Vous êtes sur la page 1sur 67

Cahier 2 de

de grammaire
Sous la direction de :
JEAN-CHRISTOPHE PELLAT
Professeur émérite de linguistique française
Université de Strasbourg (67)

ARIANE CARRÈRE MYRIAM DUFOUR


Professeure de Lettres Professeure de Lettres
Collège Antoine de Saint-Exupéry Collège Jean Jaurès (REP)
Vanves (92) Lomme (59)

VALENTIN RIETZ MAUD VARBÉDIAN


Professeur de Lettres Professeure de Lettres
Lycée Le Gymnase Collège Antoine de Saint-Exupéry
Lucie Berger – Jean Sturm Rosny-sous-Bois (93)
Professeur-formateur à l’INSPE
Strasbourg (67)

Cette version spécimen contient les corrigés et des conseils pour les professeurs.

Les auteurs et les éditions Magnard remercient vivement tous les enseignants ayant participé
aux études menées sur ce cahier et plus particulièrement : E. Balavoine (Toulouse, 31) ;
S. Ben Nassr (Pavant, 02) ; Y. Boublil (Paris, 75) ; A-S. de Ravinel Mornet (Saint-Dizier, 52) ;
M-A. Delalande (Montigny-le-Bretonneux, 78) ; B. Derouin (Concarneau, 29) ; S. Giordano (Cannes, 06) ;
S. Larduinat Descout (Allonnes, 72) ; A. Lauriol (Thiers, 63) ; C. Letellier (Soissons, 02) ; C. Macé (Menton, 06) ;
V. Morand (Toulon, 83) ; C. Nier (Charbonnières-les-Bains, 69) ; M. Noel (Castelsarrasin, 82) ;
E. Pinto (Paris, 75) ; E. Thomas (Laval, 53) ; M. Zaber (Saint-Maur-des-Fossés, 94).

©Magnard - Vidéoprojection interdite


Sommaire

LES CLASSES ET LES FONCTIONS GRAMMATICALES


1 Les classes grammaticales. . . . . . . . . . . ........... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 4
2 Les fonctions grammaticales. . . . . . . . . ........... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . 6
Bilan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . . 8

LES ACCORDS
3 Les accords dans le groupe nominal : nom et déterminant. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 10
4 Les accords dans le groupe nominal : nom et adjectif.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . 11
5 Les accords entre le sujet et le verbe : nature et place du sujet.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . 12
6 Les accords entre le sujet et le verbe : quelques sujets particuliers... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . 13
7 Les accords du participe passé avec et sans auxiliaire. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . 14
8 Le participe passé des verbes pronominaux.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 15
Bilan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 16

LE VERBE
9 Les modes et les temps.. . . . . . . . . . . . . . . . ........... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 18
10 Les temps composés. . . . . . . . . . . . . . . . . . ........... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . 20
11 Les valeurs des temps de l’indicatif. . ....... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 21
12 La concordance des temps à l’indicatif. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 22
13 La concordance des temps au subjonctif... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 23
14 La voix active et la voix passive.. . ............ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 24
15 La tournure pronominale.. . . . . . . . . . . ........... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . 25
Bilan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 26

LA PHRASE
Les relations au sein de la phrase complexe
16 Phrase simple, phrase complexe. ............ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 28
17 Juxtaposition, coordination, subordination. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 29
Bilan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 30

Les propositions subordonnées relatives


18 Les subordonnées relatives adjective et substantive. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . 32
19 Le pronom relatif et ses fonctions........... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 34
20 La subordonnée relative et la subordonnée conjonctive... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 35
Bilan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 36

2
©Magnard ­ Vidéoprojection interdite
LE TEXTE ET LE DISCOURS
21 L’énonciation et la modalisation. ........................................................................................ . . . . . . . . . . 38
22 L’implicite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................................................................................ . . . . . . . . . . 40
23 Les niveaux de langue. . . . . . . . . . . . . . . . . ......................................................................................... . . . . . . . . . 41
24 Les discours rapportés. . . . . . . . . . . . . . . . .......................................................................................... . . . . . . . . . 42
Bilan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......................................................................................... . . . . . . . . . . 44

LE LEXIQUE
25 La formation des mots (dérivation, conversion, composition)................................................. . . . . . . . . . 46
26 Les relations de sens entre les mots. ..................................................................................... . . . . . . . . . 48
Bilan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......................................................................................... . . . . . . . . . . 50

LES FIGURES DE STYLE


27 Les figures de construction.. . . . . . . . . ........................................................................................ . . . . . . . . . . 52
28 Les figures de ressemblance et de correspondance. .............................................................. . . . . . . . . . . 53
29 Les figures d’amplification. . . . . . . . . . ........................................................................................ . . . . . . . . . . 54
30 Les figures d’opposition et d’atténuation............................................................................. . . . . . . . . . 55
Bilan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......................................................................................... . . . . . . . . . . 56

LES OUTILS DE L’ANALYSE LITTÉRAIRE


31 Le récit.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................................................................................ . . . . . . . . . . 58
32 Le théâtre.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......................................................................................... . . . . . . . . . . 59
33 La poésie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......................................................................................... . . . . . . . . . 60
34 La littérature d’idées. . . . . . . . . . . . . . . . . . .......................................................................................... . . . . . . . . . 61

• Corrigés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......................................................................................... . . . . . . . . . 62

• Distinguer les tonalités littéraires.. ......................................................................................... . . . . . . . . . . 64


• Substituer, déplacer, supprimer, ajouter pour analyser un fait de langue............... verso 1 de couverture
• Analyser la phrase complexe.. . . . . . . . ...................................................................... verso 2 de couverture

LES + NUMÉRIQUES

● des vidéos pour réviser


● des exercices interactifs pour s’entraîner

3
©Magnard - Vidéoprojection interdite
1
Les classes et les fonctions grammaticales

Les classes grammaticales


Corrigés des exercices 1 et 2 p. 62

Les mots qui partagent des propriétés communes appartiennent à la même classe grammaticale.
Elle est indiquée sous forme d’abréviation dans le dictionnaire (adj., n., adv., prép., ...).

Les mots variables (qui varient en genre, en nombre parfois en personne)


noms communs roman, poésie, amour, héros…
Le nom désigne des êtres,
des choses, des idées... noms propres Émile Zola, George Sand, Cosette…
(s’écrivent avec une majuscule)
articles indéfinis un, une, des
articles définis le, la, les, l’
et définis contractés du (de + le), des (de + les), au (à + le), aux (à + les)
articles partitifs du, de la, des
Le déterminant précède le nom déterminants démonstratifs ce, cet, cette, ces
dont il précise le genre
et le nombre. déterminants possessifs mon, tes, sa, notre, leur…
déterminants numéraux un, deux, cent, mille…
déterminants indéfinis tout, aucune, plusieurs, quelques…
déterminants interrogatifs quel, quelle, quels, quelles…
ou exclamatifs
L’adjectif se rapporte au nom dont il précise le sens. ravissant, tendres, fort, puissantes, vif…
pronoms personnels je, te, elle, lui, nous, leur…
pronoms possessifs le mien, la sienne, les vôtres, le leur…
Le pronom équivaut pronoms démonstratifs ce, celui-ci, celle-là, cela.…
à un groupe nominal
dont il exerce les fonctions. pronoms indéfinis tout, nul, certaine, certains…
pronoms interrogatifs qui ?, laquelle ?, lequel ?…
pronoms relatifs qui, que, quoi, dont, où, lequel, laquelle...
être, se fier, a mis, chanta, deviens,
Le verbe indique un état, une action. Il se conjugue. agira, prendrait…
Les mots invariables (qui ne changent pas d’orthographe)
là, très, bientôt…
L’adverbe se rapporte au terme qu’il modifie (adjectif, verbe…) adverbes en -ment : gentiment, terriblement...
La préposition est un mot de relation qui introduit un complément. à, dans, par, malgré, grâce à, faute de…
La conjonction relie des mots, conjonctions de coordination mais, ou, et, or, ni, car
des groupes de mots et des
propositions dans une phrase. conjonctions de subordination que, quand, comme, si, puisque…

L’interjection exprime un sentiment. ah !, aïe !, zut !, hélas !, oups !, hé ! pssst !…

1  . Classez les mots en gras selon qu’ils sont variables ou invariables.


a
b. Indiquez la sous-classe grammaticale de chaque déterminant.
On y voyait briller mille fleurs des champs, parmi lesquelles l’œil en démêlait avec
surprise quelques-unes de jardin, qui semblaient croître naturellement avec les autres.
Jean-Jacques Rousseau, Julie ou la nouvelle Héloïse, 1761.

a. Mots variables : voyait, briller, champs, lesquelles, quelques-unes, jardin, autres.


Mots invariables : parmi, en, avec, naturellement
b. « mille » : déterminant numéral ; « des » : article défini contracté ; « l’ » : article défini ; « les » : article défini.

4
©Magnard - Vidéoprojection interdite
2 Donnez la classe grammaticale précise des mots en gras.
a. Il lui raconta le rendez-vous où il avait conduit Pauline et se le reprocha. article défini/pronom personnel.
b. On dit qu’elle a un si grand succès à Paris ! verbe « avoir »/préposition.
c. Les choses se passèrent comme il l’avait prévu, et le hasard les seconda encore. article défini/
pronom personnel.
d. Elle en triompha du moins momentanément, grâce à cette éloquence du cœur
dont elle avait le don. pronom relatif/nom commun. George Sand, Pauline, 1839.

3  our chaque sous-classe de déterminant, relevez deux exemples du texte quand cela est possible.
P
Vous préciserez entre parenthèses les noms qu’ils déterminent.
La bâtisse, faite de plâtre et de planches, semblait vieille comme le monde. Elle trempait à
moitié dans la Morelle, qui arrondit à cet endroit un clair bassin. Une écluse était ménagée,
la chute tombait de quelques mètres sur la roue du moulin, qui craquait en tournant, avec
la toux asthmatique d’une fidèle servante vieillie dans la maison. Quand on conseillait
au père Merlier de la changer, il hochait la tête en disant qu’une jeune roue serait plus
paresseuse et ne connaîtrait pas si bien le travail ; et il raccommodait l’ancienne avec tout
ce qui lui tombait sous la main, des douves de tonneau, des ferrures rouillées, du zinc, du
plomb. Émile Zola, « L’Attaque du moulin », Les Soirées de Médan, 1880.
« de plâtre et de planches » : on ne peut pas employer « du » ou « des » après la préposition « de ».
Articles indéfinis : un (bassin) ; une (écluse) ; une (servante) ; une (roue) ; des (douves) ; des (ferrures).
Articles définis : la (bâtisse) ; le (monde) ; la (Morelle) ; la (chute) ; la (roue) ; la (toux) ; la (maison) ; la (tête) ;
le (travail) ; l’(ancienne roue) ; la (main).
Articles définis contractés : du (moulin) ; au (père).
Articles partitifs : du (zinc) ; du (plomb).
Déterminants indéfinis : quelques (mètres).
Déterminants démonstratifs : cet (endroit).

4 Relevez les pronoms en précisant leur classe. À qui ou à quoi renvoient-ils ?


Don salluste. – Oh ! Je me vengerai, Gudiel ! Tu m’entends ?
Toi dont je suis l’élève, et qui depuis vingt ans
M’as aidé, m’as servi dans les choses passées,
Tu sais bien jusqu’où vont dans l’ombre mes pensées,
Comme un bon architecte, au coup d’œil exercé,
Connaît la profondeur du puits qu’il a creusé. Victor Hugo, Ruy Blas, I, 1, 1839.

Pronoms personnels : je, me, m’ (Don Salluste) ; tu, Toi (Gudiel) ; il (un bon architecte).
Pronoms relatifs : dont (toi) ; qui (toi) ; qu’ (puits).

5 Donnez la classe grammaticale précise des mots en gras.


Annette. – Moi je trouve qu’on se sent bien. On se sent mieux je trouve (flottement)…
On se sent tranquilles, non ? … Les hommes sont tellement accrochés à leurs
accessoires…Ça les diminue… Ça leur enlève toute autorité… Un homme doit être libre
de ses mains… Je trouve. Même une mallette, ça me gêne. Un jour un homme m’a plu et
puis je l’ai vu avec un sac rectangulaire en bandoulière, un sac en bandoulière d’homme,
mais enfin c’était fini. Le sac en bandoulière c’est ce qu’il y a de pire. Un homme doit
donner l’impression d’être seul… Je trouve… Je veux dire de pouvoir être seul…
Yasmina Reza, Le Dieu du carnage, © Éditions Albin Michel et Yasmina Reza, 2007.

« sent » : verbe ; « flottement » : nom commun ; « se » : pronom réfléchi ; « les » (« hommes ») : article défini ;
« tellement » : adverbe ; « à » : préposition ; « leurs » : déterminant possessif ; « les » (« diminue ») : pronom
personnel ; « leur » : pronom personnel ; « l’ » (« ai vu ») : pronom personnel ; « ce » : pronom démonstratif ;
« a » : verbe ; « l’(impression) : article défini.
Cet exercice permet de travailler les formes homonymiques.
5
©Magnard - Vidéoprojection interdite
2
Les classes et les fonctions grammaticales

Les fonctions grammaticales


Corrigé de l‘exercice 6 p. 62

On appelle fonction grammaticale le rôle que joue un mot ou un ensemble de mots dans une phrase.

L’épithète (adjectif ou GN) est directement liée au nom La Pléiade : un célèbre courant littéraire
qu’elle précède ou qu’elle suit.
Fonctions Le complément du nom (CDN), introduit par une un groupe de sept poètes
liées au nom préposition, complète le nom qu’il suit.
(expansions Le complément de l’antécédent : proposition les œuvres latines et grecques qu’on
du nom) subordonnée relative qui complète le nom qu’elle suit. redécouvre
L’apposition est séparée du nom ou groupe nominal Dante et Pétrarque, poètes italiens
qu’elle précise par une virgule. du XIVe siècle

liée à l’adjectif Le complément de l’adjectif ajoute une précision Êtes-vous capable de nommer ces poètes ?
à un adjectif.
Le sujet : Le nom Pléiade vient d’une constellation
• commande l’accord du verbe ; d’étoiles.
• répond à la question qui/qu’est-ce qui + verbe ?
L’attribut du sujet est relié au sujet par un verbe d’état Ces poètes sont humanistes.
ou attributif (être, paraître, sembler, passer pour...).
Le complément d’objet direct (COD) : Ils emploient des métaphores et des allégories.
• complète un verbe transitif direct ; Les poètes forment une Brigade.
• répond à la question qui/qu’est-ce que + sujet + verbe ?
liées au verbe
L’attribut du COD est relié au COD des verbes comme Du Bellay juge son voyage à Rome décevant.
appeler, déclarer, nommer, juger…
Le complément d’objet indirect (COI) : La Pléiade contribue à l’enrichissement
• complète un verbe transitif indirect ; de la langue française.
• répond à la question à/de qui/quoi + sujet + verbe ?
Le complément d’agent : La Brigade des poètes est renommée « Pléiade »
• est introduit par par ou de ; par Ronsard.
• complète un verbe à la voix passive.
Le complément circonstanciel (CC) : En août 1539, par un édit du roi, à Villers
• est supprimable et déplaçable ; Cotterêts, le français devient langue officielle.
liées à la phrase • précise le temps, le lieu, le but, la manière…
L’apostrophe sert à interpeller quelqu’un « Adieu, belle Cassandre, et vous, belle Marie »
ou quelque chose. (Ronsard)

6 Associez les éléments soulignés à leur fonction grammaticale.


De quel soleil, Diane, empruntes-tu tes traits, • • CDN
La flamme, la clarté de ta face divine ? • • sujet
Le haut Amour, grand feu du monde où il domine, • • apposition
Luit sur toi, puis sur nous luire ainsi tu te fais. • • apostrophe
Étienne Jodelle, « De quel soleil, Diane, empruntes-tu tes traits », Les Amours, 1574 (œuvre posthume).

7 Classez les mots soulignés selon leur fonction.


Il tombait une pluie torrentielle ; on était brouillés et noyés et bousculés par l’inondation […].
Par les vitres embuées, on les voit bondés d’un nuage compact d’hommes casqués.
Les talus sont renversés ou bouleversés par les obus.
Ce que je vais le trouver fier, le vieux, quand je retournerai là-bas, après la guerre !
Henri Barbusse, Le Feu, 1916.

Compléments circonstanciels : par les vitres embuées ; après la guerre.


Compléments d’agent : par l’inondation ; par les obus.
Attributs du COD : bondés d’un nuage compact d’hommes casqués ; fier.
6
©Magnard - Vidéoprojection interdite
8 Donnez la fonction des éléments soulignés. Précisez le nom complété.
Chacun de nous se fait donc simplement une illusion du monde, illusion poétique,
sentimentale, joyeuse, mélancolique, sale ou lugubre suivant sa nature. Et l’écrivain n’a
d’autre mission que de reproduire fidèlement cette illusion avec tous les procédés d’art
qu’il a appris et dont il peut disposer. Guy de Maupassant, « Le Roman », préface de Pierre et Jean, 1888.
« du monde » : complément du nom « illusion » ; « illusion poétique » : apposition à « illusion » ;
« mélancolique » : épithète d’« illusion » ; « d’art » : complément du nom de « procédés » ; « qu’il a appris »
et « dont il peut disposer » : propositions subordonnées relatives compléments de l’antécédent « procédés ».

9 Indiquez la fonction grammaticale de chaque élément souligné.


a. Guernesey, gracieuse d’un côté, est de l’autre terrible.
apposition ; attribut du sujet.
b. Li-Hou est une petite île tout à côté, déserte, accessible à mer basse.
sujet de « est » ; épithète de « île » ; complément de l’adjectif « accessible ».
c. La baie de Cancale, tout proche, est le point du monde où les marées marnent le plus.
complément du nom « baie » ; apposition ; complément du nom « point » ;
proposition subordonnée relative complément de l’antécédent « monde».
Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1837.

10 Donnez la fonction grammaticale de chaque élément souligné


Je jetai un regard de côté, et je vis qu’Edmée riait sous son éventail ; elle s’amusait du
bavardage de cette vieille fille, qui passait pour avoir de l’esprit et à qui on laissait le droit
de tout dire. Je fus très blessé de voir que ma cousine se moquait de moi.
George Sand, Mauprat, 1837.

COD de « jetai » ; sujet de «riait » ; COI de « s’amusait » ; sujet de « passait » ; attribut du sujet ;

COD de « laissait » ; attribut du sujet ; COI de « se moquait ».

11 a. Quelle est la fonction du mot souligné ? Justifiez votre réponse. b. Quel est le sujet du verbe
en gras ? c. Dans la dernière phrase, relevez un complément de l’adjectif.
La Caroline nous faisait un bout de conduite, en marchant à côté de nos vélos, un bon
kilomètre par beau temps. Puis on la voyait minuscule entre les colzas. Je savais que
cette femme de quatre-vingts ans, pleine de corsages et de jupes même au plus fort de la
canicule, n’avait besoin ni de pitié ni de protection. Pas plus que la tante Élise, tanguante
de graisse mais vive. Annie Ernaux, La Femme gelée, © Éditions Gallimard, 1981.

a. « minuscule » est attribut du COD car il est relié au pronom « la », COD du verbe « voyait ».
b. Le sujet de « avait » est « cette femme de quatre-vingts ans […], au plus fort de la canicule ».
c. « de graisse » est complément de l’adjectif « tanguante ».

12 I ndiquez la fonction grammaticale des éléments soulignés.


Pour les pronoms, précisez le groupe nominal qu’ils reprennent.
Sur ce sentiment inconnu dont l’ennui, la douceur m’obsèdent, j’hésite à apposer le nom,
le beau nom grave de tristesse. C’est un sentiment si complet, si égoïste que j’en ai presque
honte alors que la tristesse m’a toujours paru honorable. Je ne la connaissais pas, elle, mais
l’ennui, le regret, plus rarement le remords. Aujourd’hui, quelque chose se replie sur moi
comme une soie, énervante et douce, et me sépare des autres.
Françoise Sagan, Bonjour tristesse, © Julliard, 1954, © Éditions Stock pour les droits numériques.

« l’ennui, la douceur » : sujet du verbe « obsèdent » ; « en » : COI de la locution verbale « ai honte »,


reprend « un sentiment si complet, si égoïste » ; « la » : COD du verbe « connaissais », reprend « la tristesse » ;
« l’ennui, le regret, plus rarement le remords » : COD du verbe « connaissais » ; « aujourd’hui » : CC de temps ;
« comme une soie, énervante et douce » : CC de comparaison.
7
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Bilan Les classes et les fonctions
grammaticales exercices interactifs
www.lienmini.fr/grev-010

13 Ces affirmations sont-elles exactes ? OUI NON 17  . Soulignez trois conjonctions de


a
subordination différentes. b. Précisez à quelle
a. Une classe grammaticale rassemble
classe appartient chaque mot en italique.
des mots qui ont des propriétés communes.
c. Donnez la classe de tout dans la première
b. Les pronoms se placent toujours
et la dernière strophe. Justifiez.
devant le verbe.
c. Un mot peut appartenir Si j’allais au noir cimetière,
à plusieurs classes grammaticales. Frères, jetez sur votre sœur,
d. Tous les mots sont variables. Comme une espérance dernière,
De rouges œillets tout en fleur.
14 Ces affirmations sont-elles exactes ? OUI NON Dans les derniers temps de l’Empire,
a. La fonction grammaticale d’un mot Lorsque le peuple s’éveillait,
est toujours la même. Rouge œillet, ce fut ton sourire
b. Une même fonction grammaticale Qui nous dit que tout renaissait.
peut être occupée par des mots de natures
Aujourd’hui va fleurir dans l’ombre
différentes.
Des noires et tristes prisons.
c. Dans une phrase passive, le complément
d’agent est introduit par une préposition. Va fleurir près du captif sombre,
Et dis-lui bien que nous l’aimons.
15  . Relevez les mots invariables et précisez
a Dis-lui que par le temps rapide
leur classe. b. Relevez cinq mots variables Tout appartient à l’avenir ;
de classes différentes.
Que le vainqueur au front livide
Achille. – Vous, mourir ! Ah ! Cessez de tenir Plus que le vaincu peut mourir.
[ce langage. Louise Michel, « Les Œillets rouges », 1871.
Songez-vous quel serment vous et moi nous
[engage ? b. « au » : article défini contracté, « sur » : préposition,
Songez-vous, pour trancher d’inutiles discours, « dernière » : adjectif, « ce » : pronom démonstratif,
Que le bonheur d’Achille est fondé sur vos « sourire » : nom, « et » : conjonction de coordination,
[jours ?
« bien » : adverbe, « mourir » : verbe.
Jean Racine, Iphigénie, V, 2, 1674.
c. Dans la 1re strophe, « tout » est un adverbe
a. « Ah » : interjection ; « de », « pour », « sur » :
(= « complètement ») tandis que dans la dernière,
prépositions ; « que » : conjonction de subordination ;
c’est un pronom indéfini que l’on peut remplacer
« et » : conjonction de coordination.
par un autre pronom.
b. « vous » : pronom personnel ; « mourir » : verbe ;
18 Pour chaque phrase, précisez la fonction
« serment » : nom commun ; « inutiles » : adjectif ; des mots ou groupes de mots soulignés.
« vos » : déterminant possessif. a. Le château de Saché a inspiré Balzac.
complément du nom « château » ; COD du verbe
« a inspiré ».
16 Analysez la fonction des adjectifs de ce texte.
b. Il y a une petite chambre qui lui est réservée.
Émilie. – Je veux et ne veux pas, je m’emporte
[et je n’ose ; épithète du nom « chambre » ;
Et mon devoir confus, languissant, étonné, proposition subordonnée relative
Cède aux rébellions de mon cœur mutiné.
complément de l’antécédent « chambre ».
Pierre Corneille, Cinna, I, 2, 1641.
c. Elle est agréable et il la trouve calme.
« confus », « languissant » et « étonné » occupent attribut du sujet « elle » ; attribut du COD « la ».
la fonction d’épithète du nom « devoir ». « mutiné » d. Cet endroit inspire à l’auteur Le Lys dans la vallée.
occupe la fonction épithète du nom « cœur » sujet du verbe « inspire » ; COI du verbe « inspire ».

8
©Magnard - Vidéoprojection interdite
19  onnez la fonction des mots ou groupes
D 21 Donnez la classe et la fonction des mots
de mots soulignés. en gras.
Prenez garde, mes fils, côtoyez moins le bord, a. Béranger. – Tout de même, nous avons notre
Suivez le fond de la rivière ; morale à nous que je juge incompatible avec celle
Craignez la ligne meurtrière, des animaux.
Ou l’épervier plus dangereux encor. « incompatible » : adjectif, attribut du COD « que »
C’est ainsi que parloit une carpe de Seine
mis pour « notre morale »
À de jeunes poissons qui l’écoutoient à peine.
C’était au mois d’avril : les neiges, les glaçons, b. Béranger. – Nous avons une philosophie, un
Fondus par les zéphirs, descendaient des système de valeurs irremplaçable…
[montagnes. « philosophie » : nom commun, COD de « avons »
Jean-Pierre Claris de Florian, « La Carpe et les Carpillons »,
Œuvres complètes, 1793.
c. Jean. – L’humanisme est périmé ! Vous êtes un
« mes fils » : apostrophe ; « de la rivière » : complément vieux sentimental ridicule.
du nom « le fond » ; « la ligne meurtrière » complément « l’humanisme » : groupe nominal, sujet de « est » ;
« vieux » : adjectif, épithète de « sentimental »
d’objet direct de « Craignez » ; « dangereux » : épithète
d. Jean. – Vous me racontez des bêtises.
de « épervier » ; « une carpe de Seine » : sujet de
« me » : pronom personnel, COI de « racontez »
« parloit » ; « qui l’écoutaient à peine » : proposition e. Béranger. – Je suis étonné de vous entendre dire
cela, mon cher Jean ! Perdez-vous la tête ?
subordonnée relative complément de l’antécédent
« cela » : pronom indéfini, COD de « dire » ;
« poissons » ; « les neiges, les glaçons » : sujet de
« vous » : pronom personnel, sujet de « Perdez ».
« descendaient » ; « par les zéphirs » : complément

d’agent de « fondus ». Eugène Ionesco, Rhinocéros, © Éditions Gallimard, 1959.

22  . Relevez les appositions dans cet extrait.


a
b. Donnez la fonction de chacune
20  . Donnez la classe des mots en gras.
a des expansions du nom récit .
b. Précisez la sous-classe de tous
les déterminants. Et leur vie à toutes trois, âpre et sombre,
frugale et méritante, lui paraissait soudain
Ô prompt à croire et tardif à savoir
libre et désirable à côté de la vie de Sony, petit
Le vrai, qui tant clairement se peut voir,
captif choyé.
A votre cœur reçu telle pensée
Qu’à tout jamais j’en demeure offensée ? Leur mère, avide de nouvelles, accueillit le
Est-il entré dans votre entendement, récit précautionneux que lui firent les deux
Que dans mon cœur y ait un autre amant ? sœurs de leurs observations dans un silence
Hélas ! mon Dieu, avez-vous bien pu croire accablé.
Qu’autre que vous puisse être en ma mémoire ? Marie Ndiaye, Trois Femmes puissantes,
© Éditions Gallimard, 2009.
Marguerite de Navarre (1492-1549),
« Ô prompt à croire et tardif à savoir ». a. « âpre et sombre, frugale et méritante » est

a. « prompt », « tardif » : adjectifs ; « clairement », l’apposition du GN « leur vie à toutes trois » ;

« jamais » : adverbes ; « demeure » : verbe ; « petit captif choyé » est l’apposition du nom « Sony » ;

« entendement » : nom ; « hélas » : interjection ; « en » : « avide de nouvelles » est l’apposition du GN

préposition. « Leur mère ».

b. « le » : article défini ; « votre », « mon », « ma » : b. « précautionneux » est épithète, « que lui firent

déterminants possessifs ; « un » : article indéfini ; les deux sœurs » est complément de l’antécédent

« telle », « autre » : déterminants indéfinis. et «de leurs observations » est complément du nom
« récit ».

9
©Magnard - Vidéoprojection interdite
3
Les accords

Les accords dans le groupe nominal :


nom et déterminant Corrigé de l’exercice 1 p. 62

Dans le groupe nominal, le déterminant s’accorde en genre et en nombre avec le nom.


ce roman/cet essai, la poésie, des discours, quelles comédiennes !
Certains déterminants indéfinis ont des usages particuliers :
1. Aucun, aucune indiquent une quantité nulle ; chaque désigne plusieurs éléments envisagés individuellement.
Ils varient en genre mais jamais en nombre.
2. Quelque, quelques nʼont pas le même sens au singulier (n’importe lequel) et au pluriel (plusieurs).
3. Tout, toute peuvent être employés comme déterminants au sens de chaque, n’importe quel/quelle (toujours au singulier).
4. Tout (au singulier ou au pluriel) peut aussi être employé comme prédéterminant devant un autre déterminant,
au sens de la totalité de.
Remarque : ne pas confondre avec l’adverbe tout (= très), parfois placé, dans le groupe nominal, devant un adjectif.
1 . Aucun texte, aucune œuvre, chaque mot, chaque phrase.
2. Lire les romans de quelque inconnu (= d’un inconnu). Lire quelques romans de Zola (= plusieurs romans de Zola).
3. Tout romancier, toute romancière.
4. Tout le poème, toute la section, tous les vers, toutes les strophes
≠ un tout petit poème en prose = un très petit poème en prose.
adv.
Les déterminants numéraux sont invariables, sauf vingt et cent qui prennent un -s s’ils sont multipliés par un autre nombre.
Le -s disparaît si vingt et cent sont suivis d’un autre nombre.
cent lettres, quatre cents lettres, quatre cent deux lettres,
vingt chapitres, quatre-vingts chapitres, quatre-vingt-trois chapitres, mille lignes, deux mille lignes.

1 Accordez les déterminants. Vous pouvez vous aider d’un dictionnaire.


(tout) tout oxymore • (aucun) aucune épithète • (aucun) aucun aparté • (le) le soliloque •
(un) une satire • (ce) cet éloge • (tout) toute épigramme • (différent) différentes
ellipses • (un) une analepse • (divers) diverses odes • (quel) quel abîme ! • (tel) tels abysses •
(un) une apostrophe • (aucun) aucun éloge • (quel) quelle échappatoire ! • (tel) tel hémisphère •
(certain) certains entractes • (le) la prolepse

2 Accordez les déterminants soulignés si nécessaire.


a. Don Rodigue. – Nous partîmes cinq cents ; mais par un prompt renfort
Nous nous vîmes trois mille en arrivant au port. (P. Corneille)
b. «Trois cents francs à la nourrice, cinquante francs pour ton voyage et ta dépense, ça fait
trois cent cinquante. » (É. Zola)

3  Précisez la nature des déterminants entre parenthèses et accordez-les si nécessaire.

(Aucun) Aucun souci n’avait ridé (leur) leur front, (aucun) aucune
intempérance n’avait corrompu (leur) leur sang, (aucune) aucune passion
malheureuse n’avait dépravé (leur) leur cœur : (le) l’amour, (le) l’innocence,
(le) la piété, développaient (chaque) chaque jour la beauté de (leur) leur âme
en grâces ineffables, dans (leur) leurs traits, (leur) leurs attitudes et (leur) leurs
mouvements. Au matin de (le) la Vie, ils en avaient (tout) toute (le) la fraîcheur.
Bernardin de Saint-Pierre, Paul et Virginie, 1788.

Nature des déterminants : déterminants indéfinis : « aucun », « aucune », « chaque » ; déterminants


possessifs : « leur », « leurs » ; articles définis : « l’ », « la », « le » ; prédéterminant : « toute ».

10
©Magnard - Vidéoprojection interdite
4
Les accords

Les accords dans le groupe nominal :


nom et adjectif Corrigé de l’exercice 4 p. 62

Dans le groupe nominal étendu, l’adjectif épithète


ou apposé s’accorde généralement en genre et en nombre
avec le nom qu’il qualifie.
« une soirée d’automne pluvieuse et fraîche » (G. Sand)
Dans les adjectifs composés, seuls les adjectifs prennent Le groupe nominal
la marque d’accord.
« de bien douces-amères réflexions » (H. Bazin) déterminant nom noyau adjectif
« des mots semi-bouffons, semi-terribles » (P. Mérimée)
Les adjectifs de couleur s’accordent avec le nom sauf lorsqu’ils
sont composés (bleu clair, bleu nuit…) ou lorsqu’ils proviennent
d’un nom commun (crème, indigo, marron, noisette, orange, prune,
turquoise…), à l’exception de rose, mauve, fauve, pourpre, écarlate accord en genre accord en genre
et en nombre et en nombre
qui peuvent prendre la marque du pluriel.
« ce bel ange blanc, aux yeux bleus et à la ceinture d’or » (G. Sand) ! adjectifs
de couleur
« une légère draperie bleu de ciel » (Ibid.) et composés
Mais « un ciel tout marbré de tons roses » (Ibid.)

4 Soulignez tous les adjectifs et reliez chacun d’eux au nom avec lequel il s’accorde.
Ils auraient une maison de pierres blanches, à l’entrée d’un village, de chauds pantalons
de velours côtelé, des gros souliers, un anorak, une canne à bout ferré, un chapeau, et ils
feraient chaque jour de longues promenades dans les forêts.
Georges Perec, Les Choses, © Julliard, 1965.

5 Accordez les adjectifs de couleur entre parenthèses si nécessaire.


a. Le poil, sombre, aux reflets (fauve) fauves et (bleu nuit) bleu nuit , couvrait tout le
corps de ces créatures singulières.
b. Il vit apparaître les fils de peupliers (blanc) blancs , (noir) noirs , (grisaille)
grisaille , (argenté) argentés , et les clans de saules (blanc) blancs , de saules
(pourpre) pourpres , de saules glauques et de saules pleureurs.
c. Les Oulhamr ne virent d’abord que la savane, la brousse et les forêts (ardoise) ardoise
et (ocre) ocres , avec des îles (bleu) bleues et des échancrures (roux) rousses .
D’après J.-H. Rosny aîné, La Guerre du feu, 1911.

6  a. Justifiez l’accord des adjectifs dans ce passage.


b. Au vers 2, on aurait grammaticalement pu écrire « roussoyants » : expliquez pourquoi.
Antres moussus à demi-fronts ouverts,
Prés, boutons, fleurs et herbes roussoyantes,
Valons bossus et plages blondoyantes,
Et vous rochers, les hôtes de mes vers, […]
Je vous supplie, dites-lui Adieu pour moi. Pierre de Ronsard, Les Amours de Cassandre, 1552.

a. « moussus » : accord masc. plur. avec « antres » ; « ouverts » : accord masc. plur. avec « demi-fronts » ;
« roussoyantes » : accord de proximité fém. plur. avec « fleurs et herbes » ;
« bossus » : accord masc. plur. avec « valons » ; « blondoyantes » : accord fém. plur. avec « plages ».
b. On aurait pu avoir « roussoyants » si l’accord s’était fait avec « prés, boutons, fleurs et herbes » (masc. plur.).
11
©Magnard - Vidéoprojection interdite
5
Les accords

Les accords entre le sujet et le verbe :


nature et place du sujet Corrigé de l’exercice 7 p. 62

Le verbe à un mode personnel s’accorde en personne et en nombre avec le sujet


qui peut être un nom, un groupe nominal, un pronom, un verbe à l’infinitif, une proposition
subordonnée relative ou conjonctive. Le sujet est généralement placé avant le verbe.
« Ma cousine Jeanne croyait encore que les enfants naissaient
dans les choux. » (S. de Beauvoir)
« Hardi qui les irait là prendre. » (J. de La Fontaine) Sujet Verbe
« Que nous ayons à déplorer des traîtres ne signifie en aucun cas que le Continent
n’ait pas été victime. » (L. Miano) ou
I l arrive que le sujet soit placé après le verbe (on dit qu’il est « postposé ») notamment Verbe Sujet
dans l’incise, dans l’interrogation directe et en poésie.
« C’est bien, père Maurice, dit Germain, je ferai votre volonté comme je l’ai
toujours faite. » (G. Sand)
« Viens-je vous demander que vous quittiez l’empire ? » (J. Racine) accord en personne
et en nombre
« Morte est l’autorité, chacun vit en sa guise. » (P. de Ronsard)
Les sujets éloignés du verbe peuvent être difficiles à identifier pour l’accord.
« Un jour d’hiver, comme je rentrais à la maison, ma mère, voyant que j’avais
froid, me proposa de me faire prendre, contre mon habitude, un peu de thé. » (M. Proust)
À l’impératif, le sujet n’est pas exprimé.
« Apprenez à inventer des cabanes. » (M. Desplechin)

7 Encadrez le sujet de chaque verbe souligné et indiquez sa nature.


Il ne revint jamais. Une nuit d’août, là-bas, au large de la sombre Islande, au milieu d’un
grand bruit de fureur, avaient été célébrées ses noces avec la mer. Avec la mer qui autrefois
avait été aussi sa nourrice ; c’était elle qui l’avait bercé, qui l’avait fait adolescent large et
fort, – et ensuite elle l’avait repris, dans sa virilité superbe, pour elle seule. Un profond
mystère avait enveloppé ces noces monstrueuses. Pierre Loti, Pêcheur d’Islande, 1886.

Groupes nominaux : « ses noces avec la mer » ; « un profond mystère » ; pronom relatif : « qui » ;
pronom personnel : « elle ».

8 Mettez les verbes entre parenthèses au présent de l’indicatif.


Théramène. – Le ciel avec horreur (voir) voit ce monstre sauvage, la terre s’en (s’émouvoir)
émeut , l’air en (être infecté) est infecté ; le flot qui l’(apporter) apporte recule
épouvanté. Tout (fuir) fuit ; et sans s’armer d’un courage inutile, dans le temple voisin
chacun (chercher) cherche un asile. Hippolyte lui seul, digne fils d’un héros, (arrêter)
arrête ses coursiers, (saisir) saisit ses javelots, [...] et lui (faire) fait dans le flanc
une large blessure. D’après Jean Racine, Phèdre, V, 6, 1677.

9  Justifiez les accords sujet-verbe dans cet extrait.


Ma tour sera le plus haut édifice qu’aient jamais élevé les hommes. Ne sera-t-elle donc
pas grandiose aussi à sa façon ? Et pourquoi ce qui est admirable en Égypte deviendrait-il
hideux et ridicule à Paris ? Gustave Eiffel, « Réponse au Manifeste contre la Tour », Le Monde, 1887.

« sera » : 3e pers. du sg (sujet « ma tour ») ; « aient élevé » : 3e pers. du plur. (sujet « les hommes ») ;
« sera » : 3e pers. du sg (sujet « elle ») ; « est » : 3e pers. du sg (sujet « qui ») ; « deviendrait » : 3e pers. du sg
(sujet « il »).
12
©Magnard - Vidéoprojection interdite
6
Les accords

Les accords entre le sujet et le verbe :


quelques sujets particuliers Corrigé de l’exercice 10 p. 62

 Quand il y a plusieurs sujets, le verbe s’accorde généralement au pluriel sauf :


1. si les sujets sont quasi synonymes (accord au singulier avec le sujet le plus
proche) ;
2. si les différents sujets sont résumés par un pronom (tout, rien, nul, personne …). sujet + sujet... verbe
1. « Et un dégoût, une tristesse immense l’envahit. » (G. Flaubert)
2. « Escalade et vol, tout y est. » (V. Hugo)
S i le sujet correspond à différentes personnes, l'accord se fait au pluriel,
et la 1re personne l’emporte sur les 2e et 3e, la 2e personne l’emporte sur la 3e. accord au pluriel
« Depuis les douze jours que Denis, Daniel et moi sommes ici, ! Sujets synonymes, sujets résumés
et sujets à différentes personnes
pas un nuage. » (A. Gide)
Quand le sujet est le pronom relatif qui, l’accord se fait en personne
et en nombre avec l’antécédent. antécédent qui verbe
« Toi qui seul trouves aujourd’hui/Mon adversité longue... » (T. de Viau)
antécédent
 uand le sujet est un nom collectif singulier (une multitude de, une foule de,
Q
la moitié de… + nom pluriel), le verbe s’accorde au singulier ou au pluriel, au choix, accord en personne
mais il s’accorde toujours au pluriel avec la plupart de, beaucoup de, peu de, trop de… et en nombre
avec l’antécédent
« La plupart des lecteurs attribuent à ce qu’ils appellent le fond
une importance supérieure […] à celle de ce qu’ils nomment la forme. » (P. Valéry)

10 Réécrivez ce sonnet de Du Bellay en remplaçant « ceux qui » par « celui qui ».


Ceux qui aiment les arts, les sciences diront, Celui qui aime les arts, les sciences dira,
Ceux qui sont vertueux, pour tels se feront croire, Celui qui est vertueux, pour tel se fera croire,
Ceux qui aiment le vin, deviseront de boire,
Celui qui aime le vin, devisera de boire,
Ceux qui sont de loisir, de fables écriront.
Joachim Du Bellay, Regrets, 1558. Celui qui est de loisir, de fables écrira.

11 Mettez les verbes entre parenthèses à l’indicatif et aux temps indiqués.


a. Hier, Hector Merlin et moi (préparer, passé composé) avons préparé la vente de ton
roman par de savantes insinuations.
b. « La plupart des grands hommes, (écrire, passé simple) écrivit-il, (éprouver, passé composé)
ont éprouvé les vicissitudes qui m’(affecter, présent) affectent sans m’accabler.
c. Chacun (consentir, imparfait) consentait à avoir Lucien pour égal, nul ne le (vouloir,
imparfait) voulait pour supérieur.
d. NiVictor Hugo, ni Canalis, ni Béranger, ni Casimir Delavigne, personne, en France, n’(pouvoir,
passé composé) a pu rivaliser Pétrarque. D’après Honoré de Balzac, Illusions perdues, 1843.

12  Justifiez l’orthographe de fait et de portes.


Tétin refait plus blanc qu’un œuf, Du demeurant du personnage,
Tétin de satin blanc tout neuf, Quand on te voit, il vient à maints
Tétin qui fait honte à la rose, Une envie dedans les mains
Tétin plus beau que nulle chose […] De te tâter, de te tenir…
Tétin qui portes témoignage Clément Marot, Épigrammes, 1896.

« fait » : 3e pers. du sing. (sujet : pronom relatif « qui » → antécédent « Tétin ») ; « portes » : 2e pers. du sing.
(sujet : pronom relatif « qui » → antécédent « Tétin ») ; le poète s’adresse au Tétin, à la 2e pers. du sing. (= toi qui).
13
©Magnard - Vidéoprojection interdite
7
Les accords

Les accords du participe passé


avec et sans auxiliaire Corrigé de l’exercice 13 p. 62

Le participe passé employé sans auxiliaire s’accorde comme


un adjectif, en genre et en nombre avec le mot auquel il se rapporte. Le participe passé
Eurydice disparue.
Employé avec l’auxiliaire être, le participe passé s’accorde en genre
avec être avec avoir
et en nombre avec le sujet. s’accorde
s’accorde
Eurydice, piquée par un serpent venimeux, est morte. avec le sujet avec le COD
placé avant
Employé avec l’auxiliaire avoir, le participe passé : le verbe
1. ne s’accorde pas avec le sujet ;
2. reste invariable si le pronom « en » est COD.
sans auxiliaire
3. s’accorde en genre et en nombre avec le COD placé avant le verbe ; s’accorde
1 . J’ai perdu mon Eurydice. 2. Des vers, il en a écrit beaucoup. avec le mot
3. Mon Eurydice, je l’ai perdue.
auquel il se rapporte

13 Remplacez le passé simple des verbes en gras par le passé composé.


Phèdre. – Je le vis, je rougis, je pâlis à sa vue ;
Un trouble s’éleva dans mon âme éperdue ;
Mes yeux ne voyaient plus, je ne pouvais parler ;
Je sentis tout mon corps et transir et brûler :
Je reconnus Vénus et ses feux redoutables,
D’un sang qu’elle poursuit tourments inévitables !
Par des vœux assidus je crus les détourner :
Je lui bâtis un temple, et pris soin de l’orner. Jean Racine, Phèdre, I, 3, 1677.

Je l’ai vu, j’ai rougi, j’ai pâli, j’ai senti, j’ai reconnu, j’ai cru, je lui ai bâti, j’ai pris.

14 Accordez chaque participe passé souligné si nécessaire.


Diane étant en l’épaisseur d’un bois,
Après avoir mainte bête assénée ,
Prenait le frais, de Nymphes couronnée .
J’allais rêvant, comme fais mainte fois,
Sans y penser, quand j’ouïs une voix
Qui m’appela, disant : Nymphe étonnée ,
Que ne t’es-tu vers Diane tournée ? Louise Labé, Sonnets, 1555.

15  Réécrivez le texte en remplaçant votre homme par votre femme.


Faites les changements nécessaires.
«Votre homme a été blessé, voilà la vérité ; seulement il n’est pas mort. Pourtant il sera
peut-être estropié. Pour le moment il est à l’hôpital. J’ai été son voisin de lit, et, comme je
rentrais au pays, il m’a demandé de vous dire la chose en passant. »
Hector Malot, Sans famille, 1878.

« Votre femme a été blessée, voilà la vérité ; seulement elle n’est pas morte. Pourtant elle sera peut-être
estropiée. Pour le moment elle est à l’hôpital. J’ai été son voisin de lit, et, comme je rentrais au pays,
elle m’a demandé de vous dire la chose en passant. »

14
©Magnard - Vidéoprojection interdite
8
Les accords

Le participe passé
des verbes pronominaux Corrigé de l’exercice 16 p. 62

Le participe passé des verbes essentiellement pronominaux (1)


et des constructions pronominales passives (2) s’accorde toujours
avec le sujet. La tournure pronominale, fiche 15 p. 25
Accord du participe passé
1. « Elle s’est souvenue de ce détail au moment des verbes pronominaux
de mourir. » (G. de Maupassant)
2. « Elle ne s’est pas bien effarouchée. » (Balzac) Verbes
Le participe passé des constructions réfléchies (3) ou réciproques (4) essentiellement Constructions
pronominaux réfléchies
s’accorde avec le pronom réfléchi si celui-ci est complément et constructions ou réciproques
d’objet direct. pronominales
3. Elle s’est lavée. Mais Elle s’est lavé les mains. passives
COI COD
4. Ils se sont félicités. Mais Ils se sont nui, ils se sont dit des injures. accord avec
COD COI COI COD accord « se » COD
avec le sujet ! « se » peut être COI
Si un COD autre que le réfléchi est placé avant le verbe, → pas d’accord
le participe passé s’accorde avec lui.
Les injures qu’ils se sont dites.
COD de dire
Le participe passé de quatre verbes est invariable : se rire, se plaire,
se déplaire, se complaire.

16 Mettez les verbes soulignés au passé composé.


a. Lucienne se lève et va à la cheminée. s’est levée
b. Les deux hommes se saluent réciproquement. se sont salués
c. De temps en temps ils se regardent à la dérobée, se toisant, mais affectant un air indifférent
quand leurs yeux se rencontrent. se sont regardés, se sont rencontrés
d. Rédillon. – C’est à vous que se rapporte ma pensée ! s’est rapportée
e. Lucienne se dégage et va s’asseoir à la table. s’est dégagée
f. Mme Pinchard se retourne vers son mari. s’est retournée Georges Feydeau, Le Dindon, 1896.

17 Accordez chaque participe passé si nécessaire.


a. Cosette s’était toujours crue laide. (V. Hugo)
b. Ils se sont regardés dans les yeux (N. Sarraute)
c. Elle s’est partagée , elle s’est donnée un peu à chacun de ses deux enfants. (É. Zola)
d. Une pharmacie s’était installée récemment. (G. Flaubert)
e. Les quatre coups de fusil s’étaient succédé avec une rapidité incroyable. (P. Mérimée)
f. Elles se sont confié leurs soucis.

18  Accordez chaque participe passé si nécessaire, puis expliquez les cas de non accord.
a. Mes frères, par crainte d’un affreux scandale, se sont tus .
b. Mon colonel, les ennemis se sont enfuis .
c. La fermière s’était levée , toute furieuse. Phrase d : accord non marqué
d. Jean s’était penché au-dehors, épiant toutes les rumeurs de la nuit. → « se » = « Jean », masculin
singulier.
e. Que se sont-ils dit , après mon départ ?
f. Quand elle se fut essuyé les yeux, où des larmes étaient venues, elle aperçut là-bas
sur la plage un corps étendu sur le ventre. Guy de Maupassant, Les Contes de la bécasse, 1883.

Phrase e : « se » = COI et phrase f : COD « les yeux » placé après le verbe → cas de non accord.

15
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Bilan Les accords vidéo mémo
www.lienmini.fr/grev-011

exercices interactifs
www.lienmini.fr/grev-012

19 Ces affirmations sont-elles exactes ? OUI NON 22 a. Mettez les verbes entre parenthèses aux
a. L’adjectif s’accorde en genre et en temps indiqués et accordez-les avec leur sujet.
nombre avec le nom auquel il se rapporte. b. Accordez les mots soulignés.
b. Les déterminants numéraux sont Don Léopold Auguste. – Une langue sans
toujours invariables. professeurs, c’(être, présent) est comme
c. Le participe passé employé
avec l’auxiliaire avoir s’accorde toujours une justice sans juges, comme un contrat
avec le COD. sans notaire ! Une licence épouvantable ! On
d. Le participe passé des tournures
pronominales s’accorde toujours m’(donner, passé composé) a donné à lire
avec le sujet. leurs copies, je (vouloir, imparfait) voulais

20 Mettez les groupes nominaux au pluriel dire leurs mémoires, dépêches, relations
et faites les modifications nécessaires. comme ils (dire, présent) disent . Je n’(arrêter,
a. Un merveilleux poisson mécanique, imparfait) arrêtais pas de marquer des
monté comme une pièce d’horlogerie.
fautes ! Les plus nobles mots de notre idiome
De merveilleux poissons mécaniques, montés
employés à des usages autant nouveaux que
comme des pièces d’horlogerie.
grossiers ! Ces vocables qu’on ne (trouver,
présent) trouve dans aucun lexique, est-ce
b. Un livre relié en veau marin.
du toupi ? de l’aztèque ? de l’argot de banquier
Des livres reliés en veau marin.
c. Un rouleau de voile rousse ou de militaire ? Et qui (s’exhiber, présent)

Des rouleaux de voile rousse. s’exhibent partout sans pudeur comme


d. Une ancre minuscule en liège des Caraïbes emplumés au milieu de notre
Des ancres minuscules en liège. jury d’agrégation ! D’après Paul Claudel,
Le Soulier de satin, © Éditions Gallimard, 1929.
e. La sensation rapide du long voyage.
Les sensations rapides des longs voyages. 23  ccordez si nécessaire les termes soulignés
A
et mettez les verbes aux temps et aux modes
f. Une pièce définitive, rangée, bien assise. indiqués.
Je me représentais un château du temps de
Des pièces définitives, rangées, bien assises.
D’après Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884. Henri IV avec ses toits pointus couverts
d’ardoise et sa face rougeâtre aux encoignures
21 Accordez les participes passés si nécessaire.
Le narrateur est un homme. dentelées de pierres jaunies, une grande place
Précisément, me dit-il tout à coup comme si verte encadrée d’ormes et de tilleuls, dont le
la cause était jugée et après m’avoir laissé soleil couchant perçait le feuillage de ses traits
bafouiller en face des yeux immobiles qui ne
me quittaient pas un instant, j’ai le fils d’un enflammés. Des jeunes filles (danser, imparfait
de mes amis qui, mutatis mutandis, est comme de l’indicatif) dansaient en rond sur la pelouse
vous […]. Aussi a-t-il préféré quitter le quai en chantant de vieux airs transmis par leurs
d’Orsay où la voie lui était pourtant toute
tracée par son père et, sans se soucier du mères, et d’un français si naturellement pur
qu’en dira-t-on, il s’est mis à produire. Il a que l’on se (sentir, imparfait de l’indicatif)
publié […] cette année un opuscule moins sentait bien exister dans ce vieux pays du
important, mais conduit d’une plume alerte,
parfois même acérée , sur le fusil à répétition Valois, où, pendant plus de mille ans, (battre,
dans l’armée bulgare. passé composé) a battu le cœur de la France.
D’après Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleur, 1918. D’après Gérard de Nerval, Les Filles de feu, 1854.

16
©Magnard - Vidéoprojection interdite
24 Mettez au pluriel le petit nuage et une famille 27 Accordez les participes passés si nécessaire.
et faites les modifications nécessaires. Octave. – Les longues soirées que nous avons
Alboury. – Le petit nuage avait monté, monté passées ensemble sont comme de fraîches
vers le soleil, privant de chaleur une famille de oasis dans un désert aride ; elles ont versé…
plus en plus grande, de plus en plus habituée sur mon cœur les seules gouttes de rosée qui y
chacun à chacun, une famille innombrable soient jamais tombées . Coelio était la bonne
faite de corps morts, vivants et à venir, partie de moi-même ; elle est remontée au
indispensables chacun à chacun à mesure ciel avec lui. D’après Alfred de Musset,
que nous voyions reculer les limites des terres Les Caprices de Marianne, II, 6, 1833.

encore chaudes sous le soleil.


28  Réécrivez le texte en remplaçant
Bernard-Marie Koltès, Combat de nègre et de chiens, les sujets singuliers par des sujets pluriels
© Éditions de Minuit, 1989-1990.
et en mettant les verbes au passé composé.
Alboury. – Les petits nuages avaient monté, monté Un infortuné parmi les enfants de la
prospérité ressemble à un gueux qui se
vers le soleil, privant de chaleur des familles de plus
promène en guenilles au milieu d’une
en plus grandes, de plus en plus habituées chacun société brillante […]. Il doit donc éviter les
à chacun, des familles innombrables faites de corps jardins publics, le fracas, le grand jour ; le
plus souvent même il ne sortira que la nuit.
morts, vivants et à venir, indispensables chacun
Lorsque la brune commence à confondre
à chacun à mesure que nous voyions reculer les objets, notre infortuné s’aventure hors
les limites des terres encore chaudes sous le soleil. de sa retraite, et, traversant en hâte les
lieux fréquentés, il gagne quelque chemin
solitaire. François-René de Chateaubriand,
Analyse raisonnée de l’histoire de France, 1826.
25 Accordez les participes passés si nécessaire.
Des infortunés parmi les enfants de la prospérité
Figaro. – Ô bizarre suite d’événements ! Com-
ment cela m’est-il arrivé ? Pourquoi ces ont ressemblé à des gueux qui se sont promenés
choses et non pas d’autres ? Qui les a fixées en guenilles au milieu d’une société brillante […].
sur ma tête ? Forcé de parcourir la route
Ils ont donc dû éviter les jardins publics, le fracas,
où je suis entré sans le savoir, comme j’en
sortirai sans le vouloir, je l’ai jonchée d’autant le grand jour ; le plus souvent même ils ne sont sortis
de fleurs que ma gaieté me l’a permis. que la nuit. Lorsque les brunes ont commencé
Beaumarchais, Le Mariage de Figaro, V, 3, 1784.
à confondre les objets, nos infortunés se sont

26 Mettez les verbes aux temps indiqués et faites aventurés hors de leur retraite, et, traversant
les accords nécessaires. en hâte les lieux fréquentés, ils ont gagné quelque
Je vous (dire, présent de l’indicatif) dis , moi, chemin solitaire.
qu’on (pouvoir, présent de l’indicatif) peut
aimer plusieurs fois avec toute ses forces et 29  Accordez les participes passés
toute son âme. Vous me citez des gens qui (se si nécessaire et justifiez votre choix.
tuer, passé composé) se sont tués par La 2e personne du singulier désigne une femme.
amour, comme preuve de l’impossibilité d’une Elles disent, ils t’ont, telle quelle, adorée à
seconde passion. Je vous (répondre, futur simple) l’égal d’une déesse, ou bien ils t’ont brûlée sur
leurs bûchers, ou bien ils t’ont reléguée à leur
répondrai que, s’ils (ne pas commettre, service dans leurs arrière-cours. […] Elles
plus-que-parfait) n’avaient pas commis disent, oui, ce sont les mêmes oppresseurs
cette bêtise de se suicider, ce qui leur (enlever, dominateurs qui dorment couchés sur leurs
coffres pour protéger leur argent et qui
imparfait) enlevait toute chance de rechute, tremblent de peur quand la nuit vient.
ils (se guérir, conditionnel passé) se seraient Monique Wittig, Les Guérillères,
© Éditions de Minuit, 1969.
guéris ; et ils (recommencer, conditionnel passé)
« adorée », « brûlée », « reléguée » : accord au fém.
auraient recommencé , et toujours, jusqu’à
sing. avec « t’ », COD antéposé ; « couchés » accord
leur mort naturelle. Guy de Maupassant,
« La rempailleuse », Contes de la bécasse, 1883. au masc. plur. avec « qui » mis pour « les oppresseurs ».
17
©Magnard - Vidéoprojection interdite
9
Le verbe

Les modes et les temps


Corrigés des exercices 1 et 2 p. 62

Le mode d’un verbe est la manière de présenter l’action exprimée par le verbe.

Les modes personnels (le verbe varie selon la personne)


futur
présent imparfait passé simple simple
L’indicatif (10 temps) : faits situés dans une elle lit elle lisait elle lut elle lira
époque passée, présente ou future. passé plus-que- passé futur
Remarque : Le conditionnel exprime un futur composé parfait antérieur antérieur
vu du passé, un fait soumis à condition elle a lu elle avait lu elle eut lu elle aura lu
ou un fait imaginaire.
conditionnel présent conditionnel passé
elle lirait elle aurait lu
Le subjonctif (4 temps) : action exprimée par plus-que-
le verbe à travers une volonté ou un sentiment présent passé imparfait parfait
(regret, doute, crainte). qu’il lise qu’il ait lu qu’il lût qu’il eût lu

L’impératif (2 temps) : ordre, conseil ou défense. présent passé


lis, lisons, lisez aie lu, ayons lu, ayez lu
Les modes impersonnels (le verbe ne varie pas selon la personne)
L’infinitif (2 temps) présent passé
lire avoir lu

Le participe (2 temps) présent passé


lisant lu, lue, lus, lues
Remarques :
• Le gérondif est la forme du participe présent introduite par en.
Il joue le rôle de complément circonstanciel (en lisant).
• L’adjectif verbal, comme tout adjectif, varie en genre et en nombre (une voix chantante).

1 Identifiez le mode et le temps de chaque verbe.


a. Monsieur Orgon. – Renverse, ravage, brûle, enfin épouse ; je te le permets, si tu le peux. (Marivaux)
b. Elle lui apparaissait là, radieuse. Ce soir-là, leurs regards s’étaient rencontrés.
Ils s’étaient reconnus, intimement, de pareille nature, et devant s’aimer à jamais. (Villiers de l’Isle-Adam)
c. Il serait juste qu’on blâmât la dame
Qui ne voudrait être pourvue d’un ami,
Bon et loyal, qui l’appelât dame [...] (Christine de Pizan)
a. « Renverse, ravage, brûle, […] épouse » : impératif présent ; « permets », « peux » : indicatif présent.
b. « apparaissait » : indicatif imparfait ; « s’étaient rencontrés », « s’étaient reconnus » :
indicatif plus-que-parfait ; « devant » : participe présent ; « s’aimer » : infinitif présent.
c. « serait », « voudrait » : conditionnel présent ; « blâmât », « appelât » : subjonctif imparfait ; « être
pourvue » : infinitif présent passif de « pourvoir ».

2 Mettez les verbes au présent et au mode qui convient. Précisez ces modes.
a. Camille, où tu n’ es (être) point, moi, je n’ ai (avoir) pas de muse. (D’après A. Chénier)

indicatif
b. Dors (dormir) en pensant à moi ; rêve-moi (rêver) près de toi ;
Ne vois (voir) que moi sans cesse, et sois (être) toute avec moi. (Ibid.)
impératif
c. Bérénice. – Dans un mois, dans un an, comment souffrirons-nous,
Seigneur, que tant de mers me séparent (séparer) de vous ? (D’après J. Racine)
subjonctif
18
©Magnard - Vidéoprojection interdite
3  . Classez les formes verbales en gras selon leur mode. Précisez leur temps.
a
b. Relevez le gérondif et indiquez sa fonction.
Oreste. – Où sont ces deux amants ? Pour couronner ma joie,
Dans leur sang, dans le mien, il faut que je me noie ;
L’un et l’autre en mourant je les veux regarder.
Réunissons trois cœurs qui n’ont pu s’accorder. Jean Racine, Andromaque, V, 5, 1667.

a. Infinitif : couronner, regarder, s’accorder (présent).


Impératif : Réunissons (présent).
Indicatif : sont, faut, veux (présent) ; ont pu (passé composé).
Subjonctif : noie (présent).
b. « en mourant » : il s’agit du participe présent de « mourir » précédé de « en ». Il occupe la fonction
de complément circonstanciel de temps.

4 a. Relevez deux verbes à un mode impersonnel que vous nommerez.


b. Relevez deux verbes à deux temps différents de l’indicatif.
c. Donnez le temps et le mode du verbe en gras.
La ville était encore muette de stupeur et ses rues aussi désertes que si la peste les eût
dévastées. Mais peu à peu quelques portes s’ouvrirent et l’on se hasarda à sortir et
marcher d’une maison à l’autre. Alfred de Vigny, Daphné, 1837.

a. « sortir » et « marcher » : infinitif.


b. « était » : imparfait ; « s’ouvrirent », « se hasarda » : passé simple.
c. Le verbe en gras est au subjonctif plus-que-parfait.

5 a. Indiquez le temps et le mode des verbes en gras. b. Donnez le temps et le mode
de la forme soulignée. Quelle remarque pouvez-vous faire sur cette forme ?
Sans doute Rome présenterait aisément un grand nombre de savants dont l’érudition
profonde pourrait vous être bien plus utile ; mais si je puis réussir à vous faire aimer
ce séjour, vers lequel je me suis toujours sentie si impérieusement attirée, vos propres
études achèveront ce que mon imparfaite esquisse aura commencé.
Madame de Staël, Corinne ou l’Italie, livre IV, 1807.

a. « présenterait » et « pourrait » : conditionnel présent ; « (me) suis sentie » : passé composé ; « achèveront » :
futur simple ; « aura commencé » : futur antérieur. Ces verbes sont à l’indicatif.
b. « puis » est au présent de l’indicatif. Il s’agit de la variante de la 1re personne du singulier
du présent de l’indicatif (= « peux »), forme vieillie et obligatoire dans la question (« puis-je ? »).

6 Pour chaque extrait, analysez la forme des verbes en gras (mode, temps, personne).
a. Saint-Clair ne put s’empêcher de rire lui-même, et cependant de grosses larmes coulaient
le long de ses joues. Il saisit Mathilde dans ses bras, et lui dit :
– Je ne te lâche pas que tu ne m’aies pardonné.
« put », « saisit » et « dit » sont au passé simple de l’indicatif, à la 3e personne du singulier ; « lâche » est
au présent de l’indicatif, à la 1re personne du singulier ; « coulaient » est à l’imparfait de l’indicatif,
à la 3e personne du pluriel ; « aies pardonné » est au passé du subjonctif, à la 2e personne du singulier.
b. – Oui, je te pardonne, fou que tu es, dit-elle en l’embrassant tendrement. Tu me rends
bien heureuse aujourd’hui ; voici la première fois que je te vois pleurer et je croyais que tu ne
pleurais pas. Prosper Mérimée, Le Vase étrusque,1845.

« pardonne » et « vois » sont au présent de l’indicatif, à la 1re personne du singulier ; « es » et « rends » sont
au présent de l’indicatif, à la 2e personne du singulier ; « croyais » est à l’imparfait de l’indicatif, à la
1re personne du singulier ; « pleurais »est à l’imparfait de l’indicatif, à la 2e personne du singulier ;
« en embrassant » est un participe présent employé à la forme du gérondif (mode impersonnel).
19
©Magnard - Vidéoprojection interdite
10
Le verbe

Les temps composés


Corrigé de l’exercice 7 p. 62

À chaque temps simple (formé d’un seul élément verbal) correspond un temps composé (construit à partir
de deux éléments : auxiliaire être ou avoir conjugué au temps simple correspondant + participe passé du verbe).

Temps simples Temps composés


Les temps de l’indicatif
présent il fait passé composé il a fait
imparfait il faisait plus-que-parfait il avait fait
passé simple il fit passé antérieur il eut fait
futur simple il fera futur antérieur il aura fait
conditionnel présent il ferait conditionnel passé il aurait fait
Les temps du subjonctif
présent qu’il fasse passé qu’il ait fait
imparfait qu’il fît plus-que-parfait qu’il eût fait
Les temps de l’infinitif et du participe
infinitif présent faire
infinitif passé avoir fait
participe passé fait
participe présent composé ayant fait
participe présent faisant (en faisant = gérondif)

7 Relevez les verbes conjugués aux modes personnels et indiquez leur temps. Précisez s’il s’agit
d’un temps simple (TS) ou d’un temps composé (TC).
a. J’avais trouvé ma religion : rien ne me parut plus important qu’un livre.
« avais trouvé » : plus-que-parfait, TC ; « parut » : passé simple, TS.
b. J’ai commencé ma vie comme je la finirai sans doute : au milieu des livres.
« ai commencé » : passé composé, TC ; « finirai » : futur simple, TS.
c. À peine eus-je commencé d’écrire, je posai ma plume pour jubiler.
Jean-Paul Sartre, Les Mots,
« eus-je commencé » : passé antérieur, TC ; « posai » : passé simple, TS. © Éditions Gallimard, 1964.

8 Classez les verbes en distinguant temps simples et temps composés. Précisez leur temps et leur mode.
Je n’ai jamais mieux senti mon aversion naturelle sur le mensonge qu’en écrivant les
Confessions, car c’est là que les tentations auraient été fréquentes et fortes, pour peu que
mon penchant m’eût porté de ce côté. Mais loin d’avoir rien tu, rien dissimulé qui fût à
ma charge, je me sentais plutôt porté à mentir dans le sens contraire [...].
Jean-Jacques Rousseau, Les Rêveries du promeneur solitaire, quatrième promenade, 1782.

Temps simples : en écrivant (gérondif) ; est (indicatif présent) ; fût (subjonctif imparfait) ; porté (participe passé) ;
mentir (infinitif présent) ; me sentais (indicatif imparfait).
Temps composés : ai senti (indicatif passé composé) ; auraient été (conditionnel passé) ; eût porté (subjonctif
plus-que-parfait) ; avoir tu, avoir dissimulé (infinitif passé).

9  a. Mettez les verbes aux temps de l’indicatif demandés.


b. Réécrivez la dernière phrase aux temps simples correspondants que vous nommerez.
Il a haussé (hausser, passé composé) les épaules. « Mais je ne savais (savoir,
imparfait) pas que tu avais (avoir, imparfait) envie de travailler. » Ça l’ a mise
(mettre, passé composé) terriblement en colère, plus qu’elle n’ aurait dû (devoir,
conditionnel passé). D’après Leïla Slimani, Chanson douce, © Éditions Gallimard, 2016.

b. Ça la met (présent de l’indicatif) terriblement en colère, plus qu’elle ne devrait (conditionnel présent).
20
©Magnard - Vidéoprojection interdite
11
Le verbe

Les valeurs des temps


de l’indicatif Corrigé de l’exercice 10 p. 62

énonciation « Là ! nous sommes chez nous. » (É. Zola)


vérité générale « Il faut vivre et il faut se battre pour vivre… » (Ibid.)

présent habitude « C’est ma concierge qui me monte ça tous les matins. » (Ibid.)
passé ou futur proche « Dis donc, est-ce que tu viens dîner jeudi ? » (Ibid.)
« Ils entendirent du bruit :/Le Rat de ville détale, /Son camarade le suit. »
historique ou de narration (J. de La Fontaine)
« Je vous apporterai [promesse] le homard ; vous m’en ferez une nature
futur simple fait à venir ; morte, et vous le garderez pour la peine, vous le mangerez [ordres]
ordre, promesse avec des amis… » (É. Zola)
passé simple fait de premier plan
« Claude passait devant l’Hôtel-de-Ville, et deux heures
imparfait action répétée, non délimitée du matin sonnaient à l’horloge, quand l’orage éclata. » (Ibid.)
dans le temps ; second plan
conditionnel fait hypothétique ; demande polie « Ce serait une honte, si j’avais songé à son argent. » (Ibid.)
présent futur vu du passé « Je me disais que je ne tarderais pas à vous voir. » (Ibid.)
« Un nouvel éclair l’avait aveuglée. » (Ibid.)
temps action accomplie dans le passé « Un train a déraillé, du côté de Nevers. Nous avons eu quatre heures
composés ou antérieure à une autre de retard. » (Ibid.)

10 Indiquez le temps et la valeur des verbes en gras.


a. Elle comprit tout à coup ce qui lui avait manqué pendant toute son existence. (I. Némirowsky)
« comprit » : passé simple, action de 1er plan ; « avait manqué » : plus-que-parfait (temps composé), antériorité.
b. Je me rappelle cela comme d’hier. Il gelait à fendre les pierres […] quand j’entendis
le battement lourd et rythmé de leurs pas. (G. de Maupassant) « rappelle » : présent d’énonciation ; « gelait » :
imparfait, action de 2d plan ; « entendis » : passé simple, action de 1er plan.

11 a. Précisez la valeur des verbes au présent de l’indicatif.


b. Donnez les temps possibles de la forme en gras.
La soif les obligea de descendre en un puits. [...] a. sort, laisse, fait : présent de narration.
Le renard sort du puits, laisse son compagnon, suis, ai, permet : présent d’énonciation.
Et vous lui fait un beau sermon
Pour l’exhorter à patience. faut : présent de vérité générale.
Si le ciel t’eût, dit-il, donné par excellence, b. « dit » : passé simple ou présent
Autant de jugement que de barbe au menton, de l’indicatif. Il s’agit de formes homographes.
Tu n’aurais pas, à la légère,
Descendu dans ce puits. Or, adieu, j’en suis hors ; L’usage de l’incise stéréotypée fait pencher
Tâche de t’en tirer et fais tous tes efforts ; pour le passé simple.
Car, pour moi, j’ai certaine affaire
Qui ne me permet pas d’arrêter en chemin.
En toute chose il faut considérer la fin. Jean de La Fontaine, « Le Renard et le Bouc », Fables, 1668.

12  Relevez les verbes conjugués aux modes personnels et précisez leur valeur.
M. Smith. – Il faudra leur faire un cadeau de noces. Je me demande lequel ?
Mme. Smith. – Pourquoi ne leur offririons-nous pas un des sept plateaux d´argent dont
on nous a fait don à notre mariage à nous et qui ne nous ont jamais servi à rien ?
Eugène Ionesco, La Cantatrice chauve, scène 1, © Éditions Gallimard, 1950.

« faudra » : futur, avenir ; « demande » : présent d’énonciation ; « offririons » : conditionnel présent, valeur modale
(hypothèse sur le futur possible) ; « a fait », « ont servi » : passé composé, antériorité .
21
©Magnard - Vidéoprojection interdite
12
Le verbe

La concordance des temps


à l’indicatif Corrigé de l’exercice 13 p. 62

Pour respecter la concordance des temps, il faut prendre en compte :


le temps verbal de la proposition principale : il donne un repère chronologique ;
le rapport temporel de la proposition subordonnée à la principale : l’antériorité, la simultanéité ou la postériorité.
Les discours rapportés, fiche 24 p. 42

Temps du verbe principal Antériorité Simultanéité Postériorité


de la subordonnée de la subordonnée de la subordonnée
présent passé composé présent futur simple
Elle écrit … qu’elle est sortie. … qu’elle sort. … qu’elle sortira.
imparfait futur antérieur
… qu’elle sortait. … qu’elle sera sortie.
passé plus-que-parfait imparfait conditionnel présent
Je croyais/crus… … que tu étais partie. … que tu partais. … que tu viendrais.
passé antérieur passé simple conditionnel passé
… que tu fus partie. … que tu partis. … que tu serais venue.

13 Identifiez le temps des verbes à l’indicatif. Précisez le rapport temporel qui unit les propositions.
a. Comme je me taisais, n’ayant rien à ajouter, elle m’a pris le bras en souriant et elle a déclaré
qu’elle voulait se marier avec moi.
Dans la phrase a., le participe présent et le gérondif expriment
Dans les principales, les verbes sont au passé composé ; la simultanéité par rapport aux verbes « taisais » et « a pris ».
dans les subordonnées, ils sont à l’imparfait. Rapport temporel : simultanéité.
b. J’ai répondu que nous le ferions dès qu’elle le voudrait.
Dans la principale, le verbe est au passé composé ; dans les subordonnées, les verbes sont au conditionnel
présent. Rapport temporel : postériorité.
c. Je voulais bien le savoir, mais je n’y avais pas pensé [...].
Dans la proposition 1, le verbe « voulais » est à l’imparfait ; dans la proposition 2, le verbe « avais pensé »
est au plus-que-parfait. Rapport temporel : antériorité.
Albert Camus, L’Étranger, © Éditions Gallimard, 1942.

14  . Placez les actions exprimées par les verbes dans l’ordre chronologique.
a
b. Précisez le temps des verbes.
Le comte Hubert disait les dégâts que lui avaient fait subir les Prussiens, les pertes qui
résulteraient du bétail volé et des récoltes perdues, avec une assurance de grand seigneur
dix fois millionnaire que ces ravages gêneraient à peine une année.
Guy de Maupassant, « Boule de suif », 1880.

a. avaient fait disait gêneraient/résulteraient

b. plus-que-parfait imparfait conditionnel présent

15  Réécrivez le passage en mettant le verbe savoir à l’imparfait.


Vous respecterez la concordance des temps.
Tu ne sais plus qui tu es, qui tu as été, tu sais que tu as joué, tu ne sais plus ce que tu as joué […].
Marguerite Duras, Savannah Bay, © Éditions de Minuit, 1982.

Tu ne savais plus qui tu étais, qui tu avais été, tu savais que tu avais joué, tu ne savais plus ce que
tu avais joué.
22
©Magnard - Vidéoprojection interdite
13
Le verbe

La concordance des temps


au subjonctif Corrigé de l’exercice 16 p. 62

Le subjonctif est employé dans des propositions subordonnées conjonctives, relatives et circonstancielles,
où l’action verbale est envisagée dans la pensée.
Dans un niveau soutenu, on trouve les quatre temps du mode subjonctif.

Temps du verbe principal Antériorité de la subordonnée Simultanéité ou postériorité


à l’indicatif au subjonctif de la subordonnée au subjonctif
présent/futur passé présent
Elle demande/demandera… … qu’ il ait rappelé. … qu’il rappelle.
passé plus-que-parfait imparfait
Elle demandait, demanda, a demandé… … qu’il eût rappelé. … qu’il rappelât.

En français courant, la concordance des temps se limite aux subjonctifs présent et passé.

16 Identifiez le mode et le temps des verbes.


a. Pas un instant ne me survint l’idée que j’eusse pu mener une existence différente ni qu’on
pût vivre différemment.
Dans la principale : indicatif passé simple ; dans les subordonnées : subjonctif plus-que-parfait et imparfait.
b. Je n’avais pas voulu qu’elle s’assombrît de mon deuil.
Dans la principale : indicatif plus-que-parfait ; dans la subordonnée : subjonctif imparfait.
c. Peu s’en fallut que je ne me trouvasse mal à mon tour.
Dans la principale : indicatif passé simple ; dans la subordonnée : subjonctif imparfait.
André Gide, L’Immoraliste, 1902.

17 Soulignez les verbes au subjonctif. Précisez leur temps et le rapport temporel des propositions
subordonnées aux principales.
a. Sales égoïstes, hypocrites, tous, tous... Ça leur était bien égal qu’elle suffoquât, toute seule,
dans le noir à force de pleurer, qu’elle se sentît misérable et seule comme un chien perdu...
Personne ne l’aimait, pas une âme au monde...
Imparfait ; la simultanéité.
b. Elle ne craint pas qu’il fasse trop chaud, qu’on soit trop à l’étroit ?
Présent ; la postériorité
c. À quelle heure faudra-t-il que je vienne le 15 ?
Présent ; la postériorité
d. Elle attendit à peine qu’il eût raccroché le récepteur et aussitôt, elle s’exclama :
– Mais qu’est-ce que tu fais, tu n’es pas rasé ?
Plus-que-parfait ; l’antériorité.
Irène Némirowsky, Le Bal, © Grasset & Fasquelle, 1930.

18  Réécrivez la phrase en remplaçant le présent de l’indicatif de la principale


par le passé simple. Vous respecterez la concordance des temps en français soutenu.
Je regrette que cette question, la première de toutes peut-être, arrive au milieu de vos
délibérations presque à l’improviste, et surprenne les orateurs non préparés.
Victor Hugo, Discours pour l’abolition de la peine de mort, 1848.

Je regrettai que cette question, la première de toutes peut-être, arrivât au milieu de vos délibérations
presque à l’improviste, et surprît les orateurs non préparés.
23
©Magnard - Vidéoprojection interdite
14
Le verbe

La voix active
et la voix passive Corrigé de l’exercice 19 p. 62

La voix est le rapport du sujet à l’action verbale : Voix active


● à la voix active, le sujet accomplit l’action.
Deux dragons tiraient le char de Médée.
● à la voix passive, le sujet subit l’action. Le sujet accomplit l’action.
Deux dragons tiraient le char de Médée.
Le char de Médée était tiré par deux dragons.
Un verbe à la voix passive se construit avec l’auxiliaire être suivi Voix passive
du participe passé. Introduit par les prépositions de ou par,
le complément d’agent, qui peut être exprimé ou non, correspond
au sujet de la voix active. Le sujet subit l’action.
Le temps d’un verbe à la voix passive est celui de l’auxiliaire être. Le char de Médée était tiré par deux dragons.
« Il n’était point percé de ces coups pleins de gloire ! » (P. Corneille)
« L’ordre en est tout donné, n’en soyez point en peine. » (Ibid.) Verbe à la voix passive
Remarque : Seuls les verbes acceptant un COD (verbes transitifs directs) auxiliaire être + participe passé du verbe
→ était tiré = imparfait, voix passive
peuvent se mettre à la voix passive.

19 Précisez le temps, le mode et la voix de chaque verbe.


a. La croisée dans le fond du théâtre est fermée par une jalousie grillée.
Indicatif présent, voix passive.
b. Bartholo. – Ce barbier n’est pas entré chez vous, au moins ?
Indicatif passé composé, voix active.
c. L’éveillé. – Un pauvre homme de bien est traité comme un misérable.
Indicatif présent, voix passive.
d. Bartholo. – Mais le bout du doigt reste noir, le papier manque.
« reste » : indicatif présent, voix active ; « manque » : indicatif présent, voix active.
e. Bartholo. – Puisque la paix est faite, mignonne, donne-moi ta main.
Beaumarchais,
« est faite » : indicatif présent, voix passive ; « donne » : impératif présent, voix active. Le Barbier de Séville, 1775.

20 a. Indiquez la voix des verbes en gras. b. Réécrivez la phrase soulignée à la forme active.
Je n’arrive point armé de vérités décisives.
Ma conscience n’est pas traversée de fulgurances essentielles.
Cependant, en toute sérénité, je pense qu’il serait bon que certaines choses soient dites.
Ces choses, je vais les dire, non les crier. Car depuis longtemps le cri est sorti de ma vie.
Frantz Fanon, Peau noire, masques blancs, © Éditions du Seuil, 1995.

a. « arrive » : voix active ; « serait » : voix active ; « soient dites » : voix passive ; « est sorti » : voix active.
b. Des fulgurances essentielles ne traversent pas ma conscience.

21 Réécrivez chaque phrase à la forme active et expliquez les transformations effectuées.


a. Les objets, dans la chambre, étaient maintenant éclairés par une lueur jusqu’alors imprécise.
Une lueur jusqu’alors imprécise éclairait maintenant les objets dans la chambre.
b. Le triptyque, d’un vieux bois précieux, était suspendu, par sa sparterie russe, entre la glace et
le tableau. Villiers de l’Isle-Adam, « Véra », Contes cruels, 1893.

Sa sparterie russe suspendait le triptyque d’un vieux bois précieux, entre la glace et le tableau.
Les compléments d’agent de la voix passive deviennent sujets à la voix active. Les sujets à la voix passive
deviennent COD. Les verbes restent à l’imparfait : seule leur voix est modifiée.
24
©Magnard - Vidéoprojection interdite
15
Le verbe

La tournure pronominale
Corrigé de l’exercice 22 p. 62

On parle de tournure pronominale quand un verbe est précédé


d’un pronom personnel complément réfléchi, de la même personne
que le sujet. On distingue : réfléchies réciproques passives
l es constructions pronominales : s’habiller s’écrire se lire
1. réfléchies → le sujet agit sur lui-même ;
2. réciproques → les sujets interagissent entre eux ;
3. passives → le sujet subit l’action. Constructions pronominales
1. La marquise s’habille pour la soirée mondaine.
= elle (s’)habille elle-même.
2. Mme de Sévigné et sa fille s’écrivent régulièrement. Tournure pronominale
= elles (s’)écrivent l’une à l’autre.
3. Les lettres de Mme de Sévigné se lisent avec plaisir.
= sont lues
Verbes essentiellement pronominaux
les verbes essentiellement pronominaux :
1. n’existent qu’à la forme pronominale (se souvenir, se fier, s’enfuir…) ; se souvenir, se fier, s’enfuir,
2. ou ont un sens différent de celui qu’ils ont hors construction pronominale. se promener, s’apercevoir…
1. « Je ne me fie ni à vous, ni à M. de Grignan. » (Mme de Sévigné)
2. Elle se promène dans son parc.
= marche

22 Soulignez les tournures pronominales s’il y en a.


a. Vous voilà donc partie, ma fille ; j’espère bien que vous m’écrirez de partout ; je vous écris
toujours.
b. Je m’en vais m’établir et me ranger dans mon petit logis, en attendant le plaisir de vous y voir
avec moi.
c. Quand vous voudrez m’instruire sur d’autres choses, vous ne vous en repentirez pas.
d. Proposez-vous à ne me point fâcher. Madame de Sévigné, Lettres à Mme de Grignan, 1672.

23 Classez les verbes en gras selon leur construction.


a. D’Avignon à Marseille, dans notre anxiété, le voyage se passa assez silencieusement.
b. Je venais de me souvenir d’un épisode dont j’ai parlé au commencement de ce récit.
c. Ils se regardèrent sans oser se dire un mot, peut-être sans le pouvoir.
d. Les deux hommes se comprirent tout de suite.
e. Mathilde s’était assise à ses côtés, puis elle s’était levée et avait dit à son mari qu’elle
allait se promener devant la gare.
f. Il s’appuyait à un bâton qui se terminait tout là-haut par une petite rondelle de liège.
Gaston Leroux, Le Parfum de la dame en noir, 1910.

Verbes essentiellement pronominaux : me souvenir, s’était assise, s’était levée, se promener.


Constructions réfléchies : s’appuyait.
Constructions réciproques : se regardèrent, se comprirent.
Constructions passives : se passa, se terminait.

24 a. Encadrez les tournures pronominales. b. Réécrivez la partie soulignée à la deuxième personne du
singulier. c. Remplacez le groupe nominal en gras par un verbe pronominal à l’infinitif de même sens.
À mesure qu’on s’avance ou qu’on s’éloigne ou qu’on dérive ou qu’on tourne, la rive se
défait ; pas de kaléidoscope plus prompt à l’écroulement ; les aspects se désagrègent pour
se recomposer ; la perspective fait des siennes. Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1868.

b. À mesure que tu t’avances ou que tu t’éloignes ou que tu dérives ou que tu tournes, la rive se défait.
c. (pas de kaléidoscope plus prompt à) s’écrouler.
25
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Bilan Le verbe vidéo mémo
www.lienmini.fr/grev-013

exercices interactifs
www.lienmini.fr/grev-014

25 Ces affirmations sont-elles exactes ? OUI NON 28  . Donnez le temps et le mode de la forme en
a
gras. Quels éléments du texte vous ont permis
a. Un verbe a un temps, un mode, une voix.
de répondre ? b. Précisez le temps et la valeur
b. Le participe est un mode personnel. du verbe souligné.
c. Le passé simple présente des actions Peut-être n’avais-je en moi aucune force pour
de second plan.
la vertu ; mais j’en avais heureusement pour la
d. À chaque temps simple correspond
haine. Plutôt que de complaire à mon tyran,
un temps composé.
j’aurais souffert mille morts ; je grandis donc
e. Tous les verbes peuvent être mis
à la voix passive. sans concevoir aucun attrait pour le vice.
George Sand, Mauprat, chapitre II, 1837.
26 Précisez le temps, le mode et la voix
de chaque verbe à l’indicatif. a. Passé simple, mode indicatif. Les verbes
a. Figaro. – J’étais né pour être courtisan. à l’imparfait (« avais »), exprimant un contexte passé,
b. Basile. – La fille a été souffletée.
c. La Comtesse. – Elle est passée un moment permettent d’identifier ce temps, car « grandis »
chez elle. est aussi la forme verbale du présent de l’indicatif.
d. Figaro. – Le badinage… est consommé ?
b. conditionnel passé à valeur modale (hypothèse
Beaumarchais, Le Mariage de Figaro, 1778.
sur le passé).
a. Indicatif plus-que-parfait, voix active.
29  onnez le temps et le mode de chaque verbe.
D
b. Indicatif passé composé, voix passive. Précisez la valeur de chaque temps.
c. Indicatif passé composé, voix active. Le ciel m’a confié ton cœur.
d. Indicatif présent, voix passive. Quand tu seras dans la douleur,
Viens à moi sans inquiétude.
Je te suivrai sur le chemin ;
27  . Classez les verbes selon leur mode.
a
Mais je ne puis toucher ta main,
Pour chaque verbe, précisez son temps.
Ami, je suis la Solitude.
b. Mettez chaque verbe à l’indicatif au temps
simple ou composé correspondant que vous Alfred de Musset, « La nuit de décembre », Nuits, 1835-1837.

nommerez. Mode indicatif → « m’a confié » : passé composé,


Domitie. – Tu me diras encor que la chose fait accompli ; « tu seras », « je te suivrai » : futur
[est égale,
simple, fait situé dans l’avenir ; « je ne puis »,
Que s’il m’ose quitter, il chasse ma rivale.
Mais pour peu qu’il m’aimât, du moins « je suis » : présent d’énonciation.
[il m’aurait dit Mode impératif → « viens » : présent, conseil.
Que je garde en son âme encor même crédit.
Il m’en aurait donné des sûretés nouvelles, 30  . Quels sont le temps et la voix du verbe
a
Il m’en aurait laissé quelques marques fidèles. en gras ? b. Nommez les autres temps
composés employés dans cet extrait.
Pierre Corneille, Tite et Bérénice, II, 7, 1670.
L’épicerie avait été pillée de fond en
a. Infinitif : quitter (présent). comble par ceux qui n’avaient pu partir. À
Indicatif : diras (futur simple) ; est, ose, chasse, garde son tour ma mère est revenue et je suis née
dans le mois qui a suivi. À l’école, quand on
(présent) ; aurait dit, aurait donné, aurait laissé
ne comprenait pas un problème, on nous
(conditionnel passé). appelait des enfants de guerre.
Subjonctif : aimât (imparfait). Annie Ernaux, La Place, © Éditions Gallimard, 1983.

b. auras dit (futur antérieur) ; a été, a osé, a chassé, a. Le verbe en gras est au plus-que-parfait
a gardé (passé composé) ; dirait, donnerait, laisserait de l’indicatif, à la voix passive.
(conditionnel présent). b. « avaient pu » : plus-que-parfait ; « est revenue »,
« a suivi », « suis née » : passé composé.
26
©Magnard - Vidéoprojection interdite
31 Soulignez les tournures pronominales, 33  Précisez le temps, le mode
puis classez-les selon leur construction. et la valeur des verbes soulignés.
a. Je me retrouvai seul, à cet endroit de la pièce où Je poussai un cri d’étonnement. Une baie
était la table autour de laquelle, jadis, nous prenions démesurée s’étendait devant moi, à perte de
le repas. vue, entre deux côtes écartées se perdant au
b. Je me rappelais l’emplacement des meubles : les loin dans les brumes […]. Le soleil venait de
deux grands globes terrestres de chaque côté de disparaître, et sur l’horizon encore flamboyant
l’œil-de-bœuf. se dessinait le profil de ce fantastique rocher
c. Quelquefois nous restions tous les deux dans
qui porte sur son sommet un fantastique
son bureau, à écouter des disques ou à jouer aux
monument. […] Quand je fus sur le sommet,
échecs et il se grattait de l’index le haut du crâne
avant de déplacer un pion. je dis au moine qui m’accompagnait : « Mon
d. J’étais sûr, par exemple, d’avoir vécu dans le père, comme vous devez être bien ici ! »
Paris de l’Occupation puisque je me souvenais de Guy de Maupassant, Le Horla, 1887.
certains personnages de cette époque et de détails « poussai » : passé simple de l’indicatif/action
infimes et troublants, de ceux qu’aucun livre d’his-
toire ne mentionne. de premier plan ; « s’étendait » : imparfait
e. Nous nous engagions avenue de la Porte-des- de l’indicatif/action de second plan (description) ;
Ternes dans ce quartier que l’on avait éventré pour
« porte » : présent de l’indicatif/vérité générale ;
construire le périphérique.
f. Je me persuadais que là se trouvaient mes racines, « dis » : passé simple de l’indicatif/action de premier
mon foyer, mon terroir, toutes ces choses qui me
plan ; « devez » : présent de l’indicatif/énonciation.
manquaient.
Patrick Modiano, Livret de famille, © Éditions Gallimard, 1977.
« devoir » indique une probabilité.

Constructions réfléchies : se grattait, me persuadais. 34  Pour chaque phrase, analysez


la forme (mode, temps, personne) des verbes
et expliquez la concordance des temps.
Constructions passives : se trouvaient.
a. « Ouf ! » soupira-t-elle, quand les vieux messieurs
Verbes essentiellement pronominaux : me retrouvai, eurent pris congé.
me rappelais, me souvenais, nous engagions. Proposition principale (incise) : « soupira » (3e pers.
du sing.) est au passé simple de l’indicatif ; subordonnée :
« eurent pris » (3e pers. du plur.) est au passé antérieur
32  . Classez les verbes en distinguant temps
a
simples et temps composés. Pour chacun, de l’indicatif à la voix active → antériorité.
précisez le mode et le temps. b. Elle se rapprocha du feu, bien que les radiateurs
b. Donnez la valeur des verbes en gras. fussent brûlants ; mais depuis qu’elle habitait cette
maison, elle ne s’habituait pas au chauffage central.
Qu’aurais-je fait de la richesse ? J’en ai ce
qu’il faut pour rendre heureux ce qui Proposition principale 1 : « se rapprocha » (3e pers.
m’entoure, pour soulager l’infortune autour du sing.) est au passé simple de l’indicatif ;
de moi ; mais quel autre usage de l’argent
subordonnée 1 : « fussent » (3e pers. du plur.) est
pourrais-je imaginer, qui n’eût ajouté au senti-
ment douloureux qui pèse sur mon âme ? à l’imparfait du subjonctif (imposé par « bien que »)
Madame de Staël, Delphine, 1803. → simultanéité.
a. Temps simples : ai, faut, entoure, pèse (indicatif Propositions principale et subordonnée 2 :
présent), rendre, soulager, imaginer (infinitif présent), « s’habituait » et « habitait » (3e pers. du sing.) sont
pourrais (conditionnel présent). à l’imparfait de l’indicatif → simultanéité.
c. Il fallait qu’elle vît le feu pour ne pas avoir froid,
qu’elle se brûlât les jambes.
Temps composés : aurais fait (conditionnel passé),
Proposition principale : « fallait » (3e pers. du sing.)
eût ajouté (subjonctif plus-que-parfait).
est à l’imparfait de l’indicatif ; subordonnées : « vît »
et « se brûlât » (3e pers. du sing.) sont à l’imparfait
b. Le verbe « aurais-je fait » a une valeur d’hypothèse du subjonctif → simultanéité.
sur le passé. Le verbe « pèse » est un présent
d’énonciation. François Mauriac, Le Mystère Frontenac, © Grasset & Fasquelle, 1933.
27
©Magnard - Vidéoprojection interdite
16
Les relations au sein de la phrase complexe

Phrase simple, phrase complexe


Corrigés des exercices 1 et 2 p. 62

La phrase simple ne contient qu’une seule


proposition, c’est-à-dire un seul verbe et son sujet.
« J’adorais les surprises. » (J.-P. Sartre)
Phrase simple une seule proposition
=
La phrase complexe contient plusieurs propositions. un seul verbe et son sujet
On compte autant de propositions que de verbes
avec leur sujet.
Phrase complexe plusieurs propositions
« Le lendemain matin, l’officier descendit quand
nous prenions le petit-déjeuner dans la cuisine. » (Vercors) =
Remarque : il existe des phrases non verbales.
plusieurs verbes
et leur sujet
Génial, ce film !

1 Soulignez les verbes et encadrez les sujets, puis cochez les phrases complexes.
a. Honoré de Balzac, né en 1799, est l’un des plus grands romanciers du XIXe siècle.
b. Il est l’auteur de La Comédie humaine, vaste fresque qui dépeint la société de son temps.
c. Certains de ses personnages se retrouvent d’un roman à l’autre.
d. Balzac écrit à Madame Hanska qu’il aura porté une société tout entière dans sa tête.

2 Indiquez combien de propositions chaque phrase comporte et précisez si elle est simple ou complexe.
Les manières de cet homme étaient fort simples. Il parlait peu. Généralement il exprimait
ses idées par de petites phrases sentencieuses et dites d’une voix douce. Depuis la
Révolution, époque à laquelle il attira les regards, le bonhomme bégayait d’une manière
fatigante aussitôt qu’il avait à discourir longuement ou à soutenir une discussion. Ce
bredouillement, l’incohérence de ses paroles, le flux de mots où il noyait sa pensée, son
manque apparent de logique, attribués à un défaut d’éducation, étaient affectés…
Honoré de Balzac, Eugénie Grandet, 1833.

Phrase 1 : 1 proposition, phrase simple / phrase 2 : 1 proposition, phrase simple / phrase 3 : 1 proposition,
phrase simple / phrase 4 : 3 propositions, phrase complexe / phrase 5 : 2 propositions, phrase complexe.

3 Faites une phrase complexe à partir de ces phrases simples.


a. Nous étions à Pise depuis deux jours. Je décidai de partir pour Florence.
Nous étions à Pise depuis deux jours lorsque je décidai de partir pour Florence.
b. Il était cinq heures. Nous avions une heure d’attente.
Il était cinq heures et nous avions une heure d’attente.
c. Les Italiens nous avaient prévenus. On allait vers la canicule.
Les Italiens nous avaient prévenus qu’on allait vers la canicule.
d. J’avais déjà eu chaud dans ma vie. J’avais grandi sous les tropiques.
J’avais déjà eu chaud dans ma vie parce que/puisque/car j’avais grandi sous les tropiques.
D’après Marguerite Duras, Le Marin de Gibraltar, © Éditions Gallimard 1952.

4  Analysez cette phrase complexe en séparant par une barre (/) les propositions qui la forment.
Mon père haussait les épaules/et il examinait le baromètre,/car il aimait la météorologie,/
pendant que ma mère, évitant de faire du bruit pour ne pas le troubler, le regardait avec
un respect attendri, mais pas trop fixement pour ne pas chercher à percer le mystère de
ses supériorités. Marcel Proust, Du côté de chez Swann, 1913.

28
©Magnard - Vidéoprojection interdite
17
Les relations au sein de la phrase complexe

Juxtaposition, coordination,
subordination Corrigé de l’exercice 5 p. 63

Dans une phrase complexe, les propositions peuvent être :


Phrase complexe
i ndépendantes juxtaposées : séparées par une virgule,
un point-virgule ou deux-points ;
« Nous arrivons ; la bataille se donne. » (D. Diderot) Plusieurs propositions
indépendantes coordonnées : reliées par une conjonction
de coordination ou un adverbe de liaison ; la coordination met
en évidence le lien logique entre deux propositions. juxtaposées subordonnées
« Ce drame appartenait encore au bon vieux temps séparées par un signe reliées le plus
de ponctuation souvent par un mot
et je l’ignorais… » (É.-E. Schmitt) . /; /: subordonnant
qui, quand, comme,
subordonnées : rattachées à la proposition principale par puisque…
une conjonction de subordination (subordonnées conjonctives),
un pronom relatif (subordonnées relatives) ou un mot interrogatif
(subordonnées interrogatives).
coordonnées
« Les hommes portaient des redingotes dont la couleur reliées par une conjonction de coordination
était problématique. » (H. de Balzac) mais, ou, et, or, ni, car
ou un adverbe de liaison
Remarque : La subordonnée infinitive et la subordonnée enfin, cependant, alors…
participiale ne sont pas introduites par un mot subordonnant.

5 Les propositions sont-elles juxtaposées (J), coordonnées (C) ou subordonnées (S) ?   J C S
a. Mme Jourdain. – Nicole a raison et son sens est meilleur que le vôtre.
b. Mme Jourdain. – Je voudrais bien savoir ce que vous pensez faire d’un maître à danser.
c. M. Jourdain. – Taisez-vous, vous êtes des ignorantes l’une et l’autre.
Molière, Le Bourgeois gentilhomme, III, 3, 1670.

6 Dans chaque phrase, transformez les propositions juxtaposées en propositions coordonnées.


Justifiez le choix de la conjonction de coordination ou de l’adverbe de liaison.
a. La vérité, je la dirai, j’ai promis de la dire…
La vérité, je la dirai car j’ai promis de la dire… → car introduit un rapport de cause
b. On nous avait parlé de quatorze chefs d’accusation : nous n’en trouvons qu’une seule en fin
de compte, celle du bordereau. On nous avait parlé de quatorze chefs d’accusation, or nous n’en trouvons
qu’une seule en fin de compte, celle du bordereau. → or introduit une opposition.
c. Il s’était engagé, il était compromis.
Il s’était engagé, il était donc compromis. → donc introduit un rapport de conséquence.
D’après Émile Zola, J’accuse, 13 janvier 1898.

7 Dans chaque phrase, transformez les propositions juxtaposées pour faire apparaître
une proposition subordonnée.
a. Il passait, elle leva la tête. En même temps qu’(comme, au moment où) il passait, elle leva la tête.
b. Entraîné par les franges le châle glissait peu à peu, il allait tomber dans l’eau.
Entraîné par les franges, le châle glissait peu à peu si bien qu’il allait tomber dans l’eau.
c. C’était une romance orientale ; il était question de poignards, de fleurs et d’étoiles.
C’était une romance orientale où (dans laquelle) il était question de poignards, de fleurs et d’étoiles.
d. Frédéric l’affirma ; il venait de déjeuner.
Frédéric affirma qu’il venait de déjeuner. D’après Gustave Flaubert, L’Éducation sentimentale, 1869.

29
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Bilan Les relations au sein vidéo mémo
www.lienmini.fr/grev-015

de la phrase complexe exercices interactifs


www.lienmini.fr/grev-016

8 Ces affirmations sont-elles exactes ? OUI NON 11  oulignez les phrases simples et encadrez
S
a. La phrase simple peut être constituée les phrases complexes. Séparez par une barre
de deux propositions. les propositions dans les phrases complexes.
b. Dans une phrase complexe on compte Les femmes avaient levé la tête vers lui, trois
autant de propositions que de verbes petites ouvrières, une maîtresse de musique
avec leurs sujets.
entre deux âges, mal peignée, négligée, coiffée
c. Une proposition subordonnée dépend
d’une proposition principale. d’un chapeau toujours, et deux bourgeoises
d. Les propositions juxtaposées peuvent avec leurs maris, habituées de cette gargote
être séparées par un point. à prix fixe. Lorsqu’il fut sur le trottoir,/ il
demeura un instant immobile, se demandant/
9  uelle est la nature des propositions
Q
ce qu’il allait faire./ On était au 28 juin,/ et il
soulignées ?
lui restait juste en poche trois francs quarante
– […] Comme ces mots te gênent, tu ne les
pour finir le mois. Cela représentait deux
aimes pas. Mais reconnais que ce sont les seuls
mots qui conviennent. Tu veux « évoquer tes dîners sans déjeuners, ou deux déjeuners sans
souvenirs »… Il n’y a pas à tortiller, c’est bien ça. dîners, au choix.
– Oui, je n’y peux rien, ça me tente, je ne sais Guy de Maupassant, Bel-Ami, 1885.
pas pourquoi…
Nathalie Sarraute, Enfance, © Éditions Gallimard, 1983. 12 Introduisez dans ce texte les mots subordonnants
ou conjonctions de coordination qui conviennent.
Proposition subordonnée (circonstancielle de cause) ;
a. La peine de mort souille notre société et ses
proposition subordonnée (relative) ; proposition
partisans ne peuvent la justifier en raison.
indépendante juxtaposée. b. On sait que le grand argument des partisans
de la peine de mort est l’exemplarité du châtiment.
On ne coupe pas seulement les têtes pour punir
leurs porteurs, mais pour intimider par un exemple
effrayant ceux qui seraient tentés de les imiter.
c. Toutes les statistiques sans exception montrent
10  oulignez les verbes et encadrez les sujets.
S
qu’il n’y a pas de lien entre l’abolition de la peine
Les phrases de cet extrait sont-elles simples
de mort et la criminalité.
ou complexes ?
d. La peine de mort sanctionne, mais elle ne
Denise était venue à pied de la gare Saint-Lazare,
prévient rien.
où un train de Cherbourg l’avait débarquée
e. Affirmer en tout cas qu’un homme doit être abso-
avec ses deux frères, après une nuit passée sur
lument retranché de la société parce qu’il est
la dure banquette d’un wagon de troisième
absolument mauvais revient à dire que celle-ci
classe. […] Elle, chétive pour ses vingt ans,
est absolument bonne, ce que personne de sensé
l’air pauvre, portait un léger paquet ; tandis ne croira aujourd’hui.
que, de l’autre côté, le petit frère, âgé de cinq
D’après Albert Camus, Réflexions sur la guillotine,
ans, se pendait à son bras, et que, derrière © Éditions Gallimard, 1957.
son épaule, le grand frère, dont les seize ans
superbes florissaient, était debout, les mains 13  ans ce texte, soulignez les propositions
D
ballantes. juxtaposées, encadrez les propositions
Émile Zola, Au Bonheur des dames, 1883. coordonnées et entourez les propositions
subordonnées. Expliquez comment
Cet extrait est composé de deux phrases complexes. la construction de la dernière phrase crée
La première comporte une subordonnée, la seconde un effet de chute.
Quant à moi, je dirai peu de mots, mais ils
comporte trois subordonnées.
partiront du sentiment d’une conviction
profonde et ancienne.Vous venez de consacrer
l’inviolabilité du domicile, nous vous deman-
30
©Magnard - Vidéoprojection interdite
dons de consacrer une inviolabilité plus haute 15 Transformez ces couples de phrases
et plus sainte encore, l’inviolabilité de la vie en une phrase complexe faisant apparaître
humaine. Messieurs, une constitution, et une coordination. Précisez le lien logique introduit.
surtout une constitution faite par la France a. À l’arrivée d’Émile Zola à Paris en 1859, la ville
et pour la France, est nécessairement un pas était en pleine transformation. Haussmann avait
dans la civilisation. Si elle n’est point un pas entrepris d’immenses travaux pour la moderniser.
dans la civilisation, elle n’est rien. À l’arrivée d’Émile Zola à Paris en 1859, la ville
Victor Hugo, Discours à l’Assemblée constituante
le 15 septembre 1848.
était en pleine transformation car Haussmann avait
entrepris d’immenses travaux pour la moderniser.
La dernière phrase du texte est plus courte que
→ car introduit un lien de cause.
les précédentes ce qui crée une première opposition.
Elle commence par une proposition subordonnée qui
b. Zola veut, dans Au Bonheur des dames, « faire
reprend à la forme négative la phrase précédente le poème de l’activité moderne ». Il se détourne
(2e opposition) tandis que la proposition principale, du pessimisme et montre la joie de l’action.

elle aussi à la forme négative et rejetée à la fin, Zola veut, dans Au Bonheur des dames, « faire

ne comporte que trois mots dont le dernier est le poème de l’activité moderne », il se détourne donc

le pronom indéfini à valeur négative « rien », qui, mis du pessimisme et montre la joie de l’action.

en valeur par sa place, crée un effet de surprise pour → donc introduit un lien de conséquence.

les auditeurs car Hugo réduit soudain à néant tous


leurs efforts pour établir une constitution. Cette c. Au Bonheur des dames, fut publié en 1883.
L’œuvre fut bien accueillie par les lecteurs
dernière phrase s’oppose par la forme et le fond et la critique.
à ce qui précède. Au Bonheur des dames fut publié en 1883 et l’œuvre
fut bien accueillie par les lecteurs et la critique.
→ et montre la succession logique des actions.

16 Transformez ces couples de phrases


en une phrase complexe faisant apparaître
une proposition subordonnée.
a. Partout on médit du tourisme. C’est à la mode,
c’est de bon ton et souvent justifié mais pas à
14  Analysez la réplique suivante :
Aran.
délimitez les phrases par une barre, relevez
les propositions qui les composent Partout on médit du tourisme parce que c’est
et identifiez-les. à la mode, c’est de bon ton et souvent justifié
Valère. – Ah ! ne me faites pas ce tort, de
mais pas à Aran.
juger de moi par les autres./Soupçonnez-moi
de tout, Élise, plutôt que de manquer à ce que
je vous dois./Je vous aime trop pour cela, et b. Les Aranais n’aiment pas marcher. Pour se
mon amour pour vous durera toute ma vie. rendre à un jet de pierre, ils prennent leur vélo.
Molière, L’Avare, 1668. Les Aranais n’aiment pas marcher si bien que pour

Phrase 1 : proposition indépendante / phrase2 : se rendre à un jet de pierre, ils prennent leur vélo.

« Soupçonnez-moi de tout … de manquer » :


c. Sur le chemin du retour, j’ai croisé une charrette.
proposition principale ; « à ce que je vous dois » :
Son cheval s’était emballé.
proposition subordonnée / phrase 3 : « Je vous aime
Sur le chemin du retour, j’ai croisé une charrette
trop pour cela » : proposition indépendante ; « et
dont le cheval s’était emballé.
mon amour … ma vie » : proposition indépendante
coordonnée à la précédente. D’après Nicolas Bouvier, Journal d’Aran,
© Éditions Payot & Rivages, 2001.

31
©Magnard - Vidéoprojection interdite
18
Les propositions subordonnées relatives

Les subordonnées relatives


adjective et substantive Corrigés des exercices 1, 2 et 3 p. 63

On distingue les subordonnées relatives adjective et substantive :


la subordonnée relative adjective (avec antécédent) est une expansion La proposition
du nom. Introduite par un pronom relatif (qui, que, quoi, dont, où, lequel, subordonnée relative
laquelle…), elle complète un nom, un groupe nominal ou un pronom introduite par
(appelé antécédent) appartenant à une autre proposition. Elle est toujours un pronom relatif
peut être :
complément de son antécédent, qu’elle suit.
« Les deux honnêtes animaux, qui venaient de déjeuner copieusement,
antécédent relative
se promenèrent avec lenteur dans le Jardin… » (É. Zola) substantive adjective

La subordonnée relative substantive (sans antécédent) joue le rôle


d’un groupe nominal dont elle peut occuper toutes les fonctions. peut avoir
Elle est introduite par : toutes complément
les fonctions de l’antécédent
1. les pronoms relatifs simples qui, où, quoi (précédé d’une préposition),
du GN
quiconque ;
2. ou par ce qui, ce que, celui qui, celle qui…
1. Qui ne dit mot consent.
2. « Je pleure tout le temps, ce qui n’est pas normal pour un garçon de mon
âge. » (Y. Reza)

1 Encadrez l’antécédent des subordonnées relatives soulignées.


a. Un loup survint à jeûn, qui cherchait aventure. (J. de La Fontaine)
b. Bientôt je l’entendis qui montait fermer sa fenêtre. (M. Proust)
c. Thérèse marchait entre les deux hommes qu’elle dominait du front. (F. Mauriac)
d. Cependant à chaque plat que je refusais, c’étaient de nouvelles excuses. (P. Mérimée)

2 Soulignez les subordonnées relatives et encadrez leur antécédent.


a. Mignonne, allons voir si la rose
Qui ce matin avait éclose
Sa robe de pourpre au Soleil
A point perdu cette vesprée
Les plis de sa robe pourprée
Et son teint au vostre pareil (P. de Ronsard)
b. D’autres, ce nous semble, l’ont déjà dit ; le drame est un miroir où se réfléchit la nature. (V. Hugo)
c. [I]ls virent à son doigt un magnifique diamant, que la mère se mit à regarder en silence, interdite. (M. Duras)
d. J’avais l’impression que c’était moi dont il était question… (G. Faye)
Extraction de moi par c’est…dont.
3 Soulignez les subordonnées relatives adjectives et encadrez les subordonnées relatives
substantives. Précisez la fonction de chaque subordonnée relative.
a. J’énonçais en silence les titres que je lisais. (G. Faye)
Complément de l’antécédent « les titres ».
b. Je me disais, pour me consoler, ce qu’il faut se dire sans cesse :
Tout passe, tout finit dans ce monde. (F.-R. de Chateaubriand)

Complément d’objet direct du verbe « disais ».


c. Quiconque est soupçonneux invite à le trahir. (Voltaire)
Sujet du verbe « invite ».

32
©Magnard - Vidéoprojection interdite
4 Transformez ces couples de phrases simples en une phrase complexe.
La seconde phrase sera une subordonnée relative.
a. Jean Racine est un auteur dramatique. Il vécut au xviie siècle.
Jean Racine est un auteur dramatique qui vécut au xviie siècle.

b. Racine fit ses études à Port-Royal. Il y fut éduqué par des maîtres de très grande valeur.
Racine fit ses études à Port-Royal où il fut éduqué par des maîtres de très grande valeur.

c. Andromaque est une tragédie en cinq actes et en vers. Racine la fait jouer au Louvre le 17 novembre 1667.
Andromaque est une tragédie en cinq actes et en vers que Racine fait jouer au Louvre le 17 novembre 1667.

d. En 1677, Racine est nommé historiographe du roi Louis XIV. Il raconte les faits et gestes du roi.
En 1677, Racine est nommé historiographe du roi Louis XIV dont il raconte les faits et gestes.

5  Relevez les subordonnées relatives et précisez leur fonction.


La moindre de ces lâchetés, que se permettent si facilement les enfants, me faisait bondir le
cœur. Je séjournais sous un arbre, perdu dans de plaintives rêveries, je lisais là les livres que
nous distribuait mensuellement le bibliothécaire. […] Imaginez ce que mon âme tendre
dut ressentir à la première distribution de prix.
Honoré de Balzac, Le Lys dans la vallée, 1836.

« que se permettent si facilement les enfants » : relative adjective complément de l’antécédent « lâchetés ».
« que nous distribuait mensuellement le bibliothécaire » : relative adjective complément de l’antécédent
« livres ». « ce que mon âme tendre dut ressentir à la première distribution de prix » : relative substantive COD
du verbe « Imaginez ».

6  Analysez les subordonnées relatives dans ce texte : délimitez-les, soulignez le pronom


relatif qui les introduit et donnez leur fonction.
Hermione. – Je m’en vais seule au temple/où leur hymen s’apprête,/
Où vous n’osez aller mériter ma conquête :/
Là, de mon ennemi je saurai m’approcher ;
Je percerai le cœur/que je n’ai pu toucher./
Jean Racine, Andromaque, IV, 3, 1667.

« où leur hymen s’apprête », « Où vous n’osez aller mériter ma conquête » : compléments de l’antécédent
« temple ». « que je n’ai pu toucher » : complément de l’antécédent « cœur ».

7  Analysez les subordonnées relatives dans ce texte : délimitez-les,


soulignez le pronom relatif qui les introduit et donnez sa fonction.
Elle allait certainement le dimanche retrouver ses parents/qui occupaient encore la chambre
d’hôtel du 41 boulevard Ornano. Je regarde le plan du métro et j’essaie d’imaginer le trajet/
qu’elle suivait. Pour éviter de trop nombreux changements de ligne, le plus simple était de
prendre le métro à Nation,/qui était assez proche du pensionnat.
Patrick Modiano, Dora Bruder, © Éditions Gallimard, 1997.

« qui (occupaient) » : sujet de « occupaient » ; « qu’(elle suivait) » : COD de « suivait » ;


« qui (était) » : sujet de « était ».

33
©Magnard - Vidéoprojection interdite
19
Les propositions subordonnées relatives

Le pronom relatif et ses fonctions


Corrigé de l’exercice 8 p. 63

La subordonnée relative est introduite par un pronom relatif


qui occupe une fonction à l’intérieur de cette relative. Ce pronom peut
remplir toutes les fonctions d’un groupe nominal (sujet, COD, COI,
complément du nom, complément circonstanciel…).
La proposition relative
Le pronom relatif a des formes simples (qui, que, quoi, dont, où) et des est introduite par
formes composées (lequel, laquelle, auquel, à laquelle, duquel, de laquelle…).
Les formes composées s’accordent avec leur antécédent.
« Il ne lui restait plus que ses beaux yeux qui faisaient peine. » (V. Hugo)
sujet un pronom un pronom
relatif simple relatif composé
« N’as-tu pas assez de charmes, Lisette, y ajoutes-tu encore la noblesse (qui, que, quoi…) (lequel, auquel, duquel…)
avec laquelle tu me parles ? » (Marivaux)
CC de manière
Remarque : il ne faut pas confondre la fonction de la subordonnée relative avec qui a une fonction
celle du pronom relatif : la relative adjective est toujours complément de son dans la proposition relative
antécédent ; le pronom relatif a une fonction dans la subordonnée relative.

8 a. Soulignez les subordonnées relatives et encadrez leur antécédent. b. Relevez les pronoms relatifs
et précisez leur fonction. Justifiez l’accord du participe passé faites dans la phrase 3.
1. Octave. – Ne fermez pas votre cœur au premier éclair qui l’ait peut-être traversé ! (A. de Musset)
« qui » : sujet de « ait traversé ».
2. Il se souvenait toujours de Fénelon, dont il avait été l’hôte. (F.-R. Chateaubriand)
« dont » : complément du nom « hôte ».
3. Arlequin. – Jurons-nous de nous aimer toujours en dépit de toutes les fautes d’orthographe
que vous aurez faites sur mon compte. (Marivaux)
« que » : COD de « aurez faites » ; « faites » s’accorde avec le COD antéposé « que » qui a pour antécédent
« fautes d’orthographe ».
4. On le connaissait bien ce Philippe Rémy, le forgeron, et c’était un papa, celui-là, dont tout le
monde eût été fier. (G. de Maupassant)
« dont » : complément de l’adjectif « fier ».

9 Complétez le texte avec les pronoms relatifs qui conviennent.


Et dès que j’eus reconnu le goût du morceau de madeleine trempé dans le tilleul
que me donnait ma tante […] aussitôt la vieille maison grise sur la rue, où était
sa chambre, vint comme un décor de théâtre s’appliquer au petit pavillon, donnant sur
le jardin, qu’on avait construit pour mes parents sur ses derrières.
Marcel Proust, Du côté de chez Swann, 1913.

10  Transformez les deux phrases en une phrase complexe.


La seconde phrase sera une proposition relative.
a. Le Mucem est un musée national. Il a été construit à l’entrée du port de Marseille.
Le Mucem est un musée national qui a été construit à l’entrée du port de Marseille.
b. Le fort Saint-Jean, la partie ancienne du musée est un monument historique. Son nom évoque
la commanderie des Hospitaliers de Saint Jean de Jérusalem établie dans ce lieu au xiie siècle.
Le fort Saint-Jean, la partie ancienne du musée, est un monument historique dont le nom évoque
la commanderie des Hospitaliers de Saint Jean de Jérusalem établie dans ce lieu au xiie siècle.
34
©Magnard - Vidéoprojection interdite
20
Les propositions subordonnées relatives

La subordonnée relative et
la subordonnée conjonctive Corrigé de l’exercice 11 p. 63

La proposition subordonnée conjonctive est introduite par la conjonction a le plus souvent un antécédent
que ou les locutions conjonctives (à ce que, de ce que). Elle est essentielle à la phrase. dont elle est complément
Le plus souvent elle est COD ou COI du verbe de la proposition principale. Elle est
employée après un verbe déclaratif (dire, raconter…), un verbe exprimant un jugement,
un sentiment, un souhait ou une volonté (penser, juger, douter, vouloir…). Mais elle peut
aussi être sujet, attribut du sujet, complément d’un nom ou d’un adjectif. La proposition relative
introduite par le relatif que
La conjonction que (comme les locutions à ce que/de ce que) n’a aucune fonction
grammaticale dans la phrase.

Il ne faut pas la confondre avec la subordonnée relative introduite par le pronom La proposition conjonctive
introduite
relatif que, qui, elle, est complément de son antécédent. Le pronom relatif que par la conjonction que
a une fonction à l’intérieur de la proposition relative.
« Je dis que de tels faits, dans un pays civilisé, engagent la conscience
que = pas de fonction → proposition subordonnée conjonctive
ne peut pas être supprimée
de la société tout entière… » (V. Hugo) a les fonctions d’un groupe
« L’être que j’appelle moi vint au monde un certain lundi 8 juin 1903. » (M. Yourcenar) nominal
que = COD → proposition relative

11 Les propositions soulignées sont-elles des subordonnées relatives (PSR)


ou des subordonnées conjonctives (PSC) ? PSC PSR
a. Antiochus. – Va chez elle : dis-lui qu’importun à regret,
J’ose lui demander un entretien secret.
b. Antiochus. – Hé quoi ? souffrir toujours un tourment qu’elle ignore ?
c. Antiochus. – Viens-je vous demander que vous quittiez l’empire ?
d. Bérénice. – Enfin je me dérobe à la joie importune
De tant d’amis nouveaux que me fait la fortune. Racine, Bérénice, 1670.

12 Soulignez les propositions introduites par que, précisez leur nature et leur fonction.
a. Ils avaient pensé avec quelque raison qu’il n’est pas de punition plus terrible que le travail
inutile et sans espoir. (A. Camus)
subordonnée conjonctive COD de « avaient pensé ».
b. Elle était brune, mais on devinait que le jour sa peau devait avoir ce beau reflet doré des
Andalouses et des Romaines. (V. Hugo)
subordonnée conjonctive COD de « devinait ».
c. La petite maison, après avoir été un café suspect, que la police avait fermé, se trouvait
abandonnée… (É. Zola)
subordonnée relative complément de l’antécédent « un café suspect ».

13  Relevez dans cet extrait les subordonnées conjonctives introduites par que.
Relevez une proposition relative que vous analyserez.
Cléante. – Que veux-tu que j’y fasse ? Voilà où les jeunes gens sont réduits par la maudite
avarice des pères ; et on s’étonne après cela que les fils souhaitent qu’ils meurent.
La Flèche. – Il faut avouer que le vôtre animerait contre sa vilanie le plus posé homme du
monde. Je n’ai pas, Dieu merci, les inclinations fort patibulaires ; et parmi mes confrères
que je vois se mêler de beaucoup de petits commerces, je sais tirer adroitement mon
épingle du jeu…. Molière, L’Avare, II, 1, 1668.

« que je vois se mêler de beaucoup de petits commerces ». Complément de l’antécédent « mes confrères » ;
« que » : COD de « vois »

35
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Bilan Les propositions vidéo mémo
www.lienmini.fr/grev-015

subordonnées relatives exercices interactifs


www.lienmini.fr/grev-017

14 Ces affirmations sont-elles exactes ? OUI NON 17 Soulignez les relatives adjectives
et encadrez les relatives substantives.
a. La relative adjective est toujours
Précisez leur fonction.
complément de son antécédent.
b. Le pronom relatif est complément a. Et, pendant qu’il séchait ce haillon désolé
de son antécédent. D’où ruisselait la pluie et l’eau des fondrières,
c. La relative substantive peut occuper Je songeais que cet homme était plein de prières,
les mêmes fonctions qu’un GN. Et je regardais, sourd à ce que nous disions,
d. Que est toujours un pronom relatif. Sa bure où je voyais des constellations. (V. Hugo)
Complément de l’antécédent « ce haillon désolé » ;
15 a. Soulignez les subordonnées relatives
complément de l’adjectif « sourd » ;
et encadrez leurs antécédents.
b. Relevez les pronoms relatifs. complément de l’antécédent « sa bure ».
1. Il regarda longtemps l’enveloppe dont il ne con-
naissait point l’écriture, n’osant pas l’ouvrir…
« dont »
2. Il balbutia : « Ma chère petite, c’est …c’est mon
b. Je suis si triste de ce qui vient de se passer. Vous
meilleur ami à qui il arrive un grand, un très grand
allez bien réfléchir à ce que vous voulez dire ou
malheur.
non. (D. Foenkinos)
« qui »
Complément de l’adjectif « triste » ;
3. « Monsieur,
Une fille Ravet, votre ancienne maîtresse, paraît- COI de « réfléchir ».
il, vient d’accoucher d’un enfant qu’elle prétend
être à vous. La mère va mourir et implore votre c. Il ne nous restait pour asile que cette tour
visite. Je prends la liberté de vous écrire et de vous d’ivoire des poètes, où nous montions toujours
demander si vous pouvez accorder ce dernier plus haut pour nous isoler de la foule. (G. de Nerval)
entretien à cette femme, qui semble être très mal-
Complément de l’antécédent « cette tour
heureuse et digne de pitié… »
d’ivoire ».
« qu’ », « qui »
Guy de Maupassant, « L’enfant », Clair de lune, 1888.
d. Arsinoé. – Je fis ce que je pus pour vous pouvoir
16  oulignez les subordonnées relatives
S [défendre,
et encadrez les subordonnées conjonctives. Je vous excusai fort sur votre intention. (Molière)
Précisez leur fonction.
COD de « fis ».
Horace. – Ô ciel ! qui vit jamais une pareille
[rage !
Crois-tu donc que je sois insensible à l’outrage ? 18  omplétez le texte avec les pronoms relatifs
C
Que je souffre en mon sang ce mortel qui conviennent.
[déshonneur ?
Aime, aime cette mort qui fait notre bonheur, J’arrive maintenant à l’influence que les
Et préfère du moins au souvenir d’un homme impressionnistes ont en ce moment sur notre
Ce que doit ta naissance aux intérêts de Rome. école française. […] Ceux-ci se proposent de
Pierre Corneille, Horace, IV, 5, 1640.
sortir de l’atelier où les peintres se sont
claquemurés depuis tant de siècles, et d’aller
Les deux propositions conjonctives sont COD peindre en plein air, simple fait dont les
de « crois ». conséquences sont considérables. En plein
« qui fait notre bonheur » : complément de air, la lumière n’est plus unique, et ce sont dès
lors des effets multiples qui diversifient
l’antécédent « cette mort » ; « ce que doit ta naissance
et transforment radicalement les aspects des
aux intérêts de Rome » : COD de « préfère ». choses et des êtres.
Émile Zola, Salon, juin 1880.

36
©Magnard - Vidéoprojection interdite
19  Analysez les subordonnées relatives 21  Soulignez les subordonnées relatives
de cette phrase : délimitez-les, soulignez le pronom et encadrez les subordonnées conjonctives.
relatif qui les introduit et précisez sa fonction. Précisez leur fonction.
a. C’est presque la rentrée, dans quelques jours Je me figurais qu’on essayait de monter dans
tout va recommencer ; alors c’est bon, cette ma barque que je ne pouvais plus distinguer,
dernière flânerie/qui sent déjà septembre/[…] et que la rivière, cachée par ce brouillard
Chacun s’est muni d’une boîte en plastique/où les opaque, devait être plein d’êtres étranges
baies ne s’écraseront pas./ (Ph. Delerm) [….] Je me vis, perdu, allant à l’aventure dans
« qui » : sujet de « sent » ; « où » : CC de lieu cette brume épaisse, me débattant au milieu
de la relative. des herbes et des roseaux que je ne pourrais
éviter, râlant de peur, ne voyant pas la berge.
b. Lorsque j’avais dix ans, je faisais partie d’un
groupe d’enfants/que, tous les dimanches, on met- Guy de Maupassant, Sur l’eau, 1876.

tait aux enchères./(É.-E. Schmitt) « Qu’on essayait de monter dans ma barque » : COD
« que » : COD de « mettait ». de « figurais » ; « que je ne pouvais plus distinguer » :
c. La reine mère,/qui aperçut Louis XIV/et qui complément de l’antécédent « ma barque » ; « que
tenait la main de Philippe,/poussa le cri/dont nous
avons parlé,/comme elle eût fait en voyant un la rivière […] étranges » : COD de « figurais » ; « que je
fantôme. (A. Dumas) ne pourrais éviter » : complément de l’antécédent
« qui » : sujet de « aperçut » ; « qui » : sujet « des herbes et des roseaux ».
de « tenait » ; « dont » : COI de « avons parlé ».
22 Analysez les subordonnées
introduites par que : précisez leur nature
d. Au sortir de ces rêves, quand je me retrouvais
et donnez leur fonction.
un pauvre petit Breton obscur […]/qui n’attirerait
les regards de personne,/qui passerait ignoré,/ a. Tartuffe. – Je sais qu’un tel discours de moi
qu’aucune femme n’aimerait jamais,/le désespoir [paraît étrange ;
s’emparait de moi ; je n’osais plus lever les yeux sur Mais Madame, après tout, je ne suis pas un ange ;
l’image brillante/que j’avais attachée à mes pas./ Et si vous condamnez l’aveu que je vous fais,
(F.-R. de Chateaubriand) Vous devez vous en prendre à vos charmants
[attraits.
« qui » : sujet de « attirerait » ; « qui » : sujet (Molière)

de « passerait » ; « qu’ » : COD de « aimerait » ; « qu’un tel discours de moi paraît étrange » :
« que » : COD de « avais attachée ». subordonnée conjonctive, COD de « sais » ;
« que je vous fais » : subordonnée relative,
complément de l’antécédent « l’aveu ».
20  Analysez les subordonnées relatives b. Il sentait sur sa peau courir de longs frissons,
de cette phrase : délimitez-les, soulignez ces frissons froids que donnent les immenses
le pronom relatif qui les introduit et précisez bonheurs. (G. de Maupassant)
sa fonction.
« que donnent les immenses bonheurs » :
Ses petites mains potelées, sa personne dodue
comme un rat d’église, son corsage trop plein subordonnée relative, complément de l’antécédent
et/qui flotte/sont en harmonie avec cette « ces frissons froids ».
salle/où suinte le malheur,/où s’est blottie la
spéculation, et/dont Mme Vauquer respire
c. Il avait senti dans le regard de cette femme
l’air chaudement fétide sans en être écœurée.
qu’elle ne voulait aucune aide. (L. Gaudé)
Honoré de Balzac, Le Père Goriot, 1835.
« qu’elle ne voulait aucune aide » : subordonnée
« qui flotte » : complément de l’antécédent
conjonctive, COD de « avait senti ».
« son corsage » ; « où suinte le malheur »
et « où s’est blottie la spéculation » : compléments
d. Nous avouerons que notre héros était fort peu
de l’antécédent « cette salle » ; « dont Mme Vauquer héros en ce moment. (Stendhal)
[…] écœurée » : complément de l’antécédent « que notre héros était fort peu héros en ce moment » :
« cette salle ». subordonnée conjonctive, COD de « avouerons ».

37
©Magnard - Vidéoprojection interdite
21
Le texte et le discours

L’énonciation et la modalisation
Corrigé de l’exercice 1 p. 63

La situation d’énonciation est caractérisée par un locuteur


et un destinataire, par un temps et un lieu spécifiques.
La situation d’énonciation
Les indices de l’énonciation renvoient au locuteur (je, nous),
à l’interlocuteur (tu, vous), au lieu (ici, là), au temps (maintenant ; hier,
aujourd’hui, demain) de l’énonciation. On distingue deux types d’énoncés :
1. l’énoncé ancré dans la situation d’énonciation. Il comporte les indices énoncé ancré énoncé coupé
de l’énonciation : possessifs ou pronoms de 1re et 2e personnes ou adverbes
je/nous, tu/vous il(s), elle(s)
et compléments de lieu et de temps ; temps du verbe (passé composé,
présent, futur). C’est le cas notamment des discours à la 1re personne ; + présent, + passéensimple
passé composé, la veille,ce lieu,
« Je vous défends de regarder ce que j’écris. » (M. Proust) futur alors…
hier, demain, ici, là…
2. l’énoncé coupé de la situation d’énonciation. Il ne comporte pas d’indices de
l’énonciation, seule la 3e personne est employée ; le passé simple est le temps
de référence. C’est le cas des récits au passé, avec un narrateur extérieur à l’histoire.
Alors, elle ne rêva plus que de fuite, de solitude et d’indépendance.
Modalités subjectives
(G. Sand) =
Les modalités subjectives expriment l’attitude du locuteur par rapport attitude du locuteur
à son énoncé. Le locuteur peut exprimer son degré de certitude sur ce qu’il dit
(savoir, certitude, possibilité, doute, ignorance...).
« Maintenant je sais bien qu’il y a tant de choses qu’on annonce une certitude, un jugement
à tort. » (M. Proust) une incertitude bon, mauvais,
sûrement, talentueux...
Il peut également exprimer un jugement mélioratif ou péjoratif ou faire part peut-être...
de ses sentiments.
« Je suis content de causer avec vous, Monsieur, me dit Jupien. » (Ibid.)
des sentiments, des émotions
On exprime son point de vue au moyen de verbes de jugement Youpi !, regrettable...
ou de sentiment, de noms et d’adjectifs évaluatifs, d’adverbes,
d’interjections ou encore de phrases exclamatives.

1 a. Précisez la situation d’énonciation en relevant les indices de l’énonciation.


b. Ce texte est-il ancré dans la situation d’énonciation ou coupé de celle-ci ?
La scène est à Paris, dans un salon.
Oronte. – Éliante est sortie, et Célimène aussi :
Mais, comme l’on m’a dit que vous étiez ici,
J’ai monté, pour vous dire, et d’un cœur véritable,
Que j’ai conçu pour vous, une estime incroyable ;
Et que, depuis longtemps, cette estime m’a mis
Dans un ardent désir d’être de vos amis.
Oui, mon cœur, au mérite, aime à rendre justice,
Et je brûle qu’un nœud d’amitié nous unisse :
Je crois qu’un ami chaud, et de ma qualité,
N’est pas, assurément, pour être rejeté.
C’est à vous, s’il vous plaît, que ce discours s’adresse.
En cet endroit Alceste paraît tout rêveur, et semble n’entendre pas qu’Oronte lui parle.
Molière, Le Misanthrope, I, 2 (Oronte, Alceste, Philinte), 1666.

a. Qui parle à qui ? Oronte s’adresse à Alceste « ici », dans un salon, à Paris.
Indices de l’énonciation : « je » (« me »), « mon », « ma » ; « vous », « vos » ; « ici » ; présent, passé composé.
b. Ce texte est ancré dans la situation d’énonciation, comme en atteste l’emploi des pronoms de 1ère personne
du singulier et de 2e personne du pluriel (« vous » de politesse), de l’adverbe de lieu « ici » et du présent
38
©Magnard - Vidéoprojection interdite
de l’indicatif et du passé composé. Un texte de théâtre représente une situation de communication simulée,
comme s’il s’agissait d’une conversation ordinaire entre deux ou plusieurs personnes.

2 Relevez les termes qui expriment le point de vue de l’auteur.


Une mesure exceptionnelle a fait ouvrir, cette année, des salles spéciales pour les refusés.
Cette exhibition à la fois triste et grotesque est une des plus curieuses qu’on puisse voir.
Elle prouve surabondamment, ce que du reste on savait déjà, que le jury se montre
toujours d’une inconcevable indulgence. Sauf une ou deux exceptions très discutables, il
n’y a point là un tableau qui méritât l’honneur des salles privilégiées ; en revanche, on peut
affirmer, sans crainte de se tromper, que beaucoup de toiles acceptées par le jury auraient
dû ne trouver place que dans le salon des refusés. Ces œuvres baroques, prétentieuses,
d’une sagesse inquiétante, d’une nullité absolue, sont très troublantes à étudier, car elles
prouvent de quelles singulières aberrations peut se nourrir l’esprit humain.
Maxime Du Camp, « Salon des Refusés », Revue des deux mondes, 1863.

L’auteur critique les œuvres exposées avec des adjectifs dépréciatifs (« exceptionnelle, triste et grotesque ;
prétentieuses, inquiétante »), parfois au superlatif (« des plus curieuses, très discutables, très troublantes »)
ou associés à des noms évaluatifs (« inconcevable indulgence, nullité absolue, singulières aberrations »).
Relevons aussi un adverbe (« surabondamment ») et un conditionnel passé (« auraient dû ») exprimant
le regret que cette exposition ait lieu.

3 Étudiez l’expression de l’incertitude dans ce passage narratif.


Soudain un de ces hommes poussa une sorte de cri ; tous s’arrêtèrent, et nous demeurâmes
immobiles, surpris par un inexplicable phénomène connu des voyageurs en ces contrées
perdues.
Quelque part, près de nous, dans une direction indéterminée, un tambour battait, le
mystérieux tambour des dunes ; il battait distinctement, tantôt plus vibrant, tantôt affaibli,
arrêtant, puis reprenant son roulement fantastique. Guy de Maupassant, « La peur »,
Contes de la bécasse, 1883.

L’incertitude de la perception auditive du « tambour des dunes » s’exprime principalement par des adjectifs :
« inexplicable », « indéterminée », « mystérieux », « fantastique ». Les verbes (et éventuellement leurs
compléments) expriment la surprise et l’inquiétude des hommes : « poussa une sorte de cri », « s’arrêtèrent »,
« demeurâmes immobiles », « surpris ».

4 Étudiez l’expression de la subjectivité du personnage.


En vérité, Vicomte, vous êtes insupportable. Vous me traitez avec autant de légèreté que
si j’étais votre maîtresse. Savez-vous que je me fâcherai, et que j’ai dans ce moment une
humeur effroyable ? Comment ! vous devez voir Danceny demain matin ; vous savez
combien il est important que je vous parle avant cette entrevue ; et sans vous en inquiéter
davantage, vous me laissez vous attendre toute la journée, pour aller courir je ne sais où ?
Vous êtes cause que je suis arrivée indécemment tard chez Mme de Volanges, et que toutes
les vieilles femmes m’ont trouvée merveilleuse. Il m’a fallu leur faire des cajoleries toute la
soirée pour les apaiser ; car il ne faut pas fâcher les vieilles femmes ; ce sont elles qui font
la réputation des jeunes. Pierre Choderlos de Laclos, Les Liaisons dangereuses, lettre LI
(La marquise de Merteuil au vicomte de Valmont), 1782.

Madame de Merteuil exprime sa mauvaise humeur au vicomte de Valmont qu’elle a attendu en vain.
Elle emploie : des adjectifs évaluatifs : « insupportable », « effroyable », « important » ; des verbes : « traitez »,
« inquiéter », « fâcher » ; des noms : « légèreté », « cajoleries », « réputation ». La locution adverbiale initiale
« En vérité » appuie l’affirmation de la phrase. L’exclamation « Comment ! » exprime l’exaspération
de la marquise. Les deux termes évaluatifs en italique (« indécemment », « merveilleuse ») sont une citation
d’un discours autre, avec une visée ironique. La subordonnée conditionnelle dans la structure comparative
(« si j’étais votre maîtresse ») exprime une supposition dévalorisante et ironique dans l’écrit du personnage.
39
©Magnard - Vidéoprojection interdite
22
Le texte et le discours

L’implicite
Corrigé de l’exercice 5 p. 63

Les informations explicites sont celles que l’auteur énonce clairement :


elles n’ont qu’un sens possible et ne nécessitent pas d’explication. explicite
Les informations implicites doivent être devinées, interprétées. On distingue :
les présupposés : ils permettent de ne pas tout dire. Il faut trouver l’information
implicite à l’aide d’un mot ou d’une expression de l’énoncé. un seul sens
possible
Emma n’aime plus Charles.
→ La négation « ne … plus » présuppose qu’Emma aimait Charles avant.
les sous-entendus : ils font appel à l’interprétation et à des références implicite
communes. Rien ne permet de les repérer dans la phrase. Seul le contexte peut
aider à saisir l’allusion. L’ironie est une forme de sous-entendu.
Les figures d’opposition, fiche 30 p. 55 le sens doit être déduit à partir
À un pianiste qui va jouer une sonate, un auditeur dit qu’il espère d’un mot (présupposé)
ou du contexte (sous-entendu)
qu’il n’est pas un « Serpent à Sonates ». → La plaisanterie repose sur l’allusion
à un serpent à sonnettes. (Anecdote de M. Proust)

5 a. Quels présupposés contiennent les phrases suivantes ?


1. Emma n’aime plus les romans d’amour. → Emma aimait auparavant les romans d’amour.
2. Frédéric Moreau a terminé ses études à Paris. → Frédéric Moreau a entrepris des études à Paris.
3. « J’ai besoin de 500 francs », dit Lucien au directeur du journal. → « Donnez-moi ou prêtez-moi 500 francs ».
4. Même Swann est invité à la soirée de Mme Verdurin. → D’autres personnes sont invitées à la soirée.
b. Selon le verbe de la principale, dites si l’information contenue dans la subordonnée est vraie ou fausse.
1. Estragon sait que Godot viendra ce soir.
2. Lucky ignore que Godot viendra ce soir.
3. Vladimir prétend que Godot viendra ce soir.
Après « savoir » et « ignorer », on présuppose que l’information de la subordonnée est vraie : Godot viendra
ce soir. Après « prétendre », on présuppose qu’elle est fausse : Godot ne viendra pas ce soir.

6 Inventez une situation dans laquelle ces phrases auront un sens ironique, que vous indiquerez.
a. C’est malin ! → « Ce n’est pas malin » : quand quelqu’un vient de faire une grosse bêtise.
b. Ne vous gênez pas ! → « Vous me gênez beaucoup » : quand quelqu’un double dans une file d’attente.
c. Ce film est génial. → « Ce film est nul » : quand on a vu un film qu’on n’a pas du tout apprécié.
C’est la situation qui permet de percevoir
7 Montrez comment se manifeste l’ironie de Flaubert. le sens ironique d’une phrase.
Rodolphe, l’amant d’Emma Bovary, s’apprête à lui écrire une lettre de rupture.
Alors, afin de ressaisir quelque chose d’elle, il alla chercher dans l’armoire, au chevet
de son lit, une vieille boîte à biscuits de Reims où il enfermait d’habitude ses lettres de
femmes, et il s’en échappa une odeur de poussière humide et de roses flétries. D’abord il
aperçut un mouchoir de poche, couvert de gouttelettes pâles. C’était un mouchoir à elle,
une fois qu’elle avait saigné du nez, en promenade ; il ne s’en souvenait plus.
Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1857.
Les objets dévalorisent l’évocation habituelle de relations amoureuses passées, par le détournement
des stéréotypes qui les illustrent. On enferme les lettres dans une boîte de biscuits (cliché), mais celles-ci
ont pris « une odeur de poussière humide et de roses flétries ». On garde le mouchoir de la femme aimée
(voir Othello), mais ce mouchoir a servi à éponger un saignement de nez, ce qui est tristement prosaïque.
En outre, le personnage n’est pas à la hauteur de la situation : il échoue à raviver ses souvenirs d’Emma.
40
©Magnard - Vidéoprojection interdite
23
Le texte et le discours

Les niveaux de langue


Corrigé de l’exercice 8 p. 63

Il existe trois niveaux de langue que l’on utilise


en fonction de la situation dans laquelle on se trouve
et des personnes à qui l’on s’adresse.
Le niveau courant est celui que l’on utilise dans la vie de tous Trois niveaux de langue
les jours. C’est un niveau neutre que l’on peut employer partout.
Ariane est partie.
Le niveau soutenu est employé avec des personnes courant soutenu
que l’on ne connaît pas ou lorsque l’on s’adresse à quelqu’un
Niveau neutre, Employé avec des personnes
utilisé dans la vie que l’on ne connaît pas
d’important. Il est aussi utilisé dans certains textes littéraires. de tous les jours ou dans des textes littéraires
voiture automobile
Ariane s’est retirée.
Le niveau familier est le niveau que l’on utilise avec
des personnes que l’on connaît bien, en famille ou entre amis. familier
Elle a filé. Employé avec des personnes
que l’on connaît bien,
On reconnaît le niveau de langue aux mots employés (1) en famille ou entre amis
caisse
et dans certaines constructions de phrases (2).
1. voiture/automobile/caisse.
2. Est-ce que vous venez ?/Venez-vous ?/Vous venez ?

8 Les mots soulignés sont-ils de niveau courant (C), soutenu (S) ou familier (F) ? C S F
a. Je suis crevée, claquée.
b. Il est fatigué.
c. Elle est harassée.
d. J’ai trouvé un bon travail.
e. J’ai un job sympa.
f. Ce labeur est une sinécure.

9 Déterminez le niveau de langue de ce texte, en vous appuyant sur des faits de langue
et de vocabulaire.
J’en ai attendu des 115 ! J’en ai attendu. J’en ai regardé descendre des types, de ces foutus
bus. Longtemps après que je n’y croyais plus, j’y croyais encore – ou alors qu’est-ce que je
faisais là, qu’est-ce que j’attendais, si je n’attendais rien ? Justement ils avaient mis un banc ;
c’était sans doute pour moi, pour que je me repose un peu, le découragement ça fatigue.
Christiane Rochefort, Les Petits Enfants du siècle, © Grasset & Fasquelle, 1961.

Le niveau de langue de ce texte est familier : « types », « foutus » (vocabulaire) ; syntaxe : phrase segmentée avec
« ça », propositions juxtaposées, répétitions de « croyais » (syntaxe mais le « ne » de la négation n’est pas omis).

10 Déterminez le niveau de langue de ce texte, en vous appuyant sur des faits de langue
et de vocabulaire.
J’ai vu le ciel frémir de l’attente de l’aube. Une à une les étoiles se fanaient. Les prés
étaient inondés de rosée ; l’air n’avait que des caresses glaciales. Il sembla quelque temps
que l’indistincte vie voulût s’attarder au sommeil, et ma tête encore lassée s’emplissait de
torpeur. André Gide, Les Nourritures terrestres, 1897.

Le niveau de ce texte est soutenu : vocabulaire recherché (« frémir », « torpeur », « échancrure ») et alliances
de mots (« caresses glaciales », « l’indistincte vie », avec l’adjectif antéposé) ; syntaxe : phrases complexes
élaborées (rythme), passés simples et imparfait du subjonctif.
41
©Magnard - Vidéoprojection interdite
24
Le texte et le discours

Les discours rapportés


Corrigé de l’exercice 11 p. 63

Dans son discours, un locuteur peut rapporter le discours d’autres personnes ou de lui-même à un autre moment.

• verbe de parole, guillemets ou tirets


Discours • marques d’oralité, interrogations et exclamations directes,
direct ponctuation expressive (?/!) Alceste dit à Philinte : « Je veux être sincère ».
• pronoms de toutes les personnes, non transposés
• temps repérés par rapport au présent
• proposition subordonnée (conjonctive ou interrogative Alceste disait à Philinte qu’il voulait être sincère.
Discours indirecte) complément d’un verbe de parole ou de pensée
• phrases injonctives transposées Transpositions :
indirect • pronoms et temps du verbe transposés, en concordance 1re pers. → 3e pers.
avec ceux de la principale. présent → imparfait.

• pas de présence obligatoire d’un verbe introducteur Alceste s’entêtait. Il voulait être sincère.
Discours • pas de mise en subordination du discours Phrase indépendante ;
indirect libre • pronoms et temps du verbe transposés, transpositions :
comme dans le discours indirect 1re pers. → 3e pers.
• marques d’oralité comme le discours direct présent → imparfait.

Remarque : Dans les récits, on rencontre un quatrième type de discours rapporté, le discours narrativisé (ou résumé),
totalement intégré au récit, qui résume les paroles prononcées (ou les pensées dans le cas d’un monologue intérieur).
Alceste faisait l’éloge de la sincérité.

11 Identifiez chaque discours rapporté et indiquez ses caractéristiques.


a. « Ah ! m’y voilà donc enfin au feu ! se dit-il. J’ai vu le feu ! se répétait-il avec satisfaction. Me
voici un vrai militaire. » (Stendhal)
Discours direct : guillemets, proposition incise. Interjection ah et phrases exclamatives directes,
personne de l’énonciation directe (« je », « me »).
b. Quant à Victor Hugo, elle nous disait que M. de Bouillon, son père, qui avait des camarades
dans la jeunesse romantique, était entré grâce à eux à la première d’Hernani, mais qu’il n’avait
pu rester jusqu’au bout, tant il avait trouvé ridicules les vers de cet écrivain doué, mais exagéré.
(Marcel Proust)

Discours indirect : verbe de parole (« disait »), subordonnées conjonctives introduites par que, transpositions
de temps (verbes à l’imparfait et au plus-que-parfait) et de personne (mon direct → « son père »).
c. Mais Coupeau se fâcha et servit un haut de cuisse à Virginie, criant que, tonnerre de Dieu !
si elle ne le décrottait pas, elle n’était pas une femme. Est-ce que l’oie avait jamais fait du
mal à quelqu’un ? Au contraire, l’oie guérissait les maladies de rate. On croquait ça sans pain,
comme un dessert. Lui, en aurait bouffé toute la nuit, sans être incommodé ; et, pour crâner, il
s’enfonçait un pilon entier dans la bouche. (Émile Zola)
« criant que... une femme. » : discours indirect. Verbe de parole (« criant »), subordonnées conjonctives
introduites par que, transposition de temps (verbe à l’imparfait).
« Est-ce que l’oie... être incommodé. » : discours indirect libre. Pas de subordination. Interrogation directe
(« est-ce que ? »), transpositions de temps (verbes à l’imparfait et au plus-que-parfait) et de personne
(« lui » sujet). Le juron (« tonnerre de Dieu ! ») inséré dans le discours indirect est du discours indirect libre,
puisqu’il a la même forme exclamative que dans le discours direct.

12 Analysez la concordance des temps dans les discours indirects.


a. Il se dit que son jour à lui était venu aussi, que son heure avait enfin sonné.
b. Il se dit que c’était évident, et que la lumière du monde était à jamais éclipsée, et que Cosette
avait écrit cela à quelqu’un.
42
©Magnard - Vidéoprojection interdite
c. Mademoiselle Gillenormand aînée, lui disait son père, je t’avais bien dit que cela t’arriverait.
d. Nous avons dit que nous irions revoir notre jardin de la rue Plumet.
e. Tu m’as dit que tu n’avais jamais reçu la lettre que je t’avais envoyée par Gavroche.
f. Vous voyez bien [...] que Marius dit que vous ne mourrez pas. Victor Hugo, Les Misérables, 1862.
Dans les phrases a. à e., les verbes principaux sont au passé simple et au passé composé
(« se dit », « avons dit », « a dit »). Les verbes subordonnés sont au plus-que-parfait (a., b., e. : antériorité),
à l’imparfait (b. : simultanéité) et au conditionnel présent (c. et d. : postériorité).
Dans la phrase f., le verbe principal est au présent. Il est suivi d’un verbe subordonné au présent (simultanéité)
lui-même suivi d’un verbe subordonné au futur simple (postériorité).

13 Réécrivez le discours direct en discours indirect.


– Prendras-tu un apéritif ? demanda Colin. Mon pianocktail est achevé, tu pourrais l’essayer.
– Il marche ? demanda Chick.
– Parfaitement. J’ai eu du mal à le mettre au point, mais le résultat dépasse mes espérances.
J’ai obtenu à partir de la Black and Tan Fantasy¹ un mélange vraiment ahurissant.
– Quel est ton principe ? demanda Chick.
– À chaque note, dit Colin, je fais correspondre un alcool, une liqueur ou un aromate.
1. air de jazz. Boris Vian, L’Écume des jours, © Société Nouvelle des Éditions Pauvert, 1979, 1996, 1998,
© Librairie Arthème Fayard, 1999 pour l’édition en œuvres complètes.
On aurait pu transposer deux phrases au discours indirect libre : « Il avait eu du mal
à le mettre au point, mais le résultat dépassait ses espérances. Il avait obtenu ... »
Colin demanda à Chick s’il prendrait un apéritif. Il dit que son pianocktail était achevé et que Chick pourrait
l’essayer. Chick demanda si le pianocktail marchait. Colin répondit qu’il marchait parfaitement, qu’il avait eu
du mal à le mettre au point, mais que le résultat dépassait ses espérances. Il ajouta qu’il avait obtenu à partir
de la Black and Tan Fantasy un mélange vraiment ahurissant. Chick demanda à Colin quel était son principe.
Colin lui répondit qu’à chaque note, il faisait correspondre un alcool, une liqueur ou un aromate.

14 Soulignez le discours indirect et transposez-le en discours direct.


Pendant les premiers jours, tout se passa normalement. On avait dit à l’officier d’à côté
que la dame était malade, et il ne s’en inquiéta guère. Mais bientôt cette femme qu’on ne
voyait jamais l’irrita. Il s’informa de la maladie ; on répondit que son hôtesse était couchée
depuis quinze ans par suite d’un violent chagrin.
Guy de Maupassant, « La folle », Contes de la Bécasse, 1883.

On avait dit à l’officier d’à côté : « La dame est malade. » On lui répondit : « Votre hôtesse est couchée
depuis quinze ans par suite d’un violent chagrin. » « Il s’informa de la maladie » : discours narrativisé
qui résume le contenu d’une question posée par l’officier.
15 Relevez les différents types de discours rapportés dans ce texte. Justifiez votre réponse.
Enfin, quand son pensionnaire tomba dans les neuf cents francs, elle lui demanda fort
insolemment ce qu’il comptait faire de sa maison, en voyant descendre une de ces dames.
Le père Goriot lui répondit que cette dame était sa fille aînée.
– Vous en avez donc trente-six, des filles ? dit aigrement madame Vauquer.
Honoré de Balzac, Le Père Goriot, 1834.

Discours direct : « Vous en avez donc trente-six, des filles ? dit aigrement madame Vauquer. »
Tiret de dialogue, proposition incise, interrogation directe, personne de l’énonciation directe (« vous »),
présent de l’indicatif.
Discours indirect : « elle lui demanda fort insolemment ce qu’il comptait faire de sa maison ».
Verbe de parole (« demanda »), suivi d’une subordonnée interrogative indirecte introduite par ce que,
transpositions de temps (présent direct → imparfait) et de personne (vous direct → « il »).
« Le père Goriot lui répondit que cette dame était sa fille aînée. » Verbe de parole (« répondit »),
suivi d’une subordonnée conjonctive introduite par que, transpositions de temps (présent direct → imparfait)
et de personne (ma direct → « sa »).
43
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Bilan Le texte et le discours exercices interactifs
www.lienmini.fr/grev-018

16 Ces affirmations sont-elles exactes ? OUI NON 18  ommentez la situation d’énonciation,


C
puis étudiez l’expression de la subjectivité
a. « Je reviendrai demain ». Cet énoncé
du personnage.
est ancré dans la situation d’énonciation.
b. « Charles ignore qu’Emma le trompe ». Mais comment exprimer cette foule de sensa-
Le verbe ignorer présuppose que tions fugitives, que j’éprouvais dans mes
l’information de la subordonnée est fausse. promenades ? Les sons que rendent les passions
c. Les textes littéraires classiques dans le vide d’un cœur solitaire ressemblent
sont souvent d’un niveau soutenu. au murmure que les vents et les eaux font
d. Dans « Il exigea qu’il rende son arme de entendre dans le silence d’un désert ; on en
service », la subordonnée transpose jouit, mais on ne peut les peindre.
une phrase injonctive du discours direct. L’automne me surprit au milieu de ces
e. Le discours indirect libre est toujours
incertitudes : j’entrai avec ravissement dans les
rapporté dans une proposition subordonnée.
mois des tempêtes. Tantôt j’aurais voulu être
17  récisez la situation d’énonciation en relevant
P un de ces guerriers errant au milieu des vents,
les indices de l’énonciation. des nuages et des fantômes, tantôt j’enviais
La scène est à Paris. jusqu’au sort du pâtre que je voyais réchauffer
Cliton. – Monsieur puis-je à présent parler ses mains à l’humble feu de broussailles qu’il
[sans vous déplaire ? avait allumé au coin d’un bois.
Dorante. – Je remets à ton choix de parler, François-René de Chateaubriand, René, 1802.

[ou te taire,
Mais quand tu vois quelqu’un, ne fais plus Situation d’énonciation : le personnage, René, emploie
[l’insolent.
Cliton. – Votre ordinaire est-il de rêver en la première personne du singulier. Dans le premier
[parlant ? paragraphe, il développe ses réflexions en employant
Dorante. – Où me vois-tu rêver ?
le présent de l’indicatif. Les énoncés sont ancrés dans
Cliton. – J’appelle rêveries
Ce qu’en d’autres qu’un maître on nomme la situation d’énonciation dans ces commentaires
[menteries. situés dans le présent du personnage narrateur.
Pierre Corneille, Le Menteur, I, 6 (Dorante, Dans le second paragraphe, la 1re personne est
étudiant et Cliton, son valet), 1644.
toujours employée, dans un système de temps
Qui parle à qui ? Dialogue entre un maître du passé, autour du couple passé simple/imparfait.
et son valet. Emploi de phrases interrogatives Les énoncés de ce second paragraphe sont coupés
directes, d’une phrase injonctive et de phrases de la situation d’énonciation, comme en atteste
déclaratives. Dans cette scène de théâtre qui simule l’emploi du passé simple malgré l’emploi de « je ».
une conversation ordinaire, tous les énoncés dits On pourrait le remplacer par un pronom de 3e personne
par les deux personnages sont ancrés dans (« il entra… »). La subjectivité du personnage se
la situation d’énonciation. manifeste par le vocabulaire, qui exprime sa mélancolie
Indices de l’énonciation : Chaque personnage dit et ses désirs inassouvis : noms et adjectifs (« sensations
« je » quand il parle ; Cliton vouvoie Dorante, fugitives », « le vide d’un cœur solitaire », « incertitudes »,
son maître, qui le tutoie, selon la convention « ravissement », « humble feu »), verbes (« éprouvais »,
du théâtre. Le temps employé est le présent « jouit », « enviais »). Le conditionnel passé (« j’aurais
de l’énonciation. La locution temporelle « à présent » voulu »), à valeur d’irréel du passé, exprime le rêve
renvoie à la situation actuelle. impossible du personnage. La comparaison
(« ressemblent ») qui relie les sons des passions
et le murmure de la nature est subjective.
44
©Magnard - Vidéoprojection interdite
19  éterminez le niveau de langue de ce texte,
D Ugolin cria en arrivant que la source s’était arrêtée.
en vous appuyant sur des faits de langue.
Le Papet lui demanda ce qu’il racontait. Ugolin lui
– Tonton, qu’elle crie, on prend le métro ?
répondit que, depuis le matin, la source ne coulait
– Non.
– Comment ça, non ? plus. Le Papet lui demanda si elle ne coulait plus
Elle s’est arrêtée. Gabriel stoppe également, se du tout. Ugolin lui répondit qu’il ne coulait plus
retourne, pose la valoche et se met à espliquer.
une goutte. Et il poursuivit qu’elle ne coulait plus
– Bin oui : non. Aujourd’hui, pas moyen. Y a
grève. depuis neuf heures du matin. Il ajouta qu’il avait
– Y a grève. creusé une tranchée, rentré des bâtons dans
– Bin oui : y a grève. Le métro, ce moyen de
le trou, mais qu’il ne coulait rien. Et il demanda,
transport éminemment parisien, s’est endormi
sous terre, car les employés aux pinces en s’adressant à la Bonne mère, ce qu’il fallait faire.
perforantes ont cessé tout travail.
– Ah les salauds, s’écrie Zazie, ah les vaches.
Me faire ça à moi. 21  istinguez les différents types de discours rap-
D
– Y a pas qu’à toi qu’ils font ça, dit Gabriel portés dans ce texte. Justifiez votre réponse.
parfaitement objectif. Mme Tourlaville n’ose pas demander combien
Raymond Queneau, Zazie dans le métro, nous serons payées. Elle explique : «Tu com-
© Éditions Gallimard, 1959. prends, ça ferait mauvais genre. Pour qui je
Le niveau de langue est globalement familier, malgré vais passer ? » Avec son fils, qui est au collège
et qui a les mêmes taches de rousseur, elle
une réplique d’un niveau courant (« Le métro... tout a fait un calcul : nous travaillons au moins
travail » : phrase complexe par coordination, avec cinq heures à chaque vacation au camping
une apposition). – parfois plus – alors que notre contrat ne
prévoit une paye que pour 3 h 15.
– La notation de la prononciation donne des formes
Florence Aubenas, Le Quai de Ouistreham, © Points, 2021.
écrites non standards : « Bin », « espliquer ».
Discours direct : « Tu comprends […] passer ? ».
– Emploi d’une vocabulaire familier (« valoche »,
Guillemets, verbe introducteur (« explique »), 1re et 2e
« les vaches », « les salauds », terme vulgaire).
pers. du singulier, présent de l’énonciation,
– Emploi de « ça », contraction de « il y a » en « y a »
conditionnel présent.
(« il » supprimé), négation sans « ne » (« Y a pas qu’à
Discours indirect : « (n’ose pas demander) combien
toi »), interrogation avec la seule intonation, incise
nous serons payées » ; subordonnée introduite
« qu’elle crie », au lieu de « crie-t-elle ».
par un mot subordonnant, COD d’un verbe
d’interrogation (« demander » + interrogative
indirecte introduite par l’adverbe interrogatif
« combien »), transposition de temps après le verbe
20 Réécrivez le discours direct en discours indirect. principal au passé, mais pas de transposition
Ugolin arrivait au galop, couvert de boue, le de personne, car le récit de base est à la 1re personne.
visage défait, et hors d’haleine... À dix pas il
cria : Discours indirect libre : « Avec son fils […] 3 h 15. »
« Papet ! La source ! La source !... Elle s’est La parole de Mme Tournaville est rapportée
arrêtée ! dans des phrases indépendantes, avec transposition
– Qu’est-ce que tu racontes ? dit le vieillard.
– Depuis ce matin, ça ne coule plus ! ... de personne (je → elle), mais pas de « nous », qui
– Plus du tout ? englobe la narratrice du récit premier.
– Plus une goutte ! » (...) Pas de transposition de temps, puisque le récit
Il continuait haletant :
« Depuis neuf heures ce matin... J’ai creusé premier est au présent.
une tranchée, j’ai rentré des bâtons dans le
trou... Rien, rien... Bonne mère, qu’est-ce
qu’il faut faire ? » Marcel Pagnol, Manon des sources,
© Grasset & Fasquelle, 1963.
45
©Magnard - Vidéoprojection interdite
25
Le lexique

La formation des mots


(dérivation, conversion, composition) Corrigé de l’exercice 1 p. 63

Les mots peuvent être formés par :


dérivation : un ou plusieurs affixes (préfixe avant et suffixe après) sont fixés au radical.
Ils changent le sens porté par celui-ci et modifient parfois la classe grammaticale du mot.
r imer (verbe) → rimailler (verbe) un éloge (nom) → élogieux (adjectif) dérivation
rimer, rimailler...
louer (verbe) → louable (adjectif) vivre (verbe) → un viveur (nom)
conversion (ou dérivation impropre) : un mot déjà existant passe d’une classe grammaticale
à une autre, parfois avec un changement de terminaison.
le moi romantique : pronom → nom « l’être et le néant » : verbe → nom conversion
Au dîner, j’ai dégusté un délicieux châteaubriand : nom propre → nom commun. le moi
c omposition :
1. populaire : plusieurs radicaux sont reliés pour former un mot-composé ; celui-ci constitue
une seule unité de sens. On ne peut pas séparer ou déplacer les mots qui les composent. La formation
2. savante : des éléments grecs ou latins sont reliés. des mots
1. Une bande dessinée, la science-fiction, un chef-d’œuvre, un gratte-papier, un porteplume.
2. Une autobiographie polymorphisme
auto/bio/graphein polu/morphe composition
soi-même/la vie/écrire nombreux/forme populaire, savante
bande dessinée,
 ’autres procédés permettent de créer de nouveaux mots : l’abréviation qui permet
D autobiographie...
d’abréger les mots trop longs, le télescopage qui permet de fusionner deux mots en un seul
mot-valise (comme le fameux pianocktail de B. Vian), l’emprunt aux langues étrangères.

1 Les mots suivants ont-ils été formés par dérivation, conversion ou composition ?
conversion dérivation composition
a. le vivre-ensemble
b. furieusement
c. bravache
d. les Sans-culottes
e. le rire

2 Soulignez les mots formés par conversion. Précisez le changement de classe grammaticale.
a. Avocats : ont le jugement faussé à force de plaider le pour et le contre. (G. Flaubert)
« Le pour »/« Le contre » : préposition → nom.
b. Dans le monde réellement renversé, le vrai est un moment du faux. (G. Debord)
« Le vrai »/« du faux » : adjectif → nom.
c. Ce journaliste obscur semblait mener une vie coûteuse, mélangée de petits-verres
de tasses de café, de bols de punch, de spectacles et de soupers. (H. de Balzac)
« soupers » : verbe → nom.

3 Soulignez le radical des mots suivants, puis définissez-les.


fourberie : attitude ou action de celui qui est fourbe.
pitoyable : qui inspire la pitié.
imprudent : qui manque de prudence.
diffamatoire : qui fait l’action de diffamer.
bellâtre : homme niais et prétentieux dont la beauté est fade.
46
©Magnard - Vidéoprojection interdite
4 Complétez le tableau avec des mots construits par dérivation quand c’est possible.
Nom commun Adjectif Verbe Adverbe

la témérité téméraire x témérairement

la chaleur chaleureux x chaleureusement

la hardiesse hardi x hardiment

la bravoure brave braver bravement

5 Trouvez les mots correspondant à chaque définition.


a. Qu’on ne peut corrompre.
Adjectif formé par dérivation : incorruptible.
b. Qui reste proche des préoccupations de la vie courante, matérielles.
Adjectif formé par composition : terre à terre.
c. Somme d’argent, cadeaux offerts pour obtenir illégalement un avantage.
Nom commun formé par composition : pot-de-vin.
d. Personne qui milite pour ses idées.
Nom commun formé par conversion, à partir d’un participe présent : militant, militante.
e. Personnes qui subissent un siège.
Nom commun formé par conversion, à partir d’un participe passé : assiégés.
f. Caractère de ce qui n’est pas légitime.
Nom formé par dérivation : illégitimité.
g. Qui provoque la mort.
Mot formé par composition savante : mortifère.

6 Analysez la formation des mots soulignés.


a. Des femmes avaient paru, lasses d’enfanter des meurt-de-faim.
« meurt-de-faim » : mot formé par composition (du verbe « mourir » + complément de cause « de faim »).

b. Au-dessus des têtes, parmi le hérissement des barres de fer, une hache passa, portée toute
droite ; et cette hache unique, qui était comme l’étendard de la bande, avait, dans le ciel clair, le
profil aigu d’un couperet de guillotine1.
« hérissement » : mot formé par dérivation (du verbe « hérisser ») ; « profil » : mot formé par conversion (du verbe
« profiler » → nom commun) ; « couperet » : mot formé par dérivation (du verbe « couper ») ; « guillotine » : mot
formé par conversion (nom propre → nom commun).
c. La colère, la faim, ces deux mois de souffrances et cette débandade enragée au travers
des fosses, avaient allongé en mâchoires de bêtes fauves les faces placides des houilleurs de
Montsou.
« débandade » : mot formé par dérivation (du verbe « débander ») ; « enragée » : mot formé par dérivation
(du nom commun « rage ») ; « mâchoire » : mot formé par dérivation (du verbe « mâcher ») ; « houilleurs » :
mot formé par dérivation (du nom commun « houille »).

d. Oui, un soir, le peuple lâché, débridé, galoperait ainsi sur les chemins ; et il ruissellerait du
sang des bourgeois, il promènerait des têtes, il sèmerait l’or des coffres éventrés.
« débridé » mot formé par dérivation (du nom commun « bride ») ; « ruissellerait » mot formé par dérivation
(du nom commun « ruissel = ruisseau ») ; « éventrés » mot formé par dérivation (du nom commun « ventre »).

1. C’est Joseph-Ignace Guillotin, qui, pendant la Révolution française,


fait adopter la guillotine comme mode unique d’exécution capitale. D’après Émile Zola, Germinal, 1885.
47
©Magnard - Vidéoprojection interdite
26
Le lexique

Les relations de sens


entre les mots Corrigé de l’exercice 7 p. 63

Les mots entretiennent entre eux des relations de sens.


Les mots de sens équivalent ou proches sont appelés synonymes.
ingratitude = égoïsme, oubli.
Les mots de sens opposé sont appelés antonymes.
synonymes antonymes
honnêteté ≠ malhonnêteté, improbité, déloyauté, fourberie. sens opposé
même sens
Un mot ayant plusieurs sens est dit polysémique.
misère : 1. Extrême pauvreté, dénuement. 2. Condition pénible,
état de faiblesse physique et morale. 3. Malheur. Les relations de sens
Les homonymes sont des mots qui se prononcent de la même manière entre les mots
(homophones) et/ou qui ont la même orthographe (homographes) mais
qui ont des sens différents.
grenade (fruit) et grenade (arme) sont homophones et homographes ; homonymes sens connoté
chœur et cœur sont homophones ; balade et ballade sont homophones. même subjectif
Les paronymes sont des mots qui ont une forme très proche.
prononciation ≠
ou orthographe sens dénoté
allusion et illusion ; gradation et graduation. homophones, objectif
homographes
Les mots peuvent avoir un sens objectif ou dénoté (le sens du dictionnaire)
et des sens subjectifs ou connotés, selon le contexte, les locuteurs, les niveaux
de langue… paronymes
« Vous faites voir des os quand vous riez, Hélène,
formes proches
Dont les uns sont entiers et ne sont guère blancs » (P. Scarron).
Le mot os a un sens anatomique (dénotation) ; mais dans ce vers de Scarron, ! Un mot est dit
le terme a une connotation péjorative, qui permet de saisir l’intention burlesque polysémique lorsqu'il
du poète, qui parodie les blasons célébrant la beauté du corps féminin. a plusieurs sens.

7 Remplacez les mots soulignés par des synonymes.


a. Xiphares. – On nous faisait, Arbate, un fidèle rapport : un témoignage, un récit.
Rome en effet triomphe, et Mithridate est mort.
b. Xiphares. – Ainsi ce roi qui seul a durant quarante ans le destin.
Lassé tout ce que Rome eut de chefs importants, la discorde, le désaccord, la brouille,
Et qui dans tout l’Orient balançant la fortune,
la dispute.
Vengeait de tous les rois la querelle commune,
Meurt, et laisse après lui, pour venger son trépas, sa mort.
Deux fils infortunés qui ne s’accordent pas. malheureux.
c. Xiphares. – Non, je ne prétends point, cher Arbate, à ce prix
D’un malheureux Empire acheter le débris. les restes.
Racine, Mithridate, 1673

8 Soulignez le mot qui convient entre ces homonymes.


a. Mais l’ode, la balade/ballade, les méditations à petits sentiments, les romans à grandes marges
infestent un peu trop l’esprit et les canapés. (H. de Balzac)
b. Descends, muse, chantons, apporte-moi ma lire/l’ire/lyre. (A. Chénier)
c. Il est vrai que la cloche est un ustensile à part […] elle est le héros/héraut de l’Église, la voix
du dehors comme le prêtre est la voix du dedans. (J.-K. Huysmans)
d. Toutes ces dénominations de comtes/contes/comptes et de marquis ressemblent parfois plutôt
à des sobriquets qu’à des titres. (Mme de Staël)
e. Elle le faisait à dessin/dessein de lui tarabuster beaucoup l’esprit. (G. Sand)
f. Trois oiseaux étrangers, de différent/différend plumage,
Perruche, cardinal, serin,
Regardaient aussi l’arlequin. (J.-P. C. de Florian)
48
©Magnard - Vidéoprojection interdite
9 Soulignez le mot qui convient entre ces paronymes.
a. Quant à Lloyd George, son pacifisme est notable/notoire ; il s’est toujours montré hostile aux
armements. (R. Martin du Gard)
b. À l’ordinaire, elle était prodigue/prodige de son temps mais dès qu’on lui demandait un peu de
patience, elle s’empressait de démontrer qu’aucun de ses instants ne devait être gaspillé.
(S. de Beauvoir)
c. En honnête homme qui arbore/abhorre d’exagérer, je ne sais comment faire. (Stendhal)
d. L’autre jour vous avez évoqué/invoqué contre moi le personnel des ministères que les
Dubardeau ont dirigés. (J. Giraudoux)
e. Les détails du crime dont je vais vous parler n’ont pas été connus au-delà du département
où il fut perpétré/perpétué. (H. de Balzac)
f. Enfin c’est l’Art qui fait éruption/irruption dans la Morale. (Ibid.)

10 Associez chacune des citations à une des trois définitions du nom cœur.
a. organe chargé • • Dès qu’on se replonge en son cœur et qu’on en scrute les âges,
de la circulation sanguine. on est effrayé de ce qu’il contient et de ce qu’il conserve ;
il y a en nous des mondes ! (C.-A. Sainte-Beuve)
b. siège de la vie intérieure, • • Je n’aime pas les lâches ; une impératrice doit avoir du cœur.
des sentiments. (Napoléon Ier)
• Le cœur de Simon migrait dans un autre endroit du pays,
c. courage, valeur morale, • ses reins, son foie et ses poumons gagnaient d’autres provinces,
force d’âme. ils filaient vers d’autres corps. (M. de Kerangal)

11 Soulignez les indices connotant négativement la description des maisons.


Sur les murs des taudis, plus sombres encore et plus humides que ceux de Lisbonne et
grouillants d’enfants nus, on avait apposé des écriteaux : « Insalubre. Défense d’habiter ici. »
Simone de Beauvoir, Les Mandarins, © Éditions Gallimard, 1954.

12  a. Remplacez les mots soulignés par des synonymes.


b. Donnez au moins deux sens du nom pavillon. Quel sens est à privilégier ici ? Pourquoi ?
c. Quel sens le nom abîme dénote-t-il ? Quelle connotation lui donne le poète dans ce texte ?
En 1794, l’équipage du vaisseau Le Vengeur, engagé contre la flotte anglaise, préféra couler bas
plutôt que de baisser son pavillon.
Mais des flots fût-il la victime,
Ainsi que le Vengeur il est beau de périr ;
Il est beau, quand le sort vous plonge dans l’abîme,
De paraître le conquérir. Ponce-Denis Écouchard-Lebrun (1729-1807), « Sur le vaisseau Le Vengeur », Odes.
a. « vaisseau » = bateau ; « périr » = mourir ; « sort » = destin ; « abîme » = profondeurs.
b. 1. Maison individuelle. 2. Pièce d’étoffe que l’on hisse sur un navire pour indiquer sa nationalité,
son propriétaire ou communiquer diverses informations. Ici, le deuxième sens est à privilégier, comme
l’indique le contexte : il est question d’un « vaisseau », prêt à « périr » dans l’« abîme » pour ne rien céder
aux Anglais. Baisser son pavillon signifie en effet « s’avouer vaincu ».
c. « abîme » = les fonds marins (dénotation) ; connote l’idée de la mort (à rapprocher de « périr »).

13  Expliquez la formation du nom héliotrope. Pourquoi ce terme est-il utilisé dans cette
déclaration d’amour de Thomas Diafoirus à Angélique ?
Thomas Diafoirus. ‑ Et comme les naturalistes remarquent que la fleur nommée héliotrope
tourne sans cesse vers cet astre du jour, aussi mon cœur dores-en-avant tournera-t-il toujours
vers les astres resplendissants de vos yeux adorables, ainsi que vers son pôle unique.
Molière, Le Malade imaginaire, II, 5, 1673.

Le nom commun « héliotrope » est formé par composition savante, à partir de deux éléments grecs hêlios
(le soleil) et tropos (la direction). Il s’agit d’une fleur qui suit le mouvement du soleil.
Ce nom est utilisé dans une comparaison : de même que l’héliotrope se tourne naturellement vers le soleil, le cœur
de Thomas Diafoirus se tourne vers les yeux (« les astres resplendissants de vos yeux ») d’Angélique, par amour.
49
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Bilan Le lexique vidéo mémo
www.lienmini.fr/grev-019

exercices interactifs
www.lienmini.fr/grev-020

14 Reliez chaque procédé de formation des mots c. Tous les soirs, le petit Marcel embrasse sa mère. /Dans
à sa définition.
la forêt du Gavre, le petit Paul a embrassé plusieurs
• relie un ou plusieurs mots
pour en faire un seul. arbres. /Marcel a embrassé la vocation littéraire.
• consiste à former un
a. La dérivation • nouveau mot en fixant 18 Distinguez le sens des homonymes
b. La composition • un ou plusieurs affixes en les remplaçant par des synonymes.
c. La conversion • au radical d’un mot. a. • En se jetant à la mer lui serait-il possible de
• fait passer des mots déjà gagner la grève la plus proche, après avoir con-
existants d’une classe tourné l’angle du bastion ? (J. Verne)
grammaticale à une autre. la plage
15 Retrouvez les mots correspondants • À la verrerie Gagebois, une grève menaçait, car
aux définitions données. on parlait d’une réduction de salaire. (É. Zola)
a. Mots de sens opposés : les antonymes . un débrayage, une manifestation
b. Mots de sens équivalents ou proches : b. • J’aime les paysans ; ils ne sont pas assez savants
pour raisonner de travers. (Montesquieu)
les synonymes
réfléchir
c. Mots qui se prononcent de la même manière,
• Cependant, un après-midi d’automne, nous
mais qui n’ont pas le même sens : les homophones . entendîmes résonner son coup de sonnette impé-
rieux et bref. (A. France)
d. Mots qui s’orthographient de la même manière,
sonner, tinter
mais qui n’ont pas le même sens : les homographes .
c. • Déportez-vous dans une vertueuse mansarde,
e. Mots qui se ressemblent sans être homonymes : et mariez-vous-y avec le travail, ou prenez une autre
les paronymes voie. (H. de Balzac)
f. Sens d’un mot qui apparaît dans le dictionnaire : une route

sens dénoté • J’ai entendu, dit-il, une voix grêle. (Ibid.)


un ton, une parole, une élocution
g. Nuance de sens, dépendant du contexte
et de l’intention de l’auteur : sens connoté . 19  . Relevez le champ lexical du feu. Quelle idée
a
connote-t-il ? b. Relevez un couple d’anto-
16  xpliquez le sens des mots soulignés en vous
E nymes dans le dernier vers. Que révèle-t-il ?
appuyant sur leur formation.
Quand j’approche de vous, et que je prends
Je n’ai plus que les os, un squelette je semble, [l’audace
Décharné, dénervé, démusclé, dépulpé, De regarder vos yeux, rois de ma liberté,
Que le trait de la mort sans pardon a frappé. Une ardeur me saisit, je suis tout agité,
Pierre de Ronsard, Derniers vers, 1586. Et mille feux ardents en mon cœur prennent
Qui n’a plus de chair, qui n’a plus de nerfs, [place.
Hélas ! pour mon salut que faut-il que je fasse,
qui n’a plus de muscle, qui n’a plus de pulpe.
Sinon vous éloigner contre ma volonté ?
17 a. Quel est le sens généralement donné Je le fais ; toutefois, je n’en suis mieux traité,
aujourd’hui au verbe embrasser ? b. Quel est Car, si j’étais en feu, je suis tout plein de glace.
le radical de ce verbe ? Indiquez alors le premier Philippe Desportes, Sonnets, v. 1576.
sens du verbe, puis donnez-en un sens figuré.
a. Le champ lexical du feu (« ardeur », « feux
c. Rédigez trois phrases pour mettre en valeur
chacun des trois sens du verbe embrasser. ardents », « feu ») connote le sentiment amoureux.
a. donner un baiser. b. On peut relever le couple d’antonymes
b. radical : « bras » ; premier sens : serrer dans les « feu »/« glace », qui révèle les sentiments contrastés
bras ; sens figuré : englober, contenir, se lancer dans. du poète.
50
©Magnard - Vidéoprojection interdite
20 Remplacez les mots soulignés par 22  elevez cinq couples d’antonymes. Que nous
R
des synonymes pour faire apparaître leur sens. révèlent-ils de l’état de la poétesse ?
a. Palmis. – Lorsque d’aucun espoir notre ardeur Je vis, je meurs ; je me brûle et me noie ;
[n’est suivie, J’ai chaud extrême en endurant froidure ;
Doit-on être fidèle aux dépens de sa vie ? La vie m’est et trop molle et trop dure
« notre ardeur » : amour ; J’ai grands ennuis entremêlés de joie.
Louise Labé, Sonnets, 1555, dans Œuvres poétiques, modernisé
« aux dépens de » : au détriment de
par F. Charpentier, © Éditions Gallimard, 2008.
b. Pauline. – Il approuva sa flamme, et conclut
[l’hyménée. « vis »/« meurs » ; « brûle »/« noie » ; « chaud »/« froidure » ;
« l’hyménée » : le mariage « molle »/« dure » ; « ennuis »/« joie ». La poétesse
c. Tite. – En vain de mon hymen Rome presse la est en proie à des sentiments extrêmes
[pompe.
et contraires.
« l’hymen » : le mariage
d. Clovis. – Avant que de l’hymen le joug impitoyable 23  . Trouvez dans le texte 2 un synonyme
a
M’attachant avec lui, me rendît misérable. du nom dards (texte 1). Trouvez un autre
synonyme de ces deux mots. b. Le terme feux
« le joug » : la domination ; « misérable » : malheureux (texte 1) est-il utilisé au sens propre ou au sens
Citations de Pierre Corneille. figuré ? Justifiez votre réponse. c. Formez
un verbe à partir du nom tourment (texte 2).
21  . Proposez un synonyme de débiles.
a 1. Qu’encor Amour sur moi son arc essaie,
b. Comment le mot encotonner est-il formé ? Que nouveaux feux me jette et nouveaux
Quel est son sens dénoté ? son sens connoté ?
[dards
c. Comment le mot démanche est-il formé ?
Qu’il se dépite, et pis qu’il pourra fasse.
Expliquez son sens.
2. Las ! que me sert que si parfaitement
d. Ronsard utilise-t-il un sens dénoté ou connoté
du mot mer ? Justifiez votre réponse. Trouvez- Louas jadis et ma tresse dorée,
en un synonyme dans ce passage. Et de mes yeux la beauté comparée
À deux Soleils, dont Amour finement
Jamais un seul plaisir, en vivant, nous n’avons.
Tira les traits causes de ton tourment.
Quand nous sommes enfants, débiles nous
Louise Labé, III et XXIII Sonnets, 1555.
[vivons
Marchant à quatre pieds, et quand le second âge a. Traits ; flèches, piques.
Nous vient encotonner de barbe le visage
b. Le terme « feux » est ici utilisé au sens figuré :
Lors la mer des ennuis se déborde sur nous,
Qui de notre raison démanche à tous les coups traditionnellement, Cupidon ou Amour lancent
le gouvernail, vaincu de l’onde renversée, des flèches qui diffusent l’amour dans le cœur
En diverses façons troublant notre pensée.
de celles et ceux qu’ils touchent.
Pierre de Ronsard, Les Hymnes, 1555-1556.
c. Tourmenter.
a. Faibles, fragiles, sans forces.
b. Formé par dérivation : « en- » (préfixe) + « -coton- » 24  a. Expliquez la formation des noms
soulignés. b. Quel effet produit ici le jeu
(radical) + « -ner » (suffixe). sur les homonymes ?
Sens dénoté : garnir de coton ; sens connoté : couvrir Mais quand Parfait livra son parfait1, Maximin
le visage de barbe blanche. y goûta, puis simulant un profond pouah,
lui dit qu’il sabotait son travail. Quoi ! dit
Parfait palissant sous l’affront, imparfait mon
c. Formé par dérivation : « dé- » (préfixe) + « -manche- » parfait !!!? 1. Entremets glacé à la crème.

(radical) + « -er » (terminaison verbale). Georges Perec, La Disparition, © Éditions Denoël, 1969.

Ôter le manche, le gouvernail. a. « Parfait » est formé par conversion (adjectif


→ nom propre). « parfait » est formé par
d. Sens métaphorique, insistant sur les ennuis qui conversion (adjectif → nom commun). « imparfait »
nous submergent lorsque nous vieillissons ; Ronsard est formé par dérivation (préfixe de sens privatif « im- »).
utilise ici le sens connoté du mot : « mer » = « flot ». b. Le jeu sur les homonymes produit ici un effet
comique : il s’agit d’un jeu de mots.
51
©Magnard - Vidéoprojection interdite
27
Les figures de style

Les figures de construction


Corrigé de l‘exercice 1 p. 63

Les figures de construction reposent sur la répétition, la disposition ou la combinaison des mots.

Figures d’insistance
« Ruy Blas. – Comme si c’était peu de la guerre des princes,
Répétition Reprise plusieurs fois d’un mot ou groupe Guerre entre les couvents, guerre entre les provinces… »
de mots dans une phrase, un texte… (V. Hugo)
« Camille. – Rome, l’unique objet de mon ressentiment !
Anaphore Répétition d’un mot ou d’un groupe de mots Rome à qui vient ton bras d’immoler mon amant !
en début de vers, de phrases. Rome qui t’a vu naître, et que ton cœur adore ! » (Ibid.)

Parallélisme Reprise de la même construction syntaxique « PRUBIAS. – J’ai tendresse pour toi, j’ai passion pour elle. »
dans deux propositions, deux phrases… (P. Corneille)
Figures d’opposition
Disposition de deux éléments syntaxiques « Don DIÈGUE. – Vous êtes aujourd’hui ce qu’autrefois je fus » (Ibid.)
Chiasme identiques selon le schéma en miroir ABBA S-V adv. adv. S-V
(bonnet blanc/blanc bonnet).
Oxymore Alliance, dans un même groupe, de mots « et mon luth constellé
de sens contraires. Porte le Soleil noir de la Mélancolie. » (G. de Nerval)

1 Soulignez les parallélismes. Justifiez vos réponses.


Elle reprit le chemin de la source et se mit à courir. Elle sortit du village en courant, elle
entra dans le bois en courant, ne regardant plus rien, n’écoutant plus rien.
Victor Hugo, Les Misérables, 1862.

« Elle sortit […] le bois en courant » : propositions construites selon le schéma pronom personnel sujet
« elle » + verbe au passé simple + groupe prépositionnel complément du verbe + gérondif identique.
« ne regardant plus rien… » : 2 participes présents à la forme négative + répétition du pronom indéfini « rien ».

2 Soulignez les chiasmes, encadrez les oxymores et analysez-les.


a. Joyeux la nuit, le jour triste je suis ;
J’ai en dormant ce qu’en veillant poursuis ;
(J. du Bellay)

Constructions en miroir : adjectif + GN/GN + adjectif ; verbe à la 1re personne du singulier au présent
+ gérondif/gérondif + verbe à la 1re personne du singulier au présent.

b. Une seconde balle du même tireur l’arrêta court. Cette fois il s’abattit la face contre
le pavé, et ne remua plus. Cette petite grande âme venait de s’envoler. (V. Hugo)
« petite grande » sont deux adjectifs antonymes liés dans un même groupe nominal.

3 Identifiez les figures de construction et justifiez votre réponse.


Je n’écris de bonheur, me trouvant malheureux
Je n’écris de faveur, ne voyant ma princesse,
Je n’écris de trésors, n’ayant point de richesse. (J. du Bellay)
Anaphore avec répétition en tête de vers du groupe « Je n’écris de ». Parallélisme des trois vers qui comportent
tous en plus de l’anaphore un participe présent au second hémistiche.
52
©Magnard - Vidéoprojection interdite
28
Les figures de style

Les figures de ressemblance


et de correspondance Corrigé de l‘exercice 4 p. 63

Figures de ressemblance
Mise en relation de deux éléments, le comparé
Comparaison (élément que l’on compare) et le comparant « Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage »
(élément auquel on compare) à l’aide d’un outil (J. Du Bellay)
de comparaison (comme, pareil à…).
Comparaison implicite, sans outil de comparaison. « Les rugissements de la ville ont cessé. » (É. Zola)

Métaphore On appelle métaphore filée une métaphore « Je veux peindre la France une mère affligée, qui est,
qui se poursuit sur plusieurs lignes ou vers. entre ses bras, de deux enfants chargée » (A. d’Aubigné)
La métaphore crée parfois des personnifications. personnification
Figures de correspondance
Remplacement d’un terme par un autre, « Louise autant en beauté réputée
avec lequel il entretient une relation Trop plus se fait par sa plume estimer. »
Métonymie de correspondance (désignation du contenu (« Sonnets à Louise Labé »)
par le contenant, de personnes par un lieu,
d’un concept abstrait par un objet…) sa plume = son écriture

Désignation d’une partie par le tout et « Quel spectre que cette voile qui s’en va ! » (V. Hugo)
Synecdoque inversement. cette voile = ce navire

4 Soulignez les comparaisons et encadrez les métaphores.


a. Si l’eau pouvait éteindre un brasier amoureux,
Ton amour qui me brûle est si fort douloureux,
Que j’eusse éteint son feu de la mer de mes larmes. (P. de Marbeuf)
b. Mes esprits à cheval sur des coquecigrues1,
Ainsi que papillons s’envolent dans les nues. 1. Oiseaux fabuleux. (Saint-Amant)

5 Les figures de style soulignées sont-elles des métonymies ou des synecdoques ?


Expliquez chacune d’elle.
a. Don Rodrigue. – Cette obscure clarté qui tombe des étoiles
Enfin avec le flux nous fait voir trente voiles. (P. Corneille)
Synecdoque : désignation du tout (un navire) par une de ses parties, la voile.
b. Elle étudia, dans Eugène Sue, des descriptions d’ameublement ; elle lut Balzac et George Sand,
y cherchant des assouvissements imaginaires pour ses convoitises personnelles.
(G. Flaubert)

Métonymies : « Eugène Sue », « Balzac et George Sand » signifient les œuvres de Eugène Sue, Balzac et Sand.

6 Soulignez les figures de ressemblance et de correspondance et nommez-les. Justifiez vos réponses.


a. Et, sous l’averse battante, on ne voyait plus que le défilé confus des parapluies, se bousculant,
se ballonnant, pareils à de grandes ailes sombres, dans les ténèbres. (É. Zola)
b. C’était une mer montante de teintes neutres, de tons sourds de laine. (Ibid.).
c. Le Comte. – Grenade et l’Aragon tremblent quand ce fer brille. (P. Corneille)

a. « des parapluies » : métonymie désignant les gens qui portent des parapluies ; « pareils
à de grandes ailes sombres » : comparaison introduite par l’outil de comparaison « pareils à » ; comparé :
« parapluies », comparant : « grandes ailes sombres », points de comparaison : longueur, pointe, couleur.
b. « une mer montante » : métaphore comparant implicitement les vêtements aux flots..
c. « Grenade et l’Aragon » : métonymies signifiant les habitants de Grenade et de l’Aragon ; « ce fer » :
métonymie désignant l’épée (le fer = la matière dans laquelle l’épée est forgée).

53
©Magnard - Vidéoprojection interdite
29
Les figures de style

Les figures d’amplification


Corrigé de l‘exercice 7 p. 63

Les figures d’amplification renforcent l’intensité expressive du propos.

Énumération Figure de style qui consiste à énoncer « Le lait tombe ; adieu veaux, vaches, cochon, couvée… »
successivement les éléments d’un ensemble. (J. de La Fontaine)

Gradation Énumération de mots ou d’expressions selon « L’homme espéré, rencontré, aimé, épousé l’emportait… »
une intensité croissante ou décroissante. (G. de Maupassant)

Hyperbole Emploi d’un terme exagéré pour mettre « Je n’ai repos ni nuit, ni jour,
en valeur un objet, une idée. Je brûle, et je me meurs d’amour » (T. de Viau)

7 Soulignez les énumérations et encadrez les gradations. Justifiez vos réponses.


a. Oreste [à Hermione]. – Vous voulez qu’un roi meure, et pour son châtiment
Vous ne donnez qu’un jour, qu’une heure, qu’un moment ! (J. Racine)
Gradation descendante qui souligne le tourment d’Oreste face à l’impossibilité de la demande d’Hermione.
b. Il connut la mélancolie des paquebots, les froids réveils sous la tente, l’étourdissement des
paysages et des ruines, l’amertume des sympathies interrompues. (G. Flaubert)
Énumération de ce que le personnage vit, sans intensité croissante ou décroissante.
c. Alors plus rien à faire, aujourd’hui, ni demain, ni jamais. Elle sentait tout cela vaguement à une
certaine désillusion, à un affaissement de ses rêves. (G. de Maupassant)
Gradations ascendantes qui soulignent le désespoir du personnage.

8 Soulignez les gradations et encadrez les hyperboles. Justifiez vos réponses.


a. Dom Juan. – […] Il n’est rien qui puisse arrêter l’impétuosité de mes désirs,
je me sens un cœur à aimer toute la terre. (Molière)
Hyperbole montrant la démesure de Dom Juan.
b. Don Diègue. – […] Accablé des malheurs où le destin me range,
Je vais les pleurer : va, cours, vole, et nous venge. (P. Corneille)
Gradation ascendante, avec rupture après l’hyperbole « vole » qui met en valeur « et nous venge »,
ordre de Dom Diègue à Rodrigue sur lequel se construit l’intrigue de la pièce.
c. Qu’importe qu’en ces lieux on me traite d’infâme,
Dit ce fourbe sans foi, sans honneur, et sans âme ? (N. Boileau)
Gradation ascendante qui met en exergue l’imposture du personnage décrit dans ce poème de Boileau.

9 Soulignez les figures de style et nommez-les. Justifiez vos réponses.


a. Cyrano. – […] « C’est un roc !… c’est un pic !… c’est un cap ! Que dis-je, c’est un cap ?…
C’est une péninsule ! » (E. Rostand)
Gradation ascendante + hyperboles, qui donnent au récit une dimension comique par l’effet d’accumulation.
b. Il1 apparaît comme l’esprit le plus fumeux, le plus compliqué, hanté d’intrigues romanesques,
se complaisant aux moyens des romans-feuilletons, les papiers volés, les lettres anonymes,
les rendez-vous dans les lieux déserts, les femmes mystérieuses qui colportent, de nuit, des
preuves accablantes. 1. Le colonel du Paty de Clam. (É. Zola)
Deux séries d’énumérations, la première sur le mot « esprit », la seconde sur les « moyens des romans-
feuilletons... », qui décrivent de manière dépréciative le colonel responsable de la condamnation de Dreyfus.
c. Dorine. – […] Ses moindres actions lui semblent des miracles,
Et tous les mots qu’il dit, sont pour lui des oracles. (Molière)
Hyperboles « miracles », « oracles », (cf. vocabulaire religieux), montrant la dévotion aveugle d’Orgon pour Tartuffe.
54
©Magnard - Vidéoprojection interdite
30
Les figures de style

Les figures d’opposition


et d’atténuation Corrigé de l‘exercice 10 p. 63

Les figures d’opposition et d’atténuation opposent des termes contraires ou créent un effet de décalage
entre ce qui est dit et ce qui est vraiment signifié.

Antithèse Rapprochement dans un même énoncé « J’ai chaud extrême en endurant froidure » (L. Labé)
de deux mots ou idées opposés.
Usage d’un mot ou d’une phrase signifiant Agnès s’est aperçue qu’elle a reçu une mauvaise instruction.
Antiphrase le contraire de ce que l’on pense vraiment. « AGNÈS. - Vous avez là-dedans bien opéré vraiment
Procédé d’ironie. Et m’avez fait en tout instruire joliment. » (Molière)
Procédé qui permet de dire le moins pour faire
Litote entendre le plus. La litote s’appuie souvent « CHIMÈNE. - Va, je ne te hais point. » (P. Corneille)
sur la négation.

10 Soulignez les antithèses et encadrez les antiphrases. Justifiez vos réponses.


a. « Madame, sous vos pieds, dans l’ombre, un homme est là […]
Qui souffre, ver de terre amoureux d’une étoile ;
Qui pour vous donnera son âme, s’il le faut ;
Et qui se meurt en bas quand vous brillez en haut. » (V. Hugo)
« ver de terre » s’oppose à « étoile » ; « meurt en bas » à « brillez en haut ».
b. Dorine. – […] Vous n’avez qu’à mourir pour sortir d’embarras.
Le remède, sans doute, est merveilleux. J’enrage
Lorsque j’entends tenir ces sortes de langage. (Molière)
Le personnage pense l’inverse de ce qu’il dit, ce que révèle le verbe « j’enrage ».
c. Le Comte. – Maraud ! Si tu dis un mot…
Figaro. – Oui, je vous reconnais ; voilà les bontés familières dont vous m’avez toujours honoré.
(Beaumarchais)

Figaro pense l’inverse de ce qu’il dit puisque les bontés auxquelles il fait allusion sont des insultes,
comme l’atteste « Maraud ».

11 Soulignez les litotes et expliquez-les.


a. Roxane. – J’étais jolie, alors ?
Cyrano. – Vous n’étiez pas vilaine. (E. Rostand) = Vous étiez jolie.
b. Iphigénie. – J’ose vous dire qu’en l’état où je suis
Peut-être assez d’honneurs environnaient ma vie
Pour ne pas souhaiter qu’elle me fût ravie. (J. Racine) = Je ne veux pas mourir.

12 Soulignez les figures de style et précisez s’il s’agit d’antithèses, d’antiphrases ou de litotes.
a. Un jeune homme qui n’avait pas l’air très intelligent, parla quelques instants avec un monsieur
qui se trouvait à côté de lui, puis il alla s’asseoir. (R. Queneau)
Litote → Le jeune homme a l’air stupide.
b. Paris est le plus délicieux des monstres ; là, vieux et pauvre ; ici, tout neuf comme la monnaie
d’un nouveau règne. (H. de Balzac)
Antithèse opposant « vieux et pauvre » à « tout neuf comme la monnaie ».
c. Dom Juan. – La belle chose de vouloir se piquer d’un faux honneur d’être fidèle, de s’ensevelir
pour toujours dans une passion…. (Molière)
Antiphrase → Le personnage refuse toute fidélité amoureuse.
55
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Bilan Les figures de style exercices interactifs
www.lienmini.fr/grev-020

13 Ces affirmations sont-elles exactes ? OUI NON c. Celui qui gît ici, sans cœur était vivant,
Et trépassa sans cœur, et sans cœur il repose.
a. La répétition, le parallélisme et
(P. de Ronsard)
l’anaphore sont des figures de construction.
b. « Cette obscure clarté qui tombe Structure ABBA : verbe à la 3e personne
des étoiles » est un chiasme. du singulier + « sans cœur »/« sans cœur » + verbe
c. La synecdoque est la désignation
d’une partie par le tout et inversement. à la 3e personne du singulier.
d. La litote est une figure d’exagération.
d. C’est l’abbé Germane, l’abbé Germane sans sa
14 Identifiez les répétitions, les parallélismes
soutane, en culotte courte, avec son rabat flottant
ou les anaphores. Justifiez vos réponses.
sur son gilet. Sa belle figure laide sourit tristement,
a. J’ai vu lever le jour, j’ai vu lever le soir à demi-éclairée par la lune… (A. Daudet)
J’ai vu grêler, tonner, éclairer et pleuvoir
J’ai vu peuples et rois, et depuis vingt années Rapprochement dans un même groupe nominal
J’ai vu presque la France au bout de ses journées. de deux termes antonymes : « belle »/« laide » ;
(P. de Ronsard)
« sourit/tristement ».
Anaphore, avec la répétition en tête de vers de « J’ai vu ».
b. Des trains sifflaient de temps à autre et des chiens
hurlaient de temps en temps. (R. Queneau) 16 Soulignez les figures de ressemblance
Parallélisme : 2 propositions indépendantes et de correspondance et nommez-les,
puis justifiez vos réponses.
formées d’un déterminant indéfini + nom + verbe
a. Je n’y voyais pas clair sur l’horizon de ma route ;
à l’imparfait exprimant un son + CCT avec répétition je n’arrivais pas à me représenter l’avenir d’une
de « temps ».
façon quelconque… (P. Loti)
c. Et la mer et l’amour ont l’amer pour partage, Métaphore comparant implicitement l’avenir
Et la mer est amère, et l’amour est amer, du personnage à l’horizon.
L’on s’abîme en l’amour aussi bien qu’en la mer,
Car la mer et l’amour ne sont point sans orage…
(P. de Marbeuf) b. Cyrano. – Roxane n’aura pas de désillusion !
Dis, veux-tu qu’à nous deux nous la séduisions ?
Répétition (« mer », « amer », « amour ») ; parallélisme
Veux-tu sentir passer, de mon pourpoint de buffle
( « et la mer est amère et l’amour est amer ») ; Dans ton pourpoint brodé, l’âme que je t’insuffle !
(E. Rostand)
anaphore : répétition en tête de vers de « Et la mer ».
Métonymie désignant l’être par son vêtement.
15 Soulignez les chiasmes et encadrez c. Madame Verdurin, juchée sur son perchoir,
les oxymores. Justifiez vos réponses. pareille à un oiseau dont on eût trempé le colifichet1
a. Vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage : dans du vin chaud, sanglotait d’amabilité.
Polissez-le sans cesse et le repolissez ; 1. biscuit que l’on donne aux oiseaux. (M. Proust)
Ajoutez quelquefois, et souvent effacez… Comparaison introduite par l’outil de comparaison
(N. Boileau)
« pareille à » ; comparé : « Madame Verdurin » ;
Structures ABBA : verbe + « le »/« le » + verbe ;
comparant : « un oiseau […] vin chaud » ;
verbe à l’impératif + adverbe de temps/adverbe
point de comparaison : contentement, satisfaction.
de temps + verbe à l’impératif.
b. Ceux qui font tant de plaintes 17 Soulignez les figures de ressemblance
[…] n’ont pas tant de peine la moitié, et de correspondance et nommez-les,
[…] Ce n’est que feu de leurs froides chaleurs puis justifiez vos réponses.
Ce n’est qu’horreur de leurs feintes douleurs… a. Personne ne voyait jamais un sou dans cette
(J. Du Bellay) maison pleine d’or. (H. de Balzac)
rapprochement dans un même groupe de deux Métonymie pour les pièces d’or (remplacement
notions opposées : « froides » et « chaleurs ». des pièces par la matière qui les constitue).
56
©Magnard - Vidéoprojection interdite
b. Cyrano. – e. La Reine. – Le sort me protège et m’accable.
Là-bas, sous des vapeurs en écharpe, la Seine, En même temps qu’un ange, un spectre affreux
Comme un mystérieux et magique miroir, [me suit ;
Tremble… (E. Rostand) Et, sans les voir, je sens s’agiter dans ma nuit,
Pour m’amener peut-être à quelque instant suprême,
Comparaison introduite par « comme » ; comparé :
Un homme qui me hait près d’un homme qui m’aime.
« la Seine » ; comparant : « mystérieux et magique miroir » ; (Ibid.)
point de comparaison : surface lisse, luminosité. Antithèses qui opposent deux personnages
c. Cyrano. – de la pièce : Don Salluste (« un spectre affreux »
Vous nous jouerez un air, messieurs les violons !
(Ibid.) qui « accable », « un homme qui me hait ») et Ruy Blas

Métonymie pour les violonistes (désignation (« un ange » qui « protège », « un homme qui m’aime »).

du musicien par son instrument). 19 Soulignez les figures de style dans les extraits
d. Vivez, si m’en croyez, n’attendez à demain : suivants et nommez-les.
Cueillez dès aujourd’hui les roses de la vie. a. Bazile. – La calomnie, monsieur ! Vous ne savez
(P. de Ronsard) guère ce que vous dédaignez ; j’ai vu les plus hon-
Métaphore comparant implictement l’instant présent nêtes gens près d’en être accablés. Croyez qu’il n’y
a pas de plate méchanceté, pas d’horreurs, pas de
à la rose qu’on cueille. conte absurde, qu’on ne fasse adopter aux oisifs
d’une grande ville en s’y prenant bien. […] Le mal
18 Soulignez les figures de style, précisez
s’il s’agit d’antithèses, d’antiphrases ou de litotes est fait ; il germe, il rampe, il chemine, et rinforzado
et expliquez-les. Encadrez une énumération. de bouche en bouche il va le diable ; puis tout à
Justifiez vos réponses.
coup, ne sais comment, vous voyez calomnie se
dresser, siffler, s’enfler, grandir à vue d’œil. …
a. Oronte. – (Beaumarchais)
Est-ce que vous voulez me déclarer, par là,
1 énumération et 2 gradations qui personnifient
Que j’ai tort de vouloir…
Alceste. – Je ne dis pas cela. la calomnie et mettent en évidence sa puissance
Mais je lui disais, moi… (Molière) et le danger qu’elle représente.
Antiphrase → Le sonnet d’Oronte est mauvais b. Cosette montait, descendait, lavait, brossait, frottait,
aux yeux d’Alceste, mais, pour des raisons balayait, courait… (V. Hugo)

de convenances sociales, Alceste le dit implictement. Énumération insistant sur la pénibilité des travaux

b. Orgon. – que doit accomplir Cosette.


Et je verrais mourir frère, enfants, mère, et femme, c. Bérénice. –
Que je m’en soucierais autant que de cela. Si j’en crois ses serments redoublés mille fois,
Cléante. – Il va sur tant d’états couronner Bérénice…
Les sentiments humains, mon frère, que voilà ! (Ibid.) (J. Racine)

Antiphrase → Cléante se moque de l’aveuglement Hyperbole montrant la force de l’amour de Titus

coupable d’Orgon. pour Bérénice.


c. L’antichambre n’était à la vérité incrustée que de d. Bérénice. –
rubis et d’émeraude ; mais l’ordre dans lequel tout Je pouvais de ma mort accuser votre père,
était arrangé réparait bien cette extrême simplicité. Le peuple, le sénat, tout l’Empire romain,
Tout l’univers plutôt qu’une si chère main. (Ibid.)
(Voltaire)
Gradation hyperbolique ascendante qui montre
Antiphrase renforcée par la négation restrictive
le désespoir de Bérénice face à la décision de Titus
« n’était à la vérité incrustée que de rubis… »,
qu’elle n’imaginait pas être à la source
qui souligne l’opulence de l’antichambre.
d. La Reine. – de sa souffrance.
On m’empêche d’avoir des fleurs de mon pays. e. Philinte. –
Jamais à mon oreille un mot d’amour ne vibre. Vous voulez grand mal à la nature humaine !
Aujourd’hui je suis reine. Autrefois j’étais libre ! Alceste. – Oui ! j’ai conçu pour elle, une effroyable
(V. Hugo) [haine. (Molière)
Antithèse qui souligne la mélancolie de la Reine Hyperbole qui souligne la misanthropie d’Alceste.
opprimée par l’étiquette de la Cour.
57
©Magnard - Vidéoprojection interdite
31
Les outils de l’analyse littéraire

Le récit

Un récit est un type de texte qui vise à raconter une succession d’événements, réels ou fictifs, arrivant
à des personnages humains ou humanisés.

Le narrateur
présent dans l’histoire
r aconte l’histoire comme personnage principal
extérieur à l’histoire : (A. Camus, L’Étranger, 1942)
narration à la 3e personne distinct de l’auteur (sauf autobiographie) ou secondaire (Alain-Fournier,
H. de Balzac, Le Père Goriot, 1842 Le Grand Meaulnes, 1913) : narration
à la 1re personne

Le point de vue (ou focalisation)

désigne la manière dont le narrateur décrit l’action

point de vue omniscient/ point de vue/focalisation interne : point de vue/focalisation externe :


focalisation zéro : le narrateur voit ou suit l’action le narrateur voit l’action de l’extérieur ;
le narrateur sait tout et voit tout. il est un simple témoin et ne connaît rien
à travers le regard d’un personnage.
H. de Balzac, Le Père Goriot, 1842
A. Camus, La Peste, 1947 des pensées des personnages.
A. Robbe-Grillet, Les Gommes, 1954
Remarque : Dans un roman, la focalisation est souvent
variable avec des alternances de points de vue.
G. Flaubert, Madame Bovary, 1857

La chronologie du récit

Ordre peut être chronologique Durée le temps du récit


ou procéder par ruptures : ou le temps de l’histoire peuvent :

retour en arrière : anticipation : coïncider : différer : temps de l’histoire


une analepse une prolepse temps du récit > temps du récit = sommaire
cf. roman policier : G. García Márquez, = temps de l’histoire « Il voyagea » (G. Flaubert,
M. Leblanc, Cent ans de = scène L’Éducation sentimentale, 1869)
L’Aiguille creuse, 1909 solitude, 1967 R. Radiguet, ou temps de l’histoire
Le bal du comte d’Orgel, 1924 < temps du récit = pause
la description initiale
Remarque : Un épisode peut être de la maison Vauquer
passé sous silence (pas de récit) (H. de Balzac, Le Père Goriot, 1842)
= ellipse. « un espace de trois années »
(Stendhal, La Chartreuse de Parme, 1839)

en poésie,
au théâtre, notamment dans
notamment les épopées dans la presse • roman épistolaire
dans des tirades (chansons de geste), (faits divers, Ch. de Laclos, Les Liaisons dangereuses, 1782
Récit du Cid (P. Corneille) les fables reportages) • roman d’apprentissage
Alain-Fournier, Le Grand Meaulnes, 1913
• roman d’aventures
J. Verne, Vingt-mille lieues sous les mers, 1870
Le récit est présent dans différents genres : • roman policier M. Leblanc, Arsène Lupin, 1905
• roman d’anticipation ou de science-fiction
R. Barjavel, La Nuit des temps, 1968
• roman autobiographique
dans les romans, contes et nouvelles où il est prépondérant : N. Sarraute, Enfance, 1983
• roman philosophique
J.-P. Sartre, La Nausée, 1938
Remarque : le récit est aussi présent dans la bande dessinée, les films,
les séries télévisées.

58
©Magnard - Vidéoprojection interdite
32
Les outils de l’analyse littéraire

Le théâtre

Le théâtre est à la fois un texte et une représentation sur scène.


Le texte théâtral se caractérise par une double énonciation : les personnages s’adressent en même temps à d’autres
personnages et au public tandis que l’auteur s’adresse aux spectateurs à travers les personnages. Il y a donc deux émetteurs
(les personnages et l’auteur) et deux destinataires (les personnages et les spectateurs).

Structure du texte théâtral

une ou
plusieurs scènes le nœud
actes scènes d’exposition de l’action le dénouement

divisions du divisions d’un donnent occupe occupe le dernier acte ;


texte théâtral acte : chaque les informations les actes suivants c’est le moment où la situation
scène correspond nécessaires à la qui déroulent obstacles est réglée définitivement de façon
à l’entrée compréhension et rebondissements heureuse : comédie
ou la sortie de l’intrigue qui (péripéties, coups de (Molière, Le Bourgeois gentilhomme, 1670)
d’un personnage. va se dérouler. théâtre, quiproquos…). ou malheureuse : tragédie
(J. Racine, Andromaque, 1667).

Entre deux actes ou deux scènes, Remarque : À partir du XXe siècle, les tableaux (J. Anouilh, Le Bal des voleurs, 1938)
l’action se poursuit. ou parties (J. Pommerat, Cendrillon, 2011) remplacent parfois les actes, et la division
J. Racine, Phèdre, 1677 : Hippolyte meurt en scènes peut aussi disparaître (B.-M. Koltès, Le Retour au désert, 1988).
entre les scènes 3 et 5 de l’acte V.
Répliques Remarque : Les didascalies
sont des indications scéniques
(gestes, ton, déplacements…) non
d e diverses longueurs prononcées par les comédiens
échangées par les personnages dans un dialogue et souvent en italique.
destinées à être entendues par le public

stichomythie monologue aparté récit


succession tirade
longue réplique tirade prononcée paroles d’un personnage discours dans lequel
de répliques
d’un personnage par un personnage adressées directement un personnage évoque
brèves seul en scène au public à l’insu des événements non
au sein
d’un dialogue ou qui se croit seul des autres personnages montrés sur scène

Les genres principaux du XVII au XXI siècles


e e
la tragi- le théâtre
comédie contemporain
(première moitié le drame (XXe-XXIe s.)
du XVIIe siècle) la tragédie romantique
(XVIIe s.) la comédie (XVIIe-XVIIIe s.) (XIXe s.)

éclatement
pièce des genres,
à l’intrigue pièce en 5 actes, pièce en 3 ou 5 actes, en vers ou rejet des règles ouverture
complexe en vers, mettant en prose, visant à corriger les mœurs classiques, aux autres arts...
et à la fin en scène par le rire et dont le dénouement mélange des genres, A. Mnouckhine,
heureuse, des personnages est souvent heureux. héros tourmentés, 1789, 1974 ;
mêlant nobles et visant Molière, Les Femmes savantes, 1672 portés par un idéal. W. Mouawad,
les registres. à susciter Au XVIIIe siècle, dominent la comédie Le dénouement Incendies, 2003.
P. Corneille,
la crainte et la pitié des sentiments est tragique.
L’Illusion
(catharsis) ; (Marivaux, Les Fausses confidences, 1737) V. Hugo, Hernani, 1830
comique, 1635
le dénouement et la comédie d’intrigue qui parfois
est malheureux. critique l’ordre social
J. Racine, (Beaumarchais, Le Mariage de Figaro, 1784).
Britannicus, 1669

59
©Magnard - Vidéoprojection interdite
33
Les outils de l’analyse littéraire

La poésie

Un texte poétique s’identifie par sa musicalité (vers, sonorités, rythme) et par la création d’images
(figures de style, symboles…) propres à frapper l’esprit et les sentiments du lecteur.

Le vers et la strophe

les types les types le décompte des syllabes


de vers de strophes

alexandrin distique (2 vers), ∙ e muet non compté synérèse : on compte diérèse : on compte
(12 syllabes), tercet (3 vers), à la fin du vers, à la fin une syllabe pour deux voyelles deux syllabes
décasyllabe quatrain (4 vers), d’un mot si le suivant qui se suivent. pour deux voyelles
(10 syllabes), quintil (5 vers), commence par « Je crois que le C[ie]la permis qui se suivent.
octosyllabe sizain (6 vers), une voyelle. Pour nos pêchés cette infortune » « Le L[i-on] tint conseil,
(8 syllabes). dizain (10 vers). ∙ e muet compté (Ibid.) et dit : Mes chers amis, »
à la fin d’un mot si (J. de La Fontaine)
le suivant commence Remarque : Pour obtenir le bon
par une consonne. nombre de syllabes, certains auteurs
écrivent encor, jusques... (licence poétique).

La rime

disposition genre richesse

rimes plates (ou suivies) : AABB. rime féminine : vers terminés pauvre : les deux mots à la rime
rimes embrassées : ABBA. par un e muet. ont un seul son en commun.
rimes croisées : ABAB. âme / flamme serein / lointain
rime masculine : vers terminés suffisante : deux sons en commun.
par tout autre son. village/davantage
éblouir / éjouir riche : trois sons en commun ou plus.
nature/peinture

La césure sépare un vers en deux


hémistiches (4/6, 6/4, 6/6…). Le rythme
« Hé bien, il est donc vrai || Le contre-rejet consiste à commencer
que Titus m’abandonne ? (J. Racine) au vers précédent, en y plaçant un ou deux
mots, une proposition qui s’achève
dans le vers suivant (mise en valeur).
L’enjambement consiste à continuer Le rejet consiste à rejeter « Mes volages humeurs, plus stériles que belles,
rejet
la phrase sur plusieurs vers (continuité). au vers suivant un ou deux mots S’en vont ; et je leur dis ; vous sentez, hirondelles,
Vouloir ce que Dieu veut est la seule science qui font partie, par le sens, S’éloigner la chaleur et le froid arriver. »
Qui nous met en repos (F. de Malherbe) du vers précédent (mise en valeur). (Agrippa d’Aubigné) contre -rejet

Les sonorités Les formes poétiques fixes

assonance : répétition de sons voyelles. le rondeau (Moyen Âge-XVIIe s.) : construit sur des répétitions obligées
« Ayant dompté longtemps en son cœur son ennui » ( le 1er et le dernier vers se rejoignent).
(Agrippa d’Aubigné) C. de Salm, « Bouton de rose », 1785
allitération : répétition de sons consonnes. le blason (XVIe s.), fait l’éloge d’une partie du corps pour mettre en valeur
« La Mort a des rigueurs à nulle autre pareilles. » l’être aimé. synecdoque, p. 53
(F. de Malherbe) C. Marot, « Blason du laid tétin », 1535
le sonnet (XVIe s.-XXe s.) : 2 quatrains, 2 tercets avec une pointe à la fin.
Remarque : L’assonance ou l’allitération peuvent P. de Ronsard, « Quand vous serez bien vieille le soir à la chandelle », 1578
imiter le bruit de ce qui est décrit.

60
©Magnard - Vidéoprojection interdite
34
Les outils de l’analyse littéraire

La littérature d’idées

La littérature d’idées se rattache au type de texte argumentatif. Elle regroupe les œuvres qui ont pour but
de convaincre ou de persuader le lecteur, pour lui apporter un enseignement ou remettre en cause la société présente.
Dans l’argumentation, l’auteur vise à défendre une thèse auprès d’un auditoire au moyen d’arguments choisis
et organisés. Il vise à convaincre par le raisonnement en faisant appel à des preuves et à des arguments logiques,
ou à persuader en faisant appel à la raison, mais aussi aux émotions, en jouant sur la suggestion, voire la manipulation.

Trois modes de raisonnement Plusieurs types d’argument

déductif inductif par analogie logiques empiriques affectifs d’autorité…


(thèse au début (thèse à la fin (relations entre (expérience)
du texte) du texte) objets de pensée)

Argumentation directe = thèse ou opinion formulée explicitement

l’essai le traité le manifeste la maxime

ensemble de réflexions suivies ouvrage didactique écrit public forme brève (souvent
d’un auteur, réunies sur un sujet dans lequel un auteur une phrase) énonçant
en un recueil, entre expérience donné (littéraire, expose une position une vérité morale,
personnelle vécue et regard philosophique, ou un programme une règle d’action.
général sur le monde scientifique…). politique, social
et sur l’Homme. ou artistique.

Avec Les Essais (1580), H. de Balzac, K. Marx et F. Engels, Maximes et pensées


M. de Montaigne a créé ce genre Traité de la vie élégante, 1830 ; Manifeste du parti de Napoléon, 1852 ;
qui a évolué, avec l’effacement P.-A. Aubert, communiste, 1848 ; B. De Fallois, Maximes
de la subjectivité, Traité de l’équitation, 1836. F. T. Marinetti, Manifeste et Pensées de Marcel
vers la réflexion littéraire du futurisme, 1909 ; Proust, 1989.
N. Sarraute, L’Ère du soupçon. A. Breton, Manifeste
Essais sur le roman, 1956. du surréalisme, 1924.

à la fiction
Argumentation indirecte = thèse ou opinion formulée implicitement par le recours

l’apologue le roman le théâtre d’idées la poésie engagée

récit fictif, en vers évoque met en scène porte les idées avec
ou en prose, qui illustre des questions des débats sociaux le rythme, la musique
une leçon. sociales. ou philosophiques. des mots, les images.

J.-P. Claris de Florian, A. Ernaux, A. Camus, P. de Ronsard,


Fables, 1792 ; La Femme gelée, 1981 ; Les Justes, 1949 ; Discours sur les misères
J. Anouilh, Fables, 1962. L. Gaudé, W. Mouawad, de ce temps, 1562 ;
Eldorado, 2006. Incendies, 2003. T. Agrippa d’Aubigné,
Les Tragiques, 1616.

61
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Corrigés Seuls figurent ici les corrigés des exercices mentionnés en haut de chaque fiche.

b. Dors en pensant à moi ; rêve-moi près de toi ;


1 Les classes grammaticales p. 4 Ne vois que moi sans cesse, et sois toute avec moi. (Ibid.)
1. a. Mots variables : voyait, briller, champs, lesquelles, → impératif
quelques-unes, jardin, autres. c. Bérénice. – Dans un mois, dans un an, comment souffrirons-nous,
Mots invariables : parmi, en, avec, naturellement. Seigneur, que tant de mers me séparent de vous ? (D’après J. Racine)
b. « mille » : déterminant numéral ; « des » : article défini contracté ; → subjonctif
« l’ » : article défini ; « les » : article défini.
2. a. article défini/pronom personnel. b. verbe « avoir »/préposition.
c. article défini/pronom personnel. d. pronom relatif/nom commun.
10 Les temps composés p. 20
7. a. « avais trouvé » : plus-que-parfait, temps composé ; « parut » :
2 Les fonctions grammaticales p. 6 passé simple, temps simple.
b. « ai commencé » : passé composé, temps composé ; « finirai » :
6. « Diane » : apostrophe ; « de ta face divine » : CDN ; « grand feu futur simple, temps simple.
du monde où il domine » : apposition ; « tu » : sujet. c. « eus-je commencé » : passé antérieur, temps composé ;
« posai » : passé simple, temps simple.
3  es accords dans le groupe nominal :
L
nom et déterminant p. 10
11 Les valeurs des temps de l’indicatif p. 21
1. tout oxymore • aucune épithète • aucun aparté • le soliloque •
10. a. « comprit » : passé simple, action de 1er plan ; « avait
une satire • cet éloge • toute épigramme • différentes ellipses •
manqué » : plus-que-parfait (temps composé), antériorité.
une analepse • diverses odes • quel abîme ! • tels abysses •
une apostrophe • aucun éloge • quelle échappatoire ! • b. « rappelle » : présent d’énonciation ; « gelait » : imparfait, action
tel hémisphère • certains entractes • la prolepse de 2d plan ; « entendis » : passé simple, action de 1er plan.

4  es accords dans le groupe nominal :


L 12 La concordance des temps à l’indicatif p. 22
nom et adjectif p. 11 13. a. Dans les principales, les verbes sont au passé composé ;
4. Ils auraient une maison de pierres blanches, à l’entrée dans les subordonnées, ils sont à l’imparfait. Rapport temporel :
simultanéité.
d’un village, de chauds pantalons de velours côtelé,
b. Dans la principale, le verbe est au passé composé ; dans
des gros souliers, un anorak, une canne à bout ferré, un chapeau, les subordonnées, les verbes sont au conditionnel présent.
et ils feraient chaque jour de longues promenades dans les forêts. Rapport temporel : postériorité.
c. Dans la proposition 1, le verbe « voulais » est à l’imparfait ;
5  es accords entre le sujet et le verbe :
L dans la proposition 2, le verbe « avais pensé » est
nature et place du sujet p. 12 au plus-que-parfait. Rapport temporel : antériorité.
7. « ses noces avec la mer » : groupe nominal ; « qui (avait été) » :
pronom relatif ; « qui (l’avait bercé) » : pronom relatif ; « qui (l’avait 13 La concordance des temps au subjonctif p. 23
fait) » : pronom relatif ; « elle » : pronom personnel ; « un profond
16. a. Dans la principale : indicatif passé simple ;
mystère » : groupe nominal.
dans les subordonnées : subjonctif plus-que-parfait et imparfait.
b. Dans la principale : indicatif plus-que-parfait ;
6  es accords entre le sujet et le verbe :
L dans la subordonnée : subjonctif imparfait.
quelques sujets particuliers p. 13 c. Dans la principale : indicatif passé simple ;
10. Celui qui aime les arts, les sciences dira, dans la subordonnée : subjonctif imparfait.
Celui qui est vertueux, pour tel se fera croire,
Celui qui aime le vin, devisera de boire,
Celui qui est de loisir, de fables écrira. 14 La voix active et la voix passive p. 24
19. a. indicatif présent, voix passive. b. indicatif passé composé,
7  es accords du participe passé
L voix active. c. indicatif présent, voix passive.
avec et sans auxiliaire p. 14 d. « reste » : indicatif présent, voix active ; « manque » : indicatif
présent, voix active. e. « est faite » : indicatif présent, voix passive ;
13. Je l’ai vu, j’ai rougi, j’ai pâli / j’ai senti / j’ai reconnu / j’ai cru / « donne » : impératif présent, voix active.
je lui ai bâti, j’ai pris.

8 Le participe passé des verbes pronominaux p. 15


15 Les tournures pronominales p. 25
22. b. Je m’en vais m’établir et me ranger… c. Vous ne vous
16. a. s’est levée b. se sont salués c. se sont regardés, se sont en repentirez pas. d. Proposez-vous à ne me point fâcher.
rencontrés d. s’est rapportée e. s’est dégagée f. s’est retournée

9 Les modes et les temps p. 18 16 Phrase, simple, phrase complexe p. 28

1. a. « Renverse, ravage, brûle, […] épouse » : impératif présent ; 1. a. Sujet : « Honoré de Balzac » ; verbe : « est » ; phrase simple.
« permets », « peux » : indicatif présent. b. Sujets : « il », « qui » ; verbes : « est », « dépeint » ; phrase
b. « apparaissait » : indicatif imparfait ; « s’étaient rencontrés », complexe.
« s’étaient reconnus » : indicatif plus-que-parfait ; « devant » : c. Sujet : « Certains de ses personnages » ; verbe : « se retrouvent » ;
participe présent ; « s’aimer » : infinitif présent. phrase simple.
c. « serait », « voudrait » : conditionnel présent ; « blâmât », d. Sujets : « Balzac », « il » ; verbes : « écrit », « aura porté » ;
« appelât » : subjonctif imparfait ; « être pourvue » : infinitif présent phrase complexe.
passif de « pourvoir ». 2. Phrase 1 : 1 proposition, phrase simple / phrase 2 :
2. a. Camille, où tu n’es point, moi, je n’ai pas de muse. 1 proposition, phrase simple / phrase 3 : 1 proposition, phrase
(D’après A. Chénier) → indicatif simple / phrase 4 : 3 propositions, phrase complexe / phrase 5 :
2 propositions, phrase complexe.
62
©Magnard - Vidéoprojection interdite
17 Juxtaposition, coordination, subordination p. 29 24 Les discours rapportés p. 42
5. a. Propositions coordonnées. b. Propositions subordonnées. 11. a. Discours direct : guillemets, proposition incise. Interjection
c. Propositions juxtaposées. ah et phrases exclamatives directes, personne de l’énonciation
directe (« je », « me »).
b. Discours indirect : verbe de parole (« disait »), subordonnées
18  es subordonnées relatives adjective
L
conjonctives introduites par que, transpositions de temps
et substantive p. 32 (verbes à l’imparfait et au plus-que-parfait) et de personne
1. a. « Un loup ». b. « l’ ». c. « les deux hommes ». d. « chaque plat ». (mon direct → « son père »).
c. « criant que... une femme. » : discours indirect. Verbe de parole
2. a. Subordonnée relative : « qui ce matin avait éclose/Sa robe
(« criant »), subordonnées conjonctives introduites par que,
de pourpre au Soleil » ; antécédent : « la rose ». b. Subordonnée
transposition de temps (verbe à l’imparfait). « Est-ce que l’oie...
relative : « où se réfléchit la nature » ; antécédent : « un miroir ».
être incommodé. » : discours indirect libre. Pas de subordination.
c. Subordonnée relative : « que la mère se mit à regarder Interrogation directe (« est-ce que ? »), transpositions de temps
en silence, interdite » ; antécédent : « un magnifique diamant ». (verbes à l’imparfait et au plus-que-parfait) et de personne
d. Subordonnée relative : « dont il était question » ; antécédent : « moi ». (« lui » sujet). Le juron (« tonnerre de Dieu ! ») inséré dans le
3. a. « que je lisais » : subordonnée relative adjective, complément discours indirect est du discours indirect libre, puisqu’il a la même
de l’antécédent « les titres ». b. « ce qu’il faut se dire sans cesse » : forme exclamative que dans le discours direct.
subordonnée relative substantive, COD du verbe « disais ».
c. « Quiconque est soupçonneux » : subordonnée relative 25  a formation des mots
L
substantive, sujet du verbe « invite ». (dérivation, conversion, composition) p. 46
1. a. le vivre-ensemble : composition. b. furieusement : dérivation.
19 Le pronom relatif et ses fonctions p. 34 c. bravache : dérivation. d. les Sans-culottes : composition.
8. a. 1. Subordonnée relative : « qui l’ait peut-être traversé » ; e. le rire : conversion.
antécédent : « au premier éclair ». 2. Subordonnée relative : « dont
il avait été l’hôte » ; antécédent : « Fénelon ». 3. Subordonnée 26 Les relations de sens entre les mots p. 48
relative : « que vous aurez faites sur mon compte » ; antécédent :
« toutes les fautes d’orthographe ». 4. Subordonnée relative : 7. a. « un rapport » = un témoignage, un récit. b. « la fortune »
« dont tout le monde eût été fier » ; antécédent : « un papa ». = le destin. « la querelle » = la discorde, le désaccord, la brouille,
b. 1. « qui » : sujet de « ait traversé ». 2. « dont » : complément la dispute. « son trépas » = sa mort. « infortunés » = malheureux.
du nom « hôte ». 3. « que » : COD de « aurez faites » ; « faites » c. « le débris » = les restes.
s’accorde avec le COD antéposé « que » qui a pour antécédent
« fautes d’orthographe ». 4. « dont » : complément de l’adjectif « fier ». 27 Les figures de construction p. 52
1. « Elle sortit du village en courant, elle entra dans le bois
20  a subordonnée relative
L en courant » : propositions construites selon le schéma pronom
et la subordonnée conjonctive p. 35 personnel sujet « elle » + verbe au passé simple + groupe
prépositionnel complément du verbe + gérondif identique.
11. a. Proposition subordonnée conjonctive. b. Proposition « ne regardant plus rien, n’écoutant plus rien » : 2 participes
subordonnée relative. c. Proposition subordonnée conjonctive. présents à la forme négative + répétition du pronom indéfini « rien ».
d. Proposition subordonnée relative.
28 Les figures de ressemblance et de correspondance p. 53
21 L’énonciation et la modalisation p. 38
4. a. « brasier amoureux », « Ton amour qui me brûle », « son
1. a. Qui parle à qui ? Oronte s’adresse à Alceste « ici », feu », « la mer de mes larmes » : métaphores. b. « à cheval sur des
dans un salon, à Paris. Indices de l’énonciation : « je » (« me »), coquecigrues » : métaphore ; « Ainsi que des papillons » : comparaison.
« mon », « ma » ; « vous », « vos » ; « ici » ; présent, passé composé.
b. Ce texte est ancré dans la situation d’énonciation, comme 29 Les figures d’amplification p. 54
en atteste l’emploi des pronoms de 1re personne du singulier
et de 2e personne du pluriel (« vous » de politesse), de l’adverbe 7. a. « qu’un jour, qu’une heure, qu’un moment » : gradation
de lieu « ici » et du présent de l’indicatif et du passé composé. descendante qui souligne le tourment d’Oreste face
Un texte de théâtre représente une situation de communication à l’impossibilité de la demande d’Hermione.
simulée, comme s’il s’agissait d’une conversation ordinaire b. « la mélancolie des paquebots, les froids réveils sous la tente,
l’étourdissement des paysages et des ruines, l’amertume
entre deux ou plusieurs personnes.
des sympathies interrompues » : énumération de ce que
le personnage vit, sans intensité croissante ou décroissante.
22 L’implicite p. 40 c. « aujourd’hui, ni demain, ni jamais », « à une certaine
désillusion, à un affaissement de ses rêves » : gradations
5. a. 1. Emma aimait auparavant les romans d’amour.
ascendantes qui soulignent le désespoir du personnage.
2. Frédéric Moreau a entrepris des études à Paris.
3. « Donnez-moi ou prêtez-moi 500 francs ».
4. D’autres personnes sont invitées à la soirée. 30 Les figures d’opposition et d’atténuation p. 5
b. Après « savoir » et « ignorer », on présuppose que l’information 10. a. « ver de terre », « étoile » ; « se meurt en bas », « brillez en
de la subordonnée est vraie : Godot viendra ce soir. Après « prétendre », haut » : antithèses. « ver de terre » s’oppose à « étoile » ; « meurt
on présuppose qu’elle est fausse : Godot ne viendra pas ce soir. en bas » à « brillez en haut ». b. « Le remède, sans doute, est
merveilleux. » : antiphrase. Le personnage pense l’inverse de ce
23 Les niveaux de langue p. 41 qu’il dit, ce que révèle le verbe « j’enrage ». c. « voilà les bontés
familières dont vous m’avez toujours honoré » : antiphrase. Figaro
8. a. Niveau familier. b. Niveau courant. c. Niveau soutenu. pense l’inverse de ce qu’il dit puisque les bontés auxquelles il fait
d. Niveau courant. e. Niveau familier. f. Niveau soutenu. allusion sont des insultes, comme l’atteste « Maraud ».
Couverture : Marie-Astrid Bailly-Maître
Aux termes du Code de la propriété intellectuelle, toute reproduction ou représentation intégrale ou partielle
Création maquette intérieure : Stéphanie Hamel
de la présente publication, faite par quelque procédé que ce soit (reprographie, microfilmage, scannérisation,
Mise en pages : Stéphanie Hamel, Nord Compo numérisation…) sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause est illicite et constitue une
Directrice éditoriale : Agnès Botrel contrefaçon sanctionnée par les articles L. 335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle. L’autorisation
Responsable éditoriale : Mathilde Lahoute d’effectuer des reproductions par reprographie doit être obtenue auprès du Centre Français d’exploitation du droit
Coordinatrice éditoriale : Marie Maunier de Copie (CFC) – 20, rue des Grands-Augustins – 75006 PARIS - tél. : 01 44 07 47 70 – fax : 01 46 34 67 19.

© Magnard – Paris, 2022 – 5, allée de la 2e D.B. – 75015 Paris - www.magnard.fr – ISBN : 978-2-210-11684-9

63
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Distinguer les tonalités littéraires

La tonalité d’un texte permet de susciter des effets (impressions, émotions) sur le lecteur en recourant
à des procédés caractéristiques. Le plus souvent, plusieurs tonalités se combinent dans un texte littéraire.
La tonalité d’un texte sert souvent de point de départ pour l’analyse littéraire : identifier les tonalités dominantes permet
de saisir l’intention de l’auteur, le regard qu’il porte sur le thème du texte et le lien qu’il cherche à établir avec le lecteur.

Tonalités Procédés caractéristiques


• arguments et exemples permettant d’instruire le lecteur ;
INSTRUIRE

didactique : cherche • lexique technique, données scientifiques (statistiques, lois scientifiques) ;


à délivrer un enseignement, • organisation logique du propos ;
à susciter la réflexion. • propos formulé sans emphase, sans exagération ;
• énumérations, accumulations pour insister sur la thèse développée.

• comique de mots : jeux sur les mots, calembours, jargons, niveaux de langue ;
• comique de répétition : répétitions mécaniques de mots ou situations ;
AMUSER

• comique de gestes : insistance sur les gestes, les mouvements ;


comique : cherche
• comique de caractère : mise en évidence de comportements et de caractères caricaturaux ;
à faire rire ou sourire.
• comique de situation : quiproquos, retournements de situation ;
• effets de chute, de rupture, de décalage (ironie par antiphrase) ;
• imitation burlesque (sujet sérieux traité dans un style bas).
satirique : cherche
• procédés d’exagération et d’insistance (caricature, hyperbole, accumulations, etc.) ;
à dénoncer un travers
• ironie par antiphrase ;
de l’individu ou de la société,
• procédés des tonalités comiques et polémiques.
en le caricaturant.
• champs lexicaux de la révolte et de l’indignation ;
• marques de la première personne (celui qui s’indigne) et de la deuxième personne
DÉNONCER, CRITIQUER

polémique : cherche
(celui qui est attaqué) ;
à discréditer une personne,
• procédés de dévalorisation (métaphores dépréciatives, ironie par antiphrase,
un groupe, une institution
caricature d’une position ou d’un propos), figures d’exagération et d’insistance
ou une idée en s’y
(hyperboles, accumulation, etc.) ;
attaquant directement
• invectives, attaques directes, apostrophes ;
et avec force.
• procédés argumentatifs (arguments, exemples, procédés rhétoriques divers) ;
• effet de rythme, pour prendre de court l’adversaire et l’auditoire.
• champs lexicaux de l’héroïsme, de l’exploit ;
épique : principalement
• procédés d’insistance et d’amplification (hyperboles, gradations, superlatifs, adverbes
dans l’épopée et les romans
intensifs) ;
héroïques, vise à susciter
• vocabulaire mélioratif pour présenter le héros ;
l’admiration pour le héros.
• procédés d’opposition et de contraste permettant d’opposer le héros à ses adversaires.
• champs lexicaux des émotions (souffrance, pitié, peur …) ;
• procédés d’exagération qui amplifient la souffrance (hyperboles, accumulations, etc.) ;
pathétique : cherche
• phrases exclamatives, questions rhétoriques, apostrophes et interjections ;
SUSCITER LES EMOTIONS

à susciter la pitié.
• ponctuation expressive ;
• questions rhétoriques.
tragique : se rencontre
principalement dans
• champs lexicaux de la mort, du destin, de la fatalité ;
les tragédies. Elle montre
• ironie tragique (effet de décalage entre ce que sait le spectateur, conscient du destin
des personnages aux prises
fatal du personnage, et l’ignorance de ce personnage qui cherche à échapper à son destin) ;
avec un destin inéluctable
• procédés de la tonalité pathétique.
et cherche, ainsi, à provoquer
la terreur et la pitié.
• champs lexicaux des sentiments et des émotions (notamment l’amour, les regrets,
la nostalgie, en particulier face au temps qui passe ou face à la grandeur de la nature) ;
lyrique : exprime de façon
• marques de la première personne ;
musicale des sentiments
• phrases exclamatives, questions rhétoriques, apostrophes et interjections ;
personnels.
• ponctuation expressive ;
• musicalité (assonances, allitérations) et rythme (anaphores, etc.).

64
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Substituer, déplacer, supprimer, ajouter

Les quatre opérations linguistiques sont utilisées en étude de la langue et aident à analyser un fait
en s’appuyant sur des manipulations.

Substituer
La substitution consiste à remplacer un élément (mot ou groupe de mots) présent dans une phrase par un élément équivalent
pouvant occuper la même place, sans modifier l’environnement syntaxique.
L’argot est la langue de la misère. (V. Hugo)
Ce langage semble incompréhensible.
Par exemple, la substitution sert à :
« Cherchez dans mes poches. » (V. Hugo)
identifier une classe les, ces, tes, quelques…
grammaticale Toute unité qui peut être remplacée par l’article défini devant un nom commun
appartient à la classe des déterminants.

identifier un mot garde-malade infirmier avoir peur craindre


composé au milieu de dans à condition que si
ou une locution Un mot composé ou une locution peuvent être remplacés par un mot simple.
Il écoute le conte Le compte est juste Monsieur le comte
distinguer
récit calcul marquis
des homophones
Chaque homophone peut être remplacé par un terme différent.
Déplacer
Le déplacement consiste à déplacer un élément (mot ou groupe de mots) dans une phrase. En français, l’ordre des mots
est relativement fixe. Mais certains éléments sont mobiles, surtout les compléments circonstanciels ou les adjectifs apposés.
Par exemple, le déplacement sert à :
« Ces idées l’assaillirent au milieu des champs, pendant les promenades que jadis il faisait
gaiement avec ses sœurs. » (H. de Balzac)
identifier Déplacement possible :
une fonction Au milieu des champs, pendant les promenades que jadis il faisait gaiement avec ses sœurs,
cc de lieu cc de temps
ces idées l’assaillirent.
Remarque : Quand deux éléments sont déplacés en même temps, chacun prenant la place de l’autre,
c’est une permutation.
La Peau de Chagrin est mon roman préféré. Mon roman préféré est La Peau de Chagrin.
attribut du sujet « La Peau de Chagrin »

Supprimer
La suppression consiste à supprimer un élément (mot ou groupe de mots) dans une phrase. Par exemple, elle sert à :
identifier « Le jour venu, on ramassa Mme Walter, étendue sans connaissance, presque asphyxiée. »
les expansions du nom (G. de Maupassant)
ou les compléments Suppressions possibles : « Le jour venu » (subordonnée participiale complément de temps) ;
circonstanciels « étendue sans connaissance, presque asphyxiée » (appositions).
Ajouter
L’addition consiste à ajouter un élément (mot ou groupe de mots) dans une phrase. Par exemple, elle sert à :
identifier
On ramassa Madame Walter.
les expansions du nom
ou les compléments Additions possibles : « Le jour venu » (subordonnée participiale complément de temps) ;
« étendue sans connaissance, presque asphyxiée » (appositions).
circonstanciels
Remarque : Comme la suppression, l’addition permet d’identifier les éléments facultatifs qui peuvent être ajoutés à la
phrase, en plus des éléments obligatoires. Les éléments ajoutés peuvent être des expansions du groupe nominal (adjectifs,
compléments du nom, subordonnées relatives), des compléments circonstanciels, etc.

©Magnard - Vidéoprojection interdite


Analyser la phrase complexe

La phrase complexe = plusieurs propositions

juxtaposition coordination subordination

propositions séparées propositions reliées proposition principale


par un signe de ponctuation par une conjonction +
(virgule, point-virgule, de coordination (et, car…) proposition(s)
deux points) subordonnée(s)

« Ce n’est pas une mauvaise fille mais elle est barbante […].
coordination
D’ailleurs, je déteste qu’elle ait ces cheveux comme ça, ça donne mauvais genre. » (M. Proust)
subordination juxtaposition

adjective substantive
i ntroduite par un pronom relatif i ntroduite par un pronom relatif
fonction d’adjectif (épithète, fonction de groupe nominal
apposé) (sujet, COD…)

relative

Les propositions subordonnées

complétive circonstancielle

conjonctive
conjonctive infinitive introduite par une participiale
introduite par sans mot conjonction de s ans mot
une conjonction (ce) que subordonnant subordination (qui, si, subordonnant
fonction : surtout COD, fonction : COD pour que, bien que…) fonction :
mais aussi sujet, attribut… complément
fonction : complément circonstanciel
circonstanciel de temps, de temps,
cause, but, conséquence, de cause...
opposition, concession,
interrogative indirecte condition, comparaison
introduite par un mot
interrogatif
fonction : COD

« Le moribond frémit en pressentant [que ce vieux génie habitait une sphère étrange au monde [où il vivait seul,
proposition subordonnée conjonctive (complétive) proposition subordonnée relative
sans jouissances, [parce qu’il n’avait plus d’illusions], sans douleur, [parce qu’il ne connaissait plus de plaisirs]]]. » (H. de Balzac)
proposition subordonnée circonstancielle proposition subordonnée circonstancielle

©Magnard - Vidéoprojection interdite


Substituer, déplacer, supprimer, ajouter

Les quatre opérations linguistiques sont utilisées en étude de la langue et aident à analyser un fait
en s’appuyant sur des manipulations.

Substituer
La substitution consiste à remplacer un élément (mot ou groupe de mots) présent dans une phrase par un élément équivalent
pouvant occuper la même place, sans modifier l’environnement syntaxique.
L’argot est la langue de la misère. (V. Hugo)
Ce langage semble incompréhensible.
Par exemple, la substitution sert à :
« Cherchez dans mes poches. » (V. Hugo)
identifier une classe les, ces, tes, quelques…
grammaticale Toute unité qui peut être remplacée par l’article défini devant un nom commun
appartient à la classe des déterminants.

identifier un mot garde-malade infirmier avoir peur craindre


composé au milieu de dans à condition que si
ou une locution Un mot composé ou une locution peuvent être remplacés par un mot simple.
Il écoute le conte Le compte est juste Monsieur le comte
distinguer
récit calcul marquis
des homophones
Chaque homophone peut être remplacé par un terme différent.
Déplacer
Le déplacement consiste à déplacer un élément (mot ou groupe de mots) dans une phrase. En français, l’ordre des mots
est relativement fixe. Mais certains éléments sont mobiles, surtout les compléments circonstanciels ou les adjectifs apposés.
Par exemple, le déplacement sert à :
« Ces idées l’assaillirent au milieu des champs, pendant les promenades que jadis il faisait
gaiement avec ses sœurs. » (H. de Balzac)
identifier Déplacement possible :
une fonction Au milieu des champs, pendant les promenades que jadis il faisait gaiement avec ses sœurs,
cc de lieu cc de temps
ces idées l’assaillirent.
Remarque : Quand deux éléments sont déplacés en même temps, chacun prenant la place de l’autre,
c’est une permutation.
La Peau de Chagrin est mon roman préféré. Mon roman préféré est La Peau de Chagrin.
attribut du sujet « La Peau de Chagrin »

Supprimer
La suppression consiste à supprimer un élément (mot ou groupe de mots) dans une phrase. Par exemple, elle sert à :
identifier « Le jour venu, on ramassa Mme Walter, étendue sans connaissance, presque asphyxiée. »
les expansions du nom (G. de Maupassant)
ou les compléments Suppressions possibles : « Le jour venu » (subordonnée participiale complément de temps) ;
circonstanciels « étendue sans connaissance, presque asphyxiée » (appositions).
Ajouter
L’addition consiste à ajouter un élément (mot ou groupe de mots) dans une phrase. Par exemple, elle sert à :
identifier
On ramassa Madame Walter.
les expansions du nom
ou les compléments Additions possibles : « Le jour venu » (subordonnée participiale complément de temps) ;
« étendue sans connaissance, presque asphyxiée » (appositions).
circonstanciels
Remarque : Comme la suppression, l’addition permet d’identifier les éléments facultatifs qui peuvent être ajoutés à la
phrase, en plus des éléments obligatoires. Les éléments ajoutés peuvent être des expansions du groupe nominal (adjectifs,
compléments du nom, subordonnées relatives), des compléments circonstanciels, etc.

©Magnard - Vidéoprojection interdite

Vous aimerez peut-être aussi