Vous êtes sur la page 1sur 1

www.coursdarabe.

fr

Cours n°2

Ce qu’il faut retenir !

َ َ‫َذلِك‬
C’est un nom démonstratif que l’on peut le traduire par : « cela », « celui-là ». Il est
employé pour désigner toute chose (personne, objet, animal, etc.) de genre masculin,

singulier et qui est lointain (contrairement à ‫ َهـ َذا‬qui est employé pour ce qui est proche).

‫شارٍة لِْل ُم ْفَرِد الْ ُم َذ َّك ِر الْبَعِي ِد‬ِ‫اِ ْسم إ‬


En arabe, on dit :
َ ُ
Remarques :

‫ك‬ ِ ِ
1 – On écrit َ ‫ َذل‬mais on prononce ‫ك‬ َ ‫ َذال‬car il y a ce qu’on appelle une « alif
supprimée » ou « ‫ذوفَة‬ ُ ‫ » ألِف ََْم‬que l’on prononce mais que l’on n’écrit pas.
2 – Le mot ‫ك‬
ِ
َ ‫ َذل‬est composé en fait de trois lettres : « ‫ » ذا‬qui est le nom démonstratif,
« ‫ » ل‬qui est le signe de l’éloignement, et « ‫ » ك‬pour l’interlocuteur.



Les nouveaux mots : َ‫الَكََلِمَاتَ الَ َِديدَة‬

traduction pluriel traduction pluriel

Une pierre َ‫ار‬


ٌ َ‫أحج‬ َ‫حج ٌـر‬ Un imam ٌ‫َأِِيَّة‬،ٌ‫أَئِ َّمة‬ َ‫ـام‬
ٌ ‫إم‬
Du lait َ‫أَلَبَا ٌن‬ ٌَ ‫ل‬
‫ـب‬ Du sucre ‫س َّك ٌَـر‬

-1-

Vous aimerez peut-être aussi