Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
de grammaire
Sous la direction de :
JEAN-CHRISTOPHE PELLAT
Professeur émérite de linguistique française
Université de Strasbourg (67)
Cette version spécimen contient les corrigés et des conseils pour les professeurs.
Les auteurs et les éditions Magnard remercient vivement tous les enseignants ayant participé
aux études menées sur ce cahier et plus particulièrement : E. Balavoine (Toulouse, 31) ;
S. Ben Nassr (Pavant, 02) ; Y. Boublil (Paris, 75) ; A-S. de Ravinel Mornet (Saint-Dizier, 52) ;
M-A. Delalande (Montigny-le-Bretonneux, 78) ; B. Derouin (Concarneau, 29) ; S. Giordano (Cannes, 06) ;
S. Larduinat Descout (Allonnes, 72) ; A. Lauriol (Thiers, 63) ; C. Letellier (Soissons, 02) ; C. Macé (Menton, 06) ;
V. Morand (Toulon, 83) ; C. Nier (Charbonnières-les-Bains, 69) ; M. Noel (Castelsarrasin, 82) ;
E. Pinto (Paris, 75) ; E. Thomas (Laval, 53) ; M. Zaber (Saint-Maur-des-Fossés, 94).
LES ACCORDS
3 Les accords dans le groupe nominal : nom et déterminant. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 10
4 Les accords dans le groupe nominal : nom et adjectif.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . 11
5 Les accords entre le sujet et le verbe : nature et place du sujet.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . 12
6 Les accords entre le sujet et le verbe : quelques sujets particuliers... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . 13
7 Les accords du participe passé avec et sans auxiliaire. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . 14
8 Le participe passé des verbes pronominaux.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 15
Bilan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 16
LE VERBE
9 Les modes et les temps.. . . . . . . . . . . . . . . . ........... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 18
10 Les temps composés. . . . . . . . . . . . . . . . . . ........... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . 20
11 Les valeurs des temps de l’indicatif. . ....... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 21
12 La concordance des temps à l’indicatif. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 22
13 La concordance des temps au subjonctif... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 23
14 La voix active et la voix passive.. . ............ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 24
15 La tournure pronominale.. . . . . . . . . . . ........... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . 25
Bilan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 26
LA PHRASE
Les relations au sein de la phrase complexe
16 Phrase simple, phrase complexe. ............ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 28
17 Juxtaposition, coordination, subordination. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 29
Bilan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . 30
2
©Magnard Vidéoprojection interdite
LE TEXTE ET LE DISCOURS
21 L’énonciation et la modalisation. ........................................................................................ . . . . . . . . . . 38
22 L’implicite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................................................................................ . . . . . . . . . . 40
23 Les niveaux de langue. . . . . . . . . . . . . . . . . ......................................................................................... . . . . . . . . . 41
24 Les discours rapportés. . . . . . . . . . . . . . . . .......................................................................................... . . . . . . . . . 42
Bilan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......................................................................................... . . . . . . . . . . 44
LE LEXIQUE
25 La formation des mots (dérivation, conversion, composition)................................................. . . . . . . . . . 46
26 Les relations de sens entre les mots. ..................................................................................... . . . . . . . . . 48
Bilan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......................................................................................... . . . . . . . . . . 50
• Corrigés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......................................................................................... . . . . . . . . . 62
LES + NUMÉRIQUES
3
©Magnard - Vidéoprojection interdite
1
Les classes et les fonctions grammaticales
Les mots qui partagent des propriétés communes appartiennent à la même classe grammaticale.
Elle est indiquée sous forme d’abréviation dans le dictionnaire (adj., n., adv., prép., ...).
4
©Magnard - Vidéoprojection interdite
2 Donnez la classe grammaticale précise des mots en gras.
a. Il lui raconta le rendez-vous où il avait conduit Pauline et se le reprocha. article défini/pronom personnel.
b. On dit qu’elle a un si grand succès à Paris ! verbe « avoir »/préposition.
c. Les choses se passèrent comme il l’avait prévu, et le hasard les seconda encore. article défini/
pronom personnel.
d. Elle en triompha du moins momentanément, grâce à cette éloquence du cœur
dont elle avait le don. pronom relatif/nom commun. George Sand, Pauline, 1839.
3 our chaque sous-classe de déterminant, relevez deux exemples du texte quand cela est possible.
P
Vous préciserez entre parenthèses les noms qu’ils déterminent.
La bâtisse, faite de plâtre et de planches, semblait vieille comme le monde. Elle trempait à
moitié dans la Morelle, qui arrondit à cet endroit un clair bassin. Une écluse était ménagée,
la chute tombait de quelques mètres sur la roue du moulin, qui craquait en tournant, avec
la toux asthmatique d’une fidèle servante vieillie dans la maison. Quand on conseillait
au père Merlier de la changer, il hochait la tête en disant qu’une jeune roue serait plus
paresseuse et ne connaîtrait pas si bien le travail ; et il raccommodait l’ancienne avec tout
ce qui lui tombait sous la main, des douves de tonneau, des ferrures rouillées, du zinc, du
plomb. Émile Zola, « L’Attaque du moulin », Les Soirées de Médan, 1880.
« de plâtre et de planches » : on ne peut pas employer « du » ou « des » après la préposition « de ».
Articles indéfinis : un (bassin) ; une (écluse) ; une (servante) ; une (roue) ; des (douves) ; des (ferrures).
Articles définis : la (bâtisse) ; le (monde) ; la (Morelle) ; la (chute) ; la (roue) ; la (toux) ; la (maison) ; la (tête) ;
le (travail) ; l’(ancienne roue) ; la (main).
Articles définis contractés : du (moulin) ; au (père).
Articles partitifs : du (zinc) ; du (plomb).
Déterminants indéfinis : quelques (mètres).
Déterminants démonstratifs : cet (endroit).
Pronoms personnels : je, me, m’ (Don Salluste) ; tu, Toi (Gudiel) ; il (un bon architecte).
Pronoms relatifs : dont (toi) ; qui (toi) ; qu’ (puits).
« sent » : verbe ; « flottement » : nom commun ; « se » : pronom réfléchi ; « les » (« hommes ») : article défini ;
« tellement » : adverbe ; « à » : préposition ; « leurs » : déterminant possessif ; « les » (« diminue ») : pronom
personnel ; « leur » : pronom personnel ; « l’ » (« ai vu ») : pronom personnel ; « ce » : pronom démonstratif ;
« a » : verbe ; « l’(impression) : article défini.
Cet exercice permet de travailler les formes homonymiques.
5
©Magnard - Vidéoprojection interdite
2
Les classes et les fonctions grammaticales
On appelle fonction grammaticale le rôle que joue un mot ou un ensemble de mots dans une phrase.
L’épithète (adjectif ou GN) est directement liée au nom La Pléiade : un célèbre courant littéraire
qu’elle précède ou qu’elle suit.
Fonctions Le complément du nom (CDN), introduit par une un groupe de sept poètes
liées au nom préposition, complète le nom qu’il suit.
(expansions Le complément de l’antécédent : proposition les œuvres latines et grecques qu’on
du nom) subordonnée relative qui complète le nom qu’elle suit. redécouvre
L’apposition est séparée du nom ou groupe nominal Dante et Pétrarque, poètes italiens
qu’elle précise par une virgule. du XIVe siècle
liée à l’adjectif Le complément de l’adjectif ajoute une précision Êtes-vous capable de nommer ces poètes ?
à un adjectif.
Le sujet : Le nom Pléiade vient d’une constellation
• commande l’accord du verbe ; d’étoiles.
• répond à la question qui/qu’est-ce qui + verbe ?
L’attribut du sujet est relié au sujet par un verbe d’état Ces poètes sont humanistes.
ou attributif (être, paraître, sembler, passer pour...).
Le complément d’objet direct (COD) : Ils emploient des métaphores et des allégories.
• complète un verbe transitif direct ; Les poètes forment une Brigade.
• répond à la question qui/qu’est-ce que + sujet + verbe ?
liées au verbe
L’attribut du COD est relié au COD des verbes comme Du Bellay juge son voyage à Rome décevant.
appeler, déclarer, nommer, juger…
Le complément d’objet indirect (COI) : La Pléiade contribue à l’enrichissement
• complète un verbe transitif indirect ; de la langue française.
• répond à la question à/de qui/quoi + sujet + verbe ?
Le complément d’agent : La Brigade des poètes est renommée « Pléiade »
• est introduit par par ou de ; par Ronsard.
• complète un verbe à la voix passive.
Le complément circonstanciel (CC) : En août 1539, par un édit du roi, à Villers
• est supprimable et déplaçable ; Cotterêts, le français devient langue officielle.
liées à la phrase • précise le temps, le lieu, le but, la manière…
L’apostrophe sert à interpeller quelqu’un « Adieu, belle Cassandre, et vous, belle Marie »
ou quelque chose. (Ronsard)
COD de « jetai » ; sujet de «riait » ; COI de « s’amusait » ; sujet de « passait » ; attribut du sujet ;
11 a. Quelle est la fonction du mot souligné ? Justifiez votre réponse. b. Quel est le sujet du verbe
en gras ? c. Dans la dernière phrase, relevez un complément de l’adjectif.
La Caroline nous faisait un bout de conduite, en marchant à côté de nos vélos, un bon
kilomètre par beau temps. Puis on la voyait minuscule entre les colzas. Je savais que
cette femme de quatre-vingts ans, pleine de corsages et de jupes même au plus fort de la
canicule, n’avait besoin ni de pitié ni de protection. Pas plus que la tante Élise, tanguante
de graisse mais vive. Annie Ernaux, La Femme gelée, © Éditions Gallimard, 1981.
a. « minuscule » est attribut du COD car il est relié au pronom « la », COD du verbe « voyait ».
b. Le sujet de « avait » est « cette femme de quatre-vingts ans […], au plus fort de la canicule ».
c. « de graisse » est complément de l’adjectif « tanguante ».
8
©Magnard - Vidéoprojection interdite
19 onnez la fonction des mots ou groupes
D 21 Donnez la classe et la fonction des mots
de mots soulignés. en gras.
Prenez garde, mes fils, côtoyez moins le bord, a. Béranger. – Tout de même, nous avons notre
Suivez le fond de la rivière ; morale à nous que je juge incompatible avec celle
Craignez la ligne meurtrière, des animaux.
Ou l’épervier plus dangereux encor. « incompatible » : adjectif, attribut du COD « que »
C’est ainsi que parloit une carpe de Seine
mis pour « notre morale »
À de jeunes poissons qui l’écoutoient à peine.
C’était au mois d’avril : les neiges, les glaçons, b. Béranger. – Nous avons une philosophie, un
Fondus par les zéphirs, descendaient des système de valeurs irremplaçable…
[montagnes. « philosophie » : nom commun, COD de « avons »
Jean-Pierre Claris de Florian, « La Carpe et les Carpillons »,
Œuvres complètes, 1793.
c. Jean. – L’humanisme est périmé ! Vous êtes un
« mes fils » : apostrophe ; « de la rivière » : complément vieux sentimental ridicule.
du nom « le fond » ; « la ligne meurtrière » complément « l’humanisme » : groupe nominal, sujet de « est » ;
« vieux » : adjectif, épithète de « sentimental »
d’objet direct de « Craignez » ; « dangereux » : épithète
d. Jean. – Vous me racontez des bêtises.
de « épervier » ; « une carpe de Seine » : sujet de
« me » : pronom personnel, COI de « racontez »
« parloit » ; « qui l’écoutaient à peine » : proposition e. Béranger. – Je suis étonné de vous entendre dire
cela, mon cher Jean ! Perdez-vous la tête ?
subordonnée relative complément de l’antécédent
« cela » : pronom indéfini, COD de « dire » ;
« poissons » ; « les neiges, les glaçons » : sujet de
« vous » : pronom personnel, sujet de « Perdez ».
« descendaient » ; « par les zéphirs » : complément
« jamais » : adverbes ; « demeure » : verbe ; « petit captif choyé » est l’apposition du nom « Sony » ;
b. « le » : article défini ; « votre », « mon », « ma » : b. « précautionneux » est épithète, « que lui firent
déterminants possessifs ; « un » : article indéfini ; les deux sœurs » est complément de l’antécédent
« telle », « autre » : déterminants indéfinis. et «de leurs observations » est complément du nom
« récit ».
9
©Magnard - Vidéoprojection interdite
3
Les accords
(Aucun) Aucun souci n’avait ridé (leur) leur front, (aucun) aucune
intempérance n’avait corrompu (leur) leur sang, (aucune) aucune passion
malheureuse n’avait dépravé (leur) leur cœur : (le) l’amour, (le) l’innocence,
(le) la piété, développaient (chaque) chaque jour la beauté de (leur) leur âme
en grâces ineffables, dans (leur) leurs traits, (leur) leurs attitudes et (leur) leurs
mouvements. Au matin de (le) la Vie, ils en avaient (tout) toute (le) la fraîcheur.
Bernardin de Saint-Pierre, Paul et Virginie, 1788.
10
©Magnard - Vidéoprojection interdite
4
Les accords
4 Soulignez tous les adjectifs et reliez chacun d’eux au nom avec lequel il s’accorde.
Ils auraient une maison de pierres blanches, à l’entrée d’un village, de chauds pantalons
de velours côtelé, des gros souliers, un anorak, une canne à bout ferré, un chapeau, et ils
feraient chaque jour de longues promenades dans les forêts.
Georges Perec, Les Choses, © Julliard, 1965.
a. « moussus » : accord masc. plur. avec « antres » ; « ouverts » : accord masc. plur. avec « demi-fronts » ;
« roussoyantes » : accord de proximité fém. plur. avec « fleurs et herbes » ;
« bossus » : accord masc. plur. avec « valons » ; « blondoyantes » : accord fém. plur. avec « plages ».
b. On aurait pu avoir « roussoyants » si l’accord s’était fait avec « prés, boutons, fleurs et herbes » (masc. plur.).
11
©Magnard - Vidéoprojection interdite
5
Les accords
Groupes nominaux : « ses noces avec la mer » ; « un profond mystère » ; pronom relatif : « qui » ;
pronom personnel : « elle ».
« sera » : 3e pers. du sg (sujet « ma tour ») ; « aient élevé » : 3e pers. du plur. (sujet « les hommes ») ;
« sera » : 3e pers. du sg (sujet « elle ») ; « est » : 3e pers. du sg (sujet « qui ») ; « deviendrait » : 3e pers. du sg
(sujet « il »).
12
©Magnard - Vidéoprojection interdite
6
Les accords
« fait » : 3e pers. du sing. (sujet : pronom relatif « qui » → antécédent « Tétin ») ; « portes » : 2e pers. du sing.
(sujet : pronom relatif « qui » → antécédent « Tétin ») ; le poète s’adresse au Tétin, à la 2e pers. du sing. (= toi qui).
13
©Magnard - Vidéoprojection interdite
7
Les accords
Je l’ai vu, j’ai rougi, j’ai pâli, j’ai senti, j’ai reconnu, j’ai cru, je lui ai bâti, j’ai pris.
« Votre femme a été blessée, voilà la vérité ; seulement elle n’est pas morte. Pourtant elle sera peut-être
estropiée. Pour le moment elle est à l’hôpital. J’ai été son voisin de lit, et, comme je rentrais au pays,
elle m’a demandé de vous dire la chose en passant. »
14
©Magnard - Vidéoprojection interdite
8
Les accords
Le participe passé
des verbes pronominaux Corrigé de l’exercice 16 p. 62
18 Accordez chaque participe passé si nécessaire, puis expliquez les cas de non accord.
a. Mes frères, par crainte d’un affreux scandale, se sont tus .
b. Mon colonel, les ennemis se sont enfuis .
c. La fermière s’était levée , toute furieuse. Phrase d : accord non marqué
d. Jean s’était penché au-dehors, épiant toutes les rumeurs de la nuit. → « se » = « Jean », masculin
singulier.
e. Que se sont-ils dit , après mon départ ?
f. Quand elle se fut essuyé les yeux, où des larmes étaient venues, elle aperçut là-bas
sur la plage un corps étendu sur le ventre. Guy de Maupassant, Les Contes de la bécasse, 1883.
Phrase e : « se » = COI et phrase f : COD « les yeux » placé après le verbe → cas de non accord.
15
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Bilan Les accords vidéo mémo
www.lienmini.fr/grev-011
exercices interactifs
www.lienmini.fr/grev-012
19 Ces affirmations sont-elles exactes ? OUI NON 22 a. Mettez les verbes entre parenthèses aux
a. L’adjectif s’accorde en genre et en temps indiqués et accordez-les avec leur sujet.
nombre avec le nom auquel il se rapporte. b. Accordez les mots soulignés.
b. Les déterminants numéraux sont Don Léopold Auguste. – Une langue sans
toujours invariables. professeurs, c’(être, présent) est comme
c. Le participe passé employé
avec l’auxiliaire avoir s’accorde toujours une justice sans juges, comme un contrat
avec le COD. sans notaire ! Une licence épouvantable ! On
d. Le participe passé des tournures
pronominales s’accorde toujours m’(donner, passé composé) a donné à lire
avec le sujet. leurs copies, je (vouloir, imparfait) voulais
20 Mettez les groupes nominaux au pluriel dire leurs mémoires, dépêches, relations
et faites les modifications nécessaires. comme ils (dire, présent) disent . Je n’(arrêter,
a. Un merveilleux poisson mécanique, imparfait) arrêtais pas de marquer des
monté comme une pièce d’horlogerie.
fautes ! Les plus nobles mots de notre idiome
De merveilleux poissons mécaniques, montés
employés à des usages autant nouveaux que
comme des pièces d’horlogerie.
grossiers ! Ces vocables qu’on ne (trouver,
présent) trouve dans aucun lexique, est-ce
b. Un livre relié en veau marin.
du toupi ? de l’aztèque ? de l’argot de banquier
Des livres reliés en veau marin.
c. Un rouleau de voile rousse ou de militaire ? Et qui (s’exhiber, présent)
16
©Magnard - Vidéoprojection interdite
24 Mettez au pluriel le petit nuage et une famille 27 Accordez les participes passés si nécessaire.
et faites les modifications nécessaires. Octave. – Les longues soirées que nous avons
Alboury. – Le petit nuage avait monté, monté passées ensemble sont comme de fraîches
vers le soleil, privant de chaleur une famille de oasis dans un désert aride ; elles ont versé…
plus en plus grande, de plus en plus habituée sur mon cœur les seules gouttes de rosée qui y
chacun à chacun, une famille innombrable soient jamais tombées . Coelio était la bonne
faite de corps morts, vivants et à venir, partie de moi-même ; elle est remontée au
indispensables chacun à chacun à mesure ciel avec lui. D’après Alfred de Musset,
que nous voyions reculer les limites des terres Les Caprices de Marianne, II, 6, 1833.
26 Mettez les verbes aux temps indiqués et faites aventurés hors de leur retraite, et, traversant
les accords nécessaires. en hâte les lieux fréquentés, ils ont gagné quelque
Je vous (dire, présent de l’indicatif) dis , moi, chemin solitaire.
qu’on (pouvoir, présent de l’indicatif) peut
aimer plusieurs fois avec toute ses forces et 29 Accordez les participes passés
toute son âme. Vous me citez des gens qui (se si nécessaire et justifiez votre choix.
tuer, passé composé) se sont tués par La 2e personne du singulier désigne une femme.
amour, comme preuve de l’impossibilité d’une Elles disent, ils t’ont, telle quelle, adorée à
seconde passion. Je vous (répondre, futur simple) l’égal d’une déesse, ou bien ils t’ont brûlée sur
leurs bûchers, ou bien ils t’ont reléguée à leur
répondrai que, s’ils (ne pas commettre, service dans leurs arrière-cours. […] Elles
plus-que-parfait) n’avaient pas commis disent, oui, ce sont les mêmes oppresseurs
cette bêtise de se suicider, ce qui leur (enlever, dominateurs qui dorment couchés sur leurs
coffres pour protéger leur argent et qui
imparfait) enlevait toute chance de rechute, tremblent de peur quand la nuit vient.
ils (se guérir, conditionnel passé) se seraient Monique Wittig, Les Guérillères,
© Éditions de Minuit, 1969.
guéris ; et ils (recommencer, conditionnel passé)
« adorée », « brûlée », « reléguée » : accord au fém.
auraient recommencé , et toujours, jusqu’à
sing. avec « t’ », COD antéposé ; « couchés » accord
leur mort naturelle. Guy de Maupassant,
« La rempailleuse », Contes de la bécasse, 1883. au masc. plur. avec « qui » mis pour « les oppresseurs ».
17
©Magnard - Vidéoprojection interdite
9
Le verbe
Le mode d’un verbe est la manière de présenter l’action exprimée par le verbe.
2 Mettez les verbes au présent et au mode qui convient. Précisez ces modes.
a. Camille, où tu n’ es (être) point, moi, je n’ ai (avoir) pas de muse. (D’après A. Chénier)
indicatif
b. Dors (dormir) en pensant à moi ; rêve-moi (rêver) près de toi ;
Ne vois (voir) que moi sans cesse, et sois (être) toute avec moi. (Ibid.)
impératif
c. Bérénice. – Dans un mois, dans un an, comment souffrirons-nous,
Seigneur, que tant de mers me séparent (séparer) de vous ? (D’après J. Racine)
subjonctif
18
©Magnard - Vidéoprojection interdite
3 . Classez les formes verbales en gras selon leur mode. Précisez leur temps.
a
b. Relevez le gérondif et indiquez sa fonction.
Oreste. – Où sont ces deux amants ? Pour couronner ma joie,
Dans leur sang, dans le mien, il faut que je me noie ;
L’un et l’autre en mourant je les veux regarder.
Réunissons trois cœurs qui n’ont pu s’accorder. Jean Racine, Andromaque, V, 5, 1667.
5 a. Indiquez le temps et le mode des verbes en gras. b. Donnez le temps et le mode
de la forme soulignée. Quelle remarque pouvez-vous faire sur cette forme ?
Sans doute Rome présenterait aisément un grand nombre de savants dont l’érudition
profonde pourrait vous être bien plus utile ; mais si je puis réussir à vous faire aimer
ce séjour, vers lequel je me suis toujours sentie si impérieusement attirée, vos propres
études achèveront ce que mon imparfaite esquisse aura commencé.
Madame de Staël, Corinne ou l’Italie, livre IV, 1807.
a. « présenterait » et « pourrait » : conditionnel présent ; « (me) suis sentie » : passé composé ; « achèveront » :
futur simple ; « aura commencé » : futur antérieur. Ces verbes sont à l’indicatif.
b. « puis » est au présent de l’indicatif. Il s’agit de la variante de la 1re personne du singulier
du présent de l’indicatif (= « peux »), forme vieillie et obligatoire dans la question (« puis-je ? »).
6 Pour chaque extrait, analysez la forme des verbes en gras (mode, temps, personne).
a. Saint-Clair ne put s’empêcher de rire lui-même, et cependant de grosses larmes coulaient
le long de ses joues. Il saisit Mathilde dans ses bras, et lui dit :
– Je ne te lâche pas que tu ne m’aies pardonné.
« put », « saisit » et « dit » sont au passé simple de l’indicatif, à la 3e personne du singulier ; « lâche » est
au présent de l’indicatif, à la 1re personne du singulier ; « coulaient » est à l’imparfait de l’indicatif,
à la 3e personne du pluriel ; « aies pardonné » est au passé du subjonctif, à la 2e personne du singulier.
b. – Oui, je te pardonne, fou que tu es, dit-elle en l’embrassant tendrement. Tu me rends
bien heureuse aujourd’hui ; voici la première fois que je te vois pleurer et je croyais que tu ne
pleurais pas. Prosper Mérimée, Le Vase étrusque,1845.
« pardonne » et « vois » sont au présent de l’indicatif, à la 1re personne du singulier ; « es » et « rends » sont
au présent de l’indicatif, à la 2e personne du singulier ; « croyais » est à l’imparfait de l’indicatif, à la
1re personne du singulier ; « pleurais »est à l’imparfait de l’indicatif, à la 2e personne du singulier ;
« en embrassant » est un participe présent employé à la forme du gérondif (mode impersonnel).
19
©Magnard - Vidéoprojection interdite
10
Le verbe
À chaque temps simple (formé d’un seul élément verbal) correspond un temps composé (construit à partir
de deux éléments : auxiliaire être ou avoir conjugué au temps simple correspondant + participe passé du verbe).
7 Relevez les verbes conjugués aux modes personnels et indiquez leur temps. Précisez s’il s’agit
d’un temps simple (TS) ou d’un temps composé (TC).
a. J’avais trouvé ma religion : rien ne me parut plus important qu’un livre.
« avais trouvé » : plus-que-parfait, TC ; « parut » : passé simple, TS.
b. J’ai commencé ma vie comme je la finirai sans doute : au milieu des livres.
« ai commencé » : passé composé, TC ; « finirai » : futur simple, TS.
c. À peine eus-je commencé d’écrire, je posai ma plume pour jubiler.
Jean-Paul Sartre, Les Mots,
« eus-je commencé » : passé antérieur, TC ; « posai » : passé simple, TS. © Éditions Gallimard, 1964.
8 Classez les verbes en distinguant temps simples et temps composés. Précisez leur temps et leur mode.
Je n’ai jamais mieux senti mon aversion naturelle sur le mensonge qu’en écrivant les
Confessions, car c’est là que les tentations auraient été fréquentes et fortes, pour peu que
mon penchant m’eût porté de ce côté. Mais loin d’avoir rien tu, rien dissimulé qui fût à
ma charge, je me sentais plutôt porté à mentir dans le sens contraire [...].
Jean-Jacques Rousseau, Les Rêveries du promeneur solitaire, quatrième promenade, 1782.
Temps simples : en écrivant (gérondif) ; est (indicatif présent) ; fût (subjonctif imparfait) ; porté (participe passé) ;
mentir (infinitif présent) ; me sentais (indicatif imparfait).
Temps composés : ai senti (indicatif passé composé) ; auraient été (conditionnel passé) ; eût porté (subjonctif
plus-que-parfait) ; avoir tu, avoir dissimulé (infinitif passé).
b. Ça la met (présent de l’indicatif) terriblement en colère, plus qu’elle ne devrait (conditionnel présent).
20
©Magnard - Vidéoprojection interdite
11
Le verbe
présent habitude « C’est ma concierge qui me monte ça tous les matins. » (Ibid.)
passé ou futur proche « Dis donc, est-ce que tu viens dîner jeudi ? » (Ibid.)
« Ils entendirent du bruit :/Le Rat de ville détale, /Son camarade le suit. »
historique ou de narration (J. de La Fontaine)
« Je vous apporterai [promesse] le homard ; vous m’en ferez une nature
futur simple fait à venir ; morte, et vous le garderez pour la peine, vous le mangerez [ordres]
ordre, promesse avec des amis… » (É. Zola)
passé simple fait de premier plan
« Claude passait devant l’Hôtel-de-Ville, et deux heures
imparfait action répétée, non délimitée du matin sonnaient à l’horloge, quand l’orage éclata. » (Ibid.)
dans le temps ; second plan
conditionnel fait hypothétique ; demande polie « Ce serait une honte, si j’avais songé à son argent. » (Ibid.)
présent futur vu du passé « Je me disais que je ne tarderais pas à vous voir. » (Ibid.)
« Un nouvel éclair l’avait aveuglée. » (Ibid.)
temps action accomplie dans le passé « Un train a déraillé, du côté de Nevers. Nous avons eu quatre heures
composés ou antérieure à une autre de retard. » (Ibid.)
12 Relevez les verbes conjugués aux modes personnels et précisez leur valeur.
M. Smith. – Il faudra leur faire un cadeau de noces. Je me demande lequel ?
Mme. Smith. – Pourquoi ne leur offririons-nous pas un des sept plateaux d´argent dont
on nous a fait don à notre mariage à nous et qui ne nous ont jamais servi à rien ?
Eugène Ionesco, La Cantatrice chauve, scène 1, © Éditions Gallimard, 1950.
« faudra » : futur, avenir ; « demande » : présent d’énonciation ; « offririons » : conditionnel présent, valeur modale
(hypothèse sur le futur possible) ; « a fait », « ont servi » : passé composé, antériorité .
21
©Magnard - Vidéoprojection interdite
12
Le verbe
13 Identifiez le temps des verbes à l’indicatif. Précisez le rapport temporel qui unit les propositions.
a. Comme je me taisais, n’ayant rien à ajouter, elle m’a pris le bras en souriant et elle a déclaré
qu’elle voulait se marier avec moi.
Dans la phrase a., le participe présent et le gérondif expriment
Dans les principales, les verbes sont au passé composé ; la simultanéité par rapport aux verbes « taisais » et « a pris ».
dans les subordonnées, ils sont à l’imparfait. Rapport temporel : simultanéité.
b. J’ai répondu que nous le ferions dès qu’elle le voudrait.
Dans la principale, le verbe est au passé composé ; dans les subordonnées, les verbes sont au conditionnel
présent. Rapport temporel : postériorité.
c. Je voulais bien le savoir, mais je n’y avais pas pensé [...].
Dans la proposition 1, le verbe « voulais » est à l’imparfait ; dans la proposition 2, le verbe « avais pensé »
est au plus-que-parfait. Rapport temporel : antériorité.
Albert Camus, L’Étranger, © Éditions Gallimard, 1942.
14 . Placez les actions exprimées par les verbes dans l’ordre chronologique.
a
b. Précisez le temps des verbes.
Le comte Hubert disait les dégâts que lui avaient fait subir les Prussiens, les pertes qui
résulteraient du bétail volé et des récoltes perdues, avec une assurance de grand seigneur
dix fois millionnaire que ces ravages gêneraient à peine une année.
Guy de Maupassant, « Boule de suif », 1880.
Tu ne savais plus qui tu étais, qui tu avais été, tu savais que tu avais joué, tu ne savais plus ce que
tu avais joué.
22
©Magnard - Vidéoprojection interdite
13
Le verbe
Le subjonctif est employé dans des propositions subordonnées conjonctives, relatives et circonstancielles,
où l’action verbale est envisagée dans la pensée.
Dans un niveau soutenu, on trouve les quatre temps du mode subjonctif.
En français courant, la concordance des temps se limite aux subjonctifs présent et passé.
17 Soulignez les verbes au subjonctif. Précisez leur temps et le rapport temporel des propositions
subordonnées aux principales.
a. Sales égoïstes, hypocrites, tous, tous... Ça leur était bien égal qu’elle suffoquât, toute seule,
dans le noir à force de pleurer, qu’elle se sentît misérable et seule comme un chien perdu...
Personne ne l’aimait, pas une âme au monde...
Imparfait ; la simultanéité.
b. Elle ne craint pas qu’il fasse trop chaud, qu’on soit trop à l’étroit ?
Présent ; la postériorité
c. À quelle heure faudra-t-il que je vienne le 15 ?
Présent ; la postériorité
d. Elle attendit à peine qu’il eût raccroché le récepteur et aussitôt, elle s’exclama :
– Mais qu’est-ce que tu fais, tu n’es pas rasé ?
Plus-que-parfait ; l’antériorité.
Irène Némirowsky, Le Bal, © Grasset & Fasquelle, 1930.
Je regrettai que cette question, la première de toutes peut-être, arrivât au milieu de vos délibérations
presque à l’improviste, et surprît les orateurs non préparés.
23
©Magnard - Vidéoprojection interdite
14
Le verbe
La voix active
et la voix passive Corrigé de l’exercice 19 p. 62
20 a. Indiquez la voix des verbes en gras. b. Réécrivez la phrase soulignée à la forme active.
Je n’arrive point armé de vérités décisives.
Ma conscience n’est pas traversée de fulgurances essentielles.
Cependant, en toute sérénité, je pense qu’il serait bon que certaines choses soient dites.
Ces choses, je vais les dire, non les crier. Car depuis longtemps le cri est sorti de ma vie.
Frantz Fanon, Peau noire, masques blancs, © Éditions du Seuil, 1995.
a. « arrive » : voix active ; « serait » : voix active ; « soient dites » : voix passive ; « est sorti » : voix active.
b. Des fulgurances essentielles ne traversent pas ma conscience.
Sa sparterie russe suspendait le triptyque d’un vieux bois précieux, entre la glace et le tableau.
Les compléments d’agent de la voix passive deviennent sujets à la voix active. Les sujets à la voix passive
deviennent COD. Les verbes restent à l’imparfait : seule leur voix est modifiée.
24
©Magnard - Vidéoprojection interdite
15
Le verbe
La tournure pronominale
Corrigé de l’exercice 22 p. 62
24 a. Encadrez les tournures pronominales. b. Réécrivez la partie soulignée à la deuxième personne du
singulier. c. Remplacez le groupe nominal en gras par un verbe pronominal à l’infinitif de même sens.
À mesure qu’on s’avance ou qu’on s’éloigne ou qu’on dérive ou qu’on tourne, la rive se
défait ; pas de kaléidoscope plus prompt à l’écroulement ; les aspects se désagrègent pour
se recomposer ; la perspective fait des siennes. Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1868.
b. À mesure que tu t’avances ou que tu t’éloignes ou que tu dérives ou que tu tournes, la rive se défait.
c. (pas de kaléidoscope plus prompt à) s’écrouler.
25
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Bilan Le verbe vidéo mémo
www.lienmini.fr/grev-013
exercices interactifs
www.lienmini.fr/grev-014
25 Ces affirmations sont-elles exactes ? OUI NON 28 . Donnez le temps et le mode de la forme en
a
gras. Quels éléments du texte vous ont permis
a. Un verbe a un temps, un mode, une voix.
de répondre ? b. Précisez le temps et la valeur
b. Le participe est un mode personnel. du verbe souligné.
c. Le passé simple présente des actions Peut-être n’avais-je en moi aucune force pour
de second plan.
la vertu ; mais j’en avais heureusement pour la
d. À chaque temps simple correspond
haine. Plutôt que de complaire à mon tyran,
un temps composé.
j’aurais souffert mille morts ; je grandis donc
e. Tous les verbes peuvent être mis
à la voix passive. sans concevoir aucun attrait pour le vice.
George Sand, Mauprat, chapitre II, 1837.
26 Précisez le temps, le mode et la voix
de chaque verbe à l’indicatif. a. Passé simple, mode indicatif. Les verbes
a. Figaro. – J’étais né pour être courtisan. à l’imparfait (« avais »), exprimant un contexte passé,
b. Basile. – La fille a été souffletée.
c. La Comtesse. – Elle est passée un moment permettent d’identifier ce temps, car « grandis »
chez elle. est aussi la forme verbale du présent de l’indicatif.
d. Figaro. – Le badinage… est consommé ?
b. conditionnel passé à valeur modale (hypothèse
Beaumarchais, Le Mariage de Figaro, 1778.
sur le passé).
a. Indicatif plus-que-parfait, voix active.
29 onnez le temps et le mode de chaque verbe.
D
b. Indicatif passé composé, voix passive. Précisez la valeur de chaque temps.
c. Indicatif passé composé, voix active. Le ciel m’a confié ton cœur.
d. Indicatif présent, voix passive. Quand tu seras dans la douleur,
Viens à moi sans inquiétude.
Je te suivrai sur le chemin ;
27 . Classez les verbes selon leur mode.
a
Mais je ne puis toucher ta main,
Pour chaque verbe, précisez son temps.
Ami, je suis la Solitude.
b. Mettez chaque verbe à l’indicatif au temps
simple ou composé correspondant que vous Alfred de Musset, « La nuit de décembre », Nuits, 1835-1837.
b. auras dit (futur antérieur) ; a été, a osé, a chassé, a. Le verbe en gras est au plus-que-parfait
a gardé (passé composé) ; dirait, donnerait, laisserait de l’indicatif, à la voix passive.
(conditionnel présent). b. « avaient pu » : plus-que-parfait ; « est revenue »,
« a suivi », « suis née » : passé composé.
26
©Magnard - Vidéoprojection interdite
31 Soulignez les tournures pronominales, 33 Précisez le temps, le mode
puis classez-les selon leur construction. et la valeur des verbes soulignés.
a. Je me retrouvai seul, à cet endroit de la pièce où Je poussai un cri d’étonnement. Une baie
était la table autour de laquelle, jadis, nous prenions démesurée s’étendait devant moi, à perte de
le repas. vue, entre deux côtes écartées se perdant au
b. Je me rappelais l’emplacement des meubles : les loin dans les brumes […]. Le soleil venait de
deux grands globes terrestres de chaque côté de disparaître, et sur l’horizon encore flamboyant
l’œil-de-bœuf. se dessinait le profil de ce fantastique rocher
c. Quelquefois nous restions tous les deux dans
qui porte sur son sommet un fantastique
son bureau, à écouter des disques ou à jouer aux
monument. […] Quand je fus sur le sommet,
échecs et il se grattait de l’index le haut du crâne
avant de déplacer un pion. je dis au moine qui m’accompagnait : « Mon
d. J’étais sûr, par exemple, d’avoir vécu dans le père, comme vous devez être bien ici ! »
Paris de l’Occupation puisque je me souvenais de Guy de Maupassant, Le Horla, 1887.
certains personnages de cette époque et de détails « poussai » : passé simple de l’indicatif/action
infimes et troublants, de ceux qu’aucun livre d’his-
toire ne mentionne. de premier plan ; « s’étendait » : imparfait
e. Nous nous engagions avenue de la Porte-des- de l’indicatif/action de second plan (description) ;
Ternes dans ce quartier que l’on avait éventré pour
« porte » : présent de l’indicatif/vérité générale ;
construire le périphérique.
f. Je me persuadais que là se trouvaient mes racines, « dis » : passé simple de l’indicatif/action de premier
mon foyer, mon terroir, toutes ces choses qui me
plan ; « devez » : présent de l’indicatif/énonciation.
manquaient.
Patrick Modiano, Livret de famille, © Éditions Gallimard, 1977.
« devoir » indique une probabilité.
1 Soulignez les verbes et encadrez les sujets, puis cochez les phrases complexes.
a. Honoré de Balzac, né en 1799, est l’un des plus grands romanciers du XIXe siècle.
b. Il est l’auteur de La Comédie humaine, vaste fresque qui dépeint la société de son temps.
c. Certains de ses personnages se retrouvent d’un roman à l’autre.
d. Balzac écrit à Madame Hanska qu’il aura porté une société tout entière dans sa tête.
2 Indiquez combien de propositions chaque phrase comporte et précisez si elle est simple ou complexe.
Les manières de cet homme étaient fort simples. Il parlait peu. Généralement il exprimait
ses idées par de petites phrases sentencieuses et dites d’une voix douce. Depuis la
Révolution, époque à laquelle il attira les regards, le bonhomme bégayait d’une manière
fatigante aussitôt qu’il avait à discourir longuement ou à soutenir une discussion. Ce
bredouillement, l’incohérence de ses paroles, le flux de mots où il noyait sa pensée, son
manque apparent de logique, attribués à un défaut d’éducation, étaient affectés…
Honoré de Balzac, Eugénie Grandet, 1833.
Phrase 1 : 1 proposition, phrase simple / phrase 2 : 1 proposition, phrase simple / phrase 3 : 1 proposition,
phrase simple / phrase 4 : 3 propositions, phrase complexe / phrase 5 : 2 propositions, phrase complexe.
4 Analysez cette phrase complexe en séparant par une barre (/) les propositions qui la forment.
Mon père haussait les épaules/et il examinait le baromètre,/car il aimait la météorologie,/
pendant que ma mère, évitant de faire du bruit pour ne pas le troubler, le regardait avec
un respect attendri, mais pas trop fixement pour ne pas chercher à percer le mystère de
ses supériorités. Marcel Proust, Du côté de chez Swann, 1913.
28
©Magnard - Vidéoprojection interdite
17
Les relations au sein de la phrase complexe
Juxtaposition, coordination,
subordination Corrigé de l’exercice 5 p. 63
5 Les propositions sont-elles juxtaposées (J), coordonnées (C) ou subordonnées (S) ? J C S
a. Mme Jourdain. – Nicole a raison et son sens est meilleur que le vôtre.
b. Mme Jourdain. – Je voudrais bien savoir ce que vous pensez faire d’un maître à danser.
c. M. Jourdain. – Taisez-vous, vous êtes des ignorantes l’une et l’autre.
Molière, Le Bourgeois gentilhomme, III, 3, 1670.
7 Dans chaque phrase, transformez les propositions juxtaposées pour faire apparaître
une proposition subordonnée.
a. Il passait, elle leva la tête. En même temps qu’(comme, au moment où) il passait, elle leva la tête.
b. Entraîné par les franges le châle glissait peu à peu, il allait tomber dans l’eau.
Entraîné par les franges, le châle glissait peu à peu si bien qu’il allait tomber dans l’eau.
c. C’était une romance orientale ; il était question de poignards, de fleurs et d’étoiles.
C’était une romance orientale où (dans laquelle) il était question de poignards, de fleurs et d’étoiles.
d. Frédéric l’affirma ; il venait de déjeuner.
Frédéric affirma qu’il venait de déjeuner. D’après Gustave Flaubert, L’Éducation sentimentale, 1869.
29
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Bilan Les relations au sein vidéo mémo
www.lienmini.fr/grev-015
8 Ces affirmations sont-elles exactes ? OUI NON 11 oulignez les phrases simples et encadrez
S
a. La phrase simple peut être constituée les phrases complexes. Séparez par une barre
de deux propositions. les propositions dans les phrases complexes.
b. Dans une phrase complexe on compte Les femmes avaient levé la tête vers lui, trois
autant de propositions que de verbes petites ouvrières, une maîtresse de musique
avec leurs sujets.
entre deux âges, mal peignée, négligée, coiffée
c. Une proposition subordonnée dépend
d’une proposition principale. d’un chapeau toujours, et deux bourgeoises
d. Les propositions juxtaposées peuvent avec leurs maris, habituées de cette gargote
être séparées par un point. à prix fixe. Lorsqu’il fut sur le trottoir,/ il
demeura un instant immobile, se demandant/
9 uelle est la nature des propositions
Q
ce qu’il allait faire./ On était au 28 juin,/ et il
soulignées ?
lui restait juste en poche trois francs quarante
– […] Comme ces mots te gênent, tu ne les
pour finir le mois. Cela représentait deux
aimes pas. Mais reconnais que ce sont les seuls
mots qui conviennent. Tu veux « évoquer tes dîners sans déjeuners, ou deux déjeuners sans
souvenirs »… Il n’y a pas à tortiller, c’est bien ça. dîners, au choix.
– Oui, je n’y peux rien, ça me tente, je ne sais Guy de Maupassant, Bel-Ami, 1885.
pas pourquoi…
Nathalie Sarraute, Enfance, © Éditions Gallimard, 1983. 12 Introduisez dans ce texte les mots subordonnants
ou conjonctions de coordination qui conviennent.
Proposition subordonnée (circonstancielle de cause) ;
a. La peine de mort souille notre société et ses
proposition subordonnée (relative) ; proposition
partisans ne peuvent la justifier en raison.
indépendante juxtaposée. b. On sait que le grand argument des partisans
de la peine de mort est l’exemplarité du châtiment.
On ne coupe pas seulement les têtes pour punir
leurs porteurs, mais pour intimider par un exemple
effrayant ceux qui seraient tentés de les imiter.
c. Toutes les statistiques sans exception montrent
10 oulignez les verbes et encadrez les sujets.
S
qu’il n’y a pas de lien entre l’abolition de la peine
Les phrases de cet extrait sont-elles simples
de mort et la criminalité.
ou complexes ?
d. La peine de mort sanctionne, mais elle ne
Denise était venue à pied de la gare Saint-Lazare,
prévient rien.
où un train de Cherbourg l’avait débarquée
e. Affirmer en tout cas qu’un homme doit être abso-
avec ses deux frères, après une nuit passée sur
lument retranché de la société parce qu’il est
la dure banquette d’un wagon de troisième
absolument mauvais revient à dire que celle-ci
classe. […] Elle, chétive pour ses vingt ans,
est absolument bonne, ce que personne de sensé
l’air pauvre, portait un léger paquet ; tandis ne croira aujourd’hui.
que, de l’autre côté, le petit frère, âgé de cinq
D’après Albert Camus, Réflexions sur la guillotine,
ans, se pendait à son bras, et que, derrière © Éditions Gallimard, 1957.
son épaule, le grand frère, dont les seize ans
superbes florissaient, était debout, les mains 13 ans ce texte, soulignez les propositions
D
ballantes. juxtaposées, encadrez les propositions
Émile Zola, Au Bonheur des dames, 1883. coordonnées et entourez les propositions
subordonnées. Expliquez comment
Cet extrait est composé de deux phrases complexes. la construction de la dernière phrase crée
La première comporte une subordonnée, la seconde un effet de chute.
Quant à moi, je dirai peu de mots, mais ils
comporte trois subordonnées.
partiront du sentiment d’une conviction
profonde et ancienne.Vous venez de consacrer
l’inviolabilité du domicile, nous vous deman-
30
©Magnard - Vidéoprojection interdite
dons de consacrer une inviolabilité plus haute 15 Transformez ces couples de phrases
et plus sainte encore, l’inviolabilité de la vie en une phrase complexe faisant apparaître
humaine. Messieurs, une constitution, et une coordination. Précisez le lien logique introduit.
surtout une constitution faite par la France a. À l’arrivée d’Émile Zola à Paris en 1859, la ville
et pour la France, est nécessairement un pas était en pleine transformation. Haussmann avait
dans la civilisation. Si elle n’est point un pas entrepris d’immenses travaux pour la moderniser.
dans la civilisation, elle n’est rien. À l’arrivée d’Émile Zola à Paris en 1859, la ville
Victor Hugo, Discours à l’Assemblée constituante
le 15 septembre 1848.
était en pleine transformation car Haussmann avait
entrepris d’immenses travaux pour la moderniser.
La dernière phrase du texte est plus courte que
→ car introduit un lien de cause.
les précédentes ce qui crée une première opposition.
Elle commence par une proposition subordonnée qui
b. Zola veut, dans Au Bonheur des dames, « faire
reprend à la forme négative la phrase précédente le poème de l’activité moderne ». Il se détourne
(2e opposition) tandis que la proposition principale, du pessimisme et montre la joie de l’action.
elle aussi à la forme négative et rejetée à la fin, Zola veut, dans Au Bonheur des dames, « faire
ne comporte que trois mots dont le dernier est le poème de l’activité moderne », il se détourne donc
le pronom indéfini à valeur négative « rien », qui, mis du pessimisme et montre la joie de l’action.
en valeur par sa place, crée un effet de surprise pour → donc introduit un lien de conséquence.
Phrase 1 : proposition indépendante / phrase2 : se rendre à un jet de pierre, ils prennent leur vélo.
31
©Magnard - Vidéoprojection interdite
18
Les propositions subordonnées relatives
32
©Magnard - Vidéoprojection interdite
4 Transformez ces couples de phrases simples en une phrase complexe.
La seconde phrase sera une subordonnée relative.
a. Jean Racine est un auteur dramatique. Il vécut au xviie siècle.
Jean Racine est un auteur dramatique qui vécut au xviie siècle.
b. Racine fit ses études à Port-Royal. Il y fut éduqué par des maîtres de très grande valeur.
Racine fit ses études à Port-Royal où il fut éduqué par des maîtres de très grande valeur.
c. Andromaque est une tragédie en cinq actes et en vers. Racine la fait jouer au Louvre le 17 novembre 1667.
Andromaque est une tragédie en cinq actes et en vers que Racine fait jouer au Louvre le 17 novembre 1667.
d. En 1677, Racine est nommé historiographe du roi Louis XIV. Il raconte les faits et gestes du roi.
En 1677, Racine est nommé historiographe du roi Louis XIV dont il raconte les faits et gestes.
« que se permettent si facilement les enfants » : relative adjective complément de l’antécédent « lâchetés ».
« que nous distribuait mensuellement le bibliothécaire » : relative adjective complément de l’antécédent
« livres ». « ce que mon âme tendre dut ressentir à la première distribution de prix » : relative substantive COD
du verbe « Imaginez ».
« où leur hymen s’apprête », « Où vous n’osez aller mériter ma conquête » : compléments de l’antécédent
« temple ». « que je n’ai pu toucher » : complément de l’antécédent « cœur ».
33
©Magnard - Vidéoprojection interdite
19
Les propositions subordonnées relatives
8 a. Soulignez les subordonnées relatives et encadrez leur antécédent. b. Relevez les pronoms relatifs
et précisez leur fonction. Justifiez l’accord du participe passé faites dans la phrase 3.
1. Octave. – Ne fermez pas votre cœur au premier éclair qui l’ait peut-être traversé ! (A. de Musset)
« qui » : sujet de « ait traversé ».
2. Il se souvenait toujours de Fénelon, dont il avait été l’hôte. (F.-R. Chateaubriand)
« dont » : complément du nom « hôte ».
3. Arlequin. – Jurons-nous de nous aimer toujours en dépit de toutes les fautes d’orthographe
que vous aurez faites sur mon compte. (Marivaux)
« que » : COD de « aurez faites » ; « faites » s’accorde avec le COD antéposé « que » qui a pour antécédent
« fautes d’orthographe ».
4. On le connaissait bien ce Philippe Rémy, le forgeron, et c’était un papa, celui-là, dont tout le
monde eût été fier. (G. de Maupassant)
« dont » : complément de l’adjectif « fier ».
La subordonnée relative et
la subordonnée conjonctive Corrigé de l’exercice 11 p. 63
La proposition subordonnée conjonctive est introduite par la conjonction a le plus souvent un antécédent
que ou les locutions conjonctives (à ce que, de ce que). Elle est essentielle à la phrase. dont elle est complément
Le plus souvent elle est COD ou COI du verbe de la proposition principale. Elle est
employée après un verbe déclaratif (dire, raconter…), un verbe exprimant un jugement,
un sentiment, un souhait ou une volonté (penser, juger, douter, vouloir…). Mais elle peut
aussi être sujet, attribut du sujet, complément d’un nom ou d’un adjectif. La proposition relative
introduite par le relatif que
La conjonction que (comme les locutions à ce que/de ce que) n’a aucune fonction
grammaticale dans la phrase.
≠
Il ne faut pas la confondre avec la subordonnée relative introduite par le pronom La proposition conjonctive
introduite
relatif que, qui, elle, est complément de son antécédent. Le pronom relatif que par la conjonction que
a une fonction à l’intérieur de la proposition relative.
« Je dis que de tels faits, dans un pays civilisé, engagent la conscience
que = pas de fonction → proposition subordonnée conjonctive
ne peut pas être supprimée
de la société tout entière… » (V. Hugo) a les fonctions d’un groupe
« L’être que j’appelle moi vint au monde un certain lundi 8 juin 1903. » (M. Yourcenar) nominal
que = COD → proposition relative
12 Soulignez les propositions introduites par que, précisez leur nature et leur fonction.
a. Ils avaient pensé avec quelque raison qu’il n’est pas de punition plus terrible que le travail
inutile et sans espoir. (A. Camus)
subordonnée conjonctive COD de « avaient pensé ».
b. Elle était brune, mais on devinait que le jour sa peau devait avoir ce beau reflet doré des
Andalouses et des Romaines. (V. Hugo)
subordonnée conjonctive COD de « devinait ».
c. La petite maison, après avoir été un café suspect, que la police avait fermé, se trouvait
abandonnée… (É. Zola)
subordonnée relative complément de l’antécédent « un café suspect ».
13 Relevez dans cet extrait les subordonnées conjonctives introduites par que.
Relevez une proposition relative que vous analyserez.
Cléante. – Que veux-tu que j’y fasse ? Voilà où les jeunes gens sont réduits par la maudite
avarice des pères ; et on s’étonne après cela que les fils souhaitent qu’ils meurent.
La Flèche. – Il faut avouer que le vôtre animerait contre sa vilanie le plus posé homme du
monde. Je n’ai pas, Dieu merci, les inclinations fort patibulaires ; et parmi mes confrères
que je vois se mêler de beaucoup de petits commerces, je sais tirer adroitement mon
épingle du jeu…. Molière, L’Avare, II, 1, 1668.
« que je vois se mêler de beaucoup de petits commerces ». Complément de l’antécédent « mes confrères » ;
« que » : COD de « vois »
35
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Bilan Les propositions vidéo mémo
www.lienmini.fr/grev-015
14 Ces affirmations sont-elles exactes ? OUI NON 17 Soulignez les relatives adjectives
et encadrez les relatives substantives.
a. La relative adjective est toujours
Précisez leur fonction.
complément de son antécédent.
b. Le pronom relatif est complément a. Et, pendant qu’il séchait ce haillon désolé
de son antécédent. D’où ruisselait la pluie et l’eau des fondrières,
c. La relative substantive peut occuper Je songeais que cet homme était plein de prières,
les mêmes fonctions qu’un GN. Et je regardais, sourd à ce que nous disions,
d. Que est toujours un pronom relatif. Sa bure où je voyais des constellations. (V. Hugo)
Complément de l’antécédent « ce haillon désolé » ;
15 a. Soulignez les subordonnées relatives
complément de l’adjectif « sourd » ;
et encadrez leurs antécédents.
b. Relevez les pronoms relatifs. complément de l’antécédent « sa bure ».
1. Il regarda longtemps l’enveloppe dont il ne con-
naissait point l’écriture, n’osant pas l’ouvrir…
« dont »
2. Il balbutia : « Ma chère petite, c’est …c’est mon
b. Je suis si triste de ce qui vient de se passer. Vous
meilleur ami à qui il arrive un grand, un très grand
allez bien réfléchir à ce que vous voulez dire ou
malheur.
non. (D. Foenkinos)
« qui »
Complément de l’adjectif « triste » ;
3. « Monsieur,
Une fille Ravet, votre ancienne maîtresse, paraît- COI de « réfléchir ».
il, vient d’accoucher d’un enfant qu’elle prétend
être à vous. La mère va mourir et implore votre c. Il ne nous restait pour asile que cette tour
visite. Je prends la liberté de vous écrire et de vous d’ivoire des poètes, où nous montions toujours
demander si vous pouvez accorder ce dernier plus haut pour nous isoler de la foule. (G. de Nerval)
entretien à cette femme, qui semble être très mal-
Complément de l’antécédent « cette tour
heureuse et digne de pitié… »
d’ivoire ».
« qu’ », « qui »
Guy de Maupassant, « L’enfant », Clair de lune, 1888.
d. Arsinoé. – Je fis ce que je pus pour vous pouvoir
16 oulignez les subordonnées relatives
S [défendre,
et encadrez les subordonnées conjonctives. Je vous excusai fort sur votre intention. (Molière)
Précisez leur fonction.
COD de « fis ».
Horace. – Ô ciel ! qui vit jamais une pareille
[rage !
Crois-tu donc que je sois insensible à l’outrage ? 18 omplétez le texte avec les pronoms relatifs
C
Que je souffre en mon sang ce mortel qui conviennent.
[déshonneur ?
Aime, aime cette mort qui fait notre bonheur, J’arrive maintenant à l’influence que les
Et préfère du moins au souvenir d’un homme impressionnistes ont en ce moment sur notre
Ce que doit ta naissance aux intérêts de Rome. école française. […] Ceux-ci se proposent de
Pierre Corneille, Horace, IV, 5, 1640.
sortir de l’atelier où les peintres se sont
claquemurés depuis tant de siècles, et d’aller
Les deux propositions conjonctives sont COD peindre en plein air, simple fait dont les
de « crois ». conséquences sont considérables. En plein
« qui fait notre bonheur » : complément de air, la lumière n’est plus unique, et ce sont dès
lors des effets multiples qui diversifient
l’antécédent « cette mort » ; « ce que doit ta naissance
et transforment radicalement les aspects des
aux intérêts de Rome » : COD de « préfère ». choses et des êtres.
Émile Zola, Salon, juin 1880.
36
©Magnard - Vidéoprojection interdite
19 Analysez les subordonnées relatives 21 Soulignez les subordonnées relatives
de cette phrase : délimitez-les, soulignez le pronom et encadrez les subordonnées conjonctives.
relatif qui les introduit et précisez sa fonction. Précisez leur fonction.
a. C’est presque la rentrée, dans quelques jours Je me figurais qu’on essayait de monter dans
tout va recommencer ; alors c’est bon, cette ma barque que je ne pouvais plus distinguer,
dernière flânerie/qui sent déjà septembre/[…] et que la rivière, cachée par ce brouillard
Chacun s’est muni d’une boîte en plastique/où les opaque, devait être plein d’êtres étranges
baies ne s’écraseront pas./ (Ph. Delerm) [….] Je me vis, perdu, allant à l’aventure dans
« qui » : sujet de « sent » ; « où » : CC de lieu cette brume épaisse, me débattant au milieu
de la relative. des herbes et des roseaux que je ne pourrais
éviter, râlant de peur, ne voyant pas la berge.
b. Lorsque j’avais dix ans, je faisais partie d’un
groupe d’enfants/que, tous les dimanches, on met- Guy de Maupassant, Sur l’eau, 1876.
tait aux enchères./(É.-E. Schmitt) « Qu’on essayait de monter dans ma barque » : COD
« que » : COD de « mettait ». de « figurais » ; « que je ne pouvais plus distinguer » :
c. La reine mère,/qui aperçut Louis XIV/et qui complément de l’antécédent « ma barque » ; « que
tenait la main de Philippe,/poussa le cri/dont nous
avons parlé,/comme elle eût fait en voyant un la rivière […] étranges » : COD de « figurais » ; « que je
fantôme. (A. Dumas) ne pourrais éviter » : complément de l’antécédent
« qui » : sujet de « aperçut » ; « qui » : sujet « des herbes et des roseaux ».
de « tenait » ; « dont » : COI de « avons parlé ».
22 Analysez les subordonnées
introduites par que : précisez leur nature
d. Au sortir de ces rêves, quand je me retrouvais
et donnez leur fonction.
un pauvre petit Breton obscur […]/qui n’attirerait
les regards de personne,/qui passerait ignoré,/ a. Tartuffe. – Je sais qu’un tel discours de moi
qu’aucune femme n’aimerait jamais,/le désespoir [paraît étrange ;
s’emparait de moi ; je n’osais plus lever les yeux sur Mais Madame, après tout, je ne suis pas un ange ;
l’image brillante/que j’avais attachée à mes pas./ Et si vous condamnez l’aveu que je vous fais,
(F.-R. de Chateaubriand) Vous devez vous en prendre à vos charmants
[attraits.
« qui » : sujet de « attirerait » ; « qui » : sujet (Molière)
de « passerait » ; « qu’ » : COD de « aimerait » ; « qu’un tel discours de moi paraît étrange » :
« que » : COD de « avais attachée ». subordonnée conjonctive, COD de « sais » ;
« que je vous fais » : subordonnée relative,
complément de l’antécédent « l’aveu ».
20 Analysez les subordonnées relatives b. Il sentait sur sa peau courir de longs frissons,
de cette phrase : délimitez-les, soulignez ces frissons froids que donnent les immenses
le pronom relatif qui les introduit et précisez bonheurs. (G. de Maupassant)
sa fonction.
« que donnent les immenses bonheurs » :
Ses petites mains potelées, sa personne dodue
comme un rat d’église, son corsage trop plein subordonnée relative, complément de l’antécédent
et/qui flotte/sont en harmonie avec cette « ces frissons froids ».
salle/où suinte le malheur,/où s’est blottie la
spéculation, et/dont Mme Vauquer respire
c. Il avait senti dans le regard de cette femme
l’air chaudement fétide sans en être écœurée.
qu’elle ne voulait aucune aide. (L. Gaudé)
Honoré de Balzac, Le Père Goriot, 1835.
« qu’elle ne voulait aucune aide » : subordonnée
« qui flotte » : complément de l’antécédent
conjonctive, COD de « avait senti ».
« son corsage » ; « où suinte le malheur »
et « où s’est blottie la spéculation » : compléments
d. Nous avouerons que notre héros était fort peu
de l’antécédent « cette salle » ; « dont Mme Vauquer héros en ce moment. (Stendhal)
[…] écœurée » : complément de l’antécédent « que notre héros était fort peu héros en ce moment » :
« cette salle ». subordonnée conjonctive, COD de « avouerons ».
37
©Magnard - Vidéoprojection interdite
21
Le texte et le discours
L’énonciation et la modalisation
Corrigé de l’exercice 1 p. 63
a. Qui parle à qui ? Oronte s’adresse à Alceste « ici », dans un salon, à Paris.
Indices de l’énonciation : « je » (« me »), « mon », « ma » ; « vous », « vos » ; « ici » ; présent, passé composé.
b. Ce texte est ancré dans la situation d’énonciation, comme en atteste l’emploi des pronoms de 1ère personne
du singulier et de 2e personne du pluriel (« vous » de politesse), de l’adverbe de lieu « ici » et du présent
38
©Magnard - Vidéoprojection interdite
de l’indicatif et du passé composé. Un texte de théâtre représente une situation de communication simulée,
comme s’il s’agissait d’une conversation ordinaire entre deux ou plusieurs personnes.
L’auteur critique les œuvres exposées avec des adjectifs dépréciatifs (« exceptionnelle, triste et grotesque ;
prétentieuses, inquiétante »), parfois au superlatif (« des plus curieuses, très discutables, très troublantes »)
ou associés à des noms évaluatifs (« inconcevable indulgence, nullité absolue, singulières aberrations »).
Relevons aussi un adverbe (« surabondamment ») et un conditionnel passé (« auraient dû ») exprimant
le regret que cette exposition ait lieu.
L’incertitude de la perception auditive du « tambour des dunes » s’exprime principalement par des adjectifs :
« inexplicable », « indéterminée », « mystérieux », « fantastique ». Les verbes (et éventuellement leurs
compléments) expriment la surprise et l’inquiétude des hommes : « poussa une sorte de cri », « s’arrêtèrent »,
« demeurâmes immobiles », « surpris ».
Madame de Merteuil exprime sa mauvaise humeur au vicomte de Valmont qu’elle a attendu en vain.
Elle emploie : des adjectifs évaluatifs : « insupportable », « effroyable », « important » ; des verbes : « traitez »,
« inquiéter », « fâcher » ; des noms : « légèreté », « cajoleries », « réputation ». La locution adverbiale initiale
« En vérité » appuie l’affirmation de la phrase. L’exclamation « Comment ! » exprime l’exaspération
de la marquise. Les deux termes évaluatifs en italique (« indécemment », « merveilleuse ») sont une citation
d’un discours autre, avec une visée ironique. La subordonnée conditionnelle dans la structure comparative
(« si j’étais votre maîtresse ») exprime une supposition dévalorisante et ironique dans l’écrit du personnage.
39
©Magnard - Vidéoprojection interdite
22
Le texte et le discours
L’implicite
Corrigé de l’exercice 5 p. 63
6 Inventez une situation dans laquelle ces phrases auront un sens ironique, que vous indiquerez.
a. C’est malin ! → « Ce n’est pas malin » : quand quelqu’un vient de faire une grosse bêtise.
b. Ne vous gênez pas ! → « Vous me gênez beaucoup » : quand quelqu’un double dans une file d’attente.
c. Ce film est génial. → « Ce film est nul » : quand on a vu un film qu’on n’a pas du tout apprécié.
C’est la situation qui permet de percevoir
7 Montrez comment se manifeste l’ironie de Flaubert. le sens ironique d’une phrase.
Rodolphe, l’amant d’Emma Bovary, s’apprête à lui écrire une lettre de rupture.
Alors, afin de ressaisir quelque chose d’elle, il alla chercher dans l’armoire, au chevet
de son lit, une vieille boîte à biscuits de Reims où il enfermait d’habitude ses lettres de
femmes, et il s’en échappa une odeur de poussière humide et de roses flétries. D’abord il
aperçut un mouchoir de poche, couvert de gouttelettes pâles. C’était un mouchoir à elle,
une fois qu’elle avait saigné du nez, en promenade ; il ne s’en souvenait plus.
Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1857.
Les objets dévalorisent l’évocation habituelle de relations amoureuses passées, par le détournement
des stéréotypes qui les illustrent. On enferme les lettres dans une boîte de biscuits (cliché), mais celles-ci
ont pris « une odeur de poussière humide et de roses flétries ». On garde le mouchoir de la femme aimée
(voir Othello), mais ce mouchoir a servi à éponger un saignement de nez, ce qui est tristement prosaïque.
En outre, le personnage n’est pas à la hauteur de la situation : il échoue à raviver ses souvenirs d’Emma.
40
©Magnard - Vidéoprojection interdite
23
Le texte et le discours
8 Les mots soulignés sont-ils de niveau courant (C), soutenu (S) ou familier (F) ? C S F
a. Je suis crevée, claquée.
b. Il est fatigué.
c. Elle est harassée.
d. J’ai trouvé un bon travail.
e. J’ai un job sympa.
f. Ce labeur est une sinécure.
9 Déterminez le niveau de langue de ce texte, en vous appuyant sur des faits de langue
et de vocabulaire.
J’en ai attendu des 115 ! J’en ai attendu. J’en ai regardé descendre des types, de ces foutus
bus. Longtemps après que je n’y croyais plus, j’y croyais encore – ou alors qu’est-ce que je
faisais là, qu’est-ce que j’attendais, si je n’attendais rien ? Justement ils avaient mis un banc ;
c’était sans doute pour moi, pour que je me repose un peu, le découragement ça fatigue.
Christiane Rochefort, Les Petits Enfants du siècle, © Grasset & Fasquelle, 1961.
Le niveau de langue de ce texte est familier : « types », « foutus » (vocabulaire) ; syntaxe : phrase segmentée avec
« ça », propositions juxtaposées, répétitions de « croyais » (syntaxe mais le « ne » de la négation n’est pas omis).
10 Déterminez le niveau de langue de ce texte, en vous appuyant sur des faits de langue
et de vocabulaire.
J’ai vu le ciel frémir de l’attente de l’aube. Une à une les étoiles se fanaient. Les prés
étaient inondés de rosée ; l’air n’avait que des caresses glaciales. Il sembla quelque temps
que l’indistincte vie voulût s’attarder au sommeil, et ma tête encore lassée s’emplissait de
torpeur. André Gide, Les Nourritures terrestres, 1897.
Le niveau de ce texte est soutenu : vocabulaire recherché (« frémir », « torpeur », « échancrure ») et alliances
de mots (« caresses glaciales », « l’indistincte vie », avec l’adjectif antéposé) ; syntaxe : phrases complexes
élaborées (rythme), passés simples et imparfait du subjonctif.
41
©Magnard - Vidéoprojection interdite
24
Le texte et le discours
Dans son discours, un locuteur peut rapporter le discours d’autres personnes ou de lui-même à un autre moment.
• pas de présence obligatoire d’un verbe introducteur Alceste s’entêtait. Il voulait être sincère.
Discours • pas de mise en subordination du discours Phrase indépendante ;
indirect libre • pronoms et temps du verbe transposés, transpositions :
comme dans le discours indirect 1re pers. → 3e pers.
• marques d’oralité comme le discours direct présent → imparfait.
Remarque : Dans les récits, on rencontre un quatrième type de discours rapporté, le discours narrativisé (ou résumé),
totalement intégré au récit, qui résume les paroles prononcées (ou les pensées dans le cas d’un monologue intérieur).
Alceste faisait l’éloge de la sincérité.
Discours indirect : verbe de parole (« disait »), subordonnées conjonctives introduites par que, transpositions
de temps (verbes à l’imparfait et au plus-que-parfait) et de personne (mon direct → « son père »).
c. Mais Coupeau se fâcha et servit un haut de cuisse à Virginie, criant que, tonnerre de Dieu !
si elle ne le décrottait pas, elle n’était pas une femme. Est-ce que l’oie avait jamais fait du
mal à quelqu’un ? Au contraire, l’oie guérissait les maladies de rate. On croquait ça sans pain,
comme un dessert. Lui, en aurait bouffé toute la nuit, sans être incommodé ; et, pour crâner, il
s’enfonçait un pilon entier dans la bouche. (Émile Zola)
« criant que... une femme. » : discours indirect. Verbe de parole (« criant »), subordonnées conjonctives
introduites par que, transposition de temps (verbe à l’imparfait).
« Est-ce que l’oie... être incommodé. » : discours indirect libre. Pas de subordination. Interrogation directe
(« est-ce que ? »), transpositions de temps (verbes à l’imparfait et au plus-que-parfait) et de personne
(« lui » sujet). Le juron (« tonnerre de Dieu ! ») inséré dans le discours indirect est du discours indirect libre,
puisqu’il a la même forme exclamative que dans le discours direct.
On avait dit à l’officier d’à côté : « La dame est malade. » On lui répondit : « Votre hôtesse est couchée
depuis quinze ans par suite d’un violent chagrin. » « Il s’informa de la maladie » : discours narrativisé
qui résume le contenu d’une question posée par l’officier.
15 Relevez les différents types de discours rapportés dans ce texte. Justifiez votre réponse.
Enfin, quand son pensionnaire tomba dans les neuf cents francs, elle lui demanda fort
insolemment ce qu’il comptait faire de sa maison, en voyant descendre une de ces dames.
Le père Goriot lui répondit que cette dame était sa fille aînée.
– Vous en avez donc trente-six, des filles ? dit aigrement madame Vauquer.
Honoré de Balzac, Le Père Goriot, 1834.
Discours direct : « Vous en avez donc trente-six, des filles ? dit aigrement madame Vauquer. »
Tiret de dialogue, proposition incise, interrogation directe, personne de l’énonciation directe (« vous »),
présent de l’indicatif.
Discours indirect : « elle lui demanda fort insolemment ce qu’il comptait faire de sa maison ».
Verbe de parole (« demanda »), suivi d’une subordonnée interrogative indirecte introduite par ce que,
transpositions de temps (présent direct → imparfait) et de personne (vous direct → « il »).
« Le père Goriot lui répondit que cette dame était sa fille aînée. » Verbe de parole (« répondit »),
suivi d’une subordonnée conjonctive introduite par que, transpositions de temps (présent direct → imparfait)
et de personne (ma direct → « sa »).
43
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Bilan Le texte et le discours exercices interactifs
www.lienmini.fr/grev-018
[ou te taire,
Mais quand tu vois quelqu’un, ne fais plus Situation d’énonciation : le personnage, René, emploie
[l’insolent.
Cliton. – Votre ordinaire est-il de rêver en la première personne du singulier. Dans le premier
[parlant ? paragraphe, il développe ses réflexions en employant
Dorante. – Où me vois-tu rêver ?
le présent de l’indicatif. Les énoncés sont ancrés dans
Cliton. – J’appelle rêveries
Ce qu’en d’autres qu’un maître on nomme la situation d’énonciation dans ces commentaires
[menteries. situés dans le présent du personnage narrateur.
Pierre Corneille, Le Menteur, I, 6 (Dorante, Dans le second paragraphe, la 1re personne est
étudiant et Cliton, son valet), 1644.
toujours employée, dans un système de temps
Qui parle à qui ? Dialogue entre un maître du passé, autour du couple passé simple/imparfait.
et son valet. Emploi de phrases interrogatives Les énoncés de ce second paragraphe sont coupés
directes, d’une phrase injonctive et de phrases de la situation d’énonciation, comme en atteste
déclaratives. Dans cette scène de théâtre qui simule l’emploi du passé simple malgré l’emploi de « je ».
une conversation ordinaire, tous les énoncés dits On pourrait le remplacer par un pronom de 3e personne
par les deux personnages sont ancrés dans (« il entra… »). La subjectivité du personnage se
la situation d’énonciation. manifeste par le vocabulaire, qui exprime sa mélancolie
Indices de l’énonciation : Chaque personnage dit et ses désirs inassouvis : noms et adjectifs (« sensations
« je » quand il parle ; Cliton vouvoie Dorante, fugitives », « le vide d’un cœur solitaire », « incertitudes »,
son maître, qui le tutoie, selon la convention « ravissement », « humble feu »), verbes (« éprouvais »,
du théâtre. Le temps employé est le présent « jouit », « enviais »). Le conditionnel passé (« j’aurais
de l’énonciation. La locution temporelle « à présent » voulu »), à valeur d’irréel du passé, exprime le rêve
renvoie à la situation actuelle. impossible du personnage. La comparaison
(« ressemblent ») qui relie les sons des passions
et le murmure de la nature est subjective.
44
©Magnard - Vidéoprojection interdite
19 éterminez le niveau de langue de ce texte,
D Ugolin cria en arrivant que la source s’était arrêtée.
en vous appuyant sur des faits de langue.
Le Papet lui demanda ce qu’il racontait. Ugolin lui
– Tonton, qu’elle crie, on prend le métro ?
répondit que, depuis le matin, la source ne coulait
– Non.
– Comment ça, non ? plus. Le Papet lui demanda si elle ne coulait plus
Elle s’est arrêtée. Gabriel stoppe également, se du tout. Ugolin lui répondit qu’il ne coulait plus
retourne, pose la valoche et se met à espliquer.
une goutte. Et il poursuivit qu’elle ne coulait plus
– Bin oui : non. Aujourd’hui, pas moyen. Y a
grève. depuis neuf heures du matin. Il ajouta qu’il avait
– Y a grève. creusé une tranchée, rentré des bâtons dans
– Bin oui : y a grève. Le métro, ce moyen de
le trou, mais qu’il ne coulait rien. Et il demanda,
transport éminemment parisien, s’est endormi
sous terre, car les employés aux pinces en s’adressant à la Bonne mère, ce qu’il fallait faire.
perforantes ont cessé tout travail.
– Ah les salauds, s’écrie Zazie, ah les vaches.
Me faire ça à moi. 21 istinguez les différents types de discours rap-
D
– Y a pas qu’à toi qu’ils font ça, dit Gabriel portés dans ce texte. Justifiez votre réponse.
parfaitement objectif. Mme Tourlaville n’ose pas demander combien
Raymond Queneau, Zazie dans le métro, nous serons payées. Elle explique : «Tu com-
© Éditions Gallimard, 1959. prends, ça ferait mauvais genre. Pour qui je
Le niveau de langue est globalement familier, malgré vais passer ? » Avec son fils, qui est au collège
et qui a les mêmes taches de rousseur, elle
une réplique d’un niveau courant (« Le métro... tout a fait un calcul : nous travaillons au moins
travail » : phrase complexe par coordination, avec cinq heures à chaque vacation au camping
une apposition). – parfois plus – alors que notre contrat ne
prévoit une paye que pour 3 h 15.
– La notation de la prononciation donne des formes
Florence Aubenas, Le Quai de Ouistreham, © Points, 2021.
écrites non standards : « Bin », « espliquer ».
Discours direct : « Tu comprends […] passer ? ».
– Emploi d’une vocabulaire familier (« valoche »,
Guillemets, verbe introducteur (« explique »), 1re et 2e
« les vaches », « les salauds », terme vulgaire).
pers. du singulier, présent de l’énonciation,
– Emploi de « ça », contraction de « il y a » en « y a »
conditionnel présent.
(« il » supprimé), négation sans « ne » (« Y a pas qu’à
Discours indirect : « (n’ose pas demander) combien
toi »), interrogation avec la seule intonation, incise
nous serons payées » ; subordonnée introduite
« qu’elle crie », au lieu de « crie-t-elle ».
par un mot subordonnant, COD d’un verbe
d’interrogation (« demander » + interrogative
indirecte introduite par l’adverbe interrogatif
« combien »), transposition de temps après le verbe
20 Réécrivez le discours direct en discours indirect. principal au passé, mais pas de transposition
Ugolin arrivait au galop, couvert de boue, le de personne, car le récit de base est à la 1re personne.
visage défait, et hors d’haleine... À dix pas il
cria : Discours indirect libre : « Avec son fils […] 3 h 15. »
« Papet ! La source ! La source !... Elle s’est La parole de Mme Tournaville est rapportée
arrêtée ! dans des phrases indépendantes, avec transposition
– Qu’est-ce que tu racontes ? dit le vieillard.
– Depuis ce matin, ça ne coule plus ! ... de personne (je → elle), mais pas de « nous », qui
– Plus du tout ? englobe la narratrice du récit premier.
– Plus une goutte ! » (...) Pas de transposition de temps, puisque le récit
Il continuait haletant :
« Depuis neuf heures ce matin... J’ai creusé premier est au présent.
une tranchée, j’ai rentré des bâtons dans le
trou... Rien, rien... Bonne mère, qu’est-ce
qu’il faut faire ? » Marcel Pagnol, Manon des sources,
© Grasset & Fasquelle, 1963.
45
©Magnard - Vidéoprojection interdite
25
Le lexique
1 Les mots suivants ont-ils été formés par dérivation, conversion ou composition ?
conversion dérivation composition
a. le vivre-ensemble
b. furieusement
c. bravache
d. les Sans-culottes
e. le rire
2 Soulignez les mots formés par conversion. Précisez le changement de classe grammaticale.
a. Avocats : ont le jugement faussé à force de plaider le pour et le contre. (G. Flaubert)
« Le pour »/« Le contre » : préposition → nom.
b. Dans le monde réellement renversé, le vrai est un moment du faux. (G. Debord)
« Le vrai »/« du faux » : adjectif → nom.
c. Ce journaliste obscur semblait mener une vie coûteuse, mélangée de petits-verres
de tasses de café, de bols de punch, de spectacles et de soupers. (H. de Balzac)
« soupers » : verbe → nom.
b. Au-dessus des têtes, parmi le hérissement des barres de fer, une hache passa, portée toute
droite ; et cette hache unique, qui était comme l’étendard de la bande, avait, dans le ciel clair, le
profil aigu d’un couperet de guillotine1.
« hérissement » : mot formé par dérivation (du verbe « hérisser ») ; « profil » : mot formé par conversion (du verbe
« profiler » → nom commun) ; « couperet » : mot formé par dérivation (du verbe « couper ») ; « guillotine » : mot
formé par conversion (nom propre → nom commun).
c. La colère, la faim, ces deux mois de souffrances et cette débandade enragée au travers
des fosses, avaient allongé en mâchoires de bêtes fauves les faces placides des houilleurs de
Montsou.
« débandade » : mot formé par dérivation (du verbe « débander ») ; « enragée » : mot formé par dérivation
(du nom commun « rage ») ; « mâchoire » : mot formé par dérivation (du verbe « mâcher ») ; « houilleurs » :
mot formé par dérivation (du nom commun « houille »).
d. Oui, un soir, le peuple lâché, débridé, galoperait ainsi sur les chemins ; et il ruissellerait du
sang des bourgeois, il promènerait des têtes, il sèmerait l’or des coffres éventrés.
« débridé » mot formé par dérivation (du nom commun « bride ») ; « ruissellerait » mot formé par dérivation
(du nom commun « ruissel = ruisseau ») ; « éventrés » mot formé par dérivation (du nom commun « ventre »).
10 Associez chacune des citations à une des trois définitions du nom cœur.
a. organe chargé • • Dès qu’on se replonge en son cœur et qu’on en scrute les âges,
de la circulation sanguine. on est effrayé de ce qu’il contient et de ce qu’il conserve ;
il y a en nous des mondes ! (C.-A. Sainte-Beuve)
b. siège de la vie intérieure, • • Je n’aime pas les lâches ; une impératrice doit avoir du cœur.
des sentiments. (Napoléon Ier)
• Le cœur de Simon migrait dans un autre endroit du pays,
c. courage, valeur morale, • ses reins, son foie et ses poumons gagnaient d’autres provinces,
force d’âme. ils filaient vers d’autres corps. (M. de Kerangal)
13 Expliquez la formation du nom héliotrope. Pourquoi ce terme est-il utilisé dans cette
déclaration d’amour de Thomas Diafoirus à Angélique ?
Thomas Diafoirus. ‑ Et comme les naturalistes remarquent que la fleur nommée héliotrope
tourne sans cesse vers cet astre du jour, aussi mon cœur dores-en-avant tournera-t-il toujours
vers les astres resplendissants de vos yeux adorables, ainsi que vers son pôle unique.
Molière, Le Malade imaginaire, II, 5, 1673.
Le nom commun « héliotrope » est formé par composition savante, à partir de deux éléments grecs hêlios
(le soleil) et tropos (la direction). Il s’agit d’une fleur qui suit le mouvement du soleil.
Ce nom est utilisé dans une comparaison : de même que l’héliotrope se tourne naturellement vers le soleil, le cœur
de Thomas Diafoirus se tourne vers les yeux (« les astres resplendissants de vos yeux ») d’Angélique, par amour.
49
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Bilan Le lexique vidéo mémo
www.lienmini.fr/grev-019
exercices interactifs
www.lienmini.fr/grev-020
14 Reliez chaque procédé de formation des mots c. Tous les soirs, le petit Marcel embrasse sa mère. /Dans
à sa définition.
la forêt du Gavre, le petit Paul a embrassé plusieurs
• relie un ou plusieurs mots
pour en faire un seul. arbres. /Marcel a embrassé la vocation littéraire.
• consiste à former un
a. La dérivation • nouveau mot en fixant 18 Distinguez le sens des homonymes
b. La composition • un ou plusieurs affixes en les remplaçant par des synonymes.
c. La conversion • au radical d’un mot. a. • En se jetant à la mer lui serait-il possible de
• fait passer des mots déjà gagner la grève la plus proche, après avoir con-
existants d’une classe tourné l’angle du bastion ? (J. Verne)
grammaticale à une autre. la plage
15 Retrouvez les mots correspondants • À la verrerie Gagebois, une grève menaçait, car
aux définitions données. on parlait d’une réduction de salaire. (É. Zola)
a. Mots de sens opposés : les antonymes . un débrayage, une manifestation
b. Mots de sens équivalents ou proches : b. • J’aime les paysans ; ils ne sont pas assez savants
pour raisonner de travers. (Montesquieu)
les synonymes
réfléchir
c. Mots qui se prononcent de la même manière,
• Cependant, un après-midi d’automne, nous
mais qui n’ont pas le même sens : les homophones . entendîmes résonner son coup de sonnette impé-
rieux et bref. (A. France)
d. Mots qui s’orthographient de la même manière,
sonner, tinter
mais qui n’ont pas le même sens : les homographes .
c. • Déportez-vous dans une vertueuse mansarde,
e. Mots qui se ressemblent sans être homonymes : et mariez-vous-y avec le travail, ou prenez une autre
les paronymes voie. (H. de Balzac)
f. Sens d’un mot qui apparaît dans le dictionnaire : une route
(radical) + « -er » (terminaison verbale). Georges Perec, La Disparition, © Éditions Denoël, 1969.
Les figures de construction reposent sur la répétition, la disposition ou la combinaison des mots.
Figures d’insistance
« Ruy Blas. – Comme si c’était peu de la guerre des princes,
Répétition Reprise plusieurs fois d’un mot ou groupe Guerre entre les couvents, guerre entre les provinces… »
de mots dans une phrase, un texte… (V. Hugo)
« Camille. – Rome, l’unique objet de mon ressentiment !
Anaphore Répétition d’un mot ou d’un groupe de mots Rome à qui vient ton bras d’immoler mon amant !
en début de vers, de phrases. Rome qui t’a vu naître, et que ton cœur adore ! » (Ibid.)
Parallélisme Reprise de la même construction syntaxique « PRUBIAS. – J’ai tendresse pour toi, j’ai passion pour elle. »
dans deux propositions, deux phrases… (P. Corneille)
Figures d’opposition
Disposition de deux éléments syntaxiques « Don DIÈGUE. – Vous êtes aujourd’hui ce qu’autrefois je fus » (Ibid.)
Chiasme identiques selon le schéma en miroir ABBA S-V adv. adv. S-V
(bonnet blanc/blanc bonnet).
Oxymore Alliance, dans un même groupe, de mots « et mon luth constellé
de sens contraires. Porte le Soleil noir de la Mélancolie. » (G. de Nerval)
« Elle sortit […] le bois en courant » : propositions construites selon le schéma pronom personnel sujet
« elle » + verbe au passé simple + groupe prépositionnel complément du verbe + gérondif identique.
« ne regardant plus rien… » : 2 participes présents à la forme négative + répétition du pronom indéfini « rien ».
Constructions en miroir : adjectif + GN/GN + adjectif ; verbe à la 1re personne du singulier au présent
+ gérondif/gérondif + verbe à la 1re personne du singulier au présent.
b. Une seconde balle du même tireur l’arrêta court. Cette fois il s’abattit la face contre
le pavé, et ne remua plus. Cette petite grande âme venait de s’envoler. (V. Hugo)
« petite grande » sont deux adjectifs antonymes liés dans un même groupe nominal.
Figures de ressemblance
Mise en relation de deux éléments, le comparé
Comparaison (élément que l’on compare) et le comparant « Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage »
(élément auquel on compare) à l’aide d’un outil (J. Du Bellay)
de comparaison (comme, pareil à…).
Comparaison implicite, sans outil de comparaison. « Les rugissements de la ville ont cessé. » (É. Zola)
Métaphore On appelle métaphore filée une métaphore « Je veux peindre la France une mère affligée, qui est,
qui se poursuit sur plusieurs lignes ou vers. entre ses bras, de deux enfants chargée » (A. d’Aubigné)
La métaphore crée parfois des personnifications. personnification
Figures de correspondance
Remplacement d’un terme par un autre, « Louise autant en beauté réputée
avec lequel il entretient une relation Trop plus se fait par sa plume estimer. »
Métonymie de correspondance (désignation du contenu (« Sonnets à Louise Labé »)
par le contenant, de personnes par un lieu,
d’un concept abstrait par un objet…) sa plume = son écriture
Désignation d’une partie par le tout et « Quel spectre que cette voile qui s’en va ! » (V. Hugo)
Synecdoque inversement. cette voile = ce navire
Métonymies : « Eugène Sue », « Balzac et George Sand » signifient les œuvres de Eugène Sue, Balzac et Sand.
a. « des parapluies » : métonymie désignant les gens qui portent des parapluies ; « pareils
à de grandes ailes sombres » : comparaison introduite par l’outil de comparaison « pareils à » ; comparé :
« parapluies », comparant : « grandes ailes sombres », points de comparaison : longueur, pointe, couleur.
b. « une mer montante » : métaphore comparant implicitement les vêtements aux flots..
c. « Grenade et l’Aragon » : métonymies signifiant les habitants de Grenade et de l’Aragon ; « ce fer » :
métonymie désignant l’épée (le fer = la matière dans laquelle l’épée est forgée).
53
©Magnard - Vidéoprojection interdite
29
Les figures de style
Énumération Figure de style qui consiste à énoncer « Le lait tombe ; adieu veaux, vaches, cochon, couvée… »
successivement les éléments d’un ensemble. (J. de La Fontaine)
Gradation Énumération de mots ou d’expressions selon « L’homme espéré, rencontré, aimé, épousé l’emportait… »
une intensité croissante ou décroissante. (G. de Maupassant)
Hyperbole Emploi d’un terme exagéré pour mettre « Je n’ai repos ni nuit, ni jour,
en valeur un objet, une idée. Je brûle, et je me meurs d’amour » (T. de Viau)
Les figures d’opposition et d’atténuation opposent des termes contraires ou créent un effet de décalage
entre ce qui est dit et ce qui est vraiment signifié.
Antithèse Rapprochement dans un même énoncé « J’ai chaud extrême en endurant froidure » (L. Labé)
de deux mots ou idées opposés.
Usage d’un mot ou d’une phrase signifiant Agnès s’est aperçue qu’elle a reçu une mauvaise instruction.
Antiphrase le contraire de ce que l’on pense vraiment. « AGNÈS. - Vous avez là-dedans bien opéré vraiment
Procédé d’ironie. Et m’avez fait en tout instruire joliment. » (Molière)
Procédé qui permet de dire le moins pour faire
Litote entendre le plus. La litote s’appuie souvent « CHIMÈNE. - Va, je ne te hais point. » (P. Corneille)
sur la négation.
Figaro pense l’inverse de ce qu’il dit puisque les bontés auxquelles il fait allusion sont des insultes,
comme l’atteste « Maraud ».
12 Soulignez les figures de style et précisez s’il s’agit d’antithèses, d’antiphrases ou de litotes.
a. Un jeune homme qui n’avait pas l’air très intelligent, parla quelques instants avec un monsieur
qui se trouvait à côté de lui, puis il alla s’asseoir. (R. Queneau)
Litote → Le jeune homme a l’air stupide.
b. Paris est le plus délicieux des monstres ; là, vieux et pauvre ; ici, tout neuf comme la monnaie
d’un nouveau règne. (H. de Balzac)
Antithèse opposant « vieux et pauvre » à « tout neuf comme la monnaie ».
c. Dom Juan. – La belle chose de vouloir se piquer d’un faux honneur d’être fidèle, de s’ensevelir
pour toujours dans une passion…. (Molière)
Antiphrase → Le personnage refuse toute fidélité amoureuse.
55
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Bilan Les figures de style exercices interactifs
www.lienmini.fr/grev-020
13 Ces affirmations sont-elles exactes ? OUI NON c. Celui qui gît ici, sans cœur était vivant,
Et trépassa sans cœur, et sans cœur il repose.
a. La répétition, le parallélisme et
(P. de Ronsard)
l’anaphore sont des figures de construction.
b. « Cette obscure clarté qui tombe Structure ABBA : verbe à la 3e personne
des étoiles » est un chiasme. du singulier + « sans cœur »/« sans cœur » + verbe
c. La synecdoque est la désignation
d’une partie par le tout et inversement. à la 3e personne du singulier.
d. La litote est une figure d’exagération.
d. C’est l’abbé Germane, l’abbé Germane sans sa
14 Identifiez les répétitions, les parallélismes
soutane, en culotte courte, avec son rabat flottant
ou les anaphores. Justifiez vos réponses.
sur son gilet. Sa belle figure laide sourit tristement,
a. J’ai vu lever le jour, j’ai vu lever le soir à demi-éclairée par la lune… (A. Daudet)
J’ai vu grêler, tonner, éclairer et pleuvoir
J’ai vu peuples et rois, et depuis vingt années Rapprochement dans un même groupe nominal
J’ai vu presque la France au bout de ses journées. de deux termes antonymes : « belle »/« laide » ;
(P. de Ronsard)
« sourit/tristement ».
Anaphore, avec la répétition en tête de vers de « J’ai vu ».
b. Des trains sifflaient de temps à autre et des chiens
hurlaient de temps en temps. (R. Queneau) 16 Soulignez les figures de ressemblance
Parallélisme : 2 propositions indépendantes et de correspondance et nommez-les,
puis justifiez vos réponses.
formées d’un déterminant indéfini + nom + verbe
a. Je n’y voyais pas clair sur l’horizon de ma route ;
à l’imparfait exprimant un son + CCT avec répétition je n’arrivais pas à me représenter l’avenir d’une
de « temps ».
façon quelconque… (P. Loti)
c. Et la mer et l’amour ont l’amer pour partage, Métaphore comparant implicitement l’avenir
Et la mer est amère, et l’amour est amer, du personnage à l’horizon.
L’on s’abîme en l’amour aussi bien qu’en la mer,
Car la mer et l’amour ne sont point sans orage…
(P. de Marbeuf) b. Cyrano. – Roxane n’aura pas de désillusion !
Dis, veux-tu qu’à nous deux nous la séduisions ?
Répétition (« mer », « amer », « amour ») ; parallélisme
Veux-tu sentir passer, de mon pourpoint de buffle
( « et la mer est amère et l’amour est amer ») ; Dans ton pourpoint brodé, l’âme que je t’insuffle !
(E. Rostand)
anaphore : répétition en tête de vers de « Et la mer ».
Métonymie désignant l’être par son vêtement.
15 Soulignez les chiasmes et encadrez c. Madame Verdurin, juchée sur son perchoir,
les oxymores. Justifiez vos réponses. pareille à un oiseau dont on eût trempé le colifichet1
a. Vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage : dans du vin chaud, sanglotait d’amabilité.
Polissez-le sans cesse et le repolissez ; 1. biscuit que l’on donne aux oiseaux. (M. Proust)
Ajoutez quelquefois, et souvent effacez… Comparaison introduite par l’outil de comparaison
(N. Boileau)
« pareille à » ; comparé : « Madame Verdurin » ;
Structures ABBA : verbe + « le »/« le » + verbe ;
comparant : « un oiseau […] vin chaud » ;
verbe à l’impératif + adverbe de temps/adverbe
point de comparaison : contentement, satisfaction.
de temps + verbe à l’impératif.
b. Ceux qui font tant de plaintes 17 Soulignez les figures de ressemblance
[…] n’ont pas tant de peine la moitié, et de correspondance et nommez-les,
[…] Ce n’est que feu de leurs froides chaleurs puis justifiez vos réponses.
Ce n’est qu’horreur de leurs feintes douleurs… a. Personne ne voyait jamais un sou dans cette
(J. Du Bellay) maison pleine d’or. (H. de Balzac)
rapprochement dans un même groupe de deux Métonymie pour les pièces d’or (remplacement
notions opposées : « froides » et « chaleurs ». des pièces par la matière qui les constitue).
56
©Magnard - Vidéoprojection interdite
b. Cyrano. – e. La Reine. – Le sort me protège et m’accable.
Là-bas, sous des vapeurs en écharpe, la Seine, En même temps qu’un ange, un spectre affreux
Comme un mystérieux et magique miroir, [me suit ;
Tremble… (E. Rostand) Et, sans les voir, je sens s’agiter dans ma nuit,
Pour m’amener peut-être à quelque instant suprême,
Comparaison introduite par « comme » ; comparé :
Un homme qui me hait près d’un homme qui m’aime.
« la Seine » ; comparant : « mystérieux et magique miroir » ; (Ibid.)
point de comparaison : surface lisse, luminosité. Antithèses qui opposent deux personnages
c. Cyrano. – de la pièce : Don Salluste (« un spectre affreux »
Vous nous jouerez un air, messieurs les violons !
(Ibid.) qui « accable », « un homme qui me hait ») et Ruy Blas
Métonymie pour les violonistes (désignation (« un ange » qui « protège », « un homme qui m’aime »).
du musicien par son instrument). 19 Soulignez les figures de style dans les extraits
d. Vivez, si m’en croyez, n’attendez à demain : suivants et nommez-les.
Cueillez dès aujourd’hui les roses de la vie. a. Bazile. – La calomnie, monsieur ! Vous ne savez
(P. de Ronsard) guère ce que vous dédaignez ; j’ai vu les plus hon-
Métaphore comparant implictement l’instant présent nêtes gens près d’en être accablés. Croyez qu’il n’y
a pas de plate méchanceté, pas d’horreurs, pas de
à la rose qu’on cueille. conte absurde, qu’on ne fasse adopter aux oisifs
d’une grande ville en s’y prenant bien. […] Le mal
18 Soulignez les figures de style, précisez
s’il s’agit d’antithèses, d’antiphrases ou de litotes est fait ; il germe, il rampe, il chemine, et rinforzado
et expliquez-les. Encadrez une énumération. de bouche en bouche il va le diable ; puis tout à
Justifiez vos réponses.
coup, ne sais comment, vous voyez calomnie se
dresser, siffler, s’enfler, grandir à vue d’œil. …
a. Oronte. – (Beaumarchais)
Est-ce que vous voulez me déclarer, par là,
1 énumération et 2 gradations qui personnifient
Que j’ai tort de vouloir…
Alceste. – Je ne dis pas cela. la calomnie et mettent en évidence sa puissance
Mais je lui disais, moi… (Molière) et le danger qu’elle représente.
Antiphrase → Le sonnet d’Oronte est mauvais b. Cosette montait, descendait, lavait, brossait, frottait,
aux yeux d’Alceste, mais, pour des raisons balayait, courait… (V. Hugo)
de convenances sociales, Alceste le dit implictement. Énumération insistant sur la pénibilité des travaux
Le récit
Un récit est un type de texte qui vise à raconter une succession d’événements, réels ou fictifs, arrivant
à des personnages humains ou humanisés.
Le narrateur
présent dans l’histoire
r aconte l’histoire comme personnage principal
extérieur à l’histoire : (A. Camus, L’Étranger, 1942)
narration à la 3e personne distinct de l’auteur (sauf autobiographie) ou secondaire (Alain-Fournier,
H. de Balzac, Le Père Goriot, 1842 Le Grand Meaulnes, 1913) : narration
à la 1re personne
La chronologie du récit
en poésie,
au théâtre, notamment dans
notamment les épopées dans la presse • roman épistolaire
dans des tirades (chansons de geste), (faits divers, Ch. de Laclos, Les Liaisons dangereuses, 1782
Récit du Cid (P. Corneille) les fables reportages) • roman d’apprentissage
Alain-Fournier, Le Grand Meaulnes, 1913
• roman d’aventures
J. Verne, Vingt-mille lieues sous les mers, 1870
Le récit est présent dans différents genres : • roman policier M. Leblanc, Arsène Lupin, 1905
• roman d’anticipation ou de science-fiction
R. Barjavel, La Nuit des temps, 1968
• roman autobiographique
dans les romans, contes et nouvelles où il est prépondérant : N. Sarraute, Enfance, 1983
• roman philosophique
J.-P. Sartre, La Nausée, 1938
Remarque : le récit est aussi présent dans la bande dessinée, les films,
les séries télévisées.
58
©Magnard - Vidéoprojection interdite
32
Les outils de l’analyse littéraire
Le théâtre
une ou
plusieurs scènes le nœud
actes scènes d’exposition de l’action le dénouement
Entre deux actes ou deux scènes, Remarque : À partir du XXe siècle, les tableaux (J. Anouilh, Le Bal des voleurs, 1938)
l’action se poursuit. ou parties (J. Pommerat, Cendrillon, 2011) remplacent parfois les actes, et la division
J. Racine, Phèdre, 1677 : Hippolyte meurt en scènes peut aussi disparaître (B.-M. Koltès, Le Retour au désert, 1988).
entre les scènes 3 et 5 de l’acte V.
Répliques Remarque : Les didascalies
sont des indications scéniques
(gestes, ton, déplacements…) non
d e diverses longueurs prononcées par les comédiens
échangées par les personnages dans un dialogue et souvent en italique.
destinées à être entendues par le public
éclatement
pièce des genres,
à l’intrigue pièce en 5 actes, pièce en 3 ou 5 actes, en vers ou rejet des règles ouverture
complexe en vers, mettant en prose, visant à corriger les mœurs classiques, aux autres arts...
et à la fin en scène par le rire et dont le dénouement mélange des genres, A. Mnouckhine,
heureuse, des personnages est souvent heureux. héros tourmentés, 1789, 1974 ;
mêlant nobles et visant Molière, Les Femmes savantes, 1672 portés par un idéal. W. Mouawad,
les registres. à susciter Au XVIIIe siècle, dominent la comédie Le dénouement Incendies, 2003.
P. Corneille,
la crainte et la pitié des sentiments est tragique.
L’Illusion
(catharsis) ; (Marivaux, Les Fausses confidences, 1737) V. Hugo, Hernani, 1830
comique, 1635
le dénouement et la comédie d’intrigue qui parfois
est malheureux. critique l’ordre social
J. Racine, (Beaumarchais, Le Mariage de Figaro, 1784).
Britannicus, 1669
59
©Magnard - Vidéoprojection interdite
33
Les outils de l’analyse littéraire
La poésie
Un texte poétique s’identifie par sa musicalité (vers, sonorités, rythme) et par la création d’images
(figures de style, symboles…) propres à frapper l’esprit et les sentiments du lecteur.
Le vers et la strophe
alexandrin distique (2 vers), ∙ e muet non compté synérèse : on compte diérèse : on compte
(12 syllabes), tercet (3 vers), à la fin du vers, à la fin une syllabe pour deux voyelles deux syllabes
décasyllabe quatrain (4 vers), d’un mot si le suivant qui se suivent. pour deux voyelles
(10 syllabes), quintil (5 vers), commence par « Je crois que le C[ie]la permis qui se suivent.
octosyllabe sizain (6 vers), une voyelle. Pour nos pêchés cette infortune » « Le L[i-on] tint conseil,
(8 syllabes). dizain (10 vers). ∙ e muet compté (Ibid.) et dit : Mes chers amis, »
à la fin d’un mot si (J. de La Fontaine)
le suivant commence Remarque : Pour obtenir le bon
par une consonne. nombre de syllabes, certains auteurs
écrivent encor, jusques... (licence poétique).
La rime
rimes plates (ou suivies) : AABB. rime féminine : vers terminés pauvre : les deux mots à la rime
rimes embrassées : ABBA. par un e muet. ont un seul son en commun.
rimes croisées : ABAB. âme / flamme serein / lointain
rime masculine : vers terminés suffisante : deux sons en commun.
par tout autre son. village/davantage
éblouir / éjouir riche : trois sons en commun ou plus.
nature/peinture
assonance : répétition de sons voyelles. le rondeau (Moyen Âge-XVIIe s.) : construit sur des répétitions obligées
« Ayant dompté longtemps en son cœur son ennui » ( le 1er et le dernier vers se rejoignent).
(Agrippa d’Aubigné) C. de Salm, « Bouton de rose », 1785
allitération : répétition de sons consonnes. le blason (XVIe s.), fait l’éloge d’une partie du corps pour mettre en valeur
« La Mort a des rigueurs à nulle autre pareilles. » l’être aimé. synecdoque, p. 53
(F. de Malherbe) C. Marot, « Blason du laid tétin », 1535
le sonnet (XVIe s.-XXe s.) : 2 quatrains, 2 tercets avec une pointe à la fin.
Remarque : L’assonance ou l’allitération peuvent P. de Ronsard, « Quand vous serez bien vieille le soir à la chandelle », 1578
imiter le bruit de ce qui est décrit.
60
©Magnard - Vidéoprojection interdite
34
Les outils de l’analyse littéraire
La littérature d’idées
La littérature d’idées se rattache au type de texte argumentatif. Elle regroupe les œuvres qui ont pour but
de convaincre ou de persuader le lecteur, pour lui apporter un enseignement ou remettre en cause la société présente.
Dans l’argumentation, l’auteur vise à défendre une thèse auprès d’un auditoire au moyen d’arguments choisis
et organisés. Il vise à convaincre par le raisonnement en faisant appel à des preuves et à des arguments logiques,
ou à persuader en faisant appel à la raison, mais aussi aux émotions, en jouant sur la suggestion, voire la manipulation.
ensemble de réflexions suivies ouvrage didactique écrit public forme brève (souvent
d’un auteur, réunies sur un sujet dans lequel un auteur une phrase) énonçant
en un recueil, entre expérience donné (littéraire, expose une position une vérité morale,
personnelle vécue et regard philosophique, ou un programme une règle d’action.
général sur le monde scientifique…). politique, social
et sur l’Homme. ou artistique.
à la fiction
Argumentation indirecte = thèse ou opinion formulée implicitement par le recours
récit fictif, en vers évoque met en scène porte les idées avec
ou en prose, qui illustre des questions des débats sociaux le rythme, la musique
une leçon. sociales. ou philosophiques. des mots, les images.
61
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Corrigés Seuls figurent ici les corrigés des exercices mentionnés en haut de chaque fiche.
1. a. « Renverse, ravage, brûle, […] épouse » : impératif présent ; 1. a. Sujet : « Honoré de Balzac » ; verbe : « est » ; phrase simple.
« permets », « peux » : indicatif présent. b. Sujets : « il », « qui » ; verbes : « est », « dépeint » ; phrase
b. « apparaissait » : indicatif imparfait ; « s’étaient rencontrés », complexe.
« s’étaient reconnus » : indicatif plus-que-parfait ; « devant » : c. Sujet : « Certains de ses personnages » ; verbe : « se retrouvent » ;
participe présent ; « s’aimer » : infinitif présent. phrase simple.
c. « serait », « voudrait » : conditionnel présent ; « blâmât », d. Sujets : « Balzac », « il » ; verbes : « écrit », « aura porté » ;
« appelât » : subjonctif imparfait ; « être pourvue » : infinitif présent phrase complexe.
passif de « pourvoir ». 2. Phrase 1 : 1 proposition, phrase simple / phrase 2 :
2. a. Camille, où tu n’es point, moi, je n’ai pas de muse. 1 proposition, phrase simple / phrase 3 : 1 proposition, phrase
(D’après A. Chénier) → indicatif simple / phrase 4 : 3 propositions, phrase complexe / phrase 5 :
2 propositions, phrase complexe.
62
©Magnard - Vidéoprojection interdite
17 Juxtaposition, coordination, subordination p. 29 24 Les discours rapportés p. 42
5. a. Propositions coordonnées. b. Propositions subordonnées. 11. a. Discours direct : guillemets, proposition incise. Interjection
c. Propositions juxtaposées. ah et phrases exclamatives directes, personne de l’énonciation
directe (« je », « me »).
b. Discours indirect : verbe de parole (« disait »), subordonnées
18 es subordonnées relatives adjective
L
conjonctives introduites par que, transpositions de temps
et substantive p. 32 (verbes à l’imparfait et au plus-que-parfait) et de personne
1. a. « Un loup ». b. « l’ ». c. « les deux hommes ». d. « chaque plat ». (mon direct → « son père »).
c. « criant que... une femme. » : discours indirect. Verbe de parole
2. a. Subordonnée relative : « qui ce matin avait éclose/Sa robe
(« criant »), subordonnées conjonctives introduites par que,
de pourpre au Soleil » ; antécédent : « la rose ». b. Subordonnée
transposition de temps (verbe à l’imparfait). « Est-ce que l’oie...
relative : « où se réfléchit la nature » ; antécédent : « un miroir ».
être incommodé. » : discours indirect libre. Pas de subordination.
c. Subordonnée relative : « que la mère se mit à regarder Interrogation directe (« est-ce que ? »), transpositions de temps
en silence, interdite » ; antécédent : « un magnifique diamant ». (verbes à l’imparfait et au plus-que-parfait) et de personne
d. Subordonnée relative : « dont il était question » ; antécédent : « moi ». (« lui » sujet). Le juron (« tonnerre de Dieu ! ») inséré dans le
3. a. « que je lisais » : subordonnée relative adjective, complément discours indirect est du discours indirect libre, puisqu’il a la même
de l’antécédent « les titres ». b. « ce qu’il faut se dire sans cesse » : forme exclamative que dans le discours direct.
subordonnée relative substantive, COD du verbe « disais ».
c. « Quiconque est soupçonneux » : subordonnée relative 25 a formation des mots
L
substantive, sujet du verbe « invite ». (dérivation, conversion, composition) p. 46
1. a. le vivre-ensemble : composition. b. furieusement : dérivation.
19 Le pronom relatif et ses fonctions p. 34 c. bravache : dérivation. d. les Sans-culottes : composition.
8. a. 1. Subordonnée relative : « qui l’ait peut-être traversé » ; e. le rire : conversion.
antécédent : « au premier éclair ». 2. Subordonnée relative : « dont
il avait été l’hôte » ; antécédent : « Fénelon ». 3. Subordonnée 26 Les relations de sens entre les mots p. 48
relative : « que vous aurez faites sur mon compte » ; antécédent :
« toutes les fautes d’orthographe ». 4. Subordonnée relative : 7. a. « un rapport » = un témoignage, un récit. b. « la fortune »
« dont tout le monde eût été fier » ; antécédent : « un papa ». = le destin. « la querelle » = la discorde, le désaccord, la brouille,
b. 1. « qui » : sujet de « ait traversé ». 2. « dont » : complément la dispute. « son trépas » = sa mort. « infortunés » = malheureux.
du nom « hôte ». 3. « que » : COD de « aurez faites » ; « faites » c. « le débris » = les restes.
s’accorde avec le COD antéposé « que » qui a pour antécédent
« fautes d’orthographe ». 4. « dont » : complément de l’adjectif « fier ». 27 Les figures de construction p. 52
1. « Elle sortit du village en courant, elle entra dans le bois
20 a subordonnée relative
L en courant » : propositions construites selon le schéma pronom
et la subordonnée conjonctive p. 35 personnel sujet « elle » + verbe au passé simple + groupe
prépositionnel complément du verbe + gérondif identique.
11. a. Proposition subordonnée conjonctive. b. Proposition « ne regardant plus rien, n’écoutant plus rien » : 2 participes
subordonnée relative. c. Proposition subordonnée conjonctive. présents à la forme négative + répétition du pronom indéfini « rien ».
d. Proposition subordonnée relative.
28 Les figures de ressemblance et de correspondance p. 53
21 L’énonciation et la modalisation p. 38
4. a. « brasier amoureux », « Ton amour qui me brûle », « son
1. a. Qui parle à qui ? Oronte s’adresse à Alceste « ici », feu », « la mer de mes larmes » : métaphores. b. « à cheval sur des
dans un salon, à Paris. Indices de l’énonciation : « je » (« me »), coquecigrues » : métaphore ; « Ainsi que des papillons » : comparaison.
« mon », « ma » ; « vous », « vos » ; « ici » ; présent, passé composé.
b. Ce texte est ancré dans la situation d’énonciation, comme 29 Les figures d’amplification p. 54
en atteste l’emploi des pronoms de 1re personne du singulier
et de 2e personne du pluriel (« vous » de politesse), de l’adverbe 7. a. « qu’un jour, qu’une heure, qu’un moment » : gradation
de lieu « ici » et du présent de l’indicatif et du passé composé. descendante qui souligne le tourment d’Oreste face
Un texte de théâtre représente une situation de communication à l’impossibilité de la demande d’Hermione.
simulée, comme s’il s’agissait d’une conversation ordinaire b. « la mélancolie des paquebots, les froids réveils sous la tente,
l’étourdissement des paysages et des ruines, l’amertume
entre deux ou plusieurs personnes.
des sympathies interrompues » : énumération de ce que
le personnage vit, sans intensité croissante ou décroissante.
22 L’implicite p. 40 c. « aujourd’hui, ni demain, ni jamais », « à une certaine
désillusion, à un affaissement de ses rêves » : gradations
5. a. 1. Emma aimait auparavant les romans d’amour.
ascendantes qui soulignent le désespoir du personnage.
2. Frédéric Moreau a entrepris des études à Paris.
3. « Donnez-moi ou prêtez-moi 500 francs ».
4. D’autres personnes sont invitées à la soirée. 30 Les figures d’opposition et d’atténuation p. 5
b. Après « savoir » et « ignorer », on présuppose que l’information 10. a. « ver de terre », « étoile » ; « se meurt en bas », « brillez en
de la subordonnée est vraie : Godot viendra ce soir. Après « prétendre », haut » : antithèses. « ver de terre » s’oppose à « étoile » ; « meurt
on présuppose qu’elle est fausse : Godot ne viendra pas ce soir. en bas » à « brillez en haut ». b. « Le remède, sans doute, est
merveilleux. » : antiphrase. Le personnage pense l’inverse de ce
23 Les niveaux de langue p. 41 qu’il dit, ce que révèle le verbe « j’enrage ». c. « voilà les bontés
familières dont vous m’avez toujours honoré » : antiphrase. Figaro
8. a. Niveau familier. b. Niveau courant. c. Niveau soutenu. pense l’inverse de ce qu’il dit puisque les bontés auxquelles il fait
d. Niveau courant. e. Niveau familier. f. Niveau soutenu. allusion sont des insultes, comme l’atteste « Maraud ».
Couverture : Marie-Astrid Bailly-Maître
Aux termes du Code de la propriété intellectuelle, toute reproduction ou représentation intégrale ou partielle
Création maquette intérieure : Stéphanie Hamel
de la présente publication, faite par quelque procédé que ce soit (reprographie, microfilmage, scannérisation,
Mise en pages : Stéphanie Hamel, Nord Compo numérisation…) sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause est illicite et constitue une
Directrice éditoriale : Agnès Botrel contrefaçon sanctionnée par les articles L. 335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle. L’autorisation
Responsable éditoriale : Mathilde Lahoute d’effectuer des reproductions par reprographie doit être obtenue auprès du Centre Français d’exploitation du droit
Coordinatrice éditoriale : Marie Maunier de Copie (CFC) – 20, rue des Grands-Augustins – 75006 PARIS - tél. : 01 44 07 47 70 – fax : 01 46 34 67 19.
© Magnard – Paris, 2022 – 5, allée de la 2e D.B. – 75015 Paris - www.magnard.fr – ISBN : 978-2-210-11684-9
63
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Distinguer les tonalités littéraires
La tonalité d’un texte permet de susciter des effets (impressions, émotions) sur le lecteur en recourant
à des procédés caractéristiques. Le plus souvent, plusieurs tonalités se combinent dans un texte littéraire.
La tonalité d’un texte sert souvent de point de départ pour l’analyse littéraire : identifier les tonalités dominantes permet
de saisir l’intention de l’auteur, le regard qu’il porte sur le thème du texte et le lien qu’il cherche à établir avec le lecteur.
• comique de mots : jeux sur les mots, calembours, jargons, niveaux de langue ;
• comique de répétition : répétitions mécaniques de mots ou situations ;
AMUSER
polémique : cherche
(celui qui est attaqué) ;
à discréditer une personne,
• procédés de dévalorisation (métaphores dépréciatives, ironie par antiphrase,
un groupe, une institution
caricature d’une position ou d’un propos), figures d’exagération et d’insistance
ou une idée en s’y
(hyperboles, accumulation, etc.) ;
attaquant directement
• invectives, attaques directes, apostrophes ;
et avec force.
• procédés argumentatifs (arguments, exemples, procédés rhétoriques divers) ;
• effet de rythme, pour prendre de court l’adversaire et l’auditoire.
• champs lexicaux de l’héroïsme, de l’exploit ;
épique : principalement
• procédés d’insistance et d’amplification (hyperboles, gradations, superlatifs, adverbes
dans l’épopée et les romans
intensifs) ;
héroïques, vise à susciter
• vocabulaire mélioratif pour présenter le héros ;
l’admiration pour le héros.
• procédés d’opposition et de contraste permettant d’opposer le héros à ses adversaires.
• champs lexicaux des émotions (souffrance, pitié, peur …) ;
• procédés d’exagération qui amplifient la souffrance (hyperboles, accumulations, etc.) ;
pathétique : cherche
• phrases exclamatives, questions rhétoriques, apostrophes et interjections ;
SUSCITER LES EMOTIONS
à susciter la pitié.
• ponctuation expressive ;
• questions rhétoriques.
tragique : se rencontre
principalement dans
• champs lexicaux de la mort, du destin, de la fatalité ;
les tragédies. Elle montre
• ironie tragique (effet de décalage entre ce que sait le spectateur, conscient du destin
des personnages aux prises
fatal du personnage, et l’ignorance de ce personnage qui cherche à échapper à son destin) ;
avec un destin inéluctable
• procédés de la tonalité pathétique.
et cherche, ainsi, à provoquer
la terreur et la pitié.
• champs lexicaux des sentiments et des émotions (notamment l’amour, les regrets,
la nostalgie, en particulier face au temps qui passe ou face à la grandeur de la nature) ;
lyrique : exprime de façon
• marques de la première personne ;
musicale des sentiments
• phrases exclamatives, questions rhétoriques, apostrophes et interjections ;
personnels.
• ponctuation expressive ;
• musicalité (assonances, allitérations) et rythme (anaphores, etc.).
64
©Magnard - Vidéoprojection interdite
Substituer, déplacer, supprimer, ajouter
Les quatre opérations linguistiques sont utilisées en étude de la langue et aident à analyser un fait
en s’appuyant sur des manipulations.
Substituer
La substitution consiste à remplacer un élément (mot ou groupe de mots) présent dans une phrase par un élément équivalent
pouvant occuper la même place, sans modifier l’environnement syntaxique.
L’argot est la langue de la misère. (V. Hugo)
Ce langage semble incompréhensible.
Par exemple, la substitution sert à :
« Cherchez dans mes poches. » (V. Hugo)
identifier une classe les, ces, tes, quelques…
grammaticale Toute unité qui peut être remplacée par l’article défini devant un nom commun
appartient à la classe des déterminants.
Supprimer
La suppression consiste à supprimer un élément (mot ou groupe de mots) dans une phrase. Par exemple, elle sert à :
identifier « Le jour venu, on ramassa Mme Walter, étendue sans connaissance, presque asphyxiée. »
les expansions du nom (G. de Maupassant)
ou les compléments Suppressions possibles : « Le jour venu » (subordonnée participiale complément de temps) ;
circonstanciels « étendue sans connaissance, presque asphyxiée » (appositions).
Ajouter
L’addition consiste à ajouter un élément (mot ou groupe de mots) dans une phrase. Par exemple, elle sert à :
identifier
On ramassa Madame Walter.
les expansions du nom
ou les compléments Additions possibles : « Le jour venu » (subordonnée participiale complément de temps) ;
« étendue sans connaissance, presque asphyxiée » (appositions).
circonstanciels
Remarque : Comme la suppression, l’addition permet d’identifier les éléments facultatifs qui peuvent être ajoutés à la
phrase, en plus des éléments obligatoires. Les éléments ajoutés peuvent être des expansions du groupe nominal (adjectifs,
compléments du nom, subordonnées relatives), des compléments circonstanciels, etc.
« Ce n’est pas une mauvaise fille mais elle est barbante […].
coordination
D’ailleurs, je déteste qu’elle ait ces cheveux comme ça, ça donne mauvais genre. » (M. Proust)
subordination juxtaposition
adjective substantive
i ntroduite par un pronom relatif i ntroduite par un pronom relatif
fonction d’adjectif (épithète, fonction de groupe nominal
apposé) (sujet, COD…)
relative
complétive circonstancielle
conjonctive
conjonctive infinitive introduite par une participiale
introduite par sans mot conjonction de s ans mot
une conjonction (ce) que subordonnant subordination (qui, si, subordonnant
fonction : surtout COD, fonction : COD pour que, bien que…) fonction :
mais aussi sujet, attribut… complément
fonction : complément circonstanciel
circonstanciel de temps, de temps,
cause, but, conséquence, de cause...
opposition, concession,
interrogative indirecte condition, comparaison
introduite par un mot
interrogatif
fonction : COD
« Le moribond frémit en pressentant [que ce vieux génie habitait une sphère étrange au monde [où il vivait seul,
proposition subordonnée conjonctive (complétive) proposition subordonnée relative
sans jouissances, [parce qu’il n’avait plus d’illusions], sans douleur, [parce qu’il ne connaissait plus de plaisirs]]]. » (H. de Balzac)
proposition subordonnée circonstancielle proposition subordonnée circonstancielle
Les quatre opérations linguistiques sont utilisées en étude de la langue et aident à analyser un fait
en s’appuyant sur des manipulations.
Substituer
La substitution consiste à remplacer un élément (mot ou groupe de mots) présent dans une phrase par un élément équivalent
pouvant occuper la même place, sans modifier l’environnement syntaxique.
L’argot est la langue de la misère. (V. Hugo)
Ce langage semble incompréhensible.
Par exemple, la substitution sert à :
« Cherchez dans mes poches. » (V. Hugo)
identifier une classe les, ces, tes, quelques…
grammaticale Toute unité qui peut être remplacée par l’article défini devant un nom commun
appartient à la classe des déterminants.
Supprimer
La suppression consiste à supprimer un élément (mot ou groupe de mots) dans une phrase. Par exemple, elle sert à :
identifier « Le jour venu, on ramassa Mme Walter, étendue sans connaissance, presque asphyxiée. »
les expansions du nom (G. de Maupassant)
ou les compléments Suppressions possibles : « Le jour venu » (subordonnée participiale complément de temps) ;
circonstanciels « étendue sans connaissance, presque asphyxiée » (appositions).
Ajouter
L’addition consiste à ajouter un élément (mot ou groupe de mots) dans une phrase. Par exemple, elle sert à :
identifier
On ramassa Madame Walter.
les expansions du nom
ou les compléments Additions possibles : « Le jour venu » (subordonnée participiale complément de temps) ;
« étendue sans connaissance, presque asphyxiée » (appositions).
circonstanciels
Remarque : Comme la suppression, l’addition permet d’identifier les éléments facultatifs qui peuvent être ajoutés à la
phrase, en plus des éléments obligatoires. Les éléments ajoutés peuvent être des expansions du groupe nominal (adjectifs,
compléments du nom, subordonnées relatives), des compléments circonstanciels, etc.