Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Nos outils
Ex. E/page 75
Remplace les mots soulignés par les pronoms COD qui conviennent.
1. Je ne connais pas ce livre. Je ne le connais pas.
2. Il faut résoudre le mystère. Il faut le résoudre.
3. On peut inventer une histoire. On peut l’inventer.
4. J’écoute le tic-tac de l’horloge. Je l’écoute.
5. Marc préfère les chiens aux loups. Marc les préfère aux loups.
6. On doit retravailler la fin du scénario. On doit la retravailler.
7. Elle adore les bandes dessinées. Elle les adore.
8. Tu lis les messages postés sur le forum ? Tu les lis ?
Ex. F/ page 75
Complète les phrases en conjuguant se passer ou arriver au présent.
1. Cette histoire se passe à Marseille.
2. Oublier les noms des personnages, ça m’arrive très souvent.
3. Ça se passe à quelle époque ?
4. Il nous arrive toujours plein d’aventures.
5. Et toi, ça t’arrive de lire la fin avant de commencer un livre ?
Quand il est placé au début du mot, le H peut être muet (d’habitude les mots d’origine greque ou latine) ou
aspiré – on ne fait pas la liaison (d’habitude les mots d’origine germanique ou anglaise ; exemple : le
handball, le handicap, le hip-hop, hourra). Când e plasat la începutul cuvântului H poate fi mut (de obicei
cuvintele de origine greacă sau latină) sau aspirat – nu facem legătura (de obicei cuvintele de origine
germană sau engleză)
On dit que le H est muet s'il n'y a aucune conséquence sur la prononciation. On fera donc la liaison et
l'élision avec le mot qui le précède. = Se spune că H este mut când nu este nici o consecință asupra
pronunției. Se va face deci legătura și elidarea (dispariția vocalei finale de la cuvântul anterior) cu acel
cuvânt care îl precede.
Exemples :
Liaison (legătură = s între 2 vocale se pronunță z, h fiind mut)
• un homme – des hommes [dez omă]
• une histoire – des histoires [dez istoar]
• un habitant – les habitants [lez abitañ]
• une horloge – des horloges [dez orloj]
• tu habites – vous habitez [vuz abite]
• il hésite – ils hésitent [ilz ezit]
Élision (elidare = dispare vocala e sau a înainte de h mut) Liaison
• l’herbe – les herbes [lez erbă]
• l’hélice – les hélices [lez elis]
• l’hippopotame - les hippopotames [lez ipopotam]
• je m’habille – nous nous habillons [nu nuz abiioñ]
Ex. B, page 75
Lis ces phrases et marque les liaisons. Écoute et vérifie, puis répète les phrases.
1. Ces hommes qu’on vient de croiser sont des horlogers. Ils règlent tous les horloges des habitants du
village.
2. Il invente de belles histoires dont les héros et les héroïnes sont parfois des animaux – des hippopotames,
des homards – ou bien des objets bizarres, comme les harpons ou les hélicoptères sans hélices.