacture various electrical functions such as
procédés de production industrielle à grands volumes.
heating mats, sensors, actuators, antennas, wiring and
Nous produisons des rouleaux renforts tissus fibre de
other possibilities. The company’s business model is to
verre, polyester ou fibres biosourcées pour composites
manufacture rolls of instrumentalized fabrics which are
en y intégrant des pistes de cuivre pour fabriquer
then directly integrated into the manufacturing process
différentes de fonctions électriques comme des
of composite materials. The technology provided by
nappes chauffantes, des capteurs, des actuateurs, des
MCVE makes it possible to perform mechanical behavior
antennes, du câblage et autres possibilités. Le business
measurements on composite structures at the heart of
model de la société est de fabriquer des rouleaux de
the material to replace operational maintenance and
tissus instrumentalisés qui sont ensuite directement
also measure the effects of inadequate design method
intégrés dans le procédé de fabrication des matériaux
and manufacturing process.
composites.La technologie apportée par MCVE permet
d’effectuer des mesures de comportement mécaniques
sur les structures composites au cœur du matériau.
(Maintenance opératoire).

535
MECAPOLE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
4 rue Président Carnot
69002 LYON - FRANCE • Chiffre d’affaires total
contact@mecapole.fr Total turnover : 150 M€
• Effectif - Employees : 850

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Chemsi MERZOUK • Sous-ensembles et composants d’usage
Tel. +33(0)6 69 90 67 33 général - Traitement des matériaux
chemsi.merzouk@mecapole.fr General-Use Components and Sub-Assemblies
- Treatment of Materials
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Sous-ensembles et composants pour véhicules
Philippe PARAIN, Président Mecapole ASD terrestres, aériens et navals
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
SECTEURS D’INTERVENTION Vehicles
SECTORS OF INTERVENTION • Systèmes d’armes anti-chars et anti-bunkers
(missiles et roquettes)
DÉFENSE Anti-tank / Wall Breaching Weapon Systems
(Missiles and Rockets)

536
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Fabricant d’ensembles et de sous-ensembles Manufacturer of mechanical assemblies and sub-
mécaniques pour environnements exigeants. assemblies for demanding environments.
Nos 12 sociétés fournissent les secteurs d’activité Our 12 companies supply the most demanding business
les plus exigeants. Nos entités sont implantées sectors. Our entities are located throughout France
dans toute la France et possèdent des technologies and have complementary technologies. For several
complémentaires. Depuis plusieurs dizaines d’années, decades, we have been supporting our customers from
nous accompagnons nos clients issus des filières the sectors of excellence of French industry. We support
d’excellence de l’industrie Française. Nous les aidons them in optimizing their supply chain. Composed of 3
à rationaliser leurs chaînes d’approvisionnement et à divisions: AeroSpace & Defense, Energy and Industry,
centraliser les réponses à leurs besoins. each division has specific skills that are complementary
Composé de 3 pôles : AeroSpace & Defense, Énergie to each other.
et Industrie, chaque pôle possède ses technologies de
prédilection et travaille en complémentarité. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Our companies have developed a solid combination


of know-how, based on five technological pillars:
Nos sociétés ont développé une solide combinaison de forging, machining, sheet metal, elastomers and surface
savoir-faire, qui repose sur cinq piliers technologiques : treatment.
la forge, l’usinage, la tôlerie, les élastomères et le The combined skills of all our entities allow us to
traitement de surface. respond to global RFQ and to centralize the needs of
Les compétences associées de toutes nos entités nous our customers, this simplifies their bidding process.
permettent de traiter les appels d’offres globaux et de From co-engineering support to the relationship of
centraliser les besoins de nos clients, en leur évitant privileged partner, our expert companies are united
ainsi de solliciter une multitude de fournisseurs. De around the same values.
l’accompagnement dans la conception des pièces à la
relation de partenaire privilégié, nos sociétés expertes
sont réunies autour des mêmes valeurs.

537
METRAVIB DEFENCE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
200 chemin des Ormeaux
69760 LIMONEST - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)4 72 52 48 00 Total turnover : 5 M€
sales.metravib.defence@acoem.com • Capital : 2614830
• Effectif - Employees : 10
www.metravib-defence.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Laurent GALINDO • Dispositifs de détection d’alerte, de contre-
Tel. +33(0)4 72 52 48 00 mesures et de protection active
laurent.galindo@acoem.com Detection and Warning Systems -
Countermeasures (Soft-Kill and Hard-Kill)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Electronique - Vétronique - Systèmes
Frédéric MOLLIEX, Directeur embarqués
Electronics - Vetronics - On-board Systems
Laurent GALINDO, Directeur Commercial
• Systèmes d’armes de défense aérienne -
SECTEURS D’INTERVENTION Systèmes anti-roquettes, anti-artillerie et anti
SECTORS OF INTERVENTION mortiers
Air Defence Systems - Counter Rocket, Artillery,
DÉFENSE - SÉCURITÉ and Mortar (C-RAM)

538
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Partout dans le monde, Metravib Defence fournit In more than30years, Metravib Defence has acquired
aux acteurs de la défense et de la sécurité civile une unique expertise in acoustics and vibrations and
gamme de produits et de services innovants à haute in-depth understanding of the needs of the military
technologie, certifiés au combat, et avec une expertise sector. All over the world, Metravib Defence provides
avancée dans la connaissance de la situation tactique defense and civil security actors with effective solutions
et la protection renforcée des forces armées. Metravib for monitoring, detecting and locating threats. The
Defence a développé des systèmes qui détectent systems developed by Metravib Defence use the sound
et localisent précisément et en temps réel les tirs à waves generated by the firing of arms to detect and
partir des ondes sonores générées. Metravib Defence accurately identify their location in real time. Thus,
contribue ainsi à améliorer la protection des hommes, Metravib Defence helps to provide improved protection
des installations fixes et des plateformes mobiles en for personnel, permanent installations and mobile bases
milieu hostile aussi bien sur le territoire national qu’à in hostile territory.
l’étranger. Our Combat Proven solutions are in more than 30
Certifiées ISO 9001 et ISO 14001, les solutions countries and are both certified ISO 9001 and ISO 14001.
acoustiques de Metravib Defence sont en service dans
plus de 30 pays. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX With 30 years of experience alongside the armed forces


in over 25 countries, Metravib Defence is a trusted
Avec 30 ans d’expérience aux côtés des forces armées global brand and a recognized leader in the defense
dans plus de 25 pays, Metravib Defence est une marque industry. Metravib Defence has acquired a unique
mondiale réputée et un leader reconnu dans l’industrie mastery of vibration and acoustic phenomena as well
de la défense. Metravib Defence a acquis une maîtrise as in-depth knowledge of the military field. As a trusted
unique des phénomènes vibratoires et acoustiques ainsi partner and data fusion solution provider, Metravib
qu’une connaissance approfondie du domaine militaire. Defence offers interoperable AI-powered sensors for
En tant que partenaire de confiance et fournisseur de self-protection across different platforms. Metravib
solutions de fusion de données, Metravib Defence Defence maximizes information enhancement and
propose des capteurs alimentés par l’intelligence digitization of the battlefield, enabling its customers to
artificielle et interopérables pour l’autoprotection de make informed decisions based on accurate critical data
différentes plates-formes. Metravib Defence maximise to improve their operational capabilities and enter the
la valorisation de l’information et la numérisation du era of collaborative combat.
champ de bataille, permettant ainsi à ses clients de
prendre des décisions éclairées sur la base de données
critiques précises afin d’améliorer leurs capacités
opérationnelles et d’entrer dans l’ère du combat
collaboratif.

539
MH INDUSTRIES
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
425 Route du Cammas
46110 VAYRAC - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)5 65 32 07 31 Total turnover : 28 M€
contact@mh-industries.fr • Effectif - Employees : 340
www.mh-industries.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Matthieu HEDE • Pièces et munitions d’artillerie (LRM, Obusiers,
Tel. +33(0)6 45 79 31 82 Mortiers, Canons)
matthieu.hede@fmhgroup.eu Artillery Systems and Ammunitions (MLRS,
Howitzers, Mortars, Guns)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Véhicules blindés > 8 tonnes
Matthieu HEDE, PDG Up to 8 Tons Armoured Vehicles
• Véhicules spécialisés dans la gestion des foules
SECTEURS D’INTERVENTION Véhicules de transports de fonds
SECTORS OF INTERVENTION Crowd Control and Anti-riot Vehicles, Cash In
Transit Vehicles
DÉFENSE

540
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
MH Industries vous accompagne dans vos projets MH Industries supports you in your industrial projects
industriels dans les secteurs du Bâtiment, de la in the construction, defence, railway, agricultural,
Défense, du Ferroviaire, Agricole, de l’Electronique, de electronics and automotive sectors.
l’Automobile... Composed of 6 entities, the group is able to support
Composé de 6 entités, le groupe est en mesure de you in the complete management of the supply chain
vous accompagner sur la gestion complète de la supply of your products.
chain de vos produits. Our expertise :
Nos savoir-faire :
• Design and manufacture of tools
• Conception et fabrication d’outillages • Gravity casting
• Fonderie en gravité • Die casting
• Fonderie sous pression • Stamping
• Emboutissage • Laser cutting
• Découpe laser • Bending
• Pliage • Boilermaking
• Chaudronnerie • Machining
• Usinage • Surface treatment
• Traitement de surfaces • Powder coating
• Thermolaquage Poudre • Liquid coating
• Laquage Liquide • Mounting/Assembly
• Montage/Assemblage • Other related services
• Autres services annexes MH Industries group is recommended by some
Le groupe MH Industries est recommandé par les plus customers such as NEXTER, THALES, CAF, ALSTOM,
grands donneurs d’ordre tels que NEXTER, THALES, HYDRO BUILDING, STELIA, SCHUCO...
CAF, ALSTOM, HYDRO BUILDING, STELIA, SCHUCO...
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
The complete management of the supply chain of your
Une gestion complète de la supply chain de vos products.
produits. Our expertise :
Nos savoir-faire : • Design and manufacture of tools
•C
 onception et fabrication d’outillages • Gravity casting
•F
 onderie en gravité • Die casting
•F
 onderie sous pression • Stamping
•E
 mboutissage • Laser cutting
•D
 écoupe laser • Bending
•P
 liage • Boilermaking
•C
 haudronnerie • Machining
•U
 sinage • Surface treatment
•T
 raitement de surfaces • Powder coating
•T
 hermolaquage Poudre • Liquid coating
• L aquage Liquide • Mounting/Assembly
•M
 ontage/Assemblage • Other related services.
•A
 utres services annexes.

541
MICHELIN
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
23, Place des Carmes-Déchaux
63040 CLERMONT-FERRAND CEDEX 9 - • Chiffre d’affaires total
FRANCE Total turnover : 29 Md€
+33 (0)4 73 32 20 00 • Capital : 504000004
• Effectif - Employees : 125000
francois-xavier.petiteau@michelin.com
https://defense.michelingroup.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


François-Xavier PETITEAU • Camouflage des installations
Tel. +33(0)6 99 74 69 25 Camouflage
francois-xavier.petiteau@michelin.com • Camouflages -Revêtements
Camouflage - Coatings
CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE • Campement - Tentes - Shelters - Installations temporaires
Camp Accommodation - Tents - Shelters - Temporary Installations
Pierre CHAVANCY • Décontamination NRBC
Tel. +33(0)6 98 03 27 60 CBRN Decontamination
pierre.chavancy1@michelin.com • Furtivité (acoustique, thermique et électromagnétique)
Signature Management (Acoustic, Thermal, Electromagnetic)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES
• Hôpitaux de campagne, hôpitaux mobiles
Florent MENEGAUX, Président Mobile and Field Hospitals
Yves CHAPOT, Gérant et Directeur Financier • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Engineering - Design Office - Prototyping
Bénédicte DE BONNECHOSE, Membre du
Comité Exécutif du Groupe • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage, robotique industrielle)
Workshops, Tools, Automated Systems
Serge LAFON, Membre du Comité Exécutif
• Plastiques
du Groupe Plastics
Jean-Claude PATS, Membre du Comité • Roulage à Plat - Equipements de sécurité pour pneumatiques -
Exécutif du Groupe Variation de Pression de Gonflage
Lorraine FREGA, Membre du Comité Exécutif Runflat and Security Devices for Pneumatics, Central Tire Inflation
du Groupe System (CTIS)
• Roulements - Pneumatiques
SECTEURS D’INTERVENTION Wheels - Pneumatics
SECTORS OF INTERVENTION • Systèmes et matériels de décontamination NRBCe
Decontamination Systems (CBRNe)
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Textiles techniques (anti-feu, medical, intelligents...)
Technical Textiles (Against Fire, Medical, Smart.. )

542
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Leader de l’industrie pneumatique, la mission de As a leader in the tyre industry, Michelin’s mission is to
Michelin est de contribuer de manière durable à make a lasting contribution to the mobility of people and
la mobilité des personnes et des biens. Le Groupe goods. The Group manufactures and markets tyres for
fabrique et commercialise des pneus pour tous types all types of vehicles. Michelin also offers digital mobility
de véhicules. Michelin propose également des services assistance services, and publishes tourist guides, hotel
numériques d’aide à la mobilité, et édite des guides and restaurant guides, maps and road atlases. The
touristiques, des guides hôtellerie et restauration, des Group is present in more than 170 countries, employs
cartes et des atlas routiers. Le Groupe est présent 125,000 people worldwide and has 117 production sites
dans plus de 170 pays, emploie 125,000 personnes in 26 different countries. The Group has 9 Research
dans le monde et dispose de 117 sites de production and Development divisions around the world. Beyond
implantés dans 26 pays différents. Le Groupe possède mobility, Michelin invests in future markets thanks to its
9 pôles de Recherche et Développement à travers le exceptional know-how in high-tech materials.
monde. Au-delà de la mobilité, Michelin valorise sur des
marchés d’avenir son savoir-faire exceptionnel dans les MAIN PRODUCTS
matériaux de haute technologie.
Michelin Group is present in more than 170 countries,
PRODUITS PRINCIPAUX employs 125,000 people worldwide and has
117 production sites in 26 different countries.
Le Groupe Michelin est présent dans plus de 170 pays,
emploie 125 000 personnes dans le monde et dispose
de 117 sites de production implantés dans 26 pays
différents.

543
MILESYS - CIBEST
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
ZA de la Clef de Saint-Pierre
3 rue du Groupe Manouchian • Chiffre d’affaires total
78990 ELANCOURT - FRANCE Total turnover : 6 M€
+33 (0)1 30 97 06 80 • Effectif - Employees : 30
contact@milesys.fr
www.milesys.fr

DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


• Assistance technique, Tests & Maintenance
Technical Assistance and Maintenance
• Contrôle des accès - Détection d’objets et
matières dangereuses (portiques, scanners..)
Access and Entry Control - Detection of
CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE Hazardous Material and Items (Gate, X-ray,
Alex MALOT Scanner..)
Tel. +33(0)1 30 97 06 60 • Outils de communication et d’information en
commercial@milesys.fr cas de crise
Communication and Information tools in case of
SECTEURS D’INTERVENTION Disasters
SECTORS OF INTERVENTION • Réseaux hertziens et filaires - Systèmes de
communications optiques
DÉFENSE - SÉCURITÉ
Wired and Microwave Links - Optical
Communications
• Systèmes d’information de commandement
(SIC), centres et réseaux sécurisés
Command, Control, Communications &
Information (C3I), Centers and Security
Networks
• Téléphonie et interphonie - Télécopie - Micros &
casques
Intercoms, Telephones, Headsets
• Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
l’image
Video Surveillance and Monitoring (Camera,
Image Processing, Remote Control
Equipement..)

544
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
MILESYS a rejoint CIBEST SOLUTIONS, au service du MILESYS has joined CIBEST SOLUTIONS, serving public
transport public depuis plus de 30 ans, qui propose des transport for more than 30 years, which offers complete
solutions complètes et intégrées de vidéoprotection, and integrated video protection, passenger counting,
de comptage des passagers, de communication on-board communication, software engineering and
embarquée, d’ingénierie logicielle et d’affichage dynamic display solutions.
dynamique.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
MILESYS is a multi-specialist engineering company that
MILESYS est une société d’ingénieurs multi-spécialiste capitalizes 40 years of expertise and references with key
qui capitalise 40 années d’expertise et de références institutions and manufacturers within the defense and
avec des institutionnels et des industriels clés du secteur security industry.
défense sécurité.

545
MILTON
8 avenue Apollo
33700 MÉRIGNAC - FRANCE
+33 (0)5 64 31 20 23
contact@milton-innovation.com
www.milton-innovation.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Chloé CHAISE • Drones - Equipements associés
Tel. +33(0)5 64 31 20 26 Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
sales@milton-innovation.com Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
• Moyens d’observation de jour et de nuit
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES (jumelles, lunettes, caméras thermiques et à
TACITA, Président intensification de lumière)
Day-Night Vision Devices (Goggles, Sights,
SECTEURS D’INTERVENTION Thermal Imaging / Image Intensifier)
SECTORS OF INTERVENTION • Systèmes à létalité réduite ou à effets
incapacitants (lanceurs, munitions, lasers, haut
DÉFENSE - SÉCURITÉ parleurs..) (hors lasers non autorisés sur le salon)
Less-Than-Lethal or Incapacitating Systems
(Launchers, Ammunition, Lasers, Hailing
Systems) (Excluding lasers banned from the
exhibition site)

546
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
MILTON conçoit et fabrique une gamme de drones Founded in early 2017, MILTON develops and
dédiée au secteur de la surveillance et de la sécurité manufactures a range of drones and automated systems
et assure le conseil, la formation et le maintien en dedicated to ISR and security applications and provides
condition opérationnelle des systèmes que la société extended training, maintenance and after-sale services
commercialise. La société offre son expertise aux unités on multi-rotor and fixed wing UAVs. MILTON offers
étatiques et aux entreprises privées souhaitant optimiser its expertise to State units and companies wishing to
leurs missions en fournissant des capacités drones optimize their missions by providing drone capabilities
parfaitement adaptées à leurs usages.MILTON veut perfectly adapted to their applications.MILTON
s’impliquer dans la satisfaction des besoins évolutifs offers global, innovative and immediately operational
des opérateurs en proposant des solutions globales, solutions.
innovantes et immédiatement opérationnelles.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
A team of experts in the defense and aeronautics sector
Une équipe d’experts du secteur de la défense et de at the service of your operational needs:
l’aéronautique au service de vos besoins opérationnels : • Research and development
• Recherche et développement • Design of drones and automated systems
• Conception de drones et de systèmes automatisés • Manufacturing and adaptation
• Fabrication et adaptation • Distribution of leading brands of UAVs and payloads
• Distribution des marques leader de drones et charges (DJI, Parrot, Autel Robotics...)
utiles (DJI, Parrot, Autel Robotics...) • Integration
• Intégration • Operator training
• Formation des opérateurs • MOC, maintenance and after sales service.
• MCO, maintenance et SAV.

547
MINILAMPE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
895 chemin de Maquens
ZI La Bouriette - CS30029 • Chiffre d’affaires total
11890 CARCASSONNE CEDEX - FRANCE Total turnover : 4,8 M€
+33 4 68 25 14 26 • Effectif - Employees : 45
contact@minilampe.com
www.minilampe.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Claire DE VILLARDI • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Tel. +334 68 25 14 26 Engineering - Design Office - Prototyping
contact@minilampe.com • Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Control, Measuring and Testing Systems
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
Béatrice BAROKHEL, PRÉSIDENTE robotique industrielle)
Claire DE VILLARDI , Directrice Workshops, Tools, Automated Systems
Associée
Guillaume ROY, Directeur Associé

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

548
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Depuis 1951, MINILAMPE, société française, conçoit, Since 1951, MINILAMPE, a French company, has
développe et fabrique des solutions d’éclairage avec been designing, developing and manufacturing
un savoir-faire reconnu dans la fabrication de lampes à lighting solutions with recognised expertise in the
filament. manufacture of filament lamps.
MINILAMPE cultive l’esprit d’innovation avec des MINILAMPE cultivates the spirit of innovation with
solutions éclairage LED, l’éclairage intelligent qui LED lighting solutions, intelligent lighting that provides
apporte des solutions de rétrofit à LED, des solutions LED retrofit solutions, solutions to obsolescence.
à l’obsolescence. Our company has a design office to support its
MINILAMPE est dotée d’un bureau d’études pour customers with their lighting projects, a production
accompagner ses clients dans la réalisation de unit (incandescent lamp production lines, LED product
projet éclairage, d’une unité de production (lignes assembly workshop) and a state-of-the-art laboratory to
de fabrication de lampes incandescence, atelier carry out all optical measurements.
assemblage produits LED) et d’un laboratoire à la We offer solutions for all industries: Aerospace, defence,
pointe de la technologie pour réaliser l’ensemble des railway, marine, industry.
mesures optiques. Manufacturer code: F0022.
Nous offrons des solutions pour les industries:
Aéronautique, défense, ferroviaire, marine, industrie. MAIN PRODUCTS
Code fabricant:F0022.
As a NATO approved manufacturer, MINILAMPE is
PRODUITS PRINCIPAUX consulted for lighting requirements by builders and
maintenance companies of naval forces.
Référencée OTAN, MINILAMPE est sollicitée par les Our company has the capacity for engineering,
acteurs de la construction et de la réparation des development of obsolescence solutions, spare parts
forces navales pour son expertise en éclairage sur for maintenance, evolution of LEDs and other lighting
mesure et répondre aux besoins de première monte, de systems.
maintenance, ou de réparation de la Marine Militaire.
We have a design office, a production unit and a
Notre société a la capacité d’ingénierie, de state-of-the-art laboratory to carry out all the optical
développement de solution à l’obsolescence, pièces measurements and personalized solutions for the
de rechange pour l’entretien, l’évolution des LED et manufacture of incandescent lighting solutions and
autres systèmes d’éclairage. led :
Nous sommes dotés d’un bureau d’études, d’une
unité de production et d’un laboratoire à la pointe de
la technologie pour réaliser l’ensemble des mesures - Plug & Play lighting solutions or LED retrofit
optiques et solutions personnalisées pour la fabrication - Solution to obsolescence
de solutions d’éclairage à incandescence et à led : - Supply chain solution for lighting
• Solutions d’éclairage Plug & Play ou retrofit LED - Smart lighting
• Solution à l’obsolescence • Lighting spare parts
• Solution de chaîne d’approvisionnement pour Skills: electrical, optronics, electronics, mechanics,
l’éclairage wiring and welding
• Éclairage intelligent
• Pièces de rechanges éclairage
Compétences: électrique, optronique, électronique,
mécanique, câblage.

549
MOABI
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
99 bis avenue du Général Leclerc
75014 PARIS - FRANCE • Effectif - Employees : 5
admin@moabi.com
https://moabi.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Michel BROSSARD • Conseil en management de programmes
Tel. +33(0)6 14 15 95 51 Strategy and Management Consulting
jean-michel.brossard@moabi.com • Conseil en systèmes d’information
Organization and Information Systems
SECTEURS D’INTERVENTION Consulting
SECTORS OF INTERVENTION • Conseil en technologie et R&D
SÉCURITÉ Technology and Innovation Consulting

550
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Nous sommes une société spécialisée en cybersécurité We are a company specialized in cybersecurity and
et plus particulièrement dans la sécurité logicielle. Nous more specifically in software security. We offer tools and
offrons des outils et méthodes afin de mesurer et de methods to measure and remediate software problems
remédier aux problèmes logiciels sur des applicatifs. on applications.
Notre outil, Moabi, automatise l’analyse et le test rapide Our tool, Moabi, automates the analysis and rapid
de milliers de binaires qui composent un logiciel : testing of thousands of binaries that make up a software
MoabiI n’effectue pas qu’un simple échantillonnage, il application: MoabiI does not just perform a simple
analyse le code dans son intégralité. MOABI s’appuie sampling, it analyzes the code in its entirety. MOABI
sur une technologie de retro-conception (reverse relies on reverse engineering technology to perform
engineering) afin d’effectuer des analyses sans avoir analysis without needing the source code and allows to
besoin du code source et permet de mesurer la posture measure the security posture via 7 metrics.
sécurité via 7 métriques.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
MOABI develops and markets new solutions and
MOABI développe et commercialise de nouvelles methods for product security governance for all types
solutions et méthodes pour la gouvernance de la of software and for connected objects (IoT). MOABI
sécurité produit pourtout type de logiciel et pour les offers secure and automated audits. Using a state-
objets connectés (IoT).La plateforme MOABI fournit of-the-art cybersecurity research and analysis engine,
des outils et des méthodes pour évaluer et améliorer la seven metrics are studied to determine weaknesses in
sécurité des logiciels. MOABI propose ainsi des audits software binaries. MOABI also indicates the remediation
sécurisés et automatisés. A partir d’un moteur d’analyses actions to be taken. The management and follow-up of
et de tests à la pointe de la rechercheen cybersécurité, 7 these actions can be done within MOABI itself, or within
métriques sont étudiées pour déterminer les faiblesses a third-party application.
des binaires des logiciels. MOABI indiqueégalement les
Thanks to metrics, KPIs, and processing speed, MOABI
actions de remédiation à effectuer. Le gestion et le suivi
allows :
de ces actions peut se faire au sein même deMOABI, ou
au sein d’une application tierce.. • Integrate «security by design» into the CI/CD process
Grâce aux métriques, aux KPIs, et à la vitesse de -Implement continuous improvement in the SSDLC
traitement, MOABI permet : (Secure Software Development Life Cycle) and
DevSecOps
• Intégrer le «security by design» au processus CI/CD
• Integrate security as a feature of the finished product.
-Mettre en place une amelioration continue dans le
SSDLC (Secure Software Development Life Cycle) et au
DevSecOps
• Intégrer la sécurité comme caractéristique du produit
fini.

551
MONKILOWATT
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
8 esplanade Compans Caffarelli
31000 TOULOUSE - FRANCE • Effectif - Employees : 5
+33 (0)5 62 30 52 51
contact@monkilowatt.fr
www.monkilowatt.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Marc LALANE • Campement - Tentes - Shelters - Installations
Tel. +33(0)6 08 73 88 11 temporaires
jmlalane@monkilowatt.fr Camp Accommodation - Tents - Shelters -
Temporary Installations
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Energie - Eclairage - Chauffage -Climatisation
Jean-Marc LALANE, Directeur Power, Lighting, Heating, Air-Conditioning
Christian SAUBION, PDG • Hôpitaux de campagne, hôpitaux mobiles
Mobile and Field Hospitals
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

552
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Spécialisée des secteurs solaires, stockage et Monkilowatt has developed Containwatt, an
architecture réseau électrique, MONKILOWATT autonomous shelter for Forward Operating Base in
développe CONTAIWATT, une solution ultra-mobile severe service conditions. The shelter can be used in
et modulable pour le stationnement opérationnel en many ways such as command posts, advanced medical
environnement contraint sous moindre dépendance aux posts, or any other human activity.
énergies fossiles. Up to 75m² the whole system, meaning shelter, battery
Les cas d’usage de défense, de sécurité et de soutien aux AND solar panels, fi ts in a KC20. Shelters can be tents
populations sont multiples : poste de commandement, or semi-rigid. As solar panels are deployed above the
antenne médicale, laboratoire de campagne, station de shelters, no more space is needed. It takes one day for
production, de potabilisation ou d’épuration d’eau, two people to set up
conservation des denrées et des bien sensibles, the Containwatt on an unprepared fl oor. Every tool
logement et restauration de personnel, etc. needed for the set up can be fi nd in the KC20.
Le module de base - système photovoltaïque, batteries,
distribution électrique, structure/abri et outillage
associé est logé dans un KC 20, déployant 75m2 de
capteurs à 3 m de hauteur.

553
MOOG
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
ZI du Parc des Vergers
1 rue Camille Decauville • Chiffre d’affaires total
91250 TIGERY - FRANCE Total turnover : 2.8 Md€
+33 (0)1 45 60 70 00 • Effectif - Employees : 13000
cmalaval@moog.com
www.moog.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Christophe MALAVAL • Electronique - Vétronique - Systèmes
Tel. +33(0)6 08 50 66 74 embarqués
cmalaval@moog.com Electronics - Vetronics - On-board Systems
• Equipements électriques, électromécaniques ou
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES hydrauliques
Christophe MALAVAL, Resp. Commercial Electrical, Electromechanical or Hydraulic
Aerospace & Defence, Moog Space & Defense - Equipment
Secteur Power and Data • Sous-ensembles et composants pour véhicules
____ ____, Defence System Europe - Resp. Devt terrestres, aériens et navals
Commercial Europe - Moog Space & Defense Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Vehicles
SECTEURS D’INTERVENTION • Systèmes à létalité réduite ou à effets
SECTORS OF INTERVENTION incapacitants (lanceurs, munitions, lasers, haut
parleurs..) (hors lasers non autorisés sur le salon)
DÉFENSE Less-Than-Lethal or Incapacitating Systems
(Launchers, Ammunition, Lasers, Hailing
Systems) (Excluding lasers banned from the
exhibition site)

554
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Moog Space and Defense possède des entités Moog Space and Defense has legally independent
européennes juridiquement indépendantes de Moog, European entities of Moog, Inc., Worldwide
Inc., société qui réalise des équipements pour le contrôle manufacturing Company supplying motion control
du mouvement, des sous-ensembles et de systèmes components, sub-assemblies and full systems to
complets dédiés aux marchés de l’aéronautique, la Aerospace, Defense (Air/Land/Sea) and Industry
défense (air/terre/mer) et l’industrie. Moog est connue markets. Moog is originally known since its creation in
depuis sa création en 1951 comme fournisseur de 1951 as a supplier of high-performance servo valves.
servovalves hautes performances. Aujourd’hui, Moog Today Moog is over 13,000 employees located in 27
compte plus de 13 000 employés répartis dans 27 pays countries worldwide. Through its local EU sites, Moog
à travers le monde. Grâce à ses sites locaux dans l’UE, is a preferred supplier and partner in the development
Moog est un fournisseur et un partenaire privilégié of complex equipment and systems for mission critical
dans le développement d’équipements et de systèmes applications when Performance Really Matters.
complexes pour des applications critiques où la
performance est critique. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Moog is a leading global supplier of motion control


and associated electronic solutions. Located in the UK,
Moog est un fournisseur leader mondial de solutions Germany, Ireland, France and Italy, Moog is a OEM
en contrôle de mouvement et électronique associée. manufacturer that meets military requirements / combat
Implanté au Royaume-Uni / Allemagne / Irlande / proven with equipment, subsystems and complete
France et Italie. Moog est un fabricant OEM qui répond systems for land, aerospace and naval applications.
aux exigences militaires / éprouvées au combat avec Our solutions meet the needs of Defence in terms of
des équipements, des sous-ensembles et des systèmes survivability, maintainability and non-lethal applications.
complets pour des applications terrestres, aérospatiales We provide proven and innovative technologies
et navales. Nos solutions répondent aux besoins de la offerings for more efficient systems with lower operating
Défense en termes de survivabilité, de maintenabilité and maintenance costs. Moog Space and Defense
et d’applications non létales.Nous fournissons Group produced E720 Million in Sales FY2021. Defense
des technologies innovantes et validées pour des Sector worldwilde : E410 Million in sales FY2021.Our
systèmes performants à des coûts d’exploitation et latest annual sales FY21 are E2.65 billion and additional
de maintenance réduits.Moog Space & Defense a financial information is available by accessing our
réalisé un chiffre d’affaires de 720 millions d’euros pour website at www.moog.com.
l’exercice 2021. Le secteur de la défense dans le monde
entier: 410 millions d’euros de ventes.Notre dernier
chiffre d’affaires annuel en 2021 s’élève à 2,65 milliards
d’euros. Des informations financières complémentaires
sont disponibles sur notre site Web : www.moog.com.

555
MOS NUTRITION
8 avenue de la Gare
33840 CAPTIEUX - FRANCE
contact@mos-nutrition.com
www.mos-nutrition.com

SECTEURS D’INTERVENTION DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


SECTORS OF INTERVENTION
• Cuisines de campagne - Matériels de cuisson et
DÉFENSE - SÉCURITÉ de réfrigération - Alimentation
Field Kitchens - Catering Equipment - Food

556
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
MOS Nutrition est un fabricant français de produits MOS Nutrition is a French manufacturer of healthy
alimentaires sains adaptés aux conditions extrêmes des food products adapted to the extreme conditions of
Forces Armées. Utilisé par les armées françaises, MOS the Armed Forces. Used by the French armies, MOS
EnergyBall est l’encas protéiné et énergétique qui ne EnergyBall is the protein and energy snack that does
fond pas, ne gèle pas, ne donne pas soif, ne s’émiette not melt, freeze, make you thirsty, does not crumble,
pas, et qui possède un rapport énergie/poids optimisé. and has an optimized energy/weight ratio. Created by a
Créé par une diététicienne-nutritionniste, cette dietician-nutritionist, this food innovation is composed
innovation alimentaire est composée d’ingrédients of natural and functional ingredients, which in one bite
naturels et fonctionnels, qui en une bouchée apportent provide energy instantly and over several hours. This
de l’énergie instantannément et sur plusieurs heures. delicious, convenient snack is enjoyed during a short or
Ce délicieux snack pratique est savouré pendant une long mission, in land, air or sea environments.
mission courte ou longue, en environnement terrestre,
aérien ou maritime. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Manufacturer and supplier of food products.

Fabricant et fournisseur de produits alimentaires.

557
MOUVEX - PSG DOVER
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
2 rue des Caillottes
ZI Plaine des Isles • Effectif - Employees : 200
89000 AUXERRE - FRANCE
+33 (0)3 86 49 86 30
contact.mouvex@psgdover.com
www.psgdover.com/fr/mouvex

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Hervé DE CHAMBURE • Carburants - Lubrifiants - Stockage - Distribution
Tel. +330684628701 Fuel - Lubricants - Storage - Distribution
herve.dechambure@psgdover.com • Dispositifs d’alimentation (carburants) et
réservoirs
SECTEURS D’INTERVENTION Vehicle Fuel Supply Systems and Fuel Tanks
SECTORS OF INTERVENTION • Transport, régulation et distribution de l’énergie
DÉFENSE Power Transportation, Distribution and
Regulation

558
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
AU SEIN DU GROUPE PSG®, LA SOCIÉTÉ MOUVEX® MOUVEX®, PART OF PSG®, WAS FOUNDED IN 1906
A ÉTÉ FONDÉE EN 1906 ET REPRÉSENTE L’UN DES AND IS A LEADING MANUFACTURER OF POSITIVE
FABRICANTS MAJEURS DE POMPES VOLUMÉTRIQUES DISPLACEMENT PUMPS AND COMPRESSORS
ET DE COMPRESSEURS DESTINÉS AU TRANSFERT FOR THE TRANSFER OF LIQUIDS AND DRY BULK
DE LIQUIDES OU DE PULVERULENTS À TRAVERS LE PRODUCTS WORLDWIDE.
MONDE.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Mouvex® pumps are ideally suited for some of the
Les pompes Mouvex® conviennent parfaitement à toughest applications found in the military and marine
certaines applications particulièrement exigeantes du industry. Mouvex is proud to support the military with
secteur de l’armée et de la marine. Mouvex est fière de leading-edge equipment. Mouvex is a member of
soutenir l’équipement militaire de pointe. Mouvex est GICAT and the supplier of S.E.A. (Service des Essences
membre du GICAT et le fournisseur du S.E.A. (Service des Armées).
des Essences des Armées). Applications : Fuel Oil, Gasoline, Kerosene, Lube Oil.
Applications : Fioul, Essence, Kérosène, Huiles
lubrifiantes.

559
MP-SEC FRANCE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
3 voie Hélios
ZI Lavigne • Chiffre d’affaires total
31190 AUTERIVE - FRANCE Total turnover : 18 M€
+33 (0)5 61 50 09 04 • Capital : 1000000
• Effectif - Employees : 49
info@mp-sec.fr
www.mp-sec.fr

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jess PLAITER, Président • Armes et munitions de petit calibre < 20 mm -
Laurent BECHEROT, Directeur Marchés Publics Pistolets, fusils, fusils mitrailleurs, tourelles, et
Louis TIDEY, Directeur Commercial supports
Small Calibre Weapons and Ammunition
SECTEURS D’INTERVENTION < 20 mm - Pistols, Rifles, Machine Guns, Turrets,
SECTORS OF INTERVENTION Accessories
• Composants d’armes
DÉFENSE - SÉCURITÉ Components of Weapons
• Equipement des équipes de primo intervenants
Disaster Medical Assistance Team (DMAT)
Equipement

560
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Mission : Fournir des équipements spécialisés pour At MP-Sec France, our customers’ needs are our first
vivre le terrain ! Chez MP-Sec France, nous attachons priority. Our experienced sales team is able to advise
beaucoup d’importance à l’écoute des besoins de and train you on the most modern and adequate
nos clients. Notre équipe commerciale expérimentée equipment. Our team is composed of personnel
est en mesure de vous conseiller et de vous former offering a wide range of qualifications and specialties
sur les équipements les plus modernes et adéquats. thanks to a long military experience in elite troops and
Nous appuyons notre expertise sur de grandes special forces.
marques internationales avec qui nous tissons des
longues relations de partenariat, telles que Arktis
Ltd, 5.11, ASP, Lowa, CamelBak, Eye Safety Systems,
Oakley, Snugpak, Surefire, Arc’Teryx, etc. Les équipes
administratives et logistiques mettent tous les moyens
en œuvre afin d’assurer un traitement et une expédition
de vos commandes dans les meilleurs délais : Un stock
important de marchandise à notre entrepôt principal
situé à Auterive (31) ; Des préparations et expéditions
de commande quotidiennes ; Des relations avec
des transporteurs et transitaires pour des envois en
France ou à l’international ; Un suivi après-vente (suivi
facturation, reliquats, SAV, etc.) Servir nos clients étant
notre priorité, nos procédures mises en place pour
mieux vous servir sont certifiées ISO 9001 :2015.

561
MUSTHANE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
53 rue de la République
59780 WILLEMS - FRANCE • Capital : 1350000
+33 (0)3 28 37 00 0
reza.rosier@musthane.com
www.musthane.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Reza Rosier ROSIER • Aérostats et ballons
Tel. +33328370041 Aerostats, Balloons
reza.rosier@musthane.com • Blindages - Surblindages - Barres - Kits de protection - Vitrages
blindés
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Armour - Add-on Armour - Slat-Armour - Protection kits -
Frédérique JOSIEN, Présidente Hardened Glass
Reza ROSIER, Directeur Général • Décontamination NRBC
CBRN Decontamination
SECTEURS D’INTERVENTION • Moyens de franchissement (Ponts - travures, bacs..)
SECTORS OF INTERVENTION Crossing Means (Bridge Layers, Bridging, Ferries…)
• Prévention et lutte contre la pollution
DÉFENSE - SÉCURITÉ Pollution Prevention and Control
• Roulage à Plat - Equipements de sécurité pour pneumatiques -
Variation de Pression de Gonflage
Runflat and Security Devices for Pneumatics, Central Tire
Inflation System (CTIS)
• Systèmes et matériels de décontamination NRBCe
Decontamination Systems (CBRNe)
• Systèmes et matériels de protection NRBCe
Individual Protective Equipment and Devices (CBRNe)
• Systèmes pour l’évacuation d’urgence (balises, éclairage et
sirènes)
Emergency Evacuation Systems (beacon, lighting, sirens...)
• Traficabilité des sols - Tapis
Ground Trafficability - Matting
• Transport, régulation et distribution de l’énergie
Power Transportation, Distribution and Regulation

562
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Musthane®, est une société française à capitaux privée Musthane® is a French private company exporting
exportant environ 70% de ses ventes. Nous concevons aboout 70% of its total revenues. We design and
et fabriquons les produits et services proposés à nos manufacture our products and services in France.
clients en France.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Musthane®, thanks to its know-how and its team of
Musthane®, grâce à son savoir-faire et à son équipe experienced engineers, accompanies its customers
d’ingénieurs expérimentés, accompagne ses clients in the design and realization of new solutions by
dans la conception et la réalisation de solutions integrating the idea of mobility and flexibility. More than
nouvelles en intégrant l’idée de mobilité et de flexibilité. 70% of our production is based on studies made for
Plus de 70% de notre production est réalisée à partir the specific needs of our customers.Musthane®‘s offer
d’études faites pour les besoins spécifiques de nos revolves around two areas of expertise:Using composite
clientsL’offre de Musthane®s’articule autour de deux structures or flexible structures based on elastomer-
pôles d’expertise :Utiliser des structures composites ou coated technical textiles (Design to Flexibility®)Equip
des structures souples à base de textiles techniques yourself to be agile and mobile in the event of natural
enduit de caoutchouc (Design to Flexibility®)S’équiper disasters or any other emergency situation (Design to
pour être agile et mobile en cas de catastrophe Mobility®).Our customers call on us when they need a
naturelle ou tout autre situation d’urgence (Design to particularly high level of reactivity while keeping their
Mobility®).Nos clients font appel à nous lorsqu’ils ont budget under control.They also consult us so that their
besoin d’une réactivité particulièrement importante et problems can be studied as a whole. They don’t expect
ce, tout en conservant une maîtrise de leur budget.Ils a simple product but advice, systems or even a turnkey
nous consultent aussi pour que leur problématique soit solution.
étudiée dans sa globalité. Ils n’attendent pas un simple
produit mais du conseil, des systèmes voire une solution
clé en main.

563
NAE - NORMANDIE
AEROESPACE CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Effectif - Employees : 7
745 avenue de l’université
Bâtiment Criann
76800 SAINT-ETIENNE-DU-ROUVRAY -
FRANCE
+33 (0)2 32 80 88 00
communication@nae.fr
www.nae.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Fabienne FOLLIOT • Organisations professionnelles (Groupements
Tel. +33(0)2 32 80 88 00 professionnels, pôles de compétitivité,
direction@nae.fr associations, clusters)
Manufactures Association, Competitiveness
CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE Clusters
Marion MOREL
Tel. +33(0)6 62 09 74 57
communication@nae.fr

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Philippe EUDELINE, Président
Jean-Luc GEHERE, Vice Président Business &
International
Eric LECOSSAIS, Vice Président Recherche
Technologie & Innovation
Maryline HAIZE-HAGRON, Vice Présidente
Communication
Alain DULAC, Vice Président Compétitivité
Christine DISPA, Vice Présidente Emploi &
Formation

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

564
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
NAE est le réseau des acteurs de l’aéronautique, du NAE is the network for the aerospace, defence and
spatial, de la défense et de la sécurité en Normandie. security industries in Normandy (France). Created in
Fondée en 1998 et présidée par Philippe Eudeline, 1998 and under the leadership of Philippe Eudeline,
l’association NAE est aujourd’hui constituée de 167 the NAE network, has currently 167 members : major
membres : des grands groupes industriels, plusieurs industrial groups, airports, a military base, small and
aéroports et une base militaire, de nombreuses PME / medium-sized firms and start-ups, research laboratories
ETI, des start-up, des laboratoires de recherche et des and higher education institutions. The sector has more
établissements d’enseignement supérieur. La filière than 21500 employees with a turnover of 4 billion Euros
représente globalement plus de 21.500 salariés pour in 2022.
4 milliards d’Euros de chiffre d’affaires en 2022 en
Normandie. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX NAE is the network for the aerospace, defence and
security industries in Normandy (France). Created in
NAE est le réseau des acteurs de l’aéronautique, du 1998 and under the leadership of Philippe Eudeline,
spatial, de la défense et de la sécurité en Normandie. the NAE network, has currently 167 members : major
Fondée en 1998 et présidée par Philippe Eudeline, industrial groups, airports, a military base, small and
l’association NAE est aujourd’hui constituée de 167 medium-sized firms and start-ups, research laboratories
membres : des grands groupes industriels, plusieurs and higher education institutions. The sector has more
aéroports et une base militaire, de nombreuses PME / than 21500 employees with a turnover of 4 billion Euros
ETI, des start-up, des laboratoires de recherche et des in 2022.
établissements d’enseignement supérieur. La filière
représente globalement plus de 21.500 salariés pour
4 milliards d’Euros de chiffre d’affaires en 2022 en
Normandie.

565
NEOMIA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
3 rue Paul-Henri Spaak
68390 SAUSHEIM - FRANCE • Effectif - Employees : 6
+33 (0)6 76 85 28 13
contact@neomia.ai
https://neomia.ai

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Yannick BOEHMANN • Conseil en technologie et R&D
Tel. +33(0)6 76 85 28 13 Technology and Innovation Consulting
y.boehmann@neomia.ai • Cybersécurité
Cybersecurity
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Logiciels et Solutions «cloud»
Jonathan FUSSNER, Président Software - Cloud solutions
Yannick BOEHMANN, Directeur Général

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

566
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Neomia, éditeur de logiciels et de solutions propulsées Neomia, software vendor of solutions powered by AI.
par l’IA. Nowadays, the most critical challenge is about using AI
Dans tous les domaines d’activité, la question se pose solutions that are really efficient to tackle hard problems.
de savoir comment mettre en œuvre des solutions Neomia works with customers to identify in a pragmatic
d’Intelligence Artificielle efficaces. way how to improve their own organization, strengthen
Neomia collabore avec ses clients pour identifier de their potential, make better decisions, facilitate
manière pragmatique comment leur organisation repetitive actions, or make processes straightforward.
peut s’améliorer, renforcer son potentiel, prendre de Neomia build pragmatic & operational AI Solutions that
meilleures décisions, faciliter les actions répétitives ou solves real business challenge.
encore fluidifier les processus.
Neomia conçoit des solutions pragmatiques et MAIN PRODUCTS
opérationnelles qui répondent aux enjeux des métiers.
Neomia is an Artificial Intelligence based software
PRODUITS PRINCIPAUX editor, which integrates two branches:
• a Cybersecurity branch
Neomia est un éditeur de logiciels à base d’Intelligence
Artificielle, qui intègre deux branches : • an AI Services branch
• une branche Cybersécurité The Cybersecurity branch is the foundation of neomia.
All neomia members are experts in one or more of the
• une branche Services IA. following fields: cybersecurity, behavioral biometrics,
La branche Cybersécurité est le socle de neomia. deep learning, low-level development, management of
Tous les membres de neomia sont des experts dans sensitive projects.
un ou plusieurs des domaines suivants : cybersécurité, In the AI Services branch, we provide our customers
biométrie comportementale, deep learning, (mainly in industry) with pragmatic and operational
développement bas niveau, gestion de projets solutions that meet the challenges of their businesses
sensibles. to help them strengthen their potential, make better
Au niveau de la branche Services IA nous fournissons decisions and streamline internal processes.
à nos clients (principalement industriels) des solutions We have a strong specialization in AI-based economic
pragmatiques et opérationnelles qui répondent aux intelligence.
enjeux des métiers pour les aider à renforcer leurs
potentiels, prendre de meilleures décisions, fluidifier These two branches allow us to master AI in the
des processus internes. following fields:
Nous avons une forte spécialisation dans l’intelligence/ • Time series analysis
veille économique. • Natural language processing and semantic analysis
Ces deux branches nous permettent de maitriser l’IA • Object recognition and image segmentation.
dans les domaines suivants :
• Analyse des séries temporelles
• Traitement du langage naturel et analyse sémantique
• Reconnaissances d’objets et segmentation d’images.

567
NEXSTUN
300 rue Roland Garros
34130 MAUGUIO - FRANCE
+33 (0)4 67 83 02 75
contact@nexstun.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Sébastien FORTAGE • Armes de défense rapprochée, couteaux,
Tel. +33664038141 grenades à mains et autres
sebastien@nexstun.com Close Defence Weapons - Edged Weapons,
Hand Grenades and Others
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Equipement de maintient de l’ordre - Barriérage
Sébastien FORTAGE, Directeur Général Riot Control Equipment - Fences
Laurent MOLLINARI, PDG • Vêtements (coiffures, ceintures, lingerie, gants,
chaussures…)
SECTEURS D’INTERVENTION Clothing (Hairdressing, Belts, Underwear,
SECTORS OF INTERVENTION Gloves, Shoes..)

DÉFENSE - SÉCURITÉ

568
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Start-up française dédiée au développement, à la French start-up dedicated to the development,
fabrication et à la distribution d’équipements de manufacturing and distribution of non-lethal security
sécurité et de défense à létalité contrôlée destinés au and defense equipment for law enforcement and civil
maintien de l’ordre et Sécurité Civile. Nous sommes security. We are French Tech and French Lab certified.
labellisés French Tech et French Lab.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Nexstun was born with the deep conviction that there is
Nexstun est née avec la conviction profonde qu’il a significant lack in the current offer of equipment for the
existe un manque significatif dans l’offre actuelle agents. Facilitating their missions while guaranteeing
d’équipements pour les agents. Faciliter leurs missions the non-lethality of a stop should be a priority.
tout en garantissant la non létalité d’une interpellation We design innovative and low lethality equipment to
devrait être une priorité. ensure the safety of security forces in the scarlet zone
Nous concevons des équipements innovants et à létalité without causing direct or collateral injuries to the
réduite, afin de garantir la sécurité des forces de sûreté suspects being stopped.
en zone écarlate sans entraîner de blessures directes ou
collatérales sur les suspects interpellés.

569
NEXTER
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
13 route de la Minière
78034 VERSAILLES CEDEX - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 30 97 36 02 Total turnover : 1.5 Md€
communicationgroupe@nexter-group.fr • Effectif - Employees : 4200
www.nexter-group.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Franck MARGELIDON • Armes et munitions de moyen calibre (20 à
Tel. +33(0)1 39 49 30 90 40 mm) - Tourelles, canons, lances-grenades,
f.margelidon@nexter-group.fr nacelles et supports
Medium Calibre Weapons and Ammunition (20
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES to 40 mm) - Turrets, Pods, Grenade Launchers,
Guns & Mounts
Nicolas CHAMUSSY, Directeur Général
• Blindages - Surblindages - Barres - Kits de
SECTEURS D’INTERVENTION protection - Vitrages blindés
SECTORS OF INTERVENTION Armour - Add-on Armour - Slat-Armour -
Protection kits - Hardened Glass
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Canons et munitions > 40 mm - Tourelles
Guns and Ammunition > 40 mm - Turrets
• Modernisation des armes et munitions
Upgrading Weapons and Ammunition
• Pièces et munitions d’artillerie (LRM, Obusiers,
Mortiers, Canons)
Artillery Systems and Ammunitions (MLRS,
Howitzers, Mortars, Guns)
• Véhicules blindés > 8 tonnes
Up to 8 Tons Armoured Vehicles
• Véhicules et systèmes robotisés terrestres
Unmanned Ground Vehicles (UGV) and Systems
• Ventilation - Climatisation - NRBC
Ventilation - Air conditioning - CBRN

570
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Leader français de la défense terrestre et industriel Nexter, the leading French land defense company and
munitionnaire de référence, Nexter, société du groupe European major player in the ammunition sector is
KNDS, rassemble la BITD française et européenne part of the KNDS Group. Nexter gathers French and
autour de programmes majeurs pour permettre aux European defence technological and industrial base
armées de relever les défis du combat terrestre. around major programs to allow the armies to meet
Nexter compte plus de 4 200 collaborateurs et 9 sites the challenges of the future. Nexter forms a Group of
en France, 5 sites Nexter Systems (Versailles, Bourges, 4,200 employees for 9 sites in France, 5 Nexter Systems
Roanne, Tulle, et Toulouse), 3 sites de notre filiale sites (Versailles, Bourges, Roanne, Tulle, et Toulouse),
munitionnaire, Nexter Arrowtech, (Bourges, La Chapelle 3 ammunition subsidiary Nexter Arrowtech sites ,
St-Ursin et Tarbes), 1 site NBC-Sys (St Chamond) et 1 (Bourges, La Chapelle St-Ursin et Tarbes), 1 NBC-Sys site
site OPTSYS (St Etienne). En 2022, Nexter enregistre (St Chamond) and 1 OPTSYS site (St Etienne).Nexter has
un chiffre d’affaires de 1,5 milliards d’euros (dont 22 % a 2022 revenue of 1,5 billion euro (whose 22% invested
sont investis dans R&D), un carnet de commandes de in R&D), an order backlog of around 5 billion euro and
5 milliards d’euros et des prises de commande de 1,7 incoming orders of 1,7 billion euro.
milliards d’euros.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
In France, Nexter is fully mobilised to meet the
En France, Nexter est pleinement mobilisé pour objectives of the SCORPION programme, through
répondre aux objectifs du programme SCORPION, the production of the VBMR GRIFFON and EBRC
à travers la production des engins VBMR GRIFFON JAGUAR within a GME (Nexter, Arquus, Thales) as
et EBRC JAGUAR au sein d’un GME (Nexter, Arquus, well as the development of the VBMR Léger SERVAL
Thales) ainsi que le développement du VBMR Léger and the renovation of the Leclerc tank. As a signatory
SERVAL et la rénovation du char Leclerc. Signataire de la of the MCO-T charter, Nexter’s ambition is to support
charte MCO-T, Nexter a pour ambition d’accompagner the French Army in the maintenance of SCORPION
l’armée de Terre dans le soutien des matériels equipment throughout its life cycle. Its ammunition
SCORPION sur l’ensemble de leur cycle de vie. subsidiary Nexter Arrowtech is present in more than
Sa filiale munitionnaire Nexter Arrowtech est présente 60 countries and offers a wide range of ammunition
dans plus de 60 pays et propose un large catalogue de from 20 to 155mm produced to the highest levels of
munitions de 20 à 155mm produites aux plus niveaux performance and reliability, covering more than 80%
de performance et de fiabilité, et couvrant plus de 80% of the NATO range. Nexter Arrowtech’s products are
des munitions de la gamme OTAN. Les produits de recognised by the French armed forces and many other
Nexter Arrowtech sont reconnus par les forces armées leading armies around the world. The group’s product
françaises et de nombreuses armées de référence range also includes artillery systems, armoured vehicles,
à travers le monde. La gamme de produit du groupe robotics and many equipment.
inclut également des systèmes d’artillerie, des véhicules
blindés, de la robotique et de nombreux équipements.

571
NEXTER ROBOTICS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
23b allée des Marronniers
Bâtiment Mobilab • Chiffre d’affaires total
78000 VERSAILLES - FRANCE Total turnover : 3 M€
+33 (0)1 39 49 31 90 • Effectif - Employees : 25
contact@nexter-robotics.com
www.nexter-group.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Laurence DEVE • Electronique - Vétronique - Systèmes embarqués
Tel. +33(0)1 39 49 33 22 Electronics - Vetronics - On-board Systems
l.deve@nexter-group.fr • Equipement des équipes de primo intervenants
Disaster Medical Assistance Team (DMAT)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Equipement
Joël MORILLON, Directeur Général • Moyens de détection et de destruction des
Sylvain ROUSSEAU, Président mines et Engins Explosifs Improvisés (EEI)
Unexploded Ordnance (UXO) and Improvised
SECTEURS D’INTERVENTION Explosive Device (IEDs) : Means for Detection
SECTORS OF INTERVENTION and Destruction
• Sous-ensembles et composants pour véhicules
DÉFENSE - SÉCURITÉ terrestres, aériens et navals
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Vehicles
• Systèmes et matériels de détection NRBCe
Detection and Identification Systems (CBRNe)
• Véhicules et systèmes robotisés terrestres
Unmanned Ground Vehicles (UGV) and Systems
• Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
l’image
Video Surveillance and Monitoring (Camera,
Image Processing, Remote Control
Equipement..)

572
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Nexter Robotics est une filiale de Nexter Systems Nexter Robotics is a subsidiary of Nexter group fully
qui conçoit, produit et commercialise une gamme dedicated to development of unmanned military and
de systèmes robotisés, de 3 kg à 12 tonnes, pour les Security systems, ranging from 3 kg to 12 tons. The
applications de défense, sécurité et secours. Ces proposed solutions are all highly modular, robust and
solutions sont caracatérisées par leur modularité, leur easy to use in stressful conditions. The NERVA® range
robustesse et une ergonomie adaptée. Les microrobots of small tactical robots can be equipped with more
tactiques de la gamme NERVA® peuvent ainsi recevoir than 25 additionals modules which make them able
plus de 25 modules additionnels qui leur confèrent une to address a extended spectrum of missions (day/
polyvalence opérationnelle inégalée (reconnaissance night reconnaissance, CBRN reconnaissance, C-IED
jour/nuit, reconnaissance NRBC, lutte anti-EEI, operations, site surveillance...). Furthermore, most
surveillance de site, etc.). Les capacités semi-autonomes of Multi-Missions Tactical Robots integrate semi-
intégrées dans la plupart des Robots Tactiques autonomous capabilities (road following, man following,
Polyvalents (suivi en convoi, suivi de personnel, suivi automated convoy...); these make them easy to use and
de route, etc.) facilitent leur emploi et permettent aux help the operators to focus on the core of their mission.
opérateurs de rester concentrés sur leur mission.

573
NEXUS FRANCE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
1028 Route du Puy-Ste-Réparade
Quartier St Julien - RD15 • Chiffre d’affaires total
13840 ROGNES - FRANCE Total turnover : 9177 K€
+33 (0)4 86 31 82 05 • Effectif - Employees : 7
achats@nexus-groupe.com
https://nexus-groupe.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Benjamin FERRÉ • Centrales d’achats
Tel. +33(0)486318205 Central Purchasing
bferre@nexus-groupe.com • Sous-ensembles et composants pour véhicules
terrestres, aériens et navals
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Grégory ROUSSELLE, Directeur Vehicles
• Véhicules légèrement ou non blindés < 8 tonnes
SECTEURS D’INTERVENTION Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8 tons
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

574
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Créée en 2011, Nexus France, (ex Mechanical Spare Established in 2011, Nexus France (ex Mechanical
Parts France) a soutenu à ses débuts les chars Leclerc Spare Parts France) has initially supported UAE Leclerc
aux EAU. Fort de ce succès, Nexus France a élargi main battle tanks. After successful first operations and
son offre et propose divers services pour le soutien since then, Nexus France offers today various services
des véhicules, hélicoptères et systèmes d’armes for the support of European land vehicles, helicopters,
embarqués européens aux profit des forces armées and mounted weapon systems to Armed Forces in
(Europe, Moyen-Orient, Asie) : réparation, gestion des Europe, Middle East, and Asia: repair, obsolescence
obsolescences, modernisation, fourniture de pièces management, retrofit services, supply of spare parts
de rechange ainsi que des plateformes entièrement as well as supply of full-refurbished platforms (e.g.
rénovées (issues des armées françaises notamment) coming from French Army) or new equipment (tactical
ainsi que des équipements neufs.Pour les véhicules gear, UAV, brand new vehicles...).For armoured vehicles
blindés (Leclerc EAU, VLRA, VBL, VAB et AMX), Nexus APC or AFV (Leclerc MBT, VLRA, VBL, VAB and AMX
France : conseil technique, fourniture de pièces, kits de class), Nexus France is able to propose the following
maintenance, véhicules complets remis à neuf (selon les supporting services: technical consultancy, parts supply,
stocks disponibles cédés par les armées françaises). maintenance kits​, and refurbished complete vehicles.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

NEXUS France propose à ses clients: Nexus France offers to its customers:
Composants et sous-ensembles pour véhicules Spare parts and sub-assemblies for land vehicles, Spare
terrestres, parts and sub-assemblies for helicopters, Spare parts
Composants et sous-ensembles pour hélicoptères, and sub-assemblies for mounted weapon systems,
Composants et sous-ensembles pour systèmes d’arme Tires for land vehicles and aircraft (RW & FW),
embarqués, Maintenance kits,
Pneumatiques terrestres et aéronautiques, Tooling and test benches,
Kit de maintenance, Technical consultancy for land vehicles support, Brand
Outillage et bancs de test, new customized vehicles (4x4),
Conseil technique sur plateformes terrestre, Véhicules Tactical gear (ballistic protection, radios, uniforms,
type 4x4 neufs transformés sur demande Equipements boots...),
tactiques (protection balistique, vêtements du soldat, Recce UAV, loitering ammunition...
radios...),
Drône de reconnaissance, munition rôdeuse...

575
NEXVISION
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Parc SWEN Sud - Bât. D2 Hall D4
1 bd de l’Océan • Effectif - Employees : 22
13009 MARSEILLE - FRANCE
+33 (0)4 91 77 62 86
marketing@nexvision.fr
https://nexvision.fr/fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Vincent CARRIER • Aéronefs, avions de reconnaissance et de
Tel. +33(0)6 30 36 08 28 surveillance, aérostats et équipements associés
vincent.carrier@nexvision.fr Aircraft - Reconnaissance and Surveillance
Aircraft - Aerostats and Operating Equipments
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Capteurs oubliés
Vincent CARRIER, Dirigeant Unattended Ground Sensors (UGS)
• Composants optiques et optroniques
SECTEURS D’INTERVENTION Optical and Electro-Optical Components
SECTORS OF INTERVENTION • Electronique - Vétronique - Systèmes
embarqués
DÉFENSE - SÉCURITÉ Electronics - Vetronics - On-board Systems
• Moyens d’observation de jour et de nuit
(jumelles, lunettes, caméras thermiques et à
intensification de lumière)
Day-Night Vision Devices (Goggles, Sights,
Thermal Imaging / Image Intensifier)
• Traitement et fusion d’images et de données
Data and image handling systems
• Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
l’image
Video Surveillance and Monitoring (Camera,
Image Processing, Remote Control
Equipement..)

576
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Nexvision est un bureau d’études optroniques Nexvision is an optronic design house specialized in
spécialisé dans la conception de systèmes de vision the design of embedded vision systems requiring high
embarqués exigeant de fortes puissances de calcul computing power (up to 100 Tops, 100 Gbits/s), the use
(jusqu’à 100 Tops, 100 Gbits/s), l’utilisation de capteurs of image sensors in all frequency bands (UV, visible,
d’images dans toutes bandes de fréquence (UV, visible, night, SWIR, LWIR, THz) and the fusion of different
night, SWIR, LWIR, THz) et la fusion de différentes technologies (camera, radar, lidar).
technologies (caméra, radar, lidar). Our teams design complete vision systems, from
Nos équipes conçoivent des systèmes de vision hardware to software, including advanced image
complets, du hardware au software, incluant des processing and analysis algorithms (“one stop shop”).
algorithmes de traitement et d’analyse d’images Applications: situational awareness, pilot assistance,
avancés (« one stop shop »). autonomous vehicles, DRI (Detection - Recognition -
Applications : situational awareness, assistance au Identification), perimeter vision, night vision, tracking,
pilotage, véhicules autonomes, DRI (Détection - high-speed optical communications, shooting
Reconnaissance - Identification), vision périmétrique, assistance, augmented reality.
vision nocturne, tracking, communications optiques
haut débit, assistance au tir, réalité augmentée. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Our teams design complete vision systems, from


hardware to software, including advanced image
Nos équipes conçoivent des systèmes de vision processing and advanced analysis algorithms (detection,
complets, du hardware au software, incluant des recognition, identification, tracking...) Nexvision’s
algorithmes de traitement et d’analyse d’images strength lies in the fact that we design customized
avancés (détection, reconnaissance, identification, products, integrating all the engineering parts and
tracking...). La force de Nexvision réside dans le fait de allowing us to control the entire workchain. We work for
concevoir des produits sur mesure, intégrant tous les companies that need to maintain a technological lead
métiers d’ingénierie et permettant ainsi de maîtriser over their competitors through innovation. By adopting
toute la chaine. Nous travaillons pour des entreprises the latest components straight out of the laboratories,
ayant besoin de conserver une avance technologique Nexvision allows its customers to pass technological
sur leurs concurrents. En adoptant les derniers gaps and take the advantage. In parallel to its activity
composants tout droit sortis des laboratoires, Nexvision as a design office, the company also develops its own
permet à ses clients de passer des gaps technologiques range of vision products dedicated to the understanding
et également en termes d’usages et d’applications. En of the environment in extreme conditions (situational
parallèle de son activité de bureau d’études, l’entreprise awareness). In other words: «Seeing what an human
développe également sa propre gamme de produits de couldn’t see.».
vision dédiée à la compréhension de l’environnement
en conditions extrêmes (situational awareness). En
d’autres termes : « Voir ce qu’un humain ne peut pas
voir.».

577
NICOLAS INDUSTRIE
SAS CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
19 avenue du Terte Total turnover : 5 M€
89290 CHAMPS-SUR-YONNE - FRANCE • Effectif - Employees : 25
+33 (0)3 86 53 52 00
contact@nicolas.fr
www.nicolas.fr

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Aymeric PASQUIER, Directeur Général • Véhicules logistiques - Camions - Remorques
Jean-Louis JONET, Directeur Général Logistic vehicles - Trucks - Trailers

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

578
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
NICOLAS Industrie conçoit et développe une large
gamme de véhicules pour le soutien logistique
dans le domaine militaire. Adaptées aux besoins
spécifiques de ce secteur, les semi-remorques porte-
chars NICOLAS bénéficient d’une technologie de
pointe et permettent de réaliser en toute sécurité et
fiabilité toutes les opérations logistiques. Les véhicules
NICOLAS sont équipés de suspensions hydrauliques,
de plateformes réglables et extensibles avec des
capacités allant de 15 à 100 tonnes de charge utile.
NICOLAS Industrie appartient à TII Group (Transporter
Industry International) avec ses sociétés soeurs
SCHEUERLE et KAMAG. Le groupe est leader mondial
dans la conception et la fabrication de véhicules pour le
transport et la manutention lourde.

579
NOF METAL COATINGS
EUROPE SA CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Effectif - Employees : 150
ZAET Creil Saint Maximin
120 rue Galilée
CS 50093
60106 CREIL - FRANCE
+33 (0)3 44 64 63 74
infofr@nofmetalcoatings.eu
www.nofmetalcoatings.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE


Jérôme LALLOUETTE
Tel. +33(0)6 81 09 24 01
jerome.lallouette@nofmetalcoatings.eu

580
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Depuis plus de 40 ans, NOF Metal Coatings Group,
concentre ses activités de commercialisation et de
recherche sur les revêtements anticorrosion de zinc
lamellaire à très faibles épaisseurs. Inventeur de cette
technologie, la marque GEOMET® est aujourd’hui la
référence mondiale et elle est spécifiée par de nombreux
OEMs.L’application est exclusivement confiée à un
réseau qualifié de Licenciés. Nos produits couvrent
un très large champ de fonctionnalités de résistance
(chimique, température, UV...) et mécanique (maitrise
du serrage, adhérence...).Doté d’un centre R&D et
des équipements nécessaires au développement de
nos produits et process, nous sommes également
en capacité de mener une large gamme de tests
mécanique, chimiques et de corrosion dans le cadre
d’une homologation fonctionnelle.

581
NOURY SOLUTIONS
(CONSEPT) CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
10 rue Jean Rouxel Total turnover : 800000 €
44700 ORVAULT - FRANCE • Effectif - Employees : 19
+33 (0)2 51 83 03 00
fbudail@nourysolutions.com
www.nsolutions.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Franck BUDAIL • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33(0)6 25 31 24 57 Technical Assistance and Maintenance
fbudail@nourysolutions.com • Conseil en résiliance
Business Continuity Consulting
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Conseil en systèmes d’information
Franck BUDAIL, DG Organization and Information Systems
Consulting
SECTEURS D’INTERVENTION • Conseil en technologie et R&D
SECTORS OF INTERVENTION Technology and Innovation Consulting
• Cybersécurité
DÉFENSE - SÉCURITÉ
Cybersecurity
• Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions
• Modernisation des systèmes d’information et
de communication
Upgrading Communication and Information
systems
• Traitement et fusion d’images et de données
Data and image handling systems

582
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN PRODUCTS
SECURITE & RGPD Noury Solutions
FINALITÉ DE VOS DONNÉES, ROBUSTESSE DE VOS subsidiary of the CONSEPT group is a squad of experts
ACCÈS. around DATA (security / administration and operation)
De plus en plus de sociétés ou d’organisations sont
We operate on French territory as well as as close as
victimes d’attaques où le mode WARROOM reste
possible to the critical subjects of our customers.
la dernière méthode curative. Sollicitez-nous pour
mettre en place les actions préventives techniques, Our team of around twenty people has the support and
organisationnelles et humaines. related IT skills of a group of 100 people consept.fr.
BASES DE DONNÉES: ADMINISTRATION, AUDIT
Nos experts interviennent sur vos bases : en Maintien
en Conditions Opérationnelles ou en mode projet pour
la Supervision, Migrations, Audit et Cartographie. Nous
intervenons dans la totalité du cycle de vie de vos bases
de données.
DATA SCIENCE & BI
MACHINE LEARNING ET DÉCISIONNEL
Nous vous accompagnons pour un BI de juste qualité.
Un équilibre entre les besoins métiers et le coûts de la
disponibilité de reporting adapté.

PRODUITS PRINCIPAUX

Noury Solutions
filiale du groupe CONSEPT est une squad d’experts
autour de la DATA (sécurité / administration et
exploitation)Nous intervenons sur le territoire français
ainsi qu’au plus prêt des sujets critiques de nos clients.
Notre brigade d’une vingtaine de personnes, dispose
des supports et compétences connexes en informatique
d’un groupe de 100 personnesconsept.fr.

583
NOVAE SERVICE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
5 avenue Messine
75008 PARIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
contact@novae-group.com Total turnover : 30 M€
www.novae-group.com/fr • Effectif - Employees : 300

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Luc SANTAPAU • Aides à l’instruction et à l’entraînement
Tel. +33(0)6 24 07 55 32 Training Aids
luc.santapau@novae-group.com • Assistance technique, Tests & Maintenance
Technical Assistance and Maintenance
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Sociétés prestataires d’enseignement, Ecoles
Sébastien TAVEAU, Président de formation et d’entrainement
Teaching, Training and Protecting Organizations
SECTEURS D’INTERVENTION - Schools
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

584
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Nous basons nos savoir-faire sur un héritage industriel NOVAE is a French IT company created in 2003 and
fort dans l’aéronautique, le spatial et les industries de specialized in consulting and technical expertise, in
la défense et déployons désormais nos expertises France and internationally. We base our know-how on
vers les industries à haute exigence et les industries a strong industrial heritage in the Aeronautics, Space
de mobilité. NOVAE a son siège social à Paris et est and Defense industries and now deploy our expertise
présent partout en France, dans ses bureaux, centre de towards highly demanding industries and mobility
training ou centre de production digitaux et multimédias industries.NOVAE is headquartered in Paris and is
(Bordeaux, Bayonne, Pau, Toulouse, Aix-en-Provence present throughout France, in its offices, training center
...), à l’international aux Émirats arabes unis, au Maroc et or digital and multimedia production center (Bordeaux,
à Singapour. NOVAE est également présent sur les sites Bayonne, Pau, Toulouse, Aix en Provence, etc.),
de ses clients ou des utilisateurs finaux des matériels internationally in the United Arab Emirates, Morocco
sur lesquels nous travaillons (site de production, centre and Singapore. NOVAE is also present on site with its
MRO, bases militaires...). customers or end users of the equipment we work on
(production site, MRO center, military bases...).
PRODUITS PRINCIPAUX
MAIN PRODUCTS
Aider nos clients à améliorer leurs performances
industrielles et à garantir une exploitation optimale Our areas of expertiseHelping our Clients improve their
de leurs systèmes complexes.Nous les accompagnons industrial performance and ensure optimal operation of
dans les phases de conception, de fabrication, de their complex systems.We support them in the design,
soutien en exploitation et de maintenance de leurs manufacturing, operations support and maintenance
produits et de leurs systèmes les plus complexes.Nous phases of their most complex products and systems.
mettons également à leur disposition une plateforme We also provide them with a comprehensive platform
complète dédiée à la transmission des informations et dedicated to the transmission of information and
de la connaissance. knowledge.
NOS PÔLES MÉTIERS OUR BUSINESS LINES
CONCEPTION, INGÉNIERIE ET FABRICATION DESIGN, ENGINEERING AND MANUFACTURING
INGÉNIERIE DU SOUTIEN & MAINTIEN EN SUPPORT ENGINEERING & GLOBAL SUPPORT
CONDITIONS OPÉRATIONNELLES ET EN PACKAGE
EXPLOITATION TRAINING AND KNOWLEDGE TRANSFER.
TRAINING ET TRANSMISSION DU SAVOIR.

585
NOVAKAMP
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
10 - 12 av. du Bosquet,
NovaKamp • Chiffre d’affaires total
95560 BAILLET-EN-FRANCE - FRANCE Total turnover : 30 M€
+33 (0)1 34 73 59 50 • Effectif - Employees : 150
contact@novakamp.fr
www.novakamp.fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Sonia SANTOS • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +3301 34 73 59 50 Technical Assistance and Maintenance
s.santos@novakamp.fr • Energie - Eclairage - Chauffage -Climatisation
Power, Lighting, Heating, Air-Conditioning
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Groupes électrogènes et groupes auxiliaires de
Augustin DE CASTET, Directeur Général puissance
Emmanuel CHOPIN, Président Generating Sets and Power Supply Systems
• Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
SECTEURS D’INTERVENTION Engineering - Design Office - Prototyping
SECTORS OF INTERVENTION • Traitement, conditionnement et stockage de
l’eau
DÉFENSE - SÉCURITÉ Treatment, Conditioning, and Storage of Water
• Transport, régulation et distribution de l’énergie
Power Transportation, Distribution and
Regulation

586
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
NovaKamp est un groupe de PME françaises, dédiées NovaKamp is a group of French SMEs, dedicated to the
à la construction des camps en zones déstructurées. construction of camps in unstructured areas.
NovaKamp agrège les expertises dans la fourniture de NovaKamp combines expertise in the supply of
produits et services pour sites «off-grid» à travers le products and services for off-grid sites throughout the
monde. world. NovaKamp has been working alongside the
Aux côtés de l’armée française depuis 20 ans, NovaKamp French army for 20 years, and has developed products
s’est développé autour des produits et prestations and services (design-engineering and field operations)
(conception-ingénierie et opérations sur le terrain) de : for:
• fourniture d’énergie- conversion (haute - basse • energy supply
tension) et distribution d’électricité • conversion (high - low voltage) and distribution of
• conception et réalisation de réseaux «courants faibles» electricity
(ex : protection de sites, anti-incendie, etc.) • design and implementation of low voltage networks
• traitement des eaux potables / usées (e.g. site protection, fire protection, etc.)
Depuis 3 ans, NovaKamp a élargi son périmètre aux • water and wastewater treatment
services : For the past 3 years, NovaKamp has expanded its scope
• optimisation énergétique to include services:
• déchets- infrastructures «durcies» & maitrise d’œuvre • energy optimization
de construction de camps • waste management
• IT – Telecom. • hardened” infrastructures and camp construction
project management
PRODUITS PRINCIPAUX
• IT - Telecom.
•  conception de groupes électrogènes adaptés à
MAIN PRODUCTS
vos besoins (altitude, température, poussière, zone
rouge) : puissances de 50, 100, 2x100, 150, 300 ou •  Design of gensets adapted to your needs (altitude,
500kVA ; temperature, dust, carbureactor fuel, civil diesel, red
• développement d’une centrale hybride (énergie zone) : powers of 50, 100, 2x100, 150, 300 or 500kVA ;
photovoltaïque, batteries et GE synchronisés) pour • Development of a hybrid power plant (photovoltaic
une utilisation optimale de l’énergie et spécifique au power, batteries and genset are synchronised) for
terrain ; optimal and specific use in the field ;
• mise en service, diagnostic expertise, audit, • Commissioning, diagnostic expertise, audit and
maintenance courte et électrique, partout dans le electrical maintenance, anywhere in the world thanks
monde grâce à notre vivier de techniciens : 90% de to our pool of technicians: 90% of our staff are former
nos personnels sont d’anciens militaires aguerris aux French soldiers experienced in extreme environments.
milieux extrêmes et contraints.
Kapi is diversifying into water treatment, modular
Kapi se diversifie dans le traitement de l’eau, les constructions and base camp design to provide
constructions modulaires et la conception de base-vie tropicalised and sustainable turnkey solutions :
pour vous fournir des solutions clé en main tropicalisées
et durables : • Bungalows with smart energy management ;
• des bungalows à gestion intelligente de l’énergie ; • Electrochlorination and reverse osmosis units, of
wastewater treatment.
• des unités d’électrochloration et d’osmose inverse, de
traitement des eaux usées.

587
NOVIUM
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
2 rue des Chavannes
71230 SAINT-VALLIER - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)3 85 58 91 41 Total turnover : 13,1 M€
contact@novium.fr • Capital : 1000000
• Effectif - Employees : 85
www.novium.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Nicolas HUBERT • Equipements électriques, électromécaniques ou
hydrauliques
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Electrical, Electromechanical or Hydraulic
Equipment
Nicolas HUBERT, Responsable Clients & Projets -
Département Défense & Naval • Moteurs et transmissions - Systèmes de
propulsion
David TERRIER, Responsable Département
Engines and Transmission Systems - Propulsion
Défense & Naval
Systems
David CHATELET, Directeur
• Suspension - Freinage
Didier STAINMESSE, Président Suspension - Brakes
Jérome MONNOT, Directeur Commercial

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

588
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Conception, réalisation et commercialisation d’engins Design, production and marketing Machines and
et systèmes pour matériels mobiles, d’ensembles de systems for mobile equipments, power transmission
transmission de puissance par fluides sous pression. assemblies by pressurized fluids. Regeneration,
Régénération, maintenance et réparation d’engins maintenance and repair of machinery and systems
et systèmes pour matériels mobiles, de composants for mobile equipments, hydraulic and pneumatic
hydrauliques et pneumatiques. Négoce de composants. components. Trading of components.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Effectif : 85 CA 2020 : 13,1 M€ Workforce: 85 2020 turnover: €13,1 million.

589
NSE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Siège social
La Grand Croix • Chiffre d’affaires total
Domaine de la Croix Total turnover : 70 M€
03250 NIZEROLLES - FRANCE • Capital : 23735460
• Effectif - Employees : 700
+33 (0)4 70 59 32 77
accueil-bus@nse-groupe.com
www.nse-groupe.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Benoît GUILLAUMIN • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33(0)6 81 52 06 15 Technical Assistance and Maintenance
bguillaumin@nse-groupe.com • Connectique et câblage
Connectics, Cables
CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE • Electronique - Vétronique - Systèmes
Gauthier LEPERS embarqués
Tel. +33(0)6 07 83 85 33 Electronics - Vetronics - On-board Systems
glepers@nse-groupe.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Philippe BREL, Président du Directoire
Alain ROCHER, VP Services, Membre du
Directoire
Jean BONNEL, VP Opérations
Benoît GUILAUMIN, Directeur Commercial BU
Intégration
Gauthier LEPERS, Responsable Commercial
Défense BU Services

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

590
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
NSE, depuis sa création en 1983 et fort de son
actionnariat familial, est inventeur de solutions globales
et de produits à forte valeur ajoutée.Couvrant tout
le cycle de vie de vos projets, de la conception à la
production en passant par les phases prototypage,
industrialisation, à l’installation et à la maintenance
et service associé, NSE accompagne chaque client
avec un objectif constant de réactivité, d’adaptation
et d’excellence du service. L’expertise de ses 700
collaborateurs et sa présence opérationnelle sur les 5
continents en font ainsi un acteur majeur des secteurs
de la Défense, de l’Aéronautique, du Transport &
Industrie et de l’Électronique Grand public.

PRODUITS PRINCIPAUX

NSE est spécialisé dans les métiers de l’ingénierie, du


câblage et de l’intégration, du Maintien en condition
opérationnelle (MCO), Maintenance repair and
Overhaul (MRO), du Services Après-vente.
NSE propose son expertise dans les domaines
d’activités stratégiques ci-dessous :
• Systèmes de vision de nuit NVIS
• Systèmes de géolocalisation
• Enregistreurs de paramètres de vol
• Conception de produits dédiés
• Intégration en Build To Print et Build to Spec
• Câblage Complexe en Build To Print et Build to Spec
• Activité de soutien Défense & Sécurité
• Soutien Logistique et Technique
• MRO sur Beechcraft.

591
NTF NAVI-TRADE
FORWARDERS CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Capital : 1000000
17 avenue André Roussin
13016 MARSEILLE - FRANCE
+33 (0)6 32 34 13 97
m.akriche@ntf-sas.fr
www.ntf-sas.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Marcel AKRICHE • Sociétés commissionnaires en douanes
Tel. +33(0)6 32 34 13 97 Customs Broker
m.akriche@ntf-sas.fr • Transport (terre-air-mer)- Manutention -
Stockage
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Transport - Shipping - Handling
Marcel AKRICHE, Président

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

592
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
NTF Transitaire International - Expert Class 1 - Routes NTF International Freight Forwarder – Expertise Class
maritimes novatrices au départ des Ports Européens 1 – Innovative sea routes from European Ports to specific
à destination d’Afrique de l’Ouest - Moyen Orient destinations Western Africa - Middle-East - Arabian
- Golfe Arabe - Méditerranée Orientale - Import et Gulf and Eastern Mediterranean - Import and Export
Export - Etudes Logistiques ciblées Industries Matières - Targeted logistics studies for Hazardous Materials
dangereuses - Munitions - Explosifs - Pyrotechnie et Industries -Ammunitions - Explosives - Pyrotechnics and
autres IMCO - Ship Chartering - Part-Charter - Cross others IMCO - Ship Chartering - Part-Charter - Cross
Trade - Synergie - Rationalisation des coûts - SWOT Trade - Synergy - Cost rationalization - SWOT Analysis -
Analyse - Technologie de pointe - Veille réglementaire Advances technology - Regulatory monitoring - as many
- autant de paramètres plébiscités par ses Partenaires- parameters acclaimed by its world-renowned Partner-
Clients de renommée mondiale (Membres GICAT). Clients (GICAT Members).

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

EXPERTISE CLASS 1 CLASS 1 EXPERTISE


• Class 1.4S Munitions Civiles et Militaires • Class 1.4S Civil and Military Ammunitions
• Class 1.3C Black Sparrow • Class 1.3C Black Sparrow
• Class 1.3G Pyrotechnie - substance fumigène • Class 1.3G Pyrotechnics - smoke-producing
• Class 1.1D substance
VALEUR AJOUTEE • Class 1.1D
• Routes maritimes novatrices
• Etudes logistiques et solutions productives ADDED VALUE
• Services «sur-mesure» indexés sur procédures • Innovative Sea Routes
spécifiques • Logistic Studies - Cost-effective Solutions
• Qualité ISO • Tailor-made Services : Specific processes
• Stockage exclusif IMCO Fos-sur-mer près de zone • ISO Quality
portuaire - 2 500 m2 abrités et 10 000 m2 plein air
• Exclusive warehousing IMCO at Fos-sur-mer near
DOUANE – SURETE – SECURITE
Port area - 2,500 m2 sheltered and 10,000 m2
• Opérateur Economique Agréé Intégral OEAF :
open air
Douane simplifiée - Sûreté - Sécurité
CUSTOMS – SAFETY – SECURITY
• Classifiée OTAN
• Full Status Authorized Economic Operator AEOF :
• Fiabilité plébiscitée par les Autorités Portuaires -
Douanes et Administratives Simplified Customs - Safety - Security
• Veille Règlementaire • Classified NATO
• Contrôle renforcé - Gestion des risques. • Reliability approved by the Port Authorities -
Customs and Administrative
• Regulatory Intelligence
• Enhanced Supervision - Risk Management.

593
NUANCES
TECHNOLOGIES
92 avenue de Wagram
75017 PARIS - FRANCE
+33 (0)1 80 06 80 70
info@nuances.fr
www.nuances.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


SERVICE COMMERCIAL • Brouillage
Tel. +33(0)1 80 06 80 70 Jamming
info@nuances.fr • Capteurs oubliés
Unattended Ground Sensors (UGS)
SECTEURS D’INTERVENTION • Dispositifs de détection d’alerte, de contre-
SECTORS OF INTERVENTION mesures et de protection active
DÉFENSE - SÉCURITÉ Detection and Warning Systems -
Countermeasures (Soft-Kill and Hard-Kill)

594
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Expert dans le domaine de la sécurité des A wireless communications security expert since 1991,
communications sans fil depuis 1991, Nuances Nuances Technologies designs, manufactures and
Technologies conçoit, fabrique et intègre des solutions integrates advanced solutions dedicated to armed
d’avant-garde destinées aux forces armées et forces de forces and homeland security forces.
sécurité intérieure. These tactical systems provide operational support
Ces systèmes tactiques permettent de contrôler, to forces by controlling, simulating, detecting,
simuler, détecter, intercepter, brouiller, bloquer ou intercepting, jamming, blocking or locating any type of
localiser tout type de communication sans fil : drones, wireless communication such as drones, radio-controlled
engins explosifs radiocommandés, téléphones mobiles, explosive devices, mobile phones, robots etc.
robots etc. Our platforms are fully interoperable with weapon,
Nos plateformes sont interopérables avec les systèmes communication and command systems in service.
d’armes, de communication et de commandement Nuances Technologies equips forces involved in
déployés. conflicts and peacekeeping operations, police units,
Nuances Technologies équipe les armées engagées EOD teams, detention centres and sensitive sites.
dans les zones de conflits et opérations de maintien de
la paix, les unités de police, de déminage, les centres MAIN PRODUCTS
pénitentiaires et de nombreux sites sensibles.
Thanks to a modular design, our solutions are
PRODUITS PRINCIPAUX customized for each user:
• Communications simulators
Modulaires et évolutives, nos solutions sont conçues sur
mesure pour chaque utilisateur : • Communications detectors
• Simulateurs de communications • Anti RCIED (ECM) solutions
• Détecteurs de communications • Counter-drone solutions
• Solutions anti-RCIED (ECM) • Tactical smart jammers
• Solutions anti-drones • Deceptive jammers
• Brouilleurs tactiques • Private secure communication networks
• Brouilleurs déceptifs Our systems can be adapted to any kind of mission:
• Réseaux de communication privés sécurisés • Force protection (soldiers on the ground, vehicles,
convoys, sensitive positions...)
Nos systèmes peuvent être adaptés à tout type de
mission : • Tactical support for peacekeeping and homeland
security missions
• Protection des forces (soldats débarqués, véhicules,
convois, points sensibles...) • EOD teams protection
• Support tactique aux missions de maintien de l’ordre • Critical infrastructure and major events security
et de sécurité civile • VIP protection
• Protection des opérations de déminage • Continuity and reliability of communications in
• Sécurisation des infrastructures critiques et des grands emergency situations
événements • Support for hostage recovery and other rescue and
• Protection VIP evacuation operations
• Continuité et sécurité des communications en • Control of national sovereignty in the field of cellular
situation de crise communications
• Appui aux opérations de récupération d’otages et Nuances Technologies provides system integration,
d’évacuation de ressortissants training and maintenance.
• Contrôle de la souveraineté nationale en matière de
communications cellulaires
Nuances Technologies assure l’intégration, la formation
et la maintenance des systèmes.

595
NUMALIS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Bureaux du Polygone
265 av. des États du Languedoc • Effectif - Employees : 15
34000 MONTPELLIER - FRANCE
+33 (0)4 67 15 10 78
contact@numalis.com
www.numalis.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Arnault IOUALALEN • Logiciels et Solutions «cloud»
Tel. +33(0)6 77 81 17 50 Software - Cloud solutions
ioualalen@numalis.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Arnault IOUALALEN, PDG

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

596
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Numalis est une société d’édition de logiciels qui fournit Numalis is a software company that provides tools
des outils et services pour aider à la conception et à and services to help design and validate artificial
la validation de systèmes d’intelligences artificielles. intelligence systems. In addition to its Saimple tool,
Outre son outil Saimple, Numalis est impliquée dans Numalis is involved in standardization committees in
les comités de normalisation afin de participer à order to participate in the development of the various
l’élaboration des différentes normes qui régiront le standards that will govern the artificial intelligence
milieu industriel lié à l’intelligence artificielle de demain. industry of tomorrow. Through its expertise in various
Au travers de son expertise dans les différents comités standardization committees (ISO/IEC, AFNOR, CEN
de standardisation (ISO/IEC, AFNOR, CEN CENELEC) CENELEC), Numalis is also involved in several major
Numalis est également intégrée dans plusieurs grands European civil (ESA, EASA) and military (EDIDP)
programmes européens civils (ESA, EASA) et militaires programs. In these programs, Numalis provides the
(EDIDP). Dans ces programmes Numalis fournit methodological support and tools needed to assist
l’appui méthodologique et l’outillage nécessaire pour consortiums in designing trusted AI systems.
accompagner les consortiums dans leur conception de
systèmes d’IA de confiance. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Numalis is an innovative SME composed of about


15 experts based in Montpellier. Founded in 2015, it
Numalis est une PME innovante composée d’une industrializes 25 years of R&D carried out by its CEO,
quinzaine d’experts basée à Montpellier. Créée en Arnault IOUALALEN, and his partner, Professor Matthieu
2015, elle industrialise 25 ans de R&D portés par son MARTEL.
PDG, Arnault IOUALALEN, et son associé, le professeur Numalis is an expert in the reliability of digital systems,
Matthieu MARTEL. Numalis est experte sur les questions particularly artificial intelligence systems. Numalis’
de fiabilité de systèmes numériques et notamment des know-how concerns the design of tools for the analysis
systèmes d’intelligences artificielles. Le savoir-faire de and formal validation of systems. Its solutions make
Numalis concerne la conception d’outils pour l’analyse it possible to demonstrate the robustness of neural
et la validation formelle de systèmes. Ses solutions networks while obtaining explainability elements
permettent de démontrer la robustesse de réseaux de for their behavior. All these solutions are integrated
neurones tout en obtenant des éléments d’explicabilité in the Saimple tool, available as a SaaS. It is used by
de leur comportement. L’ensemble de ces solutions est AI engineers to accelerate the design, training and
intégré dans l’outil Saimple, disponible en SaaS. Celui- validation phases of AI. Numalis is designed for the
ci est utilisé par les ingénieurs en IA pour accélérer defense, transportation and healthcare industries, as
les phases de design, d’entrainement et de validation well as for all sectors where AI reliability is important.
d’IA. Numalis s’adresse aux industriels de la Défense,
du transport et de la santé mais également à tous les
secteurs où la fiabilité des IA est importante.

597
NYCO
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
66 avenue des Champs-Élysées
75366 PARIS CEDEX 08 - FRANCE • Capital : 6000000
+33 (0)6 43 74 33 14 • Effectif - Employees : 300
julie.graff@nyco-group.com
www.nyco-group.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Julie GRAFF • Carburants - Lubrifiants - Stockage - Distribution
Tel. +33(0)6 43 74 33 14 Fuel - Lubricants - Storage - Distribution
julie.graff@nyco-group.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Guillaume LAFAGE, Président du Directoire
Guy BILLOUD, Directeur Général
Sébastien GARCIA, Directeur - Défense et AGT

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

598
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Plus de 60 ans d’expérience dans le domaine de More than 60 years field experience in the defence
la défense et de la recherche pionnière dans le business and pioneer research in the development of
développement d’huiles turbines ont fait de NYCO un turbine oil have made NYCO a key partner for MROs,
partenaire clé pour les forces armées, les compagnies OEMs, Airlines, Armed Forces and Aero derivative Gas
aériennes, les équipementiers, les MROs et les Turbines users around the world. We offer a wide range
utilisateurs de turbines à gaz dans le monde. Nous of lubricants for aircraft, helicopters as well as Air, Land
proposons une large gamme de lubrifiants pour avions, and Marine military equipment; qualified under civil
hélicoptères ainsi que des équipements militaires and military international specifications and approved
aériens, maritimes et terrestres. Nos lubrifiants sont by OEMs such as engine manufacturers and aircraft
qualifiés selon les spécifications militaires et civiles manufacturers.
internationales et approuvés par les équipementiers de
matériels militaires tels que les fabricants de véhicules MAIN PRODUCTS
blindés, armement et les constructeurs aéronautiques.
•  300 employees in 8 countries - 80% of turnover in
PRODUITS PRINCIPAUX export sales - Customers in more than 100 countries
- Comprehensive range of 300+ products.
•  300 salariés dans 8 pays - 80% de ventes à l’export
- Clients dans +100 pays - Gamme unique de +300
produits.

599
ODAS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
339 bureaux de la Colline
92213 SAINT-CLOUD - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 41 12 23 23 Total turnover : 150 M€
odas.contact@odas.fr • Effectif - Employees : 27

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Daniel ARGENSON, Président-Directeur Général • Assistance technique, Tests & Maintenance
Benoît BESCH, Directeur Administratif et Technical Assistance and Maintenance
Financier

600
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
ODAS est une société privée dont l’actionnaire principal ODAS is a private company whose main shareholder is
est le gouvernement français. the French government.
ODAS veille à la bonne exécution des contrats de ODAS ensures the proper execution of the defense
défense signés entre la France et le Royaume d’Arabie contracts signed between France and the Kingdom
Saoudite, et qui lui ont été confiés, par l’intermédiaire of Saudi Arabia, for which it is responsible, through its
de ses bureaux de programme. program offices.
Dans ce cadre, il assure la maîtrise d’oeuvre globale et In this context, it provides overall project management
l’assistance à la maîtrise d’ouvrage. and assistance to the contracting authority.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

ODAS est une société privée dont l’actionnaire principal ODAS is a private company whose main shareholder is
est le gouvernement français. the French government.
ODAS veille à la bonne exécution des contrats de ODAS ensures the proper execution of the defense
défense signés entre la France et le Royaume d’Arabie contracts signed between France and the Kingdom
Saoudite, et qui lui ont été confiés, par l’intermédiaire of Saudi Arabia, for which it is responsible, through its
de ses bureaux de programme. program offices.
Dans ce cadre, il assure la maîtrise d’oeuvre globale et In this context, it provides overall project management
l’assistance à la maîtrise d’ouvrage. and assistance to the contracting authority.

601
OERLIKON
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
16 avenue James de Rothschild
77164 FERRIÈRES-EN-BRIE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
info.balzers.fr@oerlikon.com Total turnover : 25,5 M€
www.oerlikon.com • Effectif - Employees : 204

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Gilles WIDAWSKI • Moteurs et transmissions - Systèmes de
Tel. +33(0)7 85 91 13 67 propulsion
gilles.widawski@oerlikon.com Engines and Transmission Systems - Propulsion
Systems
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Roulements - Pneumatiques
Gilles WIDAWSKI, Président Wheels - Pneumatics
• Sous-ensembles et composants pour véhicules
SECTEURS D’INTERVENTION terrestres, aériens et navals
SECTORS OF INTERVENTION Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Vehicles
DÉFENSE

602
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Oerlikon France, une filiale du groupe Oerlikon, coté en Oerlikon France, a subsidiary of the publicly traded
bourse (SIX : OERL), est l’un des principaux fournisseurs Oerlikon Group (SIX: OERL), is a leading provider of
de services et de solutions de surfaces, de matériaux services and solutions for surfaces, advanced materials
avancés et de traitement des matériaux. L’entreprise and materials processing. The company offers a wide
propose un large portefeuille de technologies, portfolio of technologies, equipment, components
d’équipements, de composants et de matériaux à base and materials based on thin films, surface solutions
de pellicules minces, des solutions de surfaces par by PVD (vacuum deposition), thermal spraying and
PVD (dépôts sous vide) de projection thermique et de additive manufacturing, market leaders. With 6
fabrication additive, leaders sur le marché. Avec 6 usines, factories, Oerlikon France provides expert services for
Oerlikon France fournit des services d’experts destinés growing markets such as automotive, aviation, tooling,
à des marchés en croissance tels que l’automobile, general industries, luxury, medical, semiconductors,
l’aviation, l’outillage, les industries générales, du luxe, manufacturing energy and oil and gas.
du médical, des semi-conducteurs, de la production
d’énergie et du pétrole et du gaz. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Oerlikon is a leading provider of surface solutions,


advanced materials and materials processing, and
Oerlikon, leader dans les solutions de surface, propose engineers materials, equipment and surfaces, and
des matériaux avancés, des équipements et des services provides expert services to enable customers to have
d’experts pour offrir à ses clients des solutions de haute high-performance products and systems with extended
performance. Oerlikon Metco offre un large portefeuille lifespans. Oerlikon Metco provides a broad, innovative
innovant de matériaux pour la technologie des surfaces portfolio of materials for surface technology and other
et d’autres processus avancés, des équipements advanced, critical processes, application equipment for
d’application et un réseau mondial de centres de thermal spray and a global network of coating service
service. Oerlikon Balzers, fournisseur de technologies centers. Oerlikon Balzers, world-leading provider
de surface, développe des équipements et des of surface technologies, develops solutions and
solutions de services pour améliorer considérablement equipment and offers services to considerably improve
l’efficacité et la longévité des composants et outils de the efficiency and longevity of precision components
précision pour l’industrie des métaux et des polymères. and tools for the metal and polymer processing
Oerlikon AM propose des services de fabrication industry. Oerlikon AM provides an extensive portfolio
additive personnalisées sur tous les secteurs de haute of additive manufacturing and advanced manufacturing
technologie. services, and offers customized, cutting-edge
manufacturing solutions to the aerospace, automotive,
power generation and tooling industries.

603
OLEA INNOVATION
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
194 route de l’Artisanat
Zone Lanveur • Chiffre d’affaires total
56440 LANGUIDIC - FRANCE Total turnover : 500 K€
ronan.poulnais@olea-innovation.com • Capital : 273000
• Effectif - Employees : 7
https://olea-innovation.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Ronan POULNAIS • Systèmes à létalité réduite ou à effets
Tel. +33(0)6 16 24 73 90 incapacitants (lanceurs, munitions, lasers, haut
ronan.poulnais@olea-innovation.com parleurs..) (hors lasers non autorisés sur le salon)
Less-Than-Lethal or Incapacitating Systems
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES (Launchers, Ammunition, Lasers, Hailing
Systems) (Excluding lasers banned from the
Ronan POULNAIS, Président
exhibition site)
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

604
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
L’essence d’OLEA INNOVATION est de créer de Olea Innovation has developed a revolutionary new
nouvelles solutions en utilisant des moyens et incapacitating product, typicaly with a concentration
des méthodes simples, fiables, performantes et 100 to 1000 times lower than current solutions, with an
économiques. La société développe deux gammes de even higher efficiency. This product has absolutely no
produits : produits incapacitants de nouvelle génération side effects and presents zero danger to health.
pour le maintien de l’ordre et les forces spéciales,
efficacité immédiate et maîtrisée et sans aucun impact MAIN PRODUCTS
sur la santé. Ces produits sont typiquement 100 à
Olea Innovation has developed a revolutionary new
1000 fois moins concentrés que les produits utilisés
incapacitating product, typicaly with a concentration
actuellement et constituent une rupture dans un marché
100 to 1000 times lower than current solutions, with an
sans innovation majeure depuis des décennies; Produits
even higher efficiency. This product has absolutely no
anti-explosifs permettant l’atténuation totale des ondes
side effects and presents zero danger to health.
de choc de tout type d’explosion, IED.

PRODUITS PRINCIPAUX

L’essence d’OLEA INNOVATION est de créer de


nouvelles solutions en utilisant des moyens et
des méthodes simples, fiables, performantes et
économiques. La société développe deux gammes de
produits : produits incapacitants de nouvelle génération
pour le maintien de l’ordre et les forces spéciales,
efficacité immédiate et maîtrisée et sans aucun impact
sur la santé. Ces produits sont typiquement 100 à
1000 fois moins concentrés que les produits utilisés
actuellement et constituent une rupture dans un marché
sans innovation majeure depuis des décennies; Produits
anti-explosifs permettant l’atténuation totale des ondes
de choc de tout type d’explosion, IED.

605
OLVID
26 rue Vignon
75009 PARIS - FRANCE
+33 (0)6 77 58 23 41
contact@olvid.io
https://olvid.io

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Cédric SYLVESTRE • Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
Tel. +33(0)6 77 58 23 41 contre mesures, surveillance du spectre)
cedric.sylvestre@olvid.io Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
Countermeasure, Forensic Communication)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Cybersécurité
Thomas BAIGNÈRE, CEO / COFONDATEUR Cybersecurity
Matthieu FINIASZ, CTO / Cofondateur • Modernisation des systèmes d’information et
de communication
Jacques-André BONDY, VP Product &
Upgrading Communication and Information
Marketing / Cofondateur
systems
Cédric SYLVESTRE, VP Business Development /
Cofondateur

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

606
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Olvid est une société experte en cryptographie, Editors of Olvid apps by experts in cryptography and
et propose une messagerie instantanée éponyme, communication security. ANSSI certifications. Our
garantissant un niveau de sécurité des communications website presents our company and our products:
sans précédent. Notre site internet présente notre https://www.olvid.io/en/.
entreprise et nos offres : https://www.olvid.io/fr/.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Olvid is the first private instant messaging application
Olvid est la première messagerie privée pour tous, for everyone, certified by ANSSI on iOS and Android,
certifiée ANSSI sur iOS et Android, et bientôt disponible and soon available on PC, macOS and Linux.
sur PC, macOS et Linux. What is a «private» messenger?
Qu’est-ce qu’une messagerie « privée » ? It’s a messenger:
C’est une messagerie : • That does not push new contacts on you. You are in
• Qui ne vous impose pas de nouveaux contacts : control: you choose who you want to discuss with.
vous seuls décidez avec qui vous désirez discuter. Olvid offers several ways to invite other Olvid users,
Olvid offre plusieurs façons d’entrer en contact avec either face-to-face or remotely.
d’autres utilisateurs, en face-à-face ou à distance. • That does not require any personal data: no phone
• Qui ne requiert aucune donnée personnelle: ni number, no email, no access to your address book.
numéro de téléphone, ni adresse email, ni l’accès à • On which you will never receive unsolicited messages
votre carnet d’adresses. or messages from an unknown source.
• Sur laquelle vous ne recevrez jamais de message non • Where all exchanges benefit from the same security
sollicité ou d’une source inconnue. and privacy as a real-world discussion behind closed
• Dont tous les échanges profitent de la même sécurité doors: end-to-end encryption and end-to-end
qu’une discussion réelle à huis-clos : chiffrement bout authentication by default, always, for everything.
en bout et authentification de bout en bout, toujours,
pour tout.

607
ONEEX
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
22 allée Alan turing
63000 CLERMONT-FERRAND - FRANCE • Chiffre d’affaires total
contact@oneex.fr Total turnover : 100 K€
www.oneex.fr • Effectif - Employees : 1

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Alexandre CASAGRANDE, PDG • Contrôle des accès - Détection d’objets et
matières dangereuses (portiques, scanners..)
Access and Entry Control - Detection of
Hazardous Material and Items (Gate, X-ray,
Scanner..)
• Ministères et ambassades
Ministry / Embassy
• Organisations gouvernementales associées
(Police, Gendarmerie, Sécurité Civile..)
Government-Related Security Organizations
(Police, Civil Defence)

608
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Du passeport au permis de conduire, de la carte From passports to driving licences, from identity cards to
d’identité au titre de séjour, Oneex vous accompagne residence permits, Oneex provides you with quick and
avec des solutions clé-en-main simples et rapides. easy turnkey solutions. Check all the world’s documents
Contrôlez tous les documents du monde en quelques in a few seconds to effectively combat document fraud.
secondes pour lutter efficacement contre la fraude
documentaire. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX From passports to driving licences, from identity cards to


residence permits, Oneex provides you with quick and
Solutions françaises, easy turnkey solutions. Check all the world’s documents
innovantes et accessibles.Du passeport au permis de in a few seconds to effectively combat document fraud.
conduire, de la carte d’identité au titre de séjour, Oneex
vous accompagne avec des solutions clé-en-main
simples et rapides. Contrôlez tous les documents du
monde en quelques secondes pour lutter efficacement
contre la fraude documentaire.

609
ONERA
6 chemin de la Vauve-aux-Granges CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
BP 80100 • Chiffre d’affaires total
91123 PALAISEAU CEDEX - FRANCE Total turnover : 256 M€
+33 (0)1 80 38 60 60 • Effectif - Employees : 2123
contact@onera.fr
www.onera.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Hervé VERRIÈLE • Conseil en technologie et R&D
Tel. +33(0)1 80 38 67 91 Technology and Innovation Consulting
herve.verriele@onera.fr • Furtivité (acoustique, thermique et électromagnétique)
Signature Management (Acoustic, Thermal,
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Electromagnetic)
Bruno SAINJON, Président Directeur Général • Instituts de recherche, Laboratoires d’études et
Jean LÉGER, Secrétaire Général Centres d’essais
Research Institutes, Laboratories and Testing Centers
Franck LEFÈVRE, Directeur Technique Général
• Moyens d’observation de jour et de nuit (jumelles,
Riad HAIDAR, Directeur Scientifique Général
lunettes, caméras thermiques et à intensification de
Marie-José MARTINEZ, Directeur des Souffleries lumière)
Charlotte HAURIE, Directeur des Ressources Day-Night Vision Devices (Goggles, Sights, Thermal
Humaines Imaging / Image Intensifier)
• Sous-ensembles et composants pour véhicules
SECTEURS D’INTERVENTION terrestres, aériens et navals
SECTORS OF INTERVENTION Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval Vehicles
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Surveillance radar
Radar Surveillance
• Systèmes de simulation de combat et de convois
Simulated Combat Training - Convoy Trainers
• Systèmes et matériels de détection NRBCe
Detection and Identification Systems (CBRNe)
• Traitement et fusion d’images et de données
Data and image handling systems

610
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
L’ONERA : le centre français de recherche aérospatiale. ONERA : the French aerospace center.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

L’ONERA, acteur central de la recherche aéronautique ONERA, a central player in aeronautics and space
et spatiale, emploie plus de 2000 personnes. research, employs over 2000 people.
Placé sous la tutelle du ministère des Armées, il dispose Operating under the authority of the French Ministry for
d’un budget de 256 millions d’euros, dont plus de la the Armed Forces, it has a budget of 256 million euros,
moitié provient de contrats commerciaux. over half of which comes from commercial contracts.
Expert étatique, l’ONERA prépare la défense de As the government expert in aerospace, ONERA strives
demain, répond aux enjeux aéronautiques et spatiaux to prepares tomorrow’s defenses, address the aerospace
du futur, et contribue à la compétitivité de l’industrie challenges of the future, and boost the competitiveness
aérospatiale. of the aerospace industry.
Il maîtrise toutes les disciplines et technologies du It boasts skills in all disciplines and technologies used in
domaine. aerospace applications.
Tous les grands programmes aérospatiaux civils et All the major civil and military aerospace programs
militaires en France et en Europe portent une part de in France and Europe are rooted in ONERA’s DNA
l’ADN de l’ONERA : Ariane, Airbus, Falcon, Rafale, including Ariane, Airbus, Falcon, Rafale, missiles,
missiles, hélicoptères, moteurs, radars... helicopters, engines, radars, etc.
Reconnus à l’international et souvent primés, ses Its world-renowned, prize-winning research scientists
chercheurs forment de nombreux doctorants. mentor many doctoral students.

611
OPPSCIENCE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
14 avenue Trudaine
75009 PARIS - FRANCE • Effectif - Employees : 70
+33 (0)1 77 75 73 00
contact@oppscience.com
https://oppscience.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Guillaume BRÉJAUD • Modernisation des systèmes d’information et
Tel. +330620471637 de communication
gbrejaud@oppscience.com Upgrading Communication and Information
systems
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Systèmes d’information de commandement
Gilles ANDRÉ, PDG (SIC), centres et réseaux sécurisés
Command, Control, Communications &
Guillaume BRÉJAUD, Directeur des Opérations
Information (C3I), Centers and Security
Networks
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION • Traitement et fusion d’images et de données
Data and image handling systems
DÉFENSE - SÉCURITÉ

612
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
OPPSCIENCE est un éditeur de logiciels français dans le OPPSCIENCE is a French platform editor specializing
domaine du Big Data et de l’Intelligence Artificielle. Elle in Intelligence Analysis Management dedicated
crée des solutions Intelligence Analysis Management to law enforcement & intelligence agencies. Its
(Gestion et Analyse de Big Data) pour transformer des solutions transform scattered multi-format big data
données éparses et multiformats en connaissances into contextualized information in multi-dimensions.
directement accessibles aux utilisateurs finaux depuis It generates knowledge from a single-entry point by
un guichet unique. Les technologies mises en œuvre processing mass-multi-format data into uncovered
sont issues du web sémantique, des techniques de insights to help decision-making.
modélisation des connaissances et du traitement
automatique du langage naturel. Les solutions MAIN PRODUCTS
OPPSCIENCE sont aujourd’hui déployées auprès de
OPPSCIENCE is a French platform editor for information
plus de 300.000 utilisateurs en France et à l’international.
processing and knowledge extraction designed for law
PRODUITS PRINCIPAUX enforcement & intelligence agencies. Its ecosystem of
state-of-the-art technologies maximizes operational
L’écosystème de haute technologie d’OPPSCIENCE, efficiency by processing Big Data into information that
IAM (Intelligence Analysis Management), maximise is:
l’efficacité opérationnelle en transformant le Big Data • Searchable
en informations qui sont :
• Customisable & visualizable
• Recherchables
• Analyzable
• Personnalisables
• Shareable under security.
• Analysables
• Partageables et sécurisées.

613
ORANGE BUSINESS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
111 quai du Président Roosevelt
92130 ISSY-LES-MOULINEAUX - FRANCE • Chiffre d’affaires total
contact@orange.com Total turnover : 7,8 Md€
www.orange-business.com/fr • Effectif - Employees : 28500

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Pascal SAUBION • Communications par satellite (réseaux,
Tel. +33(0)6 87 69 32 62 terminaux, gestion et diffusion)
pascal.saubion@orange.com Satellite communications (Networks, Terminals
and Broadcast)
SECTEURS D’INTERVENTION • Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
SECTORS OF INTERVENTION contre mesures, surveillance du spectre)
DÉFENSE - SÉCURITÉ Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
Countermeasure, Forensic Communication)
• Cybersécurité
Cybersecurity
• Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions
• Modernisation des systèmes d’information et
de communication
Upgrading Communication and Information
systems
• Réseaux mobiles
Mobile Network
• Systèmes de communications d’urgence
Emergency Communication Systems
• Télétravail
Telecommuting

614
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Orange Busines est un intégrateur réseau et numérique
avec une présence mondiale. Nous sommes aux côtés
des entreprises partout dans le monde pour transformer
leurs métiers, repenser leurs services et révéler le
potentiel de leurs données afin de créer un impact
positif.
Notre double expertise d’opérateur de réseaux, couplée
à notre agilité d’intégrateur de solutions digitales nous
permet de proposer à nos clients des solutions globales
de confiance de bout en bout s’appuyant sur nos
expertises en matière de connectivité fixe et mobile,
de services de communication et de collaboration, de
cloud, de data et de cybersécurité.

PRODUITS PRINCIPAUX

Orange Business Services accompagne les entreprises


dans l’utilisation du potentiel de leurs données en
proposant des solutions et des services associés :
Réseaux de communication: réseaux fixes, SDWAN,
réseaux mobiles 4G et 5G, services de communication
par satellite,
Cloud: clouds privés, publics et hybrides, offres IaaS,
PaaS et SaaS, clouds de confiance,
Digital & Data : data analytics, intelligence artificielle,
expérience client et salarié, performance des services IT,
Environnement de travail : services de communication
et collaboration, smart building,
IOT : objets connectés, plates-formes de services
associées, vidéoprotection.
Tous ces services et solutions sont cybersécurisés par
Orange Cyberdefense.
Nous proposons également une gamme complète de
services professionnels pour accompagner nos clients
dans leur transformation numérique, du conseil à la mise
en place de centres de services dédiés ou mutualisés.

615
ORIGINAL CUSTOM
COMPONENTS CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
442 rue George Besse Total turnover : 31 K€
30000 NIMES - FRANCE • Effectif - Employees : 3
+33 (0)6 42 01 28 25
isa@original-custom-components.fr
https://original-custom-components.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Isabelle ESCALIER • Blindages - Surblindages - Barres - Kits de
Tel. +33(0)6 42 01 28 25 protection - Vitrages blindés
Isa@original-custom-components.fr Armour - Add-on Armour - Slat-Armour -
Protection kits - Hardened Glass
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Composants d’armes
Stéphane EESCALIER, Président Components of Weapons
Isabelle ESCALIER, Directrice Générale • Métaux
Metals
Xavier LECINQ, Directeur Business Development
et Relations avec la DGA

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

616
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Original Custom Components est l’un des spécialistes Original Custom Components is one of the French
francais de l’impression 3D et de la réduction de specialists in 3D printing and sound reduction. Our
son. Notre crédo : optimiser, alléger et renforcer credo: optimize, lighten and strengthen your critical
vos composnants critiques avec le support de notre components with the support of our experience and
expérience et de nos brevets. En particulier, nous our patents. In particular, we have developed a line of
avons développé une ligne de réducteurs de son innovative, patented sound suppressors for rifles: they
innovants, brevetés, pour carabines : ils répondent aux respond to the problems of mass, size, recoil, noise and
problématiques de masse, d’encombrement, de recul, gas return faced by all shooters. They are smaller, lighter
de bruit et de retour des gaz auxquels font face tous (up to -70%), incorporating recoil reduction (-50%) and
les tireurs. Ils sont petits, plus légers (jusqu’à -70%), thermal protection, and finally very strongly limit the
intégrant la réduction de recul (-50%) et une protection return of gases at the level of the breech.
thermique, et enfin limitent très fortement le retour des Our markets: defence, sports shooters and hunters.
gaz au niveau de la culasse.
Nos marchés : la défense, les tireurs sportifs et les MAIN PRODUCTS
chasseurs.
activities :
PRODUITS PRINCIPAUX development of components in additive manufacturing
activités : porous structure
développement de composants en fabrication additive closed cell metal foam
structure poreuse sound reduction
mousse métallique à cellules fermées recoil reduction
réduction de son lightening and strengthening of complex structures
réduction de recul blast, crash, impact absorption
allègement et renforcement de structures complexes AM parts production
absorption de blast, impact et crash Design for AM
production de pièces en fabrication additive Industrialization of AM parts
industrialisation de pièces en fabrication additive Design to cost
design optimisé pour la fabrication additive SKILLS :
deign à couts objectifs design for additive manufacturing
compétences : fluid mechanics
design for additive manufacturing structural mechanics
mécanique des fluides design of experiments
mécanique des tructures project management
plan d’expériences protection of industrial properties.
management de projets
protection propriétés industrielles.

617
OTONOHM
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
165 avenue de Bretagne
59000 LILLE - FRANCE • Effectif - Employees : 10
+33 (0)6 40 22 82 50
christophe@otonohm.com
www.otonohm.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Christophe PIQUEMAL, Directeur Général • Drones - Equipements associés
Elérig ESCALLOT, Président Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
SECTEURS D’INTERVENTION • Energie - Eclairage - Chauffage -Climatisation
SECTORS OF INTERVENTION Power, Lighting, Heating, Air-Conditioning
• Sources d’énergie (Piles, batteries, panneaux
DÉFENSE
solaires..)
Energy Systems : Batteries, Accumulators, Solar
Panels..

618
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Otonohm développe et a breveté une rupture Otonohm has developed and patented a breakthrough
technologique sur les batteries qui permet la battery technology that allows the suppression of the
suppression des étages de conversion (plus de power products (no more chargers, converters and
chargeurs, convertisseur et onduleurs). Notre batterie inverters). Our battery is lighter, less bulky, more efficient
est plus légère, moins volumineuse, plus efficace et dure and lasts longer. It accepts and distributes directly all
plus longtemps. Elle accepte et distribue directement voltages, currents and signals. Our activity consists in
toutes tensions, courants et signaux. Notre activité developing energy solutions on customer specifications
consiste à développer des solutions d’énergie sur and to accompany them for the industrialization. Our
cahier des charges client et de les accompagner pour economic model is based on the invoicing of man time,
l’industrialisation. Notre modèle économique est basé a license and subscriptions.
sur la facturation du temps homme, d’une licence et
d’abonnements. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX We develop battery architectures and related algorithms


for the design of:
Nous développons sur cahier des charges des Mobile power generators,
architectures batterie ainsi que l’algorithme associé
pour la conception de: Energy storage solutions for power supply networks or
electric vehicle recharging
Générateurs de courant mobiles,
Solutions for Auxiliaries Power Units
Solutions de stockage d’énergie pour l’alimentation
de réseaux ou la recharge de véhicules électriques Power train for electric vehicles.
Solutions d’électrification des auxiliaires We intervene from TRL 3 to 6 with a support of our
Batteries de traction pour véhicules électriques. Nous customers on TRL 7 and TRL 8.
intervenons du TRL 3 à 6 avec un accompagnement de
nos clients sur les TRL 7 et 8.

619
OUTSIGHT
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
2 rue de Bérite
75006 PARIS - FRANCE • Effectif - Employees : 90
contact@outsight.tech
www.outsight.ai

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Julie BOURDINOT • Contrôle des accès - Détection d’objets et
Tel. +33(0)6 26 17 22 98 matières dangereuses (portiques, scanners..)
julie.bourdinot@outsight.tech Access and Entry Control - Detection of
Hazardous Material and Items (Gate, X-ray,
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Scanner..)
Raul BRAVO, Président • Electronique - Vétronique - Systèmes
embarqués
SECTEURS D’INTERVENTION Electronics - Vetronics - On-board Systems
SECTORS OF INTERVENTION • Moyens d’observation de jour et de nuit
(jumelles, lunettes, caméras thermiques et à
DÉFENSE - SÉCURITÉ intensification de lumière)
Day-Night Vision Devices (Goggles, Sights,
Thermal Imaging / Image Intensifier)
• Surveillance radar
Radar Surveillance
• Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
l’image
Video Surveillance and Monitoring (Camera,
Image Processing, Remote Control
Equipement..)

620
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
La mission d’Outsight est de rendre Plug&Play la Outsight’s software solutions track the motion of
technologie de perception 3D LiDAR. people and vehicles using 3D LiDAR data.Operators of
Nos solutions logiciel fonctionnent avec n’importe transportation hubs like airports, road infrastructures,
quel capteur et constituent le moyen le plus efficace and industrial sites can now access accurate and
d’intégrer des données 3D en temps-réel dans toute anonymous Spatial Intelligence data, in order to improve
application d’infrastructure, de véhicule intelligent ou operations and increase user safety and satisfaction.
industrielle.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
The Augmented LiDAR Software (also known as ALS) is
A partir de LiDAR 3d: the world’s first real-time 3D data software processor.
• SLAM & Localisation It enables application developers to quickly and easily
integrate cutting-edge 3D LiDAR processing into any
• Détection et Tracking d’objets
application or product that requires Spatial Intelligence
• Classification, Segmentation, Perception (e.g., mobile robots, infrastructure-based perception, or
• Fusion multi-capteur. virtually any smart machine), allowing them to focus on
the unique value proposition of their application.
The ALS performs multiple software perception
algorithms in real-time using the LiDAR raw point cloud
as an input (i.e. SLAM, Mapping & Relocalization, Object
Detection and Tracking, Segmentation & Classification).

621
OUVRY
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
24 avenue Joannès Masset
ZA Gorge de Loup • Chiffre d’affaires total
69009 LYON - FRANCE Total turnover : >15 M€
+33 (0)4 86 11 32 02 • Capital : 2000000
• Effectif - Employees : 27
contact@ouvry.com
www.ouvry.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Ludovic OUVRY • Equipement des équipes de primo intervenants
Tel. +33(0)4 86 11 32 02 Disaster Medical Assistance Team (DMAT)
info@ouvry.com Equipement
• Systèmes et matériels de décontamination
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES NRBCe
Ludovic OUVRY, Président Decontamination Systems (CBRNe)
Aurore DELMER, Direction Commerciale - • Systèmes et matériels de protection NRBCe
Grands comptes, Défense et Forces de l’ordre Individual Protective Equipment and Devices
(CBRNe)
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

622
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
« Ils nous protègent, nous les protégeons ». “They protect us, we protect them”.
Leader mondial des systèmes de protection et de World leader in the latest generation of CBRN protective
décontamination NRBC de dernière génération, OUVRY and decontamination systems, OUVRY offers solutions
fabrique des solutions développées avec les utilisateurs developed with end-users to meet their operational
finaux pour répondre à leurs besoins opérationnels. needs.
Fort de ses années d’expériences dans la création de Throughout years of experience in the creation of
systèmes NRBC, OUVRY a développé une vaste garde- CBRN systems, OUVRY has developed a large wardrobe
robe de l’extrême destinée à tout type d’opérateurs : of extreme intended for a wide range of operators:
soldats, Forces Spéciales, pilotes, démineurs, forces de soldiers, Special Forces, pilots, EOD teams, law
l’ordre, sapeurs-pompiers, primo-intervenants, Sécurité enforcement staff, Fire Service and Rescue operators,
Civile, infrastructures critiques et services de transport. first-responders, civil defense, critical infrastructures and
Cette offre passe par des tenues assurant une protection public transportation.
et un confort optimal, une gamme d’accessoires, The product portfolio includes protective suits which
des produits de décontamination, et des formations ensure optimal CBRN protection and comfort, a range
professionnelles adaptées aux besoins des utilisateurs. of CBRN accessories, decontamination solutions, and
CBRN professional training adapted to users’ needs.
PRODUITS PRINCIPAUX
MAIN PRODUCTS
Créateur systémier
• Intégration système sur programmes complexes System engineering
• Bureau d’études et atelier de prototypage • System integration on complex programmes
• Formation et maintenance • Design centre – patents – models
Recherche & Développement • Training and maintenance
Notre ADN, toujours innover : R&D 7% du CA, Research & Development
4 nouveaux produits/an Our DNA, constant innovation : R&D 7% of the turnover,
• Textiles techniques et fonctionnalisés 4 new products/year
• Facteurs humains • Technical and functionalized textiles
• Décontamination individuelle • Human factors
• Matériaux innovants • Decontamination
• Ecosystème scientifique et technologique • Innovative materials
Production • Scientific and technological ecosystem
Locale et réactive : > 20 000 masques, > 200 000 tenues, Production
> 30 0000 lingette de décontamination fabriqués Local and reactive : > 20 000 masks, > 200 000 suits,
• Supply chain textile > 30 0000 decon wipes manufactured
• Ligne de fabrication des masques OC50® et OPC50® • Textile supply chain
• Injection des surbottes OBOOTS et des gants OG05
® ® • OC50® and OPC50® masks production line
• Production des sacs de confinement et d’extraction • Containment bag and casualty bag production
de victimes • SIM KIT® chemical warfare agents simulants production
• Production des simulants d’agents chimiques de • DECPOL ABS® wipes production line
guerre SIM KIT® Quality management system
Système de management de la qualité : OUVRY is ISO 9001 and ISO 14001 certified
OUVRY est certifiée ISO 9001 et ISO 14001 Our areas
Domaines d’activité: • Defence / Law enforcement
• Défense / Forces de l’ordre • Medical / Rescue
• Secours / Santé • Security / Industry.
• Sûreté / Industrie.

623
OWLINT
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
12 rue Vivienne
75002 PARIS - FRANCE • Effectif - Employees : 20
bonjour@owlint.fr
https://owlint.fr/

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Christophe PELLAT, Président • Cybersécurité
Marc RENIER, Directeur Général Cybersecurity
• Logiciels et Solutions «cloud»
SECTEURS D’INTERVENTION Software - Cloud solutions
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

624
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Owlint est une start-up française, éditrice d’un logiciel Owlint is a French start-up specialized in OSINT
spécialisé dans la recherche et l’investigation via des investigation software. Its mission is to establish a
techniques d’OSINT. Sa mission est d’établir l’empreinte person’s digital footprint.
numérique d’une personne. The digital footprint platform allows identifying the
La plateforme d’empreinte numérique identifie exposure of people without requiring months of training.
l’exposition des personnes sans nécessiter des mois de With our proprietary AI, we analyse the Clear, Deep and
formation. Dark Webs to detect human vulnerabilities.
Dotée d’une IA propriétaire, nous analysons les Clear, The platform is used by public and private organizations.
Deep et Dark Webs pour détecter les vulnérabilités
humaines. MAIN PRODUCTS
La plateforme est employée au sein d’organisations
Owlint has developed a strong expertise in Open
étatiques et privées.
Source INTelligence investigation (OSINT).
PRODUITS PRINCIPAUX The “need-to-know” is integrated into the platform to
allow exploitation by several units.
Owlint a développé une forte expertise dans la recherche
et l’investigation en Open Source INTelligence (OSINT). All sensitive data are anonymized in our platform and
results are stored in French data center.
Le « besoin d’en connaître » est intégré dans la
plateforme pour faciliter l’exploitation par plusieurs On specific needs, On Premise or dedicated server
unités. hosting is possible.
Toutes les données sensibles sont anonymisées dans
notre plateforme et les résultats sont stockés dans un
datacenter français.
Pour des besoins spécifiques, un hébergement
On-Premise ou sur serveur dédié est possible.

625
PANGOLIN DEFENSE
8 bis route de Palaiseul
52600 VIOLOT - FRANCE
+33 (0)1 76 35 04 04
contact@pangolin-defense.com
https://pangolin-defense.fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Clément SAGLIO • Blindages - Surblindages - Barres - Kits de
protection - Vitrages blindés
CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE Armour - Add-on Armour - Slat-Armour -
Protection kits - Hardened Glass
Benjamin DELCOURT
• Gilets pare-balles, équipements de protection
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES pare-coup
Body Armor, Inserts and Protections
Clément SAGLIO, Directeur Général • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Benjamin DELCOURT, Président Engineering - Design Office - Prototyping

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

626
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
PANGOLIN DEFENSE est une entreprise innovante PANGOLIN DEFENSE is an innovative company whose
qui a pour ambition de révolutionner la protection ambition is to revolutionize the protection of the
du combattant. Ses ingénieurs ont breveté plusieurs combatant. Its engineers have patented several ballistic
solutions de protection balistique, innovantes et protection solutions, innovative and sovereign, which
souveraines qui permettent d’offrir une protection allow to offer a protection combining at the same time:
alliant à la fois : performance face aux munitions de fusils performance against assault rifle rounds, structural
d’assaut, flexibilité structurelle, légèreté compétitive et flexibility, competitive lightness and modularity.
modularité. Engagée au plus tôt auprès des Forces, Engaged as soon as possible with the Forces, Pangolin
Pangolin protège désormais le fantassin dans son now protects the infantryman in his personal equipment
équipement personnel et a pour ambition de protéger and also aims to protect any type of vector (vehicles,
également tout type de vecteur (véhicules, aéronefs, aircraft, ships, drones, turrets).
navires, drones, tourelleaux).
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
• Production in France of a complete range of personal
•  Production en France d’une gamme complète de protections from anti-knife, to long guns (assault rifles,
protections personnelles de l’anti-couteau, aux armes sniper rifles) through handguns.
longues (fusils d’assaut, fusils snipers) en passant par • Design of a range of vests and covers, and other
les armes de poing. accessories
• Conception d’une gamme de gilets et housses, et • Design office for innovative solutions and integration
autres accessoires on platforms.
• Bureau d’études pour des solutions innovantes et de
l’intégration sur des plateformes.

627
PERIPHERAL
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
6 rue Maurice Roy
18000 BOURGES - FRANCE • Effectif - Employees : 2
+33 (0)6 75 60 61 80
contact@peripheral.fr
www.peripheral.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Aymar DE LA METTRIE • Acquisition et désignation d’objectifs -
Tel. +33(0)6 75 60 61 80 Télémétres
aymar@peripheral.fr Target Acquisition / Rangefinder
• Matériels et équipements de plongée
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Diving Equipment
Lionel DOYEN, Associé Fondateur • Moyens de prévention des erreurs humaines
Means of Preventing Human Errors
SECTEURS D’INTERVENTION • Système d’Information Géographique -
SECTORS OF INTERVENTION Positionnement - Navigation - Géolocalisation
Geographical Information System - Position
DÉFENSE - SÉCURITÉ Finding - Navigation (GPS) - Geolocation

628
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Les militaires, pompiers, sportifs, etc.. ont les mains Operatirs, firefighters, athletes, etc... have their hands
sur leurs équipement et se déplacent dans des on their equipment and move in stressful environments.
environnements stressants.Pour accéder à l’information To access information, they must stop and un-equip to
ils doivent s’arreter et se déséquiper. read their screens.
PERIPHERAL utilise leurs réflexes de vigilance de PERIPHERAL uses their peripheral vision vigilance
la vision périphérique pour orienter le regard et les reflexes to direct gaze and movement.
déplacements. PERIPHERAL guides on tracks, directs to points, allows
PERIPHERAL guide sur des traces, oriente vers des you to locate yourself within a team, allows you to
points, permet de se localiser au sein d’une équipe, share an objective or receive notifications. PERIPHERAL
permet de partager un objectif ou de recevoir des transmits intuitive information in motion to a group
notifications. of users. While augmented reality solutions increase
PERIPHERAL transmet de l’information intuitive en cognitive load, PERIPHERAL helps keep attention
mouvement à un groupe d’utilisateurs. Alors que les on danger, works in all sights, smoke, shockproof,
solutions de réalité augmentée augmentent la charge lightweight, frugal and fits anywhere.
cognitive, PERIPHERALpermert de garder l’attention sur
le danger,, fonctionnea toutes vues, fumée, insensibles MAIN PRODUCTS
aux chocs, légére, frugale et s’intégre partout. PERIPHERAL design a solution to transform geo-
PRODUITS PRINCIPAUX referenced information into reflex stimulation.
The objective is to orientate users, while they are moving
PERIPHERAL développe une solution permettant in dangerous situations and need to stay focused on
de transformer une information géoréférencée en their activity.
stimulation réflexe.
PERIPHERAL is a solution that can be used alone or
l’objectif est d’orienter des utilsateurs, alors qu’ils se integrated into a communication system. It is particularly
déplacent dans des situation dangereuses et qu’ils adapted to severe and 3D environments.
doivent rester concentrer sur leur activité.
PERIPHERAL est une solution utilisable seul ou
intégrable dans un systéme de communication.
particuliérement adaptée aux environnements sévères,
et 3D.

629
PHOENIX EQUIPEMENT
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
215 rue du Barrage
60280 VENETTE - FRANCE • Effectif - Employees : 2
+33 (0)7 56 89 24 24
phoenix.equipement@gmail.com
www.phoenix-equipement.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Thibaud MENNESSON • Accessoires divers (lampes...)
Tel. +33(0)6 70 43 95 21 Miscellaneous Equipment (Lamps...)
thibaud.pxe@gmail.com • Camouflages -Revêtements
Camouflage - Coatings
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Franck BOURDELLE, Président Engineering - Design Office - Prototyping
Thibaud MENNESSON, Directeur Général

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

630
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Créée en janvier 2019 par des opérationnels passionnés, Founded in January 2019 by gear-loving service
Phoenix Equipement est une jeune société française members, Phoenix Equipement is a young French
structurée autour du principe « écouter, créer, équiper company articulated around the principle « listen,
» : écouter les utilisateurs, créer les solutions dont ils create, equip »: listen to end-users, create the solutions
ont besoin, et les équiper en fabriquant en série comme they do need, and equip them with fabrication from
sur-mesure tout en suivant les retours d’expérience serial to custom-made while following feedback in order
afin d’itérer rapidement pour optimiser les solutions to iterate quickly to optimize the solutions.
proposées. Innovative geometries, materials and processes, 100%
Géométries, matériaux et procédés novateurs, French conception, testing made by uniformed service
conception 100% française, expérimentation par des members, and production in France or in Europe:
opérationnels, et fabrication en France ou en Europe : Phoenix Equipement is anchored in today’s values, in
Phoenix Equipement est ancrée dans dans les valeurs order to better answer tomorrow’s challenges.
d’aujourd’hui, pour mieux répondre aux défis de
demain. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Phoenix Equipement is a start-up specializing in:


• the design and fabrication, serial or custom-made,
Phoenix Equipement est une start-up spécialisée dans : of individual equipment for members of the armed
• la conception et réalisation, y compris sur-mesure, forces, law enforcement and emergency services,
d’équipements individuels à destination des such as AMPOULIOR, the first vial case with a lattice
membres des forces armées, de l’ordre et des services structure and unmatched properties;
de secours, comme AMPOULIOR, 1er ampoulier à • the conception of camouflage patterns, from our
structure réticulée et aux propriétés inégalées ; CAPADE range based on a proprietary omnidirectional
• le développement de camouflages, de notre CAPADE pattern technology, to the modernization of existing
basé sur une technologie propriétaire de motif omni- patterns;
directionnel, à la modernisation de motifs existants ; • B2B functional engineering and technical consulting
• le conseil aux entreprises sur l’innovation fonctionnelle at the service of the individual equipment, for example
et technique dans l’équipement, par exemple dans le as part of the CENTURION program.
cadre du programme CENTURION. From our own solutions to participatory innovation and
De nos propres solutions à l’innovation participative et involvement in government programs alongside major
à la participation à des programmes d’Etat aux côtés groups, our expertise in proposing innovative solutions
de grands groupes, notre expertise à proposer des has already been praised several times, notably by the
solutions novatrices a déjà été plusieurs fois saluée Defense Innovation Agency and the General Directorate
notamment par l’Agence Innovation Défense et la for Armament, including during benevolent Covid
Direction Générale de l’Armement, y compris contre mobilization, proving our ability to bring new designs
le Covid, preuve de notre capacité à innover même au- even beyond our sector.
delà de notre secteur.

631
PHOTONIS GROUP
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
18 avenue Pythagore
33700 MÉRIGNAC - FRANCE • Chiffre d’affaires total
photonis@fr.photonis.com Total turnover : 200 M€
www.photonis.com • Effectif - Employees : 1200

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Claire VALENTIN • Moyens d’observation de jour et de nuit
Tel. +33(0)5 56 16 40 50 (jumelles, lunettes, caméras thermiques et à
c.valentin@photonis.com intensification de lumière)
Day-Night Vision Devices (Goggles, Sights,
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Thermal Imaging / Image Intensifier)
Jérôme CERISIER, CEO • Sous-ensembles et composants pour véhicules
terrestres, aériens et navals
Frédéric GUILHEM, Directeur des ventes Vision
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Nocturne
Vehicles
SECTEURS D’INTERVENTION • Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
SECTORS OF INTERVENTION l’image
Video Surveillance and Monitoring (Camera,
DÉFENSE - SÉCURITÉ Image Processing, Remote Control
Equipement..)

632
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Photonis est l’un des principaux fabricants de Photonis is a leading manufacturer of electro-optic
composants électro-optiques utilisés dans la détection components used in the detection of ions, electrons and
des ions, des électrons et des photons utilisés dans de photons used in multiple applications from defense to
multiples marchés. lifescience, instrumentation etc.
Sur les marchés de la défense et de la sécurité & la For defense and security & surveillance, Photonis offers
surveillance, Photonis propose une large gamme de a broad range of products for Portable sights, Armored
produits : vehicles & Platform Sights.
• Solutions de vision nocturne : expertise sur les tubes • Night vision solutions: Photonis the world leader in
intensificateurs de lumière 4G et 4G+, produits les night vision technology innovations that are trend
plus performants de leur catégorie. setting for many defense and security applications.
Cette technologie est devenue une référence pour les Our image intensifier tubes are integrated into
forces spéciales françaises et alliées. equipment of the world’s leading suppliers of optical
• Solutions en vision numérique : expertise sur les systems.
caméras de détection et d’imagerie numérique -Digital Vision solutions: expertise on digital imaging
avec une gamme complète de détection allant de cameras with a complete range of wavelength detection
l’UV au LWIR (thermique) ainsi que des systèmes de spanning from UV up to LWIR (thermal) as well as
surveillance. surveillance systems.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Photonis est l’un des principaux fabricants de Photonis is a leading manufacturer of electro-optic
composants électro-optiques utilisés dans la détection components used in the detection of ions, electrons and
des ions, des électrons et des photons utilisés dans de photons used in multiple applications from defense to
multiples marchés. lifescience, instrumentation etc.
Sur les marchés de la défense et de la sécurité & la For defense and security & surveillance, Photonis offers
surveillance, Photonis propose une large gamme de a broad range of products for Portable sights, Armored
produits : vehicles & Platform Sights.
• Solutions de vision nocturne : expertise sur les tubes • Night vision solutions: Photonis the world leader in
intensificateurs de lumière 4G et 4G+, produits les night vision technology innovations that are trend
plus performants de leur catégorie. setting for many defense and security applications.
Our image intensifier tubes are integrated into
Cette technologie est devenue une référence pour les
equipment of the world’s leading suppliers of optical
forces spéciales françaises et alliées.
systems.
• Solutions en vision numérique : expertise sur les
-Digital Vision solutions: expertise on digital imaging
caméras de détection et d’imagerie numérique
cameras with a complete range of wavelength detection
avec une gamme complète de détection allant de
spanning from UV up to LWIR (thermal) as well as
l’UV au LWIR (thermique) ainsi que des systèmes de
surveillance systems.
surveillance.

633
PIC DIGITAL
245 allée Théodore Monod
64210 BIDART - FRANCE
+33 (0)5 59 52 60 80
administratif@pic-digital.com
www.pic.digital

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Caroline PHILLIPS • Conseil en systèmes d’information
Tel. +33(0)9 70 40 88 64 Organization and Information Systems
sales@pic-digital.com Consulting
• Modernisation des systèmes d’information et
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES de communication
Caroline PHILLIPS, CEO Upgrading Communication and Information
systems
SECTEURS D’INTERVENTION • Systèmes de management des flottes et des
SECTORS OF INTERVENTION flux logistiques
Transport Fleet Management and Logistics
DÉFENSE - SÉCURITÉ Networks

634
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Entreprise du numérique, PIC DIGITAL élabore, PIC DIGITAL designs, develops and deploys tailor-
développe et déploie des solutions de Big Data (BI) made Big Data (BI) solutions based on intelligent
sur mesure s’appuyant sur des algorithmes intelligents algorithms that aggregate and organize large volumes
qui agrègent et organisent de grands volumes de of heterogeneous data. We develop (beautiful,
données hétérogènes. Nous élaborons des tableaux functional and inspiring) dashboards and decision-
de bord et des outils décisionnels qui sont déployés making tools that are deployed in various fields: in
dans de nombreux domaines : dans le secteur de la the defense sector to facilitate decision-support and
défense pour faciliter l’aide à la décision et dans des in fleet management solutions, in the agricultural field
solutions de gestion de flotte, dans le domaine agricole to optimize the performance of irrigation systems
pour optimiser le rendement des systèmes d’irrigation (IoT) or in industry to improve productivity and overall
(IoT) ou dans l’industrie pour améliorer la productivité performance. Experts in digital transformation, we
et la performance globale. Experte en transformation design compelling digital portals that enhance data
digitale, nous concevons des portails qui valorisent and user experience in order to boost productivity and
la data et l’expérience utilisateur pour améliorer la optimize customer relationships.
performance de l’organisation et optimise la relation
client. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Design & development of tailor-made BI applications:


focused on performance and user experience, our Data
Conception/développement d’applications BI sur Scientists, specialists in data aggregation and search
mesure : axés performance et expérience utilisateur, engines, innovate everyday to simplify complex digital
nos Data Scientists, spécialistes de l’agrégation des & data situations.
données et des moteurs de recherche, innovent pour Mobile 1st, user-centric: we design and develop tailor-
simplifier des situations spécifiques et complexes. made digital and beautifully-designed solutions:
Mobile 1st centré utilisateur : nous concevons et Intranet portals for the defense sector, websites, mobile
développons des solutions digitales « design » sur- applications, immersive experiences.
mesure : portails Intradef, sites web, applications IoT applications: because with IoT, digital now irrigates
mobiles, expériences immersives. all fields of activity, we develop applications that
Applications IoT : parce qu’avec l’IOT le numérique interface with machines & sensors to trace, organize,
irrigue désormais tous les champs de l’activité, nous display and interpret machine data to improve and or
développons des applications qui s’interfacent avec optimize stock management, traffic flow or irrigation.
dispositifs communicants pour remonter, organiser, Above and beyond our quality & technical certifications
afficher et interpréter les données des machines pour (NR, Elastisearch, Opquast) and CSR commitments, in all
améliorer la gestion des flux et des stocks ou optimiser projects, PIC DIGITAL creates a positive customer (and
l’irrigation. team) experience for rapid and optimized production
Au-delà des certifications qualité (NR), technologiques and ROI.
(Elastisearch, Opquast) et engagements RSE, PIC
DIGITAL crée une expérience cliente positive
et efficace pour une mise en production et ROI
rapides & optimisés.

635
PLASSYS BESTEK
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
14 rue de la Gare
91630 MAROLLES-EN-HUREPOIX - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 64 56 20 00 Total turnover : 5554 K€
jp.fauvarque@plassys.com • Effectif - Employees : 23
www.plassys.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Philippe FAUVARQUE • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Tel. +33(0)1 64 56 20 00 Engineering - Design Office - Prototyping
jp.fauvarque@plassys.com • Instituts de recherche, Laboratoires d’études et
Centres d’essais
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Research Institutes, Laboratories and Testing
Luc HELIOT, PDG Centers
Jean-Philippe FAUVARQUE, Responsable • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
Commercial et Projets robotique industrielle)
Workshops, Tools, Automated Systems

636
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
PLASSYS est une société française fondée en 1987. PLASSYS is a French company founded in 1987. Its
Son activité principale consiste à concevoir et fabriquer main activity consists in designing and manufacturing
des équipements sous vide pour le dépôt et la gravure vacuum equipment for thin film deposition and
de couches minces. Depuis 35 ans, de nombreux etching. For 35 years, many prestigious public and
centres de recherche publics et privés prestigieux font private research centres have been relying on PLASSYS
confiance à l’expertise et au savoir-faire de PLASSYS expertise and know-how in vacuum technology and
dans la technologie et les applications du vide. La vacuum applications. The range of product lines
gamme de gammes de produits couvre les systèmes covers systems for thermal evaporation, electron beam
d’évaporation thermique et par faisceau d’électrons, evaporation, sputtering deposition, diamond growth
de dépôt par pulvérisation cathodique, de croissance by CVD, ion gun assisted deposition, and ion etching.
de diamant par CVD, de dépôt assisté par canon à PLASSYS technology for thin films is mainly applied in
ions et de gravure ionique. La technologie PLASSYS the R&D and small-scale production of: semiconductor,
pour les couches minces est principalement appliquée superconductor, qubits, sensors, tribological layers,
dans la R&D et la production à petite échelle de : solar cells and optical layers.
semi-conducteurs, supraconducteurs, qubits, capteurs,
couches tribologiques, cellules solaires et couches
optiques.

637
PONCIN MÉTAL
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
ZA Le Cantubas
69170 TARARE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
contact@poncinmetal.com Total turnover : 30 M€
www.poncinmetal.com • Effectif - Employees : 200

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Éric DE VILLENEUVE • Hélicoptères
Tel. +33(0)4 74 05 37 92 Helicopters
edevilleneuve@poncinmetal.com • Véhicules blindés > 8 tonnes
Up to 8 Tons Armoured Vehicles
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Véhicules légèrement ou non blindés < 8 tonnes
Jean-Charles VALET, Président Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8 tons

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

638
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Poncin Métal votre spécialiste en tôlerie !
Entreprise de chaudronnerie experte dans le travail
de l’acier, de l’aluminium et de l’inox depuis 60 ans,
le Groupe Poncin Métal est aujourd’hui implanté en
Rhône-Alpes autour de cinq sites situés près de Lyon :
Corbas, Tarare, Régny, Chambéry et Yenne.
Nous fabriquons des prototypes ainsi que des pièces
en petites et moyennes séries pour des entreprises
industrielles (défense, nucléaire, ferroviaire, BTP,
environnement, médical, véhicules industriels...).
Notre savoir-faire est aujourd’hui reconnu par les plus
grands professionnels de l’industrie. Nous proposons
des services diversifiés : façonnage et formage des
métaux, découpe laser et poinçonnage du métal,
soudure manuelle ou automatisée, pliage, planage,
roulage, peinture poudre et liquide...

PRODUITS PRINCIPAUX

• Découpe laser du métal


• Poinçonnage
• Ébavurage
• Pliage, planage, roulage
• Soudure manuelle et robotisée
• Usinage
• Peinture poudre et liquide
• Parachèvement
• Conditionnement et livraison.

639
PRAETORIAN TRAJAN
31/33 rue des Clotais
94360 BRY-SUR-MARNE - FRANCE
commercial@praetoriantrajan.fr
www.praetoriantrajan.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Maxime TRIQUOIRE • Système d’Information Géographique -
Tel. +33(0)6 07 81 19 18 Positionnement - Navigation - Géolocalisation
maxime.triquoire@praetoriantrajan.fr Geographical Information System - Position
Finding - Navigation (GPS) - Geolocation
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Systèmes de communications d’urgence
Ioan PLESCA, Président Emergency Communication Systems
• Véhicules légèrement ou non blindés < 8 tonnes
SECTEURS D’INTERVENTION Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8 tons
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

640
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Praetorian Trajan est un groupe familial français, qui Praetorian Trajan is a French family group, which brings
apporte des solutions globales adaptées à vos besoins global solutions adapted to your needs and contributes
et contribue à la performance de votre société en to the performance of your company by combining
conjuguant souplesse, réactivité et adaptation.Nos flexibility, reactivity and adaptation.our solutions
solutions de sécurité et de sûreté sont étudiées avec le of safety and security are studied with the concern of
souci de répondre strictement et uniquement à votre answering strictly and only your request, we propose
demande, nous vous proposons des services variés et you varied and complementary services.
complémentaires.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
We have chosen to accompany decision-makers in
Nous avons fait le choix d’accompagner les décideurs their reflection on the structural reduction of risk, but
dans leur réflexion concernant la baisse structurelle also in the implementation of relevant solutions. Our
du risque, mais également dans la mise en place des Group remains close to the customer, to secure, advise,
solutions pertinentes. Notre Groupe reste proche du accompany, reassure and give him time, so that he can
client, pour le sécuriser, le conseiller, l’accompagner, devote himself serenely to his value-creating activity.
le rassurer et lui donner du temps, afin qu’il puisse We are committed to a quality approach on a Premium
se consacrer sereinement à son activité créatrice de positioning, in order to offer tailor-made solutions to
valeurs.Nous sommes engagés dans une démarche de our customers, whether professionals or individuals.
qualité sur un positionnement Premium, afin d’offrir des Currently, the Praetorian Trajan Group is opening up to
solutions sur-mesure à nos clients, professionnels ou the general public by proposing adapted security-safety
particuliers. Actuellement le Groupe Praetorian Trajan solutions such as remote surveillance, video-protection,
s’ouvre au grand public en lui proposant des solutions geolocation, secure transport of people and specialized
de sécurité-sûreté adaptées comme, la télésurveillance, training in the field of security.
la vidéo-protection, la géolocalisation, le transport
sécurisé de personnes et la formation spécialisée dans
le domaine de la sécurité.

641
PREDICT
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
19 avenue Forêt de Haye
54500 VANDOEUVRE-LÈS-NANCY - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)3 83 55 67 87 Total turnover : 2,5 M€
predict@predict.fr • Effectif - Employees : 30
www.predict.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Martin PLAS • Conseil en technologie et R&D
Tel. +33(0)3 83 55 67 87 Technology and Innovation Consulting
martin.plas@predict.fr • Electronique - Vétronique - Systèmes
embarqués
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Electronics - Vetronics - On-board Systems
Jean-Baptiste LEGER, Directeur Général • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Engineering - Design Office - Prototyping
SECTEURS D’INTERVENTION • Ingénierie logistique
SECTORS OF INTERVENTION Logistics Engineering
• Logiciels et Solutions «cloud»
DÉFENSE - SÉCURITÉ
Software - Cloud solutions
• Traitement et fusion d’images et de données
Data and image handling systems

642
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
PREDICT, filiale du Groupe SNEF, est une PME d’une PREDICT, a subsidiary of Groupe SNEF, is an SME of
trentaine de personnes, qui dispose d’une expérience about thirty people, which has more than 20 years of
de plus de 20 ans en technologies numériques experience in predictive digital technologies helping
prédictives contribuant à rendre les systèmes plus to make systems more efficient, more reliable, less
performants, plus fiables, moins coûteux et moins expensive and less energy-consuming.
énergivores. Our core business is the anticipation and prediction of
Notre cœur de métier est l’anticipation et la prédiction abnormal behavior of installations and systems, to help
des comportements anormaux des installations et des improve availability, maximize operational capacity and
systèmes, pour contribuer à améliorer la disponibilité, reduce maintenance costs.
maximiser une capacité opérationnelle et réduire les PREDICT operates in the following sectors: defence,
coûts de maintenance. aeronautics, space, nuclear, industry, maritime, mining,
PREDICT intervient dans les secteurs : défense, etc.
aéronautique, spatial, nucléaire, industrie, maritime,
mines... MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX PREDICT develops HUMS (CASIP®) on-board real-


time digital technologies and PHM (KASEM®) software
PREDICT développe des technologies numériques solutions for assessing the state of health of vehicle and
temps-réel embarquées HUMS (CASIP®) et des solutions equipment fleets, performance monitoring, prediction
logicielles PHM (KASEM®) d’évaluation de l’état de and monitoring and aided-decision making.
santé de parcs de véhicules et d’équipements, de suivi Prediction consists of answering all the questions
des performances, de prédiction et d’aide à la décision. from the early detection of a risk, a drift in operation,
La prédiction consiste à répondre à toutes les questions a deviation in performance, a premise of breakage, a
dès la détection précoce d’un risque, d’une dérive de deviation in behavior or a degradation.
fonctionnement, d’une déviation de performance, PREDICT offers predictive maintenance engineering
d’une prémisse de casse, d’un écart de comportement services, design and industrialization of algorithms,
ou d’une dégradation. training and support for the operation of solutions and
PREDICT propose des services d’ingénierie de advanced analysis of data sets.
maintenance prévisionnelle, de conception et PREDICT perfectly masters AI and machine learning
industrialisation d’algorithmes, de formation et de tools, massive data processing and analysis, early
support à l’exploitation des solutions et à l’analyse detection, causal analysis, predictive diagnosis and
avancée de jeux de données. prognosis...
PREDICT maîtrise parfaitement les outils d’IA et
d’apprentissage machine, de traitement et d’analyse
de données massives, de détection précoce, analyse
causale, diagnostic prédictif et de pronostic...

643
PREFA’BAT / LDMD
INDUSTRIES
77 rue de la Libération
62710 COURRIÈRES - FRANCE
commercial@prefabat-mud.fr

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Michaël DEHON, Directeur Général • Blindage de locaux (anti-intrusion,
électromagnétique) - Systèmes d’ouvertures et
SECTEURS D’INTERVENTION de fermetures (serrures…) - Meubles de sûreté,
SECTORS OF INTERVENTION armoires fortes, coffres
Armoured Rooms - Openings and Closings
DÉFENSE - SÉCURITÉ Systems (Locks…) - Safety Cabinets

644
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
PREFA’BAT : La société PREFA’BAT est spécialisée dans
le Mobilier Urbain Défensif depuis de nombreuses
années.
LDMD INDUSTRIES : Spécialisée dans la tôlerie
industrielle, conçoit, fabrique et commercialise des
produits (en acier thermolaqué, aluminium, inox
ou encore Corten) pour l’industrie, le bâtiment, la
signalétique, l’aménagement extérieur et bien d’autres
encore.

PRODUITS PRINCIPAUX

PREFA’BAT : Nos ouvrages sont privilégiés dans les


zones dites «sensibles» pour éviter les dépôts sauvages,
mais également sécuriser les aires d’accueil des Gens
du Voyage, les déchetteries, les zones commerciales, les
parkings, les espaces verts...Notre savoir-faire et notre
innovation permanente (dépôts de brevets) garantissent
une sécurisation optimale de vos sites.
LDMD INDUSTRIES : Dotée d’outils performants : lasers,
plieuses, postes de soudure, cabine de thermolaquage
et d’une équipe dynamique et pluridisciplinaire, LDMD
Industries sera à vos côtés pour réaliser vos projets de la
conception à l’installation en passant par la réalisation.

645
PRELIGENS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
49/51 rue de Provence
75009 PARIS - FRANCE • Effectif - Employees : 280
contact@preligens.com
www.preligens.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Marc ANTOINE • Système d’Information Géographique -
Tel. +33680668955 Positionnement - Navigation - Géolocalisation
marc.antoine@preligens.com Geographical Information System - Position
Finding - Navigation (GPS) - Geolocation
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES
Jean-Yves COURTOIS, CEO

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

646
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Preligens a été créé en 2016 par deux ingénieurs français, Preligens was created in 2016 by two French engineers,
Arnaud Guérin et Renaud Allioux, avec la conviction Arnaud Guérin and Renaud Allioux, on the belief that
que les humains, notamment les professionnels du humans, namely intelligence professionals would never
renseignement, ne pourraient jamais faire face au be able to cope with the tsunami of data made available
tsunami de données rendu disponible par les énormes by the huge investments put into sensors. They had the
investissements consentis dans les capteurs. Ils ont eu idea to use Artificial Intelligence to automate the analysis
l’idée d’utiliser l’intelligence artificielle pour automatiser of these multi sources data and tip and cue analysts
l’analyse de ces données multi-sources et orienter les towards unusual events requiring their tradecraft.
analystes vers des événements inhabituels nécessitant Derived through powerful object classification
leur expertise. algorithms, Preligens Strategic Site Monitoring solution
Issue de puissants algorithmes de classification displays information extracted and structured from VHR
d’objets, la solution de surveillance de sites stratégiques satellite imagery to follow thoroughly the evolution of
de Preligens affiche des informations extraites et strategic sites of interest.
structurées de l’imagerie satellitaire THR pour suivre en
détails l’évolution des sites d’intérêt stratégique.

647
PROENGIN
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
1 rue de l’Industrie
78210 SAINT-CYR-L’ECOLE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 30 58 47 34 Total turnover : 22 M€
contact@proengin.com • Effectif - Employees : 83
www.proengin.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-François BRUN, Président • Systèmes d’alerte NRBC
Alexandre DELSART, Directeur Général, Vente & CBRN Warning systems
Marketing • Systèmes de détection et d’extinction
Alain CISSÉ, Directeur Financier et RH d’incendie
Fire Detection and Extinguisher Devices
SECTEURS D’INTERVENTION • Systèmes et matériels de détection NRBCe
SECTORS OF INTERVENTION Detection and Identification Systems (CBRNe)
• Ventilation - Climatisation - NRBC
DÉFENSE - SÉCURITÉ
Ventilation - Air conditioning - CBRN

648
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Proengin développe des solutions de détection d’agents Proengin develops chemical and biological agent
chimiques et biologiques pour des marchés militaire detection solutions for military and civilian markets. Our
et civil. Nos solutions utilisent la spectrophotométrie solutions use flame spectrophotometry. This detection
de flamme. Cette technologie de détection utilisant technology using hydrogen flame has advantages: its
la flamme d’hydrogène présente des avantages: son universality and sensitivity allow it to detect all chemical
universalité et sa sensibilité lui permettent de détecter and biological agents, even in minute quantities.
tous les agents chimiques et biologiques, même en Proengin responds to the current context of growing
quantité infime. Proengin répond au contexte actuel threat, return of high intensity conflicts and increasing
de menace grandissante, de retour des conflits de industrial risks, with more and more diversified chemical
haute intensité et de risques industriels croissants, avec agents.
des agents chimiques de plus en plus nombreux et Our solutions are designed for military forces, CBRN first
diversifiés. responders and also equip vehicles, ships and critical
Nos solutions s’adressent aux forces militaires, aux infrastructures.
primo intervenants NRBC et équipe aussi les véhicules,
les navires et les infrastructures critiques. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX For half a century, Proengin has been at the forefront
of innovation. We pioneered in developing advanced
Depuis un demi-siècle, Proengin est à l’avant-garde turnkey solutions that detect chemical and biological
de l’innovation. Nous avons été les pionniers dans le threats in all their forms.
développement de solutions clés en mains de détection From our flagship product, AP4C, to dedicated solutions
de menaces chimiques et biologiques sous toutes leurs for armored vehicles, naval, critical infrastructures, and
formes. UAVs, we empower organizations to protect forces,
De notre produit phare, AP4C, à des solutions assets, and communities from harm.
dédiées pour les véhicules blindés, les navires, les Our solutions are trusted by the world’s leading military,
infrastructures critiques et les drones, nous permettons first responders, and government agencies to safeguard
aux organisations de protéger les forces, les actifs et les against CBRN threats. CBRN teams rely on Proengin
communautés contre les risques. technology during their mission to keep them safe in
Les forces armées, les primo intervenants et les agences the line of duty. #Detect_to_alert #detect_to_protect
gouvernementales font confiance à nos solutions #detect_to_identify
pour protéger contre les menaces NRBC. Ces unités Join the ranks of those who trust Proengin to safeguard
d’interventions comptent sur la technologie Proengin their assets, communities and protect their troops!
lors de leurs missions quotidienne. #Detect_to_alert
#detect_to_protect #detect_to_identify
Rejoignez les rangs de ceux qui font confiance à
Proengin pour protéger leurs actifs, leurs communautés
et protéger leurs troupes.

649
PRONAL
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
14 rue du Trieu du Quesnoy
BP 18 • Chiffre d’affaires total
59115 LEERS - FRANCE Total turnover : 21 M€
+33 (0)3 20 99 75 00 • Effectif - Employees : 180
contact@pronal.com
www.pronal.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Sylvain EHRHART, Président Pronal Groupe • Barrières et équipements contre les
Gautier DEZITTER, Directeur Général innondations
Flood Barriers and Equipement (Water Tube,
SECTEURS D’INTERVENTION Sand Bag, Pumps..)
SECTORS OF INTERVENTION • Carburants - Lubrifiants - Stockage - Distribution
Fuel - Lubricants - Storage - Distribution
DÉFENSE - SÉCURITÉ
• Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Engineering - Design Office - Prototyping
• Moyens de manutention, de levage, de
dépannage
Handling Equipment - Cranes - Repair Means
• Moyens de stockage, de ravitaillement et
d’identification logistique
Storage - Resupply - Tagging / Bar Coding
• Pompes pour innondations
Pumps for Flood
• Traitement, conditionnement et stockage de
l’eau
Treatment, Conditioning, and Storage of Water
• Transport, régulation et distribution de l’énergie
Power Transportation, Distribution and
Regulation

650
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Pronal est une entreprise industrielle internationale Pronal is an international industrial company with more
experte d’un savoir-faire technique innovant de plus than 61 years of technical innovation know-how, where
de 61 ans, où nous réalisons des solutions souples we produce standard, custom and turnkey flexible
standards, sur-mesure, et clef en main. solutions.
Ces solutions sont fabriquées à partir de tissus enduits These solutions are made from elastomer or plastomer
d’élastomère ou plastomère, permettant de lever, coated fabrics, allowing to lift, store, seal and protect.
stocker, obturer et protéger. Pronal works in a multitude of fields such as Fuel,
Pronal travaille dans une multitude de domaines Defense, Industries, Protection and Security,
d’activités comme dans le Fuel, la Défense, l’Industrie, Construction Industry, Energy, Aerospace, Oil and Gas,
la Protection et Sécurité, le BTP, le Transformateur, Nuclear, Safety, Environment, Agriculture and New
l’Aéronautique, l’Oil and Gas, le Nucléaire, le Secours, Energies.
l’Environnement, l’Agriculture et les Nouvelles Énergies.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Strong on its experience with armed forces, Pronal
Fort de son expérience avec des forces armées, Pronal has developed a range of solutions that are perfectly
a développé une gamme de solutions parfaitement designed to meet the challenges of fuel and water
conçues pour répondre aux défis de la logistique du logistics.
carburant et de l’eau. Our solutions can be rapidly deployed and implemented
Nos solutions peuvent être rapidement déployées et on-site. All can be easily transported: mounted on trucks,
mises en œuvre sur site. Toutes peuvent être facilement suspended by helicopter, or towed behind vehicles.
transportées : montées sur des camions, suspendues These mobile solutions are suitable for transportation
par hélicoptère, ou tractées derrière des véhicules. Ces by a wide range of methods: by land, sea, or air.
solutions mobiles peuvent être transportées par un
large éventail de méthodes : par voie terrestre, maritime
ou aérienne.

651
PRONEEM
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
1 impasse Paradou
Swen Park A3 • Effectif - Employees : 15
13009 MARSEILLE - FRANCE
nathalie@proneem.com
www.proneem.com/

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Nathalie HAGEGE, Dirigeant • Sous-ensembles et composants d’usage
général - Traitement des matériaux
General-Use Components and Sub-Assemblies
- Treatment of Materials
• Textiles techniques (anti-feu, medical,
intelligents...)
Technical Textiles (Against Fire, Medical, Smart..
)
• Vêtements (coiffures, ceintures, lingerie, gants,
chaussures…)
Clothing (Hairdressing, Belts, Underwear,
Gloves, Shoes..)

652
653
PRONERGY
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
18 avenue du Québec
91140 VILLEBON-SUR-YVETTE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 69 19 43 03 Total turnover : 2 M€
contact@faar-pronergy.com • Capital : 250000
• Effectif - Employees : 20
www.faar-pronergy.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


emmanuel D’ARFEUILLE • Capteurs oubliés
Tel. +330169194300 Unattended Ground Sensors (UGS)
emmanuel.darfeuille@faar-pronergy.com • Composants d’armes
Components of Weapons
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Electronique - Vétronique - Systèmes embarqués
Khalid AYOUCHE, PDG Electronics - Vetronics - On-board Systems
Nicolas JOSSET, Directeur • Equipements électriques, électromécaniques ou
Emmanuel D’ARFEUILLE, DT hydrauliques
Electrical, Electromechanical or Hydraulic Equipment
SECTEURS D’INTERVENTION • Modernisation des véhicules, avions et bateaux
SECTORS OF INTERVENTION Upgrading Vehicles, Aircrafts & Boats
• Organisation de salons ou d’événements
DÉFENSE - SÉCURITÉ Defence Exhibition and Defence-Related Events
Organizers
• Sociétés prestataires d’enseignement, Ecoles de
formation et d’entrainement
Teaching, Training and Protecting Organizations -
Schools
• Sources d’énergie (Piles, batteries, panneaux solaires..)
Energy Systems : Batteries, Accumulators, Solar Panels..
• Surveillance radar
Radar Surveillance
• Traitement et fusion d’images et de données
Data and image handling systems

654
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
PRONERGY est une société française, avec plus de 40 PRONERGY is provider of dedicated power conversion
ans d’expérience dans la conversion et le stockage de system and hybrid energy storage since more than 40
l’énergie électrique. years for the defense industry.
Code OTAN : F7250 The company has the NATO code F7250 and product
Groupe : PRONERGY appartient au groupe FAAR. are deployed in land vehicle, marine application, and
FAAR INDUSTRY possède une maîtrise du design des mitary aircraft.
architectures systèmes complexes, du développement All our product are designed and manufactured in
logiciel et de la génération automatique de code. house, with some subsystem subcontracted to our
Aujourd’hui, FAAR Industry est notamment spécialiste du ecosystem of partners.
véhicule robotisé et connecté, mais intègre également Since 2016 PRONERGY is integrated in FAAR group
des fonctions de contrôle complexe, déployée dans la specialist of embeeded rugged control system for land
marine, l’automobile, la défense, et le ferroviaire. vehicle and marine application.
Tous les produit PRONERGY sont étudier et produit en Together to group has a significant system integration
interne, avec l’aide de sous-traitants qualifés. capability able to respond to the system and vehicle
Une filiale de FAAR basée au Maroc a Rabat permet complexity.
également de projeter plus facilement des compétences
et un soutient sur la zone EMEA. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Design of power conversion systemsfrom 1W to 500


KVA.
Conception de convertisseurs d’énergie de 1W à 500 • Inverter
KVA.
• DC/DC
• Onduleur
• Charger
• DC/DC
• Frequency adaptater
• Chargeur
• Critical power supply
• changeur de fréquence
• Active / Passive filters
• Alimentation filtrée
• UPS
• Filtre actif / passif
• Custom Battery Rack (many option / combination
• UPS available)
• Rack Batterie custom (large palette de chimie mairisée • BMS
en interne)
• SuperCap / UltraCap Rack
• BMS
With FAAR Group capabilities :
• Rack de Super-condensateur / Ultra condensateur
• ECU for various application
Avec les compétences du groupe FAAR
• various HMI including displays
• Calulateur de contrôle commande
• Integrated system and turn key solution.
• Ecran de contrôle
• Système intégré.

655
PROSHOCK
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
4 rue des Maillets
95620 PARMAIN - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)6 89 63 03 38 Total turnover : 2 M€
mrault@proshock.fr • Effectif - Employees : 6
https://proshock.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Mathieu RAULT • Bastionnements, clôtures, filets, barbelés,
Tel. +33(0)6 89 63 03 38 guérites, barrières, herses
mrault@proshock.fr Bastions, Fences, Barbed Wire, Sentry Box,
Barriers, Bollards
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Blindage de locaux (anti-intrusion,
Mathieu RAULT, Président électromagnétique) - Systèmes d’ouvertures et
de fermetures (serrures…) - Meubles de sûreté,
SECTEURS D’INTERVENTION armoires fortes, coffres
SECTORS OF INTERVENTION Armoured Rooms - Openings and Closings
Systems (Locks…) - Safety Cabinets
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Campement - Tentes - Shelters - Installations
temporaires
Camp Accommodation - Tents - Shelters -
Temporary Installations
• Conseil en gestion de risques sécuritaires
Security Risk Management Consulting
• Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Engineering - Design Office - Prototyping

656
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Proshock est un cabinet d’ingenierie spécialisé dans Proshock is an engineering firm specialized in the
l’étude, la recherche, la conception et la mise en study, research, design and implementation of
oeuvre de solutions de protection des infrastructures infrastructure protection solutions that protect from
face aux agressions sévères et plus particulièrement severe aggressions and more particularly high intensity
face aux explosions de forte intensité et à la balistique explosions and heavy ballistics. Our unique technology
lourde. Notre technologie unique permet la création de allowed us develop protective systems such as enclosure
systèmes de protection tels que des murs d’enceinte, walls, safe rooms, bunkers resistant to several hundred
des safe-rooms, des bunkers résistant à plusieurs kilos of TNT equivalent exploding at very short distance.
centaines de kilos d’équivalent TNT explosant à très
faible distance. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Proshock brings together safety engineering and


construction engineering. Our know-how allows us to
Proshock réunit l’ingénierie de sûreté et l’ingénierie intervene in all phases of a project:
de la construction. Nos savoir-faire nous permettent • security audit
d’intervenir sur toutes les phases d’un projet :
• Complex calculations and numerical modelling;
• audit de sûreté
• design
• calculs complexes et modélisations numériques
• manufacture
• conception
• installation.
• fabrication
• installation.

657
PROTEC GROUPE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
208-210 rue Michel Carré
95870 BEZONS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 34 34 68 68 Total turnover : 20 M€
l.guillard@protec-groupe.com • Effectif - Employees : 230
www.protec-groupe.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Laurent GUILLARD • Camouflages -Revêtements
Tel. +330134346868 Camouflage - Coatings
l.guillard@protec-groupe.com • Conseil en technologie et R&D
Technology and Innovation Consulting
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Sous-ensembles et composants d’usage
Jean-Christophe COLLIN, Président général - Traitement des matériaux
William GAMISANS, Directeur General General-Use Components and Sub-Assemblies
- Treatment of Materials
Laurent GUILLARD, Directeur Commercial

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

658
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
PROTEC, Groupe industriel Français, expert PROTEC, French industrial group, essential expert
incontournable des procédés spéciaux depuis 1954. in special processes since 1954. The PROTEC group
Le groupe PROTEC partenaire des industries les plus partners the most demanding industries in the mastery
exigeantes dans la maitrise des solutions de traitements of surface treatment solutions. PROTEC offers a full
de surfaces. range of innovative services to support the growth
PROTEC offre une prestation complète de services and security of its customers’ productions. From the
innovants afin d’accompagner la croissance et la development phases to the mastery of collaborative
sécurisation des productions de ses clients. Depuis les Supply Chain.
phases de développement jusqu’à la maitrise de Supply Our services:
Chain collaborative. • Research / Development / Expertise / Training / Advice
Nos prestations de services : • Non-destructive testing / Electrolytic deposits /
• Recherche / Développement / Expertise / Formation / Oxidation / Painting
Conseils • Load shedding / Tailor-made services and solutions
• Contrôles non-destructifs / Dépôts électrolytiques / • Securing quality and flows
Oxydation / Peinture • Digitalization and new technologies 4.0
• Délestage / Services et solutions sur mesure • Abilities
• Sécurisation de la qualité et des flux • REACH / Cyber ​​protection.
• Digitalisation et nouvelles technologies 4.0
• Capacités MAIN PRODUCTS
• REACH / RSE / Cyber protection 1.Ahead of phase:
• Research / Development
PRODUITS PRINCIPAUX • Expertise / Training / Advice
1.En avance de phase : 2.During serial life:
• Recherche / Développement - Expertise / Formation / • Non-destructive testing / Electrolytic deposits /
Conseils Oxidation / Painting
2.Pendant la vie série : • Digitization and new technologies 4.0
• Contrôle non-destructif / Dépôts électrolytiques / 03.Sustainably:
Oxydation / Peinture- Digitalisation et nouvelles • Security / BCP / Capacities / Competitiveness
technologies 4.0 • REACH / CSR / Cyber ​​security.
03.Durablement :
• Sécurisation / PCA / Capacités / Compétitivité
• REACH / RSE/ Cyber sécurité.

659
PRO-TECH-SÉCURITÉ
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
2040 chemin Saint-Bernard
06220 SOPHIA-ANTIPOLIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)4 93 65 22 65 Total turnover : 6.6 M€
contact@protechsecurite.fr • Effectif - Employees : 20
www.protechsecurite.fr

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Axel OZIMEK, Directeur Général • Bastionnements, clôtures, filets, barbelés,
guérites, barrières, herses
SECTEURS D’INTERVENTION Bastions, Fences, Barbed Wire, Sentry Box,
SECTORS OF INTERVENTION Barriers, Bollards
• Blindage de locaux (anti-intrusion,
SÉCURITÉ
électromagnétique) - Systèmes d’ouvertures et
de fermetures (serrures…) - Meubles de sûreté,
armoires fortes, coffres
Armoured Rooms - Openings and Closings
Systems (Locks…) - Safety Cabinets
• Contrôle des accès - Détection d’objets et
matières dangereuses (portiques, scanners..)
Access and Entry Control - Detection of
Hazardous Material and Items (Gate, X-ray,
Scanner..)

660
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
ProTech Sécurité, votre spécialiste en sûreté et ProTech Sécurité, bulletproofing and protection for the
protection pare-balles des infrastructures. built environment.
Notre capacité à combiner des besoins uniques avec Our ability to combine unique needs with the protection
une protection répondant aux normes les plus strictes to the highest standards has taken our work all over the
a amené notre activité dans le monde entier. Fondée world. Founded back in 1993, ProTech Sécurité has a
en 1993, ProTech Sécurité s’est forgé une réputation de long-established reputation for quality and innovation.
qualité et d’innovation. Our in-house design, engineering, and manufacturing
Nos équipes de conception, d’ingénierie et de teams, have the experience required to provide
fabrication disposent de l’expérience nécessaire pour protection solutions for everything from people-friendly
fournir des solutions de protection pour tous les types tourism locations to maximum security aerospace and
de sites, des lieux touristiques très fréquentés aux sites military sites.
aérospatiaux et militaires à sécurité maximale. Our bulletproof solutions are independently certified
Nos solutions de sûreté, en particulier pare-balles, sont to the highest EU standards, within the proof testing
testées et certifiées de manière indépendante selon facilities at the Banc National d’Épreuve (France). We
les normes européennes les plus élevées dans les also test all of our products to the highest US standards,
laboratoires du Banc National d’Épreuve (Fr). and are in the process of earning US certification.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Nous développons des solutions de protection sur We develop custom-made and complementary
mesure pour n’importe quel environnement : protection solutions for any environment :
· mur de verre · glass wall
· guérite · guardhouses
· mirador · watchtowers
· portes · doors
· portails · gates
· équipements mobiles de protection et riposte · windows
· fenêtres · mobile protection and defensive equipment
· passe-armes · weapon pass-through
· passe-documents et colis, etc. · pass-through drawer, etc.
42 de nos produits ont été testés et sont conformes 42 of our products have been tested and certified
selon les normes EN 1063 – EN 1522 – EN 1523, de according to EN 1063 - EN 1522 - EN 1523: from FB4/
FB4/BR4 NS à FB7/BR7 NS BR4 NS to FB7/BR7 NS
Nos clients se tournent vers nous pour obtenir des Our diverse clients look to us for bespoke bulletproofing,
solutions pare-balles sur mesure, une intégration aesthetic integration, as well as modular turnkey security
esthétique, ainsi que des solutions de sécurité solutions.
modulaires clé en main. If you need access to an expert team of bulletproof
Si vous avez besoin de faire appel à une équipe engineering specialists for your projects, ProTech
de spécialistes de la conception pare-balles pour Sécurité can help you. We have in-house skills and
vos projets, ProTech Sécurité peut vous aider. Nous experience to support you from initial tender enquiry,
disposons des compétences et de l’expérience en all the way through to manufacturing and installation.
interne pour vous aider tout au long de vos projets, If you want to talk about a project and how we can help,
depuis l’appel d’offres initial, jusqu’à la fabrication et please do get in touch.
l’installation.
Vous souhaitez échanger sur un projet et sur la façon
dont nous pouvons vous accompagner, n’hésitez pas à
nous contacter.

661
PROTECOP
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
33 boulevard Malesherbes
75008 PARIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)2 32 45 80 80 Total turnover : 11 M€
contact@protecop.fr • Capital : 950000
• Effectif - Employees : 32
www.protecop.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Emmanuelle HOEBANX • Equipement de contrôle des foules
Tel. +33(0)2 32 45 80 80 (menottes…)
contact@protecop.fr Crowd and Individuals Control (handcuffs…)
• Equipement de maintient de l’ordre - Barriérage
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Riot Control Equipment - Fences
Emmanuelle HOEBANX, Présidente • Equipement des équipes de primo intervenants
Louis-André LE CARPENTIER, Directeur Général Disaster Medical Assistance Team (DMAT)
Equipement
SECTEURS D’INTERVENTION • Equipements de survie
SECTORS OF INTERVENTION Survival Equipment
• Gilets pare-balles, équipements de protection
DÉFENSE - SÉCURITÉ pare-coup
Body Armor, Inserts and Protections
• Gilets tactiques - Sacs - Pochettes et étuis
Tactical Jackets - Rucksacks -Pouches - Holsters

662
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Depuis plus de 40 ans, PROTECOP conçoit et fabrique For more than 40 years, PROTECOP has been
des équipements de protection pour les primo- designing and manufacturing protective equipment
intervenants : gilets pare-balles, tenues de déminage, for First responders: bulletproof vests, demining suits,
plaques balistiques, équipements pour le maintien de ballistic plates, anti riot protections. Equipped with
l’ordre. the latest technologies, PROTECOP designs exclusive
Equipée des dernières technologies, PROTECOP equipments thanks to integrated services: R&D
développe des équipements exclusifs via des services department, design office, prototype workshop but also
intégrés : département R&D, bureau d’étude, atelier de facilities in France and abroad.
prototypes mais aussi sites de production en France et With INNOVATION at the heart of its development,
à l’étranger. PROTECOP offers its customers a always more
Avec l’INNOVATION au coeur de sa stratégie de comfortable and efficient range.
développement, PROTECOP offre à ses clients une
gamme toujours plus confortable et performante. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Export turnover: 70 %


CROWD CONTROL
CA Export : 70%
• Modular and KR1 SP1 stab proof protective suits
MAINTIEN DE L’ORDRE certified under NF S74-303 and CAST 2017
• Tenues modulables pare-coups et pare-lames KR1 • Modular tactical vests «4 in 1»
SP1, conformes aux normes NF S74-303 et CAST 2017
BALLISTICS
• Gilets tactiques modulaires «4 en 1»
• Bullet-proof vests, from level II up to IV, NIJ
BALISTIQUE 0101.06certified
• Gilets pare-balles du niveau II à IV, certifiés NIJ 0101.06 • Plates carriers
• Gilets porte-plaques • Ballistic plates (ICW & SA) III & IV, NIJ 0101.06 certified
• Plaques balistiques (ICW & SA) III et IV certifiées NIJ DEMINING
0101.06
• Demining suits - Stanag 2920.
DEMINAGE
• Tenues de déminage - Stanag 2920.

663
QOSGUARD
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
5 rue du petit robinson
78350 JOUY- EN-JOSAS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)6 67 13 43 64 Total turnover : 4300 K€
contact-defense@qosguard.com • Effectif - Employees : 14
www.qosguard.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Richard GAUDELARD • Conseil en systèmes d’information
Tel. +33(0)6 67 13 43 64 Organization and Information Systems
richard.gaudelard@qosguard.com Consulting
• Modernisation des systèmes d’information et
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES de communication
Richard GAUDELARD, Président Upgrading Communication and Information
systems
Caroline TRUONG-LASNE, Directrice des
opérations et Responsable des activités défense • Systèmes d’information de commandement
(SIC), centres et réseaux sécurisés
SECTEURS D’INTERVENTION Command, Control, Communications &
SECTORS OF INTERVENTION Information (C3I), Centers and Security
Networks
DÉFENSE - SÉCURITÉ

664
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Créée en 2006, QosGuard est une société française
dédiée à la Performance des Systèmes d’Information et
à la montée en maturité des organisations IT.
Historiquement issue du métier de la mesure technique
et de la valeur que l’on peut en extraire, la société
concourt à l’amélioration technico-fonctionnelle des
processus métiers.
Présente au Ministère des armées depuis 2009, elle
l’accompagne au travers notamment des marchés
à unités d’oeuvre de la DIRISI dans des prestations
destinées aux organisations en charge des technologies
de l’information.

PRODUITS PRINCIPAUX

Nos activités vont de l’assistance aux maitrises d’ouvrage


à la conduite de projets en passant par la mise en place
d’indicateurs de gouvernance entretenus et commentés
permettant de sécuriser les trajectoires des Systèmes
d’Information et de leurs processus associés :
• Sécurisation des phases de transition d’un SI
• Montée en maturité des équipes client
• Alignement de l’IT sur les métiers
• Visibilité de bout en bout (supervision et métrologie)
• Amélioration de l’état de santé des systèmes
d’information
• Production de valeur à partir de mesures.

665
QUIRI
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
6 rue Denis Papin
67120 DUTTLENHEIM - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)3 88 04 84 00 Total turnover : 22 €
quiri.hydro@quiri.com • Capital : 1900000
• Effectif - Employees : 140
www.quiri.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Maxime SUSS • Suspension - Freinage
Tel. +33(0)3 88 04 84 00 Suspension - Brakes
maxime.suss@quiri.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Fabrice URBAN, Président-Directeur Général
Maxime SUSS, Directeur Commercial

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

666
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Fort de plus de 50 ans d’expérience en hydraulique, Drawing on more than 50 years of experience in
QUIRI Hydromécanique conçoit et fabrique des hydraulics, QUIRI Hydromécanique designs and
composants mécaniques et des installations utilisant des manufactures mechanical components and installations
fluides haute pression. Grâce à l’innovation, la réactivité using high pressure fluids. Thanks to innovation,
et la qualité des produits, QUIRI Hydromécanique a responsiveness and high quality products, QUIRI
connu une croissance rapide et réalise plus de 50% de Hydromécanique has experienced rapid growth and
ses ventes à l’export. achieves more than 50% to the export sales.
Notre bureau d’étude de 20 personnes maîtrise toutes Our design division of 20 people masters all the skills
les compétences liées à l’hydraulique, à l’automatisme related to hydraulics, automation and mechanical
et à la mécanique. Nous concevons selon les engineering. We design according to customer
spécifications du client (par exemple.: conditions specifications (ie : extreme climatic conditions) and we
climatiques extrêmes) et nous effectuons la qualification perform product qualification.
du produit.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
We are providing the military industry for more than
Nous fournissons l’industrie militaire depuis plus de 20 20 years withSpecific Hydraulic cylinders. Cylinder
ans avec Vérins hydrauliques sur mesure. Système de Autolock® locking system.Hydraulic dampers and
verrouillage de vérin Autolock®. Amortisseurs et butée bumper.Hydraulic power units, lifting equipment.In the
hydrauliques. Centrale hydraulique et équipement de past years we have developed a comprehensive range
levage. Au cours des dernières années, nous avons of tailor made suspension : Hydraulic suspensions (twin
développé une gamme complète de suspension tube & coil spring)Oleo-pneumatic suspensions (high
sur mesure: Suspensions hydrauliques (bitube et pressure pneumatic spring)Adjustable oleo-pneumatic
ressort hélicoïdal)Suspensions oléo-pneumatiques suspensions (high pressure pneumatic spring).
(ressort pneumatique haute pression) Suspensions
oléopneumatiques réglables (ressort pneumatique
haute pression).

667
RACINE GROUP
86 avenue Paul-Vaillant-Couturier
94400 VITRY-SUR-SEINE - FRANCE
+33 (0)9 62 56 14 82
contact@racinegroup.com
www.racinegroup.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Didier VLAMINCK • Conseil en systèmes d’information
Tel. +33(0)9 62 56 14 82 Organization and Information Systems
didier.vlaminck@racinegroup.com Consulting
• Sociétés d’analyses économiques et
SECTEURS D’INTERVENTION stratégiques
SECTORS OF INTERVENTION Companies of Economic and Strategic
DÉFENSE Intelligence
• Traitement et fusion d’images et de données
Data and image handling systems

668
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Racine est éditeur et opérateur de solutions de data-
analyse à destination des opérateurs privés et étatiques
du secteur de la défense.
Les produits logiciels et les data-analystes de Racine
apportent ainsi aux entreprises et aux institutions
clientes la combinaison d’outils, de data-set et de
compétences
leur permettant :
• de fonder leurs roadmap stratégiques ou commerciales
depuis un DataWarehouse défense unique en France.
• de disposer de bases de menaces capacitaires
intégrables à leur systèmes de mission, bases dont
les valeurs opérationnelles (portées, photos-critères
identif., prolifération ...)
sont rigoureusement et continuellement maintenues. Et
aussi
• d’entraîner les algorithmes d’aide à la décision
opérationnelle depuis des jeux de données réels
précisément méta datés.

669
REDEX SAS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
1 rue Paul Defontenay
45210 FERRIERES-EN-GATINAIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 238944200 Total turnover : 73 M€
info@redex-group.com • Effectif - Employees : 400
www.redex-group.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


• Antennes - Mâts - Paraboles
Antennas - Masts - Dishes
SECTEURS D’INTERVENTION • Armes et munitions de moyen calibre (20 à
SECTORS OF INTERVENTION 40 mm) - Tourelles, canons, lances-grenades,
nacelles et supports
DÉFENSE - SÉCURITÉ
Medium Calibre Weapons and Ammunition (20
to 40 mm) - Turrets, Pods, Grenade Launchers,
Guns & Mounts
• Canons et munitions > 40 mm - Tourelles
Guns and Ammunition > 40 mm - Turrets
• Sous-marins
Submarines
• Véhicules blindés > 8 tonnes
Up to 8 Tons Armoured Vehicles

670
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Le groupe REDEX est une société d’ingénierie REDEX Group is a european engineering company
européenne qui propose des solutions mécatroniques offering mechatronic solutions for high performance
pour les entraînements de machines à haute machines drives, metal strip processing lines and
performance, les lignes de traitement des bandes precision rolling mills for wire and narrow strip.
métalliques et les laminoirs de précision pour les fils et
les bandes étroites. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Since 1949 REDEX has been designing, manufacturing


and selling worldwide innovative machine gearboxes.
Depuis 1949, REDEX conçoit, fabrique et vend dans le Today our Mechatronic product range sold under the
monde entier des réducteurs de machines innovants. brand names REDEX, MEROBEL and ANDANTEX
Aujourd’hui, notre gamme de produits mécatroniques provides high performance solutions for machine
vendus sous les marques REDEX, MEROBEL et designers, from linear and rotary axis zero backlash
ANDANTEX offre des solutions de haute performance drives to torque control solutions, from gearboxes to
aux concepteurs de machines, depuis les entraînements actuators and sensors. REDEX Machines Drives are
sans jeu des axes linéaires et rotatifs jusqu’aux solutions designer’s favorite solution in many industries including
de contrôle du couple, en passant par les réducteurs, les Machine-Tool, Robotics, Packaging, Carbon fiber
actionneurs et les capteurs. Les entraînements REDEX processing, Test Benches, Strip and film processing, 3D
sont les solutions préférées des concepteurs dans de printing, water processing... REDEX offers engineering,
nombreux secteurs, notamment les machines-outils, technical support and repair worldwide through its
la robotique, l’emballage, le traitement des fibres de Service Centers in USA and Asia.
carbone, les bancs d’essai, le traitement des bandes
et des films, l’impression 3D, le traitement de l’eau...
REDEX propose des services d’ingénierie, d’assistance
technique et de réparation dans le monde entier grâce
à ses centres de service aux États-Unis et en Asie.

671
RELLUMIX
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
6 avenue du Centaure
95800 CERGY - FRANCE • Effectif - Employees : 30
+33 (0)1 30 73 60 00
contact@rellumix.com
www.rellumix.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


FREDERIC DOMBROWSKI, Président • Prévention et lutte contre la pollution
Pollution Prevention and Control
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

672
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Rellumix est une société 100 % française de près RELLUMIX is a 100% French company with nearly a
d’un siècle d’expertise, reconnue dans le secteur de century of expertise, recognized in the industry sector
l’industrie pour sa maîtrise en matière de filtration, de for its mastery in the field of filtration, separation and
séparation et de distribution des liquides.Notre objectif distribution of liquids.Our objective is to respond to the
est de répondre aux problématiques de nos clients problems of our customers present in complex markets
présents sur des marchés et procédés complexes tel que and processes such as aeronautics, defense, marine,
l’Aéronautique, la défense, la marine, la pétrochimie ou petrochemicals, or nuclear.We have also developed
encore le nucléaire.Nous avons aussi développé une a highly charged process water treatment activity that
activité de traitement des eaux de process fortement meets environmental standards for discharges into the
chargées répondant aux normes environnementales natural environment.RELLUMIX supports you to reduce
pour des rejets en milieu naturel.Rellumix vous soutient the impact of your activities on the environment in
pour réduire l’impact de vos activités sur l’environnement compliance with the applicable standards.We offer you
dans le respect des normes en vigueurs. Nous vous the associated services ensuring the design, installation,
proposons les services associés assurant la conception, maintenance and after-sales service.
l’installation, la maintenance et la SAV.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Rellumix designs, manufactures, installs and
Rellumix conçoit, fabrique, installe et commercialise des commercializes systems of filtration, distribution
systèmes de filtration, de distribution et de sépartion and separation of hydrocarbon. We offer filters,
des hydraucarbures. and pumping, distribution and filtration assemblies
Nous proposons des filtres, et des ensembles de standardized or based on engineering.
pompage, distibution et filtrations standardisés ou sur Our products are made in France and meet the
études. standards in application.
Nos produit sont fabriqués en France et répondent aux
normes en vigueur.

673
RENK FRANCE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
67 rue d’Epluches
95310 SAINT-OUEN-L’AUMÔNE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 34 48 37 00 Total turnover : 15 M€
contact@renk-france.fr • Effectif - Employees : 50
www.renk.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Bertrand DE CARPENTIER • Moteurs et transmissions - Systèmes de
Tel. +33(0)1 34 48 20 06 propulsion
b.decarpentier@renk-france.fr Engines and Transmission Systems - Propulsion
Systems
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Suspension - Freinage
Arnaud DE PÉCHY, Président Suspension - Brakes
• Véhicules blindés > 8 tonnes
SECTEURS D’INTERVENTION Up to 8 Tons Armoured Vehicles
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

674
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Spécialiste Français des transmissions et des groupes RENK France designs, manufactures, tests (Various test
motopropulseurs (classiques ou hybrides) pour stands of up to 1’100 kW) and services transmissions and
véhicules blindés médians et lourds, Powerpacks (Classical or hybrid technologies) for military
RENK France conçoit, développe, produit, teste (large vehicles (medium to heavy weight classes). Partner of
gamme de bancs d’essais allant jusqu’à 1100 kW) the French Armed Forces, RENK France maintains the
et assure le service de solutions innovantes pour la transmissions of the LECLERC and AMX30B2 MBTs. In
mobilité des systèmes de combats terrestres. Au service order to offer full mobility solutions, RENK France can
de nos forces armées, RENK France assure par exemple rely within the RENK group on HORSTMAN, leader in
la maintenance des transmissions du char Leclerc, de the field of military suspensions.
l’AMX 30B2 et de l’ERC90. Afin d’offrir des solutions
de mobilités complètes, RENK France dispose au sein MAIN PRODUCTS
du groupe RENK des produits Horstman pour la liaison RENK empowers forces with superior combat mobility
sol (leader des systèmes de suspension pour véhicules solutions for tracked and wheeled vehicles:
militaires lourds et médians).
Transmissions and Powerpacks, Braking systems,
PRODUITS PRINCIPAUX Cooling systems, Suspensions and hybrid drive solutions
Expert in mechanical, hydraulical, and thermal fields as
RENK renforce les forces armées en fournissant des
well as in embedded electronics and software.
solutions de mobilité supérieures, pour véhicules de
combat chenillés ou à roues:
Transmissions et groupes motopropulseurs, Systèmes
de freinage, Systèmes de refroidissement, Suspensions,
solutions de mobilité hybrides.
Expert dans les domaines mécaniques, hydrauliques,
thermiques, ainsi qu’en électronique embarquée et en
logiciels.

675
RICHARD-PONTVERT
PARABOOT PRO CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
65 rue des tuiliers Total turnover : 2300 K€
ZA Centr’Alp 2 • Effectif - Employees : 200
38430 SAINT-JEAN-DE-MOIRANS - FRANCE
+33 (0)4 76 93 88 00
f.millon@paraboot.com
www.paraboot-pro.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE


Florian MILLON
Tel. +33(0)6 83 85 79 41
f.millon@paraboot.com

676
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Paraboot Pro Paraboot Pro
Présent aujourd’hui sur tous les continents, RICHARD- Present today on all continents, RICHARD-PONTVERT
PONTVERT conçoit, fabrique et distribue la gamme de designs, manufactures and distributes the PARABOOT
chaussures PARABOOT PRO. Implanté dans les Alpes PRO range of shoes. Established in the French Alps,
françaises, depuis 1908, nous sommes présents sur les since 1908, we have been present on the military
marchés militaires depuis plus de 50 ans.Effectif :200 markets for more than 50 years.
personnes Workforce: 200 people
Capacité de production 200 000 paires. Production capacity 300,000 pairs.
Notre entreprise traite avec tous les acteurs des marchés Our company deals with all the actors of the security
de la sécurité markets :
Le ministère de l’Intérieur : EOGN Police Nationale : The Ministry of the Interior :
Bottes traditionnelles et des bottes de service général ; Motorcycle patrols with traditional boots and general
D.G.S.I ; Garde républicaine française. service boots ; D.G.S.I ; French Republican Guard
Ministère de la défense : École Saint-Cyr Coëtquidan ; Department of Defense ; Polytechnic university ;
Marine française ; Dassault Aviation ; Officiers de police Saint-Cyr Coëtquidan SchoolFrench NavyDassault
français ; Officiers de l’armée française ; DGSM Maroc ; AviationFrench police officers ; French army officers
FED POL Belgique. DGSM Morocco FED POL Belgium.
PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS
Paraboot Pro Paraboot Pro
Présent aujourd’hui sur tous les continents, RICHARD- Present today on all continents, RICHARD-PONTVERT
PONTVERT conçoit, fabrique et distribue la gamme de designs, manufactures and distributes the PARABOOT
chaussures PARABOOT PRO. Implanté dans les Alpes PRO range of shoes. Established in the French Alps
françaises, depuis 1908, nous sommes présents sur les since 1908, we have been present in the military markets
marchés militaires depuis plus de 50 ans. for more than 50 years. Workforce: 200 people
Effectif :200 personnes Production capacity 200,000 pairs.
Capacité de production 200 000 paires. Investment of €9,000,000 in a new production site in
Investissement de 9 000 000 € dans un site de production 2017.
neuf en 2017. Our company deals with all players in the security
Notre entreprise traite avec tous les acteurs des marchés markets:
de la sécurité : Ministry of the Interior: EOGN/National Police:
Ministère de l’Intérieur : EOGN/Police Nationale : Traditional boots and general service boots, D.G.S.I,
Bottes traditionnelles et des bottes de service général, French Republican Guard.
D.G.S.I, Garde républicaine française. Ministry of Defence: École Saint-Cyr Coëtquidan,
Ministère de la défense : École Saint-Cyr Coëtquidan, French Navy, Dassault Aviation, French army officers.
Marine française, Dassault Aviation, Officiers de l’armée Export: DGSM Morocco, FED POL Belgium, UAE Air
française. Force, Egyptian Air Force, etc...
Export :
DGSM Maroc, FED POL Belgique, UAE Air Force,
Egyptian Air Force, etc...

677
RISK&CO
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
38 rue Jacques Ibert
92300 LEVALLOIS-PERRET - FRANCE • Effectif - Employees : 200
+33 (0)1 55 24 23 22
info@riskeco.com
www.riskeco.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Philippe DEMIGNE • Conseil en gestion de risques sécuritaires
Tel. +33(0)6 80 34 90 09 Security Risk Management Consulting
philippe.demigne@riskeco.com • Contrôle des accès - Détection d’objets et
matières dangereuses (portiques, scanners..)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Access and Entry Control - Detection of
Philippe DEMIGNE, Président Directeur Général Hazardous Material and Items (Gate, X-ray,
Scanner..)
SECTEURS D’INTERVENTION • Cybersécurité
SECTORS OF INTERVENTION Cybersecurity

SÉCURITÉ

678
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Risk&Co est une ESSD (Entreprise de Services de Risk&Co is one of the few French private security
Sureté et de Défense) leader sur le marché français. Le providers whose services cover the entire security
groupe intervient sur l’intégralité du schéma directeur spectrum and who supports its customers on the full
de gestion des risques depuis les phases d’identification project life cycles, in France and abroad.
et d’évaluation des risques jusqu’à leur traitement. With a long-standing client base in the high-tech
Risk&Co assiste une clientèle historique dans les industry sector (defence, energy, pharmaceuticals,
industries de pointe et intervient aussi bien au profit des transport), Risk&Co has gradually broadened its areas
sites les plus sensibles de la défense nationale française of expertise and currently works for a diverse clientele
que d’infrastructures d’importance vitale. of French, European and international institutions,
Risk&Co opère sur cinq lignes de service : La protection as well as private organisations in the banking, luxury
de la mobilité à l’international ; La cybersécurité ; goods, hotel, and retail sectors.
L’intelligence stratégique et économique ; La protection Risk&Co deploys its expertise in complementary service
et l’accompagnement de projets à l’international ; categories : Cybersecurity, Security Engineering,
L’ingénierie sûreté-sécurité. Operations & Business Intelligence, Corporate Security
Management, Intelligence & Travel Risk Management.
PRODUITS PRINCIPAUX
MAIN PRODUCTS
Risk&Co est une ESSD (Entreprise de Services de
Sureté et de Défense) leader sur le marché français. Le Risk&Co is one of the few French private security
groupe intervient sur l’intégralité du schéma directeur providers whose services cover the entire security
de gestion des risques depuis les phases d’identification spectrum and who supports its customers on the full
et d’évaluation des risques jusqu’à leur traitement. project life cycles, in France and abroad.
Risk&Co assiste une clientèle historique dans les Risk&Co assists a long-standing clientele in the high-
industries de pointe et intervient aussi bien au profit des tech industries and intervenes on behalf of the most
sites les plus sensibles de la défense nationale française sensitive sites of the French national defense as well as
que d’infrastructures d’importance vitale. vital infrastructures.
Les lignes de service de Risk&Co : La protection Risk&Co deploys its expertise in complementary service
de la mobilité à l’international ; La cybersécurité ; categories : Cybersecurity, Security Engineering,
L’intelligence stratégique et économique ; La protection Operations & Business Intelligence, Corporate Security
et l’accompagnement de projets à l’international ; Management, Intelligence & Travel Risk Management.
L’ingénierie sûreté-sécurité.
Over 150 employees worldwide, Permanent presence in
Plus de 150 collaborateurs, Présence permanente à Paris Paris (head office), Lyon & Rennes (regional offices), 3
(siège), Lyon et Rennes (bureaux régionaux), 3 filiales operating subsidiaries (Nigeria, United Arab Emirates,
opérationnelles (Nigeria, Emirats Arabes Unis, Afrique South Africa) and 1 24/7 monitoring office (Senegal),
du Sud) et 1 plateau de veille 24/7 (Sénégal), Présence Network and operations presence in over 30 countries.
du réseau et des opérations dans plus de 30 pays.

679
ROXEL
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
La Boursidière
Rue La Boursidière • Chiffre d’affaires total
Immeuble Jura Total turnover : 122 M€
92357 LE PLESSIS-ROBINSON CEDEX - • Capital : 52595100
• Effectif - Employees : 483
FRANCE
+33 (0)1 41 07 82 01
salesandmarketing@roxelgroup.com
www.roxelgroup.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Stéphane CATREVAUX • Démantèlement de munitions, d’équipements
Tel. +33(0)1 41 07 82 95 et de matériels usagés
salesandmarketing@roxelgroup.com Demilitarization Equipment
• Recyclage et valorisation
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Recycling
Etienne GALAN, Président Directeur Général • Systèmes d’armes air-sol et sol-mer
Stéphane CATREVAUX, Vice-Président Air-to-Ground and Coastal Defence Systems
Marketing et Ventes • Systèmes d’armes de défense aérienne -
Emmanuel LEPAREUX, Directeur Programmes Systèmes anti-roquettes, anti-artillerie et anti
France et Adjoint Directeur Programmes Groupe mortiers
Air Defence Systems - Counter Rocket, Artillery,
Adrian BANKS, Directeur des Programmes et
and Mortar (C-RAM)
Directeur Général Roxel UK
• Systèmes d’armes anti-chars et anti-bunkers
François ZECCHINI, Directeur Industriel et
(missiles et roquettes)
Opérations France
Anti-tank / Wall Breaching Weapon Systems
Didier LE BOULCH, Directeur Financier (Missiles and Rockets)
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

680
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Leader mondial des systèmes de propulsion tactique, Worldwide leader in tactical propulsion systems,
ROXEL conçoit, développe, fabrique et fournit des ROXEL designs, develops, manufactures and sells solid
systèmes de propulsion solide et les équipements propulsion systems and related equipment for all types
associés pour tous les types de roquettes et missiles of rockets and tactical and cruise missiles for air, sea
tactiques et de croisière au profit des forces aériennes, and ground forces. ROXEL has proven capabilities in
navales et terrestres. ROXEL possède des capacités the chemistry of energetic materials, interior ballistics
éprouvées dans les domaines de la chimie des and mechanical fields, offering its customers bespoke
matériaux énergétiques, de la balistique intérieure ou solutions for all elements of propulsion systems
de la mécanique, offrant à ses clients des solutions (structures, energetic and inert materials). ROXEL
sur mesure pour tous les éléments des systèmes de can meet the most complex requirements in terms of
propulsion (structures, matériaux énergétiques et performance, quality and safety. ROXEL is the world
inertes). ROXEL répond aux attentes les plus complexes leader in insensitive munitions (IM) technology for
en termes de performance, qualité et sécurité. ROXEL minimum smoke rocket motors.
est le leader mondial de la technologie des munitions
à risques atténués (MURAT/IM) pour les propulseurs à MAIN PRODUCTS
fumée réduite.
ROXEL is the worldwide leader in the design and
PRODUITS PRINCIPAUX manufacture of solid rocket propulsion systems for a
range of tactical weapons. With dedicated research,
Leader dans la conception et la fabrication de systèmes engineering and delivery teams, ROXEL offers
de propulsion pour une large gamme d’armes tactiques, innovation and capabilities throughout the product
ROXEL apporte innovation et expérience tout au long life cycle from design, simulation, development and
du cycle de vie du produit (conception, simulation, qualification, testing and, series production. The
développement, qualification, tests, production en teams also offer research and technology capabilities,
série). Les équipes possèdent une expérience en providing innovative solutions for new propulsion
recherche et technologie, fournissant des solutions systems from the initial concept stage. ROXEL also have
innovantes pour de nouveaux systèmes de propulsion capabilities in the design and manufacture of metallic
dès la phase de conception initiale. ROXEL dispose de structures and composite materials for a wide range
compétences dans la conception et la fabrication de of applications including aerospace. ROXEL’s rocket
structures métalliques et de matériaux composites pour motors are used in all types of missiles and rockets : air-
un large éventail d’applications, y compris l’aérospatial. to-air, ground-to-air, artillery, anti-ship, anti-tank, air-to
Les propulseurs ROXEL sont utilisés dans tous types ground, cruise missiles and guided bombs. Moreover,
de missiles et de roquettes : air-air, sol-air, artillerie, ROXEL designs and supplies pyromechanisms, gas
anti-navire, anti-char, air-sol, missiles de croisières et generators and a standardised family of motors for the
bombes guidées. Enfin, ROXEL conçoit et fournit des decoy system, target and drone market.
pyromécanismes, des générateurs de gaz, ainsi qu’une
série de moteurs standardisés pour le marché des
systèmes de leurres, cibles et drones.

681
S2M-EQUIPMENT
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
3 rue Gustave Eiffel
37270 MONTLOUIS-SUR-LOIRE - FRANCE • Effectif - Employees : 15
+33 (0)2 47 45 03 25
commercial@s2m-equipment.fr
www.s2m-equipment.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Frédérique LECOMTE • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33(0)2 47 45 03 25 Technical Assistance and Maintenance
commercial@s2m-equipment.fr • Canons et munitions > 40 mm - Tourelles
Guns and Ammunition > 40 mm - Turrets
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Moyens de détection et de destruction des
Stéphane MATHIAUD, Directeur Général mines et Engins Explosifs Improvisés (EEI)
Chantal MATHIAUD, Co - Directeur Général Unexploded Ordnance (UXO) and Improvised
Explosive Device (IEDs) : Means for Detection
Olivier DA COSTA, Directeur des Opérations
and Destruction
Stéphane DARIY, Chef de Projets
• Moyens de franchissement (Ponts - travures,
Maëva VOISIN, Assistante de Direction bacs..)
Crossing Means (Bridge Layers, Bridging,
SECTEURS D’INTERVENTION Ferries…)
SECTORS OF INTERVENTION
• Traitement, conditionnement et stockage de
DÉFENSE - SÉCURITÉ l’eau
Treatment, Conditioning, and Storage of Water
• Véhicules blindés > 8 tonnes
Up to 8 Tons Armoured Vehicles
• Véhicules légèrement ou non blindés < 8 tonnes
Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8 tons
• Véhicules logistiques - Camions - Remorques
Logistic vehicles - Trucks - Trailers
• Ventilation - Climatisation - NRBC
Ventilation - Air conditioning - CBRN

682
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN PRODUCTS
S2M est spécialisée dans la vente de matériels militaires S2M-equipment specializes in the sale of reconditioned
reconditionnés et valorisés. Issus principalement de and upgraded military equipment. Coming mainly from
l’armée française, ces matériels ont fait la preuve de the French army, these materials have proven their
leur fiabilité et de leur rusticité ; ils sont combat proven. reliability and hardiness throughout the world; they
Révisés, ils sont adaptés aux souhaits des clients are combat proven. They are revised, adapted and
comme la remotorisation des blindés pour prolonger modernized according to customers’ wishes, such as
leur vie opérationnelle et garantir leur maintenance the remotorization of armored vehicles to extend their
dans la durée. Nous pouvons aussi climatiser vos operational life and guarantee their maintenance over
véhicules et opérer leur désamiantage le cas échéant. time. We can also air-condition your vehicles and remove
Nous proposons aussi des véhicules neufs type SUV asbestos if necessary. We also offer new armored SUV
blindé pour VIP ou des transports de troupe blindés vehicles for VIP or tactical armored personnel carriers.
tactiques. Engagés à l’international sur 3 continents, Engaged internationally on 3 continents, we support
nous vous accompagnons dans la maintenance de you in the maintenance of your equipment by sending
vos équipements en envoyant nos techniciens sur our technicians on site in technical assistance or as
place en assistance technique ou comme formateur maintenance trainer.
maintenance.

PRODUITS PRINCIPAUX

S2M-equipment est spécialisée dans la vente de


matériels militaires reconditionnés et valorisés. Issus
principalement de l’armée française, ces matériels ont
fait la preuve de leur fiabilité et de leur rusticité partout
dans le monde ; ils sont combat proven. Révisés, ils sont
adaptés et modernisés selon les souhaits des clients
comme la remotorisation des blindés pour prolonger
leur vie opérationnelle et garantir leur maintenance
dans la durée. Nous pouvons aussi climatiser vos
véhicules et opérer leur désamiantage le cas échéant.
Nous proposons aussi des véhicules neufs type SUV
blindé pour VIP ou des transports de troupe blindés
tactiques. Engagés à l’international sur 3 continents,
nous vous accompagnons dans la maintenance de
vos équipements en envoyant nos techniciens sur
place en assistance technique ou comme formateur
maintenance.

683
SAFRAN ELECTRONICS
& DEFENSE CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
55 boulevard Charles-de-Gaulle Total turnover : 1322 M€
92240 MALAKOFF - FRANCE • Effectif - Employees : 6725
+33 (0)1 55 64 24 24
info.contact.sed@safrangroup.com
www.safran-group.com/fr/societes/safran-
electronics-defense

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Gilles PERRONE • Moyens d’observation de jour et de nuit
Tel. +33(0)637992092 (jumelles, lunettes, caméras thermiques et à
gilles.perrone@safrangroup.com intensification de lumière)
Day-Night Vision Devices (Goggles, Sights,
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Thermal Imaging / Image Intensifier)
Franck SAUDO, Président • Organes de visée - Commandes de pointage -
Conduites de tir
Alexandre ZIEGLER, Directeur de la DIvision
Sighting / Aiming Systems, Fire-Control
Défense
Systems, Laser Range Finding (LRF)
Bruno VAZZOLER, Directeur de la Division
• Système d’Information Géographique -
Avionique
Positionnement - Navigation - Géolocalisation
Charlotte MATRINGE , Directeur de la Geographical Information System - Position
Communication Finding - Navigation (GPS) - Geolocation
• Systèmes d’armes air-sol et sol-mer
SECTEURS D’INTERVENTION Air-to-Ground and Coastal Defence Systems
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

684
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Safran Electronics&Defense est une société fondée Safran Electronics&Defense is an international company,
sur la maîtrise de technologies clé au service de la built on proven expertise in technologies that underpin
souveraineté. Conjuguant intelligences humaine et sovereignty. By combining human and artificial
artificielle, elle développe des produits et services intelligence, the company develops the products and
permettant d’observer, de décider et de guider services that empower aerospace and defense players to
pour les marchés de l’aéronautique, de la défense observe, decide and guide. Safran Electronics&Defense
et de l’espace. Dans le top 3 mondial des systèmes is a top 3-world leader for inertial navigation systems
de navigation inertielle et du PNT résilient pour les and resilient PNT used in air, land and naval applications.
applications aéronautiques, marines et terrestres, Safran Safran Electronics & Defense is the European leader in
Electronics&Defense est également n°1 européen optronics and tactical UAV systems. Operating across
des systèmes optroniques et des systèmes de drones the globe through the Safran international network,
tactiques. Présents sur tous les continents via le réseau Safran Electronics&Defense and its subsidiaries employ
international de Safran, Safran Electronics&Defense more than 10,000 people in Europe, Africa, Asia-Pacific,
et ses filiales emploient plus de 10 000 personnes en North America and South America.
Europe, Afrique, Asie-Pacifique, Amérique du Nord et
Amérique du Sud. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX For nearly a hundred years, Safran Electronics & Defense
has been developing equipment, high technology
Depuis près de 100 ans, Safran Electronics & Defense systems and services to observe, decide and guide
réalise des équipements, des systèmes de haute in every environment (land, air, sea, space and cyber).
technologie et des services pour observer, décider et With more than 10,000 employees across the globe,
guider dans tous les environnements (terre, air, mer, the company and its subsidiaries hold world leadership
espace, cyber). Avec plus de 10°000 salariés sur tous positions in solutions and services for defense,
les continents, la société, avec ses filiales, est devenue aeronautics and spatial fields. Safran Electronics &
un leader mondial de solutions et de services dans les Defense’s mission is to offer always improving on-board
domaines de la défense, de l’aéronautique et du spatial. equipment to face situations growing in complexity. The
La société investit considérablement dans la recherche company provides a large range of products worldwide,
et la technologie pour proposer à ses clients des among which, 25,000 land vehicles.
équipements leur permettant d’embarquer de plus en
plus d’intelligence pour faire face à des situations elles-
mêmes de plus en plus complexes. La société équipe
ainsi plus de 1°000 navires, 25°000 véhicules terrestres
et 10°000 avions à travers le monde.

685
SAFT
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
26 quai Charles Pasqua
92300 LEVALLOIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 58 63 16 00 Total turnover : 775 M€
guillaume.deniboire@saftbatteries.com • Effectif - Employees : 4140
www.saftbatteries.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Guillaume DENIBOIRE • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33(0)6 80 98 22 70 Technical Assistance and Maintenance
guillaume.deniboire@saftbatteries.com • Connectique, cablâge et fibres optiques
Connectics, Cables and Optical Fibers
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Energie - Eclairage - Chauffage -Climatisation
Cédric DUCLOS, Directeur Général Power, Lighting, Heating, Air-Conditioning
• Equipements électriques, électromécaniques ou
SECTEURS D’INTERVENTION hydrauliques
SECTORS OF INTERVENTION Electrical, Electromechanical or Hydraulic
Equipment
DÉFENSE
• Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Engineering - Design Office - Prototyping
• Transport, régulation et distribution de l’énergie
Power Transportation, Distribution and
Regulation

686
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
SAFT est leader mondial de la conception et de la
fabrication d’éléments et batteries de haute technologie
à usage industriel.
Les produits de SAFT sont unanimement reconnus
pour leur fiabilité, leur sûreté, leur coût optimisé, leur
longévité et leur respect de l’environnement.
Avec 16 sites de production et 30 bureaux de vente,
SAFT répond aux besoins complexes de ses clients aux
quatre coins du monde.

PRODUITS PRINCIPAUX

Les produits sont essentiellement des batteries à


base de lithium primaire et des batteries lithium
rechargeables de nouvelle génération, ainsi que des
systèmes batteries.
Ces batteries répondent aux besoins de stockage
d’énergie les plus complexes dans chaque secteur
d’activité :
• Applications militaires portables ;
• Systèmes de sécurité ;
• Réseaux de télécommunications ;
• Internet des objets ;
• Appareils médicaux ;
• Applications industrielles stationnaires ;
• Systèmes d’appel d’urgence automatique (e call)
• Réseaux électriques ;
• Transports ferroviaires ;
• Véhicules ;
• Villes intelligentes.

687
SAHAR
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
10 rue Fromentin
75009 PARIS - FRANCE • Effectif - Employees : 35
contact@sahar.fr
https://sahar.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Erwan LE GALL • Cybersécurité
Tel. +33(0)6 48 20 88 89 Cybersecurity
elg@sahar.fr • Systèmes d’information de commandement
(SIC), centres et réseaux sécurisés
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Command, Control, Communications &
Antoine FRANZ, Président Information (C3I), Centers and Security
Networks
Gauthier SCHWEITZER, Directeur Général
• Traitement et fusion d’images et de données
Erwan LE GALL, Directeur Général
Data and image handling systems
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

688
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
SAHAR est une société technologique française basée SAHAR is a French technology company based in Paris
à Paris dont la raison d’être est de rendre la data whose purpose is to make data fully accessible and
pleinement accessible et actionnable pour les métiers. actionable for businesses. Specialized in the processing
Spécialisée dans le traitement et la visualisation de and visualization of massive data, it supports its clients in
données massives, elle accompagne ses clients dans their data strategy and the design of web applications.
leur stratégie data et la conception d’applications It thus bases its value proposition on a flexible and
web. Elle fonde ainsi sa proposition de valeur sur une innovative approach to data science with research work
approche flexible et innovante de la data science avec in AI, Deep Learning and the study of graphs.
des travaux de recherche en IA, Deep Learning ou
encore étude des graphes. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Diversified innovative activities: developer of cyber


solutions, data/web consulting and training
Des activités innovantes diversifiées : éditeur de - SAHAR solutions is dedicated to the development of
solutions cyber, conseil data/web et formation tools that aim to reprocess, enrich and visualize data
from the open web.
• SAHAR solutions est dédiée au développement • SAHAR advisory accompanies private and public
d’outils qui visent à retraiter, enrichir et visualiser de la actors in the conduct of their data project, and in very
donnée issue du web ouvert. complex strategic developments.
- SAHAR conseil accompagne les acteurs privés et - SAHAR academy offers the public and private sector
publics dans la conduite de leur projet data, et dans des under the brand ATAR a “crisis management and AI”
développements stratégiques à haute complexité. seminar in collaboration with the INSP (formerly ENA).
- SAHAR académie propose au secteur public et privé This seminar is based on an immersive and interactive
sous la marque ATAR un séminaire de « gestion de AI tool capitalizing on state-of-the-art natural language
crise et IA » en collaboration avec l’INSP (ex-ENA). processing (NLP) techniques, to train learners by
Ce séminaire est fondé sur un outil d’IA immersif et recreating a crisis situation on social networks.
interactif capitalisant sur des techniques de traitement
du langage naturel (NLP) à l’état de l’art, pour former
les apprenants en recréant une situation de crise sur les
réseaux sociaux.

689
SAINT GOBAIN ARMOR
16 route d’Isdes
45600 SULLY-SUR-LOIRE - FRANCE
+33 (0)2 38 37 30 00
pierre-yves.zini@Saint-gobain.com
www.saint-gobain-aerospace.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Pierre-Yves ZINI • Blindages - Surblindages - Barres - Kits de
Tel. +33(0)2 38 37 30 47 protection - Vitrages blindés
pierre-yves.zini@saint-gobain.com Armour - Add-on Armour - Slat-Armour -
Protection kits - Hardened Glass
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Gilets pare-balles, équipements de protection
Jean-Eric VERMONT, Directeur Général pare-coup
Body Armor, Inserts and Protections
Pierre-Yves ZINI, Business Manager, vitrage
Blindé et Marine
giles ROSSIQUET, Armor EMEA Manager

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

690
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Protection transparente / Vitrage Blindé Transparent Armor / Bullet proof glass
Saint-Gobain Sully, fondée en 1912 par l’inventeur Founded in 1912, by the inventor of laminated Glass,
du verre feuilleté, est aujourd’hui le leader européen Saint-Gobain Sully is today the European leader for
des vitrages blindés dans les domaines de la défense transparent armored solutions in defense (land, Sea,
(terrestre, maritime, aéronautique) et du maintien de Aeronautics) and law enforcement.
l’ordre. Opaque Armor / Ceramics
Protection Opaque / céramiques Saint-Gobain Ceramics produces ceramic plates.
Saint-Gobain Matériaux Céramiques produit des Intended for both bulletproof vest and the armor of land
plaques en céramique. Destinées aussi bien aux gilets vehicles and aircraft, they are exceptionally resistant to
pare-balles qu’au blindage des véhicules terrestres et wear and impact.
des avions, elles sont exceptionnellement résistantes à When lives are at stake, chose the best transparent
l’usure et aux impacts. solutions and ceramics for your armor protection.
Pour votre protection, choisissez les solutions
transparentes et céramiques les plus performants du MAIN PRODUCTS
marché.
Transparent Armor / Bullet proof glass
PRODUITS PRINCIPAUX Saint-Gobain Sully designs, certifies and produces
advanced armored glazing, meeting the international
Protection transparente/Vitrage Blindé ballistic standards: STANAG, NIJ, EN1063, ..., used by
Saint-Gobain Sully conçoit, certifie et produit des several armies and governments, ensuring a perfect
vitrages blindés avancés répondant aux normes visibility while resisting to extreme conditions of use and
balistiques internationales: STANAG, NIJ, EN1063, ..., protecting personnel.Benefiting from glass coming from
utilisées par de nombreuses armées et gouvernements, Saint-Gobain’s floats and from group’s R&D, it continues
assurant une visibilité parfaite tout en résistant aux to produce and develop innovative transparent solutions
conditions d’utilisation extrêmes et en protégeant les with the same quality and durability requirements.
personnels.Bénéficiant de verres issus des Floats et de Opaque Armor / Ceramics
la R&D du groupe, elle continue de développer des
solutions innovantes avec la même exigence de qualité Advanced silicon carbide (SiC) and boron carbide
et durabilité. (B4C) materials pioneered by Saint-Gobain have been
instrumental in protecting military, law enforcement and
Protection Opaque/Céramiques security professionals for over 50 years. Our factories
Les matériaux avancés en carbure de silicium et carbure producing ceramics for armor applications are located
de bore mis au point par le Groupe Saint-Gobain jouent on 3 continents to insure a worldwide supply. The
un rôle déterminant dans la protection des militaires et extensive material portfolio and forming capabilities
des forces de l’ordre depuis plus de 50 ans. Nos usines ensure that a suitable solution is available for any need
de céramiques situées sur 3 continents assurent une of protection.
fourniture mondiale. Le vaste portefeuille de matériaux
et les capacités de formage garantissent qu’une
solution adaptée est disponible pour tous besoins de
protection.

691
SAMAYA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
5 avenue du Pré de Challes
74940 ANNECY - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)6 75 84 01 42 Total turnover : 1,5 M€
defense@samaya-equipment.com • Effectif - Employees : 25
www.samaya-equipment.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Baptiste ANGLEYS • Campement - Tentes - Shelters - Installations
Tel. +336 75 84 01 42 temporaires
jbangleys@samaya-equipment.com Camp Accommodation - Tents - Shelters - Temporary
Installations
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Equipement des équipes de primo intervenants
Ghislain PIPERS, PDG Disaster Medical Assistance Team (DMAT) Equipement
Victoire POINSIER, Directrice Générale Adjointe • Equipements de survie
Survival Equipment
Arthur JALLAS, Directeur Commercial
• Furtivité (acoustique, thermique et électromagnétique)
SECTEURS D’INTERVENTION Signature Management (Acoustic, Thermal,
SECTORS OF INTERVENTION Electromagnetic)
• Gilets tactiques - Sacs - Pochettes et étuis
DÉFENSE - SÉCURITÉ Tactical Jackets - Rucksacks -Pouches - Holsters
• Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Engineering - Design Office - Prototyping
• Kit de secours pour sauvetage
Rescue Kit for Relief
• Médicalisation de l’avant - Traitement d’urgence
First Aid and Role 1 Equipment
• Textiles techniques (anti-feu, medical, intelligents...)
Technical Textiles (Against Fire, Medical, Smart.. )

692
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
SAMAYA SAMAYA
Équipements individuels performants pour les Performant individual equipment for extreme
conditions extrêmes conditions
Concepteur et producteur français d’équipements pour French designer and manufacturer of equipment to
le bivouac, l’itinérance et le combat sleep outside, be mobile and combat
Samaya est une marque annécienne d’équipements Samaya is a French brand of equipment to sleep
pour le bivouac, l’itinérance et le combat en conditions outside, be mobile and combat in extreme conditions.
extrêmes. Samaya a révolutionné le marché de la Samaya has revolutionised the tent and backpack
tente et du sac à dos en proposant des équipements market by offering equipment that combines resistance
combinant résistance et ultra légèreté. Grâce à son and ultra-lightness. Thanks to its link with the French 27th
lien avec la 27ème Brigade d’Infanterie de Montagne, Mountain Infantry Brigade, Samaya is now positioned
Samaya se positionne désormais comme un acteur as a technological and industrial player of reference for
technologique et industriel français de référence pour the armed forces facing mountain and extreme cold
les forces armées face aux conditions Montagne Grand conditions.
Froid (MGF).
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
All Samaya products are designed and tested by elite
Tous les produits Samaya sont imaginés et testés par soldiers to face both environmental and operational
des soldats d’élite pour un usage mêlant contraintes constraints. Thanks to their lightness and robustness,
environnementales et contraintes opérationnelles. they protect and isolate the soldier from external
Grâce à leur légèreté et leur robustesse, ils permettent conditions (rain, snow, wind, cold), including in survival
de protéger et d’isoler le soldat des conditions or medical emergency situations, and hide and
extérieures (pluie, neige, vent, froid), y compris en camouflage the soldier from outside observers.
situation de survie ou d’urgence médicale, et de cacher In addition to offering a complete range of tents for 1 to
et camoufler le soldat des observateurs extérieurs. 10 people for uses in mountain and polar environments
En plus de vous proposer une gamme complète de with a varied range of backpacks, Samaya listens to
tentes de 1 à 10 personnes pour les usages en milieu your specific needs to adapt or create the equipment
montagne et polaire avec une gamme variée de sacs à you are looking for. Through innovation and know-how,
dos, Samaya est à l’écoute de vos besoins spécifiques Samaya brings technical answers where no solution
pour adapter ou créer l’équipement que vous cherchez. has been found and pursues with passion its ambition
Par l’innovation et le savoir-faire, Samaya apporte to accompany soldiers who commit themselves to
des réponses techniques là où aucune solution n’a accomplish their mission.
été trouvée et poursuit avec passion son ambition
d’accompagner les soldats qui s’engagent pour
accomplir leur mission.

693
SAPEM
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
4 route de Mousseaux
Le Bourg • Effectif - Employees : 29
58270 CIZELY - FRANCE
+33 (0)3 86 58 39 90
sapem@sapem-sa.com
www.sapem-sa.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Véronique MARTIN • Campement - Tentes - Shelters - Installations
Tel. +33(0)3 86 58 39 91 temporaires
veronique.martin@sapem-sa.com Camp Accommodation - Tents - Shelters -
Temporary Installations
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Joël ARCHER, PDG Engineering - Design Office - Prototyping
• Ingénierie logistique
SECTEURS D’INTERVENTION Logistics Engineering
SECTORS OF INTERVENTION • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
robotique industrielle)
DÉFENSE Workshops, Tools, Automated Systems
• Moyens de manutention, de levage, de
dépannage
Handling Equipment - Cranes - Repair Means
• Sous-ensembles et composants pour véhicules
terrestres, aériens et navals
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval Vehicles
• Transport (terre-air-mer)- Manutention - Stockage
Transport - Shipping - Handling
• Véhicules logistiques - Camions - Remorques
Logistic vehicles - Trucks - Trailers

694
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Sapem est une entreprise intégrée en conception et Sapem is an engineering and manufacturing company
fabrication pour du matériel de manipulation de charges dealing with loads (lifting, handling, tilting, lashing).
(levage, manutention, basculement, retournement et Sapem is mainly involved on markets where stringent
arrimage). safety requirements are the rule, such as Defense,
Sapem est active dans les secteurs dont les exigeances Nuclear and also civil engineering, construction,
de sécurité sont élevées tels que la Défense et le transport and industry.
Nucléaire mais aussi présente dans les domaines du Sapem invests more than 10% of it’s revenues in R&D,
transport, de la construction et de l’industrie en général. leading to more than 15 active patents.
Sapem investit plus de 10% de son CA en R&D ayant
conduit au dépôt de nombreux brevets. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX • Engineering


• Design
• Conseil & Ingénierie
• Manufacturing
• Innovation
• Innovate Solutions
• Conception & Fabrication
• Safety Counts
• Bureau d’Etudes
• Training / Testing
• Atelier / Mécanosoudure
• Lifting / handling / tilting
• Essais
• Secured lashing
• Manutention de charges (levage, basculement et
retournement) • Patents
• Arrimage / Aérotransport • ISO 9001.
• Outillage Spécial / série
• Savoir Faire / Qualité / Sécurité
• Partenariats R&D
• Brevets
• ISO 9001.

695
SAPL
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Le Biot - Gauville
61550 LA FERTE-EN-OUCHE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)2 33 84 12 50 Total turnover : 3.8 M€
sapl@sapl.fr • Effectif - Employees : 17
www.sapl.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Emilie LEFEBVRE • Accessoires divers (lampes...)
Tel. +33(0)2 33 84 12 50 Miscellaneous Equipment (Lamps...)
e.lefebvre@sapl.fr • Armes de défense rapprochée, couteaux, grenades à
mains et autres
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Close Defence Weapons - Edged Weapons, Hand
Emilie LEFEBVRE, Directrice Générale Grenades and Others
• Casques, visières, masques, protections oculaires et
SECTEURS D’INTERVENTION auditives
SECTORS OF INTERVENTION Helmets, Visors, Masks, Ear and Eye Protection
• Gilets pare-balles, équipements de protection pare-coup
DÉFENSE - SÉCURITÉ Body Armor, Inserts and Protections
• Modernisation des armes et munitions
Upgrading Weapons and Ammunition
• Poudres - Explosifs - Leurres - Artifices - Signalisation -
Pyrotechnie
Propellants, Explosives, Illuminating Devices, Flares,
Pyrotechnics
• Systèmes à létalité réduite ou à effets incapacitants
(lanceurs, munitions, lasers, haut parleurs..) (hors lasers non
autorisés sur le salon)
Less-Than-Lethal or Incapacitating Systems (Launchers,
Ammunition, Lasers, Hailing Systems) (Excluding lasers
banned from the exhibition site)

696
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
SAPL est spécialisée, depuis 40 ans, dans la conception SAPL is specialized in designing and manufacturing
et la fabrication d’armes, de munitions et d’équipements weapons, ammunition and law enforcement equipment
de maintien de l’ordre. Inventeur de la célèbre marque « for 40 years. Inventor of the famous “Gomm-Cogne®”
Gomm-Cogne® » et du bouclier de maintien de l’ordre, brand and of the law enforcement shield, in use
en dotation dans toute la France, SAPL a reçu le label throughout France, SAPL has received the UAF label
UAF du Ministère des Armées et fournit les Ministères from the Ministry of the Armed Forces and supplies the
de l’Int., de la Défense et de la Justice en France et à MOI, MOD and MOJ in France and abroad. Bernard
l’étranger. Bernard LEFEBVRE, l’arrière-grand-père LEFEBVRE, the great-grandfather of E. LEFEBVRE,
d’E. LEFEBVRE, a créé en 1924 un atelier d’Armurier- created in 1924 a workshop of Gunsmith-Arquebusier
Arquebusier à Evreux. En 2020, SAPL reconnecte avec in Evreux. In 2020, SAPL reconnects with its origins by
ses origines en créant son propre Atelier d’Armurerie creating its own Bernard LEFEBVRE Armory Workshop.
Bernard LEFEBVRE. En 2021 puis 2022, SAPL dépose In 2021 and 2022, SAPL files new patents for its
de nouveaux brevets pour sa gamme Adamantium®, Adamantium® range : some silencers and two precision
silencieux et carabines de précision en enroulement rifles in filamentary coil of carbon.
filamentaire de carbone.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
SAPL specializes in designing and manufacturing
SAPL est spécialisée dans la conception et la fabrication weapons, ammunition and law enforcement equipment.
d’armes, de munitions et d’équipements de maintien de Inventor of the famous «Gomm-Cogne®» brand and the
l’ordre. Inventeur de la célèbre marque « Gomm-Cogne® law enforcement shield, in use throughout France, SAPL
» et du bouclier de maintien de l’ordre, en dotation dans supplies the MOI, MOD and MOJ in France and abroad.
toute la France, SAPL fournit les Ministères de l’Int., de In 2020, SAPL reconnects with its origins as a gunsmith-
la Défense et de la Justice en France et à l’étranger. En arquebusier by creating its own Bernard LEFEBVRE
2020, SAPL reconnecte avec ses origines d’armurier- Armory Workshop. In 2021 and 2022, SAPL files new
arquebusier en créant son propre Atelier d’Armurerie patents for its range of Adamantium® rifles and silencers
Bernard LEFEBVRE. En 2021 puis 2022, SAPL dépose in filamentary coil of carbon. Because we are stronger
de nouveaux brevets pour sa gamme de silencieux et and more creative together, SAPL has also created
carabines Adamantium®, en enroulement filamentaire exceptional partnerships with other deserving French
de carbone. Parce que nous sommes plus forts et companies, to develop innovative technologies and
créatifs à plusieurs, SAPL a aussi créé des partenariats thus benefit from the marriage of historical know-how
d’exception avec d’autres sociétés françaises méritantes, and the technology of today. All this Made In France, a
pour développer des technologies innovantes et faire value to which SAPL is strongly attached.
bénéficier ainsi du mariage de savoir-faire historiques
et de la technologie d’aujourd’hui. Tout cela Made In
France, valeur à laquelle SAPL est fortement attachée.

697
SATAM
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Avenue de Verdun
14700 FALAISE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)2 31 41 41 41 Total turnover : 8,5 M€
contact@satam.eu • Effectif - Employees : 35
www.satam.eu

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Guillaume HEURTELOUP • Carburants - Lubrifiants - Stockage - Distribution
Tel. +33(0)6 88 09 97 82 Fuel - Lubricants - Storage - Distribution
g.heurteloup@satam.eu • Moyens de stockage, de ravitaillement et
d’identification logistique
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Storage - Resupply - Tagging / Bar Coding
Guillaume SOMEKH, Président
Guillaume HEURTELOUP, Responsable
Commercial

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

698
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
SATAM, le spécialiste en solution de comptage pour la SATAM, the Expert and Specialist in hydrocarbon metering
chaîne logistique des hydrocarbures. solution optimally tailored to each type of application in the
SATAM conçoit, développe, fabrique et assure la oil and gas industry !
maintenance des équipements de mesure. A complete range of metering systems
Avec plus de 100 ans d’expérience, SATAM a développé With over 100 years of experience, a comprehensive range
une expertise exceptionnelle et reconnue dans la of Positive Displacement meters (PD meters) and measuring
métrologie associé au comptage transactionnel des systems to guarantee the perfect control of measurement of
produits pétroliers et des liquides non corrosifs. liquid hydrocarbons, liquid gas and liquid chemicals
Présents dans les terminaux et depôts pétroliers, nos Robust, quality safety and proven technology
équipements se retrouvent aussi sur les avitailleurs, Presence in the armed forces
la camions citerne et les unités de distribution de • Aircraft refuellers and hydrant dispensers
carburants.
• Oil tanker vehicles
Implanté dans le monte entier au travers d’un réseau de
International & fully trained sales and service network
plus de 100 distributeurs dans 70 pays.
An international network with over 100 distributors and
Certifiés EN et MID, tous les équipements disposent
agents in 55 countries
d’approbations métrologiques de conformité
internationale (OIML) et européenne (MID). Worldwide certified metering systems and NATO
accredited
PRODUITS PRINCIPAUX Turnkey solutions specially dedicated to Air and Land forces
La gamme des compteurs Satam est destinée au MAIN PRODUCTS
comptage des hydrocarbures liquides, des gaz liquéfiés
et des liquides chimiques. The Satam flowmeter range is used for the custody transfer
measurement of liquid hydrocarbons, liquid gas and liquid
Constituée de 3 familles distinctes, elle permet de
chemicals.
résoudre la majorité des applications de comptage
transactionnel industriel. Consisting of three distinct families, the range is able to meet
the needs of most industrial metering applications.
Domaines d’activité :
Areas of activity:
• Dépôts pétroliers
• Oil depots
• Comptage sur camion-citerne
• Metering for road tankers
• Aviation
• Aviation
Secteurs d’applications:
Sectors of application
• Dépôts pétroliers: réception de produit et postes de
chargement camions, wagons, bateaux • Oil depots: for product reception and loading stations for
trucks, wagons and ships
• Transport d’hydrocarbures: distribution de fioul ou de
carburant par camion citerne • Hydrocarbon transportation: distribution of fuel oil or fuel
by road tanker
• Avitaillement des aéronefs: oléoserveurs et avitailleurs
• Aircraft refuelling: aircraft dispensers and aircraft fuelling
• Armée: approvisionnement des dépôts et chargement
tankers
camions/avions,
• Armed forces: depot supplies and loading of trucks/planes,
• Sociétés de transport: remplissage réservoirs,
locomotives, camions et cars de transport public • Transport companies: refuelling of locomotives, trucks and
public transport coaches
• Marine: remplissage réservoirs de bateaux
• Marine applications : refuelling of ships
• Chantiers mines: remplissage de réservoir de camions
et engins de chantiers • Mining sites : refuelling of trucks or site machinery
Compétences: Key points:
• Perte de charge réduite • Reduced pressure loss;
• faible coût de maintenance • Low maintenance costs by a simple and robust design
• Stabilité de la mesure • Stability of measurements
• conception robuste. • Modular design with wide range of accessories
• Robust.

699
SATELIT-ODYSUR
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
165 rue Louis Mallet
ZI des Danjons • Chiffre d’affaires total
18000 BOURGES - FRANCE Total turnover : 8
+33 (0)2 48 21 87 61 / 71 • Capital : 89125
• Effectif - Employees : 41
satelitodysur@satelitodysur.fr
www.satelitodysur.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE


Julie COGNARD

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Gaëlle LE, Directrice Générale

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

700
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Satelit-Odysur est une société de transport et de
logistique dédiée principalement aux secteurs militaires,
aéronautiques et pyrotechniques. Elle est spécialisée
dans le transport de marchandises dangereuses et/
ou sensibles, l’assistance industrielle sur site client,
la logistique, la location de véhicules avec ou sans
conducteurs.
Certifications et Habilitations :

• ISO 9001v2008
• MASE
• OEA
• Habilitée à transporter des marchandises sensibles
(classes 1 à 9)
• Autorisations de transporter des explosifs et des
déchets
• Agrément Douane n° 5343
• IATA
• Habilitée «Secret Défense» et «Secret Otan»

Parc Véhicules EXII & EXIII composés de VL, Porteurs,


Camions-Remorques ou Semi-Remorques. Camion
Plateau et Porte-Char.
Satelit-Odysur est également commissionnaire en
douane et possède, parmi son personnel, un conseiller
sécurité.

701
SCANIA FRANCE
2 boulevard de l’Industrie
ZI d’Ecouflant
49001 ANGERS - FRANCE
contrat.spad@scania.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Maëlie PHO • Véhicules blindés > 8 tonnes
Tel. +33(0)2 41 41 33 33 Up to 8 Tons Armoured Vehicles
maelie.pho@scania.com • Véhicules d’incendie
Firefighting Vehicles
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Véhicules logistiques - Camions - Remorques
Vincent DURNERIN, Directeur SCANIA Public Logistic vehicles - Trucks - Trailers
and Defence • Véhicules spécialisés dans la gestion des foules
Véhicules de transports de fonds
SECTEURS D’INTERVENTION Crowd Control and Anti-riot Vehicles, Cash In
SECTORS OF INTERVENTION Transit Vehicles
DÉFENSE

702
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
A la fois bureau d’étude et atelier de prototypage,
SCANIA Public and Defense (SPAD) est une entité de
SCANIA France. Nous fournissons des solutions de
transports spécifiques adaptées à votre demande dans
différents domaines d’intervention.
Nous mettons notre savoir-faire au service des
forces armées, des pompers et également d’autres
applications spécifiques. Nous nous appuyons sur
nos capacités d’adaptation avec un pôle d’expertises
pluridisciplinaires pour apporter des solutions
conformes aux besoins.
Implanté dans plus de 100 pays, SCANIA entretient un
lien fort et durable avec la France. En effet, le Groupe
dispose depuis 1992 d’une usine de production à
Angers (49). Le site détient des ressources industrielles,
technologiques et humaines nécessaires pour mener
des défis d’envergure.

703
SCHNEIDER ELECTRIC
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
35 rue Joseph Monier
CS 30323 F • Chiffre d’affaires total
9250 RUEIL-MALMAISON - FRANCE Total turnover : 28,9 Md€
+33 (0)1 41 29 80 89 • Effectif - Employees : 160000
jerome.taillandier@se.com
www.se.com/fr/fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jérôme TAILLANDIER • Blindage de locaux (anti-intrusion,
Tel. +3306 40 40 90 65 électromagnétique) - Systèmes d’ouvertures et
jerome.taillandier@se.com de fermetures (serrures…) - Meubles de sûreté,
armoires fortes, coffres
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Armoured Rooms - Openings and Closings
Systems (Locks…) - Safety Cabinets
Laurent BATAILLE, EVP Président Schneider
Electric France • Cybersécurité
Cybersecurity
Aymeric RENAUD, SVP Schneider Electric
Frances - Clients Finaux • Transport, régulation et distribution de l’énergie
Power Transportation, Distribution and
Regulation

704
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Schneider Electric mène la transformation digitale de la Schneider Electric is leading the digital transformation
Gestion de l’Energie et des Automatismes Industriels. of Energy Management and Industrial Automation.
Nous proposons des solutions intégrées pour rendre We offer integrated solutions to make energy safer, more
l’énergie plus sûre, durable, efficace et productive sur sustainable, efficient, and productive in the residential,
les marchés du résidentiel, des bâtiments, des centres building, data centre and network, industrial, energy
de données et réseaux, de l’industrie et de l’énergie et and infrastructure markets.
des infrastructures. With sales of €28,9 billion in 2020, the company’s
Avec un chiffre d’affaires de 28,9 milliards d’euros en 128,000 employees in more than 115 countries help you
2020, les 128 000 collaborateurs du Groupe dans plus de get the most from your energy.
115 pays vous aident à tirer le meilleur de votre énergie. Schneider Electric enables its Defence customers to
Schneider Electric permet à ses clients Défense de enjoy ultra-secure power, improve energy efficiency,
profiter d’un courant ultra sécurisé, d’améliorer leur expand automation and connectivity, and optimise
efficacité énergétique, de généraliser les automatismes capital and operating expenditures.
et la connectivité, d’optimiser les dépenses
d’investissement et les dépenses de fonctionnement.

705
SCILLE/PARSEC
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
11 chemin de Jalès
33160 SAINT-MÉDARD-EN-JALLES - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)6 98 43 08 62 Total turnover : 1 M€
contact@scille.eu • Capital : 91500
• Effectif - Employees : 15
www.parsec.cloud

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Ange KOUADIO • Cybersécurité
Tel. +3306 98 43 08 62 Cybersecurity
ange.kouadio@gmail.com • Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES
Thierry LEBLOND, CEO & Co-Fondateur

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

706
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
SCILLE est une Startup éditeur de logiciel libre de *** SCILLE is a startup publisher of free cybersecurity
cybersécurité. Nous avons développé avec le soutien software. With the support of the DGA (General
de la DGA ( Direction Générale de l’Armement) la Directorate of Armament) we have developed the first
solution PARSEC premier «Navigateur de données “Public Cloud Data Navigator” security solution “Zero
dans le cloud public» de sécurité «Zero Trust» et «Zero Trust” and “Zero Knowledge”. PARSEC is an innovative
Knowledge». PARSEC est une solution innovante basée solution based on a disruptive technology that ensures
sur une technologie en rupture qui assure la sécurité the security of sensitive data in the cloud. The software
des données sensibles dans le cloud public. Le logiciel allows users to share all types of confidential files in
permet aux utilisateurs de partager tous types de ultra-secure enclaves that can only be accessed by those
fichiers confidentiels au sein d’enclaves ultra sécurisée invited to share. PARSEC’s ergonomics simplifies team-
auxquelles ne peuvent avoir accès que les personnes based exchanges, the most confidential data access
invitées au partage. L’ergonomie de PARSEC simplifie processes, and public cloud storage. PARSEC ensures
les échanges au sein des équipes, les processus d’accès the confidentiality, integrity, authenticity, revocation and
aux données les plus confidentielles et le stockage traceability of sensitive data.
sur le cloud public. PARSEC garantit la confidentialité,
l’intégrité, l’authenticité, la révocation et la traçabilité MAIN PRODUCTS
des données sensibles.
Open source software publisher specializing in the
PRODUITS PRINCIPAUX cybersecurity of shared sensitive data in collaborative
mode and secure cloud storage.
Editeur de logiciel spécialisé dans la cybersécurité des
données sensibles partagées en mode collaboratif et
stockage cloud sécurisé.

707
SEALD
13 rue Georges Bizet
78380 BOUGIVAL - FRANCE
+33 (0)1 84 80 78 77
contact@seald.io
www.seald.io

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Timothée REBOURS, Président • Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
contre mesures, surveillance du spectre)
SECTEURS D’INTERVENTION Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
SECTORS OF INTERVENTION Countermeasure, Forensic Communication)
• Cybersécurité
SÉCURITÉ
Cybersecurity
• Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions

708
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Seald accompagne des éditeurs d’applications web Seald works with web & mobile application editors in
& mobile dans l’intégration de chiffrement de bout- integrating end-to-end encryption on hosted data to
en-bout sur les données hébergées pour garantir une ensure absolute confidentiality.
confidentialité absolue.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Seald is a company specialized in encryption and data
Seald est une entreprise spécialiste des technologies protection technologies in general for web & mobile
de chiffrement et de protection de données en général applications.
dans les applications web & mobile.L’offre la plus The most common offering is the Seald-SDK, but on
courante est le Seald-SDK, mais à la demande Seald demand Seald can develop other products and offer
peut développer d’autres produits et proposer d’autres other related services.
services liés.

709
SECKIOT
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
10 rue de Penthièvre
75008 PARIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 84 60 78 20 Total turnover : 3 M€
contact@seckiot.fr • Effectif - Employees : 28
www.seckiot.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Nicolas GASCHY • Cybersécurité
Tel. +33(0)6 12 34 37 13 Cybersecurity
nicolas.gaschy@seckiot.fr

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Nicolas GASCHY, PDG et co-Fondateur

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

710
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
SECKIOT est une entreprise française innovante, éditeur SECKIOT is an innovative French company, a software
de logiciels sur le marché de la cybersécurité dédié aux vendor in the cyber security market dedicated to
systèmes industriels & IoT. Sa mission est de contribuer industrial & IoT systems. Its mission is to contribute to
à la sûreté et à la disponibilité des systèmes cyber- the safety and availability of cyber-physical systems. Our
physiques. Notre solution vous permet de superviser solution allows you to supervise the discovery of your
la découverte de vos équipements réseaux OT, IoT et IoT and IIoT network equipment. Through mapping, you
IIoT. Grâce à la cartographie, vous bénéficierez d’une will benefit from a complete topography of your assets
topographie complète de vos actifs qui vous permettra that will allow you to measure the level of exchange and
de mesurer le niveau d’échange et le contenu applicatif IoT application content. We provide a comprehensive
OT.Nous fournissons un inventaire exhaustif ainsi qu’une inventory and flow matrix to improve your network
matrice des flux pour améliorer votre segmentation segmentation. We provide a comprehensive inventory
réseau. Nous apportons une couche supplémentaire via and flow matrix to improve your network segmentation.
l’analyse des vulnérabilités afin d’examiner les faiblesses We add an additional layer of vulnerability scanning to
et déceler d’éventuels indicateurs de compromission. examine weaknesses and identify potential indicators of
compromise.
PRODUITS PRINCIPAUX
MAIN PRODUCTS
PME innovante dans la cybersécurité, SECKIOT vise à
proposer à ses clients professionnels une palette de An innovative SME in cybersecurity, SECKIOT aims to
produits et services permettant de contrôler la sécurité offer its professional customers a range of products and
de leurs systèmes industriels et IOT. services to control the security of their industrial and IOT
Notre module de cartographie, unconcentré de systems.
technologie pour une visibilité optimale : Our mapping module, a concentrate of technology for
• Cartographie logique optimal visibility:
• Représentation Purdue - Logic mapping
• Liste des protocoles • Purdue representation
• Matrice des flux • List of protocols
• Inventaire des équipements • Flow matrix
• Zonage par niveau de sécurité • Equipment inventory
• Découverte des sous-réseaux • Zoning by security level
• Contrôle de la segmentation • Subnetwork discovery
• Extraction des attributs techniques • Segmentation control
• Traçabilité des événements • Extraction of technical attributes
• Labélisation des équipements sensibles • Traceability of events
• Analytics avancées • Labelling of sensitive equipment
• Export des rapports automatiques • Advanced analytics
• Filtrage avancé • Automatic report export
• Analyse des vulnérabilités (CVE, CWE, CPE) • Advanced filtering
• Métriques et scoring opérationnelles. • Vulnerability analysis (CVE, CWE, CPE)
• Operational metrics and scoring.

711
SECURITAS FRANCE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
253 quai de la bataille de Stalingrad
92127 ISSY-LES-MOULINEAUX - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 41 33 84 00 Total turnover : 904 M€
communication@securitas.fr • Effectif - Employees : 17000
www.securitas.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Francis SERRANO • Entreprises de Services de Sécurité Privée
Tel. +33(0)6 07 71 44 88 Private Security Companies
francis.serrano@securitas.fr • Systèmes de détection et d’extinction
d’incendie
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Fire Detection and Extinguisher Devices
Luc GUILMIN, Président • Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
l’image
SECTEURS D’INTERVENTION Video Surveillance and Monitoring (Camera,
SECTORS OF INTERVENTION Image Processing, Remote Control
Equipement..)
SÉCURITÉ

712
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Securitas est le leader international des Intelligent Securitas is a leading intelligent security solutions
Protective services. Nos solutions de sécurité, de partner. Our guarding, electronic security, fire and
sûreté, de sécurité mobile, de sécurité électronique, de safety, and risk management solutions enable more than
risk management et de services à distance permettent 150 000 clients to see a different world. We are present
à plus de 150 000 clients de voir un monde différent. in 47 markets, and our innovative, data-driven approach
Nous sommes présents dans 47 pays et notre approche makes us a trusted partner to many of the world’s
innovante guidée par les données fait de nous un bestknown companies. Our 345 000 employees live our
partenaire de confiance auprès des entreprises les plus values of integrity, vigilance and helpfulness, and our
connues. Nos 355 000 collaborateurs incarnent nos purpose is to help make your world a safer place.
valeurs d’Intégrité, de Vigilance et d’Esprit de service,
et notre mission : « Nous vous aidons à faire de votre MAIN PRODUCTS
environnement un lieu plus sûr ».
Securitas France provides solutions to help organizations
PRODUITS PRINCIPAUX to control or reduce their risks.
Our service offer consists of :
Securitas France propose des solutions utiles à la
maitrise ou à la réduction des risques des entreprises. • Protective Services: fire & safety, mobile guarding,
remote guarding, electronic security, on-site guarding,
Notre offre de services se compose : corporate risk management;
• de Protective Services : sûreté, sécurité mobile, • Reception services: company reception, events,
services à distance, sécurité électronique, sécurité, business trips, concierge services, assistance to
risk management ; general services, mail;
• de services d’Accueil : accueil en entreprise, • safety and security training.
événementiel, voyages d’affaires, conciergerie,
assistance aux services généraux, courrier ;
• de formations sûreté et sécurité.

713
SEGULA TECHNOLOGIES
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
19 rue d’Arras
92000 NANTERRE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
isabelle.dupret@segula.fr Total turnover : 730 M€
www.segulatechnologies.com/en • Effectif - Employees : 13000

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Isabelle DUPRET • Aéronefs, avions de reconnaissance et de surveillance,
Tel. +33(0)6 13 72 29 77 aérostats et équipements associés
isabelle.dupret@segula.fr Aircraft - Reconnaissance and Surveillance Aircraft - Aerostats
and Operating Equipments
SECTEURS D’INTERVENTION • Antennes - Mâts - Paraboles
SECTORS OF INTERVENTION Antennas - Masts - Dishes
• Assistance technique, Tests & Maintenance
DÉFENSE - SÉCURITÉ Technical Assistance and Maintenance
• Conseil en technologie et R&D
Technology and Innovation Consulting
• Equipements électriques, électromécaniques ou hydrauliques
Electrical, Electromechanical or Hydraulic Equipment
• Fusées - Autodirecteurs - Guidage des projectiles
Fuses, Homing Heads, Guidance Systems
• Hélicoptères
Helicopters
• Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Engineering - Design Office - Prototyping
• Ingénierie logistique
Logistics Engineering
• Moteurs et transmissions - Systèmes de propulsion
Engines and Transmission Systems - Propulsion Systems
• Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Control, Measuring and Testing Systems
• Moyens de fabrication (Ateliers, outillage, robotique
industrielle)
Workshops, Tools, Automated Systems
• Sous-ensembles et composants pour véhicules terrestres,
aériens et navals
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval Vehicles
• Systèmes d’armes air-sol et sol-mer
Air-to-Ground and Coastal Defence Systems
• Systèmes d’armes anti-chars et anti-bunkers (missiles et
roquettes)
Anti-tank / Wall Breaching Weapon Systems (Missiles and
Rockets)
• Véhicules et systèmes robotisés terrestres
Unmanned Ground Vehicles (UGV) and Systems

714
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
SEGULA Technologies, groupe d’ingénierie présent SEGULA Technologies is an engineering group, with
mondialement, est au service de la compétitivité de a global presence, helping boost competitiveness
tous les grands secteurs industriels : automobile, within all of the major industrial sectors: automotive,
aérospatial, énergie, ferroviaire, life sciences, naval aerospace & defence, energy, rail, naval, pharmaceutical
et télécoms. Présent dans plus de 30 pays, fort de ses and Oil and Gas. Operating in more than 30 countries,
140 implantations dans le monde, le Groupe privilégie with its 140 offices worldwide, the Group fosters a close
une relation de proximité avec ses clients grâce aux relationship with its customers thanks to the expertise of
compétences de ses 12 000 collaborateurs. Ingénieriste its 12,000 employees. A leading engineering specialist
de premier plan plaçant l’innovation au cœur de sa placing innovation at the heart of its strategy, SEGULA
stratégie, SEGULA Technologies mène des projets Technologies conducts large-scale projects, ranging
d’envergure, allant des études jusqu’à l’industrialisation from studies to industrialisation and production.
et la production.

715
SEKOIA.IO
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
54 rue des Petites Ecuries
75009 PARIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)8 05 69 02 34 Total turnover : 7 M€
contact@sekoia.fr • Capital : 67832.6
• Effectif - Employees : 100
www.sekoia.io/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE


Arnaud DECHOUX
Tel. +33(0)659329306
arnaud.dechoux@sekoia.io

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Freddy MILESI, Chief Executive Officer
François DERUTY, Chief Intelligence Officer
David BIZEUL, Chief Scientific Officer
Georges BOSSERT, Chief Technology Officer

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

716
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Sekoia.io est un éditeur de cybersécurité européen dont Sekoia.io is a European cybersecurity company, whose
la mission est de développer les meilleures capacités mission is to develop the best protection capabilities
de protection face aux attaques cyber. L’entreprise against cyber attacks. The company created offers
fournit des technologies modernes, éprouvées sur le modern technologies, proven in the field, to enable
terrain, pour permettre à ses clients grands comptes its major account customers and cybersecurity service
et prestataires de services de cybersécurité de providers to neutralize cyber threats before they have
neutraliser les menaces cyber avant qu’elles n’aient des consequences. By focusing its R&D efforts on two major
conséquences. En focalisant ses efforts de R&D sur deux strategic axes, which are the knowledge of threats
axes stratégiques majeurs, que sont la connaissance des actors (cyber threat intelligence) and the automation of
menaces (cyber threat intelligence) et l’automatisation defense and response capabilities (XDR - SOC Platform),
des capacités de défense et de réponse (XDR - SOC Sekoia.io gives the advantage to the teams in charge of
Platform), Sekoia.io permet de redonner l’avantage aux system protection against attackers.
équipes en charge de la protection des systèmes face
aux attaquants. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX SEKOIA.IO is: + 100 customers spread across 5


continents 1 million assets protected worldwide 1 billion
SEKOIA.IO c’est : + de 100 clients répartis sur les 5 events processed daily SEKOIA.IO CTI is: + 500 sources
continents 1 million d’assets protégés en temps réel 1 of intelligence deployed around the world + 150 000
milliard d’événements analysés par jour SEKOIA.IO CTI attacks infrastructure monitored daily + 2 000 000
c’est : + 500 sources de renseignement déployées dans indicators of compromissions usable dailySEKOIA.IO
le monde + 150 000 infrastructures d’attaques surveillées TIP is : < 3min indicators of compromissions usable daily;
au quotidien + 2 000 000 indicateurs de compromission Infinite analyst seats, single licence per organisation;
exploitables quotidiennementSEKOIA.IO TIP c’est : <3 Infinite output feeds. No data caps, in or out.
min des indices au renseignement ; Nombre infini de
postes analystes. Une licence unique par organisation ;
Nombre infini de flux de sortie, sans limite de données
en entrée comme en sortie.

717
SEMA WORLD
9 rue de Lens
92000 NANTERRE - FRANCE
+33 (0)1 47 81 95 21
contact@semaworld.com
www.semaworld.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Michel RIGAUD • Déminage manuel - Equipements d’artificier -
Tel. +33(0)6 19 99 49 59 Container anti-explosion
michel.rigaud@semaworld.com Manual Mine Clearance - Explosive
Containement
SECTEURS D’INTERVENTION • Systèmes et matériels de protection NRBCe
SECTORS OF INTERVENTION Individual Protective Equipment and Devices
DÉFENSE - SÉCURITÉ (CBRNe)

718
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Semaworld est le leader mondial en équipement de Semaworld is the worldwide leader in blast and ballistic
confinement de blast flexible et d’équipements de containment against terrorist attacks, specialized in
contre-terrorisme depuis les années 2000. armoring and protection against explosive threats. Blast
Equipements de confinement de blast, de sécurité containment , Air safety, CBRNe solutions, protection
aérienne, des solution NRBCe, protection des biens of properties and people, storage and transport for
et des personnes, stockage et transport pour forces Special Forces and special protection products on
spéciales et produits de protection spécifiques sur request against all types of threats.
demande. We finalize a ballistic and anti-blast wall in a unique
Nous proposons une solution de mur anti-blast et product, the Absolute Shield.
balistique, equipement unique au monde, l’Absolute
Shield. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX SEMA has more than 50 years of experience in military


equipment and more than 25 years in counter-terrorist
Avant les attentats du 11 septembre 2001, le savoir- equipment. Before Sept 11th attacks, SEMA’s know-how,
faire et la réactivité de SEMA étaient réservés aux creativity, and responsiveness were reserved for special
forces spéciales et services officiels. Aujourd’hui SEMA forces and others official services. Today SEMA WORLD
WORLD et son réseau mondial, vous donne accès à and its worldwide network gives you access to all the
tous ses équipements. Le bureau R&D développe en equipment range.R&D office develops solutions based
permanence des solutions en fonction des évènements, on events and threats, registers patent and works on
dépose des brevets et travaille sur les techniques de the new raw material available. Through our worldwide
demain. Des interlocuteurs spécialistes dans toutes les network, customers can ask a specific solution. All
régions du monde pour offrir une solution à vos attentes. our production is done in an environment in standard
Toute notre production est faite dans un environnement ISO 9001. Our equipment is your best insurance for
respectant le standard ISO 9001. Nos équipements sont tomorrow.SEMA WORLD allows official services,
votre meilleure assurance pour demain. SEMA WORLD administrations and private sensitive companies an
permet aux services officiels, aux entreprises sensibles access to our protective equipment adapted to the
et aux administrations d’accéder à des équipements terrorist threat’s level. The company uses the latest
de protection adaptés à la menace terroriste actuelle. technologies in the field of blast, ballistic, chemical, and
L’entreprise emploie les technologies les plus récentes biological containment protection...
dans le domaine des protections de confinement de
blast, balistiques, chimiques et biologiques...

719
SEMIA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
57 rue Francis Combe
BP 30199 • Capital : 256
95024 CERGY-PONTOISE CEDEX - FRANCE • Effectif - Employees : 17
+33 (0)1 30 75 15 07
infocom@semia.fr
www.cmtg.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE


Agnès VIGUIER
Tel. +33130751507
agnes.viguier@cmtg.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


M. BASTIEN, Président
Mme AGNÈS, Directrice Administrative et
Financière

720
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
SEMIA a une expertise en analyse vibratoire. Elle
conçoit et fabrique des équipements de mesure
portables et embarqués pour hélicoptères (réglage de
voilure, contrôle vibratoire moteur). SEMIA est titulaire
de marché de Maintien en Condition Opérationnelle
pour le Ministère de la Défense. Elle s’est diversifiée
vers l’armement en concevant un équipement mobile
de stockage d’énergie et de gestion de batterie (BMS).
SEMIA est certifiée ISO 9001 et EN 9100, PART 21 G/J
PART 145.

721
SEMPER INVICTA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
22 quai alexandre III
50100 CHERBOURG - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)7 85 30 32 61 Total turnover : 121 K€
sales@semper-invicta.fr • Effectif - Employees : 1
https://semper-invicta.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Alexis ANFRAY • Fibres (polyéthylènes, aromatiques, de verres..)
Tel. +33(0)7 85 30 32 61 Fibers : Polyethylene, Aromatic, Glass
sales@semper-invicta.fr • Gilets pare-balles, équipements de protection
pare-coup
SECTEURS D’INTERVENTION Body Armor, Inserts and Protections
SECTORS OF INTERVENTION • Textiles techniques (anti-feu, medical,
DÉFENSE - SÉCURITÉ intelligents...)
Technical Textiles (Against Fire, Medical, Smart.. )

722
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Semper Invicta est une start-up française fondée en Semper Invicta is a French start-up founded in 2021
2021 par le Président de la Manufacture de Parapluies by the President of the Manufacture de Parapluies de
de Cherbourg, Charles Yvon. Cherbourg, Charles Yvon.
Notre crédo : Développer et distribuer des équipements Our credo: To develop and distribute discreet, elegant
de protection anti-couteaux ou pare-balles, discrets, and high quality anti-knife or bulletproof protective
élégants et de grande qualité. equipment.
Notre ambition est de développer des produits qui, Our ambition is to develop products which, in
d’apparence, ressemblent aux objets du quotidien mais appearance, resemble everyday objects but have
disposent de caractéristiques utiles au secteur sécurité- features useful to the security-defense sector.
défense.

723
SENTINEL
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
50 rue Victor Hugo
8, Rue Lambrechts • Effectif - Employees : 15
92300 LEVALLOIS-PERRET - FRANCE
+33 (0)1 47 31 43 51
christophe.bonamy@sentinel-internatonal.fr
www.sentinel-international.fr

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Christophe BONAMY, Directeur-Associé • Entreprises de Services de Sécurité Privée
Christian RICHARD, Gérant Private Security Companies

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

724
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Sentinel est une Entreprise de Services de Sécurité et Sentinel is an ESSD (a Security and Defense Company)
de Défense (ESSD) à forte dimension internationale, with a broad international focus, based in France and
basée en France et fondée en 2004. L’actionnariat et les founded in 2004. The shareholders and directors
dirigeants sont français.Sentinel s’engage aux côtés des are French.Sentinel accompanies businesses in their
entreprises dans leur croissance à l’international, plus international growth, most particularly in so-called
particulièrement dans les zones dites dégradées, en derelict areas, ensuring the secure environment they
leur garantissant l’environnement sécuritaire nécessaire need in which to operate. It gives advice and provides
à leur activité. Elle leur apporte conseil et expertise expertise on the problems of risk management. These
sur les problématiques de gestion des risques. Ceux- risks may be of many different types and affect staff
ci peuvent être de multiples natures et pèsent à la fois and company interests across the world. Sentinel also
sur les collaborateurs et les intérêts des entreprises undertakes the individual protection of key people.
à travers le monde. Sentinel assure également la Either on an ad hoc or permanent basis, in sensitive and/
protection rapprochée de personnalités.De façon or high-risk regions, Sentinel’s multi-disciplinary teams
ponctuelle ou permanente, dans les zones sensibles et à analyze the risks, design plans to deal with any threats,
risques élevés, ses équipes pluridisciplinaires analysent and ensure safe travel. It is supported by resources
les risques, mettent en place des plans de gestion des adapted to international standards and exercises
menaces et assurent la sûreté des déplacements à l’aide rigorous control and implementation.
de moyens adaptés aux standards internationaux, dans
le cadre d’une maîtrise et mise en œuvre rigoureuse. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX • Risk analyse.


• Security consulting and management.
• Assistance et accompagnement sécuritaire à
l’internaitonal. • Closed Portection
• Analyse des risques. • Travel risk management
• Protection rappoché. • Security ang engenering
• Inégenierie et Conseil. • Protection of sensitive technologies.
• Opération de sécurité Electronique.
• Formation et sensibilisation.
• Protection des technologies sensibles.

725
SERA INGENIERIE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
12 avenue du Québec
ZA Courtaboeuf • Chiffre d’affaires total
91140 VILLEBON-SUR-YVETTE - FRANCE Total turnover : 3.5 M€
+33 (0)1 69 29 89 91 • Effectif - Employees : 20
commercial@sera-ingenierie.fr
https://sogeclair.com/sera-ingenierie

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Khalid CHRAIBI • Dispositifs de détection d’alerte, de contre-
Tel. +33(0)7 84 19 88 73 mesures et de protection active
khalid.chraibi@sogeclair.com Detection and Warning Systems -
Countermeasures (Soft-Kill and Hard-Kill)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Olivier PEDRON, Président Engineering - Design Office - Prototyping
Sylvain CROSNIER, Conseiller du Président • Moyens de détection et de destruction des
mines et Engins Explosifs Improvisés (EEI)
SECTEURS D’INTERVENTION Unexploded Ordnance (UXO) and Improvised
SECTORS OF INTERVENTION Explosive Device (IEDs) : Means for Detection
and Destruction
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
robotique industrielle)
Workshops, Tools, Automated Systems
• Véhicules et systèmes robotisés terrestres
Unmanned Ground Vehicles (UGV) and Systems
• Véhicules légèrement ou non blindés < 8 tonnes
Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8 tons

726
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
SERA Ingénierie conçoit, réalise, et soutient des SERA Ingénierie designs, manufactures, and supports
véhicules spéciaux ou de mission pour les forces special or mission vehicles for land forces: Engineering,
terrestres : Génie, Contre-minage, lutte contre les Counter-mining, fight against IEDs, Armored and fast
IED, Véhicules blindés et d’attaque rapide, robotique attack vehicles, unmanned ground vehicles, transport,
terrestre, transport, assistance, porteur de missiles- assistance, radar-missile-observation carrier. SERA is
radar-observation. Elle est par ailleurs intégrateur de also a complex systems integrator and knows how to
systèmes complexes et sait répondre à vos besoins meet your specific needs such as the mechanical part
particuliers comme la partie mécanique des grands of large simulators for the development of autonomous
simulateurs pour le développement des véhicules vehicles.
autonomes.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Expert in mobility, SERA’s core skills are vehicles
Experte de la mobilité, elle a pour cœur de compétences architecture and dynamic behavior, from design to
l’architecture et le comportement dynamique des manufacturing.
véhicules, en allant de l’étude à la fabrication.

727
SERPIKOM
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
430 rue Denis Papin
13100 AIX-EN-PROVENCE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)4 42 28 19 54 Total turnover : 5 M€
info@serpikom.eu • Effectif - Employees : 20
www.serpikom.eu

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Ludovic GALIANO • Brouillage
Tel. +33(0)7 88 84 74 99 Jamming
ludovic.galiano@serpikom.eu • Capteurs oubliés
Unattended Ground Sensors (UGS)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Dispositifs d’écoute
Stéphane SABATIER, PDG Listening Devices

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

728
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
SERPIKOM est une PME française fondée en 2006, SERPIKOM is a French SME founded in 2006, specialized
spécialisée en traitement des signaux radiofréquence in the processing of radio frequency signals from the
de la gamme HF à la SHF (9 KHz à 40 GHz). Considéré HF range to the SHF (9 KHz to 40 GHz). Considered as
comme un centre d’expertise et de R&D, fort d’une a center of expertise and R&D, with a passionate and
équipe passionnée et impliquée. SERPIKOM dispose involved team, SERPIKOM has extensive knowledge
de connaissances très poussées dans les domaines du in the fields of signal processing, telecommunications,
traitement du signal, des télécommunications, mais aussi but also in computer science to design ergonomic and
dans celui informatique pour concevoir des interfaces operational graphical interfaces. The technical fields of
graphiques ergonomiques et opérationnelles.Les application are oriented towards radio frequency waves
domaines d’application techniques sont orientés vers called Communications (satellite, PMR ...) and Non-
les ondes radiofréquences dites de Communications Communications (Radar, radio navigation, radio control
(satellite, PMR...) et de Non Communications (Radar, ...) and thus cover the following fields of application:
radio navigation, radio commande...) et couvrent Detection & Classification & Jamming & Location.
ainsi les champs d’applications suivant : Détection &
Classification & Brouillage & Localisation. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Based on a passion that has become a profession,


our activity lives around the design of non-
Initialement une passion devenue un métier, notre cooperativesurveillance systems and whose motto
activité s’articule autour de la conception de systèmes remains: a pragmatic innovation imbued with
de surveillance non coopérative et dont la maxime reste : operational empiricism.Our COMINT or ELINT analysis
une innovation pragmatique empreinte d’empirisme products, military or civilian, are designed with an
opérationnel. Nos produits d’analyse COMINT ou operational solution driven approach rather than a purely
ELINT, militaires ou civils, sont conçus dans une optique technological-based solution. This agile philosophy
de résolution de problème plutôt que de solution combined with technical-operational needs has allowed
purement technologique. Cette philosophie de l’agilité us to introduce flexibility in the understanding of our
orientée besoin technico-opérationnel nous a permis national and internationalcustomers’ needs. SERPIKOM
d’introduire de la souplesse dans la compréhension des employs 20 people. 100% of the workforce is dedicated
besoins quels que soient les clients nationaux comme to the development,manufacture and fine-tuning of our
internationaux.SERPIKOM emploie 20 personnes. systems. Our areas of expertise are: radio frequency
100% des effectifs sont dédiés au développement, à la (E/SHF, H/V/UHF,L/X/Ku/Ka for satellite), detection,
fabrication et à la mise au point de nos systèmes. Nos classification, goniometry, jamming, signal processing,
domaines d’expertise sont : la radiofréquence (E/SHF, FPGA & software development.
H/V/UHF, L/X/Ku/Ka pour le satellite), la détection, la
classification, la goniométrie, le brouillage, le traitement
du signal, le développement logiciel et FPGA.

729
SERT
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
15 rue Claude Bernard - ZI
26100 ROMANS-SUR-ISÈRE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)4 75 47 26 26 Total turnover : 2 M€
info@sert.fr • Capital : 2000000
• Effectif - Employees : 40
www.sert.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Cécile FALLA • Cuisines de campagne - Matériels de cuisson et
Tel. +33(0)4 75 47 26 26 de réfrigération - Alimentation
export@sert.fr Field Kitchens - Catering Equipment - Food
• Energie - Eclairage - Chauffage -Climatisation
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Power, Lighting, Heating, Air-Conditioning
Claude ARNAUD, Président du Directoire • Equipement des équipes de primo intervenants
Laurent VADILLO, Directeur Général Disaster Medical Assistance Team (DMAT)
Equipement
SECTEURS D’INTERVENTION • Sanitaires
SECTORS OF INTERVENTION Sanitary Amenities
• Véhicules logistiques - Camions - Remorques
DÉFENSE - SÉCURITÉ Logistic vehicles - Trucks - Trailers

730
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Depuis plus de 30 ans, SERT propose une large gamme For more than 30 years, SERT offers a wide
de matériels mobiles dans les secteurs de la Défense range of mobile field utilities for Defence and
et de la Sécurité Civile, permettant d’améliorer les Security sectors to improve the life support in
conditions de vie dans des situations extrêmes. SERT a critical conditions. SERT has proved its reliability
su prouver son sérieux et sa capacité à répondre aux and ability to match the needs of the people in
besoins des hommes sur des terrains difficiles lors de difficult field conditions during various military,
nombreuses situations d’urgence, missions militaires et peace keeping and emergency missions. All
de maintien de paix. Tous ces produits sont actuellement those units are now used in a lot of international
en service dans de nombreuses administrations et administrations and organisations. Thanks to the
organisations internationales. Grâce à ses équipements latest and highest technology equipment, SERT
de dernière et très haute technologie, SERT propose offers a comprehensive range of modules, trailer
une gamme cohérente de modules, remorques, mounted, platforms and containerised products in
plateformes et conteneurs dans trois secteurs: three business areas: CATERING, SANITATION & LIFE
RESTAURATION, SANITAIRE & CAMPEMENT. CAMP. SERT has a high efficient quality system certified
SERT est certifiée ISO 9001, AQAP 2110 et ISO 14001 ISO 9001 and AQAP 2110 and has the ISO 14001 for its
pour tous ses sites. whole sites.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

RESTAURATION CATERING RANGE


La préparation des repas est un des principaux besoins Meals preparation is a major need during people-
lors des rassemblements de personnes sur des sites gatherings on unsuitable sites. Specialist of life
inadaptés. Spécialiste du soutien de la vie, SERT a conçu support in all situations, SERT has designed three
trois gammes cohérentes d’équipements regroupant comprehensive range of catering equipment
les fonctions: préparation, cuisson, réfrigération, covering all the necessary functions: preparation,
boulangerie.. cooking, refrigeration, bakery..
SANITAIRE SANITATION RANGE
L’hygiène personnelle contribue fortement à la santé et The personal hygiene contributes significantly to the
au moral des individus se retrouvant dans des conditions health and morale of people in hard life conditions.
de vie difficiles. Grâce à sa longue expérience dans Thanks to its long experience in the production
la gestion et de la production d’eau chaude, SERT and management of hot water, SERT offers three
propose trois gammes pour satisfaire à l’hygiène des comprehensive range of sanitary equipment for the
personnes sur site : douches, toilettes, buanderie.. personal hygiene on site: showers, toilets or WC,
laundry..
CAMPEMENT
LIFE CAMP RANGE A modern camp must offer
Un campement moderne doit offrir confort et bien-
comfort and well-being even in extreme geographical
être même dans des situations géographiques et
and climatic conditions. SERT’s know-how in the field
climatiques extrêmes. Le savoir-faire de SERT dans les
of heating, air-conditioning and canvas making allows
domaines du chauffage, climatisation et confection nous
us to produce several equipment to improve the
permet de réaliser de nombreux équipements pour
accommodation in difficult conditions: space heaters,
améliorer l’hébergement dans des conditions difficiles :
multifunction trailers..
générateurs d’air chaud, remorques multiservice..

731
SESAME IT
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
89 Boulevard Péreire
75017 PARIS - FRANCE • Effectif - Employees : 40
contac@sesame-it.com
https://sesame-it.com/fr/

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Audrey AMÉDRO, PDG et co-Fondatrice • Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
Jérôme GOUY, Directeur Technique et co- contre mesures, surveillance du spectre)
Fondateur Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
Antonin HILY, Directeur des opérations Countermeasure, Forensic Communication)
Isabelle PATOUILLAUD, Directrice Commerciale • Cybersécurité
Cybersecurity
SECTEURS D’INTERVENTION • Logiciels et Solutions «cloud»
SECTORS OF INTERVENTION Software - Cloud solutions

SÉCURITÉ

732
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Fondée en 2017, Sesame it accompagne les Founded in 2017, Sesame it supports French and
organisations françaises et européennes dans le European organizations in the deployment of their
déploiement de leur stratégie de cyberdéfense. cyber defense strategy.
Sa solution innovante Jizô NDR détecte les Its innovative Jizô NDR solution detects cyber threats
cybermenaces dans les flux réseaux. in network flows.
Elle a prouvé sa redoutable efficacité sur de It has proven its formidable efficiency on many critical
nombreux réseaux critiques de grandes entreprises et networks of large companies and administrations.
d’administrations. Jizô NDR has been qualified by ANSSI since 2021.
Jizô NDR est qualifiée par l’ANSSI depuis 2021. In March 2023, Sesame it announced that it had reached
En mars 2023, Sesame it annonce avoir atteint la profitability and raised 10 million euros from French
rentabilité et une levée de fonds de 10 M€, auprès investors recognized for their commitment to digital
d’investisseurs français reconnus pour leur engagement sovereignty.
dans la souveraineté numérique. Based in Paris, the company now has 40 employees
Basée à Paris, la société compte aujourd’hui and has already convinced elite profiles to join them to
40 collaborateurs et a déjà convaincu des profils d’élite support its growth.
à les rejoindre pour accompagner sa croissance.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Founded in 2017, Sesame it supports French and
Fondée en 2017, Sesame it accompagne les European organizations in the deployment of their
organisations françaises et européennes dans le cyber defense strategy.
déploiement de leur stratégie de cyberdéfense. Its innovative Jizô NDR solution detects cyber threats
Sa solution innovante Jizô NDR détecte les in network flows.
cybermenaces dans les flux réseaux. It has proven its formidable efficiency on many critical
Elle a prouvé sa redoutable efficacité sur de networks of large companies and administrations.
nombreux réseaux critiques de grandes entreprises et Jizô NDR has been qualified by ANSSI since 2021.
d’administrations.
In March 2023, Sesame it announced that it had reached
Jizô NDR est qualifiée par l’ANSSI depuis 2021. profitability and raised 10 million euros from French
En mars 2023, Sesame it annonce avoir atteint la investors recognized for their commitment to digital
rentabilité et une levée de fonds de 10 M€, auprès sovereignty.
d’investisseurs français reconnus pour leur engagement Based in Paris, the company now has 40 employees and
dans la souveraineté numérique. has already convinced elite profiles to join to support
Basée à Paris, la société compte aujourd’hui its growth.
40 collaborateurs et a déjà convaincu des profils d’élite
à les rejoindre pour accompagner sa croissance.

733
SHARK ROBOTICS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
8 rue des Rivauds
17000 LA ROCHELLE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)5 46 52 24 83 Total turnover : 9 M€
contact@shark-robotics.fr • Effectif - Employees : 47
www.shark-robotics.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Manon VERMENOUZE • Aspiration - Désenfumage - Ignifugation -
Tel. +33(0)6 74 34 24 30 Calfeutrement
manon.vermenouze@shark-robotics.fr Aspiration - Smoke Clearing - Fireproofing -
Weatherstriping
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Déminage mécanique
Cyril KABBARA, Président-Directeur Général Mechanical Demining
• Equipement de maintient de l’ordre - Barriérage
SECTEURS D’INTERVENTION Riot Control Equipment - Fences
SECTORS OF INTERVENTION • Véhicules d’incendie
Firefighting Vehicles
DÉFENSE - SÉCURITÉ
• Véhicules et systèmes robotisés terrestres
Unmanned Ground Vehicles (UGV) and Systems

734
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Shark Robotics est un leader de la robotique terrestre Shark Robotics is a leader in U.G.V. for security, defense,
dans la sécurité, la défense, le nucléaire, et le spatial. nuclear, and space applications. We operate in close
Nous intervenons au plus près du danger pour protéger proximity to danger to protect humans, the environment
les humains, l’environnement et les entreprises. and businesses.
Nous concevons et fabriquons nos robots en lien direct We design and manufacture our robots in direct
avec les opérationnels afin de répondre à des critères collaboration with the operational staff in order to
de missions et d’environnements complexes. meet the requirements of complex missions and
Combiné à notre maîtrise en interne de la mécatronique, environments.
du software et des batteries résistantes, Shark Robotics Combined with our in-house mastery of mechatronics,
propose une large gamme de robots catalogues et software and rugged batteries, Shark Robotics offers a
de robots sur-mesure alliant robustesse, fiabilité et wide range of catalog robots and custom robots that
efficacité. combine robustness, reliability and efficiency.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Shark Robotics conçoit et fabrique des robots Shark Robotics designs and manufactures robots for the
intervenant dans les environnnements hostiles pour les security, defense, industrial, nuclear and space sectors.
secteur de la sécurité, défense, industrie, nucléaire et Shark Robotics offers catalog robots: firefighter robot,
spatial. mule robot, demining robot, robotic harrow, training
Shark Robotics propose des robots catalogues : robot robot, etc.; as well as custom robots on request of our
pompier, robot mule, robot de déminage, herse customers.
robotisée, robot d’entrainement, etc. ; ainsi que des We master the whole value chain in order to offer
robots sur-mesure à la demande de nos clients. robots with the best capacities and robustness for
Nous maîtrisons toute la chaîne de valeur de manière our customers. The departments of design, artificial
à proposer les robots aux meilleurs capacités et intelligence, assembly of resistant batteries, machining,
robustesse pour nos clients. Le bureau d’études, les assembly, wiring and after-sales service are provided
départements intelligence artificielle, les batteries internally by our teams.
résistantes, l’usinage, le montage, le cablage et le
service après-vente sont assurés en interne par nos
équipes.

735
SILMACH
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
16 rue Sophie Germain
25000 BESANÇON - FRANCE • Capital : 702560
+33 (0)9 84 08 55 12 • Effectif - Employees : 26
business@silmach.com
www.silmach.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Pierre-François LOUVIGNÉ • Gilets pare-balles, équipements de protection
Tel. +33(0)6 43 10 61 55 pare-coup
pflouvigne@silmach.com Body Armor, Inserts and Protections
• Modernisation des armes et munitions
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Upgrading Weapons and Ammunition
Pierre-François LOUVIGNÉ, Directeur Général • Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Délégué et Directeur des Ventes Control, Measuring and Testing Systems
Jean-Baptiste CARNET, Directeur Général et • Réduction de chocs et vibrations
Directeur Financier Shocks and Vibrations Mitigation

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

736
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Depuis 19 ans, SilMach est une PME pionnière dans le For 19 years, SilMach has been the Pioneer in the field
domaine de l’hybridation micromécanique du silicium. of hybridization of silicon micromechanisms. SilMach
SilMach conçoit, fabrique et intègre des microsystèmes designs, manufactures and integrates high-performance
performants, notamment des systèmes passifs de microsystems, including passive structural monitoring
monitoring de structure, des détecteurs de choc, systems, shock sensors, temperature sensors and
des détecteurs de température et des micromoteurs electrostatic micromotors.
électrostatiques. Their compactness, simplicity of implementation,
Leur compacité, simplicité de mise en oeuvre, fiabilité, reliability, autonomy and precision open up new
autonomie et précision ouvrent de nouvelles possibilités possibilities for use in many industrial fields.
d’exploitation dans de nombreux domaines industriels.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
SilMach is a deeptech pushing out innovation in the
SilMach est une deeptech poussant l’innovation dans micromechanics and Micro Electro Mechanical fields
les domaines de la micromécanique et de la micro through its various activities:
électromécanique à travers ses différentes activités : Micro-sensors without energy ChronoMEMS®. Event
Micro-capteurs sans énergie ChronoMEMS®. counters or critical event sensor, allowing to monitor
Compteurs d’évènements ou capteur d’évènement with a high degree of reliability the deformations of
critique, permettant de monitorer avec un haut degré structures, shocks and changes in temperature and
de fiabilité les déformations de structures, les chocs et pressure.
les changements de température et de pression. Electrostatic micromotors PowerMEMS®. Developed
Micromoteurs électrostatiques PowerMEMS®. for the motorization needs of nomadic systems, they are
Développés pour les besoins de motorisation des capable of animating mechanisms in translation, or in
systèmes nomades, ils sont capables d’animer des rotation.
mécanismes en translation, ou en rotation. Micromechanical parts MyMEMS®. Manufactured
Pièces micromécaniques MyMEMS®. Fabriquées à from customer specifications, to meet a need for
partir d’un cahier des charges client, pour répondre à un ultra-precision that cannot be satisfied by traditional
besoin d’ultra-précision ne pouvant être satisfait par la micromechanics.
micromécanique traditionnelle. With 200 patents accumulated over 19 years, SilMach
Avec 200 brevets accumulés pendant 19 ans, SilMach has an unequaled level of maturity on MEMS. The
possède un niveau de maturité sur les MEMS inégalé. production capacity makes it possible to respond to
La capacité de production permet de répondre à des requests for small series or large volumes.
demandes de petites séries ou de gros volumes.

737
SINEQUA
24 rue de la Pépinière
75008 PARIS - FRANCE
+33 (0)1 70 08 71 71
info@sinequa.com
www.sinequa.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Luc MANIGOT • Logiciels et Solutions «cloud»
Tel. +33(0)6 32 38 2280 Software - Cloud solutions
manigot@sinequa.com • Ordinateurs - Systèmes d’information terminaux
- Assistants personnels
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Computers - Terminal Access Units - Personal
Alexandre BILGER, Président Digital Assistants (PDA)
Luc MANIGOT, VP Center of Excellence • Systèmes d’information de commandement
(SIC), centres et réseaux sécurisés
Laurent FANICHET, VP Communication
Command, Control, Communications &
Stéphane KIRCHACKER, Directeur Commercial Information (C3I), Centers and Security
& Alliances EMEA Networks
Ulf ZETTERBHERG, Directeur Général

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

738
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
PLATEFORME LOGICIELLE DE RECHERCHE
INTELLIGENTEParmi les leaders mondiaux selon
les analystes Gartner («Insight Engines») et Forrester
(«Cognitive Search») depuis plus de 5 ans, Sinequa
développe sa plateforme logicielle pour les grands
comptes et organismes publics. L’analyse de données
non structurées est clef dans la lutte contre les menaces
criminelles ou les comportements frauduleux. Pour les
identifier et les anticiper, les organismes de défense
et de sécurité doivent pouvoir analyser de vastes
volumes de données hétérogènes en provenance de
sources d’information variées, afin de: Rassembler de
façon régulière et automatisée l’information depuis
des sources distinctes Gérer les différents formats
et les langues utilisées Identifier les faits au sein des
phrases par fouille de texte spécialisée Cartographier et
identifier les facteurs de risques Aider à les organiser et
les corréler pour une analyse métier Les contextualiser
à des fins d’investigation ou d’une prise de décision.
Sinequa combine différentes technologies : Une large
connectivité avec plus de 200 connecteurs de sources
de données et 350 formats documentaires Un moteur
de recherche sémantique dans plusieurs dizaines de
langues Une scalabilité et une évolutivité permettant
d’adresser des millions, voire milliards de documents
Plusieurs dizaines d’extracteurs d’entités nommées
La classification automatique de contenus à grande
échelle grâce au Machine Learning et au Deep Learning
Un framework moderne de développement d’interfaces
adaptées aux utilisateurs, tels que les analystes, agents
spécialisés, inspecteurs, juristes, officiers d’état-major
et par extension à tout professionnel de la gestion des
connaissances.

739
SNOWPACK
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
21 rue Jean Rostand
91400 ORSAY - FRANCE • Effectif - Employees : 12
+33 (0)1 69 08 05 47
contact@snowpack.eu
https://snowpack.eu/fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Laetitia RAYNAUD • Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
Tel. +33(0)6 63 07 63 83 contre mesures, surveillance du spectre)
laetitia.raynaud@snowpack.eu Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
Countermeasure, Forensic Communication)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Cybersécurité
Frédéric LAURENT, Co-fondateur & Président Cybersecurity
Sébastien GROYER, Cofondateur & Directeur • Modernisation des systèmes d’information et
Général de communication
Upgrading Communication and Information
Baptiste POLVE, Cofondateur & Directeur
systems
Technique

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

740
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Snowpack, spin-off du CEA, développe et opère SNO Snowpack, a CEA spin-off, develops and operates SNO
(Snowpack Network Overlay), premier réseau overlay (Snowpack Network Overlay), the first invisibility overlay
d’invisibilité. SNO vous rend invisible, vous, vos serveurs network. SNO makes you, your servers and your data
et vos données. Mariant anonymat et sécurité, SNO invisible. Combining anonymity and security, SNO
apporte des propriétés uniques de cybersécurité et brings unique cybersecurity properties and creates a
créée une véritable couche d’indépendance entre real layer of independence between the Internet and its
Internet et ses utilisateurs. Ainsi, SNO protège les users. Thus, SNO protects user data against vulnerability
données des utilisateurs contre l’exploitations de exploits on the communication infrastructure, and
vulnérabilité sur l’infrastructure de communication, masks the attack surface of users and organizations
et masque la surface d’attaque des utilisateurs et by preventing its identification. Finally, SNO, offering
organisations en empêchant sont identification. Enfin, anonymity without a trusted third party, offers an
SNO offrant un anonymat sans tiers de confiance il offre unprecedented capacity for collecting information on
une capacité inédite pour le recueil d’informations sur the networks.
les réseaux.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Snowpack develops and operates SNO, the first
Snowpack développe et opère SNO, premier réseau invisibility overlay network on the Internet. This
overlay d’invisibilité sur Internet. Cette invisibilité invisibility makes it possible in particular to overcome
permet notamment de s’affranchir dans la confiance the trust in the underlying hardware and software
de l’infrastructure matérielle et logicielle sous-jacente infrastructure (i.e. Internet, encryption layers, SNO, etc.).
(i.e. Internet, couches de chiffrement, SNO...).SNO SNO makes it impossible to exploit vulnerabilities on
rend impossible l’exploitation des vulnérabilités sur the network and intercept content and mata-data of
le réseau et l’interception du contenu et mata-data communications, in particular the identification of users
des communications, notamment l’identification des and devices In addition, SNO makes it possible to mask
utilisateurs et devices Par ailleurs, SNO permet de Internet-infrastructure interfaces and IP services in such
masquer les interfaces Internet-infrastructure et les a way as to make intrusions from the Internet much more
services IP de manière à rendre beaucoup plus difficiles difficult.
les intrusions depuis Internet.

741
SOFEMA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
49 avenue Georges Pompidou
92300 LEVALLOIS-PERRET - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 47 59 78 00 Total turnover : 40 M€
sofema@sofema-groupe.com • Capital : 3750150
• Effectif - Employees : 100
www.sofema-international.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Guillaume GISCARD D’’ESTAING • Armes à énergie dirigée
Tel. +33(0)1 47 59 78 01 Direct Energy Weapons (DEW)
guillaume.giscarddestaing@sofema-groupe.com • Armes et munitions de moyen calibre (20 à
40 mm) - Tourelles, canons, lances-grenades,
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES nacelles et supports
Guillaume GISCARD D’’ESTAING, Président- Medium Calibre Weapons and Ammunition (20
Directeur Général to 40 mm) - Turrets, Pods, Grenade Launchers,
Guns & Mounts
Frédéric TISSERAND, Directeur Général Adjoint/
Rénovation • Canons et munitions > 40 mm - Tourelles
Guns and Ammunition > 40 mm - Turrets
Christian KAMARA, Directeur Commercial
• Centrales d’achats
Sylvie COQUEREL, Secrétaire Général
Central Purchasing
SECTEURS D’INTERVENTION • Modernisation des véhicules, avions et bateaux
SECTORS OF INTERVENTION Upgrading Vehicles, Aircrafts & Boats

DÉFENSE

742
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
SOFEMA est un maître d’œuvre de solutions globales
intégrant fourniture de matériel et de services
d’Aéronautique et de Défense, avec un fort tropisme
international. L’offre SOFEMA repose sur des produits
de technologie accessible, achetés aux forces françaises
ou européennes, remis en état à des conditions de
prix et de délais avantageux. Cette offre est toujours
accompagnée d’une prestation de soutien en opération
et de formation. SOFEMA s’appuie sur les compétences
de 2 sites industriels, à La Teste de Buch (Gironde), qui
abrite 23 millions de pièces pour 175 000 références
et à Châteauroux (Indre), dans lequel sont traitées les
opérations industrielles sur les plateformes terrestres.

PRODUITS PRINCIPAUX

Sourcing de matériels complets, de pièces de rechange,


neufs ou d’occasion dans le monde. Réception, tri,
stockage et expédition de pièces et de matériels
complets vers les pays clients, y compris dans des pays
en crise.
Opérations industrielles sur des matériels terrestres
complets (camions, APC, blindés à roues) avec remise en
état, remotorisation ou modernisation avec intégration
d’équipementsfrançais et étrangers.
Activités de négoce au profit d’états étrangers et de
l’Etat français.

743
SOFRAME
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
29 rue du 14 Juillet
67980 HANGENBIETEN - FRANCE • Effectif - Employees : 50
+33 (0)3 88 48 53 00
soframe@soframe.com
https://soframe.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Léo GUILLAUME • Blindages - Surblindages - Barres - Kits de
Tel. +33(0)6 13 23 64 17 protection - Vitrages blindés
patrick.stutzmann@soframe.fr Armour - Add-on Armour - Slat-Armour -
Protection kits - Hardened Glass
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Véhicules blindés > 8 tonnes
Patrick BOURREAU, Directeur Général Up to 8 Tons Armoured Vehicles
Patrick STUTZMANN, Directeur CommerciaI • Véhicules logistiques - Camions - Remorques
Logistic vehicles - Trucks - Trailers
SECTEURS D’INTERVENTION • Véhicules spécialisés dans la gestion des foules
SECTORS OF INTERVENTION Véhicules de transports de fonds
Crowd Control and Anti-riot Vehicles, Cash In
DÉFENSE - SÉCURITÉ Transit Vehicles

744
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
SOFRAME (après Lohr Défense 1978-2000), s’est SOFRAME (after Lohr Defence 1978-2000), has notably
notoirement implantée à l’international en proposant established an international presence, offering products
des produits reconnus pour leur caractère innovant, recognised for their innovative, reliable, durable
fiable et durable, le plus souvent réalisés en partenariats nature, in most cases produced through international
internationaux. partnerships.
SOFRAME a pour vocation de concevoir, développer, SOFRAME aims to design, develop, produce and market
produire et commercialiser des solutions tactiques et tactical and logistics ‘’protected mobilty’’solutions for
logistiques de mobilité protégée pour les services de la the Defence and Security services.
Défense et de la Sécurité. SOFRAME benefits from a dynamic sales and marketing
SOFRAME bénéficie d’une équipe commerciale & team able to understand and address the specific needs
marketing dynamique pour appréhender et répondre of the market, and a highly qualified design office to
précisément aux besoins des marchés, d’un bureau conceive flexible, innovative solutions.
d’études hautement qualifié pour concevoir des Soframe draws on the industrial capabilities of the
solutions flexibles et innovantes. Soframe s’appuie LOHR Group, which are pooled to offer a high level of
sur les capacités industrielles du groupe Lohr qui sont flexibility and responsiveness.
mutualisées afin d’offrir une grande flexibilité et une
grande réactivité. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX SOFRAME designs, manufactures and offers complete


solutions in terms of vehicles and services in the Defense
SOFRAME conçoit, fabrique et offre des solutions and Security fields of activity.
complètes en termes de véhicules et services dans les
SOFRAME is today:
secteurs de la Défense et de la Sécurité.
• a world leader in the design and production of
SOFRAME est aujourd’hui :
armoured solutions and armoured cabs
• un leader mondial dans la conception et la fabrication
• a world leader in water cannon riot control vehicles
de solutions de blindage et de cabines blindées
• a major European exporter of wheeled armoured
• un leader mondial de véhicules antiémeutes lanceurs
military vehicles
d’eau
• a French company with an international reputation
• un exportateur européen majeur de véhicules
militaires blindés à roues Inventiveness, responsiveness and attentiveness to the
customer characterize SOFRAME and allow it to offer
• une entreprise française de renommée internationale
tailored solutions.
Inventivité, réactivité et écoute du client caractérisent
SOFRAME offers a full range of equipment and vehicles:
SOFRAME et lui permettent de proposer des solutions
« cousu main ». Transport and Recovery Systems, Armoured Command
and Support Vehicles, Combat Vehicles, Light Airmobile
SOFRAME propose toute une gamme de matériels et
Vehicles, V.I.D, Tank Carrier Semi-Trailers, Logistics
de véhicules :
Trailers.
Systèmes de Transport et de Dépannage, Véhicules
Blindés de Commandement et d’Appui, Véhicules de
Combat, Véhicules Légers Aéromobiles, V.I.D, Semi-
Remorques Porte-Chars, Remorques Logistiques.

745
SOLARMTEX
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
4 rue Célestin Gérard
18100 VIERZON - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)2 48 71 15 36 Total turnover : 6 M€
info@solarmtex.com • Effectif - Employees : 65
www.solarmtex.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Yann ILACQUA • Camouflages -Revêtements
Tel. +33(0)2 48 71 15 36 Camouflage - Coatings
info@solarmtex.com • Parachutage et livraison par air
Parachuting and Air Delivery
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Sous-ensembles et composants pour véhicules
Yann YILACQUA, Président terrestres, aériens et navals
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
SECTEURS D’INTERVENTION Vehicles
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

746
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Basé dans la région de Bourges depuis 1993, SOLARMTEX started in 1993 in the Center of France.
SOLARMTEX s’est spécialisé dans la conception et la Since its creation SOLARMTEX has specialized in the
fabrication de produits textiles spécifiques à destination design and manufacturing of specific textile products
des secteurs de la Défense et de la Sécurité. Notre for military and defense industries. Our know-how
savoir-faire répond aux exigences d’une clientèle allows us to meet a highly demanding clientele
d’industriels tournés vers des marchés à l’export. La operating mostly on international markets. We bring
souplesse et la réactivité de notre structure apporte our customers a real value added through several key
à nos partenaires une véritable valeur ajoutée pour la values: reactivity, flexibility and reliability. The best
gestion de leurs projets. SOLARMTEX est choisie par known military equipment manufacturers have put their
de nombreux fabricants afin d’équiper leurs matériels trust in SOLARMTEX to equip their new products and
neufs comme pour assurer un haut niveau de maintien ensure their maintenance in operational condition.
en condition opérationnelle.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Technical textile making expert.
Spécialiste en confection textile technique.

747
SOPHIA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
5 rue Soutrane
06560 SOPHIA-ANTIPOLIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)9 70 82 02 50 Total turnover : 20 M€
partenaires@sophiaengineering.com • Capital : 283730
• Effectif - Employees : 252
www.sophiaengineering.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Laurent ESCARRAT • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33970820250 Technical Assistance and Maintenance
communication@sophiaengineering.com • Brouillage
Jamming
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Conseil en technologie et R&D
Vincent DAVID, Président Technology and Innovation Consulting
Laurent ESCARRAT, Directeur Technique • Electronique - Vétronique - Systèmes
Frédéric DERIOT, Directeur Commercial embarqués
Electronics - Vetronics - On-board Systems
SECTEURS D’INTERVENTION • Identification biométrique
SECTORS OF INTERVENTION Biometric Identification
• Moyens d’observation de jour et de nuit
DÉFENSE - SÉCURITÉ (jumelles, lunettes, caméras thermiques et à
intensification de lumière)
Day-Night Vision Devices (Goggles, Sights,
Thermal Imaging / Image Intensifier)
• Organes de visée - Commandes de pointage -
Conduites de tir
Sighting / Aiming Systems, Fire-Control
Systems, Laser Range Finding (LRF)

748
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Sophia Engineering est depuis 2005 un lieu d’innovation Since 2005, Sophia Engineering has been a place
entre la Recherche et l’Industrie qui transforme les of innovation between Research and Industry which
idées en réalité industrielle et propose un partenariat transforms ideas into industrial reality and offers a
stratégique d’innovation. strategic innovation partnership.
Par son indépendance, ses expertises et sa capacité Through its independence, its expertise and its ability
à transférer de la technologie déjà éprouvée dans to transfer proven technology to other sectors, Sophia
d’autres secteurs, Sophia Engineering développe la Engineering develops the competitiveness of its
compétitivité de ses clients en apportant des solutions customers by providing disruptive, personalized and
disruptives, personnalisées et sur-mesure. tailor-made solutions.
Présents sur toute la France et à l’étranger, multi- Present throughout France and abroad, multi-sectors
secteurs et multi-métiers, nous menons à bien nos and multi-applications, we carry out our projects through
projets par le biais de 4 modes de délivrance : 4 delivery methods: Design Center, Service Center, Skills
Centre d’Expertise (CEx), Center and Technical Assistance.
Centre de Service (CdS),
Centre de Compétences (CC)
et l’Assistance Technique (AT).

PRODUITS PRINCIPAUX

Créée en 2005 100% français et indépendant Fonds


propres : 3M€ Groupe indépendant de 7 sociétés,
80 comptes Client.

749
SOPRA STERIA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
6 avenue Kléber
75116 PARIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 40 67 29 29 Total turnover : 5000 M€
contact-corp@soprasteria.com • Capital : 20446723
• Effectif - Employees : 50000
www.soprasteria.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Benoît CHATELAIN • Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
Tel. +33(0)1 40 67 29 29 contre mesures, surveillance du spectre)
benoit.chatelain@soprasteria.com Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
Countermeasure, Forensic Communication)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Logiciels et Solutions «cloud»
Pierre PASQUIER, Président du Conseil Software - Cloud solutions
d’Administration • Systèmes d’information de commandement
Cyril MALARGÉ, Directeur Général (SIC), centres et réseaux sécurisés
Command, Control, Communications &
Laurent GIOVACHINI, Directeur Général Adjoint
Information (C3I), Centers and Security
Benoît CHATELAIN, Directeur Défense et Networks
Sécurité

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

750
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Sopra Steria, leader européen de la transformation
numérique Combinant valeur ajoutée, innovation
et performance des services délivrés, Sopra Steria
propose l’un des portefeuilles d’offres les plus complets
du marché : conseil, intégration de systèmes, édition
de solutions métier, infrastructure management
et business process services. En apportant une
réponse globale aux enjeux de développement et
de compétitivité des grandes entreprises et des
organisations, dans les secteurs majeurs de l’économie
et au sein du secteur public, le Groupe accompagne
ses clients dans leur transformation et les aide à faire
le meilleur usage du numérique. Fort de plus de 38 000
collaborateurs dans plus de 20 pays, le Groupe Sopra
Steria affiche un chiffre d’affaires de 3,6 milliards d’euros
en 2015. Un engagement fort au cœur des métiers
de la Défense Présent au plan européen sur un très
large spectre fonctionnel des Systèmes d’information
de défense – systèmes opérationnels, logistiques et
d’administration-gestion - Sopra-Steria dispose d’une
connaissance approfondie des enjeux du monde
de la défense liés à la modernisation, à l’adaptation
constante des organisations ainsi qu’à la satisfaction
des besoins des forces armées. Des garanties de
confiance au service de la sécurité des Etats Sopra
Steria poursuit depuis de nombreuses années son
ambition d’être un acteur majeur dans les secteurs
ressortissant aux prérogatives régaliennes des États
et aux responsabilités des institutions européennes.
Sur la base d’une large offre de services, Sopra Steria
a été conduit à combiner innovation et sécurité pour
proposer un ensemble de solutions de confiance
applicables à la gestion des identités et des accès (IAM),
à la protection des données (DLP), à la dématérialisation
des documents et à la sécurisation des échanges (PKI).

751
SPARE PARTS 3D
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
57 Chemin de Basso Cambo
31100 TOULOUSE - FRANCE • Effectif - Employees : 15
contact@sp3d.co
https://spare-parts-3d.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Christian DARQUIER • Logiciels et Solutions «cloud»
Tel. +33(0)6 80 35 39 19 Software - Cloud solutions
christian.darquier@sp3d.co

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Paul GUILLAUMOT, PDG
Paul DE MISOUARD, Directeur Ingénierie
Christophe MIGLIORINI, Directeur Technique
Julien BOFILL, Directeur Opérations
Olivier MATHEY, Directeur Ventes

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

752
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Spare Parts 3D édite DigiPART un logiciel qui permet Spare Parts 3D develops DigiPART, a software that
d’automatiser l’identification technico-économique automates the technical and economic identification of
de pièces détachées pour la fabrication additive et la spare parts for additive manufacturing and the creation
création d’inventaires digitaux adaptés. of suitable digital inventories.
DigiPART est un outil décisionnel qui, grâce aux DigiPART is a decision-making tool which, based on our
données de nos clients, à nos algorithmes et bases de client’s data and our algorithms and databases, enables
données, permet aux équipes d’ingénierie et de supply engineering and supply chain teams to adopt additive
chain d’adopter la fabrication additive. manufacturing.
DigiPART est « scalable », précis, complètement DigiPART is “scalable”, accurate, completely transparent
transparent et personnalisable aux environnements et and customizable to the environments and challenges
enjeux de chacun de nos clients. of each of our clients.
Nos clients, grâce à DigiPART, simplifient (réduction Our customers, thanks to DigiPART, simplify (reduction
de temps d’approvisionnement, de minimum de of lead time, minimum order quantities, stock level) and
commande, de niveau de stock) et décarbonent leur decarbonize their supply of spare parts by printing their
supply de pièces détachées en imprimant leurs pièces parts only when and where they are needed.
seulement quand et où elles sont nécessaires.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Spare Parts 3D develops DigiPART, a software that
Spare Parts 3D édite DigiPART un logiciel qui permet automates the technical and economic identification of
d’automatiser l’identification technico-économique spare parts for additive manufacturing and the creation
de pièces détachées pour la fabrication additive et la of suitable digital inventories.
création d’inventaires digitaux adaptés. DigiPART is a decision-making tool which, thanks our
DigiPART est un outil décisionnel qui, grâce aux client’s data, our algorithms and databases, enables
données de nos clients, à nos algorithmes et bases engineering and supply chain teams to adopt additive
de données, permet aux équipes d’ingénierie et de manufacturing.
supply chain d’adopter la fabrication additive. DigiPART DigiPART is «scalable», precise, completely transparent
est « scalable », précis, complètement transparent and customizable to the environments and challenges
et personnalisable aux environnements et enjeux de of each of our clients.
chacun de nos clients.
Our customers, thanks to DigiPART, simplify (reduction
Nos clients, grâce à DigiPART, simplifient (réduction of lead time, minimum order quantities, stock level) and
de temps d’approvisionnement, de minimum de decarbonize their supply of spare parts by printing their
commande, de niveau de stock) et décarbonent leur parts only when and where they are needed.
supply de pièces détachées en imprimant leurs pièces
seulement quand et où elles sont nécessaires.

753
SPHEREA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
109 avenue du général Eisenhower
CS423026 • Chiffre d’affaires total
31023 TOULOUSE - FRANCE Total turnover : 107 M€
+33 (0)5 34 55 40 71 • Capital : 14167860
• Effectif - Employees : 615
florence.pabon@spherea.com
www.spherea.com/fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Olivier TRELCAT • Assistance technique, Tests & Maintenance
Tel. +33(0)6 84 62 77 68 Technical Assistance and Maintenance
olivier.trelcat@spherea.com • Traitement des obsolescences
Obsolescence Management
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES
Florence PABON, Directrice Commerciale
Groupe
Christophe ROUDAUT, Directeur Marchés
Défense
Christian DABASSE, President

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

754
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
SPHEREA, expert du test depuis 50 ans, fournit des SPHEREA, a test expert for 50 years, provides support
solutions de soutien pour la Défense et accompagne les solutions for Defense and accompanies major military
programmes militaires majeurs : SCORPION (GRIFFON programs: SCORPION (GRIFFON + JAGUAR),
+ JAGUAR), LECLERC, RAFALE, E2C, NH90 et M2000, LECLERC, RAFALE, E2C, NH90 and M2000, ATL2;
ATL2 ; sur l’intégralité du cycle de vie, en Métropole et over the entire life cycle, in France and in OPEX. As a
en OPEX.Tiers de confiance et partenaire du Ministère trusted third party and partner of the French Ministry of
des Armées et des Industriels de la Défense, SPHEREA the Armed Forces and the defense industry, SPHEREA
contribue à la performance opérationnelle par la contributes to operational performance through the
disponibilité des systèmes d’armes. availability of weapon systems.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Le Groupe SPHEREA est spécialisé dans la conception The SPHEREA Group specializes in the design and
et la production de solutions de tests modulaires de production of modular test solutions for electronic
systèmes électroniques pour applications critiques. systems for critical applications. These solutions address
Ces solutions s’adressent aux besoins de ses the needs of its customers over the entire life cycle of
clients sur l‘intégralité du cycle de vie des systèmes electronic systems, including in the fields of power,
électroniques, y compris dans les domaines de la microwave, optronics and mechatronics. acquired
puissance, de l’hyperfréquence, de l’optronique et de through its participation in major national armament
la mécatronique.Parmi les compétences de SPHEREA programs, we can cite: power electronics (energy
acquises par sa participation aux grands programmes efficiency and performance of energy conversion
d’armement nationaux, on peut citer : l’électronique devices); RF and microwave (test and qualification of
de puissance (efficience énergétique et performance electronic warfare, radar and countermeasures systems);
des dispositifs de conversion d’énergie) ; les RF et optronic technologies (integration and qualification
hyperfréquences (test et qualification de systèmes of sensors and innovative human/machine interaction
de guerre électronique, radar et contre-mesures) ; les devices); the digitization of support solutions and the
technologies optroniques (intégration et qualification deployment of associated innovative services (predictive
de capteurs et dispositifs d’interaction homme/ maintenance, diagnostic assistance, etc.).
machine innovants) ; la digitalisation des solutions de
soutien et déploiement de services innovants associés
(maintenance prédictive, assistance au diagnostic, ...).

755
SPIE BATIGNOLLES
TECHNOLOGIES CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
30 avenue du Général Gallieni Total turnover : 10450 K€
CS 10192 • Effectif - Employees : 36
92023 NANTERRE - FRANCE
+33 (0)1 47 12 66 04
guillaume.galant@spiebatignolles.fr
www.spiebatignolles.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Grégory BERNARD • Bastionnements, clôtures, filets, barbelés,
Tel. +3301 47 12 66 04 guérites, barrières, herses
gregory.bernard@spiebatignolles.fr Bastions, Fences, Barbed Wire, Sentry Box,
Barriers, Bollards
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Blindage de locaux (anti-intrusion,
Guillaume GALANT, Président électromagnétique) - Systèmes d’ouvertures et
de fermetures (serrures…) - Meubles de sûreté,
SECTEURS D’INTERVENTION armoires fortes, coffres
SECTORS OF INTERVENTION Armoured Rooms - Openings and Closings
Systems (Locks…) - Safety Cabinets
SÉCURITÉ • Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
l’image
Video Surveillance and Monitoring (Camera,
Image Processing, Remote Control
Equipement..)

756
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Spie Batignolles technologies est la filiale travaux Spie Batignolles technologies is the special works
spéciaux du groupe Spie Batignolles, et en particulier subsidiary of the Spie Batignolles group, and in
la sécurisation des sites sensibles.Elle est en particulier particular the security of sensitive sites. It is particularly
capable d’opérer sur des sites en exploitation et dans capable of operating on sites in operation and in
des milieux requérant des habilitations particulières environments requiring specific authorizations (anoxia,
(anoxie, chimie, radioprotection) dans le cadre d’activités chemistry, radiation protection) in the context of local
de proximité et en mode projet faisant appel à ses activities and in project mode calling on its various
différents métiers.Recentré depuis 2015 sur le secteur businesses. Refocused since 2015 on the nuclear activity
d’activité nucléaire, Spie Batignolles technologies sector, Spie Batignolles technologies works mainly with
intervient principalement chez EDF, ORANO et au CEA. EDF, ORANO and the CEA. Recognized for its expertise
Reconnue pour son expertise sur la sécurisation des in securing sensitive sites, Spie batignolles Technologies
sites sensibles, Spie batignolles Technologies a un rôle plays an active role in the global Sb Protect offer of the
actif dans l’offre globale Sb Protect du groupe Spie Spie Batignolles group.
Batignolles.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Spie batignolles technologies is the special works
Spie batignolles technologies est la filiale travaux subsidiary of the Spie batignolles group. It operates
spéciaux du groupe Spie batignolles. Elle intervient around 2 professions:
autour de 2 métiers : • Special works around:
• Les travaux spéciaux autour de : • Structural inspection
• L’inspection de structures • Concrete repair
• La réparation des bétons • Reinforcement and modification of structures
• Le renforcement et de modification de structures • Concrete protection
• La protection des bétons • Securing sensitive sites.
• La sécurisation des sites sensibles.

757
SPRING
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
ZA des Bredanes
45130 BAULE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)6 72 72 75 02 Total turnover : 4.2 M€
pascal.gasnier@spring-group.fr • Effectif - Employees : 40
https://spring-group.fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Pascal GASNIER • Canons et munitions > 40 mm - Tourelles
Tel. +33(0)6 72 72 75 02 Guns and Ammunition > 40 mm - Turrets
pascal.gasnier@spring-group.fr • Pièces et munitions d’artillerie (LRM, Obusiers,
Mortiers, Canons)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Artillery Systems and Ammunitions (MLRS,
Pascal GASNIER, Gérant Howitzers, Mortars, Guns)
Louis GASNIER, Responsable de production • Systèmes d’armes anti-chars et anti-bunkers
(missiles et roquettes)
Joffrey BARALLE, Responsable méthodes
Anti-tank / Wall Breaching Weapon Systems
(Missiles and Rockets)

758
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
SPRING est spécialisée, depuis 25 ans dans la sous-
traitance en mécanique de précision pour les domaines
de la défense et de l’aéronautique. Nous usinons de
la petite et moyenne série de pièces complexes et
précises dans tout type d’alliage : Acier, aluminium,
titane, inconel, etc. Notre site certifié ISO 9001 et EN
9100 s’appuie sur le savoir de nos 40 compagnons, un
parc machines récent et moderne hébergé dans un
atelier entièrement climatisé.

759
SREBOT TECHNOLOGIES
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Impasse Robert SREBOT
PA La Marinère • Chiffre d’affaires total
91070 BONDOUFLE - FRANCE Total turnover : 3,2 M€
+33 (0)1 60 86 77 31 • Effectif - Employees : 34
info@srebot.com
www.srebot.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Youri SREBOT • Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Tel. +33(0)1 60 86 77 «1 Control, Measuring and Testing Systems
y.srebot@srebot.com • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
robotique industrielle)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Workshops, Tools, Automated Systems
Youri SREBOT, PDG • Sous-ensembles et composants d’usage
général - Traitement des matériaux
SECTEURS D’INTERVENTION General-Use Components and Sub-Assemblies -
SECTORS OF INTERVENTION Treatment of Materials

DÉFENSE

760
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Spécialiste usinage, métaux durs grandes dimensions Specialist in manufacturing aircraft engines parts,
Principales activités : hard materials medium to large dimensions, thin wall
Tours verticaux (dia max 2.800mm). deformable parts.
Centres Usinage 5 axes grandes dimensions (5m x 3m Main activities:
x 1m). Vertical lathes (Max Dia 2.500mm or 98 inches).
Rôdage sphérique. Large 5 axis (5,000 x 3,000 x 1,000mm or 196 x 120 x 39
Contrôles 3D et contrôles non destructifs (ressuage). inches).
Assemblages rivetage, frettage. Spherical lapping.
Principaux clients : SAFRAN Aircraft Engines, SAFRAN MMT & Non Destructive Tests (FPI).
Aero Boosters... Assembling, riveting, heat shrinking.
Matières : Titane, Inconels, René 65, Inox, Aluminium... Main Customers: SAFRAN Aircraft Engines, SAFRAN
Tailles de lots : Prototypes, pré-séries et séries. Aero Boosters...
Autres activités : Typical Parts: Casing, rings Iner/Outer, splitter, support
bearing, shroud, vane, Mechanically-welded assembled
Fabrication, assemblage et tests finaux de roulements et
casings...
rotulages de précision pour l’aéronautique, le nucléaire,
l’armement etc... Materials: Titanium, Inconel, René 65, Stainless, Light
Alloy...
Certifications : ISO 9001 - EN9100 - Ressuage SAFRAN.
Batch size: Prototypes to long term Agrements.
PRODUITS PRINCIPAUX Miscelaneous: Manufacturing, assembling and tests on
special bearings and knee ball joints.
SREBOT Technologies emploie une équipe de 50
Accreditations/Certifications: ISO 9001 - EN9100 - FPI.
personnes hautement qualifiées et travaille quasi-
exclusivement dans la production de pièces pour MAIN PRODUCTS
moteurs d’avion civils ou militaires et l’armement.
Notre organisation qualité est accréditée ISO9001- SREBOT Technologies employs 50 highly qualified
EN9100. persons and is present in many commercial and military
Aircraft engines.
We provide our customers a one-place speed shop
machining as well as a dedicated pool of machined
dedicated to medium-large productions.

761
SRTH - SOLUTIONS ET
RÉALISATIONS TECHNIQUES CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES

HYDRAULIQUES • Chiffre d’affaires total


Total turnover : 2.7 M€
PAE des Jourdies • Effectif - Employees : 10
108 rue des champs plans
74800 SAINT-PIERRE-EN-FAUCIGNY - FRANCE
+33 (0)4 50 14 04 48
contact@srth.fr
www.srth.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Simon CHAMPEAUX • Equipements électriques, électromécaniques ou
Tel. +33(0)7 85 85 77 89 hydrauliques
simon.champeaux@srth.fr Electrical, Electromechanical or Hydraulic
Equipment
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Véhicules blindés > 8 tonnes
Simon CHAMPEAUX, Gérant associé Up to 8 Tons Armoured Vehicles
Romaric PERROT, Gérant associé • Véhicules légèrement ou non blindés < 8 tonnes
Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8 tons
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

762
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
SRTH (Solutions et Réalisations Techniques SRTH (Hydraulic Technical Solutions and Achievements)
Hydrauliques) mène la conception, la réalisation, manages the design, production, assembly, trade
l’assemblage, le négoce et l’installation de systèmes and installation of hydraulic, pneumatic and
hydrauliques, pneumatiques et électromécaniques pour electromechanical systems for all types of applications.
tous types d’applications.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
SRTH (Hydraulic Technical Solutions and Achievements)
SRTH (Solutions et Réalisations Techniques Hydrauliques) leads the design, production, assembly, trade
est spécialisé dans la conception, la réalisation, and installation of hydraulic, pneumatic and
l’assemblage, le négoce et l’installation de systèmes electromechanical systems for all types of applications.
hydrauliques, pneumatiques et électromécaniques pour
tous types d’applications.

763
STARTER
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Parc d’activité du Vert Galant
5 avenue du Vert Galant • Chiffre d’affaires total
95310 SAINT-OUEN-L’AUMÔNE - FRANCE Total turnover : 9 600 K€
+33 (0)1 39 09 19 19 • Effectif - Employees : 100
contact@starterwinches.fr
www.starterwinches.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Hugues LIBAUDIÈRE • Treuils
Tel. +33(0)7 88 38 07 10 Winches
Hugues.libaudiere@starterwinches.fr

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Guillaume DUVIVIER, Directeur Général
Hugues LIBAUDIÈRE, Directeur Commercial

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

764
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
STARTER produit, intègre, développe des treuils et des STARTER is a french manufacturer of electric and
systèmes de manutention par câble en particulier dans hydraulic winches for trucks and vehicles, including
le domaine militaire et de la sécurité civile depuis plus armored and special vehicles, Established in 1971,
de 40 ans. Les produits et solutions STARTER équipent Starter has developed a range of high level recovery
de nombreuses armées dans le monde. Quelque winches dedicated to military applications that are
soit votre besoin en terme de halage, de levage ou used around the world. STARTER’s military winches
d’auto-halage, nous offrons, soit dans notre gamme de Our range of electric and hydraulic winches for difficult
produits standard, soit en ingénierie, la solution la plus environments have forces ranging from 0 tons to 70 tons
adéquate. En fonction de votre besoin, nous pouvons and can be mounted on the side, rear, front, inside the
également concevoir l’intégration de nos solutions dans chassis and behind the cabin of the vehicle.
vos systèmes.

765
STAÜBLI
31 rue du saule trapu
Parc du moulin
91300 MASSY - FRANCE
+33 (0)1 69 93 25 00
srf@staubli.com
www.staubli.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


David SIMONNOT • Connectique et câblage
Tel. +33(0)6 18 00 40 82 Connectics, Cables
d.simonnot@staubli.com • Connectique, cablâge et fibres optiques
Connectics, Cables and Optical Fibers
SECTEURS D’INTERVENTION • Dispositifs d’alimentation (carburants) et
SECTORS OF INTERVENTION réservoirs
DÉFENSE Vehicle Fuel Supply Systems and Fuel Tanks
• Sous-ensembles et composants pour véhicules
terrestres, aériens et navals
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Vehicles

766
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Des solutions de connexion pertinentes pour chaque Relevant connection solutions for each industrial sector
secteur industriel As one of the leading manufacturers of quick connector
En tant que leader dans la conception et la fabrication systems, Stäubli covers connection needs for all types
de systèmes de connexion rapide, Stäubli couvre les of fluids, gases and electrical power.
applications de connexion de tous types d’énergies Our standard and customized products, including
fluides et électrique. quick and dry disconnect couplings, multiconnection
Standard ou spécifiques, nos gammes de produits solutions, safety break-away couplings, tool changers
incluent des mono-raccords, des multi-raccords et and quick mold change systems, combine performance,
connecteurs multipolaires, des changeurs d’outils et quality, safety, dependability and durability.
des systèmes de changement rapide de moule.
MAIN PRODUCTS
Toutes ces solutions allient performance, qualité,
sécurité et fiabilité. Defense and Aeronautics : sectors with strict
PRODUITS PRINCIPAUX requirements.
The propulsion, power, and control systems of aircrafts,
Défense et Aéronautique : des secteurs aux exigences subsea technology, or land vehicles do not tolerate the
strictes. slightest failure.
Les systèmes de propulsion, de puissance et de contrôle There are numerous fluid and electrical connections
des avions, des sous-marins ou des véhicules terrestres in military fields for refuelling, breathing air supply, air
ne tolèrent aucune panne. conditioning, hydraulic circuits, and cooling electronic
On trouve dans le domaine militaire de nombreuses equipment such as converters, batteries, etc.
applications de connexions rapides telles le Each connection is a vital link, essential for the neat
ravitaillement en carburant, les circuits d’air respirable operation and subject to extreme conditions of use, e.g.
et d’air conditionné, les circuits hydrauliques, le high differences in temperature, shock, and vibrations.
refroidissement de composants électroniques, des Stäubli has been working in partnership with the
batteries, etc. aerospace industry on major international projects for
Chaque connexion assure un lien vital pour la bonne over 50 years. It is recognised for its expertise and ability
tenue des opérations. Elle est soumise à des conditions to supply connection solutions, which perfectly meet
d’utilisation extrêmes, de grandes différences de the specific requirements of this market.
température, des chocs et des vibrations.
Stäubli fournit depuis plus de 50 ans l’industrie de
défense sur tous les projets internationaux majeurs.
Nous sommes reconnus pour notre expetise et
notre capacité à fournir des solutions de connexions
parfaitement adaptées aux exigences spécifiques de ce
marché.

767
STERELA DEFENSE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
5 impasse Pédenau
31860 PINS-JUSTARET - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)5 62 11 78 78 Total turnover : 11 M€
defense@sterela.fr • Capital : 131952
• Effectif - Employees : 96
www.sterela-defense.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Teddy GODILLON • Aides à l’instruction et à l’entraînement
Tel. +33(0)6 77 65 63 64 Training Aids
teddy.godillon@sterela.fr • Stands et installations de tir - Cibles et
équipements associés
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Firing ranges - Targets and associated
Robert BOUSQUET, Président equipment
Christophe LEFLOHIC, Directeur Général
David BAJOUCO, Directeur Commercial
Teddy GODILLON, Responsable Département
Défense / Ventes Internationales
José FERNANDEZ, Responsable Marketing
Communication

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

768
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
STERELA est une entreprise française spécialisée en STERELA is a French company specialised in developing
ingénierie d’équipements destinés à l’instruction, la equipment for weapons training and firing-range
formation et l’entraînement aux tirs. Agiles et flexibles, practice.
nos produits s’adaptent à toutes les situations et Our agile, versatile products can be adapted to every
circonstances (terrain libre, stand de tir, champ de tir, type of situation and circumstance (open terrain,
village de combat...). La gamme complète de porte- shooting stands, field ranges, combat villages, etc.). Our
cibles fonctionne en autonomie ou sur secteur. Nous entire range of target holders can be operated using
proposons des porte-cibles fixes et mobiles pour autonomous battery power or connected to the mains
l’entraînement aux tirs. Nos produits sont compatibles power supply.
avec les tirs de tous calibres, depuis la bille plastique
utilisée en «AIRSOFT» jusqu’au missile antichar. Nos MAIN PRODUCTS
porte-cibles peuvent être équipés avec de la ciblerie de
type « infanterie » et/ou « antichar » 2D et 3D. L’animation STERELA is a French company specialised in developing
du champ de tir peut être gérée à la demande ou equipment for weapons training and firing-range
au moyen de scénarios préétablis et préenregistrés. practice.
Une seule télécommande suffit à commander jusqu’à
plusieurs dizaines de porte-cibles.

PRODUITS PRINCIPAUX

STERELA est une entreprise française spécialisée en


ingénierie d’équipements destinés à l’instruction, la
formation et l’entraînement aux tirs.

769
STERNE TIME CRITICAL -
ATS INTERNATIONAL CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Effectif - Employees : 15
6 Avenue des Grands Champs
95500 LE THILLAY - FRANCE
+33 (0)1 49 19 88 00
achartier@sterne-group.com
www.groupe-sterne.com/fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Alain CHARTIER • Organisation de salons ou d’événements
Tel. +33(0)6 63 09 46 69 Defence Exhibition and Defence-Related Events
achartier@sterne-group.com Organizers
• Sociétés commissionnaires en douanes
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Customs Broker
Aymeric DENNEULIN, Directeur General - • Transport (terre-air-mer)- Manutention -
Gérant Stockage
Transport - Shipping - Handling

770
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
STERNE TIME CRITICALest un groupe international STERNE TIME CRITICAL is an international group
spécialiste de la logistique premium, qui conçoit des specializing in premium logistics, which designs
solutions de transport personnalisées , adaptées aux customized transport solutions, adapted to the needs
besoins et enjeux de chaque client et secteur d’activité : and challenges of each client and sector of activity:
aéronautique, Défense, automotive, industrie, luxe. aerospace, defence, automotive, industry, luxury.
SPÉCIALISTE DU TRANSPORT URGENT ET SENSIBLE SPECIALIST IN URGENT AND SENSITIVE
EN France, EN EUROPE ET DANS LE MONDE. TRANSPORTATION IN FRANCE, EUROPE AND
NOTRE OBJECTIF : Vous faire gagner en rapidité, WORlDWIDE.
agilité et productivité et faire de votre supply-chain un OUR OBJECTIVE: To help you gain in speed, agility
avantage concurrentiel. and productivity and turn your supply chain into a
Solutions de transport urgentes H24, 7j/7 competitive advantage.
Spécialiste des envois sous licence Urgent transport solutions H24, 7d/7
(AEMG / BDU / ITAR) Specialist in licensed shipments
Ingénierie – Conseil - Accompagnement Export Control (AEMG / BDU / ITAR)
Couverture internationale Engineering - Consulting - Export Control support
International coverage
Le groupe dispose d’une offre de services multimodale The group has a multimodal service offer and a triple
et d’un triple statut : status :
Transporteur /Commissionnaire en douane Transitaire Carrier / Customs broker Air freight forwarder.
aérien

771
STRATIFORME
INDUSTRIES CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
570 rue du Pavé Total turnover : 15500 K€
59235 BERSÉE - FRANCE • Effectif - Employees : 110
+33 (0)3 20 84 90 10
direction@stratiforme.com
www.stratiforme.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Guy LEBLON • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Tel. +33(0)6 80 20 09 44 Engineering - Design Office - Prototyping
g.leblon@stratiforme.com • Sous-ensembles et composants pour véhicules
terrestres, aériens et navals
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
Guy LEBLON, Président Vehicles
• Véhicules blindés > 8 tonnes
SECTEURS D’INTERVENTION Up to 8 Tons Armoured Vehicles
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

772
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Nous concevons et produisons des pièces composites We have been designing and producing composite
depuis plus de 60 ans, de la simple pièce d’habillage parts for nearly 60 years from simple cladding parts to
jusqu’aux pièces de structure équipées. fully equipped structural parts.
Nos prestations : Multi process de fabrication / expertise Our services include : Multi-process manufacturing /
technique composite / design orienté client / Scan et Composite Technical expertise / Customer oriented
impression 3D grande dimension / R&D / Management design / Scanning and 3D printing / Research &
de projet / Conception 3D (catia) / Calculs FEM / Development / Project management Expertise /
Transfert de technologie / Développement de process / Customer Service / 3D rendering / FEM Calculation /
Tests en laboratoire (in house) Technology transfer / Development of manufacturing
Nous offrons des solutions pour toutes industries : process and tools / Laboratory tests
Ferroviaire, défense, nucléaire, construction, médical, .. We offers multi-industry solutions : Railway / defense /
nuclear / Construction / medical.
PRODUITS PRINCIPAUX
MAIN PRODUCTS
Nous concevons et produisons des pièces composites
depuis plus de 60 ans, de la simple pièce d’habillage We have been designing and producing composite
jusqu’aux pièces de structure équipées. parts for nearly 60 years from simple cladding parts to
Nos prestations : Multi process de fabrication / expertise fully equipped structural parts.
technique composite / design orienté client / Scan et Our services include : Multi-process manufacturing /
impression 3D grande dimension / R&D / Management Composite Technical expertise / Customer oriented
de projet / Conception 3D (catia) / Transfert de design / Scanning and 3D printing / Research &
technologie / Développement de process / Tests en Development / Project management Expertise /
laboratoire (in house) Customer Service / 3D rendering / Technology transfer /
Nous offrons des solutions pour toutes industries : Development of manufacturing process and tools /
Ferroviaire, défense, nucléaire, construction, médical, .. Laboratory tests
We offers multi-industry solutions : Railway / defense /
nuclear / Construction / medical.

773
STYLE & DESIGN GROUP
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
1 rue Marie Curie
78310 MAUREPAS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
contact@styleanddesign.com Total turnover : 20 M€
www.styleanddesign.fr • Effectif - Employees : 140

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Julien GONZALO • Aides à l’instruction et à l’entraînement
Tel. +33(0)6 72 92 78 71 Training Aids
julien.gonzalo@styleanddesign.com • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Engineering - Design Office - Prototyping
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
Olivier MEYER, Président robotique industrielle)
Workshops, Tools, Automated Systems
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

774
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Nous créons et fabriquons des objets (du démonstrateur We create and manufacture objects (from demonstrator
aux pièces de série) sur mesure et en série pour tous les to serial parts) that are tailored and series produced for
secteurs du transport, de la défense et du luxe. all transport, defense and luxury sectors.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Style & Design Group s’articule autour de trois activités. Style & Design Group has three core activities.
Create & Develop : Nous travaillons les matières et Create & Develop :
couleurs pour donner vie à vos projets innovants et We work with materials and colours to bring your
créer vos futurs produits. innovative projects to life and create your future
Notre équipe Design met en forme les idées et concepts products.
pour accompagner le développement stratégique de Our Design team shapes ideas and concepts to support
votre entreprise. your company’s strategic development.
Concept & Prototype : Tournée vers l’ingénierie, Concept & Prototype :
notre équipe développe et réalise, au sein de notre Focused on engineering, our team develops and
atelier, des maquettes de style et des prototypes produces, in our workshop, styling models and
fonctionnels pour donner vie à vos projets. functional prototypes to bring your projects to life.
En utilisant des matériaux divers, nous transformons vos Using a variety of materials, we turn your ideas into
idées en preuves de concept. proofs of concept.
Brands & Markets : L’équipe B&M réalise des séries Brands & Markets : .
limitées et accessoires automobiles et poids lourds, du
concept à la production, pour stimuler les ventes avec The B&M team creates limited series and accessories
des projets forts et innovants à très court terme. for cars and trucks, from concept to production, to
stimulate sales with strong, innovative projects in the
very short term.

775
SUNROCK
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
1 avenue d’Islande
91140 VILLEBON-SUR-YVETTE - FRANCE • Effectif - Employees : 12
+33 (0)1 83 62 12 46
contact@sunrock.fr
www.sunrock.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Damien DRUON • Armes et munitions de moyen calibre (20 à
Tel. +33183621246 40 mm) - Tourelles, canons, lances-grenades,
info@sunrock.fr nacelles et supports
Medium Calibre Weapons and Ammunition
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES (20 to 40 mm) - Turrets, Pods, Grenade
Launchers, Guns & Mounts
Damien DRUON, Directeur Général
• Armes et munitions de petit calibre < 20 mm -
SECTEURS D’INTERVENTION Pistolets, fusils, fusils mitrailleurs, tourelles, et
SECTORS OF INTERVENTION supports
Small Calibre Weapons and Ammunition
DÉFENSE - SÉCURITÉ < 20 mm - Pistols, Rifles, Machine Guns, Turrets,
Accessories
• Gilets pare-balles, équipements de protection
pare-coup
Body Armor, Inserts and Protections

776
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Concepteur, Fabriquant et distributeur de matériel Designer, Manufacturer and distributor of equipment
dédié aux forces armées et aux forces spéciales : dedicated to the armed forces and special forces:
Armement, Protections balistiques, Eclairage et Vision Armament, Ballistic protection, Lighting and Night
Nocturne. Vision.

777
SURVEY COPTER
Route de l’Aérodrome
26700 PIERRELATTE - FRANCE
+33 (0)4 75 00 09 96
www.survey-copter.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE


Laetitia FAYOLLE

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

778
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Grâce à sa maitrise technologique, SURVEY Copter
conçoit l’intégralité de ses systèmes :
vecteur aérien, station sol, liaison de données,
tourelles EO/IR,.. SURVEY Copter intègre également
dans ses drones des calculateurs de vol bénéficiant des
algorithmes de vol les plus avancés conçus par sa filiale
suisse weControl AG.
SURVEY Copter propose à ses clients:

Des drones avions (DVF 2000, TRACKER) parfaitement


adaptés aux missions nécessitant de couvrir rapidement
une distance ou une surface importante.

Des drones hélicoptères (Copter 4, Copter City, Copter


4 City) destinés aux missions exigeant la surveillance ou
l’inspection prolongée d’une zone déterminée.

Destinés à des utilisations militaires et civiles, ces


mini-drones sont employés sur différents théâtres
d’opération par nos principaux clients;
Armée Française, forces armées étrangères (Armées
de Terre et Forces Navales), forces spéciales, forces de
police et de gendarmerie…
Plusieurs centaines de nos avions et hélicoptères ont
ainsi été utilisés lors des conflits armés de la dernière
décennie pour conduire à bien des missions de
renseignement, surveillance et reconnaissance (ISR),
de surveillance côtière , de lutte anti-piraterie, de
maintien de l’ordre,…
Grâce à leur simplicité d’emploi et de déploiement, nos
mini-drones sont également utilisés pour mener à bien
des missions civiles ou industrielles :
surveillance de sites sensibles, inspection de lignes
électriques ou de pipelines,…
Nous proposons à nos clients un service complet
associant fourniture des systèmes, de leurs pièces de
rechanges, formation des opérateurs et des techniciens
de maintenance, et documentation associée. Nous
intervenons également en tant que prestataire de
services, exécutant, pour les clients qui le souhaitent,
des missions complètes, clés en mains, en mettant à
disposition un système mini-drone déployé et opéré
par les techniciens de SURVEY Copter.
SURVEY Copter conçoit et réalise également, sur
cahier des charges, des machines spéciales destinées
à des usages en milieu difficile, tel que l’environnement
nucléaire.

779
SURYS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
22, avenue de l’Europe
77600 BUSSY-SAINT-GEORGES - FRANCE • Effectif - Employees : 400
+33 (0)1 64 76 31 00
contact@surys.com
www.surys.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE


Corinne MURCIA

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Hugues SOUPARIS, Président Fondateur

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
SÉCURITÉ

780
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Hologram Industries devient Surys. Le nom Surys is the new name for Hologram Industries.The name
Hologram Industries ne reflètant plus l’étendue de Hologram Industries no longer accurately conveyed the
notre offre, nous avons décidé de changer de nom. breadth of our offer so we are changing our name, to
Notre nouveau nom, SURYS, évoque les systèmes SURYS. Our new name, SURYS, evokes security systems
de sécurité et la sûreté, ainsi que la confiance qui and the sureness, the confidence which is the ultimate
est la finalité de chacune de nos activités. Surys est benefit of all we do. Surys is a Global Leader in security
un des leaders mondiaux des solutions optiques devices and systems offering an extensive range of
et digitales de sécurité destinées à sécuriser innovative Solutions to guarantee fiduciary, identity and
documents fiduciaires, documents d’identité et travel documents’ security, to authenticate, track & trace
de voyage, à authentifier et tracer les produits global brands. With operations and sales network on all
contre la contrefaçon et le commerce illicite. Avec continents, Surys is an international company with more
des clients Gouvernements et Industries dans than 80% of its revenue outside France. Recognized
plus de 100 pays sur l’ensemble des continents, by Industry Partners, Governments and Central Banks
Surys est une société internationale générant as an Expert in High Security Solutions, Surys has 30
80% de son chiffre d’affaires à l’export. Reconnue years’ experience in holography and is certified CWA/
par ses partenaires industriels, gouvernements et Intergraf. Member of IHMA, the Company invests each
banques centrales comme un expert en matière year more than 10% in Research & Development.
de solutions de haute sécurité, Surys répond aux
plus hautes exigences de sécurité en production,
qualité et gestion de projets. Membre de l’IHMA,
la société investit chaque année 10% de son chiffre
d’affaires en recherche et développement.

PRODUITS PRINCIPAUX

80% du chiffre d’affaires générés à l’export


10% du chiffre d’affaires réinvestis en R&D.

781
SYSNAV
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
72 rue Emile Loubet
27200 VERNON - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)2 78 77 03 46 Total turnover : 14 M€
contact@sysnav.fr • Effectif - Employees : 80
www.sysnav.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Nina DE MURAT • Equipement des équipes de primo intervenants
Tel. +33(0)2 78 77 03 46 Disaster Medical Assistance Team (DMAT)
nina.demurat@sysnav.fr Equipement
• Système d’Information Géographique -
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Positionnement - Navigation - Géolocalisation
David VISSIÈRE, Président Geographical Information System - Position
Finding - Navigation (GPS) - Geolocation
Stéphane MICALET, Directeur des Opérations
• Systèmes de poursuite de véhicules et de
Mathieu HILLION, Directeur Technique
personnes
Jacques-Etienne GRANDJEAN, Directeur People and Vehicles Tracking Devices
Commercial

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

782
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
SYSNAV propose des solutions de navigation et de SYSNAV is an expert in navigation, positioning,
géolocalisation sans infrastructure, pour toutes les geolocation and motion capture. Our solutions provide
conditions, y compris les plus extrêmes. Elle supplée positioning information in all conditions, even in complex
ainsi aux insuffisances du GPS : ce sont les premiers environments with no GPS coverage, without the need
systèmes à offrir des capacités « GPS-denied» pour les to deploy any infrastructure (GPS, radio beacon, wifi,
véhicules légers, mais aussi pour le piéton évoluant en Bluetooth beacon...). Applications of our solutions
zone non couverte par les réseaux satellitaires, sans include the geolocation of dismointed soldiers, police,
reconnaissance, notamment en intérieur. firefighters, etc. as well as vehicle positioning.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

La valeur ajoutée de SYSNAV réside dans sa technologie What makes SYSNAV’s solutions unique is its magneto-
magnéto-inertielle qui permet à ses utilisateurs de inertial technology which allows its users to have
disposer de données de positionnement précises, en precise 3D positioning in all circumstances and on any
3D et en toutes circonstances, sur tout terrain (intérieur/ terrain (indoor / outdoor / mixed). SYSNAV’s solutions
extérieur/mixte). Les solutions SYSNAV suppléent aux make up for the inadequacies of GPS and other modern
insuffisances du GPS et permettent de géolocaliser positioning solutions, allowing accurate geolocation
précisément les personnes ou les véhicules, en extérieur of people or vehicles, outdoors as well as in buildings,
comme dans les bâtiments, sur les campus industriels, on industrial campuses, and more generally in all areas
et plus généralement dans toutes les zones obstruées obstructed or not covered by satellite networks (“GPS
ou non couvertes par les réseaux satellitaires (conditions -denied ”), or those suffering from parasitic reflections
«GPS-denied»), ou celles souffrant de réflexions of the GPS signal (urban canyon as in New York or
parasites du signal GPS (canyons urbains comme à Paris La Défense). SYSNAV’s unique technology’s high
New York ou à Paris La Défense). La technologie unique added value can be applied to many different sectors:
à SYSNAV se décline au travers de Solutions à haute medical and pharmaceutical industries, energy and
valeur ajoutée pour différents secteurs : le monde petrochemical industries, manufacturing industries,
médical et pharmaceutique, l’énergie et l’industrie, aeronautics and airports, homeland security and
l’aéronautique et l’aéroportuaire, la sécurité civile et la defense, mobility and autonomous vehicles.
défense, la mobilité et le véhicule autonome.

783
SYSTRAN
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
5 rue Feydeau
75002 PARIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 44 82 49 00 Total turnover : 12 M€
gov-sales@systrangroup.com • Capital : 3754027
• Effectif - Employees : 85
www.systransoft.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Emmanuel TONNELIER • Cybersécurité
Tel. +33(0)6 67 40 03 31 Cybersecurity
emmanuel.tonnelier@systrangroup.com • Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Systèmes d’information de commandement
Vincent GODARD, PDG (SIC), centres et réseaux sécurisés
Command, Control, Communications &
SECTEURS D’INTERVENTION Information (C3I), Centers and Security
SECTORS OF INTERVENTION Networks

DÉFENSE - SÉCURITÉ

784
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Depuis 1968, SYSTRAN est le pionnier et le leader Since 1968, SYSTRAN has been the pioneer and
mondial des technologies de traduction automatique. world leader in automated translation technologies.
Proposant plus de 140 paires de langues, SYSTRAN aide Offering over 140 language pairs, SYSTRAN software
les acteurs de la Défense et de la Sécurité à analyser et helps Defense and Security organizations to quickly
comprendre rapidement de gros volumes d’informations analyze and understand large volumes of multilingual
multilingues (texte, image, voix). SYSTRAN en quelques information (text, image, voice). SYSTRAN in a nutshell
mots SYSTRAN se consacre au développement de SYSTRAN has been focused on developing machine
solutions de traduction automatique depuis plus de 50 translation solutions for over 50 years. Strong activity
ans. Forte activité en Recherche & Innovation : création in R&D: Created the OpenNMT framework, the most
du framework OpenNMT, la communauté opensource active NMT opensource community. Undisputed
NMT la plus active. Leader incontesté des technologies leader in machine translation technologies based on
de traduction automatique basées sur l’Intelligence Artificial Intelligence since 2016. Numerous Defense &
Artificielle depuis 2016. De nombreuses organisations Security organizations around the world trust SYSTRAN,
de Défense & Securité à travers le Monde font confiance including the French Ministry for Armed Forces and the
à SYSTRAN, dont le Ministère des Armées et le Ministère French Ministry of Interior.
de l’Intérieur en France.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Since 1968, SYSTRAN has been the pioneer and world
Depuis 1968, SYSTRAN est le pionnier et le leader leader in automated translation technologies. Offering
mondial des technologies de traduction automatique. over 140 language pairs, SYSTRAN helps Defense
Proposant plus de 140 paires de langues, SYSTRAN and Security organizations to quickly analyze and
aide les acteurs de la Défense et de la Sécurité à understand large volumes of multilingual information
analyser et comprendre rapidement de gros volumes (text, image, voice).
d’informations multilingues (texte, image, voix).

785
SYT TECHNOLOGIES
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Technopôle Pégase
59 Impasse Louis Blériot • Chiffre d’affaires total
CS 10106 Total turnover : 9 M€
84918 AVIGNON CEDEX 9 - FRANCE • Effectif - Employees : 20
+33 (0)4 66 27 61 05
contact@syt-technologies.com
https://syt-technologies.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Joana MEJEAN • Accessoires divers (lampes...)
Tel. +33(0)6 65 38 28 19 Miscellaneous Equipment (Lamps...)
joana.mejean@syt-technologies.com • Acquisition et désignation d’objectifs - Télémétres
Target Acquisition / Rangefinder
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Composants optiques et optroniques
Mehmet YILMAZ, Président Optical and Electro-Optical Components
Franck TATON, Directeur Général • Equipement des équipes de primo intervenants
Disaster Medical Assistance Team (DMAT)
SECTEURS D’INTERVENTION Equipement
SECTORS OF INTERVENTION • Gilets pare-balles, équipements de protection pare-
coup
DÉFENSE - SÉCURITÉ Body Armor, Inserts and Protections
• Moyens d’observation de jour et de nuit (jumelles,
lunettes, caméras thermiques et à intensification de
lumière)
Day-Night Vision Devices (Goggles, Sights, Thermal
Imaging / Image Intensifier)
• Systèmes de poursuite de véhicules et de personnes
People and Vehicles Tracking Devices
• Vidéo surveillance - Traitement et gestion de l’image
Video Surveillance and Monitoring (Camera, Image
Processing, Remote Control Equipement..)

786
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
SYT Technologies propose des solutions innovantes en SYT Technologies provides innovative solutions
optronique portatives et embarquées (longue portée, in portable and on-board optronics (long range,
observation/renseignement, lutte anti-drone, véhicules observation/inquiry, UCAV, armored vehicles, coastal/
blindés, surveillance côtière/frontière, ...), tactique border surveillance, etc.), tactics (textiles, solutions
(textile, solutions pour tuerie de masse, aide au portage, for mass killings, carrying assistance, tactical lighting,
éclairage tactique, textile balistique, sac radio, ...) et ballistic textiles, radio bags, etc.) and rescue (textiles), to
secours (textile), à ses clients civils et militaires. its civil and military customers.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Basée à Avignon dans le sud de la France, SYT Based in Avignon, in south of France, SYT Technologies
Technologies conçoit et fabrique des systèmes design and manufacture optronics systems since 2006.
optroniques depuis 2006. Grâce à son expertise Thanks to its technical expertise and the development
technique et au développement de trois pôles actifs, of three active divisions, SYT Optronics, SYT Tactics
SYT Optronics, SYT Tactics et SYT Medics, SYT couvre and SYT Medics, SYT now covers three closely related
aujourd’hui trois secteurs étroitement liés dans le but sectors in order to provide a global response to its
d’apporter une réponse globale à ses clients civils et civilian and military customers.
militaires.

787
TECHNAMM
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
25 avenue Jean Monnet
13410 LAMBESC - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)4 42 92 79 30 Total turnover : 25 M€
contact@technamm.fr • Effectif - Employees : 60
www.technamm.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Philippe QUARTEONI • Ambulances et véhicules sanitaires
Tel. +33(0)6 15 19 65 63 Ambulances and Sanitary Vehicles
p.quarteroni@technamm.fr • Véhicules et systèmes robotisés terrestres
Unmanned Ground Vehicles (UGV) and Systems
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Véhicules légèrement ou non blindés < 8 tonnes
Christian REVERDY, Directeur Général Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8 tons
Dominique CROIZAT, Président
Philippe QUARTERONI, Directeur Technique et
Commercial

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

788
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Technamm équipe des véhicules pour les besoins Technamm equips vehicles for the special uses for the
spéciaux des administrations publiques. L’entreprise specific needs of public administrations. The company
s’est spécialisée dans la transformation de 4x4 à des fins specialises in the transformation of 4x4 vehicles for
militaires et à des fins civiles. civilian and military uses.
Technamm utilise des véhicules de la gamme Technamm uses commercial off-the-self vehicles
commerciale (dont la fameuse série 70 Toyota - gamme (including the well-known 70 serie from Toyota -
Masstech) pour les adapter aux missions spécifiques Masstech range) to adapt them to the specific needs of
des utilisateurs finaux. the end-users.
Ainsi,Technamm fournit aussi bien des véhicules pour Indeed, Technamm supplies vehicles to the Special
les forces spéciales, 4 roues motrices, 6 roues motrices, Forces, on a 4 wheel drive, or a 6 wheel drive, with
avec structure tubulaire ouverte ou avec cellule blindée, torpedo open type vehicle or with an armored body.
mais également à l’armée régulière avec des véhicules We also supply the regular army with vehicles such as
tels ques les RECAMP, des ambulances ou des véhicules RECAMP, ambulances or dog-carrier vehicles.
cynotechnie.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Technamm activies are the conception, the production
Les activités de Technamm sont la conception, la and the distribution of special vehicles either for the
fabrication et la distribution d’engins spéciaux soit aux public administrations or to private companies.
administrations publiques soit aux entreprises privées. Technamm’s competences are the following:
Les compétences de Technamm sont les suivantes: • conception
• conception • innovation in the proposed solutions
• innovation dans les solutions proposées • value analysis
• analyse de la valeur • proposition of vehicles always adapted to the needs
• proposition de véhicules toujours adaptés aux besoins and the operational conditions.
et conditions opérationnelles.

789
TECHNIC EXPORT
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
6, Avenue du Coq
75009 PARIS - FRANCE • Capital : 15000
+33 (0)1 48 78 08 84 • Effectif - Employees : 3
info@technicexport.com
www.technicexport.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Catherine DELMAS • Campement - Tentes - Shelters - Installations
Tel. +33(0)6 09 4 449 49 temporaires
cdelmas@technicexport.com Camp Accommodation - Tents - Shelters -
Temporary Installations
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Cuisines de campagne - Matériels de cuisson et
Catherine DELMAS, Présidente de réfrigération - Alimentation
Field Kitchens - Catering Equipment - Food
Frank JAMELOT, Technicien
• Traitement, conditionnement et stockage de
Yann PERRIN RAMAGE, Technicien bureau
l’eau
d’études
Treatment, Conditioning, and Storage of Water
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

790
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Spécialisés dans le domaine de la mobilité, nous Based in France, since 1986, we develop our know-
développons notre savoir-faire dans le monde entier how worldwide. Our TEX mobile units are designed,
depuis 1986. Nos unités mobiles «TEX» sont conçues, manufactured and marketed according to the expertise
réalisées et commercialisées selon l’expertise de nos of our teams, particularly in the field bakery, kitchen,
équipes dans le domaine de la boulangerie, la cuisine, vocational training and mobile medical units. Our TEX
la formation professionnelle et la santé. Nos produits products are specifically tailored to military stewardship
s’adressent à l’intendance militaire, à la protection and sustenance, civil protection, private companies and
civile et, également aux entreprises privées et aux humanitarian organizations. We are listed as a provider
organisations humanitaires. Nous sommes répertoriés of Agencies of the United Nations.
en tant que fournisseur des Agences de l’ONU et de Our commitments :
l’OTAN. • Efficiency - In record time, easy to run, our different
Nos engagements : mobile units are operational.
• Efficacité - Unités déployées en un temps record. • Adaptability – By all climates, on all fields, our TEX
• Adaptabilité - Unités opérationnelles par tous les mobile units prove their efficiency.
terrains et tous les climats. • Innovation-Constantly evolving offer.
• Innovation - Offre en perpétuel évolution. • Quality - All our TEX mobile units are 100% MADE IN
• Qualité - Unités de fabrication 100% française. FRANCE.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

Nous proposons avec succès des services personnalisés We have been successfully offering a customer tailored
depuis presque 40 ans. Nos partenaires et techniciens service programme for almost 40 years. Our qualified
de services qualifiés sont toujours disponibles pour service technicians and partners are always available
apporter leur soutien en matière de formation, de and happy to assist and support our customers in the
services sur le terrain, de pièces de rechanges et de areas of training, field service, spare parts service &
remise en état. ordering and factory maintenance.

791
TELEFLOW
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Éco parc d’activités de Bonvert
10 rue Barthélemy Thimonnier • Chiffre d’affaires total
42300 MABLY - FRANCE Total turnover : 8 M€
+33 (0)4 77 70 71 73 • Effectif - Employees : 40-45
info@teleflow.net
www.teleflow.net

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Benjamin FAFART • Roulage à Plat - Equipements de sécurité
Tel. +33(0)6 86 22 65 75 pour pneumatiques - Variation de Pression de
benjamin.fafart@teleflow.net Gonflage
Runflat and Security Devices for Pneumatics,
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Central Tire Inflation System (CTIS)
Guillaume FAZEKAS, Président Directeur • Roulements - Pneumatiques
Général Wheels - Pneumatics
Benjamin FAFART, Directeur Commercial &
Marketing

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

792
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
TELEFLOW conçoit, fabrique et commercialise des TELEFLOW designs, manufactures and commercializes
systèmes de télégonflage – ou Variation de Pression de central tire inflation systems (CTIS) for all types of
Gonflage (VPG) – pour tout type de véhicules depuis vehicles since 1993.
1993.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
TELEFLOW systems are based on patented valve
Les systèmes TELEFLOW reposent sur des concepts concepts that are exclusively operated by the company.
brevetés de valves spéciales que la société exploite en 150,000 TELEFLOW valves are currently in service on all
exclusivité. Plus de 150 000 valves sont actuellement en continents and nearly 3,000 vehicles are equipped with
service sur tous les continents. Près de 3000 véhicules a TELEFLOW system every year.
sont équipés chaque année d’un système TELEFLOW. These embedded devices ensure continuity, check and
Ces équipements intégrés assurent le maintien, change of tire pressure in-motion and they improve the
le contrôle, le changement de la pression des mobility of the vehicles, depending on the nature of the
pneumatiques en roulant et améliorent la mobilité ground encountered (road, track, sand, mud, etc.) and
des véhicules en fonction de la nature des sols the load carried.
rencontrés (route, piste, sable, boue, etc...) et de charge TELEFLOW’s technology is made for military vehicles
transportée. manufacturers, agricultural and special vehicles
La technologie de TELEFLOW répond à la demande des companies, rally drivers and recreationnal off road.
constructeurs de véhicules militaires, d’engins spéciaux,
agricoles, du rallye, et d’utilisateurs particuliers.

793
TENCATE ADVANCED
ARMOUR CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
50 route du Louvier Total turnover : 50 M€
38270 PRIMARETTE - FRANCE • Effectif - Employees : 155
+33 (0)4 74 79 50 50
advancedarmour.fr@tencate.com
www.tencateadvancedarmour.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Valerie ORHAN • Blindages - Surblindages - Barres - Kits de
Tel. +33(0)7 57 40 90 64 protection - Vitrages blindés
valerie.orhan@tencatearmour.com Armour - Add-on Armour - Slat-Armour -
Protection kits - Hardened Glass
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Equipements de survie
Derek SHERWIN, Directeur Général Survival Equipment
• Gilets pare-balles, équipements de protection
SECTEURS D’INTERVENTION pare-coup
SECTORS OF INTERVENTION Body Armor, Inserts and Protections

DÉFENSE - SÉCURITÉ

794
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Le Groupe Tencate Advanced Armour est spécialisé Tencate Advanced Armour is specialised in the design,
dans la conception, la qualification et la fabrication testing, qualification & manufacturing of lightweight
de systèmes de blindage en matériaux composites composite armour systems for vehicles, ships, aircraft
légers pour les véhicules, les navires, les aéronefs et and personnel.TenCate Advanced Armour develop and
la protection personnelle.TenCate Advanced Armour manufacture the survivability systems at its own ISO9001
développe et fabrique des systèmes de survie dans ses facilities in either France, Denmark or US. With 20 years
propres installations ISO9001 en France, au Danemark of experience in international defence programmes
et aux États-Unis. Forte de +20 ans d’expérience dans TCAA has protected more than 25 000 platforms. In
les programmes de défense internationaux, TCAA a body armour, we are Europe’s largest provider with
protégé plus de 25 000 plateformes. Dans le domaine more 1.000.000 plates supplied in the last 5 years.
des gilets pare-balles, nous sommes le plus grand
fournisseur européen avec plus d’un Million de plaques
balistiques fournies au cours des 5 dernières années.

PRODUITS PRINCIPAUX

Conception, test, qualification, design et fabrications


de solutions de survie appliquées à la protection
personnelle (gilets pare-balle, plaques balistiques,
boucliers balistiques et accessoires), aux véhicules
(pare-éclats, add on armour, protection poste de tirs,
systèmes optroniques, radômes balistiques, ...), aux
navires (blindage timonerie, postes de tirs, soute
à munitions, zone sensibles) et aéronefs (cockpit
hélicoptère, plancher ...).

795
TERAKALIS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
256 rue de Thor
34000 MONTPELLIER - FRANCE • Effectif - Employees : 25
+33 (0)4 11 93 73 67
contact@terakalis.com
www.terakalis.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Hélène VIEILLARD • Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Tel. +33(0)4 11 93 73 68 Control, Measuring and Testing Systems
h.vieillard@terakalis.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Thierry ANTONINI, Directeur des Projets &
Services

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

796
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Terakalis, spécialiste du domaine des ondes Terakalis, a specialist in the field of electromagnetic
électromagnétiques TeraHertz, conçoit et fabrique waves TeraHertz, designs and manufactures highly
des équipements très innovants pour le contrôle non innovative equipment for non-destructive testing of
destructif des défauts ou des propriétés internes des defects or internal properties of materials.
matériaux. Fast technology with a high sensitivity of heterogeneity
Une technologie rapide avec une sensibilité élevée detection or anisotropy characterization, non-contact
de détection d’hétérogénéités ou de caractérisation and non-harmful.
d’anisotropie, sans contact et non nocive. A full range of products, from lab equipment to
Une gamme complète de produits, allant de integrated line-of-production equipment and portable
l’équipement de laboratoire à l’appareil intégré en ligne solutions for operational sites.
de production et en passant par des solutions portatives
pour les sites opérationnels. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Terahertz waves allows to cross dielectric materials with


sensitivity to the heterogeneities of the material but also
Le rayonnement Térahertz permet de traverser to its anisotropy; these skills make the technology very
les matériaux diélectriques avec une sensibilité efficient for the non-destructive testing of materials such
aux hétérogénéités du matériau mais aussi à son as polymers, elastomers, ceramics or composites.
anisotropie ; ces aptitudes rendent la technologie The main applications are the control of inner defects,
très performante pour le contrôle non destructif des the control of welding or gluing, the control of structural
matériaux tels que les polymères, les élastomères, les properties of the material, the control of defects under
céramiques ou les composites. packaging/coating, the measurement of thickness
Les applications principales sont le contrôle de défauts (weak and large) of mono or multilayers .
internes, le contrôle de soudure ou de collage, le
contrôle de propriétés structurelles de la matière,
le contrôle de défauts sous packaging/revêtement,
la mesure d’épaisseur (fine et forte) de mono ou
multicouches.

797
TERREMYS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
1 rue Jean-Dominique Cassini
67400 ILLKIRCH-GRAFFENSTADEN - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)6 74 55 43 87 Total turnover : 500 K€
contact@terremys.fr • Effectif - Employees : 8
www.terremys.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Tristan FREVILLE • Déminage pyrotechnique, lignes explosives
Tel. +33(0)6 74 55 43 87 Minefield Breaching - Line Charges
t.freville@terremys.fr • Drones - Equipements associés
Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Aerial Vehicles (UAV) and Equipment
Tristan FREVILLE, Président • Moyens de détection et de destruction des
mines et Engins Explosifs Improvisés (EEI)
SECTEURS D’INTERVENTION Unexploded Ordnance (UXO) and Improvised
SECTORS OF INTERVENTION Explosive Device (IEDs) : Means for Detection
and Destruction
DÉFENSE

798
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Terremys développe des solutions de mesures Terremys develops solutions for magnetic geophysical
géophysiques magnétiques par drones pour des surveys by UAVs for civil and military applications.
applications civiles et militaires. Magnetic detection by drone allows us to respond
La détection magnétique par drone permet de répondre to defense issues such as the detection of IEDs, the
à des problématiques défenses telles que la détection detection of buried weapons caches and vehicles
d’IED, la découverte de caches d’armes enfouies et de hidden under cover.
véhicules dissimulés sous couverts. Our very lightweight payload and our calibration /
Notre charge utile très légère et nos algorithmes de compensation algorithms for the drone’s magnetic
calibration / compensation des effets magnétiques du effects allow the integration of the solution on mini and
drone permet l’intégration de la solution sur des mini micro-drones.
et micro-drones.

799
TEXELIS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
72 route du Palais
87011 LIMOGES CEDEX 1 - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)5 55 11 70 00 Total turnover : 64 K€
business@texelis.com • Effectif - Employees : 335
www.texelis.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Claire BAZAUD • Moteurs et transmissions - Systèmes de
Tel. +33(0)6 31 64 87 05 propulsion
claire.bazaud@texelis.com Engines and Transmission Systems - Propulsion
Systems
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Sous-ensembles et composants pour véhicules
Jean VANDEL terrestres, aériens et navals
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval
SECTEURS D’INTERVENTION Vehicles
SECTORS OF INTERVENTION • Suspension - Freinage
Suspension - Brakes
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Véhicules blindés > 8 tonnes
Up to 8 Tons Armoured Vehicles
• Véhicules légèrement ou non blindés < 8 tonnes
Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8 tons
• Véhicules logistiques - Camions - Remorques
Logistic vehicles - Trucks - Trailers

800
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Texelis est leader dans la conception et la fabrication Texelis is a leader in the design and manufacture of
de solutions de mobilité complètes pour les véhicules axles, drivelines and total mobility solutions for 4×4,
militaires 4×4, 6x6 et 8×8. En 2018, la DGA a confié le 6x6 and 8×8 military vehicles. Expertise gained over
contrat de développement et de mise en œuvre du many decades working with vehicle manufacturers
VBMR léger à Nexter et Texelis. Texelis développe and military forces across the globe. In 2018, the DGA
l’ensemble de la partie mobilité du Serval. Les organes has entrusted the development and implementation
sont ensuite assemblés avec les systèmes produits par contract for Light VBMR to Nexter and Texelis. Texelis
Nexter. Cette solution a été conçue pour offrir une is responsible for delivering the full vehicle driveline.
protection avancée ainsi qu’une mobilité stratégique This solution has been designed to delivering advanced
et tactique améliorée. En élargissant son offre en protection, and enhanced strategic and tactical mobility.
développant des châssis et des kits de mobilité pour By expanding its offer developing chassis and mobility
véhicules monocoques, Texelis prouve son savoir-faire kits for monohull vehicles Texelis is proving its know-how
et sa technologie et se positionne comme le partenaire and technology and is positioning itself as the mobility
incontournable pour la mobilité des véhicules blindés. partner of armoured vehicles.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

L’EXPÉRIENCE AU SERVICE DES ARMÉES EXPERIENCE AT THE SERVICE OF THE ARMED


Texelis est leader mondial dans la conception et la FORCES
fabrication de ponts et systèmes de mobilité pour des Texelis is a world leader in the design and manufacture
véhicules blindés 4×4, 6×6 et 8×8. of axles and mobility systems for 4×4, 6×6 and 8×8
Fiabilité à toute épreuve servie par une longue armored vehicles.
expérience.TEXELIS accompagne ses clients dans une Reliability derived from long experience.TEXELIS is an
prestation complète, depuis la conception jusqu’à la integrated design, production and service company.
rénovation de l’équipement. The solutions offered cover the entire product life cycle.
Qualité et le Service au cœur de la politique Quality and Service at the heart of our business.
d’entreprise.TEXELIS fonde sa politique d’entreprise TEXELIS know how is built on the highest levels of
sur une très haute exigence de qualité et de service. quality and service.
Sur mesure au cœur de la stratégie. TEXELIS est Designed for excellence. TEXELIS has developed a
aujourd’hui capable de proposer des solutions de toolbox of standard and proven mechanical components
mobilité clés en main afin de répondre précisément aux that suit a wide range of operational requirements.
besoins de ses clients.
Create to improve.Texelis develops innovative and
L’innovation au cœur de notre activité.Texelis tailor-made solutions integrating the latest technologies
développe des solutions innovantes et sur mesure such as hybridization, autonomization and robotization.
intégrant les technologies les plus récentes telles que A real guarantee of competitiveness and attractiveness
l’hybridation, la motorisation et la robotisation. Un which makes it possible to anticipate the expectations
véritable gage de compétitivité et d’attractivité qui of manufacturers.
permet d’anticiper les attentes des constructeurs.

801
TEXPLAINED
1 traverse des Brucs
Arep Center
06560 VALBONNE - FRANCE
+33 (0)4 89 68 83 20
contact@texplained.com
www.texplained.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Clarisse GINET, Directrice • Composants électroniques
Electronic Components
SECTEURS D’INTERVENTION • Conseil en gestion de risques sécuritaires
SECTORS OF INTERVENTION Security Risk Management Consulting
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Conseil en technologie et R&D
Technology and Innovation Consulting
• Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
contre mesures, surveillance du spectre)
Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
Countermeasure, Forensic Communication)
• Cybersécurité
Cybersecurity
• Electronique - Vétronique - Systèmes
embarqués
Electronics - Vetronics - On-board Systems
• Instituts de recherche, Laboratoires d’études et
Centres d’essais
Research Institutes, Laboratories and Testing
Centers
• Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Control, Measuring and Testing Systems
• Organisations gouvernementales associées
(Police, Gendarmerie, Sécurité Civile..)
Government-Related Security Organizations
(Police, Civil Defence)

802
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
TEXPLAINED est l’expert de la rétro-conception et de Texplained offers Solutions & Services to extract data
la sécurité des puces électroniques face au piratage et à from all types of Integrated Circuits (ICs): from the
la contrefaçon et offre des services : very old obsolete ones, to the most recent and secure
1. D’évaluation : Exploration de circuits pour analyser les smartcards.
potentielles failles de sécurité, détecter la présence de Different types of Services are offered:
portes dérobées (hardware trojans), récupérer le design • Digital Forensics Activities
et le logiciel d’un composant obsolète en vue de son • Hardware Backdoor Research
remplacement – Supply Chain Assessment
2. De protection : Amélioration de la protection des • Hardware Architectures Analyses
composants électroniques contre la récupération
de leurs données embarquées (données privées, • Security Assessments
industrielles, gouvernementales). • Technology intelligence
Texplained propose aussi des formations sur la rétro- • Digital IP infringement investigation
conception et les techniques d’attaques réellement • Pirate devices Analysis
employées par les pirates pour percer à jour les secrets - Obsolete devices Recovery
embarqués dans nos systèmes électroniques civils et • Trainings: Education on semiconductors
militaires. With its unique expertise on efficient and disruptive
PRODUITS PRINCIPAUX data extraction methodologies, Texplained’s expertise
on chips security applies to all types of applications:
Texplained et l’expert de la rétro-conception et de Banking, e-Gov, IoT, Automotive, Medical, Consumer,
l’extraction de données de puces électroniques, des Military, etc.
plus anciennes et obsolètes aux plus récentes et ultra-
sécurisées. MAIN PRODUCTS
Dotée d’un laboratoire entièrement équipé, et des Texplained are the experts in hardware reverse
compétences les plus pointues en hacking de puces engineering, from the most ancient and obsolete ICs, to
électroniques, l’entreprise a développé des méthodes, the most recent and protected ones.
outils et brevet uniques sur le marché, lui permettant de With a fully equipped laboratory, and high level skills in
servir différents acteurs, aussi bien du secteur privé que hardware hacking, the company has developed unique
du secteur public, à l’international. methods, tools and patents, serving the public sector, as
La combinaison unique de compétences en well as the private one, wordlwide.
microélectronique, rétro-conception de puces The unique combination of competencies in
en laboratoire, développement de logiciels microelectronics, IC reverse engineering at the lab
d’automatisaiton d’extraction, et contournement level, development of automation software for data
de sécurité hardware, fait de Texplained l’acteur extraction, and hardware security circumvention, has
incontournable et ultime de la récupération de données raised Texplained to the rank of the ultimate and vital
quand toutes les autres méthodes ont échoué. partner for data extraction, when all other methods have
failed.

803
THALES GROUP
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
31 place des Corolles
92400 COURBEVOIE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 57 77 80 00 Total turnover : 16,2 Md€
peggy.nahmany@thalesgroup.com • Effectif - Employees : 81000
www.thalesgroup.com/en

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Peggy NAHMANY • Acquisition et désignation d’objectifs -
Télémétres
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Target Acquisition / Rangefinder
Patrice CAINE, Président Directeur Général • Brouillage
Jamming
Marc DARMON, Directeur Général Adjoint,
Systèmes d’Information et de Communication • Dispositifs d’identification (Identification Ami/
Sécurisés Ennemi), balises de détresse
Identification Friend or Foe (IFF), Emergency
Christophe SALOMON, Directeur Général
Beacon
Adjoint, Systèmes Terrestres et Aériens
• Dispositifs de détection d’alerte, de contre-
Peggy NAHMANY, Vice-Présidente, Directrice
mesures et de protection active
de la Communication
Detection and Warning Systems -
Countermeasures (Soft-Kill and Hard-Kill)
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION • Identification biométrique
Biometric Identification
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Outils de communication et d’information en
cas de crise
Communication and Information tools in case of
Disasters
• Pièces et munitions d’artillerie (LRM, Obusiers,
Mortiers, Canons)
Artillery Systems and Ammunitions (MLRS,
Howitzers, Mortars, Guns)
• Systèmes d’alerte NRBC
CBRN Warning systems

804
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Thales (Euronext Paris: HO) est un leader mondial des Thales (Euronext Paris: HO) is a high technology global
hautes technologies qui investit dans les innovations du leader who invests in digital and “deep tech” innovations
numérique et de la « deep tech » – connectivité, big — connectivity, big data, artificial intelligence,
data, intelligence artificielle, cybersécurité et quantique cybersecurity and quantum technology — to build a
– pour construire un avenir de confiance, essentiel au future we can all trust. This is vital in the development
développement de nos sociétés. Le Groupe propose of our societies, which is why the company provides
des solutions, services et produits qui aident ses clients – solutions, services and products that help its customers,
entreprises, organisations, États – dans les domaines de who are in the form of businesses, organisations and
la défense, de l’aéronautique, de l’espace, du transport states. These cover several key markets including
et de l’identité et sécurité numériques, à remplir leurs defence, aeronautics, space, transportation and digital
missions critiques en plaçant l’humain au cœur des identity and security, allowing them to fulfil their
décisions. Thales compte 81 000 collaborateurs dans 68 principal missions by placing humans at the heart of the
pays. En 2021, le Groupe a réalisé un chiffre d’affaires de decision-making process. Thales has 81,000 employees
16,2 milliards d’euros. in 68 countries. In 2021, the Group generated sales of
€16.2 billion.
PRODUITS PRINCIPAUX
MAIN PRODUCTS
Ceux qui font avancer le monde s’appuient sur Thales.
Dans la Défense et la Sécurité, Thales accompagne les The people we all rely on to make the world go round
forces armées, les gouvernements et les organisations – they rely on Thales.
internationales pour les aider à acquérir et à maintenir In Defence and Security, armed forces, governments and
la sécurité, la supériorité tactique et l’indépendance global organisations entrust Thales with helping them
stratégique quelle que soit la nature de la menace. Dans achieve and maintain security, tactical superiority and
un monde en constante mutation, les gouvernements strategic independence in the face of any type of threat.
peuvent compter sur notre savoir-faire pour protéger In an increasingly unpredictable world, governments
les citoyens et rendre le monde plus sûr. Depuis la rely on our expertise to protect their citizens and
conception de systèmes radar de conduite de tir, make the world safer, from designing smart sensors
de systèmes avancés de sonars pour sous-marins ou and connecting soldiers on the digital battlefield to
des solutions réseau et de transmission sécurisées delivering solutions that protect states, cities and critical
pour voler en toutes circonstances, Thales fournit des infrastructures.
solutions pour la protection des États, des villes et des
infrastructures critiques.

805
THINKDEEP
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
109 avenue Roul
33400 TALENCE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)6 70 75 13 89 Total turnover : 2 M€
contact@thinkdeep.ai • Effectif - Employees : 10
www.thinkdeep.ai

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Vincent VAN STEENBERGEN • Logiciels et Solutions «cloud»
Tel. +33(0)6 70 75 13 89 Software - Cloud solutions
vincent@thinkdeep.ai • Traitement et fusion d’images et de données
Data and image handling systems
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
Vincent VAN STEENBERGEN, Président l’image
Video Surveillance and Monitoring (Camera,
SECTEURS D’INTERVENTION Image Processing, Remote Control
SECTORS OF INTERVENTION Equipement..)

DÉFENSE - SÉCURITÉ

806
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Fondée en 2019 à Bordeaux par des experts en Founded in 2019 in Bordeaux by experts in artificial
intelligence artificielle et traitement d’image, la société intelligence and image processing, ThinkDeep AI is
ThinkDeep AI développe une plateforme logicielle developing a software platform that enables companies
permettant aux acteurs de la Défense et de l’Industrie in Defense and Manufacturing to accelerate the
d’accélérer la mise en production de solutions de Vision deployment in production of Intelligent Vision solutions.
Intelligente. La plateforme est notamment déjà utilisée The platform is already used for the automation of
pour l’automatisation de tâches critiques d’analyse critical visual analysis tasks such as the surveillance of
visuelle comme la surveillance de sites sensibles sensitive sites (drone detection) and industrial quality
(détection de drones) et le contrôle qualité industriel control (detection of manufacturing defects). Designed
(détection de défauts de fabrication). Conçue pour to meet the high requirements of the targeted
répondre aux contraintes fortes des secteurs ciblés, la sectors, ThinkDeep AI’s solution simplifies the design,
solution de ThinkDeep AI simplifie la conception, le deployment and maintenance of AI and Computer
déploiement et la maintenance de systèmes basés sur Vision based systems in closed environments with little
l’IA et la Computer Vision dans des environnements available data.
fermés et avec peu de données disponibles.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
ThinkDeep AI designed a software platform for
ThinkDeep AI propose une plateforme logicielle manufacturing and defense companies to detect
pour l’industrie et la défense permettant de détecter and analyze “weak” visual signals, especially in
et analyser des signaux visuels faibles notamment unconventional spectrums (thermal, infrared) to extract
dans des spectres non conventionnels (thermique, relevant information and allow operators to «see the
infrarouge) pour en extraire les informations pertinentes invisible», i.e. to detect elements that are difficult to
et permettre aux opérateurs de “voir l’invisible”, c’est-à- observe with the naked eye, in an automated way. To
dire de détecter des éléments difficilement observable à achieve this, the technology developed by ThinkDeep
l’œil nu, et ceci de manière automatisée. Pour y parvenir, AI is based on artificial intelligence, signal and image
la technologie développée par ThinkDeep AI repose sur processing, distributed computing and embedded
l’intelligence artificielle, le traitement du signal et de systems. In order to provide a complete offer including
l’image, le calcul distribué et les systèmes embarqués. both hardware and software they have established
Afin de fournir une offre complète comprenant à partnerships with NVIDIA, Dell and Photonis. The
la fois matériel et logiciel des partenariats ont été company is already working with the French Army on
établis avec les fabricants NVIDIA, Dell et Photonis. drone detection and with aerospace manufacturers such
La société travaille notamment déjà avec l’Armée de as ArianeGroupe and Roxel on quality control defect
Terre Française sur de la détection de drones et avec detection.
des industriels de l’aérospatial tel que ArianeGroupe et
Roxel sur de la détection de défauts en contrôle qualité.

807
THIOT INGENIERIE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
830 route Nationale
46130 PUYBRUN - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)5 65 38 36 07 Total turnover : 6,31 M€
contact@thiot-ingenierie.com • Effectif - Employees : 40
www.thiot-ingenierie.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Romain BOISSON • Céramiques
Tel. +33(0)5 65 38 36 07 Ceramics
boisson@thiot-ingenierie.com • Déminage manuel - Equipements d’artificier -
Container anti-explosion
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Manual Mine Clearance - Explosive
Patrick THIOT, Président Containement
Frédéric DONADIEU, Directeur Opérationnel • Fibres (polyéthylènes, aromatiques, de verres..)
Fibers : Polyethylene, Aromatic, Glass
SECTEURS D’INTERVENTION • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
SECTORS OF INTERVENTION Engineering - Design Office - Prototyping
• Instituts de recherche, Laboratoires d’études et
DÉFENSE - SÉCURITÉ Centres d’essais
Research Institutes, Laboratories and Testing
Centers
• Métaux
Metals
• Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Control, Measuring and Testing Systems
• Plastiques
Plastics

808
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Depuis 30 ans, THIOT INGENIERIE, leader mondial For 30 years, THIOT INGENIERIE, world leader in Shock
en Physique des Chocs, fournit à ses partenaires de Physics, has been providing its partners in the Defense,
la Défense, de l’Aéronautique et du Spatial un savoir- Aeronautics and Space industries with a global know-
faire global dans la connaissance du comportement how in the dynamic behavior of materials and structures:
des matériaux et structures sous choc : résistance d’un resistance of an armor to a ballistic shot, of a concrete
blindage à un tir balistique, d’un ouvrage en béton à structure to an explosion, of an electronic micro-system
une explosion, d’un microsystème électronique sur une embedded on a missile head... The company owns a
tête de missile... L’entreprise dispose d’un laboratoire test laboratory coupled with a numerical simulation pole
d’essais couplé à un pôle de simulation numérique allowing a high level of expertise.
permettant une expertise de haut niveau. THIOT INGENIERIE also designs test facilities for
Elle conçoit également des moyens d’essais pour laboratories and research centers (gas guns, detonation
les laboratoires et centres de recherche (gas guns, chambers...).
chambres de détonation...). Since 2020, the Shock Physics Academy, the company’s
Depuis 2020, la Shock Physics Academy, organisme de training organization, offers theoretical and practical
formation de l’entreprise, propose des formations aux training to engineers in the field of fast dynamics.
ingénieurs dans le domaine de la dynamique rapide.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
• Dynamic characterization of materials
• Caractérisation dynamique des matériaux • Impact tests up to 10 km/s
• Essais d’impact jusqu’à 10 km/s • Acceleration tests up to 100 000 G
• Essais d’accélération jusqu’à 100 000 G • Modeling and calculations in fast dynamics (accidental
• Modélisation et calculs en dynamique rapide (impacts impacts, perforation, penetration, detonation,
accidentels, perforation, pénétration, détonation, hypervelocity)
hypervitesse) • Development of numerical twins
• Développement de jumeaux numériques • Manufacture of gas guns, powder guns, Hopkinson
• Conception de lanceurs de laboratoire, barres bars, acceleration generators, explosion containment
Hopkinson, générateurs d’accélération, enceintes de systems
confinement d’explosion • Training for engineers in the field of fast dynamics.
• Formations pour les ingénieurs dans le domaine de la
dynamique rapide.

809
TIMELINK
MICROSYSTEMS FRANCE CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
14 rue Jean Perrin Total turnover : 2 M€
31100 TOULOUSE - FRANCE • Effectif - Employees : 15
pv@timelinkmicro.com
www.timelinkmicro.info

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Pascal VUILLERMOZ • Electronique - Vétronique - Systèmes
Tel. +33(0)6 20 77 50 55 embarqués
pv@timelinkmicro.com Electronics - Vetronics - On-board Systems
• Systèmes de management des flottes et des
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES flux logistiques
Christophe DAVID, Président Transport Fleet Management and Logistics
Networks
• Traitement et fusion d’images et de données
Data and image handling systems

810
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
TimeLink concoit, fabrique et assure la maintenance TimeLink design, make and repair synchronization Time
d’équipement de synchronisation temps/fréquence. and Frequency equipments. Its product line includes
Sa gamme comprends des serveur de temps NTP/PTP, of the shelf NTP/PTP time server and signals genrators
des générateurs de signaux de synchronisation IRIGB, such as IRGIB, NMEA, PPS, STANAGs. TimeLink also
NMEA, PPS, STANAG sur étagére. designs on-demand.
TimeLink concoit également des systèmes sur demande.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
TimeLink is a pure French company based in Toulouse
TimeLink est une société française basée à Toulouse and Brussels. It is the French Expert in Time & Frequencies
et à Bruxelles qui est experte en Temps & Fréquences and leader in developing complex synchronization
et leader dans les développements de systèmes systems where time is critical. Since 1978, we have been
complexes de synchronisation où le temps est critique. providing innovative systems to meet your needs for
Depuis 1978, nous fournissons des systèmes innovants accurate timekeeping and synchronization. We have a
pour répondre à ces attentes. Notre gamme de produits wide range of products on the shelf as :Complete Time
sur étagère est : Horloges atomiques, Serveurs de temps & Frequency solutions, atomic clocks, NTP / PTP time
NTP / PTP, Cartes de synchronisation pour PC, Afficheurs servers, PC time sync cards
multiprotocoles, Solutions de défense/télémétrie, Multiprotocol smart displays, Defence and telemetry
Solutions de tests/mesures, Solutions échelles de temps solutions, Test & Measurement Solutions, GNSS
et mesures, Transport de signaux RF sur fibres optiques, protection, Solutions for time scales and measurements
Applications personnalisées... Dans les segments de : RF signal transport over optical fibres, customized
Espace, Défense, Télécom, Infrastructures critiques, applications... In the segments of: Space, Defence,
Informatique et Finance, Énergie, Réseaux sécurisés. Telecom, Critical Infrastructure, IT & Finance, Energy,
Time instruments, Secure Networks.

811
TITAN DEFENSE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
170 rue Clément Ader
69400 ARNAS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)4 74 02 72 40 Total turnover : 25 M€
welcome@titan-defense.com • Capital : 775200
• Effectif - Employees : 100
www.titan-defense.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Sébastien DUFLOUX • Dispositifs d’alimentation (carburants) et
Tel. +336 74 82 96 24 réservoirs
s.dufloux@titan-defense.com Vehicle Fuel Supply Systems and Fuel Tanks
• Transport, régulation et distribution de l’énergie
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Power Transportation, Distribution and
Gérard POURPRIX, Président Regulation
Laurent POURPRIX, Directeur Général • Véhicules logistiques - Camions - Remorques
Logistic vehicles - Trucks - Trailers
Stéphane HECKY, Directeur Général Adjoint
Sébastien DUFLOUX, Directeur Solutions
Défense

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

812
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
TITAN DEFENSE est le spécialiste mondial des TITAN DEFENSE is the global specialist in refuelling
solutions de ravitaillement carburant. Nous concevons, solutions for military use in tactical environments. The
fabriquons et soutenons des ravitailleurs, avitailleurs key benefits of our systems are high mobility and flexible
d’aéronefs, des solutions conteneurisées projetables fuelling capabilities. Our approach is customisation
et des équipements destinés aux opérations spéciales. to fit your specific operations requirements as well as
Fournisseur historique de nombreuses forces armées et international standards.As a supplier to many armed
fort de 60 ans d’expertise, nous travaillons en étroites forces and with 60 years of expertise, we work closely
collaboration avec nos clients pour développer des with our customers to develop specific refuelling
solutions de ravitaillement spécifiques et adaptés solutions for challenging environments.We design,
aux environnements exigeants. Nous développons manufacture and support tactical refuellers, hydrant
également des solutions électriques et hybrides pour dispensers, containerized solutions and equipment for
l’avitaillement. special operations and FARP. We are also developing
TITAN DEFENSE propose aussi des services de innovative hybrid and electric solutions.TITAN
maintenance et rénovation ainsi que son expertise pour DEFENSE offers maintenance and refurbishment
le support technique et la formation. services as well as expertise in training and technical
support.
PRODUITS PRINCIPAUX
MAIN PRODUCTS
TITAN DEFENSE est le spécialiste mondial des
solutions de ravitaillement carburant. Nous concevons, TITAN DEFENSE is the global specialist in refueling
fabriquons et soutenons des ravitailleurs, avitailleurs solutions for military use in tactical environments. The
d’aéronefs, des solutions conteneurisées projetables key benefits of our systems are high mobility and flexible
et des équipements destinés aux opérations spéciales. fuelling capabilities. Our approach is customisation
Fournisseur historique de nombreuses forces armées et to fit your specific operations requirements as well as
fort de 60 ans d’expertise, nous travaillons en étroites international standards.
collaboration avec nos clients pour développer des As a supplier to many armed forces all over the world
solutions de ravitaillement spécifiques et adaptés and with 60 years of expertise, we work closely with
aux environnements exigeants. Nous développons our customers to develop specific refuelling solutions
également des solutions électriques et hybrides pour for challenging environments. Our combat proven
l’avitaillement. solutions meet the specifiques needs of armies.
TITAN DEFENSE propose aussi des services de We design, manufacture and support tactical refuellers,
maintenance et rénovation ainsi que son expertise pour hydrant dispensers, containerized solutions, deployable
le support technique et la formation. systems and equipment for special operations and
FARP. We are also developing innovative hybrid and
electric solutions for refuelling, to ensure the autonomy
and discretion of operations.
TITAN DEFENSE offers maintenance and refurbishment
services as well as expertise in training and technical
support.

813
TIXEO
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
Parc 2000
244 rue Claude François • Effectif - Employees : 28
34080 MONTPELLIER (HERAULT) - FRANCE
+33 (0)4 67 75 04 31
contact@tixeo.com
www.tixeo.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Renaud GHIA • Cybersécurité
Tel. +33(0)6 81 45 61 51 Cybersecurity
rghia@tixeo.com • Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES
Renaud GHIA, Président
Sébastien JEANJEAN, Directeur Général

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

814
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Depuis près de 20 ans Tixeo conçoit des solutions For nearly 20 years, Tixeo has been designing innovative
innovantes de visioconférence sécurisées. La conception secure video conferencing solutions. The design and
et le développement de ses logiciels sont exclusivement development of its software are exclusively made in
réalisés en France. Europe.
La solution Tixeo permet de se réunir en visioconférence Tixeo’s solution allows you to meet in HD
HD depuis n’importe quel équipement, tout en offrant videoconference from any equipment, while offering
des fonctionnalités de collaboration avancées. La advanced collaboration features. Security is taken into
sécurité est prise en compte à toutes les étapes de la account at every step of the design (Secure by design).
conception (Secure by design). Tixeo is the only videoconferencing technology to
Tixeo propose l’unique technologie de visioconférence be certified and qualified by the French National
à être certifiée CSPN et qualifiée par l’Agence nationale Cybersecurity Agency (ANSSI).
de la sécurité des systèmes d’information (ANSSI).
La visioconférence Tixeo est disponible dans le Cloud Tixeo videoconferencing is available in the Cloud and
et On-Premise et reste 100% conforme au RGPD : On-Premise and is 100% GDPR compliant: all data
toutes les données traitées par Tixeo sont hébergées processed by Tixeo are hosted in Europe.
en France métropolitaine.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
Tixeo has designed video conferencing solutions
Tixeo a conçu des solutions de visioconférence basées based on a set of innovative security mechanisms fully
sur un ensemble de mécanismes de sécurité innovants developed by its R&D teams. These innovations ensure
intégralement développés par ses équipes R&D. Ces a high level of privacy and security for online meetings.
innovations permettent d’assurer un haut niveau de
Tixeo’s technology integrates a unique architecture
sécurité et de confidentialité pour des réunions en ligne.
that allows real end-to-end encryption of audio, video
La technologie Tixeo intègre une architecture unique and data streams while passing through a server and
qui permet un réel chiffrement de bout en bout des regardless of the number of participants.
flux audio, vidéo et data tout en passant par un serveur
There is also link encryption for the communication
et quel que soit le nombre de participants.
between the client and the server. Another security
On retrouvera également un chiffrement de lien pour la advantage: no ports need to be opened to use the
communication entre le client et le serveur. Autre atout solution, so the network security policy will not be
sécurité : pas de ports à ouvrir pour utiliser la solution, impacted.
la politique de sécurité du réseau n’en sera ainsi pas
Finally, contrary to some foreign solutions, no
impactée.
eavesdropping capabilities have been implemented on
Enfin, contrairement à certaines solutions étrangères, Tixeo solutions.
aucune capacité d’écoute n’a été mise en place sur les
solutions Tixeo.

815
TNS MARS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
13 route de la Minière
78034 VERSAILLES - FRANCE • Chiffre d’affaires total
contact@tns-mars.com Total turnover : 6598 K€
• Effectif - Employees : 29

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Isabelle HERMITE • Dispositifs de détection d’alerte, de contre-
Tel. +33(0)6 78 76 93 55 mesures et de protection active
isabelle.hermite@tns-mars.com Detection and Warning Systems -
Countermeasures (Soft-Kill and Hard-Kill)
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Isabelle HERMITE, Présidente Engineering - Design Office - Prototyping
Yvon BOCQUET, Directeur Technique • Simulation constructive - Opérations, crises,
catastrophes - Serious Games
Raphaël LIENS, Directeur Commercial
Constructive Training Assets - Operations,
Crises, Disaters Situations - Serious Games
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION • Traitement et fusion d’images et de données
Data and image handling systems
DÉFENSE

816
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
L’activité de tns-MARS s’inscrit dans le périmètre du
Programme SCORPION pour répondre aux besoins
du combat collaboratif aéroterrestre. Elle regroupe
différentes compétences qui permettent d’élaborer une
vision de bout en bout, avec une approche Système de
systèmes, du combat collaboratif :
• Ingénierie et études d’Architecture système de
systèmes,
• Définition et développement de modules
algorithmiques du combat collaboratif,
• Développement et mise en œuvre de moyens
d’évaluation des performances d’algorithmes, dont
intelligence artificielle, et moyens de simulation
associés,
• Conception, élaboration et mise en œuvre de
systèmes multiplateformes de collecte et d’analyse
de données permettant d’évaluer le fonctionnement
collaboratif de bout en bout.

PRODUITS PRINCIPAUX

•  Ingénierie et études d’Architecture système de


systèmes,
• Définition et développement de modules
algorithmiques du combat collaboratif,
• Développement et mise en œuvre de moyens
d’évaluation des performances d’algorithmes, dont
intelligence artificielle, et moyens de simulation
associés,
• Conception, élaboration et mise en œuvre de
systèmes multiplateformes de collecte et d’analyse
de données permettant d’évaluer le fonctionnement
collaboratif de bout en bout.
• Identification, accompagnement en maturation et
évaluation de solutions algorithmiques d’intérêt pour
la mise en oeuvre du combat collaboratif aéroterrestre.

817
TOUTENKAMION GROUP
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
901 rue du Lieutenant Thomasset
45270 LADON - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)2 38 95 50 59 Total turnover : 25 M€
contact@toutenkamion-group.com • Capital : 1552986
• Effectif - Employees : 300
www.toutenkamion-group.com/fr/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Fabrice BOURDAIS • Ambulances et véhicules sanitaires
Tel. +33(0)6 10 64 06 01 Ambulances and Sanitary Vehicles
f.bourdais@toutenkamion-group.com • Hôpitaux de campagne, hôpitaux mobiles
Mobile and Field Hospitals
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Stéphane GIRERD, Président de Toutenkamion Engineering - Design Office - Prototyping
Group

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

818
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Toutenkamion Group est le leader européen en Toutenkamion Group is the European leader in the
conception et fabrication d’unités mobiles sur mesure design and manufacture of tailor-made mobile units
ainsi qu’en transformation de cabines poids lourd. as well as in the truck cabs transformation. With our
Par nos moyens, nos savoir-faire et notre très forte means, our know-how and our very strong experience,
expérience, nous vous accompagnons dans vos projets we support you in your mobility projects, on van, truck,
de mobilité, sur base fourgon, 3,5T, porteur, semi- semitrailer, shelter, specific container, expandable or
remorque, shelter, conteneur, extensible ou non. Les not. Changes in war strategies mean that today’s armies
évolutions des stratégies de guerre font qu’aujourd’hui must optimize their mobility: ultra-fast deployment
les armées doivent optimiser leur mobilité : times, severe environmental constraints, autonomy,
temps de déploiement ultra-rapide, contraintes equipment as close as possible to the theatre of
environnementales sévères, autonomie, matériel au operations, transport of sensitive equipment (such as
plus proche du théâtre des opérations, transport de drones or electronics), comfort and safety of personnel
matériel sensible (comme les drones ou l’électronique), on operations. These requirements are fully integrated
confort et sécurité des personnels en opération. into our developments and achievements.
Ces exigences sont pleinement intégrées dans nos
développements et nos réalisations. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Our teams are listening to your needs and advising you
during your projects, from the study to the approval/
Nos équipes vous accompagnent dans vos projets, qualification of your solution. Thanks to our design
de l’étude à l’homologation/la qualification de votre capacities and the great variety of technologies we
solution. Grâce à nos capacités d’étude et à la très master, our solutions are able to cover a wide spectrum
grande variété des technologies que nous maîtrisons, of operational applications making Toutenkamion
nos solutions sont en mesure de couvrir un large Group a key manufacturer for all your mobility projects.
spectre d’applications opérationnelles faisant de The aluminum or polyester composite technologies we
Toutenkamion Group un industriel incontournable use for our large size panels, combined with adhesive
pour tous vos projets de mobilité. Les technologies bonding or continuous welding assembly processes,
composites aluminium ou polyester que nous utilisons ensure the operational efficiency, light weight, strength
pour nos panneaux de grande dimension, associées and durability of our products. As a specialist in the
à des procédés d’assemblage par collage ou par defence market, we master the technologies needed
soudure continue, assurent efficacité opérationnelle, to protect people, information and equipment, such
légèreté, robustesse et durabilité à nos produits. as EMC shielding, which is essential in a context of
Spécialiste du marché de la défense, nous maîtrisons les electronic war.
technologies nécessaires à la protection des hommes,
des informations et des matériels, comme le blindage
CEM, protection incontournable dans un contexte de
guerre électronique.

819
TRAAK
53 av Berryer
78600 MAISONS-LAFFITTE - FRANCE
contact@traak.tech
www.traak.tech

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Florence GUIGUE • Composants électroniques
Tel. +33(0)6 62 80 75 89 Electronic Components
fguigue@traak.tech • Conseil en systèmes d’information
Organization and Information Systems Consulting
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Conseil en technologie et R&D
Technology and Innovation Consulting
Thomas DUROYON, Fondateur & CEO • Dispositifs d’identification (Identification Ami/Ennemi), balises de
Pierre-Arnaud COQUELIN, Fondateur et détresse
Directeur Technique Identification Friend or Foe (IFF), Emergency Beacon
• Electronique - Vétronique - Systèmes embarqués
Electronics - Vetronics - On-board Systems
SECTEURS D’INTERVENTION • Equipement des équipes de primo intervenants
SECTORS OF INTERVENTION Disaster Medical Assistance Team (DMAT) Equipement
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Gilets pare-balles, équipements de protection pare-coup
Body Armor, Inserts and Protections
• Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
Engineering - Design Office - Prototyping
• Médicalisation de l’avant - Traitement d’urgence
First Aid and Role 1 Equipment
• Modernisation des systèmes d’information et de communication
Upgrading Communication and Information systems
• Outils de communication et d’information en cas de crise
Communication and Information tools in case of Disasters
• Système d’Information Géographique - Positionnement -
Navigation - Géolocalisation
Geographical Information System - Position Finding - Navigation
(GPS) - Geolocation
• Systèmes de communications d’urgence
Emergency Communication Systems
• Systèmes de localisation pour le sauvetage et les secours
Localisation Systems for Relief and Rescue
• Systèmes de poursuite de véhicules et de personnes
People and Vehicles Tracking Devices
• Textiles techniques (anti-feu, medical, intelligents...)
Technical Textiles (Against Fire, Medical, Smart.. )

820
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
TRAAK est une startup francaise spécialisée dans la TRAAK is a French startup specialised in geolocation
conception de solutions de géolocalisation et suivi and biometric tracking solutions for challenging
biométrique en milieu complexes et dégradés. TRAAK environments.
a la singularité d’avoir internalisé en France toutes les TRAAK has the singularity to have internalised in France
étapes de la R&D à la fabrication pour permettre une all the steps from R&D to the manufacturing to allow a
plus grande flexibilité et souveraineté à ses clients. greater flexibility and sovereignty to its customers.
Avec une expertise en géolocalisation (outdoor, indoor, With expertise in geolocation (outdoor, indoor, GPS
GNSS denied, relative) et en communication, nous Denied, relative) and communication, we ensure
assurons que des données de haute qualité soient that high quality data is generated and that it can be
générées et qu’elles puissent être communiquées là où communicated to where it is most needed.
elles sont le plus nécessaires. Our technological bricks Deepcom (underground
Nos briques innovantes Deepcom (comm. indoor/ comm.), Pixys (indoor/underground positioning) are the
souterraine) et Pixys (localisation Indoor/souterraine) core of several of our Security/Defense portfolio.
forment le coeur technologique de notre portfolio. Our patented solution Cavalry offers a unique alert
Nos principaux marchés sont la Défense/sécurité, et les system for law enforcement.
milieux industriels complexes. Our main markets are Defence & security, and industrial
markets.
PRODUITS PRINCIPAUX
MAIN PRODUCTS
TRAAK est une startup francaise spécialisée dans la
conception de solutions de géolocalisation et suivi TRAAK is a French startup specialised in geolocation
biométrique en milieu complexes et dégradés. TRAAK and biometric tracking solutions for challenging
a la singularité d’avoir internalisé en France toutes les environments.
étapes de la R&D à la fabrication pour permettre une
plus grande flexibilité et souveraineté à ses clients. TRAAK has the singularity to have internalised in France
all the steps from R&D to the manufacturing to allow a
Avec une expertise en géolocalisation (outdoor, indoor, greater flexibility and sovereignty to its customers.
GNSS denied, relative) et en communication, nous
assurons que des données de haute qualité soient With expertise in geolocation (outdoor, indoor, GPS
générées et qu’elles puissent être communiquées là où Denied, relative) and communication, we ensure
elles sont le plus nécessaires. that high quality data is generated and that it can be
communicated to where it is most needed.
Nos briques innovantes Deepcom (comm. indoor/
souterraine) et Pixys (localisation Indoor/souterraine) Our technological bricks Deepcom (underground
forment le coeur technologique de notre portfolio. comm.), Pixys (indoor/underground positioning) are the
core of several of our Security/Defense portfolio.
Nos principaux marchés sont la Défense/sécurité, et les
milieux industriels complexes. Our patented solution Cavalry offers a unique alert
system for law enforcement.
Our main markets are Defence & security, and industrial
markets.

821
TRA-C INDUSTRIE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
99 impasse du Savoir Faire
69490 VINDRY-SUR-TURDINE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)4 74 63 30 40 Total turnover : 30 M€
contact@tra-c.com • Effectif - Employees : 210
www.tra-c.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Aymeric DE MONCLIN • Blindages - Surblindages - Barres - Kits de
Tel. +33(0)4 74 63 30 40 protection - Vitrages blindés
a.demonclin@tra-c.com Armour - Add-on Armour - Slat-Armour -
Protection kits - Hardened Glass
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Métaux
Bruno VOLAND, PDG Metals
Aymeric DE MONCLIN, Directeur Général • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
robotique industrielle)
Maxime BERLIER, Directeur des Opérations
Workshops, Tools, Automated Systems
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

822
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
TRA-C industrie est un ensemblier et équipementier TRA-C industrie is an equipment manufacturer,
basé à Lyon, reconnu en France et en Europe, expert recognised in France and in Europe, and an expert
dans le travail des métaux. Nous accompagnons nos in metalworking. We support our clients throughout
clients durant toutes les étapes de conception et de the design and deployment stages of their industrial
déploiement de leurs projets industriels. Le Groupe projects.
TRA-C industrie est composé de plusieurs filiales : TRA-C industrie group is composed of different
Jacques Soudure, Soudage Technique d’Auvergne et subsidiaries: Jacques Soudure, Soudage Technique
Form IN PROD. Cela permet ainsi de proposer une d’Auvergne and Form IN PROD. This allows us to offer
prestation globale clé-en-main, allant de l’ingénierie, de a global turnkey service, from engineering, small,
la production petite, moyenne et grande série, jusqu’à medium and large-scale production, to the training of
la formation de vos collaborateurs et la maintenance et your employees and the maintenance and monitoring
le suivi de vos équipements. of your equipment.
Le groupe TRA-C industrie dispose également d’un pôle TRA-C industrie group also has an aeronautical division
aéronautique composé des sociétés Jacques Soudure consisting of the companies Jacques Soudure and ETS
et ETS Glaude, expertes en tôlerie fine de précision. Glaude, experts in fine precision sheet metal work.
PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS
TRA-C industrie est un ensemblier et équipementier TRA-C industrie is an expert in metalworking. We
expert dans le travail des métaux. Nous accompagnons support our customers during all stages of design and
nos clients durant toutes les étapes de conception deployment of their industrial projects: from engineering
et de déploiement de leurs projets industriels : de to subcontracting and integration of robotic solutions.
l’ingénierie jusqu’à la sous-traitance et l’intégration de We are also the European leader in Friction Stir
solutions robotiques. Nous sommes également leader Welding (FSW). TRA-C industrie was the first French
Européen du Soudage par Friction Malaxage (FSW). company to develop this process for mass production
TRA-C industrie est la première société française à avoir in the automotive and defence sectors. In parallel, our
développé ce procédé pour la production en série dans subsidiaries Jacques Soudure and Ets Glaude has a
le secteur de l’automobile et défense. En parallèle, strong expertise in precision sheet metal work, and
nos filiales Jacques Soudure et Ets Glaude est dotée a unique know-how in aluminium, steel and stainless
d’une expertise forte sur la tôlerie de précision, et d’un steel. Certified according to the EN 9100 standard,
savoir-faire unique sur les aluminiums, les aciers, l’inox. these subsidiaries is a player in the aeronautics field.
Certifiée selon la norme EN 9100, cette filiale est un
acteur dans le domaine de l’aéronautique.

823
TRELLEBORG CLERMONT-
FERRAND SAS CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
ZI La Combaude • Chiffre d’affaires total
Rue de Chantemerle - CS 10725 Total turnover : 111 M€
• Capital : 10412700
63050 CLERMONT-FERRAND CEDEX 2 -
• Effectif - Employees : 550
FRANCE
+33 (0)4 73 25 81 81
IH.communication@trelleborg.com
www.trelleborg.com/fr-fr/fluidhandling

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Barthélémy PERARD • Carburants - Lubrifiants - Stockage - Distribution
Tel. +33(0)6 74 74 49 90 Fuel - Lubricants - Storage - Distribution
barthelemy.perard@trelleborg.com • Moyens de stockage, de ravitaillement et
d’identification logistique
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Storage - Resupply - Tagging / Bar Coding
Claire SEGURA, Cheffe de produit Gaz et Pétrole • Transport, régulation et distribution de l’énergie
Barthélémy PERARD, Responsable des ventes Power Transportation, Distribution and
France Regulation

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

824
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
« Trelleborg conçoit et fabrique des tuyaux pour “Trelleborg designs and manufactures hoses for the
l’industrie de la défense : Tuyaux et assemblages defense industry: Hoses and hose assemblies for
de flexibles pour le transfert, en aspiration ou en the transfer, in suction or discharge, of aggressive or
refoulement, de fluides agressifs ou corrosifs tels corrosive fluids such as liquid hydrocarbons, fuels,
que les hydrocarbures liquides, les carburants, biofuels, natural gas or LPG, whether they are made
les biocarburants, le gaz naturel ou le GPL, of rubber, plastic or steel. We are able to meet all
qu’ils soient en caoutchouc, en plastique ou en your requirements, even the most demanding, in
acier. Nous sommes en mesure de répondre à various fields: fuel distribution and storage; tanker
toutes vos demandes, même les plus exigeantes, equipment; airplanes and helicopters; aircraft refueling;
dans des domaines variés : distribution et transporters; on-board refueling dock application or
stockage de carburant; équipement de camions- refueling at sea.”.
citernes ; avions et hélicoptères ; ravitaillement
d’avions ; transporteurs ;application de quai MAIN PRODUCTS
de réapprovisionnement en bord à bord ou
Expert in fluid transfer solutions with hoses: On-
ravitaillement en mer.»
board refuelling with hoses for refuelling at sea. Fuel
PRODUITS PRINCIPAUX distribution with hoses on tankers and service stations
for fuel metering. Airbase and mobile systems refueling:
Expert en solutions de transfert de fluides avec des ground refueling and de-fueling of aircraft (kerosene,
tuyaux flexibles : Réapprovisionnement en bord à Jet A1, etc...).
bord avec des tuyaux flexibles pour le ravitaillement
en mer. Distribution de carburants avec des tuyaux
flexibles sur les camions-citernes et les stations-service
pour le dosage du carburant. Ravitaillement des bases
aériennes et systèmes mobiles : ravitaillement et
désapprovisionnement au sol en carburants pour avions
(kérosène, Jet A1, etc...).

825
TRUSTINSOFT
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
222 cour avenue du Maine
75014 PARIS - FRANCE • Effectif - Employees : 40
+33 (0)1 84 06 43 91
contact@trust-in-soft.com
https://trust-in-soft.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Caroline GUILLAUME • Conseil en technologie et R&D
Tel. +33(0)1 84 06 43 91 Technology and Innovation Consulting
caroline.guillaume@trust-in-soft.com • Cybersécurité
Cybersecurity
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Logiciels et Solutions «cloud»
Fabrice DEREPAS, Président Software - Cloud solutions
Benjamin MONATE, Directeur technique
Caroline GUILLAUME, Directeur des Opérations

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

826
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
TrustInSoft commercialise des outils et services d’analyse TrustInSoft provides tools and services to exhaustively
exhaustive de code source C et C++ permettant analyze and formally verify C and C++ source code,
d’apporter des garanties mathématiques sur la qualité allowing for mathematical guarantees on its clients’
des logiciels de ses clients. Ces solutions d’analyses de software quality. Its analysis solutions allow for
logiciel permettent d’avoir des garanties sur la sécurité guarantees on the security and reliability of source code
et la fiabilité du code source sans modifier le processus without the need to modify the development process.
de développement. Ces offres sont déployées dans le TrustInSoft’s solutions are currently in use for software
monde entier chez les développeurs et intégrateurs de designers and integrators in aeronautic, automotive,
composants logiciels issus des industries aéronautique, semiconductor, defense, telecom, space, and IoT
semiconducteur, automobile, ferroviaire, défense, industries.
nucléaire, télécoms, ou l’IoT.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
TrustInSoft commercializes a source code analyzer called
TrustInSoft commercialise un outil d’analyse de code TrustInSoft Analyzer, which analyzes C and C++ code
source TrustInSoft Analyzer, qui analyse du code C and mathematically guarantees the absence of defects,
et C++ et garantit mathématiquement l’absence de immunity of software components to the most common
défauts, l’immunité des composants logiciels aux failles security flaws, and compliance with a specification. The
de sécurité, et la conformité avec une spécification. technology is recognized by U.S. federal agency the
La technologie est reconnue par l’agence fédérale National Institute of Standards and Technology (NIST),
américaine National Institute of Standards and and was the first in the world to meet NIST’s SATE V
Technology (NIST), et était la première au monde à Ockham Criteria for high quality software.
répondre aux Critères d’Ockham de la norme SATE V The team at TrustInSoft is made up of experts in the
du NIST pour les logiciels de haute qualité. field of formal methods. Beyond TrustInSoft Analyzer,
L’équipe de TrustInSoft est formée d’experts dans le the team can also assist its clients in training, support
domaine de méthodes formelles. Au-delà de la solution and additional services.
TrustInSoft Analyzer, l’équipe de TrustInSoft peut
assister ces clients en matière de formation, de support
et de services supplémentaires.

827
UNAC
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
avenue de Camargue
30310 VERGÈZE - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)4 66 35 02 53 Total turnover : 26 M€
benjamin.espana@unac.fr • Capital : 150000
• Effectif - Employees : 150
www.unac.fr

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Benjamin ESPANA • Véhicules blindés > 8 tonnes
Tel. +33(0)6 29 99 05 33 Up to 8 Tons Armoured Vehicles
benjamin.espana@unac.fr • Véhicules et systèmes robotisés terrestres
Unmanned Ground Vehicles (UGV) and Systems
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Véhicules légèrement ou non blindés < 8 tonnes
Michaël UNAC, Président Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8 tons
Benjamin ESPANA, Responsable Commercial
Défense

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

828
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Dirigée par Michaël UNAC, la société UNAC est Directed by the Michael UNAC, UNAC SAS’
installée dans le sud de la France. Fabricant de véhicules headquarters are in VERGEZE in Southern France.
spéciaux depuis 40 ans, UNAC conçoit, fabrique ses Manufacturer of special vehicles, UNAC designs and
véhicules entièrement. A l’inverse des multinationales, produces its vehicles
le Constructeur Unac fonde son développement sur To the contrary of capitalistic multinational companies,
des valeurs humaines plus essentielles: créativité, UNAC bases its development on the most fundamental
convivialité, écoute, savoir-faire, retour d’expérience. of human values: creativity, user-friendliness, listening,
Les tendances de fabrication actuelles veulent faire expertise, feedback, and customer service.
des constructeurs des assembliers. UNAC a décidé de
Current manufacturing trends are pushing manufacturers
conserver un savoir-faire intégral qui comprend tous les
to become assemblers. UNAC decided to preserve their
étages de la production, que ce soit de la chaudronnerie
extensive expertise that covers all stages of production,
à l’électricité en passant par l’usinage des pièces..
from boiler and sheet metal works to electricity,
UNAC, conçoit des véhicules pour les applications
including machining of parts.
de mobilité et de Génie. Elle maitrise notamment les
domaines de la protection et de l’aérolargage. UNAC designs vehices for mobility and enginerring
applications. UNAC masters in particular the fields of
PRODUITS PRINCIPAUX protection and airdropping.

• Mobilité MAIN PRODUCTS


• Franchissement tout terrain • Mobility
• Génie • Off-road crossing
• Aménagement du Terrain • Engineering
• Aérolargage • Landscaping
• Aérotransport • Airdrop
• Hélitransport. • Airtransport
• Helitransport.

829
UNIRIS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
16 boulevard Saint-Germain
75005 PARIS - FRANCE • Chiffre d’affaires total
hello@uniris.io Total turnover : 500 K€
www.archethic.net/ • Effectif - Employees : 20

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Christophe BRUNO • Cyberdéfense - Guerre électronique (cryptage,
Tel. +33(0)6 82 79 43 03 contre mesures, surveillance du spectre)
christophe@uniris.io Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption,
Countermeasure, Forensic Communication)
SECTEURS D’INTERVENTION • Cybersécurité
SECTORS OF INTERVENTION Cybersecurity
DÉFENSE - SÉCURITÉ • Identification biométrique
Biometric Identification

830
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Entreprise Web3.0 à l’origine de la Blokchain Publique Web3.0 company at the origin of the Archethic Public
Archethic et fournissant des services de gestion Blockchain and providing secure email management,
de courrier électronique sécurisé, de commerce e-commerce, smart-contract, website hosting and
électronique, de contrats intelligents, d’hébergement tamper-proof biometric authentication.
de sites web et d’authentification biométrique
inviolable. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX Based on more than 4 years of research and 12


international patents, «Archethic» is an open-source
Basée sur plus de 4 ans de recherche et 12 brevets public blockchain designed to be both faster and
internationaux, «Archethic» est une blockchain publique consume drastically less energy than the current market.
open-source conçue pour être à la fois plus rapide et Moreover, this blockchain is developed to be at the
consommer drastiquement moins d’énergie que le heart of the trusted internet, commonly called web 3.0.
marché actuel.De plus, cette blockchain est développée
pour être au cœur de l’internet de confiance, The first 5 patents aim to eliminate all logins, passwords
communément appelé web 3.0.Les 5 premiers brevets and identification cards by replacing them with a
visent à supprimer tous les logins, mots de passe universal biometric identification, unforgeable and
et cartes d’identification en les remplaçant par une guaranteeing the respect of users’ privacy (RGPD).
identification biométrique universelle, infalsifiable et The next 5 patents focus on the implementation of a
garantissant le respect de la vie privée des utilisateurs true decentralized network, governed by mathematics,
(RGPD).Les 5 brevets suivants, se concentrent sur la resilient to cyber-attacks and allowing to reduce the
mise en place d’un véritable réseau décentralisé, régi consumption of the current Internet by 42000!
par les mathématiques, résilient aux cyber-attaques et Finally, the last 2 patents aim at allowing current
permettant de réduire la consommation de l’Internet applications to migrate or interface effortlessly to this
actuel par 42000 !Enfin, les 2 derniers brevets visent à new network.
permettre aux applications actuelles de migrer ou de
s’interfacer sans effort à ce nouveau réseau.

831
UTILIS SAS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
ZAC Eurotransit
Rue abbé Mariotte - BP 64 • Chiffre d’affaires total
57365 ENNERY - FRANCE Total turnover : 19 M€
+33 (0)3 87 71 60 74 • Capital : 1450000
• Effectif - Employees : 27
contact@utilis.fr
www.utilis-international.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Edouard PERIN • Campement - Tentes - Shelters - Installations
Tel. +33(0)6 11 43 35 79 temporaires
edouard.perin@utilis.fr Camp Accommodation - Tents - Shelters -
Temporary Installations
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Hôpitaux de campagne, hôpitaux mobiles
Philippe PRÉVOST, Président Mobile and Field Hospitals
Emmanuel DAGUERRE, Directeur Général • Protection collective NRBC
CBRN Collective Protection (COLPRO)
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

832
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Avec 25 ans d’expérience, la société UTILIS est With 25 years of experience, UTILIS is specialised in the
spécialisée dans le développement de solutions development of innovative solutions with unequalled
innovantes avec une rapidité de déploiement inégalée, rapidity of deployment speed, offering products
proposant des produits adaptés aux besoins spécifiques tailored to the specific needs of each of our customers.
de chacun de nos clients. Nous sommes sans conteste We are one of the world leaders in providing tactical,
un des leaders mondiaux dans la fourniture de solutions semi-permanent and permanent solutions for camps in
tactiques, semi permanentes et permanentes de the military, civil security and NGO sectors.
campements dans les secteurs militaire, de la Sécurité
Civile et des ONG. MAIN PRODUCTS

PRODUITS PRINCIPAUX UTILIS is a leader in rapid deployment solutions.


From ultra-mobile structures adapted to high-intensity
UTILIS est un des leadeurs des solutions à déploiement combat to ROLE 2E hospitals or prefabricated parking
rapide. camps, we offer a range of solutions to meet all your
Des structures ultras-mobiles adaptées au combat needs.
de haute intensité jusqu’à l’hôpital ROLE 2E ou à des • Tactical or long term camps,
camps de stationnement en préfabriqué nous offrons
une gamme de solutions répondant à l’ensemble de vos • COLPRO systems,
besoins. Campements tactiques ou de longue durée, • Decontamination systems on vehicle, on carrier or
Systèmes COLPRO, Systèmes de décontamination under tent
sur véhicule, sur porteur ou sous tente Hangar à • Rapid deployment hangar,
déploiement rapide, Système d’isolation de patient
• Infectious patient isolation systems,
infectieux, Structures sanitaires allant du ROLE 1 au
ROLE 2E Container polyvalentDisposant de son propre • Medical structures from ROLE 1 to ROLE 2E
bureau d’étude, UTILIS peut développer des solutions • Multipurpose container
à la demande.UTILIS dispose par ailleurs d’un service
With its own design office, UTILIS can develop solutions
de maintenance capable d’intervenir en tous lieux, y
on demand.
compris en zone de conflit.
UTILIS also has a maintenance department able to
intervene in any place, including in conflict zones.

833
VERNEY-CARRON /
LEBEL CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
• Chiffre d’affaires total
54 Boulevard Thiers Total turnover : 8 M€
42000 SAINT-ETIENNE - FRANCE • Effectif - Employees : 75
+33 (0)7 77 79 57 65
contact@lebel.eu

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Pierre CAUQUELIN • Armes de défense rapprochée, couteaux,
Tel. +330777795765 grenades à mains et autres
pierre.cauquelin@verney-carron.com Close Defence Weapons - Edged Weapons,
Hand Grenades and Others
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES • Armes et munitions de moyen calibre
Hugo BRUGIÈRE, PDG (20 à 40 mm) - Tourelles, canons, lances-
grenades, nacelles et supports
Emmanuel COURAUD, Directeur Général
Medium Calibre Weapons and Ammunition
(20 to 40 mm) - Turrets, Pods, Grenade
SECTEURS D’INTERVENTION Launchers, Guns & Mounts
SECTORS OF INTERVENTION
• Armes et munitions de petit calibre < 20 mm -
DÉFENSE - SÉCURITÉ Pistolets, fusils, fusils mitrailleurs, tourelles, et
supports
Small Calibre Weapons and Ammunition
< 20 mm - Pistols, Rifles, Machine Guns, Turrets,
Accessories

834
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
En les rebaptisant du nom de LEBEL, le fabricant By renaming them with the name LEBEL, the arms
d’armes fondé à Saint-Etienne en 1820 donne une manufacturer founded in Saint-Etienne in 1820 gave a
nouvelle identité à ses lignes de produits destinés à la new identity to its lines of products intended for defense
défense et à la sécurité. Acteur bicentenaire référent and security. A bicentennial benchmark player in the
dans le domaine des armes de chasse, Verney-Carron a field of hunting weapons, Verney-Carron has since the
depuis le milieu des années 90 diversifié son offre avec mid-1990s diversified its offer with two entities: Verney-
deux entités : Verney-Carron Security et Verney-Carron Carron Security and Verney-Carron Défense, combining
Défense, alliant la conception, la fabrication et la vente the design, manufacture and sale of lethal weapons
d’armes létales (pistolet mitrailleur, fusil d’assaut, fusil (submachine gun, assault rifle, semi-automatic sniper
de précision semi-automatique) et non létales comme rifle) and non lethal like the invention of the Flash-Ball.
l’invention du Flash-Ball. Désireux de réunir ces deux Wishing to bring together these two poles devoted
pôles consacrés à la sécurité et d’entrer dans une to safety and to enter a new era, the Saint-Etienne
nouvelle ère, la société stéphanoise lance sa nouvelle company is launching its new entity called LEBEL®.
entité baptisée LEBEL®.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
By renaming them with the name LEBEL, the arms
En les rebaptisant du nom de LEBEL, le fabricant manufacturer founded in Saint-Etienne in 1820 gave a
d’armes fondé à Saint-Etienne en 1820 donne une new identity to its lines of products intended for defense
nouvelle identité à ses lignes de produits destinés à la and security. A bicentennial benchmark player in the
défense et à la sécurité. Acteur bicentenaire référent field of hunting weapons, Verney-Carron has since the
dans le domaine des armes de chasse, Verney-Carron a mid-1990s diversified its offer with two entities: Verney-
depuis le milieu des années 90 diversifié son offre avec Carron Security and Verney-Carron Défense, combining
deux entités : Verney-Carron Security et Verney-Carron the design, manufacture and sale of lethal weapons
Défense, alliant la conception, la fabrication et la vente (submachine gun, assault rifle, semi-automatic sniper
d’armes létales (pistolet mitrailleur, fusil d’assaut, fusil rifle) and non lethal like the invention of the Flash-Ball.
de précision semi-automatique) et non létales comme Wishing to bring together these two poles devoted
l’invention du Flash-Ball. Désireux de réunir ces deux to safety and to enter a new era, the Saint-Etienne
pôles consacrés à la sécurité et d’entrer dans une company is launching its new entity called LEBEL®.
nouvelle ère, la société stéphanoise lance sa nouvelle
entité baptisée LEBEL®.

835
VIDETICS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
2000 route des Lucioles
Les Algorithmes • Effectif - Employees : 23
Thales A
06410 BIOT - FRANCE
+33 (0)6 09 762 763
contact@videtics.com
www.videtics.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Alan FERBACH • Vidéo surveillance - Traitement et gestion de
l’image
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Video Surveillance and Monitoring (Camera,
Image Processing, Remote Control
Alan FERBACH, Président
Equipement..)
SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

836
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN PRODUCTS
VIDETICS est une société française d’édition de Videtics is a French software edition company
logiciels d’Analyse Vidéo Intelligente spécialisée dans specialized in video analysis by Artificial Intelligence.
le Deep Learning, créée en 2019. Le cœur d’activité Based in Sophia Antipolis, its team benefits from 15
de VIDETICS est l’élaboration d’outils d’analyse vidéo years of expertise in the field of security and is relies on a
par Intelligence Artificielle au travers de solutions new generation of specialists in Deep Learning. Videtics
logicielles spécifiques au monde de la sécurité et de offers a wide range of business-oriented scalable
la sûreté, dans le but d’identifier et mettre en évidence products for real-time GPU analysis at the Edge, tailored
les éléments les plus pertinents pour les prises de to each scale of use. Videtics solutions are plug-and-
décision. L’offre globale est architecturée autour d’un play and allow to unleash the full potential of existing
moteur principal d’analyse développé par l’équipe video installations.
permettant le traitement intelligent par Deep Learning
de flux vidéo. L’objectif est de générer des alertes et
des données statistiques en temps réel pouvant être
réceptionnées sur un poste de travail ou un équipement
mobile de type smartphone ou tablette, de manière
à permettre aux agents de terrain de neutraliser
rapidement les dangers signalés par le dispositif. La
qualité des solutions produites réside dans l’utilisation
de GPUs de dernière génération associés à un procédé
d’optimisation spécifique à chaque réseau de neurones
développé en laboratoire. Ces solutions intègrent un
traitement accéléré des analyses tout en maximisant
le ratio performance par rapport à l’investissement
matériel et sa consommation. VIDETICS a la capacité de
déployer des solutions tant sur des systèmes centralisés
en salle serveur, qu’en mobilité (robotique, transports
en commun, ...), y compris dans des lieux à faible
bande passante ou isolés, (ex : bunkers, plateformes
pétrolières, déchetteries, ...) grâce à un traitement des
données 100% local.

PRODUITS PRINCIPAUX

Basée à Sophia Antipolis, son équipe bénéficie de 15


années d’expertise dans le monde de la sécurité et
s’appuie sur une nouvelle génération de spécialistes
en Deep Learning. Videtics propose une large gamme
de produits évolutifs destinés aux entreprises pour
une analyse GPU en temps réel par Edge Computing,
adaptée à chaque niveau d’utilisation. Les solutions
Videtics sont plug-and-play et permettent de libérer
tout le potentiel des installations vidéo existantes.

837
VISTORY
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
13 avenue Morane Saulnier
78140 VÉLIZY-VILLACOUBLAY - FRANCE • Chiffre d’affaires total
contact@vistory.com Total turnover : 2570 K€
https://vistory.com • Capital : 150000.00
• Effectif - Employees : 40

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Alexandre PÉDEMONTE • Conseil en systèmes d’information
Tel. +33(0)1 74 31 25 88 Organization and Information Systems
alexandre.pedemonte@vistory.com Consulting
• Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES Engineering - Design Office - Prototyping
Alexandre PÉDEMONTE, Président Directeur • Moyens de contrôle, de mesure et d’essais
Général Control, Measuring and Testing Systems
Olivier KEMPF G(2S), Direction Stratégie • Moyens de fabrication (Ateliers, outillage,
Christian COSQUER G(2S), Directeur des robotique industrielle)
Programmes RAPID Workshops, Tools, Automated Systems
Alain BOUVY VAE(2S), Conseiller Maritime • Moyens de stockage, de ravitaillement et
d’identification logistique
Philippe GEFFROY, Conseiller Automobile
Storage - Resupply - Tagging / Bar Coding
David DUPONT, Directeur des Opérations

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

838
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Tiers de confiance pour une industrie sécurisée, durable Trusted third party for a secure industry, sustainable and
et éco-responsable. eco-responsible industry.
Vistory sécurise de bout en bout la fabrication additive Vistory secures the end-to-end process of additive
avec sa technologie MainChainet permet de « téléporter manufacturing with its MainChaintechnology and
» en toute sécurité les pièces détachées au plus près du enables the secure “teleportation” of spare parts to the
besoin. point of need.
Vistory a développé une offre industrielle nouvelle Vistory has developed a new generation industrial offer
génération en proposant par ses services FastRepro by proposing through its FastRepro and Mobile Clinics
et Mobile Clinics de produire, de façon sécurisée, les services to produce, in a secure way, spare parts that
pièces de rechange introuvables, au plus proche et au cannot be found, as close as possible.
juste nécessaire. Major events:
Faits marquants : • Winner of the “creators of the future “ trophy :
• Lauréat du trophée «Créateurs d’avenir» : entreprise innovative company in 2022
innovante en 2022 • Winner of the Techinnov Cyber, Defence and Security
• Lauréat du Challenge Cyber, Défense et Sécurité de Challenge sponsored by Airbus and MBDA in 2022
Techinnov sponsorisé par Airbus et MBDA en 2022 • First prize Jayat competition in 2021
• Premier Prix concours Jayat en 2021 • Winner of the CID Defstart competition in 2021
• Lauréat du concours Defstart du CID en 2021 • Young Innovative Company label since 2020.
• Jeune Entreprise Innovante depuis 2020.
MAIN PRODUCTS
PRODUITS PRINCIPAUX
VISTORY develops cybersecurity solutions - not just
VISTORY développe des solutions de cybersécurité products - that improve digital trust and reduce data risk.
- et pas seulement des produits - qui améliorent la We create value for our customers, society in general
confiance numérique et diminuent les risques liés aux and the industry by enabling them to adapt to change,
données. Nous créons de la valeur pour nos clients, la disrupt existing players and transform dominant models
société et l’industrie en leur permettant de s’adapter through the disruptive potential of digital technologies
au changement, de bousculer les acteurs déjà en place as a trusted third party.
et de transformer les modèles dominants grâce au The deployment of these solutions has allowed us to
potentiel disruptif des technologies numériques en tant develop an expertise in this new mode of production,
que tiers de confiance. thus becoming a new generation industrialist.
Le déploiement de ces solutions a permis de développer Our DNA: Cloud, Blockchain and Cybersecurity.
une expertise de ce nouveau mode de production, se
transformant ainsi en industriel nouvelle génération.
Notre ADN : le Cloud, la Blockchain et la Cybersécurité.

839
VITEC
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
99 rue Pierre Sémard
92320 CHATILLON - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)1 46 73 06 06 Total turnover : 48.6 M€
france@vitec.com • Capital : 250680.30
• Effectif - Employees : 360
www.vitec.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Stéphane ROBIN • Périphériques et stockage mémoire
Tel. +33(0)6 73 32 41 62 Peripherals and Memory Storage
stephane.robin@vitec.com • Traitement et fusion d’images et de données
Data and image handling systems
CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE
Aurélie ALBERT
Tel. +33(0)1 46 73 06 06
aurelie.albert@vitec.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Philippe WETZEL, Fondateur & Dirigeant

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

840
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN PRODUCTS
VITEC est un acteur clé dans le domaine du VITEC solutions deliver easy-to-use technology that
renseignement, de la surveillance, de la reconnaissance ensures high-quality, low-latency HD video, capturing
et de la connaissance de la situation (ISR). Nos produits live and recorded events for seamless distribution in a
et solutions, qui ont fait leurs preuves sur le terrain, multitude of formats anytime, anywhere, to any device.
répondent aux besoins d’acquisition, de diffusion
et d’archivage de la vidéo sur le terrain et dans les
installations militaires et gouvernementales. Dans notre
domaine, l’un des défis consiste à fournir un flux vidéo
depuis le terrain. La contrainte de la bande passante
est essentielle dans ce scénario, en particulier sur les
liaisons par satellite. Plus vous envoyez de données,
plus vous vous exposez à la perte de paquets, à la
corruption des données et, enfin, vous augmentez
considérablement les coûts d’exploitation ( OPEX). Nos
solutions permettent de compresser le signal vidéo à un
niveau très élevé sans dégrader la qualité vidéo pour les
opérateurs et donc d’optimiser et de réduire ces fameux
coûts d’exploitation (OPEX). Avec une gamme complète
de produits conçus pour améliorer les flux de travail
militaires en numérisant, distribuant et visualisant des
vidéos de haute qualité et des métadonnées critiques
sur le réseau, VITEC prend en charge les formats vidéo
les plus avancés pour la connaissance de la situation, les
systèmes d’aide à la décision et les plateformes IPTV.

PRODUITS PRINCIPAUX

Les solutions VITEC offrent une technologie facile à


utiliser qui garantit une vidéo HD de haute qualité et
à faible latence, capturant des événements en direct et
enregistrés pour une distribution transparente dans une
multitude de formats à tout moment, n’importe où, sur
n’importe quel appareil.

841
VOCAPIA RESEARCH
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
28 rue Jean Rostand
Parc Orsay Université • Chiffre d’affaires total
91400 ORSAY - FRANCE Total turnover : 2.5 M€
+33 (0)1 84 17 01 14 • Capital : 50240
• Effectif - Employees : 12
contact@vocapia.com
www.vocapia.com

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Bernard PROUTS • Logiciels et Solutions «cloud»
Tel. +33(0)1 84 16 91 84 Software - Cloud solutions
prouts@vocapia.com • Traitement et fusion d’images et de données
Data and image handling systems
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES
Bernard PROUTS, Président
Jodie LE CHAPELAIN, Directrice Générale

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

842
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Vocapia est une entreprise de R&D et d’édition Vocapia is an R&D company and software publisher
de logiciels spécialisée dans les technologies de specializing in automatic speech processing
traitement automatique de la parole. Forts de plus de technologies. With over 20 years of experience, we
20 ans d’expérience, nous concevons des systèmes à develop state-of-the-art solutions that are regularly
la pointe de la technologie, régulièrement classés au ranked top in the world.
meilleur rang mondial. Vocapia has designed a software suite (VoxSigma) to
Vocapia a conçu une suite logicielle (VoxSigma) pour facilitate the processing of large amounts of multilingual
faciliter le traitement de grands volumes de données audio data for intelligence purposes (OSINT and
audio multilingues dans le cadre du renseignement COMINT), and assist analysts in legal frameworks and in
(OSINT et COMINT), et assister les analystes exploitant the fight against terrorism.
des données audio dans un cadre judiciaire ou de lutte Vocapia works in close collaboration with its clients
contre le terrorisme. to offer them customized solutions adapted to their
Vocapia travaille en étroite collaboration avec ses applications, such as automatic transcription of speech
clients afin de leur proposer des technologies sur communications in military aircrafts.
mesure, adaptées à leurs applications telles que la
reconnaissance des échanges vocaux dans les cockpits MAIN PRODUCTS
d’avions de combat.
Vocapia’s activity centers around R&D with the
PRODUITS PRINCIPAUX development of our speech processing software tools,
along with our participation in many collaborative
L’activité de Vocapia est centrée sur la R&D avec le research projects and international evaluations.
développement de nos outils logiciels de traitement de Owing to our extensive experience in research and
la parole, et notre participation à de nombreux projets longstanding cooperations with academia, we strive to
de recherche collaboratifs et évaluations internationales. constantly offer the most state-of-the-art technologies.
Notre vaste expérience dans la recherche et nos We consider user and integrator support an integral
collaborations avec le milieu académique nous part of our products and services, and work closely with
permettent de proposer les technologies les plus à them to provide personalized solutions in the shortest
l’état de l’art. possible time-frame.
Soucieux de proposer à nos clients des solutions
personnalisées dans les plus brefs délais, le
développement de technologies sur mesure et
l’assistance aux utilisateurs et aux intégrateurs sont au
coeur de nos services.

843
VONA
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
29 rue du Faubourg- Poissonnière
75009 PARIS - FRANCE • Effectif - Employees : 40
contact@vona.eu
www.vona.eu/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Yannick RAGONNEAU • Conseil en gestion de risques sécuritaires
Tel. +33(0)6 05 25 41 68 Security Risk Management Consulting
yannick.ragonneau@vona.eu • Conseil en management de programmes
Strategy and Management Consulting
SECTEURS D’INTERVENTION • Conseil en systèmes d’information
SECTORS OF INTERVENTION Organization and Information Systems
DÉFENSE - SÉCURITÉ Consulting
• Cybersécurité
Cybersecurity
• Logiciels et Solutions «cloud»
Software - Cloud solutions
• Modernisation des systèmes d’information et
de communication
Upgrading Communication and Information
systems

844
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
VONA est un cabinet de conseil indépendant, qui VONA is an independant consulting firm which supports
supporte des organismes publics et privés dans le public and private entities in the management and
pilotage et l’exécution de leurs stratégies de gestion de execution of their risk and security strategies. Its services
risques et sécurité, au travers de son offre de services : include :
• Sécurité globale / protection des biens, des • Global security / protection of properties, people
personnes et des territoires : analyse de risques, and territories : risk analysis, security strategies and
stratégie de sécurité, recommandation en termes de recommendations on electronic security, intelligence
sécurité électronique, renseignement et intelligence and economic intelligence ;
économique ; • Cybersecurity and CISO’s support : governance,
• Cybersécurité & support au RSSI : gouvernance, risk analysis, awareness-raising, security by design,
analyse de risques, sensibilisation, ISP, RGPD... GDPR...
• Accompagnement au pilotage de programme : • Program management support : organisational
transformation organisationnelle, lancement d’offres, transformation, offer lauches, new technologies
mise en place de technologies, AMOA, gestion du implementation, project management assistance and
changement. change management.
En complément, VONA intervient dans la conception et Furthermore, VONA intervenes in the conception and
le développement de solutions de gestion de données. development of data management solutions.

PRODUITS PRINCIPAUX MAIN PRODUCTS

L’activité principale de VONA Consulting est le soutien The principal activity of VONA Consulting is to support
aux entreprises et aux organismes dans le pilotage et enterprises and different organisms in running and
l’exécution de leurs stratégies de gestion de risques et performing their risk and security management
sécurité. Dans cette perspective, VONA est positionné strategies. VONA is therefore an player in multiple
sur de multiples secteurs : sécurité globale et protection sectors, including global security, the protection of
des biens, des personnes et des territoires, cybersécurité properties, people and territories, cybersecurity, as
& support au RSSI et accompagnement au pilotage de well as CISO and program management’s support.
programmes. Par ailleurs, en complément des activités In addition to its consulting activities, VONA also
de conseil, VONA intervient dans la conception et le intervenes in the conception and development of data
développement de solutions de gestion de données. management tools and solutions.
VONA accompagne de nombreux acteurs de la sécurité VONA supports multiple actors in the field of security
et de la défense et intervient auprès de ministères, and defense and intervenes in favour of different
d’administrations publiques et de la filière industrielle ministers, public services and the industrial sector (large
(grands maîtres d’œuvre et autres acteurs industriels). implementers and others). All of the VONA Consulting
L’ensemble des activités de VONA Consulting est à activities are concentrated in France, Europe or can be
destination de la France, de l’Europe ou exportable à exported internationally.
l’international.

845
WARYME
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
1137A avenue des Champs Blancs
35510 CESSON-SEVIGNÉ - FRANCE • Chiffre d’affaires total
+33 (0)2 99 27 82 06 Total turnover : 1 M€
contact@waryme.com • Effectif - Employees : 16
www.waryme.com/

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Boris BERGER, Président • Logiciels et Solutions «cloud»
Philippe LIMA, Directeur Général Software - Cloud solutions
• Outils de communication et d’information en
SECTEURS D’INTERVENTION cas de crise
SECTORS OF INTERVENTION Communication and Information tools in case of
Disasters
SÉCURITÉ
• Systèmes de communications d’urgence
Emergency Communication Systems

846
ACTIVITÉS GÉNÉRALES
Spécialisée dans le développement de solutions
mobiles pour renforcer la sécurité des personnes et
des établissements face aux risques majeurs, WaryMe
propose la première application mobile à intégrer, 3 en
1, les fonctions d’alerte de détresse, gestion de plans
de crise et communication de masse, le tout dans une
interface simple et intuitive.
En devenant le support numérique et mobile des
plans de sécurité, WaryMe optimise les processus et
les communications en situation de crise. Il s’agit de
comprendre, décider et réagir plus vite.
En impliquant les collaborateurs dans le dispositif de
sécurité collective, l’application crée un lien direct entre
les utilisateurs et l’équipe en charge de leur sécurité.
Cela participe au développement de la culture du
risque et de la sécurité collective.

PRODUITS PRINCIPAUX

En pointe dans le développement de solutions critiques,


nous faisons bénéficier nos clients des dernières
évolutions technologiques : temps réel, géolocalisation,
écoute d’ambiance.
Nos solutions ont fait leurs preuves en situation
d’urgence réelle : levée de doute, qualification,
protocole d’intervention, éléments de preuves.
Nous accompagnons les entreprises dans la déclinaison
numérique de leurs plans de sécurité, dans la définition
de leur chaîne de mobilisation et dans l’organisation
d’exercice grandeur nature.

847
WINTELLIS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
75 boulevard Haussmann
75008 PARIS - FRANCE • Capital : 10000
+33 (0)6 98 19 99 83 • Effectif - Employees : 4
office@wintellis.com
https://wintellis.com/

CORRESPONDANT GICAT - GIGAT REPRESENTATIVE DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


Jean-Luc ANGIBAULT • Sociétés d’analyses économiques et
Tel. +33(0)6 98 19 99 83 stratégiques
jeanluc.angibault@wintellis.com Companies of Economic and Strategic
Intelligence
PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES
Jean-Luc ANGIBAULT, Président
Matthieu BONNERY, Directeur des Opérations

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE - SÉCURITÉ

848
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
WINTELLIS WINTELLIS
INTELLIGENCE STRATÉGIQUE STRATEGIC INTELLIGENCE
DÉCRYPTER, DÉCIDER, DÉPLOYER Decipher, Decide, Deploy
Dans un monde de plus en plus complexe et turbulent, In an increasingly volatile, uncertain, complex
la compréhension de l’environnement des affaires et and ambiguous (VUCA) multilateral world, the
des stratégies d’acteurs représente un atout majeur understanding of your business environment and
pour préserver les dynamiques de l’entreprise, accroître your stakeholder strategies is a tremendous asset
sa position concurrentielle, atteindre ses objectifs et se to maintain the dynamics of your company, achieve
développer, en particulier à l’international. your goals and expand your business on national and
Wintellis est une société française de conseil en international markets.The early detection of threats and
intelligence stratégique, entendue comme un outil vulnerabilities is also essential to protect the reputation
d’aide à la décision et à la conduite des affaires. and the operational continuity of your company.
Wintellis accompagne les entreprises pour décrypter In this context, mastering information is a challenge,
les situations, éclairer les choix et déployer les actions fuelled by an exponential growth of data, an always
sur le temps long, grâce à une meilleure maîtrise des increasing diffusion rate and the plague of fake news.
environnements, en particulier humain. Otherwise, your decision-making process is weakened
by uncertainty and unnecessary efforts.

849
ZAPATA
Chemin Carraire de Valample
873 Route du Jaï
13220 CHÂTEAUNEUF-LES-MARTIGUES -
FRANCE
+33 (0)4 91 69 02 61
info@z-air.com
www.zapata.com

SECTEURS D’INTERVENTION DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


SECTORS OF INTERVENTION
• Aéronefs, avions de reconnaissance et de
DÉFENSE - SÉCURITÉ surveillance, aérostats et équipements associés
Aircraft - Reconnaissance and Surveillance
Aircraft - Aerostats and Operating Equipments
• Drones - Equipements associés
Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned
Aerial Vehicles (UAV) and Equipment

850
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
La société Zapata est spécialisée dans les systèmes Zapata company is specialized in VTOL systems. We
VTOL. Nous développons nos propres blocs develop our own technology blocks (propulsion, flight
technologiques (propulsion, système de contrôle de control system, ground station, headset display...) which
vol, station au sol, HUD...) que nous intégrons sur des we integrate onto modular platforms to offer solutions
plateformes modulaires pour offrir des solutions aux to Military, Search and Rescue or Civilian users.
utilisateurs militaires, Search & Rescue ou civils. We already collaborate with several western militaries to
Nous collaborons déjà avec plusieurs forces armées au develop new solutions for:
développement de nouvelles solutions pour : - Manned personal VTOL systemfor special forces
- Système VTOL personnel pour les forces spéciales (FLYBOARD or EZFLY)
(FLYBOARD ou EZFLY) - Unmanned high payload cargo drone(JET LIFTER
- Drone cargo sans pilote à charge utile élevée (JET CARGO)
LIFTER CARGO) - Unmanned medevac drone(JET LIFTER MEDEVAC)
- Drone d’évacuation sanitaire sans pilote (JET LIFTER - Small Jet Engines for cruise missiles and drones
MEDEVAC) We are currently working on new innovative machines
- Turboréacteurs compacts pour missiles de croisière et with one aim: Revolutionizing Air Mobility.
drones
Nous travaillons actuellement sur de nouvelles machines
innovantes avec un seul objectif : Révolutionner la
mobilité du futur.

851
ZENITH AEROTECHNICS
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
65 rue Jacqueline Auriol Bat.5
Technoparc Les Florides • Chiffre d’affaires total
13700 MARIGNANE - FRANCE Total turnover : 2,5 K€
+33 (0)4 86 17 69 80 • Effectif - Employees : 10
contact@qapex.com

PRINCIPAUX DIRIGEANTS - EXECUTIVES


Romuald MANTELIN, President

SECTEURS D’INTERVENTION
SECTORS OF INTERVENTION
DÉFENSE

852
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
ZENITH est l’équipementier européen qui conçoit et ZENITH is the European equipment supplier that
commercialise des solutions innovantes et sur mesure designs and markets innovative and custom-made
pour le ravitaillement en carburant des avions. solutions for refueling aircraft.

853
ZHENDRE
CHIFFRES CLEFS - KEY FIGURES
122 avenue des Pyrénées
33140 VILLENAVE-D’ORNON - FRANCE • Effectif - Employees : 65
+33 (0)6 37 17 66 54
contact.zhendre.eie@eiffage.com
www.zhendre.com

SECTEURS D’INTERVENTION DOMAINES D’ACTIVITÉ - BUSINESS AREAS


SECTORS OF INTERVENTION
• Campement - Tentes - Shelters - Installations
DÉFENSE temporaires
Camp Accommodation - Tents - Shelters -
Temporary Installations

854
ACTIVITÉS GÉNÉRALES MAIN ACTIVITIES
Zhendre, la marque expertise savoir-faire d’Eiffage Zhendre, the expertise brand of Eiffage Énergie
Énergie Systèmes, est reconnue depuis plus de 70 ans Systemes, is recognized for more than 70 years
pour ses solutions mobiles adaptées aux conditions for its mobiles solutions dedicated to extreme
extrêmes.Spécialisé dans la conception et réalisation conditionsSpecialized in the design and production of
de solutions conteneurisées, de climatiseurs mobiles containerized solutions, mobile air conditioners and cold
et de chambres froides, nous proposons des solutions rooms, we develop standard and bespoke equipment
sur mesure capables de répondre à tous les niveaux capable of meeting at all levels of requirements.
d’exigences.Parce que chaque demande est unique, Because each request is unique, we support our
nous vous accompagnons tout au long de votre projet customers throughout the project :
avec une offre de services clé en main : Installation • Testing • Training • Repair service
Installation • Essais • Formation • Dépannage et We have a design office, a climatic test chamber and a
réparation. worldwide network of installers.
Nous disposons de notre propre bureau d’études,
d’une salle d’essai climatique et d’un réseau mondial
d’installateurs.

855
LISTE DES
CORRESPONDANTS
LIST OF
CORRESPONDENTS
4D-VIRTUALIZ ALTELIOS TECHNOLOGY
Florian ROCHE - florian.roche@4d-virtualiz.com Jean-Michel NÈGRE - jean-michel.negre@altelios.fr
AAA - ASSISTANCE AÉRONAUTIQUE & ALTRAN - CAPGEMINI ENGINEERING
AÉROSPATIALE Frédéric GROUSSON
Guillaume ODOKINE - godokine@aaa-aero.com frederic.grousson@capgemini.com
ACCENTURE FRANCE DEFENSE AMCO LES ESCAMOTABLES
Jean-Paul GROVEN - jean-paul.groven@accenture.com Mr. MUROLO - j.murolo@lbagroup.fr
ACCURACY AMEFO
Arthur COUVREUR - arthur.couvreur@accuracy.com Alain BONGIBAULT - abongibault@amefo.fr
ACCUWATT TECHNOLOGIES AMETRA GROUP
Vincent RIGAL - vincent.rigal@accuwatt-technologies.com Anne-Charlotte FREDENUCCI
ac.fredenucci@ametragroup.com
ACMH
Thomas LEFEBVRE AMPHENOL SOCAPEX
Valérie GAUDERON
ACTIA TELECOM valerie.gauderon@amphenol-socapex.fr
Nadine VIALETTES - nadine.vialettes@actiatelecom.fr
ANOTHERBRAIN
ACTUAPLAST Marlène BRANCA - marlene@anotherbrain.ai
Jérôme YVET - j.yvet@actuaplast.fr
A-NSE
AD INDUSTRIES Athanase RICHE - athanase.riche@a-nse.com
Sandrine LASSERRE - sandrine.lasserre@ad-industries.fr
APRRES INDUSTRIES - GROUPE ENERGIE
ADIT MÉTAL
Mathieu GROSPEAUD - mg@adit.fr Jocelyn LARDET - jocelyn.lardet@energie-metal.com
ADOK AQUILAE
Paul PÉRÉTIÉ - paul@getadok.com Jean-Philippe TEXIER - jp.texier@aquilae.tech
AERACCESS ARDANTI DEFENSE
Emmanuel NABET François ARDANT - francois.ardant@ardanti.com
nabet.emmanuel@aeraccess-group.com
ARES TECHNOLOGIES
AEROMAPPER Stéphan SROKA - stephan.sroka@ares-technologies.fr
Nicolas SONNET - n.sonnet@aeromapper.com
ARINC SA
AGENIUM Martial MIGNET - secretariat@arinc.fr
Joel CASTETS - joel.castets@agenium.com
ARMORIC HOLDING
AIRBUS DEFENCE AND SPACE Christophe BROUSSOU
Thierry BAUD - thierry.baud@airbus.com christophe.broussou@armoric-holding.com
AIRBUS HELICOPTERS ARQUUS
Patrick BRETHOUS - patrick.brethous@airbus.com Grégoire VERDON
AIRBUS SAS gregoire.verdon@arquus-defense.com
Philippe COQ - philippe.coq@airbus.com ARTEM INFORMATION & STRATEGIES
AKKA TECHNOLOGIES Patrick CANSELL
Sylvain OUDINET ASB AEROSPATIALE BATTERIES
AKKA TECHNOLOGIES Christophe NICOLAS - ch.nicolas@asb-group.com
Mikaël MARSAL ATELIERS ROCHE
ALEPH Régis ROBILLARD - r.robillard@ateliersroche.fr
Céline HAERI - celine.haeri@aleph-networks.com ATEM ELECTRONICS & SYSTEMS
Bertrand GARCIA - bertrand.garcia@atem.com
ALEPH
Mélina PIONIN-CARANO ATERMES
melina.carano@aleph-networks.com Philippe KLAINE - pklaine@atermes.fr
ALMA ATEXIS
Laurent DESPLASSES - laurent.desplasse@alma-alma.fr Bénédicte GERHARDS - benedicte.gerhards@atexis.eu
ALM-MÉCA ATOS
Laurent SCHAAL - direction@alm-meca.com Laurent DE JERPHANION - laurent.de-jerphanion@atos.net

858
AUBERT & DUVAL CETRAC.IO
Laure MOUNIER - Laure.mounier@eramet.com Serge DELWASSE - Serge@CetraC.io
AXEM TECHNOLOGY CETUP
Cynthia LOUP - c.loup@axemtec.com Alexis RAMDANI - alexis.ramdani@cetup.com
AXEM TECHNOLOGY CEVIDRA
Philippe MONDON - p.mondon@axemtec.com Stéphane DESTAING - stephane.destaing@cevidra.com
AXIOME CEV SAS
Lionel CAPARROS - lionel.caparros@groupe-axiome.fr Hubert FALQUE - hf@cev-treuil.com
AXIS COMMUNICATIONS SAS CGI BUSINESS CONSULTING
Vincent PAUMIER - vincent.paumier@axis.com Philippe LAUVERJON - philippe.lauverjon@cgi.com
BANC NATIONAL D’EPREUVE CHAPSVISION
M. PATRICE Michel RAIMBAULT - mraimbault@chapsvision.com
BERNIER CONNECT S.A.S CHRONOLIFE
Philippe BONNEAU - p.bonneau@bernier.tm.fr Emma BERTIN - ebertin@chronolife.net
BERTIN TECHNOLOGIES CIDER ENGINEERING
Luc RENOUIL - luc.renouil@bertin.group Laure SOULIER - l.soulier@ciderengineering.com
BLACKLEAF CILAS
Yannick LAFUE - ylafue@blackleaf.fr Laurent TARD - tard@cilas.com
BLOOM CISTROM
Fabrice ETIENVRE - f.etienvre@bloomsocialanalytics.com Tom TERIIEROOITERAI - tom.teriierooiterai@cistrom.com
BODY ARMOR RECYCLER CITALID
Pierre FRANÇOIS - info@body-armor-recycler.com Marie GIESBERT - marie.giesbert@citalid.com
BOUYGUES ENERGIE & SERVICES FRANCE CIVIPOL
Frederic GALLOO - f.galloo@bouygues-es.com Yann JOUNOT - jounot.y@civipol.fr
BREN-TRONICS INTERNATIONAL SOLUTIONS CIVITEK
M. PETIT Pierre BREDEAU - pierre.bredeau@civitek.fr
BRM SYSTEMS - GROUPE ESARIS INDUSTRIES CKP ENGINEERING
Geoffroy SIMON - geoffroy.simon@brm-systems.com Julien FERRAZZO - julien.ferrazzo@ckp-engineering.fr
CAPGEMINI CML MÉTROLOGIE
Michel DE CASTELBAJAC Alison POINT - communication@cml-metrologie.com
michel.de-castelbajac@capgemini.com
CNIM SYSTÈMES INDUSTRIELS
CARBON WATERS Xavier MONTAZEL - xavier.montazel@cnim.com
Clémence MERCERON
clemence.merceron@carbon-waters.com
COEXYA
Pierre GACHON - pierre.gachon@coexya.eu
CARMA MC
JEAN-PAUL MAILLARD - jp.maillard@carmamc.fr
COLLINS AEROSPACE
Jean-Christophe MATHIEU
CARMENTA FRANCE jean-christophe.mathieu@collins.com
Marie LABOUREIX
COMROD FRANCE
CEA Benjamin CHOTEAU - b.choteau@comrod.com
Jean-Xavier CHABANE - jean-xavier.chabane@cea.fr
CONORM - GROUPE JOGAM
CEFA Valérie CHEVALIER - valerie.chevalier@jogam.fr
Jean-Denis BERTHON - jean-denis.berthon@cefa.fr
CORDON DS2I SAS
CEGELEC DÉFENSE François HONTSCHOOTE
Henri CHEVREUL - henri.chevreul@cegelec.com francois.hontschoote@cordonds2i.com
CENTIGON FRANCE SAS COREXALYS
Nicolas LECOMTE - nlecomte@centigon.com Agnès HAYMAN - secretariat@corexalys.com
CERBAIR COSERVICES
Philippe ROUIN - philippe.rouin@cerbair.com Nathalie TAILLEFER - nathalie.taillefer@coservices.fr

859
CRITICAL BUILDING DUST MOBILE
Thibaut CRITICAL BUILDING - t.simeon@criticalbuilding.fr Julie BOTQUELEN - jbn@dustmobile.com
CRITT M2A EASYCUBE
Grégory VIALLARD - gviallard@crittm2a.com Adrien TEISSONNIERE - adrien@easycube.fr
CROSSCALL ECM
Denis THAYANITY - denis.thayanithy@crosscall.com Frédéric GUÉRIN - frederic.guerin@ecm-be.com
CS GROUP ECOSYS GROUP
Claire BOUCOMONT - claire.boucomont@csgroup.eu Robin RADUREAU - robin.radureau@ecosysgroup.com
CYBERGUN GROUP (ARKANIA GROUP) ECRIN SYSTEMS
Emmanuel MAURIN Thierry GILBERT - thierry.gilbert@ecrin.com
emmanuel.maurin@arkania-group.com
ECRIN SYSTEMS
CYBERMAKER Gérard DALLERY - gerard.dallery@ecrin.com
Loïc GILLIET - loic.gilliet@cybermaker.fr
EGIDIUM TECHNOLOGIES
CYBERZEN Nancy FÉRIN - nancy.ferin@egidium-technologies.com
Jean-Philippe GAULIER
jean-philippe.gaulier@cyberzen.com
EIKOSIM
Pierre BOLE
DAHER EJ
Sylvain RUELLÉ - s.ruelle@daher.com
Jérome VINET - jerome.vinet@ejco.com
DAHER ELNO
Emmanuel HENRIAU - e.henriau@daher.com
Jérôme DIACRE - j.diacre@elno.fr
DATAHERTZ ELYNXO OPTRONICS (EX SCROME)
Olivier ESCAFFRE - olivier.escaffre@datahertz.fr
Jean SOLEILLE
DBD DAVEY BICKFORD DEFENSE EMITECH
Stéphane PHELEP - stephane.phelep@db-defense.com
Laurent DANJAN - l.danjan@emitech-group.com
DEDIENNE AEROSPACE ENAG
Guillaume FONTAGNE
Thierry CORNIC - tco@enag.fr
G.fontagne@dedienne-aero.com
DELAIR EOS TECHNOLOGIE
Jean-Marc ZULIANI - jean-marc@eostechnologie.com
Vincent DESPERIÈRE - vincent.desperiere@delair.aero
DELMON GROUP EPCI
Jean-Louis FURIC - jl.furic@epcifrance.com
Stéphane RODRIGUEZ
stephane.rodriguez@delmon-group.com EPSA
Arnaud VALENTIN - avalentin@epsa-marketplace.com
DESAUTEL
Eric BLIN - eric.blin@desautel.fr ERYMA (GROUPE SOGETREL)
DAVID DECLERCQ - david.declercq@eryma.com
DESCHAMPS
Arthur DESCHAMPS - arthur.deschamps@deschamps.fr ERYS GROUP
Alexandre AULNETTE - a.aulnette@erysgroup.com
DIODON DRONE TECHNOLOGY
Quentin BIZOT - quentin.bizot@diodon-drone.com ETABLISSEMENTS MORIN
Matthieu MORIN - matthieu@mroinfrance.com
DIXI MICROTECHNIQUES
Christophe BOILLON EUCLIDE INDUSTRIE
c.boillon@diximicrotechniques.com Constantin FOTA - constantin.fota@euclide.pro
DOCARET EURO BENGALE
Christophe CORNIER - c.cornier@docaret.com Margaux PESQUINHA - direction@eurobengale.com
DRAGER FRANCE SAS EUROTECH INTERNATIONAL
Carole RASMUSEN - carole.rasmusen@draeger.com Arnaud MARGERIT - amargerit@eurotech-intl.com
DRAGO EVERAXIS AEROSPACE & DEFENCE
Jean-Charles ROCHER - jcrocher@dragoparis.fr Hervé WIOLAND - herve.wioland@everaxis.com
DRONE VOLT EVITECH
Céline VERGELY - celine@dronevolt.com Pierre BERNAS - pbernas@e-vitech.com

860
EXAIL GROUPE DCI
Bopha LE GUERNIC - bopha.le-guernic@exail.com Loïc AUDONNET
EXAVISION GROUPE MECACHROME
Loïc HIMMESOETE - loic@exavision.com Sophie DEVIESE
EXM COMPANY sophie.deviese@mecachromegroup.com
LAURENT POENTIS - laurent.poentis@exmcompany.com GROUPE RIVOLIER - ESDT
EXPERTMEDIA Morgane CHALENDARD - mchalendard@rivolier.fr
Nawal SOLH - nawal.solh@expertmedia.fr GUDEL SUMER
EXPLEO Alexandre LOPEZ - Alexandre.Lopez@fr.gudel.com
Luc FONDA - luc.fonda@expleogroup.com GWAGENN
FACTEM Jean-François LEGENDRE
Patrice GERARD - patrice.gerard@factem.com jean-francois.legendre@gwagenn.com
FEBUS OPTICS HEBCO INDUSTRIE
Cathy LAPEYRE - cathy.lapeyre@febus-optics.com Patrice GIORGIOS
patrice.giorgios@hebcoindustrie.com
FISCHER CONNECTORS
Guy LACROIX - g.lacroix@fischerconnectors.fr HELI-UNION
Michel GRINTCHENKO
FRANCE MACCAFERRI m.grintchenko@heli-union.com
Roberto PENZO - managementfr@maccaferri.com
FRZ CONSULTING HEMERIA
Francis RODRIGUEZ - francis.rodriguez45@sfr.fr Laurent BARATIER
laurent.baratier@hemeria-group.com
FULLSCALE
Rémi NIEWJAER - contact@fullscale-labs.com HENRI BLANC SA
Maurice H. BLANC - henri-blanc.sa@wanadoo.fr
GACHES CHIMIE
Caroline GACHES - cgaches@gaches.com HENSOLDT FRANCE SAS
Marion VERGÈS - marion.verges@hensoldt.net
GATEWATCHER
Aubin DE BELLEROCHE HENSOLDT NEXEYA FRANCE
aubin.debelleroche@gatewatcher.com Marion VERGÈS - marion.verges@hensoldt.net
GDI SIMULATION HEROPOLIS
Valentin REYJAL - valentin.reyjal@gdi-simulation.fr Nicolas SAGHAFI - nicolas.saghafi@heropolis.fr
GEO4I HEXADRONE
Audrey MERMET - audrey.mermet@geo4i.com Marjolaine GUILLEMET
marjolaine.guillemet@hexadrone.fr
GEODIS
Philippe GUÉGUEN - philippe.gueguen@geodis.com HGH SYSTÈMES INFRAROUGES
Coline VEYRINAS - marketing@hgh-infrared.com
GEOMATYS
Vincent HEURTEAUX HIOLLE TECHNOLOGIES
vincent.heurteaux@geomatys.com Yvon MORANDIN - y.morandin@hiolle-technologies.fr
GEOMINES HUMAN DESIGN GROUP
Eve BONNARDEL - ebonnardel@geomines.fr Caroline ESNARD
GEOS caroline.esnard@humandesign.group
Jean Christophe GRIVAUX HUTCHINSON SNC
jc.grivaux@groupegeos.com Lionel WEISSGERBER
GIE DEFENSE NBC lionel.weissgerber@hutchinson.com
Michel RANQUET ICOHUP
GLIMPS Mélanie COLLIN - melanie@icohup.com
Rodolphe BITAUD - rodolphe.bitaud@glimps.re IDEMIA
GOLEM.AI Gwendoline CASTAGNOLI
Louise KUNTZ - louise.kuntz@golem.ai gwendoline.castagnoli@idemia.com
GOSECURE IMPACT SAS
Samuel MACHET - samuel.machet@gosecure.fr Julien LEPRINCE

861
INDUSTEEL FRANCE - ARCELORMITTAL KOPP
Damien DELORME Philippe GRISON - philippe.grison@kopp-france.com
damien.delorme@arcelormittal.com
KUB CLEANER
INEO DEFENSE Christophe BOUREL
Yves DE THOMASSON christophe.bourel@kub-cleaner.com
yves.de-thomasson@equans.com
KUB CLEANER
INGEROP CONSEIL & INGÉNIERIE Laurent ABLY - laurent.ably@kub-cleaner.com
Julien FAURE - julien.faure@ingerop.com
KYRON
INNOV’ATM Aurélia BONNETON - aurelia.bonneton@kyron.fr
Amine KARRAY - amine.karray@innov-atm.com
LACROIX
INPIXAL Jean-Jacques PELLERIN
Christophe FROMRENTOUX jean-jacques.pellerin@etienne-lacroix.com
christophe.fromentoux@inpixal.com
LAROCHE GROUP
INRIA Arnaud SOULET - arnaud.soulet@laroche-group.com
Emilie BAILLY - emilie.bailly@inria.fr
LEBRONZE ALLOYS
INSTITUT FRANÇAIS D’ENSEIGNEMENT Francesco UGOLINI - fugolini@lebronze-alloys.com
STRATÉGIQUE ET OPÉRATIF - IFESO LEGENDRE - LA LOGISTIQUE GLOBALE
Jean-Hervé MICHELOT - jean-herve.michelot@ifeso.org Yoann MARC - ymarc@legendre.fr
INSTITUT VEDECOM LGM
Jean-Laurent FRANCHINEAU Rémy BARCON - remy.barcon@lgm.fr
INTACTILE DESIGN LN INNOV’
Perrine POTHIER - pothier.p@intactile.com NATHALIE MAZEAU - nathalie.mazeau@lninnov.com
INTERNEST LOSBERGER DE BOER RDS
Nicolas SCZANIECKI - nicolas@internest.fr Paul COURCELLE LABROUSSE
INTERSEC paul.courcellelabrousse@losbergerdeboer.com
Charlotte CARDONA MAISONNEUVE CITERNE
charlotte.cardona@intersec.com Séverine LE ROUX
INVENIS severine.leroux@maisonneuve-citerne.com
Pascal CHEVROT - pascal@invenis.co MANITOU
ISD Frédérique GAUTIER - f.gautier@manitou-group.com
Benjamin VIDET - b.videt@isd-sa.com MANUFACTURE DU HAUT RHIN (MHR)
ISL Jean-Marc MULLER - e.pujo@mhr-defense.com
Vivienne GASKELL - gaskell.vivienne@isl.eu MARCHAL TECHNOLOGIES
ITOPP Maxence CLOSQUINET - mclosquinet@bovis.fr
Mickaël SAINT-MARCOUX MARCK & BALSAN
MSaint-Marcoux@itopp-alcen.com Dominique TRINQUAND
JOHN COCKERILL DEFENSE FRANCE dominique.trinquand@marcketbalsan.fr
Martial BELLIER - martial.bellier@johncockerill.com MASA GROUP
JOHN COCKERILL FORTRESS - ADVANCED Maiwenn COSQUERIC
maiwenn.cosqueric@masagroup.net
TECHNOLOGIES SAS
Patrice MOLLE (PRÉFET HONORAIRE) MBDA
patrice.molle@johncockerill.com Philippe GOUYON
philippe.gouyon@mbda-systems.com
JPB SYSTÈME
Frédéric DUWICQUET MC2 TECHNOLOGIES
frederic.duwicquet@jpb-systeme.com Yves DÉPIT - commercial@mc2-technologies.com
JSM PERRIN M-CADOR
Patrick BOURRELIER - pbourrelier@jsmperrin.fr Rodolph VOGT - rodolph.vogt@m-cador.com
KNOCK KNOCK MCSA
Léo DUPOUY - leo@knock-knock.fr Yoann LOOTENS - yoann.lootens@mcsa.fr

862
MCVE TECHNOLOGIE NOURY SOLUTIONS (CONSEPT)
Christian WEISSE - cweisse@mcve-tech.com Franck BUDAIL - fbudail@nourysolutions.com
MECAPOLE NOVAE SERVICE
Chemsi MERZOUK - chemsi.merzouk@mecapole.fr Luc SANTAPAU - luc.santapau@novae-group.com
METRAVIB DEFENCE NOVAKAMP
Laurent GALINDO - laurent.galindo@acoem.com Sonia SANTOS - s.santos@novakamp.fr
MH INDUSTRIES NOVIUM
Matthieu HEDE - matthieu.hede@fmhgroup.eu Nicolas HUBERT
MICHELIN NSE
Pierre CHAVANCY - pierre.chavancy1@michelin.com Benoît GUILLAUMIN - bguillaumin@nse-groupe.com
MICHELIN NSE
François-Xavier PETITEAU Gauthier LEPERS - glepers@nse-groupe.com
francois-xavier.petiteau@michelin.com
NTF NAVI-TRADE FORWARDERS
MILESYS - CIBEST Marcel AKRICHE - m.akriche@ntf-sas.fr
Alex MALOT - commercial@milesys.fr
NUANCES TECHNOLOGIES
MILTON SERVICE COMMERCIAL - info@nuances.fr
Chloé CHAISE - sales@milton-innovation.com
NUMALIS
MINILAMPE Arnault IOUALALEN - ioualalen@numalis.com
Claire DE VILLARDI - contact@minilampe.com
NYCO
MOABI Julie GRAFF - julie.graff@nyco-group.com
Jean-Michel BROSSARD
jean-michel.brossard@moabi.com OERLIKON
Gilles WIDAWSKI - gilles.widawski@oerlikon.com
MONKILOWATT
Jean-Marc LALANE - jmlalane@monkilowatt.fr OLEA INNOVATION
Ronan POULNAIS
MOOG ronan.poulnais@olea-innovation.com
Christophe MALAVAL - cmalaval@moog.com
OLVID
MOUVEX - PSG DOVER Cédric SYLVESTRE - cedric.sylvestre@olvid.io
Hervé DE CHAMBURE
herve.dechambure@psgdover.com ONERA
Hervé VERRIÈLE - herve.verriele@onera.fr
MUSTHANE
Reza Rosier ROSIER - reza.rosier@musthane.com OPPSCIENCE
Guillaume BRÉJAUD - gbrejaud@oppscience.com
NAE - NORMANDIE AEROESPACE
Marion MOREL - communication@nae.fr ORANGE BUSINESS
Pascal SAUBION - pascal.saubion@orange.com
NAE - NORMANDIE AEROESPACE
Fabienne FOLLIOT - direction@nae.fr ORIGINAL CUSTOM COMPONENTS
Isabelle ESCALIER - Isa@original-custom-components.fr
NEOMIA
Yannick BOEHMANN - y.boehmann@neomia.ai OUTSIGHT
Julie BOURDINOT - julie.bourdinot@outsight.tech
NEXSTUN
Sébastien FORTAGE - sebastien@nexstun.com OUVRY
Ludovic OUVRY - info@ouvry.com
NEXTER
Franck MARGELIDON - f.margelidon@nexter-group.fr PANGOLIN DEFENSE
Clément SAGLIO
NEXTER ROBOTICS
Laurence DEVE - l.deve@nexter-group.fr PANGOLIN DEFENSE
Benjamin DELCOURT
NEXUS FRANCE
Benjamin FERRÉ - bferre@nexus-groupe.com PERIPHERAL
Aymar DE LA METTRIE - aymar@peripheral.fr
NEXVISION
Vincent CARRIER - vincent.carrier@nexvision.fr PEWAG
Nicolas WENDLING
NOF METAL COATINGS EUROPE SA
Jérôme LALLOUETTE - jerome.lallouette@ PHOENIX EQUIPEMENT
nofmetalcoatings.eu Thibaud MENNESSON - thibaud.pxe@gmail.com

863
PHOTONIS GROUP SAINT GOBAIN ARMOR
Claire VALENTIN - c.valentin@photonis.com Pierre-Yves ZINI - pierre-yves.zini@saint-gobain.com
PIC DIGITAL SAMAYA
Caroline PHILLIPS - sales@pic-digital.com Jean-Baptiste ANGLEYS
PLASSYS BESTEK jbangleys@samaya-equipment.com
Jean-Philippe FAUVARQUE - jp.fauvarque@plassys.com SAPEM
PONCIN MÉTAL Véronique MARTIN - veronique.martin@sapem-sa.com
Éric DE VILLENEUVE - edevilleneuve@poncinmetal.com SAPL
PRAETORIAN TRAJAN Emilie LEFEBVRE - e.lefebvre@sapl.fr
Maxime TRIQUOIRE SATAM
maxime.triquoire@praetoriantrajan.fr Guillaume HEURTELOUP - g.heurteloup@satam.eu
PREDICT SATELIT-ODYSUR
Martin PLAS - martin.plas@predict.fr Julie COGNARD
PRELIGENS SCANIA FRANCE
Marc ANTOINE - marc.antoine@preligens.com Maëlie PHO - maelie.pho@scania.com
PRONERGY SCHNEIDER ELECTRIC
emmanuel D’ARFEUILLE
Jérôme TAILLANDIER - jerome.taillandier@se.com
emmanuel.darfeuille@faar-pronergy.com
PROSHOCK SCILLE/PARSEC
Mathieu RAULT - mrault@proshock.fr Ange KOUADIO - ange.kouadio@gmail.com

PROTEC GROUPE SECKIOT


Laurent GUILLARD - l.guillard@protec-groupe.com Nicolas GASCHY - nicolas.gaschy@seckiot.fr

PROTECOP SECURITAS FRANCE


Emmanuelle HOEBANX - contact@protecop.fr Francis SERRANO - francis.serrano@securitas.fr
QOSGUARD SEGULA TECHNOLOGIES
Richard GAUDELARD Isabelle DUPRET - isabelle.dupret@segula.fr
richard.gaudelard@qosguard.com SEKOIA.IO
QUIRI Arnaud DECHOUX - arnaud.dechoux@sekoia.io
Maxime SUSS - maxime.suss@quiri.com SEMA WORLD
RACINE GROUP Michel RIGAUD - michel.rigaud@semaworld.com
Didier VLAMINCK - didier.vlaminck@racinegroup.com SEMIA
RENK FRANCE Agnès VIGUIER - agnes.viguier@cmtg.com
Bertrand DE CARPENTIER
b.decarpentier@renk-france.fr
SEMPER INVICTA
Alexis ANFRAY - sales@semper-invicta.fr
RICHARD-PONTVERT PARABOOT PRO
Florian MILLON - f.millon@paraboot.com SERA INGENIERIE
Khalid CHRAIBI - khalid.chraibi@sogeclair.com
RISK&CO
Philippe DEMIGNE - philippe.demigne@riskeco.com SERPIKOM
Ludovic GALIANO - ludovic.galiano@serpikom.eu
ROXEL
Stéphane CATREVAUX SERT
salesandmarketing@roxelgroup.com Cécile FALLA - export@sert.fr
S2M-EQUIPMENT SHARK ROBOTICS
Frédérique LECOMTE - commercial@s2m-equipment.fr Manon VERMENOUZE
manon.vermenouze@shark-robotics.fr
SAFRAN ELECTRONICS & DEFENSE
Gilles PERRONE - gilles.perrone@safrangroup.com SILMACH
Pierre-François LOUVIGNÉ - pflouvigne@silmach.com
SAFT
Guillaume DENIBOIRE SINEQUA
guillaume.deniboire@saftbatteries.com Luc MANIGOT - manigot@sinequa.com
SAHAR SNOWPACK
Erwan LE GALL - elg@sahar.fr Laetitia RAYNAUD - laetitia.raynaud@snowpack.eu

864
SOFEMA SYT TECHNOLOGIES
Guillaume GISCARD D’’ESTAING Joana MEJEAN - joana.mejean@syt-technologies.com
guillaume.giscarddestaing@sofema-groupe.com
TECHNAMM
SOFRAME Philippe QUARTEONI - p.quarteroni@technamm.fr
Léo GUILLAUME - patrick.stutzmann@soframe.fr
TECHNIC EXPORT
SOLARMTEX Catherine DELMAS - cdelmas@technicexport.com
Yann ILACQUA - info@solarmtex.com
TELEFLOW
SOPHIA Benjamin FAFART - benjamin.fafart@teleflow.net
Laurent ESCARRAT
communication@sophiaengineering.com TENCATE ADVANCED ARMOUR
Valerie ORHAN - valerie.orhan@tencatearmour.com
SOPRA STERIA
Benoît CHATELAIN - benoit.chatelain@soprasteria.com TERAKALIS
Hélène VIEILLARD - h.vieillard@terakalis.com
SPARE PARTS 3D
Christian DARQUIER - christian.darquier@sp3d.co TERREMYS
Tristan FREVILLE - t.freville@terremys.fr
SPHEREA
Olivier TRELCAT - olivier.trelcat@spherea.com TEXELIS
Claire BAZAUD - claire.bazaud@texelis.com
SPIE BATIGNOLLES TECHNOLOGIES
Grégory BERNARD - gregory.bernard@spiebatignolles.fr THALES GROUP
Peggy NAHMANY
SPRING
Pascal GASNIER - pascal.gasnier@spring-group.fr THINKDEEP
Vincent VAN STEENBERGEN - vincent@thinkdeep.ai
SREBOT TECHNOLOGIES
Youri SREBOT - y.srebot@srebot.com THIOT INGENIERIE
Romain BOISSON - boisson@thiot-ingenierie.com
SRTH - SOLUTIONS ET RÉALISATIONS
TECHNIQUES HYDRAULIQUES TIMELINK MICROSYSTEMS FRANCE
Simon CHAMPEAUX - simon.champeaux@srth.fr Pascal VUILLERMOZ - pv@timelinkmicro.com

STARTER TITAN DEFENSE


Hugues LIBAUDIÈRE Sébastien DUFLOUX - s.dufloux@titan-defense.com
Hugues.libaudiere@starterwinches.fr TIXEO
STAÜBLI Renaud GHIA - rghia@tixeo.com
David SIMONNOT - d.simonnot@staubli.com TNS MARS
STERELA DEFENSE Isabelle HERMITE - isabelle.hermite@tns-mars.com
Teddy GODILLON - teddy.godillon@sterela.fr TOUTENKAMION GROUP
STERNE TIME CRITICAL - ATS INTERNATIONAL Fabrice BOURDAIS
Alain CHARTIER - achartier@sterne-group.com f.bourdais@toutenkamion-group.com
STRATIFORME INDUSTRIES TRAAK
Guy LEBLON - g.leblon@stratiforme.com Florence GUIGUE - fguigue@traak.tech
STYLE & DESIGN GROUP TRA-C INDUSTRIE
Julien GONZALO Aymeric DE MONCLIN - a.demonclin@tra-c.com
julien.gonzalo@styleanddesign.com TRELLEBORG CLERMONT-FERRAND SAS
SUNROCK Barthélémy PERARD
Damien DRUON - info@sunrock.fr barthelemy.perard@trelleborg.com
SURVEY COPTER TRUSTINSOFT
Laetitia FAYOLLE Caroline GUILLAUME
caroline.guillaume@trust-in-soft.com
SURYS
Corinne MURCIA UNAC
Benjamin ESPANA - benjamin.espana@unac.fr
SYSNAV
Nina DE MURAT - nina.demurat@sysnav.fr UNIRIS
Christophe BRUNO - christophe@uniris.io
SYSTRAN
Emmanuel TONNELIER UTILIS SAS
emmanuel.tonnelier@systrangroup.com Edouard PERIN - edouard.perin@utilis.fr

865
VERNEY-CARRON / LEBEL VITEC
Pierre CAUQUELIN Aurélie ALBERT - aurelie.albert@vitec.com
pierre.cauquelin@verney-carron.com
VOCAPIA RESEARCH
VIDETICS Bernard PROUTS - prouts@vocapia.com
Alan FERBACH
VONA
VISTORY Yannick RAGONNEAU
Alexandre PÉDEMONTE yannick.ragonneau@vona.eu
alexandre.pedemonte@vistory.com
WINTELLIS
VITEC Jean-Luc ANGIBAULT
Stéphane ROBIN - stephane.robin@vitec.com jeanluc.angibault@wintellis.com

866
INDEX
PAR ACTIVITÉS
ACTIVITIES
BY LIST
A - VÉHICULES TERRESTRES, AÉRIENS ET SRTH - SOLUTIONS ET RÉALISATIONS
MARINS - AVIONS ET BATEAUX TECHNIQUES HYDRAULIQUES................................762
GROUND, AERIAL AND NAVAL VEHICLES, AIRCRAFTS TECHNAMM.....................................................................788
& BOATS TEXELIS..............................................................................800
A 1 - Véhicules blindés > 8 tonnes UNAC..................................................................................828
Up to 8 Tons Armoured Vehicles
A 3 - Véhicules logistiques - Camions -
AMEFO...............................................................................100 Remorques
Logistic vehicles - Trucks - Trailers
APRRES INDUSTRIES - GROUPE ENERGIE
MÉTAL.................................................................................110 AMEFO...............................................................................100
ARMORIC HOLDING.....................................................122 CENTIGON FRANCE SAS...........................................188
ARQUUS.............................................................................126 CEV SAS.............................................................................200
DAIMLER TRUCK FRANCE.........................................258 CNIM SYSTÈMES INDUSTRIELS...............................226
FRZ CONSULTING.........................................................366 COSERVICES....................................................................240
GUDEL SUMER................................................................406 DAIMLER TRUCK FRANCE.........................................258
MCSA..................................................................................532 GCA SUPPLY 4 INDUSTRY..........................................376
MH INDUSTRIES.............................................................540 HENRI BLANC SA...........................................................416
NEXTER..............................................................................570 MAGYAR SA......................................................................512
PONCIN MÉTAL..............................................................638 NICOLAS INDUSTRIE SAS..........................................578
REDEX SAS........................................................................670 S2M-EQUIPMENT...........................................................682
RENK FRANCE................................................................674 SAPEM................................................................................694
S2M-EQUIPMENT...........................................................682 SCANIA FRANCE............................................................702
SCANIA FRANCE............................................................702 SERT.....................................................................................730
SOFRAME..........................................................................744 SOFRAME..........................................................................744
SRTH - SOLUTIONS ET RÉALISATIONS TEXELIS..............................................................................800
TECHNIQUES HYDRAULIQUES................................762 TITAN DEFENSE.............................................................812
STRATIFORME INDUSTRIES.......................................772
A 4 - Véhicules d’incendie
TEXELIS..............................................................................800 Firefighting Vehicles
UNAC..................................................................................828 ARMORIC HOLDING.....................................................122
A 2 - Véhicules légèrement ou non blindés BBE DEVELOPPEMENT...............................................154
< 8 tonnes DESAUTEL.........................................................................270
Light Armoured and Unarmoured Vehicles < 8 tons
SCANIA FRANCE............................................................702
AMEFO...............................................................................100
SHARK ROBOTICS.........................................................734
ARMORIC HOLDING.....................................................122
ARQUUS.............................................................................126 A 5 - Ambulances et véhicules sanitaires
Ambulances and Sanitary Vehicles
BBE DEVELOPPEMENT...............................................154
TECHNAMM.....................................................................788
CENTIGON FRANCE SAS...........................................188
TOUTENKAMION GROUP..........................................818
COSERVICES....................................................................240
DAIMLER TRUCK FRANCE.........................................258 A 6 - Véhicules spécialisés dans la gestion des
foules Véhicules de transports de fonds
FRZ CONSULTING.........................................................366 Crowd Control and Anti-riot Vehicles, Cash In Transit
Vehicles
GCA SUPPLY 4 INDUSTRY..........................................376
GUDEL SUMER................................................................406 CENTIGON FRANCE SAS...........................................188
NEXUS FRANCE.............................................................574 GCA SUPPLY 4 INDUSTRY..........................................376
PONCIN MÉTAL..............................................................638 LABCOOR..........................................................................492
PRAETORIAN TRAJAN.................................................640 MH INDUSTRIES.............................................................540
S2M-EQUIPMENT...........................................................682 SCANIA FRANCE............................................................702
SERA INGENIERIE..........................................................726 SOFRAME..........................................................................744

868
A 7 - Véhicules et systèmes robotisés A11 - Aérostats et ballons
terrestres Aerostats, Balloons
Unmanned Ground Vehicles (UGV) and Systems
FRZ CONSULTING.........................................................366
4D-VIRTUALIZ.................................................................... 48 HEMERIA...........................................................................414
AMEFO...............................................................................100 JOHN COCKERILL FORTRESS - ADVANCED
CNIM SYSTÈMES INDUSTRIELS...............................226 TECHNOLOGIES SAS...................................................478
EXAIL...................................................................................348 MUSTHANE......................................................................562
GUDEL SUMER................................................................406
A12 - Drones - Equipements associés
NEXTER..............................................................................570 Unmanned Aerial Systems (UAS) / Unmanned Aerial
Vehicles (UAV) and Equipment
NEXTER ROBOTICS.......................................................572
SEGULA TECHNOLOGIES..........................................714 4D-VIRTUALIZ.................................................................... 48
AERACCESS........................................................................ 72
SERA INGENIERIE..........................................................726
AERIX SYSTEMS................................................................ 74
SHARK ROBOTICS.........................................................734
AEROMAPPER................................................................... 76
TECHNAMM.....................................................................788
ALM-MÉCA......................................................................... 92
UNAC..................................................................................828
CERBAIR.............................................................................190
A 9 - Aéronefs, avions de reconnaissance et de
surveillance, aérostats et équipements DATAHERTZ......................................................................260
associés DELAIR................................................................................266
Aircraft - Reconnaissance and Surveillance Aircraft -
Aerostats and Operating Equipments DESCHAMPS....................................................................272
AIRBUS DEFENCE AND SPACE.................................. 80 DIODON DRONE TECHNOLOGY...........................274
AIRBUS SAS........................................................................ 84 DRONE VOLT...................................................................284
COLLINS AEROSPACE.................................................230 ELISTAIR.............................................................................310
DAHER................................................................................256 EOS TECHNOLOGIE.....................................................322
DELMON GROUP...........................................................268 EVERAXIS AEROSPACE & DEFENCE.....................344
DIODON DRONE TECHNOLOGY...........................274 HEBCO INDUSTRIE........................................................410
EOS TECHNOLOGIE.....................................................322 HEXADRONE...................................................................424
EUROTECH INTERNATIONAL...................................342 INPIXAL..............................................................................454
HELI-UNION.....................................................................412 INTERNEST.......................................................................464
LEBRONZE ALLOYS......................................................498 JOHN COCKERILL DEFENSE FRANCE.................476
MCSA..................................................................................532 JOHN COCKERILL FORTRESS - ADVANCED
TECHNOLOGIES SAS...................................................478
NEXVISION.......................................................................576
LN INNOV’........................................................................506
SEGULA TECHNOLOGIES..........................................714
MILTON..............................................................................546
ZAPATA...............................................................................850
OTONOHM.......................................................................618
A10 - Hélicoptères TERREMYS.........................................................................798
Helicopters
ZAPATA...............................................................................850
AIRBUS HELICOPTERS................................................... 82
AIRBUS SAS........................................................................ 84 A13 - Parachutage et livraison par air
Parachuting and Air Delivery
AMEFO...............................................................................100
SOLARMTEX.....................................................................746
DELMON GROUP...........................................................268
DESCHAMPS....................................................................272 A15 - Bateaux, patrouilleurs, bateaux
d’intervention rapide, navires
HELI-UNION.....................................................................412 Boats, Patrol Boats, Rapid Response Boats, Vessels
MCSA..................................................................................532 AMEFO...............................................................................100
PONCIN MÉTAL..............................................................638 DIODON DRONE TECHNOLOGY...........................274
SEGULA TECHNOLOGIES..........................................714

869
A16 - Sous-marins ORIGINAL CUSTOM COMPONENTS.....................616
Submarines
PANGOLIN DEFENSE...................................................626
GUDEL SUMER................................................................406 SAINT GOBAIN ARMOR..............................................690
REDEX SAS........................................................................670 SOFRAME..........................................................................744
A17 - Véhicules et systèmes robotisés marins et TENCATE ADVANCED ARMOUR.............................794
équipement TRA-C INDUSTRIE..........................................................822
Unmanned Underwater Vehicle (UUV) / Unmanned
Surface Vehicles (USV) and Equipement
B 4 - Moteurs et transmissions - Systèmes de
DELAIR................................................................................266 propulsion
Engines and Transmission Systems - Propulsion Systems
GUDEL SUMER................................................................406
ALM-MÉCA......................................................................... 92
A18 - Modernisation des véhicules, avions et
bateaux HEBCO INDUSTRIE........................................................410
Upgrading Vehicles, Aircrafts & Boats JSM PERRIN......................................................................482
ARQUUS.............................................................................126 NOVIUM.............................................................................588
CETRAC.IO........................................................................194 OERLIKON........................................................................602
PRONERGY.......................................................................654 RENK FRANCE................................................................674
SOFEMA.............................................................................742 SEGULA TECHNOLOGIES..........................................714
TEXELIS..............................................................................800
B - SOUS-ENSEMBLES VÉHICULES B 5 - Roulements - Pneumatiques
TERRESTRES, AÉRIENS ET MARINS Wheels - Pneumatics

SUB-ASSEMBLIES FOR GROUND, AERIAL AND NAVAL HUTCHINSON SNC.......................................................432


VEHICLES
MICHELIN..........................................................................542
B 1 - Camouflages -Revêtements OERLIKON........................................................................602
Camouflage - Coatings
TELEFLOW........................................................................792
ARINC SA...........................................................................120
B 6 - Roulage à Plat - Equipements de sécurité
CARBON WATERS..........................................................176 pour pneumatiques - Variation de
HUTCHINSON SNC.......................................................432 Pression de Gonflage
Runflat and Security Devices for Pneumatics, Central
MICHELIN..........................................................................542 Tire Inflation System (CTIS)
PHOENIX EQUIPEMENT.............................................630 HUTCHINSON SNC.......................................................432
PROTEC GROUPE..........................................................658 MICHELIN..........................................................................542
SOLARMTEX.....................................................................746 MUSTHANE......................................................................562
B 2 - Blindages - Surblindages - Barres - Kits TELEFLOW........................................................................792
de protection - Vitrages blindés
Armour - Add-on Armour - Slat-Armour - Protection B 7 - Suspension - Freinage
kits - Hardened Glass Suspension - Brakes

AD INDUSTRIES................................................................ 66 JSM PERRIN......................................................................482


AMEFO...............................................................................100 NOVIUM.............................................................................588
APRRES INDUSTRIES - GROUPE ENERGIE QUIRI...................................................................................666
MÉTAL.................................................................................110 RENK FRANCE................................................................674
ARQUUS.............................................................................126 TEXELIS..............................................................................800
ATELIERS ROCHE...........................................................132
B 8 - Réduction de chocs et vibrations
CONORM - GROUPE JOGAM...................................234 Shocks and Vibrations Mitigation
GROUPE MECACHROME...........................................402 SILMACH............................................................................736
INDUSTEEL FRANCE - ARCELORMITTAL.............444
MANITOU..........................................................................516
MUSTHANE......................................................................562
NEXTER..............................................................................570

870
B 9 - Electronique - Vétronique - Systèmes BRM SYSTEMS - GROUPE ESARIS
embarqués INDUSTRIES......................................................................172
Electronics - Vetronics - On-board Systems
CEV SAS.............................................................................200
ALTELIOS TECHNOLOGY............................................. 94
COMROD FRANCE........................................................232
ARES TECHNOLOGIES................................................118
ENAG..................................................................................320
ARQUUS.............................................................................126
FISCHER CONNECTORS.............................................362
BERNIER CONNECT S.A.S..........................................156
MOOG................................................................................554
BERTIN TECHNOLOGIES............................................158
NOVIUM.............................................................................588
CIRTEM...............................................................................212
PRONERGY.......................................................................654
COLLINS AEROSPACE.................................................230
SAFT....................................................................................686
ECRIN SYSTEMS.............................................................296
SEGULA TECHNOLOGIES..........................................714
ELNO...................................................................................312
SRTH - SOLUTIONS ET RÉALISATIONS
ENAG..................................................................................320 TECHNIQUES HYDRAULIQUES................................762
EXAIL...................................................................................348
B13 - Ventilation - Climatisation - NRBC
FULLSCALE.......................................................................368 Ventilation - Air conditioning - CBRN
INPIXAL..............................................................................454 DRAGER FRANCE SAS.................................................280
INTERNEST.......................................................................464 GABRIEL.............................................................................370
METRAVIB DEFENCE....................................................538 NEXTER..............................................................................570
MOOG................................................................................554 PROENGIN........................................................................648
NEXTER ROBOTICS.......................................................572 S2M-EQUIPMENT...........................................................682
NEXVISION.......................................................................576
B14 - Dispositifs de lutte contre l’incendie
NSE......................................................................................590 Fire-suppression systems
OUTSIGHT.........................................................................620 DBD DAVEY BICKFORD DEFENSE..........................262
PREDICT.............................................................................642 DESAUTEL.........................................................................270
PRONERGY.......................................................................654
B15 - Dispositifs d’alimentation (carburants) et
SOPHIA...............................................................................748 réservoirs
Vehicle Fuel Supply Systems and Fuel Tanks
TEXPLAINED....................................................................802
TIMELINK MICROSYSTEMS FRANCE....................810 ACTUAPLAST..................................................................... 62
TRAAK.................................................................................820 MAISONNEUVE CITERNE..........................................514
MOUVEX - PSG DOVER...............................................558
B10 - Connectique et câblage
Connectics, Cables STAÜBLI..............................................................................766
ARES TECHNOLOGIES................................................118 TITAN DEFENSE.............................................................812
BERNIER CONNECT S.A.S..........................................156 B16 - Carburants - Lubrifiants - Stockage -
BRM SYSTEMS - GROUPE ESARIS Distribution
Fuel - Lubricants - Storage - Distribution
INDUSTRIES......................................................................172
FISCHER CONNECTORS.............................................362 ALMA..................................................................................... 90
GABRIEL.............................................................................370 GACHES CHIMIE............................................................372
NSE......................................................................................590 MOUVEX - PSG DOVER...............................................558
STAÜBLI..............................................................................766 NYCO..................................................................................598
PRONAL.............................................................................650
B11 - Equipements électriques,
électromécaniques ou hydrauliques SATAM.................................................................................698
Electrical, Electromechanical or Hydraulic Equipment TRELLEBORG CLERMONT-FERRAND SAS........... 824
ARESIA................................................................................116 B17 - Treuils
ARES TECHNOLOGIES................................................118 Winches

BREN-TRONICS INTERNATIONAL CEV SAS.............................................................................200


SOLUTIONS......................................................................170 STARTER.............................................................................764

871
B18 - Equipements marins C - ARMES ET MUNITIONS
Naval Equipements
WEAPONS AND AMMUNITION
AD INDUSTRIES................................................................ 66
CERBAIR.............................................................................190 C 1 - Systèmes d’armes de défense aérienne -
Systèmes anti-roquettes, anti-artillerie et
COMROD FRANCE........................................................232 anti mortiers
Air Defence Systems - Counter Rocket, Artillery, and
ELYNXO OPTRONICS (EX SCROME)...................... 314 Mortar (C-RAM)

B19 - Sous-ensembles et composants pour ACTUAPLAST..................................................................... 62


véhicules terrestres, aériens et navals
Sub-Systems of Ground, Aerial and Naval Vehicles ASB AEROSPATIALE BATTERIES..............................130
ACTUAPLAST..................................................................... 62 MBDA..................................................................................526
AD INDUSTRIES................................................................ 66 METRAVIB DEFENCE....................................................538
AERIX SYSTEMS................................................................ 74 ROXEL.................................................................................680
ARESIA................................................................................116 C 2 - Systèmes d’armes air-sol et sol-mer
Air-to-Ground and Coastal Defence Systems
ARQUUS.............................................................................126
ATELIERS ROCHE...........................................................132 ASB AEROSPATIALE BATTERIES..............................130
BERTIN TECHNOLOGIES............................................158 MBDA..................................................................................526
BRM SYSTEMS - GROUPE ESARIS ROXEL.................................................................................680
INDUSTRIES......................................................................172 SAFRAN ELECTRONICS & DEFENSE.....................684
CEV SAS.............................................................................200 SEGULA TECHNOLOGIES..........................................714
CIRTEM...............................................................................212 C 3 - Systèmes d’armes anti-chars et anti-
COMROD FRANCE........................................................232 bunkers (missiles et roquettes)
Anti-tank / Wall Breaching Weapon Systems (Missiles
CONORM - GROUPE JOGAM...................................234 and Rockets)
ELYNXO OPTRONICS (EX SCROME)...................... 314 ASB AEROSPATIALE BATTERIES..............................130
ENAG..................................................................................320 MBDA..................................................................................526
EPCI.....................................................................................324 MECAPOLE.......................................................................536
EUCLIDE INDUSTRIE.....................................................336 ROXEL.................................................................................680
GABRIEL.............................................................................370 SEGULA TECHNOLOGIES..........................................714
HEBCO INDUSTRIE........................................................410 SPRING...............................................................................758
JSM PERRIN......................................................................482
C 4 - Pièces et munitions d’artillerie (LRM,
LAROCHE GROUP.........................................................496 Obusiers, Mortiers, Canons)
Artillery Systems and Ammunitions (MLRS, Howitzers,
MECAPOLE.......................................................................536 Mortars, Guns)
MOOG................................................................................554
ASB AEROSPATIALE BATTERIES..............................130
NEXTER ROBOTICS.......................................................572
DELMON GROUP...........................................................268
NEXUS FRANCE.............................................................574
JSM PERRIN......................................................................482
OERLIKON........................................................................602
MH INDUSTRIES.............................................................540
ONERA...............................................................................610
NEXTER..............................................................................570
PHOTONIS GROUP.......................................................632
SPRING...............................................................................758
SAPEM................................................................................694
THALES GROUP..............................................................804
SEGULA TECHNOLOGIES..........................................714
SOLARMTEX.....................................................................746 C 5 - Canons et munitions > 40 mm - Tourelles
Guns and Ammunition > 40 mm - Turrets
STAÜBLI..............................................................................766
EURENCO..........................................................................338
STRATIFORME INDUSTRIES.......................................772
JOHN COCKERILL DEFENSE FRANCE.................476
TEXELIS..............................................................................800
JSM PERRIN......................................................................482
LEBRONZE ALLOYS......................................................498
NEXTER..............................................................................570

872
REDEX SAS........................................................................670 C10 - Fusées - Autodirecteurs - Guidage des
S2M-EQUIPMENT...........................................................682 projectiles
Fuses, Homing Heads, Guidance Systems
SOFEMA.............................................................................742
ACTUAPLAST..................................................................... 62
SPRING...............................................................................758
AERIX SYSTEMS................................................................ 74
C 6 - Armes et munitions de moyen calibre ASB AEROSPATIALE BATTERIES..............................130
(20 à 40 mm) - Tourelles, canons, lances-
grenades, nacelles et supports DIXI MICROTECHNIQUES..........................................276
Medium Calibre Weapons and Ammunition (20 to SEGULA TECHNOLOGIES..........................................714
40 mm) - Turrets, Pods, Grenade Launchers, Guns &
Mounts
C11 - Mines - Pétards - Charges - Dispositifs
JOHN COCKERILL DEFENSE FRANCE.................476 de mise à feu (Attention, les mines anti-
personnelles sont interdites sur le site)
JSM PERRIN......................................................................482 Land mines, Explosive Charges, Firing Mechanisms
MANUFACTURE DU HAUT RHIN (MHR)...............518 (warning : anti-personnel mines are forbidden on site)

NEXTER..............................................................................570 ASB AEROSPATIALE BATTERIES..............................130


REDEX SAS........................................................................670 DBD DAVEY BICKFORD DEFENSE..........................262
SOFEMA.............................................................................742
C12 - Poudres - Explosifs - Leurres - Artifices -
SUNROCK..........................................................................776 Signalisation - Pyrotechnie
Propellants, Explosives, Illuminating Devices, Flares,
VERNEY-CARRON / LEBEL.........................................834 Pyrotechnics
C 7 - Armes et munitions de petit calibre ACTUAPLAST..................................................................... 62
< 20 mm - Pistolets, fusils, fusils
mitrailleurs, tourelles, et supports DBD DAVEY BICKFORD DEFENSE..........................262
Small Calibre Weapons and Ammunition < 20 mm - EURENCO..........................................................................338
Pistols, Rifles, Machine Guns, Turrets, Accessories
LACROIX............................................................................494
BODY ARMOR RECYCLER..........................................166
SAPL.....................................................................................696
EURENCO..........................................................................338
GROUPE RIVOLIER - ESDT.........................................404 C13 - Armes de défense rapprochée, couteaux,
grenades à mains et autres
JSM PERRIN......................................................................482 Close Defence Weapons - Edged Weapons, Hand
LEBRONZE ALLOYS......................................................498 Grenades and Others

MANUFACTURE DU HAUT RHIN (MHR)...............518 NEXSTUN..........................................................................568


MP-SEC FRANCE............................................................560 SAPL.....................................................................................696
SUNROCK..........................................................................776 VERNEY-CARRON / LEBEL.........................................834
VERNEY-CARRON / LEBEL.........................................834 C14 - Composants d’armes
Components of Weapons
C 8 - Armes à énergie dirigée
Direct Energy Weapons (DEW) ASB AEROSPATIALE BATTERIES..............................130
CILAS...................................................................................210 CEGELEC DÉFENSE......................................................186
ISL.........................................................................................472 DBD DAVEY BICKFORD DEFENSE..........................262
ITOPP..................................................................................474 ELYNXO OPTRONICS (EX SCROME)...................... 314
SOFEMA.............................................................................742 EVERAXIS AEROSPACE & DEFENCE.....................344
C 9 - Systèmes à létalité réduite ou à effets GROUPE MECACHROME...........................................402
incapacitants (lanceurs, munitions, lasers, JSM PERRIN......................................................................482
haut parleurs..) (hors lasers non autorisés
sur le salon) MP-SEC FRANCE............................................................560
Less-Than-Lethal or Incapacitating Systems (Launchers,
Ammunition, Lasers, Hailing Systems) (Excluding lasers
ORIGINAL CUSTOM COMPONENTS.....................616
banned from the exhibition site) PRONERGY.......................................................................654
LACROIX............................................................................494 C15 - Modernisation des armes et munitions
MILTON..............................................................................546 Upgrading Weapons and Ammunition

MOOG................................................................................554 AMETRA GROUP............................................................102


OLEA INNOVATION......................................................604 ASB AEROSPATIALE BATTERIES..............................130
SAPL.....................................................................................696 DBD DAVEY BICKFORD DEFENSE..........................262

873
FULLSCALE.......................................................................368 D 4 - Réseaux hertziens et filaires - Systèmes
JOHN COCKERILL DEFENSE FRANCE.................476 de communications optiques
Wired and Microwave Links - Optical Communications
NEXTER..............................................................................570
BOUYGUES ENERGIE & SERVICES FRANCE......168
SAPL.....................................................................................696
EJ..........................................................................................306
SILMACH............................................................................736
MILESYS - CIBEST...........................................................544
D 5 - Systèmes de communications d’urgence
D - SYSTÈMES D’INFORMATION ET DE Emergency Communication Systems
COMMUNICATION ACTIA TELECOM.............................................................. 60
COMMUNICATION AND INFORMATION SYSTEMS
CARMA MC.......................................................................178
D 1 - Systèmes d’information de COEXYA.............................................................................228
commandement (SIC), centres et réseaux
sécurisés CROSSCALL......................................................................246
Command, Control, Communications & Information CS GROUP.........................................................................248
(C3I), Centers and Security Networks
FEBUS OPTICS.................................................................360
AIRBUS DEFENCE AND SPACE.................................. 80
GOSECURE.......................................................................398
ALTRAN - CAPGEMINI ENGINEERING................... 96
ORANGE BUSINESS .....................................................614
ATOS....................................................................................142
PRAETORIAN TRAJAN.................................................640
BOUYGUES ENERGIE & SERVICES FRANCE......168
TRAAK.................................................................................820
CAPGEMINI......................................................................174
WARYME............................................................................846
COEXYA.............................................................................228
CS GROUP.........................................................................248 D 6 - Radios et radios logicielles
Radios / Software Defined Radios (SDR)
EGIDIUM TECHNOLOGIES........................................302
INRIA...................................................................................456 BNB......................................................................................164
MILESYS - CIBEST...........................................................544 COLLINS AEROSPACE.................................................230
OPPSCIENCE...................................................................612 CROSSCALL......................................................................246
QOSGUARD......................................................................664 DATAHERTZ......................................................................260
SAHAR................................................................................688 INRIA...................................................................................456
SINEQUA...........................................................................738 D 7 - Téléphonie et interphonie - Télécopie -
SOPRA STERIA.................................................................750 Micros & casques
Intercoms, Telephones, Headsets
SYSTRAN............................................................................784
CROSSCALL......................................................................246
D 2 - Systèmes de management des flottes et
des flux logistiques ELNO...................................................................................312
Transport Fleet Management and Logistics Networks FACTEM.............................................................................358
COEXYA.............................................................................228 MILESYS - CIBEST...........................................................544
PIC DIGITAL......................................................................634
D 8 - Antennes - Mâts - Paraboles
TIMELINK MICROSYSTEMS FRANCE....................810 Antennas - Masts - Dishes

D 3 - Communications par satellite (réseaux, ACTIA TELECOM.............................................................. 60


terminaux, gestion et diffusion) ADAGOS.............................................................................. 64
Satellite communications (Networks, Terminals and
Broadcast) COMROD FRANCE........................................................232
ACTIA TELECOM.............................................................. 60 ELISTAIR.............................................................................310
AIRBUS DEFENCE AND SPACE.................................. 80 EVERAXIS AEROSPACE & DEFENCE.....................344
CORDON DS2I SAS.......................................................236 GUDEL SUMER................................................................406
EVERAXIS AEROSPACE & DEFENCE.....................344 INEO DEFENSE...............................................................446
EXPERTMEDIA.................................................................354 MCVE TECHNOLOGIE.................................................534
INEO DEFENSE...............................................................446 REDEX SAS........................................................................670
ORANGE BUSINESS .....................................................614 SEGULA TECHNOLOGIES..........................................714

874
D 9 - Cyberdéfense - Guerre électronique ATHEA.................................................................................140
(cryptage, contre mesures, surveillance CAPGEMINI......................................................................174
du spectre)
Cyber Defense - Electronic Warfare (Encryption, CESTA..................................................................................192
Countermeasure, Forensic Communication)
CHAPSVISION..................................................................204
ARINC SA...........................................................................120
CITALID...............................................................................216
ATOS....................................................................................142
COEXYA.............................................................................228
BLOOM...............................................................................162
EDICIA................................................................................300
CERBAIR.............................................................................190
EGIDIUM TECHNOLOGIES........................................ 302
COEXYA.............................................................................228
ELIKA TEAM.....................................................................308
DUST MOBILE..................................................................286
EXPERTMEDIA.................................................................354
GLIMPS...............................................................................394
GATEWATCHER...............................................................374
GROUPE DCI....................................................................400
GEO4I..................................................................................380
HENSOLDT FRANCE SAS...........................................418
GEOMATYS.......................................................................384
HENSOLDT NEXEYA FRANCE..................................420
GLIMPS...............................................................................394
INEO DEFENSE...............................................................446
GOLEM.AI.........................................................................396
INRIA...................................................................................456
GOSECURE.......................................................................398
MC2 TECHNOLOGIES..................................................528
HEROPOLIS......................................................................422
OLVID..................................................................................606
ICOHUP..............................................................................436
ORANGE BUSINESS .....................................................614
INNOV’ATM......................................................................452
SEALD.................................................................................708
INRIA...................................................................................456
SESAME IT.........................................................................732
INTACTILE DESIGN.......................................................462
SNOWPACK......................................................................740
INVENIS..............................................................................468
SOPRA STERIA.................................................................750
LRD.......................................................................................510
TEXPLAINED....................................................................802
NEOMIA.............................................................................566
UNIRIS.................................................................................830
NOURY SOLUTIONS (CONSEPT).............................582
D10 - Ordinateurs - Systèmes d’information NUMALIS...........................................................................596
terminaux - Assistants personnels
Computers - Terminal Access Units - Personal Digital ORANGE BUSINESS .....................................................614
Assistants (PDA) OWLINT..............................................................................624
ADOK.................................................................................... 70 PREDICT.............................................................................642
AXEM TECHNOLOGY..................................................146 SCILLE/PARSEC...............................................................706
BNB......................................................................................164 SEALD.................................................................................708
ECRIN SYSTEMS.............................................................296 SESAME IT.........................................................................732
KYRON................................................................................490 SINEQUA...........................................................................738
SINEQUA...........................................................................738 SOPRA STERIA.................................................................750
D11 - Périphériques et stockage mémoire SPARE PARTS 3D.............................................................752
Peripherals and Memory Storage SYSTRAN............................................................................784
ECRIN SYSTEMS.............................................................296 THINKDEEP......................................................................806
KUB CLEANER.................................................................488 TIXEO..................................................................................814
VITEC...................................................................................840 TRUSTINSOFT..................................................................826
D12 - Logiciels et Solutions «cloud» VOCAPIA RESEARCH...................................................842
Software - Cloud solutions VONA..................................................................................844
ALEPH................................................................................... 88 WARYME............................................................................846
ALTRAN - CAPGEMINI ENGINEERING................... 96
ARMTEK.............................................................................124

875
D13 - Traitement et fusion d’images et de CYBERZEN........................................................................254
données DUST MOBILE..................................................................286
Data and image handling systems
EGIDIUM TECHNOLOGIES........................................ 302
ALEPH................................................................................... 88
EJ..........................................................................................306
AXIS COMMUNICATIONS SAS.................................150
EXPERTMEDIA.................................................................354
CORDON DS2I SAS.......................................................236
GATEWATCHER...............................................................374
CS GROUP.........................................................................248
GLIMPS...............................................................................394
GEO4I..................................................................................380
HENSOLDT FRANCE SAS...........................................418
GOLEM.AI.........................................................................396
HENSOLDT NEXEYA FRANCE..................................420
IGN FI..................................................................................440
INRIA...................................................................................456
INRIA...................................................................................456
KNOCK KNOCK..............................................................484
INVENIS..............................................................................468
KUB CLEANER.................................................................488
JOHN COCKERILL FORTRESS - ADVANCED
TECHNOLOGIES SAS...................................................478 KYRON................................................................................490
LRD.......................................................................................510 NEOMIA.............................................................................566
M-CADOR..........................................................................530 NOURY SOLUTIONS (CONSEPT).............................582
NEXVISION.......................................................................576 OLVID..................................................................................606
NOURY SOLUTIONS (CONSEPT).............................582 ORANGE BUSINESS .....................................................614
ONERA...............................................................................610 OWLINT..............................................................................624
OPPSCIENCE...................................................................612 RISK&CO............................................................................678
PREDICT.............................................................................642 SAHAR................................................................................688
PRONERGY.......................................................................654 SCHNEIDER ELECTRIC................................................704
RACINE GROUP..............................................................668 SCILLE/PARSEC...............................................................706
SAHAR................................................................................688 SEALD.................................................................................708
THINKDEEP......................................................................806 SECKIOT.............................................................................710
TIMELINK MICROSYSTEMS FRANCE....................810 SESAME IT.........................................................................732
TNS MARS.........................................................................816 SNOWPACK......................................................................740
VITEC...................................................................................840 SYSTRAN............................................................................784
VOCAPIA RESEARCH...................................................842 TEXPLAINED....................................................................802
TIXEO..................................................................................814
D14 - Cybersécurité
Cybersecurity TRUSTINSOFT..................................................................826
ACCENTURE FRANCE DEFENSE.............................. 52 UNIRIS.................................................................................830
AIRBUS DEFENCE AND SPACE.................................. 80 VONA..................................................................................844
AIRBUS SAS........................................................................ 84 D15 - Sources d’énergie (Piles, batteries,
ALEPH................................................................................... 88 panneaux solaires..)
Energy Systems : Batteries, Accumulators, Solar
ARINC SA...........................................................................120 Panels..
BOUYGUES ENERGIE & SERVICES FRANCE......168 ENAG..................................................................................320
CERBAIR.............................................................................190 LN INNOV’........................................................................506
CETRAC.IO........................................................................194 OTONOHM.......................................................................618
CHAPSVISION..................................................................204 PRONERGY.......................................................................654
CITALID...............................................................................216
D16 - Connectique, cablâge et fibres optiques
COEXYA.............................................................................228 Connectics, Cables and Optical Fibers
CORDON DS2I SAS.......................................................236 AMPHENOL SOCAPEX................................................104
COREXALYS......................................................................238 ATERMES...........................................................................136
CS GROUP.........................................................................248 BERNIER CONNECT S.A.S..........................................156

876
CEV SAS.............................................................................200 OPPSCIENCE...................................................................612
EVERAXIS AEROSPACE & DEFENCE.....................344 ORANGE BUSINESS .....................................................614
FACTEM.............................................................................358 PIC DIGITAL......................................................................634
FISCHER CONNECTORS.............................................362 QOSGUARD......................................................................664
SAFT....................................................................................686 SNOWPACK......................................................................740
STAÜBLI..............................................................................766 TRAAK.................................................................................820
D17 - Composants électroniques VONA..................................................................................844
Electronic Components

ADOK.................................................................................... 70 E - DÉTECTION, LOCALISATION,


AMPHENOL SOCAPEX................................................104 ACQUISITION ET LEURRAGE
AXEM TECHNOLOGY..................................................146 DETECTION, LOCATION, ACQUISITION AND
DECEPTION
ECRIN SYSTEMS.............................................................296
FISCHER CONNECTORS.............................................362 E 1 - Surveillance radar
Radar Surveillance
MC2 TECHNOLOGIES..................................................528
TEXPLAINED....................................................................802 A-NSE..................................................................................108
TRAAK.................................................................................820 CORDON DS2I SAS.......................................................236
EVERAXIS AEROSPACE & DEFENCE.....................344
D18 - Composants optiques et optroniques
Optical and Electro-Optical Components MC2 TECHNOLOGIES..................................................528
AMPHENOL SOCAPEX................................................104 ONERA...............................................................................610
BERTIN TECHNOLOGIES............................................158 OUTSIGHT.........................................................................620
ELYNXO OPTRONICS (EX SCROME)...................... 314 PRONERGY.......................................................................654
FISCHER CONNECTORS.............................................362 E 2 - Moyens d’observation de jour et de nuit
JOHN COCKERILL FORTRESS - ADVANCED (jumelles, lunettes, caméras thermiques
et à intensification de lumière)
TECHNOLOGIES SAS...................................................478 Day-Night Vision Devices (Goggles, Sights, Thermal
NEXVISION.......................................................................576 Imaging / Image Intensifier)

SYT TECHNOLOGIES...................................................786 ATERMES...........................................................................136


DIODON DRONE TECHNOLOGY...........................274
D19 - Modernisation des systèmes
d’information et de communication ELYNXO OPTRONICS (EX SCROME)...................... 314
Upgrading Communication and Information systems
EXAVISION........................................................................350
ADOK.................................................................................... 70 HGH SYSTÈMES INFRAROUGES.............................426
ALTRAN - CAPGEMINI ENGINEERING................... 96 ISL.........................................................................................472
ATOS....................................................................................142 JOHN COCKERILL FORTRESS - ADVANCED
AXEM TECHNOLOGY..................................................146 TECHNOLOGIES SAS...................................................478
BNB......................................................................................164 MILTON..............................................................................546
CAPGEMINI......................................................................174 NEXVISION.......................................................................576
CETRAC.IO........................................................................194 ONERA...............................................................................610
COEXYA.............................................................................228 OUTSIGHT.........................................................................620
COMROD FRANCE........................................................232 PHOTONIS GROUP.......................................................632
DATAHERTZ......................................................................260 SAFRAN ELECTRONICS & DEFENSE.....................684
ECOSYS GROUP.............................................................294 SOPHIA...............................................................................748
ELNO...................................................................................312 SYT TECHNOLOGIES...................................................786
IGN FI..................................................................................440 E 3 - Capteurs oubliés
INRIA...................................................................................456 Unattended Ground Sensors (UGS)

NOURY SOLUTIONS (CONSEPT).............................582 BERTIN TECHNOLOGIES............................................158


OLVID..................................................................................606 ISL.........................................................................................472

877
NEXVISION.......................................................................576 E 7 - Organes de visée - Commandes de
NUANCES TECHNOLOGIES......................................594 pointage - Conduites de tir
Sighting / Aiming Systems, Fire-Control Systems, Laser
PRONERGY.......................................................................654 Range Finding (LRF)

SERPIKOM.........................................................................728 ELYNXO OPTRONICS (EX SCROME)...................... 314


E 4 - Dispositifs d’écoute EXAVISION........................................................................350
Listening Devices HENSOLDT NEXEYA FRANCE..................................420
GWAGENN.......................................................................408 SAFRAN ELECTRONICS & DEFENSE.....................684
SERPIKOM.........................................................................728 SOPHIA...............................................................................748
E 5 - Dispositifs d’identification (Identification E 8 - Acquisition et désignation d’objectifs -
Ami/Ennemi), balises de détresse Télémétres
Identification Friend or Foe (IFF), Emergency Beacon Target Acquisition / Rangefinder

ACTUAPLAST..................................................................... 62 CILAS...................................................................................210
CS GROUP.........................................................................248 CKP ENGINEERING.......................................................222
HEMERIA...........................................................................414 EOS TECHNOLOGIE.....................................................322
HENSOLDT FRANCE SAS...........................................418 EVERAXIS AEROSPACE & DEFENCE.....................344
HENSOLDT NEXEYA FRANCE..................................420 HEMERIA...........................................................................414
HENSOLDT NEXEYA FRANCE..................................420 INPIXAL..............................................................................454
HGH SYSTÈMES INFRAROUGES.............................426 JOHN COCKERILL FORTRESS - ADVANCED
INNOV’ATM......................................................................452 TECHNOLOGIES SAS...................................................478
INPIXAL..............................................................................454 PERIPHERAL.....................................................................628
THALES GROUP..............................................................804 SYT TECHNOLOGIES...................................................786
TRAAK.................................................................................820 THALES GROUP..............................................................804

E 6 - Système d’Information Géographique E10 - Moyens topographiques


Topography Devices
- Positionnement - Navigation -
Géolocalisation IGN FI..................................................................................440
Geographical Information System - Position Finding -
Navigation (GPS) - Geolocation INEO DEFENSE...............................................................446
4D-VIRTUALIZ.................................................................... 48 E11 - Dispositifs de détection d’alerte, de
ACTUAPLAST..................................................................... 62 contre-mesures et de protection active
Detection and Warning Systems - Countermeasures
CORDON DS2I SAS.......................................................236 (Soft-Kill and Hard-Kill)

CS GROUP.........................................................................248 ARINC SA...........................................................................120


EXAIL...................................................................................348 BLOOM...............................................................................162
GEOMATYS.......................................................................384 CERBAIR.............................................................................190
GWAGENN.......................................................................408 CILAS...................................................................................210
ICOHUP..............................................................................436 GIE DEFENSE NBC........................................................392
IGN FI..................................................................................440 ICOHUP..............................................................................436
INNOV’ATM......................................................................452 INRIA...................................................................................456
INTERNEST.......................................................................464 JOHN COCKERILL FORTRESS - ADVANCED
PERIPHERAL.....................................................................628 TECHNOLOGIES SAS...................................................478
PRAETORIAN TRAJAN.................................................640 LACROIX............................................................................494
PRELIGENS.......................................................................646 MC2 TECHNOLOGIES..................................................528
SAFRAN ELECTRONICS & DEFENSE.....................684 METRAVIB DEFENCE....................................................538
SYSNAV..............................................................................782 NUANCES TECHNOLOGIES......................................594
TRAAK.................................................................................820 SERA INGENIERIE..........................................................726
THALES GROUP..............................................................804
TNS MARS.........................................................................816

878
E12 - Furtivité (acoustique, thermique et ARESIA................................................................................116
électromagnétique) CHRONOLIFE..................................................................206
Signature Management (Acoustic, Thermal,
Electromagnetic) CISTROM...........................................................................214
ARINC SA...........................................................................120 CS GROUP.........................................................................248
EMITECH............................................................................318 ELIKA TEAM.....................................................................308
HENSOLDT NEXEYA FRANCE..................................420 EXPLEO..............................................................................356
HUTCHINSON SNC.......................................................432 GROUPE DCI....................................................................400
INEO DEFENSE...............................................................446 INMIND-VR.......................................................................450
MCVE TECHNOLOGIE.................................................534 INSTITUT FRANÇAIS D’ENSEIGNEMENT
MICHELIN..........................................................................542 STRATÉGIQUE ET OPÉRATIF - IFESO....................458
ONERA...............................................................................610 JOHN COCKERILL DEFENSE FRANCE.................476
SAMAYA.............................................................................692 LRD.......................................................................................510
NOVAE SERVICE.............................................................584
E13 - Brouillage
Jamming STERELA DEFENSE.......................................................768
ARINC SA...........................................................................120 STYLE & DESIGN GROUP...........................................774
CERBAIR.............................................................................190 F 2 - Simulateurs de tir, de conduite et
COMROD FRANCE........................................................232 pilotage
Gunnery, Driving and Piloting Simulators
GWAGENN.......................................................................408
4D-VIRTUALIZ.................................................................... 48
ICARUS SWARMS...........................................................434
ALTELIOS TECHNOLOGY............................................. 94
INEO DEFENSE...............................................................446
BBE DEVELOPPEMENT...............................................154
MC2 TECHNOLOGIES..................................................528
CISTROM...........................................................................214
NUANCES TECHNOLOGIES......................................594
CS GROUP.........................................................................248
SERPIKOM.........................................................................728
CYBERGUN GROUP (ARKANIA GROUP)..............250
SOPHIA...............................................................................748
GDI SIMULATION...........................................................378
THALES GROUP..............................................................804
GUDEL SUMER................................................................406
E14 - Systèmes de poursuite de véhicules et de HENSOLDT NEXEYA FRANCE..................................420
personnes
People and Vehicles Tracking Devices JOHN COCKERILL DEFENSE FRANCE.................476
A-NSE..................................................................................108 MBDA..................................................................................526
AQUILAE............................................................................112 F 3 - Systèmes de simulation de combat et de
BERTIN TECHNOLOGIES............................................158 convois
Simulated Combat Training - Convoy Trainers
CORDON DS2I SAS.......................................................236
4D-VIRTUALIZ.................................................................... 48
INPIXAL..............................................................................454
AGENIUM............................................................................ 78
M-CADOR..........................................................................530
INMIND-VR.......................................................................450
SYSNAV..............................................................................782
JOHN COCKERILL DEFENSE FRANCE.................476
SYT TECHNOLOGIES...................................................786
ONERA...............................................................................610
TRAAK.................................................................................820
F 4 - Equipements d’exercice - Artifices de
simulation
F - SIMULATION - ENTRAÎNEMENT Training Equipment - Simulation Devices

TRAINING & SIMULATION ACTUAPLAST..................................................................... 62

F 1 - Aides à l’instruction et à l’entraînement F 5 - Stands et installations de tir - Cibles et


Training Aids équipements associés
Firing ranges - Targets and associated equipment
AGENIUM............................................................................ 78
STERELA DEFENSE.......................................................768
AIRBUS DEFENCE AND SPACE.................................. 80
ALTELIOS TECHNOLOGY............................................. 94

879
F 6 - Simulation constructive - Opérations, TENCATE ADVANCED ARMOUR.............................794
crises, catastrophes - Serious Games TRAAK.................................................................................820
Constructive Training Assets - Operations, Crises,
Disaters Situations - Serious Games
G 4 - Casques, visières, masques, protections
4D-VIRTUALIZ.................................................................... 48 oculaires et auditives
Helmets, Visors, Masks, Ear and Eye Protection
AGENIUM............................................................................ 78
ARDANTI DEFENSE......................................................114 CARMA MC.......................................................................178
BLOOM...............................................................................162 ELNO...................................................................................312
CESTA..................................................................................192 FACTEM.............................................................................358
COMROD FRANCE........................................................232 LACROIX............................................................................494
ELIKA TEAM.....................................................................308 SAPL.....................................................................................696
INMIND-VR.......................................................................450 G 5 - Gilets tactiques - Sacs - Pochettes et
étuis
MASA GROUP..................................................................524 Tactical Jackets - Rucksacks -Pouches - Holsters
TNS MARS.........................................................................816
PROTECOP.......................................................................662
SAMAYA.............................................................................692
G - EQUIPEMENT DES PERSONNELS
G 6 - Textiles techniques (anti-feu, medical,
PERSONAL EQUIPMENT intelligents...)
Technical Textiles (Against Fire, Medical, Smart.. )
G 1 - Vêtements (coiffures, ceintures, lingerie,
gants, chaussures…) CARMA MC.......................................................................178
Clothing (Hairdressing, Belts, Underwear, Gloves,
Shoes..)
CHRONOLIFE..................................................................206
FISCHER CONNECTORS.............................................362
CHRONOLIFE..................................................................206
MICHELIN..........................................................................542
DRAGO...............................................................................282
PRONEEM.........................................................................652
GEORGES MORAND / GM-TECH............................388
SAMAYA.............................................................................692
MARCK & BALSAN........................................................522
SEMPER INVICTA............................................................722
NEXSTUN..........................................................................568
TRAAK.................................................................................820
PRONEEM.........................................................................652
G 7 - Systèmes et matériels de protection
G 2 - Articles de cérémonial militaire - NRBCe
Décorations - Uniformes Individual Protective Equipment and Devices (CBRNe)
Ceremonial Equipment - Medals - Uniforms
CARMA MC.......................................................................178
DRAGO...............................................................................282
CEGELEC DÉFENSE......................................................186
MARCK & BALSAN........................................................522
CEVIDRA............................................................................198
G 3 - Gilets pare-balles, équipements de DRAGER FRANCE SAS.................................................280
protection pare-coup
Body Armor, Inserts and Protections MUSTHANE......................................................................562
BODY ARMOR RECYCLER..........................................166 OUVRY................................................................................622
ETABLISSEMENTS MORIN..........................................334 SEMA WORLD.................................................................718
GROUPE RIVOLIER - ESDT.........................................404 G 8 - Systèmes et matériels de détection
MARCK & BALSAN........................................................522 NRBCe
Detection and Identification Systems (CBRNe)
PANGOLIN DEFENSE...................................................626
BERTIN TECHNOLOGIES............................................158
PROTECOP.......................................................................662
DRAGER FRANCE SAS.................................................280
SAINT GOBAIN ARMOR..............................................690
ICOHUP..............................................................................436
SAPL.....................................................................................696
NEXTER ROBOTICS.......................................................572
SEMPER INVICTA............................................................722
ONERA...............................................................................610
SILMACH............................................................................736
PROENGIN........................................................................648
SUNROCK..........................................................................776
SYT TECHNOLOGIES...................................................786

880
G 9 - Systèmes et matériels de AQUILAE............................................................................112
décontamination NRBCe ARDANTI DEFENSE......................................................114
Decontamination Systems (CBRNe)
AXIS COMMUNICATIONS SAS.................................150
CEVIDRA............................................................................198
BOUYGUES ENERGIE & SERVICES FRANCE......168
LOSBERGER DE BOER RDS........................................508
CHAPSVISION..................................................................204
MICHELIN..........................................................................542
CORDON DS2I SAS.......................................................236
MUSTHANE......................................................................562
ELISTAIR.............................................................................310
OUVRY................................................................................622
ERYMA (GROUPE SOGETREL)..................................330
G10 - Equipements de survie EVITECH.............................................................................346
Survival Equipment
EXAVISION........................................................................350
PROTECOP.......................................................................662
HGH SYSTÈMES INFRAROUGES.............................426
SAMAYA.............................................................................692
IDEMIA................................................................................438
TENCATE ADVANCED ARMOUR.............................794
INEO DEFENSE...............................................................446
G12 - Accessoires divers (lampes...)
Miscellaneous Equipment (Lamps...) INPIXAL..............................................................................454
JOHN COCKERILL FORTRESS - ADVANCED
ACTUAPLAST..................................................................... 62
TECHNOLOGIES SAS...................................................478
ETABLISSEMENTS MORIN..........................................334
M-CADOR..........................................................................530
PHOENIX EQUIPEMENT.............................................630
MILESYS - CIBEST...........................................................544
SAPL.....................................................................................696
NEXTER ROBOTICS.......................................................572
SYT TECHNOLOGIES...................................................786
NEXVISION.......................................................................576
G13 - Matériels et équipements de plongée OUTSIGHT.........................................................................620
Diving Equipment
PHOTONIS GROUP.......................................................632
CARMA MC.......................................................................178
SECURITAS FRANCE.....................................................712
DIODON DRONE TECHNOLOGY...........................274
SPIE BATIGNOLLES TECHNOLOGIES................... 756
DRAGER FRANCE SAS.................................................280
SYT TECHNOLOGIES...................................................786
PERIPHERAL.....................................................................628
THINKDEEP......................................................................806
VIDETICS............................................................................836
H - PROTECTION DES INFRASTRUCTURES
H 3 - Contrôle des accès - Détection d’objets
INFRASTRUCTURE PROTECTION et matières dangereuses (portiques,
scanners..)
H 1 - Bastionnements, clôtures, filets, Access and Entry Control - Detection of Hazardous
barbelés, guérites, barrières, herses Material and Items (Gate, X-ray, Scanner..)
Bastions, Fences, Barbed Wire, Sentry Box, Barriers,
Bollards AXEM TECHNOLOGY..................................................146
ACMH.................................................................................... 58 BERTIN TECHNOLOGIES............................................158
AMCO LES ESCAMOTABLES....................................... 98 EJ..........................................................................................306
DESCHAMPS....................................................................272 ERYMA (GROUPE SOGETREL)..................................330
FRANCE MACCAFERRI................................................364 ERYS GROUP....................................................................332
KOPP...................................................................................486 EVITECH.............................................................................346
PROSHOCK.......................................................................656 ICOHUP..............................................................................436
PRO-TECH-SÉCURITÉ...................................................660 JOHN COCKERILL FORTRESS - ADVANCED
TECHNOLOGIES SAS...................................................478
SPIE BATIGNOLLES TECHNOLOGIES................... 756
KOPP...................................................................................486
H 2 - Vidéo surveillance - Traitement et gestion
de l’image MC2 TECHNOLOGIES..................................................528
Video Surveillance and Monitoring (Camera, Image MILESYS - CIBEST...........................................................544
Processing, Remote Control Equipement..)
ONEEX................................................................................608
A-NSE..................................................................................108
OUTSIGHT.........................................................................620

881
PRO-TECH-SÉCURITÉ...................................................660 I - LOGISTIQUE OPÉRATIONNELLE
RISK&CO............................................................................678 ET SOUTIEN DES CAMPS/
INFRASTRUCTURES
H 4 - Identification biométrique
Biometric Identification LOGISTICS FOR OPERATIONS - INSTALLATIONS

ACTUAPLAST..................................................................... 62 I 1 - Hangars - Installations fixes


Warehouses - Installations
IDEMIA................................................................................438
JOHN COCKERILL FORTRESS - ADVANCED EASYCUBE........................................................................288
TECHNOLOGIES SAS...................................................478 LN INNOV’........................................................................506
KOPP...................................................................................486 I 2 - Campement - Tentes - Shelters -
SOPHIA...............................................................................748 Installations temporaires
Camp Accommodation - Tents - Shelters - Temporary
THALES GROUP..............................................................804 Installations
UNIRIS.................................................................................830 ACMH.................................................................................... 58
H 5 - Blindage de locaux (anti-intrusion, CARMA MC.......................................................................178
électromagnétique) - Systèmes
d’ouvertures et de fermetures CEGELEC DÉFENSE......................................................186
(serrures…) - Meubles de sûreté, DAHER................................................................................256
armoires fortes, coffres DESCHAMPS....................................................................272
Armoured Rooms - Openings and Closings Systems
(Locks…) - Safety Cabinets EASYCUBE........................................................................288
AMEFO...............................................................................100 HENRI BLANC SA...........................................................416
INDUSTEEL FRANCE - ARCELORMITTAL.............444 INEO DEFENSE...............................................................446
INEO DEFENSE...............................................................446 LOSBERGER DE BOER RDS........................................508
PREFA’BAT / LDMD INDUSTRIES.............................644 MICHELIN..........................................................................542
PROSHOCK.......................................................................656 MONKILOWATT..............................................................552
PRO-TECH-SÉCURITÉ...................................................660 PROSHOCK.......................................................................656
SCHNEIDER ELECTRIC................................................704 SAMAYA.............................................................................692
SPIE BATIGNOLLES TECHNOLOGIES................... 756 SAPEM................................................................................694
H 6 - Camouflage des installations TECHNIC EXPORT.........................................................790
Camouflage UTILIS SAS.........................................................................832
ARINC SA...........................................................................120 ZHENDRE..........................................................................854
INEO DEFENSE...............................................................446 I 3 - Cuisines de campagne - Matériels de
MICHELIN..........................................................................542 cuisson et de réfrigération - Alimentation
Field Kitchens - Catering Equipment - Food
H 8 - Systèmes de détection et d’extinction
d’incendie ACMH.................................................................................... 58
Fire Detection and Extinguisher Devices MOS NUTRITION............................................................556
DRONE VOLT...................................................................284 SERT.....................................................................................730
ERYMA (GROUPE SOGETREL)..................................330 TECHNIC EXPORT.........................................................790
EVITECH.............................................................................346 I 4 - Sanitaires
PROENGIN........................................................................648 Sanitary Amenities

SECURITAS FRANCE.....................................................712 ACMH.................................................................................... 58


H 9 - Aspiration - Désenfumage - Ignifugation - SERT.....................................................................................730
Calfeutrement
Aspiration - Smoke Clearing - Fireproofing - I 5 - Traitement, conditionnement et stockage
Weatherstriping de l’eau
Treatment, Conditioning, and Storage of Water
SHARK ROBOTICS.........................................................734
ACMH.................................................................................... 58
CKP ENGINEERING.......................................................222
INEO DEFENSE...............................................................446

882
MAISONNEUVE CITERNE..........................................514 NOVAKAMP......................................................................586
NOVAKAMP......................................................................586 OTONOHM.......................................................................618
PRONAL.............................................................................650 SAFT....................................................................................686
S2M-EQUIPMENT...........................................................682 SERT.....................................................................................730
TECHNIC EXPORT.........................................................790 I10 - Groupes électrogènes et groupes
I 6 - Emballage et conditionnement (caisses, auxiliaires de puissance
Generating Sets and Power Supply Systems
valise de transport..)
Conditioning and Packaging (Cases..) CRITICAL BUILDING......................................................242
ACTUAPLAST..................................................................... 62 ECOSUN INNOVATIONS.............................................292
CYBERGUN GROUP (ARKANIA GROUP)..............250 HENRI BLANC SA...........................................................416
DAHER................................................................................256 HENSOLDT NEXEYA FRANCE..................................420
DEDIENNE AEROSPACE.............................................264 LN INNOV’........................................................................506
EM2 TUPACK....................................................................316 NOVAKAMP......................................................................586
LEGENDRE - LA LOGISTIQUE GLOBALE.............500 I11 - Transport, régulation et distribution de
I 7 - Moyens de stockage, de ravitaillement et l’énergie
Power Transportation, Distribution and Regulation
d’identification logistique
Storage - Resupply - Tagging / Bar Coding ACCUWATT TECHNOLOGIES..................................... 56
ACMH.................................................................................... 58 COSERVICES....................................................................240
ACTUAPLAST..................................................................... 62 GEODIS..............................................................................382
AXEM TECHNOLOGY..................................................146 MAGYAR SA......................................................................512
DEDIENNE AEROSPACE.............................................264 MAISONNEUVE CITERNE..........................................514
PRONAL.............................................................................650 MARCHAL TECHNOLOGIES......................................520
SATAM.................................................................................698 MOUVEX - PSG DOVER...............................................558
TRELLEBORG CLERMONT-FERRAND SAS........... 824 MUSTHANE......................................................................562
VISTORY.............................................................................838 NOVAKAMP......................................................................586
I 8 - Moyens de manutention, de levage, de PRONAL.............................................................................650
dépannage SAFT....................................................................................686
Handling Equipment - Cranes - Repair Means
SCHNEIDER ELECTRIC................................................704
CEV SAS.............................................................................200 TITAN DEFENSE.............................................................812
COSERVICES....................................................................240 TRELLEBORG CLERMONT-FERRAND SAS........... 824
DAHER................................................................................256
I12 - Détecteurs d’incendie et systèmes
HENRI BLANC SA...........................................................416 d’alarme (fumée, gaz, chaleur)
MANITOU..........................................................................516 Fire Detection and Alarm Systems (smoke, gas, heat
detectors...)
PRONAL.............................................................................650
CRITICAL BUILDING......................................................242
SAPEM................................................................................694
EVITECH.............................................................................346
I 9 - Energie - Eclairage - Chauffage FEBUS OPTICS.................................................................360
-Climatisation
Power, Lighting, Heating, Air-Conditioning FULLSCALE.......................................................................368
BREN-TRONICS INTERNATIONAL JOHN COCKERILL FORTRESS - ADVANCED
SOLUTIONS......................................................................170 TECHNOLOGIES SAS...................................................478
CRITICAL BUILDING......................................................242 I13 - Protection collective NRBC
ECOSUN INNOVATIONS.............................................292 CBRN Collective Protection (COLPRO)

ENAG..................................................................................320 CARMA MC.......................................................................178


INEO DEFENSE...............................................................446 DRAGER FRANCE SAS.................................................280
MCVE TECHNOLOGIE.................................................534 UTILIS SAS.........................................................................832
MONKILOWATT..............................................................552

883
I14 - Décontamination NRBC K 2 - Traficabilité des sols - Tapis
CBRN Decontamination Ground Trafficability - Matting

DRAGER FRANCE SAS.................................................280 DESCHAMPS....................................................................272


EMITECH............................................................................318 MUSTHANE......................................................................562
LOSBERGER DE BOER RDS........................................508
K 3 - Moyens de franchissement (Ponts -
MICHELIN..........................................................................542 travures, bacs..)
MUSTHANE......................................................................562 Crossing Means (Bridge Layers, Bridging, Ferries…)

CEFA....................................................................................184
CNIM SYSTÈMES INDUSTRIELS...............................226
J - SOUTIEN SANTÉ ET URGENCES
MEDICAL AND EMERGENCY
DESCHAMPS....................................................................272
MUSTHANE......................................................................562
J 1 - Médicalisation de l’avant - Traitement S2M-EQUIPMENT...........................................................682
d’urgence
First Aid and Role 1 Equipment K 4 - Signalisation - Balisage - Marquage
Signs, Delineators, Marking
CEGELEC DÉFENSE......................................................186
SAMAYA.............................................................................692 ACTUAPLAST..................................................................... 62
TRAAK.................................................................................820 CKP ENGINEERING.......................................................222

J 3 - Hôpitaux de campagne, hôpitaux K 5 - Barrières et équipements contre les


mobiles innondations
Mobile and Field Hospitals Flood Barriers and Equipement (Water Tube, Sand Bag,
Pumps..)
ACMH.................................................................................... 58
PRONAL.............................................................................650
DAHER................................................................................256
DESCHAMPS....................................................................272 K 6 - Déminage manuel - Equipements
d’artificier - Container anti-explosion
INEO DEFENSE...............................................................446 Manual Mine Clearance - Explosive Containement
MICHELIN..........................................................................542
ACTUAPLAST..................................................................... 62
MONKILOWATT..............................................................552
GEOMINES.......................................................................386
TOUTENKAMION GROUP..........................................818
MBDA..................................................................................526
UTILIS SAS.........................................................................832
SEMA WORLD.................................................................718
J 4 - Matériels médicaux et chirurgicaux THIOT INGENIERIE........................................................808
Medical and Surgical Equipment

DRAGER FRANCE SAS.................................................280 K 7 - Déminage mécanique


Mechanical Demining
J 5 - Matériels d’assainissement, de CEFA....................................................................................184
désinsectisation et de décontamination
Purification - Pest Control - Decontamination MBDA..................................................................................526
INEO DEFENSE...............................................................446 SHARK ROBOTICS.........................................................734

J 6 - Vêtements de protection (masques, K 8 - Déminage pyrotechnique, lignes


gants..) explosives
Protective Clothing (masks, gloves…) Minefield Breaching - Line Charges

DRAGER FRANCE SAS.................................................280 GEOMINES.......................................................................386


GROUPE RIVOLIER - ESDT.........................................404
MBDA..................................................................................526
K - PRÉPARATION ET AMÉNAGEMENT DU
TERRAIN - DÉMINAGE TERREMYS.........................................................................798
FIELD PREPARATION - EXPLOSIVE ORDNANCE K 9 - Moyens de détection et de destruction
DISPOSAL (EOD) des mines et Engins Explosifs Improvisés
(EEI)
K 1 - Terrassement et excavation Unexploded Ordnance (UXO) and Improvised Explosive
Excavation and Earthmoving Device (IEDs) : Means for Detection and Destruction

DESCHAMPS....................................................................272 CEFA....................................................................................184
MANITOU..........................................................................516 CNIM SYSTÈMES INDUSTRIELS...............................226

884
DBD DAVEY BICKFORD DEFENSE..........................262 PANGOLIN DEFENSE...................................................626
NEXTER ROBOTICS.......................................................572 PHOENIX EQUIPEMENT.............................................630
S2M-EQUIPMENT...........................................................682 PLASSYS BESTEK............................................................636
SERA INGENIERIE..........................................................726 PREDICT.............................................................................642
TERREMYS.........................................................................798 PRONAL.............................................................................650
K10 - Dépollution des sites PROSHOCK.......................................................................656
Site Remediation SAFT....................................................................................686
GEOMINES.......................................................................386 SAMAYA.............................................................................692
SAPEM................................................................................694
L - RECHERCHE, CONCEPTION, SEGULA TECHNOLOGIES..........................................714
RÉALISATION - MATÉRIAUX SERA INGENIERIE..........................................................726
RESEARCH, DESIGN AND PRODUCTION - MATERIALS STRATIFORME INDUSTRIES.......................................772
L 1 - Instituts de recherche, Laboratoires STYLE & DESIGN GROUP...........................................774
d’études et Centres d’essais THIOT INGENIERIE........................................................808
Research Institutes, Laboratories and Testing Centers
TNS MARS.........................................................................816
CEA......................................................................................182 TOUTENKAMION GROUP..........................................818
CRITT M2A........................................................................244 TRAAK.................................................................................820
ONERA...............................................................................610 VISTORY.............................................................................838
PLASSYS BESTEK............................................................636
L 3 - Moyens de fabrication (Ateliers,
TEXPLAINED....................................................................802 outillage, robotique industrielle)
THIOT INGENIERIE........................................................808 Workshops, Tools, Automated Systems

L 2 - Ingénierie – Bureaux d’étude - Maquettes ACMH.................................................................................... 58


Engineering - Design Office - Prototyping ALM-MÉCA......................................................................... 92
4D-VIRTUALIZ.................................................................... 48 APRRES INDUSTRIES - GROUPE ENERGIE
ACTUAPLAST..................................................................... 62 MÉTAL.................................................................................110
AMETRA GROUP............................................................102 AUBERT & DUVAL..........................................................144
ATELIERS ROCHE...........................................................132 CKP ENGINEERING.......................................................222
AXEM TECHNOLOGY..................................................146 CML MÉTROLOGIE.......................................................224
CARMA MC.......................................................................178 CONORM - GROUPE JOGAM...................................234
CIDER ENGINEERING..................................................208 ELYNXO OPTRONICS (EX SCROME)...................... 314
CIRTEM...............................................................................212 EUCLIDE INDUSTRIE.....................................................336
CKP ENGINEERING.......................................................222 GUDEL SUMER................................................................406
CML MÉTROLOGIE.......................................................224 HIOLLE TECHNOLOGIES............................................428
CYBERGUN GROUP (ARKANIA GROUP)..............250 LAROCHE GROUP.........................................................496
EASYCUBE........................................................................288 MANUFACTURE DU HAUT RHIN (MHR)...............518
EM2 TUPACK....................................................................316 MICHELIN..........................................................................542
EUCLIDE INDUSTRIE.....................................................336 MINILAMPE......................................................................548
HEBCO INDUSTRIE........................................................410 PLASSYS BESTEK............................................................636
HUMAN DESIGN GROUP...........................................430 SAPEM................................................................................694
INEO DEFENSE...............................................................446 SEGULA TECHNOLOGIES..........................................714
ITOPP..................................................................................474 SERA INGENIERIE..........................................................726
MANUFACTURE DU HAUT RHIN (MHR)...............518 SREBOT TECHNOLOGIES..........................................760
MICHELIN..........................................................................542 STYLE & DESIGN GROUP...........................................774
MINILAMPE......................................................................548 TRA-C INDUSTRIE..........................................................822
NOVAKAMP......................................................................586 VISTORY.............................................................................838

885
L 4 - Sous-ensembles et composants d’usage L 7 - Céramiques
général - Traitement des matériaux Ceramics
General-Use Components and Sub-Assemblies -
Treatment of Materials THIOT INGENIERIE........................................................808
BLACKLEAF......................................................................160 L 8 - Fibres (polyéthylènes, aromatiques, de
CARBON WATERS..........................................................176 verres..)
Fibers : Polyethylene, Aromatic, Glass
EUCLIDE INDUSTRIE.....................................................336
COMROD FRANCE........................................................232
MECAPOLE.......................................................................536
SEMPER INVICTA............................................................722
PRONEEM.........................................................................652
THIOT INGENIERIE........................................................808
PROTEC GROUPE..........................................................658
SREBOT TECHNOLOGIES..........................................760 L 9 - Plastiques
Plastics

L 5 - Moyens de contrôle, de mesure et ACTUAPLAST..................................................................... 62


d’essais
Control, Measuring and Testing Systems CARBON WATERS..........................................................176
4D-VIRTUALIZ.................................................................... 48 GABRIEL.............................................................................370
AMETRA GROUP............................................................102 MICHELIN..........................................................................542
ANOTHERBRAIN............................................................106 THIOT INGENIERIE........................................................808
AUBERT & DUVAL..........................................................144
BERTIN TECHNOLOGIES............................................158 M - CATASTROPHES NATURELLES,
CEA......................................................................................182 RÉSILIANCE ET SÉCURITÉ INTÉRIEURE
DISASTER, BUSINESS CONTINUITY AND HOMELAND
CKP ENGINEERING.......................................................222 SECURITY
CML MÉTROLOGIE.......................................................224
CRITT M2A........................................................................244 M 1 - Systèmes pour l’évacuation d’urgence
(balises, éclairage et sirènes)
EIKOSIM.............................................................................304 Emergency Evacuation Systems (beacon, lighting,
sirens...)
EMITECH............................................................................318
FEBUS OPTICS.................................................................360 ACTUAPLAST..................................................................... 62
HIOLLE TECHNOLOGIES............................................428 MUSTHANE......................................................................562
LAROCHE GROUP.........................................................496 M 2 - Outils de communication et
d’information en cas de crise
MANUFACTURE DU HAUT RHIN (MHR)...............518 Communication and Information tools in case of
MINILAMPE......................................................................548 Disasters

SEGULA TECHNOLOGIES..........................................714 ACTUAPLAST..................................................................... 62


SILMACH............................................................................736 BLOOM...............................................................................162
SREBOT TECHNOLOGIES..........................................760 FACTEM.............................................................................358
TERAKALIS........................................................................796 IGN FI..................................................................................440
TEXPLAINED....................................................................802 INEO DEFENSE...............................................................446
THIOT INGENIERIE........................................................808 INTERSEC..........................................................................466
VISTORY.............................................................................838 MILESYS - CIBEST...........................................................544
L 6 - Métaux THALES GROUP..............................................................804
Metals TRAAK.................................................................................820
AUBERT & DUVAL..........................................................144 WARYME............................................................................846
EJ..........................................................................................306 M 3 - Systèmes météorologiques
GROUPE MECACHROME...........................................402 Weather Information Services - WIS

INDUSTEEL FRANCE - ARCELORMITTAL.............444 COMROD FRANCE........................................................232


ORIGINAL CUSTOM COMPONENTS.....................616
THIOT INGENIERIE........................................................808
TRA-C INDUSTRIE..........................................................822

886
M 4 - Systèmes d’alerte préventive contre les MP-SEC FRANCE............................................................560
catastrophes naturelles NEXTER ROBOTICS.......................................................572
Early Warning Systems for Natural Disaster
OUVRY................................................................................622
FEBUS OPTICS.................................................................360
PROTECOP.......................................................................662
GOSECURE.......................................................................398
SAMAYA.............................................................................692
IGN FI..................................................................................440
SERT.....................................................................................730
INTERSEC..........................................................................466
SYSNAV..............................................................................782
M 5 - Systèmes d’alerte NRBC SYT TECHNOLOGIES...................................................786
CBRN Warning systems
TRAAK.................................................................................820
DRAGER FRANCE SAS.................................................280
GIE DEFENSE NBC........................................................392 M15 - Moyens de prévention des erreurs
humaines
ICARUS SWARMS...........................................................434 Means of Preventing Human Errors
ICOHUP..............................................................................436 ICOHUP..............................................................................436
PROENGIN........................................................................648 JOHN COCKERILL FORTRESS - ADVANCED
THALES GROUP..............................................................804 TECHNOLOGIES SAS...................................................478
M 7 - Moyens de mesure pour les PERIPHERAL.....................................................................628
tremblements de terre et les volcans
Measurement Means for Earthquake and Volcano M16 - Réseaux mobiles
Mobile Network
FEBUS OPTICS.................................................................360
COMROD FRANCE........................................................232
M 8 - Pompes pour innondations DATAHERTZ......................................................................260
Pumps for Flood
ICARUS SWARMS...........................................................434
PRONAL.............................................................................650
INEO DEFENSE...............................................................446
M 9 - Dispositifs flottants - Gilets de sauvetage ORANGE BUSINESS .....................................................614
- Capsules de survie et radeaux
Floating Devices, Life Jackets, Capsules, Rafts M17 - Télétravail
Telecommuting
ETABLISSEMENTS MORIN..........................................334
ORANGE BUSINESS .....................................................614
M10 - Systèmes de localisation pour le
sauvetage et les secours M18 - Dématérialisation de documents
Localisation Systems for Relief and Rescue Dematerialization of documents

ACTUAPLAST..................................................................... 62 AXEM TECHNOLOGY..................................................146


DIODON DRONE TECHNOLOGY...........................274 HEROPOLIS......................................................................422
GOSECURE.......................................................................398 M21 - Equipement de maintient de l’ordre -
INTERSEC..........................................................................466 Barriérage
Riot Control Equipment - Fences
JOHN COCKERILL FORTRESS - ADVANCED
TECHNOLOGIES SAS...................................................478 INEO DEFENSE...............................................................446
TRAAK.................................................................................820 NEXSTUN..........................................................................568
PROTECOP.......................................................................662
M11 - Kit de secours pour sauvetage
Rescue Kit for Relief SHARK ROBOTICS.........................................................734
SAMAYA.............................................................................692 M22 - Equipement de contrôle des foules
(menottes…)
M13 - Equipement des équipes de primo Crowd and Individuals Control (handcuffs…)
intervenants
Disaster Medical Assistance Team (DMAT) Equipement JOHN COCKERILL FORTRESS - ADVANCED
DATAHERTZ......................................................................260 TECHNOLOGIES SAS...................................................478
DIODON DRONE TECHNOLOGY...........................274 MC2 TECHNOLOGIES..................................................528
GIE DEFENSE NBC........................................................392 PROTECOP.......................................................................662
HEROPOLIS......................................................................422
ICOHUP..............................................................................436

887
M23 - Prévention et lutte contre la pollution INVENIS..............................................................................468
Pollution Prevention and Control
RACINE GROUP..............................................................668
DIODON DRONE TECHNOLOGY...........................274 WINTELLIS.........................................................................848
MUSTHANE......................................................................562
N 7 - Sociétés de contrôle (qualité,
RELLUMIX..........................................................................672 réglementation et normes)
Quality Control - Standardization - Certification

N - SERVICES ANOTHERBRAIN............................................................106
SERVICES CYBERZEN........................................................................254
EMITECH............................................................................318
N 1 - Organisations professionnelles
(Groupements professionnels, pôles de N 8 - Conseil en technologie et R&D
compétitivité, associations, clusters) Technology and Innovation Consulting
Manufactures Association, Competitiveness Clusters
4D-VIRTUALIZ.................................................................... 48
EDEN...................................................................................298
ADAGOS.............................................................................. 64
NAE - NORMANDIE AEROESPACE........................564
ALTELIOS TECHNOLOGY............................................. 94
N 2 - Sociétés prestataires d’enseignement, ATERMES...........................................................................136
Ecoles de formation et d’entrainement
Teaching, Training and Protecting Organizations - BRM SYSTEMS - GROUPE ESARIS
Schools INDUSTRIES......................................................................172
ELIKA TEAM.....................................................................308 CGI BUSINESS CONSULTING....................................202
ERYS GROUP....................................................................332 ECM.....................................................................................290
EXM COMPANY..............................................................352 ECRIN SYSTEMS.............................................................296
INSTITUT FRANÇAIS D’ENSEIGNEMENT EIKOSIM.............................................................................304
STRATÉGIQUE ET OPÉRATIF - IFESO....................458 EMITECH............................................................................318
NOVAE SERVICE.............................................................584 HUMAN DESIGN GROUP...........................................430
PRONERGY.......................................................................654 INGEROP CONSEIL & INGÉNIERIE........................448
N 3 - Centrales d’achats JPB SYSTÈME...................................................................480
Central Purchasing
LRD.......................................................................................510
EPSA....................................................................................328 MOABI................................................................................550
EUROTECH INTERNATIONAL...................................342 NEOMIA.............................................................................566
NEXUS FRANCE.............................................................574 NOURY SOLUTIONS (CONSEPT).............................582
SOFEMA.............................................................................742 ONERA...............................................................................610
N 4 - Sociétés commissionnaires en douanes PREDICT.............................................................................642
Customs Broker
PROTEC GROUPE..........................................................658
DAHER................................................................................256 SEGULA TECHNOLOGIES..........................................714
NTF NAVI-TRADE FORWARDERS............................592 SOPHIA...............................................................................748
STERNE TIME CRITICAL - ATS TEXPLAINED....................................................................802
INTERNATIONAL............................................................770
TRAAK.................................................................................820
N 5 - Sociétés de promotion des exportations TRUSTINSOFT..................................................................826
Export Promotion Companies

CIVIPOL..............................................................................218 N 9 - Conseil en systèmes d’information


Organization and Information Systems Consulting
N 6 - Sociétés d’analyses économiques et ACCENTURE FRANCE DEFENSE.............................. 52
stratégiques
Companies of Economic and Strategic Intelligence ALTELIOS TECHNOLOGY............................................. 94
ADIT....................................................................................... 68 CGI BUSINESS CONSULTING....................................202
ARTEM INFORMATION & STRATEGIES................128 CORDON DS2I SAS.......................................................236
BLOOM...............................................................................162 CYBERMAKER..................................................................252
COREXALYS......................................................................238 CYBERZEN........................................................................254

888
DOCARET..........................................................................278 N12 - Conseil en résiliance
Business Continuity Consulting
ECOSYS GROUP.............................................................294
ECRIN SYSTEMS.............................................................296 ACCURACY......................................................................... 54
HUMAN DESIGN GROUP...........................................430 ARTEM INFORMATION & STRATEGIES................ 128
IGN FI..................................................................................440 CRITICAL BUILDING......................................................242
KYRON................................................................................490 NOURY SOLUTIONS (CONSEPT).............................582
MOABI................................................................................550 N13 - Ingénierie logistique
Logistics Engineering
NOURY SOLUTIONS (CONSEPT).............................582
PIC DIGITAL......................................................................634 ATEXIS.................................................................................138
QOSGUARD......................................................................664 CIVITEK...............................................................................220
RACINE GROUP..............................................................668 DAHER................................................................................256
TRAAK.................................................................................820 DOCARET..........................................................................278
VISTORY.............................................................................838 ISD........................................................................................470
VONA..................................................................................844 LEGENDRE - LA LOGISTIQUE GLOBALE.............500
LGM.....................................................................................504
N10 - Conseil en management de programmes
Strategy and Management Consulting PREDICT.............................................................................642
ACCENTURE FRANCE DEFENSE.............................. 52 SAPEM................................................................................694
ACCURACY......................................................................... 54 SEGULA TECHNOLOGIES..........................................714
CGI BUSINESS CONSULTING....................................202 N14 - Transport (terre-air-mer)- Manutention -
CIVIPOL..............................................................................218 Stockage
Transport - Shipping - Handling
CIVITEK...............................................................................220
CETUP.................................................................................196
CYBERMAKER..................................................................252
DAHER................................................................................256
ECM.....................................................................................290
EURO BENGALE.............................................................340
ECOSYS GROUP.............................................................294
EUROTECH INTERNATIONAL...................................342
ERYS GROUP....................................................................332
GACHES CHIMIE............................................................372
EXPLEO..............................................................................356
LEGENDRE - LA LOGISTIQUE GLOBALE.............500
INGEROP CONSEIL & INGÉNIERIE........................448
MARCHAL TECHNOLOGIES......................................520
LGM.....................................................................................504
NTF NAVI-TRADE FORWARDERS............................592
MOABI................................................................................550
SAPEM................................................................................694
VONA..................................................................................844
STERNE TIME CRITICAL - ATS
N11 - Conseil en gestion de risques sécuritaires INTERNATIONAL............................................................770
Security Risk Management Consulting
N15 - Sociétés d’Ingénierie documentaire
ARDANTI DEFENSE......................................................114 Document Engineering Companies
ARTEM INFORMATION & STRATEGIES................128 ATEXIS.................................................................................138
BLOOM...............................................................................162 DOCARET..........................................................................278
COREXALYS......................................................................238 GOLEM.AI.........................................................................396
GEO4I..................................................................................380 INGEROP CONSEIL & INGÉNIERIE........................448
GEOS...................................................................................390 LGM.....................................................................................504
PROSHOCK.......................................................................656 LN INNOV’........................................................................506
RISK&CO............................................................................678
N16 - Assistance technique, Tests &
TEXPLAINED....................................................................802 Maintenance
Technical Assistance and Maintenance
VONA..................................................................................844
AAA - ASSISTANCE AÉRONAUTIQUE &
AÉROSPATIALE.................................................................. 50
AIRBUS HELICOPTERS................................................... 82

889
ALTELIOS TECHNOLOGY............................................. 94 N18 - Démantèlement de munitions,
AMETRA GROUP............................................................102 d’équipements et de matériels usagés
Demilitarization Equipment
ARMTEK.............................................................................124
CIDER ENGINEERING..................................................208
ATEXIS.................................................................................138
GEOMINES.......................................................................386
BREN-TRONICS INTERNATIONAL
MBDA..................................................................................526
SOLUTIONS......................................................................170
ROXEL.................................................................................680
BRM SYSTEMS - GROUPE ESARIS
INDUSTRIES......................................................................172 N19 - Recyclage et valorisation
Recycling
CIVIPOL..............................................................................218
CIVITEK...............................................................................220 BODY ARMOR RECYCLER..........................................166
COREXALYS......................................................................238 BRM SYSTEMS - GROUPE ESARIS
INDUSTRIES......................................................................172
CRITICAL BUILDING......................................................242
CIDER ENGINEERING..................................................208
CRITT M2A........................................................................244
ROXEL.................................................................................680
CYBERMAKER..................................................................252
ECM.....................................................................................290 N20 - Entreprises de Services de Sécurité
Privée
EUCLIDE INDUSTRIE.....................................................336 Private Security Companies
EXPLEO..............................................................................356 SECURITAS FRANCE.....................................................712
GROUPE DCI....................................................................400 SENTINEL..........................................................................724
HEMERIA...........................................................................414
N21 - Ministères et ambassades
HIOLLE TECHNOLOGIES............................................428 Ministry / Embassy
IGN FI..................................................................................440 DRAGO...............................................................................282
ISD........................................................................................470 JOHN COCKERILL FORTRESS - ADVANCED
JOHN COCKERILL DEFENSE FRANCE.................476 TECHNOLOGIES SAS...................................................478
MBDA..................................................................................526 ONEEX................................................................................608
MILESYS - CIBEST...........................................................544 N22 - Organisations gouvernementales
NOURY SOLUTIONS (CONSEPT).............................582 associées (Police, Gendarmerie, Sécurité
Civile..)
NOVAE SERVICE.............................................................584 Government-Related Security Organizations (Police,
NOVAKAMP......................................................................586 Civil Defence)

NSE......................................................................................590 BLOOM...............................................................................162
ODAS...................................................................................600 JOHN COCKERILL FORTRESS - ADVANCED
S2M-EQUIPMENT...........................................................682 TECHNOLOGIES SAS...................................................478
SAFT....................................................................................686 ONEEX................................................................................608
SEGULA TECHNOLOGIES..........................................714 TEXPLAINED....................................................................802
SOPHIA...............................................................................748 N24 - Organisations non étatiques
Non-Governmental Organizations
SPHEREA............................................................................754
CEA......................................................................................182
N17 - Traitement des obsolescences
Obsolescence Management JOHN COCKERILL FORTRESS - ADVANCED
TECHNOLOGIES SAS...................................................478
ECRIN SYSTEMS.............................................................296
ELYNXO OPTRONICS (EX SCROME)...................... 314 N26 - Organisation de salons ou d’événements
Defence Exhibition and Defence-Related Events
GACHES CHIMIE............................................................372 Organizers

HEMERIA...........................................................................414 PRONERGY.......................................................................654
ISD........................................................................................470 STERNE TIME CRITICAL - ATS
SPHEREA............................................................................754 INTERNATIONAL............................................................770

890
891
892
893
894
LISTE DES ANNONCEURS
ADVERTISER LIST

AIRBUS DEFENCE & SPACE......................................................................................................... 18


ASB AEROSPATIALE BATTERIES.................................................................................................. 10
BERTIN TECHNOLOGIES .............................................................................................................. 4
CEGELEC DÉFENSE...................................................................................................................... 44
DIXI MICROTECHNIQUES............................................................................................................ 22
EMITECH......................................................................................................................................... 23
ESDT - GROUPE RIVOLIER............................................................................................................ 38
EXAIL (EX IXBLUE)............................................................................................................................ 7
GABRIEL.......................................................................................................................................... 28
GROUPE DCI.................................................................................................................................. 32
GROUPE HERACLES /H2S.................................................................................................. 3e COUV
GUDEL SUMER............................................................................................................................... 40
HEBCO INDUSTRIE........................................................................................................................ 42
HENSOLDT ET NEXEYA FRANCE............................................................................................... 14
HUTCHINSON SNC....................................................................................................................... 46
JOHN COCKERILL DEFENSE FRANCE....................................................................................... 30
LOSBERGER DE BOER GROUP.................................................................................................... 16
MOABI............................................................................................................................................. 20
NEXTER SYSTEMS........................................................................................................................... 2
PANASONIC........................................................................................................................ 2e COUV
PRAETORIAN TRAJAN.................................................................................................................. 24
SAFRAN................................................................................................................................ 4e COUV
SECURITAS ..................................................................................................................................... 12
SERPIKOM....................................................................................................................................... 36
SOFRAME......................................................................................................................................... 6
SYSTRAN........................................................................................................................................... 8
UTILIS SAS....................................................................................................................................... 34
VITEC............................................................................................................................................... 26

895
Conception - Réalisation - Publicité
Design - Creation - Advertising
J2C COMMUNICATION

88, avenue du Général Leclerc - 92100 Boulogne-Billancourt - FRANCE


Tel. : +33 (0)1 49 85 62 22

In accordance with Act No. 57 298 of 11 March 1957, Conformément à la loi n° 57 298 du 11 mars 1957,
the intellectual property of databases belongs exclusively la propriété intellectuelle des bases de données appartient
to the publisher. It is forbidden to reproduce the whole or part of this exclusivement à l’éditeur. Il est interdit de reproduire intégralement ou
publication, to reuse or take an extract from the whole partiellement le présent ouvrage, de réutiliser ou extraire pour des fins
or substantive quantitative or qualitative part of its content non privées la totalité ou partie quantitativement ou
for non-private purposes without the prior permission qualitativement substantielle de son contenu sans autorisation
of the publisher. Any marketing or communication to third de l’éditeur. Toute commercialisation ou communication
parties, of the whole or part of this catalogue, à des tiers, même à titre gratuit, de la totalité
made even without charge, is forbidden. ou partie de ce catalogue est interdite.

This catalogue has been compiled using information obtained Ce catalogue a été réalisé au moyen de renseignements obtenus
by the member companies before May 26, 2023. par les adhérents avant le 26 mai 2023. L’éditeur ne peut être tenu
The publisher is not responsible for changes pour responsable des modifications intervenues depuis cette date,
subsequent to this date or for errors or ni des erreurs ou omissions qui auraient pu se glisser
omissions occuring during publication. lors de son établissement.

Copyright: 2nd Quarter 2023 Dépôt légal : 2e trimestre 2023

896

Vous aimerez peut-être aussi