Vous êtes sur la page 1sur 19

Français langue étrangère

connaissances de base

École élémentaire Élie Gibs - Grand Case

28 Mars 2017 de 15h à 17h

Henri Torres, référent FLE


ACRONYMES

Henri Torres, référent FLE


Le public visé
Enfants, adolescents, adultes
Apprenants non francophones
Elèves allophones (ENAF, CASNAV)
Élèves anglophones
Élèves hispanophones
Élèves créolophones

Henri Torres, référent FLE


COURANTS MÉTHODOLOGIQUES

Méthode traditionnelle (16e – 19e)

Méthode directe (à partir de 1880 jusqu’à environ


1920)

Méthode audio-orale (1950-1970)

Méthode SGAV (1960-1970)

Approche communicative (1970-1990)

Perspective actionnelle (à partir de 2000)

Henri Torres, référent FLE


Méthodes FLE d’aujourd’hui

Orientations décrites dans le CECRL

Perspective de type actionnel.

L’apprenant , acteur social, citoyen du monde en devenir

Ce n’est pas le formateur qui enseigne mais le formé qui apprend.

Encouragement de l’autonomie et de la collaboration

Henri Torres, référent FLE


Le CECRL
Outil de promotion du plurilinguisme, 4 axes de réflexion:

- Les six eaux communs de référence allant d’A1 à C1.

- Les cinq activités langagières : parler en continu, écrire, écouter, lire,


parler en interaction.

- Les trois composantes de la compétence communicative : la composante


linguistique, la composante sociolinguistique, la composante
pragmatique.

- La perspective actionnelle : une nouvelle perspective pour apprendre et


enseigner les langues vivantes.

Henri Torres, référent FLE


Les 6 niveaux communs de référence

Henri Torres, référent FLE


Activités de communication langagières
du Cadre européen commun de référence (CECR)

1. Production orale (s'exprimer à l’oral en continu)

2. Production écrite (écrire)

3. Compréhension orale (écouter)

4. Compréhension écrite (lire)

5. Interaction orale (prendre part à une conversation)

Henri Torres, référent FLE


Compétences communicatives langagières

Situations de communication

Tâches et micro-tâches

Compétences à composante:

- pragmatique

- sociolinguistique

- linguistique

Henri Torres, référent FLE


Exemple
Analyse situationnelle

Statut des interlocuteurs : 1 inspecteur de police + 3 témoins.


Thématique de la communication : braquage d’une banque.
Lieu de la communication lieu supposé : dans la rue.
Moment de la communication :après le braquage de la banque.
Manière dont se déroule la communication : canal oral
Finalité de la communication : recueillir des témoignages/témoigner.

Henri Torres, référent FLE


Exemple (suite)
Analyse communicative
Composante pragmatique
§ Situer dans l’espace.
§ Situer dans le temps.
§ Donner des informations.
§ Relater des faits. Demander et donner des précisions.
Composante sociolinguistique et socioculturelle
§ Utiliser le registre neutre.
§ Respecter le rituel de politesse : vouvoiement...
§ Identifier les références culturelles : moyen de retrait d’argent, conditions de
sécurité...
Composante linguistique
§ La forme interrogative.
§ L’expression de l’heure.
§ L’accord du participe passé.
§ La formation du passé composé avec l’auxiliaire être et avoir. § La formation de l’imparfait.
§ Le lexique de la banque.
§ Le lexique du déplacement.
§ Concordance du passé composé et de l’imparfait.
§ Indicateurs temporels.

Henri Torres, référent FLE


Compétence communicative
Communiquer, c'est utiliser un code linguistique

(compétence linguistique) rapporté à une action

(compétence pragmatique) dans un contexte socio-

culturel et linguistique donné (compétence socio-

linguistique).

Henri Torres, référent FLE


PERSPECTIVE ACTIONNELLE
Élaboration et diffusion du CECRL (Conseil de l’Europe 2001)

Réalisation de tâches, de projets motivants

Mobilisation de compétences pour accomplir ces tâches

Mise en œuvre de stratégies

Aspect collaboratif

Documents authentiques (écrits, sonores ou encore visuels)

Intégration des Tice, aspect ludique…

Henri Torres, référent FLE


Unité didactique
Réception
- Anticipation
- Compréhension globale
- Compréhension détaillée

Traitement de la langue
- Repérage
- Conceptualisation

Production
- Systématisation
- Tâche finale

Henri Torres, référent FLE


Thèmes souvent utilisés en FLE

Henri Torres, référent FLE


LE PROFESSEUR DE FLE
Le professeur de français langue étrangère (FLE) enseigne la langue française à des étrangers non francophones. Il peut
exercer dans toutes sortes d’organismes, aussi bien en France qu'à l’étranger.

Le professeur de français langue étrangère (FLE) ne doit pas être confondu avec le professeur de français dans les
établissements scolaires français installés à l’étranger. Le professeur de FLE exerce en effet hors cadre scolaire et n’a
pas de programme préétabli à suivre.

Le professeur de FLE utilise une pédagogie et un matériel spécifiques pour enseigner le français à des étrangers,
enfants ou adultes de niveaux d'études variés.

À chaque nouvelle session, il doit s’adapter au profil et au niveau de sa classe avec un seul objectif : faire acquérir la
maîtrise de la langue française, orale et écrite.

En France, les cours de français pour étrangers sont dispensés au sein des universités et grandes écoles qui accueillent
des étudiants étrangers (écoles de commerce, Sciences-Po, l'Ena…), dans les chambres de commerce, les associations ou
les organismes privés proposant des cours de langue

À l’étranger, les professeurs de FLE sont employés par les écoles de l’Alliance française, les instituts ou centres
culturels des ambassades, les écoles de langues enseignant le français.

Le nombre d'employeurs potentiels est donc important pour les professeurs de FLE. Revers de la médaille : le statut est
souvent précaire et les rémunérations sont généralement modestes…

Henri Torres, référent FLE


Quelques pourcentages
Extraits du rapport sur l’évaluation des pratiques enseignantes
(septembre 2002)

Généralement, on retient:
10% de ce qu’on lit
20% de ce qu'on entend
30% de ce qu'on voit
50% de ce qu'on voit et qu'on entend
80% de ce qu'on dit
90% de ce qu'on fait

Henri Torres, référent FLE


Liens utiles
http://www.lepointdufle.net/penseigner/ouvrages-fle.htm
Méthodes et manuels FLE, ouvrages de didactique du FLE, revues de FLE,…
http://eduscol.education.fr
https://crefeco.org/intraweb/download/file/15_fiches_WEB.pdf
fiches pédagogiques fle
http://www.pedagonet.com/words/fs.wordfinder.php
jeu de mots mêlés
http://www.cafepedagogique.net/Pages/Accueil.aspx
http://www.ciep.fr
centre de ressources pédagogiques
http://www.bonjourdefrance.com/index/indexpedago.htm
fiches pédagogiques
https://laptiteecole.wordpress.com
site enseignante fle
http://www.leplaisirdapprendre.com/portfolio/chansons-generation-francaise-9/
17 fiches pédagogiques
http://www.wordle.net/create
création de grille de mots « brainstorming
https://bonjourfle.com
site enseignante - ressources et activités de fle

Henri Torres, référent FLE


Ouvrages FLE

Henri Torres, référent FLE

Vous aimerez peut-être aussi