Vous êtes sur la page 1sur 2

Introduction (résumé du texte + problématique)

第一步:总结文章
Il s’agit d’une nouvelle maladie au travail. C’est un épuisement professionnel par
l’ennui. Il provoque beaucoup de problèmes, par exemple, dépression, grande fatigue
ou des maladies plus graves. De plus, l’auteur présente que les serveurs et les
fonctionnaires sont les plus touchés.

Ennui----ennuyeux (c’est ennuyeux)


----- ennuyé (je suis ennuyé)

第二步:提出问题
En fait, l’ennui au travail, ça, c’est monnaie courante !
Alors, pourquoi on ne peut pas trouver la signification du travail ?
为什么无聊?为什么感觉被工作掏空
自身:职业目标,人生目标,动力
公司:环境以及企业文化,归属感,缺乏激励机制,看不到发展空间
政府:福利体系税收制度导致是否工作拉不开太大

Comment faire face à l’ennui au travail ou à l’épuisement professionnel ?


如何应对无聊和疲乏感?

Développement

D’abord, pour les travailleurs, tout le monde se trouve dans un même contexte social, et
alors, pourquoi certains tiennent à 坚 持 trouver un objectif en travaillant, mais les autres
abandonnent facilement ? Il faut d’abord chercher les raisons de soi-même. C’est peut-être parce
que ces travailleurs manquent d’une planification professionnelle et d’un objectif final. Par
exemple, quand on escalade une montagne, si on a pour objectif d’arriver au sommet, on a plus de
motivation pour résoudre tous les obstacles rencontrés. Ça, c’est l’importance de l’objectif !

Ensuite, pour les entreprises, quand les employeurs ne peuvent pas trouver des
objectifs, les entrepreneurs sont aussi responsables de ça. D’une part, s’il n’y a pas de
bon environnement professionnel et de bonne culture d’entreprise, les salariés n’ont

pas le sens d’appartenance 归 属 感 et de sécurité. D’autre part, s’il n’y a pas de


système d’encouragement pour les salariés, ils ne peuvent pas voir l’orientation de
développement.

De plus, pour le gouvernement, en raison du système de production sociale 福


利体系 et du régime fiscal 税收制度, il n’existe pas un grand écart 差距 entre les
chômeurs ou les gens qui travaillent péniblement.

Vous aimerez peut-être aussi