Vous êtes sur la page 1sur 4

N.

KASAP

FDE 126
MODULE 1

Objectif :

1) Emploi des auxiliaires modaux : (vouloir-pouvoir-devoir-savoir, …)


a) Vouloir b) Pouvoir c) Devoir d) Savoir

Dans le présent Politesse Dans le passé Dans le futur

(Le semi-auxiliaire (Le semi-auxiliaire (Le semi-auxiliaire (Le semi-auxiliaire


est au présent) est au conditionnel) est à l’imparfait) est au futur simple)

a) Vouloir Paul veut conduire Paul voudrait Paul voulait Paul voudra
conduire conduire conduire

b) Pouvoir Paul peut conduire Paul pourrait Paul pouvait Paul pourra
conduire conduire conduire

c) Devoir Paul doit conduire Paul devrait Paul devait Paul devra
conduire conduire conduire

d) Savoir Paul sait conduire ---- Paul savait Paul saura


conduire conduire

2) Emploi du présent progressif : être en train de + infinitif ; Attention !


évitez la forme négative)
3) Emploi du futur proche : aller + infinitif
4) Futur imminent : être sur le point de + infinitif
5) Emploi du passé récent : venir de + infinitif

Dans le présent Dans le passé Dans le futur


N. KASAP

(Le semi-auxiliaire est


à l’imparfait)
(Le semi-auxiliaire est (Le semi-auxiliaire est
au présent) au futur simple)

Une action en Paul est en train de Paul était en train de Paul sera en train de
cours dormir. dormir quand le dormir quand le
téléphone a sonné. téléphone sonnera.
Être en train
de + infinitif

Une action Paul va dormir. Paul allait dormir impossible


future quand le téléphone a
sonné.
Aller +
infinitif

Une action Paul est sur le point Paul était sur le point Paul sera sur le point
imminente de dormir. de dormir quand le de dormir quand le
téléphone a sonné. téléphone sonnera.
Être sur le
point de +
infinitif

Une action Paul vient de se Paul venait de se Paul viendra de se


récente réveiller. réveiller quand le réveiller quand le
téléphone a sonné. téléphone sonnera.
Venir de +
infinitif
N. KASAP

Diyalog 1: Engeller

Malik: Markete gidiyorum, benimle gelmek ister misin?


Katia: Üzgünüm, yapamam, bitirmem gereken işler (trucs) var.
Malik: Sana yiyecek bir şeyler getirebilirim istersen.
Katia: Çok hoş (it is kind), ama gerek yok (peine), (az önce) öğle yemeği
yedim (passé récent). Hemen sonra mı eve gelmeyi planlıyorsun (compter faire
qqch) ?
Malik: Henüz bilmiyorum. Neden?
Katia: Bu kitabı iade etmek için medyateke gitmem gerekiyor...
Malik: Göster (bir bakayım)… Bu bir yemek kitabı mı? Yemek yapıyor musun
sen?
Katia: Hayır ya, ben de zaten (c’est justement...) yemek yapmayı bilmediğim
için öğrenmek istiyorum.
Malik: Bana güzel yemekler hazırlayacağını (Futur proche) mı söylüyorsun
(Présent progressif) ?
Katia: O zaman, rüyanda görürsün! (mam: you can still dream)

*****

Dialogue 1 : Les empêchements

Malik : Je vais au supermarché, tu veux venir avec moi ?


Katia : Désolée, je ne peux pas, j’ai des trucs à finir.
Malik : Je peux te ramener quelque chose à manger si tu veux.
Katia : C’est gentil, mais ce n’est pas la peine, je viens de déjeuner. Tu
comptes rentrer tout de suite après ?
Malik : Je ne sais pas encore. Pourquoi ?
Katia : Je dois aller à la médiathèque pour rendre ce livre…
Malik : Fais voir … C’est un livre de cuisine ? Tu cuisines toi ?
Katia : Ben non, c’est justement parce que je ne sais pas cuisiner que je veux
apprendre.
Malik : Tu es en train de me dire que tu vas me préparer de bons petits
plats ?
Katia : Alors là, tu peux toujours rêver !

Vocabulaire :
N. KASAP

 Ramener : Gitmeden söylenir ve “gidilen yerden getirmek” için kullanılır.


Ex : Je te ramènerai un petit cadeau souvenir de France.
 Avoir des trucs à faire/à terminer (à finir) /à régler.
Ex : -Police à la douane : Vous avez qqch à déclarer Monsieur ?
-Passager : Non Monsieur, je n’ai rien à déclarer.
Ex : J’ai des comptes à régler avec mon voisin qui a porté plainte à mon
égard.
 Quelque chose à manger/à boire
 Compter faire qqch
 Tout de suite après /aussitôt après
 C’est parce que… que…/ c’est que….
Ex : c’est parce que je suis malade que je ne vais pas à l’école.
Si je ne vais pas à l’école, c’est que je suis malade.
 Fais voir / laisse (-moi) voir.
 Je ne peux pas : çoğunlukla engel olduğunda ya da gücünüz yetmediğinde,
kapasiteniz olmadığında söylenir.
 Je ne sais pas encore / je ne sais toujours pas
 Vouloir, pouvoir, devoir, peuvent être utiliser seul :
Ex : Je sais que je veux, je peux et je dois.
Si l’on veut on peut et l’on doit.
 Médiathèque : Organisme chargé de la conservation et de la mise à la
disposition du public d'une collection de documents qui figurent sur des
supports variés (bande magnétique, disque, film, papier, etc.).
 O nedenle buradayım => C’est pour ça/cela (cette raison) que je suis ici.

Vous aimerez peut-être aussi