Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Ceci est une copie numérique d’un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d’une bibliothèque avant d’être numérisé avec
précaution par Google dans le cadre d’un projet visant à permettre aux internautes de découvrir l’ensemble du patrimoine littéraire mondial en
ligne.
Ce livre étant relativement ancien, il n’est plus protégé par la loi sur les droits d’auteur et appartient à présent au domaine public. L’expression
“appartenir au domaine public” signifie que le livre en question n’a jamais été soumis aux droits d’auteur ou que ses droits légaux sont arrivés à
expiration. Les conditions requises pour qu’un livre tombe dans le domaine public peuvent varier d’un pays à l’autre. Les livres libres de droit sont
autant de liens avec le passé. Ils sont les témoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont
trop souvent difficilement accessibles au public.
Les notes de bas de page et autres annotations en marge du texte présentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir
du long chemin parcouru par l’ouvrage depuis la maison d’édition en passant par la bibliothèque pour finalement se retrouver entre vos mains.
Consignes d’utilisation
Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothèques à la numérisation des ouvrages appartenant au domaine public et de les rendre
ainsi accessibles à tous. Ces livres sont en effet la propriété de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine.
Il s’agit toutefois d’un projet coûteux. Par conséquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inépuisables, nous avons pris les
dispositions nécessaires afin de prévenir les éventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des
contraintes techniques relatives aux requêtes automatisées.
Nous vous demandons également de:
+ Ne pas utiliser les fichiers à des fins commerciales Nous avons conçu le programme Google Recherche de Livres à l’usage des particuliers.
Nous vous demandons donc d’utiliser uniquement ces fichiers à des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet être employés dans un
quelconque but commercial.
+ Ne pas procéder à des requêtes automatisées N’envoyez aucune requête automatisée quelle qu’elle soit au système Google. Si vous effectuez
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractères ou tout autre domaine nécessitant de disposer
d’importantes quantités de texte, n’hésitez pas à nous contacter. Nous encourageons pour la réalisation de ce type de travaux l’utilisation des
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous être utile.
+ Ne pas supprimer l’attribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet
et leur permettre d’accéder à davantage de documents par l’intermédiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en
aucun cas.
+ Rester dans la légalité Quelle que soit l’utilisation que vous comptez faire des fichiers, n’oubliez pas qu’il est de votre responsabilité de
veiller à respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public américain, n’en déduisez pas pour autant qu’il en va de même dans
les autres pays. La durée légale des droits d’auteur d’un livre varie d’un pays à l’autre. Nous ne sommes donc pas en mesure de répertorier
les ouvrages dont l’utilisation est autorisée et ceux dont elle ne l’est pas. Ne croyez pas que le simple fait d’afficher un livre sur Google
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut être utilisé de quelque façon que ce soit dans le monde entier. La condamnation à laquelle vous
vous exposeriez en cas de violation des droits d’auteur peut être sévère.
En favorisant la recherche et l’accès à un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le frano̧ais, Google souhaite
contribuer à promouvoir la diversité culturelle grâce à Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet
aux internautes de découvrir le patrimoine littéraire mondial, tout en aidant les auteurs et les éditeurs à élargir leur public. Vous pouvez effectuer
des recherches en ligne dans le texte intégral de cet ouvrage à l’adresse http://books.google.com
BIBLI0TECA NAZI0NALE
F
IR
E
N
Z
E
E
N
T
R
L
C
E
A
-- --- *
_ --- -----
-.
t
-
-
(
.
-
--
-
-
ANNALES
DE
DE L' IMPRIMERIE
DES ALDE,
HIsToIRE DEs TRoIs MANUCE
ET DE LEURS ÉDITIONS,
TRoIsIÈME ÉDITIoN.
A PARIS,
CHEZ JULES RENoUARD, LIBRAIRE,
M. DCCC. XXXIV.
Qunm bene, alii judicabuul, magno cerle cum labore.
* Donnons de ceci un seul exemple. A la page 171 du tome second j'avois dit par er
reur que les deux cartes géographiques de la Table dite de Peutinger sontgravées en bois.
Dans une édition nouvelle il suffit de substituer les mots cuivre ou étain au mot bois , et
pour une si indifférente correction voici l'échafaudage de paroles que, bongré, malgré,
il faut introduire dans un Supplément.
« Tome second, page 171 :
« Fragmenta Tabulae antiquae. Ex Peutingerorum Bibliotheca. 159r. In-4°. Les deux
cartes géographiques marquées Scheda prior et Scheda posterior, sont gravées en cuivre ou
en étain,» et non en bois, comme je
J l'avois dit par
I inadvertance.» l
ij AVERTISSEMENT.
façon, ceuxdes possesseurs des autres éditions qui auroient vu avec quelque
plaisir paroître un Supplément , aimeront sans doute mieux encore acqué
rir une plus exacte et bien plus complète réimpression de tout l'ouvrage
pour une dépense à-peu-près égale à ce que leur auroit coûté le volume
supplémentaire.Je puis espérer aussi que la modicitéde son prix et la com
modité de son usage en feront le manuel de quiconque sera le moins du
monde en volonté d'acheter, vendre, ou conserver pour soi des éditions
Manutiennes ouJuntines.Maiscomme le nombre des personnes dévouéesau
culte des anciens monuments typographiques me semble loin d'aller en
augmentant, j'ai eu le soin de tirer seulement trois cent cinquante exem
plaires de cette édition dernière à laquelle je n'aurois de long-temps songé,
si l'accumulation des années ne m'avertissoit de terminer ce travail pen
dant que je le puis encore.
Et cependant je n'aipu me soustraire à la nécessité d'un Supplément;
on en trouvera dans ce volume un de seize pages, de 483à 498. Les petites
découvertes et les notes ont encore abondé pendant que j'imprimois; les
négligeret les laisserpérir auroitétéun irrémissible délit bibliographique.
PRÉFACE.
PARMn tous ceux qui jusqu'à ce jour ont exercé l'art de la Typographie,
cet art dans lequel les demi-succès sont aussi faciles que la véritable supé
riorité est rare , Alde l'ancien et son fils Paul Manuce méritent à tous
égards d'occuper la première place. Remplis d'une admiration enthou
siaste pour les chefs-d'œuvre littéraires de la Grèce et de Rome, ils sacri
fièrent les avantages de réputation et de fortune qu'ils pouvoient ne devoir
qu'à leurs ouvrages personnels, et dévouèrent leur vie entière à tirer les
écrivains anciens du chaos où huit siècles de barbarie les avoient plongés.
Non contents de les arracher à la destruction, ils voulurent les rendre d'un
usage universel, et s'appliquèrent à les reproduire sous des formes qui,
rendant leur acquisition moins dispendieuse, les missent à la portée d'un
très grand nombre de lecteurs. Des connoissances ordinaires et des talents
médiocres étoient suffisants pour l'impression des livres de scolastique,de
jurisprudence et de mysticité, qui à cette époque occupoient presque ex
clusivement les Imprimeries, ettenoient la principale place dans les Biblio
thèques; mais, pour s'écarter de la route depuis si long-temps fréquentée,
pour n'être rebuté par aucune des difficultés inséparables de la publica
tion première des anciens auteurs, et surtout des auteurs grecs,il falloit,
avec une instruction peu commune, toute l'activité d'un génie supériemr
jointe à cette persévérance que rien n'arrête, et qui tient presque de l'opi
niâtreté. Plus d'un savant de ces premiers temps de la renaissance des let
tres a illustré sa vie entière par la révision d'un seul, ou d'un petit nombre
de ces précieux écrits qui n'ont traversé la nuit destemps qu'avec plus
ou moins d'altération; mais les célèbres Imprimeurs dont on va lire l'his
toire,sont les seuls dont la brillante nomenclature des éditions par eux
publiées et soigneusement châtiées, présente en même temps la liste pres
que complète des chefs-d'œuvre de l'ancienne littérature, ainsi que de la
Iittérature moderne de leur patrie.
Au milieu des travaux continuels, des soins de tous les instants qu'exi
gèrent pendant de longues années les difficiles et savantes éditions que
A.
PRÉFACE.
chaque mois, chaque semaine voyoit sortir de leurs presses, ces deux
hommes infatigables trouvèrent encore des loisirs pour cultiver eux-mêmes
les lettres, et ils ont laissé de nombreux ouvrages qui attestent leur pro
fond savoir, etjouissent encore d'une estime méritée. "
paul Manuce surtout a su acquérir, par une étude continuelle des ou
vrages de Cicéron, cette pureté et cette élégance de style que toujours on
admirera dans ses lettres et préfaces écrites en langue latine. Ses commen
taires sur Cicéron sont encore dans les mains de tous ceux qui veulent
lire avec fruit les chefs-d'œuvre de ce père de l'éloquence; et ses disser
tations d'antiquité ne sont moins lues à présent que parce qu'elles ont été
remplacées par des écrits plus récents qui lui doivent une partie de ce qu'ils
contiennent de meilleur sur les sujets que lui-même avoit traités.
Alde Manuce, fils de Paul, le dernier de cette famille si recommandable,
figure avec moins d'éclat dans la liste des Imprimeurs renommés. On peut
méme dire,sans être injuste envers lui, que s'il n'eût pas été le fils de Paul
Manuce, s'il n'eût pas hérité de la réputation de son père aussi bien que de
son Imprimerie, on se souviendroit peu qu'il eût jamais été Imprimeur :
mais, si des goûts différents donnèrent à ses occupations et à ses études
une direction différente, si même il n'a égaléen rien son père et son aïeul,
ses nombreux ouvrages prouvent néanmoins qu'il fut laborieux et in
struit, et justifient jusqu'à un certain point les éloges quelquefois exagérés
de plusieurs de ses contemporains.
L'histoire de ces trois savants Imprimeurs n'a point encore été complè
tement écrite, quoique beaucoup de biographes les mentionnent honora
Llement.Tous ceux qui ont parlé de l'état des lettres pendant le seizième
siècle, ne pouvoient manquer de citer avec distinction ceux qui en furent
un des principaux ornements : mais ces passages, qu'on lit dans De Thou
et dans beaucoup d'autres écrivains moins célèbres,sont plutôt des témoi
gnages d'estime que des écrits historiques, et ne suffisent point pour
faire connoître ces habiles Imprimeurs autant qu'ils méritent de l'être par
tout ami de la bonne littérature.
pans le siècle dernier, Unger en Allemagne, ApostoloZeno à Venise, le
pporentin Domenico Maria Manni, le P. Lazzerià Rome, et enfin Maittaire
et Tiraboschi, ont laissé des notices plus ou moins longues et détailléessur
l'un ou sur l'autre des trois Alde. Le premier de ces écrivains, Unger, qui
a publié son ouvrage en 1729 , l'a surchargé de digressions étrangères
• Il ne faut pas perdre de vue dans tout le cours de ces notices, qu'Alde l'ancien et son
fils paul Manuce doivent être considérés sous le triple rapport de littérateurs occupant les
premiers rangs parmi ceux de leur siècle, d'Imprimeurs habiles, et de savants éditeurs.
Trop souvent on a confondu ces deux dernières qualités; aussi combien d'Imprimeurs loués
ou blâmés pour des travaux ou pour des fautes qui appartenoient entièrement à leurs édi
teurs : Alde l'ancien et son fils non-seulement réunirent tous ces talents, mais ils eurent une
qualité non moins précieuse, cette justesse d'esprit qui sait discerner le mérite, et qui
presque toujours leur fit choisir leurs coopérateurs parmi les hommes les plus capables de
jes lien seconder.
PRÉFACE. v
* J'avois d'abord eu dessein d'indiquer autant que je l'aurois pu les ouvrages dans les
quels il estparlé des trois Alde; mais j'ai reconnu que ce seroit faire assezinutilement une
longue liste d'écrivains qui se sont presque tous copiés les uns les autres.
** Un autre Vénitien, l'abbé Morelli, mort en 1819, et duquel il sera très souvent fait
mention dans ces notices, a bien mieux encore que Zeno, montré dans ses ouvrages d'his
toire littéraire et de bibliographie un goût, une élégance et un discernement qui laissent
voir un écrivain bien supérieur au gcnre secondaire auquel il s'étoit voué
-
vj PRÉFACE.
* Les notes de cet estimable livre ont généralement le défaut d'étre trop brèves, trop
rares, quelquefois trop tranchantes sans être accompagnées de développements qui motivent
leur énoncé dogmatique. Ce seroit un ouvrage à refaire d'une manière bien plus étendue,
en ne prenant Harwood que comme cadre et nomenclature.J'avois commencé ce travail
la servitude des affaires commerciales n'a empêché de le conduire à fin; et mon Catalogue,
4 vol.in-8, publié en 1819, ayant absorbéune partie de mes notes et matériaux littéraires,
j'ai dû finir par renoncer tout-à-fait à l'ouvrage spécial par moi depuis long-temps projeté.
viij PRÉFACE.
* Quelqu'un m'a dit que j'avois eu tort d'avoir fait une rareté de P. Bembi Historia Ve
neta, 155r, in-fol. et cependant ce livre qui se trouve peut-être fort facilement en Italie,
e 'est point du tout commun en France , sans y être, il est vrai, ni cher, ni très recherché.
PRÉFACE. ix
Je crois avoir compris les devoirs qui m'étoient imposés, et sans l'accom
plissement desquels ces Annales ne seroient qu'une vaine compilation,une
oiseuse et inutile aggrégation de titres. J'ignore jusqu'à quel point j'aurai
rempli cette tâche indispensable, mais au moins je suis certain de n'avoir
rien négligé pour y parvenir.
Quant à lavaleur pécuniaire et commerciale de chacun des livres indi
qués dans ces notices,on sentira facilement qu'unetelle appréciation qui a
fait lafortune de quelques compilations bibliographiques, seroit déplacée
dans un ouvrage purement littéraire. D'ailleurs, qui ne sait combien ces
évaluations furent de tout temps incertaines, et par cela même, plus pro
pres à induire en erreur qu'à éclairer ceux qui les consultent?Depuis la
première édition de ces Annales, le Virgile de 15o1 n'a-t-il pas été appré
cié cinq francs dans un dictionnaire bibliographique qui a eu quelque cours,
et s'estréimprimé.J'aiindiqué les prix excessifs auxquels ont été vendus
divers volumes,soit pour leur bcauté extraordinaire, soit par leseul effet
de la concurrence des amateurs; mais ceci comme renseignements curieux,
et sans avoir pour objet de fixer la valeur de tout autre exemplaire de la
même édition.
Une notice succinctefaisant connoître personnellement ces trois Impri
meurs, et présentant la marche progressive de leurs travaux et de leurs
succès littéraires et typographiques, la réimpression de pièces et documents
utiles à leur histoire, et devenus presque introuvables,enfin destables
nombreuses et bien complètes sont un appendice nécessaire aux Annales
Aldines, et en formentune des principales parties.
Depuis long-temps l'ouvrage dontjeviens detracer le plan, faisoitpartie
de mes projets littéraires, et j'étois d'autant plus porté à m'en occuper,
que, dès ma jeunesse, une volonté bien déterminée m'avoit fait rassembler
les éditions Aldines, autrefois négligées en France autant que depuis quel
ques années elles y ont été recherchées. Une fois ce projet formé je tra
vaillai avec d'autant plus d'ardeur à compléter ma Collection, croyant
alors commeje ne le crois pas moins aujourd'hui que, pour mettre quelque
exactitude dans l'histoire de cette Imprimerie et de ses éditions, il ne me
suffiroitpas d'avoir pu examiner une seule fois les livres que j'auroisà dé
crire, et moins encore de les indiquer sur la simple autorité d'instructions
étrangères. Il m'a semblé quepour nepas courir le risque de nombreuses et
choquantes erreurs, il y avoit nécessitépresque absolue de vivre,pourainsi
dire, au milieu de ces livres, de les avoir continuellement sous la main,
de pouvoir les consulter au moindre doute, et plus d'unefois rectifier des
notes qui sur les livres mêmes auroient d'abord été mal prises.
Mon ouvrage étoit déjà ébauché, lorsqu'en 179o parut la brochure du
cardinal de Brienne(La Serie), portant dans sa préface la promesse d'une
histoire complète et raisonnée des trois Manuce et de toutes leurs éditions.
J'abandonnai dès-lors mes notices commencées, mais je ne discontinuai pas
de rassembler les éditions qui m'avoient fait naître l'idée de ce travail; et
en février 1794, quelque temps avant la mort inopinée du cardinal de
PRÉFACE.
* Dans le cours de cet Ouvrage on me verra quelquefois mentionner tel livre , ou même
tel exemplaire comme faisant partie de ma Collection personnelle.Ayant vendu une grande
partie de mes livres, et notamment presque toutes mes éditions Aldines et Juntines,plu
sieurs même pendant l'impression de ce volume, ces indications, la plupart répétées de
l'édition précédente, et signifiant bien véritablement que le livre a été, et de longues an
nées, en ma possession, ne veulent pas toujours dire que je l'aie encore.
PRÉFACE. xj
membres, sur leur caractère personnel, sur les divers événements de leur
vie, des détails plus circonstanciés, et surtout plus positifs et plus exacts.
Ces lettres m'ont aussi amené, un peu tardivement,il est vrai, à exclure
des collections Aldines plusieurs insignifiantes éditions de Venise ou de
Rome,à-peu-près oubliées depuistrois siècles, et tout-à-coup réputées plus
précieuses que pierre orientale,pour avoir été depuis quelques années at
tribuées à l'un des deux derniers Manuce auxquels elles n'appartiennent
point. Au risque d'être traité en iconoclasteje n'ai pas hésité à décanoniser
ces nouveaux saints dont le culte ne repose sur aucun véritable titre.
(Voyez les Biographies Manutiennes et les notes supplémentaires dont elles
sont suivies.)
Les Imprimeurs lyonnois qui ont fait, de 15o1 à 1527 , un grand
nombre d'éditions en caractères italiques, à l'imitation de celles d'Alde, et
qui même ont évidemment contrefait plusieurs des siennes, ne devoient
point être passés sous silence dans une histoire complète des éditions
Aldines. Je donne sur ces Imprimeurs lyonnois et sur leurs éditions tous
les renseignements qu'il m'a été possible de recueillir, et qui dans cette
troisième édition sont bien plus complets que dans les deux précédentes.
Je parle aussi de quelques autres Imprimeurs qui, moins constants à suivre
les pas d'Alde l'ancien , et moins opiniâtres à imiter frauduleusement un
grand nombre de ses éditions latines et italiennes, n'ont pas laissé d'en
contrefaire quelques-unes,sans que jusqu'à ces derniers temps leurfraude,
non plus que celle des Lyonnois, ait jamais été découverte et signalée.
Avant cette liste d'éditions contrefaites, on trouvera celle des nombreux
volumes qu'André Torresano ou Torresani d'Asola, beau-père d'Alde
l'ancien,publia à Venise depuis 1479jusqu'en 15o7, époque à laquelle il
n'imprima plus qu'en société avec son gendre, après la mort duquel on
sait qu'il conduisit encorependant quatorze ans et avec succès l'Imprimerie
Aldine.
Les éditions données à Paris par Bernard Turrisan, petit-fils d'André
d'Asola, ont aussifait le sujet d'un travail particulier. Quoique la notice
en soit très courte, je l'ai néanmoins séparée de celle qui concerne les Alde,
parce que, faites à Paris, et imprimées pour la plupart par Féderic Morel,
les éditions de Bernard n'ont avec celles d'Alde d'autres rapports que
l'emploi de la même marque d'Imprimerie, et la parenté des deux maisons
quipublièrent les unes et les autres. Quant aux éditions que les Turrisan
donnèrentà Venise, elles sont comprises dans la liste de celles des Alde,
leurs parents,parce que la plupart de ces éditions Turrisanes furent exé
cutées dans l'Imprimerie Aldine, et que plusieurs autres, marquées Ex Bi
bliotheca Aldina, sont faites à l'imitation de celles d'Alde, avec les mêmes
caractères et les mêmes marques d'Imprimerie. Les noms des Imprimeurs,
mis exactement à chacune d'elles, empêcheront qu'il y ait aucune équivo
qne sur le nom de ceux à qui en sont dues et l'exécution et la publi
Cat1On.
Les portraits des trois Manuce ne devoient point manquer à un ouvrage
xij PRÉFACE.
* Mort en 18o7. Les nombreux portraits qu'il a gravés ornent surtout les belles éditions
des meilleurs ouvrages de la littérature françoise. Il avoit un genre à lui, et ses gracieuses
productions ont bien eu quelques contrefacteurs, mais pas un heureux imitateur.
PRÉFACE. xiij
* La spécialité de mon travail ne m'a cependant pas induit à le charger d'un accessoire
dont l'emploi m'eût été bien facile, mais qui, malgré un certain appareil d'exactitude
érudite, n'auroit eu d'autre effet que d'augmenter mon livre de beaucoup de pages que
l'on n'auroit pas lues, ou dont la lecture n'auroit point payé les peines du lecteur. Je veux
parler des préfaces ou dédicaces d'auteur, d'Imprimeur ou d'éditeur qui se trouvent à-peu
près dans tous les volumes d'édition Aldine. Sans doute il y en a qui sont d'un vérita
ble intérêt, mais c'est le plus petit nombre. La plupart ne sont que des dédicaces où, sui
vant l'usage obligé, on s'occupe bien plus du Mécène, de ses vertus réelles ou supposées
et de celles de ses aïeux, que du livre qu'on lui offre.J'ai lu ces préfaces; j'en réimprime
en entier quelques-unes ; on trouvera des extraits, des citations de beaucoup d'autres.
Bandini, dans ses Annales Juntini,a donné toutes les préfaces des éditions Juntines; je n'ai
pas cru devoir suivre son exemple. Ceux qui regretteroient quelques-unes de celles de
Paul Manuce,pourront très facilement s'en procurer la lecture dans le recueil de ses Epis
tolae et Praefationes, volume dont il y a au moins quinze éditions.
xiv PRÉFACE.
même comme un des privilèges de leur emploi, de noter avec une exacti
tude quelquefois orgueilleuse, trop souvent avec une emphase tant soit
peu ridicule, les endroits où se sont égarés leurs prédécesseurs. Dans cer
tains cas seulement je n'ai pu me dispenser de faire quelqnes observations.
J'ai dû relever une partie des nombreuses inexactitudes de la Serie.Si un
bibliographe justement accrédité, un éditeur reconnu pour savant et ha
bile donnent comme réelle une édition créée par eux-mêmes, s'ils dé
naturent essentiellement une description, il devient obligatoire de rétablir
les faits pour le plus grand avantage du lecteur, et pour ne pas le laisser
dans l'erreur ou dans l'incertitude.
Après avoir, en 18o3, publié cet ouvrage, j'y donnai en 1812 un Sup
plément qui formoit un petit volume in-8°. J'avois suivi à la lettre le pré
cepte d'Horace, Nonum prematur in annum, et ce n'avoit pas été une at
tente vaine et sans fruit. Le Supplément contenoit beaucoup de corrections
et d'additions, résultat de recherches non interrompues , mais tout n'étoit
cependant pas trouvé: il est d'ailleurs une foule d'améliorations impercep
tibles, ne seroit-ce que celles de style, qui ne peuvent avoir place dans un
Supplément; et si je m'étois déterminé à en publier un tout imparfait et
incomplet qu'il dût être,c'est qu'ayantprésenté dans mes Annales un en
semble de notions précises sur les Manuce et leurs éditions, tout ce qui
dans ce livre étoit passé sous silence, donnoit en quelque façon lieu à des
découvertes dans le pays bibliographique, de sorte que pour ne point
voir mon ouvrage devenir un livre de vieille science, il m'avoit été indis
pensable de rédiger et publier sous forme de Supplément ce que j'avois à
dire de nouveau sur ce sujet; et il ne me sembloit d'ailleurs point présu
mable que j'eusse jamais à faire une réimpression de l'ouvrage.Cette réim
pression eut cependant lieu en 1825.A sapremière apparition, mon travail
avoit été accueilli avec une bienveillance que je n'aurois osé espérer : la
seconde édition fut reçue comme un livre presque nouveau, bien supérieur
pour son exactitude, pour l'intérêt de sa lecture *, et aussi pour l'absence
de cet ennui qui ne se répand que trop sur beaucoup d'ouvrages de ce
genre. L'imprimant aujourd'hui pour la troisième, et certainement pour la
dernière fois, je suis vraiment étonné de tout ce que de nouvelles investi
gations et un travail opiniâtre m'ont mis à même d'y ajouter ou rectifier.
ces hommes célèbres avoient parcourue avec tant d'éclat, j'éprouvai une
satisfaction bien vive à leur payer ce tribut de vénération et de recon
noissance ; et sortant de cette pénible carrière , dans laquelle j'ai labo
rieusement cheminé pendant plus d'un quart de siècle, disant adieu auné
goce bibliopolique,sans néanmoins prendre congé des livres, ni renoncer
aux consolations et aux jouissances qu'offre leur usage, j'ai fini comme
j'avois commencé, j'ai salué les Manuce de cette publication en leur
honneur.
Que ce livre demeure dans la science bibliographique sans y faire
éprouver le besoin de le voir mis de côté et remplacépar un autre mieux
conçu ou mieux exécuté, il aura obtenu la plus réelle des récompenses !
Une notice sur les Junte, et un tableau sommaire de leurs éditions, jusques et compris
l'année 155o, ébauchés dans l'édition de 1825, presque entièrement refaits dans celle-ci,
terminent cet ouvrage, et complètent ce que présente de plus intéressant la typographie
italienne du seizième siècle.
ANNALES
DE
A L DE L' A N CIE N.
pliquerai à n'omettre aucun des passages qui liberalibus disciplinis. Interpretationem uero
pourront éclaircir l'histoire littéraire, et sur latinä e regione addidimus arbitratu nro :
tuut celle des Alde, et fournir des rensei
rati cômodius :utiliusq5 futurü græce discere
gnements certains sur leurs travaux, ou sur incipientibus. parcant uelim qui haec sine in
le degré de mérite de leurs éditions. terpretatione latina desiderant: nā rudibus :
Aldus Manutius Romanus studiosis. S. D. & ignaris penitus litterar) græcar) Lascaris
« Constantini Lascaris uiri doctissimi in institutiones imprimendas curauinus. mox
stitutiones grammaticas introducendis in lit eruditis & doctis optimiq; q; græco ) libri
fauente CHRISTO IESV imprimentur. va
teras graecas adolescentulis q utilissimas : lete.
»
quoddam quasi praeludium esse summis nos
tris laboribus : et impendis : tantoq5 appa Préface de l'Appendix.
ratui : ad imprimenda græca uolumina omnis
generis fecit cum multitudo eorum qui graecis ALDVS Manucius Romanus studiosis.S.P.D.
erudiri litteris cöeupiscüt (nullae.n. extabät « NIHIL prætermittere est animus quod uti
ipressæ uenales & petebant a nobis frequē le credamus futurüiis q5 græcas litteras discere
ter :)tü status& cõditio horûtempor) : & bella côcupiscüt optimeq5 scire latine. Quamobre
ingentia : quae nüc totä Italiä infestät irato græcas litteras omnis ac diphthôgos earumq5
Deo uitiis nostris : & mox totum orbem comnomina & potestatem acquemadmodum in la
motura : ac potius concussura uidentur : tini transferant cum exemplis ad id accõmo
propter omnifariam hominum scelera multo datis ànotauimus. addidimus etiam abreuia
plura : maioraq5 iis quæ causa olim fuere : tiones scitu quidé pulcherrimas & qa opeptiü
ut totum humanum genus summergeret : existimauim" scire græce adolescëtulos salu
aquisq5; pderet Iratus deus.Valdeq uera est tationé Angeli ad Beatissimä Virginé : exulüq5
tua illa sententia Valeri Maxime : ac aurea : filiorum Euæ ad eâdem. nec non diui Ioannis
& memoratu digna. Léto .n. gradu ad uin Euangelium In principio erat uerbum. Item
dictam sui diuina procedit ira : tarditatemque symbolüi Apostolorü. hæc omnia græce cura
supplicii grauitate compensat. Est tritum uul uimus imprimenda : atq5 e regione latinam
gari sermone prouerbium. Peccato ueteri : interpretationē. Addidimus carmina Pytha
recens pœna. Cuius est : sibi assumat (ut goræ cognomèto aurea ob ipsorü excellētiä &
aiunt).forte & tuum est : dixerit quispiam. diuinas admonitioés. Ité Phocylidis sapiëtis
Audi : non imus inficias : fatemur ..n. inge simi uiri moralia docta quidem & plena præ
nue. Sumus homines. Atq ;utinä homines & ceptis Sanctissimis & documëtis. quæ si pla
re & nomine. non nomine solum hoies : & recuisse cognouero habeo longe meliora majo
ex numero pecudun. Sunt .n. ait Cicero : raq; quæ postea Deo fauente condonabuntur.
nonnulli homines non re sed nomine.Sed de Omnem .n. uitam decreuimus ad hominù
lis hactenus. Dabit Deus his quoq5 finë : & utilitaté consumere. Deus est mihitestis nihil
(ut spero)propediem.Accipite iterea studiosi me magis desyderare quā prodesse homini
litterarum bonarum Constantini Lascareos | bus. quod & anteacta uita nra ostendit ubi
rudimenta grämatices : longe correctioraiis : cunq5 uiximus & ostésurum speramus (quädo
quæ ipressa uisuntur. nam ea Constantinus id uolumus)indies magis quädiuuiuimºi hac
ipse in locis circiter centum & quinquaginta lachryman ualle & plena miseriæ. Dabo equi
emédauit : quod facile cognoscet : si quis cum dem operam ut quantum in me est semper
lisce illa conferet. Nam deleta quædam uide prosim. nam & si quietä ac tranquillä ager
bit : multa correcta : plurima addita.Ita uero uitä possumus : negotiosam tü eligimus &
emendatum manu ipsius Constätini librü plenä laboribus. natus est. n. homo nõ ad in
mobis dedere cõmodo Petrus Bembus : & An dignas bono uiro & docto uoluptates sed ad
gelus Gabriel Patritii Veneti adeo nobiles : laborem & ad agédum semper aliquid uiro
præstantiq5ingenio Iuuenes. qui nuper in In dignum. non torpeamus igitur nõuitä in otio
sula Sicilia græcas litteras ab eo ipso lascari uentri somnoq5 reliquisq; voluptatibus indul
didicerunt : & nunc Patauii incübunt una gentes transeamus uelutipecora. Nă (ut in
quit Cato)Vita hominisprope uti ferrum est.
ferrum si exerceas conteritur si non exer
* Il paroit que la première édition de Mi ceas tamen rubigo interficit. ita si se homo
lan , 1476, in-fol. maintenant si rare, et même exerceat consumitur si non exerceat torpedo
la suivante, de 148o, ne se trouvoient déjà plus detrimenti affert quam exercitatio. Sed
plus facilement. his omissis de re dicere icipiamus. haec tä
I.
4 ALDE L'ANCIEN. 1494-5.
multis uerbis dixi amore incredibili erga om nius, de Constructione, est très défectueux,
nes homines incitatus meo. » et défiguré par de nombreuses lacunes, ainsi
J'ai suivi l'orthographe, la ponctuation, qu'Alde le reconnoit lui-même, dans ce pas
et les abréviations, pour donner une idée sage de sa préface : « Nos auté ut aliis plu
juste de la manière d'Alde; ce que je ferai rimis in quauis scientia pretiosissimis libris
toujours quand je copierai ces sortes de pièces uel hominum incuria : uel infoelicitate tem
entières ou presque entières : mais lorsque porum : his quoq , caremus.uix extant Apol
j'en citerai des passages, seulement pour en lonii quatuor libri de constructione : qui
présenter le sens, alors je m'attacherai bien quales sint studédo tu ipse cognosces. Illud
moins à figurer les abréviations, et la ma non te fugiat : exemplaria habuisse me quä
nière de ponctuer, si différente de la nôtre. plurima: curasseq5 ut quäemendatissime im
On peut, dans ces premières préfaces, re primerentur. neq5 quicq5 ausum aut addere
marquer un tâtonnement, nne incertitude de aut diminuere.Sperabam enim cum cæteros
ponctuation, d'arrangement typographique Apollonii libros tum hos quoq; de construc
qui disparoîtront par degrés , mais avec tiöe habiturum nos aliquando correctiores :
promptitude, dans les volumes des années & quotcunq5 etiä scripsit Herodianus filius :
SuivanleS. - si quo in carcere indigne & miserabiliter
Cette édition, bien supérieure à la pre detéti latét squallidi : fuliginosiq; : & corrosi
mière de Milan, 1476, in fol., estimprimée blattis. Interim quos damus Apollonii: Theo
sur un manuscrit corrigé de la main de l'au doriq5 libros tibi non mediocriter profuturos
teur. Les éditions suivantes sont plus amples, studiose legas. »
c'est-à-dire qu'elles sont augmentées de divers La première édition complète est celle de
opuscules d'autres auteurs, et analogues. Frid.Sylburge, gr. lat., avec notes, Francof
Dans la Bibliothèque royale de Madrid on apud Andreæ Wecheliiheredes, 159o, in-4°.
conserve une grande quantité de manuscrits Cet Apollonius, surnommé AYXKOAO2
de la main de Constantin Lascaris, contenant (morosus), et père du grammairien Herodia
sa Grammaire, en plusieurs endroits diffé nus dont l'ouvrage suit le sien dans le même
rente des imprimés, d'autres opuscules, tant volume, enseigna la grammaire à Alexandrie,
publiés qu'inédits, et beaucoup d'extraits de sa patrie, sous l'empire d'Adrien et d'Anto
divers auteurs, compilés probablement par nin, etvint à Rome, sous Marc-Aurèle.
le même Lascaris. Dans le Catalogue des ma Priscien fait grand éloge de ces deux gram
nuscrits de cette Bibliothèque , le savant mairiens : « Quid enim Herodiani artibus
Iriarte donne des notices très étendues de ces « certius ? Quid Apollonii scrupulosis quæs
manuscrits de Lascaris, et publie quelques « tionibus enucleatius possit inveniri ?» Et
uns des opuscules grecs qu'ils contiennent. il ajoute : « ... eos omnia fere vitia antiquo
« rum græcorumgrammaticorumexpurgasse.»
e 2. Theodori (Gazæ) Introductiuæ Apollonius fut fort pauvre, au point de
grāmatices libri quatuor. Eiusdem n'avoir pas unde chartas emeret, et d'être
de Mensibus opusculum sane quä souvent réduit à écrire sur des coquilles. Il
pulchtü. (sic) Apollonii grâmatici de avoitnous
composé beaucoup d'autres ouvrages
constructione libri quatuor. Herodia que n'avons plus, et dont quelques-uns
existent encore en manuscrits inédits.
nus de numeris. Graece.-Impressum Depuis l'édition du Recueil de Sylburge,
Venetiisin ædibus Aldi Romani octauo 159o, in-4", où se trouve cet ouvrage, il
Calendas Ianuarias. M. ccccLxxxxv. n'a été réimprimé qu'en 1817, in-8°, édition
In-fol. faite avec grand soin par Emm. Bekker.
198 feuillets. A la fin du dernier, après M. Wilhem Bardili, rendant compte de ces
la date, on lit : Annales dans le Journal philologique de
« Concessum est eidem Aldo ab illustris Leipsic, décembre 1828, fait remarquer que
« simo Senatu Veneto ne cui hunc librum li je n'aurois pas dit : « Je ne pense pas que
« ceat imprimere sub poena ut ingratia. » celui-ci (Apollonius de constructione) ait été
Grammaire très estimée des Grecs. Cette réimprimé depuis l'édition du Recueil de
édition est fort rare, et la première de ces Sylburge, 159o,in-4°» si j'avois connu l'im
divers ouvrages. portante édition in-8°, corrigée sur des ma
Dans cette édition, ainsi que dans celle de nuscrits, et donnée en 1817 par Emm. Bekker
Phil.Junta, 1 515, in-8°, le traité d'Apollo de Berlin; et,à cette occasion, il ajoute avec
1495. ALDE L'ANCIEN. - 5
beaucoup de justesse « que mon ouvrage au cellin artium minutissimus sciscitator. Pier
roit plus approché de l'exactitude si j'eusse son, Bandini et Villoison, ont publié quel
étéplus familier avec les travaux des savants ques-uns de ses opuscules.
allemands. Il en est de même, continue-t-il, Avec cet Hérodien il ne fautpas confondre
de la plupart des François, même les plus l'historien du même nom, qui vécut près de
habiles, de l'âge de M. Renouard. C'est un deux siècles et demi plus tard.
travers de l'éducation de leur temps que cette
insouciance pour l'étude de notre langue.» 3. Hæc insunt in hoc libro.
Je n'aipas appris la langue allemande , mais Theocriti Eclogae triginta. Genus
je dois dire que ce n'a pas été de ma part né Theocriti & de inuentione bucolico
: ou insouciance, c'est bien moins et rum. Catonis Romani sententiæ pa
ien plus. J'ai essayé de l'apprendre à cet ræneticæ distichi. Sententiæ septem
âge où avec de la bonne volonté on apprend sapientum. Inuidia. Theognidis
bien des choses, mais ayant, lors de mes megarensis De sententiæ elegiacæ.
premières tentatives, été malheureusement siculi
en rapport avec des Alsaciens qui peut-être Sententiæ monostichi per Capita ex
parloient bien plus mal que beaucoup d'autres uariis poetis. Aurea Carmina Pytha
personnes de leur pays, leur langage ne sem goræ. Phocylidæ poema admonito
bla si dur et si rauque que je pris l'allemand rium. Carmina Sibyllæ erythrææ de
en dégoût. Je l'aitrouvé bien différent lors Christo Iesu domino nro. Differētia
que, beaucoup d'années après, j'ai été en uocis. Hesiodi Theogonia. Eiusdem
Saxe, mais alors il n'y avoit plus pour moi scutum Herculis. Eiusdem georgicon
possibilité de me livrer à cette étude.Je n'ai
donc pu connoître par moi-même aucun livre
libri duo. Graece. - In fine : Impres
sum Venetiis characteribus ac studio
écrit en allemand et non traduit. Aussi ai-je
eu grand soin de ne pas négliger cette langue Aldi Manucii Romani cumgratia,&c.
dans l'éducation de mes fils, et c'est sur la M. cccc.xcv. Mense februario. In-fol.
traduction de deux d'entre eux que j'ai pu 14o feuillets non chiffrés, avecsignatures.
lire l'article beaucoup trop obligeant de La préface d'Alde est adressée à Bapt. Guarini.
M. Bardilisur mon ouvrage, et, avecses élo Cette édition est très rare, et la première
ges dont je lui fais mes remerciements, re de la plupart des ouvrages qu'elle contient.
cueillir diverses critiques et observations des Il existe à la vérité un mince volume in-fol.",
quelles je lui ai bien plus d'obligation en sans date, imprimé avec les mêmes caractères
core, et que j'essayerai de mettre à profit. que l'Isocrate de Milan, 1493, et contenant
Pour continuer ici la confession des erreurs
dix-huit Idylles de Théocrite, avec l'ouvrage
causées par mon ignorance de la langue alle d'Hésiode, Opera et Dies. Il est possible que
mande, je noterai avec le mème M. Bardili cette édition soit antérieure à celle d'Alde de
que j'aurois dû écrire Beck au lieu de Boeck, quelques mois ou même d'un an; mais elle a
ce que je croyois l'exacte représentation du le désavantage de ne contenir qu'une petite
- mot Boeckius que M. le professeur Beck eût, partie des ouvrages d'Hésiode et de Théo
ce me semble,tout aussi congruement latinisé
en l'écrivant Beckius. Il falloit Ruperti, et
non Rupert, Krause au lieu de Kraus, et
enfin Gruner et point Grüner. Il est presque * L'exemplaire des Capucins de Vérone,
inutile de dire que cesfautes ne reparoissent mentionné dans le Catalogue de Brienne, t. II,
plus. Dieu veuille que je n'en laisse pas p. 51, contenoit en un même volume Psalte
subsister bien d'autres, et de plus impor rium , gr. lat. 1481 , Lascaris Grammatica ,
tanles.
148o, et le Théocrite de Milan, sans date. C'est
le nême qui parut en 1811 , à la vente des
On a aussi de cet Apollonius un autre livres de M. D'Ourches ; il étoit alors divisé
opuscule, Historiæ commentitiæ, seu mirabi en trois voIumes, reliés chacun en maroquin
les, qui ne nous est point parvenu en entier, rouge. Le Psalterium se vendit 13o francs, le
et dont la meilleure édition est celle qu'en a Lascaris 326, et le Théocrite seul y fut acheté
donnée H. Teucher, Lipsiœ, 1792 , in-8", mortpeu1oo1 francs pour M. Larcher. Ce savant étant
de temps après, le même volume fut
celles
grec et latin, avec les notes de Xylander, vendu à sa vente le même prix de 1oo1 francs
de J. Meursius, et les siennespropres. en février 1814, et son acquéreur fut M. Th.
Herodianus est nommé par Ammien Mar Payne, libraire de Londres.
ALDE L'ANCIEN. 1495.
crite. Sur cette édition milanaise très rare lant des deux sortes d'exemplaires de cette
et peu connue, on peut lire une longue dis édition de 1 495, et des détails que je donne
sertation dans le Théocrite deWarton, in-4°, sur la manière de les discerner, dit que
t. 1°", p. Lv1rr. M. Renouard a aperçu que les vignettes et
Maittaire et Reiske ont aperçu des diffé la composition de tels et tels feuillets n'é
rences dans les exemplaires de l'édition Al toient pas les mêmes, qu'il en a averti, et
dine; et ce dernier a conclu qu'il en existe qu'on n', pas le droit d'en demander davan
deux éditions distinctes. Warton, au con tage à un libraire.Je laisse le lecteur prendre
cette phrase en bonne ou en mauvaise part,
traire, est d'avis qu'il n'y en a qu'une seule :
Duo sunt exemplaria, sed eadem editio. J'ai tout comme il le jugera convenable; et je me
examiné, d'un bout à l'autre, des exemplai borne à faire remarquer que, si j'eusse écrit
res de chaque sorte, et j'ai reconnu que vé un ouvrage exprès sur Théocrite et ses di
ritablement il n'existoit qu'une seule et même verses éditions, j'aurois pu épuiser la ma
édition, dans laquelle dix feuillets ont été tière , et me permettre beaucoup d'autres
réimprimés avec des corrections et des addi détails; mais qu'ici j'ai dû m'arrêter où me
tions très importantes : ce sont les pages 77 le prescrivoient le goût, et un certain instinct
à 8o, et 85 à 1oo, c'est-à-dire les cahiers des convenances sans lequel on peut savoir
Z F et eo G moins les pages 81 à 84 formant beaucoup de choses, mais non pas les em
le dedans du cahier Z F. On trouve dans le ployer toujours à propos. Mon devoir étoit
Théocrite de Reiske, pag.v11 et suiv. le dé d'esquisser les différences servant à faire re
tail exact de ce qui différencie les deuxsortes connoître les deux sortes d'exemplaires du
d'exemplaires. Pour les faire distinguer, il Théocrite de 1 495; tout ce que j'aurois dit
suffira ici d'indiquer que la première impres au-delà eût été inutile et hors de place.
sion a sur le recto du premier feuillet Z F Un peu plus loin, à l'occasion des éloges
quatre vers doublés; tandis que dans la se que je donne au savant et laborieux Alde
conde, le deuxième seul est doublé, chacun l'ancien, l'auteur prétend que le François
des trois autres ne faisant qu'une seule ligne. qui regarde ce savant imprimeur vénitien
Le verso du dernier feuillet 6) G contient, comme le premier de tous les imprimeurs
dans la réimpression, la pièce de vers sur la anciens et modernes, n'aime pas son pays,
mort d'Adonis, tandis qu'il est blanc dans blesse la vérité, et compte pour rien la cor
la première impression. Nul doute que les rection d'un livre. Ainsi donc, quiconque
exemplaires corrigés ne soient bien plus pré met Raphaël au-dessus de Nic. Poussin n'est
cieux, et ne doivent être préférés, quoique pas un bon François. A Dieu ne plaise au
probablement les premiers soient beaucoup reste que je croie mon opinion d'un assez
plus rares; mérite trop peu réel pour faire grand poids pour décider ce procès de la
choisir de préférence un livre moins ample prééminence typographique! mais mon ad
et moins correct; d'un autre côté,il est vrai miration pour la savante et illustre famille
aussi que ces premiers exemplaires con des Estienne, le respect et la reconnoissance
tiennent de bonnes leçons, abandonnées dans qu'avec tout ami des lettres j'ai pour ses in
les dix feuillets réimprimés, compensations nombrables travaux, et enfin la partialité
qui peuvent faire accueillir également l'une dont l'homme le plus droit ne peut guère se
ou l'autre sorte d'exemplaires, et même dé défendre pour les personnes et les choses qui
terminer un amateur à les acquérir toutes tiennent à sa patrie, toutes ces considérations
deux s'il en peut trouver l'occasion. ne peuvent m'empêcher de reconnoître que,
Daniel Heinsius estimoit cette édition , et si les éditions grecques des Estiennesont, en
avoit écrit surson exemplaire : Ex hac Theo général, plus élaborées, et souvent plus cor
criti editione videntur quaedam non vulgaria rectes que celles d'Alde, il n'est pas moins
in reliquis recentioribus posse emendari. évident aussi que les Estienne arrivèrent lors
Ce livre formant deux parties, dont la se que les premiers efforts étoient faits, lorsque
conde contient les ouvrages d'Hésiode, on le terrain étoit en grande partie défriché.
rencontre quelquefois des exemplaires sépa Ils donnèrent bien un certain nombre d'édi
rés de l'une des deux; mais alors ce n'est plus tions premières, mais les plus importantes et
qu'un livre imparfait et presque sans valeur. les plus difficiles avoient paru. La famille des
Dans une longue note sur Théocrite, qu'on Manuce depuis cinquante ans imprimoit, et
lit à la fin d'une traduction des Bucoliques imprimoit du grec; depuis quarante années
de Virgile publiée en 18o6, l'auteur, par la famille des Estienne imprimoit, et avec
1495. ALDE L'ANCIEN. 7
réputation, sans avoir encore rien publié en cahiers signaturés A. B. C. D., trois de huit
cette langue. A la vérité, ils surent habile feuillets chacun, et six seulement au cahier
ment perfectionner; et dans leurs mains les D. Le livre commence par la première page
beaux caractères grecs qu'avoit fait graver le du texte. -
Monarque protecteur des lettres, l'illustre Livret extrêmement rare, et d'une grande
François I°", ne produisirent que des chefs beauté. C'est le premier ouvrage tout latin
d'œuvre; mais, quelque brillants, quelque imprimé par Alde. Il est exécuté avec un ca
importants même que soient les utiles résul ractère romain bien plus beau que ceux de
tats de l'habileté et du savoir qui perfec la Grammaire de lascaris et du Musaeus,
tionnent , la principale gloire est en toutes qu'Alde abandonna promptement pour les
choses acquise au génie qui crée, ou qui sait remplacer par celui-ci, dont l'emploi fut con
tracer, même imparfaitement, une route tinué tant qu'exista cette Imprimerie.
neuve à travers des régions inconnues. En Ilparoîtroit que cette édition fut soignée
fin, les Estienne ontfait d'excellentes et ma par Giov. Aur. Augurello, dont Alde impri
gnifiques éditions grecques , parce qu'ils ma en 15o5 un volume de poésies; car Au
étoient imprimeurs, parce qu'ils reçurent gurello ayant donné à Girol. Bologni de Tré
du Monarque la commission d'imprimer des vie un exemplaire de cet opuscule de P.
livres en cette langue ; et Alde l'ancien Bembo, en reçut ces sixvers :
adopta cette profession tout exprès pour ar Ad Ioannem Aurelium Augurellum,
racher à la destruction les antiques chefs De eleganti AEtnae opusculo.
d'œuvre de la langue de Démosthène et de Eloquium mirorne magis! physicasme potentes
Pindare ; toutes ses études, toutes ses com Naturæ causas ! miror utrumque simul.
binaisons tendirent constamment vers cet Debeor, Aureli, tibi quam gratissima per quem
unique but. Etranger à l'art de l'imprimerie, Egregii est operis copia facta mihi.
il sut s'y rendre promptement habile. Son Ergo immortali memorabitur Etna libello
Ante Maroneo carmine nota minus.
début fut un livre grec avec des caractères
exécutés à ses frais, créés, pour ainsi dire, Il y a des vers plus virgiliens que ceux-là,
par lui, et plus beaux que tous ceux qu'on mais j'ai dû les citer à cause de leur rapport
avoit employés jusqu'alors. Dès la seconde, avec l'objet de ces notes.
la troisième année, on vitse succéder, pres On m'avoit parlé vaguement d'un exem
que sans aucun intervalle, Aristote, Théo plaire de ce livre imprimé sur vélin; j'ai su
crite, les Grammairiens grecs, Aristopha depuis que ce n'étoit rien autre chose qu'une
ne , etc., enfin toute cette immense série copie figurée, faite sur vélin, depuis peu
d'imposantes éditions qui, malgré quelques d'années, par l'écrivain Fyot, et que l'on a
défauts, seront à jamais des monuments ad vu paroître en 1823 à la vente des livres de
mirables. M. Chardin , avec une semblable copie du
Au reste, dans ce parallèle littéraire au Musaeus d'Alde, in-4°.
tant que typographique, ce qui ne laisse au- | °5. Organon Aristotelis (hoc est lo
cune incertitude, c'est que les deux parties gici ac dialectici libri) Graece. - Im
sont éminemment estimables : et si La Fon
taine a très justement dit que : | pressum Venetiis dexteritate Aldi Ma
nucii Romani. Calendis Nouembris.
A tort et à travers, M. cccc. Lxxxxv. In-fol.
On ne sauroitmanquer condamnantun pervers ;
234 feuillets. Ce premier volume des OEu
c'est ici le cas de dire qu'on ne sauroit man vres d'Aristote est avec signatures, mais il
quer en adjugeant une double palme aux il n'a ni chiffres ni réclames; il y en a à tous
lustres familles qui, pendant tout le cours du les autres.Au recto du dernier feuillet, après
même siècle, furent l'honneur de la typogra le registre et la date on lit : -
phie françoise et de la typographie italienne. « Concessum est eidem Aldo inuentori ab
« 4. PETRI Bembi de Aetna ad An « illustrissimo Senatu Veneto ne quis queat
« imprimere neque bunc librum : neq5 cæ
gelum Chabrielem Liber. - In fine : « teros quos is ipse impresserit : neq5 eius
Impressvm Venetiis in Aedibus Aldi « utiinuento. subpœna ut in gratia.
Romani mense Febrvario Anno. M. vD. Et au verso de ce dernier feuillet se trouve
In-4°. l'énoncé en latin du contenu du volume,
6o pages, sans chiffres ni réclames, en 4 ainsi qu'il suit:
--
8 ALDE L'ANCIEN. 1 495.
« In hoc uolumine continentur. Porphyrii l'un de ses plus zélés protecteurs. Pour bien
« introductio siue universalia liber unus. comprendre comment Alde a voulu distribuer
« ARIsToTELIs. Prædicamenta liber unus. Pe tout l'ouvrage, il faut lire les cinq préfaces
« riherminias.i.de interprætationeliberunus: latines, toutes adressées au même Mécène,
« siue sectiones sex. Priora resolutoria libri et qui sont placées en tête de chacun des cinq
« duo. Posteriora resolutoria libri duo.Topica volumes. En général les préfaces d'Alde sont
« libri octo. Elenchi libri duo. » presque toutes bonnes à lire. D'une latinité
Le recto du premier feuillet est occupé moins élégante, il est vrai, que celles de son
par trois pièces de vers, en grec. La pre fils Paul Manuce, elles apprennentplus sou
mière d'un anonyme, en quatre vers; la se vent quelque particularité intéressante;elles
conde , de Scipion Carteromaco, aussi de font surtout connoître le plan sur lequel est
quatre vers, et la troisième de six, par Alde faite l'édition qu'elles accompagnent
Manuce. Voici la traduction de ces pièces Les exemplaires complets et bien conser
qui, à dire le vrai, ne présentent pas un très vés de cet Aristote, sont devenus très rares.
grand intérêt. J'ai eu la satisfaction d'en posséder un entiè
sUR L'oRGANUM D'ARIsToTE. renent broché, et ne laissant rien à desirer.
Je l'acquis en 18o4 à la vente de M. de Cotte,
Un anonyme. où se trouvoit le fameux exemplaire de l'Ho
« Voici l'ouvrage d'Aristote sur la science mère de 1488, pareillement broché, qui y
de la logique. Des hommes habiles l'ont nom fut payé 36o 1"fr. par M. Caillard, après la
mé instrument ou organe de la sagesse;je le mort duquel il est arrivé à notre Bibliothè
compare à un feu brillant et ardent, car il que royale qui, je crois, en a donné le même
fournit la lumière de la vérité; mais il brûle prix. Il manquoit à l'Aristote une moitié de
le mensonge. » volume, que par le plus singulier, comme
De Scipion Carteromaco. le plus heureux des hasards, un de mes cor
« Des entrailles de la terre vint Aristote , respondants m'envoya dans ce temps-là même,
ayant depuis long-temps disparu du monde, comme curiosité bibliographique , sans se
et même étant déjà quelquepeu consumépar douter le moins du monde du service qu'il
la carie; mais Alde l'a fait de nouveau ap me rendoit, et de l'apropos de l'arrivée de
paroître avec tant de beauté qu'il se montre ce fragment.
maintenant digne des rois et des reines. » Notre Bibliothèque royale a de cette im
portante édition deux exemplaires sur vélin,
Alde Manuce de Bassiano, à ses amis.
noins cependant le premier volume (Orga
« Amis des muses et des lettres, et de moi non). L'un des deux est aux chiffres de Hen
Alde, réjouissez-vous, voilà pour vous le ri II, et Diane de Poitiers. On a long-temps
divin Aristote. Bientôt je vous présenterai cru que véritablement il n'en existoit aucun
Alexandre, Ammonius et Jean le grammai exemplaire complet sur vélin, et que ce tome
rien, ses commentateurs.Je vous donnerai, premier n'avoit été tiré que sur papier; mais
mes amis , d'autres auteurs célèbres, si tou lord Spencer a bien voulu m'apprendre qu'à
tefois Lachésis me garde encore beaucoup de Oxford, dans la Bibliothèque de New-Col
fils d'or. » lege, il avoit tenu, et même examiné bien
Le quinzième siècle avoit produit une foule en détail un très bel exemplaire sur vélin,
d'éditions latines des divers ouvrages d'Aris parfaitement complet, de l'ouvrage entier;
tote; mais Alde Manuce fut le premier qui et, en 1824,j'ai vu moi-même , à Oxford,
réunit le texte grec dans cette belle édition, ce précieux livre, qui m'a été communiqué
dont voici le premier volume, et dont les avec la plus obligeante complaisance. Il a
quatre autres, de 1497-98, y compris Théo appartenu à Jean Linacre,grammairien an
phraste, seront annoncés à leurs dates res glois de la fin du quinzième siècle, duquel
pectives. Il fut aidé par Alex. Bondinus (Aga la signature est sur chaque volume. Il y a
themerus), duquel on lit une préface grecque encore à Oxford, dans le collège de Corpus
au deuxième feuillet dupremier volume, sui Christi, un exemplaire sur vélin des quatre
vie d'un autre , aussi en grec, de Scipion derniers volumes, et le dernier seulement
Carteromaco. Par une préface latine qu'on lit dans la Bibliothèque Bodléiemne. Dans la
au verso du premier feuillet, Alde dédia ce riche et inappréciable Bibliothèque de My
beau monument de son goût pour les sciences lord Spencer est un exemplaire aussi sur vé
et les lettres, à Alberto Pio, prince de Carpi, lin, formé des tomes 3 et 4, venant de Mac
1495 ALDE L'ANCIEN. 9
Carthy, et d'autres volumes qu'il s'est pro HAEC INSVNT IN HOC LIBRO.
curés ailleurs, mais sans le tome premier. « Aelii Dionysii de indeclinabilibus uer
En 1776 il y en avoit à l'archevêché d'Udine bis. Ex Cömentaris Eustathii, ac aliorum
trois volumes qui peut-être sont ceux qu'a grammaticorum electa per ordinem littera
eus M. D'Eici, et qui maintenant sont à Flo rum. Formationes uerborum süm & eö, uti
renCe,
lissimæ. De iis quæ sedère significant. Quot
On conserve dans notre Bibliothèque sint quæ ire significant. Ex scriptis Herodiani
royale un fragment de cette édition, Ethica, excerpta de magno uerbo, scitu dignissima :
dont les marges sont remplies des scholies & quæ non passim inuenies. Ex scriptis
de Basile-le-Grand. Il est décoré d'initiales eiusdem deductiones difficulter declinatorum
et ornements peints, et des chiffres de Hen uerborum. Chœrobosci ad eos, q in oibus
ri II et Diane de Poitiers.
uerbis regulas quærüt & similitudines. Eius
La Bibliothèque Riccardi, à Florence, dem in quibus ob malesonantiam attrahatur.
maintenant Della Crusca, en a trois volumes
n. De anomalis & inæqualibus uerbis secun
sur vélin, mais pas le premier; le quatrième dum ordinem alphabeti. Herodiani de incli
et le cinquième sont chezM. le conte Mé natis,& encliticis,& coecliticis dictiunculis.
jan. Un autre se trouvoit en décembre 1824 Ex scriptis choerobosci de iis quæ inclinan
à Vienne chez un relieur, et sa destination tur encliticisq5. Aelii dionysii, de iis quæ
étoit pour Florence; je n'ai pas su combien inclinantur & encliticis. Sine nomine de iis
il avoit de volumes. --
quæ inclinantur. Ex scriptis Ioannis gramma
En 18to, un libraire Italien m'écrivit tici de idiomatibus. Eustathii de idiomatibus
pour me demander combien je voudrois payer quæ apud Homerum. Item aliter de idiomati
un Aristote d'Alde, in-fol., sur vélin, et bus. ex iis quæ a Corintho decerpta. De fœ
bien complet; mais une telle proposition ne mininis nominibus quæ desinüt in o mega.»
me semble pas suffisante pour constater Dix feuillets non chiffrés, contenant le
l'existence du livre qu'elle annonçoit; d'au titre et quatre préfaces, deux latines, d'Alde
tant mieux que depuis, je n'en ai plus en et d'Ange Politien, et deux grecques, de Scip.
tendu parler. Le vieux Molini de Paris me Carteromaco et de Guarinus Camers, quatre
montra un jour l'offre que lui faisoit un de épigrammes grecques, de Politien, Aristo
ses correspondants d'Italie, de volumes dé bule, Carteromaco et Alde, etc. Ensuite le
pareillés de l'Aristote d'Alde, in-fol., restés texte sur 27o feuillets chiffrés d'un côté.Sur
en feuilles et par plusieurs exemplaires , le recto du dernier, après le registre :
comme vieux fonds. Je le pressai de faire
venir ces vénérables reliques, ou lbien, si « Venetiis in domo Aldi Romani snmma cura :
cette spéculation lui déplaisoit, de me don laboreq;præmagno. Mense Augusto. M. 111.D.
ner le nom de son correspondant. Il ne fit ni Ab. Ill.Senatu V. Concessum est nequis &c.
l'un ni l'autre, et ces volumes dorment peut ut in cæteris.Vale qui legeris.»
être encore au même endroit où ils paroissent Quoique les feuillets de ce volume et de plu
être restés oubliés depuis plusieurs siècles; sieurs autres soient chiffrés, Alde ne prit l'ha
à moins que ce ne soit une seule et même bitude des chiffres qu'assez long-temps après.
chose qu'un exemplaire imparfait et non ro Cette belle édition, devenue très rare, est
gné, qui me fut vendu depuis, et au moyen due aux soins réunis d'Alde , de Guarinus
duquel j'ai pu faire choisir les feuilles de ce Camers, Car. Antenoreus, Urbanus Bolza
lui de ma bibliothèque. nius et Ange Politien.
Voici une partie de la préface latine d'Alde:
« Dura quidé prouincia est bonarü litte
rarü studiosi emendate imprimere latinos li
bros. durior accurate græcos. durissima non
M. CCCC. XCVI. deprauate uel hos uel illos duris temporibus.
Quanam lingua curem ipse imprimendos li
bros : & quo tempore, uidetis. Postq suscepi
1.THEsAvRvs Cornucopiæ. & Horti häc duram prouinciam (annus enim agitur
Adonidis. Graece. In-fol.
iam septimus) possem iureiurando affirmare
Suit l'indication du contenu du volume, me tot annos ne horam quidem solidæ ha
tout en grec, et au verso, la traduction la buisse quietis. Pulcherrimum, utilissimumq ;
tine que voici: esse inuentum nostrum omnes uno ore di
10 ALDE L'ANCIEN. 1496.
cunt. laudant. prædicant. sit ita certe.inueni ber nunus. Eiusdem de Ventis liber
tamen ipse quo excrucier modo dum uobis unus. De signis aquarum & uentorum,
prodesse cupio : bonosq,; libros suppeditare. incerti auctoris.Theophrasti de lapi
Quare qui me uisunt, amicissoleodicere modo dibus, liber unus. Graece. - In fine :
graecum illud prouerbium. xyz x éet auri
wzxv.hoc estturdella sibimalum cacat.qd ho excriptum Venetiis manu stamnea i
nestius Plautus. Ipsa sibi auis mortem creat. domo Aldi manutii Romani, & græ
On a blâmé, et non pas sans raison, le corum studiosi. Mense Februario.
titre bizarre de ce recueil. Voici pour quels M. 1IID. In-fol.
motifs Alde le nomma ainsi. « quem co 268 feuillets chiffrés, précédés de 32 non
piæcornu, hortosq; Adonidis, & thesaurü di chiffrés, contenant le titre, la préface d'Alde,
cimus propter summam : quæ in eo est, re les vies et l'opuscule de Galien. Le quatre
rum bonarum copiä. » Ensuite il parle de ses vingt-huitième feuillet est blanc.
collaborateurs. « Primus labor in eo fuit Gua Ce second volume peut se relier avec le
rini Camertis, & Caroli Antenorei florentini premier, et être considéré comme en formant
hominum multi studii, acin græcarum litte la seconde partie; alors le troisième volume
rarum lectione frequëtium. Hi simul ex Eus devient le second, et tout le recueil, au lieu
tathio, Etymologico : & aliis dignis gram de cinq volumes, n'en a plus que quatre ;
maticis accepere hæc canonismata : digesse division indiquée par Alde dans sa préface
req; per ordinem litterarum : nec sine adiu au prince de Carpi. « Breui spero futurü
mento, & consilio Angeli Politiani, uiri ut pleráq oia Aristotelis & Theophrasti ve
summo ingenio, ac impense docti.Secundus niätin manus studiosorü excusa typis nostris,
uero labor meusfuit: qui ea omnia recognoui quatuor uoluminib°. » Dans cette préface,
non paruo labore, cum iis conferens, unde qui commence au verso du titre, et contient
excerpta uoluminibus fuerant. Multa enim trois pages, Alde rend compte des soins qu'il
addidi. plurima immutaui aduiuante interdü donne à son édition : « Pisistratus. dici
Vrbano diui Francisci fratre optimo : à quo tur. libros Homeri. dispersos ac confu
lbreui habebitis quas summa cura, ac doctis sos. in ordinem redegisse, et quodam modo
sime composuit in græcam linguam introduc consuisse. Proposuerat enim uir ille de re
tiones.» litteraria optime meritus dignum præmium iis
Les Electa ou Eclogae d'Eustathe, ont été qui Homeri carmen aliquod attulissent.
réimprimées en 1823, à Leipsic, dans le Non me uoluntate & studio superavit Pisis
premier volume des Grammairiens grecs de tratus, sed diuitiis. Qualescumque (Aris
M. Dindorf, qui promet de publier par la totelis scilicet & Theophrasti libros) habere
suite tout ce qui est contenu dans ce volume potui, imprimendos curaui, sperans sicubi
Horti Adonidis. Le second volume de cette latent meliores, in lucem aliquando exituros
collection n'a pas encore paru. a studiosis qui mendosos hos legerint, quae
sitos perdiligenter. Aristotelis uero & quæ
nunc legenda damus, et quæ mox deofauente
daturi sumus, mnltum certe elaboraui, ut ,
M. CCCC. XCVII. tum quærendis optimis & antiquis libris,
atque eadem in re multiplicibus, tum confe
rendis, castigandisque exemplaribus , quae
1. ARIsToTELIs Operum volumen dilaceranda * impressoribus traderentur.pe
secundum. rirentque ut pariens uipera, in manus ho
Aristotelis uita ex laertio. Eiusdem
uita per ioannem philoponum. Theo
phrastiuita ex laertio. Galeni de phi * Je possède quelques-uns de ces cahiers
losopho historia. Aristotelis de phy manuscrits, de ceux précisément qui ont servi
à l'impression de l'Aristote, et qui étoient re
sico auditu, libri octo. De cœlo, libri liés avec les lettres etpièces manuscrites dont
quatuor. De generatione & corrup je fais mention ci-dessous, page 16 et ailleurs.
J'ai aussi dix feuillets manuscrits, de la main
tione, duo. Meteorologicorum, qua de Musuro, qui ont servi à l'impression des
tuor. De mundo ad alexandrum ,
Epistolae Graecae, 1499;je les ai placés dans
unus. Philonis iudæi de mundo, li le Philostratus, 17o9, in-fol. Voyez mon Ca
ber unus. Theophrasti de igne, li talogue, tom. III,page 279
1 497. ALDE L'ANCIEN. 11
pace de quatre lignes à la fin de la dernière. beaucoup d'éditions. L'auteur l'ayant retra
Cet errata existe daus un exemplaire de vaillée et remise en deux livres, l'imprima
notre Bibliothèque royale,venant de la Ze à Venise, en 1512, in-4°, diligentia Joannis
niana (d'Apostolo Zeno). de Tridino, alias Tacuino. Cette édition,
Ce livre est extrêmement rare. Erasme, copiée à Basle, 153o,in-4". et dans plusieurs
dans une de ses lettres, de 1499, dit que autres endroits, n'est cependant pas encore
dès-lors il lui fut impossible d'en trouver un la meilleure ni la plus complète. Urbano ne
seul exemplaire. Néanmoins on le voit en cessa de revoir et augmenter son ouvrage.
core dans le Catal. Aldin de 15o3; et son De deux livres , il le divisa en neuf, pour le
prix s'y trouve indiqué à la marge. Il y en rendre plus clair et plus méthodique. Ainsi
avoit donc encore des exemplaires à vendre perfectionnée, cette Grammaire alloit être
en 15o3. Il ne paroit plus, il est vrai, sur réimprimée chez Tacuino, lorsque la mort
le Catalogue de 1513. de l'auteur, en 1524, fit négliger la réim
L'auteur, Urbanus Bolzanius, est Urbano prcssion jusqu'en 1545, que son neveu la
Valeriano Bolzanio ", natif de Belluno, pré fit faire à Venise, apud haeredes Petri Ra
cepteur de Léon X, oncle de Gianpierio bani et socios, in-4°. C'est cette édition qui
Valeriano, et le premier qui ait écrit une a servi de modèle aux suivantes, et notam
Grammaire grecque en langue latine **, ce ment aux trois Aldines de 1557, 156o et
qui lui valut une médaille que l'on frappa 1566, in-8°, qui seront successivement in
en son honneur. Il mourut à Venise, en diquées dans ces Annales.
1524 , dans le couvent de Saint-Nicolas, au Cet ouvrage est le premier dans lequel les
quel il laissa sa bibliothèque.Son éloge fu préceptes grammaticaux de la langue grecque
nèbre prononcé par Alberto di Castrofran aient été donnés en latin.Constantin Lascaris
cano, fut imprimé à Venise, dans la même et Alde, dans leurs Grammaires grecques,
année 1524 , in-4°. étoient, de fait, inintelligibles à tous autres
Cette première édition de la Grammaire qu'auxGrecs de nation; et, ce qui m'étonne,
grecque d'Urbano, rare et recherchée, est c'est qu'Alde , qui avoit l'esprit droit, n'ait
cependant fort imparfaite. On a prétendu pas profité de l'exemple que lui donnoit frère
qu'elle fut imprimée à l'insu de son auteur, Urbano dès 1494 , surtout après avoir, dans
assertion évidemment fausse, puisque dans son édition de la Grammaire de C. Lascaris,
sa préface à J. F. Pic de La Mirandole, Alde reconnu la nécessité d'une interprétation la
dit : « Urbanus meus. istas Institutiones tine. Sa Grammaire grecque, dont il n'y a
meorogatu, acimpulsupotius,composuit.» que l'édition unique de 1515, auroit sans
Et en outre, la mention qu'il fait de cet ou doute été bien plus usuelle, s'il y eût fait
vrage dans la préface de Horti Adonidis (voyez usage de la langue latine; et probablement
ci-dessus, page 1 o) n'auroit pu avoir lieu à elle auroit eu plus d'une édition, et ne seroit
l'insu d'Urbano, qui, dans ces mêmes an pas demeurée un livre presque ignoré.
nées, aidoit Alde dans plusieurs de ses édi La vie d'Urbano a été écrite en italien
tions, et coopéroit surtout à ce qui concer par Lucio Doglioni, chanoine de Belluno,
noit les recueils des Grammairiens grecs. et imprimée dans cette même ville, en t784,
Le succès de cette Grammaire en fit faire in-4°, 46 pages, avec la gravure de la mé
daille d'Urbano, que son neveu avoit fait
frapper.
* Son vrai nom étoit Urbano Dalle Fosse ; 5. ALD1 Manutii senioris Gramma
ce qui estprouvé par plusieurs actes publics. tica græca, ab se ipso excusa. Vene
Ce fut son neveu Gianpierio Valeriano qui, tiis, 1497. In-4°.
dans ses écrits ,prit pour soi, et donna à son
oncle ce surnom de Bolzanio qui leur est de Ainsi indiquée dans le Catalogue des frè
meuréà l'un et à l'autre, et dont l'origine res Volpi, qui auront sans doute voulu parler
vient probablement de ce que Pietro, père de de la Grammaire grecque d'Urbano ; celle
Urbano, étoit natif de Bolzano, ce que fait d'Alde n'ayant été imprimée qu'après sa
connoître un acte public du 24 juillet 1475, mort, en 1515, in-4°, par les soins de
nommant Lorenzo, frère d'Urbano, filius q. Marco Musuro.
Magistri Petri de Bolzano.
** Il est vrai cependant qu'en 1494,à la Dans le cours de ces notices,il se présen
Crammaire grecque de Constantin Lascaris, tera plus d'une fois l'occasion de parler d'é
Alde avoit ajouté une version latine. ditions qui n'ont jamais existé. Je ne puis
1 497. ALDE L'ANCIEN. 13
les passer sous silence, lorsqu'elles ont été rs i.Significata rs ss. Index oppido
annoncées par des Bibliographes de quelque quam copiosus, docens latinas dic
réputation, parce que cette réticence pour tiones ferè omneis græce dicere &
roit, dans l'esprit du lecteur, consacrer l'exis multas etiä multis modis. - In fine :
tence de ces éditions imaginaires, et laisser Venetiis in ædibus Aldi Manutii Ro
croire que c'est par oubli qu'il n'en est fait
aucune mention. - mani, Decembri mense. M. IIID. et
in hoc quod in cæteris nostris ab. Ill.
, 6. Index eorum, quæ hocin libro S. V. concessum nobis. In-fol.
habentur.
243 feuillets non chiffrés , avec réclames
Iamblichus de mysteris Aegyptio et signatures, et à la fin un blanc. Au verso
rum. Chaldæorum.Assyriorum. Pro du titre est une préface d'Alde, Studiosis
clus in Platonicum alcibiadem de ani omnibus, suivie de quatre vers grecs de Scp.
ma, atq; dæmone. Proclus de sacri Carteromaco, et de quatre autres, de Marco
Musuro,à la louange d'Alde. Le dictionnaire
ficio & magia. Porphyrius de diuinis
va jusqu'au feuillet L 1; le reste du volume
atq; daemonibus.Synesius Platonicus
de sommiis. Psellus de dæmonibus. est occupé par les divers traités, et par l'In
dex latin et grec, annoncés sur le titre. Au
Expositio Prisciani & Marsilii (Ficini) fol. O 1v, en avant de cet Index, est un avis
in Theophrastü de sensu. phantasia. adlectorem, dans lequel Alde indique la ma
& intellectu.Alcinoi Platonici philo nière de faire usage de ce livre; et il donne le
sophi liber de doctria Platonis. Speu singulier conseil de commencerpar numéro
sippi Platonis discipuli liber de pla ter les pages. « nota tibi in extremitate libri
tonis difinitionibus (sic). Pythagorae arithmeticis numeris singulas chartas. »
philosophi aurea uerba.Symbola Pi Comme s'il n'eût pas été plus simple de les
thagoræ philosophi. Xenocratis phi chiffrer à l'impression ! Cette édition , main
tenant plus curieuse qu'usuelle, est belle et
losophi platonici liberde morte.Mar très rare. Le volume finit par un feuillet de
silii ficini liber de uoluptate. (hæc registre ayant au verso la souscription, et en
omnia latine ) - In fine : Venetiis suite un tout blanc.
mense Septembri. M. IIID. In aedibus La préface d'Alde n'étant pas sans quelque
Aldi. Nequis hunc librum queat im intérêt littéraire, on en donne ici l'exacte
primere, concessum est ab Ill.S. V. copie :
Im-fol. Aldus Manutius Romanus studiosis
Première édition. Rare et beau volume omnibus. S. P. D.
conténant 184 feuillets non chiffrés, mais
avec signatures, réclames et titres courants « Constitueram tà tôv é ) ivov Xeox ,
au haut des pages. On doit trouver, en ou quæ dictionaria latine possumus dicere, nõ
prius publicare excusa typis nostris, q co
tre, après la souscription, un feuillet séparé, piosissima, emendatissimaq5 haberem. uer
contenant le registre des réclames et signa
tures, et un autre tout blanc. Au verso du cum id perq difficile esse cognoscerem. non
titre est une courte préface de Marsile Ficin mihi solum negociis familiaribus ipedito, &
au Cardinal Jean de Médicis, par laquelle il re impressoria, sed etiä expeditissimo cuiq;
lui fait hommage de cette édition. atq; utriusq; linguæ, & liberalium artium,
medicinæq; et scientiarum omnium doctis
e 7. DICTIoNARIUM graecum copio simo, mutaui sententiä. Quädoqem & nosse
sissimum secüdum ordinem alphabeti cuncta oportet , & dictiones omneis xarà
cum interpretatione latina. Cyrilli xuptitmtz interpretari, qd nescio an quisq
opusculum de dictionibus, quæ ua præstare nostro tempore præter unum aut
riato accentu mutant significatum se alterü possit , quo & græcæ & latinæ literæ
licet meliuscule sese habeât q multis anteac
cundum ordinem alphabeti cum in tis annis,tamé adhuc iacent. Quis enim bene
terpretatione latina. Ammonius de nouit liberales artes ? quis é simplicium re
differentia dictionum per literarum. rum, quibus i medicina opus est, doctissi
ordinem. Vetus instructio & denomi mus ? heu heu pudet dicere. uix lactucas.
natiões præfector) militü. Significata brassicas, & quæ uel cæcis se ipsan ostendit,
14 ALDE L'ANCIEN. 1 497. -
lierbam cognoscimus. quod ego cum cogito, Racemuliin dialecticis.(Hoc est opus
& sinö possum non dolere uehementer, tamé culum de forma syllogistica antiquo
non solum non succumbo dolori, sed sic ac
cigor nocte dieq; ad succurèdum nullo deui rum : liber Laurentii Majoli philoso
tato labore, ut speré breui futurü, quo & phiœ professoris in collegio Ferrarien
bonas artes omneis & medicinam ipsam cal si).-In-4°.
leant homines ætatis nostræ, ualeatq; studio 54 feuillets non chiffrés.
sissimus quisq5, nisi sibi ipse defuerit, cum
antiquitate contendere. doleant, maledicant. 9. De Cöuersione propositionü
obstent. & quantum, & quandiu uelint, si cuiuscüq; generissecüdum peripate
qui sunt iuidi.indocti. & barbari. i;zt é;zt ticos. - Venetiis in domo Alali Ro
xz) . accipite nunc igitur quodprotempore mani II1GI1SC (et dans quelques
damus duplex uno uolumine dictionarium. plaires mensæ) Iulio. M.iii. D. ïpetra
ubi quid sit additum in fronte libri licet tum est ab. Ill. S. V. ne cui liceät
uidere. si qua ité facta sint meliora, legentes iprimere & cetera. - In-4".
cognoscite. & expectate magnum etymologi 72 feuillets non chiffrés.
cum. Sudam. Pollucem. Pausaniam. Stepha
num. & cæteros bonos, quos cura nostra 1 o. Quæstio Auerrois in librum
ipressos breui publicare est animus. expectate priorum traducta per Heliam He
deiceps optimos quosq;græcos. nüc ære nos bræum. - In-4°.
tro decem Aristophanis comœdiae cü optimis 32 feuillets sans date et non chiffrés. Le
commentariis excudütur. Sudas item, om
dernier contient un registre de réclame com
nesq; in uno uolumine doctissimor) epistolæ. mun aux trois opuscules, ce qui prouve qu'on
mox aggrediemur. Hermogenis rhetorica & les a publiés ensemble, avec l'intention de
Aphthonii progymnasmata, & in eos ipsos, n'en former qu'un seul volume.
& i Aristotelé cômentarios. nec non Galeni
Ces pièces, extrêmement rares, manquent
quæcunq; extant in medicina. Sed quāq certo à la plupart des collections Aldines. Elles
scio dicturos plerosq;, cum nostras has pol sont au reste d'un intérêt à-peu-près nul, et
licitationes legerint ouidianun Illud, Polli au nombre de ces livres qu'on ne lit plus, et
citis diues quilibet esse pôt, id tamen fero qu'on a raison de ne pas lire.
æquo animo, quädoquidem uoléte ChristoIesu
Deo nostro optimo. maximo, & hæc & multo 1 1. (Laurentius Majolus.) De Gra
maiora uidebunt, quæ paro, quæ molior. dibus Medicinarum. - Venetiis.
L'auteur de cette préface a-t-il voulu qu'on M. cccc. lxxxxvii. In-4°. ,
lui attribuât le dictionnaire qu'elle précède, 55 feuillets non chiffrés, età la fin un
c'est ce que je ne veux pas croire; mais une blanc. La date est sur le 55°. Ce volume ,
singularité assez remarquable, et qui sans imprimé en petites lettres rondes comme le
doute est l'effet du hasard, c'est que dans suivant, et comme les trois précédents opus
cette longue préface d'Alde, et dans tout le cules, et pareillement de la science la plus
cours du volume, on ne trouve pas une seule surannée, n'estpas moins rare, ni moins pré
fois le nom de Jean Craston qui en est l'au cieux : il est évidemment imprimé par Alde ,
teur. Aussi, Alde, de qui, à la vèrité, est quoique son nom ne s'y trouve pas.
l'Index ou Vocabulaire abrégé , latin-grec, Au verso du titre est une préface de l'au
placé à la suite du lexique grec - latin , est teur Duci Lvdovico Mariae Sfortiae. Ce Ma
assez généralement regardé comme l'auteur joli étoit Génois; il professa la philosophie
de ce volume entier , sans distinction des à Ferrare. Il paroît qu'il eut de fort beaux
deux parties dont la première est presque livres, car on rencontre encore de bons vo
tout, et la seconde un très succinct vocabu lunes de classiques, Aldins et autres, d'une
laire. Manni(Vita di Aldo, page 26) n'at belle reliure en maroquin bleu , avec sou
tribue point ce dictionnaire grecà Alde, et nom, moins riches que ceux de Grolier, mais
le croit d'Ammonius le grammairien , fils dans le goût de ceux de Laurinus ( Marc
d'Hermias; mais il n'a pas aperçu que cette Lauweryns), de Bruges.
édition Aldine est une réimpression, et non
pas une publication nouvelle. 12. LIBELLus de Epidemia, quam
uulgo morbum Gallicum uocant. (a
8. Epiphyllides. i. Botryunculi & Nicolao Leoniceno Vincentino)-
- In
I 497. ALDE L'ANCIEN. 15
d'Ant. Francino ". Dans cette dernière, les est plus ample que celle de Florence, 1499,
scholies anciennes (genuinæ)sont interpolées in-folio, mais moins complète que celle de
de scholies nouvelles, compilées pour cette Bâle, apud Episcopium, 1553, in-folio, la
édition par Arsenius, archevêque de Mo seule où se trouve l'histoire de la conjuration
nembasie, de divers auteurs connus, tels des Pazzi, omise sans doute à dessein par
qu'Eustathe, Suidas, Galien, Athénée, etc. Alde. Il étoit trop instruit pour ne pas la
Ces dernières scholies, bien inférieures aux connoître, puisque,dès 1478, elle avoit déjà
précédentes , sont presque une surcharge été imprimée (in-4°, sans nom de lieu ni d'im
pour cette édition, et font d'autant mieux primeur ); mais il aura craint de se com
ressortir la supériorité de l'édition Aldine. promettre auprès de la cour de Rome, eu
Sincera habentur sola in editione Aldina, réimprimant un récit historique qui enve
dit Brunck dans la préface de son Aristo loppoit un souverain Pontife dans la compli
phane.Celui d'Invernizio et de Beck, Leipsic, cité d'un assassinat prémédité.
1794 et années suivantes, non encore ter
miné en 1833, contient une considérable 5. VARRo de lingua latina a Pom
réunion de scholies, les unes plus ou moins ponio Laeto et Rholandello emenda
anciennes,et quelques autres tout-à-fait ré tus. In-4°.
centes. 6. PHILo Iudaeus de Mundo.
Les préliminaires sont terminés par une Cités par Manni.
épigramme grecque de Scip. Carteromaco,
sur Aristophane. 7. GALENI Historia philosophica.
Encore cité par Manni, qui a sans doute
» 4. OMNIA opera Angeli Politiani, voulu désigner l'édition de ce Traité, faisant
et alia quædam lectu digna. - * In partie du deuxième volume d'Aristote, de
fine : Venetiis in aedibus Alali Romani 1 497.
mense Iulio M. IID. Impetrauimus 8. Ad Alexandrum Sextun Pötifi
ab Illustrissimo Senatu Venetoin hoc
libroidem quod in aliis nostris. In-fol. cem Maximum pro Philippo Bauariæ
duce Palatino Rheni Sacri Romani
452 feuillets non chiffrés, avec réclames
et signatures. Au verso du titre est la pré Imperii Electore Ioannis Reuchlin
face d'Alde à Marino Sanuto. L'index occupe phorcensis Legü doctoris Oratio. vII.
le second feuillet tout entier. A la fin du vo Idus sextiles. Anno. M. IID. Romae. --
lume, après la souscription, on doit trouver Venetiis, Calend.Septemb. M. IID.in
deux feuillets séparés, contenant le registre ædibus Aldi Manutii Romani. In-4°.
des réclames et signatures, et une pièce de 12 feuillets non chiffrés. Cette pièce très
vers sur la mort de Laurent de Médicis. Le
rare est fort élégamment imprimée avec le
dernier feuillet du cahier K est blanc, et beau caractère rond de Petri Bembi Aetna.
peut manquer sans rendre le livre imparfait. Elle est chez M. le comte Méjan ", auquel
Cette rare édition , l'une des plus belles j'en dois l'exacte indication.
qui soient sorties de l'imprimerie Aldine,
9. Premier Catalogue des éditions
d'Alde.
Placard in-folio d'une seule feuille, en
* Beck le nomme Fracinus, Fracino, dans
ses Prolégomènes aux scholies de l'Aristo tête duquel on lit l'avis suivant :
phane d'Invernizio, Lips.in-8o. Il a sans doute « Hæc suntgræcorum uoluminum nomina,
été trompé par la préface de l'Aristophane quæ in Thermis Aldi Romani Venetiis im
des héritiers de Junta, 1525,in-40, dans la pressa sunt ad hüc usq; diem s. primum oc
quelle,par une faute typographique, cet édi tobris M. 1ID. Nam cü quotidie aliquis peteret
teur est nommé Fracinus. -
quinam græci libri formis excusi sint, ac
** Je ne répéterai plus ces mots in fine :
indiquant que ce qui suit se lit, non sur le
titre , mais à la fin du volume.On voudra bien
se rappeler que toutes les éditions Aldines , * Les éditions Aldines de M. le comte Mé
sanf très peu d'exceptions, que j'indiquerai, jan ont été acquises par le roi de Bavière ;
autant qu'il pourra se trouver nécessaire, ont ainsi donc, lorsque cette Collection sera citée,
la date et les noms des imprimeurs à la fin, et on se rappellera qu'elle est maintenant dans
non pas au commencement du livre. la Bibliothèque royale de Munich.
18 ALDE L'ANCIEN. 1 499.
quanti ueneant ad minimü, quod uel ipse Sur les trois derniers feuillets de ce vo
scire cuperet, uel ad amicos id cupide effla lume on trouve une épître grecque de Marco
gitätes mitteret, pertædebat toties idem scri Musuro, éditeur de ce recueil ; ensuite le
bere occupatissimum hominem. » registre et la souscription : Venetiis apud
Suivent les titres des livres, rangés sous Aldum mense Martio. M. ID. cum *
quatre classes, Grammatica, Logica, Phi ut in caeteris.
losophica et sacra Scriptura. Ce catalogue La seconde partie, de 137 feuillets non
est d'autant plus curieux, que les prix des chiffrés et un blanc, commence par ce titre,
livres y sont indiqués. On le trouvera im en grec et en latin :
primé en entier vers la fin de cet ouvrage, « EPIsToLAE Basilii Magni Libanii Rhe
avec les deux autres catalogues d'Alde, de toris. Chionis Platonici, Aeschinis & Iso
15o3 et 1513, un quatrième qui fut impri cratis oratorum Phalaridis Tyranni. Bruti
mé après sa mort, vers 1526, et celui de Romani. Apollonii Tyanensis. Iuliani Apos
ses fils, de 1563.Ces derniers seront don tatæ. - Venetiis apud Aldum. eadé qua cæ
nés seulement en abrégé. tera côditione. » Au verso du titre est une
épitre latine d'Alde Antonio Codro Vrceo,
datée 15Cal. Maias. M. ID.« Græcas Episto
las. duobus libris publicamus, præter mul
tas illas Basilii, Gregori, & Libanii, quas
M. CCCC. XCIX. cü primumfuerit facultas, imprimendas domi
seruamus. Auctores uero, quorum epistolas
- 1. EPIsToLARUM graecarum Collec damus,sunt
ginta ... »
numero circiter quique & tri
tio. Graece.
Cette édition qui est rare, sans être ce
Deux parties in-4°. La première est de 266 pendant une des plus précieuses et des plus
feuillets, dont le 86° est blanc; au recto du chères de ces premières productions de l'Im
premier on lit ce qui suit, d'abord en grec, primerie Aldine, est exécutée sur deux pa
et ensuite en latin :
piers, dont l'un plus fort et beaucoup plus
Epistolæ diuersorum philosophorum. ora beau, est le même que celui d'Hérodote,
torum. Rhetorum sex & uiginti. de Thucydide, et des beaux exemplaires de
Quorum nomina in se Pausanias, de Strabon, de la Bible grec
quenti inuenies. que , etc.
Pagina. Dans mes deux premières éditions j'ai
Au verso du même feuillet est une liste exprimé le desir de voir publier une édition
grecque des 26 auteurs : en voici la traduc nouvelle de ces épistolographes grecs, vrais
tion latine, qu'on voit au recto du second ou supposés, augmentée de beaucoup de let
feuillet, sur trois colonnes. tres ou publiées depuis, ou restées encore iné
« Synesius. Demosthenes. Plato. Aristote dites. Ce souhait avoit été réalisé en partie,
les. Philippus. Alexander. Hippocrates. De car déjà, en 1815,M. J. C.Orelli avoit donné
mocritus. Heraclitus. Diogenes.Crates *. Ana à Leipsic un premier volume in-8° contenant
charsis. Euripides. Theano. Melissa. Mya. les Lettres des Socratiques et des Pythagori
Alciphron. Philostratus. Theophylactus. Ae ciens, qui devoit êtresuivi de tout le contenu
lianus. Aeneas. Procopius. Dionysius. Lysis. de la Collection Aldine , et d'autres lettres
Amasis. Musonius. » encore.Jusqu'à présent il n'a paru que ce pre
mier volume.
Après ces noms est une pièce de sept vers
grecs dont la traduction en latin se trouve au Cette édition Aldine est imprimée cum pri
bas du feuillet où sont les noms en latin. vilegio; mais l'année d'avant, Gabriel Brassi
chellensis et ses trois associés avoient donné
dans la même ville la première édition grec
que, devenuesi rare, des lettres de Phalaris,
* Alde n'a publié que 14 lettres de Cratès ; aussi avec privilège : Privilegio multa indicta
un manuscrit de la Bibliothèque de Saint uetatur, ne quis ad decem annos imprimere
Marc du xIv° siècle en contient 34 dont 23
encore inédites, et 11 des 14 données par Alde. possit.A quoi servoient donc ces privilèges ?
Dans le même manuscrit, la troisième lettre Ce n'estpas la seule fois que les clauses ri
d'Anacharsis aux Athéniens, est deux fois plus goureuses de leur énoncé n'ont pas empêché
longue que dans les imprimés. de les violer, et dans la même ville ; ce qui
1499. ALDE L'ANCIEN. I tt
conduit à penser que ces violations n’auraient Ensuite 642 pages ’ de texte, et au bas de la
pas eu lieu si les défenses n'eussent été en dernière z u Venetiis. In aedibvs AldL Meuse
quelque façon considérées comme cummina Ivlio. Il. tu.
toires et presque de pure forme. Il me semble n Hunc librum non licet cuit; in locis &
qu’on ne trouve dans ces premiers temps an dominio Illu. S. V. impune typis exeudere. n
cun libraire inquiété pour une conlrel‘action, La préface étant fort curieuse, je crois
excepté Minntiano pour avoir réimprimé à devoir la rapporter ici presque en entier.
Milan, en [517 , in-4", le Tacite que Pbil.
lteroalde avoit publié à Rome en 15:5 , in Aldus Manutius Romanus Lectori. S.
foL Mais ce Tacite avoit été donné sous le r- omne inuentum quantumuis ingeniosuln,
patronage Spécial de Léon X; et ce fut sans lit couducibile, adulterari longa die, ac po
doute moins la contrefaction en‘ elle-même tius malitia hominum , qui se sibi solis rati
que le crime lunae majulalis ponIi/iciae, natos , sludent semper ex alienis incommodis
qui excita l‘animadversion du Saint-Père. sua ut comparent commoda , conuerti in mn
lum constat. Quëadmodü temporibus nostris
a. (NICOLAI Perotti) Cornucopiæ, accidisse uidemus in miro hoc 8L q laborio
siue lingnæ latinæ commentarii, ubi siss. modo scribendorum librorum.... Quanta
quam plurima loca, quæ in aliis , bonorum librorum pernicies , quanta ruinay
ante impressis, incorrecta leguntur, & iam sit , & futura uideatur , non queo di
emendata sunt. Mulla præterea, quae cere. Primum .n. (enim) in quorum artificum
in iis, etiam , quos ex archetypo manus perueneriut sacra literarum monu
exscriptos habuimusy mendosa erant, menta , uidemus. Deiude qua Iiteratura præ
diti quidam , libros onmis enarrare. commen
cmaculanimus. Græcum, quod ita in
tari, corrigere audeant, scimus..... pericu
uersum, ac deprauatum erat, ut ne lum non mediocre est, ne beneficium hoc
legi quidem posset, in suum locum imprimendi libros a deo immortali hominibus
ô: candorem restitutum est. Index co datum , ipsi, cum liceat uel infantiss. cuiq;
piosissimus, fs nouo ordine, quo fa pro animi sui libidine temere in quem uult
cillime, quodcnnq; {Iritur uocabu librum grassari , in maximummaleficium con
lum, inueniri potest. Notatæ .n. (enim) uertamus, at sanctarum literarü perniciem.
sunt totius operis singulæ sem‘ipa— Sed de hoc alins..... lllud uolo silélio præ
teriri , me, quod in me erit, pedibus, ma
ginæ, ac singuli semipaginarum om nibusq; facturum, ut laboranti rei literariæ
nium uersus, arithmeticis numeris. consulaturwrsi diem unum, aut bidnû , tri
Et quod operæpretium est, margine duumue ad summum mecü uiueres , studiose
expedito a uncuo , ut possit, si quid lector, mirum dicereq, si quid a nobis bene
libuerit, in margine, ut fieri a doctis faclû est, iieri poluisse. Sed si quo uolo tan
assolet, anuotari. Eiusdem Sypontini dem hoc saxum uolucro. Si potuero aliquan
libellus, quo Plinii epistola ad Titum do parcre, quod inndiu & multos annos par
lurio, spero..... studiosis omnibus hac nostra
Vespasianü corrigiturp cum græco ,
perlaboriosa prouincia , satis , abundqu fac
quod in aliis non hab'ctur; cornelii turû. Habes... miro ordine typis nostris excu
Vitellii in eum ipsum libellum Sypon sum Perotti Sypontini pontificis cornucopiæ.
tini Annotationes. Hoc inueniendo in quo si q;d uel a nnbis, uel ab ipso aulhoro
rum uocabulorum ordine, a nobis erratü fuerit, ignoscendü est..... Morte præ
nuper inuento, nô licet cuiq in Do uentus rewgnoscere non potuit has suas per
minio Ill. S. V. Hos linguæ latiuæ doctas, 8: laboriusas Iucubratiôes..... Improbe
commentarios impune imprimere. faciunt quidam in alieno libro igeniosi , cum
ln- fol.
Première édition, d'une grande rareté.
30 feuillets cotés au bas en chiffres arabes ‘ Lorsque j’indique un nombre quelconque
de pages , ce sont nécessairement des pages
contiennent le titre, la préface d'Alde Lcc chiffrées, quoique je ne le dise pas toujours.
lori, l'Index, l'Errata, deux préfaces de Quand l‘imprimeur n‘a point chiffré son vo
L. Odaxius et de l’yrrhus Perottus, neveu lnmey il ne peut être question de pages , et le
de l'auteur, amo une courte vie de Martial. compte ne peut se faire que par feuillets.
m
20 ALDE L'ANCIEN. 1 499,
Ces deux souscriptions ont fait annoncer * On trouvera plus bas, dans la Vie d'Alde
ce livre, tantôt de juin, et tantôtd'octobre. l'ancien, un feuillet gravé, donnant l'exacte
Il est rare, et d'une très belle exécution. copie de l'essai fait par Alde,pour cette édi
Dans la version latine d'Aratus, par Germa tion polyglotte, dont il n'a pas réalisé le projet.
1 499 ALDE L'ANCIEN. 21
grecs, qui n'existe pas dans la réimpression – Venetiis Mense decembri. M. In. in
de Reggio, manque dans beaucoup d'exem ædibus Atlali Manutii, accuratissime.
plaires de l'édition Aldine, et se trouve aussi In-fol. Fig. en bois.
quelquefois séparément; c'est ce qui a donné
lieu à David Clément d'indiquer une édition Ce livre bizarre, écrit dans un langage
grecque d'Aratus, in-folio, sans date, qu'il italien mêlé de mots estropiés du grec, de
croit la première de toutes, et qui n'est l'hébreu,&c. &c., qui en rendent la lecture
autre chose que le grec de l'édition d'Alde, pénible , et souvent rebutante, n'est cepen
la première de ces ouvrages. dant pas sans mérite, surtout si l'on consi
dère le temps où il a été écrit. C'est une
4. PEDAcII Dioscoridis Anazarbei suite de descriptions pittoresques, d'idées
de materia medica libri sex. De Alexi architecturales, souvent neuves et ingénieu
pharmacis& Theriacis libri tres,sep ses, qui décèlent une assez grande connois
timi, octavi & noni nominibus insi sance des beaux arts , et surtout un amour
gniti. Nicandri ColophoniiTheriaca& ardent pour les chefs-d'œuvre de l'antiquité,
au goût desquels l'auteur vouloit ramener
Alexipharmaca,cum scholis. Graece. son siècle, encore trop attaché au gothique.
–Venetiis apud Aldum. Mense Iulio. C'est une source à laquelle plus d'un artiste,
M. ID. In-fol. - plus d'un littérateur, sont venus puiser sans
Le titre ci-dessus énoncé est en grec,sans en faire confidence au public, et où d'autres
traduction latine; il estsuivid'une épigramme pourront puiser encore, et peut-être dans un
grecque de quatre vers, sur Nicandre. Au semblable incognito.
verso du titre est une préface latine d'Alde Les nombreuses gravures en bois qui dé
Hieronymo Donato Patritio Veneto, octavo corent ce livre, sont aussi singulières que
Idus Iulias M. n. et ensuite cinq feuillets l'ouvrage même; et, parmi beaucoup de su
contenant un index. Le texte de Dioscoride jets bizarres, elles en présentent quelques
occupe 129 feuillets, sur le dernier desquels uns du meilleur goût, et d'une très riche or
est le registre, sans aucune date, suivi d'un donnance. Dans ma première édition, j'ai dit
feuillet blanc. Nicandre a 38 feuillets sous qu'elles paroissoient être faites d'après les
les signatures A. B. I'. A. E. Le dernier porte dessins d'Andrea Mantegna : des Italiens
le registre et la date. Ensuite, doivent se bons connoisseurs en peinture, et surtout
trouver dix feuillets séparés, à deux colon bien en état de discerner la manière des di
nes, ayant la signature A, et contenant des vers peintres de l'Italie, sont d'avis qu'on
scholies sur l'Alexipharmaca de Nicandre, doit les attribuer à Giovanni Bellino, peintre
imprimées en caractères plus petits que le vénitien, dont le nom est peut-être indiqué
reste du volume. par la lettre .lb. qui se voit dans la gravure
Cette édition est très précieuse et à plus du sixième feuillet du cahier a, première
d'un titre. D'une grande rareté, elle est de partie.Quant à l'opinion de ceux qui attri
plus Editio princeps, la première de tous buent ces dessins à Raphaël , elle est d'au
ces onvrages; elle est du quinzième siècle, tant plus mal fondée que cet artiste, né en
et l'une des plus estimées parmi les produc 1483, étoit encore trop jeune pour les avoir
tions des premiers temps de l'imprimerie Al exécutés.
dine. Bien complet, avec les 1o feuillets des Il y a eu de la traductionfrançoise quatre
scholies, ce volume est d'un prix considéra éditions, de 1546, 1554, 1561 , in-fol., et
ble. J'en ai un exemplaire rempli de va 16oo, in-4°, avec des gravures en bois, co
riantes et de notes de deux savants du sei piées sur celles de l'italien, mais d'après des
zième siècle, l'un desquels est Scip. Carte dessins plus corrects, que l'on croit de J. Gou
romaco, qui y a surtout travaillé à augmenter jon, habile statuaire, ou de J. Cousin,pein
et corriger l'Index. tre célèbre. Malgré cet avantage, les exem
plaires françois sont recherchés de peu de
5. HYPNERoToMACHIAPoliphili, ubi
hvmana omnia non nisi somnivm esse personnes, tandis que les deux éditions ita
lieunes, et surtout celle-ci, de 1499, sont
docet. atqve obiter plvrima scitv sane des livres rares et d'un haut prix.
qvam digna commemorat. Cavtvm On trouve un extrait de ce livre dans le
cst, ne qvis in Dominio Ill. S. V. im volume Gg, 31° des Mélanges tirés d'une
pvne hvnc librvm qveat impprimere grande bibliothèque. Mirabeau en a formé
22 ALDE L'ANCIEN. 1499.
un conte assez agréable, par un très court Crasso, et autres préliminaires. Le corps de
extrait placé à la suite de sa traduction de l'ouvrage commence par un titre séparé. La
Tibulle, t. 3. première partie est signaturée a jusqu'à z,
J. G. Legrand, architecte, en a donné ce dernier cahier z ayant dix feuillets. La
une traduction ouplutôt une imitation abré seconde partie A jusqu'à F. C'est sur le troi
gée, en 2 vol. in-18, Paris, Didot l'aîné, sième feuillet de cette dernière signature, que
18o4 , réimprimée en 181 1, par Bodoni, 2 se trouve la date de Trévise, 1467 , et sur le
vol. in-4°. quatrième,celle de 1499 , au bas d'un long
Indépendamment de cette esquisse de tra errata. Le volume contient en tout 234 feuil
duction, Legrand se proposoit de donner l'ou lets non chiffrés.
vrage complet, dont il auroit fait une édition La figure , représentant un sacrifice à
in-4° ou in-fol. du plus grand luxe, avec le Priape, au sixième feuillet du cahierm, étant
texte en regard, et des gravures qui, je un peu libre, se trouve quelquefois grattée
crois, out été commencées à Rome; mais sa ou tachée d'encre. C'est à quoi il faut faire
mort, arrivée vers 18o6, empêcha l'exécu attention.
tion de ce projet; elle l'empêcha aussi de me M. le comte Méjan avoit un exemplaire
rendre l'exemplaire italien d'édition Aldine sur vélin de la première partie qu'il eut la
que je lui avois prêté pour son travail, et que satisfaction de compléter par l'acquisition de
ses héritiers ne voulurent pas me restituer, la seconde, aussi sur vélin, que lui cédèrent
disant que comme ils avoient renoncé à sa MM. Remondini de Bassano , mais avec le
succession, je devois aussi renoncer à l'espoir feuillet de souscription réimprimé, ou copié
de recouvrer mon volume. à la main ainsi que dans les deux suivants,
L'auteur, Franciscus Columna , ne s'est dont l'un fut payé 27 l. 6 sh. chez Pinelli,
point nommé, mais il a indiqué son nom n°327o , et l'autre 82 l. 19 sh. chez M. Hib
d'une manière qui répond à la singularité de bert qui l'avoit acheté 9o l. Il avoit étévendu
l'ouvrage. En rassemblant les premières let 9oo fr. chez Mac-Carthy, 315 fr. chez La
tres de chacun des 38 chapitres de ce livre, Vallière, et 31 o l. 4 sols chez Gaignat.
on trouve le nom de l'auteur dans la devise M. le duc de Devonshire, le mieux par
suivante, formée par ces 38 lettres : tagé des quatre possesseurs de cette rareté
typographique, a l'exemplaire bien complet
Poliamfrater Franciscus Columna peramavit. de Grolier, dont l'exemplaire sur papier ap
Il étoit dominicain à Venise, où il mourut, partient à lord Spencer.
en juillet 1525, âgé de plus de 8o ans. Il Plusieurs bibliographes ont cru ce volume
paroît qu'il se fit moine peu après 1467, et imprimé ailleurs que chez Alde, et avec d'au
que ce fut de douleur de la mort ou de l'éloi tres caractères que les siens, à la réserve de
gnement de sa maîtresse. la dernière page portant l'errata. Mais la con
frontation de ce livre avec d'autres éditions
On prétend que quelques gensde mauvaise
Aldines du même temps, m'a complétement
foi ont cherché à faire passer ce livre pour
avoir été imprimé à Trévise, 1467, en arra prouvé que les différences présumées n'exis
chant le feuillet d'errata, au bas duquel est tent point, et que les caractères, tant latins
lasouscription avec la date; de manière qu'a que grecs, sont absolument les mêmes qui
lors le volume finit par la page précédente, ont imprimé d'autres in-folio d'Alde, et no
où est ainsi indiquée la date de la composi tamment le Politien , de 1498. D'ailleurs la
tion de cet ouvrage : réimpression Aldine de l'Hypnerotomachia,
de 1545, est encore faite avec les mêmes ca
Taruisii cum decorissimis Poliæ amore lorulis, uractères.
distineretur misellus Poliphilus.
M. cccc. LxvII. Kalendis Maii. 6. C. JULI1 Hygini Astronomicon
Quoi qu'il en soit de la vérité de cette poetico Fabro cuidam inscriptum.
anecdote , il est bon de vérifier avec soin les Apud Aldum , 1499.
exemplaires que l'on rencontre de ce rare vo Cité par Manni, aussi vaguement que l'é
lume.Au commencement sont 4 feuillets con dition de ce même livre, par lui indiquée de
tenant le titre , une épître de Leonardo l'année 1497.
1 5oo. ALDE L'ANCIEN. 23
de la traduction latine. Le latin occupe qua une double édition, et ces pages mêmes ne
tre cahiers: a de 1o feuillets, b de 8, c de sont point d'impression différente; le chan
1o, et d de 6. Le texte grec remplit aussi gement aura été fait sous presse, pendant le
quatre cahiers, cotés de 1 à 4, et dont les tirage.
trois premiers sont de 8 feuillets, et le der Ensuite commence le texte de Sedulius,
nier de 6. Au bas du recto du dernier feuillet comprenant quatre cahiers, a, b, c, d; les
commence un errata grec qui continue sur le trois premiers de 8 feuillets, et le quatrième
verso, et termine le volume sans aucune de 4. Les six cahiers suivants, e jusques au
souscription. k, contiennent Juvencus. Ils sont de 8 feuil
Voici l'intitulé du second volume : lets, hors le cahier k, qui est de 1 o; le verso
du dernier est blanc.
Q VA E H o C L 1 B R o C o NT 1 N E N T v R.
Les huit cahiers qui viennent après, cotés
« Sedulii mirabilium diuinorü libri qua aa, jusques et compris hh, sontde 8 feuillets,
tuor carmine heroico.Eiusdem Elegia, in qua hors ee, hh,qui n'en ont que 6. Ils contien
finis pentametri est similis principio hexa nent Arator, Proba Falconia, et les diverses
metri. Eiusdé hymnus de Christo ab incar pièces annoncées sur le titre, jusqu'à la Vie
natione, usq ad ascésioné. Iuuenci de Euan de saint Martin.A la fin du recto du dernier
gelica historia libri quatuor. Aratoris Cardi feuillet, hh, dont le verso est blanc, est un
nalis historiæ Apostolicæ libri duo. Probæ nouveau registre des cahiers, qui n'est pas
Falconiæ céto ex Vergilio de nouo & ueteri exact, avec cette souscription : Venetiis apud
testameto. Homerocentra, hoc est centones ex Aldum. MDI. mense lanuario.
Homero græce cum interpretatione latina. La Vie de saint Martin et celle de saint
Opusculum ad Annütiationem beatiss. Vir Nicolas occupent dix cahiers, cotés A, jus
ginis græce cum latino in medio quaternio ques et compris K, de 8 feuillets, hors G et
num omnium. Lactanti Firmiani de Resur K, qui n'en ont que quatre.
rectione Elegia. Eiusdem de passione Domini L'ouvrage intitulé Homeroccntra , avec
carmine heroico. Cyprianus de ligno Crucis l'opusculegrec et latin, sur l'Annonciation,
uersu Heroico.Tipherni deprecatoria ad Vir qui occupe le milieu de chaque cahier, fi
ginem Elegia. Oratio ad eandem uersu he nissent levolume par cinq cahiers grecs, cotés
roico. Oratio matutina ad Deum uersu he des cinq premières lettres grecques doublées,
roico. Sancti Damasi de laudibus Pauli Apos de 8 feuillets chacun, hors le cinquieme, qui
toli uersus hexametri. Elegia in Hierusalem. n'en a que quatre, dont le dernier est blanc;
Odæ in natali die Saluatoris. In die palma et par cinq cahiers latins, cotés aaaa, jusques
rum. De passione Domini. Ad Christum ut à eeee, le premier et le troisième, de 8feuil
perdatTurcas. Fpigramma âd beatiss. Virgi lets, le deuxième et le quatrième, de 1 o, et
nem. Vita S. Martini episcopi a Seuero Sul le cinquième de 4 : en tout 76feuillets, dont
pitio prosa oratione. De miraculis .S. Martini un blanc. Ces dix cahiers sont disposés de
Dialogus, ab eodem. De tralatione S. Mar manière que le grec est en face du latin,
tini ab eodem.Vita.S. Nicolai egræcoin lati mais qu'on peut les séparer entièrement l'un
num a Leonardo Iustiniano patritio Veneto.» de l'autre, ce qui arrive quelquefois, ainsi
D'abord un cahier de 8 feuillets, dont le que je l'explique au Gregorii Naz. Carmina,
premier contient cet intitulé,et auverso une 15o4, n° 4.
épître d'Alde à Daniel Clario, datée Mense Alde publia cette collection pour la faire
Iunio M. DII. Suivent diverses pièces limi adopter dans les études collégiales, à la place
naires.Sur le verso du septième et le recto des poètes profanes : il vouloit y ajouter des
du huitième, dont le verso ne contient que poètes grecs, ce qu'il exécuta en partie en
l'ancre, est le registre des réclames pour le publiant le Nonnus, in-4°,sans date, et Gre
volume entier; il cst, dans une partie des gorii Naz. Carmina, 15o4 , in-4°.
exemplaires terminé par ces mots : C'est à tort que Debure et quelques autres
annoncent Sedulius, Juvencus, Arator, & c.,
Cum Gratia, & Priuilegio, ut in cæteris. 15o3, in-4°, comme une édition complète et
et par ceux-ci, dans d'autres : séparée. Ainsi qu'on l'a vu, ce n'est autre
Cautum est ne quis impune hunc quoque li cliose que la partie latine du second volume
brum queat typis excudere. de cette rare et précieuse collection, qui,
pour conserver toute son importance, doit
Au reste cette variation ne dénote point être bien complète dans chacune de ses par
26 ALDE L'ANCIEN. 15o1.
ties. On trouve aussi le Prudence seul, sans du texte; ce qui aura rendu la falsification
la portion grecque qui termine ce premier plus aisée.
volume. Alde aura sans doute tiré séparément 2. PHILosTRATi de uita Apollonii
du Prudence et du Sedulius, &c. Tyanei libri octo. Iidem libri latini
Dans le Sedulius, sur le dernier feuillet
des préliminaires, on voit l'ancre Aldine,
interprete Alemano Rinuccino floren
dont l'emploi commence à cevolume, et au tino. Eusebius contra Hieroclem qp
Dante de 15o2, in-8°, qui même n'a cette Tyaneum Christo conferre conatus
marque que sur une partie des exemplaires. fuerit. Idem latinus interprete Zeno
Elle se trouve aussi, pour la première fois, bio Acciolo florentino ordinis prædi
d'une plus grande dimension, au commence catorum. In-fol.
ment et à la fin du volumesuivant (Philostra Le texte grec contient, outre le titre, 64
tus), dont la publication est évidemment pos feuillets, sur le dernier desquels on lit Ve
térieureà celle du Dante,et des Poetae chris netis apud Aldum Mense Martio. M. DI. En
tiani. L'éditeur dubeau Prudence de Bodoni, suite un feuillet blanc faisantpartie du der
1788 , 2 vol.in-4°,se tourmente beaucoup nier cahier de signatures , mais qui peut
pour établir l'existence de deux éditions Al nanquer sans que le livre soit pour cela ré
dines de Prudence, de 15or , et d'une troi puté imparfait.
sième, de 15o2, toutes trois de formatin-4°. Le latin commence par huit feuillets de
Arevalo, éditeur, bien plus judicieux, du préliminaires, dont une longue préface d'Al
Prudence de Rome, 1788, aussi en in-4°, de à Zenobio, datée de mai 15o4, Apollonii
croit à deux éditions au moins , ayant les Vita apud Sudam, en grec, la table des cha
dates de 15o1 et 15o2. On peut affirmer que pitres des huit livres, et un errata. Ensuite
les deux éditeurs, Romain et Parmesan, sont 73 feuillets chiffrés, et sur le dernier
dans l'erreur , et qu'il n'existe qu'un seul Venetiis in ædibus Aldi mense februario.
Prudentius d'Alde, lequel est de 15o 1, in-4°. M. D. II.Un dernierfeuillet, blanc au recto,
Ils se seront un peu embrouillés dans les par porte au verso l'ancre Aldine, avec l'intitulé
ties diverses de cette collection Aldine des des deux versions latines.
Poetae christiani sur lesquels la date de 15o2 Il paroît, par l'épître d'Alde à Zenobio,
se trouve à plusieurs endroits; mais il n'y a qu'après avoir entrepris l'impression de ce
qu'une date au Prudence.Une édition qu'ils livre, il eut regret de s'être occupé d'un ou
auroient dû mentionner, est la contrefaction vrage aussi médiocre, et qu'il ne se pressa
lyonnoise, in-8°, sans date, des mêmes temps, pas beaucoup de l'achever.
et qui toujours a été prise pour édition Al « Sperabam in libris Philostrati, me quam
dine sans date, jusqu'à ce que l'existence de plurima & digna scitu, & præclara lecturum :
ces contrefactions lyonnoises ait été bien con sed longe aliter certe euenit. Nihil enim un
nue et constatée par les renseignements con quam memini me legere deterius, lectuque
tenus en mes Annales Aldines. minus dignum. Nam non modo fabulosa om
Le catalogue Foscarini, Venise, 18oo, in-8°, nia, & anicularum narrationibus persimilia
annonce, page 87, Prudentii Prosperi et Da uisa sunt : sed insulsa quoque & perinepta.
masceni Carmina, Venetiis, Aldus, 1518, Qua re quanta inter legendum molestia,
in-8°. C'est, y est-il dit, une édition encore quanto tædio affectus fuerim , non facile
inconnue aux bibliographes : la dernière page dixerim. Sed quid facerem ? desistere ab in
portant l'ancre et la date genuina est, non cœptis turpe existimabam.»
(lManc.ra glutine, non recenter impressa , nec C'est ce qui explique les trois dates de
calamo scripta. Malgré d'aussi positives assu 15o1, 15o2 et 15o4, qui se trouvent sur ce
rances, j'affirme encore que cevolume n'est volume assez peu considérable, dates qui ont
absolument autre chose que l'édition de Lyon, fait citer par plusieurs bibliographes des édi
sans date, dont je viens de parler, et à la fin tions de ces diverses années.
de laquelle on aura ajouté un dernier feuillet Dans ma première édition j'ai dit que l'on
de l'une des éditions que les Alde donnèrent trouvoit de ce livre quelques exemplaires en
en 1518. Il y a justement plusieurs de ces vo grand papier. J'ai vérifié depuis que toute
lumes, Aeschylus, Pontani carminum tomus l'édition est sur un même papier fort, et
alter, Erasmi Opuscula, Titi Livii tomus d'une grande beauté. La différence de dimen
primus, dont ce dernier feuillet ne porte que sion n'est que le résultat du plus ou moins
la date et le registre , sans aucune partie de conservation des exemplaires
15o r. ALDE L'ANCIEN. 27
Dans le Catalogue des éditions Aldines que imprimé avec l'italique dont les Alde ont tant
vouloit vendre M. le comte Ayala, imprimé fait usage, et qui fut long-temps nommé Al
plusieurs fois à Vienne, de 18o3 à 18o8, dino, du nom de celui qui l'employa le pre
in-8°, est annoncé fort au long Philostrati mier. Il fut gravé par François de Bologne,
Vita Apollomij, latine. in-fol. avec cette ainsi que l'apprennent trois vers imprimés au
note : In Catalogo parisiensi(c'est-à-dire dans bas de la courte préface ci-dessus rapportée :
mes Annales), nulla hujus vitæ fit mentio.
Plus d'une fois des observateurs inexacts
m'ont reproché d'avoir omis des objets dont Qui graiis dedit Aldus, en latinis
j'avois parlé, et même parléà plusieurs re Dat nunc grammata scalpta dædaleis
Francisci manibus Bononiensis.
: et un peu longuement. Ici c'est d'un
ivre imparfait qu'il est question; c'est un Voyez à ce sujet la Vie d'Alde, dans ces
fustulum qu'on n'auroit peut-être pas été mêmes Annales. Un exemplaire sur vélin
fâché de faire acheter comme une rareté de cette rare édition, orné d'une miniature
presque inconnue.(On en demandoit un louis et d'initiales peintes existeà Londres dans le
et demi, en avertissant que les marges en British Museum, à qui il a été légué au com
étoient trop rognées.) Il est facile de vérifier mencement de ce siècle par M. Cracherode,
dans mon livre, page 38 de la première édi avec les autres livres de sa belle Bibliothè
tion, 62 de la seconde, et 26 de celle-ci, que que. Il venoit d'Edwards qui l'avoit acheté en
dans l'énoncé du titre du Philostratus, on 1792,je crois 5o louis, au cardinal de Lo
lit : liden libri latini; or ma description fai ménie-Brienne.
sant mention expresse de cette version la Il avoit appartenu en 1594 à Vincentio
tine qui vient à la suite du texte grec, il est Gonzaga, duc de Mantoue, de la main du
clair que je n'ai rien oublié, et aussi que tout quel y est une note dans laquelle il témoigne
exemplaire qui ne renferme que le grec seul, son admiration et sa reconnoissance pour le
ou le latin sans le grec, est un livre défec poète son consolateur et son soutien dans des
tueux et presque sans valeur. chagrins auxquels ilsuccombercit sans cette
» 3. VERCILIvs.- Venetiis ex aedi lecture.
2.Chez lord Spencer, un autre exemplaire
bvs Aldi Romani mense aprili. M. Di. orné de très belles miniatures, et, dans son
In-8°. -
ensemble, livre d'une beauté achevée. Il vient
228 feuillets non chiffrés. Le premier con de la vente Pâris.
tient le mot vERGIL1vs, et au verso une 3. Chez M. le duc de Devonshire.
courte préface d'Alde, dont voici la copie : 4. Dans la Bibliothèque de Munich, relié
AL DVS ST V D I O S I S 01M N I B V S, S.
avec l'Horace, année 15o1, et de même sur
vélin.
5. Dans celle de Berne.
« P. V. M. Bucolica. Georgica. Aeneida
quam emendata, et qua forma damus, uide 6. A Florence, dans la Bibliothèque Ric
tis. cætera, quæ Poeta exercendi sui gratia cardi, maintenant Della Crusca. Cet exem
composuit, et obscœna , quæ eidem adscri plaire n'a point le dernier feuillet portant la
buntur, non censuimus digna enchiridio *. souscription et la date. - -
Est animus dare posthac iisdem formulis op L'exemplaire de Gouttard, possédé depuis
timos quosque authores. Valete. » par M. Woodhull, est certainement de la pre
Levolume est terminé par un feuillet blanc mière contrefaction lyonnoise. Voyez plus
contenant la souscription, et précédé d'un bas, aux éditions lyonnoises.
avis de trois pages : ALDvs sTvDrosIs, sur la Précieuse par sa rareté, cette édition n'a
rien de recommandable comme monument
manière dont il a orthographié et accentué
cette édition. littéraire, et c'est simplement la réimpres
Ce livre extrêmement rare est le premier sion soignée de quelque édition antérieure.
Le Virgile, datéde 1514, et donné par And.
Navagero, vers 1519, est, pour le texte,
d'une toute autre importance.
* L'imprimeur avoit changé d'avis en 15o5, 4. HoRATivs. - Venetiis apvd Al
car son Virgile de cette année-là contient tou dom Romanvm mense Maio. M. Dr.
tes ces petites poésies, que cette Imprimerie
reproduisit encore séparément en 1517 et 1534. In-8°.
28 ALDE L' ANCIEN. 15o1 .
143 feuillets non chiffrés, et à la fin un hauuto da M. Piero Bembo, &c. avec
tout blanc. Le premier contient le titre, la la mention du privilège. In-8°.
préface d'Alde , Marino Sannvto Papicio 18o
(sic, pro Patricio) Veneto. La souscription gnaturesfeuillets non chiffrés, mais avec si
a à z; sur l'avant-dernier est la sou
est sur le 143°, avec ce singulier extrait des
privilèges : scription; le dernier, qui est blanc, fait,
« Iussu, mandató ue Ill. P. S. Q. V. No ainsi que le titre, partie des 18o feuillets.
Ensuite un calhier de signature A, de huit
bilis. Literator.Plebeie. Impressor.Mercator. feuillets,
Mercenarie quisquis es, Idgenus Charactéres sept desquels renferment la table
Decennium ne attingito. Libros huiuscemodi des pièces, le dernier est blanc. Suit encore
un autre cahier B, de 4 feuillets, contenant
literulis excusos neu impressito néue uendito.
Si quis huiusce iussionis ergo aduersus ierit, un long avis d'Alde, avec un errata. Ce der
nier cahier ayant pour objet de réfuter des
fecerit ue, pœnas statutas pendito, eæq; Ma critiques faites
gistratus. Orphanotrophii. Delatoris sunto. de cette édition , ne peut
ALDVS .M. R. » avoir été publié que quelque temps après la
Édition non moins rare que la précédente mise en vente du livre; et pour cette raison,
il doit manquer dans une partie des exem
de Virgile, et très précieuse, quoique cepen plaires.
dant elle n'ait point dans le commerce et dans
Ce volume est le premier livre italien im
la fantaisie des amateurs une valeur d'argent primé avec l'italique d'Alde. On en connoît
aussi exorbitante.
Porson, dans quelques notes manuscrites au moins dix exemplaires sur vélin, dont un
qu'il a laissées sur mon ouvrage, et desquelles dans notre Bibliothèque royale, venant de
Mac-Carthy, un dans celle du British Mu
on a bien voulu me donner communication, seum,un
dit avoir vu cet Horace sans préface au verso un chez autre chez un médecin à Vérone,
du titre. Un tel témoignage est très croyable, avec le grand-duc de Toscane, acquis
sans doute; mais ne seroit-ce pas cependant la Bibliothèque de G. Poggiali, de Li
un exemplaire imparfait auquel on auroit vourne; en 1827, un exemplaire chez le mar
suppléé un titre de nouvelle fabrique; le seul quis Fezzi, à Bergame; chez M. le comte
mot noRATivs étant facile à réimprimer, et Méjan un exemplaire avec sept belles mi
niatures de la grandeur du volume ; un chez
à imiter, tant bien que mal ; ce qui auroit M. Th. Grenville avec des ornementspeints ;
été impraticable pour une préface de 17 li un vendu chez Mark-Sykes, imparfait du
gnes, avec des caractères qui actuellement titre et de quelques feuillets, acheté par M. le
n'existent en aucune typographie. professeur Marsand, et aujourd'hui dans la
Un exemplaire sur vélin dans la Bibliothè IBibliothèque
du Louvre ; enfin deux chez
que publique de Berne. A Munich, dans la
lord Spencer , dont celui que mentionne
Bibliothèque royale, Virgile et Horace, tous Crescimbeni.Dans Storia della volgar Poesia,
deux de 15o1, sur vélin, très bel exem
plaire, relié en un seulvolume : un ici, dans page 298*, cet écrivain dit avoir vu en 17oo,
à Rome, chez le docteur Nic. F. Lupi da
la Ribliothèque royale;un, selon Crevenna, Gravina,
un exemplaire de cette édition, im
dans la Bibliothèque ducale de Modène; un primé sur vélin, sur la première page
chez le duc de Cassano, venu sans doute en duquel
étoient les notes que je reproduis ici, parce
Angleterre; un dans la Bibliothèque Trivul qu'elles sont un irrécusable témoignage du
zio à Milan, un à Londres chez lord Spen soin religieux, de l'espèce d'idolâtrie avec
cer, avec lettres peintes, et un au British laquelle les savants ont dans tous les temps
Museum. -
conservé ces belles et précieuses éditions : et
Bien qu'un peu nombreux sur vélin, ces ayant pu copier ces notes sur l'exemplaire
divers volumes d'Alde n'en sont pas moins lui-même, que m'a bien voulu communiquer
des objets du plus grand intérêt et d'une va lord Spencer, je les donne ici très exacte
leur excessive.
ment transcrites. Ce volume, acquis du duc
- 5. LE cosE volgari diMesser Fran de Cassano, est fort curieux pour ces parti
cularités, maisil est malheureusement beau
cesco Petrarcha. - Impresso in Wi
negia nelle case d'Aldo Romano, nel coup trop rogné.
anno. M DI. del mese di Luglio, et
tolto con sonmissima diligenza dallo
scritto di mano medesima del Poeta, * Tome second, de l'édition de 1731.
15o1. ALDE L'ANCIEN. 29
-- -- ------- - ------ -
30 ALDE L'ANCIEN. 1 5o 1.
Aldines sont indiquées d'une manière in les livres, et qui s'occupe avec un soin infa
exacte; ce qu'il est d'autant plus indispen tigable à embellir son intéressante collection,
sable de relever, que, d'ailleurs, cette notice dans laquelle se trouve aussi le seul volume
est bien rédigée. M. Ruperti cite trois édi des Elzevier, qu'on connoisse imprimé sur
tions Aldines, non pas les deux de 15o1 , et vélin : Dan. Heinsius, De Contemptu mortis,
celle de 1535, ce qui seroit exact, mais 1621 , in-12 *, lequel est un fragment de
1° une sans date,Aldina Ie; 2° une de 15o1; Danielis Heinsi poemata. Lugd. Bat. Isaac
3° une de 1535. On voit qu'il n'a connu Elzev., 162 1, in-12.J'avois entendu parler
qu'une des deux éditions datées de 15o 1 , et d'un Martial d'Alde, avec la date Octobri
qu'il croit Aldine l'édition sans date qui est mense. M. DII ; mais je fus mis à portée de
la première des contrefacteurs lyonnois, et vérifier sur l'exemplaire lui-même que ce
qui reproduit très inexactement la première n'étoit autre chose que la contrefaction de
de 15o1. Cette édition sans date, lui paroit Lyon ,sans date, à la fin de laquelle on
être la première de toutes, celle que l'on a avoit collé le feuillet de date et de souscrip
copiée, parce que les mots grecs de l'Aldine tion qui termine le Valerius Maximus, daté
y sont restés en blanc; mais cette lacune a effectivement d'octobre 15o2.
pour cause le manque de caractères grecs dans 8. GEoRGII Vallae Placentini Viri
l'imprimerie des Lyonnois, qui au reste ne
Clariss. De expetendis, et fvgiendis
tardèrent pas à s'en procurer d'assez mauvais.
rebvs Opvs,in qvo haec continentvr.
» 7. MARTIALIs. - Venetiis in aedi De Arithmetica libri. III. ubi quæ
bvs Aldi mense Decembri. M. DI. In-8".
dam a Boetio prætermissa tractantur.
192 feuillets non chiffrés, et sans l'ancre De Musica libri. v. sed primo de
Aldine, qu'on ne voit pas non plus dans le inuentione, & commoditate eius. De
Virgile ni dans l'Horace. Le dernier feuillet
est blanc, et l'avant dernier contient seule Geometria libri.vi. in quibus elemen
ment la date, avec ces mots : « Qvisqvis es torum Euclidis difficultates omnes
qvi qvo qvomodo hvivsce excvsionis ergo ad fere exponuntur, ubi etià de Mecha
versus ieris, damnatvs esto et revs Ill. S. V.
nicis spiritalibus,Catoptricis,ac Op
Ne dicas tibi non praedictvm. Cave.» ticis, déq; quadrato circuli habetur
J'ai de ce livre un très bel exemplaire sur
tractatus. De tota Astrologia libri.
papier fort, semblable au Dante de 15o2 que 1III.in qua fabrica, ususq; astrolabi
j'ai vu à Trévise en 18o9, et qui est main
tenant dans la Bibliotheque de cette ville ;
exaratur, & quæ signorum in exhi
un semblable est au British Museum. On bendis medicaminibus sit habenda
en connoît quelques exemplaires sur vélin, obseruatio. De Physiologia libri. 1III.
dont un au British Museun , venant du ubi & Methaphysices qdà lectu q di
roi d'Angleterre , un chez lord Spencer, gniss.utilissimaq;. De Medicina libri.
un venant de Mac-Carthy , et vendu 35 l. vII. ubi de simplicium natura per or
1 o sh. chez M. George Hibbert; deux à Paris dinem litterarum. Problematum liber
à la Bibliothèque royale, l'un à la reliure de unus. De Grammatica libri. IIII. De
Grolier, l'autre avec ses armes, mais d'une Dialectica libri 1II. De Poetica liber
reliure plus récente; un chez MM. Debure, et
enfin un septième * à Dublin, chez M. Quin, unus. De Rhethorica (sic) libri. 1I. De
l'un des amateurs actuels qui chérit le plus Morali Philosophia liber unus. De
Oeconomia, siue administratione do
mus libri. III. in quibus de Architec
* C'est ainsi que je m'énonçois , dans ma
première édition ; mais deux ans apres, vers
18o5, ce M. Quin se tua d'un coup de pistolet, * En 1824 j'ai vu à La Haye , dans la Bi
laissant une note, ou lettre, par laquelle il dit bliothèque royale, ce même traité de D. Hein
avoir terminé ses jours parce qu'il s'ennuyoit sius d'édition Elzevirienne de même date,
de vivre. Ses livres n'étoient donc pas pour aussi sur vélin , mais en plus gros caractères ,
lui perfugium et solatium, comme ils le furent et du format in-8o, ou peut-être petit in-4o.Ce
pour Cicéron et pour tant d'autres. Après sa n'est pas un élégant volume.Je vois dans l'ou
mort, ils ont passéà la Bibliothèque * Tri vrage de M. Van-Praet sur les vélins qu'on
nity-College, à Dublin en connoît plusieurs exemplaires.
15o1. ALDE L'ANCIEN. 31
peu d'utilité de ce misérable livre l'aura sans tre feuillets de commencement, contenant le
doute déterminé de bonne heure à composer titre, une préface d'Alde à son Mécène Al
le sien : « Rudimenta. a nobis olim com berto Pio, et une seconde préface de l'auteur
posita. » Il donne aussi dans sa préface un à l'empereur Maximilien, pourroient nan
excellent précepte trop négligé par la plupart quer sans qu'on s'en aperçût, le volume n'é
des maîtres degrammaire. tant pas chiffré, et ces quatre feuillets n'étant
« Alterum quod vos meminisse velim,est, pas indiqués dans le registre qui est au verso
ne quid nisi doctissimorum auctorun edis du trente-neuvième feuillet.
cere cogatis adolescentulos : immo ne gram Cette pièce, imprimée en beaux caractères
maticas quidem regulas, nisi compendia quæ ronds, comme Bembi Aetna, 1495, in-4°,
dam brevissima, quæ teneri facile memoria est de la même rareté. De six ou sept exem
queant, laudo eos ediscere, sed tantum ut plaires quej'ai vus, trois sont plus ou moins
illas assidue , accurateque legant. Nam gâtés ou défectueux.Je dois le mien à la bien
dum lucubrationes nostras commendare me veillance du savant abbé Magnani, de Bo
moriæ eos cogimus, erramus multis modis. logne, à la mémoire duquel je me plais à
Praetera difficultate tum materiæ,tum stili, renouveler le témoignage de ma gratitude.
eo desperationis veniunt, ut & scholas, & L'exemplaire est d'une beauté parfaite.
literas fugiant, & studia, quæ amare non 12. BERNARDI Justiniani Oratoris
dum possunt maxime oderint. » Veneti Oratio ad Ludovicum x1. Gal
1o. Hieronymi Donati Consuma liarum Regem.- Venetiis, apudAl
tiss. Venetorum Oratoris ad christia dum. 15o1. In-4°.
niss. ac inuictiss. Gallorum Regem Je n'ai jamais vu ce mince volume, et je
(Ludovicum XII) Oratio. -A la fin: l'annonce sur la foi de la Serie, etc. Toutes
Acta Blesis postridie Cal. Decemb. les fois que j'indiquerai une édition que je
M. DI. Venettis apud Aldum mense n'auraipoint vue, je ne manquerai pas d'en
Decemb. M. DI. in-8°. - prévenir ; mais j'espère n'être pas souvent
dans ce cas.
Quatre feuillets : très rare. M. le comte Méjan croit que cette édition
C'est une harangue de félicitation pour la n'existe pas ; et il se fonde avec assez de rai
conquête du royaume de Naples, et pour le son sur ce que Louis XI étant mort dès 1483,
mariage dufils de l'archiduc Philippe, Charles et B. Giustiniani en 1489, il n'est pas pro
de Luxembourg, depuis Charles-Quint, et bable qu'Alde, qui employoit si bien son
Claude de France, fille aînée de Louis XII; temps et ses presses, ait exhumé le discours
mariage qui auroit été très préjudiciable à la d'un orateur mort à un roi mort, pour en
France, mais qui heureusement n'eut pas faire une édition devenue sans intérèt.
lieu. Dans cette harangue, l'orateur proteste L'abbé Magnani croyoit avoir cette pièce,
de l'admiration et du sincère attachement de
et m'avoit promis, en 18o9, de me la céder ;
la République de Venise pour Louis XII. Il mais, après bien des recherches, elle ne se
n'est pas nécessaire d'être très versé dans trouva point; nouveau motif de douter en
l'histoire pour juger de la sincérité de ces core un peu plus de son existence. L'abbé
protestations diplomatiques. Morelli pensoit aussi que c'étoit une édition
Ce Donati eut une franchise un peu plus imaginaure.
rude avec le Pape Jules II. Ce pontife lui de
mandant où étoient les titres de la Républi
quesur le Golfe Adriatique, Donati répondit:
« Votre Sainteté les trouvera écrits sur le dos
de la donation faite par Constantin au pape M, D. II.
Sylvestre, de la ville de Rome, et de toutes
les terres de l'Etat ecclésiastique. »
1. IULII Pollvcis Vocabvlarivm.
- 11. IoANNIs Francisci Pici Liber de
Venetiis apud Aldum mense Aprili.
imaginatione. - Venetiis apud Al M. DI1. In-fol.
dum Romanum. Mense Aprili. M. DI. 1o4 feuillets non chiffrés, dont le dernier
in-4°. ne contient que le registre et la date : plus,
39feuillets, et à la fin un blanc. Les qua deuxindex, l'ungrec, l'autre latin, de quatre
15o2. ALDE L'ANCIEN. 33
feuillets chacun, non indiqués sur le registre. annonce de ce livre une édition de l'année
Point d'ancre Aldine. 15o3 ;et, quoique l'on y assure en avoirvu
Le titre de ce livre est placé après les deux deux exemplaires, ce n'en est pas 1noins et
tables, qui ont aussi chacune leur intitulé. très certainement une erreur. Si l'édition de
Au verso du titre est la préface d'Alde à 15o2 eût été à son apparition si prompte
Elia Capreolo, de Brescia. Elle finit ainsi : ment débitée qu'il eût fallu la réimprimer dès
«. quia cum superioribus diebus Io. Ta l'année suivante, cette seconde édition n'au
Derio nostro Stephanum de Vrbibus dicari roit pas pu rester plus ignorée que celle de
mus, quem cum Polluce à compluribus unà 15o2 , qui, malgré son extrême rareté est
colligatum iri, ob eam , quæ est inter ipsos, très bien connue. Il est possible qu'un I
conuenientiam, certo scio, uolui uos et hoc ajouté à la main après la date M. DII ait fait
in libro esse coniunctos,ut animo estis.Adde ainsi les exemplaires de 15o3 que mentionne
etiam quia quoties eun ipsum librum in bi la Serie.
bliotheca tua uidebis, nominis nostri memi
neris, nam faciei non poteris, cum nos de " 3. LvcANvs. - Venetis apvd Al
facie non cognorimus. Quod tamen ipsum dum mense Aprili. M. DII. In-8°.
aliquando futurum, & cupimus, & speranus. Point d'ancre Aldine. 14o feuillets non
Vale. Ven. 1II. Id. April. M. DI1. » chiffrés dont le dernier blanc ne porte que
C'est la première édition de ce livre. On la date ; les deux précédents contiennent la
le trouve souvent relié avec le Stephanus de Vie de Lucain, suivie d'un passage de Tacite.
Urbibus, imprimé dans cette même année La base de cette édition est celle de Venise,
1 5o2. 1493, avec les Commentaires de J. Sulpi
cius, sauf les corrections qu'Alde a pu re
2. M. T. C. Epistolae familiares. cueillir de l'ancien et bon manuscrit que
- Venetiis in Aedib. Aldi , mense dans sa préface il annonce lui avoir étécon
Aprili. M. DII. In-8°. muniqué par Ant. Mauroceno, à qui ce vo
Volume extrêmement rare ; le premier lume est dédié.
qu'Alde ait imprimé de Cicéron. « Omneis libros , qui industria nostra
267 feuillets non chiffrés : au bas du recto excusi exeüt in manus hominum aliqua epis
du dernier est la date, ensuitevient un 268° tola, quæ sit tanq , eorum argumentü, ami
feuillet blanc. cis, ijs'q, doctiss. nuncupare statuimus. Qua
Dans sa préface à Sigismond Thurzo, Alde re.. Lucanum.in tuo nomine publicamus.
fait mention de son projet d'imprimer les quia tuum mihi Lucanum et antiquum, et
meilleurs livres en un format portatif; et il correctum , ut eo exemplari uterer & be
annonce la prochaine publication des Episto nigne, et humaniter commodasti. »
lae ad Atticum qu'il ne donna cependant Dans la Bibliothèque du Vatican un bel
qu'en 1513, un an après la seconde édition exemplaire sur vélin.
des Epistolae familiares : « M. T. epistolas « 4. THvcYDIDEs. (Graece)- Vene
familiares damus, mox et quæ ad Atticum,
et deinceps reliqua. Curabimus. ut uel tiis in domo Aldi Mense Maio M. DII.
portatiles bibliothecas et latine, et græce stu In-fol.
diosis, Iesu fauente, suppeditemus. Hæ uero 124 feuillets non chiffrés, sans l'ancre, v
familiares epistolæ ut correctiss. è thermis compris deux feuillets blancs, l'un à la fin
nostris exirent, magnopere elaborauimus -. du volume, et l'autre, avant le texte, après
J'ai de ce livre un exemplaire imprimé sur les sept de préliminaires.
vélin; le premier feuillet du texte est orné Première et rare édition , avec deux Vies
d'une riche bordure peinte, ayant au bas de Thucydide, en grec : l'une d'un anonyme,
des armoiries qui probablement sont celles d'une page et demie; et l'autre, de cinq pa
du Mécène Sigism. Thurzo, à qui l'édition ges, d'un nommé Marcellinus. On trouve
fut dédiée.Un autre, pareillement sur vélin, ensuite des passages de Denys d'Halicarnasse
fut vendu à Londres en 1791. (Voyez Bi et Suidas, surThucydide.
blioth. Parisina, n° 2 du Supplément.) Ce L'épître d'Alde à Dan. Rinieri, noble Vé
second exemplaire, ou peut-être même un nitien, est assez curieuse : « Si quisquam est
troisième, est dans la Magliabecchiana, col in hac inclyta Rep. qui ex hac nostra
lection d'Elci. prouincia publicandi,uel potius è duris, ac
La Serie dell' edizioni Aldine (dd 18o3), tetris carceribus liberandi bonos libros maxi
3
34 ALDE L'ANCIEN. 15o2.
mam uoluptatem capiat in his te esse sum feuille A étoient imprimés sur papier. Le li
ipse optimus testis. nam non solum in uia braire, acquéreur de ce volume défectueux,
quoties tibi fio obuiam, hortaris me, ut nec a fait copier les six feuillets sur vélin, en
duris hisce temporibus cedens, nec laboribus imitation de l'imprimé, avec une habileté qui
ullis succumbens constanter, ac fortiter, ut feroit presque illusion. Un exemplaire sur
cœpi pergam, sed etiam confers te sæpe in papier fort, et imparfait de plusieurs feuil
ædes nostras quid nam uel latine,uel græce, lets, se trouvoit en 18o9 à Trévise, chez
uel etiam hebraice (in tribus enim linguis M. l'abbé Rossi, qui depuis a cédé sa belle
edoctus es) excudatur uisurus. Taceo quanto collection de livres à la Bibliothèque publi
mili adiumento sis, tuos et græcos, et latinos que de la ville :je ne fais note de ce volume
commodädo libros, admonendóq;ut id maxi imparfait et gâté que pour établir l'existence
me imprimendum curem,quod studiosissum d'exemplaires de cette édition sur un papier
mæ utilitati futurü putes. Eram daturus différent et plus beau.
una cum Thucydide tare 5evo povto ;, xzt
Ilxi6ovo;, &c. sed quia non habebam mini - 6. SoPHocLIs Tragaediae (sic) sep
mum tria exemplaria distulimus in aliud tem cvm commentaris.Tragœdiarum
tempus. Interea cum hæc scriberem, erat sub nomina. Aiaxflagellifer. Electra.Oe
incude Herodotus & Sophocles cum com dipus tyrannus. Antigóne. Oedipus
mentarijs.Ven. pridie Id. Maias. M. DII. » colonêus. Trachiniæ. Philoctetes.
Le volume de Xénophon, Plethon, etc. Graece. - Venetiis im Aldi Romani
parut en 15o3, avec des notes sur Thucy Academia mense Augusto. M. DII.
dide.(Voyez 15o3, n° 7) Cautum et in hoc ut in cæteris, &c.
* 5. LE Terze Rime di Dante. - In-8°.
Venetiis in Aedib. Aldi. accuratissi 196 feuillets non chiffrés, dont le dernier,
me. men. Aug. M. DII. In-8". blanc, ne contient que l'ancre. Le titre, dont
244 feuillets non chiffrés, sans aucune je ne rapporte que l'énoncéen latin, est dans
préface ni préliminaires. les deux langues. Au verso est la préface
Première édition de Dante en un format d'Alde à J. Lascaris.
portatif, toutes celles du quinzième siècle Première et excellente édition, au juge
étant in-fol. Elle a été faite sur un manuscrit ment de Heath et de Brunck, qui l'a suivie
communiqué à Alde par P. Bembo, de qui dans celles qu'il a données en 1786, in-4°,
il avoit eu pareillement ceux qui lui avoient et in-8°. Voici comme il en parle :
servi, en 15o1 , pour Pétrarque. « Primus edidit Aldus Manutius Romanus
C'est avec cette édition qu'Alde a com ex antiquis et probae notae codicibus. Praes
mencé l'usage de sa marque typographique, tantissima omnium haec editio est, quae ma
l'ancre Aldine, qu'il a su rendre si célèbre. jorem quam ceterae omnes auctoritatem ha
Il la fit placer sur le verso du dernier feuil bet, et plus quam quaevis alia fide digna est.
let; et comme elle n'est pas sur tous les exem Ex ea fere expressae sunt quaecumque dimi
plaires, on en peut conclure qu'il ne l'avoit dii seculi intervallo diversis in locis prodie
même pas encore à sa disposition au com runt. Adr. Turnebus codicem a Demetrio
mencement du tirage de ce volume. Triclinio recensitum. edidit. ab ea disce
Dans la Bibliothèque du British Museum dere nefas duxerunt H. Stephanus et G. Can
sont trois exemplaires du Dante sur vélin ; terus.Verumtamen illa Triclinii interpo
probablement des deux Aldines de 15o2, latio neutiquam digna erat, quae sincero
1515, et de la contrefaction de Lyon, sans textui ab Aldo edito praeferretur : pravas
date. Ils viennent de la Bibliothèque du roi lectiones passim intrusit : maxime vero in
d'Angleterre, donnée en 1822 à cet établis canticis impudentissima audacia grassatus
sement national.Un exemplaire sur vélin de est. Puritatem lectionis ex Aldina peten
cette édition est, dit-on, à Rome à la Sapien dam esse semper fassi sunt viri doctiores.
za, un autre dans la Bibliothèque Trivulzio Quapropter huic editioni Aldinam tamquam
à Milan etvenant du peintre Bossi,un chez fundamentum substruxi : ad eam unice res
lord Spencer, avec le titre manuscrit, un pexi, de reliquis nihil vel parum solicitus.
chez M.Th. Grenville. En 1828, j'en ai Ubicumque ab ea discessi, mutationis ratio
vendu à Londres un dont les initiales sont nem in notis exposui. »
décorées; mais six des huit feuillets de la J'ai fait cette citation un peu longue, pour
15o2. ALDE L'ANCIEN. 35
prouver, par l'autorité d'un de nos plus sa Thebaidos libri dvodecim Achillei
vants éditeurs, et aussi l'un des moins in dos dvo. - Venetiis in aedibvs Aldi.
dulgents,que les belles et anciennes éditions Mense Avgvsto. M, DnI. In-8°.
Aldines ne sont pas ce que bien des gens
256 feuillets non chiffrés.
pourroient croire , de simples curiosités,
auxquelles la seule rareté donne quelque prix, Pour que ce volume soit complet, il faut
et qui ne sont plus d'aucun usage. Faites en outre une partie séparée de 4o feuillets,
presque toutes d'après de bons nanuscrits, quise trouve tantôt au commencement, tan
par le savant Alde et autres habiles coopé tôt à la fin, avec ce titre en capitales :
rateurs, elles sont les sources précieuses aux « Orthographia et flexvs dictionvm grae
quelles il faut le plus souvent recourir pour carvm omnivm apvd Stativm cvm accentib.
rétablir les textes défigurés depuis par des et generib. ex variis vtrivsqve lingvae avto
éditeurs ignorants ou téméraires, ou tout rib. » avec l'ancre à la fin.
au moins négligents. Enfin la plupart d'entre La souscription ci-dessus rapportée ter
elles peuvent faire autorité, presque comne mine le volume, avec ces mots : « Cautum
d'anciens manuscrits. est in hoc, ut in cæteris; et à la fin de la
Le volume ne contient que le texte de So Thébaïde est celle-ci : « Venetiis, in Acade
phocle, sans aucuns commentaires,quoiqu'il mia Aldi Ro. Mense Novembri. M1 Dz1. » dont
soit annoncé sur le titre : cum commentariis.
le feuillet tient bien à cette place, quoiqu'il
Ils parurent pour la première fois à Rome, devroit naturellement être à la fin, puisqu'il
en 1518,in-4°. contient en même temps le registre de tout le
Harles, t. 2 , p. 2 19, dit de ce volume, volume. Cette double date a donné lieu à
nulla est prafatio. Porson a fait la même re annoncer deux éditions faites dans la même
marque. Dans ses notes manuscrites il dit année.
que sur quelques exemplaires manquent Ti En tête de la partie séparée , Orthogra
tuli fabularum et praefatio. Le sien, qui phia, &c. est, au verso du titre, une préface
m'a été communiqué à Londres depuis ma d'Alde à Marco Musuro, reproduite dans la
seconde édition, a effectivement la feuille réimpression de 1519, et dont il est à propos
première A d'autre impression que dans tous de rapporter ici un passage : « ... Non est
les exemplaires que j'ai vus; et j'ai pu en enim moris nostri fraudare quenq5 sua laude.
examiner un certain nombre, ce volume, immo decreuimus omneis, quicunq; mihi uel
précieux, très recommandable, n'étant pas opera, uel inueniendis nouis libris, uel com
un des plus rares parmi les éditions Aldines modandis raris et emendatis codicib. uel quo
de ces premiers temps. Dans l'exemplaire de cunq; modo adiumento fuerint notos facere
Porson les trois premières pages du premier studiosis ut et illis debeant si mihi debent.
cahier ne manquent point, mais elles y sont atq; utinam plurimos id genus haberemus
lblanches, ce qui s'accorde avec la remarque reip. literariæ benefactores quanq plurimos
de ce savant, qu'il y manque Tituli fabula speramus futuros non in Italia solum sed et
rum et praefatio. On n'y voit pas non plus in Germania et Gallijs atq; apud toto orbe
la page de vers grecs Epigrammata qui est diuisos britannos. »
dans les exemplaires du plus grand nombre ; Dans la Bibliothèque du British Museum
et il y a quelques différences dans le texte. Il est un exemplaire de ce livre sur vélin venant
est évident aussi que l'exemplaire décrit par de Smith. Il est richement orné, mais sans
Harles est semblable à celui de Porson.
le flexus dictionum : en 1772, il en existoit
Ces réimpressions de feuilles partielles sont un très beau, aussi sur vélin, chez le méde
fréquentes. Dernièrement,ayant sous la main cin de Vérone déjà cité.
deux exemplaires de la Italia liberata de
Trissino, Roma , 1548, 3 vol. in-8", je vis 8. HERonoT1 libri novem. qvibvs
que dans les deux la feuille A du premicr Mvsarum indita svnt nomina. Graece
volume étoit d'impression différente, bien - Venetiisin domo Aldi mense Scp
que toutes deux appartinssent certainement tembri. M. DII. et cum priuilegio ut
à cette même édition.
in cæteris. In-fol.
Lord Spencer a sur vélin les cinq dernières
pièces de ce volume, chacune reliée sépa 14o feuillets non chiffrés ; la souscription
rément. au recto du dernier, et l'ancre au verso.
, 7. STATI1 Sylvarvm libri qvinqve Première et belle édition d'Hérodote, l'une
3.
36 AlDE L'ANCIEN. 15o2.
des meilleures qu'Alde ait publiées d'aucun - Venetiis in aedib. Aldi Romani
livre grec. Dans sa préface à J. Calpurnio, Octobri mense. M. DI1. In-8".
de Brescia, il rend compte des soins qu'il a 2 16feuillets non chiffrés , avec l'ancre sur
apportés à cette impression : « Has nouem le titre et à la fin. Le cahier A porte douze
musas Herodoti in ædibus nostris nuper im feuillets, quoiqu'il ne soit annoncé que de
pressas. eò gratiores tibifore existimamus,
huit dans le registre. Un exemplaire de ce
quoniam multis exemplaribus castigatæ emitlivre que j'acquis, en 18o7, à la vente du bi
tuntur ex Academia nostra in manus studio bliographe Panzer, m'a expliqué cette con
sorum. Nam Clio abundat à cæteris quib. tradiction apparente. Dans celui-ci le cahier
cum contulimus exemplar nostrum, decem quoique complet n'a réellement que huit
propè chartis, quæ & in ea desunt, quae a feuillets, et le volume , bien entier, n'en a
Laurentio Valla tralata habetur. » que 2 12 , ce que je n'ai vu dans aucun autre.
« Neque ea falsus opinione vir sollertissi Peu de temps après la mise en vente de ce
mus fuit, » dit Wesseling, page cinquième de volume , Alde remplaça ces huit premiers
la préface de son excellente édition d'Héro feuillets par le cahier de douze que l'on voit
dote, où il reconnoît le mérite de celle d'Alde. dans presque tous les exemplaires , et ce ca
Quelques lignes plusbas, il ajoute :* Aldi in hier est de quatre feuillets de plus, parce
primis dos praecipua est, quod Ionici sermo qu'on y ajouta Viginti quatuor exempla nuper
mis formam raro neglexerit, atque elegantis inventa, occupant quatre pages, un second
sime compluscula, insequentium temeritate titre et une lettre d'Alde à Rob. Cuspiniani,
aut mutata, aut socordius praeterita, de de qui il venoit de recevoir ces Viginti qua
scripserit. » tuor exempla, que tous deux croyoient iné
Dans ma première édition j'ai dit que de dits.Cette lettre estdatée des cal. d'avril 15o3,
ce volume, ainsi que de Thucydide, Pausa tandis que celle qui est adressée à J. Lud
nias, et de quelques autres in-folios grecs , il branc, au verso du premier titre, est d'octo
a été tiré des exemplaires sur papier plus bre 15o2 ; et voilà pourquoi on a supposé
beau et un peu plus grand. Ceci est exact diverses dates à cette édition, de laquelle il
l our Pausanias, Hesychius, Strabon, la Bible n'a été fait aucune réimpression Aldine jus
grecque, etc.; mais quant à l'Hérodote et au qu'à celle de l'année 1514.
Thucydide, je n'en ai vu aucun sur papier Alde crut ètre le premier qui imprimoit
de qualité différente, et je regarde comme ces 24 exempla, mais ils étoient déjà dans
certain que tous les exemplaires en ont été l'édition de Leipsic, per Martinum Herbipo
tirés sur le même papier fort, et de qualité lensem, 15o t , in-fol. Il paroît que l'éditeur
supérieure. allemand avoit aussi eu communication du
manuscrit de Vienne, sur lequel Cuspiniani
9. LA Vita : & sito de Zichi : chia les copia pour les donner à Alde.
mati ciarcassi : historia notabile. (di Dans ma seconde édition j'ai dit et les 216
Georgio Interiano Genovese) - Ve feuillets de ce volume, et les 12 du cahier A
netiis apud Aldum mense Octobri. qui n'en a quelquefois que huit ; j'ai, de
M. DI1. In-8°. même qu'ici, expliqué pourquoi ce cahier
Livret de huit feuillets, dont le dernier primitivement de 8 feuillets avoit été réim
est blanc : sur le septième sont la souscription primé et augmenté de quatre. Je n'ai pas
et la date. La préface latine d'Alde au poète ajouté, et on me l'a reproché, que levolume
Napolitain, Jacques Sannazar, est du 2o oc se compose de 26 cahiers de signatures allant
tobre 15o2. de A à cc, qu'avant ces 26 cahiers il devoit
se trouver quatre feuillets non signaturés.
Il y a une autre édition en lettres gothi Dieu merci, j'ai déjà assez de quoi ennuyer
ques, qui est lacopie littérale de celle d'Alde, mon lecteur sans le fatiguer de tels détails,
avec la même préface, et n'est pas moins rare.
On conçoit que d'aussi minces brochures ont quand ils sont aussi inutiles que dans la pré
pu se détruire facilement, et devenir introusente occasion. Ces quatre feuillets de com
vables. mencement font partie du nombre de 2 16 par
Cet opuscule est réimprimé dans le second moi indiqué;ils contiennent le titre, la pré
face et la table , enchevêtrésà la suite l'un de
volume de la collection de G. B. Ramusio.
l'autre ,de telle sorte que rien ne peut man
1o. VALERI1 Maximi Dictorvm et quer sans que les moins expérimentéss'en ap
factorvm memorabilivm libri novem. perçoivent.
- - - - ---- ---- -- ---- --
Dans tout le cours de cette nomenclature au bas du huitième : « Ex academia Aldi Ro.
si prolongée, j'ai dû, au moins pour les vo M. DII. Pri. Kal. Octobr. »
lumes rares et précieux, noter avec scrupule Ce Prunuli, ou plutôt Brugnolo, de Vé
les nombres des feuillets, mais quant à la série rone , fut éditeur de Diogène-Laerce , de
et disposition des cahiers de signatures, je Priscien , et de divers ouvrages de Cicéron.
ne devois en occuper le lecteur que quand il Il professa pendant plus de quarante ans à
y avoit nécessité pour la mise en ordre des Venise, où G. B. Egnazio reçut ses leçons.
diverses portions d'un volume, ou pour la P. Filice le nomme : aevi nostri ornator ac
vérification de défectuosités qui pourroient decus, fama et gloria Academiae Veneta .
passer inaperçues. Un ouvrage de la na Politien le regardoit comme l'homme de son
ture de celui-ci requiert une exactitude ri temps le plus savant dans les lettres grecques
goureuse qui excuse et même commande plus et latines.
d'un minutieux détail, mais il est des limites Cette petite pièce est de toute rareté.
qu'il faut savoir ne pas franchir, sous peine
de tomber dans la niaiserie bibliographique. * 12. OviDi1 Metamorphosenn libri
J'ai dû faire cette réponse à une note ou qvindecim Ad Marinum Sannutum
correction d'un catalogue Aldin de M. Au Epistola. qui apud græcos scripserint
din, Florence, 1827, in-8°. Plusieurs de uerauog ptaetc. Aldo priuilegium con
ses observations sont justes, et j'en ferai usage cessum ad reip. literariæ utilitatem.
avec plaisir, mais sans me rendre à celle-ci Orthographia dictionum graecarum
quivient la première.
Divers catalogues ont créé des éditions Al
per ordinem literarum. Vita Ouidij
dines de Valère Maxime, de 151o, 1511 ex ipsius operib. Index fabularum et
et 1512 ; Abr. Torrenius, dans la préface de cæterorum,quæ insunt hoc librose
son Valère Maxime, de 1726, in-4°, dit cundum ordinem alphabeti. In-8°.
avoir en sa possession les trois Aldines de 63feuillets et un blanc, contenant le ti
15o3, 15o8 et 1534. Cette assertion , qui tre, la préface d'Alde à Marino Sanuto, le
semble constater l'existence de deux éditions privilège du Sénat de Venise, la table des
de 15o3 et 15o8, ne prouve cependant rien : mots tirés du grec, l'errata, la Vie d'Ovide,
1° par celle de 15o3, il n'a pu désigner que et une table des matières ; ensuite 2o4 feuil
la première de 15o2, sur laquelle, ainsi lets de texte; le tout non chiffré. A la fin :
qu'on vient de le voir, se trouve aussi la date Venetiis in aedib.Aldi.mense Octobri. M. D11.;
de 15o3; 2° quant à l'édition de 15o8, c'est avec l'ancre Aldine, quiest aussi sur le titre,
l'une des quatre ou cinq contrefactions lyon et qui dorénavant se trouvera dans presque
noises que Torrenius aura prise pour édition toutes les éditions d'Alde , tant au commen
Aldine, ainsi que l'ont fait beaucoup d'autres cement qu'à la fin des volumes; ce que je ne
avant et après lui. m'astreindrai pas toujours à annoncer à cha
11. Baptistae Egnatii viri ervditiss. que édition; j'aurai ce soin quand cette mar
Oratio in lavdem benedicti PrvnAli que se trouvant seule sur un feuillet blanc,
pourroit manquer sans qu'on s'en aperçût.
(sic) recitata, in qva etivvenilis aeta Vers la fin de cet ouvrage, on trouvera
tis, et sacri ordinis obiter tractata la copie exacte du privilège contenu dans ce
defensio continetvr. In-8°. volumed'Ovide, ainsi que de plusieurs autres
Huit feuillets non chiffrés; sur le premier, accordés par divers papes : privilèges d'au
au verso du titre, est une préface d'Egnazio tant plus remarquables, qu'ils ont pour ob
à Marco Sanuto ". Le texte commence au jet, non seulement les éditions, mais même
haut du second feuillet, par un simple ali les caractères avec lesquels ces éditions sont
nea, sans intitulé : « Erunt his fortasse.;» imprimées.
. 13. PvBLII Ovidii Nasonis Heroi
* Marco Sanuto ou Sannuto, sénateur Vé dvm Epistolae. Avli Sabini. Epistolae
nitien , cousin de Marino. Ce dernier lui en tres. P.O.N. Elegiarvm.Libri tres. De
voya un opuscule, de Othumanorum familia, Arte amandi. Libri tres. De Remedio
pour être imprimé dai torchj di Aldo Manuzio. amoris. Libri duo. In Ibin. Liber
1l ne paroît pas que cette impression ait été
" exéeutée.Voyez plus bas, à la fin des éditions unus. Ad Liviam Epistola de morte
d'Alde l'ancien. Drvsi. De Nvce. De Medicamine fa
- ALDE L'ANCIEN. 1 5o2.
n'est plus à la fin de l'édition de 152 1 , ni étrange bévue est répétée dans l'édition ré
de la suivante.On s'est contenté d'introduire putée bonne, mais véritablement incorrecte
dans le texte celles qu'on a crues les meilleu et négligée, de Badius, 1531, in-8°; et, ce
res. On n'a pas toujours bien choisi; mais on qui est plus étonnant encore, dans celles de
s'est rarement écarté des leçons manuscrites Gelenius , 1549, in-fol. H. Estienne, 1566,
du volume déjà cité. On n'y retrouve pas non in-4". Héritiers de Wechel, 16oo, in-fol.,
plus la lettre grecque de Scip. Carteromaco. toutes données par de savants éditeurs. Il ré
La troisième édition Aldine, datée sur le sulte de cette confusion, que, dans toutes ces
titre , de 155o, mais publiée seulement en éditions, ce poème est inintelligible. Com
155 1, ainsi que le prouve la date qui termine ment concilier une telle méprise avec les
le volume, est la moins belle et la moins rare, protestations de soins, d'extraordinaire dili
mais aussi la meilleure des trois. Jusqu'au gence, dont presque toutes ces éditions sont
folio 288, elle répète page pour page celle accompagnées ?
de 152 1 , avec les mêmes caractères, mais Huet, le savant évêque d'Avranches, fut
d'un texte bien plus correct. Après le folio le premier qui fit apercevoir cette irrégula
288, on en trouve douze autres non chiffrés, rité, que l'on n'a pas à reprocher à l'édition
imprimés avec le nouveau grec de Paul Ma des frères Nicolini, non plus qu'aux deux
nuce, plus gros que celui d'Alde l'Ancien. réimpressions Aldines.
Le premier de ces feuillets contient le reste Dans un des numéros du Journal de l'Em
de la pièce commencée sur la page précé pire de 1812, on lit une sorte de mercuriale
dente, et deux odes, qui ne sont point dans faite aux libraires, sur ce qu'ils ne sont pas
les éditions de 15o3 et 152 1. Neuf feuillets
assez littérateurs, pas assez amis des lettres,
contiennent deux tables, Index rerum, et pour entreprendre d'enthousiasme l'édition
Index authorum, avec le registre et la date; de l'Anthologie grecque, cum commentario
le onzième est blanc , et le dernier porte perpetuo, que projetoit et qu'annonçoit de
l'ancre Aldine. Ces deuxtables,très utiles, puis tant d'années le savant Chardon de la
sont, ainsi que les deux odes, copiées de la Rcchette, avec des notes et des dissertations
très bonne édition in-8°, donnée à Venise en devantporter l'ouvrage à neuf volumes in-8°,
1 55o, par les frères Nicolini, volume très pour premier aperçu, et peut-être à plus de
rare, inconnu à Maittaire , à Clément et à moitié en sus si une fois l'éditeur s'étoit mis
Delbure, et mal annoncé par Harwood, Pi en train d'écrire. Il ne manque pas à Paris de
nelli et Gamba, qui l'ont cru sans date. Les libraires qui auroient vu avec une satisfaction
tables de l'une ou l'autre édition peuvent bien vive une publication d'un si véritable
aussi servir à celle de 152 1, ces trois se rap intérêt pour les anciennes lettres; mais, de
portant page pour page, et même à celle de ceuxqui auroient été dans le cas d'encourager
1 5o3, qui s'y rapporte à peu de vers près. une telle entreprise, ou même d'en prendre
La pièce de Paul le Silentiaire, imprimée la charge entière, il n'en étoit peut-être pas
pour la première fois dans l'édition de 15o3, un qui ne se doutât que ce Commentaire per
est en demi-iambes, vers très courts. Alde pétuel promis depuis si long-temps, annoncé,
l'avoit, pour cette raison, imprimée sur deux préconisé même dans plus d'un journal litté
colonnes, de manière cependant qu'il ne fal raire, étoit encore très peu avancé; conjec
loit pas lire les vers de chaque colonne de ture d'autant mieux fondée, que la mort de
suite, mais passer du premier de la première l'homme très habile qui le promettoit a prou
colonne au premier de la seconde, lire en vé que rien n'en étoitfait encore, et que tout
suite le deuxième de la première, le deuxième le travail existant se réduisoit à la réunion
de la seconde, le troisième de la première, de notes peu nombreuses et non terminées.
le troisième de la seconde, et ainsi de suite.
Les liéritiers de P. de Giunta , dans leur rare * 1o. EvRIPInIs tragoediæ septende
édition de 15 19 qui est une répétition très cim, ex quib. quædam habent com
incorrecte de l'Aldine de 1 5o3, avec toutes mentaria. & sunt hæ. Hecuba Orestes
les additions et variantes, n'aperçurent pas Phoenissæ Medea Hippolytus Alcestis
ce singulier arrangement, et renversèrent Andromache Supplices Iphigenia i
l'ordre des vers ; de façon que le premier Aulide Iphigenia in Tauris Rhesus
vers de la première colonne n'a plus à sa Troades Bacchae Cyclops Heraclidae
suite, sur la deuxième, le second vers du Helena Ion. - Venetiis apvd Aldum
poème, mais le 49°, et ainsi du reste. Cette mense Febrvario. M. D. 111.2 vol.in-8".
44 ALDE L'ANCIEN. 15o3.
Dans ces éditions de 15o4 et 1513, la ceux qui ne sont pas prévenus. On est désa
version de Th. Gaza est plus correcte, ayant gréablement surpris de trouver deux pages
été revue sur le texte grec, et améliorée en de l'évangile de S. Jean à travers une pièce
beaucoup d'endroits. de poésie ; et on desire au moins savoir la
3. ScipioNis Carteromachi Pisto cause d'une aussi étrange intercalation. Cet
évangile n'étant pas fini avec le dernier ca
riensis Oratio de Lavdibvs literarvm
luier, Alde, dans l'index, annonce qu'il en
graecarvm Venetiis habita mense Ian donnera la suite avec la version latine de
vario. M. D. 1III. - Venetiis ex Aldi Nonnus Panopolita in Joannem , dont le
Neacademia mense Maio. M. D. IIII. texte grec est imprimé depuis trois ans; mais
In-8°. cette version latine n'a jamais paru, et la fin
15feuillets non chiffrés,et un blanc. Pièce de l'évangile de S. Jean est pareillement
restée là.
très rare. Elle est dédiée par l'auteur à Da
niel Rainero, ou plutôt Rinieri. 5. Cimbriaci Poe. encomiastica ad
- -
4. GREGonII Nazanzeni Carmina, divos Caess. Foedericvm Imperato
cum versione latina. - Venetiis ex rem et Maximilianvm Regem Ro. -
Aldi Academia mense Iunio. M. DIIII. Venetiis apud Aldum mense Augusto.
M. D. IIII. In-8°.
In-4°.
23o feuillets non chiffrés; au bas du 229° 24 feuillets non chiffrés : le premier con
tient le titre , avec l'ancre. Au verso est une
est la souscription ; et au verso du 23o° l'an
cre Aldine.Viennent ensuite quatre feuillets, préface de Giovanni da Camerino, profes
qui manquent assez souvent, deux contien seur de Théologie à Vienne, adressée à l'empe
Divo Caesari Maximiliano.
nent, non pas un errata, ainsi que le dit reur Maximilien,
Crevenna, mais des corrections du texte. La La troisième page contient « Argumentum
table des pièces de poésie est sur les deux Encomiastici primi et Cimbriaci Protreptri
autres, qui se trouvent tantôt à la fin, tantôt con ad libellum. » Le texte occupe les 44
pages suivantes, avec la date au bas de la
au commencement. C'est le troisième volume
de la collection des Poètes chrétiens; il a, 44", sur le recto du 24° feuillet, dont le
verso est blanc.
comme les deux premiers, et comme les di
verses éditions d'Alde de ce temps-là, dont Ce mince volume, première édition de
le grec est en regard du latin, un opuscule ces cinq petits poèmes, est très rare. Dans
grec imprimé au milieu de chaque cahier. la préface, l'éditeur annonce l'impression
Alde vouloit que l'on pût séparer ou réunir prochaine des autres poèmes du même au
à volonté le texte grec et la version latine. teur, projet qui me reçut pas son exécution
Il imprimoit en conséquence les deux langues « Dabitur deinceps ad studiosori utilitaté
séparément, et à la reliure on les réunissoit Leonardi Tarrésis studiosiiuuenis ac Aemy
en entremêlant les cahiers, de manière qu'a liani pergrati discipuli cura, apud qué En
ipsa reperimus , ut cœtera ab
près le grec A, on mettoit le latin A ; après comiastica edita
le grec A 11, le latin A 11; grec A 111, latin eodé uate carmina,quæ plurima exiāt,
i lucé ueniat. »
A mit ;grec A mit, latin A 11II. Quand le
premier cahier avoit commencé et fini par vois Dans ma première édition, page 79, j'a
second cahier on commen dit qu'en tête du volume se trouvent
du grec, pour le vers latins de Palurio. C'étoit une er
çoitpar une feuille latine, dont la première quatre
Les vers ne sont pas dans cette édition,
page étoit la version de la dernière page reur. le feuillet d'une réimpression de
grecque du cahier précédent; et successive mais sur apud Schurerium, 1512, in-4°.
ment ainsi jusqu'à la fin du volune.Mais au Strasbourg,
Les voici :
milieu d'un cahier latin et d'un cahier grec ,
alternativement , il restoit deux pages blan Fortia gesta volens cognoscere Maximiliani
ches en regard , qui devenoient inutiles : Nec non Fœdrici Cæsaris acta sacri
Alde, pour les employer, s'avisa du bizarre Fulgida Cimbriacipellustret carnina ratis
expédient d'y imprimer un autre ouvrage; et Cui fudit diuam flauus ApolloChelin.
au bas de chacune de ces pages, on lit : Quaere
reliquum in medio sequentis quaternionis.
- 6. HoMEn1 Opera omnia, cum vita
: ex Herodoto, Dione et Plutar
J'ai expliqué au long cet arrangement, cho. Gracce.- 2 volumes in-8".
parce qu'il est vraiment une énigme pour
1 5o4. ALDE L'ANCIEN. 47
ner, et que par des raisons qu'il n'indique 12. Le Rime di Messer Francesco
pas (idque coactus), il fut obligé de tirer à Petrarcha. - Venetia nelle case di
très petit nombre, admodum quam pauca Alalo Romano. 15o4. In-8°.
exempla,. quod in nullo ante accidit volu Édition qui n'existe pas; c'est sans doute
mine excuso in Thermis nostris. Pourquoi
donne-t-il le nom de Thermae à son impri celle de 1514, ainsi annoncée dans quelques
merie ? C'est ce que j'ignore, et qu'il est à catalogues, par faute d'impression.
peu-près inutile de chercher. Reiske croit
que c'est à cause des poèles qu'on y plaçoit
dans l'hiver, et moi je pense que c'est parce
que ce mot sera venu sous sa plume, et lui M. D. V.
aura semblé aussi intelligible que officina.
Combien de paroles et d'actions auxquelles
l'inquiétude inquisitoriale, soit des indivi * 1. GL1 Asolani di Messer Pietro
dus, soit des aggrégations d'hommes nom Bembo. - Impressi in Venetia nelle
mées gouvernements, a cherché bien à tort Case d'Aldo Romano nel anno. M. Dv.
des motifs tout particuliers et des intentions
que n'avoient jamais eues leurs auteurs. del mese di Marzo. In-4°. et non pas
grand in-8°, comme l'a pensé Cre
8.THEsAURUs Cornucopiæ et Horti
Adonidis, Varini Phavorini Camertis. Première édition assez rare. Il y a deux
In-fol. Editio altera. sortes d'exemplaires; les uns ont une épître
Fabricius, Bibliotheca graeca, tome v1, dédicatoire de P. Bembo, occupant le verso
page 295, édition de Harles, parle d'une du titre et le recto du feuillet a ii; dans les
édition de 15o4,« minore typorum caractere autres, le verso du titre est blanc, le feuillet
fol. chart. 14o, quum prior 27o occupet. » a ii manque, ou est blanc, et il n'y a plus
Malgré une indication aussi positive, et d'épître.Cette dédicace, adressée à la fameuse
en apparence si certaine, je persiste à regar Lucretia Borgia, fille du pape Alexandre v1,
der cette édition comme tout-à-fait imagi et épouse, en quatrièmes noces, d'Alphonse
naire : il y a là erreur, et probablement mal d'Est, duc de Ferrare, est assez insignifiante,
entendu. et ne contient rien d'intéressant; mais néan
Unger fait aussi annonce d'une telle édi moins il paroit que les différends deJules 11
tion ; mais cette seconde autorité n'en est pas avec Alphonse auront déterminé P. Bembo
pas une, parce qu'il aura pris son renseigne et Alde, tous deux dévoués au Saint-Siège,
ment dans Fabricius. à supprimer cet hommage rendu à l'épouse
d'un prince devenu l'ennemi du souverain
9. PLINII Epistolae. 15o4. In-8°. Pontife : et pour cette suppression il a fallu ,
Il est possible que quelques exemplaires non pas seulement arracher le feuillet a i i,
de 15o8 ou de 1518, aient, par faute d'im comme le disent quelques bibliographes ,
pression, la date de M. n. 1111.Je n'en ai ja mais réimprimer une feuille entière conte
mais vu. Peut-être aussi aura-t-on gratté le v nant le titre et les feuillets 2,7,8; le second
de M. DvII1, et mis un 1 à la place. Ces su restant tout blanc, et, pour cette raison, or
percheries ne sont que trop fréquemment dinairement retranché par le relieur.
exercées sur les vieux livres,afin de produire Cette épître, datée du 1° août 15o4 ,
aux yeux des amateurs crédules, de préten donne à Lucretia Borgia la qualité deduchesse
dues raretés, et des éditions jusqu'alors in de Ferrare, et cependant l'Art de vérifier
COInntleS,
les dates fixe la mort d'Hercule, père d'Al
1o. SALvsTivs. 15o4 die quinta phonse au 25 janvier 15o5, c'est-à-dire, au
Nouembris. In-8". 25 du onzième mois de l'an 15o4, pour
Cette édition est de Lyon ; elle sera an compter à la manière des Italiens, qui com
noncée dans la notice des contrefaçons faites mençoient encore l'année au 1° mars. L'é
dans cette ville. Harwood l'a mal-à-propos pouse d'Alphonse pouvoit-elle être appelée
duchesse de Ferrare, si Hercule vivoit en
crue sortie des presses d'Alde.
core ? C'est ce que je laisse à examiner aux
11. PHILosTRATUs. Latine. In-fol. historiens:je me borne à exposer la question,
Voyez page 26, à l'année 1 5o 1, n°2. sa discussion n'est pas de mon sujet.
1 5o5. ALDE L'ANCIEN. 49
Il est inutile de dire que les exemplaires toute semblable, de 152 1 ; erreur d'autant
avec l'épître sont les plus précieux, comme plus facile, qu'au bas du folio 159 est, sur
étant plus complets et beaucoup plus rares. ces deux éditions, le mot TEAOX.
Après les 96 feuillets non chiffrés qui com
posent ce volume, on doit encore en trouver - 4. PoNTANI opera.Vrania, siue de
un marqué N, contenant un errata; celui-ci Stellis libri quinq;. Meteororum liber
est suivi d'un autre qui est blanc, et dont la unus. De Hortis hesperidum libri duo.
suppression inconsidérée aura occasioné la Lepidina sive postorales(sic) pompæ
disparition de l'errata, qui manque effecti septem. Item Meliseus. Mæon Acon.
vement dans la plupart des exemplaires. Hendecasyllaborum libri duo.Tumu
Il existe de cette édition un exemplaire lorum liber unus. Neniæ duodecim.
sur vélin dans la BibliothèqueTrivulzio, à Epigrammata duodecim.– Venetiis
Milan, et un second chez M. le comte Melzi,
de la même ville, qui, vendant vers 182 1 , M. in ædibus Aldi Ro. mense augusto
D. v. In-8°.
à M. Payne, libraire de Londres, toutes ses
raretés grecques et latines, se réserva les li 241 feuillets non chiffrés. Ce volume est
vres en langue italienne, parmi lesquels il divisé en deux parties, dont la première est
a beaucoup d'objets précieux. De cette même dédiée Jacobo Collaurio, et finit avec la si
édition il possède en outre un exemplaire sur gnature z, avec cette date : Venetis apvd
Ald. mense Maio. M. D. V. La seconde
grand papier, avec les initiales peintes.
Un troisième exemplaire sur vélin , si tou est dédiée Suardino Suardo, et finit par un
tefois ce n'est un de ces deux, a été annoncé, index, suivi d'un errata de quatre pages,
et par erreur avec la date de 15o4, dans avec la souscription au bas de la dernière,
un Catalogue de Molini de Florence, 18o7. et l'ancre au verso. C'est le premier volume
Le frontispice et la dédicace étoient d'im des poésiesde Pontanus, réimprimé en 1513
pression moderne. et 1533; le tome second n'a été imprimé
qu'une fois par les Alde, en 1518.
, 2. I.AvRELIvs Avgvrellvs.- Ve
netiis in aedibvs Aldi mense Aprili. 5. ADRIANI Cardinalis S. Chryso
M. D. v. In-8". goni ad Ascanium Cardinalem Vena
128 feuillets non chiffrés. Le premier ne tio. - Venetiis apud Aldum mense
contient que le titre annoncé ci-dessus; le Sep. M. D. v. In-8°.
second est blanc, ainsi que le 127°. Le 128° Huit feuillets non chiffrés, dont lepremier
et dernier ne contient que l'ancre. ne contient au recto qu'une épitre d'Alde à
Dans cette édition des poésies d'Augurel l'auteur, sans titre : l'ouvrage commence au
lus, qui est belle et rare, on ne trouve pas verso de ce premier feuillet
chrysopœiæ libri 3, ni Geronticon liberpri Pièce que son exiguïté a contribué à ren
mus, dont la première édition complète est dre très rare, ainsi que presque toutes celles
de venise, 15 15, in-4°; celle de Vérone, des mémes temps, et d'aussi peu de pages.
1491, ne contenant que le premier livre de Elle est réimprimée à la fin du volume Poetae
la Chrysopœia. tres, r534, in-8°. Voyez plus bas, à cette
3. HoRAE in lavdem beatiss. Vir date.
ginis secüdum consuetudinem Roma , 6.VITA,& Fabellae Aesopi cumin
næ curiæ. Septem Psalmi pœniten terpretatione latina, &c. Gabriæ fa
tiales ci litanis, & orationibus. Sa bellae tres & quadraginta extrimetris
crificivm in laudem Sanctiss.Virginis. iambis, præter ultimam ex Scazonte,
Graece. - Venetis apud Aldun cum latina interpretatiõe, &c. Phurnu
mense Iulio. M. D. v. In-32. tus seu, ut alii, Curnutus de natura
16o feuillets chiffrés. Volume très rare, deorum. Palæphatus de non credendis
bien imprimé, en rouge et noir. historis. Heraclides Ponticus de Al
L'édition in-32, annoncée sans date par
legoriis apud Homerum. Ori Apolli
unger et autres, ne peut être que celle-ci mis Niliaci hieroglyphica. Collectio
manquant du feuillet 16o, sur lequel est la prouerbiorum Tarrhæi, & Didymi,
date en latin, précédée d'une souscription
en langue grecque, ou bien sa réiumpression item eorum quæ apud Sudam,l4
aliosq ,
50 ALDE l.'ANCIEN. 1 5o5.
separari possent. Quam autem ea opuscula observation, tout imperceptible qu'elle soit,
incorrecta, atq deprauata uagarentur, facil ne devoit pas êtré négligée pourun volume
lime, si cüi nostris collata a uobis fuerint, de cette importance. Un semblablefeuillet a
cognoscetis.Valete. » été ajouté à l'exemplaire de notre Bibliothè
Une seconde préface ou avis, sTvDrosis, que royale.
se trouve au fol. 288, parmi les poésies qui Un heureux hasard, et la vigilance d'un
suivent l'Enéide. La voici : «Sperabam daturü de mes fils, m'ont procuré un très bel exem
uobis culicem.Aetnam. Cirin. Diras Vergilii plaire de ce précieux volume. Voyez page
lusus, correctiores, habitis alicunde emen 236, tone second de mon Catalogue.
datis exemplis quod quia non licuit, quales
circunferebantur, dedimus. Vegi præterea
libellum diuinis Aeneidos libris inuiti adiun
ximus, sed obsequendum fuit quibusdam.
Valete. » M. D. VI.
La Bibliothèque du British Museum pos
sède de cette édition un très bel exemplaire Pendant cette année les malheurs publics
sur vélin faisant partie des livres légués par mirent Alde dans la nécessité de s'absenter
feu M.Cracherode. Un autre fut, en 182 1 , de Venise. Il s'efforça de rendre son absence
vendu à Milan, par M. le comte G. Melzi, à même profitablepour les lettres; mais les tra
M. Payne de Londres, avec unegrande quan vaux de son imprimerie furent pendant ce
tité de précieux livres grecs et latins, qui temps tout-à-fait suspendus.
tous furent aussitôt revendus à un amateur
anglois; et il n'est pas inutile de remarquer
qu'en cette année, 1825, ces livres extraordi
naires, si chèrement payés, ces raretés dont
plusieurs sont uniques, dont la possession MI. D. VII.
feroit tourner la tête de joie à plus d'un ama
teur , sont comme reléguées dans une des
pièces supérieures de la maison de M. Th. - 1. HEcvBA, & Iphigenia in Aulide
Payne, d'où le nouvel acquéreur n'a pas en Euripidis tragœdiae in latinum tra
core eu cure de les retirer ". Cette collection
latæ Erasmo Roterodamo interprete.
semble là comme une masse de pièces d'or Eiusdem Ode de laudibus Britanniæ,
qui dormiroient en sûreté, mais bien inuti
lement, au fond du coffre-fort d'un banquier. Regis'q; Henrici septimi, ac regio
rum liberorum eius. Eiusdem Ode de
LordSpencer a aussi,je crois, un exemplaire
sur vélin de cette édition. senectutis incommodis. Venetiis in
Le bel exemplaire surpapier, vendu 15o aedibvs Aldi mense Decembri. M. DvII.
florins chez Crevenna, en 1789, ce quiétoit In-8".
alors un prix exorbitant, et excita la sainte 8o feuillets non chiffrés, dont le septième
colère du savant Heyne, ** a les huit pre est blanc.
miers feuillets de l'édition de 15or ; et c'est Petit volume très rare etpeu connu. Il a
sur ce volume possédé par lord Spencer que deux préfaces, l'une d'Alde, srvDrosis ; l'au
dans ma première édition j'ai donné de ce tre d'Erasme, à Guillaume, archevêque de
livre une description qui est ici rectifiée.L'an Cantorbery; celle-ci a quatre pages, et est
cre Aldine, qui dans cet exemplaire de Cre datée de Londres, IX Calend.feb.
venna se trouve sur un feuillet blanc, à la Un exemplaire sur vélin dans notre Bi
suite du 3o4e feuillet , y a été indubitable bliothèque royale.
ment ajoutée, et ne doit pas appartenir à J'ai de ce livre un exemplaire qui a subi
l'édition, le dernier cahier finissant au folio toutes les rigueurs de la haine inquisitoriale.
3o4 par un huitième et dernier feuillet. Cette Quoiqued'une belle et primitivereliure, cequi
dénote un premier propriétaire placé à que -
que hauteur dans la société, il n'en a pas été
* M. Stndish a retiré ses livres vers 1827.
moins outrageusement mutilé.Sur le titre est
le nom d'Erasme, et une mention en l'hon
* Apud Crevennam 15o flor. veniit : tam
intelligentes habemus bibliophilos !tom. v.p. neur de l'Angleterre et de son roi ; vient
473, edit. Virg. anni 18oo. ensuite une épître ou préface d'Erasme adre -
4
sée à Guillaume, archevêque de Cantorbery. maitres et directeurs ont l'art de leur créer
Ces trois feuillets ont été coupés aux ciseaux, des scrupules et des remords, et c'est ainsi
on voit les vestiges de leur hétérodoxe exis qu'ils maîtrisent et subjuguent.
tence. Des huit feuillets formant le cahier I
2. LE RIME di Petrarcha. In-8°.
qui termine le volume, les sept derniers con
tenoient l'Ode d'Erasme In laudibus Britan 3. ARIsToTELIs Mechanica.
niae et Henrici septimi. Ils sont coupés comme Éditions absolument chimériques.
les 3 premiers; et, pour ne pas exposer les
fidèles à se souiller par la lecture de noms
tels que Erasmus, Britannia, Henricus septi
mus, la religieuse main de l'inquisiteur a
couvert d'encre les sept dernières lignes du - M. D. VIII.
premier feuillet I laissé à la fin du volume.
Jusque dans le milieu du livre on a poursuivi 1. ALD1 Manutii Romani Institv
Erasme. Sa préface ou épitre au même arche
vêque, et qui précède Iphigénie, biffée par tionvm Grammaticarvm libri qua
un trait de plume, porte les marques de sa tvor. - Venetiis apvd Aldom Aprili
réprobation, et de la défense de la lire sous mense M. D. vIII. In-4°.
peine de damnation éternelle. Qu'un zèle Seconde édition de cet ouvrage, dont la
bien ou mal dirigé supprime despages, dé première est de 15o 1.
truise des livres entiers, c'est au moins un 192 feuillets non chiffrés, et non pas 2oo,
sûr moyen d'en empêcher l'usage, et la puis ainsi qu'il est annoncé mal-à-propos dans
sance d'action suffit pour l'accomplissement Serie dell' ediz. Aldine, où l'on confond cet
d'un tel dessein. Qu'avec une corde tendue, ouvrage d'Alde avec sa Grammaire grecque,
ou bien quelques piquets, ou une simple qui n'a été imprimée qu'en 1515, par les
ligne tracée au charbon, à la craie, on éta soins de Musuro.Au recto du dernier feuillet
blisse une défense de pénétrer dans telle en est le registre avec la date; ensuite on trouve
ceinte , de dépasser certaines limites , ce l'Appendix, de 2o feuillets. En voici le titre
peut être encore fondé en raison, et volonté CXact :
d'ordre d'un côté, confiance ou soumission « De literis græcis, ac diphthongis, &
de l'autre, peuvent faire de cette ligne une quēadmodü ad nos ueniant. De potestate li
barrière infranchissable. Mais qu'un prêtre, terarum graecarum, & quomodo quis per se
un moine inquisiteur ait l'insolente assu discat legere graeca uerba. Item quare Chris
rance de vous défendre à toujours la lec tus. et Iesus. sic scribimus Xps. IHS. Curin
ture de telle page qu'il lui a plu de stygma Alphabeto y psilon a quibusdam fio dicitur.
tiser d'un trait de sa plume; que si, vous Abbreuiationes, quibus frequentissimegraeci
aventurantà savourer ce fruit défendu, vous utuntur. Oratio Dominica & duplex Salutatio
reconnoissez, comme dans la présente occa ad Beatiss. Virginem. Symbolum Apostolo
sion, que cette interdiction ecclésiastique rum. Euangelium diui Ioannis Euangelistæ.
n'a pas même le prétexte de la religion ou Carmina aurea Pythagorae. Procylidis (sic)
de la politique, que la pureté des mœurs n'y Poema ad bene, beatéq; uiuendum. Omnia
est pour rien, qu'enfin ce n'est qu'une page hæc cum interpretatione latina. Introductio
de crue littérature de la plus ennuyeuse et perbreuis ad hebraicam linguam. »
insipide régularité, vous ne pouvez conce Cet appendix, publié d'abord à la fin de
voir un tel excès d'impudence, et vous vous la Grammaire grecque de Lascaris, 1494-95,
demandez quelle audace a pu vous imposer in-4°, réimprimé dans la Grammaire latine
une telle loi. Et ces monacales défenses ont d'Alde, de 15o1 , et ensuite avec l'édition
pourtant prévalu pendant dix siècles ! de sans date de la Grammaire grecque de Las
puis le moyen âge elles ont fait la règle de caris, mais dans ces dernières éditions, aug
nos lectures, et dans une partie de l'Europe menté de l'Introduction à la langue hébrai
elles sont encore de rigoureuse observance. que, est ici d'une quatrième impression ; les
Ceux qui, dans certains pays, les enfrei luit pages hébraïques sont tellement sem
gnent en secret, ne peuvent, quoiqu'ils en blables à celles qui terminent la Grammaire
aient, résister à se reconnoître un peu im de Lascaris sans date, qu'il paroît qu'Alde
pies, un peu libertins, un peu damnables, en avoit conservé les formes, au lieu de les
et pour tout dire , un peu philosophes. Leurs distribuer après en avoir fait usage.
1 5o8. ALDE IL'ANCIEN. 53
- --_--- ---
15o8. ALDE L'ANCIEN. 55
volume est-il bien plus précieux que le pre sous les yeux du public. A Stuttgard, chez
mier, quoiqu'il contienne plus de 3oo pages M. Cotta qui dansplus d'une grande et dif
de moins. ficile entreprise s'est nontré véritable ami
Il est à présumer qu'Alde n'aura pas eu des lettres et des arts, a paru daus l'année
connoissance d'un manuscrit sur vélin, du 1832 un premier volume in-8° d'une collec
xIII° siècle, de la Bibliothèque de Saint tion nouvelle des Rhetores graeci, sous ce
Marc, n° ccccxxxIII,dans lequel les ouvra titre :« Rhetoresgraeci ex codicibus Floren
ges de Syrianus et de Sopater imprimés dans tinis Mediolanensibus Monacensibus Neapo
ce recueil d'Alde ,se trouvent et plus cor litanis Parisiensibus Romanis Venetis Tauri
rects, et beaucoup plus amples.Je crois ne nensibus et Vindobonensibus emendatiores
pouvoir mieux faire que de transcrire ce et auctiores edidit suis aliorumque annota
qu'en dit le savant Morelli, t. 1 , p. 298 tionibus instruxit Indices locupletissimos ad
el SulV. jecit Christianus Walz, Stuttgartiae et Tu
« Longe aliter quam in editione Aldina bingae Sumtibus J. C.Cottae, 1832 ,vol. I,
anni 15o9, Commentarius in codice se ha in-8°. » Il contient Hermogenis, Aphthoni,
bet; ac licet utrobique eadem semper doc Theonis, Nicolai et Anonymi Progymnas
trina conveniat, textum tamen in editione mata, des Scholies et plusieurs autres opus
mutilatum passim fuisse, contractum, atque cules plus ou moins relatifs à ces divers ou
non suo verborum habitu emissum,qui con vrages, et dont quelques-uns étoient encore
ferat plane cognoscit. Veterum etiam tes inédits.
timonia à Syriano adducta nec ipsa integra Par ce premier volume et par les détails
in editione comparent. ea tamen, ut alia sobrement donnés dans la préface, on voit
quoque, nulla exparte in codice deficiunt. que de nombreux manuscrits lus, collation -
Sopatri quoque doctrinam & Syriani, verbis nés, et même copiés dans un grand nombre
utriusque confusis, frequentissimein editione de Bibliothèques, mettent le savant et labo
simul contextam fuisse, ex eorum nominibus rieux éditeur en pouvoir de donner à cette
ad initium fragmentorum simul conjunctis publication un haut degré d'utilité, et aussi
nemo non deprehendit : at nihil tale in co qu'il saura et voudra la conduire à bonne et
dice est, qui sincerum Syriani exhibet. - Et prompte fin.
plus loin, page 3o2 : « Syriani expositio in A Munich, dans la Bibliothèque publi
Hermogenem de Formis Orationis. inte que, est un exemplaire des deux volumes
grum opus. typis nunquam prodiit : at ex rempli de notes marginales du savant P. Vic
eo complura quoad sententiam, non pauca torius.
etiam quoad verba, Syriani nomine suppres 5. ARisToTELIs Poetica. Graece. In
so, anonymus quidam Christianus in com fol.
mentarium suum transtulit quem cum aliis in
Hermogenem Aldus anno 15o9 impressit. » 6. ARIsToTELIs Rhetorica. Graecc.
C'est probablement à cet anonyme et non In-fol.
à l'imprimeur qu'il faut aussi attribuer la Manni cite ces deux ouvrages comme for
mutilation et le bouleversement du premier mant des éditions distinctes;j'en doute beau
des Commentaires de Srrianus. coup, bien qu'il ne soit pas impossible que
Au reste le plus our moins de mérite et quelques exemplaires aient été distraits du
d'importance des divers manuscrits de ces Recueil des Rhetores graeci dont igfont
anciens maîtres dans l'art de disserter , va
partie.
être beaucoup mieux connu par l'utile em
ploi qu'en fait un savant distingué de l'Alle
magne, M. Chr. Walz, qui a eu le courageux
enthousiasme de se vouer à un voyage scien°
tifique de plusieurs années, et d'explorer les M. D. IX.
divers dépôts littéraires de l'Europe, dans
la vue de publier ensuite une édition et meil 1. PLvTARcH1 opvscvla. Lxxxx11.
leure et beaucoup plus complète de ce pré Graece. - Venetiis In ædibus Aldi
cieux recueil.A la persévérance dans le tra & Andreæ Asulani Soccri. mense Mar
vail il joint l'activité d'exécution, car ce que tio. M. D. 1x. In-fol. moyen.
l'on auroit pu craindre d'attendre pendant
beaucoup d'années est déjà en partie mis 1o5o pages chiffrées; au commencement
ALDE L'ANCIEN. 15o9.
seize non chiffrées, contenant le titre, la le cas contraire, que le volume soit ou ne
préface d'Alde Jacobo Antiquario Perusino, soit pas rogné, qu'est-ce que cela prouve ?
datée de mars 15o9, un indexgrec, six vers Wittenbach, dans son édition des OEuvres
grecs de Jer. Aleander, et une préface grec morales de Plutarque *, regarde celle - ci
que de Demetrius Ducas, éditeur. A la fin comme précieuse en ce qu'elle représente les .
est l'ancre Aldine sur un feuillet blanc. La manuscrits; et il dit aussi que les collations
préface d'Alde, queje ne crois pas assez in qu'il a entre les mains lui prouvent que les
téressante pour la devoir rapporter en entier, manuscrits dont s'est servi Alde, sont les
est ainsi terminée : mêmes que l'on conserve encore aujourd'hui
« .Libuit hic subiungere Hendecasylla dans la Bibliothèque de Saint-Marc :
bos, quos, cum ueni ad te Mediolanum lu « Scriptura contextus Aldini, Moralium
sisti extempore præ summo gaudio Aduentus Plutarcheorum,multis quidempartibus men
nostri, utfaciant et hi fidem mutui amoris dosa, habetilla tamen auctoritatem codicum
nostri. scriptorum. Nam et aliis in libris Auctorum
Aldus uenit en, Aldus ccce ucnit, edendis spectata et probata est Aldi religio :
Nostrum sinciput, occiputq; nostrum , nec dubium esse potest quin Plutarcheos li
Mel, sal, lac quoque, corculumque solus, bros expresserit e BEssARions codicibus ,
Graios altera , & altera Latinos hodieque servatis in bibliotheca D. Marci
Qui apprendendo manu, reduxit omneis Venetiis : quod equidem facile agnoscere po
In uerum modo limitem, superbos tui e collatione, quam habeo, illorum co
Victores superans olympiorum. dicum. Huc accedit DEMETR11 DnCE testi
Nunc o nunc Iuuenes ubique in Vrbe monium, affirmantis se reddidisse codicum
Flores spargite.Vere nanque primo
Aldus uenit en, Aldus ecce ucnit. » scripturam, eamque præsertim in locis cor
ruptis et insanabilibus intactam exhibuisse.
C'est la première édition des OEuvres mo adeo nihil detrahit laudibus Aldinæ, ut ejus
rales de Plutarque. Dans notre Bibliothèque etiam auctoritatem et fidem magnopere au
1oyale on en conserve un très bel exemplaire geat. quamvis multis partibus mendosa et
sur vélin, relié en deuxvolumes, aux armes lacunosa, quum scriptos codices retulerit,
de Henri II.
ipsa quoque Editio instar scripti codicis cen
On pourroit nommer ce volume grand senda est.
in-4°, parce qu'effectivement les vergeures Dans Labbe, Nova Bibliotheca Mss.,t. 1,
du papier sont perpendiculaires; mais il est p.522, on voit qu'Amyot a eu connoissance
très probable qu'il aura été imprimé en in de ces manuscrits dont la réunion est due au
folio, c'est-à-dire par formes de deux pages cardinal Bessarion, qu'il lesa soigneusement
seulement, avec du papier de grande dimen conférés pendant son séjour à Venise, en
sion, coupé par demi-feuilles.Au reste qu'il 1546, lorsqu'il s'occupoit de la traduction
ait été fait in-fol. ou in-4°, c'est de la plus
de Plutarque; ce qui suffiroit pour répondre
complète indifférence; mais on me persua au reproche hasardé contre lui, d'avoir tra
dera difficilement que l'habile imprimeur duit non sur le grec, mais sur une version
Alde, peu riche et sagement économe, ait latine, comme il demeure démontré que l'a
pour ce Plutarque et les Rhetores graeci, fait l'abbé Gedoyn, pour sa traduction fran
15o8-9, fait les frais d'une presse aussi grande çoise de Pausanias.
qu'il l'eût fallu pour les imprimer in-4°,
tandis qu'en coupant les feuilles en deux, il - 2. Q. HoRATII Flacci poemata,in
laissoit ses ouvriers dans leurs habitudes de quibus multa correcta sunt, & insti
travail , et restoit dans ses dimensions de tutiones suis locis positæ, commen
papier que pendant tout un siècle cette im tariorum quodammodo uice fungun
primerie n'auroit excédées que pour ces seuls tur. Vndeuiginti metrorum genera,
trois volumes ; le plus grand des livres Al
dins, le Georgius Valla, 15o 1 , n'approchant
et quæ nam sint, & e quibus constent
point de la grandeur qu'auroit eue le papier pedibus, et ante uolumen simul ha
du Plutarque tiré entier. On a imprimé bentur, et intus in uolumine suis lo
qu'un exemplaire encore non rogné forçoit
de reconnoître ce livre pour un in-4°; oui
s'il lui reste au moins deux feuillets n'ayant * Tome 1°", pag. xLix, de l'édition in-4",
pas encore été séparés par le haut ; car, dans et 1.xxx1 1 r dc l'in-8°.
15o9. ALIDE L'ANCIEN. 57
2. ERoTEMATA Chrysoloræ. De ano prendre deux éditions pour une seule ".Ceci
malis uerbis. De formatione tempo ne paroît être qu'une simple et bien natu
rum ex libro Chalcondylae. Quartus relle opération de librairie, la reproduction
avec les mêmes éléments de fabrication d'un
Gazæ de Constructione. De Encliti
livre dont les exemplaires étoient tous dé
cis. Sententiæ monostichi ex uarijs bités. Je ne vois pas de choix à faire entre
poetis. Graece. - Venetiis in ædib. ces deux très rares impressions ; l'une paroît
Alali M. D. xII. In-8°. cependant être d'un caractère plus neuf,
296 pages chiffrées. c'est celle qui finit par ce mot doublement
Cette édition n'a point les Erotemata Gua abrégé, declatioi, pour declinatioi qu'on lit
rini quisont dans les deux suivantes de 1517 dans l'autre.
et 1549, mais elle est beaucoup plus rare. D'après la multitude d'éditions qui ont été
Il y en a des exemplaires sur vélin. faites de ces Lettres et chez les Alde, et dans
les diverses autres imprimeries de l'Europe,
3. M. T. C. EPIsToLAE familiares il paroît que ce qu'on lisoit le plus de Cicé
accvrativs recognitae. M. D.xII. Index ron pendant les XV° et XVI° siècles, c'é
etiam ad inueniendum, quota nam toient les Lettres familières, et peut-être aussi
charta habeantursingulæ quæq; epis le volume des Offices. Presque toute la cor
tolae. In -8°. respondance des gens de lettres se faisoit en
langue latine; chacun s'évertuoit à imiter le
267 feuillets chiffrés;à la fin l'index de sept style de Cicéron, bien plus aisé à saisir, à
pages non chiffrées, et sur une huitième : attraper plus ou moins bien dans un écrit de
Venetiis apud Aldvm et Andream socervm. peu d'étendue, et surtout dans une lettre fa
sans autre date que celle qui est sur le titre, milière, que si l'on eût essayé une imitation,
et ensuite un feuillet blanc. La préface, à un pastiche de ses belles harangues, de ses
Sigismond Thurzo, est la même que dans admirables traités philosophiques; il n'est
l'édition de 15o2.
donc pas étonnant que son recueil de Lettres
Il est assez remarquable que Dante, Ca familières ait été, pour une immensité de lec
tulle, Lucain, Juvénal, et plusieurs autres teurs, un livre d'un usage obligé et conti
de ces éditions Aldines de 1 5o 1 et de 1 5o2
nuel, et que les premières éditions qui en
ne soient que d'une rareté ordinaire, et qu'on furent faites d'un format portatif aient été
les voie dans beaucoup de bibliothèques, presque entièrement détruites par l'usage.
tandis que les Lettres familières de Cicéron, Dans le Catalogue de La Vallière, n° 2317,
imprimées en 15o2, 1512, 1522 et 1533, est indiqué un exemplaire sur vélin, qui étoit
sont toutes au rang des volumes d'Alde les imparfait du titre et du dernier feuillet; il est
plus difficiles à rencontrer. Cette édition de de la contrefaction de Lyon , ainsi qu'un sem
15 12, augmentée d'un Index, moins pré blable que j'ai vu à notre Bibliothèque Royale.
cieuse peut-être que celle de 15o2 , parce
qu'elle est venue la seconde , est aussi de 4. VALERIUs Maximus. In-8".
toute rareté, et presque introuvable, bien
qu'elle ait été reproduite une seconde fois 5. MARTIALIs, In-8°.
sous la même date. En 1825, après l'impres Ces deux éditions, citées par Manni comme
sion de mon premier volume, j'ai acquis un Aldines, sont des Lyonnois, contrefacteurs
exemplaire de ce livre, bien daté de 1512
comme celui queje possédois déjà , et cepen
dant d'une toute autre édition. L'une est cer
tainement la copie de l'autre, mais sans be droit, * Aujourd'hui, c'est bien différent.On vou
en s'imprimant une seule fois, avoir les
soin ni volonté de tromper, sans cette con honneurs de plusieurs réimpressionssuccessives
formité servile qui dénote l'intention de faire et subites. Combien de nos illustres nouveau
tés, en romans, en poésie, etc., ont-elles couru
après une vogue de quelques semaines, au
moyen de titres de 2°, 3°, 4° édition fabriqués
livres à Paris ; et la multitude immense de nos à l'avance, et devant à chaque 2oo ou 3oo
in-8° est là pour rendretémoignage de nos pro exemplaires venir en preuve d'un étonnant
grès bien réels dans la typographie usuelle, succès. Le très exact M. Beuchot rend parfois
qui mettent de beaux livres ailleurs que dans au public le service de faire justice de ces pe
quelques bibliothèques exclusives. tites ruecs.
60 ALDE L'ANCIEN. 1 5 13.
d'Alde. Voyez vers la fin de cet ouvrage, la mantis. Antisthenis. Demadis. Andocidis.
liste raisonnée de leurs nombreuses éditions. Isaei. Dinarchi. Antiphontis. Lycurgi. Gor
giæ. Lesbonactis. IIerodis. Item Aeschinis
uita. Lysiæ uita. »
Deuxfeuillets non chiffrés, contenant le
titre , la préface d'Alde à Fr. Faseolo, datée
M. D, XIII. Pridie Nonarum Maii M. D. x111. et la table
des pièces en grec; ensuite le texte commen
çant à la page 3, signature a ii, et finissant
. 1. Hoc volvmine continentvr haec. à la page 197; plus un feuillet blanc. Au
Commentariorum de bello Gallico cune date ni souscription à la fin de cette
libri vIII. De bello ciuili pompeiano. première partie.
libri IIII. De bello Alexandrino. liber Les feuillets qui composent le premier ca
1. De bello Africano. liber 1. De bello hier de la première partie sont en nombre
impair, 9; ce qui pourroit faire craindre
Hispaniensi. liber 1. Pictura totius quelque imperfection. J'ai reconnu qu'à ce
Galliæ, diuisæ in parteis treis,secun premier cahier, dont les deux premiers feuil
dum C. Cæsaris Commentarios. No
lets ne sont point chiffrés, appartient un
mina locorum,urbiumq; & populo dixième feuillet, qui est supprimé dans pres
rum Galliæ, ut olim dicebantur la que tous les exemplaires, parce qu'en effet,
tine, & nunc dicuntur gallice, se le livre une fois relié,il étoit inutile. Il est
cundum ordinem alphabeti. Pictura blanc, ayant seulement deux lignes en grec
Pontisin Rheno. Item Auarici.Alexiæ. et en latin, par lesquelles on avertit le re
Vxelloduni. Massiliæ. Literae Max. lieur de le retrancher. Il correspond au feuil
let contenant la fin de la préface, laquelle ,
Pontificum, ne quis libros cura nos n'ayant été imprimée qu'après le corps de
tra excusos imprimat, uendatue, &c. l' ouvrage, et s'étant trouvée plus longue que
ut in literis pœna excommunica la place qui lui avoit été réservée, aura né
tionis lata sententia. - Venetiis in cessité l'addition d'un feuillet en sus du ca
Aedibus Aldi , et Andreae Soceri. hier. On conçoit que je ne fais mention d'une
M. n. xIn. Mense Aprili. In-8°. si mince particularité que pour avertir qu'il
n'y a aucune imperfection, bien qu'il man
296 feuillets chiffrés ; vingt au commen que réellement un feuillet.
cement, contenant le titre, la préface d'Al Cette observation, trop longuement énon
de, Lectori, datée de novembre 1513, les cé, peut-être, a néanmoins échappé à l'exact
figures et leurs explications, un errata de M. Dibdin, qui, dans le Catalogue Spencer,
sept pages, deux privilèges d'Alexandre VI t. III, page 17, croit quej'ai oublié de faire
et Jules II, et une préface de quatre pages mention de ce feuillet superflu. (This singu
de J. Jucundus, éditeur.
larity seems to have been unknown to Re
La souscription est sur le folio 264 , qui nouard); cependant cette note est en entier
ne contient rien autre chose, n'est point dans mon Supplément, p. 1 1 , d'où je la
chiffré, et est précédé d'un feuillet blanc. Le copie. *
reste du volume est occupé par un index
géographique de Marliano.
Lord Spencer a de cette édition un exem * M. Dibdin croit cette mention d'un feuillet
plaire sur vélin, qui lui vient du duc de Cas omise dans mon ouvrage ;je réponds par l'in
sano, de Naples. dication précise de l'endroit où la mention se
Sur plusieurs exemplaires de cette édition, trouve. C'en est bien assez de part et d'autre
et sur tous, peut-être, deux mots, Massilia,
sur un si petitincident. Mais ne voilà-t-il pas
Uxellodunum , écrits au bas de deux cartes
que dans un Catalogue d'éditions Aldines (Flo
rence, 1827), un libraire d'Italie,à l'eccasion de
occupant lefeuilletC,sont de la main d'Alde.
cet ouvrage qu'il a à vendre, s'avise de transfor
2. RHEToRUM graecorum Oratio mer ceci en une querelle, et de rccommander
nes, Graece. son livre aux amateurs comme ayant fourmi le
sujet d'une dispute entre M. Dibdin et moi. C'est
Trois parties in-fol. en vérité faire un étrange et passablement ri
- PARs rRIMA. Aeschinis. Lysiæ. Alcida dicule abus de la signification des mots.
15 1 3. ALDE L'ANCIEN. 61
mettrai seulement : Venetiis, &c. Quant à ter, sed multorum annorum, atque interim
la différence et Andreae Soceri, ou et An nec mora nec requies,) sic tamen doleo, ut,
dreae Asvlani Soceri, elle est trop peu im si possem, mutarem singula errata nummo
portante pour exiger qu'il en soit fait une tll1I' O, s
mention distincte. Rien n'est cependant plus faisable : Pro
Un exemplaire imprimé sur vélin est men nummo aureo, ou nummis aureis, on obtient
tionné au Catalogue de feu M. de Wlassoff en échange la réimpression des pages fautives !
(Moscou, 182 1 , page 1 oo). Il y est indiqué c'est ce que font maintenant les imprimeurs
comme ayant appartenu au comte Golowkin, et les libraires jaloux de ne publier que des
et provenant de la Bibliothèque d'Augsbourg. éditions correctes. Mais c'est un expédient
Un chez lord Spencer venant du duc de auquel il ne faut pas se fier; son moindre in
Cassano. convénient est l'argent qu'il coûte. Combien
d'embarras les cartons n'occasionnent-ils pas
4. OMNIA Platonis opera. Graece. dans l'arrangement et l'exploitation d'une
– Venetiis , &c. mense Septembri. édition ; combien d'exemplaires rendus dé
m. D. xIII. In-fol. fectueux par la perte ou le mauvais placement
Deux parties ; la première de 5o2 pages, de quelques-uns de ces feuillets de rechange ?
suivies d'un feuillet blanc, la seconde de A combien de sottes anecdotes et de commé
439; au verso de la 439° est l'ancre Aldine. rages bibliographiques ces réimpressions par
Au commencement 15feuillets non chiffrés, tielles n'ont-elles pas donné lieu ?
contenant le titre, les préliminaires, entre On connoît de ce Platon deux exemplaires
autres, la vie de Platon, extraite de Diogène sur vélin, dont un est à Glasgow, dans la
Laerce , &c. Plus un feuillet blanc. Bibliothèque léguée par le docteur Hunter,
Cette importante édition, devenue rare et sur laquelle on peut lire la notice descriptive
précieuse, a été faite par les soins réunis de publiée en 1813 : Capt.J. Laskey's general
Musuro et d'Alde, qui l'a dédiée à Léon X. Account of the Hunterian Museum. Glasgow,
Ce protecteur des lettres ne tarda pas à té 18 13, in-8°. L'autre est à Londres, dans la
moigner sa satisfaction à l'habile et savant Bibliothèque de Westminster-Abbey, mais
Imprimeur, qui, le premier, avoit publié il y manque les neuf feuillets de la Vie de
en grec les œuvres du plus grand philosophe Platon.
de l'antiquité. Il lui renouvela les privilèges
déjà accordés par ses prédécesseurs Alexan « 5. ALExANDRI Aphrodisiei in To
dre VI et Jules II. pica Aristotelis, Commentari. Grae
On trouve ces trois privilèges dans l'édi ce. - Venetiis , &c. Mense Septem
tion de Perotti Cornucopiae, que je vais an bri. M. n. xIII. In-fol.
InOnCer . Deux feuillets non chiffrés contenant le
Les feuillets 4 et 5 contiennent une élé
titre et la préface, datée du 15 février 1514.
gante pièce de vers grecs de Musuro, à la Ensuite le texte commençant à la page 3 et
louange de Platon et de Léon X. On ne la finissant à la page 281 ; et sur un feuillet
retrouve ni dans le Platon de Ficin, ni dans blanc, l'ancre Aldine.
celui de Serranus (Jean de Serres). Elle a été Ce livre fut terminé en septembre 1513,
dernièrement réimprimée avec l'Apologie des ainsi que le prouve ladate de la souscription.
accents grecs, contre Henri Galli, publiée Il ne parut cependant que l'année suivante,
en anglois ; l'éditeur,J. Foster, y a joint et la cause de ce retard, expliquée dans la
une version latine, avec des notes de lui etpréface d'Alde au prince de Carpi, mérite
de Jer. Markland. d'étre rapportée ici :
C'est dans cette édition qu'Alde écrit : «. Differebam edere Alexandri Aphro
« Etsi opere in magno fas est obrepere som disiei in topica Aristotelis cömentarios, su
num, (non enim unius diei hic labor est nos periore anno excusos cura nostra, expectans,
quos in ea ipsa topica græce scripserat com
mentarios Fräciscus Victorius Bergomâs phi
losophus, & medicus q doctissim°in quibus
celle des poésies latines de Cotta et Sannazar, et stylo, et doctrina certare uidebatur cnm
n'est annoncée que par Maittaire, et par Pan
zer, qui le copie. Elle existe effectivement, eo ipso Alexandro, & cæterisgraecis, q uel
d'impression vénitienne, mais clle n'estpoint Platonem , uel Aristotelem doctissime inter
d'Alde. pretati sunt, ut unà cum Alexandri com
1 513. ALDE L'ANCIEN. 63
9o1 francs* à la vente de Soubise, en fé riale. Un autre chez le Roi de Bavière, dans
vrier 1789. la collection Aldine de M. Méjan.
Dans la préface à André Navagero, est un Cette édition, copiée à Paris cn 153o,
passage qui prouve la non-existence des di - par Simon de Colines, in-8°, et contrefaite
verses éditions apocryphes que l'on rapporte en Suisse vers 1545, in-8°, sans date, avec
aux années 1 5 1 o, 15 1 1 et 15 12. l'ancre Aldine , ne contient pas toutes les
« Suntjam quatuor anni Nauageri cariss. poésies des Strozzi. En Italie, dans diverses
cum statui duram hanc prouinciä nostram in bibliothèques, on en conserve des manuscrits
termittere, quod uiderem totam ferè Italiä plus amples et rangés dans un autre ordre.
ardere crudelissimo bello. tum quia cogebar Mitarelli a publié quelques piècesinédites de
abesse Venetijs, ut agros, et pretiosa prædia Tito Vespasiano, col. 1o77 et suiv. de Biblio
nostra, quae amisimus , non nostra quidé theca codicum Mss. S. Michaelis de Murrano.
culpa, sed horum infelicium temporum, re 1 1. HABENTvR hoc Volvmine Haec
cuperaremus. Verum cum nihil profice
remus. revertimus Venetias. mutauisen Theodoro Gaza interprete. Aristote
lis de natura animalium lib. 1x. Eius
tentiam, atq; ad labores redij, &c. »
Absent de chez lui, Alde n'avoit pu tra dem de partibus animalium. lib. 1III.
vailler à ses éditions ; aussi n'en connoît-on Eiusdem de generatione animalium.
aucune entre le Salluste d'Avril 15o9, et la lib. v. Theophrasti de historia plan
Grammaire grecque de Lascaris , d'octobre tarum. lib. 1x. et decimiprincipium
1512. Celles qu'on a voulu citer comme duntaxat. Eiusdem de causis planta
faites pendant cet intervalle, n'ont existéque
dans les catalogues. rum. lib. vi. Aristotelis problema
ta, &c. Alexädri Aphrodisiensis pble
- 1o. STRozI1 poetæ Pater et Filivs. mata, &c. Latine. - Venetiis, &c.
In-8°. Mense Februario. M. D. xIII. In-fol.
Deux parties, dont la première contient 273 feuillets chiffrés, et l'ancre sur un
les poesies d'Ercole Strozzi, et la seconde feuillet blanc, suivi de seize autres non chif
celles de son père Tito Vespasiano. La pre frés, en deux cahiers O et P, contenant deux
mière a cent feuillets chiffrés, précédés de
huit non chiffrés , contenant le titre, une donbles vocabulaires des mots grecs et latins,
disposés par Th. Gaza, pour Aristote et
dédicace d'Alde à Lucretia Borgia, et la table
Théophraste. Le volume commence par douze
de tout levolume. Au recto du 99°: Venetijs feuillets non chiffrés; au verso du titre est
in aedib. Aldi, et Andreae Soceri, Mense
la préface de la première édition , avec la
Ianuario. M. D.xIII. Les deuxpages suivantes mène date, 6 des cal. d'avril 15o4; la sou
sont occupées par une épitaphe d'Ercole scription avec la date de 1513, est comme
Strozzi, par Alde, en trente-trois vers, que cachée au milieu du volume, folio 1o8, à
l'on trouvera réimprimée dans la Vie d'Alde.
La deuxième partie, de 152 feuillets chif la fin des ouvrages d'Aristote. C'est ce qui
a induit en erreur plusieurs personnes qui,
frés, est terminée par un discours de Celio sur l'inspection de la préface, ont plus d'une
Calcagnini, sur la fin déporable du même fois pris l'édition de 1513 pour celle de
Ercole Strozzi **. Sur le dernier feuillet on
lit : Venetiis in Aedibvs Aldi et Andreae 15o4, qui est bien plus rare, et qu'il est
Asvlani Soceri. M. Dx11r. L'ancre est au verso. facile de distinguer à la date placée au der
nier feuillet.
On voit indiqué dans le Catal. de Holmen Cette réimpression de 1513, copie de la
dorf, un exemplaire sur vélin, qui est main
précédente, sur un papier moins beau, n'a
tenant à Vienne dans la Bibliothèque impé rien de plus qu'une longue épitre de Théod.
Gaza au Pape Nicolas V.
* It was purchased for 9o1 livres only(pour
9o1 fr. seulement), dit M. Dibdin, Introduc
tion to thegreek and latin classics,t. II.p.285.
*Ayant épousé Barbara Torelli,jeune veuve M. D, XIV.
de beaucoup de mérite, il fut assasinépar un
rival puissant, qui le fit percer de vingt-deux » 1. RHEToRICoRUM ad C. Heren
coups, dans la nuit du 6 juin 15o8; il avoit
alors trente-sept ans. nium lib. IIII. M. T. Ciceronis de
5
66 ALDE L' ANCIEN. 15 1 4.
inuentione lib. 11. Eiusdem de ora ger, de Zurich. Tous deux sont maintenant
à Londres.
tore ad Quintum fratrem lib. 11r.
Eiusdem de claris oratoribus, quidi La plupart de ces anciens livres sopra
citur Brutus : lib. 1. Eiusdem Orator carta turchina, azurra, sont sur une matière
à-peu-près aussi commune que ce petit bleu
ad Brutum lib. 1. Eiusdem Topica ad grisâtre que l'on emploie pour couvrir les
Trebatium lib. 1. Eiusdem oratoriæ
brochures de mince valeur; et j'ai très peu
partitiones lib. 1. Eiusdem de optivu de ces volumes dans lesquels la qualité du
mo genere oratorum præfatio quae papier et de sa nuance pût le moins du monde
dam. - Venetiis, & c. mense Martio motiver le haut prix qu'en Italie surtout on
M. D. xIIII. In-4°. attache à ce genre de curiosité.
245 feuillets chiffrés. Au commencement 3. HESYCHII Dictionarium. Graece.
six feuillets mon chiffrés; et à la fin, trois – Venetiis, &c. Mense Augusto.
contenant un errata et l'ancre. M. D. xIIII. In-fol.
C'est dans la préface de ce livre, copiée 198feuillets non chiffrés à deux colonnes;
dans les réimpressions de 1521 et 1533, le dernier est blanc, et ne contient que l'an
qu'Alde se plaint à André Navagero de ceux ( re aul VerSO,
qui viennent lui faire perdre un temps pré Le manuscrit sur lequel Alde fit cette édi
cieux. Il rapporte à cette occasion l'avis ou
placard par lui mis sur la porte de son ca tion, la première d'Hesychius, lui fut envoyé
binet pour éloigner les importuns.(Voyez sa par C. G. Bardellonne, noble Mantouan, à qui
Vie, vers la fin de cet ouvrage.) il en témoigna sa reconnoissance par une dé
Un exemplaire sur vélin fut vendu à dicace.« Cum penes te tantum esse duceres, &
uere fortasse, nemo enim est, quod sciam, qui
La Haye, en 1722.(Catal. d'une Bib. exquise, extare alium audiuerit, eum ad me misisti,
m° 1362.) -
ut daretur imprimendus impressoribus nos
» 2. LIBR1 de Re rvstica M. Catonis tris, nihil prorsus aliud spectans, quàm,
Lib. 1. M. Terentii Varronis Lib. III. quæ tua est liberalitas, qui tuus amor erga
literatos uiros, ut fiat communis studiosis
L. Ivnii Moderati Colvmellae. Lib. omnibus etiä posteris. Ecce quod iussisti,
xII. Eiusdem de arboribus liber se factum est diligenter.»
paratus ab alijs, &c. Palladi Lib. Alde craignant que ce manuscrit d'une
xIIII. &c. Georgij Alexandrini enar lecture très difficile et plein d'abréviations
rationes priscarum dictionum, quæ extraordinaires, ne fût d'un usage trop pé
in his libris Catonis : Varronis : Co nible, l'envoya à son ami Marco Musuro,
lumellæ. Venetiis, &c. mense Maio. qui professoit alors le grec à Padoue, et le
pria de le mettre en état de servirà l'édition
M. n. xIIII. In-4°.
projetée.Si Musuro s'en fût tenu aux correc
3o8 feuillets chiffrés, et au commence tions indispensables; si même il n'eût fait
ment 34 non chiffrés dont le dernier est que s'occuper des citations Homériques qui,
blanc : au 9° feuillet est un titre ayant aussi méconnoissables et inintelligibles dans le ma
l'ancre; de sorte que les huit premiers pour nuscrit, furent par lui restituées avec une
roient manquer sans que le livre parût, au exactitude et une sagacité dignes des plus
premier coup-d'œil, être incomplet. grands éloges, son travail seroit tout-à-fait
On indique une édition de 1513, mais exempt de reproches.Mais, emporté par l'en
c'est absolument la même dont on a gratté levie de corriger, il fit plus d'un changement
dernier 1. inutile et quelquefois nuisible, se permit de
J. G. Schneider qui a donné l'édition de fréquentes interpolations, et ainsi prépara
Leipsic, 1793-6, 6 vol. in-8°, dit de celle aux critiques futurs, ample matière à des
ci :... «Taedium Aldinae lectionis. non sine discussions, à des comparaisons et rectifica
magno laboris fructu, devoravi. » tions de texte, la plupart sans fruit pour l'a
La Serie annonce un exemplaire de ce mélioration du livre, à cause de l'obscurité
livre sur papier bleu, carta azurra. J'en aiprofonde où les laissoit ce mélange d'ancien
connu un dans la Bibliothèque de MM. Re et de nouveau travail dont ils n'avoient pas
mondini, un autre chez M. le comte Melzi même le soupçon. Ce manuscrit, resté pro
qui l'avoit eu de la Bibliothèque de Heideg bablement dans les mains d'Alde après l'im
15 14. ALDE L'ANCIEN. f,7
pression , passa ensuite dans celles de Reca l'abrégé des deux premiers livres et du com
nati, noble Vénitien, et fut depuis légué avec t du troi Vient ite un
lbeaucoup d'autres à la Bibliothèque de Saint feuillet blanc ; le corps de l'ouvrage com
Marc, parJoseph Recanati,mort en 1734. mence au troisième livre .. et occupe 294 pa
Pendant un très grand nombre d'années ges chiffrées, suivies d'un feuillet blanc por
personne ne songea à vérifier l'exactitude du tant l'ancre Aldine.
travail de Musuro. Lorsque Alberti s'occupa Le titre porte le seul mot latin Athenaeus,
de l'édition qu'il donna en deux vol.in-folio, et au-dessous une espèce de sommaire de l'ou
Dorville lui envoya de Venise un specimen de vrage, en grec, disposé en deux pyramides,
ce manuscrit, mais pris si négligemment, et dont les pointes se touchent; enjolivement
par hasard dans un endroit si peu abondant d'imprimerie assez usité dans ces temps-là.
en interpolations, qu'Alberti n'en eut pas L'abrégédes deux premiers livres est lecom
mène occasion de soupçonner le travail in mencement d'un extrait de l'ouvrage entier
discret de Musuro. Enfin le savant Villoison, d'Athénée, fait il y a sept ou huit siècles par
recherchant avec le zèle le plus infatigable un Grammairien dont le nom est resté incon
tout ce qui, dans la Bibliothèque de Saint nu, et qui doit être assez ancien, puisque Eus
Marc,pouvoit servir les anciennes lettres, tathe, dans ses Commentaires sur Homère,
remarqua ce mauuscrit, en fit dans ses Anec pour citer Athénée, cite souvent son abré
dota une notice particulière qui inspira à viateur. Le manuscrit complet de cet abrégé
Schow l'idée de signaler et séparer les inter étoit dans les mains de Musuro; mais il n'en
polations et corrections de Musuro. Ce tra a publié que le commencement, pour sup
vail précieux pour la restitution du texte pléer autant qu'il étoit possible à ce qui man
d'Hesychius a été exécuté avecautant de soin quoit d'Athénée; le reste est et sera proba
que d'intelligence, et publié à Leipsic , en blement encore long-temps inédit.
1792 , en un gros volume in-8°. De cette Alde, dans sa préface, annonce que cette
manière le texte de ce manuscrit unique se édition a été faite avec un soin tout parti
trouve maintenantà l'abri de la destruction, culier : « ... Musurus noster sic accurate re
et misà l'usage de tous, sans qu'il soit abso censuit collatos (Athenaei libros) & cum
lument indispensable d'aller à Venise pour multis exemplaribus, & cum Epitomate, ut
le consulter. infinitis penè in locis eos emendauerit, car
Schow dans unepréface aussi curieuse que minaq;, quæ ueluti prosa in alijs legebantur,
savante rend compte de tout ceci avec les dé in sua metra restituerit. Adde, quod primus,
tails nécessaires, et fait voir aussi que la plu & secüdus liber, qui in alijs deerant, ex epi
part des choses que l'on trouve foibles, ou tomate additi sunt cum bona parte Tertij
mème mauvaises dans ce Lexique sont ou de libri, erat. n. hic sine capite . »
la façon de Musuro, ou l'ouvrage des divers Malgré cette annonce de l'Imprimeur, on
copistes qui, n'ayant pas su faire le discer reproche avec raison à cette édition d'être
nement du texte et des glosses marginales qui faite sur d'assez mauvais manuscrits, et d'ê
y auront été ajoutées, les ont confondus et tre peu correcte : elle est la première d'A
mêlés dans leurs copies successives, et ont thénée , et fort rare.
ainsi fait un chaos de ce qui étoit sorti clair Elle existe en grand papier, semblable à
et intelligible des mains de son auteur. l'Hesychius, chez le roi de Bavière, collection
Il y a de ce rare volume des exemplaires Méjan. L'exemplaire de Mark Sykes, annoncé
en grandpapier supérieur. large paper, et vendu 1 1 l., étoit en papier
Une autre édition Aldine, celle d'Arte . ordinaire.
midorus, 1518, in-8", fut faite sur un ma M. Schweighæuser, p.25 de la préface de
nuscrit encore actuellement conservé dans la son édition d'Athénée , parle d'une page
Bibliothèque de Saint-Marc. (Voyez ci-des d'essai in-fol., specimen d'une édition de ce
sous à l'année 1518). livre, mais qui n'a pas eu lieu; et il croit
cette page d'impression Aldine. Elle se trouve
4. ATHENAEvs. Graece. - Vene dans mes mains, faisant partie du Recueil de
tiis , &c. mense Avgvsto. M D xIIII. lettres et autres pièces grecques manuscrites
In-fol. et imprimées, que j'ai déjà mentionné plu
38 pages chiffrées, avec la lettre a avant sieurs fois en ces Annales, et que j'ai acquis
les chiffres; elles contiennent le titre, la pré de M. Schweighæuser le fils. J'ai examinè
face d'Alde Jano Vyrthesi Pannonio, avec avec attention cette feuille, et j'ai reconnu
5.
68 ALDE L'ANCIEN. 1 5 14.
qu'elle n'est point d'édition Aldine, mais plusieurs feuillets, futvendu en 1824, chez
qu'elle a été imprimée à Bâle chez Froben ou Mark-Sykes, 4 l. 12 sh.
chez Oporin. Lod. Castelvetro et plusieurs autres litté
rateurs italiens, louent beaucoup cette édi
• 5. M. F. QvINTILIANvs. ( Institu tion, et la mettent au-dessus des quatre autres
tiones Oratoriae) Venetiis, &c. mense Adines.
Avgvsto. M. D. xIIII. In-4". Dans les diverses éditions de Pétrarque,
23o feuillets chiffrés, précédés de quatre publiées au commencement du xvi° siècle
mon chiffrés, dont le dernier est blanc ; les par les Alde, les Junte, et à Lyon sans date,
mois autres contiennent le titre, la préface il faut prendre garde si l'on n'a pas arraché
et latable des chapitres. le feuillet 64, où se trouvent les Sonnets
Cette édition a été soignée par Andr. Na contre la cour de Rome. Dans huit ou dix
vagero, aidé de G. B. Rhamusio, à qui est exemplaires que j'ai eus, et notamment dans
adressée la préface d'Alde. ceux de Crevenna (1514), de Brienne (15ot
Notre Bibliothèque royale en possède nn et 1514), de Soubise (trois éditions de Lyon
exemplaire sur papier bleu, venant de Im sans date), ce feuillet manquoit ou étoit tout
bert de Cangé.Un autre fut vendu, en 18o4, couvert d'encre.
à la vente de M. de Cotte. Un troisième est
dans la belle collection de M. le marquis » 7. ARCADIA del
Sannazaro. - Im
Fréd. Fagnani, à Milan. presso in Vinegia nelle case d'Aldo
Romano nel'anno M D xIII1 nel mese
« 6. IL PETRARCHA. - Impresso in di Settembre. In-8°.
Vinegia nelle case d'Aldo Romano, 89 feuillets chiffrés d'un côté; au verso
nel' anno M D xIIII del mese di Agos du titre une préface latine d'Alde à l'auteur,
to. In-8°. et à la fin l'ancre sur un feuillet blanc.
183 feuillets chiffrés; un tout blanc chif On en connoît quatre exemplaires sur
fré 184, et 24 non chiffrés, contenant la vélin , tous enrichis d'ornements peints ,
table, quelques poésies de divers auteurs , 1° celui de Pinelli, actuellement chez lord
avec une préface dans laquelle Alde rend Spencer; 2" dans la Bibliothèque Trivulzio ;
compte des motifs qui l'avoient déterminé, 3° dans celle du marquis de Bute; 4° un
d'après l'avis de P. Bembo, à rejeter de son exemplaire acheté au cardinal de Brienne
édition de 15o1 le Capitolo Nel cor pien par Edwards, qui le vendit 2 1 liv. st. à la
d'amarissima dolcezza, dans le Trionfo della vente de Pâris. Il fut acquis par M. Mason,
Fama, rétabli dans le Supplément de cellesci et ensuite par M. Quin, Irlandois. Il doit
et des trois suivantes de 152 1-33-46. La être maintenant à Dublin, au Trinity-Col
souscription est au 183° feuillet. lege. Voyez ci-dessus, pag. 3o. -
On en voit dans le British Museum deux Dans le Catalogue de Gaignat, no 17oo,
beaux exemplaires sur vélin , l'un du roi est indiqué un exemplaire sur grand papier
d'Angleterre, venant de Smith; l'autre légué bleu, orné de cadres en or, et de lettres en
par M. Cracherode; un chez M. Reina à or et en couleurs. Notre Bibliothèque royale
Milan ;un à Florence dans la Bibliothèque en possède un en grand papier blanc, à la
Riccardi, maintenant Della Crusca, un dans reliure de Grolier.
la Bibliothèque du Louvre, acquis dans la Dans une partie des exemplaires de ce
collection d'éditions de Pétrarque vendue par livre on trouve au bas du feuillet 2 , verso,
le professeur Marsand, de Padoue, et un, sept vers qui y sont mal-à-propos, et appar
venant de G. Poggiali de Livourne, vendu tiennent au fol. 84 où ils se retrouvent em
avec ma collection Aldine, à Londres, 1828. ployés à leur vraie place. Il paroît qu'on aura
Il y a été payé 68 l. 5 sh. rectifié ce double emploi pendant le tirage.
M. W. Beckford en a aussi un exemplaire. Les uns et les autres exemplaires sont d'une
Quant au magnifique Pétrarque du duc de seule et même édition.
Devonshire, enrichi de six miniatures attri
buées à Julio Clovio, et de beaucoup d'au
no M. D. xIIII. mense Octobri. In-8°.
tres ornements, je ne suis pas bien certain
qu'il soit d'édition Aldine , ce que je n'ai pas Il y a, sous la même date, deux éditions
eu l'occasion de vérifier. bien différentes: l'une extrêmement correcte,
Un exemplaire sur vélin, imparfait de et méritant à tous égards l'estime que lui
15 14. ALLDE L'ANCIEN. 60
portoit Nic. Heinsius, qui en a su tirer habi roit certainement fait figurer avec tous leurs
lement parti pour son édition, si justement avantages, soit dans la liste spéciale des édi
estimée, de 1676, in-12 ; l'autre, qui est tions Aldines, soit dans celle des vélins dont
incontestablement la première des deux, est ces précieux joyaux auroient été le principal
remplie d'une multitude de fautes, dont une Ornement.
partie seulement est relevée dans un long Voici comment sont portés en ce Cata
errata de quatre pages, placé avant le der logue, non-seulement le Virgile de 1514,
nier feuillet. Il est à croire qu'Andrea Nava et le Plaute, mais les six éditions Aldines
gero, auquel on doit la seconde de ces deux annoncées compact. in membrana , ou in
éditions , aura seulement dressé l'errata de membranis, ce qui certainement n'a trait
la première, sans avoir donné aucuns soinsà qu'à la reliure.
son impression. La seconde, quoique datée 1o21 Virgilii Opera, exemplar pulcherri
de 1514, n'a certainement pas étéimprimée mum, comp. in membrana, 15 14
avant 1519 ; aucune édition antérieure à 1o28 Martialis, comp. in membrana, cum
cette année n'ayant l'ancre avec un dauphin litteris capitalibus illuminat. r 5o r
à la gueule ouverte, qui est employée dans ro4o Plautus , exemplar longe pulcherr.
ce second Virgile. Ces deux éditions sont très compact. in membrana, cum foliis deau
rares; mais la plus précieuse , quoique la ratis, 1522
moins ancienne, est bien certainement celle
to55 Pomponius Mela, compact. in mem
que son texte épuré et sa correction rendent brana, 1518
si recommandable. L'une et l'autre ont 22o
to64 Auctores de Re Rustica, compact. in
feuillets chiffrés, suivis du registre et de la membrana , 15 14
souscription, sur un feuillet blanc; ensuite 1o66 Pontani Opera, nitid. in membranis,
deux feuillets, blancs dans l'édition correcte, 3 vol. 1518-19
et remplis dans l'autre par l'errata dont j'ai De ces sixindications celle qui pourroit
parlé. L'ancre est sur un dernier feuillet.Au croire un de ces livres imprimés sur
commencement est une préface d'Alde à faire vélin , seroit celle du Pontanus : nitid. in
P. Bembo, qui n'est point celle des deux édi membranis. Il existe bien des Catalogues dans
tions précédentes, de 15o1 et 15o5.
lesquels des livres sur vélin de la plus grande
En 18o8, j'ai acquis un bel exemplaire, importance sont enregistrés sans plus de cé
en grand papier, de l'édition correcte ; c'est
rémonie. Il est vrai cependant que ces trois
celui qui est indiqué dans la Libbreria de" mots n'ont fourvoyépersonne.
Volpi, page 144. Un autre est dans la Bi Il résulte de tout ceci que véritablement
bliothèque de lord Spencer.Un semblable, on ne connoît aucun exemplaire sur vélin du
et peut-êtrele même,se trouve au Catalogue
Salicetti : Un chez M. Th. Grenville, un Virgile de 1514, ni du Plaute de 1522
autre à Dublin , Trinity-College, Collection 9. VALERIvs Maximvs. - Vene
Quin. Un a été vendu chez Hibbert. tiis, &c. mense Octobri M. D. xiIII.
Un Catalogue (de Denis Daly, Dublin, In-8°.
1792) m'avoit été indiqué comme contenant 2 16 feuillets chiffrés. On retrouve dans
plusieurs volumes d'Alde sur vélin, signalés cette édition les deux lettres ou préfaces
par les mots in membrana. Sur cette autorité d'Alde à J. Ludbrauc, d'octobre 15o2, et à
j'ai dans ma seconde édition annoncé un Cuspiniani, d'avril 15o3, qui sont dans la
virgile sur vélin de 1514. Mais ce Catalogue précédente édition de 15o2, dont celle-ci
m'étant tombésous la main, j'ai reconnu que
réimpression.
les mots in membrana n'y pouvoient désigner paroit être une simple
autre chose que des reliures en vélin, ou en • 1o. ALD1 Pii Manvtii Institvtionvmu
parchemin. Dans ce Catalogue, au moius Grammaticarvm libri qvatvor. -Ve
assez bien fait pour que les livres y soient netiis, &c. Mense Decembri M. D. xIIuI.
connus pour ce qu'ils sont réellement, une
division expresse est consacrée aux livres sur In-4°.
vélin, &c. Books printed on velum, and 2 14 feuillets non chiffrés. La souscription
manuscripts ; à chacun des livres de cette està la fin de laGrammaire, et le registre des
sorte on a soin d'ajouter : Stampato in carta signatures indique les deux cahiers a a bb,
pecora ou printed on velum; et, s'ily eût formant l'Appendix qui doit se trouver à la
eu des volumes d'Alde sur vélin, on les au suite, comme dans les éditions antérieures.
70 ALDE L'ANCIEN. 15 15.
Le volume se termine par les quatre feuillets adibvs Aldi, et Andreae Soceri Mense Feb.
Introductio ad hebraicam linguam, indiqués M., V., XIIII.
sur le titre de l'Appendix, et faisant partie 391 feuillets à deux colonnes, non chiffrés.
des 2 14 dont 2 1o seulement sont mentionnés Seconde édition, faite sur un autre ma
au registre des signatures. nuscrit que la première de Milan, 1499. Le
Cette édition fut réimprimée à Florence, texte en est souvent meilleur, plusieurs la
aussi en in-4°, par les Junte, en 15 16 et cunes y sont heureusement remplies; mais
1519; et c'est à des exemplaires de l'une de Alde a parfois aussi préféré des leçons qui ne
ces deux impressions, probablement de celle valoient point celles de l'édition première.
de 1516, qu'ils donnèrent tous les caractères
d'une contrefaction, en y ajoutant fraudu
leusement l'ancre, et sans doute aussi le noun
d'Alde, ainsi qu'ils firent en 15 19 pour un
et peut-être plusieursvolumes in-8° d'Ovide; M. D. XV .
sur quoi voyez plus bas dans l'Essai sur les
Junte et dans la Vie d'Alde, où est rapporté
le passage de la préface des deux Tite-Live, , 1. CATvLLvs Tibvllvs Propertivs.
in-8° et in-folio, dans laquelle François d'A –Venetiis,&c.mense Martio M. D.xv.
sola signale et stygmatise ce déloyal pro In-8°.
cédé.
1 48 feuillets chiffrès, ensuite deux non
On m'a annoncé un exemplaire sur vélin,
d'un Cicer. De Officiis, &c. 1 514, in-8°; chiffrés, dont l'un contient le registre et la
mais ily a certainement erreur de date, et date; sur le dernier est l'ancre. Réimpres
sion de l'édition de 15o2 , avec la mème
il ne peut être question que de l'une des édi préface.
tions de 1517 ou 1519.
• 2. CoELI1 Lactantii Firmiani diui
I I. SvIDA.
narum institutionum Libri septem.
Præsens liber est Suidæ : qui vero De ira Dei, Liber 1 De opificio Dei,
ipsum composuerunt, Viri docti hi Liber 1 Epitome in libros suos liber
fuerunt : Eudemus Rhetor, de Voca
acephalos. Phœnix. Carmen de Do
bulis, ordine alphabetico. Helladius, minica Resurrectione.-Venetiis, &c.
Theodosii Junioris tempore, simili Mense Aprili M. D. xv. In-8°.
ter. Eugenius, Augustopoliurbe Phry A la suite de Lactance, on doit trouver,
giæ oriundus, Miscellaneam dictio
avec un titre séparé, l'Apologétique de Ter
nem , ordine alphabetico. Zosimus tullien, non indiqué sur le premier titre.
Gazaeus , Voces rhetoricas , ordine Lactance a seize feuillets non chiffrés, 348
alphabetico. Cæcilius Siculus, Voca chiffrés ; ensuite douze non chiffrés ; sur le
bulorum delectum, ordine alphabe douzième est la date avec la souscription,
tico. Longinus Cassius , Vocabula, L'opuscule de Tertullien est composé de qua
ordine alphabetico. Lupercus Bery tre feuillets non chiffrés, et 48 chiffrés ; sur
tius, Voces Atticas. Justinus Julius le dernier est une sonscription toute sem
Sophista, Pamphili Glossarum libro blable à celle du Lactance, dont on ne peut
le séparer sans faire de l'un et de l'autre deux
rum xc1 Compendium. Pacatus , de fragments imparfaits, quoique Lambacher
Consuetudine Attica, ordine alphabe les annonce mal-à-propos comme deux édi
tico. Pamphilus, Pratum dictionum, tions distinctes.
libris xcv constans. Est autem ab t Pour ce qui concerne le Tertullien, la
elemento usque ad &. Nam reliqua différence d'emploi dans cette édition et dans
ab initio litteræ à usque ad 3 Zopyrio la suivante, de 1535, est que dans la der
fecit. Pollio Alexandrinus, Collectio nière l'Apologétique de Tertullien se trouve
compris dans la série des chiffres du volume
nem vocum Atticarum, ordine alpha entier, au lieu que dans celle-ci, de 1515,
betico. In-fol.
il est, ainsi qu'on vient de le dire, chiffré à
Cet titre est tout grec, sans version latine, part, et par cette raison pourroit manquer
contre l'usage d'Alde; à la fin : Vcnctiis in sans que l'on s'en aperçût, bien que portant
15 15. ALDE L'ANClEN.
même date de jour et an que le Lactance. illum uirum intelligat, qui rem literariä iam
Cet opuscule a peut-être paru un peu plus lapsam , ac propè desperatam solus ferè
tard, et lorsque quelques Lactances étoient erexerit, & restituerit ? Cujus erectæ , ac
déjà reliés, mais il n'en fait pas moins une restitutæ laus tanto maior insigniorq; æsti
partie nécessaire de ce volume pour le com mari debet, quanto grauior literarum amis
plément duquel il a été imprimé, destination sio futura erat, quàm imperij, & finium di
que prouve surabondamment l'édition sui minutio, Illæ .n. cum semel amissæ sunt, non
vanle, de 1535. modo nô reuiuiscunt, aut terrarum alibi flo
Cette édition de 1515 a été soignée par rent, sed ita planè intercidunt, ut earum
G. B. Egnatio, dont on y trouve deux longues uestigia uix supersint. Imperiü uero, ac sum
préfaces : l'une à Antoine Trivulzio, en tète ma rerum, ut apud unum populum, gen
du Lactance, et l'autre à Gasp. Contarini, tem'ue intercidat, sic alibi laetius , illus
au Tertullien. trius'q, exurgit, ut ex unius populi, natio
La première des deux est une espèce d'é nisq; lapsu, maiestas illa, & splendor im
loge funèbre d'Alde, et pour cette raison je perii, opumq; magnitudo ad alium maior, &
crois devoir la rapporter ici : clarior sape transferatur. Cæterum quando
nec Aldo ppetua rerum felicitas promissa
Optimo, atq ; integerrimo Antistiti Antonio fuerat, nec nos in homine sperare id potera
Triultio, ac Christianissimi Francorum Re
gis Oratori ad Senatum Venetum præstan mus, dolori nostro terminum aliquem statui
tissimo, Ioänes Baptista Fgnatius Venetus. mus, ne nostro iuconmodo, ac detrimento
dolere magis uideamur. uixit etenim ille
Grave nuper uulnus accepimus Antistes quàm diu licuit, et uixit in summa omniü
integerrime, atq; ex Aldi Manutij morte probitatis, ac eruditionis opinione. Neq;
maius opinione omnium incommodum. neq; enim ulla tam barbara, tam remota, gens
uero uni hoc mihitantum contigit, qui ho hodie Europæ finibus includitur, cui non no
minis amicissimi iucunda consuetudine, & tissimum Aldi nomen, ac celeberrimum fue
officiorum coniunctione charissimi privatus rit. sed & plerosq; non ignobiles uiros uel
sum , sed uniuersis planè literatis, ac bona hac sola causa Venetias uenisse constat, ut
rum artium studiosis.Vt interitu singularis, uni hunc salutarent, et uiserent, magnisq;
ac eximij uiri non possimus non etiam, atq; et muneribus donarent, et quos urbs tauta,
etiam omnes commoueri. Auget uero moles tamq; admirabilis ad sui contéplationé nõ
tiam hanc nostram, quod in tanta doctorum traxerat, unius uiri fama perduxit, adhor
uirorum , ac bonorum librorum penuria , tatipro uirili, utinstituto restituëdæ latinæ,
quanta hoc tempore planè dignoscitur, uir ac græcæ liguæ proposito insisteret. In cuius
& egregie doctus, & ad rem literariam suo ille meditatiouë cüi die, noctes' q; totus in
periculo ac labore iuuandam natus, alieno cüberet, graui ac diuturno conflictatus mor
admodum tempore sublatus est, ut planè & bo, quem ex mimio labore, ac uigilijs con
doctrinæ suæ, & singularis industriæ triste traxerat, suo fortasse tempore, nostro certe
omnibus desyderium reliquerit. Ad hæc au alienissimo decessit. neq; enim ullum antea
tem doloris acerbitas eo grauior quotidie illi commodius hoc fuerat. cum & longa il
recrudescit, quod cum literatis omnibus ita lum experientia peritissimum fecisset, &
uixit, ut cü nullius unquam obtrectarit, aut multa iam parasset, quæ si perpolire, atq;
aduersatus sit laudi, omnes incredibili pietate absoluere potuisset, non multum certe ad rei
semper & amplexus sit, & fouerit.ut nemo summam desyderares. Ille igitur alijs alia.
ferè in omni Europa sit uel mediocriter eru mihi Cœlij Lactantij Firmiani septem insti
ditus, qui nõ singulari aliquo Manutij bene tutionum diuinarum libros, & reliqua diser
ficio sit affectus. Illi igitur et ego cü illis tissimi Christianorum uiri monimenta corri
præcipue iure doleo , dolendum'q; magis genda tradiderat, ut ipse interim aut alijs
omnibus censeo, quando uir ille defunctus commodius emendandis, aut subleuandæ uale
uita sit, cujus industriæ parē nec nostra, nec tudini uacare posset. Quo in opere quantum
superior ætas habuit. Quod si memoriæ pro elaborarim, quātumue industriæ, ac studij
ditum est, uel mediocriü hominum morte, adhibuerim , aliorum malumus esse iudi
uel etiam auicularüi interitu ciuitates etiam cium. Illud affirmare possum , tanto hosce
magnas doluisse, solenni'q; pompa populum libros castigatiores esse cæteris Lactantii li
Ro. Corui funus celebrasse, quis nö plane bris, qui ad hanc diem impressi legantur,
angatur animo, cum amissum, extinctum'q, quanto Aldus ipse in hoc genere laudis om
72 ALIDE L'ANCIEN. 1 515.
mes alios facile præstitit. Et ii q;dem tibi iure qui mirent une portion des exemplaires sous
nuncupari debuere, uel quod inter religionis leur nom, avec lavéritable date de 1519,et
nostræ proceres primum dignitatis locum une autre portion sous le nom des Alde,
tenes. uel quod clarissima in terra Italia fa dont ils copièrent le titre, la souscription,
milia natus es.uel quod Christianissimi Re la date, et jusqu'à l'ancre, qu'ils eurent ce
gis, ac potentissimi Legatus apud Venetum pendant la maladresse de faire graver à re
Senatum incredibili ciuitatis gratia, ac pru bours, ce qui rend la fraude palpable, même
dentiæ opinione iampridem fulges. uel deniq; pour les personnes qui ne sauroient pas dis
quod consilio,ingenio, authoritate, libera tinguer les caractères Aldins de ceux des
litate parem ferè habeas neminem. Vnum Junte. Dans ces exemplaires, ils supprimè
lectoré admonitum uelim, Epitomen, quam rent la préface d'Ant. Francino, qu'on lit
curauimus addendam ex Hieronymi testimo dans ceux de 15 19, et cependant ils n'ajon
nio, non solum acephalon esse, quod ille & tèrent point celle qu'André d'Asola avoit
doctissimus & sanctissimus uir asserit. sed mise en tête de l'édition qu'ils contrefaisoient.
planè eius fragmentum quoddam. quod ta Il est à présumer que les deux autres volu
men, qualecunq; esset, ex tanto naufragio mes d'Ovide auront été contrefaits de même :
uel scalmum huncseruare studui. Quin etiam mais je n'en ai pas rencontré d'exemplaire.
carmen de resurrectione, quod Lactantio Alde s'est plaint amèrement de ce que les
adscriptum inueni, non modo dignum ejus Lyonnois copioient seséditions; mais au moins
uiri eloquentia mihi uisum est, sed ne cum ils ne se servoient pas de son nom, et ne con
Phænice quidé, quem cecinit comparandum. trefaisoient pas la marque de son imprimerie.
cum ad alia,in syllaba etiam claudicet. Sed Sur vélin, chez M. Standish, venant de
& notas illas in Lactantium nescio cuius fra M. Melzi.
terculi expunximus. tun quod multa ex illis · 5. GL1 Asolani di Messer Pietro
imperite reprehendantur, tum etiam quod
uoluimus suum cuiq; iudicium integrum esse. Bembo. - Impressi in Vinegia nelle
cum præsertim illis temporibus hic floruerit, Case d'Alalo Romano & d'Andrea
quibus eorum , multa non dum communi Asolano suo suocero nel anno M. D.xv.
consensu dänata fuerant. quæ uir alioqui di del Mese di Maggio. In-8°.
sertissimus, nec pertinaciter affirmasset,& 129 feuillets chiffrés, et l'ancre sur un
admonitus facile emendasset.
feuillet blanc.
Bene, ac feliciterVale.
Cette édition est copiée sur la première de
3. P. OUIDII Nasonis uita exipsius r 5o5; on y retrouve la préface de P. Bembo
libris excerpta. Heroidum Epistolæ à Lucretia Borgia, duchesse de Ferrare, sup
Amorum libri III. De arte amandi primée dans la plupart des exemplaires de la
libri III. De remedio amoris libri 11. première édition. En 1 53o seulement, Bembo
De medicamine faciei. Nux Somnium. réimprima cet ouvrage, avec des change
ments et des corrections; non pas chez les
- Venetiis, &c. mense Maio M. D.xv. Alde, mais chez Gio. Antonio e fratelli da
In-8°. Sabbio,in-4°. J'aivu,je ne me rappelle plus
Quinze feuillets non chiffrés, contenant le où, l'indication d'une troisième édition Al
titre, la dédicace, la Vie d'Ovide, un Bref dine de 154 o; mais c'étoit une erreur, celle de
de Léon X, et un de Jules II, ensuite un sei 154o est de Comin da Trino, ausside Venise.
zième feuillet blanc, 172 chiffrés, et dix En 1826, M. P. A.Tosi, libraire à Milan ,
non chiffrés, contenant Pulex, Sabini Epis m'a fait savoir que tout récemment il avoit
tolæ, la souscription et l'ancre. eu un exemplaire de ce volume de 1515 en
Voyez à l'année 1516, n° 9 et 1 o, les papier fort.
deux volumes complétant cette édition. * 6. LvCANvs. - Venetiis, &c. mense
4. P. OvIDII Libri Amatorii, &c. Ivlio M. D. xv. In-8°.
1515. In-8°. 137 feuillets chiffrés, et trois non chiffrés,
Huit feuillets non chiffrés et 176 chiffrés,
dont le dernier contient le registre, la sou
avec la souscription au recto du dernier; scription et l'ancre.
l'ancre au verso. Edition copiée sur celle de 15o2, avec la
Contrefaçon de l'édition précédente : elle même préface à Mauroceno, et les mêmes
fut faite à Florence, en 15 19, par les Junte, pièces à la fin.
1 5 1 5. ALDE L'ANCIEN. 73
Cæterum Orationes Gregorianæ quas è mul l'éditeur Musuro; 282 pages de texte, et sur
tis exeminus, præloque multiplicatas Asu un feuillet séparé la souscription et l'ancre.
lano nobilissimis et ingeniosissimis iuueni Première et rare édition. Au baut de cha
bus nostræ fidei, tutelæque commendatis, que page est un titre ou sommaire de quel
curauimus distribuendas, sunt circiter sex ques lignes aussi engrec, indiquant ce qu'elle
decim. » Contient.
Je crois, avec Maittaire, que Musuro n'a J'ai déjà fait plus haut une remarque qu'il
pu vouloir désigner que l'Imprimerie des ne sera pas mal-à-propos de réitérer ici ,
Alde , et qu'en conséquence , depuis l'an c'est que dans l'année 15 14, et quelques
15o3, il étoit chargé par les ordres et aux unes des suivantes, il a été imprimé de plu
frais du Sénat, d'en inspecter les travaux; sieurs de ces éditions in-folio quelques exem
mais cependant je n'ai pas aperçu de traces plaires sur un papier plus grand, plus fort,
de cette espèce de surveillance : dans leurs et d'une beauté remarquable , le mème qui
nombreuses préfaces, Alde et ses successeurs avoit été employé pour les éditions entières
n'en ont jamais parlé, ce qui, au reste, ne d'Hérodote , Thucydide, &c.Je connois de
seroit point du tout étonnant. Qu'un Impri ce grand papier Hesychius, Athenaeus, Pau
meur doive être assujéti à une inspection sanias,Strabo, Bessario 1516, Biblia graeca.
littéraire ou de police, c'est ce que je n'exa Ces grands papiers, d'une dimension bien
minerai pas ici; mais il ne se peutfaire qu'il proportionnée, n'ont point de ressemblance
ne soit tout-à-fant permis à l'Imprimeur de avec quelques volumes d'une grandeur exa
mentionner le moins possible ou même point gérée qui furent fabriqués plus tard, et dont
du tout, et l'inspecteur et son inspection. on connoît Galien , Isocrates 1534, The
mistius.
- 2. Lvc1AN1 Opvscvla Erasmo Ro
J'ai du Pausanias un exemplaire en grand
terodamo interprete. Toxaris, siue de papier enrichi de beaucoup de notes de la
Amicitia. Alexander, qui & Pseudo main de J. Aug. De Thou. Un autre est dans
mantis Gallus, siue Somnium Timon, la libliothèque de lordSpencer, mais avec
seu Misanthropus.Tyrannicida, seu quelques feuillets encadrés.
pro tyrannicida. Declamatio Erasmi
contra tyrannicidam. De ijs, qui mer 4. IoANNis Baptistæ Egnatij Veneti
de Cæsaribus libri 111 à Dictatore Cæ
cede conducti degunt. Et qvædam
eiusdem alia Eiusdem Luciani Thoma sare ad Constantinum Palaeologum,
Moro interprete, Cvnicus Menippus, hinc à Carolo Magno ad Maximilia
seu Necromantia Philopseudes, seu num Cæsarem.Eiusdem in Spartiani,
Lampridijq; uitas, & reliquorum an
incredulus. Tyrannicida Declamatio
Mori de eodem. - Venetiis, &c. notationes. Neruæ & Traiani atq ;
mense Maio. M. D. xvI. In-8°. Adriani principum uitæ ex Dione,
236 feuillets chiffrés, et deux à la fin , Georgio Merula interprete. Aelius
sur lesquels sont le registre, la souscription Spartianus Iulius Capitolinus Lam
et l'ancre. pridius Flauius Vopiscus Trebellius
Dans quelques exemplaires le feuillet 235, Pollio Vulcatius Gallicanus ab eodem
et le 236 , lequel est par erreur côté 136, Egnatio castigati. Addita in calce He
sont d'une impression différente et fautive. liogabali principis ad meretrices ele
Il paroit que ces quatre pages auront été gantissima oratio non ante impressa.
faites deux fois dans le même temps, et à - Venetiis,&c. mense Ivlio. M. D.xv1.
cause de leurs fautes. In-8°.
En tête de la plupart de ces divers traités
est une préface ou dédicace d'Erasme. La 1o8 feuillets non chiffrés, contenant l'ou
première est datée de Londres,janvier 15o6. vrage et les notes d'Egnatio; après le titre
Ce volume est fort rare. est sa préface à Jacques Mynut, datée du 1o
juin 1517. Les septième et huitième feuillets
3. PAvsANIAs. Graece. - Vene
sont blancs, ainsi que le 72e; sur le 1o8°
tiis, &c. mense Ivlio. M. D. xvI. In-fol. est un errata ; et au bas du 1o7° est le dou
Deux feuillets contenant le titre, un avis ble registre de cette première partie et de la
de l'Imprimeur, et une préface grecque de seconde, qui contient les auteurs indiqués
15 16. ET SES FILS. 77
philosophi aurea uerba. Symbola'Pi complets ne sont guère moins rares que ceux
thagnræ philosophi.Xenocratts philo de la première; elle lui est supérieure pour
sophi platonicij liber de morte. Mer— la pureté du texte, revu avec beaucoup de
soin par André Navagero, de qui sont les
curii Trismegisti Pimander. Elusdcm annotations placées en tête du volume des
Asclepius. Marsilii Ficini de triplici Métamorphoses, au lieu de l'index graeco
uita Lib. u. Eiusdem liber de uo up Intima, qui est dans l'édition de [501. Na
tate. Einsdem de Sole at lumine libri. vagero est probablement aussi l‘auteur de la
u. Apologia eiusdem in librum suum préface Lectori, précédant ces annotations.
de lumine. Eiusdem libellus de magis. dans laquelle l‘éditeur dit avoir été aidé de
Quod necessaria sit securitas , at tran bons et anciens manuscrits. En tête du vo
lume des Libri Amarorii, est une assez lon
quillitas animi. Præclarissimarum
gue préface d'André d‘AsoIa , Bernardo Dì
sententiarum huius operis breuts an vilia Cardinali : il y exprime ses vifs regrets
notatio. Latine. -- Vcnctz'is , &c. sur la mort d'Alde , et annonre son intention
mense Nouembri M. n. xvr. In-fol. formelle de faire tous ses efforts pour que les
175 feuillets , dont le dernier est coté par éditions des bons livres grecs et latins soient
erreur 1 77, puis l‘ancre sur un feuillet blanc. continuées dans son Imprimerie, el necessent
Cette édition, plus ample que celle de point d‘être accueillies des savants.
:497, est cependant moins recherchée. La « Multas ob causas magnum mihi dolorem
première est beaucoup plus rare, et d'une attulit Akli generi mei mors. Primo, non
plus belle exécution. De la secondej'ai eu un solum generum (quod ipsum tamen perse
exemplaire sur papier supérieur, à la reliure gmue solet uccidere) Sed eum generum , qui
de Grolier. On me l‘a égaré à Londres , lors & doctissimus bt optimus omnium uir esset :
de mes ventes. amittebttm. Deinde, cum is niduam mibi fi
e g. quia in hoc volvmine conti liam, quatuor orbos nepotcs reliuqneret....
Aceedebat.... quod magnam mihi , k Intime
nentvr. et graecae literae huius morte iacturam facere
Annotationes in omnia ouidij ope uidebantur. omnes enim eo ille cogitationes
ra. Index fabularum, si cæterorum, suas dlrexerat :omnes neruos eo contende
quæ insunt hoc libro secundum or rat: uti ueterum scriptorum libros fœdn qua
dinem alphabeti. ovidii Metamor dam proximorum secnlorum barbarie pol
phoseon libri xv. — Venetù's, &c. lutos castigaret: ac bonas literas pmpè iam
mense Febrvario m. n. xvx. Iii-8". collabentes restitueraL... id quasi in me
1.8 feuillets non chiffrés, dont le dernier onus eo defunclo, recidet‘e uidebatur. hoc
blanc . et 204 chiffrés. uero eò mihi erat cæteris molestius.... si id ,
A Oxford , dans la Bibliothèque Bodléien cui se ille ipse omnium doclissimns uix parem
ne, est un exemplaire sur vélin. arbitrabatur, ego. qui uix hæc scribe : qui
literis paululum admodum institutus stnn:
w IO. CLA. P'roummr inerrantivm subirem t non solum . ne Opprimerer, lime
Stellarnm significationes per Nico— bam : sed multo magis ne impudentissimus
laum Leonicum è græco translatæ. indicarer.... Aldnm ipsum qua in re polui
xn. Romauorum menses in ueteribus imitatus sum : et qd (quidquid) ipse , qunm
monimentis Roma: reperti. Sex prio— uis omnium bonarum artium peritissitnus,
rum mensium digestio ex sex Ouidij sibi agendum tamen dueebat , id egi. Nuu
quam ille suo tantum iudicio credendum cen
Fastorum libris excerpta. P. Ovidii
suit, ut aliorum repudiaret quotics libros
Nasonis Fastorvm lib. VI. Tristivm aliquos cditnrus erat, si quos nouerat, qui
Lib. v. De Ponto Lib. 111. In lbìn Ad in illis elaborassent, eos adhibcbat : atq;
Liviam. - Venetäs‘, ôte. mense Ia eorü opera in his cutigandis maxime uteba
nvario. M. n. xvr. In—8°. tur. Idem mihi ego... faciendum cxistimaui...
Vingt-un feuillets numérotés par le bas, Atque id it me... nnper in Ouidio factum
et un blanc, ensuite le texte en 227 feuillets est. qui nuuc ex officina nostra is prodit, ut
chilfrés; puis un blanc, contenant le registre qui prius multis in locis cnrruptissimm cir
et la souscription , avec l'ancre au verso. cunferebatur, in eo pauca admodum desyde
Seconde édition , dont les exemplaires rari posse uideantur. Id adeo Andreæ Nau
rtx-mu
1517. ET SES FILS. 79
gerio referre acceptum debemus : qui, cum tion n'existe pas. Il se peut que sur quelque
illum ex ueteribus permultis exemplaribus Catalogue celle de 1514 se soit trouvée par
diligentissime castigasset : labores suos im erreur annoncée de 15 16, ou plutôt, on
pertiri omnibus uoluit : ac mihi imprimen aura confondu avec celle de Ph.Junta de cette
dum dedit. » année 1516.
L'impression de ces trois volumes est soi
gnée, et le papier fort bon. Il en a été tiré
quelques exemplaires sur vélin.
* 1 1. LUDovic1 Caeli RhodiginiLec M. D. XVII.
tionum antiquarum libri sexdecim.
- Venetiis, &c. mense febrvario.
M. D. xvI. In-fol. 1. MACRoBIUs, &c. Censorinus, &c.
862 pages ; ensuite trois feuillets non mense Aprili, M. D. xvII. In-8°.
chiffrés, le dernier ne contenant que l'ancre. Édition annoncée dans la Serie dell edia.
Au commencement 4o feuillets non chiffrés, Aldine, sur la foi d'un exemplaire du cardi
contenant les tables, &c. Le premier con nal de Brienne, de l'édition de M. n. xxviir,
tient, non pas le titre du livre, mais une dont on avoit gratté le premier x et le dernier
espèce d'avis, en capitales, imprimé en rou 1, ce que j'ai vérifié sur ce même exemplaire.
ge ", avec l'ancre. En voici la copie : L'édition de 1528 est la seule que les Alde
« Sicvti antiquarvm lectionvm commenta aient donnée de Macrobe.
rios concinnarat olim vindex Ceselivs, ita
» 2. M. T. Cic. Officiorvm Lib. III.
nvnc eosdem per incvriam interceptos repa
ravit Lodovicvs Caelivs Rhodiginvs, in cor Cato maior. sive de Senectvte. Lae
poris vnam velut molem aggestis primvm lin livs , sive de Amicitia. Somnivm
gvæ vtrivsqve floribvs , mox advocato ad Scipionis exv1. de Rep. excerptum.
partes Platone item, ac Platonicis omnibvs, IIAPAAoEA eEoAfPor IIEP rÉPox
necnon Aristotele, ac haereseos eivsdem vi ÉPMHNEiA ôNEIPOx xKIIIfoNOx. _
ris aliis, sed et theologorvm plerisqve, ac Venetiis, &c. mense Ivni. M. D. xviu.
ivreconsvltorvm , vt medicos taceam, et ma In-8°.
thesin professos. Ex qva velvt lectionis farra
gine explicantvr lingvae latinae loca, qva 158 feuillets chiffrés, et à la fin, deux
dringentis havd pavciora ferè, vel aliis in blancs, dont le dernier porte l'ancre; au com
tacta, vel pensicvlate parvm excvssa Opto mencement sept non chiffrés, suivis d'un
valeas, qvi leges, &c. » blanc : ils contiennent, avec le titre, une
Cette édition est dédiée par l'auteur à préface ou lettre d'Egnatio, Marco Molino
J. Grolier. Patritio Veneto, une autre préface du même
Une réimpression de Basle, apud Frobe Egnatio, et une page d'errata.
- nios fratres, 1566, une de Francfort, 1566, Dans la préface adressée à Marco Molino,
et une troisième de Genève, 162o, in-folio, on remarque le passage suivant : « Itaq non
sont divisées en 3o livres qui cependant ne modo prudéter sensisse, verum etiam pera
manter fecisse uisus est mihi Franciscus Asu
contiennent rien de plus que les 16 de l'édi
tion Aldine. lanus iuuenis cum literis tum optimis moribus
ornatus , qui mecum egit, ut hi tibi libri
12. EPIsToLAE obscurorum viro
inscriberétur. quos olim Aldus Compater
rum. 1516. In-4". græcæ, latinæq; linguæ instaurator, unicus
Voyez à la fin des Contrefaçons des édi summo studio recognoscebat. »
tions Aldines. Presque aussi rare que le Térence de la
On m'a invité à ne pas oublier iciune très même année. Il est bien certain que l'édition
rare édition Aldine de Aldi Manutii Gram annoncée de 15 14 est une chimère.
matica latina, 1 516, in-4°. Une telle édi Dans le Catalogue d'une vente à l'encan
faite à Londres, en 1792 , est indiqué un
exemplaire sur vélin, de cette édition de
* En 1827, un amateur de Florence avoit 1517.Je l'ai vu à cette même vente, et je
de ce livre un exemplaire dont cette page de me souviens très bien qu'il étoit extrêmement
titre étoit imprimée en noir. rogné, et mauvais exemplaire; lord Spencer en
80 ANDRÉ D'ASOLA 1517. .
possède un qui est fort beau. Il y en avoit un 135. Le volume est terminé par deux feuil
en 1824 , chez M. l'abbé de Luca,à Cadore. lets, dont l'un porte au recto le registre avec
la date, et au verso l'errata. L'autre feuillet
* 3. HoMERI Opera omnia, cum vita ne contient que l'ancre.Au verso du titre est
ejus ex Herodoto, Dione et Plutar unepréface de François d'Asola à Jean Gro
cho. Graece.- Venetiis, &c. M. D. xvII. lier qui y est nommé Glorierius (Io. Glorie
Mense Ivnio. 2 vol. in-8°. rio)* de même que dans la réimpression de
Iliade 277 feuillets chiffrés, et un blanc: 152 1 ; le nom est rétabli dans celle de 1541
Odyssée 251 , la souscription, le registre et où se retrouve encore cette même préface.
l'ancre sur un de plus. Les Vies d'Homère, Roland Desmarets (Maresius) dans une lettre
formant une partie séparée de 56 feuillets à Sarrau, conseiller au parlement de Paris
non chiffrés, se trouvent indistinctement (c'est la 6° du 2° livre de ses Epistolae philo
dans l'un ou l'autre volume : et si Harles, logicae, Paris, 1655, in-8°) dit que l'on
Bibl. gr. annonce qu'elles ne sont pas dans croit d'André Navagero cette préface im
cette seconde édition, c'est qu'il se sera servi primée sous le nom de François d'Asola :
d'un exemplaire défectueux. « Francisci Asulani nomine praefixa uniTe
Cette édition , qui n'est cependant pas rentii Aldinae editioni praefatio ab eo viro
exempte de fautes typographiques, contient eloquente (Naugerio) propter eloquentiam
assez de corrections et de rectifications pour putatur esse scripta. »
être considérée comme un nouveau texte. Dans ce volume les signatures sont en chif
Meilleure et plus rare encore que celle de fres, et non pas en lettres, usage qui n'est
15o4, qui lui a servi de base, elle est sur devenu à peu-près général que depuis une
tout bien plus correcte que la troisième de cinquantaine d'années. -
1524. Dans ces deux éditions, de 1517 et Cette édition, la première des dix-sept que
1524, ou a réimprimé les deux préfaces de les Alde ont données de Térence en 1517 ,
celle de r 5o4, sans aucun autre changement 152 1, 154 1 , 1545, 1553, 1555, 1558,
que la suppression de la date. 156o, 156 r, 1563, 1565, 1566, 157o,
On m'avoit parlé d'une Odyssée sur vélin 1 57o , 1575, 1588 et 1594, est extrême
que je croyois bien de cette année 1517.Je ment rare. M. le comte Méjan en a un exem
l'ai depuis acquise pour ma collection : l'exem plaire sur grand papier fort. Il existe une
plaire , parfaitement beau, de reliure an réimpression ou contrefaction Vénitienne
cienne, est de l'édition de 15o4, sans la pré sans date,faite par Gregorio de Gregoriis,
face latine, et par conséquent sans titre ni qui la copie page pour page.
date, semblable à tous les autres que j'ai déjà 6. ERoTEMATAChrysolorae. De ano
vus. On ne connoît jusqu'à présent aucun
exemplaire sur vélin de l'Homère de 1517, malis uerbis. De formatione tempo
non plus que de celui de 1524. rum ex libro Chalcondylæ. Quartus
Gazæ de Constructione. De Encle
t 4.ScENECAE(sic)Tragoediae.-We ticis. Sententiæ monostichi ex uarijs
netiis, &c. mense Octobri. M. n. xvII. poetis. Cato. Erotemata Guarini.
In-8°.
Graece. - Venetiis, &c. mense No
2o7 feuillets chiffrés; au commencement
vembri. M. D xvII. In-8°. 415 pages.
quatre non chiffrés, et cinq à la fin. Édition faite sur celle de 1512, avec la
Edition donnée par Jer. Avancio, éditeur
du Lucrèce de 15oo. On en trouve des exem même préface; mais on y trouve de plus les
Distiques de Caton, en grec, et les Erote
plaires sur vélin, dont un dans la Biblioth. mata Guarini. Ce dernier ouvrage, abrégé
de La Vallière, n° 2591. Il étoit très rogné des Erotemata de Chrysoloras, commence à
et ne futvendu que 152 liv.
la page 313, qui est précédée d'un feuillet
La Bibliothèque royale en a un sur papier, blanc.
reliure de Grolier.
« 7. AvsoNIvs. - Venctiis, &c. mense
5. TERENTIvs. - Venetiis , &c. Novembri M D. xvII. In-8°.
Mense Novembri. M. D. xvII. In-8°.
Seize feuillets non chiffrés; 1 46 chiffrés,
le dernier desquels est coté 144, par une * Un fils naturel de Grolier (César) signoit
erreur de chiffres qui commence après le fol. en latin Glorierius.
15 17. ET SES FILS.
G
ANDRÉ D'ASOLA 15 r8.
tre, la préface de François d'Asola, deux çois d'Asola parle de la commission donnée
inscriptions, deux tables, dont la première à ce savant, par le Sénat de Venise, pour
est suivie d'un feuillet blanc. Ensuite un se l'arrangement et la garde de la Bibliotheque
cond titre ainsi conçu : TITI Liv11 PATAviN1 du cardinal lessarion (fonds de la Bibliothè
DECAs PRIMA, avec l'ancre; une seconde pré que de Saint-Marc, et l'une de ses parties
face de Fr. d'Asola, un feuillet blanc , et en lesplus importantes): « Namq; bibliothecam
suite les Épitomes de cette première Décade, illam Bessarionis omnium excellétissimam ;
desquels Épitomes les deux derniers feuillets quotquot unquam priuatapecuniaconstructæ
chiffrés 1 2 sont les deux premiers feuillets sunt : tot annos sepultam, tibi uni tandem
de la signature a. Le corps de l'ouvrage, disponédam custodiendäq; tradidit. »
commençant au fol. 3 de cette signature, va Navagero eut le soin de cette Bibliothèque
jusqu'au fol. 365; ce qui ne fait cependant depuis l'année 151 5 jusqu'en 1523.
que 363 feuillets, parce qu'il n'y a pas de Dans la première préface de ce même vo
fol. 19r-192. Le volume finit par sept feuil lume, Lectoribvs, François d'Asola se plaint
lets non chiffrés, contenant un long errata des contrefactions faites par les Giunti de
et la souscription avec l'ancre. - Florence, de plusieurs volumes d'impression
Premier volume du Tite-Live, in-8°: les Aldine. Voyez plus bas, dans la Vie d'Alde
autres sont annoncés aux années 1519-2o l'Ancien, le passage cité de cette préface.
2 1-33. « Extremum illud est,ut admoneamus. »
Le titre ci-dessus rapporté prouve que le
Florus, in-8°, sans date, et le Polybe latin 8. SAcRAE Scriptvrae veteris, no
de 152 1 , annoncés par plusieurs comme des vae'qve omnia. Graece. - Vene
éditions distinctes et complètes en elles-mê tiis, &c. M D xvIII. mense febrvario.
nues, font nécessairement partie de cette édi In-fol.
tion de Tite-Live, et ne sont, séparées, que Quatrefeuillets non chiffrés, 451 chiffrés;
des fragments imparfaits. Il paroît qu'on en ensuite trois autres feuillets, un contenant la
aura tiré un nombre en sus, pourêtre vendu souscription, un tout blanc, et sur le troi
à part; car on en trouve assez fréquemment, sième l'ancre Aldine.
et surtout du Florus. Belle et très rare édition de la version des
La Libbreria de' Volpi, page 144, fait Septante. Elle est la première de ce texte,
mention d'un très bel exemplaire de ce livre, quoique portant une date postérieure à celle
en grand papier, alors appartenant à la fa des divers volumes de la célèbre Polyglotte
mille Mussato de Padoue, et le seul dont de Complute, qui s'imprimèrent il est vrai
jusqu'à présent on ait eu connoissance. Ce en 1514-15-17, mais dont la publication re
précieux livre me fut vendu par le comte tardée par la mort du cardinal Ximenès,
Pocchini, mais il est sorti de mes mains en n'eut pas lieu avant 1 52o, date du diplôme
1828 , lorsque je me défis à Londres de la de permission de Léon X, et par conséquent
plus grande partie de ma Collection Aldine. ne put être d'aucun secours littéraire à cette
Il est maintenant chez lord Spencer qui le édition grecque d'Alde.
paya 99 l. 15 sh. Il est semblable au Virgile Au reste quand même on voudroit ne con
en grand papier imprimé en 1519, avec la sidérer cette belle édition que comme la se
date de 1514, et dont je viens de parlerplus conde , elle n'en est pas moins un très pré
haut. La cinquième Décade n'y est point en cieux volume.
grand papier; mais il paroît certain que, Il y a des exemplaires en grand papier
pour cette dernière partie, publiée seulement supérieur,semblablesà ceux du Strabon, du
en 1533, tant d'années après les autres vo Pausanias; et ces exemplaires doivent être
lumes, on n'aura pas songé à compléter les mis au rang des raretés typographiques les
exemplaires, ou peut-être le seul exemplaire plus remarquables. Il y en a un chez lord
que, dans le temps, on avoit tiré sur papier Spencer, et un dans ma collection.
superieur. On m'avoit assuré qu'à la Bibliothèque du
Au British Museum est un exemplaire en Vatican étoit un très bel exemplaire de cette
grand papier du Florus et du Polybius, en 2 Bible, sur vélin , que vers 179o, Edwards
volumes, venant de la Bibliothèque du Roi libraire l'y avoitvu, qu'il en avoit convoité,
d'Angleterre. et inutilement tenté l'acquisition. M. l'abbé
Dans la seconde préface de ce premier Mai, que j'ai prié de vouloir bien vérifier
volume, adressée à André Navagero, Fran l'existence de ce précieux volume, m'a écrit
- - ---- --- -----" -- -
le 6 avril 1826 que cet exemplaire n'existe tur. Lyrici 1. Eridanorum II. Eclogae
point : « Posso assicurarla dopo diligenti ri duæ Coryle, & Quiquennius supe
cerche da me praticate nella Vaticana , che quatuor additæ. Calpurnij
non vi esiste la supposta Bibbia Aldina in rioribus
pergamena. »
Siculi Eclogae v11. Aurelij Nemesiani
Dans sa préface Aegidio Cardinali, Fran Eclogae 1II1. Explicatio locorum om
nium abstrusorum Pontani authore
çois d'Asola dit avoir consulté quantité d'an
ciens et excellents manuscrits, adhibita etiam Petro Summontio uiro doctissimo.
quorundam hominum doctissimorum cura. Index rerum, quæ in his Pontani lu
Cette édition étoit depuis long-temps projetée sibus contineantur. - Venetiis, &c.
par Alde; et c'est sans doute à lui qu'on doit mense Febrvario. M. D. xvIII. In-8".
en grande partie la collation préalable des
textes, 164 feuillets dont l'antepénultième est
coté 17o, à cause d'une lacune de huit après
, 9. AEscHYL1 tragoediae sex. Grae le fol. 88, qui est suivi immédiatement du
ce. - Venetiis, &c. M n xvIII mense fol. 97, sans dérangementdans les signatures.
Febrvario. In-8°. Les deux derniers feuillets non chiffrés con
• 2. M. T. C1CERoNIs Orationvm Vo sur vélin, qui aura été présenté par Nava
lvmen secvndvm. - Venetiis, &c. gero au savant cardinal.
mense Maii M D xix. In-8°. Le premier cahier du troisième volume se
rencontre ausside deux impressions, l'une en
Sept feuillets non chiffrés, dont un blanc; huit feuillets, ce qui est conforme au registre
ensuite le texte, dont le premier feuillet est Quaterniones omnes, l'autre de douze, et
coté 4, et le dernier 281.Sur un autre feuil c'est dans presque tous les exemplaires. On
let la souscription, et à la fin deux blancs. l'aura réimprimé pour y introduire l'épître
* 3. M. T. CICERoNIs Orationvm Vo à J. Sadolet (indubitablement de Navagero),
laquelle occupe trois feuillets, et laisse blanc
lvmen tertivm.-Venetiis, & c. mense le quatrième de cette demi-feuille mise en
Avgvsto. M. D. xix. In-8°. plus. En huit feuillets le cahier étoit ainsi
Six feuillets, dont le 6° blanc; le texte composé : titre, un feuillet; Index, un; et
coté depuis 3 jusqu'à 275; à la fin cinq feuil les six autres commençoient le texte, comme
lets, dont deux contiennent la souscription dans le cahier de douze.
et le registre, deux sont blancs, et sur le Un exemplaire complet et bien conservé
cinquième est l'ancre : le fol. 152 est blanc, de Cicéron, des premières éditions Aldines,
et non chiffré; les fol. 266 et 267 sont est une chose de toute rareté. Voici ce qui
blancs, quoique chiffrés, et avec signatures. le compose, Libri Oratorii, 1514 , seule
Très belles éditions, beaucoup plus rares, ment in-4°. Orationes, 1519, 3 volumes
mais aussi moins bonnes que celles de 154o in-8°. Epist. ad Atticum, 1513, in-8".
et années suivantes, données par P. Manuce, Epistolæ Familiares, 15o2, 1512, 1522,
qui a singulièrement épuré le texte de Cicé in-8°, et même à défaut de ces trois rares
ron, et qui mérite bien le nom de Ciceronis éditions, 1533 qui n'est guère plus trouva
Sospitator. Les trois volumes sont dédiés, ble, Opera philosophica, 1523, 2 vol. in-8".
par de longues épîtres, le premier à Léon X, De Officiis, 1517 ou 15 19, in-8°.
le second à P. Bembu , et le troisième à Quant aux Epistolae Familiares, et Epis
J. Sadoleto.
tolae ad Atticum, annoncées par plusieurs
A Paris, dans la Bibliothèque de Sainte Bibliographes sous l'année 1519, j'ai dit plus
Geneviève, redevenue Bibliothèque du Pan haut que ce sont des éditions absolument
théon, est un bel exemplaire complet des 3 apocryphes.
volumes sur vélin; un tome second à la Bi
bliothèque royale, et un tome troisième au • 4. M. T. Cic. Officiorvm. Lib. III.
British Museum. Chez lord Spencer, les trois Cato Maior, sive de Senectvte. Lae
volumes en grand papier, bel exemplaire, livs, sive de Amicitia. Somnivm Sci
avec ce seul défaut que la première feuille pionis ex v1. de Rep. excerptvm.
du premier volume est en petit papier. Il se 6NEIPOx xKIIIioNOx.- Venetiis, &c.
peut que l'on n'ait songé à tirer du grand mense Febrvario. M. D. xIx. In-8".
papier qu'après l'impression de cette pre
mière feuille. - Huit feuillets,dont un blanc; 158chiffrés,
Le second volume présente de légères dif un blanc ; et sur un dernier l'ancre.Seconde
férences qu'il est bon de noter. Les deux édition Aldine avec les mêmes préfaces. Elle
exemplaires sur vélin ont dans la préface est rare, mais moins cependant que la pre
quelques lignes de plus que ceux en papier. mière, de 15 17.
Avec deux ou trois changements de pur style,
et assez indifférents, le reste est une aug « 5. TITI Livii Patavini Decas tertia.
mentation d'éloges à P. Bembo à qui ce vo – Venetiis , &c. mense Februario.
lume est dédié; et celui de la Bibliothèque M. D. xix. In-8".
royale a cela de particulier que l'intitulé de Second volume du Tite-Live.
cette épître est Petro Bembo Andreas Nau Au commencement huit feuillets conte
gerius, au lieu de Petro Bembo qui se lit nant le titre , une préface de François d'A
dans tous les exemplaires. Ceci fait connoître sola à G. B. Rhamnusio, et les Epitomes des
que Navagero est l'auteur de ces épîtres, et livres xx1 à xxx. Le corps de l'ouvrage sur
par conséquent l'éditeur des trois volumes. 35o feuillets chiffrés; à la fin cinq d'errata ,
Il est probable que ce tome de notre Biblio sur le dernier la date , et l'ancre sur un
thèque fait partie d'un exemplaire complet sixième lolanc. L'Index en 47 feuillets et un
15 19. ET SES FILS. 87
lblanc, avec un titre particulier Index decadis Smyrnaei oratio de laudibus urbis
tertiæ. Il est indifférent que ces 47 feuillets Romæ à Scipione Carteromacho in
se trouvent placés au commencement ou à la latinum uersa. In extrema operis
fin du volume.
parte addita Cöflagratio Veseui mon
* 6. IoANNis Ioviani Pontani. De As tis ex Dione, Georgio Merula inter
piratione 1ibri duo. Charon Dialo prete. - Venctiis, &c. mense Av
gus. Antonivs Dialogus. Activs Dia gvsto. M. D. xix. In-8°.
logus. Aegidivs Dialogus. Asinvs Dia 422 feuillets précédés de huit non chif
logus. De Sermone Libri Sex. Belli, frés, et suivis de deux autres, contenant la
qvod Ferdinandvs Senior Neapolita souscription et l'ancre.
nvs Rex cvm Ioanne Andeganien Cette édition est un peu plus ample que
la première de 1516, ainsi qu'on peut le
sivn (sic) dvce gessit, libri sex. - voir par l'énoncé du titre. On y retrouve la
Venetiis, &c. mense Aprili. M. D.xIx. même préface d'Egnatio à J. Mynut.
In-4°.
318 feuillets, dont le 48° est blanc. , 9. PLvTARcHI qvæ vocantur Paral
lela. Hoc est Vitae illvstrivm virorvm
Dans beaucoup d'exemplaires de ce second
volume, on a arraché le feuillet 64°, conte graeci nominis ac latini,provt qvae
nantunepartie du Dialogue intitulé Charon, qve alteri convenire videbatvr, di
dans lequel l'auteur s'égaie un peu vivement gestae. Graece.-Venetiis, &c. Mense
aux dépens des évêques, des prêtres et des Avgvsto. M. D.xix. In-fol.
moines. Il y a même des exemplaires dans Quatre feuillets, dont un blanc;345 chif
lesquels le zèle des commissaires de l'Inqui frés,et surun dernier feuillet la souscription
sition a rendu la mutilation bien plus consi et l'ancre.Après le titre est une préface de
dérable.
François d'Asola à P. Bembo, dans laquelle
•, 7. CENTvM Ptolemaei Sententiae on trouve cette phrase : Ut ab agricolis poma,
ad Syrvm fratrem à Pontanoè graeco sic à librariis volumina jure donantur.
in latinvm tralatae, atqve expositae. Bryan , dans son édition des Vies de Plu
Eivsdem Pontani libri xIIII. de Reb. tarque,in-4°, en cite deux d'Alde, Aldina F*,
coelestibvs. Liber etiam de Lvna im Aldina IIe. Reiske a voulu reconnoître si,
comme le Démosthène de 15o4, in-fol. ce
perfectvs. - Venetiis , &c. mense livre avoit été imprimé deux fois sous la
Septemb. M. D.xix. In-4°. même date. N'ayant à sa disposition qu'un
3o1 feuillets, et 19 non chiffrés, conte seul exemplaire, il n'a pu faire unevérifica
nant les tables, errata et registres pour les tion complète ; mais il rapporte une assez
trois volumes. - grande quantité de leçons citées par Bryan,
2° et 3° volumes des OEuvres en prose de qu'il ne trouve pas dans son exemplaire.Ces
Pontanus. différences, trop nombreuses et troppositives
8. NERUAE &Traiani, atq; Adriani pour être causées par une erreur de plume,
Cæsarum uitæ ex Dione , Georgio semblent compléter la preuve de l'existence
de deux éditions sous la même date. Ayant
Merula interprete.Aelius Spartianus. examiné cinq exemplaires qui tous se sont
Iulius Capitolinus. * Fla
trouvés d'une même édition, je ne puis indi
uius Vopiscus.Trebellius Pollio. Vul quer précisément comment on peut distin
catius Callicanus. Ab Ioanne Baptista guer l'une de l'autre, ainsi que je l'ai fait au
Egnatio Veneto diligentissime casti Démosthène.Je me borneà faire remarquer
gati. Heliogabali prīcipis ad mere que celle qu'on peut regarder comme la pre
trices elegätissima oratio. Eiusdem mière, paroit faite d'après celle de Ph.Junta,
1517, in-fol. La seconde, au contraire, con
Io. Baptistæ Egnatij de Cæsaribus tient des leçons bien différentes, et le texte
libri tres à Dictatore Cæsare ad Cös
en est plus épuré. C'est cette dernière qui a
tantinum Palæologum, hinc à Carolo été la base des réimpressions ultérieures de
Magno ad Maximilianü Cæsarë. Eius Basle, 1533, de H. Estienne , et autres : elle
dem in Spartiani, Lampridij'q; uitas, est effectivement bien supérieure à celle de
& reliquorum annotationes. Aristidis Ph. Junta.
_ --- -
88 - ANDRÉ D'ASOLA 15 19
- - ---- _ -
1 52o. ET SES FILS. 80
Huit feuillets, dont un blanc; 17o chif 14 t feuillets, sur le dernier desquels est
frés, et deux à la fin, ayant la souscription la souscription en grec; ensuite l'ancre sur
et l'ancre. La préface de François d'Asola est un feuillet blanc.
adressée à Mapheo Leoni.
Harles, Bibl. gr. t. 1, p. 642, paroît 4. ALExANDRI Aphrodisiensis, in
croire qu'il existe deux éditions différentes Sophisticos AristotelisElenchos, Com
sous la même date : mais j'aià dessein con mentaria. Graece. - Venetiis, &c.
fronté plusieurs exemplaires, sans avoir pu mense Octobri. M. D. xx. In-fol.
trouver entre eux la plus légère différence. A 62 feuillets, et quatre non chiffrés : au bas
Dresde, Ribliothèque royale, il y a de cette du dernier est la date, et au verso l'ancre.
édition deux exemplaires, dont l'un, comme Dans la Serie dell' ediz. Ald. on annonce
presque tous, porte sur le titre cvTivs avec une édition sans date, de 62 feuillets : c'est
R ajouté au-dessus, mais dans l'autre ce mot précisément celle - ci , dont on décrit un
est correct et ce ne sont pas cependant deux exemplaire manquant des quatre derniers,ce
éditions différentes. Qu'il y en ait deux édi quej'ai vérifié sur le volume même qui avoit
tions, ou une seule, le volume est rare. servi à cette description.
2. ERAsM1 Roterodami Adagiorvm * 5.TITI Livi Patavini Decas qvarta.
Chiliades qvatvor, Centuriaeqve tot - Venetiis , &c. mense Novembri.
idem. Qvibvs etiam qvinta additvr M. D. xx. In-8°.
imperfecta. - Venetiis, &c. mense 296 feuillets chiffrés: au commencement
Septembri. M. D. xx. In-fol. douze non chiffrés, dont le 6° et le 12° sont
3o3 feuillets et un blanc; 26 au commen blancs : plus l'Index en 44 feuillets non chif
cement, dont 24 de tables. frés, dont le dernier blanc, avec un titre.
Cet Index se trouve tantôt à la fin ,tantôt au
Très belle édition, aussi rare que la pre commencement du volume.
mière de 15o8, et inconnue à Maittaire. Dans Troisième volume de Tite-Live.
sa préface, François d'Asola annonce avoir
scrupuleusement corrigé les fautes typogra a 6. Ex x1111. T. Livii Decadibvs
phiques, qui,dans les précédentes éditions, Prima Tertia Qvarta, Cuius Tertio
eruditum hoc usque adeo deturpabant opus,
ut, ne minima quidem ex parte suum redole libro prima pars, quæ desyderabai,
ret Authorem. & Decimo quicquid ferè in calce non
Cependant Erasme, dans une de ses Let habebamus,additum est.uerum præ
tres (ad Goclerium) se plaint du peu de dis ter hæc ueluti fragmenta quartæ De
cernement (de mala sedulitate) de Michel cadi adiuncta. Sciant omnes qui haec
Bentio, chargé par François d'Asola du soin lecturi sunt, aliarü quoq; Decadum
de corriger cette édition. Il se plaint aussi de libros castigatiores nunc emitti, quàm
ce qu'on yavoit altéré les passages d'Homère et unquä alias. nam & mvlta adulterina
de Cicéron qui s'y trouvent en grand nombre.
J'ai de ce volume un bel exemplaire à la expunximus, et multa uera recepi
reliure de Grolier, en maroquin bleu, et ri mus, beneficio ueterum exemplarium
chement orné d'initiales en or. Un sembla adiuti. Duplex Epitome, quarum al
ble exemplaire se trouvoit chez Mac-Carthy, tera per singulos xIII1 Decadum li
gâté, et perdu de pourriture. Je l'ai revu à bros summatim explicantur quæ in
Londres chez M. Hibbert qui l'a fait très ar illis continebantur. atq5 eam ipsam
tistement réparer; mais c'est toujours un rac putamus à T. Liuio compositam esse,
commodage, et cependant à sa vente il a été alteram ab L. Floro, qui omnem his
payé 2o l.
toriam ex T. Liuio excerpsit, eamq;
3. ALExANDR1 aphrodisiensis, in per bella digessit. Polybii libri v de
priora analytica Aristotelis, commen rebus Romanis in latinum traducti à
taria. Graece. - Vcnetiis, apud Al Nicolao Perotto, quos in locum se
dum et Andream Asulanum. 152o. cundæ Decadis substituimus , quia
Leonardo Lauredano principe, &c. multa in illis leguntur, quæ secunda
In-fol. Decade continebantur. Index copio
90 ANDRÉ D'ASOI.A 152 1.
qua, ac perutilis in Apollonij rhodij Argo tae Scriptores, qu'Erasme venoit de donner
nautica. Cette édition est belle et très rare. à Basle, chez Froben , en 1518, in-fol.
Dans le Catalogue de La Vallière, n° 4937,
* 6. (Didymi) INTERPRETATIoNEs et est indiqué un exemplaire sur vélin, qui y
antiquæ et perquam utilesin Homeri fut vendu 325 liv.
Iliada, nec non in Odyssea. Graece. Il y en a maintenant un dans notre Bi
In-8°. bliothèque royale. -
319 feuillets chiffrés, et un blanc. Un troisième a été mentionné par le li
braire Los-Rios, dans sa Bibliographie in
- PoRPHYRI1 philosophi homerica structive, Lyon , 1777,in-8°. Ce n'est pas
rum quæstionum liber. Eiusdem de une très sûre autorité.
Nympharum antro in Odyssea, opus * 8. L. APvLEII Metamorphoseos,
culum. Graece.-Venetiis,&c. mense siue lusus Asini libri xI. Floridorü 1II1.
Maio. M. D. xxI. In-8".
44 feuillets non chiffrés. Ces deux ouvra
De Deo Socratis 1. De philosophia 1.
Asclepius Trimegisti Dialogus eodé
ges, quoique avec des titres séparés, doivent
être réunis, ce queprouve le registre placé à Apuleio ïterprete. Eiusdem Apuleij
la fin du second. liber de Dogmatis Platonicis. Eiusdë
On ne trouve dans ce volume que les Scho liber de Mundo, quë magna ex parte
lies sur l'Iliade, quoique le titre porte, ex lib. Aristotelis eiusdë argumentiin
necnon in Odyssea. Celles de Didyme sur latinum traduxit, &c. Apologiae II.
l'Odyssée ne parurent qu'en 1528.Voyez à Isagogicus liber Platonicæ philoso
cette année.
phiæper Alcinoü philosophum,græce
Dans la Bibliothèque Magliabecchi, à Flo impressus,&c.-Venetiis,&c. mense
rence, est un exemplaire sur vélin, auquel Majo. M. D.xxi. In-8".
manque toute la signature A.
Apulée 264 feuillets chiffrés, dont le der
• 7- IN Hoc voLvMINE HAEC CoNTI nier est par erreur coté 266. Alcinous 27
NENTvR. C. Suetonij Tranquilli xI1 non chiffrés, et sur un dernier la souscrip
Cæsares. Sexti Aurelij Victoris à D. tion avec l'ancre.
16o feuillets chiffrés, comme dans l'édi papier bleu jusqu'au fol. 184 : le reste con
tion de 15o5, dont celle-ci est une copie, tenant l'avviso, la giunta, l'indice, est blanc.
imprimée de même en rouge et noir. On y Il sembleroit qu'on a voulu imprimer sur un
trouve de plus, à la fin, deux courtes prières papier plus sombre, sur un papier de deuil
en grec, dont la dernière remplace la sou la partie consacrée à déplorer la mort de
scription grecque que, dans l'édition de Laura, mais ces vers plaintifs, ne vont que
15o5, on voit en lettres rouges sur le recto jusqu'au fol. 142.Le 1o3°, mi-parti de blanc
du dernier feuillet, avant la date qui, dans et de bleu, est formé de deux feuillets pro
l'une et dans l'autre, est énoncée en latin. prement collés. Le possesseur de cet exem
Ce petit volume , l'édition semblable de plaire l'estime autant que s'il étoit imprimé
sur vélin. Il est bien évident que c'est un vo
15o5, et celle de 1497, en in-16, ou petit
in-8°, sont des livres de première rareté, et lume non pas imprimé ainsi, mais arrangé
desquels il n'a survécu à l'usage qu'un très au moyen de deux exemplaires, l'un blanc
et l'autre bleu.
petit nombre d'exemplaires.
Il est à remarquerque les Italiens ontune
. 11. Le Vvlgari Elegantie di Mes grande prédilection pour les livres imprimés
ser Nicolao Libvrnio. - Impresse in sur papier bleu ; mais il faut que le livre soit
en langue italienne. En toute autre langue,
Vinegia, nelle Case d'Aldo Romano
& d'Andrea Asolano suo suocero nel ce petit mérite de singularité est à-peu-près
sans intérêt pour eux.
anno M. D. xxI. del Mese di Giugno. On ne voit pas dans le catalogue de Mark
In-8°.
Sykes l'exemplaire sur vélin dont fait men
64 feuillets chiffrés, dont le 2° est par er tion M. Van Praet dans son nouvel et excel
reur coté 1. lent ouvrage. M.Sykes avoit bien deux Pé
La mauvaise exécution de ce rare volume trarques d'Alde sur vélin, l'un et l'autre im
m'avoit fait autrefois présumer qu'il pouvoit parfaits du titre et de plusieurs feuillets; mais
y en avoir de deux sortes, les uns d'édition c'étoient des exemplaires de 15o1 et de 15 14.
Aldine, et les autres d'une contrefaction ; Celui de 15o 1 fut acquis par le savant et esti
mais tous les exemplaires que j'aivus depuis mable éditeur de Pétrarque, M. Marshand,
sont d'une seule et même édition , faite dans et il est maintenant dans la Bibliothèque du
l'imprimerie Aldine avec des caractères usés. Louvre.
Il en existe un fort bel exemplaire, sur Cette édition de 152 1 m'est pas moins con
vélin, dans la Bibliothèque de lord Spencer. sidérée que les deux précédentes. Les cinq
152 r. IET SES FILS. 93
éditions de Pétrarque données par ces Impri et sur un blanc l'ancre Aldine. L'Index grec
meurs en 1 5o 1-1 4-2 1-33-46 , sont toutes est plus ample que dans l'édition de 1513.
estimables : les plus anciennes sont les plus
rares, et se paient plus chèrement par les • 16. C. CRIsP1 Sallvsti de Conivra
amateurs ; mais leur mérite littéraire est le tione Catilinae. Eiusdem de bello
même, et si l'on devoit quelque préférence, Iugurthino. Orationes quædam ex li
ce seroit aux dernières, comme étant d'un bris historiarum C. Crispi Sallustij.
texte plus épuré. Eiusdem oratio contra M. T. Cicero
* 13. RHEToRICoRUM ad Herennium nem. M. T. Ciceronis oratio contra
lib. IIII. M. T. Ciceronis de inuen C. Crispü Sallustium. Eiusdem ora
tione lib. II. Eiusdem de oratore ad tiones quatuor contra Lucium Cati
Quintum fratrem lib. III. Eiusdem de linä. Porcij Latronis declamatio con
claris oratoribus, q dicitur Brutus : tra Lucium Catilinä. Quæ omnia so
lib. 1. Eiusdem Orator ad Brutum lib. lerti nuper cura repurgata sunt, ac
1. Eiusdem Topica ad Trebatium lib. suo quæq; ordine optime digesta.-
1. Eiusdem oratoriæ partitiones lib. 1. Venetiis, &c. mense Ianvario M. D. xxI.
Eiusdem de optimo genere oratorum In-8°.
præfatio quædam. Index rerum no 1 42 feuillets ; huit au commencement : à
tabilium, quætoto opere continentur, la fin un blanc, etun avec l'ancre.
per ordinem alphabeti.-Venetiis, &c. Debure se trompe en annonçant cette édi
mense Octobri M. D. xxI. In-4". tion comme plus ample que celle de 15o9 ;
245 feuillets, et un dernier sur lequel est
elle ne contient que les mêmes pièces, mais
l'ancre : au commencement seize feuillets, elle est beaucoup plus belle , imprimée avec
dont le dernier blanc. un caractère neuf, et d'un meilleur texte,
Cette édition a la même préface que l'édi
corrigé avec soin par François d'Asola, qui
tion de 1514, dont elle est une copie litté
en avertit dans sa préface au lecteur :
. « Hic igitur (Sallustius) olim iam ab
rale, de même que la suivante de 1533. Ia Aldo nostro excusus, nunc a nobis summa
première dont le texte ait étérevu et travaillé
par Paul Manuce, est celle de 1546. recognitus cura, omniq, prorsus, qua plu
rima marcescebat, expurgatus labe, ac suo
* 14. M. FABI1 Qvintiliani Institu demum restitutus candori, in tuas bone lec
tor uenit manus. »
tionum Oratoriarum librixI1 diligen
tius recogniti MDxxII. Index capitum Après cette préface, d'une page, on re
trouve celle d'Alde à Bart. Liviano, de l'édi
totius operis. Conuersio dictionum tion de 15o9.
Græcarum, quas ipse author in lati Un exemplaire en grand papier existe dans
num non transtulit. - Venetiis, &c. la Bibliothèque Trivulzio, à Milan. Un sur
mense Ianvario. M. D. xx1. In-4°. vélin est mentionné au Catalogue Imperiali,
23o feuillets, outre quatre au commence pag. 438.
ment non chiffrés, contenant le titre, la pré En 1827, M. Ant. Bertoloni de Bologne
face d'Alde de l'édition de 1514, à Jean me donna note d'un Salluste sans date qu'il
Bapt. Ramusio, la table des chapitres, et regardoit comme une copie et contrefaction
celle des mots grecs, qui n'est pas dans l'autre de l'édition de 152 1.Si ce n'est pas un exem
édition. On voit que le titre porte la date de plaire de cette édition avec le dernier feuillet
1522 , et la souscription celle de 152 1. refait, il doit être d'impression des Gregori,
de Venise, qui vers ce temps, et un peu plus
, 15. M.T. CICERoNIs. Epistolarvm tard, ont copié, sans date, le Pétrarque,
ad Atticvm, ad Brvtvm, ad Qvintvm l'Horace et quelques autres éditions Aldines.
fratrem, libri xx. nvper exacta reco
gniti cura. M. D. xxI. Latina inter - 17. FLoRILEGivM diversorvm Epi
pretatio eorum, quæ graece scripta grammatvm in septem libros.Solerti
sunt, & c. - Venetiis , &c. mense nuper repurgatum cura. M. D. xxi.
Ianvario. M. n. xxI. In-8°. Graece. - Venetiis, &c. mense Ia
Seize feuillets non chiffrés, 331 chiffrés, nvario. M. n. xxI. In-8°.
94 ANDRÉ D'ASOLA 1522.
289 feuillets, dont les 287° et 288° sont avec une préface de François d'Asola ad Nic.
cotés par erreur 285 et 289. Plus un blanc Sconbergum Archiepiscopum Campanum.
avec l'ancre.
Cette édition faite par François d'Asola
Sur cette édition et celle de 155o-51, sur un exemplaire corrigé par Alde l'Ancien
voyez à l'année 15o3, n° 9. et par Erasme, n'est pas très estimée : elle
Dans le Catalogue Hohendorf est indiqué n'est pas rare, ce que j'attribue à ce que
un exemplaire imprimé sur vélin, à la reliure Plaute étant moins lu que beaucoup d'autres
de Grolier, avec les initiales peintes. Il est auteurs grecs et latins, plus d'exemplaires
maintenant à Vienne dans la Bibliothèque seront restés en bonne conservation. Il se doit
Impériale. détruire, anéantis par l'usage, mille Virgiles
18. QvINTvs CALABER. Graece.In-8°. ou Horaces, contre un Plaute.
Dans le Catalogue de Daly, 1792, n° 1o4o,
Édition sans date, que l'on rapporte mal est indiqué un exemplaire de ce Plaute,
à-propos à l'année 1521 , et qui est certai compact. in membrana, ce qui a pu le faire
nement de 15o4 ou 1 5o5. Voyez dans ces croire imprimé sur vélin, bien que vérita
mèmesAnnales, aux éditions sans date. blement ces mots ne désignent que la reliure.
19. BoETHIUs de philosophiae Con Voyez ci-dessus, pag. 69.On m'a dit aussi,
solatione. 152 1. In-8°. mais sans certitude, qu'il y en avoit un dans
la Bibliothèque de lord Charlemont.
Quoique citée par Schelhorn , Amœnit.
litt. t. x, p. 1 197, cette édition est tout-à-fait • 3. GvILLIELMI Bvdaei Parisiensis
imaginaire. Il est à noter que ce savant, in
Secretarij Regij libri v de Asse , &
diquant plusieurs éditions Aldines , dit :partib. cius post duas Parisienses im
« Quae in manus meas interim inciderunt. »pressiones ab eodem ipso Budaeo cas
Il paroit que, citant de némoire, il donnetigati , idq; authore Io. Grolierio
pour Aldine l'édition de Florence, per he Lugdunensi Christianissim
redes Philippi Juntae, 1521 , in-8°. i Gallorü
Regis Secretario, & Gallicarü copia
rü Quæstore, cui etiam ob nostrà in
eum observantiä à nobis illi dicantur.
M. D. XXII. M. D. xxII. - Venetiis , &c. mense
Septembri. In-4°.
26o feuillets seulement, quoique le nu
1. M. T. C. Epistolae familiares mérotage aille jusqu'à 262 ; le feuillet 158
accvrativs recognitae. M. D. xxII. In étant ainsi triplement coté: 158, 159, 16o,
dex, quo sigillatim omnes epistolae, ce qui fait que le cahier u (153-16o) n'est
& à quibus scribantur, inueniripos que de six feuillets, quoique sur le registre
soit noté de huit (quaternio). A la fin deux
sunt. Tralatio dictionum graecarum ilfenillets non chiffrés, et douze au commen
in latinum , non ante impressa. - cement. Dans une partie
des exemplaires
le
Venetiis , &c. M. D. xxII. mense Ivnio. registre indique trois cahiers x, y, z, qui
In-8°. n'existent point dans le livre, les 6 feuillets
267 feuillets suivis de 5 non chiffrés. Pres du cahier u étant suivis de A, sans inter
que aussi rare que l'édition de 15o2 , et avec médiaire. J'ai cependant sous les yeux un
la même préface d'Alde à Sigismond Thurzo. exemplaire où ces trois lettres ne sont point
sur le registre.
, 2. Ex PLAvT1 comoediis.xx. qua A la fin de ce livre les Imprimeurs ajoutent:
rvm carmina magna ex parte in men « Nullum genus annotationis ascripsimus
svm svvm restitvta svnt. M. D. xxII. marginibus. quod consueuimus nulla eius
Index uerborum, quib. paulo abstru modire inquinare libros, qui in nostra officina
siorib. Plautus utitur.Argumenta sin excuduntur,ut lectori liberum sit, qua uelit
gularum comœdiarum.Authoris uita. annotare. Et arte (typographica) mos iste
Tralatio dictionum græcarum.-We ascribendi tot res in marginibus recentior
netiis, &c. mense Ivlio.M. D. xxII. In-4°. est, & à barbaris librarijs emanauit, quos
imitari nullopacto debemus. »
284 feuillets, précédés de 14 non chiffrés, M. de Mac-Carthy en possédoit un très
1522. ET SES FILS. 95
bel exemplaire, impriné survélin , avec les Cette édition est à la vérité infiniment
initiales en or et en couleurs. C'est celuiqui meilleure que celle de 15o3, et elle a servi
fut envoyé à Grolier , à qui l'édition est dé de texte à plusieurs des réimpressions sui
diée, le seul que l'on connoisse, et le même vantes, pour lesquelles on auroit dû aussi
qu'annonce le Catalogue deSoubise, n°8o1o. consulter davantage la première, de 1496,
Il est maintenant dans la Bibliothèque de lord souvent plus exacte même que celle-ci.
Spencer, et réintégrépar l'habile Lewis dans * 5. IL Decamerone di. M. Giovanni
une magnifique reliure en maroquin vert, Boccaccio novamente corretto con
tout-à-fait semblable à celles de l'opulent
amateur à qui l'édition est dédiée. tre novelle aggvnte. - Impresso in
On a fait mention d'un exemplaire en grand Vinegia nelle Case d'Aldo Romano,
papier ayant appartenu à M. Woodlhull ; & d'Andrea Asolano suo suocero nell'
mais l'édition étant d'un grand format, avec anno M. D. xxii. Del Mese di Nouem
d'amples marges, et les Alde n'ayant point bre. In-4°.
eu en habitude de tirer de ces in-4° sur pa 317 feuillets et un blanc; ensuite 8 conte
pier d'une dimension encore plus grande, je nant la table, la souscription et l'ancre.
pense que ce volume de M. Woodhull étoit Dans la préface à Rob. Magio, François
un exemplaire remarquable seulement par la d'Asola annonce que le texte avoit été pré
conservation de ses marges. paré et corrigé par Alde Manuce : « Gran
4. LvcIAN1 Dialogi et alia mvlta « tempo ha. che la presente opera. alla
« sua uera & sana lettione ridotta. è da
opera qvorvm index est in proximis « Aldo mio cognato, &c. »
paginis. Imagines Philostrati. Eius Belle et très précieuse édition,fort cor
dem Heroica. Eiusdem uitae sophis recte, et dont le texte, bien supérieur à celui
tarum. Imagines Iunioris Philostra de toutes les précédentes, a servi de base à
ti. Descriptiones Callistrati. Graece. la célebre édition Juntine de 1527. Dans la
M, D, XXII. enetiis , &c. mense Bibliothèque Médicis, à Florence, on en
Octobri. In-fol. conserve l'exemplaire que les Junte ont en
572 pages dont la dernière est chiffrée 57 1 1527 donné pour copie à leurs compositeurs.
à cause d'une erreur de chiffres qui com °6. PETRI. Alcyonii. Medices. Le
mence à la page 45o. Plus un feuillet à la fin gatvs. De. Exsilio. -- Venetiis , & c.
contenant le registre, la date et l'ancre. En mense Novembri. M. D. xxII. In-4°.
tête 4 feuillets contenant le titre et un double
Index, grec et latin ; sur un 5° un faux titre, 7o feuillets non chiffrés, dont les 39° et
et au verso une courte préface de François 4o° sont blancs. Volume fort rare; j'en con
d'Asola, dont voici la copie : serve un exemplaire encore broché.
On sait que son auteur est accusé d'avoir
FRANCISCVS ASVLANVS LECTORI. S. mis à contribution le traité de Cicéron, De
Gloria, et d'en avoir ensuite détruit le ma
« LvcIAN1 scripta quâq ALDvs noster ita nuscrit. Ce procès ne pourroit être jugésans
diligéter emendata, & excusa olim dederat, retour que si le traité De Gloria, nalheureu
ut nulla accessio ad eiusdem authoris integrā sement perdu, nous étoit rendu par quelque
lectionem fieri posse uideretur, tamen postea heureux hasard semblable à celui qui, aidé
tantä industriam adhibuit ad id,quod deesse de la diligence de M. l'abbé Mai, nous fait
nox cognouerat , quantam dignitas eloquen actuellement jouir de la plus grande partie du
tissimi scriptoris omnino requirebat. Exem traité De Re publica, des écrits de Fronton,
plar igitur manu illius castigatum,cum inter et de plusieurs autres précieux restes de l'an
alia pulcherriuma monimenta, quæ nobis re tiquité classique. Au reste, cette accusation
liquit, inuenissemus, illud libraris nostris est le plus bel éloge que l'on ait pu faire de
dedimus, è quo iterü dialogos, & alia eius l'ouvrage d'Alcyonius ; mais bien qu'écrit en
dem authoris complura opera exscriberent : style superstitieusement cicéronien,il ne mé
quibus absolutis, uisum nobis est hac epis rite pas assurément de telles louanges.Si l'au
tola id testari, quod uestræ utilitatis causa teura volé Cicéron il n'a point tuéson homme.
uterq; nostrum effecerit : & quantum ex la
boribus illius sperandum erat : nisi tam cele 7. NIcANDRI Theriaca. Eiusdem
riter in humanis esse desiisset. Vale. » Alexipharmaca. Interpretatio inno
96 ANDRÉ D'ASOLA 1522,
Iesu Antuerpianis (accepi) quam Lilius Gre préface de son Valerius Flaccus, 1724 ,
gorius Gyraldus ad vetustissimum. exem in-4°, cette édition a été soignée par un
plar manu propria castigarat quodque præ homme fort habile, non è vulgo correctorum,
cipuo mihi usui fuit.» Et plus bas : « .. sæpe sed virum eruditum. mais beaucoup trop
adhibui.Aldinam quoque priorem. » Et dans hardi dans ses conjectures, et qui sans être
l'in-8° : « Claudiano operam navavit Aldus appuyé d'aucune autorité, s'est souvent écarté
Manutius geminata editione. » des premières éditions. Ce reproche est mé
Ou Nic. Heinsius a véritablement exploré rité par François d'Asola dans plusieurs de
un peu moins d'éditions qu'il n'annonce, ce ses éditionsgrecques ou latines; on l'aétendu
qui,je crois, est arrivé à plus d'un docte jusqu'à Alde l'ancien, mais avec bien moins
éditeur, ou cette ealitio prior, dont il dit de justice, car il suivoit ordinairement ses
avoir souvent fait usage, est celle des Junte, manuscrits avec une scrupuleuse exactitude.
15 19, qu'il aura mal examinée, et aura Avant Burmann, il avoit déjà été remarqué
crue Aldine; car, malgré son témoignage qui par Zinzerling, Vossius et Nic Heinsius, que
semble des plus positifs,il n'y a de cette Im cette édition étoit défigurée par des interpo
primerie que l'édition de 1523, et elle n'a lations sans nombre, ab homine male feriato
pas été redoublée sous même date. excogitata.
La version d'Orphée de laquelle il est dit
t 2. GEoRGII Trapezuntii Rhetori dans la préface « per Mediolanensium Cribel
corum libri v. Consulti Chirii Fortu
lorum quendam (nomen habere non potui
natiani libri III. Aquilæ Romani de mus), » est, au rapport de Barthius , ad
figuris sententiarum , & elocutionis Stat. 11r. Theb. 352 , de Leodrisio Cribello,
liber. P. Rutilii lupi earundem figu ami de Philelphe, et appartenant à une fa
mille connue et considérée à Milan.
rarum è Gorgia liber. Aristotelis Rhe
toricorum ad Theodecten Georgio » 4. M. T. CicERoNIs de philosophia
Trapezuntio interprete libri III. Eius volvnen primum, in qvo haec con
dem Rhetorices ad Alexandrum à
tinentvr. Academicarum quæstio
Francisco Philelpho in latinum uersæ num Editionis primae liber secundus.
liber. Paraphrasis Rhetoricæ Hermo Editionis secundæ liber primus. De
genis ex Hilarionis monachi Vero finibus bonorum & malorum libri v
mensis traductione. Priscianus de
Tusculanarum quæstionum libri v.
Rhetoricæ præexercitamentis ex Her Venetiis, &c. mense Maio. M. D. xxIII.
mogene. Aphthonii declamatoris rhe In-8°.
torica progymnasmata Io. Maria Ca 251 feuillets : à la fin 5 blancs, dont les
tanæo tralatore. - Venetiis , &c. deux derniers contiennent la souscription et
mense Aprili. M. D. xxIII. In-fol. l'ancre; au commencement huit pour le titre
161 feuillets, et un blanc contenant l'an et une très longue préface de Fr. d'Asola au
cre; au commencement quatrefeuillets, dont lecteur. En général François d'Asola est dif
un blanc; les trois autres contiennent le fus dans ses préfaces ; on y voit qu'il a de la
titre, la préface et l'Index. peine à arriver à son sujet.
C'est le recueil des Rhéteurs grecs, trad.
en latin. La préface de l'éditeur, Jacobus a 5. Secvndo uolvmine haec conti
Taurellus, de Fano, est datée du 1x des Cal. nentur. M. T. C. de natura Deorum
de mai, 1523. libri III. De Diuinatione libri 1I. De
- 3. C. VALERII Flacci Argonavtica. Fato liber 1.Scipionis somnium, quod
Io. Baptistæ Pij. Carmen ex quarto è sex de rep. libris superest. De Le
Argonauticon Apollonij. OrpheiAr gibus libri III. De Vniuersitate liber
gonavtica innominato interprete. - 1. Q. Ciceronis de petitione consu
latus ad Marcum fratrem liber 1.
Venetiis, &c. mense Maio. M. D. xxiiI.
In-8°. - Venetiis , &c. mense Avgvsto.
M. D. xxIII. In-8°.
146 feuillets , et deux contenant le re
gistre, la souscription et l'ancre. 2 14 feuillets, et deux contenant la sou
Selon le témoignage de Burmann dans la scription et l'ancre.
98
ANDRÉ D'ASOLA 1524.
très estimable édition de Celsus, 1766,in-8°, « Dubius mecum sæpe. reputo, utrum
où cette édition Aldine est doublement si majus operæ precium faciat is, qui veterum
gnalée, dans l'Elenchus cditionum, et dans scriptorum monumenta jam tot annos vitio
la préface où il dit : « Ad manus fuere.* temporum situ obsita, primus è tenebris in
Juntina, A. 1524.Aldina, A. 1524. » hanc lucem , qualiacunque fors obtulerit,
Malgré ce concours de témoignages aussi conetur asserere : an qui ab aliis invulgata
positifs, et dont la concordance est telle que castigare, ac in pristinum redigere cando
l'on pourroit presque, si besoin étoit, les rem, complurium simul exemplarium col
admettre comme preuves judiciaires, il n'en latione, judicioque eruditissimorum homi
est pas moins réel, et très réel que cette édi num fretus, pro virili parte contendat.
tion n'a jamais existé, qu'il y en a bien une Rursus dolere mirum in modum illos (aucto
desJunte, 1524, in-fol., ensuite une d'Alde, res mortuos) censeo, dum, quæ in aliis ap
ent, ea sibi librariorum in
de 1528,in-4°; que Celsus est encore dans primè damnass
la collection aldine de Medici latini, 1547, curia , necnon etiam male docti alicujus te
in-fol., mais qu'il n'y en a aucun d'Alde, meritate, addita & quasi afficta,nt exempla
1524, in-fol., ni à la Bibliothèque royale de ribus videlicet corruptis, intelligu . Longe
majori laude dignos esse eos existimo qui
Paris, ni ailleurs. majori adhibita diligentia, meliores cæteris
codices edere student; quam qui mutilatum
licet aut inversum, quem primum offenderint
librum, beneficio plerunque usi fortunæ,
M. D. XXV. statim publicare festinant : quemadmodun ii
fecisse manifesto deprehenduntur qui præ
stantissimum, dixerin, scriptorum omnium
- 1. XEN oPHoNT1s Omnia, qvae Xenophontem, cum passim innumeris sca
extant. Graece.- Venetiis, &c. mense erroribus, tum maneum, atque con
Aprili. M. D. xxv. In-fol. fusum antehac impresserunt. Etenim si quis
Ce volume n'est chiffré que jusqu'au fol. meam hanc descriptionem cum priori illa
87. On trouve ensuite deux feuillets blancs; conferat; quod eos facturos facile confido,
m
1 16 sur lesquels le texte continue, et un der qui tantum authore qualiscu
nque haberi
potuit, quamprimum emere voluerunt; non
mier blanc portant l'ancre. Au commence
ment sont quatre feuillets non chiffrés, con solum singulis fere paginis mutatas, aut ad
tenant le titre, la préface, la Vie de Xéno
ditas, & complures simul interdum lineas vi
debit; sed etiam duos pulcherrimos certe li
phon en grec, et une courte table. Les fol. bros, & divisos, & majori parte addita sup
84-85 sont cotés 85-86, de sorte qu'on ima
pletos, atque in pristinam formam redactos
gineroit d'abord que le 84° manque. et que
Xénophon fut imprimé pour la première conspici : Agesilai laudes imperite olim
fois à Florence, en 1516, in-fol. par Ph. ab iisdem cum Plutarchi operibus excusas,
inter cætera sui authoris inveniet.
Junta; mais cette édition est incomplète,
leine de lacunes, et d'un texte fort altéré.
rançois d'Asola a, dans celle-ci, rempli la v 2. THEoDoR1 (Gazæ) Grammatices
plupart de ces lacunes , ajouté plusieurs libri IIII. De mensibus liber eiusdem.
pièces non encore imprimées, et beaucoup Georgii Lecapeni de constructione
épuré le texte. Aussi a-t-il grand soin de le uerborü. Emmanuelis Moschopuli de
faire savoir; et sa préface dans laquelle Phil. cöstructione nominum,& uerborum.
Junta, sans être nommé, est clairement dé Eiusdem de accentibus. Graece. -
signé, se ressent de la jalouse rivalité qui a Venetiis , &c. mense Iunio. M. D. xxv.
toujours existé entre ces deux Imprimeries
célèbres. Il s'en faut cependant de beaucoup In-8°.
que tous les défauts reprochés à l'édition de Deux feuillets non chiffrés , ensuite le
Junta par le Vénitien aient disparu dans la texte, du folio 3 au fol. 236; la souscription
et l'ancre sur deux feuillets blancs.
Cette édition, la seconde des Alde, et re
vue par François d'Asola, de qui est la pré
* Sur l'exacte sincérité de ces Ad manus face ad Lectorem, est bien supérieure à la
lfuere., voyez ci-dessus, pag. 97. première de 1495, in-fol. On n'y trouve plus
1 525. ET SES FILS. 101
IBibliothèque royale; un, je crois, chez M. le n'a guère d'autre mérite que son ancienneté
prince Cimitile, à Naples ;un autre chez lord et la beauté de son impression.
Spencer, et en Angleterre encore un venant 2. SIMPLICI1 Commentarii in octo
de M. le comte Melzi, de Milan. Feu le mar
quis de La Romana en possédoit aussi un Aristotelis physicae Avscvltationis
fort beau, lequel cst peut-être un de ceux libros cvm ipso Aristotelis textv.
que je viens de mentionner, excepté cepen Graece. - Venetiis, & c. mensæ (sic)
dant le mien qui vient de la Bibliothèque de Octobri. M. n. xxvI. In-fol.
J. A. de Thou, quoiqu'il ne porte point ses Quatre feuillets au commencement, con
GS.
tenant le titre,une préface de François d'A
Dans la Bibliothèque Mazarine est un sola à Hercole Gonzaga, évêque de Mantoue,
exemplaire en papier ordinaire, avec les et le privilège de Clément VII, déjà imprimé
marges chargées de variantes et de correc dans le Galien, l'Hippocrate,&c. Le corps de
tions, dont le texte de cet auteur a si grand l'ouvrage se compose de 324 feuillets, chif
besoin. frés seulement jusqu'à 322, parce que le nom
Le savant Jean Cornaro avoit écrit aux
bre 254 est répété sur trois feuillets de suite.
marges d'un Galien de cette mêune édition , Dans la lbibliothèque de Saint-Marc, à
les correctious qu'il jugeoit nécessaires, et Venise, est un exemplaire de ce volume sur
même ses conjectures pour la réstitution de grandpapier.
quantité de passages. M. Gruner, professeur Dans la Serie dell' ed.Ald., est annoncé,
en médecine à Iena, ayant eu communication n° 2, un Commentaire de Joannes Philopo
de cet exemplaire précieux, que l'on con nus, in libros de animalium generatione ;
serve dans la Bibliothèque de l'Université de mais ce volume n'est point d'impression Al
cette ville, y publia en 1789, un specimen dine. Pour éviter toute équivoque à ce sujet,
de ces corrections, sous ce titre: « Jani Cor en voici l'indication exacte; et, à l'année
narii, Prof. quondam Med. in Universitate 1535 , on trouvera la liste des autu es Com
Ienensi Conjecturae et Emendationes Gale mentaires sur Aristote, imprimés à Venise
nicae, &c. » In-8° de 58 pages. ll ne publie en 1535 et 1536, ailleurs que chez les Alde.
que les notes du premier volume jusqu'à la Vers le même temps on imprima aussi à Venise
page 1 o4; essai bien suffisant pour donner plusieurs de ces Commentaires traduits en
une idée du travail de Cornaro, et engager latin; mais ce seroit sortir de mon sujet que
les futurs éditeurs de Galien à en faire usage, de les indiquer, ces éditions n'étant point Al
si jamais l'ensemble des OEuvres de Galien dines, ni dans le cas d'être prises pour telles.
trouve quelque futur éditeur. « Aristotelis de animalium generatione li
bri quinque cum (Iohannis) Philoponi(Gram
matici) Commentarijs. Graece. Venetiis, per
Ioan. Antonium : & Fratres de Sabio. Mense
Februarii. M. D. xxvi. ln-fol. »
M. D. XXVI. Cet ouvrage ne doit pas être confondu avec
celui qui a été imprimé par les Alde en 1527,
De Generatione et Interitu.
172 feuillets, chiffrés jusqu'à 178, parce très rare volume, que j'ai conservé, est le seul
qu'on y a omis les fol. 85 à 88, 135 et 136 qui soit jamais venu à ma connoissance.
Au commencement le titre, la préface d'An- | En 1826, j'ai vu , dans les mains de
dré d'Asola à Alberto Pio,prince de Carpi, M. Payne,une autre édition de ce même li
le privilège du pape Clément VII; tout cela vret grec , à-peu-près du même temps, en
sur trois feuillets, avec un quatrième qui est petit in-8°, sans date, et qui certainement
blanc.Chez M. de Mac-Carthy étoit un exem n'est faite avec aucun des caractères grecs
plaire en grand papier. ou latins de l'Imprimerie Aldine. Ce petit
Dans sa préface, André dit au prince de volume est actuellement chez lord Spencer.
Carpi : « Cum igitur merito tuo et Aristo
teles tibi primum sit ab Aldo dicatus, par
certe fuit, ut et Simplicii in quatuor ejus de
cœlo commentarios volumina tibi nuncupa
rem : vel quod tuojure vendicare tibi Aldi, M. D, XXVII.
nostraque omnia potes, vel quod in philoso
phiæ studiis ita excellis ut, &c. Bene.
semper valeas, Asulanorum tuorum memor, - 1. NIcoLA1 Perotti Cornucopiae la
qui se tibi ære et libra devinctos intelligunt.» tinae. In-fol.
L'éditeur de ce volume, croyant publier le Long titre semblable à celui de l'édition de
texte de Simplicius, n'a donné qu'une très 1513, n° 6, avec cette addition :
mauvaise version grecque faite sur la tra « Huc accedunt Castigationes in hunc ip
duction en latin barbare de Guill. de Moër sum Nonium non contemnendae. obiterq;in
beka , qui vivoit dans le xiii° siècle.Un ma Varronem & Festum ex ueterum codicum
nuscrit, existant à Turin dans la Bibliothè fide Michaelis Bentini opera. M. D. xxvII.»
que de l'Académie, contient le texte original Au commencement 81 feuillets chiffrés en
de Simplicius : c'est ce qu'a découvert M. A. bas, et un blanc : 1436 colonnes chiffrées,
Peyron, savant professeur dans l'Académie sur 7 18 pages ; un feuillet blanc contenant
de cette ville, à l'occasion des recherches l'ancre : les corrections de Mich. Bentini sur
qu'il a faites pour son édition des fragments 14 feuillets non chiffrés , l'ancre au verso du
d'Empedocle et de Parmenide , publiée à dernier.
Leipsic, 181o, in-8°. Dans la préface de ce Ce volume a trois souscriptions, dont la
livre, il compare de longs passages pris du première est au bas de la colonne 1o54, à la
manuscrit et de l'édition Aldine, la seule qui fin de la Cornucopie: Venetiis, &c. M.D.xxvi.
existe de ces Commentaires; et ce parallèle mense Maio. -
prouve jusqu'à l'évidence que ce n'est point La deuxième à la colonne 1436 : Vene
de sa part une conjecture ingénieuse, mais tiis, &c. mense Septembri M. D. xxvr.
une découverte très réelle. Il seroit à sou La troisième , au dernier feuillet des
haiter que l'on publiât ce texte, dont le ma corrections : Venetiis , &c. mense Martio
nuscrit de Turin est peut-être le seul exem
plaire existant; mais cette publication n'est Ces trois souscriptions ont trompé quel
point de celles que puisse entreprendre le ques Bibliographes qui ont annoncé ce livre
commerce de la librairie, même le plus dés de plusieurs manières, et en ont ainsi multi
intéressé; elle ne peut avoir lieu que par la plié fictivement les éditions.
munificence d'un gouvernement ou de quel
que opulent protecteur des lettres. . 2. PRIscIAN1 grammatici Caesa
riensis libri omnes. De octopartibus
4. Breuissima Introductio ad li orationis, xvI. déq;- earundem con
teras græcas. M. DxxvI. In-16. structione. 1I. De duodecim primis
Seize feuillets non chiffrés , contenant Aeneidos librorum carminibus. De
l'Alphabet grec, l'Oraison dominicale, la accentibus. De ponderibus, & men
salutation angélique, Symbole de Nicée, suris. De præexercitamentis Rheto
Evangile de Saint-Jean, Salve Regina, Ma ricæ ex Hermogene. De uersibus co
gnificat, Nunc dimittis, et quelques autres micis. Rufini item de metris comicis,
prières, le tout en grec, avec traduction la & oratorijs numeris, &c. - Vene
tine interlinéaire. La date est au verso du
dernier feuillet, au-dessous de l'ancre.Ce tiis,&c. Mense Maio. M. D. xxvII. In-4.
1 04 ANDRÉ D'ASOLA 1527.
Eiusdem Elegia de malo punico. Ioan Index rerü notabiliü, quæ toto opere
nis Cottae Carmina. M. Antonii Fla continentur, p ordinë alphabeti. Va
minii Carmina. - Venetiis. MDxxix. rietas lectionü, quā ex diuersorü
exé
Mense Decembri. In-8°. plariü collatione collegimus.- Ve
Trente-deux feuillets non chiffrés ; les netiis , in ædibvs haeredvm Aldi Ma
poésies de Flaminio en occupent quinze. nutii Romani, & Andreae Asulani
Cette rare édition, sans nom d'imprimeur, Soceri, mense Martio M. D. xxxIII.
n'est point Aldine, en quoi se sont trompés In-4°.
Maittaire, Ind. I, p. 315, et d'après lui
Panzer, t. VIII, p. 512 , qui l'annoncent In 245 feuillets, plus un non chiffré à la fin,
Aedibus Aldi, &c. Elle est probablement et seize au commencement, sur le dernier
des frères Sabbio. desquels est une préface de P. Manuce,
A la fin de la liste des éditions données à
Venise par André d'Asola, sans la partici Ce n'est encore qu'une réimpression soi
pation d'Alde,son gendre, on trouvera l'in gnée de l'édition de 152 1, qui elle-même est
dication d'un cahier in-4° de pièces en langue copiée sur celle de 1514, dont on retrouve
Illyrienne, de l'année 1527, et dont jusqu'à ici la longue préface d'Alde. L'édition de
ce jour il n'avoit été fait aucune mention. 1546, in-8°, est celle qui fut l'objet d'un
travail sérieux de Paul Manuce : Novam re
censionem instituit. Les deux cu trois réim
pressions suivantes reçurent encore quelques
améliorations, après quoi, jusqu'à l'édition
André d'Asola mourut en cette année non achevée du Cicéron de Lambin, 1579,
1529, et les démêlés qui survinrent entre in-8°, on ne fit plus que copier, et même
ses enfants et ceux d'Alde, occasionnèrent par fois avec assez de négligence.
Apostolo Zeno regarde l'édition des Epis
la fermeture de l'Imprimerie, dont tous les tolae familiares, 1533, in-8°, comme le
travaux furent suspendus pendant quatre an
nées entières, jusqu'en 1533 , qu'elle fut premier livre qu'ait publié P. Manuce, de
rouverte sous la direction de Paul Manuce, puis la reprise des travaux de cette Imprime
au nom des héritiers d'Alde et d'André d'A rie. Il a été induit en erreur par la préface
sola réunis, ainsi qu'on va le voir dans les dans laquelle P. Manuce dit : «. Primos
livres qui seront successivement annoncés. labores et vigilias nostras ad emendandas
Ces nouveaux arrangements de famille ayant Ciceronis epistolas, quas familiares vocant,
fait abandonner la formule usitée depuis plus conferre volui. » Mais dans la préface des
de quinze ans, In Aedibus Aldi et Andreae Opera Rhetorica, il dit aussi : « Hanc pri
industriamin excudendonostram,&c.»;
Soceri, à compter de l'an 1533, je ne pour mam
rai plus abréger la souscription. et ce volume, daté de mars, alors le premier
mois de l'année à Venise, est évidemment le
premier qui ait été publié.
P. Manuce se sera d'abord occupé des
Lettres familières, mais les huit mois qu'il
annonce avoir mis à les revoir exactement
M. D. XXXIII. sur douze manuscrits, en auront retardé la
publication jusqu'en octobre, alors le hui
, 1. RHEToRICoRUM ad C. Heren tième mois de l'année; ce qui coïncide jus
nium lib. 1111. M. T. Ciceronis de tement avec les époques que j'indique.
inuentione lib. 11. Eiusdem de ora · 2. IL Libro del Cortegiano del
tore ad Quintum fratrem lib. III. Conte Baldesar Castiglione. - In
Eiusdem de claris oratoribus, qui di Venetia, nelle case delli heredi d'Aldo
citur Brutus : lib. 1. Eiusdem Orator Romano , & d'Andrea d'Asola svo
ad Brutum lib. 1. Eiusdem Topica ad Svocero, nell' anno M. D. xxxIII. del
Trebatium lib. 1. Eiusdem oratoriæ mese di Maggio. In-8°.
partitiones lib. 1. Eiusdem de optimo Huit feuillets dont sept chiffrés, et le lui
genere oratorum præfatio quædam. tième blanc; ensuite le corps de l'ouvrage,
108 PAUL MANUCE. r 533,
- 8. P. OvID11 Nasonis Opera om voient pas été l'objet d'un nouveau travail.
SEcoND voLUME , c'est-à-dire celui dont
nia.– Venetiis, in Aedibvs haere
les signatures sont doubles, aa : Amores.
dvm Alali et Andreae Soceri. 1533-34. 18o feuillets, dont les huit derniers sans
3 vol.in-8°. chiffres, quoique le texte continue.Au recto
Les titres des trois volumes sont en tout du dernier la souscription avec la date, Mense
semblables à ceux de l'édition de 1515-16, Ianuario. Au commencement onze feuillets
sur laquelle celle-ci est copiée, saufquelques non chiffrés et un blanc, contenant le titre ,
corrections peu nombreuses. la préface d'André d'Asola de la précédente
ToME PREMIER , c'est-à-dire, celui des édition, et la Vie d'Ovide, par Alde. Le
Métamorphoses, ayant les signatures sim 1 12° feuillet est blanc, et peut manquer sans
ples : 2o4 feuillets chiffrés, dont le dernier consequence.
porte la date : Venetiis, in ædibus,&c. mense TRoIsrÈME voLUME, avec lettres triples
Septembri, M. D. xxx111, plus, un 2o5°blanc, aux signatures, aaa : Fasti, etc.
portant l'ancre.Au commencement 32 feuil 2 1 feuillets chiffrés au bas, ettrois blancs ;
lets chiffrés partiellement au bas avec désor 227 chiffrés , dont trois blancs après les
dre, contenant le titre, sur lequel est la date Fastes, et deux après les Tristes. Ensuite un
de M. D.xxxIII1, les notes de Navagero, pour blanc, quatre contenant des variantes, avec
deux des volumes d'Ovide (celles des Fastes la souscription et la date, Mense Decembri.
et Tristes n'y sont plus): l'Index d'Alde, et Cette édition moins belle et moins rare
après le titre, une préface Lectori : que les deux précédentes, se trouve encore
« QvANQvAM superioribus annis hæc Oui très difficilement complète et bien conservée.
dij monumenta emisimus, ex diligenti ue Malgré les corrections de Fascitello, annon
tustorù exemplarium collatione pluribus locis cées dans la préface, on fait au moins autant
& emendata, & aucta : tamen cum ita tem de cas du texte de celle de 1515-16. Il a été
pus ferret , ut eadé denuo nobis essent excu tiré de celle-ciquelquesexemplaires en grand
papier, dont un, acquis chez Crevenna pour
denda, sedulo dedimus operä, ut cum priore
- in editione non uulgarem industriæ laudeml'Irlandois Quin, est maintenant dans la Bibl.
de Trinity-College, à Dublin; chez M. le conte
tulissemus, in hac etiam posteriore aliquid
præstaremus, in quo docti homines nô me Méjan , le volume des Fastes,Tristes, &c.
diocriter probare nostran operam possent. Dans la Bibliothèque Bodléienne à Oxford
Itaque potissimum eam partem, cui uates un exemplaire sur vélin du volume des Fastes.
ingeniosissimus de Fastis titulum fecit, quæ Dans celle de Nicolas Heinsius un exemplaire
ita nuendosa circunferebatur, ut uel erudi des trois volumes, sur vélin, n° 161 de son
tiores multos persæpe inter legendum deti Catalogue ne fut vendu que 3oflor. et 5 sols.
nere, & quasi angere uideretur, pristinæ
puritati restituere conati sumus : in ea'q;, - 9. LIBRI de Re rvstica. M. Cato
præterintegra quandoq; carmina, quæ desy nis Lib. 1. M. Terentii Varronis Lib.
derabantur, addita, passim locos insigneis, III. L. Ivnii Moderati Colvmellae
eos'q; nô paucos castigauimus. Qua quidem Lib. xI1. Eiusdem de arboribus liber
in re est quòd eruditissimo. uiro Honorato separatus ab alijs. PalladiLib. xiIII.
Fasitelio ingéteis gratias habeamus. qui no
bis, quidquid in his Fastorü libris emédatius De duobus dierum generibus :simulq;
legetur, sua sponte suppeditauit : idem'q; de umbris, & horis, quæ apud Palla
se facturü & in Epistolis, & in Metamor dium. Index omnium ferè rerum,
phosi libenter recepit. » quæ in his libris scitu dignæ leguntur.
Suivant cette préface, le texte de cette édi Indexgraecarum dictionum. Enarra
tion doit avoir été revu par Onorato Fasci tiones priscarum uocum per ordinen
tello; mais de ce qu'on a supprimé les notes literarum digestæ.-Venetiis in aedi
des Fastes, Tristes, et conservé celles des bus haeredum Aldi, et Andreae so
autres volumes, il est très probable que ce ceri, mense Decembri. M. D. xxx111.
nouvel éditeur n'a travaillé qu'au volume
dont parle François d'Asola, pour lequel In-4°.
cette révision aura rendu les notes de Nava 295 feuillets, et un blanc contenant l'an
gero inutiles, tandis qu'on aura dû les con cre : au commencement, sur quatre feuil
server pour les deux autres volumes qui n'a lets non chiffrés, le titre avec la date de
1 10 PAUL MANUCE. 1534.
2o9 feuillets et deux non chiffrés, con cum latinis libris quam castigatissime excu
tenant un errata, la souscription et l'ancre : dendis manus jam admovissent :ut quam pro
au commencement seize feuillets, dont le vinciam dis bene iuvantibus fuerant auspi
dernier est blanc. cati, ad felicem denique finem ipsi perduce
Cette édition a été revue par P. Manuce, rent : græcos etiam. enittere statuerunt.»
qui, dans sa préface à Bernardo Giorgio, Depuis l'ouverture de leur Imprimerie,
annonce avoir apporté beaucoup de soins à les fils d'Alde s'étoient donc déjà occupés de
cette révision.
livres latins avant de penser aux grecs, et no
On en conserve ici à la Bibliothèque royale tamment à Themistius. Ce livre n'eût pu pa
un très bel exemplaire sur grand papier. Il roître en mai 1533, que s'il eût été l'objet
s'en trouveaussiun dans celle de l'Empereur: des premiers travaux de cette Imprimerie, et
tous deux sont à la reliure de Grolier. Un est
l'éditeur n'auroit pu dire : Cum latinis libris
sur vélin à Rome, à la Sapienza: un second manus jam admovissent, graecos etiam emit
étoit à vendre en Italie en 1823. fere statuerunt.
J'ai eu de cette édition un exemplaire Dans la Bibliothèque du British Museum,
rempli de notes manuscrites, et surtout de à Londres, est un exemplaire de ce livre en
renvois aux auteurs anciens, et de bonnes grand papier, venant de la Bibliothèque de
corrections dans le texte, le tout de la main Daguesseau. J'en ai déjà fait mention en in
de C. Sigone , dont la signature se lit sur diquant le Galien de 1525, de même imprimé
le frontispice. L'écriture de ces notes est par sur grand papier. Un semblable Themistius
faitement semblable à celle des additions à
existe chez lord Spencer. A ces deux exem
l'ouvrage des Fasti Consulares, 1556, in plaires il en faut ajouter un troisième, vendu
folio,indiqué plus bas, à sa date.J'ai l'exem 22-1 1-6 en 1827 à la vente Williams.
plaire de Grolier, en petit papier, à sa re Pour donner une exacte idée du rapport
liure, avec les initiales en or. de dimension entre ces grands exemplaires
et ceux du papier ordinaire, je noterai ici
3.OMNIA Themisti Opera, hoc est que ce volume, acheté chez Williams, a 14
paraphrases, et Orationes, Alexan pouces de haut, sur 9 pouces 2 lignes de
driAphrodisiensis libri dvo de Ani largeur. Le Galien que j'ai possédé jusqu'en
ma, et de Fato vnvs. Graece. - Ve 1828 , a 15 p. 5 l. sur 1 o p. 5 l. La plus
netiis in ædibus hæredum Aldi Ma grande hauteur des papiers ordinaires de ces
nutii , & Andreae Asulani , mense éditions, ainsi que de l'Isocrate de 1534, et
Maio. M. D. xxxIIII. In-fol. autres de ces mêmes temps, est 1 1 p. 1/2
pour les volumes reliés, les mieux conservés,
172 feuillets, et 4 au commencement , et 12 pouces pour le très petit nombre de
dont un pour le titre, deux pour la préface, ceux qui sont parvenus jusqu'à nous dans
et un pour la table; à la fin deux autres con leur état primitif, c'est-à-dire, sans avoir
tenant la souscription et l'ancre. passé sous le couteau du relieur. Le tout,
Cette édition, la première de Themistius, mesure de France, ancien pied de roi.
a été soignée par Victor Trincavelli, méde
cin; elle contient ses Commentaires sur Aris 4. IsocRATEs nvper accvrate reco
tote, et seulement huit Oraisons des trente
gnitvs, et avctvs. Isocrates. Alcida
deux qui se trouvent dans l'édition du P.
Hardouin, 1684,in-folio, où elles sont les mas. Gorgias. Aristides. Harpocra
tion. Graece. - Venetiis in ædibus
2 1°, 2 o°, 22°, 23°, 19°, 18°, 24° et 25°.
On cite aussi une édition de mai 1533; hæredum Aldi Manutii, & Andreae
mais dans la préface à Gaspare Contarini, Asulani, mense Iulio , M. D. xxxIII1.
Victor Trincavelli s'explique de manière à In-fol.
prouver que ce livre n'a pu être publié si tôt : 1 16 feuillets, dont le dernier, blanc, ne
« Cum. Aldi Manutii officina. obva contient que l'ancre. Le 8o° est blanc.
rias ejus morte, et moxAndreæ Asulaniso Réimpression bien moins belle que la pre
ceri, ut fit, subortas perturbationes. ali mière édition de 1513. Elle contient de plus
quot annis fere destituta, atque, ut ita dixe Harpocrationis Excerpta, en six pages, qui
rim,jam clausa esset : suis tandem rebus terminent le volume. On y retrouve la même
compositis eorum filii.eamaperire,ac etiam préface d'Alde.
clariorem reddere decreverunt. atque ita, A la Bibliothèque royale est un exemplairo
1 12 PAUL MANUCE. 1534.
de ce livre tiré sur grand papier, comme le quàm oportuit, otiosa fuit : deinde uero
Themistius annoncé à l'article précédent. uetustorum exemplarium inopia, ut & ue
" 5. ARCADIA del Sannazaro. - Im stram expectationem fefellerimus, & nos in
hunc usque diem authoris tam excellentis
presso in Vinegia nelle case delli he editionem differre coacti simus. ex quo qui
redi d'Aldo Romano, et Andrea So dem tantum abest ut arbitremur uos ullan
cero nel' anno M. D. xxxIIII. In-8°. molestiam, uel dolorem trahere debere : ut
91 feuillets chiffrés, et l'ancre surun der etiam consilium hoc nostrum maximopere
nier qui est blanc. unicuique probari posse credamus. præstat
Copie de l'édition de 1514, avec la même enim, emendata & integra, quæ exeunt ,
préface latine d'Alde à Sannazar. serius aliquanto uos habere, quàm citius
uel mendosa , uel mutilata.Quæ causa fecit,
- 6. SoNETT1, e Canzoni del Sanna ut Aétii primos tantun octo libros hoc tem
zaro. - In Vinegia, nelle case delli pore emittamus. qui certe ex codicum anti
heredi d'Aldo Romano, & Andrea quissimorum collatione summo studio dili
socero, M. D. xxx1111 , nel mese di gentia'q recogniti, eiusmodi exeunt, ut uel
doctissimi cuiusque iudicio satis esse factos
Luglio. In-8°. existimemus.quod si sumus assecuti : uestrum
48feuillets, et quatre à la fin , contenant erit, amplecti uoluntatem hanc nostram ,
la table, la souscription et l'ancre. Au verso qui cum eundem authorem minore impensa
du titre est une dédicace de l'auteur à la mar
latinum uobis exhibere possemus, graecum ,
quise Cassandra, et au fol. 48 un avis des unde certiora colligatis, dare maluimus. In
Imprimeurs, qui disent avoir rejeté quelques terim reliquos octo libros expectabitis. quos,
sonnets et autres pièces attribuées à Sanna ubi primum exemplaria, quæ totius operis
zar , non par une barbare avarice, mais pour editionem morantur acceperimus : eadem
ne publier rien qui soit indigne de la mé cura,uel etiam aciore emendatos emittemus.»
moire de ce grand poète. Cette édition ne contient effectivement que
On trouve ordinairement ces deux petits les huit premiers livres, les seuls des seize
volumes, Arcadia et Sonetti, reliés l'un avec qui aient été imprimés engrec, excepté pour
l'autre.
tant le commencement du 9°, publié par Jean
M. le comte Melzi possède un bel exem Ernst Hebenstreit, dans son Tentamen Phi
plaire des deuxvolumes, Arcadia et Sonetti, lol.Med.super Aetii Synops. medicor. veter.
en grand papier : l'Arcadia est à notre Bi imprimé à Leipsic, 1757, in-4°.
bliothèque royale en grand papier,à la re Dans la Bibliothèque de Saint-Marc, à
liure de Grolier.Une autre Arcadia, aussi en Venise, est, sous le n° ccxcr, un manuscrit
grand papier, mais manquant des quatre der contenant les seize livres entiers d'Aëtius.
niers feuillets, étoit, ily a quelque temps, en M. Ch. Weigel, de Leipsic, depuis long-temps
la possession de feu Mark-Sykes, de Londres. occupé d'une édition complète de cet écri
7. AETI1 Amideni Librorum Me vain, et qui en a donné un bon specimen,
publié à Leipsic, 1791 , l'examina attentive
dicinalivm tomvs primvs, primi sci ment en 1794 , le conféra avec l'édition Al
licet libri octo nvncprimvm in lvcem dine, et le reconnut comme le meilleur des
editi. Graecc. - Venetiis , in ædibus manuscrits d'Aétius existant dans la Biblio
hæredum Aldi Manutii, & Andreae thèque de Saint-Marc , tant parce qu'il est
Asulani, mense Sept. M. D. xxxIII1. complet , que parce qu'il présente de très
In-fol. bonnes leçons.
177 feuillets chiffrés, suivis d'un blanc • 8. CoRNELIvs Tacitvs exacta cvra
portant l'ancre. Au commencement quatre recognitvs, et emendatvs. Copiosvs
feuillets contenant le titre, une préface, Me index rervm, locorvm, etpersona
dicinae Studiosis, le privilège de Clément VII, rvm, de qvibvs in his libris agitvr.
et la table. Voici la copie de la préface :
- Etsi iampridem, cum Galenum edere Varia lectio,in calce operisimpressa.
mus, Aëtiiquoque nos operain usum uestrum -- Venetiis , in aedibvs haeredvm
emissuros polliciti sumus : factum est tamen Aldi Manvtii Romani, et Andreae
primum fato nescio quo officinæ nostræ, quæ Asvlani soceri , mense Novembri ,
superioribus temporibus diutius omnino , M n xxx1111. In-4".
1534. PAUL MANUCE. 1 |3
26o feuillets, et douze au commencement. plaires sur vélin, dont un dans le Catalogue
Copie de l'édition donnée à Basle en 1533, de Pinelli, n° 49o5, le même que possède
par les soins de B. Rhenanus, aidé d'un aujourd'hui lord Spencer. Un autre vendu à
manuscrit meilleur que celui qui avoit servi La Haye, en 1732 (Bibliotheca exquisitis
à celle de Rome, 15 15, in-fol.Cette édition sima, n° 446o).
" romaine est un livre recherché et de très Dans cette même année 1534 , mense
haut prix, tandis que le volume de Basle,si Iulio. a été faite une réimpression, Augustae
supérieur sous tous les rapports littéraires, Vindelicorum , in officina Henrici Steyner.
est maintenant oublié, et presque sans va In-8°. Je ne l'ai pas vue. On me dit que le
leur. O vanas hominum mentes ! poème Venatio ne s'y trouve pas.
proxime castigati, et avcti. Eivsdem 3o3 feuillets, sans préface, et l'ancre sur
un tout blanc.
De ira Dei Liber 1. De opificio Dei
La date fait présumer que ce second vo
liber 1. Epitome in libros suos, liber lume aura été terminé avant le premier, qui
acephalos. Phœnix.Carmen de domi est de 1536.
nica resurrectione. Item Index in
Franzius, dans la liste qu'il donne des
eundem rerum omnium. Tertvlliani éditions de Pline,tome dixième de la sienne,
liber apologeticus cum indice. - Ve Leipsic, 1788-91 , in-8°, en crée une Al
netiis , in Aedibus haeredvm Aldi, dine de 1515, et cite les dates de chacun
et Andreae Soceri, mense Martio, des volumes de 1 535, 1536, 1538 et 1 54o,
comme étant celles d'autant d'éditions dis
M. D. xxxv. In-8".
tinctes et complètes; il ajoute néanmoins que
Avec une préface de P. Manuce pour Lac peut-être sont-ce des exemplaires d'une seule
tance, et une de G. B. Egnatio pour Ter et même édition avec des titres renouvelés ;
tullien.
ce qui est en partie vrai.
Très bonne édition, bien supérieure à celle
de 1515; elle a été revue par Honoré Fasci 5. IoANNis Philoponi Grammatici
tello, sur plusieurs manuscrits de la Biblio Commentariain primos quatuor Aris
thèque du Mont-Cassin. totelis libros de naturali Ausculta
Le détail des feuillets chiffrés ou non
chiffrés seroit trop long et inutile, parce tione : graece. - Venetiis, in ædibus
qu'on peut collationner sur le registre qui Bartholomæi Zanetti Casterzagensis,
est au dernier feuillet avec la souscription. ære uero,& diligentia Ioannis Fran
Qu'il suffise de faire remarquer que, de cisci Trincaueli. 1535. In-folio.
même qu'à l'édition de 1515, le Tertullien Ce volume, annoncé mal-à-propos dans
est une portion nécessaire du volume, et que la Serie, comme imprimé par les Alde, est,
le tout consiste en 448 feuillets, 57 cahiers, ainsi qu'on le voit, de Bart. Zanetti de Ve
dont 53 de 8, 3 de 4, et 1 de 12, Il y a nise, qui, l'année suivante, a publié d'autres
dans le cahier v deuxfeuillets blancs, et un Commentaires du même, et notamment ceux
dans le cahier cc.
In priora Analytica, que les auteurs de la
Serie ont aussi crus de l'Imprimerie Aldine.*
. 3. IAcoB1 Sannazarii Opera omnia
latine scripta, nvper edita. - Vene
tiis , in aedibvs haeredvm Aldi Ma * Ainsi queje l'ai annoncéplus haut,page
nvtii , et Andreae Asvlani Soceri , 1o2 ,je donne ici l'indication exacte des vo
mense Septembri, M. D. xxxv. In-8°. lumes grecs de Commentaires sur Aristote,
imprimés à Venise vers le même temps que
4o feuillets chiffrés contenant le poème les éditions Aldines, et avec lesquelles ils
De Partu Virginis, les cinq Eclogues, et concourent nécessairement à compléter l'en
Salices, précédés du titre et d'une bonne semble de ces Commentaires. Il y en a six, y
préface de P. Manuce Antonio Carloni Alli compris le précédent et celui de 1526, De
farum Principi, à qui Sannazar en mourant Animalium generatione, mentionné ci-dessus,
avoit recommandé ses ouvrages. Ensuite 63 à sa date, même page 1o2.
feuillets dont lepremier coté 1 contient une Ioannis Grammatici Philoponi Comentaria
pièce de vers intitulé Fragmentum, un faux in libros de anima Aristotelis. Graece. -
titre daté de 1535, les élégies et les épi Ibid. 1535. In-fol.
grammes qui remplissent les feuillets 3 à 63. J'ai eu de ce livre un exemplaire sur grand
Surun 64° sont la souscription et l'ancre. papier.
Cette édition est mieux ordonnée et plus
complète que les précédentes, de 1527 , Ioannis Grammatici Philoponi Alexan
drini contra Proclum de mundi aeternitate.
1528, 1529 et 1533.
Graece. - Ibid. 1535. In-fol.
-- -- --- --
1538. PAUL MANUCE. 1 17
d'Alde paroît avoir cessé; et si l'on voit les physionomie de jeunesse ? c'est ce qu'il seroit
héritiers d'André mentionnés sur le Pline de aussi peu important à savoir qu'impossible à
1 54o, il faut se rappeler que c'est une en vérifier; le point essentiel, le seul motif de
treprise qui remonte à 1535. Une autre ces recherches, étoit de bien faire connoitre
preuve de la séparation des deux familles, que malgré la double date, il n'existe qu'une
d'Alde et des Turrisan, résulte des ouvrages seule édition, et qu'ainsi on peut se servir
imprimés de 1538 à 1542 aux dépens de indifféremment des uns ou des autres exem
ces derniers chez d'autres Imprimeurs, et plaires. Ceux qui ont la date de 154o se
que l'on trouve ici annoncés à leurs dates rencontrent moins fréquemment que ceux
respectives. des années 1535-36.
Vers 1549, il y eut un rapprochement; J'ai plusieursfois signalé la cupidité des
c'est ce que font connoître divers livres im faussaires, qui , en grattant des chiffres ,
primés chez lesAlde,de cette annéejusqu'en créoient des éditionsAldinesjusqu'alors in
155 1, soitpour le compte de Fédéric Tur connues, et cherchoient ainsi à faire des du
risan, soit à frais communs; mais ce n'étoient pes. Dans un Pline de 154o, on n'a rien
plus que des associations particulières, des gratté, on a au contraire ajouté des I avec
comptes en participation pour tels ou tels ou des caractères et de l'encre d'imprimerie, et
vrages. Les Turrisan imprimèrent aussi ail même assez adroitement pour faire croire,
leurs jusqu'en 1559, où l'on voit pour Fé au premier coup-d'œil, le livre daté de 1544,
déric un volume, qui est le dernier par lui et en occasionner l'annonce sur quelque Ca
publié. Un peu plus tard encore, en 1569, talogue. Au reste, ces falsifications ont peut
on voit reparoître des livres ayant tout-à-fait être aussi souvent pour cause la fantaisie des
l'ancienne physiotomie Aldine, et exécutés amateurs, jaloux de montrer un livre extraor
par les héritiers de l'un des Turrisan, évi dinaire, que la petite cupiditéd'un marchand
demment avec des matériaux de l'ancienne voulant gagner quelques écus.
Imprimerie d'Alde. Ces livres, qui portent Le quatrième volume contenant l'Index,
sur le titre in ou Ex Bibliotheca Aldina, ne se trouve, ainsi que je l'ai dit plus haut,
continuentjusqu'en 1574. Voyez aussi plus que d'une scule et même date, 1538.
bas, page 121.
.2. HIsToRIE di Nicolò Machiavelli,
Cittadino, et Secretario Fiorentino,
al Santissimo et Beatissimo Padre Si
nore nostro Clemente VII. Pon. Mas.
M. D. XL. * con diligenza ristampa
te.- In Vinegia, nell'anno M. D. xL.
» 1. C. PLINI1 naturalis Historia. In casa de'figlivoli di Aldo. In-8°.
M. D. xxxx. 3 vol. In-8°. 259 feuillets, quatre au commencement
Dans les exemplaires de 1535-36, et dans contenant le titre, une épître de l'auteur au
ceux-ci de 154o, tout est semblable et d'une pape Clément VII, et le Proemio ; à la fin
seule édition ; les premières et dernières un feuillet portant la souscription et l'ancre.
pages même de chaque volume, sur lesquelles · 3. LIBRo dell'arte della gverra di
la date a été changée, n'ont aucune autre
Nicolò Machiavelli, &c. - In Vinegia,
différence, et sont imprimées avec la même nell' anno M. n. xxxx. In casa de'fi
composition, sans le moindre changement,
ce qui se reconnoit par les lettres cassées, et glivoli di Aldo. In-8°.
autres petits accidents inévitables dans l'im 1o8 feuillets , deux au commencement,
pression, lesquels accidents sont les mêmes contenant le titre et le Proemio, et dix à la
dans les uns et les autres exemplaires.A-t-on fin, contenant la souscription, les figures ou
conservé les formes depuis 1535 jusqu'en tableaux de l'Art de la guerre, et l'ancre.
154o, ou le livre n'a-t-il été réellement ter Cet ouvrage est dédié par l'auteur à Lorenzo
miné et mis en vente qu'en cette dernière di Filippo Strozzi.
année, ou enfin a-t-on eu la précaution à
demi frauduleuse de tirer en même temps des - 4. IL Prencipe di Nicolò Machia
frontispices de 1535-36 et de 154o pour velli, al magnifico Lorenzo di Piero
conserver plus long-temps à l'édition une de Medici. La Vita di Castrvccio Cas
120 PAUL MANUCE. 154o.
tracani da Lucca. Il modo, che tenne Manvtii Scholia, quibus & loci fa
il Dvca Valentino per ammazzare miliarium epistolarum obscuriores
Vitellozzo Vitelli, Oliuerotto da Fer explanantur, et castigationü, quæin
mo, il S. Paulo, & il Duca di Graui ijsdem epistolis factæ sunt, ratio red
na. I Ritratti delle cose della Francia, ditur. - Apvd Aldi filios. Venctiis,
& dell'Alamagna. - In Vinegia, nell' M. D. xL. mense Ivlio. In-8°.
anno M. D.xL. In casa de'figlivoli di 268 feuillets, dont le titre, la préface sur
Aldo. In-8°.
un feuillet non chiffré, et ensuite le texte
84 feuillets et l'ancre sur un feuillet blanc; coté en chiffres romains de 11 à ccLxvii. La
trois au commencement contenant le titre, préface étant signaturée Aiiij, les feuillets
une épître de l'auteur à Laur. de Médicis, Aii, Aiij n'y sontpoint, et ce premier cahier
et la table.
n'a que 12 pages, parce qu'au commence
- 5. DIscoRs1 di Nicolò Machiavelli, ment, avant le titre, sont deux feuillets
blancs inutiles, et par cette raison presque
firentino, sopra la prima deca di Tito toujours
Livio, Nuouamente corretti, & con résulte enlevés par le relieur, sans qu'il en
pour le volume aucun défaut ni im
somma diligenza ristampati. - In perfection.Après le texte viennent dix feuil
Vinegia, nell' anno M. D. xL. In casa lets; ensuite les Scholies de P. Manuce , en
de'figlivoli di Aldo. ln-8°. 4o feuillets non chiffrés , avec un titre
2 15 feuillets,un à la fin, et huit au com exprès, et à la fin une souscription sembla
mencement, contenant le titre et la table. ble à celle qui termine le texte. La préface de
Il est extrêmement rare de trouver ces P. Manuce à Maffeo Leoni est curieuse et
quatre volumes réunis et bien conservés. bien écrite. Les Scholies sont précédées d'un
Les OEuvres de Machiavel ont été dans ces court avis Literarum Studiosis.
36 feuillets pour Paolo Giovio,76 pour Ce volume est exécuté avec le premier ca
Gambini, et 52 pour la Vita di Scander ractère rond employé par Alde. Il est ici
berg, avec une souscription datée de 1541 à d'une nouvellefonte dans laquelle les lettres
la fin de chacun des trois ouvrages, et l'an sont moins rapprochées les unes des autres.
cre à la fin du dernier, mais sans titre exprès On y retrouve les t de Lascaris Gram. Grae
pour chacun. ca, 1494-95, seul ouvrage qu'Alde ait im
L'ouvrage de P. Giovio commence par primé en entier avec ce caractère dont je ne
une dédicace de l'auteur à Charles-Quint, vois non plus d'autre nouveau volume que
datée de Rome, 22 janvier 1531, et séparée celui-ci.
du texte seulement par un alinéa.
Il y a une autre édition, aussi en lettres 3. AMBRosII Calepini Dictionarivm
italiques, et de la même année, mais qui n'est multarvm dictionvm additione et
point d'Alde. explanatione locvpletatvm, mvltisqve
item vindicatvm ab erroribvs, qui
lectorem latinae lingvae peritvm of
fendere potvissent. -Venetiis, Apvd
M. D. XLII. Aldi filios, mense Avgvsto. M. D. xLII.
In-fol.
et 92. Il n'y a cependant pas à se récrier sur exemplaire, ni même aucune annonce assez
le succès qu'annoncent des réimpressions précise pour me faire croire à son existence,
aussi multipliées. Nul doute qu'il n'eût été dont je doute d'autant plus, qu'il n'est pas
possible d'en éviter au moins un tiers en à présumer que les exemplaires de 154o au
combinant mieux les tirages : mais, quant roient été épuisés en 1542, et ceux de 1542
au débit, il devoitêtre considérable, le livre déjà vendus en 1544, année dans laquelle il
étant alors de nécessité première. C'étoit en a été véritablement fait une édition nou
pour tout homme studieux au moins une velle.
ombre de ce que sont réellement aujourd'hui * 5. HIERoNYMI Ferrarii ad Pavlvm "
les trésors rassemblés par les Gessner, les
Forcellini ; moins dispendieux d'ailleurs que Manvtivm Emendationes in Philip
ne sont ces précieuses et importantes com picas Ciceronis. - Venetiis, apvd
pilations, le Vocabulaire de Calepin étoit Alali filios. M. D. xLII. mense Martio.
aussi le manuel obligé de la plupart des jeunes In-8°.
étudiants. Les Boudot, les Lallemant, les 126 feuillets non chiffrés, avec une pré
Noël n'avoient pas encore rédigé et resserré face de l'auteur à Paul Manuce, datée de
leurs estimables Epitomes qui contiennent Rome, Non. Ian. - DxL1.
tant de choses en sipeu d'espace. Ainsi donc
le Calepin, maintenant tout-à-fait hors d'u * 6. Il libro ottavo de la Eneide di
sage, étoit alors nécessairement imprimé et Vergilio (tradotto in versi sciolti)per
par les Alde, et par beaucoup d'autres : il Messer Giovanni Giustiniano, di Can
servoit à tous, et partout.Aussi s'en aper dia. - In Vinegia per Giovann' An
çoit - on à l'état de délabrement dans le tonio, & Piero fratelli de Nicolini da
quel sont la plupart des exemplaires qui Sabio, A instantia di D. Frances
existent encore; et bien que ce soient des
livres vraiment rares,il n'est point du tout
co ( Torresani) d'Asola. Nell' anno
étonnant que, dans presque aucune Biblio M. D. xLII. In-8".
thèque, on n'ait cherché à les recueillir. Dans une lettre latine à Paul Manuce,
Il m'avoit fallu cependant rassembler cette l'auteur annonce avoir traduit aussi les li
multitude de Calepins : leur exacte nomen vres 7-9 - 1o - 1 1- 12 de l'Enéide; et dans sa
clature forme une portion obligée de ces no dédicace à François I°, il lui dit : « Tro
tices; et qu'aurois-je pu dire d'exact à leur vandomi aver fatte alcune traduttioni di cose
sujet si je m'étois contenté d'en parler d'a poetiche. di Vergilio, di Horatio, di Te
près des Catalogues, puisque les ayant effec rentio, e di Marco Tullio. le ne mando un
tivement, j'ai encore eu bien du mal à m'en saggio, con questo Ottavo libro di Vergilio
démêler et à m'y reconnoître.J'en puis direcosi stampato, et una Comedia di Terentio
à-peu-près autant des trop nombreuses édi scritta a penna. » On a de ce traducteur
tions de Concilium Tridentinum, Catechis l'Andria et l'Eunucho de Térence, annoncés
mus Concilii Tridentini, Eleganze latine e dans ces notices, année 1544, et quelques
toscane, Lettere volgari, et même des Té Oraisons de Cicéron, mais rien au-delà. Il
rence, César, Salluste et Cicéron imprimés étoit connu pour rechercher la protection et
dans les trente à quarante dernières années. les libéralités des grands, en leur présentant
Par leur peu d'intérêt, ces divers volumes des échantillons d'ouvrages qu'il se vantoit
dont le nombre est d'environ deux cents, d'avoir traduits en entier, mais que l'on n'a
sont la croix, le rabatjoie de quiconque pré jamais vus paroître.
tend le moins du monde à former une collec J'ai expliquéplus haut(pag. 1 19 et 12 1),
tion Aldine; et quand j'ai pu considérer mon pourquoi je ne dois pas me dispenser d'indi
travail comme à peu-près terminé, je n'ai quer tous les volumes publiés par la famille
pas hésité à me dessaisir de cette surabon Torresani, bien que la plupart n'aient pas
dance d'éditions répétant les mêmes ou été imprimés par les Alde.
vrages.
v 7. I DIALooHI di Messer Speron
4. M. T. CICERoNIs Epistolae ad Sperone. - In Vinegia,in casa de'fi
Atticvm.-Venetiis, apvd Aldi filios. glivolidi Aldo. Nell'anno M. D.xxxxII.
m. D. xLII. In-8*. In-8°.
Je n'ai jamais vu de cette édition aucun 175 feuillets chiffrés, compris le titre;
126 PAUL MANUCE. 1542.
plus, deux après le titre, contenant une pré née à Venise, chez Domenico Occhi, 174o,
face de Daniele Barbaro à Ferdinando San 5 vol.in-4°. Cette édition, assez belle, a été
severino, prince de Salerne. corrigée avec grand soin sur les manuscrits
Première édition d'un livre que les Alde originaux de l'auteur, qui furent communi
ont imprimé jusqu'à sept fois, en 1542 , 43, qués par l'abbé Conte à Antonio Conti, aussi
44, 46 deux fois, 5o, 52. Cependant l'au l'un des descendants de Sp. Sperone.
teur, dans l'Apologie de ses Dialogues, mise
dans l'édition faite à Venise en 1596, 8. LETTERE volgari di diversi no
huit ans après sa mort, assure,page 542, bilissimi hvomini et eccellentissimi
que, quoiqu'ils aient été plusieursfois im ingegni scritte in diverse materie.
primés par Antoine et Paul, fils d'Alde Ma Libro primo. - In Vinegia, nell'
nuee, informa assai bassa, jamais ils ne les anno M. D. xxxxII. Del mese d'Otto
ont eus de lui, et qu'aussijamaisil n'a reçu
d'eux la moindre indemnité. brio. In casa de' figlivoli di Aldo.
In-8°.
Il auroit pu ajouter que toutes ces édi
tions sont d'une telle inexactitude, que l'ou 187 feuillets, et cinq à la fin.
vrage y est véritablement défiguré. Premier volume d'une collection de Let
Dans la préface qui est aux éditions Al tres dont la multiplicité des éditions prouve
dines, Daniel Barbaro prétend qu'il n'a fait le cas qu'on en faisoit alors. Elles sont main
imprimer ces Dialogues que parce que... tenant assez peu lues, même en Italie, quoi
« Ogni giorno andauano piu della loro natia qu'en général elles soient écrites avec élé
bellezza perdendo quanto piu di mano in gance et pureté, et qu'elles ne laissent pas
mano transcritti,& per tale cagione scoretti de contenir quelques faits intéressants. Le
si leggeuano, & quello che è peggio, da altri discernement avec lequel elles ont été choi
erano usurpati, come parto dal propriopa sies fait honneur au goût de Paul et d'An
dre negletto & rifiutato, ho uoluto, mosso toine Manuce,à qui on doit les tomes 1 et 2
da compassioneuole, & giusto sdegno, altra de cette collection, et à celui d'Alde le jeune,
mente non ricercando il consentimento di qui donna le troisième en 1564.
M. Sperone fargli leggere,piu castigati che Le premier volume a été imprimé par les
fusse possibile, & riconoscergli per figliuoli Alde en 1542, 43, 44, 45, 46, 48, 49 »
di chi sono. » - 5o, 5 1 , 53, 54,6o, 64, 67; le second en .
Effectivement deux de ces Dialogues, 1545 deux fois, 46,48, 49, 5o, 51, 53,
Dell' Amore et Della Cura famigliare, 54, 56, 6o, 64, 67, le troisième volume
avoient été imprimés par un plagiaire qui publié en 1564, ne fut réimprimé qu'une
les avoit donnés comme étant son propre fois, en 1567; et,pour cette raison,il est le
ouvrage, Il n'en est pas moins vrai que les plus rare. Antoine Manuce, dans le second
fils d'Alde auroient dû être plus justes envers volume, et Alde lejeune, dans le troisième,
un homme de lettres estimable, dont ce pe ont marqué les dates avec bien plus de soin
tit ouvrage leur rapporta sans doute un fort que Paul, dont le recueil n'en contient pres
bon profit; et, dans cette circonstance, gé que aucune.
nérosité n'eût été quejustice.
L'édition de Venise 1596, in-4", la pre 9. CARoL1V. Imperatoris Expedi
mière qui ait été faite sur le manuscrit de tio in Africam ad Argieram : per Ni
l'auteur, avec augmentation de huit Dialo colaum Villagagnonem equitem Rho
gues, chez Roberto Mejetti, par les soins dium Gallum. - Venetijs per Ioan.
d'Ingolfo, Conte de" Conti, dont Sperone Ant. & Petrum fratres de Nicolinis
étoit l'aieul maternel, n'est pas plus cor
recte, et a valu à Mejetti le compliment de de Sabio, Expensis vero Dñi Fran
Pecorone *, dans la préface de l'édition de cisci Toresani de Asula, M D xLI1,
tous les ouvrages de Speron Sperone, don Mense Augusto. In-8°.
19 feuillets non chiffrés, et à la fin un
blanc. Au verso du dix-neuvième est la sou
* Le compliment est peu civil ; et en scription et la date. L'année est aussi indi
conscience qui étoit le plus Pecorone, ou du quée sur le frontispice, qui est orné du fleu
libraire-imprimeur, ou delSignor Conte, édi ron en bois représentant la tour des Turrisan
teur du livre, et petit-fils de l'auteur ? avec le nom Franciscus; ce que je n'ai vu
1543. PAUL MANUCE. 127
que sur ce très rare volume. Voyez ci dessus, »3. M. TvLL11 Ciceronis Epistolae
page 12 I. familiares, &c. - Venetiis,ApudAldi
filios. M. D. xLIII. Mense Maio. In-8°.
Le commencement du titre est celui de
l'édition de 154o, et on y lit de plus : « Quæ
omnia recenti hac editione perpolita sunt,
M. D, XLIII. epistolarû aliquot locis correctione adhibita,
et Scholijs accessione facta. »
267 feuillets avec chiffres romains, 1o à
» 1. SoL1 Deo honor et gloria. Rela fin non chiffrés. Le premier cahier de si
cens lvtheranarvm assertionvm oppvgnatures n'a que cinq feuillets. Les Scholies
gnatio, per Magistrvm Petrvm Avre font avec leur titre une partie séparée de 4 1
livm Sanvtvm Venetvm Avgvstinia feuillets, suivis d'un 42°, contenant le re
gistre, la date, et au verso l'ancre.
nvm. - Venetiis, apvd Aldi filios Il paroît que le texte de cette édition a été
m. D xLIII. mense Ivlio. In-4°. revu de nouveau.Quand auxScholies, elles
95 feuillets, luit au commencement, et occupent un feuillet de plus que dans l'édition
un à la fin, portant la souscription et l'ancre. précédente, et on y remarque des additions
C'est une dispute entre un catholique et et des suppressions.
un hérétique : l'auteur met, de la meilleure Toutes les éditions des Epîtres familières
foi du monde, dans la bouche de ce dernier, données par les Alde, se trouvent bien moins
les objections les plus fortes, auxquelles le fréquemment que celles des Lettres à Atticus.
catholique répond souvent assez mal.Je suis Ont-elles été beaucoup plus lues, et par con
très étonné que ce livre n'ait pas été mis à séquent plus d'exemplaires ont-ils été usés
l'Index; il est au contraire muni des appro et détruits par les lecteurs ? c'est ce qui est
bations et permissions sans lesquelles un re à présumer. Chacun vouloit alors imiter le
ligieux ne pouvoit publier un ouvrage de style cicéronien, et on ne voyoit pas de
théologie. meilleur moyen pour y arriver que de lire
Dans la Bibliothèque Boutourlin étoit un et relire ses Lettres familières. On me dira
exemplaire en grand papier, relié aux armes que les Lettres à Atticus sont de même des
du pape Paul III à qui le livre est dédié. Un lettres familières : pas autant, et les formules
autre dans une Bibliothèque d'Italie de la épistolaires y sont moins variées.
quelle on a bien voulu m'envoyer un cahier
de très bonnes observations faites de la ma « 4. ORBEccHE tragedia de M. Gio
vanbattista Giraldi Cinthio da Ferra
nière la plus gracieuse. C'est, je crois bien,
à feu M. ie marquis Trivulzio que j'ai cette ra. - In Vinegia, in casa de figlivoli
obligation. d'Aldo, nell' anno M. n. xLIII. In-8".
62 feuillets, plus un blanc, et un der
• 2. LE Richezze della lingva vol nier pour l'ancre.
gare di M. Francesco Alvnno. - In Première édition de cette tragédie. La
Vinegia, In casa de figlivoli di Aldo. préface de l'auteur à Hercule II, duc de
M. D. xxxxIII. In-fol. Ferrare, a trois pages, et est datée du 2o
mai 154 1 , année dans laquelle cette pièce
225 feuillets et un non chiffré, contenant fut représentée pour la première fois à Fer
le reste de l'errata, la souscription et l'an rare, dans la maison de l'auteur, en présence
cre, qui, tant à la fin que sur le titre, pa du duc. Elle est réputée la meilleure des
roit, pour la première fois, entourée d'un tragédies de Cinthio, duquel on voit le por
ornement de pampre avec quatre têtes de trait au verso du titre, avec ces deux vers
Chimères. au bas :
Première édition d'un livre qui, dans son
temps, fut en grande estime, et eut un grand Miraris hospes haud loquentem Cynthium
nombre de lecteurs. Il est dédié par l'auteur Quem cernis ipsum?cogitat, mox audies,
au Card. Alessandro Farnese. Dans une partie des exemplaires, ce por
Il paroît que MM. Remondini de Bassano trait est gravé en cuivre, et imprimé sur le
en avoient un exemplaire en grand papier, feuillet; j'en ai vu d'autres où la place est
maintenant chez lordSpencer. restée blanche, sans aucun portrait; et dans
128 PAUL MANUCE. 1543.
d'autres enfin, levide est occupé par un por diligenza riueduti, & corretti. - In
trait en bois, imprimé sur un feuillet sépa Vinegia, nell' anno M. D. xxxxIII. ln
ré, lequel est découpé et collé sur ce feuillet casa de figlivoli di Aldo. In-8°.
du titre; derrière ce portrait en bois est le
titre de l'édition des neuftragédies de cet 172 feuillets, dont les quatre premiers et
auteur, faite à Venise en 1583.Je ne ferois les deux derniers ne sont pas chiffrés. Cette
pas mention de cette particularité si je ne édition, revue et corrigée, n'est autre chose
l'avois vue sur plusieurs exemplaires. qu'une réimpression de la précédente, puis
Qu'il y ait ou non un portrait, les deux que les Manuce n'ont jamais imprimé cet
ouvrage de l'aveu de l'auteur.
vers se trouvent toujours imprimés au bas
du verso du titre de l'édition Aldine.
* 6. LETTERE volgari di diuersi no
Il y a deux autres éditions, l'une et l'au bilissimi hvomini et eccellentissimi
tre contrefaites sur l'Aldine, assez mal im
primées, et de 63 feuillets, plus un blanc.
ingegni scritte in diverse materie.
Au verso du 63e, l'une des deux porte seu
Con diligentia nuouamente ristam
lement la date M. D. xLvII. L'autre a sur ce pate. Libro primo. - In Vinegia ,
dernier feuillet :« In casa de figlivoli d'Al nell' anno M. D. xxxxIII. In casa de'
do, In Vinegia, nell' anno M. D. xLIII. » figlivoli di Aldo. In-8°.
L'une et l'autre ont sur le titre, et non pas 187 feuillets, et cinq à la fin.
au verso, le portrait en bois, d'une autre Cette édition n'est pas la mème que celle
gravure, ovale, et le même pour les deux de 1542, comme le dit la Serie; mais une
éditions contrefaites. Les deux vers : Miraris réimpression,page pour page, moins jolie,
hospes. sont en petits caractères au bas du et d'un caractère moins neuf.
portrait.'
Voilà bien des détails pour un livre de 7. DIoNYsIvs Lybicvs poeta de li
bro habitabilis * a Simone Lem
fort peu d'importance, et cependantje n'ai
pas encore fini. Cette édition est très rare, nio Poeta Laureato latinus factus.
et ses deux contrefactions ne le sont pas Venetiis M. D. xLIII.-Venetiis per
moins : il falloit ou laisser tout dans la con
Bartholomeum cognomento Impera
fusion, ou donner ces explications, et celles torem et Franciscum ejus generum.
qui vont suivre. Anno M. D. xL111. In-8°.
Je vois dans le Catalogue Audin, 1827,
une très ample description d'un exemplaire Dédié sur le titre au duc Hercule II d'Este,
de cette tragédie, qui y est annoncé comme mais sans épître dédicatoire.
Cinq cahiers de signature formant 4o
étant d'autre édition que celle que je men feuillets,si le dernier cahier est d'une feuille
tionne et décris, bien qu'il soit de même date.
J'ai lu cette description qui n'a pas moins de entière, ce que je n'ai pas eu l'occasion de
52 lignes ;j'ai vu tout conforme, et au risque vérifier.Sur le titre une gravure en bois re
d'avoir mal vu, je dois conclure qu'il y a présentant un globe terrestre, et plusieurs
autres détails analogues.
identité complète entre les deux exemplaires. Ce très rare volume a au moins l'utilité de
Quant au portrait, quand je l'ai rencontré
gravé en cuivre, il étoitimprimé au verso du faire connoître que Fr.Turrisan fut gendre du
libraire ou imprimeur vénitien Bartholomeo,
titre, et non pas collé, comme celui qui est
duquel je ne puis découvrir aucune autre
en bois, et qui peut très bien avoir été pris mention.
tantôt des Hecatommithi, 1565, tantôt du Re
cueil des 9tragédies, bien qu'étant la même « 8. VIAGG1 fatti da Vinetia , alla
planche de gravure. Tana, in Persia, in India, et in Cos
Si l'édition sans nom d'imprimeur, indi
quée sur ce même Catalogue de Florence, est
tantinopoli : con la descrittione par
autre que les deux contrefactions indiquées ticolare diCittà, Luoghi, Siti, Costu
ci-dessus, c'est une édition de plus, qui témoi mi, et della Porta del gran Tvrco,&
gne du succès, de la vogue qu'eut alors cette ditutte le Intrate, spese,& modo di
pièce si complètement oubliée aujourd'hui. gouernosuo, & della ultima Impresa
contra Portoghesi. -In Vinegia nell'
« 5. DIALocHi di M. S. Speroni. anno M. D. xL111. Nelle case de figli
Nuouamente ristampati, & con molta voli di Aldo. In-8".
1544. PAUL MANUCE. t29
18o feuillets.
Manvtivs , Alali filivs. M. D. xL1III.
Cette collection, recueillie par Antoine In-8°.
Manuce, et par lui dédiée à Antonio Barba
rigo, contient deux Voyages de Josaphat 333 feuillets , deux au commencement, à
Barbaro, un d'Ambrogio Contarini, deux la fin onze de passages grecs, un pour la
d'Aluvigi, et deux sans nom d'auteur, dont souscription : « Apvd Aldi filios. Venetiis,
l'un avoit déjà été imprimé par les Alde, en M. D. xLIIII. Mense Novembri. », et un pour
l'ancre.
1539. Cette édition de 1543 est la première
du recueil complet, quoique la Serie et Cre La préface est la mème que dans l'édition
venna en annoncent une de 1541. L'exem de 154o. Les commentaires annoncés sur le
plaire que Crevenna dit être de 1543 (et in titre sont ceux que Paul Manuce publia pour
fine 1541), étoit relié avec un Paolo Giovio la première fois en 1547, en un grosvolume
e Gambini de" Turchi, imprimé en 1541 , Belle édition faite en caractères neufs.
dont la souscription l'a induit en erreur, et
plusieurs autres personnes avec lui, ces deux J'ai de ce livre un exemplaire en très
volumes se trouvant assez ordinairement re grand papier, que j'ai acheté à la vente de
liés ensemble. M. de Cotte.
ans auparavant, et que depuis on avoit rem Le VI° par Alessandro Picholomini, dé
placée par une autre d'une exécution moins dié à Madonna Frasia Venturi.
informe. Il sembleroit que de cette année on La dédicace du Cardinal me laisse pas d'ê
pourroit dater les premières tentatives des tre curieuse; la voici :
Torresani, pour élever une Imprimerie; ce ALLA ILLUSTRISSIMA SIGNORA GIULIA GONEA
qu'ils n'ont exécuté en grand que bien des GA , ILLUSTR Iss1MA SIGNoRA.
années après, et en partie avec les mêmes
éléments typographiques. « Perche spesso ad vno oppresso da graue
Un exemplaire de ce livre en grand pa male l'essempio d'un maggior allegerisce il
pier bleu existoit à Londres il y a plusieurs martire, non trouando io a la pena mia al
années chez un amateur nommé Smith ;il y tro rimedio, volsi l'animo a l'incendio di
en a un semblable ici àSainte-Geneviève, et Troia, e misurando con quello il mio, co
j'en ai un en grand papier blanc, que je tiens nobbi senza dubbio nissun male entro a
de la bienveillance de feu M. le comte Bou quelle mura esser auuenuto, che nel mezzo
tourlin. del miopetto un simil non si senta. onde lo
Fontanini annonce une édition de Térence mando a voi, accioche egli per vera somi
traduit en prose italienne, donnée par P. glianza vi mostrigli affanni miei, poiche ne
Manuce en 1544, in-8°; mais il n'existe de i sospiri, ne le lagrime, ne'l color mio,ve
P. Manuce que celle de 1546; et Fontanini l'han potuto mostrar giamai. »
aura pris pour Aldine l'édition de la même Et c'est sous le privilège d'un Pape que
traduction, donnée à Venise, per Giovanni ces gentillesses amoureuses d'un Cardinal
Padovano, 1544, in-8°: ou peut-être il aura sont imprimées et même réimprimées! car
mal connu le volume des deuxComédies que ce volume est la copie d'une précédente édi
je viens d'annoncer. tion de Venise, per Comin da Trino, 154o
4 1 , in-8°, avec les mêmes figures en bois ,
4. I sei primi libri del Eneide di et peut-être aussi pour Fed. Torresano.
vergilio, Tradotti à piu Illustre &
honorate Donne. Et tra l'altre à la v 5. DIALooH1 di M. Speron Speroni.
nobilissima & diuina Madonna Aure Nuouamente ristampati, & con molta
lia Tolomei de Borghesi,à cui ancho diligenza riueduti. - In Vinegia
èindirizzato tuttoilpresente volume. M. D. xLiv, del mese di Decembre.
-Stampato in Vincgiaper Giouanni In casa de'figlivoli di Aldo. In-8°.
Padouano. Ad instantia e spesa del 16o feuillets.Ce n'est rien de plus qu'une
nobile homo. M. Federico Torresano réimpression fort bien exécutée. Il y a des
d'Asola. M. D. xLIIII. In - 8°. fig. en exemplaires qui sont à la fin datés de 1545,
bois. au lieu de 1544, même mese di Decembre.
volume de peu d'intérêt, mais très rare.
Chacun des six livres forme une partie 6. LETTERE Volgari, &c. libro pri
chiffrée séparément avec un titre exprès, et mo.- In Vinegia, In casa de'figlivoli
une dédicace à une Dame. Il est en outre di Aldo, nell' anno M. D. xxxxIIII.
adressé àMad. Aurelia Tolomei de Borghesi, In-8°.
par une dédicace spéciale de trois pages. Titre tout semblable à celui de 1543,
Au verso du titre est un privilège du pape dont cette édition est une copie, avec cette
Paul III. seule différence qu'il en a été retranché trois
Le I° livre, traduit par Alessandro San lettres, une de Molza, fol. 72, et deux de
sedoni, est dédié à Madonna Aurelia Tolo N. Dolphin.fol. 97-98; aussi cette troisième
mei de Borghesi. édition n'a que 179 feuillets, au lieu de 187;
Le IIe par le cardinal Hippolyte de Mé et cinq à la fin, dont un pour l'ancre. Elle
dicis, dédié alla Signora Giulia Gonzaga. est bien mieux exécutée que celle de 1543.
Le III° par Bernardino Borghesi, dédié à Zeno dit qu'on retrancha des lettres écri
Madonna Giulia Petrucci. tes par des hommes condamnés par l'Eglise ;
Le Iv° par Bartolomeo Carli Piccholomi sur quoi il loue beaucoup la piété des Ma
ni, dédié à Madonna Aurelia Petrucci. nuce. Mais l'examen des trois lettres re
Le v° par Aldobrando Cerretani, dédié à tranchées suffit pour faire voir qu'on les re
Madonna Girolama Carli Picholomini. tira comme insignifiantes et inutiles, et non
1545. PAUL MANUCE. 1 }1
pas comme écrites par des mécreants ; Molza mière de 1528, est moins belle et moins
et Dolphin ayant vécu et étant morts dans le TaI'e,
v 4. IL Libro del Cortegiano del 87 feuillets, dont le dernier est coté par
erreur 88; plus un dernier sur lequel sont
conte Baldessar Castigliome, nuoua la souscription et l'ancre.
mente ristampato. -In Vinegia, nell' Réimpression de l'édition de 154 1.
anno M. D. xLv. nelle case de figlioli
di Aldo. In-fol. * 7. Cicero de Officiis, de Senectute,
122 feuillets non chiffrés , dont le der de Amicitia, &c. In-8".
nier, blanc, ne contient que l'ancre. Cette Titre tout semblable à celui de 154 1,dont
édition, en caractères ronds comme la pre cette édition est une copie : 125 feuillets,
9•
132 PAUI. MANUCE. 1545.
deux au commencement, trois à la fin ; et mais le P. Lazzeri * les a rétablis d'après l'o
sur le dernier : Venetiis, apvd Aldi filios, riginal.
m. n. xLv. Mense Martio. Cet enfant, à qui il falloit dicter pene syl
Dans Bibliotheca Harleiana, n°5198, est labatim, étoit-il déjà capable de revoir et
indiqué un exemplaire en grand papier corriger la traduction des Epîtres familières?
(Ch. Max.) Un semblable, si ce n'est le Croyons plutôt que la tendresse paternelle
même, est chez lord Spencer. aura mis ce travail sous le nom de ce jeune
enfant, pour le piquer d'honneur, et aussi
8. M. TvLLII Ciceronis Epistolae pour commencer dès-lors à établir sa répu
familiares, cum Scholiis Pavli Ma tation littéraire.
nvtii. - Venetiis, apvd Aldi filios. Il y a de ce livre deux éditions sous la
M. D. xLv. In-8°. même date. La première est celle que je viens
Edition annoncée dans la Serie comme de décrire : la seconde porte sur le titre : ris
semblable à celle de 154o, qui avoit déjàété tanpate, et con molto studio rivedute e cor
copiée en 1543.Je ne l'aijamais vue; et ne rette. ALDvs. M. D. xxxxv. Elle n'a que 3o5
la trouvant indiquée que dans le volume du feuillets chiffrés, sur le dernier desquels on
lit : In Vincgia nell' anno M. D. xxxxv. In
cardinal de l3rienne, à la collection de qui il
casa de'figlivoli di Aldo. Vient ensuite un
manquoit, je me crois fondé à la regarder feuillet blanc portant l'ancre. Cette seconde
comme apocryphe.
édition, moins rare que la première, est
- 9. LE Epistole famigliari di Cice avantageusement corrigée; elle lui est tout
rone, tradotte secondo i veri sensi à-fait préférable, et cependant se paie bien
moins cher. Paitoni paroit douter de l'exac
dell' Avttore , e con figvre proprie titude d'Apost. Zeno, qui annonce ces deux
della lingvavolgare. ALDvs. M. D. xLv. éditions comme étant de la même année; et
- In Vinegia, nelle case de figliuoli il croit que la première doit être au plus
di Aldo. Nel M. D. xLv. In-8". tard de 1544. Mais j'ai cette édition, et elle
333 feuillets et un pour l'ancre. Le qua est bien conforme à ce qu'en a dit ce savant
trième feuillet est blanc. et presque toujours très exact Bibliographe.
Quelques Bibliographes n'ayant pas connu 1o. BERNARDINI Parthemii Foroiv
cette édition, et ayant lu avec peu d'atten
tion, sans doute, le titre de celle de 1559, liensis pro lingva latina Oratio. -
qui annonce ces Lettres tradotte di nuouo, Venetiis, apvd Aldi filios. M. n. xLv.
ct quasi in infiniti luoghi corrette da Aldo Mense octobri. In-4°.
Manutio, ont cru la traduction d'Alde Ma 46 feuilles non chiffrés ; les quatre pre
nuce, fils de Paul, tandis qu'elle est réelle miers contiennent le titre et une préface de
ment de Guido Loglio de Reggio; ce qu'ap l'auteur au Card. MarinoGrimani, datée de
prend une lettre de Lod. Dolce à Paul Ma Serravalle, Oct. 1545.Sur les deux derniers
nuce, du 19 février 1545, insérée dans le on trouve la souscription et l'ancre.Ce vo
tome second delle Lettere volgari : « horice lume est bien imprimé en lettres rondes, et
vuto. il dono delle Epistole famigliari di aSSeZ TaI'C,
Cicerone, tradotte da M. Guido. elle mi
piacciono, et come traduttione di M. Guido, 1 1. VIRGILivs , post omnes om
e come approvate del vostro giudicio... » Ne nivm editiones accvrate emendatvs.
peut-on pas même douter si les corrections
–Apvd Aldi filios. Venetiis,M. D.xLv.
de l'édition de 1559 sont réellement d'Alde In-8°.
Manuce, alors âgé de douze ans ? Dans une
lettre à Muret, de mai 1558, P. Manuce, 22o feuillets chiffrés, avec la préface
son père,parlant du besoin qu'il auroit de d'Alde à P. Bembo, Cogitanti mihi, &c. des
quelqu'un pour écrire sous sa dictée, ajoute : éditions précédentes, dont celle-ci est une
répétition, sans aucune qualité littéraire
Filium habeo, sed puerum adhuc, et imbe
cillum corpore, et occupatum satis domestica qui la distingue.
cura, præterea cui dictandum sit incisim, et
pene syllabatim, quod expertus molestissi
mum esse non ignoras. Ces derniers mots * Miscellanea ex mss. libris Bibl. Collegii
n'étoient pas jusqu'alors dans les imprimés, Romani Soc. Iesu,vol.2, p. 228.
1545. PAUL MANUCE. 133
certainement perdu. Aussi cette octave a-t On peut collationner les exemplaires de
elle été supprimée dans toutes les autres édi 1545 sur la description que j'ai donnée de
tions ; la voici : ceux de 1499; et les différences que je viens
Ma prima che di questo altro ui dica, d'indiquer suffiront pour faire reconnoitre
Siate signor contento ch'io ui mene, ceux qui pourroient être mélangés de feuil
Che ben ui menerò senza fatica, les des deux éditions.
La doue il Gange ha le dorate arene; Quadrio dit que le style de cette seconde
l3 4 IPAU1, MANUCE. 1545.
édition a été retouché. Voulant reconnoître r27 feuillets chiffrés, ettrois de table, avec
jusqu'à quel point cette assertion étoit exacte, l'ancre au verso du dernier: la seconde, aug
j'ai conféré à dessein un grand nombre de mentée à la fin de sept lettres, a 132 feuillets
passages des deux éditions ; les différences chiffrés, et quatre à la fin , dont trois de ta
que j'ai trouvées ne sont autres que des fautes ble, et un pour l'ancre. Au second feuillet
d'impression, bien plus nombreuses dans la est, dans l'une et l'autre édition, une pré
seconde édition que dans la première, et à face d'Ant. Manuce à Paolo Trono.
peine quelques mots, des épithètes surtout,
qu'on puisse croire avoir été changés vo *18. viacc1 alla Tana, in Persia ,
lontairement. in India, &c. da G. Barbaro, &c.
In-8°.
* 15. DIALocHi diAmore, composti voyez le titre de l'édition de 1543, dont
per Leone medico, di natione He celle-ci est une copie, mais bien mieux im
breo, et dipoi fatto christiano. - In primée : 163 feuillets, sur le dernier des
Vinegia, nell' anno M. D. xLv. In casa quels : In Vinegia nell' anno M. n. xLv. Nelle
de figlivoli di Aldo. In-8°. case de' figlivoli di Aldo. Ensuite l'ancre
sur un feuillet blanc.
24r feuillets cotés jusqu'à 261, parce que
les nombres 135 à 154 sont sautés, qui fait t 19. APPIANo Alessandrino delle
2o de moins que 261. Il y a de plus deux
euillets au commencement contenant le titre gverre civili et esterne de Romani,
avec la préface de l'édition de 154 1, et un con diligentia corretto et con nvova
blanc à la fin, portant l'ancre. tradottione dimolti lvoghi migliorato.
Aggiuntoui alla fine un libro del me
v 16. LETTERE volgari di diversi no desimo, delleguerre diSpagna, non
bilissimi hvomini, et eccellentissimi piu ueduto. - In Vinegia, nell' an
ingegni, scritte in diverse materie , no, M. D. xxxxv. In casa de'figlivoli
Nuouamente ristampate , & in piu di Aldo. In-8°.
luoghi corrette. Libro primo. - In Trois parties, dont la première a 258
Vinegia, nell' anno M. D. xxxxv. In feuillets, la seconde 175, et un pour l'ancre;
casa de'figlivoli di Aldo. In-8". la troisième 4 1 , et un aussi pour l'ancre.
Cette traduction, faite par Aless. Braccio,
Copie de l'édition de 1544 , ayant de non pas sur le grec, dont la première édition
même 179 feuillets, et cinq à la fin. C'est ne parut que six ans après, chez Ch. Es
bien une autre impression. tienne, Paris, 1551, in-fol., mais sur la ver
fort inexacte.
- 17. LETTERE volgari di diversi ec sion latine de P. Candido, étoit
cellentissimi hvomini, in diverse ma PaulManuce, attentif à nejamais imprimer
un livre sans chercherà rendre sa nouvelle
terie. Libro secondo. - In Vinegia, édition meilleure et plus utile que les pré
nell' anno M. D. xxxxv, In casa de" cédentes, retoucha beaucoup la traduction,
figlivoli di Aldo. In-8°. la revit d'après des manuscrits du texte grec,
Ce deuxième volume est dû aux soins ce qui le mit à même d'y rétablir des passages
d'Antoine Manuce, frère de Paul, qui n'é entiers, et enfin ajouta le livre de la Cuerre
d'Espagne, dont il n'avoit encore paru au
toit point sans littérature, et avoit donné,
en 1543, le recueil de Voyages Alla Tana, cune traduction, et dont la première édition
in Persia, &c. réimprimé en cette année grecque est de H. Etienne, 1557, in-8", avec
1545. On trouvera dans le cours de cette des extraits de Ctesias, &c.
liste l'indication de plusieurs ouvrages, les Paul Manuce ne se nomme dans aucun en
uns de sa composition, les autres publiés droit de cette édition en langue italienne,
par ses soins à Bologne, où il s'établit vers pas même dans la préface d'une page qui
1555, et nourut en 1558. commence la première partie, et dans la
Il paroit que ce recueil de Lettres eut un quelle il rend compte de ce travail ; mais il
grand succès; car outre les nombreuses ré en est indubitablement l'auteur, de même
impressions dont je donne successivement la que, sans se nommer, il a retouché la tra
liste, il a été fait de ce tome second deux édi duction de Térence, &c., & c. La première
tions sous cette même date de 1545, l'une de édition de la version de Braccio parut à
PAUL MANUCE. 135
1546.
Rome, chez Eucharius Silber, 15o2, in-fo Le premier Traité est signaturé par lettres
lio; et la meilleure est celle de Venise, chez simples, le second par lettres doubles, et le
les frères Guerra, 1567, 3 vol. in-8°, con troisième par lettres triples : A. AA. AAA.
sidérablement retouchée, et augmentée de
plusieurs morceaux, par Girol. Ruscelli, * 5. LE Occorrenze hvmane per Ni
qui fit son profit du travail de Paul Manuce. colo Libvrnio composte. - In Vine
gia, nell'anno M. D. xxxxvI. In casa
de'figlivoli di Aldo. In-8°.
12 feuillets non chiffrés ; ensuite le texte,
commençant au fol. 5 jusqu'à 1 47; deux feuil
M. D. XLVI. lets à la fin pour la souscription et l'ancre.
Après le titre est une longue préface de l'au
teur à Luigi Pisano, évêque de Padoue. C'est
« 1. CoMMENTARIA in primam D. un de ces livres qu'on ne lit plus malgré leur
Ioannis Epistolam, Io. Baptista Fo ancienne réputation.Cet oubli n'est pas ce
lengio MonachoMantvano avctore. pendant tout-à-fait juste, car ony trouve des
particularités assez curieuses, notamment
Venetiis,apvd Aldi filios.M.D.xxxxvI. sur l'histoire littéraire. L'auteur y parle des
In-8°.
savants de son temps, de quelques grandes
161 feuillets, un pour l'ancre, et 12 au Bibliothèques, et surtout de la Bibliothèque
commencement, dont un pour le titre et royale de Paris, dont il fait un grand éloge.
onze de table. Ce volume est devenu assez rare. On en con
serve un bel exemplaire sur grand papier
* 2. AMMoNII Hermiae in Qvinqve bleu à Vienne chez l'Empereur, un en grand
voces PorphyriiCommentarivs, Cor papier, à la reliure de Grolier, chez M. le
rectionibus quamplurimis, & loco comte Melzi, un autre grand papier chez
rumimaginibusillustratus. Graece. M. le comte Méjan, un dans la Bibliothèque
7enetuis, apvd Aldi filios. M. n.xxxxv1. de Trévise, cédé par M. Rossi; j'en ai en
In-8°. - core vu un autre dont j'ai perdu la trace, et
78 feuillets, deux à la fin, quatre au enfin un chez lord Spencer.
commencement, contenant le titre, une pré * 6. PRETIosA Margarita novella de
face de P. Rhosithino, éditeur,à Fr. Lau
redano, et une table.
thesavro, ac pretiosissimo philoso
Dans le Catal. Pinelli, n° 1 177, est indi phorvm lapide. Artis huius diuinæ
qué un exemplaire sur grand papier de ce Typus, & Methodus :Collectanea ex
livre, ainsi que du suivant, mais non pas du Arnaldo, Rhaymundo, Rhasi, Alber
volume De Interpretatione. Les trois se trou to, & Michaele Scoto; per Ianum
vent en grand papier dans la Bibliothèque de Lacinium Calabrum nunc primum,
Saint-Marc,à Venise. cum lucupletissimo (sic) indice in
* 3. AMMoNII Hermiae in Praedi lucem edita. - Venetiis, apvd Aldi
filios. M. D. xxxxvI. In-8°.
camenta Aristotelis Commentarivs.
Aristotelis vita. Graece. - Venetiis. 2o2 feuillets, quinze de tables, et un
pour l'ancre; vingt au commencement, dont
M. n. xLvI. In-8".
les neuf derniers sont remplis de bizarres
152 feuillets, sans autre date que celle figures en bois, relatives au grand œuvre. Les
du titre.
troisième et quatrième feuillets contiennent
* 4. AMMoNI1 Hermiae in Aristotelis une préface de J. Lacinius au lecteur. Ce
volume est rare et ne se trouve guère que
de Interpretatione Librvm Commen mal conservé et délabré : il aura dû éprou
tarivs. - Venetiis, apvd Aldi filios. ver plus d'un accident auprès des fourneaux
M. D. xxxxvI. In-8". des adeptes.
188 feuillets. Il y a des exemplaires dont les huit pre
Ces trois traités doivent être réunis, et miers feuillets sont réimprimés, avec la date
pour leur analogie, et parce que l'éditeur a de 1557 sur le titre, et l'étoile qui est la
eu l'intention d'en faire un corps d'ouvrage. marque typographique de Giordano Ziletti
| J6 PAUL MAN UCE. 1 546.
de Venise. En tout le reste le volume est éditions faites de 15o2 à 1523, étoient des
sans aucune différence; et, dans ces exem livres extrêmement rares, bien imprimés,
plaires rajeunis, le feuillet de la fin conte mais pouvant ètre regardés comme des rare
nant l'ancre Aldine, avec la date de 1546, tés plus curieuses qu'utiles. Les deux de
est quelquefois supprimé. 1533, quoique données par Paul Manuce,
Il se pourroit qu'il eût été véritablement ne sont encore, à peu de chose près, que
fait par Ziletti, en 1557, une édition dont des réimpressions. Celles de 154o - 4 1 , et
ces 16 pages seroient la première feuille; Libri Rhetorici, de 1546, sont le résultat
mais n'em ayant jamais trouvé aucun exem d'un très grand travail, qui fonda la répu
plaire, je dois croire cette réimpression de tation littéraire de cet habile Imprimeur, et
16 pages faite par Ziletti pour mettre à son elles forment le meilleur Cicéron des Alde ,
nom un nombre d'exemplaires de l'édition aussi très rare. Les éditions de 1 546-52-54 ,
Aldine qu'il aura achetés; changement assez copies de la précédente, ont bien aussi quel
ordinaire en librairie, et qui presque tou ques nouvelles corrections, et l'exécution en
jours se pratique sans aucune intention de est encore assez bonne. Quant aux réimpres
tromper les acheteurs. sions ultérieures, elles sont en général mal
exécutées et bien moins exactes; les notes
7. RHEToRICoRvM ad C. Herennivm marginales et les scholies dont elles sont
libri 1111. incerto avctore. Ciceronis chargées, ne suffisent pas pour leur mériter
De Inuentione libri 11. De Oratore, la préférence due, à tous égards, aux édi
ad Q. fratrem libri III. Brutus, siue, tions antérieures.
de claris oratoribus liber 1. Orator Un exemplaire en grand papier dans notre
ad Brutum, Topica ad Trebatium, Bibliothèque royale. Le traité de Oratore,
en grand papier, chez M.Standish, moins la
Oratoriæ partitiones, Initium libri de feuille k qui est encadrée.
optimo genere oratorum. Corrigente Orator, 45 feuillets; vendu en grand pa
Pavlo Manvtio, Aldi filio. - Vene pier, 4 l. 6 sh., chez Mark-Sykes.
tiis,apvd Aldi filios. M. D. xLvI. In-8°. 8. In omnes de arte Rhetorica
Ce volume est divisé en quatre parties,
dont la première est précédée du titre géné M. Tvllii Ciceronis libros, item in
ral ; les trois autres ont leurs titres distincts. eos ad C. Herennivm scriptos, doctis
Chacune est datée, chiffrée et signaturée simorvm virorvm Commentaria, in
séparément, dans l'ordre qui suit : vnvm velvti corpvs redacta, ac sepa
« Ad Herennium, de Inventione, Topica, ratim à Ciceronis contextv, qvem à
Oratoriæ partitiones. Mense Septembri » diversis impressvm nemo iam in sva
179 feuillets, et un pour l'ancre. bibliotheca non habet, ne qvis inani
« De oratore. » 137 feuillets, et un pour svmptv gravaretvr, edita. Accessit in
l'ancre.
omnes libros rerum ac uerborum me
Les trois feuillets qui suivent 134, sont
cotés par erreur 134-136-136, au lieu de morabilium plenissimus index. -
135-136-137. Venetiis, apvd Aldi filios. M. D. xLvI.
« De Claris oratoribus. » 56 feuillets. Deux parties en un volume in-fol. La pre
« Orator, et deoptimo genere oratorum. » mière a 624 colonnes chiffrées sur 3 12 pa
45 feuillets, un pour la date,un blanc, et ges, et dix feuillets au commencement. La
un dernier pour l'ancre, qui, dans tout ce deuxième a 42 1 pages en colonnes, chiffrées
volume, est, de mème que dans les deux seulement jusqu'à 824, parce qu'entre les
précédents des Oeuvres philosophiques, celle colonnes 492 et 493 sont quatre feuillets
des fils d'Alde remplaçant l'ancre simple non chiffrés, contenant Defensio in Cicero
d'Alde l'Ancien. nem, & c., et qu'en outre les nombres 8o7
La préface de P. Manuce est avant le et 8o8 y sont deux fois. Le volume finit par
Traité De Oratore; eile est adressée à Jean un feuillet blanc portant l'ancre.
de Montluc, ambassadeur de France àVenise.
Les amateursdes éditionsAldinespeuvent 9. M. TvLLII Ciceronis Orationes.
être souvent fort embarrassés dans le choix Corrigente Pavlo Manvtio, Aldi fi
de ces divers volumes de Cicéron, si sou lio. - Venetiis , apvd Aldi filios.
vent réimprimés. J'ai dit plus haut que les M. D. xxxxv1. 3 vol. in-8°.
1546. PAUL MANUCE. 137
ToME PREMIER. 3o3 feuillets, quatre au ensuite sept feuillets, dont un blanc, et un
commencement, et un à la fin portant la ayant l'ancre, qui, pour cette première fois,
souscription avec l'ancre. n'est plus la même. L'ancre simple d'Alde
ToME sEcoND. Mense Maii. 283 feuillets et l'Ancien est remplacée par une autre, plus
petite , mais entourée d'ornements, et dans
un à la fin, ayant de même la souscription et
l'ancre. Le 283° feuillet est, par erreur, laquelle le mot AL Dvs est remplacé par ALD1
coté 281. FIL11. On en trouvera le modèle vers la fin
ToME TRoIsIÈME. Mense Iunio. 28o feuil de cet ouvrage. Sur quelques éditions des
lets chiffrés en désordre, et dont le dernier années suivantes on verra reparoitre l'an
est coté 27 1 , plus un portant seulement cienne ancre; ce qui au reste n'est pas assez
l'ancre. Copie de l'édition de 154o-41. important pour que je m'astreigne à enfaire
Chez M. le comte Méjan, un exemplaire chaque fois une exacte mention. De telles
en grand papier des tomes premier et troi particularités ne me semblent devoir être si
sième. Le premier chez lord Spencer; il y gnalées que si elles font lever quelque équi
manque le feuillet de la fin, portant la date. voque, déterminer une date douteuse, dis
cerner de doubles éditions, enfin quand cette
1o. M.TvLLI1 Ciceronis Epistolae mention peut avoir quelque utilité, soit lit
familiares. Pavli Manvtii Scholia, téraire, soit mème purement bibliogra
quibus harum Epistolarum locos com phique.
plures, ab alijs propter obscuritatem n2. M. TvLLII Ciceronis de Philo
aut omissos, aut minus recte expla sophia volvmen secvndvm, id est,De
natos, partim interpretatur, partim natura deorum libri III. De diuina
corrigit.- Venetiis, ApvdAldi filios. tione libri II. De fato liber 1. De le
M. n. xLvI. Mense avgvsto. In-8°. gibvs libri 1II. De universitate liber
267 feuillets en chiffres romains, quatre 1.Q. Ciceronis de petitione Consula
pour les passages grecs, l'Index et la date, tus ad Marcum fratrem liber 1. Cum
et un pour l'ancre; avec un court avis de P.
Manuce, de 1 546, dans lequel il dit que scholijs, & coniecturis Pauli Manutij
voyant ses corrections dénaturées operario de locis aliquot obscurioribus. -
rum incuria, il se décideà soigner la correc Apud Aldi filios. Venetiis, M. D.xLvI.
tion des épreuves, non, ut solet, pervica In-8°.
rium, sed ipsemet quotidiana cura. Trois feuillets au commencement, ensuite
Les Scholies forment une partie séparée le texte, dont le premier feuillet est coté 2,
de 4o feuillets non chiffrés, ayant leur titre jusqu'à 2 13, et seize à la fin, contenant les
à part. Scholies, la date et l'ancre.
J'ai de ce volume un bel exemplaire en
* 13. M. T. CicERoNIs Defensiones
grand papier, qui me vient du duc de Cassano.
contra Celii Calcagnini disquisitiones
• 1 1. M. TvLLI1 Ciceronis de Philo
in eius officia, per Iac. Grifolum Lu
sophia, prima pars, id est, Acade cinianensem.- Venetiis, apud Aldi
micarum quæstionum editionis pri filios. M. D. xLvI. In-8°.
mæ liber secundus, editionis secundæ 75 feuillets, et un pour l'ancre. Réim
liber primus, De finibus bonorum et primé à Paris en 1548, apud Nicolaum Di
malorum libriv.Tusculanarum quæs vitem. In-8°, de même en italique, et avec la
tionum libriv. Cum scholijs,& con double ancre.
iecturis Paul Manutij. - Apvd Aldi 14. FERnINANDI Abdvensis, Me
filios. Venetiis, M. D. xLv1. In-8°.
diolanensis Patritij, Equitis Illustris
Ce volume est en deux parties, dont la simi Senatus Veneti, & celeberrimi
première, de quatre feuillets au commence ac florentissimi gymnasij Patauini
ment, 147 chiffrés, et neuf à la fin, contient
les Académiques et De finibus bonorum et Rectoris, ad omnes iuris ciuilis in
malorum. La seconde contient les T'uscuterpretes, ac eius disciplinae Studio
sos, contra iurisprudentiæ uitupera
lanes, dont les feuillets, après un titre ex
près, commencent par 148 jusqu'à 251 ; tores Oratio: qua manifeste declarat,
138 PAUL MANUCE. 1546.
469 feuillets, six au commencement, et posto per Nicolo de gli augustini ris
un à la fin pour l'ancre. tampato , et di nuouo ricorretto ad
Commentaire d'un grand mérite, qu'ont instantia, & spese del nobel homo
misà contribution la * des annotateurs
Misier Federico Toresano in Venetia.
modernes, bien que tous n'aient pas été ég
lement exactsà avouer leurs obligations. 1547. In-4°. Nombreuses gravures
La plupart des volumes in-8°, tirés par en bois.
les Alde sur grand papier, sont d'une forme 167 feuillets, dont les deux derniers ne
trop allongée et bizarre, parce qu'employant sont point chiffrés. Dans mes deux précé
ce plus grand papier sans augmenter le blanc dentes éditions j'ai oublié ce rare volume
qui sépare les pages, ils n'agrandissoient leur dont j'avois et depuis long-temps un bel
volume que par le bas.J'ai de cette édition exemplaire, (pag.277, tome 1 1° de mon Ca
desCommentaires de Paul Manuce, un exem talogue). Il a été payé7 l. 1 o sh. à ma vente
plaire qu'on peut regarder comme unique, Aldine, en 1828.
parce qu'on en a sacrifié deux pour en faire 8. DiDoNE, Tragedia di M. Lodo
un plus grand, ainsi que quelques amateurs
savent le pratiquer aujourd'hui. vico Dolce. - In Vinegia, In casa de'
Je ne mentionne cette particularité que figlivoli di Aldo, M. D.xLvi1. In-8°.
pour faire remarquer que cette manière d'a 42 feuillets.
grandir les volumes étoit connue depuis long
temps, quoique quelques uns l'aient crue de
9. IsoLARIo di Benedetto Bordone
l'invention de nos bibliomanes modernes ; nel qual si ragiona di tutte l'Isole del
c'est encore le cas de dire : Nil sub sole no mondo, con li lor nomi antichi & mo
vum. Mais il est d'ailleurs très possible que derni, historie, fauole, & modi del
l'impression en ait été faite par demi-feuilles, loroviuere, & in qual parte del mare
ainsi que je l'ai pratiqué pour quelques stanno, & in qual parallelo & clima
exemplaires de Massillon, Gresset, Hamil giacciono. Ricoreto, & di nuouo ris
ton, Cicero de Re publica, et plusieurs au tampato.Con la gionta del Monte del
tres volumes ; expédient très convenable Oro nuouamente ritrouato. - In Wi
lorsque l'on ne veut tirer qu'un ou deux, ou
au plus cinq à six exemplaires en plus grande negia, ad instantia, & spese del no
forme. bile huomo M. Federico Toresano.
La reliure, trop délabrée pour que j'aie M. D. xLvII. In-fol.
pu la conserver, m'a fait croire que cet 74 feuillets, cotés en chiffres romains, et
exemplaire avoit été ainsi préparé pour précédés de dix autres dont six contiennent
François I°, dont on lit un privilège à la six grandes cartes géographiques en bois.
tète de cette édition. C'est sans doute par Une carte de même dimension occupe le de
une erreur typographique que ce privilège dans de la feuille F; 1o8 autres,plus pe
est daté du dernier de novembre 1547 , de tites, sont répandues dans le volume. Le
notre règne le trente-deuxième, parce qu'en titre est rouge et noir, entouré d'un grand
1547 François I° étoit mort, et que la 32° cartouche en bois, au bas duquel est la
année de son règne correspond à l'an 1546, marque employée par Fed.Torresano dans
qui est indubitablement la véritable année la Grammaire de Lascaris, 154o, in-8°, ainsi
de l'obtention du privilège. que dans plusieurs autres volumes, une tour
environnée d'une bande, sur laquelle on lit
7. Di Ovidio le Metamorphosi, FEDERICvs ToREsANvs.
cioe Tramutationi, tradotte dal la Ce livre, dédié par l'auteur à Baldassare
tino diligentemente in volgar verso, Bordone, son neveu, a été imprimé trois
con le sue Allegorie, significationi, fois ; en 1528, à Venise, par Nic. d'Aristo
& dichiarationi delle Fauole in prosa. tile, detto Zoppino; en 1534, par le même,
Aggiontoui nuouamente la sua tauola; avec la Gionta del Monte del Oro, qu'on
trouve aussi dans cette dernière édition de
doue piu facilmente si potra trouare 1547. Il eut dans le temps le mérite de urai
tutti i capitoli con le sue figure ap ter un sujet sur lequel peu d'auteurs avoient
propiate a suoi luoghi con ordine écrit, et les gens de mer, surtout, durent le
poste. Et di nuouo corretto. - Com rechercher; mais les connoissances géogra
1 42 PAUL MANUCE. 1548.
pate di nuouo,& con molto studio tvte, cum cömentaris Petri Marsi,
ricorrette. - In Vinegia, nell' anno Martini Filiceti, & Ascensii. Para
M. D. xxxxvIII. In casa de'figlivoli di doxa, interprete Ascensio, Accesse
Aldo. In-8°. runt præterea Des. Erasmi, & Phi
3o5 feuillets, et un pour l'ancre. lippi Melanchthonis,Scholia quædam
Entièrement copiée sur la dernière édi luculentissima , ad linguæ Latinæ
tion de 1545. phrasin apprime utilia. Cvm dvplici
Il y a de ce livre deux éditions de la même indice, tam omnium capitum, quàm
année, l'une desquelles est sur le frontispice rerum adnotatione dignarum. Qvae
et à la fin ainsi datée, M. D. xxxxv111, tandis
que dans l'autre, qui est en caractères moins omnia privs erroribus plvrimis cor
neufs, ces dates sont ainsi exprimées : rupta, nunc summa cura atque dili
m. D. xLvII1. Cette dernière est la même gentia eduntur.-Venetiis, M DxLvIII.
qu'on reverra à l'année 1549. In-fol. -
163 feuillets; au bas du dernier : Venetiis,
4. M. TvLLII Ciceronis Epistolae M. D. xLix. 4 feuillets au commencement, et
ad Atticü, ad M. Brutum, ad Quin à la fin un blanc portant l'ancre.
tum fratrem, multorum locorum cor Volume peu commun. Dans une COurte
rectione illustratæ, Cum suis com préface, Studiosis litterarum, on lit. dele
mentarijs separatim impressis, auc gimus ex interpretibus probatissimos quos
que. rejecimus Omnibonum quendam ct
tore Paulo Manutio Aldi filio. -
Maturantium, quòd in iis plurima contra
Venetiis , M. D. xLvIII. Apud Aldi veram Ciceronis sententiam continebantur.
filios. In-8". Idque fecimus Pauli Manutii consilium se
333 feuillets, deux au commencement, ctttt.
onze à la fin pour la traduction des mots 7. PETR1 Paschalii adversvs Ioan
grecs, et deux pour la souscription et
l'ancre. nis Mavlii Parricidas Actio, in Se
On sait que les Commentaires indiqués ici natu Veneto recitata. Eivsdem Gal
sur le titre, separatim impressi, forment le lia, per prosopopœiam inducta ad
volume publié en 1547, dont on verra ci Venetam Remp. Oratio de Legibus,
après les diverses réimpressions. Romæ habita , cùm Iuris insignia
A la vente de M. d'Ourches étoit un exem
caperet. Epistolae in Italica peregri
plaire en grand papier qu'il avoit acquis à la natione
vente de Rover, et qui est maintenant à no exaratæ. - Venetiis , Aldi
filii. M. D. xLvII1. In-8°.
tre Bibliothèque royale.
Le Catalogue Ayala indique une édition de 164 pages, un feuillet d'errata, et un
1549 qui n'est autre chose que celle de pour l'ancre.
1548, dont il paroit que quelques exem Ce rare volume, sans souscription, et
plaires portent à la fin la date de 1549. A la n'ayant de date que sur le titre, paroît avoir
Bibliothèque de Parme est un de ces exem été imprimé par Jean Gryphe de Venise. On
plaires avec deux dates. en voit des exemplaires qui ont sur le titre
son nom au lieu de l'ancre et du nom d'Alde.
5. CicERo de Officiis , de Senec M. l'abbé Morelli m'a donné la note d'un
tute, de Amicitia, &c.-M. D. xLv111. exemplaire qui avoit sur le titre Lvdgvni,
In-8°. apvd Seb. Gryphivm. D'ailleurs ce livre est,
Pour le titre, voyez à l'année 1541, n° 1. pour le format et l'impression, assez peu
semblable aux éditions Aldines.
13o feuillets,plus deux au commence
ment, et quatre à la fin, dont un pour l'an 8. IN Nvptias Francisci Bernardi
cre. La souscription est au bas du troisième
feuillet.Venetiis,ApvdAldifilios.M.D.xlviii. viri sapientissimi equitis magnanimi
ac Lavretae Foscarae Epithalamivm
6. M. TvLLI1 Ciceronis Officiorum a Nicolao Libvrnio conditvm. - Ve
libri 1II. Cum Commentaris Petri netiis, Aldvs. M. D. xLvIII. In-4°.
Marsi & Ascensii. Dialogvs de Senec 5 feuillets et un blanc.
144 PAUL MANUCE. 1549.
Cette pièce n'est pas moins rare qu'un Le premier volume a 129 feuillets, et à
autre Epithalame du même auteur, de l'an la fin sept, dont le dernier est blanc. Le se
née 1554, et avec lequel il ne faut pas la cond a 1 17 feuillets, dont trois à la fin.
confondre.
ment dans l'Imprimerie dont il porte l'ancre Édition d'assez mauvaise apparence.Quel
et le titre avec le mot Aldvs, est un des plus ques exemplaires ont sur le titre la grande
ancre Aldine avec la date: Venetiis, M D L.
rares de cette époque.On ne le trouve ni
dans Maittaire, ni dans Panzer, ni dans les Les grandes lettres historiées dont il est rem
Catalogues Pinelli et Crevenna, ni dans Har pli, sont bizarres, et surtout la lettre E, dans
wood. Harles, Biblioth. græca,t. 2°, en fait laquelle on voit le pieux Enée ayant son
mention d'après le Catalogue d'Askew, et père sur sa tête , et en avant , le petit Asca
sans l'avoirjamais vu. gne portant une lanterne.
Féd. Turrisan, dans sa préface Studiosis, 9. EPisToLE famigliari di Cice
fait grande annonce du soin avec lequel cette
édition a été imprimée. « ex multorum
rone, &c. - In Vinegia, nell' anno
exemplarium collatione curavimus emendan M. D. xLIx. In casa de figlivoli di
das.vicarius noster et graecae linguae stu Aldo. In-8°.
diosus, et diligens, sic semper affuit, ut aut C'est l'édition de 1 548, sans autre chan
nullus error , aut si quis forte irrepserit, gement que celui de la date, et seulement
hunc nemo sit, qui non et facilem, et ex iis sur le titre.
csse aperte videat, quos quasi necessarios
solet impressio secum ferre. Quocirca qui 1o. FRANcIsc1 Priscianensis argv
vm observationes in omneis
leget has, fieri quidem potest ut nihil re mentor
quirat ulterius, qui quas alii antehac im Ciceronis epistolas. -Venetiis, apvd
presserunt, multis in locis, is desideret has Aldi filios. M. n. xLix. Mense Sep
oportet. » tembri. In-8°.
Qu'il y a loin de ces phrases à la belle la 63 feuillets, chiffrés seulement depuis le
tinité de Paul Manuce !
neuvième, et un pour l'ancre. Peu commun.
6. DEMosTHENIs Orationes qvatuor 1 1. GiocAsTA. Tragedia di M. Lo
contra Philippum à Paulo Manutio dovico In Vinegia appressoi
latinitate donatæ. - Venetiis, apvd figliuoliDolce.
d'Aldo. M. D. xLix.il mese di
Aldi filios. M. D. xLIx. In-4°.
Marzo. In-8°.
52 feuillets non chiffrés, avec une préface
à Jean de Morvilliers : point de souscription. 54 feuillets ; un pour l'errata, la souscrip
Cette traduction est élégante et estimée : les tion et l'ancre, et un blanc. Dans quelques
exemplaires en sont rares, ainsi que ceuxde exemplaires l'ancre est reportée sur le feuillet
blanc de la fin.
la réimpression de 1551. C'est une imitation des Phéniciennes d'Eu
J'ai eu de celle-ci un exemplaire imprimé
sur un papier jaune brun, de nuance assez ripide.
peu agréable, et indubitablement teint après 12. FABRITIA. Comedia diM. Lodo
coup. vico Dolce.-Aldi filii. M. D. xxxxx.
7. PLAToNIs, Thvcydidis, et De In-8°.
mosthenis fvnebres Orationes.Graece. 6o feuillets; sans autre marque quel'ancre
–Venetiis, apvd Aldi filios,M.D.xLix. et l'année sur le titre.
In-8".
48 feuillets non chiffrés, sans prélimi 13. DIALooH1 di amore, composti
naires. Petit volume fort rare. per Leone Medico. Hebreo. - In
Vinegia, nell' anno M. D. xLix. In casa
8. Marci Tvllii Ciceronis Episto de'figlivoli di Aldo. In-8°.
larvm familiarium, Libri xvI. Cum 228 feuillets. Réimpression des précéden
Commentariis Iodoci Badii Ascensii tes éditions.
ordinariis, & aliorum doctissimorum
Virorum Annotationibus sparsim ap 14. LETTERE volgari di diversino
i
positis, &c. - Venetiis, apud Ioan bilissimi hvomini, et eccellentissim
Gryphium. M D xLix. In-fol. ingegni, scritte in diverse materi e ,
2 15 feuillets chiffrés, quatre de prélimi Nuouamente ristampate, & in piu
naires. luoghi corrette. Libro primo. - In
I 3 )O. PAUL MANUCE. 1 47
L'existence de cette édition me semble mer un livre très précieux, peut néanmoins
bien douteuse. être regardée comme extrêmement rare. La
plus ample et la meilleure édition de ces
13. DIALooH1 di M. Speron Spe Lettres est celle de Vérone, 1743 , 5 vol.
roni, Nuouamente ristampati, & con in-8°.
molta diligenza riueduti,& corretti. Croyant, sans en être bien sûr, cestomes
– In Vinegia, nell' anno M. D. L. In 1, n1 et 1v d'impression Aldine, j'en donne
casa de'figlivoli di Aldo. In-8°. la description sommaire.
Premier, 336 pages, ayant au bas de la
1 44 feuillets. Il y a du désordre dans les dernière : « In Vinegia, appresso Gualtero
chiffres des deux cahiers F et G.
Scotto. » Vient ensuite un supplément de
14. LETTERE volgari,&c. librose 48 pages, chiffrées à part; au commence
condo. - In Vinegia , nell' anno ment huit feuillets de préliminaires : sur le
titre est le fleuron de Mercure et Pallas que
M. D. L. In casa de'figlivoli diAldo. l'on voit au second volume.
In-8°.
Troisième, 432 pages, précédées de huit
1 17 feuillets, et trois de table. feuillets.
15. DELLE lettere di M. Pietro Quatrième,seulement 268 pages, suivies
de deux feuillets blancs. Au commencement
Bembo secondo volvme. - In Vi 8 feuillets non chiffrés. Dans ces deux der
negia M. D. LI. In-8°. niers le nom de G. Scotto ne se trouve qu'à
17o feuillets de Lettres; au commence la préface.
ment dix, dont le titre, avec la date de 1551 ;
il porte un grand fleuron en bois, représen
tant Mercure et Pallas; la table sur deux
feuillets; deux privilèges de Paul III et du
Sénat de Venise, en faveur de C. Gualte M. D. LI.
ruzzi; une préface d'Ant. Manuce à Girol.
Quirino, un feuillet d'errata, et un blanc :
à la fin deux feuillets dont le dernier blanc, 1. AL Beatissimo Givlio terzo ,
et le premier portant le registre avec cette Papa com'il 11. ammirando il Genesi
souscription et l'ancre des fils d'Alde au l'Humanita di Christo, & i Salmi.
verso : « Stampate in Vinegia pergli figliuoli Opere di M. Pietro Aretino del Sa
di Aldo nel mese di Otlobre. M n L. Ad crosanto Monte humil germe, & per
instantia di Messer Carlo Gualteruzzi, con diuina gratia Huomo libero. -- In
Priuilegio del sommo Pontefice, &c. » Vinegia in casa de' figliuoli d'Aldo.
Le premier volume de ces Lettres, publié M. D. LI. In-4°.
à Rome, en 1548, in-4°, fut en 1552 réin
primé à Venise, de forme in-8°, pour Gual Ce volume est en trois parties, dont cha
tero Scotto. Je crois, mais sans pouvoir l'as cune a ses signatures et ses chiffres séparés.
surer positivement, que cette réimpression, La première contient 8o feuillets ; elle est
d'un italique un peu fort, fut faite par les précédée du titre, de deux feuillets conte
fils d'Alde qui, l'année d'avant avoient im nant une espèce de préface de P. Aretino, et
primé le second volume avec leur autre ca d'un feuillet blanc; la seconde a 82 feuillets,
et la troisième 33, dont le dernier contient
ractère plus fin. Le même Gualtero Scotto a
donné aussi en 1552 les tomes 111 et 1v, d'im une sorte d'épilogue de l'auteur. Le volume
pression semblable au premier. Ils sont plus est terminé par un feuillet de registre com
rares encore que les deux autres. M. Méjan mun aux trois parties.
les a inutilement cherchés, et j'ai long-temps 2. GENERALIA Statvta, siue Decreta
douté de leur existence. J'en suis redevable
fratrum tertijordinissancti Francisci,
à la courtoisie de M. le chevalier de Rossi,
de Rome, qui me dit connoître aussi Le de pœnitentia nuncupati, regularis
Rime et Le Prose di Bembo, en deux sem obseruantiæ congregationis Longo
blables volumes. Il ne reste plus qu'à savoir bardae in habitu heremitico degen
si les Asolani auroient été imprimés de même. tium. Venetiis Apvd Aldi filios. MDLI.
La réunion des quatre volumes,sans for In-4".
| 50 PAUL MANUCE. 1551.
« entre eux n'étoit pas rompue. » Si Turrisan datée de Venise, 15 luio (luglio) 1551, l'au
eût été alors Imprimeur, il auroit fait lui teur donne des explications sur la manière
même son édition. Les mots Officina nostra de trouver, dans toutes les éditions du Déca
ne désignent pas nécessairement sa propre méron, les mots qui composent ce Lexique.
Imprimerie, mais bien celle dans laquelle il * 8. DemostHeNus Orationes qvatvor
avoit un intérêt quelconque.Je crois avoir
assez fait connoître plus haut de quelle na contra Philippvm, à Paulo Manutio
ture étoient ses liaisons avec ses neveux, et latimitate donatæ.- Venetis, M. D. LI.
quand elles se renouvelèrent. Voyez ci-des apvd Aldi filios. In-4°.
sus, pages 1 19 et 121. 52 feuillets non chiffrés.
6. OLYMPIonoR1 philosophi Alexan Réimpression de l'édition de 1549, avec
drini in Meteora Aristotelis Com la même dédicace à Jean de Morvilliers,
mentarii. Ioannis Grammatici Philo mais redatée de 155 1.
imprimé qu'une trèspetite partie, aux mar Contarini, et un pour la table des Oraisons.
ges de son édition. « Reliqua adhuc latent, Jeviens de m'en procurer un en grand
nullo fere cum Dionis detrimento.» (Morelli papier, imparfait du titre, mais qui doit être
Bib. Manuscripta, t. I, p. 293.) noté ici pour mémoire. Quelque amateur
Il paroit que, pour les éditions grecques aura peut-être la bonne fortune d'en rencon
que fit faire Fédéric Turrisan pour son compte trer un complet.
personnel, il employa un correcteur habile
et attentif. « Vicarius noster et graecae lin 14. NATALIs Comitvm Veneti de
guaestudiosus, et diligens. (Voyez ci-dessus, Venatione, libri 1III. Hieronymi Rus
page 146, année 1549) cellii scholiis brevissimis illvstrati.
1 o. IN omnes de arte Rhetorica – Venetiis, apvd Aldi filios. M. D. LI.
In-8°.
Ciceronis libros Commentaria , &c.
-- Venetiis, apud Aldi filios.M. D. LI. 44 feuillets, et quatre à la fin. Mince vo
lume devenu rare.
In-fol.
Pour le titre et le nombre des pages, voyez 15. LETTERE volgari di diversi, &c.
année 1546, le n°8, dont cette édition est
– In Vinegia, nell'anno M. n. LI. In
une copie, mais moins bien imprimée, et casa de'figlivoli di Aldo.2 vol. in-8°.
d'un caractère moins neuf.
ToME PREMIER. 129 feuillets, et sept à la
1 1. M. T. Ciceronis Epistolæ ad fin, dont un blanc et un pour l'ancre.
Atticum,&c. - Venetiis, apvd Aldi ToME sEcoND. 1 17 feuillets , et trois à
filios, M. D. LI. Mense Octobri. In-8°. la fin.
112 feuillets, cinq de table, huit à la fin, dine, quoique sans nom de lieu ni d'impri
dont un d'errata et un blanc, précédé d'une meur, est mieux exécutée que la réimpression
lettre de l'auteur à un chanteur improvisa de 1554, dont le texte est en caractères
teur, nommé Belliardo Belliardi. La préface italiques.
ou dédicace qui suit le titre est adressée par Une première édition en langue italienne,
l'auteur Al Cavalier (Francesco) Bernardo, et pareillement sans nom d'imprimeur, avoit
noble Vénitien. paru en 1548, in-4°.
Corso faisant imprimer cette seconde édi Un exemplaire de la Bibliothèque de
tion de ses poésies, dont la première, moins Parme a quelques feuillets de plus, mais
ample, est de Venise, chez Comin da Trino, cette différencevient de trois feuillets blancs,
155o, in-8°,jugea à propos d'y ajouter les et de ce que plusieurs descriptions gravées y
Stances de B. Castiglione et de C.Gonzaga, sont imprimées d'un seul côté sur autant de
que depuis long-temps il conservoit manu feuillets, au lieu de l'être des deux côtés.
scrites, et qui occupent les feuillets 3 à 12.
Ce volume est rare.
En 1827, M. l'avocat Dall'Acqua, à Mi
lan, avoit de ce livre un exemplaire en grand
papier, d'ancienne reliure, mais avec plu M. D. LIV.
sieurs feuillets endommagés d'une manière
irréparable. Ce grand papier n'est donc à
moter ici que pour mémoire. 1. D1 S. Giovanni Crisostomo ar
de Paul Manuce , dans quelques années, on et ils ne trouvent place ici que par la néces
les verra décheoir encore bien davantage. sité oùje suis de m'attacherà rendre ma liste
complète.
3. THoMAE Campegii Opera varia.
- Venet. Ald. 1554. In-8. 6. PsELLI Philosophi sapientissimi
Cité dans la Serie. in Physicen Aristotelis Commentari,
Je ne connois de Th. Campegio imprimé (latine) Ioanne Baptista Camotio phi
en 1554, que le Traité De Cœlibatu sacer losophointerprete.- Venetiis, apud
dotum non abrogando. Venetiis ad signum Federicum Turrisanum. M. D. LIIII.
spei, in-8°. In-fol.
Ce petit volume complète les autres opus 81 feuillets, six au commencement et un
cules de Campegio auxquels il n'est pas mal blanc à la fin.
à-propos de le joindre, quoiqu'il ne soit pas Dans le privilège de Jules III, qui est en
de l'imprimerie Aldine.
Celui d'Alde est de l'année 1555, à la tête de ce volume et de plusieurs autres déjà
quelle voyez au n° premier. annoncés, Feder.Torresano est appelé Im
pressor Venetus. Il n'avoit cependant pas
4. TRAcTATvs de Nvllitatibvspro alors d'imprimerie; mais on sait que souvent
cessvvm ac sententiarvm, cavsarvm il suffit de publier et vendre des livres, pour
Patronis,cæterisque Legumstudiosis, être appelé indistinctement imprimeur ou
& in foro presertim Romano uersan libraire, par ceux qui sont étrangers au
commerce de la librairie.
tibus non minus utilis q necessarius ,
inter alia ostendens quot, & quibus 7. ORIBAsII Sardiani Synopseos
modis processus, ac sentëtie permo ad Evstathivm filivm libri novem :
dum nullitatis impugnari, & impug qvibvs tota medicina in compendivm
natæ ab eisdem nullitatibus defendi redacta continetvr : Ioanne Baptista
seu repararipossint. à D. Sebastiano Rasario Novariensi medico inter
Vantio Ariminensi, pulchro & ele prete. - Venetiis, apvd Pavlvm Ma
ganti ordine etiam cum suo Indice nvtivm Aldi filivm. M. D. LIII1. In-8°.
Alphabetico Compositus.- Venetiis, 2 16 feuillets.
apvd Aldi filios. M. D. LIIII. In-8°. La préface de Rasario, qui a traduit ce
273 feuillets, un blanc, 52 de tables, et livre du grec en latin, sur un manuscrit à lui
huit au commencement. Deux préfaces de prêté, est des Calendes de décembre 1553,
l'auteur, l'une à Fulvio Corneo, évêque de et adressée à Cosme de Médicis.
Pérouse, datée de 155o, et la seconde au Vendu 1 r l., en très grand papier, à Lon
lecteur. dres, à la vente de Mark-Sykes.
5. BARTHoLoMAE1 Fvmi Vilavren 8. IQvATTRoprimi libri di Archi
sis Placentini ordinis praedi. ac hae tettvra di Pietro Cataneo Senese : -
reticae pravitatis inqvisitoris Svmma : Vinegia, in casa de'figliuoli di Aldo.
quæ Avrea Armilia (sic) inscribitur, M. D. LIIII. Grandin-fol. fig. en bois.
Continens breviter, et strictim quæ 54feuillets, deux au commencement,con
cunque in iure Canonico, & apud tenant le titre et la préface de l'auteur à
Theologos circa animarum curam dif Enea Piccolhomini, et deux à la fin,conte
fuse dispersimque tractantur. - Ve nant la table et la date. Les gravures en bois,
netiis, apud Aldi, filios, M. D. LIIII. dont quelques-unes sont grandes, et occu
In-8°. pent la page entière, sont comprises dans
488 feuillets chiffrés en désordre et dont l'ordre
des numéros et chiffrées comme pages
le dernier est coté 468 : huit au commence
de texte.Outre ce que je donne du titre, on
y lit un long exposé du contenu des quatre
ment, sur le dernier desquels sont le regis
tre et la souscription, avec une préface de livres, que j'ai cru inutile de rapporter ici.
La réimpression de 1567 contient huit
l'auteur à C. Trivultio, évêque de Plaisance. livres.
Cet épais volume et le précédent sont du
nombre de ceux dont on ne fait plus d'usage, 9. IovITAE Rapicii Brixiani di Nv
160 PAUL MANUCE. 1 554.
de Zeno, et se fonde sur ce que le traduc réimpression de Cicéron, et celles qui sui
teur est désigné sur le titre comme Floren vront, sont conformes pour le texte aux édi
tin , tandis que G. Ferro étoit Vénitien. tions publiées par P. Manuce, apud Aldi
12. RHEToR1coRvM ad C. Heren filios, de 154o à 1546. Celles de ces der
nivm libri 1II1. incerto avctore. Ci nières années étant de beaucoup inférieures
aux précédentes, et la dégradation devenant
ceronis De Inuentione libri II. Topica d'autant plus marquée qu'on s'éloigne da
ad Trebatium, Oratoriæ partitiones. vantage du bon temps de Paul Manuce, il
Corrigente Pavlo Manvtio, Aldi filio. est à propos, pour éviter toute disparate, de
- Venetis, apvd Pavlvm Manvtivm, former les exemplaires complets de Cicéron
Aldi filivm, M. D. LI111. Im-8°. avec des volumes publiés à-peu-près aux
184 feuillets. mêmes époques respectives, surtout dans les
éditions de ces derniers temps, dont le ca
- SEcoNDE PARTIE. Ciceronis De ractère, toujours italique, est plus allongé et
Oratore Libri 111. Orator, de Claris d'un œil différent. Au moyen des tables qui
Oratoribvs.Corrigente PavloManvtio, sont à la fin de cet ouvrage, on aura toute
Aldi filio.- Venetiis, apvd Pavlvm facilité pour former ces réunions.
Manvtivm, Aldi filivm, M. D. LIIII.
In-8°. 14. ORATIoNE di Cicerone, in di
fesa di Milone, tradotta di latino in
248 feuillets
, qui ne sont
cotés que jus
qu'à 24o, parce que les chiffres des huit uolgare da Giacomo Bonfadio. - In
feuillets du cahier M, 89-96, sont par er Vinegia, In casa de'figlivolidiAldo.
reur répétés sur le cahier N. M. D. LIIII. In-8".
A cela près de la différente division des 38 feuillets et deux blancs ; avec une pré
parties, cette édition est, comme la précé face du traducteur au comte Fortunato Mar
dente de 155o, une copie de celle de 1546. tinengo, datée de Gênes, dans laquelle il lui
Chez M. le comte Méjan, un très bel dit avoir fait cette traduction en un mois ,
exemplaire en grand papier de l'une et l'au quasi col periodo della Luna; elle a été ré
tre partie. imprimée plusieurs fois dans les recueils des
Un exemplaire sur vélin se trouvoit dans Oraisons de Cicéron traduites en italien, et
la Bibliothèque de Marquardus Gudius, aussi avec les autres ouvrages du même Bon
vendue à Hambourg en 17o6; il a dûpasser fadio, à Bologne, 1744-48 , et Brescia,
dans celle de Wolfenbutel. - 1746-58 , 2 vol. in-8°. -
13. M. TvLLI1 Ciceronis Oratio Sur la mort de G. Bonfadio voyez en ce vo
lume une pièce de vers latins de Paul Manuce.
num pars prima, secunda, tertia,
cum correctionibus Pauli Manutii. - 15. M. TvLLII Ciceronis Epistolae
Venetis apvd Pavlvm Manvtivm, Aldi familiares. PavliManvtiiScholia, &c,
filivm M. D. LIIII. 3 vol. In-8". – Venetiis, Apvd Pavlvm Manvtivm,
ToME rREMIER. 323 feuillets, un pour Aldi filivm. M. D. LII11. Im-8°.
l'ancre, quatre au commencement. 267 feuillets chiffrés, suivis de 46 non
ToMe seconD. 296 feuillets cotés jusqu'à chiffrés contenant la table des mots grecs ,
295, le fol. 5 étant redoublé : un pour l'an les variantes et les scholies; sur le dernier
cre, trois au commencement. la date et l'ancre.
ToME TRoIsIÈME. 291 feuillets, un pour Entre le titre et le feuillet 2, sur lequel
l'ancre, et un blanc; troisau commencement. commence le texte, sont trois feuillets de
A la page 155, j'ai noté que l'année 1553 surplus, non chiffrés, contenant une épître
étoit la première dans laquelle on voyoit des ou préface de Paul Manuce à Matt. Sena
livres au nom de Paul Manuce seul: ilparoît rega, datée de mai 1554. C'est tout ce que
que dès-lors l'association des fils d'Alde tiroit cette édition a de plus que les précédentes
à sa fin. Maintenant tous les livres ne font de 1546, 1548 et 1552 qu'elle copie.
mention que de Paul, parce que probablement
il étoit devenu le seul propriétaire de l'In 16. LE Epistole famigliari di Ci
primerie et des livres imprimés. cerone, &c. M. D. LIIII.-In Vinegia,
Ainsi que je l'ai déjà dit plus haut, cette In casa de'figlivoli di Aldo. In-8°.
162 PAUL MAMUCE. 1554.
3 19 feuillets dont le dernier porte la date tulli) scripta caperent. Quin tu , inquit,
de 1555, et un pour l'ancre; l'année 1554 M. Antoni, quæ in hocgenere notasti, ea in
est sur le titre. publicum profers., (nosti divinam hominis
L'exemplaire de la Bibliothèque de Parme illius in dicendo suavitatem) non prius des
a le 32o° feuillet blanc, et la date de 1554 titit, quam me impulit denique, sibi ut re
à la fin comme au commencement. ciperem, me id primo quoque tempore esse
C'est toujours la traduction de Guido Lo facturum. Neque vero diu fidem meam libe
glio, et une copie de l'édition de 1545. rare distuli; ut. hoc quicquid est, trium
mensium , aliquanto etiam minore, spatio
17. M.TvLLI1 Ciceronis Epistolae absolverim. »
ad Atticvm, ad M. Brvtvm, ad Qvin J'ai eu de ce livre un exemplaire en grand
tvm fratrem , Cum correctionibus papier.
Pauli Manutij. - Venetiis, apvd La Bibliothèque Bodléienne à Oxford en
Pavlvm Manvtivm, M. D. Lv. In-8". a un de même en grand papier, avec des
notes manuscrites de Casaubon. Un autre,
333 feuillets,treize à la fin, et deux au
commencement. Le titre porte : Venetiis, en 1827, chez M. Tosi de Milan, qui l'a
sans doute envoyé à Londres.
En grand papier à Oxford, dans la Bi *2o. FRANC1sc1 Lvisini Vtinensis in
bliothèque Bodléienne. librvm Q. Horatii Flacci de Arte
18. BERNARDINI Lavredani Oratio poetica Commentarivs. - Venetiis,
in fvnere M. Antonii Trivisani Ve apvd Aldi filios, M. D. LIII1. In-4°.
netiarvm Principis.-Venetiis, apud 86 feuillets et deux à la fin, dont un por
Aldi filios, M. D. LIIII. In-4". tant un errata et la date, le second pour
17 feuillets, et à la fin un blanc. l'ancre ; avec une préface de l'auteur, au
cardinal Aloysio Cornelio, datée des Ides
19.CATvLLvs. Et in evm Commen de mai 1554.
tarivs M. Antonii Mvreti. - Vene J'ai eu de ce livre un exemplaire en grand
papier.
tis, apvd Pavlvm Manvtivm, Aldi fi
livm. M. D. LIIII. In-8°. 21. IvNIoRIs Lvdovici Pariseti Re
giensis Pavsithea ad P. Sylverivm.
136 feuillets cotés seulement jusqu'à 134,
parce que 95 et 96 y sont deux fois ; plus Venetiis, apvd Aldi filios M. D. LIIII.
quatre feuillets au commencement, et deux In-8°.
à la fin, pour l'errata, la souscription et C'est l'édition de 1553, avec le seul chan
l'ancre.
gement de la date.
C'est la première production littéraire de
Muret, depuis son arrivée en Italie, où l'une 22. NicoLA1 Liburni Veneti Epi
de ses premières liaisons fut avec Paul Ma thalamivm in nvptiis fratrvm clariss.
familiae Qvirinas. - Venetiis, apvd
C'est ce que lui-même nous apprend de la Aldi filios, M. D. LIIII. In-4°.
manière la plus positive dans sa préface à Sixfeuillets, avec l'ancre sur le titre.
Bern. Lauredano :
.. .. Cum haud ita pridem venissem in 23. PoEsIE volgari, nvovamente
Italiam, et ut eam regionem aspicerem. et stampate , di Lorenzo de' Medici,
mehercule, verum ut dicam, cum alios eru
ditos homines,tum Paulum in primis Manu che fu padre di Papa Leone (X): Col
tinm ut cognoscerem; quod in ejus scriptis commento del medesimo sopra alcuni
mihi videbar animadvertisse expressas quas de suoi sonetti.-In Vinegia, In casa
dam excellentis doctrinæ, eximiæque pro de'figlivoli di Aldo, M. D. LIII1. In-8°.
bitatis notas; mihique divina quadam virgula 2o5 feuillets, et trois à la fin pour l'er
contigisset, ut non pedem pene prius in hac rata, la souscription et l'ancre.
civitate ponerem, quam in amicitiam ipsius, Presque tous les exemplaires sont mutilés
familiaritatemque intimam admitterer; ipse de cinq chansons (Canzoni) dans la feuille
que aliquot diebus post, de meis sermonibus O, depuis le feuillet 1 o5 jusqu'au 1 12.
collegisset quantopere me ejus poetæ (Ca-| Dans le mien, et dans tous les autres que
1554. PAUL MANUCE. 163
j'ai vus, soit avec la feuille O entière et de 16 Voici les cinq chansons supprimées :
pages, soit avec la même feuille réimprimée Feuillet 1 o5 verso.
et réduite à 8 pages, le registre qui est à la O dio, o sommo bene, hor come fai, &c. 68 vers.
fin du volume avertit que i fogli tutti sono Feuillet 1 o8 recto.
quaderni, eccetto Oche è duerno; et cepen O maligno& duro core, &c. 36 vers.
dant cet O est quaderno dans les exemplaires
non mutilés. Il semble donc qu'il faut mettre Feuillet 1o9 verso.
de côté ce petit conte, répété sans examen Ben ch'io rida, balli, & canti, &c.29 vers.
Feuillet 1 1o recto.
par vingt Bibliographes, et par moi-même,
que Paul Manuce, devenu seul maître de E conuien ti dica iluero, &c. 36 vers.
Feuillet 11o verso.
l'Imprimerie, supprima, &c., et conclure
que la suppression des cinq Canzoni étoit dé Vna donna hauea disire, & c. 36 vers.
cidée même avant que l'impression du volume Roscoe, à la fin de son intéressante Vie
eût été achevée, puisque le registre indique de Laurent de Médicis , donne quelques
cette feuille O comme ne devant être que de
unes de ses poésies italiennes, qui jusqu'alors
quatre feuillets. S'il s'est échappé dans le avoient été conservées inédites dans la Bibl.
public quelques exemplaires avec la feuille Laurenziana, à Florence.
primitive de 16 pages, c'est parce qu'à moins
de précautions bien extraordinaires, il est très
rare queles suppressions ou changements qui 24. LETTERE volgari di diversi, &c.
s'exécutent dans un livre, aient lieu pour la – In Vinegia, M. D. LIII1. In casa
totalité absolue des exemplaires.* de'figlivoli di Aldo. 2 vol. In-8°.
ToME PREMIER. 138 feuillets, et sixà la
fin, dont le dernier est blanc.
* Si, par ce changement de quelques feuil ToME sEcoND. 1 17 feuillets,à lafin trois
lets de son livre, Paul Manuce a eu la volonté de table, avec la date de 1553.
de dérober au public la connoissance des poé J'ai eu du premier volume de ces Lettres
sies assezinsignifiantes qu'il en retranchoit, il un exemplaire imprimé en ungros caractère,
s'est complètement trompé. Dans le corps du différent de celui que Paul Manuce emploie
volume, ces cinq chansons ou canzoni eus habituellement.Ce volume a 242 pages chif
sent été à peine, ou peut-être même point du frées, et six de table. Le titre porte l'ancre,
tout aperçues ; et cette tardive exclusion est
peut-être la seule cause qui les a signalées à avec le mot AL Dvs, et la date de M. D. LI11,
l'attention de quelques lecteurs. On sait que dont les quatre derniers chiffres sont évi
presque tous les livres qui ont été l'objet de demment substitués avec la main à d'autres
mutilations dévotes ou politiques, offrent aux qui ont été grattés. A quelle année faut-il
curieux un genre de jouissance auquel ils se
refusent rarement, et que l'on n'est presque
jamais dans l'impossibilité de satisfaire. Trop
de petites causes concourent à la conservation alors réputé presque sans bornes. Saisi le
deplus ou moins d'exemplaires de toutefeuille mêmejour,au même instant, chez l'imprimeur
une fois imprimée,pour qu'il soit toujours au à Paris, et auprès de Blois dans le domicile
pouvoir de l'imprimeur même, d'opérer dans de l'auteur , il sembloit voué à une inévitable
ses magasins, avant la publication, la destruc destruction. Feuilles imprimées, feuilles de
tion entière de ce qu'il a la volonté de sup mise en train , mauvais papiers déchirés , et
primer. Combien cette suppression absolue même jusqu'à ceux qui auroient pu s'échapper
n'est-elle pas plus difficile, presque toujours dans les balayures , épreuves, manuscrit, for
illusoire, et opérant même en résultat inverse, mes ou réuuion de caractères mis en pages,
quand elle est essayée par l'autorité,et qu'elle et non encore en état d'ètre tirés, tout fut dé
porte sur des ouvrages traitant d'objets d'un truit ou dénaturé par les hommes de la police,
ordre supérieur, ou enfin lorsqu'il s'agit de et au bout de quelques mois ce livre étoit
ces livres qui, repréhensibles ou dangereux réimprimé dans dix endroits, répandu,et sur
aux yeux de quelques hommes, sont irrépro tout lu, par toute l'Europe, sans en excepter
chables, méritoires même aux yeuxd'une mul la France. L'intention du maître n'avoit ce
titude d'autres. On sait combien de précau pendant pas été de déployer une rigueur de
tions de police furent mises en œuvre pour la pur apparat : il vouloit anéantir un livre dont
destruction de l'ouvrage de madame de Staël l'auteur lui déplaisoit, et son pouvoir impérial
sur l'Allemagne. Ce livre étoit chargé de tout échoua complètement dans cette tentative, ou
le poids du courrouximpérial, et fut pour plutôt la persécution fit ce qu'elle fera tou
suivi avec tout le développement d'un pouvoir jours, elle donna des ailes à l'ouvrage.
I I•
164 PAUL MANUCE. 1 555.
rapporter cette édition qui n'est ni celle de Paul Manuce ne connoissoit pas la pre
155o, ni celle-ci de 1554, ni des trois sui mière édition donnée à Basle chez Oporin,
vantes, de 156o, 1564 et 1567 ? par Robortel en 1554, in-4°, sur un ma
Le tome second est de l'édition de 1553 nuscrit de la Bibliothèque Ambroisienne.
dont on a refait le titre, avec la date de 1554. Celle-ci est faite d'après un autre manuscrit
« 25. OMNIvM Caesarvm verissimae légué à la Bibliothèque de Saint-Marc, par
le Card. Bessarion. Meilleure que celle de
Imagines ex antiqvis nvmismatis de Robortel, elle n'est cependant pas sans dé
svmptae. Addita perbrevi cvivsqve fauts; et P. Manuce a quelquefois été un peu
vitae descriptione, ac diligentieorvm, hardi dans ses conjectures.
qvae reperiri potuervntnvmismatvm, 3. ORATIoNE di Demosthene contra
aversae partis delineatione. Libri la legge di Lettine, la quale toglieua
primi, editio altera. - Aenas Vicvs uia tutte l'esentioni. - In Vinegia,
Parm. F. anno M D LIIII In-4°. M. D. Lv. In-8°.
6ofeuillets non chiffrés, y compris le titre
qui est gravé, et les planches de médailles. Trente feuillets , dont les cinq derniers
Ensuite un Index de seize feuillets à deux sont cotés par erreur 18-27-19-29-23; plus
colonnes. Le 35° feuillet est blanc. deux autres, dont un blanc, et un portant
l'ancre. Ce livre n'a d'autre marque que l'an
Copie de l'édition de 1553 avec les mêmes cre sur le titre et à la fin.
planches de médailles, et le même titre gravé Cette traduction est de Girol. Ferro, sur
auquel est ajouté un I à la date, M. D. LIII.
Cette réimpression, en lettres italiques, lequel voyez le n° 1 1 , année 1554.
est moins belle; on n'y voit plus la préface 4. LE Pistole di Cicerone ad At
de l'auteur au pape Jules III, mais elle a de tico,fatte volgari da M. Matteo Se
plus un ample Index.
Sur quelques-uns des exemplaires de 1553 narega. - In Vinegia, In casa de"
est un I ajouté après coup, pour les faire figlivoli di Aldo. M. D. Lv. In-8°.
croire de 1554. 399 feuillets, et un pour l'ancre; avec une
préface du traducteur à Sauli, archevêque
de Gênes, du dernier de mai 1555.
J'ai euune édition sans date, contrefaction
de celle-ci, qu'elle copie page pour page,
M. D. LV. et ligne pour ligne, mais en caractères qui ne
sont point ceux de l'Imprimerié Aldine. Ce
volume, fort mal exécuté, a été cependant
.1. Opvs Thomae Campegii Bono aussi imprimé à Venise, ce que prouvent
niensis, episcopiFeltrensis, deAucto plusieurs lettres capitales en bois, historiées,
ritate, & Potestate Romani Pontificis, les mêmes qu'employèrent alors, avec les
& alia opuscula. - Venetiis, M. D. Lv. Alde, plusieurs autres Imprimeurs de la même
ville. Cette édition sans date est aussi men
Apud Paulum Manutium Aldi F.In-8°.
tionnée par Paitoni, t. 1, pag. 248.
223 feuillets, douze au commencement, Fontanini se trompe en annonçant,t. r ,
et un blanc à la fin; avec une préface de p. 223, une édition de cette traduction ,
l'auteur à Paul IV. faite en 1553, chez les mêmes. Celle-ci est
, 2. DioNYsIi Lomgini de svblimi bien la première.
En grand papier chezG. Hibbert,vendu
genere dicendi. In quo cum alia multa 13 l. 13 sh.
præclare sunt emendata, tum uete
rum poetarum uersus, qui, confusi 5. M. T. CICERoNIs Opera philo
commixtiq; cum oratione soluta, mi sophica. - Venetiis, apvd Pavlvm
nus intelligentem lectorem fallere Manvtivm, Aldi F. M. D. Lv. et à la
poterant , notati , atque distincti. fin seulement du premier volume :
Graece. - Venetiis, apud Paulum M. D. 1 v1. 2 vol. in-8°.
Manutium , Aldi F. M. D. Lv. In-4°. L'énoncé des titres est celui de l'édition
23 feuillets et un pour l'ancre.Volumerare. de 1546, avec cette addition : Index rerum
1 555. l"AUL, MANUCE. 165
et uerborun plenissimus. Celle-ci est effecti sujets dont le nom commence par l'une de
vement la première qui ait des tables. On y ces lettres : ainsi D représente Didon qui se
trouve aussi Aratus trad. en vers par Cicé tue sur un bûcher, N Neptune, &c. Il pa
ron, que Paul Manuce n'avoit pas encore fait roit que ce fut une espèce de mode pendant
entrer dans sa collection.
quelques années, car on trouve beaucoup
ToME PREMIER. 251 feuillets, quatre au d'autres éditions de Venise avec des lettres
commencement, et 25 à la fin , dont 12 de sinon semblables, au moins dans le même
Scholies, 12 de tables, et un blanc. genre.
Ce tome premier, en grand papier, à
Londres, chez M. Standish, qui l'a eu de 9. M. ANToN11 Mvreti Orationes
M. Gaetano Melzi, de Milan. tres de stvdiis literarvm , Venetiis
ToME sEcoND.227feuillets, moins le fol. habitae. - Venetiis, ALDvs. M. D. Lv.
1 , qui est oublié;trois au commencement, In-4°.
et 35 à la fin, dont 19 de Scholies, 15 de 2o feuillets non chiffrés, avec une pré
tables, et un blanc. face à Girol. Ferro, à qui est attribuée la
traduction de plusieurs harangues de Dé
6. CICERoNIs de Officiis libri tres : mosthène,&c.
Cato maior, vel de Semectvte : Lae
livs, vel de Amicitia : Paradoxa Stoi 1o. MoscH1 , Bionis, Theocriti ,
corvm sex: Somnivm Scipionis, ex elegantissimorum poetarum idyllia
libro sexto de Repvblica. Index re aliquot, ab HenricoStephano Latina
rum, & uerborum, quæcunque præ facta. Eiusdem carmina non diuersi
cipue scitu digna sunt, accurate fac ab illis argumenti. - Venetiis, AL
tus. - Venetiis, M. D. Lv. Apud Pau Dvs. M. D. Lv. in-4°.
lum Manutiun Aldi F. In-8°. 28 feuillets non chiffrés.
Petit volume assez rare, qu'Henry Estienne
127 feuillets, et 2 r pour l'Index, qui se
trouve aussi dans cette édition pour la pre où imprimer
fit pendant son séjour à Venise :
il se lia d'amitié avec Paul Manuce. Il est
mière fois.
dédié par l'auteur au fameux Della Casa,
7. HIERoNYM1 Ragazonii in epis évêque de Béuévent.
tolas Ciceronis familiares Commen
11. VIRGILIvs. Corrigente Paulo
tarivs : in qvo brevissime, qvo quæ Manutio Aldi filio.- Venetis, apud
que earum ordine scripta sit, ex ipsa Paulum Manutium. M. D. Lv. In-8°.
potissimum historia demonstratur. Dans une courte préface P. Manuce an
Venetiis, M. D. Lv. Apvd Pavlvm Ma
nvtium Aldi F. In-8°. nonce avoir corrigé le texte de virgile. Cette
édition n'a pas encore de notes, la première
86feuillets, douze au commencement, et où il en ait mis est la suivante, de 1 558.
deux à la fin, dont un pour l'ancre et le der 12. HoRAT1vs. M. Antonii Mvreti
nier blanc.
in evndem annotationes. Aldi Ma
Commentaire fait par Ragazzoni, depuis
évêque de Bergame, sur les leçons données nvtii de metris Horatianis. Eiusdem
publiquement à Venise par C.Sigone. annotationes in Horatium.-Venetiis,
M. D. Lv. Apud Paulum Manutium ,
• 8. CARoL1 Sigonii Pro Eloquentia Aldi F. In-8°.
Orationes 1II1. - Venetiis , ALDvs. 1 44 feuillets, huit au commencement, et
M. D. Lv. In-4". 36 à la fin.
32 feuillets, etquatre au commencement, Dans la notice des éditions d'Horace, mise
avec une préface de l'auteur à Dom. Mau en tête de la sienne de 18oo, in-8°, Mit
roceno, sénateur vénitien, datée de Venise, scherlich dit de celui-ci : « Usus est Muretus
Mon. Decemb. 1555. Le dernier de ces qua codice vetusto a B. Lauredano e Flandria
tre feuillets est blanc. misso. Caeterum textus sequitur priorem a.
Les lettres grises en bois, employées par 1551.» Il sembleroit que cet habile éditeur
P. Manuce dans ce volume et dans beaucoup auroit vu et comparé les deux éditions sur
d'autres du mêmc temps, représentent des lesquelles il porte un jugement aussipositif;
1 66 l'AUL, MANUCE. 1555.
mais je puis assurer que cet examen lui a été dans quelque Catalogue, été transformée par
impossible, parce que l'édition de 1551 n'a méprise en celle de 1555.
jamais existé, non plus que celle de 1552 ,
pareillement citée dans sa notice : si ces édi 15. T. LIvI1 Patavini, historiarum
tions existoient, s'il les eût vues, il les auroit
ab urbe condita, libri, qvi extant,
indiquées apud Paulum Manutium, et non
pas apud Aldumjun. Celui-ci n'ayant alors xxxv. Cvm vniversae historiae epi
que quatre à cinq ans, étoit encore bien loin tomis, à Carolo Sigonio emendati :
de voir son nom mis à aucune édition. Il est Cuius etiam scholia simul eduntur,
en outre prouvé, comme je le fais voir ci quibus ijdem libri, atqve cpitomae
dessus, p. 162 , que Muret ne vint en Italie partim emendantur , partim etiam
qu'en 1554, après sa querelle avec Denis explanantur. - Venetiis, apud Pau
Lambin , et que ses travaux littéraires avec lum Manutium, Aldi F. M. D. Lv. Gros
Paul Manuce ne commencent que de cette an vol. in-fol.
née-là, par une édition de Catulle. La lecture
des préfaces de Muret J. Avansonio , Kal. 478 feuillets et quatre au commencement.
Oct. 1555, et Studiosis,fait voir assez clai Ensuite les Scholies de Sigone, formant une
rement que son travail sur Horace est alors partie de 98 feuillets chiffrés séparément,
publié pour la première fois.Une autre édi avec un titre exprès. Le volume finit par un
tion d'Horace, de 1557, encore apud Aldum Index très ample, contenant 4o feuillets non
chiffrés, à trois colonnes.
jun., citée par le même Mitscherlich, n'est
pas moins apocryphe; et je ne relève ces Belle édition bien imprimée, sur bon pa
inadvertances d'un homme de mérite , que pier, et peut-être de toutes celles de cet his
parce que son témoignage , aussi positif, torien, la plus amie de l'œil et la plus facile à
créeroit trois éditions imaginaires, si je ne lire. Les suivantes, données par les Alde,
prouvois pas qu'il les a citées et qualifiées sur avec les mêmes notes de C. Sigone *, sont en
parole et sans les avoir vues. Il a copié Bi plus petits caractères, les dernières toujours
bliotheca Horatiana, 1775, in-8°, où se re plus mesquinement faites, jusqu'à celle en
trouvent les mêmes erreurs, avec bien d'au fin de 1592, qui est d'un caractère menu,
tres; comme d'annoncer deux éditions Aldines serré, et très désagréable. Celle-ci, de 1555,
dans chacune des années 15o9, 1519, 1 527, est fort rare, et ne se trouve presque jamais
ce qui en feroit six, au lieu de trois qui exis qu'en très mauvaise condition. Il y a des
tent véritablement. exemplaires en grand papier;j'en ai eu un qui
est enrichi de notes assez nombreuses, de la
13. TERENTIvs, a M. Antonio Mv main de l'illustre historien J. A. de Thou.
reto locis prope innumerabilibus
emendatus. Eiusdem Mureti argu 16. REcvM , Consvlvm, Dictato
menta in singulas comœdias, & an rvm, ac Censorvm Romanorvm Fasti,
notationes, quibus tum correctio vna cvm Trivmphis actis, a Romvlo
num, magna exparte, ratioredditur, Rege, vsqve ad Ti. Caesarem, Ca
tum loci obscuriores explicantur.- rolo Sigonio Auctore. Eiusdem de
Venetiis , apvd Pavlvm Manctium Nominibus Romanorum liber. Ka
Aldi F. M. D. Lv. In-8°. lendarium uetus Romanum, è mar
Le texte a 152 feuillets , et seize au com more descriptum : & Pauli Manutii
mencement; avec une préface de Muret à de ueterum dierum ordine opinio,
J.Suriano. Ses notes forment une partie sé eiusdemquë interpretatio literarum,
parée de 35 feuillets chiffrés, et un pour la quæ in Kalendario non ita faciles ad
date, avec un titre à part. C'est la première intelligendum uidebantur. - Vene
édition de Térence avec les notes de Muret.
J'ai eu ce livre en grand papier.
14. GL1 Asolani del Bembo. - * On nomme ordinairement ce savant S
Fenctia , ALDo. 1555. In-8°. gonio, de son nom latinisé Sigonius, mais les
Lettere volgari de P. Manuce écrivant, et plu
Encore une édition dont l'existence est
sieurs fois, Carlo Sigone, j'ai cru devoir m'y
conformer.
tout-à-fait imaginaire. La date de 15 15 aura,
1556. PAUL MANUCE. 167
tiis, M. D. Lv. Apud Paulum Manu Ferrare.Ses poésies latines sont estimées, et
tium Aldi F. In-fol. peuvent être considérées comme son meilleur
ouvrage.
34 feuillets non chiffrés, dont le dernier
porte un errata, la date et l'ancre. 2. PIANTo della Marchesa di Pes
Première édition Aldine, très rare. Elle
est sans intérêt, vu les corrections et aug cara sopra la passione di Christo.
mentations de la suivante, aussi Aldine, de Oratione della medesima, sopra l'Aue
1556, dans laquelle se trouve un Commen Maria. Oratione fatta il Venerdi san
taire un peu long, mais nécessaire pour l'u to, sopra la passione di Christo.-
sage de ces Tables chronologiques.Après le In Venetia, 1556. In-8°.
titre est une préface de Paul Manuce au lec- | 28 feuillets.
teur, datée de 1555, supprimée dans la Zeno, dans Fontanini, t. 2, p. 95, an
réimpression. Cette préface est suivie d'une nonce ce livre de 1561, in-8°, Presso i fi
autre, de l'auteur, à Hercule II, duc de glivoli di Aldo; cette autre édition existe vé
Ferrare, datée de Modène, Id. Mart. 155o, , ritablement, mais Presso Alalo : en 1 561
et prise de la première édition qui est de : aucun livre ne pouvoit plus être indiqué chez
Modène, 155o, in-fol. Mutinæ excudebat | les fils d'Alde.
Antonius Gadaldin. Elle est probablement
encore moins ample que l'Aldine de 1555. 3. ELEGANzE della lingva Toscana
Cette préface de l'auteur est conservée dans e Latina, scielte da Aldo Manvtio,
l'édition de 1556, dans laquelle on netrouve utilissime a comporre nell'una e l'al
plus l'ancien Calendrier ni la Dissertation
de P. Manuce De veterunt Dierum ratione, tra lingua Tauola copiosissima, &c.
qu'au reste on a réimprimée avec Orthogra Con priuilegio.— In Venetia, 1556,
phiae ratio, en 1566 et 1591.Cette édition In-8°.
de 1555 est d'un format un peu plus grand 73 feuillets, et à la fin 8, non chiffrés,
que la suivante de 1556. contenant la table, plus l'errata sur un neu
Tiraboschi mentionne par inadvertance vième. Le titre porte l'ancre avec le not
l'édition de Modène comme étant Aldine. AL Dvs. La préface à Mons. Beccadelli, ar
chevêque de Raguse, est signée « Aldo Ma
nutio figliuolo di Paolo, l'ultimo di Giugno,
M , D , I.VI. »
• à
16S RAUL MANUCE. 1556.
remarquer que ces petitespièces sont toutes 13. EPIsToLAE clarorvm virorvm,
' très rares, leur exiguïté ayant été pour elles selectae de qvamplvrimis optimae,ad
une cause inévitable de destruction.
Ce Bernardino Tomitano étoit médecin à indicandam nostrorvm temporum elo
Padoue. Il a fait plusieurs autres ouvrages quentiam.- Venetiis, M. D. Lv1. apvd
Pavlvm Manvtivm Aldi F. In-8°.
indiqués par Scardeone, Antiquit. urbis Pa
tavii, page 227, et un troisième petit poème 129 feuillets sans préliminaires, et trois
intitulé « Thetis. In adventum Henrici III. à la fin.
Galliæ Christianiss. Regis ad felicissimam Ces Lettres furent réimprimées dans la
Venetiarum nrbem,» imprimé à Venise, en même année à Paris, en petit in-12 , par
1574. D'autres poésies latines inédites du B.Turrisan; ce qui a fait croire à D. Clément
même Tomitano existent dans un Manuscrit que P. Manuce en avoit donné deux éditions
qu'a possédéM. le comte Giulio Remondini. dans la même année.Voyez la liste des édi
tions de B. Turrisan, vers les deux tiers de
ce volume.
v 12. GAvINI Sambigvcii SardiSas
sarensis in Hermathenam Bocchiam r 4. LETTERE volgari, &c. Libro
Interpretatio. - Bononiae apvdAnto secondo. - In Vinegia , nell' anno
nivmi Manvtiwm Aldi Filivm. M. D. Lv1.
M. D. LvI. In casa de'figlivoli di Aldo.
In-4°. In-8°.
161 pages dont la dernière est cotée par 1 17 feuillets et trois à la fin.
erreur 14 1 , et trois de tables. Sur le titre Cevolume est du très petit nombre de ceux
est la date, avec la grande ancre dans un où il soit encore marqué chez les fils d'Alde :
cartouche ovale. La dernière page porte est-cepar hasard et sans intention, ouparce
« Bononiæ, apud (aput dans quelques exem que ce volume, recueilli par Antoine Ma
plaires) Antonium Manutium Aldi filium , nuce, étoit resté une propriété commune à
x1111 Decembris M. D. Lv1. » et une petite an la famille ?
cre, avec les mots ALD1 FIL11, dans un car
touche employé par le seul Antoine Manuce 15. TRE libri di Lettere volgari
sur quelques-unes de ses éditions de Bologne. di Paolo Manvtio. - In Venetia,
Je donne sa figure dans la Vie d'Alde,voyez M. D. LvI. In-8°.
plus bas, dans ce même volume. 135 feuillets et un à la fin : dédié à An
Cet ouvrage est un long commentaire phi toine d'Avila, de Chypre.
losophico-théologique sur le 1 o2° emblème Première édition des Lettres Italiennes de
du Recueil d'Achille Rocchius imprimé à Bo P. Manuce. Elle fut copiée dans la même
logne en 1555, in-4°. La gravure embléma année par Bart. Cesano, à Pesaro, dans le
tique qui occupe la page 22°, et qui repré même format.
sente Minerve, Mercure et l'Amour divin,
est une des nombreuses planches déjà em 16. CARoL1 Sigonii Fasti consvla
ployées dans le Recueil de Bocchius : Herma res, ac triumphi acti à Romvlo rege
thena est une double statue de Mercure et
vsqve ad Ti. Caesarem. Eivsdem in
Minerve, que les Romains plaçoient dans les fastos, et trivmphos, id est in vniver
gymnases. sam Romanam historiam Commenta
L'emblème, en dix vers hexamètres, est rivs. Eiusdem de nominibus Roma
imprimé avec le gros italique de la préface norum liber. - Venetiis, M. D. Lv1.
de Medici antiqui, 1547, in-fol. et c'est, à
ce qu'il me semble, un motif de plus pour Apud Paulum Manutium, Aldi F.
croire imprimée à Venise et non pas à Bo In-fol.
logne cette pièce et les autres qui portent le Seconde édition beaucoup augmentée.
nom d'Antoine Manuce. Faisant l'assortiment Les Fasti ac Triumphi forment d'abord
de caractères pour une petite Imprimerie, une partie de seize feuillets chiffrés, avec
on n'eût pas songé à y faire entrer cet ita une épître de Sigone à Hercule II, duc de
lique de forme assez bizarre, et de très peu Ferrare, datée de Modène, Id. Mart. 155o,
d'usage. C'est d'ailleurs le même fleuron de copiée de l'édition précédente. Le Commen
titre quiparoit sur les éditions vénitiennes, taire et le Traité De nominibus Romanorum,
et non pas une copie de ce fleuron. ont 165 feuillets cotés jusqu'à 169, les nom
170 PAUL MANUCE. 1557.
bres 162 à 165 ayant été oubliés. Il a un nuper exhibui. Tuis igitur, sanctissimis pe
titre exprès, et une préface de l'auteur à dibus prouolutus, tuæq; Beatitudinis fœlici
Laur. Priolo, doge de Venise, prid. non. tatem omnem imprecatus, &c. »
Iulias 1556; plus, à la fin , un feuillet Tout concluants que puissent paroître ces
d'errata. deux mots prœlis Aldinis, pour prouver
J'ai eu un exemplaire de ce livre rempli qu'Antoine Manuce a véritablement eu une
d'importantes corrections et additions manu Imprimerie à Bologne, je n'en regarde pas
scrites préparées pour une édition nouvelle. moins comme très possible que cet opuscule
Ces notes sont toutes de la main de C. Sigone, ait été imprimé à Venise dans l'Imprimerie,
ce qui m'est prouvé par un Valerius Maximus alors très active de son frère, voyez ci-des
dont j'ai fait mention ci-dessus à l'année sus, page 168, à l'année 1556.
1534 , page 1 t 1 , et dans lequel se trouvent
beaucoup de notes de la même main, avec la 2. PIANTo della Marchesa di Pes
signature de ce savant. Si les éditeurs du cara sopra la Passione. - Bologna,
Tite-Live d'Oxford, 18o1 , in-8°, à la suite per Antonio Manutio. 1557. In-8°.
duquel est réimprimé l'ouvrage de Sigone, Voyez, pour l'énoncé du titre, l'édition
eussent connu ces notes, ils auroient pu don de 1556, dont celle-ci est une copie, si ce
ner de leur livre une réimpression beaucoup n'est la même avec un autre titre ; ce dont je
plus utile. - ne suis pas certain, n'ayant vu que celle de
Les deux titres qui se trouvent dans cet 1556.
ouvrage, portent sur une partie des exem
plaires, au lieu de l'ancre et du nom de Paul *3. Discorso di Rinaldo Odoni, per
Manuce, ex officina Stellae Giordanis Ziletti, uia Peripatetica, oue si dimostra, se
avec l'étoile, marque de cet imprimeur. l'anima, secondo Aristotele, è mor
17. CoMMENTARI1 di Gaio Givlio tale, o immortale. - In Venetia ,
M. D. LvII. In-4°.
Cesare tradotti di Latino in volgar
lingva per Agostino Ortica della 36 feuillets, et quatre au commencement.
Ce Rinaldo Odoni étoit frère de la femme
Porta Genouese,&c. corrigente Paulo
de Paul Manuce ; il cultiva les lettres avec
Manvtio. - In Venetia, in casa de'
quelque succès. Son livre est dédié à Flavio
figlivoli di Aldo. M. D. vIL. (sic) In-8°. Orsino.
Voyez à l'année 1547, n° 1 o, où je fais Il y a des exemplaires datés de 156o ;
voir que cette édition peut être regardée c'est cette même édition dont on a réim
comme appartenant à l'année 1556. primé la première feuille contenant le titre
et les préliminaires.
* 4. DE gli Elementi, e dimolti loro
notabilieffetti.-In Venetia, M. D. LvII.
M. D. LVII. In-4°. 34 feuillets.
Petit ouvrage dont Paul Manuce est l'au
teur, ce qu'il apprend lui-même dans sa pré
1. DIscUssIo theologica articuli face à Paolo Giustiniano, abbate di S. An
illius an Praelatus Ecclesiae possit drea di Busco.
absque vitio simoniae aliquid acci
pere uel exigere, &c. - Bononiae, 5. CoNsTANTIN1 Lascaris Byzantini
apud Antonium Manutium. M. n. LvII. Grammaticae Compendivm. Adiectis
In-8°. in fine quibusdam opusculis , ad
29 pages numérotées, avec la date à la
græcæ linguæ scientiam aptissimis.
fin : Bononiae vir Idus Aprilis, M. D. Lvi. Et Cum latina interpretatione è regione
la petite ancre des fils d'Alde, sur le titre. apposita,ut conferri à quouis tyrone
L'auteur de cet opuscule, dans sa dédicace possint. - Venetiis, apud Paulum
au pape Paul IV, s'exprime ainsi : Istud, Manutium , Aldi F. M. D. Lv11. In-8°.
quicquid sit, sub tua doctissima, gravissi 464 feuillets,sans préliminaires.
naq, censura proelis Aldinis imprimendum On trouve dans cette jolie édition les trois
1557. PAUL MANUCE. 171
Traités sur les Dialectes grecs déjà impri 8. CINQve Orationi di Demosthene,
més dans latroisième d'Alde de 152, in-4", et vna di Eschine, tradotte di lingua
la Table de Cébès qui, dans l'in-4°, occupe Greca in Italiana secondo la uerità de
le milieu des cahiers, et enfin toutes les
sentimenti. - In Venetia, M. D. Lv11.
pièces composant l'Appendix de 2o feuillets, In-8°.
mis à la fin des trois éditions in-4° de Las
caris, et des troisin-4" de la Grammaire la 254 feuillets , et un pour l'ancre.
tine d'Alde, à l'exception de l'Introductio ad Deux de ces Harangues avoient été déjà
hebraicam linguam. Le volume finit par un imprimées par les Alde en 1554 , et une en
morceau de 1 13 pages, sur les verbes en p , 1555, Voyez sur le traducteur Girol. Ferro,
tiré de la Grammaire grecque d'Urbano. le n° 1 1 , année 1554.
Zeno, dans ses notes sur Fontanini, in
6. VanAnt Bolzanii Bellvnensis dique une réimpression de 1559; mais je
Grammaticae Institvtiones ad græcam suis d'autant plus fondé à croire qu'il se
linguam, à mendis quamplurimis, trompe, qu'en 1597 l'édition de 1557 n'é
quæ paulatim ex impressorum irrep toit pas encore épuisée, et que Giorgio An
gelieri, libraire à Venise, essaya de la faire
serant incuria, uindicatae. - Vene passer pour une nouvelle édition et même
tiis, apud Paulum Manutium , Aldi pour une nouvelle traduction, en réimpri
F. M. D. Lviu. In-8°. mant huit feuillets, quatre au commence
322 feuillets ment, dont celui du titre, et, pour faire
La première édition de r 497, qu'à tort disparoître l'ancre, quatre à la fin, dont
on a prétendu avoir été faite sans l'aveu de le dernier blanc.
l'auteur, est un livre extrêmement rare, Voici la teneur du titre réimprimé :
mais qui ne peut être considéré que comme « Orationi di Demostene, et Eschine, tra
objet de curiosité. Il est infiniment moins dotte fidelmente di Lingua Grecain ltaliana.
utile, pour l'usage, que cette réimpression, Vtilissime à tutti coloro, che desiderano ap
faite sur l'une des éditions données par l'au prendere la perfetta maniera del dire nel
teur, bien après la première de 1497, et qui Foro, e nel Senato. Nvovamente ristampate.
sont plus amples d'un tiers, et mieux or - In Venetia. Appresso Giorgio Angelieri,
données. Elle est jolie et soignée, ainsi que M. D, XCVII. --
la suivante de 1 56o; mais celle de 1 566
leur est bien inférieure.
Dans ces éditions et dans la Grammaire
9. IN Epistolas Ciceronis ad Atti
cvm , Pavli Manvtii Commentarivs.
grecque de Lascaris, dont l'intitulé précède,
est employé un nouveau grec, moins menu
que l'ancien petit grec d'Alde, mais plus fin 432 feuillets, et quatre au commence
ment.
que celui dont Paul Manuce avoit commencé
à se servir vers 1549, avec lequelil fit Aris Copie de l'édition de 1553, avec la même
tote, Démosthène, in-8°, &c. et qui paroit préface, qui est aussi celle de l'édition de
avoir été, avec raison, abandonné. Ce nou 1547.
veau grec est d'une excellente forme, très D'après le Catalogue, d'ailleurs fort exact,
agréable à l'œil, et surtout extrêmement aisé de M. Rover (18o6), on pourroit croire à
à lire; les pages pleines du Lascaris sont l'existence d'une édition de 1558 , et la re
une des meilleures choses qu'on ait impri garder comme d'autant plus rare, qu'il se
mées en petits caractères grecs. roit impossible d'en découvrir un second
exemplaire. J'ai fait acheter à cette vente le
7. TromAe Linacri Britanni, De volume ainsi annoncé; ce n'est autre chose
emendata structura Latini sermonis que l'édition de movit , avec un 1 ajouté à
libri sex. Cum indice copiosissimo. la plume.
- Venetiis, apud Paulum Manu
tium, Aldi F. m. D. vii. In-8°. 1o. CoMMeNtARivs Pavli Manutii
2 12 feuillets chiffrés, et à la fin un Index in Epistolas M. Tvllii Ciceronis ad
de 2o feuillets, dont le dernier porte la date M. Iunium Brutum, & ad Q. Cicero
qui est aussi sur le titre. Le texte commence nem fratrem. - Venetiis , Annvs.
au fol. 2, sans aucune pièce préliminaire. M. n. vrr. In-8".
172 PAUL MANUCE. 1557.
1 1. L'EPIsToLE di Cicerone ad At
*16. CARoL1Sigonii Emendationvm
ticoper Matteo Senarega.-Venetia, libri dvo.-Venetiis, ALDvs. M. D. LvII.
ALDo. M. D. LvII. In-8°.
In-4°.
Copie de la précédente de 1555.Je cite
159 feuillets et un blanc, douze au com
cette édition d'après Paitoni, qui dit l'avoir mencement.
vue, et d'après les notes manuscrites de
C'est une réplique aux critiques de Fr.
M. Bart. Gamba qui l'avoit indiquée comme
Robortel contre le Tite-Live de Sigone et
existant dans la collection Remoudini.
contre son Commentaire sur les Fastes Capi
12. IAcoB1 Grifoli Lucinianensis, tolins. La dispute futvive; chacun des deux
Orationes variae variis in locis ha se dit des vérités ou contre-vérités un peu
dures; au reste Sigone , quoique laissant
bitae. - Venetiis, M n. LvII. In-4°. voir qu'il est piqué, paroît avoir gardé plus
148 pages en beau caractère rond. Ce vo de mesure que son adversaire. Il lui adresse
lume est évidemment d'impression Aldine, une manière d'épître ou préface, dans la
ce que prouvent l'identité des caractères et quelle il lui fait des reproches de plus d'une
des ornements en bois, la parfaite confor espèce, et qu'il termine ainsi : « Tu si quid
mité dans toutes les dispositions typographi ad hæc rescribere volueris, non biennio, ut
ques, et un certain air de famille qu'ont tou adhuc fecisti,sed ut ego, menstruo ad me
jours entre elles les éditions faites dans le ditandum spatio sumpto, si vir eris, respon
même temps, par tout bon imprimeur. debis. » -
-------- -- -- . --
1 558. PAUL MANUCE. 175
Alde son père avoit dédié celles de 15o5 et moins, d'exemplaires sans date, qui n'exis
1514.Sa préface, en fort bon latin, est de tent point.
six pages, et datée de Venise, 1558. Sur l'exemplaire de M. Méjan, sur le
Cette édition, la première Aldine avec des mien, et peut-être sur tous, au bas de la
notes marginales, est très rare et bien exé première de ces quatre pages, sont ajoutés
cutée. Il est à remarquer que tous les Vir les deux vers suivants, d'une écriture du
giles imprimés par les Alde, depuis la fa temps, et probablement par l'auteur du
meuse édition de 15o1jusqu'à la dernière, livre.
très peu connue, de 1587, sont rares, et Præsidet his prætorpræclarus sanguine,censu,
ne se rencontrent presquejamais. Les notes Ordine, doctrina, moribus, ingenio.
de celle-ci sont pour la plupart extraites du
Commentaire de Servius. L'indication en * 15. RIME, et Pros de M. Giovanni
marge de tous les endroits imités d'Homère Della Casa. Con le , encessioni, &
n'est pas d'un fort agréable agencement ty
pographique, mais ce qui vaut bien mieux, Priuilegij di tutti i Prencipi.-Im
elle est d'un usage très commode. presse in Vinegia, per Nicolo Bevi
lacqua, nel d'Ottobre M. D. LvIII.
13. TERENTIvs,à M. Antonio Mv In-4°.
reto locis prope innumerabilibus 17o pages chinées, 6 feuillets de préli
emendatus. Eiusdem Mureti argu minaires, et un à la fin contenant une lon
menta in singulas comœdias, et anno gue souscription qui fait connoître que ce
tationes, quibus tum correctionum, livre a été imprimé ad instantia di M. Eras
mo Gemini.
magna ex parte, ratio redditur, tum Ce volume qui porte le nom de Bevilac
loci obscuriores explicantur. - Ve qua, est très certainement imprimé avec les
netis, apvd Pavlom Manutium Aldi caractères et les lettres gravées en bois que
F. M D LIx. et sur le titre : M D. LvII1. Paul Manuce venoit de fournir pour l'Acca
In-8o. demia Veneziana. Il est bien exécuté et peu
Le texte a 152 feuillets et seize au com commun ; c'est de plus la première édition
mencement. Les Scholies forment une partie de ces Opuscules.J'en ai eu un exemplaire
séparée de 39 feuillets aussi chiffrés, et un surgrandpapier.
On ne sauroit disconvenir de la facilité
pour la souscription et l'ancre. La date de
1559 est répétée à la fin du texte et des avec laquelle les amateurs, les bibliogra
Scholies. - phes, et plus encore les personnes faisant le
Réimpression de l'édition de 1555 av ec commerce d'anciens livres, se sont laissé
aller à introduire dans la collection Aldine
la même préface, et quelques augmentations
dans les Scholies. un certain nombre de volumes, dont l'exé
cution leur a paru semblable à ceux de l'Im
e 14. BERNARDINI Georgii Patricii primerie Manutienne. Cette extension , un
peu légèrement fondée pour quelquesuns,
Veneti Epitaphia et Epigrammata ali est au reste sans aucune espèce d'inconvé
qvot , qvæ dvm Prætorem Patavi nient scientifique ou littéraire; elle n'a d'au
ageret, obiter composvit-Venetiis, tre résultat que d'augmenter les jouissances
M. D. LvII1. In-4°. bibliographiques des amateurs d'anciens li
17 feuillets, et un blanc. Au verso du vres, et de leur faire rechercher avec quel
15° est la date, ainsi énoncée : FINIs. VENE que empressement plusieurs volumes et sur
rris, M D Lv111. Les deux feuillets suivants tout un certain nombre de pièces volantes,
contiennent « Dialogus in laudem Palatii en général d'assez peu d'importance , et
Patauinæ Civitatis, Carmen in laudem Tem qu'ils ne daigneroient pas regarder si elles
pli Patauini, divo Antonio Confessori di ne se rattachoient à des collections qu'ils
cati, &c. » affectionnent.
Ces deux derniers feuillets, qui ne sont Levolume Rime e Prose di G. della Casa,
pas dans tous les exemplaires, n'ont point N. Bevilacqua, 1558, in-4°, n'est pas tout
de date, et cachent en quelque façon celle à fait en même catégorie. Le Catalogue Au
qui est au quinzième; ce qui aura pu don din me reproche de l'avoir noté comme édi
ner lieu à l'annonce d'une édition, ou au tion Aldine, en me fondant sur une simili
176 PAUL MANUCE. 1 558.
tude de caractères qui pouvoit avoir lieu dû suffire à écouler l'édition volumineuse de
danstoute autre Imprimerie approvisionnée 1555, et à en réimprimer une nouvelle.
par le fondeur duquel se servoit Paul Ma
nuce. Tout cela est fort juste, et j'ai moi « 18. AvovsTARvM imagines aereis
même fait cette observation ailleurs, soit formis expressae : Vitæ quoque ea
dans ces Annales, soit dans mon Catalogue; rundembreuiter enarratæ, Signorum
mais je ne donne point ce livre comme étant etiam , quæ in posteriori parte nu
d'impression Aldine. Bevilacqua étoit lui mismatü efficta süt, ratio explicata :
mème Imprimeur, et le volune est exécuté, Ab Aenea Vico Parmense Feliciss.
non-seulement avec les caractères que Paul
Manuce venoit de fournir pour le service de Othonis Truczis Cardin. Genio D.
l'Accademia Veneziana, et dont plusieurs Venetiis M. D. LvII1. Cum priuilegijs.
lui étoient venus de Paris, mais aussi avec In-4".
les lettres gravées en bois par lui employées 192 pages; à la fin deux feuillets d'errata,
pour ce même service. Or, si plus d'un Im et dix au commencement , contenant le titre
primeur avoit égale possibilité de s'approvi gravé en taille-douce, un avis d'Aeneas Vi
sionner de caractères tout semblables, en cus, et une préface du même au cardinal
s'adressantà un même fondeur, il n'en pou Othon Truchses (nommé ailleurs Truxes,
voit être ainsi des lettres gravées en bois. pag. 129), datée de Venise, prid. Cal. oct.
La reproduction par le clichage n'étoit pas 1558 , divers autres préliminaires , et les
alors imaginée, et les lettres de cette sorte deux premières gravures.
qu'on voit dans le Casa 1558, étant, non De même que le volume des médailles des
pas d'exactes imitations, mais absolument Césars, de 1554, celui-ci quoique sans nom
les mêmes que celles des éditions Manutien d'Imprimeur, est certainement de l'Imprime
nes, il suit nécessairement que ce volume, rie de Paul Manuce : mêmes lettres capitales
et probablement plusieurs autres encore, historiées, mêmes caractères que dans ses
imprimés par N. Bevilacqua, l'ont été avec autres éditions.
l'attirail typographique vendu, loué, ou Ce volume est bien imprimé et peu com
prêté par Paul Manuce. mun.J'en ai eu un exemplaire tiré sur grand
16. DIALooH1 di amore, composti papier.
per Leone Medico Hebreo.- In Ve 19. DE1-Commentarj del Viaggio
netiaper Isepo GuiglielmoVicentino, in Persia di M. Caterino Zeno, &c.
alle spese però del nobil huomo – Venetiis, M. D. Lv111. In-8°.
M. Federico Torresano d'Asola. Nell'
Ce volume, indiqué dans la première édi
anno della salutifera redētione hu
tion de ces Annales, porte le nom de Fran
mana. M D. Lv111. In-8°. cesco Marcolini, et n'appartient aucunement
228 feuillets, avec l'ancre à la fin et sur à la collection Aldine.
le titre.
On voit que cet ouvrage, avec la narque
d'Alde, a néanmoins été exécuté dans une
autre Imprimerie, aux dépens de l'oncle des
Manuce, héritier d'André, lequel, après On ne trouvera point ici la nombreuse
avoir quitté ses neveux en 154o, et être re suite des éditions publiées de 1558 à 1561
venu à eux en 1549, s'en sépare enfin abso pour l'Accademia Veneziana, parce que j'ai
lument. 1Dans quelques années, nous verrons cru plus convenable d'en donner une indi
ses fils ou plutôt ses neveux imprimant eux cation séparée, ainsi que je l'ai fait pour les
mêmes séparément, et marquant leurs édi éditions d'André d'Asola, de Bernard Turri
tions ex ou in Bibliotheca Aldina. san, des contrefacteurs Lyonnois, &c. Ces
diverses listes sont à la suite des listes Aldi
17. TITvs Livivs a Sigonio emen nes,vers les deux tiers de ce volume.
datus. - Venetiis, M. D. Lv111. In-fol.
Dans la Serie. Annonce fondée sur quel
. que méprise de Catalogue, où l'on aura mis Ici finit le tome premier de la seconde
1558 pour 1555. Trois ans n'avoient pas édition.
1 559. PAUL MANUCE. 177
166 feuillets et deux à la fin , dont un titre et trois autres feuillets, complétant une
blanc et un pour l'ancre. feuille in-4°, mais en laissant subsister à la
fin la date de M. D. L1, à laquelle est ajouté
9. LE Epistole famigliari di Cice à la main , et assez mal, un x en caractère
rone, tradotte di nuouo, e quasi in d'imprimerie, ainsi que je l'ai vu à Caen, en
infiniti luoghi corrette da Aldo Ma 1828, dans la Bibliothèque publique.
nutio. - In Vinegia M. D. LIx. In-8°. 13. PETR1 BrichiiSammavrensis in
367 feuillets cotés jusqu'à 379 à cause de
douze nombressautés et oubliés dans le cours Giliae Priolae dvcis, et aliarvm nobi
du volume.A la fin un feuillet blanc; point livm Venetarvm lavdem Panegyricvs.
de table, ni préface, ni avis au lecteur. - Venetiis, M. D. LIx. In-4°.
Cette réimpression de la traduction de 51 pages chiffrées. Le second feuillet est
Guido Loglio est assez recherchée, et est occupé, recto et verso, par une préface de
surtout bien préférable aux précédentes de l'auteur Laurentio Priolo, Venetiarum prin
1548-49-51-52-54, parce qu'elle est la pre cipi, et mari de la dame Gilia.
mière qui ait les corrections mal-à-propos En vers hexamètres et imprimé en gros
attribuées à Alde le jeune.Voyez, sur ces caractères ronds.J'ai trouvé cet opuscule re
corrections, la note du n° 8, année 1545, lié avec le Faletus, de 1557 ; et le moindre
page 132 de ce volume. examen le fait reconnoître pour édition Al
| dine.
1o. CICERoN1s de Officiis Libri 111.
Cato maior, uel de senectute : Lælius, 14. T. PRosPER1 Martinengi ad An
uel de amicitia : Paradoxa Stoicorum dream Cornelivm Bergomi Praefec
sex : Somnium Scipionis, ex libro tvm Encomivm graecvm cvm eius
sexto de republica. Cum annotationi tralatione latina heroico carmina con
bus Pauli Manutii, in margine ad scripta. -Venetiis, ALDvs. M. D. LIx.
scriptis. Index rerum, & uerborum. In-4°.
1 o feuillets.
- Venetiis, Apud Paulum Manu
tium. M. D. LIx. In-8°.
15. HoRATIvs, cum Scholiis Mu
138 feuillets, et dix non chiffrés, conte reti.- Venetis, apud Paulum Ma
nant l'Index. nutium Aldi F. M. D. LIx. In-8°.
L'édition de 1555 avoit de plus que celle
de 1548 un Indexfort bien fait : celle-ci est Réimpression conforme, pour le texte, le
en outre enrichie de notes marginales de P. titre, &c. à la première édition de 1555;
Manuce. mais imprimée en caractères un peu plus
gros.
1 1. IvNIoRIs Lvdovici Pariseti Re
giensis de divina in hominem bene 16. TERENTIUs Mureti, 1559.In-8°.
Voyez à l'année 1558, n° 13,pag. 175.
volentia, atqve beneficentia Oratio
nes tres ad viros Regienses habitae. 17. BERNARDI Georgii P. V. Pe
– Venetiis, M. D. LIx. In-8°. riocha, In xIII1 publicas solemnitates
C'est l'édition de 1552, avec la même in Quibus præter aliquot alias Illus
date de 1552 à la fin, et le même errata. Il triss. Princeps Venetus comitantibus
n'y a de réimprimé que le frontispice, et les Senatoribus quotannis in publicum
sept feuillets suivants; le tout formant la prodit.-Venetiis, MDnIx. In-8°, avec
première feuille, et sans aucune autre diffé l'ancre.
rence que celle de la date.
Rare opuscule de dix feuillets non chif
12. VICToRIs Favsti Veneti Ora frés, dédié par l'auteur Adolescentioribus
tiones qvinqve Eius amicorum cura Patricijs Venetis, avec cette souscription à
quam fieri potuit diligenter impressæ. la fin de la préface : Datum Venetiis ex aedi
bus nostris. Cal. Octob. M. D. Lvi11.
- Venetiis, Apvd Aldi filios.M. D. LIx.
In-4°. 18. GL1 egregi fatti del gran Re
Édition de 1551 dont on a réimprimé le Meliadus, con altre rare prodezze
------- - --
1559. PAUL MANUCE. 1 79
libri 111, De bello Alexandrino li Chez M. le comte Méjan est un bel exem
ber 1, De bello africano liber 1 , De plaire en grand papier.
bello Hispaniensi liber 1. Pictura to 2. OcTAvIAN1 Ferrarii Mediola
tius Galliæ,& Hispaniæ, ex C. Cæ nensis de Disciplina Encyclio, ad L.
saris Commentariis , Nomina loco Annibalem Cruceium Liber. - Ve
rum, urbiumq; & populorum Galliæ, netiis, apud Paulum Manutium, Aldi
& Hispaniæ, ut olim dicebantur la F. M. D. Lx. In-4°.
tine, & nunc dicantur, iuxta litera 18 feuillets précédés de quatre contenant
rum ordinem. Pictura pontis in Rhe le titre et une table (Expositio Capitum); à
no, item Auarici, Alexiæ, Vxello la fin cinq feuillets contenant deux autres
duni, Massiliæ. Cum correctionibus tables, et l'ancre sur un sixième, qui est
blanc.
PauliManutii. - Venetiis, apud Pau
lum Manutium , Aldi F. M. D. LIx. J'ai eu de ce livre un exemplaire en grand
In-8°. papier.
318 feuillets, deux pour la date et l'an 3. DiscoRso di Rinaldo Odoni, & c.
cre, seize au commencement. - Venetia , M. D. Lx. In-4".
I 2.
180 PAUL MANUCE. 1 56o.
15. D1oNYs11 Halicarnassei de Thv sont, dans presque tous les exemplaires de
cydidis historia Ivdicivm, Andrea 1 56o et 1562 , collées au verso du titre.
Duditio Pannonio interprete , ad Quelquefois, nais rarement, elles sont pla
cées après le titre, sans y être collées, et
Ill" et Rever * archiepiscopvm sur
Strigoniensem. - Venetiis , ALDvs. un papier plus petit que le format du
volume.
M. D. Lx. In -4°. Cette édition et celle de 1562 n'en sont
94 feuillets non chiffrés, dont le dernier qu'une, sans autre changement que deux II
est blanc, avec l'ancre. La préface de l'au ajoutés à la date, sur la planche gravée du
teur, datée de Padoue, III. Non Mart. 156o, titre. On trouve plus d'exemplaires de 1562
occupe 15 pages. que de 156o.
Un Catalogue de Florence (Audin, 182 1) Une autre édition, avec les mêmes gra
annonce ce volume avec le texte grec, l'ob vures, et marquée Editio tertia, a été faite à
servation est exacte en ce sens, qu'on y Rome, Apud Mascardum, 1614, in-4°. Il
trouve en grec les passages de Thucydide se peut que la réimpression du siècle dernier,
cités par Denys, mais le corps de l'ouvrage Rome, 173o, ait encore les mêmes planches.
(Judicium)n'y est qu'en latin. Vico mourut, dit-on, en montrant son
Ily a des exemplaires dont le titre a été cabinet au duc de Ferrare.
changé, et refait avec la date de 157 r, et la
marque de l'Accademia Veneta, qui cepen
dant n'existoit plus depuis dix ans.Voyez
plus bas, à l'année 1571 , n° 8.
16. C. SALLvsTI1 Crisni de coniu M. D. LXI,
ratione Catilinæ, & de bello Iugur
thino. Eiusdem orationes quædam ex 1. LIBER precum.-Venetiis, apud
libris historiarum. Orationes contra
filios Gio. Francisci T'urresani, 1561.
riæ, quarum altera Sallustio tribui In-8°.
tur , altera Ciceroni. Index rerum
Ce livre, mal annoncé dans la Serie, édi
memorabilium. - Venetiis, ALDvs. | tion de 18o3, l'est beaucoup plus exacte
M. D. Lx. In-8°.
ment dans Bibliotheca Duboisiana, n°55o4;
128 feuillets, huit au commencement, et on y, lit : « Liber (forte BREvIARIUM aut
huit d'Index.
MissALE MozARABUM), litterulis rubro-nigris
eleganter impressum.Venet, ap. filios Gio.
17. Ex libris xxIII Commentario Francisci Turresani, 1561, in-8°. » En tête
rvm in vetera Imperatorvm Roma du volume étoit cette note manuscrite :
norvm numismata Aeneae Vici Liber « Langue mozarabe ou muzarabe, dont il y
primvs. - Venetiis, M. D. Lx. Cum a une église à Toledo en Espagne, qui est la
priuilegijs. In-4°. grande, où, au rapport de M. de Monconys,
13o pages, dont 8 sont de planches des il se dit tous les jours une messe en langue
mozarabe *, commençant par la fin de la
médailles gravées en taille-douce, ensuite nôtre. »
un errata sur un feuillet, au verso duquel est
l'ancre, avec le mot AL nvs, six feuillets de Ce volume nousfait connoître, que Fran
table, en tête un titre gravé,un portrait de çois d'Asola ou Turrisan se nommoit aussi
J. César, et une préface de Vico au pape Jean, et c'est, je crois, le seul document qui
Pie IV. Entre les pages 76 et 77 est une donne cette connoissance. La mention qui y
planche gravée représentant des ustensiles de est faite de ses fils, donne aussi à penser
sacrifice. - qu'alors il n'existoit plus; de même que l'on
Dans quelques exemplaires, on trouve les peut croire que Fédéric, son frère, cessa de
gravures des médailles répétées et collées sé vivre à peu-près dans le même temps, le
parément en tête de chaque article, dans un
espace blanc qui paroît avoir été réservé
exprès, ce qui a exigé l'emploi de deux * Non pas en langue mozarabe , car il
exemplaires de plus de ces médailles gravées. n'existe point de langue ainsi nommée; il fal
Les armes de Vico, gravées en taille-douce loit dire : suivant le rit mozarabe,
182 PAUL MANUCE. 1561.
Meliadus annoncé à l'anuée 1559 étant le fiantes louanges, écrites dans ce style hy
dernier livre que l'on voie avec son nom. perbolique, devenu à la mode vers la fin du
xvi° en même temps que la profusion des
2. PIANTo della Marchesa di Pes titres de Magnifique, Excellent, &c., de
cara, sopra la passione di Christo. même que le xix° est pour toute l'Europe,
Oratione della medesima sopra l'Ave et souvent jusqu'au ridicule, le siècle des
Maria. Oratione fatta il Venerdi san croix et des cordons.
gence au-dessus de son âge, il ne soutint Toutes ces éditions sont copiées sur les
cependant pas entièrement comme Impri précédentes, sauf quelques changements et
meur la réputation de ses pères, et peu d'é corrections de peu d'importance dans les
ditions d'un mérite remarquable ont étéfaites Scholies.
sous sa direction.
13. CICERoNIs de Officiis libri 1mn.
Cato maior, vel de Senectvte : Lae
8. IN omnes de Arte Rhetorica Ci
ceronis libros Commentaria, &c. - livs, vel de Amicitia : Paradoxa Stoi
Venetiis, M. D. LxI. In-fol. corvm sex : Somnivm Scipionis, ex
Seconde réimpression de l'édition de 1546. libro sexto de Repvblica.Cum anno
tationibus Pauli Manuti, in margine
9. CICERoNIs Orationes, cum cor adscriptis. Index rerum, & uerbo
rectionibus P. Manutii. - Venetiis, rum. - Venetiis , ALDvs. M D LxI.
m. D. LxI. 3 vol. in-8°. In-8°.
Exemplaires de l'édition de 1562, dont 151 feuillets, 1 1 de table; un pour la
le dernier I a été gratté, pour en créer une date et l'ancre, et un blanc.
de 1561 .
14. Io. Baptistae Pignae Oratio in
1o. M.Tvlii(sic)Ciceronis Epistolae funere Francisci II. Galliarum Regis.
familiares. PauliManutii annotationes – Venetiis, ALDvs. M. D. LxI. In-4°.
breuissimae, in margine adscriptae.
Eiusdem Manutii Scholia. Verba • 15. ORATIoNEs duæ, altera Iacobi
graeca, latinis expressa. Cum Privi Sadoletiad Carolum V. Altera I. Bapt.
legio.- Venetiis, MDLxI. In-8°. Campegii de tuenda religione. -
Huit feuillets non chiffrés, le texte sur Venetis, apud Paulum Manutium.
315 chiffrés; ensuite les Scholies sur 49 M. D. LxI. In-4°.
sans chiffres, et dont le dernier porte la Au commencement quatre feuillets, avec
date avec l'ancre. une dédicace de Raff. Cillenio à Domen.
Cette édition qui existe chez Lord Spen Bollano, évêque de Brescia, datée : « Vene
cer, et dans la Bibliothèqueroyale de Dresde, tiis , Kal. Octobris M. n. Lx1. » ensuite le
n'est ni plus précieuse ni plus importante texte sur 26 feuillets chiffrés, et l'ancre au
queplusieurs de celles qui la précèdent ou la verso du dernier;à lafin,un feuillet blanc.
suivent; mais, dans cette foule de volumes
Cicéroniens,je ne l'avois pas encore démê 16. P. Virgilivs Maro , &c. -
lée. Elle ne ressemble pas à celle de 156o. M. D. Lx1. In-8°.
Je crois que celle de 1567 la copie, ce qui C'est l'édition de 156o dont le titre et le
sans doute aura de mème eu lieu pour les
dernier feuillet portent 1561 au lieu de
1 56o, soit qu'on les ait réimprimés, ou que
réimpressions datées de 1562 et 1563.
pendant le tirage on ait fait ce changement
11. M. TvLLII Ciceronis Epistolae sur une partie des exemplaires.
ad Atticvm, ad M. Brvtvm, ad Quinc
tum fratrem , Cum correctionibus 17. HoRATivs. M. Antonii Mvreti
Pauli Manutii. - Venetiis , ALDvs. in evm Scholia. Aldi Manvtii de me
m. D. Lx1. In-8". tris Horatianis. Eiusdem annotationes
in Horatium. - Venetiis , ALDvs.
387 feuillets, et 2 1 pour l'explication des
M. D. LxI. In-8°.
passages grecs.
183 feuillets, un blanc, et huit au com -
12. CoMMENTARIvs Pavli Manvtii mencement,
in Epistolas Ciceronis ad Atticvm. Copie des éditions de 1555 et 1559
Index rerum, & uerborum.- Vene 18. TERENTIvs cum notis Mvreti.
tis, ALDvs. M. D. LxI. In-8°.
- Venetis, ALDvs. M D LxI. In-8°.
427 feuillets, cotés jusqu'à 429, les chif 2oo feuillets, et 16 au commencement.
fres 393,394 étant oubliés;un blanc, sept
d'Index et un blanc.
Quatrième édition Aldine, avec les notes de
184 PAUL MANUCE. 1562.
sans doute , que très peu d'exemplaires voient pas encore été imprimés : les sui
étoient débités, lorsque l'on songea à chan vantes, d'Anvers, Paris, &c. l'ont cepen
ger la date. dant rendue un livre de peu d'usage.
emendata, addito etiam quinto epis On sait que le Pape avoit placé Paul Ma
tolarum libro, antea nunquam edito. nuce et son Imprimerie dans le Capitole, de
sorte que toutes les éditions qui portent In
Alia eidem Cypriano adscripta. Cum Aedibus Populi Romani, et qui ont une date
Indice rerum ac uerborum memora
antérieure à 157o, époque du départ P.
bilium maxima diligentia collecto.- Manuce, doivent être regardées commedeim
Romae, M. D. LxIII. Apud Paulum primées par lui. Lorsqu'il eut abandonné
Manutium Aldi F. In-fol. cette Imprimerie, on continua d'employer
424 pages, 14 feuillets au commencement; la même désignation, jusqu'à la fondation
à la fin 25 de table, et un blanc. par Sixte V de l'Imprimerie du Vatican,de
Cette édition, dédiée par Paul Manuce au venue depuis si célèbre, et dont les nom
Cardinal Charles Borromée , est faite sur breux types apportés en France ont été de
d'excellents manuscrits, et contienl plusieurs puis rendus au Vatican, plus complets et en
lettres et traités de S. Cyprien, qui n'a bien meilleur ordre qu'ils ne nous étoient
-
1563. pAUL MANUCE. 189
venus, mais en nous laissant des frappes ou 12. ARIsToTELIs Poetica, gr. lat.
matrices de la plupart de ceux dont nous - Venetiis, ALDvs. M. D. LxIII. In-8°.
aurions pu regretter l'entière privation. Edition annoncée dans plusieurs livres,
mais qui cependant n'existe pas.
7. ELEGANzE,insieme con la copia
della linguaToscana,et latina,Scielte 13. P. VIRGILIvs Maro. Pauli Ma
da Aldo Manutio, utilissime al com nutii adnotationes, et Homeri loca
porre, ne l'una & l'altra lingua. - magis insignia, quae Virgilius imita
Venetia, MDLxIII. In-8°. tus est, in margine notata. - Vene
192 feuillets, cotés jusqu'à 2o2 , à cause tiis, ALDvs. M. n. LxIII. In-8°.
d'une erreur de chiffres, commençant au fol. Seconde réimpression de l'édition de 1558.
153, qui est coté 163.
M. D. LXIV.
d'acheteurs, dans ces temps où les décisions
de l'Eglise étoient la suprême loi, où pres
que tout ce qui étoit puissant tenoit à l'E
1. Div1 Evcherii episcopi Lvgdv glise par des dignités plus ou moins émi
nentes, et mettoit un dévôt empressement à
nensis Commentarii in Genesim, & in
étendre de plus en plus la domination ecclé
libros Regum.- Romae, Apud Pau siastique : aussi plusieurs éditions furent
lum Manutium, Aldi F. M. D. LxIIII. elles aussitôt enlevées que publiées ; mais ce
In-fol. livre ayant été imprimé douze ou treize fois
39t pages, et quatre feuillets au com par P. Manuce, à Rome, et par Alde son
1564. PAUL MANUCE. 19 1
fils, à Venise, sous la mème date, et sans précieux, qu'ils équivalent, pour l'authen
aucune indication de première, seconde ticité, à la minute originale des actes de ce
édit. &c. ceux qui jusqu'à cejour ont voulu Concile.
parler avec quelques détails de ces diverses Je possède deux volumes infol. sur vélin,
éditions, n'en ayant connu que la moindre écrits en entier par le secrétaire Ang. Massa
partie, ont donné des renseignements faux rello, et contenant une partie des actes du
ou insuffisants. Je vais tâcher de faire con Concile de Trente.Sur ces 2 volumes, voyez
noître toutes ces impressions et réimpressions mon Catalogue (1819, 4 vol. in-8°), tone
d'une manière assez précise pour que désor premier, page 47.
mais il soit facile de les bien distinguer les Dans la Bibl. Corsini, à Rome, est un
unes des autres. exemplaire de première édition, avec les at
Il a étéfait à Rome, en 1564 ,trois édi testations manuscrites des Secrètaire et No
tions infol., dont chacune fut aussitôt copiée taires du Concile, mais énoncées autrement,
sous la même date,à Rome par P. Manuce, et un peu plus au long que dans les autres
et à Venise par son fils, dans les formats exemplaires connus.
in-8° et in-4°. Voyez plus bas, à la table Sur quelques-uns des exemplaires authen
des éditions Aldines par ordre de matières, tiqués, on voit en outre deux cachets ou
la liste suivie de toutes ces éditions diverses. empreintes noires formant les chiffres ou
La première, in-fol., est extrèmement rare, marques des deux notaires. Ces cachets exis
et mérite place parmi les livres les plus pré tent sur l'exemplaire de première édition,
cieux. En voici l'exact intitulé : conservé dans la Bibliothèque de M. More
« Canones, et Decreta sacrosancti oecv tus à Anvers, propriétaire de la célèbre Im
menici, et generalis Concilii Tridentini svb primerie Plantinienne;et Le Plat les a fait
Pavlo III, Ivlio III, Pio IIII, Pontificibvs graver à la page xxiv de son édition du Con
Max.-Romae, Apud Paulum Manutium, cilium Tridentinum , 1779,in-4°.
Aldi F. M. D. Lxiiir. Cum priuilegio Pii IIII Au verso du titre est le privilège du pape
Pont. Max. » Pie IV, dont l'énoncé n'est pas le même que
Elle a 239 pages cotées en chiffres romains, celui des éditions suivantes, et dont la copie
sans Index. Elle est très fautive, et la plu littérale est ci-dessus, page 184.
part des exemplaires sont corrigés à la main « Cum nuper, &c.
dans tout le cours du volume. De cette édi Il paroît qu'on aura voulu en rendre la
tion et de la seconde in-folio, on connoit rédaction encore plus formellement prohibi
quelques exemplaires collationnés et authen tive. C'est dans la seconde édition in-fol. que
tiqués par le secrétaire et les notaires du le privilège nouveau est imprimé pour la
Concile : leur attestation est écrite au verso première fois.Voyez à la page suivante.
de la page 239, en ces termes : Le feuillet qui vient ensuite contient un
« Nos sacri oecumenici, et generalis Con avis de Paul Manuce Pio lectori, daté de
cilii Tridentini Secretarius, et Notarij in Rome M. D. 1x1v, et copié dans toutes les
frascripti Decreta ipsius Sacri Concilij in éditions suivantes. Il commence ainsi : Qui
pnti uolumine contenta cum originalibus de Catholica fide recte sentiunt.
contulimus. Et quia cum eis concordare re Après ce feuillet on en trouve cinq au
perimus, Ideo hic in fidem manu ppa sub tres contenant Bulla Indictionis Concilii. Au
scripsimus. reste, les feuillets du volume étant chiffrés,
« Ego. Angelus Massarellus Epüs Thele ces préliminaires compris dans la série des
sin'sacri Conc. Trid. Secrs. chiffres, ne pourroient manquer sans que
« Ego Marcus Antoninus Peregrinus cleri l'on s'en aperçût.
cus Comensis eiusdem sacri Concilij Triden Cette première édition in-fol. fut aussitôt
tini Notarius. réimprimée :
« Ego Cynthius Pamphilus Clicüs Came 1° A Rome, en un vol. in-4°, en carac
rineñ. Dioc. sacri Concilij Triden. Notüs. » tères italiques; il a 284 pages cotées en chif
On a prétendu que 3o exemplaires seu fres arabes, et le même privilège ;
lement ont été ainsi certifiés; d'autres tien 2° Encore à Rome, en un vol. in-8° de
nent même qu'il n'y en a eu que douze : 336 pages ;je ne l'ai point vu.
c'est ce qu'il est bien impossible de vérifier; 3° Enfin à Venise, en un vol. in-8° de
mais ce qui est incontestable, c'est que ces r86 feuillets chiffrés d'un coté, sans le pri
exemplaires sont très rares, et d'autant plus vilège, et sans autre marque que l'ancre sur
192 PAUL MANUCE. 1564.
le titre, avec la date et le mot AL Dvs. J'en primendorum in hac alma Vrbe nostra cura
ai eu un double exemplaire dont les deux per nos tradita fuit, indemnitati prospicere
derniers feuillets étoient d'une autre impres uolentes ; uniuersis, & singulis librorum
sion du même temps. impressoribus, & bibliopolis, tam extra,
M. Méjan a dans un exemplaire de cet quam intra Italiam. interdixerimus. ne
in 8°'une grande gravure en bois représen quis. &c. Et à la fin : Placet motu proprio
tant le Concile assemblé. Il la croit partie D. N. Papæ C. Cardinalis Borromeus. Datum
nécessaire de cette édition, de laquelle tout Romæ , apud Sanctum Petrum, quarto idus
exemplaire manquant de la gravure seroit Aprilis, anno quinto. »
défectueux. Il paroît au contraire que cette C'est ce privilège qui a été copié dans
pièce appartient à un opuscule imprimé en toutes les réimpressions ultérieures.
cette même année à Padoue, apud Christo Le second feuillet contient l'avis de Paul
phorum Gryphium : Catalogus Legatorvm Manuce, déjà mentionné.
Patrvm Oratorvm Theologorvm, qui conve Cette seconde édition fut aussitôt refaite;
nerunt in Tridentina Synodo. 1° à Rome in-8°, en 336 pages chiffrées,
Le Catalogue Pinelli, n° 294, fait men dont les quatre dernières sontpar erreur co
tion d'un exemplaire de Rome, 1564,in-8°, tées 337,338, 339, 34o, 22 feuillets d'In
imprimé sur vélin, relié aux armes du car dex et un blanc. Après le titre est le privi
dinal Sfondrati, évêque de Crémone, et l'un
lège du Pape, Motus proprius; ensuite vient
des Pères du Concile. Il fut alors acheté l'avis de P. Manuce, et Bulla Indictionis.
5-15-6 par Mac-Carthy, et depuis, vendu 2° Encore à Rome, de même en 336 pa
252 fr. à sa vente. Sous le n° 295, est un ges chiffrées, deux feuillets, dont le premier
exemplaire aussi de Rome, 1564 , in -8°, est coté par erreur 33, contenant Confirma
imprimé sur papier bleu. tio Concilii, avec un errata, 22 feuillets
Lord Spencer en possède un sur vélin.Un d'Index et un blanc. Après le titre sont les
autre étoit en 1823 chez MM. Payne et mêmes pièces que dans la précédente.
Foss; c'est peut-être le mème quifut vendu Ces deux éditions sont tout - à - fait dis
en 1827 chez M. Williams 45 l. 1o sh. tinctes.
4° On m'assure qu'il existe aussiune édi 3°A Venise, in-8°, en 184 feuillets chif
tion in-4° de Venise, sous cette date. Si le frés, et 24 non chiffrés, contenant , sur le
titre en est conforme à celui de l'in-folio, elle premier, Confirmatio Concilii, et la table sur
est faite sur la première; si au contraire on les 23 suivants. -
y lit ces mots : Index Dogmatum, et Refor Cette édition porte l'avis de Paul Manuce,
mationis, c'est une copie de la seconde,in mais point le privilège du Pape; elle n'a,
folio, dont l'intitulé suit : comme la précédente de Venise, d'autre
« Canones, et Decreta sacrosancti oecu marque que l'ancre sur le titre avec le mot
menici, et generalis Concilii Tridentini svb AL Dvs, et la date, Venetiis, M. D. LxIIII.
Paulo III, Ivlio III, Pio IIII, Pontificibvs Je dois cependant noter que ces éditions
Max. Index Dogmatum, & Reformationis. contenant l'Index et le privilège de la se
– Romae, apud Paulum Manutium, Aldi conde, in-folio, sont, pour le texte, en par
F. M D LxIII1. In Aedibus Populi Romani » tie conformes à la première, ainsi qu'on le
Cette édition in-folio, qui est aussi fort pourroit remarquer au premier chapitre de
rare, et cotée en chiffres romains, a été faite la 23° session, qui, dans la première, in
avec la même composition, c'est-à-dire, si folio, et dans toutes ces réimpressions, porte
l'on me permet cette expression vulgaire, pour sommaire : Doctrina de Sacramento Or
avec les mêmesplanches d'impression que la dinis, tandis que dans la seconde et la troi
première; mais la plupart des fautes typo sième, in-fol., et dans la troisième de Rome,
graphiques y sont corrigées; il y a même quel in-8°, ce sommaire est trois fois plus long.
ques changements et rectifications dans les Différence qui n'a pu être signalée par Le
sommaires.Comme l'annonce le titre, on y Plat dans sa longue série de variantes,parce
trouve à la fin un Index de 1 1 pages à deux qu'il n'a connu, de 1564, que les éditions
colonnes, et non chiffrées. Le privilège du in-fol. et la première in-4°.
Pape, au verso du titre, mentionné ci-des La troisième édition in-fol. est aisée à dis
sus, page 191, commence ainsi : tinguer des deux autres,en ce qu'elle est co
« MoTv proprio, &c. Cum nuper nos di tée en chiffres arabes. Le titre est semblable
lecti filij Pauli Manutij, cui librorum im à celui de la seconde, excepté la date ainsi
- - - - - -- ---- - - - -- - --
1 564. PAUL MANUCE. 193
énoncée : « Romae, M D Lxiv, Apud Paulum deux dernières l'une de l'autre, on peut re
Manutium, Aldi F. In ædibus Populi Ro marquer que, dans l'une, la dernière page
mani. » Elle a le même avis de Paul Manuce de l'Index n'a que neuf lignes, tandis qu'elle
et le privilège de la seconde édition, au bas en a 15 dans l'autre, et qu'on y voit des z
duquel la signature du Card. Borromée est employés pour des 2.
ainsi exprimée par faute typographique : Car L'une des trois sur vélin, chez Mac-Car
dinalis Boriomeus. Mais avant l'Index, qui thy, n° 46o, et chez lord Spencer. C'est
est un peu plus ample, sont deux feuillets peut-être le même exemplaire.
non chiffrés, contenant la Bulle de Pie IV, On copia aussi à Venise cette troisième
portant confirmation du Concile. Cette Bulle édition; mais l'année s'étoit écoulée; la nou
ne se trouve que dans la troisième édition et velle impression fut de 1565, et il s'en fit
ses copies.Je l'ai vue dans un exemplaire de deux éditions sous cette même date. Vovez
la Bibliothèque deSainte-Geneviève, lequel, plus bas, page 197. -
étant incontestablement de première édition, Dans le Catalogue in-fol. de la Bibl. du
contient néanmoins l'Index de la seconde et Roi, on dit que des exemplaires portent Edi
la Bulle de la troisième, ce qui sembleroit tio secunda. C'est une erreur d'autant plus
démentir toutes les descriptions que je viens positive, que l'exemplaire à l'occasion du
de donner;mais un livre ainsi complété dans quel on fait cette remarque, est de la troi
le temps par un possesseur soigneux, qui y sième édition in-fol. qui est cotée en chiffres
aura ajouté les différentes pièces dont om arabes; et j'ai vérifié qu'il n'a rien de sem
augmentoit les éditions successives, n'est blable sur le titre.
qu'un exemplaire isolé, et dont on ne peut Debure, pag. 3-4 du Supplément au Ca
tirer aucune conséquence.J'ai bien examiné talogue de La Vallière, fait la même obser
chaque pièce de toutes les éditions, et j'ai vation : je doute que ce soit d'après un exem
reconnu pour très certain que le texte du plaire. Il ajoute que la seconde édition est
Concile a été imprimé trois fois in-fol. en cotée en chiffres arabes jusqu'au fol. 12 :
1564, l'Index deux fois, et la Bulle une c'est qu'il aura vu un exemplaire mêlé de
seule fois. feuillets de la troisième édition et de l'une
Le Catalogue Mac-Carthy, n° 459, an des deux premières.
nonce un exemplaire en grand papier de Dans la Bibliothèque Royale est un très
cette troisième édition in-fol. et du Cate bel exemplaire sur vélin de la première édi
chismus, 1566, reliés ensemble. J'ai vu le tion, donnédans le temps à l'Eglise de Reims
volume; les deux ouvrages étoient sur le par le Card. de Lorraine, qui assista au Con
papier de toute l'édition, aussi ne furent-ils cile étant archevêque de Reims. Cet exem
vendus que 42 francs. Dernièrement en Ita plaire, revêtu d'une longue note de la main
lie on a vu un exemplaire en grand papier, du donateur, n'est point authentiqué par le
non pas de cette troisième édition, mais de Secrétaire et les Notaires du Concile.
la première, et, chez M. Tosi, un du Cate Dans la Bibliothèque Magliabecchi, à Flo
chismus, 1566,iu-fol. rence, est un exemplaire sur vélin, de la
Trois éditions de Rome, 1564, in-8°, sont première édition infol. Lord spencer en pos
copiées sur cette troisième in-fol. La pre sède un de la seconde. Il est authentiqué par
mière a 336 pages chiffrées : un dernier les Notaires, et porte en marge de cette lé
feuillet, coté au recto 335 quoique venant galisation les sceaux ou cachets en noir des
après 336 pages, porte Confirmatio Concilii ; deux Notaires. Ces cachets qui sont aussi à
et ensuite 23 feuillets contiennent l'Index. l'exemplaire sur papier de première édition,
Dans les deux autres, après la page 336, conservé à Anvers daus la Bibliothèque Plan
la Bulle de Confirmation occupe quatre feuil tinienne (maintenant Moretus) ne sont pas
lets non chiffrés. sur tous les exemplaires légalisés.
Dans ces trois éditions, quoiqu'elles soient A la vente Mark-Sykes un exemplaire sur
bien distinctes les unes des autres, plusieurs vélin fut payé 42 liv. Le Catalogue ne dit pas
pages de composition sont les mêmes, entre de laquelle des trois éditions il étoit.
autres celle du titre, et eelles des pièces qui On assure que, dans les Archives du Va
précèdent l'Index. Dans une partie des exem tican , il existe plusieurs exemplaires sur
plaires de la première des trois, la préface vélin de l'une de ces trois éditions.
de Paul Manuce est par erreur datée de Schelhorn Amoenit. Litter.t. 111, p. 154,
m D xv1; et si enfin on veut distinguer les dit que Raymond de Kraft avoit un exen
13
194 PAUL MANUCE. 1564.
Tome PREMIER. 141 feuillets et trois à & Io. Baptistæ fratrum. M D LxIIII.
la fin. In-4°.
Tome sEcoND. 126 feuillets cotés jusqu'à 48 feuillets, plus un, ayant la marque des
128, parce que deux nombres ont été ou frères Guerrei, et au commencement trois ,
bliés. Deux à la fin.
contenant le titre et la préface.
Tome TRoisiÈME. 2 14 feuillets et six à C'est encore un Opuscule de C. Sigone,
la fin. imprimé comme ses Orationes, de 156o,
Toutes les éditions précédentes du premier De Dialogo, de 1562 , et dont il est très pos
volume sont dédiées par Paul Manuceà Fede sible que d'un jour à l'autre on voie exhumer
1ico Badoero et à Domenico Veniero. La nème quelque exemplaire au nom d'Alde.
préface subsiste dans celle-ci, mais avec le On y voit les mêmes capitales en bois his
seul nom de Dom.Veniero. Il paroîtque Paul toriées, qui sont employées dans Rime di
Manuce aura cru dans les convenances de ne Annibal Caro, et dans plusieurs autres vo
plus mentionner bonorablement le nom d'un lumes Aldins.
homme qui, d'abord Mécène et protecteur
des savants, avoit flétri sa vie par une scan 23. INDEx librorvm prohibitorvm,
daleuse faillite. cum Regulis confectis per Patres a
Dans l'édition de 1567, paroit aussi le Tridentina Synodo delectos, aucto
nom du seul Veniero. ritate Sanctiss. D. N. Pii IIII. Pont.
La préface d'Ant. Manuce à Paolo Trono Max. comprobatus. - Romae, apud
ne se trouve plus dans le tome second; et le Paulum Manutium Aldi F. M. D. LxIIII.
troisième, qui paroit ici pour la première
fois, est dédié par Alde le jeune à Colantonio In Aedibvs Popvli Romani. In-4°.
Caracciolo, Marchese di Vico. Sa préface 72 pages. Pièce très rare; il y a deux édi
n'a que trois feuillets, et le texte commence tions sous la même date, mais le choix en est
par le fol.9.Peut-être cette préface en rem indifférent.
place-t-elle une autre plus longue, qui aura
été supprimée. * 24. INDEx librorum prohibitorum,
&c. - Venetiis. (Aldus) M. D. LxIII1.
2o. SALLvsTIvs cum scholiis P. Ma In-8°.
nutii. - Venetiis, ALDvs. D. LxIIII. 32 feuillets, avec l'ancre, sans nom d'im
In-8°. primeur. Réimpression des éditions in-4° de
Édition annoncée dans la Serie, et proba Rome, et même énoncé de titre. Il y a des
lolement imaginaire. exemplaires qui, au lieu de l'ancre, ont les
armes de Pie IV, en un grand écusson gravé
21. C. IvLI1 Caesaris Commenta en bois.
riorvm De bello Gallico, libri vIII.
Ciuili Pompeiano, lib. III. Alexan
drino, lib 1. Africano, lib. 1. Hispa
niensi, lib. 1. Galliæ, Hispaniæ, lo M. D. LXV .
corumq. insignium pictura. Nomina
tum uetera, tum recentia explanata.
Ioannis Michaelis Bruti scholia, qui 1. ANGELoM1, Monachi Ordinis D.
Benedicti Enarrationes in libros Re
bus loci plurimi obscuriores expli
cantur. -- Venetiis, M. D. LxIIII. In-8°. m. Romae , Apud Paulum Manu
318 feuillets, à la fin 46 de variantes et tium, Aldi F. In aedibus Populi Ro
mani. M. D. Lxv. In-fol.
scholies; au commencement seize pour les
236 feuillets, 6 de table, et au commence
figures et les deux préfaces de Bruto et de
P. Manuce. ment quatre contenant le titre, un passage de
Trithème sur le moine Angelomi, une pré
22. Caroli Sigonii de Athenien face, et une pièce de vers de l'auteur, finis
sant ainsi :
sium , Lacedaemoniorumq. tempo
ribus Liber. Cum Privilegio. - Ve Sis memor auctoris, uersus cum legeris istos.
neti,, ex Officina Dominici Guerrei, ANGE Deus LoMr, dic, miserere tui.
1565. PAUL MANUCE. 197
Après le privilège de Pie v, qu'on voit Il y a sous la même date deuxéditions fort
dans l'in-folio, on en trouve dans cette réim rares, desquelles le choix est indifférent.
pression deux autres de Philippe II, roi Elles ne portent point le non de Paul Ma
d'Espagne et des Deux-Siciles , l'un pour nuce, et l'une des deux seulement a l'ancre
l'état de Naples, et l'autre pour le Milanais. figurée en petit, dans l'écusson du titre.
En exécution des décrets du concile de Toutes deux ont le privilège de Pie V, ac
Trente, le Card.Charles Borromée avoit char. cordé à P. Manuce pour l'impression de ce
gé de la composition de ce Catéchisme Fr. Catéchisme, soit en latin, soit en italien.
Forerio ou Foreiro, dominicain portugais,
Leonardo Marini, archevêque de Lanciano, 9. D 1s co R s o di Andrea Marini
et Egidio Foscarari,évêque de Modène, qui contro la falsa opinione dell' Ali
mourut à Rome, en 1564 , deux ans avant corno. - Venetia, MDLxvI. In-4°.
la première édition de cet ouvrage. « Cum 39 pages, y compris le frontispice sur le
-- - -2 ,z
- -
, - , -- -- * , * r , .. r , - a -- * / * -
-
1566. PAUL MANUCE. 201
quel est l'ancre, avec le mot AL Dvs. Petite scielte da Aldo Manutio. - Venetia,
pièce rare. Aldo. M. D. LxvI. In-8°.
no. MATTHAE1 Curti Papiensis de 192 feuillets.Simple réimpression,voyez
Prandii, ac caenae modo Libellus. à l'année 1565, n° 7 , pag. 198.
–Romae, Apud Paulum Manutium, 14. L'EPIsToLE famigliari di Cice
Aldi F. M. D. Lxv1. In-8°. rone, & c. - Venetia , M. D. LxvI.
78 pages précédées de trois feuillets, et In-8°.
dont 76-77 sont cotées 77-76. Conforme à l'édition de 1559.
Copie de l'édition de 1562,in-4°, dont
les notes marginales sont ici introduites dans 15. CATvLLvs cvm. Commentario
le texte.Mauvaise méthode qui, dans la trans Achillis. Statii Lvsitani. - Venetiis.
cription des manuscrits, et dans les impres co n LxvI. In Aedibus Manutianis.
sions des premiers temps, a été l'une des In-8°.
causes les plus fréquentes des interpolations,
et altérations des textes. 415 pages, 2 feuillets de Praetermissa et
d'errata, un blanc, et un portant l'ancre.
1 1. V R B AN 1 Bolzanii Bellvnensis A Sainte-Geneviève un exemplaire en pa
Grammaticae Institvtiones ad Grae pier fort, et broché, rempli de notes de J.
cam Lingvam, &c. - Venetiis, AL Corbinelli qui a écrit sur le titre l'avoir eu
en don de l'auteur des Commentaires.
nvs. M. D. Lxv1. In-8".
322 feuillets, dont les trois derniers sont • 16. Q. HoRATivs Flaccus, exfide
cotés 318-32 1-32o, comme dans l'édition de
atqve avctoritate decem librorum
156o, dont celle-ci est une copie, mais moins manuscriptorum, opera Dionysii Lam
correcte, et moins bien imprimée. bini Monstroliensis emendatus : ab
12. ORTHooRAPHIAE Ratio ab. Aldo. eodemq Commentarijs copiosiss. il
Manvtio Pavlli. F. Collecta Ex Libris lustratus. His adiecimus Io. Michaelis
Grammaticis Etymologia Graeca con Brvti in quatuor libros Carminum ,
suetudine Nummis ueteribus Tabulis atque in librum Epodon explicatio
aereis Lapidibus amplius M D Inter nes. Index rerum, & verborum me
pungendi ratio Notarum ueterum morabilium. - Venetiis, apud Pau
explanatio Kalendarium uetus Ro lum Manutium , Aldi F. cc D LxvI.
manum, e marmore descriptum, cum In-4°.
Paulli Manutij, Patris, commenta Deux parties ; première, 242 feuillets, 12
riolo, de ueterum dierum ratione & d'Index, et 8 au commencement; seconde ,
Kalendarij explanatione Aldi Manu 2 1 o feuillets, 9 de table et un blanc,portant
l'ancre; au commencement 4, dont le titre a
tij, Aui , de uitiata Vocalium , ac une préface à François, Cardinal de Tournai.
Diphthongorum prolatione, IIagerov. Il y a des exemplaires qui ont sur le titre
- Venetiis, ALDvs. M D Lxv1. In-8°. un autre fleuron en bois à la place de l'an
8oo pages, après lesquelles on trouve le cre, et au bas de ce fleuron : « Ex Officina
traité De veterum notarum Explanatione, Dominici Guerrei et Ioan. Bap. fratrum ,
de 167 pages chiffrées, y compris un titre : m. D. txvi. », au lieu du nom de Paul Ma
ensuite, sur 2o feuillets non chiffrés, dont nuce; ce qui fait voir que l'édition aura été
le quatrième est blanc, le Commentaire de ou bien imprimée à frais communs et parta
P. Manuce, et autres opuscules annoncés sur gée, ou revendue par l'un de ces libraires à
le principal titre. l'autre qui aura refait les frontispices.
Edition très augmentée d'un ouvrage déjà La première édition avec les notes de De
publié en 156r. Il s'en fit en 1575 une troi nys Lambin est de Lyon, 1561, in-4°: celle ci
sième édition abrégée, dans laquelle on sup est la seconde. On y trouve, au commence
prima les inscriptions rapportées dans celle-ci ment de la première partie, la même préface
comme autorités. de l'Auteur à Charles IX , d'avril, 156 1.
13. ELECANzE Toscane e Latine 17. HoRATivs , cum notis Mureti
202 PAUL MANUCE. 1567.
Cette copie des deux éditions de 1566 ne familiares. Pavli Manvtii Annotatio
porte pas non plus le nom de P. Manuce ; nes breuissimæ, in margine adscriptæ.
mais la marque est sur le titre, et l'on voit Eiusdem Manutii Scholia. Verba
ensuite le privilège de Pie V. Elle est rare, graeca, latinis expressa. - Venetiis,
ainsi que la suivante, in-4°, de Venise. ALDvs. M. D. Lxvii. In-8°.
5. CATECHIsMo,&c.- In Venetia, 315 feuillets, 8 au commencement, et 49
M. D. LxvII. Appresso Aldo Manutio. à la fin ; sur le dernier feuillet est la date de
1566,
In-4°.
536 pages dont les 17 dernières non chif 9. CICERoNIs de Officiis Libri 1ir.
frées contiennent la table, 4 feuillets au com Cato Maior, vel de Senectute : Lae
mencement.
lius, vel de Amicitia : Paradoxa Stoi
Conforme à l'édition précédente, même
pour l'énoncé du titre. Après le privilège de corvm sex : Somnivm Scipionis ex
Pie V, on en trouve un autre accordé par le libro sexto de Repvblica. Cum anno
sénat de Venise à Alde le jeune, pour cette tationibus Pavli Manvtii,in margine
traduction italienne , daté du 19 février adscriptis. Index rerum, & verbo
1566. rum.- Venetiis , ALDvs. M. D. LxvII.
C'est, je crois, le premier livre qu'Alde In-8°.
le jeune ait publié en son nom; et le privi 151 feuillets, 16 de table, et un pour
lège à lui accordé prouve qu'alors il condui l'ancre.
soit en chef l'Imprimerie de Venise pendant
que son père étoit à la tête de celle de Rome. 1 o. TIBvLLvs cum. Commentario
Achillis. Statii. Lvsitani. - Venetiis,
6. L'ARCHITETTvRA di Pietro Ca co D LxvII. In Aedibus Manutianis.
taneo Sanese, alla quale oltre all' es In-8°.
sere stati dall' autore reuisti, meglio 272 pages, et à la fin 8 feuillets dont le
ordinati, e di diuersi disegni, e dis dernier blanc, avec une préface du commen
corsi arrichiti i primi quattro libri tateur à Fabio Farnese , de Rome , kal.
per l'addietrostampati; sono aggiunti Iuniis, 1567. C'est à tort que quelques-uns
dipiù il quinto,sesto, settimo, e ot placent dans cette année le Catulle avec les
tauo libri. - In Venetia , ALDo, commentaires du même auteur , imprimé
en 1 566.
M. D. LxvII.Grand in-fol. figures en
bois. 1 1. P. VIRGILIvs Maro. Pauli Ma
2o4 pages, dont plusieurs des dernières nutij adnotationes, & Homeri loca
ne sont point chiffrées. Au commencement magisinsignia, quæ Virgilius imitatus
deux feuillets pour le titre qui est orné d'un est, in margine notata, &c. - Vene
grand portique gravé en bois, et pour la dé tiis, apud Paulum Manutium, Aldi
dicace qui, dans cette seconde édition, est F. M. D. LxvII. In-8°.
adressée à Don Francesco de' Medici, Prin
cipe di Fiorenza e di Siena. Quatrième réimpression, assez peu soi
gnée, de l'édition de 1558.
7. M. TvLLII Ciceronis Epistolae 12. LETTEREvolgari di diversi,&c.
ad Atticvm, ad Brvtvm, ad Quinctvm – In Venetia. M D LxvII. 3 vol. in-8°.
fratrem , cum correctionibus Pauli
Manutij—Venetiis,ALDvs. M.D. LxvII. ToME rREMIER. 295 pages, et 9 non chif
frées.
In-8°.
ToME sEcoND. 259pages, et 5 non chif
387 feuillets, et à la fin 2 1 contenant frées.
l'explication des passages grecs. ToME TRoIsIÈME. 427 pages, et onze non
Rien dans cette édition de plus que dans chiffrées, plus un feuillet avec l'ancre.
les précédentes, et de même pour les deux Voyez l'édition de 1564 dont celle-ci est
numéros suivants. une copie.
8. M. TvLLII Ciceronis Epistolae 13. C. SALLvsTII. CrispiConivratio.
204 PAUL MANUCE. 1568.
427 feuillets chiffrés, à deux colonnes; à peu que j'en ai lu, et par les chiffres des
la fin un blanc portant l'ancre; au commen pages qui sont dans un désordre complet.
C'est la huitième édition Aldine du Térence
cement huit contenant le titre, une préface
de l'auteur à J. Fr.Gambara, et un Prooe de Muret; elle est copiée sur les précédentes,
mium d'un nouvel éditeur, avec la date de mais on y trouve de plus, à la fin, 8 feuillets
Basle,février 1557. de nouvelles Scholies, précédées de cet avis :
« Hæc post impressum Terentium habuimus
15. IoANNis Dvdlaei Northumbriae a M. Antonio Mureto, quae prioribus ipsius
nuperin scholijs adderemus. -
Anglia Ducis, iam tunc se
curi percutiendi, ad Populum Lon 19. P. TERENTI1 Afri Comoediae
dinensem Concio. - Romae, Apud sex, infinitis fere locis emendatae :
Pavlvm Manvtivm Aldi F. MDLxx.
In-4°. Vnà cum Vinc. Cordati Vesul. Burg.
Commentariis in Andriam; Summa
Cette pièce de 4 feuillets est dans la Bi
bliothèque du Vatican. Ce discours se trouve riis uerò (quæ Argumenta uocant,)
aussi en italien dans le rare volume intitulé: & Annotationibus methodicis Rei, ac
Cose occorse nel regno d'Inghilterra, 1558, Styli in reliquas. - Venetiis, ex Bi
in-8°, feuillet 31°. bliotheca Aldina. M. D. Lxx. In-8°.
249 feuillets, et à la fin 3, dont le der
16. HoRATIvs M. Antonii Mvreti nier est blanc; l'avant-dernier porte l'ancre,
in evm. Scholia Aldi Manvtii de me et sur celuiqui précède sont 1o vers en l'hon
tris Horatianis. Eiusdem Annotatio neur de cet Insigne typographique. Les voici :
nes in Horatium. Editio Paulli Ma
Delphino Veneto circundatur Anchora sim
nutij. - Venetiis. co D Lxx. In-8°. lex,
Huit feuillets; ensuite le texte sur 296 Vt da * sit firmior.
pages chiffrées, et les notes sur 35 feuillets Suppositus Nauim pulsatam fulcit uterque,
non chiffrés, dont la première page est cotée Insaniente alto Mari ;
149. Le volume est terminé par un feuillet Qua nobis Charites pulchræ, doctæque Sorores
Vehuntur addiscentibus.
blanc.
Hanc Magno quondam Sapientia credidit Aldo,
Nota Viri summa fide.
17. HoRATivs. In qvo qvidem, Ergo id ius proprium, fas, inuiolabile servet
praeter M. Antonii Mureti Scholia, Hæreditarium genus.
Io Michaelis Bruti animaduersiones SPIRAT, QvI
sperat.
habentur, quibus obscuriores pleri
que loci illustrantur. Aldi Manutij de Une longue préface de l'auteur du Com
metris Horatianis libellus. Eiusdem
in eundem annotationes. - Venetiis mentaireà Jér. Turrisan apprend qu'ayant
envoyé à Bernard Turrisan à Paris, avec le
ex Bibliotheca Aldina. M. D. Lxx. quel il s'étoit précédemment lié d'amitié, 25
In-8°. opuscules littéraires, celui-ci les lui avoit
t87 feuillets et un pour l'ancre; avec la renvoyés, « quòd tam generosos, tam pul
préface de Muret, et une autre de J. Mich. chros, tam magnæ spei Liberos Libros in
sua Typographia, ut adolescerent, educare
Bruto à Ant. Zeno. Le 8° feuillet est blanc.
non posset : cujus non modo, sed etiam to
18. TERENTIvs, a M. Antonio Mv tius Academiæ tantam solitudinem esse affir
reto emendatvs. Eiusdem Mureti ar mabat, ut vix crederetur. » Mais qu'il lui
avoit
conseillé de les adresser à ses frères, à
gumenta, & scholia in singulas co Venise. Il les envoie en conséquence « sacra
moedias. - Venetiis , Aldvs. Manv illa Magni Aldi Anchora adversus omnem
tivs Pavlli. F. A. N. oo D Lxx. In-8°. fluctum, vel tempestatem invidiae temporisve
2o8 feuillets, 16 au commencement. communiendi. - La garantie n'a pas été
L'édition des Turrisan de cette même fort efficace, et ces notes ou commentaires
année n'est pas belle, mais celle d'Alde Ma n'ont pas fait une brillante fortune.
nuce est bien incorrecte, à en juger par le Il paroit que Bernard, mécontent de la
157o. PAUL MANUCE.
157 1 n'étoit autre chose qu'un fragment de notis suis illustratum (Velleium) domesticis
celui de 1573, introduit par une volonté in typis descripsit A. cio DLxx1 qui plurima,
dividuelle dans un exemplaire de 157 1. On satis etiam temere, ex ingenio immutavit,
voit ici clairement deux impressions de ce x1° sed minimam partem eruditis approbare po
livre bien distinctes, et dont la première fut tuit, ut facile lectori notas ejus & aliorum
une publication supplémentaire, chiffrée et conferenti patebit. Et indignationem erudi
titrée à part. torum meruit Aldus, qui Typographus, nec
ad paternæ eruditionis laudem adspirans ,
8, QvA ratione, via, ac methodo, criticus etiam ambitiose existimari, et iis,
historias cvm Latinas, tum præsertim quae, à Claudio Puteano acceperat,insuper
Græcas, intelligenda iudicanda ac le habitis sua venditare voluit.Quare Puteanus,
genda sint. Opus eruditissimum ac qui sua communicaverat cum Aldo, incitatus,
omnibus historiographis multo Per suas in Velleium notas collegerat, et edere
necessarium. Dionisio Licarna Au destinaverat, nisi mors intervenisset. Sed
thore. - Venetiis. M D LxxI. In-4°. eas adjecerunt Parisienses editioni Anni
cio DcvII1. qua Tacitum & Velleium notis
94 feuillets non chiffrés, dont le dernier instructum vulgavere, & ibi illiberale hoc
est blanc. C'est le livre Dionysii Halic. de Aldi facinus, brevi præfatione ante notas Pu
Thucydidis historia Judicium , édition de teani, ut dignum erat, traduxere. » Pag. 5 .
156o, de laquelle on a réimprimé la pre de la préface.
mière feuille, 4 feuillets, y compris le titre
dont l'énoncé tout changé , et qui est ici 11. C. IvLII. Caesaris Commenta
textuellement copié, ne fait pas l'éloge des riorvm De Bello Gallico, libri 1ix
connoissances littéraires de ceux qui l'ont im Ciuili Pompeiano, libri III Alexan
primé.Sur ce titre est la gravure en bois de drino, lib. 1 Africano, lib. 1 Hispa
l'Accademia Veneta, qui cependant avoit niensi, lib. 1 Eivsdem. Fragmenta A.
cessé d'exister depuis plus de dix ans. Fvlvio. Vrsino. collecta Galliae, His
9. TITvs Livivs a Sigonio emenda paniae , locorumq. insignium , pic
tus. - 157 1. In-fol. tura. Nomina tum uetera, tum re
L'édition de 1572 que j'ai sous lesyeux, centia, explanata Variae. Lectiones
et qui est annoncée plus bas, page 2 15, me Scholia Aldi Manvtii Pavlli. F. Aldi
persuade que celle-ci n'existe que sur les Ca N. Cvm. Privilegio. - Venetiis.
talogues. Il est possible cependant qu'il y ait co D Lxx1 In Aedib. Manutianis. In-8°.
des exemplaires de la même édition, datés 56 feuillets non chiffrés, contenant le titre
différemment, comme il est arrivé pour le
J. César de 1575-76, et pour plusieurs au
qui porte au verso le portrait en bois d'Alde
tres livres. l'ancien , les préfaces, les figures en bois et
leur explication , les fragments, une Table
1o. C. VELLEI1 Patercvli Historiae. des noms des Peuples, traduits en diverses
Romanae ad. M. Vinicivm. Cos. Libri. langues, et un morceau d'Alde le jeune sur
11 ab Aldo Manutio, Paulli F. Aldi la division des Gaules : 646 pages, contenant
le texte et l'Index géographique de Marliano,
N. emendati, et Scholis illustrati. - ensuite 69 non chiffrées de variantes et In
Venetiis. cc D Lxxi Ex Aedibus Manu dex. Les Scholies d'Alde le jeune ont un titre
tianis. In-8°. séparé, et occupent 54 feuillets, suivis de
143 pages de texte, y compris le titrc , deux blancs.
ayant au revers le portrait d'Alde l'ancien, J. Tommasi de Plagiis Liter. reproche à
avec la garantie déjà indiquée ci-dessus ;une Alde d'avoir copié les Scholies de G. Relli
préface d'Alde le jeune à Ottav. Ferrario de cano, sans l'avoir nommé une seule fois; Zeno
Milan, datée de Venise Id. feb. 157o; à la prétend au contraire que la confrontation des
fin 36 feuillets non chiffrés, contenant des deux ouvrages prouve la fausseté de l'incul
Scholies d'Alde le jeune, et la table. pation; c'est ce que je n'ai pas le loisir de
Je ne puis mieux faire connoitre cette édi vérifier. Mais il ne dit rien sur le reproche
tion qu'en rapportant un passage de la pré fait au sujet des notes de V. Patercnlus.
face misepar P. Burmann en tête de lasienne On trouve encore au verso du titre de cette
de 1744. « Aldus Manutius Pauli F.Aldi N. édition la garantie mise àplusieurs autres du
PAUL MANUCE. 157 1.
même genre, pour attester qu'elle est Ma réputation égale à celle de son père et de son
nutienne. Petits moyens qu'on devroit aban aieul.
donner aux vendeurs de sachets et de pilules. 13. DIPLoMA Maximiliani secundi
Le vrai talent n'a pas besoin de telles an
nonces, et une bonne édition porte à chaque Paulo Manutio concessum : die 28
page le cachet de l'habile homme qui l'a Aprilis 1571.
faite. Aussi est-il à remarquer que c'est pré Ce diplôme, qui anoblit la famille Manu
cisément pour des éditions chétives et mes tienne et lui donne des armoiries, consiste
quinement exécutées qu'on a eu recours à en une feuille imprimée d'un seul côté, ayant
ces notes, dans lesquelles on n'aperçoit que au milieu les armes, qui sont l'ancre que j'ai
des efforts inutiles pour retenir une réputa figurée sous le n° 6. Cette feuille existe dans
tion prête à s'échapper. la Bibliothèque Anbroisienne, où l'on a bien
* 12. DE. Gentib. et Familiis Roma voulu m'en donner une exacte copie que
j'imprime vers la fin de ce volume.
norvm, Richardi. Streinnii Baronis.
Schvvarzenavii. - Venetiis, ex Ae
dib. Manutianis. co D LxxI. In-4".
8 feuillets, ensuite le texte en 229 pages,
et un feuillet de table. M. D. LXXII.
Nous voici arrivés à une époque à laquelle
les travaux de l'Imprimerie Aldine ont déjà
bien perdu de leur intérêt, et par la nature 1. OFF 1c1v M B. Mariæ Virginis.
des livres qu'elle publioit, et par leur mé – Venetiis, ex Bibliotheca Aldina.
diocre exécution, si différente de celle des M. D. Lxx11. In-24.
belles et savantes éditions d'Alde l'ancien et
de Paul Manuce; et cet intérêt va successi 2. RAPHAELIs Cyllenii Angeli, Ora
vement décroître encore davantage. Sans tiones tres. - Venetiis. cc DLxxII. In
doute si cette Imprimerie dans son meilleur Aedib. Manutianis. In-8°.
temps n'avoit produit que des livres tels que 54 pages et un feuillet blanc.
ceux dont je donne actuellement la liste, la Ces trois discours latins avoient déjà été
rédaction de ces Notices eût été un ouvrage imprimés en 1565, in-4°, par Alde, pour
tout-à-fait inutile; mais après trois quarts Nic. Bevilacqua. Voyez ci-dessus, page 198,
de siècle de travaux honorables,il est dans n° 12.
l'ordre des évènements humains que la vieil
lesse se fasse ressentir; etje croirois avoir 3. ELEGANzE scielte da Aldo Ma
omis une partie de mes obligations si après nutio, & c. - In Venetia. cc DLxx11.
l'énumération brillante des services rendus In-8°.
par cette Imprimerie à la littérature, j'avois Huit feuillets de titre, et Indice de" Capi ;
négligé de présenter le tableau fidèle de son 36o
dépérissement successif. Dans ces derniers dellepages, et à la fin 2o feuillets de Tavola
Locutioni, dans les deux langues.
temps, la réputation des Alde étoit à son
comble ; leurs éditions, les meilleures de 4. M. TvLLI1 Ciceronis Orationes
presque tous les classiques grecs, latins et in M. Antonium, cum commentariis
italiens, étoient répandues dans tout le monde
savant , et augmentoient leur célébrité, lors P. Manutii. - Venetiis. co D Lxxii.
In-8°.
même que leurs presses ne produisoient plus
rien de vraiment bon.Alde le jeune ne sentit 5. PAvL1 Manvtiiin Ciceronis Ora
pas assez que cette réputation,s'il vouloit la tionem pro Archia poeta Commen
soutenir, lui imposoit des devoirs d'autant
plus étendus. Moins occupé de brochures tarivs. - Romae, apud Iosephum de
littéraires, d'écrits dont on se souvient à Angelis, M. D. LxxII. In-4°.
peine,il n'auroit pas négligé et enfin aban 36 pages, et deux feuillets contenant le
donné son Imprimerie, dont l'exploitation titre, et une préface de Paul Manuce « Excel
auroit contribué à le tenir dans cette indé lentissimo Iuveni, Iacobo Boncompagno» ,
pendance sociale, qui résulte d'une honnète datée ex ædibus, pridie Kal. Oct. M. D. Lxx11.
aisance, en même temps qu'il eût rendu sa Cette pièce, ouvrage de Paul Manuce,
1572. PAUL MANUCE. 215
supplément dans ce volume un Vocabolario de janvier 1574, publiée page 4o2 du tome
volgare e latino, de L. A. Bevilacqua. 11 des Miscellanea e libris Mss. Coll. Rom.
in-8°, on lit : « È con questa (lettera)il prin
9. M. T. CICERoNIs Epistolae,fa cipio delle vostre orationi, cio è tre fogli
miliares dictae, cum Pauli Manutii della carta in che tutte saranno. Ma ne ho
fatti far 2o. in carta mezzana. » J'ai effecti
interpretationibus, & similitudinibus
locorum in margine , expressionibus vement eu un exemplaire de ce livre sur
dictionum graecarum, indice rerum, grand papier , ce qu'on peut considérer
comme précieux, vu le petit nombre, con
& verborum locupletissimo.- Vene staté par cette lettre.
tiis, ALDvs. cc D Lxxv. In-8°. Dans cet exemplaire, et dans un pareil
6o4 pages, précédées de 6 feuillets, et de MM. Remondini, actuellement chez lord
suivies de 3 d'Index,plus un blanc. Spencer, le portrait de Muret n'a pas été
Les Scholies sont à la fin, en une partie imprimé sur le huitième feuillet, lequel est
séparée de 223 pages chiffrées, et un titre resté blanc. Un troisième, qui étoit à Milan
daté de 1574. en 1827, avoit le portrait imprimé.
A Oxford, dans la Bibliothèque Bodléienne
est un fort bel exemplaire imprimé sur vélin. 12. HERcvLIs.Ciofani Svlmonensis
La place de l'ancre sur le titre y a été, je in P.Ovidii. Nasonis Metamorphosin
ne sais pourquoi, laissée en blanc. ex. xv11. antiqvis. libris. Obserua
tiones, Quibus loci quamplurimi &
1o. LocvTioN1 dell'Epistole di Ci emendantur, aliorum quoq. tum
cerone , Scielte da Aldo Manutio : Graecorum, & Latinorum
tum Poetarum
Vtilissime al comporre nell' una, e aut simili, aut etiam uaria doctrina
l'altra Lingua. Con due copiosissime illustrantur. - Venetiis. co D. Lxxv.
Tauole, Per trouare le materie, nel In-8°.
libro contenute. - In Venetia.
cc n Lxxv. In-8°. 223 pages, et au commencement 22 feuil
lets dont le 14° blanc, contenant le titre,
367 pages, 24 feuillets au commencement, deux préfaces deCiofano, l'une à Jac. Bon
et 32 à la fin.
compagno. du iv. Id. Mart. 1575, et la se
1 1. M. ANToN11 Mvreti I. C. et. conde, en forme de dissertation , à Vinc.
Donzello, Non. Feb. 1572 ; les Testimonia
Civis. R. Orationes xxII1, &c. Eius veterum, un avis de Ciofano au lecteur, an
dem interpretatio quincti libri Ethi nonçant qu'il a consulté six manuscrits des
corum Aristotelis ad Nicomachum. Métamorphoses ; enfin les Omissa et ad
Eiusdem hymni sacri, & alia quaedam denda, et l'Index.
poematia.- Venetiis.Apud Aldum. 13. P. TERENTIvs Afer. a. M. An
cc n Lxxv. In-8".
tonio Mvreto emendatvs Eivsdem.
Au commencement huit feuillets, dont le
septième blanc, et le huitième portant au Mvreti. argvmenta et. Scholia in. Sin
verso un petit portrait d'Ant. Muret, gravé gvlas Comoedias-Venetiis. co DLxxv
en bois; 32o pages pour les Oraisons : 37 Apud Aldum. In-8°.
pages pour les Ethiques d'Aristote, précé 24 feuillets et 45 pages chiffrées, de préfa
dées de trois feuillets de titre et préface, et ces, table,Commentaires, suivies d'unfeuillet
suivies de deux feuillets blancs. Ensuite les blanc. Le texte occupe 352 pages; ensuite
poésies en 57 pages, avec un titre; et trois 94 de Scholies, et un feuillet blanc. Le por
feuillets blancs à la fin. trait d'Alde l'ancien est sur le titre, au verso
Les exemplaires datés de 1576 sont vé la marque d'Alde le jeune, et sa formule de
ritablement d'une autre édition , sauf les garantie : « Editio Aldi Manutij Pauli F.
Hymnes dont la date est toujours de 1575, Aldi N. »
et qui n'ont point été réimprimées. Les Cette édition, la neuvième du Térence de
Ethiques ainsi que les Hymnes ont été quel Muret, et la dixième si l'on y comprend celle
quefois présentées séparément comme de des Turrisan, de 157o, est la plus estimable,
très curieuses et presque inconnues raretés. parce qu'elle est d'une exécution assez soi
Dans une lettre d'Alde Manuce à Muret, gnée, et surtout aussi parce que les nou
220 ALDE LE JEUNE. 1575.
velles Scholies, placées en supplément dans qu'en 1572, et soumis par Th. Manriquez
l'Aldine de 157o, sont dans celle-ci remises à l'examen d'Eustachio Locatello, évêque de
à leur place. Reggio, qui, le 27 février 1573, y donna
son approbation,qu'on lit au commencement
14. ADAG1A quaecvmqve ad hanc de cette édition in-folio, mais qui ne reparoit
diem exiervnt, Pavlli Manvtii stvdio, plus dans les deux suivantes,in-4°, de 1578
et 1585.
atqve industria,doctissimorumTheo Pourquoi P. Manuce envoya-t-il son ma
logorum consilio, atque ope, ab om nuscrit aux Giunti de Florence plutôt qu'à
nibus mendis vindicata , quae pium, sa maison de Venise ? Ceci tient sans doute à
et veritatis Catholicae studiosum lec des considérations commerciales et pécuniai
torem poterant offendere. Sublatis res, qu'il est maintenant sans intérêt de re
etiam falsis interpretationibus, & non chercher. Il est très probable aussi que les
Giunti firent cette édition de concert avec
nullis, quae nihil ad propositam rem
pertinebant , longis inanibusq. di Alde le jeune, qui y mit une préface à Gré
gressionibus. Quem laborem, a sa goire XIII, datée de Venise, Kal. maij,
crosancti Concilii Tridentini Patribus 1575.
On ne lit plus cette immense compilation ,
Manutio mandatum, Cregorivs XIII. et cependant on y trouveroit bien des choses
motv proprio ita comprobauit, vt bonnesà savoir, et qui ne sont point d'une
omnesAdagiorum libros, vnaexcepta vaine érudition.
editione Manutiana, prohibeat, at « Tu feras usage de cette seule édition : tu
que condemnet. Cum plurimis, ac renonceras à lire une seule page dans les 2o
locupletissimis Indicibus Græcis, & à 25 mille exemplaires de ces Adages actuel
Latinis, quorum non nulli nusquam ou lement répandus par tout le monde lettré,
tu seras rebelle à nos ordres apostoliques ;
antehac impressi fuerunt. Cvm gratia et ta transgression te voue dès ce moment
et privilegio. - Florentiae. Apvd auxflammes éternelles. »On ne peut discon
Ivntas M. D. Lxxv. In-fol.
venir que telle ne soit la signification rigou
1436 colonnes, à deux sur chaque page, reuse,inévitable, du décret de condanna
chiffrées avec un tel désordre que la dernière tion mentionné sur le titre de cette édition
est cotée 1454. Vient ensuite un feuillet nouvelle. Nous sommes actuellement de beau
blanc, avec le lis des Junte, et ces mots : coup meilleure composition.Nous avons bien
« Florentiæ, Ex officina Iuntarum, M. n. Lxxv. aussi nos imprimés que nous voulons faire
Cvm Licentia svperiorvm.» A la fin 36 feuil lire, et d'autres que nous frappons d'une
lets, contenant les tables, et quatre au com sorte d'anathème; mais nous n'aurions pas
mencement contenant les préliminaires. la barbarie de damner les gens pour avoir
" Quoique ce volume ne soit point de l'Im lu un écrit qui nous déplaît ; et si parfois
primerie Manutienne, il a dû trouver place nous leur ôtons un peu brutalement leurs
dans ces Notices, parce que le nouvel ordre emplois, on conviendra qu'il y a bien plus
donné à cette compilation est en grande par d'indulgence et de charité chrétienne à les
tie l'ouvrage de Paul Manuce. On voit même, faire mourir de faim en ce monde qu'à les
' par l'énoncé du titre, qu'il avoit été chargé brûler éternellement dans l'autre.
par les Pères du Concile de Trente, de re
voir et corriger les Recueils d'adages et d'a * 15. DE le Lettere familiari del
pophthegmes, autrefois publiés par Erasme, Commendatore Annibal Caro. Vo
et si souvent réimprimés depuis,chaque fois lvme secondo. - In Venetia, Ap
avec de nouvelles augmentations. Ayant eu presso Aldo Manutio. M. D. Lxxv.
pour adjoint Th. Manriquez, sacri palatii In-4".
magister, il laissa probablement à l'ecclé
siastique le soin de la révision inquisitoriale; 444 pages, cotées jusqu'à 446, les chif
et considérant sa tâche sous le rapport litté fres 97 et 98 ayant été oubliés : 6 feuillets
raire, il corrigea et améliora ces Recueils, au cOmmenCement.
au point que dans ses mains ils sont, pour
ainsi dire, devenus de nouveaux ouvrages. 16. DELLE Lettere facete, et pia
Ce travail fort considérable ne fut achevé cevoli, di diversigrandi hvomini, et
1575. ALDE LE JEUNE. 221
chiari ingegni, scritte sopra diverse Le registre est placé, non pas à la fin ,
materie, Raccolte per M. Francesco mais après les scholies, au cinquième feuillet
Tvrchi, libro secondo.- In Venetia. du cahier I. Il indique dans les préliminaires
un cahier HS HS HS qui n'est pas dans le
m. D. Lxxv.Con Privilegio. In-8°. volume.
575 pages, 8 feuillets au commencement. Dans la lettre citée pag. 2 19, au n° 1 1,
Atanagi avoit publié le premier volume, Mureti Orationes, Alde Manuce dità Muret:
en 1561 , àVenise, chez Bolognino Zaltieri, « Mando insieme cinque fogli de'Commentarj
et commençoit à rassembler les lettres du di Cesare. faccio anche fare le figure di
second, quand il vint à mourir. Francesco nuovo, per esser le vecchie troppo vergo
Turchi, carme de Trévise, acheva ce Re gnose. » Effectivement les gravures en bois
cueil;et son volume imprimé aussi à Venise, de ce volume sont neuves, et valent mieux
en 1575, est placé dans ces listes, quoiqu'il que celles des éditions précédentes.
n'ait aucun nom d'imprimeur,parce que la En 1822 notre Bibliothèque royale a ac
préface prouve qu'il fut préparé pour Alde quis un fort bel exemplaire de cette édition
Manuce, et peut-être même imprimé chez en grand papier, dont il aura été probable
lui, quoique le fleuron du frontispice (la ment tiré quinze à vingt in carta nezzana,
ville de Rome avec une louve) paroisse être de même sorte que ceux du volume de Mu
celui qu'employoit Andrea Muschio, impri reti Orationes. Les cartes et figures en sont
meur de Venise. coloriées.
Dans la préface, Turchi dit à Matt. Fino :
« .. & V. Ecc.& io, dobbiamo non poche » 18. V1TA dell' Invittissimo, e Sa
« lodi& gratie al uirtuosissimo Sig. ALDo MA cratissimo Imperator Carlo V. Des
« NvTro, poiche per la impresa ch' egli mi critta dal Signor AlfonsoVlloa , Con
« diede questi mesipassatidi raccorre queste l'aggionta di molte cose vtili all' His
« lettere ella si fa certa che non impiega i toria , che nelle altre impressioni
« suoi beneficii in soggetto, che le sia in mancauano. Nella quale si compren
« grato.» C'est la même préface qui fait le cose piu notabili, occorse al
connoître qu'Atanagi a aussi quelque part dono
dans la compilation de ce second volume : suo tempo, incominciando dall'anno
M D. insino al M. D. Lx. Di nuouo
« ... diede in luce il primo libro, & pose
« mano a questo secondo; il quale essendo ristampata , & con molta diligenza
« da lui a pena cominciato, fu sopraggiunto ricorretta. Con vna copiosissima Ta
« da immatura morte, &c. da me poi finito vola delle cose principali, che nella
« di raccorre. »
opera si contengono. - In Venetia,
Le tome premier fut réimprimé, en 1582, Dalla Bottegha d'Aldo. M. D. Lxxv.
avec le même fleuron de Rome et la louve, In-4".
et probablement aussi par Alde. Je ne con
nois point de réimpression du second volume. 344 feuillets, et à la fin 8 de table. Après
le titre est la dédicace de l'Auteur à Phi
Cette réimpression de 1582 est mutilée ;
on en a retranché plusieurs lettres, beaucoup lippe II, datée du 1° juin 1565.
d'autres ont subi des changements et des sup Cette édition, ricorretta, n'est que la co
pressions, ce qui rend cette seconde édition pie littérale de la précédente de Venise ,
bien inférieure à la première de 1561. 1566, appresso Vincenzo Valgrisio, in-4°,
mieux imprimée, et sur meilleur papier.
17. C. IvLI1 Caesaris Commentarii 19. DIscoRso intorno all' Eccel
ab. Aldo. Manvtio Paulli. F Aldi. N.
lenza delle Republiche, di Aldo il G.
emendati. et Scholiisillvstrati. - Ve - In-4°.
netiis. cc D. Lxxv Apud Aldum. In-8°. Huit feuillets non chiffrés, dont un pour
676 pages, dont 596 pour le texte, 8o le titre, un blanc à la fin, et un pour la pré
pour l'Index et nomina locorum de Marliano; face d'Alde Al Seren. Luigi Mocenigo, datée
au commencement 124 feuillets et deux car du 15 Nov. 1575.
tes géographiques, 136 à la fin pour les scho Cette édition, qui n'a d'autre date que celle
lies , variantes et table, y compris trois de la préface, est différente de celle qui est
blancs après les scholies, et trois après les à la fin d'un in-4° de 1584, à laquelle année,
variantes, cahier E. voyez en ce volume pag. 234, n°2.
222 ALDE LE JEUNE. 1576.
Elle paroit être la première, et c'est sans 4. ALD1 Pii Manvtii Grammaticae
doute par erreur qu'Ap. Zeno en place une Institvtiones, &c. - Venetiis, 1576.
à l'année 1572. In-8°.
C'est l'édition précédente de 1575, dont
on a changé seulement la date, ainsi qu'il
a été pratiqué pour le César de ces deux
mêmes années.
M. D, LXXVI.
5. OssERvATIoN1 intorno alle bel
1. CATE cH1sMo del Concilio di lezze della lingva latina di F. Angelo
Trento, & c. - Venetia. M D Lxxv1. Rocca da Camerino,Nelle quali prin
Appresso Aldo Manutio. In-8°. cipalmente si tratta
Dell' Imitatione
632 pages ; huit feuillets de préliminaires; della lingua
à la fin dix feuillets de table, et deux blancs. Dell' Epistole Latina.
Edition mieux imprimée que les précé De Luoghi occolti
dentes, et avec les 42 figures en bois de l'édi Et si scuoprono moltisegreti di queste
tion latine de 1575 , qu'on a encore em materie. Con due Tauole dell' una,
ployées dans les réimpressions latine et ita & l'altra lingua. Et con un' altra co
lienne de 1582.
piosissima de' Soprascritti uolgari.
2. D'ANToN1o Persio Trattato dell' - In Venetia , M. D. Lxxv1. In-8°.
Ingegno dell' hvomo. - In Venetia 16 feuillets au commencement, 453 pa
M. D. LxxvI. Appresso Aldo Manvtio. ges, 12 feuillets à la fin, et un blanc.
In-8°.
Après le premier cahier, qui est chiffré 6. ELEGANzE scielte da Aldo Ma
par feuillets de 1 à 8, l'ouvrage continue nutio, & c. - In Venetia. Ex Biblio
chiffré par pages,jusqu'à t29, ensuite 7 theca Aldina. M. D. LxxvI. In-8°.
feuillets à la fin. 163 feuillets et ensuite l'Index sur seize
En grand papier chez lord Spencer. Dans autres, suivis d'un blanc : sur le titre l'ancre
cet exemplaire, auverso du dernier feuillet, Aldine des Turrisan, et à la fin : « Venetiis,
est un grand médaillon en bois, représen apud Hieronymum Turrisanun, et fratres. »
tant Persée sur Pégase, au-dessus des eaux, Le second x, plus petit, pourroit faire
et tenant la tête de Méduse.Je ne vois point croire que ce chiffre et les deux suivants au
cette gravure dans le papier ordinaire. roient été ajoutés après coup, pour rajeunir
Sur le titre de ce grand papier la tête des exemplaires d'une édition antérieure, ce
gravée d'Alde l'ancien remplace l'ancre. qui cependant n'est point; et cette édition est
bien distincte de toute autre.
* 3. DEL Tevere di M. Andrea Bacci
medico et filosopho Libri Tre, Ne' 7. AMBR. Calepini Dictionarium
quali si tratta della natura, & bontà cum additamentis Pauli Manutii. -
dell' acque,& specialmente del Teue Venetiis, ALDvs, M. D. LxxvI. In-fol.
re, & dell' acque antiche di Roma, Comme aux précédentes éditions, deux
del Nilo, del Pò, dell'Arno, & d'al parties, la première de 473 pages, précédées
tri fonti, & fiumi del mondo. Dell' de deux feuillets imprimés, et un blanc. La
vso dell'acque, & del beuere in fres seconde de 47o pages, suivies d'un feuillet
co, con Neui, con Ghiaccio, & con blanc. L'une et l'autre partie à deux co
Salnitro. Delle Inondationi, & de" ri lonnes. Ensuite les Additamenta P. Manutii,
en 4o pages; et en 75 feuillets, le Vocabo
medii,chegliantichi Romanifecero, lario qui peut aussi ne pas y être, ou s'y
& che hoggidi si possan fare in ques trouver d'une autre édition.Voyez ci-dessus,
ta, & in ogni altra Inondatione. -
page 2 16.
In Venetia, M D Lxxvi. In-4°.
3o9 pages, un feuillet blanc, 4 à la fin, 8. M. T. Ciceronis Epistolae fa
et 4 au commencement. miliares.-Venetiis co D. Lxxv1. In-8°.
1576. ALDE LE JEUNE. 223
des amis de l'auteur. Ces petits traités sont Je réitérerois volontiers cette vérification
estimés; ils ont été réimprimés en partie s'il m'arrivoit de rencontrer un exemplaire
dans divers recueils d'antiquité, et en entier de 1576, bien plus rare que ceux de 1575.
dans celui de Gruter, Lampas, seu Fax Ar
tium, tome 1v, page 169 et suivantes.
On a prétendu que dans ce volume Alde
a mis sous son nom plusieurs traités de J.
Parrhasius qui avoient été envoyés à Paul
Manuce pour être imprimés. Parrhasius a M. D. LXXVII.
écrit, il est vrai, quelques traités sous ce
même titre, mais ils ont été recueillis par
Henry Estienne, en 1567, in-8°, et n'ont 1. CALEPINI Dictionarium. - Ve
aucun rapport avec ceux d'Alde.
netiis, ALDvs, co D LxxvII. In-fol.
14. ALDvs Manvtivs de Toga et MM. Remondini de Venise ont eu il y a
Tvnica Romanorvm. Venetiis. plusieurs années l'attention de me faire sa
cc D. Lxxv1. In-8°. voir qu'ils possédoient cette édition qui est
Indiqué dans le Catalogue de Smith, page différente et distincte de la précédente de
291 , après l'énoncé du livre précédent. Il 1576. Leur exemplaire doit être maintenant
semble que ce seroit une impression séparée chez lord Spencer.
de ces deux traités, ou plutôt un fragment
imparfait du volume De Quaesitis, &c. 2. APoPHTHEGMATvM ex. optimis
15. An Alexandrvm Farnesivm vtrivsqve. lingvae scriptoribvs libri.
Cardinalem S. R. E. Vicecancella 1ix Paulli Manvtii studio, atque in
dustria, doctissimor.Theologor. con
rivm,Epitome Pauli Clarantis Inter silio, atque ope, ab omnib. mēdis
amnatis Nahartis In librum de Pas
uindicati, quae pium, & ueritatis Ca
chatis Chronologia eiusdem Auctoris. tholicae studiosum lectorem poterant
- Venetiis M D Lxxv1, Pridie kal.
offendere.Gregorio XIII. Pont. Max.
Apr. In-4°. Hanc vnam editionem approbante.vt
commencement,
28 pages, 2 feuillets au in extremo libro videre est. - Ve
et l'ancre sur le titre.
netiis. co D Lxxv11. Ex aedibus Ma
Quelques Catalogues annoncent de cet
nutianis. In-16.
Opuscule une édition Aldine, de même in-4°,
mais sans date. Je ne l'aijamais vue; elle 7o6 pages, et 23 feuillets dont le dernier
n'est point chez M. Méjan, n'étoit point chez blanc;à la fin est un décret de Grég. XIII,
MM. Remondini, et ce pourroit bien n'être motu proprio, accordant à P. Manuce pri
autre chose que cette édition de 1576, mal vilège pour l'impression de ces Apophtheg
indiquée. mes, ainsi que du grand Recueil des Adagia,
etprohibant toute autre édition de ces deux
16. C. JvLII Caesaris Commenta compilations, comme contenant des choses
rii, &c. 1576.8°. contraires à la foi.
J'ai dernièrement reconnu que de Mureti Dès l'an 1562, Paul Manuce avoit été
Orationes les exemplaires datés de 1576 sont chargé par le pape de revoir et extraire le
d'une autre édition que ceux de 1575, mais gros recueil des Adages d'Erasme, mais on a
je me rappelle très bien avoir autrefois com vu plus haut que son Choix ne fut imprimé
paré avec attention deux Césars de 1575 qu'après sa mort, en 1575, par les Giunti,
et de 1576, et avoir conclu de cet examen de Florence, en un épais in-fol. qui est un
qu'il n'y a d'autre changement qu'un I livre tout autre que ce Recueil manuel d'A
ajouté à la date. Tout, jusqu'au titre, m'a pophthegmes. Voyez ci-dessus, pag. 22o,
paru de la même impression; peut-être qu'en année 1575.
imprimant on aura fait des titres avec deux
dates, pour pouvoir débiter ce livre un an 3. SALLvsTIvs cum Scholijs Aldi
de plus comme d'édition toute récente, ainsi Manutii. Paulli. F. - Venetiis ,
qu'il se pratique quelquefois en librairie. co D Lxxvii. In-8°.
ALDE LE JEUNE, 225
1578.
Quatre feuillets, don un pour le titre ab Auibus Cittadelensis Incidebat*. Une sin
qui est une grande pièce gravée en bois, gularité assez piquante, remarquée par M. le
ayant au bas la représentation de la place comte Méjan, est que, dans le calendrier
Saint-Marc. Ia date est au bas de la der orné de douze gravures,parmi les distiques
nière page. Cette pièce est chez Lord dont chaque saison est précédée, voici celui
Spencer. du printemps :
A l'occasion de cet écrit en l'honneur de
Martius, Aprilis, Maius, sunt tempora veris,
l'Écossois J. Crichton, je dois rappeler ici Vere Venus gaudet, florentibus aurea sertis.
que j'ai déjà mentionné plus haut un feuillet
ouplacard imprimé contenant un défi scien Au reste Vénus dans un Office de la vierge
tifique de ce jeune savant.Voyez ci-dessus, Marie ne peut y faire autant de scandale que
page 13 1. certaines peintures graveleuses que l'on ren
contre dans des Heures manuscrites des 14°
8. EPIsToLARvM Pavlli Manvtii li et 15° siècles, et qui y sont introduites sous
bri xII Vno nuper addito. Eivsdem le prétexte d'y représenter les péchés mor
q vae. praefationes
p alonellantvr.
pp - tels.
Venetiis, apvd. Aldvm. cio 1o xxc. 2. DE Natvra Daemonvm libri IIII.
In-8°. Io. Lavrentii Ananiae Tabernatis
536 pages de lettres, 13o de préfaces, 2 theologi. - Venetiis. M. D. Lxxx1.
feuillets d'Index, et 8 au commencement. In-8°.
Il y a sous cette même date deux éditions, 2 12 pages; 4 feuillets au commencement;
desquelles, au reste, le choix est tout-à-fait à la fin deux blancs, suivis d'un Index de
indifférent.
sept feuillets, et d'un dernier feuillet blanc.
9. ALLI molto mag° Siri Oss.m , li 3. PHILIPP1 Mocenici archiepiscopi
Si. * Deputati di Parma, Lettera di Nicosiensis regni Cypri, &c. Vniuer
Aldo Mannuccio. sales Institutiones ad hominum Per
Sur cette pièce datée du 2o juillet 158o, fectionem; quatenus Industria parari
et qui se conserve dans les archives de la
Commune de Parme, voyez plus bas à la fin
potest. -Venetiis, cIo Io xxcI. Apud
Aldum. In-fol.
de la Vie d'Alde lejeune, etvers la fin du
volume, dans les lettres Aldines, où elle est 588 pages, 14 feuillets au commencement,
à la fin un d'errata, et 1 blanc.
réimprimée. Dans mon exemplaire,qui est surgrand et
beau papier fort, le second feuillet est rem
pli par une grande gravure en taille-douce
représentant un portique chargé d'orne
ments, ayant au bas un écusson, avec cette
M. D. LXXXI. devise, au-dessus d'un olivier : Ex asperis
exiens lenia pario. J'avois d'abord deuté si
cettegravure appartenoit à l'édition, si c'étoit
un ornement ajouté au seul grand papier, ou
1. OFFICIUM B. M. Virginis nuper enfin à ce seul volume; mais, par l'examen
reformatum , & Pii V. Pont. Max. d'autres exemplaires j'ai reconnu qu'elle doit
jussu editum. - Venetiis. Apud Al se trouver dans tous, et appartient à la
dum , MDLxxx1. In-12. feuille du titre dont elle forme : l'autre moi
di Carlo Stefano Gentil' Hvomo fran en prose à Lor. Massa : après la page 232
cese, Nuouamente Tradotta dal Ca une préface de deux feuillets, à J. Crichton,
valiere Hercole Cato. Con tre tavole, pour les Paradoxes.Je donne le détail de ces
Vna de' Capitoli; l'altra delle cose divers feuillets, parce qu'ils ne comptent
point dans l'ordre des chiffres du volume.
più notabili; la Terza delle cose ap Enfin, au bas de la page 26o, on lit :
: alle Medicine. Con privi « Venetiis, ex Typographia Georgii Ange
egio. - In Vinegia , M. D. Lxxxi. lerii Sumptibus Mag. D. Aldi Mannuccii
In-4°. M. D, LXXXI. »
5t 1 pages chiffrées, le verso blanc, au Les titres ne donnent pas le mérite. L'il
commencement 24 feuillets non chiffrés , lustre aïeul d'Alde le jeune ne s'étoit pas
contenant deux préfaces de Cato, à Manassi, fait appeler Magnificus, nais ses éditions
et a Lettori, datées de Ferrare, 1581 ;trois sont ses titres de gloire, et il n'a pas été
pièces de vers, trois tables et un errata. obligé d'aller les faire exécuter dans d'autres
Cette édition est mieux imprimée que celle Imprimeries.
de 1591, qui, je crois, est plus correcte. 8. HERcvLIs. Ciofani Svlmonensis
5.CENsoRINI de die.nataliliber ad. in P. Ovidii. Nasonis Elegias de. Nvce
Q. Caerellivm ab Aldo Mannuccio, et de. Medicamine. faciei Observa
Paulli F. Aldi N. emendatus, & Notis tiones. - Venetiis. co D xxCI. In 8°.
illustratus.-Venetis.co DxxC1Apud 3o pages suivies d'un feuillet blanc; et sur
Alalum. In-8°. le titre, l'ancre Aldine armoriée.
84 pages, 8 feuillets au commencement, Ce volume, que je ne vois cité nulle part,
et à la fin 4o de tables et commentaires, et est bien plus rare que les trois autres du
2 blancs. C'est le premier livre latin dans le même annotateur, aussi imprimés par Alde,
quel on voit le nom Mannuccio ainsi écrit. en 1575 et 158o.
Il est dédié au card.Sirlet.
9. AMINTA favola boscareccia di
6. AMBRosII CALEPINI Dictiona
M. Torqvato Tasso. - In Vinegia.
rium, &c. - Venetiis, M. D. LxxxI. M. D. Lxxx1. In-8°.
In-fol.
7opages, 4 feuillets au commencement,
Avec l'ancre Aldine. et un blanc à la fin.
Deux parties, comme dans les éditions Cette première édition très rare est dé
précédentes, et de même suivies des Addi diée par Alde à Ferrando Gonzaga, prince
tamenta et du Vocabolario. de Guastalla, etc. sous la date du 2o déc.
158o. Les éditions suivantes ont bien des
7. IN M. Tvllii Ciceronis de. Offi
changements; celle de Parme, per Erasmo
ciis libros.tres Aldi Manuccij, Paulli Viotto, 1581, in-8°, n'est que la troisième ;
F. Aldi N. Commentarius Item in la seconde étant dans le recueil dont l'an
Dialogos De Senectute, De Amicitia. nonce suit.
Paradoxa. Somnium Scipionis, ex v1
de Republica. - Venetiis. co D. xxc1. 1o. RIME (e Prose) del Signor Tor
In-fol. qvato Tasso. Parte prima. Insieme
8 feuillets au commencement, le texte et con altri componimenti del medesi
les Commentaires depuis la page 9 jusqu'à la mo. - In Vinegia , M. D. Lxxx1.
page 26o; 27 feuillets de table et un blanc. In-8°.
Après la page 56 un double feuillet ou Cette première édition de la première
tableau contient une liste de noms romains , partie des œuvres de T. Tasso est très rare,
copiée d'une inscription : après la page 158 et peu connue. Elle contient des poésies mê
un feuillet blanc, et deux autres contenant lées (Rime) en 16o pages, précédées de 12
unepréface d'Alde, et une pièce de 2o vers feuillets occupés par le titre, une préface
latins de J. Crichton à J. Donato, précédant d'Alde Manuce, du 13 avril 158 1,à Fran
le traité de Senectute : après la page 2oo, cesco Melchiori (compadre, son compère) et
pour le traité de Amicitia, sur deux feuil la table. 2° L'Aminta, en 74 pages, précé
lets, sont de semblables dédicaces en vers et dées de quatre feuillets contenant la préface
230 ALDE LE JEUNE. 1582.
d'Alde qu'on lit dans la première édition Il est rare, mais sans en être plus à re
chercher. Ces histoires fabuleuses des saints
d'Aminta, qui vient d'être annoncée. On
trouve aussi des exemplaires séparés de cette sont la mythologie de la religion chrétienne,
seconde portion de volume que la date de la et lui nuisent bien plus qu'elles ne l'ont pu
préface pourroit faire considérer comme édi jamais servir.
tion tout-à-fait primitive, et de 158o.3° Con * 12. ANT1Qv 1T ATv M Romanarvm
clusioni amorose, en 1o pages, avec titre et Pavlli. Mannvccii liber de. Senatv.
préface de l'auteur sur deux feuillets. 4o Il
Romeo, 22 pages et le titre. 5° Lettera del – Venetiis. cc D xxc1. In-4°.
Sig. Torqvato Tasso, Nella quale paragona 4 feuillets au commencement, 1 16 pages,
l'Italia alla Francia; 27 pages et le titre. 2 feuillets blancs, 1 1 feuillets contenant um
6° Lettera al Duca di Urbino, 4 pages, titre calendrier ancien, &c. un blanc, et 8 de
et deux feuillets blancs, 7o Dell'amor tra'l table. Sur le titre est le portrait de Paul
padre, e'l figlivolo, 17 pages et le titre; et Manuce, gravé en bois.
enfin un feuillet contenant quinze vers latins
imités par T. Tasso aux pages 52 et 113 de
ses Rime, et un feuillet blanc.
Alde, au lieu de continuer cette édition
in-8, la remplaça par l'in-12 , qu'il imprima M. D. LXXXII.
en 1582 , et encore en 1583. Ces in-12 ont
des corrections et des changements que l'on
peut attribuer à la visite qu'Alde fit à l'in 1. CATECHISMvs ex Decreto Con
fortuné Torquato T'asso, dans la prison de cilii Tridentini ad parochos Pii V.
Ferrare, où il le trouva « in uno stato mise Pont. Max. Ivssv editvs. - Venetiis,
rando, non per lo senno, del quale gli parve Apud Aldum M. m. LxxxII. In-8°.
del lungo ragionar ch'egli ebbe seco, intero
e sano, ma per la nudezza e fame ch'egli pa
Figures en bois, qui avoient déjà servi
tiva, prigione et privo della sua libertà.» Et dans plusieurs éditions antérieures.
ce furent sans doute ces corrections qui dé et 616 pages, 8 feuillets au commencement,
à la fin douze de tables. Avec la préface
terminèrent Alde à abandonner son édition
in-8, peut-être même à en supprimer les d'Alde, de l'édition de 1575.
exemplaires; ce qui expliqueroit son extrême 2. CATEcHIsMo, cioè Istrvttione,
rareté. secondo il Decreto del Concilio di
Trento, a' Parochi , Publicato per
1 1. DE Vitis Sanctorvm ab Aloysio commandamen to del Santiss. S. N.
Lipomano, Episcopo Veronae, viro Papa Pio V. Et tradotto poi
per or
doctissimo, olim conscriptis : Nunc dine di Sua Sant. in lingua uolg. Dal
primùm à F. Lavrentio Svrio Car R. P. F. Alesso Figliucci. de l'ord.
thvsiano ememdatis, & auctis. - Ve de' Predicatori. - In Ven. M D xxCI1.
etiis. M D Lxxxi. 6 vol. in-fol. à 2
Presso Aldo Mannucci. In-8°.
colonnes.
Figures en bois; les mêmes que dans le
Il y a des exemplaires qui ont sur le titre volume latin.
la marque d'Alde; d'autres ont une gravure 578 pages, à la fin 1o feuillets de table et
en bois, représentant Tobie et son céleste un blanc. Au commencement, 8 feuillets
conducteur. Ce n'est cependant qu'une seule
et même édition.
contenant le titre, Il proemio, et une figure
en bois.
Un Catalogue de MM. Molini et Landi,
de Florence, en annonçoit, en r8o6, un 3. EssAME de gl'Ingegni de gli hvo
exemplaire avec la date de Rome; mais, vé mini, Per apprendere le Scienze :
rification faite, il a été reconnu que c'étoit Nel quale, scoprendosi la varietà
une erreur, et que l'exemplaire étoit daté de delle nature, si mostra, a che pro
Venise.
fessione sia atto ciascuno, & quanto
Ce livre n'est pas assez intéressant pour
que j'entre dans le long détail de la descrip profitto habbia fatto in essa : Di Gio.
tion de chacun des 6 volumes.
Hvarte : Nuouamente tradotto dalla
1 582. ALDE LE JEUNE. 231
Ut tantæ civitatis, tantiq. viri laudes apud ToME PREMIER. 27o pages, 4 feuillets au
omnes gentes exstarent.In quo cum multa commencement et 31 d'Index.
me moverint, movit potissimum vetus quæ ToME seconD. 288 pages, 4 feuillets au
dam mea erga Rhacusanam nobilitatem be commencement et 3o d'Index.
nevolentia. qui fratrem meum, Hieronymum,
puerum septennem, sed supra ætatis captum 4. M. TvLLIvs Cicero Mannvccio
incredibiliter eruditum, eo loco mortuum rvm Commentariis illvstratvs anti
habeam. Cujus memoriæ præstare hoc qua quaeq. lectioni restitutus. - Venetis.
lecumque officium volui : ut sciant homines, Apud Aldum. M. D. LxxxIII. 1o vol.
debere me ei civitati quamplurimum, quæ in-fol.
& vivum fratrem meum amavit (quo est in
exteros amore) & mortuum, ejus ingenii Cette édition complète de Cicéron n'est
suavitates recordans, hodieq. luget. Venetiis. autre chose que la réunion des divers volu
cIo Io xxc11 Kal.Jun. » mes, déjà publiés en 1578-79-81-82-83,
A la 5° page commence une pièce de vers avec le changement des seuls frontispices,
qui occupe 8 pages et demie : sur les 14, 15 et sans qu'il y en ait la moindre portion d'im
16° pages une autre pièce de vers « De urbe pression nouvelle.
Rhacusa ad Thomam medicum physicum Voici leur placement dans ce corps com
præstantissimum. » plet :
L'intérêt de cette pièce jusqu'à ce jour 1578 Orationum tomus primus. 3° du rec.
non remarquée, et que je dois à la courtoisie 1579 –1 1 et 1 1 1. .. . .. . .. .. 4° et 5*.
1 58 r De Officiis, &c.. . IO.
de M. le chevalier de Rossi, de Rome, est
surtout dans la préface d'Alde, et dans la r 582Epistolae adAtticum, &c. 7.
mention qu'il y fait de son frère Jérome, 1579 Epistolae familiares.. . . 6.
1583 Rhetorica, 1 et 1 1. .. . .. 1 et 2.
mort jeune à Raguse.
1583 Philosophica, 1 et 1 1. .. 8 et 9.
Le tome premier commence par un titre
gravé en cuivre, sur lequel on trouve les
portraits de Cicéron et des trois Alde, ainsi
M. D. LXXXIII. que l'ancienne et la nouvelle ancre.Au verso
du titre de l'un des volumes est quelque
fois imprimé le portrait de Paul Manuce,
1. AMB R os 11 Calepini Dictiona en ovale et gravé en cuivre, que j'ai déjà
rium, & c. - Venetiis , M D LxxxIII. mentionné ci-dessus, page 225, au premier
In-fol. volumes des Orationes, 1578. In-fol. Ce
Cette édition est en caractères plus petits portrait que j'ai pris pour modèle de celui
que les précédentes; aussi le volume est qui accompagne ces notices, n'est pas dans
beaucoup plus mince; il n'a en tout que tous les exemplaires de l'édition Manutienne.
4 15 feuillets,dont 5o pour le Vocabolario. Ces dix volumes que l'on relie quelquefois
Sur le titre est l'ancre, et à la fin des Ad en quatre on cinq, sont toujours considérés
ditamenta on lit : « Venetiis, M n LxxxIII. commeune des plusimportantes éditions de Ci
céron; maison les recherche bien moins qu'au
Apud Dominicum Nicolinum. » trefois,vu la multitude d'autres éditions plus
2. ALD1 Manvtii Ivnioris in M. T. récentes, beaucoup améliorées et d'un usage
Ciceronis de Rhetorica volvmen pri plus commode.Un exemplaire d'une parfaite
conservation est un livre fort rare, et tou
mvm et secvndvm Commentarius. -
Venetiis. M. D. xxCIII. Apud Aldum. jours digne de toute l'attention des amateurs.
On a eu l'attention de me donner à Lon
2 vol. in-fol.
dres une note indicative de plusieurs feuil
Les divers traités sont chiffrés séparément. lets que l'on regardoit comme sujets à man
3. ALD1 Manvtii Ivnioris in M. T. quer dans beaucoup d'exemplaires de cette
édition, et relatifs à l'Écossois J. Crichton.
Ciceronis de Philosophia volvmen sur plusieurs j'ai vérifié que ces feuillets ne
primvm et secvndvm Commentarivs. manquoient pas; et, d'ailleurs, tous font
- Venetis,Apvd Aldum M. D.xxcIII. tellement partie des cahiers se suivant avec
2 vol. in-fol. régularité, qu'il est impossible qu'il en ait
1583. ALDE LE JEUNE. 233
manqué autrement que par quelque cause terminés par deux feuillets blancs, au lieu
isolée ou accidentelle, si tant est que vrai de l'opuscule; ce qui prouve la volonté de
ment il y ait des exemplaires où cesfeuillets vendre cette pièce en un volume à part.
ne se trouvent plus. Cette réimpression de 1583 contient de
L'intérêt, louable sans doute, que les An plus un avis a Lettori, de trois pages, qui
glois portent en un si haut degré à tout ce n'est pas dans les précédentes éditions.
qui est d'eux, ou de chez eux, aura suggéré 3° Il Forno, ouero della nobiltà : 171
cette espèce d'inquiétude sur la destruction pages, et dixfeuillets de table.
possible de quelques pages honorables pour 4° Paragone dell'Italia alla Francia; Ro
un érudit de leur nation. meo; Conclusioni amorose : 66 pages, un
dernier feuillet non chiffré, et deux blancs.
5. HERoIDvM Epistolae P. Ouidij Tome second :
Nasonis. Et Avli s* Responsiones, 1° Rime : 144 pages, précédées de dix
cum Guidonis Morillonii Argumen feuillets de titre, tables,&c.
tis, ac Scholiis. His accesserunt Io. 2° Il Rinaldo : 276 pages, et deux tables
en 18 feuillets.
Baptistæ Egnati obseruationes. -
Venetiis , Ex Bibliotheca Aldina. 3° Il Padre difamiglia : 84 pages, et six
M D. LxxxIII. In-8°. feuillets de table.
Cette édition se complète avec l'Aggiun
221 pages, suivies d'un feuillet blanc. ta, de 1585, voyez plus bas, page 236,
* 6. GERMAN1 Avdeberti Avrelii Ve n° 9.
En tête de chacune des pièces est une dé
netiae. - Venetiis. Apud Aldum. dicace d'un nommé Lelio Gavardo qui dans
c1o1oxxcIII. In-4°. celle del Forno déclare qu'il imprime cette
181 pages suivies de trois blanches et édition par l'ordre d'Alde Manuce : chacune
précédées de huit feuillets contenant diverses de ces dédicaces, ou préfaces, est adressée à
pièces de vers de l'auteur et de ses amis, une personne différente. Cette édition a des
En grand papier dans la Bibliothèque gravures en bois, de doubles arguments en
Trivulzio, et chez M. le comte Méjan.J'en vers et en prose, et deux tables, l'une du
ai eu un exemplaire en grand papier bleu. premier vers de chaque stance, l'autre des
noms propres. Elle paroît faite avec soin, et
7. DELLE Rime delSignor T.Tasso n'est pas eommune. Un exemplaire d'une
parte prima e seconda. Insieme con très belle conservation peut même être con
sidéré comme un livre fort rare.
altri componimenti del medesimo.
In Vinegia. Presso Aldo. M. D. xxcIII. Quoiqu'il s'agisse d'un livre qui n'est pas
2 vol.in-12. fig. en bois. d'une grandeimportance, j'ai cru ces détails
indispensables pour bien faire connoître de
En imprimant cette nouvelle édition, un quoi se composent ces volumes; ce quipour
peu plus ample que celle de 1582, on en moi-même avoit été fort embrouillé jusqu'à
disposa les différentes parties de manière à ce que le hasard m'en eût procuré un exem
pouvoir aussi les vendre séparément. Les plaire bien complet, et de la reliure du
chiffres recommencent à chaque ouvrage temps.
principal, quoique les réclames se suivent.
Cette division a plusieurs fois donné lieu à
annoncer les diverses parties comme autant
d'éditions séparées et distinctes. C'est ce qui
me détermine à indiquer ici le contenu exact Dans un recueil (Scelta di varii poemi
des deux volumes. volgari, et latini,&c. Bologna, 1583,in-4°)
Tome 1°, après 12 feuillets de titre , ta publié par Giulio Segni en l'honneur de Gio.
bles, &c. on trouve : Ang. Papio, se trouve une petite pièce de
1° Rime del S. T. Tasso : 144 pages. quatre vers latins, d'Alde le jeune.
2* Aminta, suivi d'un opuscule en prose, Dans un autre recueil in-4", publiéà Ve
et d'une lettre Al Duca d'Urbino : 1 ao nise, en cette même année 1583 (Virida
pages. rium Poetarum.-Ad Signum Hippogryphi)
Il y a des exemplaires de l'Aminta seul, on trouve, à la page 67, une épigramme la
92 pages, de cette même impression, mais tine d'Alde le jeune.
ALDE LE JEUNE. 1584.
cata, quæ pium, & veritatis Catho contenant le titre, et une préface d'Alde le
licæ studiosum Lectorem poterant of jeune au cardinal Aless. Peretti; à la fin qua
torze feuillets d'Index.
fendere: svblatis falsis interpretatio Les deux mots Ab Aldo signifient sans
nibvs,& nonnullis, quæ nihil ad rem doute que ce livre, imprimé par Zannetti,
pertinebant, longis inanibusq; digres l'a été aux frais et à la diligence d'Alde qui,
sionibus. Cum plurimis ac locuple étant professeur et non plus commerçant,
tissimis Indicibus. Nvnc vero in hac l'aura mis en vente chez le libraire Bart.
postrema editione, ab innumeris er Grasso.
roribus repvrgata, & veræ lectioni
restituta.- Venetiis, M D Lxxxv. Ex
Vnitorum Societate. In-4°.
2o42 colonnes à deux sur la page,suivies
d'un feuillet blanc, et précédées de 62 feuil M. D. LXXXVI.
lets contenant les titre, préface, Bulle et
tables.
1. DECLARATIo difficilivm termi
Réimpression de l'édition de Venise, 1578,
in-4°, qui avoit été corrigée par le moine norvm Theologiae. Philosophiae atq.
Ang. Rocca, dont le nom ne reparoît plus Logicae D. Armandi Bellovisii Ar
sur le titre de celle-ci.Comme celle de 1 578, tium , & sacræ Theologiæ Doctoris
elle est en petites lettres rondes, à deux co Præclarissimi. OpusScientiarum stu
lonnes, d'une assez bonne exécution, et plus diosis vtilissimum , & nunc demum
correcte que l'in-fol. On y trouve la mème
préface d'Alde le jeune; et, quoique le nom
ab innumeris erroribus expurgatum.
d'Alde ne figure pas sur le titre de cette édi Cum duplici Indice : altero Capitum,
altero rerum memorabilium.-Vene
tion, il est très probable que cevolume, ou
vrage de Paul Manuce, précédé d'une pré tiis, co D xxcvi. Apud Aldum. In-8°.
face de son fils, est sorti des presses Manu 374 pages; au commencement 27 feuillets
tiennes. et un blanc, à la fin un feuillet contenant
un Catalogue de" Libri di stampa d'Aldo,
13. VITA di Cosimo de' Medici. che si trouano al presente.
In-fol. Voyez à l'année 1584, n° 1, mon obser
Voyez à l'année 1586, n°5. vation sur les deux éditions annoncées.
1o feuillets non chiffrés , dont le dernier 282 pages, huit feuillets au commence
porte les armes de Médicis,gravées en bois. ment ;à la fin, 13 de tables, et au bas du
S'il est vrai qu'il existe de ce Discours une dernier : « Venetiis, Apud Ioan. Garam.
édition de Pise, 1587,in-fol.,celle-ci en est M . D LXXXVIII., »»
la réimpression. Comme je l'ai fait remarquer à la page
239, le volume porte Apud Garam, ce qui
6. VIRGILIUs cum notis G. Meyen. indique le vendeur du livre. Avec l'ancienne
– Ven. Apud. Ald. c1o 1o LxxxvII. ancre Aldine ces éditions portent sur le titre
In-8°. le mot AL Dvs qu'on ne voit plus depuis
long - temps à celles de P. Manuce et de
C'est encore l'édition de 1576 avec les son fils.
huit premiers feuillets réimprimés, ainsi que
déjà il avoit été fait pour la soi-disant réim 4. C. IvLI1 Caesaris Commentarii
pression de 158o. Ab. Aldo. Manvccio Pavlli. F. Aldi.
Pour l'énoncé du titre et la description,
voyez ci-dessus page 223, à l'année 1576. N. emendati. et. Scholiis. illustrati.
Venetiis. co n xxCIIx Apud Aldum.
In-8°fig. en bois.
Voyez, pag. 22 1, l'édition de 1575 dont
celle-ci est une copie, : la même préface,
M. D. LXXXVIII. sans être tout-à-fait semblable dans la dispo
sition. Le volume est terminé par un Cata
logue de deuxpages 6 lignes.
1. HERoIDvM Epistolae P. Ouidi
Nasonis,& c. nunc ab Iacobo Rossetto 5.AsINI1Cornelii Galli Elegia nunc
auctæ scholijs, indiceq; scholiorum. primum e tenebris eruta ab Aldo
- Venetiis, ex Bibliotheca Aldina. Manuccio : Ejusdem Epigrammata
m. D. LxxxvIII. In-8°. tria. - Florentiae, Ex Typographia
224 pages, 8 de table, et à la fin de la Georgii Marescotti M D xxcvIII. In-8°.
dernière : « Venetiis, Ex Typographia Ioan Huit feuillets.
nis Garræi. M. D. LxxxvIII. »
6. LEPID1 Comici. Veteris Philo
2. TERENTIvs, a M. Antonio Mv doxios. Fabula Ex antiquitate eruta
reto , locis prope innvmerabilibvs ab. Aldo. Manvccio. Lvcae.
emendatus. Ejusdem Mureti libellus oIc 1o xxCIix. In-8°.
annotationum, &c. - Venetiis, ex 24 feuillets non chiffrés.
Officina Aldina. M n LxxxvIII. In-8°.
Alde le jeune publia cette pièce la croyant
16feuillets, 152 chiffrés ; au bas du der d'un auteur ancien. Il ignoroit qu'Albert Eyb
nier : « Venetiis, Apud Ioannem Garraeum. en avoit déjà donné quelques scènes dans sa
m. D. LxxxvIII. » Ensuite 24 autres feuillets Margarita poetica, où elle est attribuée à
chiffrés, contenant les notes de Muret. Le Charles d'Arezzo, de la famille des Marsup
vingt-quatrième et dernier porte : « Venetiis, pini, mort à Florence en 1453. D'autres ont
Apud Ioannem Gareum, siue de Gara.» Cette prétendu qu'elle est de Léon-Baptiste Al
mention n'est pas sur tous les exemplaires. berti, Florentin, né en 14o4, et mort vers
148o, auteur de plusieurs romans, ou de
3. C. SALLvsTI1 Crispi Conivratio Alberti de Albertis, architecte florentin, et
Catilinae, et Bellvm Ivgvrthinvm. commentateur de Vitruve. Au reste , elle
Fragmenta eiusdem historiarum, e est au-dessous du médiocre, et pour la con
duite, et pour le style. Imprimée à Luc
scriptoribus antiquis ab Aldo Manu ques, elle n'est point une édition Aldine ;
tio, Paulli F. Collecta. Scholia Aldi mais comme elle fut publiée par Alde le
Manvtii. Index rerum, & verborum jeune, j'ai dû la mentionner ici pour ne rien
memorabilium. - Venetiis, ex Bi omettre de ce qui le concerne, d'autant
bliotheca Aldina. M. D. LxxxvIII. mieux qu'elle est fort rare, et peu connue.
In-8°. Voici la préface d'Alde, adressée à Ascanio
1588. ALIDE LE JEUNE. 24 1
Persio, professeur de grec à Bologne. Elle On dira si l'on veut qu'il a cependant été
prouve combien il s'étoit mépris sur le mé imprimé In Aldi officina, soit pour Varisco,
rite de cet insignifiant ouvrage. soit en empruntant ce nom, de peur que la
« Lepidam, Lepidi Antiqui Comici, quis publication de cet écrit favorable aux Juifs
quis ille sit, fabulam ad te mitto, Eruditis n'exposât à quelques désagréments.Tout cela
sime Persi, quæ cum ad manus meas perve peut être vrai, mais comme plusieurs Impri
nerit, perire nolui, et antiquitatis mihi ra meries de Venise étoient alors assorties àpeu
tionem habendam esse duxi. Multa sunt in près des mèmes caractères, cette sorte de pa
ea observatione digna, quæ tibi totius ve ternité seroit d'une vérification aussi incer
tustatis sollertissimo indagatori, non displi taine qu'inutile; et la mention de ce très rare
cebunt. Mihi certe cum placuerint, te cum volume ne sera ici motivée que sur la lettre
meo sensu congruerejudicavi; quod te præ d'Alde qui s'y trouve imprimée après lapré
clare norim qui tua consuetudine tam diu face de l'auteur.
suavissime sim usus nuncque ea iniucundis Dans cette année, le 28 février, Alde
sime caream. Fac me ames, quando ego te Manuce prononça à l'Académie de Florence,
maximo tuo merito in oculis fero. Lucae, salon de Médicis, un discours sur la poésie.
xIII Kal. Nou. cIo Io xxcvI1. » On l'a probablement imprimé, et de format
in-4°.Je ne l'ai jamais vu, et j'ignore s'il fut
7. INSTRUTTIoNE politica di Cice prononcé en latin ou en italien.
rone scritta in una pistola a Quinto 1o. ANToNII Massae Gallesii I. C.
il fratello, nuovamente tradotta in
de Origine & rebus Faliscorum Liber.
lingua volgare da Aldo Mannuccio. Ad Lvdovicvm Madrvccivm S. R. E.
– In Roma, per il Santi e compa
gni. 1588. In-12. Cardinalem amplissimum et alia alio
rum opuscula, Probae Falconiae Car
Mentionné par Ap.Zeno, dans ses Notizie mina, &c. R. P. F. Damiani Granæ
Manuziane, ainsi que l'opuscule suivant dont
je ne connois pas le format. Veronensis,&c. Opera in lucem edita.
- Romce, ex Typographia Sanctij,
8. VARIE descrizzioni di Ville di & Soc. M. D. LxxxvIII. In-16.
C. Plinio secondo volgarizzate da Deux parties, dont la première contient
Aldo,a petitione di Camillo Paleotto. 5o feuillets, et la seconde 46. Un second
titre se trouve avant les vers de Proba Fal.
9. DE Medico hebraeo. Enarratio
apologica. In qua; Tùm, Quàm plu Ce livre qui n'est point d'impression Al
rima præclara alia, notatu digna re dine, est ici mentionné à cause d'une lettre
periuntur;Tùm etiam, Quòd magna d'Alde le jeune, Julio Roscio Hortino, ac
inter hebræum, & Christianum, adsit compagnant l'envoi de trois inscriptions an
affinitas; Quod'; mutua inter eorum ciennes concernant Proba Falconia.
vtrumque, dilectio(iure Diuino) esse
debeat, perualidis rationibus, passim
demonstratur,&c. David de Pomis,
Medico Physico hebræo; Auctore. M. D. LXXXIX.
–Venetiis. Apud Ioannem Variscum.
1588. In-4°.
127 pages, et 8 de titre, préface et table. 1. CoNCILIvM Tridentinvm , svb
Le savant professeur De-Rossi, de Parme, Pavlo III. Ivlio III et Pio IIII. Pont.
m'a rendu le service de m'apprendre que ce Max. celebratum, &c. nouis figuris
livre n'est point d'impression Aldine; et en exornatum , &c. Cum indice Libro.
même temps il a bien voulu me céder son
exemplaire. Ce volume qui est une apologie rum Prohibitorum , a Deputatione
fort sensée des médecins hébreux , et en ipsius Concilij confecto. - Venetis,
c1o 1o xxCIx. In-8°.
même temps de toute la nation hébraïque,
ne tient à cette collection que par une lettre 399 pages de texte, 16 feuillets d'Index.
d'Alde le jeuneà l'auteur. Au commencement,8feuillets pour le titre
16
242 ALDE LE JEUNE. 1589.
dont deux contiennent les titres; un, le Dé plus convenable d'en faire supprimer les
cret du Concile de Trente; sur les six sui exemplaires, ce qui l'a rendue d'une rareté
vants est la Bulle de Sixte V portant l'ordre excessive. Clément VIII successeur de Gré
de l'impression, avec excommunication con goire XIV, en fit faire, en 1592, une nou
tre les Imprimeurs, éditeurs, &c. qui, dans velle édition plus correcte, et qui mainte
leurs réimpressions, s'écarteroient de ce nant, avecune troisième, de 1593, in-4°, est
texte; enfin sur les deux derniers,Series Li le texte canonique de la Vulgate.Cette réim
brorum Veteris Testamenti, et le faux titre pression in-folio, n'est cependant pas exempte
du tome 1°, portant aussi la table des livres de fautes; on y trouve, comme dans celle de
qui le composent. La première partie va jus 159o, des papiers collés, quoique bien moins
qu'au folio 479, le verso blanc :ensnite sont nombreux, et des corrections à la main. Elle
intercalés, surdeux feuillets non chiffrés, le est aussi fort rare; mais comme elle l'est
titre et la table de la seconde partie quifinit moins que celle de 159o, on a quelquefois
au folio 899, le verso blanc. La troisième cherché à faire prendre le change aux ama
partie, contenant le Nouveau Testament, et teurs; ils distingueront facilement les deux
finissant à la page 1 t4 1, le verso blanc , est éditions par le nombre des pages, chiffrées
aussi précédée de deux feuillets de titre et de jusqu'à 1 14 r dans l'édition originale, et seu
table, non compris dans la série des chif lement jusqu'à 1 131 dans celle de 1592 ,
fres. dans laquelle est ensuite un Appendix de 23
Debure le jeune a décrit cette édition sur pages, contenant l'Oraison de Manassès, avec
un exemplaire imparfait; car il n'indique les troisième et quatrième livres d'Esdras.Les
que 1o feuillets de préliminaires au lieu de préliminaires n'y sont plus les mêmes, et
1 1, et un seul en tête du Nouveau Testa n'ont que six feuillets, y compris les deux
ment, où bien certainement il y en a deux. titres.
Cette Bible,imprimée avec tant d'appa Il a été tiré, en grand papier, quelques
reil et comme le prototype obligé de toutes exemplaires de l'une et de l'autre édition.
les éditions futures, se trouva si incorrecte Ceux de 1592 sont fort rares, mais ceux de
qu'elle excita un mécontentement général. 159o sont au rang des livres les plus pré
On crut d'abord remédier au mal en impri CIGllX.
mant sur de petites bandes de papier * les
corrections des passages trop altérés, pour 2. EssAME de gl'Ingegni de gl'hvo
les coller sur ces mêmes passages; mais Gré mini, &c. di Gio. Huarte, &c. - In
goire XIV, qui succéda à Sixte Quint, trouva Venetia , c1o 1o xc. Presso Aldo.
In-8°.
Voyez à l'année 1586, n° 2, pag. 237.
367 pages, au commencement 8 feuillets,
* Mon aversion pour les fausses traditions à la fin six de table, et deux contenant un
et pour les contes qui se perpétuent et se
croient sur parole, m'a fait commettre une Catalogue des livres d'Alde. « Libri distampa
erreur dans mon Catalogue, tome I°, page 8, d'Aldo, che si trouano al presente. »
où je regarde comme une fable ce que l'on dit
de petits papiers collés dans cette édition de 3. EPIToME Orthographiae Aldi
159o, pour remplacer des mots fautifs, et Manutii , &c. Venetiis. c1o. 1o. xc.
couvrir des erreurs typographiques. J'avois
examiné des exemplaires de cette édition, Apud Aldum. In-8°.
sans y rien apercevoir; mais l'examen n'avoit Exacte copie de l'édition de 1575, tant
pas été exact. En 1823, M. L. Van Ess, de pour le contenu du livre que pour le libellé
Marbourg, savantprofesseur à qui l'on doit du titre. La seule différence est que dans
une version allemande du Nouveau Testament, cette réimpression un des deux feuillets
et plusieurs ouvrages de philologie sur les blancs de la fin est remplacé par un feuillet
saintes Ecritures, m'invita à réitérer mon exa
men, ce que je fis aussitôt; et je reconnus de Catalogue. Voyez page 2 18, à l'année
que ces petits papiers existent bien véritable 1575, n° 6.
nent dans les exemplaires de 159o,sur grand
et petitpapier; qu'il s'en trouve même aussi, 4. OssERvATIoN1 intorno alle bel
mais en moindre nombre, dans les grands et lezze della lingua latina di M. Angelo
petits exemplaires de la réimpression de 1592,
et qu'en conséquence c'étoit de mon côté que Rocca da Camerino, &c. -Venetia,
sc trouvoit l'inexactitude. cIo. 1o. xC. Presso Aldo. In-8°.
15go. ALDE LE JEUNE. 245
375 pages et 19 feuillets, suivis d'un Ca deux Mécènes est un très précieux joyau
talogue de deux pages. Pour le titre, voyez enchâssé dans le finissimo oro des Oracoli.
l'édition de 1576, ci dessus, n° 5, page 222. Les préfaces de ces derniers temps sont pres
Cette troisième édition vaut mieux que la que toutes insignifiantes. Elles ont ordinai
seconde, de 158o, dont elle copie les aug rement quelque mérite de style, mais ce ne
mentations. peut être une véritable recommandation que
si le fond des choses l'accompagne et le sou
5. AMINTA favola boschereccia del tient. On sait au reste que beaucoup d'an
Sig. Torqvato Tasso. Di nouo cor ciens ouvrages italiens, mortellement en
retta, & di bellissime, & vaghe figure nuyeux, restent néanmoins en grande estime
adornata. - In Venetia. cIo. 1o. xc. chez les Italiens lettrés, parce qu'ils sont
Presso Aldo. In-4°. d'un style pur et châtié.
8o pages, et 4feuillets au commencement. 7. PR ocYMNAsMATvM Ad vsum
Ces bellissime e vaghe figure sont les pe Scholarum Humaniorum Iacobi Pon
tites images en bois de l'in-12 , 1583, qu'on tani de Societate Iesv. Volumen Pri
a entourées d'un lourd cartouche * aussi en
mum cum Annotationibus de rebus
bois, pour les mettre à la largeur des pages Venetiis cIo 1o xc.Apud
in-4°. Lapréface, assezmal tournée, et d'un litterariis.-
Aldum. In-8°.
style hyperbolique, est de Nic. Manassi, du
premier de l'année 159o, adressée à un né 344 pages, précédées de 12 feuillets.
gociant, nommé Girol. Hotto. Des trois volumes annoncés dans une des
deux préfaces, il n'existe que celui-ci d'im
6. ORAcol1 Politici cioè sentenze, pression Aldine, et dont la première édition
et docvmenti nobili, & illustri Rac a dû être faite à Augsbourg vers 1578. Je
colti da tuttigli antichi, e principali ne crois pas que les deux autres parties aient
auttori Hebrei, Greci, & Latini, per jamais été imprimées.
ornamento e conseruatione della vita Ces Colloques, ou Entretiens, destinés
aux jeunes étudiants.sont d'une latinitébien
Christiana e civile co i fiori de gli inférieure à ceux d'Erasme ; aussi sont-ils
Apoftemmi di Plutarco. - Venetia. tout-à-fait oubliés. Ceux d'Erasme , sans
Presso Aldo. cIo. 1o. xc. In-8°.
doute aujourd'hui trop négligés dans nos
92 feuillets, précédés de 4 non ehiffrés, Collèges, conservent au moins toute leur an
avec une préface de Nic. Manassi à deux s cienne réputation.
gnori molto magnifici, auxquels il dit : « Che
non sarà disconvenevole di donarvi un quasi 8. PAvLL1 Manvtii Epistolarum li
vivo ritratto delle vostre modestissime qua bri xII. uno nuper addito. Eiusdem
lità, costumi, ristretto in questopicciolovo quae praefationes appellantur. -Ve
lume, à guisa d'una preciosa Gioia, & di netiis, cIo. 1o. xc. In-8°.
molto valore, legata in finissimo oro, vero Jamais je n'ai vu cette édition, et je suis
parangone delle qualità vostre. » tout disposé à croire que c'est l'une des deux
Si l'on vouloit chercher à cette phrase une de 158o que quelqu'un aura par mégarde
interprétation naturelle et sans figures, on crue de 159o, à cause de la date ainsi figu
pourroit s'efforcer de croire qu'il s'agit ici rée : co. 1o.xxo. Ou bien, pour vendre une
d'un livre présenté avec l'ornement d'une rareté imaginaire, quelque brocanteur aura
très riche reliure, legata in finissimo oro ; dans un exemplaire gratté le premier x.
mais cette courtoise interprétation seroit une Dans le Catalogue du volume n° 2 de
erreur. Il faut laisser au Magnifico Manassi 159o (Essame), je vois « Epistolae Pauli
tout le mérite de son affectation, et croire Manutij, 16. nuoue. » Il en faudroit con
fermement avec lui que le Ritratto de ses clure que si cette édition in-16 existe, c'est
celle qui a la date de 159o; mais je pense
qu'on l'a mise sur ce Catalogue avec l'inten
* L'abbé Serassi, dans ses Notices sur T. tion de l'imprimer, et que cette intention
Tasso, ne se montre pas d'un goût très diffi est restée sans effet.
cile, et ce cartouche lui semble assai bello, e
molto bene disegnato. 9. D1s co R s o di Cosmografia in
246 ALDE LE JEUNE. 1591.
-- _ - _ ---
248 ALDE LE JEUNE. 1592.
canti : aggiontoui vno di nuovo dell' trois pour un Catalogue semblable à celui du
eccellenza delle Repvbliche, &c. Tite-Live de 1592 , à cela près seulement
In Venetia, cIo. 1o. xcI. Presso Aldo. que les Epistolae familiares, in-fol. y sont
datées de 1582.
In-8°.
Cette édition moins belle que la précé
384 pages. dente , de 1585, a la même préface de Nic.
Le discours sur l'excellence des Républi Manassi.
ques est celui d'Alde le jeune, dont il est
déjà fait mention aux années 1575, n° 19, , 4. DEMoNoMANIA di Giov. Bodi
et 1584, n° 2. no, &c. - In Venetia. c1o. 1o. xCII.
Presso Aldo. In-4°.
419 pages, au commencement 24 feuillets
de titre, préface et tables, et 2 d'un Cata
M. D, XCII. logue qui est la copie de celui du Tite-Live
in-folio de cette même année.
Le titre est le même que dans l'édition
1. BIBLIA sacra vvlgatae editionis. première de 1587, avec ces mots de plus :
Di nuouo purgata, Et ricorretta.J'ai effec
- Romae Ex Typographia Aposto tivement
lica Vaticana. M. D. xcii. In-fol. reconnu dans plus d'un endroit que
cette édition est plus correcte que les deux
En annonçant l'édition de 159o, j'ai in précédentes de 1587 et 1589.
diqué les moyens de la distinguer de celle-ci,
moins précieuse, il est vrai, mais cependant 5. AMBRosII Calepini Dictiona
aussi très rare, surtout en grand papier, et rium, cum additamentis P. Manutii,
recommandable en ce qu'elle est beaucoup & Henrici Farnesii Eburonis. - Ve
moins incorrecte et qu'elle est devenue le netiis. M. DxcII. In-fol.
texte canonique de la Vulgate.
Cette édition ayant été ainsi que la précé Sur le titre est l'ancre Aldine, et à la fin :
dente, de 159o, et l'in-4° de 1593, faite « Apud Dominicum Nicolinum. »
sous la direction d'Alde le jeune, alors à la Deux parties; deux feuillets et 234 pages
tête de l'Imprimerie du Vatican avec Do pour la première ; 228 pour la seconde, co
menico Basa, j'ai dû les comprendre toutes tées seulement jusqu'à 224,à cause d'une er
trois dans ces listes complètes des éditions reur de chiffres. Ensuite 16 feuillets séparés
auxquelles l'un ou l'autre des trois Manuce pour les Additamenta P. Manutii, 2o pour
a plus ou moins coopéré. ceux de Henri Farnese (Appendiculae duae),
pour le Vocabolario de Bevilacqua 5o ,
2. VIAGo1o spirituale del R. P. dont le dernier est coté 4 1. Ces parties sé
Cornelio Bellanda, &c. - Venetia. parées ont chacune à la fin « Apud Domini
Presso Alalo c1o. 1o. xcII. In-8°. cum Nicolinum, » sans aucune marque Al
dine.
295 pages précédées de huit feuillets, et
suivies de neuf pages et de deux feuillets 6. In Epistolas M.TulliiCiceronis
de Catalogue. Il y a quelques gravures en
bois dans le courant du volume. qvae familiares vocantur Paulli Ma
nutii Commentarius. Venetiis. Apud
- 3. DELLA Vicissitvdine à mvtabile Aldum. cIo. 1o. xcII. In-fol.
varietà delle cose nell' vniverso Libri 34 feuillets contenant les préliminaires et
xII. Di Lvigi Regio francese Tradotti les tables; ensuite 614 pages et un feuillet de
dal K*. Hercole Cato (neuf lignes de Catalogue. C'est la copie de la précédente
détails en petits caractères). Aggiuntoui édition de 1579-82.
di nuouoiSommarij à ciascun Libro, A la fin de ce volume, comme à beaucoup
d'autres de ces mêmes temps, est un Cata
& due Tavole vna de i Capitoli, & logue des Libri di stampa d'Aldo, che si
l'altra delle cose più notabili.- In trovano al presente, en une page pleine.
Venetia. c1o. 1o. xCI1. Presso Aldo.
J'y vois Pragmatice del Regno di Napoli,
In-4°. in-fol. 7. l., volume de 158o, très rare, que
327 pages et 32 au commencement, dont je ne connoissois pas lors de la première édi
1592. ALDE LE JEUNE. 249
tion de ces Annales, et dont la Notice est ci vixisse affirmo. Nunc vivo, nunc plane vivo,
dessus, page 227 :je n'en trouve la mention qui pietatem paene collapsam restitui vi
dans aucun autre Catalogue Aldin.Celui qui deam. » Né en février 1547, suivant la
est au Tite-Live et à la Demonomania de manière de compter alors usitée à Venise,
1592 est plus détaillé, et porte les dates des c'est-à-dire à la fin de cette année-là, et sui
éditions*; la Pragmatique n'y est plus, mais vant notre manière de compter, en février
on y trouve Cic. Ep. familiares, 1592, in-8°, 1 548, Alde avoit eu 44 ans accomplis en
dont l'existence m'a long-temps paru d'autant février 1592, et par conséquent alors agebat
plus douteuse que d'autres Catalogues Aldins annum xLiv, étoit dans sa quarante-qua
de 1592 , 1594 et 1595 annoncent l'édition trième année, ainsi qu'il le dit dans cette
antérieure, de 1575.J'ai eu l'occasion de re préface, ce qui s'accorde avec ce que l'on voit
connoître que cette édition de 1592 existe dans une autre de 1566 (Orthographiae Ra
véritablement. tio), dans celles du Censorinus, 1581 , et
Dialogus de morte, 1597.
7. M. T. Ciceronis Epistolae fami
liares.-Venetiis, Aldvs. c1o.1o.xCII. 1o. LETTERE volgari di Aldo Ma
In-8°. nvcci. - Roma , Presso al Santi e
Ce volume n'est pas plus recommandable Comp. cIo 1o xc1 I. In-4°.
que lesuivant. Pour ceux-ci, et pour plusieurs 27o pages, précédées de trois feuillets,
autres de ces derniers temps, il est bien vrai et suivies de deux autres contenant la table.
que si rares puissent-ils être ou devenir, ils Ce qu'il y a de plus curieuxà lire dans ce
ne seront jamais de précieux volumes. volume est une espèce de nouvelle ou anec
dote amoureuse, écrite en un latin assez bon
8. M. T. CICERoNIs de Officiis li
quoiqu'un peu trop recherché, et extraite
bri tres, &c. - Venetis, ALDvs. de l'Histoire de Naples, de Paolo Emilio
cIo. 1o. xc11. In-8°. Santonio.
144 feuillets; à la fin : « venetiis, apud On y voit aussi un tour de force assez re
Dominicum de Farris. MDxcr1. » marquable, dix-sept lettres de recommanda
Mauvaise édition, l'une de celles qui dés tion données le même jour à un jeune voya
honorent l'ancre Aldine qu'elle porte sur son geur pour dix-sept personnes, dont seize de
titre. la même ville, toutes écrites en des termes
différents, quoique pour le même objet, et
9. DE Clemente VIIl. Pont. Max. toutes d'une latinité qui n'est pas sans élé
Collapsam pietatis disciplinam resti gance.
tvente ad illvstriss. et religiosiss. vi 1 1. SILvIo Antoniano Clementis
rvm Lvdovicum Torres Archiepisco IIX. Pont. Max. Cvbicvli Praefecto
pvm Montis Regalis. - In-4°. Aldvs reliquum Familiae Manuciae,
Quatre feuillets. S. D. Feuille in-4°.
Pièce de 57 vers : elle est précédée d'une
préface d'Alde, son auteur, à Lud. Torres, Cette Lettre, datée Kal.Sept. cro.1o.xcii.
archevêque de Monteregallo, datée ex Urbe occupant trois feuillets, m'a été communi
Leonina. Kal. Sext. cio 1o xcr I. et qui quée à Londres, en 183o, par M. Foss.Je
commence ainsi : « Vere dicam. Quadrien l'imprime à la fin de ce volume, sur une
nium ipsum jam Romae vivo. Numquam ta copie qu'il a pris la peine d'en faire pour moi.
men vel hoc ipso quadriennio,vel ipsis for
12. T. LIU11 Patauini, Historiarvm
san xLiv, quos nunc ago, annis, plane me
ab. Vrbe. condita libri. qvi. extant
xxxv Cum Vniuersae Historiae Epi
* Un article de ce même Catalogue: Modi tomis AdditisCaroli.SigoniiScholijs,
famigliari di dire scieltida Aldo Giovane, in-8°, Quibus ijdem libri, atque epitomae
ui ne se retrouve dans aucun autre, pourroit partim emendantur , partim etiam
* croire à l'existence d'une édition à-peu explanantur, Ab Auctore multis in
rès introuvable; mais ces Modifamigliarisont
e livre Locutioni di Terentio, Overo Modifa partibus postremo auctis, & emen
migliari, &c. 1585, in-8°. datis. Cvm rerum , & verborum lo
-- -- ---------- -
----- - -- -
-- ---
1593. ALDE LE JEUNE. 25 1
2 blancs; les tables et le Catalogue, en 6 les anciens monuments de cette ville. Il res
pages et demie. semble tellement à ceux de ce temps qui
En 18o3, je n'avois vu ni l'édition de portent le nom d'Alde, que je ne puis me
158o, in-8°, ni celle de 1586, in-16, etje refuser à le croire de cette Imprimerie, d'au
conjecturois cependant que celle-ci, de 1594, tant plus qu'en 159o-9r elle avoit déjà pu
n'étoit qu'une simple copie de l'une de ces blié trois opuscules du même Velser.
éditions , malgré l'annonce du titre, con
l'aggiunta di ccccLxxxvrir nuovi capi. J'ai 5. MICH. Prioli Epicedion, sive
depuis vérifié que celle de 158o est la der Carmina lugubria. 1594. In-4°.
nière qui ait reçu des augmentations : on en Quatre feuillets.
a ensuite copié le titre en 1586, et encore en
1594, de façon que c'étoit toujours pour le 6. FABI1 Paulini Carmen in pro
public une édition récemment augmentée. fectionem Iac. Foscareni. 1594. In-4°.
De même dans une édition assez élégante des Quatre feuillets.
OEuvres de madame Deshoulières, imprimée Ces deux pièces ont été signalées comme
à Paris en l'an vI1, 2 vol. in-8°, on a, sans étant d'impression Aldine. Leur examen m'a
autre explication, copié l'avertissement d'une rendu certain du contraire, et je les dois ce
édition de Paris, 1753, 2 vol.in-12, dans pendant noter ici, pour éviter tout malen
lequel il est fait mention de beaucoup de tendh ultérieur.
pièces inédites qui véritablement parurent
pour la première fois dans cette édition de
1753; de là il résulte que, pour la presque
totalité des lecteurs, l'édition de l'an v11 est
censée contenir beaucoup de pièces non en M. D, XCV.
core publiées.Si c'est là une naïveté de l'édi
teur, cette naïveté a tout l'air d'une malice.
1. PAULI Manutii Epistolae et Prae
2. LocvTIoN1 dell'Epistole di Ci fationes. - Venetiis, Apud Domini
cerone, scielte da Aldo Mannucci, &c. cum de Farris M. D. xcv. In-8°.
In Venetia, co n xc1v. In-8°. Copie de l'édition Aldine de 158o.
367 pages, 24 feuillets au commence
ment, 32 à la fin, comme dans l'édition de 2. DIscoRso di Cosmografiain dia
1582.
logo. Doue si ha piena notitia di
Prouincie, Città, Castella, Popoli, &
3. TERENTII Comœdiae sex, Accu Monti, Mari, Fiumi, Laghi, * tulttO
rate sane,& diligenteremendatæ, &c. 'l Mondo. Nouamente stampato. -
- Venetiis, co 1o xCIII1. Apud Do In Venetia. CIo. 1o. xcv. Presso. Alalo.
minicum de Farris. In-8°.
In-8°.
Figures en bois, avec l'ancre sur le titre. 5o pages, dont les deux dernières portent
4. MARcI. Velseri Matthaei F. Ant. mal-à-propos une seconde fois les chiffres
47-48; à la fin six pages contenant un Cata
N. Patricii. Avg. Vind Rervm Av logue, avec les prix.
gvstanar. Vindelicar Libri. octo. - Une courte préface de Fr. Bellinato à
Venetis, M. D. xCiv. In-fol. Girol. Foscari, datée de Venise, x1 nov.
277 pages, dont les deux dernières sont 1572, et qui cependant n'est point dans l'é
par erreur cotées 376 et 377; en tête 3 feuil dition Aldine de 159o, apprend que cet
lets contenant le titre gravé,une préface de opuscule,dont Bellinato ne se déclare point
l'auteur , datée d'Augsbourg, 1593, Cal. l'auteur, est extrait de Ptolémée : « Un breve
oct. et un argument ou sommaire des huit compendio delle Tavole diTolomeo.»
livres. La date est auverso de la page chif Un passage de ce livret paroît prouver
frée 377. qu'en 1595 on n'étoit pas encore universel
Ce volume est en belles lettres rondes, lement venu à donner le nom d'Amérique
d'une exécution soignée, avec un beau fron au nouveau monde.
tispice et diverses autres gravures d'Alex. « In quante parte si divide (la Terra)?
Mair, graveur d'Augsbourg, représentant « In tre, Europa, Africa, & Asia, & per
--
-_*- *
1596. ALDE LE JEUNE. 253
17
----- --- --
258 ÉDITIONS SANS DATE.
Les deux pages intérieures du feuillet b vj in-4°, sans date, en lettres capitales, ne pa
portent deux gravures en bois représentant rut qu'après l'Anthologie dont la date est de
Héro et Léandre. 1496, et dans la préface de laquelle C. Las
Dans le Catalogue Spencer, tome second, caris parle de l'emploi de ces caractères ma
on trouve la copie de ces deux gravures, et juscules comme d'une innovation typogra
sur la page 179, un specimen très exact du phique très avantageuse.
caractère grec employé dans cette édition. Matth. Rover, qui a donné à Leyde, en
C'est en même temps le specimen de la Ga 1 737, une bonne édition de Musaeus, avec
leomyomachia, de l'Aristote, et de la plu notes et variantes , regarde l'édition de Flo
part des éditions Aldines grecques de ces pre rence comme faite d'après un meilleur ma
m1ereS anneeS. nuscrit que celle d'Alde, qui n'est cependant
En mai 1824, à Londres, je demandai pas sans mérite.
à M. Dibdin s'il vouloit me céder , ou au
moins me permettre d'employer dans mon 4. GALEoMYoMACHIA. (Theodori
ouvrage ce specimen du Musaeus. « Très vo Prodromi poema) Graece. In-4°.
lontiers le ferois-je, me répondit-il, si je C'est ici le cas de faire amende honorable
n'en eusse fait un sacrifice à Vulcain. Les
gravures en bois et en cuivre du Decameron, pour avoir témérairement révoqué en doute
du Bibliographical Tour et d'autres encore, l'existence de cette édition , non moins rare
ont été par moi les unes brûlées, les autres que le fameux Musaeus, et certainement
biffées ». Je laisse au lecteur à apprécier le aussi l'un des premiers essais typographiques
d'Alde Manuce.
mérite et l'utilité d'une telle destruction.
La version latine de cette édition de Mu Ce précieux volume est imprimé avec le
saeus est de Marco Musuro. même grec que le Musaeus, et se compose
Ce mince volume et la Galeomyomachia, de dix feuillets non chiffrés, avec la signa
sinon les deux plus rares, au moins les deux ture a, jusqu'à a iiiii. Il n'a point les gran
plus précieuses peut-être des éditions primiti des lettresfleuronnées en bois qu'on voit dans
ves d'Alde, sont regardés comme les premiers le Musaeus; ce quiseroitpeut-être un motif
essais des travaux de cette Imprimerie. Ils ont pour le croire d'impression antérieure. Le
dû paroître l'un et l'autre dans le courant de premier feuillet est occupé, recto et verso,
1494, avantla Grammaire grecque de Lasca par une lettre ou préface grecque, sans date,
d'Aristobule *, l'éditeur. Le recto du feuillet
ris, publiée au commencement de 1 495, et
certainement aussi avant le premier volume a ii contient les noms des acteurs et l'argu
d'Aristote, qui parut de même en 1495. ment de l'ouvrage, qui est une espèce de
Cette priorité est, pour le Musaeus, incon drame; au verso commence le texte, qui
finit au recto du dernier feuillet, dont le
testablement prouvée par lapréface grecque verso est blanc.
d'Alde Manuce, réimprimée dans l'édition
de 1517, in-8°. Le caractère grec est le Il en existe un bel exemplaire à Milan ,
même qui fut employé pour Aristote, Hé dans la Bibliothèque de feu M. le marquis
siode,&c.,&c. Quelques personnes préten Trivulzio, de la bienveillance de qui je tiens
dent qu'Alde débuta par les Fables d'Ésope, l'exacte description qu'on vient de lire; un
en grec, sans date, ou par quelque livret de deuxième dans la Bibliothèque impériale à
dévotion; mais aucun exemplaire de ces li Vienne; un à Florence, faisant partie de la
vres n'ayant pu être produit pour justifier précieuse collection léguée par M. le chevalier
une telle conjecture, et Maittaire qui avoit d'Elci; enfin six autres en Angleterre, chez
annoncé cette prétendue édition d'Esope lord Spencer, M. le duc de Devonshire, chez
dans le premier volume des Annales typogr. M. R. Heber,M.Woodhull, au British Mu
(pag. 237), ayant abandonné cette opinion seum , et un qui étoit chez le docteur C.
dans la réimpression de ce même volume Burney.
(page 7), le Musaeus et la Galeomyomachia Un exemplaire de la Galeomyomachia a
conservent l'avantage d'être les premières été récemment découvert ici, dans la Biblio
impressions Aldines. Le Musaeus, produc thèque Mazarine, par un homme de lettres
tion littérairement et typographiquement
supérieure à la Galeomyomachia, est aussi
l'édition première de ce petit poème; celle qui * Aristobulus Apostolius hierodiaconus, fi
fut publiée à Florence, chez L. Fr. De Alopa, lius Michaelis Apostolii.
ÉDITIONS SANS DATE. 259
qui parut à Basle chez Froben, en 1518, est une réimpression de cet ouvrage, tout-à
peut fixer la date de l'édition de Lascaris. Le fait étrangère à l'Imprimerie Aldine, et nul
volume est de 432 feuillets, dont les 4o8 lement une contrefaction.
premiers sont chiffrés. Ces renseignements
m'ont semblé nécessaires pour empêcher que 19. DE literisgræcis, &c.- In-4".
l'on ne confonde l'édition d'Alde in-4° sans Titre semblable à celui de l'Appendix de
date avec cette édition Bâloise dont le latin la Grammaire latine de 15o8, moins les
est en caractères plus gros, équivalant au Abbreviationes qui n'y sont point mention
Saint-Augustin. nées. Cette pièce , de 2o feuillets comme
l'Appendix de 15o8, est sans chiffres, et
16. ALExANDRI Aphrodisiensis in avec signatures a b c, &c., ce qui semble
Sophisticos Aristotelis Elenchos , indiquer l'intention d'en faire une publica
Commentaria. Graece. In-fol. tion séparée. Elle est même pour l'hébreu
d'une composition différente de tous les Al
Voyez à l'année 152o, n° 4, page 89. phabets et Appendices employés dans les
Grammaires Aldines,soit grecque, soit la
17. Lvcivs FLoRvs. In-8°. tine, in-4°; et les traductions latines y sont
67 feuillets chiffrés, avec une préface de
en face des pages grecques, et non interli
Fr. d'Asola, ad Raymundum Turrianum Ve néaires, comme elles le sont dans tous les
autreS.
Ce n'est point une édition sans date, mais
une portion du Tite-Iive, Florus et Polybe 2o. INTERPRETATIoNEs et peranti
de 1518-2 1. Il y a lieu de croire qu'on aura quae et perquam utiles in Homeri
tiré du Florus un nombre d'exemplaires Iliada, &c. Graece. In-8°.
pour les vendre séparément.Voyez ci-dessus 319 feuillets chiffrés et un blanc.
pages 84 et 9o. De l'édition in-folio on voit Voyez à l'année 152 1, n° 6, page 91 , où
aussi des exemplaires du Florus séparé. j'avertis que cevolume est imparfait quand il
n'est pas suivi de 44 feuillets, contenant les
18. ALDI Manutii Grammaticarum Opuscules de Porphyre sur Homère; et ce
Institutionum libri 1v. In-8°. sont des exemplaires ainsi défectueux que
l'on auraannoncés comme étant d'une édition
Cevolume, qu'annonce la Serie, n'est au sans date.
tre chose qu'une édition de cette Grammaire,
in-8°, imprimée en 1532 avec les singu 2 1. DivERsoRUM Poetarum vete
liers caractères d'Aless. Paganini, et dont un
exemplaire m'est venu parmi les éditions rum in Priapum Lusus. In-8°.
Aldines du cardinal de Brienne : n'ayant Je présume qu'un exemplaire de l'édition
point son frontispice, il aura probablement de 1517, manquant du dernier feuillet,aura
été pris pour édition Aldine par les pre induit en erreur ceux qui, les premiers, ont
miers auteurs de la Serie, qui, à ce que l'on cité une éditiom sans date : mais une faute
sait, ont fait leur travail sur la collection de que je ne puis me dispenser de relever, parce
Brienne dont cet exemplaire faisoit partie ; qu'elle est répétée dans toutes les éditions de
mais depuis j'en ai acquis un autre bien la Serie dell' edizioni Aldine, c'est d'avoir
complet, et qui à la fin est ainsi daté : annoncé cette édition (vraie ou chimérique)
« Impressum Thusculani, apud Benacum, comme un fragment du Virgile de 1518,
in edibus Alexandri Paganini. Die xxiij. tandis qu'il n'y a point de Virgile d'Alde
entre 1514 et 1527, et que, des éditions
Le Catalogue de la Bibliothèque de Lyon, Aldines de Virgile, celle de 15o5 est la
tome 1°", des Belles-Lettres, publié en 1818, seule qui contienne les Catalectes et les
indique sous le n° 283 une édition de ce Priapées.
livre in-8°, et sans date, comme étant des
contrefacteurs lyonnois; mais une vérifica 22. CHRIsToPHoR1 Longolii Civis
tion que voulut bien faire en 1824 M. De Romani perdvellionis rei Defensiones
landine le fils, sur mon exemplaire de l'é dvae. - Venetiis in aedibus Aldi, et
dition d'Aless. Paganini que je lui avois Andreae soceri. In-8°.
envoyé à cet effet, nous a fait reconnoître 6ofeuillets, dont 54 sont chiffrés de 3 à
que ce volume n° 283, in-4° et non in-8°, 56. Les deux derniers portent l'errata, la
264 EDITIONS SANS DATE.
souscription, et l'ancre qui est aussi sur le 16 pages sans titre ni souscription.
titre. Le second feuillet, blanc au recto, Cette mince brochure, annoncée dans la
contient au verso une courte préface de J. Serie comme imprimée par les Alde, n'est
Bapt. Casali au cardinal Colonna. point de leur caractère; et d'après une at
Il y a trois sortes d'exemplaires de ce rare tentive confrontation avec Pignae Carmina,
volume. En papier ordinaire, en papier plus ex officina Vincentii Valgrisii, 1553, in-8°,
fort, et enfin sur un troisième papier, plus je l'ai reconnue pour être de cette Imprime
grand, et différent des deux autres. J'ai eu rie. C'est une de ces petites pièces qui sont
les trois, ce qui fait que je m'explique avec beaucoup plus rares qu'importantes.
certitude.
Chr. de Longueil,fils naturel d'Antoine 26. BERNARDINI Georgii Epistola
de Longueil, évêque de Léon, naquit à Ma ad Octavium Stephanium de vita so
lines en 149o, et mourut à Padoue le 11 litaria et tranquilla.-Venetiis(1537),
septembre 1522 dans sa trente-troisième an in-4°.
née. Il étoit âgé de vingt-huit ans, lorsque Neuf pages non chiffrées, avec l'ancre sur
des ennemis jalouxde la distinction avec la le titre.
quelle il étoit traité à Rome, intentèrent Ce volume n'a point de date d'impression,
contre lui l'accusation à laquelle servent de mais l'Opuscule qu'il contient étant daté
réponse ces deux discours qui sont de beaux Septimo Idus Iunias M. D. xxxvir, il est à
morceaux d'éloquence. Longueil prévoyant croire qu'on l'aura publié ou dans cette an
cette persécution, et se trouvant dans le née, ou dans la suivante, en même temps
cas de quitter Rome pour revenir en France, que deux autres Opuscules du même auteur,
rédigea ces défenses, et les confia à ses amis imprimés, non point chez les Alde, mais par
pour en faire usage au besoin. L'accusation Giovanni Padoano, qui imprima divers livres
formée, les défenses furent produites lors pour Fed. Torresano, entre autres Il Corte
que les accusateurs espéroient peut-être op giano, 1538, in-8°. Ces deux pièces ont
primer un accusé absent et sans défenseur ; chacune 8feuillets, le 8° de la dernière est
le pape Léon X fut si charmé de ces deux blanc. Voici leurs titres : 1° Ber. Geor.
discours, qu'oubliant et le procès et l'accu selectæ 1III. Epistolæ. Aliquot item eiusdem
sation, il combla son protégé de nouveaux de sacro sancto Pavlo III. Max. Pont.Elogia.
bienfaits. A son retour en France, Longueil Avec la date de 1538 aux quatre lettres ou
avoit passé par Venise, et il est hors de épîtres contenues en ces feuilles ; 2° De
doute que ce fut pendant son séjour dans Pavlo III. Max. Pont. B. G. P. V. Opvscvla.
cette ville qu'il y fit imprimer ce volume, Ce sont des vers latins, datés de 1538,
que je crois pouvoir rapporter à l'année et à la fin Epistola Petro Alvisio Farmesio
1518.Voyez sa Vie, par Reginald Pool, de Navariæ principi, aussi de 1538. Il est plus
puis Cardinal, à la tête de Longolii Ora que vraisemblable que ces trois bagatelles
tiones, &c., impr. à Florence par les héri ont été publiées par Federico Torresano, et
tiers de Ph.Junta, 1524,in-4°, et plusieurs pour cette raison on peut les introduire
fois depuis. dans la collection Aldine.
Dans la Bibliothèque Trivulzio, à Milan,
23. Quatrième Catalogue Aldin. existe un exemplaire du volume de 1538,
In-fol.
imprimé sur vélin, orné de trois inscriptions
Six feuillets en petit italique, et à deux écrites en lettres d'azur avec six lis d'azur sur
colonnes.
champ d'or, armes de la maison Farnèse, et
Sur cette pièce qui paroît être de l'année les initiales P. A. F. C'est indubitablement
1526, voyezplus bas,aux Catalogues d'Alde. celui qui aura été présenté au prince, Petro
24. DIoNIs Chrysostomi Orationes AloysioFarnesio, et peut-être le seul qui aura
1lxxx. Graece. In-8°. été tiré sur vélin. Il est probable aussi que ce
livret rempli de fiel contre la maison de Mé
Voyez à l'année 1551, n°9, pag. 151. dicis, aura été ou distribué àpetit nombre, ou
peut-être même supprimé avec quelque soin.
25. DE Origine Pilae maioris, et
Cingvli militaris, quo flvmina svpe 27. BERNARDIN1 Georgii Patricii
rantvr, Nicolai Sicci, Iustitiæ Me Veneti Epitaphia et Epigrammata, &c.
diolanen. Præfecti Carmen, In-8°. – Venetiis. In-4°.
ÉDITIONS SANS DATE. 265
ployés dans plusieurs éditions Aldines, et no de Dorat a fait connoître à ceux qui n'au
tamment dans le volume in-4°, Rime di Sa roient pas songé à l'aller chercher dans Lu
vino de Bobali Sordo, Venetia, Aldo, 1589; cien. Ce dont le poète françois se moque
ce qui peut le faire regarder comme imprimé avec raison, l'auteur latin le trouve très édi
chez Alde , et dans le même temps. Cette fiant, et digne d'être célébré : Hæc dixit rex,
pièce très rare,et presque inconnue, est chez et ingenui Combabi fidem omnibus notam
M. le comte Méjan. Un exemplaire possédé fecit. Ainsi finit cette étrange narration.
depuis long-tempspar M. l'abbé Deluca, de
Cadore, a été vendu à Londres, en 1825,
avec sa collection de livres, et m'a été com
muniqué par M. Payne le jeune. Il y a quelques années on a parlé à Milan
d'un volume jusqu'alors inconnu, inprimé
36. DIscoRso de i Governi civili par Alde l'ancien à la fin du quinzième siècle,
et dont le titre auroit été, autant qu'il m'en
di M.Sebastiano Erizzogentilhuomo souvienne , Iconographia ou Iconologia.
Venetiano. A. M. Girolamo Veniero.
Comme depuis il n'a plus été question de ce
- In-4°. volume, il est assez probable que cette dé
14 feuillets chiffrés. couverte est aussi réelle que celle d'un grand
Cet autre Opuscule imprimé en lettres nombre de comédies de Ménandre, dans la
rondes est certainement d'édition Aldine; ce Bibliothèque des religieux du Mont Athos,
que prouve sa conformité parfaite avec la pré dont l'annonce, qui en fut faite à-peu-près
face du volume de Savino de Bobali quivient vers le même temps dansplusieursjournaux,
d'être cité, et avec plusieurs autres éditions est très vraisemblablement tout ce qu'on en
de la même Imprimerie. verra jamais.
Dans le second volume de Anecdota litte Je n'ai point mis dans cette liste d'éditions
raria e mss. codicibus eruta, publiés par Aldines, sans date, divers livres citéspar la
Bianconi, Romæ, 1773, in-8°, a paru pour Serie, tels que Virgilius, Martialis, Pru
la première fois un petit traité d'Alde le dentius, Petrarca, Lucanus, Catullus, Juve
jeune, De Statuis, deque earum antiquitate nalis, Horatius , Strozzii poetae, &c. Ces
et usu, avec une préface du P. Amaduzzi. éditions n'étant point faites par les Alde,
Dans cet Opuscule, qui n'est que de 33 pages, mais par des Imprimeurs qui cherchèrent à
huit sont employées à raconter très sérieuse contrefaire leurs éditions, clles sont l'objet
ment la bizarre et ridicule aventure de Com d'une Notice séparée, qui se trouve dans ce
babus, que le conte passablement graveleux même volume.
L'ACCADEMIA VENEZIANA,
PAR LES SOINS DE PAUL MANUCE,
ET AvEc sEs cARACTÈREs.
1, SoMMA delle Opere che in tvtte sans qu'on ait pris la peine d'y jeter les yeux.
le scienze et artipiv nobili, et in va Cette pièce étant très rare, et sa préface
rie lingve, ha da mandare in lvce donnant sur cet établissement littéraire des
l'Academia Venetiana, parte nuove, notions plus exactes qu'aucun ature livre ,
et non piv stampate,parte con fede j'en transcris ici les passages les plus inté
ressants; et je préfère la traduction latine,
lissime tradottioni,giudiciose corret la croyant d'un usage plus commode pour le
tioni, & utilissime annotationi rifor plus grand nombre des lecteurs étrangers à
mate. -- Nell'Academia Venetiana, l'Italie.
M. D. LvIII. In-fol. «. Certe enim à divino lumine tam spe
31 feuillets non chiffrés, et à la fin un ciosa rei excellentis imago mirabiliter est
blanc. Après le titre est la préface au nom oblata menti. Federici Baduarii. cujus
de l'Académie, adressée à la noblesse véni animo virtutis amore incenso, cujus eximia
tienne et au Doge Lorenzo Priolo, simple doctrina, maximarumq; rerum usu singulari
ment désigné par sa dignité dans la préface et cogitata res est, et ad exitum perducta :
italienne, et nommé dans la traduction latine. quippe cum. perspicue vidisset atque cog
Dans ma première édition , page 312, novisset eas causas unde manavit infirmitas
j'avois, sur une des autorités les plus respec Academiarum omnium. quæ tantum id vi
tables en histoire littéraire et en bibliogra denturspectasse, ut suorum studiorum con
phie, celle d'Apostolo Zeno, j'avois, dis-je, suetudinefruerentur, de alieno fructu mini
annoncé l'édition latine (Summa librorum) de mum laborarunt; nostram ipse Academiam
ce Catalogue des projets littéraires de l'Aca formavit. Atque idem, ut commodo nostro
demia Veneziana, comme une traduction consuleret, quotidieq; ut consuevimus, ad
très augmentée de l'Italien. Le P. Pellegrini, varios sermones variasque de scientis, atque
dans la Dissertation dont je viens de parler, artibus disputationes convenire possemus ;
a grand soin d'établir, aussi d'après Zeno commune omnibus atrium, et alia separatim
« che il latino più raro dell'italiano è il ge loca præcipuis cujusque doctrinæ professo
nuino ed autentico, nè uno dee confondersi ribus in ædibus suis attribuit, loquendi or
coll' altro, come se il latino e l'italiano fos dine ita instituto, ut alii, quemadmodum
ser la stessa cosa.» Foscarini, la Serie, et scientiarum dignitas exigit, sermonem ha
M. Lunze tiennent à-peu-près le même lan beant, alii, si quid ambigant ad ea, quae
gage. Tous se sont trompés, parce qu'ils audierunt, proponant, postremo, quidquid
n'ont pas vu le livre; et ils le nomment tous in dubitationem vocatum est, atque omnis
Sommario. Exact en ceci comme en toute plane quæstio, simul omnium sententiis dis
autre chose, l'abbé Morelli est le seul qui solvatur.Accedit illud, quod non modo nos
ait indiqué ce livre par son véritable titre : tra, verum aliorum quoque scripta, tum an
dans le Catalogue Pinelli il le nomme Som tiqua, tum ætatis etiam nostræ legimus, et
ma, &c. J'ai enfin pu me procurer cet ori examinamus accurate, vel ad mores confor
ginal italien si mal connu, et bien plus rare mandos, vitamq; nostram necessariis, ac sa
encore que la traduction latine : une atten pientibus præceptis informandam, vel ad
tive confrontation m'a fait reconnoître qu'à animos nostros thesauro scientiarum , qui
une dizaine de lignes près, l'un n'est que la nobis quidem omnibus divitiis potior est, lo
version de l'autre. Titre, préface, division, cupletandos. Duæ præterea sunt ordinis nostri
tout est de la conformité la plus complète. societates : quarum alteri hæc mandata cura
Ce mince volume a été tiré seulement à est, ut res familiares, ut typographiam,ut
4oo exemplaires, nombre inférieur à celui negocia tam peregrina , quam urbana, quid
de toutes les autres éditions de l'Accademia quid denique à ministris academiæ, præser
Veneziana, hormis de petits Catalogues qu'on tim in rationepecuniaria,tractatur, summo
ne connoît plus que par les comptes d'impres studio cognoscat : altera vero id suscepit
sion de Paul Manuce; et il est très présu muneris, ac sustinet egregie, ut communem
mable que, quoique cette brochure soit quel concordiam, et existimationem tueatur, nosq;
que chose de mieux qu'une simple liste bi ad utranque cohortetur, moneatq; tum qui
bliopolique, la plupart des exemplaires n'au bus adjungi amicitia, ac societate debeamus,
ront pas échappé à la destruction, sort or tum etiam, quos rejici, autremoveri à nostra
dinaire des Catalogues de librairie , après consuetudine conveniat, habita ratione ad
qu'on en a fait lecture, et souvent même modum diligenter, quæ cujusque conditio,
270 ACCADEMIA
quæ professio, quæ etiam natio sit; meritis glio, l'altra per quarto, la terza per ottavo.
etiam examinatisprimum cujusque nostrum, Il carattere maggiore * è quello che honorô
deinde eorum, qui nobis operam præbent, molto le stampe di mio padre. Quel di otta
mec tamen ordinis nostri sunt, ut ea erga vo** ho fatto intagliario da un'annoin qua.
unumquenque benevolentiæ, honorisq; signa Il mezzano ho fatto venir di Franza ***, e
possimus ostendere, quæ cujusque virtus, sono tutti i piu eccellenti nel suogenere. »
aut dignitas, aut conditio requirit. quòd si C'est donc avec nos caractères françois de
vel novæ leges ferendæ, vel inutiles abro Garamond, que Paul Manuce a fait plusieurs
gandæ sunt, aut consuetudines inducendæ de ses belles éditions in-4°, tant pour l'Aca
commodo publico servientes, aut amovendæ, démie que pour son compte personnel.
quæ damnum illaturæ videantur; his de re
bus in nostro consilio gravissima, ac perat 3. INDICE volgare. - In-fol.pic
tenta deliberatio est. His à principio insti colo.
tuta, & his assidue legibus utitur, ac regitur Deux feuilles, tirées à 3oo exemplaires.
Academia nostra. » Pièce connue par les comptes déjà cités, qui
Supprimée presque dès sa naissance, cette font encore mention de deux autres petits
Académie ne put réaliser qu'une très petite Catalogues du même genre.
partie de ses vastes projets. Elle publia le Sy
rianus, en latin, et quelques autres livres , 4. INDICE piccolo latino.
indiqués dans ces Notices. Parmi les ouvrages 5. INDIcE de'libri mandati a Franc
annoncés dans son Catalogue , quelques-uns fort.
ont été imprimés depuis; d'autres, qui pro
bablement existoient en manuscrit dans les Celui-ci a étéimprimé en latin et en ita
mains des académiciens, n'ont cependant lien, voyez plus bas à l'année 1559.
jamais vu le jour; mais beaucoup plus en La modicité de la somme portée en dé
core sont annoncés de manière à faire pré pense pour ces Catalogues, prouve que ces
sumer qu'ils n'étoient pas prêts à être im pièces étoient peu de chose, et qu'il n'en fut
primés, que leur composition étoit encore tiré qu'un petit nombre d'exemplaires.
en expectative, et devoit être l'objet des tra * 6. DE Dei locvtione Marci Antonii
vaux de diversacadémiciens.Au reste ce petit Nattae Astensis Oratio. - In Aca
Catalogue ne peut être d'une utilité réelle ;
sa préface est ce qu'il a de curieux. . demia Veneta, M. D. Lvin. In-4°,(825
exemplaires).
2. SUMMA librorvm, qvos in omni Trois feuillets, un blanc, 19 chiffrés, et
bvs scientis, ac nobilioribvs artibvs, un blanc à la fin.
variis lingvis conscriptos, vel antea Une préface de 4 pages adressée par l'Aca
démie Card. Alexandrino, Academiae Ve
nvnqvam divvlgatos, vel vtilissimis,
ngtae patrono.
et pvlcherrimis scholis, correctioni Cette préface, dont Paul
bvsque illustratos, in lvcem emittet nuce qni l'a insérée dansl'auteur est Ma
son Recueil de Let
Academia Veneta. - Academia
In
tres et Préfaces, imprimé dans cette même
Veneta, M. D. LIx. In-4°.(Tiré à 1 1oo année, semble désigner cet écrit comme le
exemplaires.) premier ouvrage publié par ce nouvel éta
39 feuillets chiffrés, suivis d'un feuillet blissement littéraire. Apparantur quotidie
blanc, et précédés de 4 autres, contenant le summa cura, et edentur a nobis divina doc
titre et la préface traduite de l'italien.
Il a été tiré de ce volume douze exemplai
res en grand papier, ainsi qu'on le voit par * C'est le beau caractère de P. Bembi Aetna,
les comptes de Paul Manuce : Per carta 1495, désigné dans ces Annales sous le n° 3.
grande per far dodici some de l'opere latine, ** Je crois que c'est le caractère de Petit
lire 2. sol. 8. romain employé pour Aldi Manutii Gramma
P. Manuce, dans une lettre du 2 r juillet ticæ Institutiones, 1558, in-8°, et qui, de cette
1558, conservée dans le Recueil Zeno, dit année 1558, remplaça dorénavant celui dont
Mauuce faisoit usage depuis 1554.
à l'Académie : « Dovendosi dar principio allo P. *** C'est le Cicéro qui a imprimé ce volume
stampare l'Indice, mando prima a V. Excel Summa Librorum, et beaucoup d'autres in-4°
lentiss. tre mostre di caratteri, l'una perfo et in-fol.
VENEZIANA. 27 1
trina referti, qui pietatem, ac religionem com 1591 , toutes deux in-4°, et plus amples que
plectantur, illustres libri; et interim, quasi celle-ci. La dernière de 1591 porte sur le
specimen quoddam. egregia quædam de lo titre : Scritta da Giulio Raviglio Rosso da
cutione Dei.piis mentibus. communicanda Ferrara, ce qui est sans doute copié de l'édi
tion de 156o, ainsique la préface de l'auteur
dont voici le commencement : « A'Lettori.
ou brouilleries survenues entre P. Manuce Médicis, qu'elle est signée Fr. Sansovino;
et les personnes qu'il privoit ainsi de l'hon mais il ne dit pas que Sansovino soit l'auteur
neur de figurer dans le recueil de sa corres de l'ouvrage. La difficulté étoit, dira-t-on,
pondance.Au reste, comme on ne lit guère d'avoir sous les yeuxce livre qui est fort rare.
plus ces lettres quepourleur style, quand tou Mais à quoi servent les renseignements bi
tefois on les lit, ces légèresvariations ne sont bliographiques, quand ils ne sont qu'hypo
d'aucune importance, et je n'en fais mention thétiques et incertains ?
que pour avertir qu'elles méritent à peine
d'être remarquées. » 12. DE Miseria hvmana , Petri
La préface de Paul Manuce est adressée Haedi Portvnaensis libri qvinqve. -
ad Albericum Cibo, Malaspinam, Massae et In Academia Veneta , M. D. LvII1.
Carrariae principem. Il dit qu'il n'auroit ja In-4°. (825 exemplaires)
mais songé à imprimer le Recueil de ses 64 feuillets, et en tête un pour le titre,
lettres et préfaces, nisi Academiæ Venetæ sur lequel la petite gravure de la Renommée
suadentis atque etiam petentis movisset auc n'est plus la même que dans les précédents
toritas. Combien d'auteurs se laissent ainsi
volumes, quoique représentant le même su
faire la plus douce des violences ! jet; deux feuillets pour lapréface au cardinal
» 1o. DE Legato Pontificio. Leonis Hippolyte d'Est, signée Humanarum littera
rum in Academia Veneta professores; et un
Baptistae Alberti Trivia Senatoria. quatrième feuillet blane.
- In Academia Veneta, M. D. LvIII. Dans toutes ces épîtres ou préfaces on ne
In-4°. (825 exemplaires.) manque pas de préconiser Feder. Badoero,
4 feuillets pour le titre et la préface de le fondateur de l'Académie.
Raffaele Cillenio, l'un des académiciens, à Cet ouvrage, élégamment écrit, est en
Antoine Perenot , évêque d'Arras, depuis forme de dialogues entre deux interlocuteurs,
cardinal de Granvelle ; pour le texte, 19 AEmilianus et Ant. Peonius, de Reggio, à
feuillets, chiffrés jusqu'à 2o, parce que le qui l'auteur s'adresse, dans une courte pré
troisième n'y est pas; plus un blanc avec la face ou introduction, par laquelle il com
date.
mence le premier livre. C'est une sorte d'imi
La préface de Raff. Cillenio prouve qu'il tation des Tusculanes de Cicéron. P. Hædus,
n'est que l'éditeur du premier traité, dont natif de Pordenone, bourgdu Frioul qui a
l'auteur n'est pas connu. L'opuscule Trivia donné son nom à un fameuxpeintre, est en
senatoria, qui est aussipeu de chose pour le core auteur de De Amoris generibus, Tar
fonds que pour l'étendue, commence au visii, 1492, in-4°; espèce de déclamation
folio 16.
dialoguée contre l'amour, que Henri Cor
Le Catalogue Barberini, et d'après lui, neille Agrippa a crue au contraire un recueil
M. L.pag. 1 o8, indiquent ce livre : fois, de préceptes amoureux.
de 1558 et de 1559 : est-ce simplement une
erreur, ou sont-ce deux éditions différentes? • 13. SYRIANI antiqvissimiinterpretis
in II. xII. et xIII. Aristotelis libros
1 1. ORDINE de cavalieri del To
metaphysices Commentarius, a Hie
sone. - Nell' Academia Venetiana ,
ronymo Bagolino , praestantissimo
M. D. LvIII. In-4°. (825 exemplaires.) philosopho, latinitate donatvs. - In
Un feuillet pour le titre, deux pour la Academia Veneta , M. D. LvII1. In-4°.
face, et un blanc; ensuite l'ouvrage sur
18 feuillets chiffrés. (11oo exemplaires)
Si M. L. eût vu ce volume , il auroit 123 feuillets, dont le dernier est par er
comme moi conclu que Fr. Sansovino qui en reur coté 132, trois au commencement,
suivis d'un blanc, et contenant le titre avec
a signé la préface, est aussi l'auteur de cette une préface fort curieuse de l'Académie,
traduction ou extrait de Constitutiones Vel
ad Ioannem Iacobvm Fvccarvm, Baronem
leris aurei. Il se seroit épargné vingt lignes
dans lesquelles il cite Niceron, Zeno, Fosca Weissenhorem Kirchberg Phirt *, dans la
rini, le Catalogue Pinelli, Veesenmeyer, sans
cependant pouvoir nettement conclure; car
Foscarini, dans le passage cité, dit bien que * Fugger, baron de Weissenhorn, de cette
la préface en question est adressée à Fr. de célèbre famille allemande,protectrice du se
VENE7IANA. 273
129 feuillets; deuxau commencement con 22. FLAvII Alexi Vgonii nobilis
tenant le titre et une préface adressée au simi civis Brixiani, De maximis Italiae
card. Othon Truchses, signée Logicœ doc atque Græciæ calamitatibus. Cum
trinæ Professores in Academia Veneta.
Ces professeurs paroissent être les auteurs priuilegiis Principum, et permissione
de cet ouvrage, car dans la préface ils di Catholicæ Inquisitionis. - In Aca
sent : « Accipe studii nostri, atque obser demia Veneta, M. D. LIx. In-4°.(825
vantiæ signum, hanc topicæ Aristotelis doc exemplaires.)
trinæ explanationem. » Il se pourroit néan 74 feuillets précédés de 3 contenant le
moins qu'ilfût de Boccadiferro (Buccaferrea),titre et une préface au duc de Savoie, signée
auteur du précédent Commentaire, in lib. 1 Philosophi morales Academiae Venetæ, et
physicorum. M. L. cite Veesenmeyer qui rap d'un quatrième feuillet blanc. A la fin, sur
porte avoir vu le nom Buccaferreae écrit sur un feuillet séparé, un errata, et au bas du
son exemplaire; preuve que cependant on recto d'un second, In Academia Veneta,
pourroit bien ne pas regarder comme suf M. D. Lix. Le 28°feuillet et le 38°sont blancs.
fisante. Les comptes de P. Manuce et de ses On ne sauroit trop à quelle classe rap
confrères feroient sans doute connoitre le porter cet Ouvrage : ce n'est pas de l'his
nom de cet auteur si l'ouvrage en question toire, on u'y trouve point de faits; ce n'est
s'y trouvoit porté en dépense. Il est men pas une harangue, ni une dissertation ; ce
tionné dans le Catalogue des éditions pro n'est guère autre chose qu'une ennuyeuse
jetées, Summa librorum, fol. 3o verso, mais déclamation, écrite en un latin assez soigné.
sans nom d'auteur. Outre l'ouvrage annoncé sur le titre, ce
Ce volume est fort bien imprimé, et l'un volume contient encore six Opuscules, dont
des plus rares des Commentaires latins sur la table estau verso de ce titre : « De Christi
Aristote. pace, atque civili concordia. De Dignitate
atque præstantia Reip. Casinensis. Ad Car
21. FEDER1C1 Delphini, Mathema dinalem Polum Epistola. Ad Abbates S. Be
nedicti, in Concilio Tridentino congregatos.
tici praestantissimi, de Flvxv et Re Epitaphium
flvxv aqvae maris, svbtilis et ervdita in obitu Basilii Leonis Mantuani.
Consolatoria ad amicum in morte uxoris. »
Dispvtatio: Eiusdem de motv octavae La permission de l'Inquisition, mention
sphaerae. - In Academia Veneta, née sur le titre, se trouve encoreà la fin de
m. D. LIx. In-fol. fig. en bois. (11oo l'opuscule De montium origine, 1561 , in-4°,
exemplaires.) en ces termes : Reverendi D. Auditor et In
3ofeuillets, et au commencement 4 dont quisitor legerunt. Cette inspection inquisi
le dernier blanc. La préface Cardinali Tur toriale, qui étoit loin de plaire aux Aca
nonio (de Tournon) est signée Mathematici démiciens , et sur laquelle Paul Manuce
Academiæ Venetæ. Les 12 grandes gravures s'exprime très clairement dans plusieurs de
en bois, qui,à la vérité, ne sont que des ses lettres à Ant. Natta, et autres, paroît
lignes droites et des lignes circulaires, sont, prouver une sorte de défiance du gouverne
dans les comptes déjà mentionnés, portées ment contre cette immense association litté
en dépense pour 16 livres de Venise seule raire.Cette défiance contre la presse et ceux
ment. Ce volume est aussi fort rare. Il est qui l'alimentent s'est admirablement perfec
bienimprimé et sur très beaupapier, comme tionnée depuis ce temps-là.
le sont à-peu-près sans exception tous les 23. ORATIoNEs clarorvm homi
livres de l'Accademia Veneziana.
On lit dans la préface : « Haec eruditis
nvm,vel honoris officiiqve cavsa ad
sima valdeque a multis optata scripta cum Principes,vel in fvnere de virtvtibvs
eorvm habitae. - In Academia Ve
in tenebris laterent, fortasse paullatim ve
tustate corrupta periissent , nisi. Lucae neta, M. D. LIx. In-4°. (11oo exem
Hieronymi Contareni, patricii Veneti, cui plaires.)
praeceptor fuit Delphinus ipse horum scrip 17o feuillets cotés jusqu'à 176 à cause
torum auctor, singularis humanitas conces d'une erreur après le fol.8o, et de l'oubli
sisset Academiae nostrae.» Federigo Del des chiffres 153 et 154; à la fin deux blancs :
fino, natif de Padoue, y mourut en 1547, au commencement 7 feuillets contenant le
âgé d'environ 6o ans. titre, une préface au cardinal Alphonse Ca
18.
276 ACCADEMIA
29. LETTERA al Molto Magn. M. nuce entre autres ne fait point partie de
cette association commerciale.
Camillo Vezzato Amico nostro Carm°
et honn°. Anuersa, 7 bris 1557. 33. MANDATvM Academiae Venetae
Deux feuillets in-4°. Ab. Morlvpino. Die Februarii uige
C'est une lettre de négoce, par laquelle simo tertio. 1558.
on annonce à ce M.Vezzato d'Anvers, qu'on
4 feuillets in-4°.
l'a choisi pour associé, ou plutôt pour cor Instructions et pouvoirs donnés à l'abbé
respondant de l'Académie.
« È stata uolontà del clariss. sign. Federico Morlopino qui alloit à la foire de Francfort
(Badoero) che ne la compagnia che habbiamo et dans diverses parties de l'Allemagne et de
la Flandre, pour les affaires commerciales de
serata insieme del mandar à le stampe nostre la société.
molte,et diuerse opere.sia accettata vostra
Sig. per compagno nostro à si importäte im 34. SUPPLIcA Dell' Academia alla
presa... » Sereniss. Signoria. - In-4°.
3o. ELETTIoNE Et obligo dei qvat Cette supplique ou requête a pour objet
tro Nodari dell' Academia. d'obtenir un privilège pour l'impression des
livres déjà publiés par l'Académie, et de
2 feuillets in-8°, sans date. tous ceux qui sont indiqués dans le Catalogue
31. OBLIGo Particolare D'Alcvni Somma delle opere, in-fol., ou Summa libro
Academici In materia di Danari. rum, in-4°, dont l'un n'est que la traduction
2 feuillets in-4°, sans date.
de l'autre, ainsi qu'il a été dit plus haut.
L'Académie fait les plus magnifiques pro
« ... Si dichiara per la presente scrittura, messes; elle se propose de publier le recueil
come quelli, li quali sono per hauer sopra de toutes les lois de la République de Ve
dise cosi il carico, et spesa, come il pro, et nise, une histoire de son gouvernement, de
utile de la compagnia, de la stamparia et Li ses usages, antiquités, édifices, etc. Elle
braria de la Fama saranno li sottoscritti di
offre de se charger du soin de la Bibliothèque
suapropria mano à questopresente scritto. publique, de la mettre en ordre, de veiller
riseruando sempre la superiorità, arbitrio et à ce qu'elle soit approvisionnée des meilleurs
consenso del clariss.Signor Federigo Badoer ouvrages en tout genre, « quando sarà alla
author , et protettor di tutta l'Academia « Serenità V. richiesto da alcü principe,
nostra de la Fama. »
per
Cet acte est signé par Giovanni Badoero*, « sonaggio, ò huomo letterato di poterla
« uedere ci oblighiamo di mandar secondo
sous le nom duquel devoit être la maison de
« le qualità loro due, quattro, e sei de gli
commerce, Zuane Badoer e compagni, par « Academici nostri. et alcuna uolta le
l'abbé Morlopin Morlopino, le comte Odoar
do Thiene, Paolo Manutio, Antonio Girardi, « mostraremo à suoi nobili diletti figliuoli, à
D. Giustiniano Badoero, Aluise Badoero,six
« cittadini,et ad altri amatori della virtu. »
desquels s'engagent à fournir à la société di Cette Bibliothèque réputée publique, n'alloit
verses sommes montant ensemble à deux donc point la visiter qui vouloit?
mille ducats.
Le privilège demandé par cette requête,
fut accordé le 4 octobre 1558; et c'est la
32. INsTRvMENTo Tra alcvni Aca pièce suivante.
demici, Et ministri interessati. 14 35. PRIvILEGIo dell' Illvstriss. Se
9ris 1557. In-4°. nato All' Academia.
C'est l'acte de société de la maison de
2 feuillets in-4°.
commerce, dans lequel sont déterminées les
fonctions et obligations de chacun des inté 36. PRocvRA delMag. M. Giovanni
ressés.On n'yvoit pas tous les mêmes noms Badoaro All'Abate Morlvpino, et a
que dans les pièces qui concernoient l'Aca Vincentio Alessandri.- 1559.
démie sous les rapports littéraires. Paul Ma 4 feuillets in-4° en langue latine, quoi
que le titre soit en italien.
On a vu plus haut que l'abbé Morlupino
* Badoero, ou Badoaro, cette variation est voyageoit pour les affaires de l'Académie ;il
tout-à-fait indifférente. lui falloit en conséquence une procuration.
278 ACCADEMIA
Je viens d'expliquer ce qui paroît avoir motivé Bevilacqua fait payer l'in-fol. (Alciatus) 62
l'impression de cette pièce, et de la plupart livres, et l'in-4° (Orationes) 68.C'est peut
de celles qui composent ce Recueil d'actes, être pour ces légères différences de prix que
comptes, mandats, traites et remises,&c. malgré toute l'importance de la réputation
typographique de Paul Manuce, vers la fin
37. OBLIGo de' Reggenti. xx1 di de 1558 on s'adressa à deux autres Impri
Giugno 1559. meurs. Dans ma seconde édition,tome II°,
2 feuillets in-4°. - page 235, j'avois calculé ces prix sur une
C'est une sorte de prestation de serment donnée inexacte qui m'avoitproduit un ré
par les dix régents de l'Académie. sultat tout-à-fait faux, et considérablement
exagéré.
38. MANDATI. - In-4°.
Quant au papier, une lettre de Paul Ma
Quatre mandats ou ordres de paiement , nuce à l'Académie fait connoître que celui de
et un mémoire de copiste. l'Indice ou Somma, qui est aussi celui de la
39. CoNTo di mistro Domenico, e plupart des autres volumes, venant de Fa
Cornelio de Nicolini Stampatori. briano, où il se fabrique encore de très bon
papier, coûtoit sept livres de Venise la rame.
1558.
2 feuillets in-4". 4o. CoNTo. di Nicolo Bevilaqua ,
Ces divers comptes d'Imprimerie ne sont detto il Trentino. 1558.
pas lespièces les moins curieuses du recueil. Feuillet in-4°.
On a vu dans le cours de ces notices qu'ils
font connoître les nombres tirés de chaque 4 1. PoLIzzE di M. Paolo Manutio.
livre, et qu'ils donnent même l'indication de Alli Nob. Et Ecc.SS. Academici Com
quelques ouvrages, peu considérables à la pagni, e SS. MieiOss. In-4°.
vérité, mais dont on n'a plus d'exemplaires, Recueil de comptes de Paul Manuce, pré
et qui ne sont maintenant connus que par cédés de quatrede ses lettres, dans lesquelles
ces renseignements. il entre dans les détails nécessaires sur les
Pour reporter le lecteur à ces temps an impressions qui lui ont été ordonnées par
ciens, et l'introduire en quelque façon dans l'Académie. C'est dans l'une deces lettres qu'il
l'atelier des Imprimeurs , voici un de ces parle de trois caractères, dont un qu'il a fait
comptes ici réimprimé. venir de France (voyez ci-dessus, page 27o :)
1558. A di 6. Decembrio.
Noi Dominico Cornelio de Nicolini stam
42. AccoRDo della Ditta, e Fra
telli co'l Tasso.-v1 di Gennaro 156o.
patori a Santo Martino cominciassimo a
lauorare il giorno mese, annoper conto della 2 feuillets in-4°.
Mobilissima Academia Venetiana, et dettero Acte sous seing-privé , qui accorde au
da stampare l'opera de salmi stäpandola in chancelier ou secrétaire de l'Académie, Ber
quarto foglio, et mettendo per ogni carta nardo Tasso, son logement, et 2oo ducats
fogli numero. 1 125. et ne da della balla duc. pour honoraires annuels. Le même acte as
1o.(ou 62 l. de Venise) mettendogli noi la sure toute protection au fils de Bernardo
carta, et la stampatura, ne da duc. 1o. (Torquato Tasso alors âgé de 16 ans,) soit
qu'il veuille s'employer au service de l'Aca
1558. A di 22. Febraio.
démie, soit même qu'il ne le puisse ou ne le
La Nobilissima Academia Venetiana de veuille point. « Et essendo in età tale che
dar a Dominico Cornelio stampatori a Santo « possiamoprometter per ragion di natura ,
Martino per conto dell'opera de salmi, la « che soprauiuendo ad esso di hauer per rac
qual opera e venuta carta numero.84. et per « comandato M. Torquato suo figliuolo di
ogni carta habbiamo metuto fogli 1 125 che « nostra propia (cosi) uolontà dicemo, che
sono opere 1 125. questi 1 125fogliper ogni « non li mancheremo mai, se si uorrà ado
carta fanno balle numero .18. et risme .9. « perar in qual si uoglia carico di questa uir
che uenirebbe ad essere guadagnato a duc. « tuosissima, et Christianaimpresa dell'Aca
1o. la balla in tutto. duc. 189. « demia, et se non uorrà, o non potrà non
Les comptes de Paul Manuce, plus impor « li mancheremo in fede di gentil'huomini à
tants pour les sommes, sont moins verbeux « fauorirlo nella patria nostra et fuori con
et mieux libellés.Son prix étoit de 12 ducats. « ogni desiderata efficaccia.»
VENEZIANA. 279
43. Pnocvaa D. Joannis Badvarii u trionfi publici, corne entrate de' Principi ,
in D. vatinianvm Badvarivm. - u in questa città , & fuori, & lutte l'ultre
Antucrpiae, dia decimo scptimo men - cose di cirimonie, ò d'altro, che si so
« gliono metter à le stampe , sotto pena à li
sisfebruanj, 1560. Iii-4°. a contruiacienti , di perder l'opere , & di pa
G. Badoaro envoya cette procuration d’Au « gar ducati aoo. da esser applicati 'a com
vers où il étoit alors. « modo di quelli. che di continuo si riducono
- in essa , seconde il suo laudevole instituto ,
1.1.. Affittatione della Volta. — a & con beneficio degl’ amltori di virtù.
Aprile 1560. - Douendosi però sempre osseruar tutto
Feuillet ili-4°. n quello, che per le nostre Leggi è disposto
Bail de la boutique louée pour la librairie - in materia di stampe. »
de l'Académie. Il est bien à noter qu'il n‘est
question que d'une boutique, et que jamais [.6. CONSTITUTIO S. D. N. Pii Pa
l'Académie n'a eu d'lmprimerie à elle , quoi ae 1111. de Plebanis, et beneficiatis
que ç'ait été dans ses projets. 1n Plebauis Venetiarum per Reveren
diss. D. Patriarcham eorum extraor
1.5. Concessxonx Dell’ Eccelso Con dinarium pro tempore existentem .
siglio di Dieciall' Accademia 1560. - reiectis. -—- In Academia Veneta ,
A di ultimo di Alaggio. Iii-4°. tu. n. Lx. Iu-4°.
Cette pièce étant assez curieuse et de peu 4 feuillets dont celui du titre. La gravure
(l'étendue, je la donne ici en entier. On verra de la Fama est en bois.
plus bas l'indication de quelquospunes de
celles qui furent imprimées en vertu de ce 47. LE'r'rxm: di Cambio Di diverse
privilège. rimesse al Mag. M. Giovanni Badoaro,
I Vedendosi per isperientia dc' tenipi pas e Fratelli Ditta dell’ Acad. Ven. —
- sali, che tutte le Parti prese in qual si Ne l’Anno IDLX. In-l.°.
:aan uoglia de li consiin nostri da douer esser Copies imprimées de trente lettres de
stampate, per intelligentia di ciascuno, change envoyées à Badoaro et Comp. par
sono state hor da questo, hor da quell’ G. Badoaro étant à Amers.
altro Stampatore , per lo più , nó solo poste
Il flilîl l in brutti caratteri, in cattiuissime carte, 1.8. LETTERE di Cambio Nel Mag.
lì in brutta forma , ma eô molle, e diuerse M. Giovanni Badoer, e Fratelli Ditta
incorrettioni , 8: essendo oppresso state dell’ Academìa Veuetiana. - ln—A".
stampate de le cose scandolose , spettanti si 43 lettres de change tirées par G. Badoaro
al stato nostro, come a Principi d‘altra na sur sa maison. ‘
tione, da le quai cose sogliono nascer con On est d'abord tenté de se demander à
trarii elTetti à quella istimatione, che in quoi bon ces deux cahiers contenant le li
tutte le cose publiche dcue essere non pur bellé textuel de 73 lettres de change, tirées
desiderata, ma procurata; E il proposito les unes sur la raison de commerce , ou asso
prouedere , che esse nostre Leggi , che ciation Badoaro c fratelli, &c. et les autres
IRRSEII uauno per diuerse parti del Mondo stano à son profil. Dans l'édition précédente je n'a
uedute , in bella , i‘c degna forma; & del vois pu déterminer par quelle raison sérieuse
tutto corrette, & nou potendo esser fatto et de véritable utilitéavoitdû être motii ée une
questo piu conuenientemente , che da tanti telle impression; mais un nouvel examen, la
pmfeuori delle buone lettere, che si ridu comparaison du montant de toutes ces traites
cono ne l'Academia Venetiana, da la quale tant au profit qu’à la charge de la société
si uedc essere uscite molte opere nuouc de Badoaro, leurs dates, leurs échéances res
gue di molta laude. Però. pectives , m‘ont fait voir dans quelle intention
« L’ander‘a parte . che ad essa Academia , ces traites et remim avoieut été effectuées,
et pourquoi il dût être à propos de les réim
per l'auuenire sia data facoltà , di poter ella,
& non altri stampalori metter à le stampe, ‘primer textuellement. Ces deux cahiers ont
le Parti, & ordini, di questo. 8L altri con sans doute été pièces nécessaires d‘une in
sein , per quali uien deliberato douersi struction judiciaire à la suite de laquelle fut
a stampare, & de' Magistrati nostri. Et oltra emprisonné Fed. Badoaro, le 19 août 1561.
a di questo tutte quelle cole, che sono de Voyez dans la Vie de Paul Manuce.
280 . ACCADEMIA
ÉDITIONS
1 5oo, me semble ne devoir être placé ail Aquino super Primum Magistri Sen
leurs qu'à l'année 1491 , où je l'ai annoncé; tentiarum.-perSimonem de Luere :
M, cccc, iCi, ne pouvant avoir été mis pour pro domino Andrea Torresano de
exprimer 1 5o 1 moins un, ce qui seroit ab Asula. MDIII. Die ultimo Octobris.
surde, mais 15o 1 moins une dizaine. In-fol.
In-fol. -
Outre ce volume, enregistrépar Panzer M. D. IV .
sans la mention du nom d'André d'Asola,
il s'en trouve, sur la même page, un autre
du même auteur, qui pourroit bien appar 1. CoNsILIA criminalia Bartholo
tenir aussi à André d'Asola, pour lequel l'Im mei Cepolle Veronensis. - In aedi
primeur Simon Luere, ou De Luero,étoit en bus Andreae de Torresanis de Asula.
habitude de travailler. Le voici, sauf ulté M. nIIII. Mense Ianuario. In-fol.
rieure vérification. « Aegidii de Roma sex
Quodlibeta. - Venetiis, per Simonem de 2. PAULUs de Castro super prima
Luere. M. DII. Infol. » et secunda Infortiati. 15o4. In-fol.
2. OMNIA Campani Opera. - Per goth.
Bernardinum Vercellensem iussu do
mini Andreae Torresani de Asula. 3. PAULUs de Castro super prima
et secunda digestis veteris. 15o4. 2
m. ccccc. 1I. Die primo Iulii. In-fol. vol. in-fol. goth.
3. FRANcIsc1 PhilelphiSatyrarum De ces deux ouvrages, annoncés ici sur la
Hecatostichon Decades decem. - foi d'un Catalogue de vente de Sotheby, Lon
(Ibid, ab eodem) M. D. II. die xxvi. dres, 1825, est il bien sûr que le premier ne
Iulii. In-4°. soit pas de l'édition de 1494 dont la date
auroit été mal prise par le faiseur du Catalo
4. FLAvI1 Iosephi Opera, latine. gue ? Quant au second, si ce n'est pas l'édi
(Ibid, ab eodem.) M. D. 11. In-fol. tion de 1 495 mal aunoncée, on pourroit au
moins le présumer, la faute Digestis au lieu
M. D, III. de Digesti qui est à l'édition de r 495 se trou
vant reproduite dans le Catalogue qui men
1. Sc R 1 PTU M Sancti Thome de tionne celle de 15o4.
D'ANDRÉ DASOLA. 293
ner que ces quatre feuillets ne seroient qu'un compagnée de deux à cinq lignes de texte,
fragment, le commencement et la fin d'un rouge et noir.
livret un peu plus considérable. Ignorant la Sixième page, d'autres prières, dont la
langue illyrique, je n'ai pu vérifier positive première est, je crois, Mensae Benedictio.
ment jusqu'à quel point cette conjecture est Et enfin sur la septième, six lignes de
fondée. texte,suivies d'une souscription en latin et en
La cinquième page commence par un titre illyrien, avec la tour desTurrisan au milieu,
rouge, d'une ligne; elle contient douze ima comme il est ici figuré, mais la tour imprimée
ges en bois des douze Apôtres, chacune ac en rouge.
Il est probable qu'André, habitué à dé core dans les magasins d'André d'Asola lors
biter de ces petits livres de prières et d'alpha que, de 15o7 à 15o8, il se lia si intime
bets aux colporteurs illyriens, dalmates, tyro ment d'affaires avec son gendre. Les Cata
liens, &c., se sera réservé cette branche de logues qu'il fallutpublier à plusieurs reprises
commerce, restée étrangère à l'Imprimerie pour faire connoître et écouler des Virgiles,
Aldine; et, bien que ces livrets aient totale des Pétrarques, Hérodote,Thucydide, Dé
ment disparu, au point de n'avoir laissé d'au mosthène, Aristote, & c., ne devoient pas
tre trace à nous connue que ces quatre feuil être moins indispensables pour des Imola in
lets retrouvés par hasard au bout de trois Digestum, Paulus de Castro super Infor
cents ans, il ne s'ensuitpas de là que la vente tiatum, &c., &c., et cependant une fois le
de ces sortes de feuilles n'ait eu aucune im . beau-père et le gendre réunis en association,
portance.C'est au débit de semblables cahiers, on ne voit plus traces ni nention d'aucun
d'images de saints, de saintes-faces, &c., en de ces livres. Les Catalogues Aldins ont une
levées continuellement et en quantités im petite place pour des livres étrangers à cette
menses par la même espèce de colporteurs et Imprimerie; ceux d'André s'y trouveroient
porte-balles, que, de nos jours, la puissante certainement dans quelque coin mentionnés
maison Remondini de Bassano et Venise a dû ou recommandés s'il en eût encore été pro
une grande partie de son opulence. priétaire. Il est très présumable que, voulant
se donner tout entier à cette fabrication ty
pographique d'un genre si différent et si su
périeur, André pour simplifier ses affaires,
et aussi pour concentrer tous ses moyens de
De cette multitude d'in-folios dont je ne dépense, aura, sauf les livrets et cahiers de
pouvois me dispenser de donner ici la longue colportage, vendu son ancien fonds à quel
et peu intéressante nomenclature, une masse que autre libraire,soit de Venise,soit d'une
plus ou moins forte existoit sans doute en autre ville.
ÉDITIONS PUBLIÉES A PARIS
BERNARD TURRIS A N.
--- -- - - - - -
DE BERNARD TURRISAN. 297
CELLES D'ALDE.
Les petites éditions in-8° imagi rope entière de ses impressions. Mais
nées par Alde, étoient une innova ce qui fut véritablement répréhensi
tion trop heureuse pour ne pas être ble, et en quoi ceux qui ordonnèrent et
promptement remarquée par les exécutèrent ces in-8° méritent le nom
Lyonnois qui, de tout temps habiles ' de contrefacteurs, c'est qu'au lieu de
spéculateurs, durent considérer cette chercher loyalement à faire de bonnes
nouvelle sorte d'éditions comme une éditions qui pussent rivaliser, sur
branche de fabrication très lucrative passer même celles d'Alde, ou tout
qu'il étoit à propos de naturaliser au moins les remplacer pour les lec
dans leur ville. Est-il cependant bien teurs peu difficiles, ils ne firent autre
vrai que ce fut aux Lyonnois que chose que le copier servilement; et,
vint l'idée d'entrer ainsi en partage me mettant ni date, ni nom de lieu et
de profit avec le savant éditeur Vé d'Imprimeurs à leurs livres, dont le
nitien, ou furent-ils mis en œuvrepar premier feuillet porte la préface
des étrangers, des Vénitiens venus d'Alde avec son nom, ils disposèrent
exprès à Lyon pour y ordonner ces tout pour faire passer ces éditions
in-8° de contrebande qu'ils n'auroient lyonnoises comme étant d'Alde et im
pu décemment, nimême sans risques, primées à Venise. La fabrication de
exécuter à Venise,à côté de l'Impri ces livres étant une spéculation pu
merie Aldine ? c'est un problème his rement mercantile, elle se fit sans
torico-typographique qui ne peut se doute avec autant de parcimonie que
résoudre que par induction, bien que de précipitation, car tous ces pre
toutes les probabilités soient contre miers volumes sont remplis des fautes
les Giunti de Venise, ainsi qu'on le les plus grossières, ce qu'Alde ne
verra dans le cours de ces Notices ? manqua pas de faire remarquer. Dé
Quoi qu'il en soit, Alde eut à peine solé de se voir si promptement con
publié ses premiers in-8° à Venise, trefait au mépris desprivilèges et des
qu'ils furent réimprimésà Lyon dans anathèmes du Souverain pontife, et
le même format, avec un italique malgré les difficultés qu'il croyoit
assez bon pour ces temps-là, et sur exister dans la gravure, la fonte et
un papier passable. Jusque-là il n'y l'emploi d'aussi petits caractères, il
avoit ni contrefaction, ni le moindre publia cet Avis dont j'ai déjà parlé,
manque de délicatesse; car, malgré et dans lequel, après avoir exposé
lesprivilèges du Souverain pontife et ses griefs et ses chagrins, il signale
du Sénat de Venise, il n'étoit ni de quelques-unes des énormes bévues de
droit public ni de droit divin qu'Alde ses contrefacteurs. Mais s'il se plaint
approvisionnât exclusivement l'Eu avec raison de la fraude des Lyon
302 CONTREFACTIONS.
nois, s'il est fondé à faire connoître ainsi conçue n'existe que dans un pe
l'inexactitude de leurs réimpressions, tit nombre d'exemplaires ; l'Impri
il devientinjuste lorsque, pour dire meur , sentant l'inconvenance des
du mal des caractères qu'il trouve, expressions, remplaça sa discourtoise
comme de raison, fort inférieurs aux page par une autre, qui, à dire le
siens, il leur reproche comme un dé vrai, n'est pas plus civile, et dans
faut capital d'avoir l'air françois, laquelle au lieu des mots dalla gal
Gallicitatem quandam sapiunt. Il est lica levità il adresse son mauvais
difficile de comprendre en quoi des compliment au graveur des caractères
caractères d'Imprimerie peuvent avoir par lui critiqués. dal soverchio raf
ou ne pas avoir l'air françois, et en finamento dell' incisore.
quoi ils pourroient être pour cette Alde ajoute ensuite dans son Avis
raison ou meilleurs ouplus mauvais; que les lettres capitales des Lyonnois
toujours est-il vrai qu'Alde s'est per sont très mauvaises : Grandiusculae
mis une injure gratuite et surtout item sunt perquam deformes. Il a rai
aussiinutile que mal amenée. Un fait son, mais les siennes sont-elles beau
assez remarquable, c'estquedeuxcent coup plus belles?Un autre reproche,
quatre-vingt-dix ans après cet Avis, dont on apercevra aisément le peu
un autre Imprimeur, Italien comme dejustesse, est celui de n'avoir point
Alde, et, comme lui, l'un des plus de lettres liées deux à deux, ou trois
habiles, le plus habile peut-être de à trois: « Adde quod vocalibus con
tous les Imprimeurs alors existant, a sonantes non connectuntur, sed se
aussi cru pouvoir, encore à l'occa paratæ sunt. In nostris plerasque om
sion de caractères d'Imprimerie,faire nes Invicem connexas, manumque
à la nation françoise un compliment mentientes, operæ pretium est vi
du même genre, et tout aussi mal dere. » On a abandonné avec raison
adroit. Dans la préface du beau Cal cette bizarre méthode de lier ensem
limaque de Bodoni, 1793, in-folio, ble plusieurs lettres; idée qui avoit
on lit ce qui suit: «Come non poteva pu venir à un Imprimeur dont le but
io, senza un qualche razionale com étoit de donner un caractère imitant
movimento di sdegno, leggere nel les manuscrits, mais qui dans la pra
Demostene testè impresso sulle spon tique ne peut avoir d'autre effet que
de della Senna le sperticate iperbo de rendre les fontes infiniment plus
liche frasi colle quali si tolgono a dispendieuses pour les Imprimeurs,
cielo i due caratteri greci di cui si
valse lo stampatore per tale edizione ?
Questi dalla gallica levità furono in
j'en conserve, comparée avec une page cor
tal guisa lemniscati e contorti, che respondante du Démosthène, ne peut presque
per nulla ritengono la modesta in en être distinguée que par la marque du pa
dole grecanica, e l'oscurano e la mac pier dont la grande croix indique une fabri
chiano anzi che darle alcum atticis cation italienne. Peut-être avoit-il d'autant
plus de dépit d'avoir consumé son temps à si
mo...» * Il est vrai que cette phrase bien imiter un modèle dont il reconnut ensuite
la défectuosité. Au reste ce graveur déclaré
coupable d'un tel soverchio raffinamento, a
continué ses travaux malgré ce brevet d'inca
* Une circonstance assez singulière, et qui pacité, et l'assortiment de caractères romains
donne même une certaine teinte de ridicule et italiques qui maintenant rendent la fon
à cette amère critique de Bodoni, c'est que ce derie de MM. Firmin Didot supérieure cn ce
caractère grec du Démosthène in-4°, de Paris, genre et à Bodoni et à toutes les fonderies du
qui effectivement est mauvais, il l'avoit d'a monde, est bien la meilleure réponse qu'il ait
bord trouvé assez bon pour le copier avec une été possible et convenable de faire a cette
telle servilité qu'une page in-4° d'essai, que étrangc attaque.
CONTREFACTIONS. 303
ÉDITIONS
DES CONTREFACTEURS LYONNOIS.
1. VERGILIvs. - In-8°. Non chif lume de ces collections in-8°, ils figurent très
fré et sans date. bien l'un à côté de l'autre dans le cabinet le
mieux choisi.
Ce volume, le premier qui ait été imprimé
en italique hors de l'Imprimerie d'Alde, n'est tiréAdes
l'exemple d'Alde, les Lyonnois en ont
exemplaires sur vélin, ainsi que du
peut-être pas moins rare que le Virgile de Juvénal et Perse, et de plusieurs autres. Il
15or , dont il est la contrefaction. Mais,
comme une copie ne vaut presque jamais un paroît aussi que ce Virgile de Lyon a été
original, cette édition lyonnoise, qui d'ail imprimé au moins deux fois sans date, car
leurs est moins belle et moins correcte, est dans l'exemplaire sur vélin que possède lord
nécessairement moins précieuse que l'Aldine. Spencer, est corrigée la faute quousque (pour
quosque) signalée par Alde dans son Moni
Aussi a-t-on cherché plus d'une fois à la tum, ainsi que plusieurs autres,dans le cours
faire passer pour l'édition de 15o 1 , à la du volume;
quelle il auroit manqué le dernier feuillet le mot Stultuset à la première page du texte
y est imprimé Stulus. En édi
qui ne contient autre chose que la date. A teurs peu soigneux
la vente des livres du bibliographe G. W. et peut-être assez igno
rants,ils auront fait quelques corrections et
Panzer, qui eut lieu à Nuremberg en 18o7,
ajouté de nouvelles fautes.
je fis acheter à un très haut prix le Virgile
de 15o1 , annoncé sous le n° 1557 du Ca
2. IvvENALIs. Persivs. - In - 8°,
talogue. Le livre arrivé, reconnu pour être sans
de la contrefaction, et renvoyé tout aussitôt, date.
j'eus quelque peine à me faire indemniser Ily a de ce livre au moins trois éditions
par les héritiers Panzer, qui prétendoient lyonnoises non chiffrées, et faites presque
que ce volume étoit bien d'édition d'Alde, simultanément, c'est-à-dire, de 15o1 à 15o3.
puisque leur père l'avoit regardé comme tel. Dans la seconde on eut soin de ne pas re
Je n'entre dans ces détails que pour mettre produire les fautes signalées par Alde dans
les amateurs en garde contre l'erreur, ou son Monitum de 15o3 : ungues quæ pour
même contre la supercherie; car on a aussi unguesque, Eigat pour Figat, Cum tenet
plus d'une fois essayé de suppléer le feuillet uxorem pour Cum tener uxorem, et plusieurs
de date par une copie figurée, écrite sur un autres. L'exemplaire survélin de Mac-Car
feuillet de vieux papier. Au reste, un œil thy acheté 35o fr. pour l'Angleterre, et celui
tant soit peu exercé ne confondplus les édi de lord Spencer sont de cette seconde sorte
tions aldines avec leurs contrefactions lyon Il s'en trouve aussiun à Oxford dans la Bod
noises. léienne. Dans la troisième édition on voit à
Ces deux Virgiles étant presque également la sixième satire, et au dernier feuillet, les
rares, et chacun d'eux le plus précieux vo passages grecs dont la place est restée en
2 C)
CONTREFACTIONS DE LYON.
306
l'une et l'autre sans date et sans chiffres. rence, est un exemplaire sur vélin, sans
Dans celle qui est indubitablement la pre titre, comme un autre que j'avois vu à Paris,
mière,tous les passages grecs sont restés en et qui, je crois, est maintenant en Angle
blanc. Dans la seconde qui est des mêmes terre.
temps, quatre de ces passages sont traduits Le titre en or annoncé dans l'exemplaire
en latin, et treize sont en lettres grecques de Mac-Carthy est un titre nouveau, et fait
que probablement l'Imprimeur se sera pro à la main. Ce volume venoit de la vente
curées pendant le cours de l'impression du Pâris, et se trouve maintenant à la Biblio
volume. thèque royale.
Il est très peu de ces premiers in-8° la
tins et italiens des Lyonnois qui n'aient été 12. OvIDII Opera. - 3 vol.in-8°,
promptement ainsi refaitsplusieurs fois, sans sans date, non chiffrés.
indication d'impression nouvelle. Le volume des Héroïdes, &c., vendu 9
guinées, à Londres, vente de 1828.
7. CATvLLvs. Tibvllvs. Propetivs.
– In-8°, sans date, et non chiffré. 13. OvIDII Opera. - 3 vol. in-8°,
Si servilement copiée sur l'Aldine de 15o2, sans date , feuillets chiffrés.
que, par ignorance , ou peut-être même par Le volume desTristes, Fastes,vendu 1o l.
malice, on a fait sur le titre la même faute 5 sh. même vente.
Propetivs, qui se voit sur la plupart des Copiées l'une et l'autre sur l'Aldine de
exemplaires de l'édition dont celle-ci est la 15o2 , avec la Vie d'Ovide par Alde, et le
copie. même ordre dans la distribution des pièces et
Il ne faut pas avoir égard à ce que dans l'arrangement des volumes.
ma seconde édition je dis au sujet d'exem
plaires qui portant sur le titre Catulllus, 14. VALER11 Maximi dictorvm et
avec trois (lll)sembleroient dénoter une édi factorvm memorabilivm libri novem.
tion de plus, sans date. Une faute typogra -In-8°.
phique de mon Catalogue, tome II°, page 23o
où est cette lettre de trop, a été la seule cause Non chiffré, et sans date.
de cette fausse conjecture. C'est la copie de l'Aldine de 15o2 , avant
le supplément (24 exempla) ajouté par Alde.
8. CATvLLvs.Tibvllvs. Propertivs. Aussi cette édition lyonnoise n'a pour pré
- In-8°, sans date, et non chiffré. liminaires que la préface d'Alde à J. Lud
Répétition de la précédente éditiou , mais branc, et 5 pages d'index capitum, comme
avec quelques changements, et évidemment dans l'Aldine en son état primitif. Voyez ci
dessus, page 36.
postérieure de plusieurs années. Le grec y est, mais très grossier.
9. LE terze Rime di Dante. - 15. VALERII Maximi dictorvm et
In-8°, sans date, et non chiffré.
Édition de 15o2 ou 15o3 au plus tard. factorvm memorabilivm libri novem.
Chez M. G. Melzi, à Milan, sur vélin, – In-8°, sans date, non chiffré.
très beau, d'ancienne reliure, avec fermoirs Seconde copie de l'Aldine de 15o2 , et
d'argent. Un autre exemplaire sur vélin, au avec les 24 exempla. Sur vélin chez lord
British Museum, est probablement aussi de Spencer.
cette édition lyonnoise.
16. PHYLosTRATvs de vita Apollo
1o. TERENTIvs.-In-8°, sans date. niiTyanei scriptor lvcvlentvs a Phi
Les Lyonnois n'ont pu mettre à contribu lippo Beroaldo castigatvs. - In-8°,
tion Alde qui n'avoit pas encore imprimé sans date, et non chiffré.
Térence : ils auront sans doute copié quelque Fâcheuse à la lecture, sans alinéa, et faite
édition italienne du quinzième siècle. avec la mauvaise économie qui dirige pres
que toujours les contrefactions, cette édition
1 1. M. T. C. Epistolae familiares. n'est la copie d'aucun volume d'Alde. La
– In-8°, sans date, et non chiffré. version latine qu'elle reproduit est bien celle
Dans la Bibliothèque Magliabecchi, à Flo d'Alamanno Rinuccini, employée par Alde,
2 O,
CONTREFACTIONS DE LYON.
3(n8
matum Aristotelis
dans son Philostrate in-folio grec-latin, de rum. lib.vi. Proble
15o 1-4, mais elle est ici réimprimée d'après sectiones due de quadraginta. Pro
l'une des deux éditions de Phil. Beroalde, blematum Alexandri aphrodisiei. lib.
de Bologne, 15o1 et 15o5, ap. Benedictum ij.-3 vol.in-8°, sans date, feuillets
Hectoris, in-fol. et elle en copie même la chiffrés.
préface. Vendu 8 l. 14 sh., même vente.
Sur vélin, chez lord Spencer , et chez Les trois volumes contiennent les divers
M.Standish; un autre acheté 76o fr.à Pa
ris, le 5 mars 1825, par M. Payne de Lon ouvrages annoncés sur le titre du premier
dres à la vente des livres du prince Gallitzin, dont on vient de lire lat copie exacte. Ils sont
un quatrième à la Bodléienne; un vendu très rares, et vraimen n'en sont point pour
chez Meerman, en 1824, est à Shrewsbury; cela peut-être plus dignes d'être recherchés.
et enfin un sixième exemplaire, très beau, Une mauvaise édition de Virgile, Horace,
venant de M. le duc de Cassano, de Naples, Pétrarque, n'en procure pas moins la lecture
vendu 16 l. 5 sh. 6 d.à Londres, en 1828. de ces chefs-d'œuvre, mais que faire d'une
méchante édition latine de quelques ouvrages
17. LE CosE vvlgari di Messer d'Aristote ?
Francesco Petrarcha. - In-8°, sans 2o. XENoPHoN. In hoc volvmine
date, et non chiffré. continentvr infrascripta opera. Xe
r8. LE CosE volgari di Messer nophontis. Pædia Cyri Persarum re
Francesco Petrarcha. - In-8°. gis. De Venatione. De republica & de
Cette auire édition, de même sans date, legibus Lacedæmoniorum. De regis
est chiffrée en romain jusqu'au fol. 64, et en Agesilai Lacedaemoniorum laudibus.
suite en chiffres arabes. Il est très possible Apologia proSocrate.Opusculum de
que ce soit le commencement et lafin de deux Tyrannide. (Hæc omnia latine.) -
éditions différentes, desquelles je n'aurois In-8°, sans date, et non chiffré.
pas vu d'exemplaire complet, et dont l'une Vendu 8 l. 2 sh. 6 p., même vente.
seroit toute chiffrée en romain , l'autre toute
avec des chiffres arabes; ce qui feroit trois
éditions sans date du Pétrarque, au lieu de 21. PoMPoNIUs Mela , J. Solinus,
deux. Mais je dois faire remarquer qu'un Vibius Sequester,& c.- In-8°.
exemplaire sur vélin appartenant à M. G. Edition annoncée page 449 du Catalogue
Melzi, de Milan, a le même mélange de de Ménars, où elle est ainsi désignée : Vetus
chiffres, ce qui peut faire croire qu'il existe editio Lugdunensis.
pour toute l'édition.
Un autre exemplaire sur vélin, sans date, 22. SALvsTIvs. - Opus Crispi Sa
est annoncé dans le Catalogue Hohendorf, lustij feliciter finit Impressum Anno
page 224.
Vendu 3 l. 1 o sh. à Londres, vente de
incarnatiöis domini millesimo quin
gentesimo quarto. Die vero quinta
1 828.
De ces deux réimpressions faites sur l'Al Nouemb
ris. - In-8°, non chiffré.
dine de 15o1 ,celle dont les feuillets ne sont Avec une préface de l'éditeur Balthasar
point chiffrés est évidemment la première, Fidelis, Modoenciensis Ecclesie Archipres
quoique l'autre soit entièrement imprimée en biter ad Lectorem.
caractères bien plus neufs. Vendu 2 l. 15sh., mêmevente.
latine d'Alde, annoncée plus bas, pag. 313, Trompé par la date de cette préface ,
n°46, suffiroit presque seul à prouver que Panzer a annoncé ce livre comme imprimé
ces éditions lyonnoises, typographiquement à Paris.
soignées par des Italiens , étoient une entre Vendu 8 l. 6 sh.,à Londres, vente de
prise tout-à-fait italienne. 1828.
continentvr Opera Vergiliana inferivs mais vu outre le mien (celui de lord Spencer),
se termine au sixième feuillet de Oo, avec ces
scripta. Bucolica. Georgica. Aeneidos
mots : Finis opvscvlorvm
Vergili. Il y man
libri. xij. una cum Mapphei Veggij que les Priapeia qui s'étendent jusqu'à la fin
libro. xiij. eiusdem Vergilij opuscula
: du cahier QQ, de huit feuillets; en total,
uidelicet Culex. Diræ. Aethna. Cyris 18 feuillets de moins.
ad Messalam. Moretum. Hortulus &
Elegia de obitu Mecœnatis. Epigrä 36. HoRATivs. - Exactum (Lug
mata.Vir bonus. De ludo. De liuore. duni) anno Domini millesimo quin
De uenere & uino. De littera. Y. py gentesimo undecimo. Die vero xxv1
thagoræ. Coppa et Rosa. Est & nö. Februarij. In-8°, feuillets chiffrés.
Aetates aïaliü (animalium) Aerüne Cette édition , donnée par Simon Char
(aerumnae) & labores herculis. De pentier, est une copie fort inexacte de l'Al
Musarü inuëtis. De cātu Syrenü et de dine de 15o9. Elle en reproduit le titre en
die festo. De Fortuna. De Orpheo. tier, la préface d'Alde, avec la même date
De seipso. De Speculo et Fonte : et de 15o9; et elle a juste le même nombre de
Experiêtia. De Glacie et Plaustro et pages, chiffrées de même. Sur le titre est la
arcu cœlesti quà Irim uocat. De quat fleur de lis rouge.
tuor temporibus anni : et de ortu tionMitscherlisch fait mal-à-propos à cette édi
les honneurs d'une leçon qui, si elle
solis. De signis cœlestibus. Quædam n'est pas la véritable, est au moins fort in
Idyllia. Carmë ad priapü. Vergilij génieuse : Dedicet Euro, pour Hebro, Od.
uaria epitaphia.(Lugduni, circa 1511) 25, l. 1. Cette leçon , qui a beaucoup occupé
159, in-8°. les commentateurs, dont plusieurs l'ont mise
en avant comme leur propre conjecture,pa
Feuillets non chiffrés, avec signatures, rut pour la première fois dans l'Aldine de
et la fleur de lis rouge sur le titre.Cette édi 15o9; au moins ne l'ai-je pu trouver dans
tion, à-peu-près inconnue, et excessivement aucune édition antérieure ; et les Alde ne
rare, est copiée par les contrefacteurs lyon l'ont probablement pointjugée bonne, car
nois sur l'Aldine de 15o5 et sur celle de
on ne la revoit dans aucune de leurs réim
Phil. de Giunta, 151o. Elle en réimprime pressions subséquentes.
la préface de l'éditeur Bened. Philologo, au
tre que celle du Virgile de Giunta, 15o4, Vendu 5 l. 2 sh. 6 p. à Londres, vente
de 1828.
avec ses notes en neuf feuillets, et à la fin
l'avis d'Alde Studiosis qui termine l'Aldine 37. XENoPHoN. In hoc volvmine
de 15o1. la date tronquée de 159 qui, avec
la fleur de lis du titre, a induit Panzer à continentvr infrascripta Opera Xe
croire ce volume de 15o9, et d'édition jun nophontis. (Ceci est en rouge).
tine, ne peut désigner cette année 15o9, Pædia Cyri Persarum regis. De Ve
puisqu'elle est faite d'après un livre de 151o. natione. De re publica & de legibus
L'impression ne peut non plus être de beau Lacedaemoniorü. De regis Agesilai
coup postérieure à celle des Giunti de 151 o, Lacedæmoniorü laudibus. Apologia
parce que plus tard les Lyonnois ont chiffré
leurs pages. pro Socrate. Opusculum de Tyran
nide. - Explicit feliciter. Anno diii
Je ne vois ce volume mentionné que dans
Panzer qui ne l'a point connu, et le cite
M. ccccc.x1 Die uero.ij. Mensis Sep
d'après Nyerup, Bibliotheca Thottiana, où tembris. Expensis honesti uiri Bar
tholonei trot. in-8°.
il n'est pas mieux désigné. Mon exemplaire
est d'une conservation parfaite, et comme en Sans chiffres, et avec le lis rouge. Copie
grand papier. de la précédente édition sans date (Voyez
Quoique je ne décrive pas les éditions lyon ci-dessus, n° 2o). En 151 1 , Mense Julio,
noises avec cette espèce d'esclavage d'exacti a été faite une réimpression de Plinii Epis
tude qui pour celles des Alde m'assujétit à tolae, Parisiis, In Aedibvs Egidii Govrmont,
nombrer rigoureusement les feuillets ou pa & Hemonis Le Febure. In-8°. Lettres ron
ges; ici néanmoins je dois dire que de ce très des, copiée sur l'Aldine de 15o8, avec la
rare volume, le seul exemplaire que j'aie ja même préface.
312 CONTREFACTIONS DE LYON.
44. SILI1 Italici Opvs de secvndo deux mots Grammatica Aldi, imprimés en
bello pvnico. - Impressum Lugduni lettres gothiques, au haut de la page.
En 151o ce Jean de La Place imprimoit
expensis BartholomeiTroth.M.DxIIII. à Lyon, en société avec Jacques Myt, qui a
anno salutis : mense Ianuario. In-8°, fait plusieurs des contrefactions Aldines; et
mon chiffré.
il est plus que probable que ce volume fut
Édition donnée avec assez d'intelligence aussi ordonné par les Italiens pour le compte
par Damiano Benessa, négociant de Raguse, desquels se faisoient les in-8°. Le mot quat
qui a mis en tête une préface à J. B. Sode tuor, avec deux tt , décèle un correcteur
rini. Il la termine ainsi : « Hunc pugilarem italien.
facere quo ferri commodius possit : curaui
mus typis nuper inuentis : ne desit quicq; 47. IvvENALIs. Persivs. - Impres
. unde studiosi proficiant. Emendauimus nos svm impensis Bartholomei trot anno
codicem : sed quod emendatus sit, nö audeo a Virginis partu millesimo quingen
dicere : nihil enim tale præstari potest ab tesimo decimo quinto ultimo die
homine in emundo uendüdoque occupato.»
Trois fois, dans mes deux précédentes mensis Iunij. In-8°.
éditions, et dans mon Catalogue, j'ai donné Non chiffré, et avec la préface d'Alde.
à ce livre la date de 1513, ettrois fois je me Vendu 1o guinées, même vente.
suis trompé, car il est bien véritablement de
15 r 4. 48. ORATIoNEs M. T. C. adiecta
Un Catalogue Audin, de 183o, mentionne alia oratione eiusdem in Valerium in
une édition de Silius Italicus in-8°,sans date, aliis non impressa cum Parenesi ,
imprimée par les Lyonnois. quae an Tullii, an Quinti fratris sit,
45. OPERA Ioannis Ioviani Pon incertum est. - Impressum Lugduni
sumptu Bartholomei Trot Anno.
tani. De Fortitudine : Libri duo. De
Principe : Liber unus Dialogus qui D.xv. Christiana salute supra mille
Charon inscribitur. Dialogus quiAn die mensis octobris duodevigesima.
In-8°.
tonius inscribitur. De Liberalitate.
Liber unus. De Beneficentia : Liber Copie de l'édition Juntine de 1515 avec
unus. De Magnificentia : Liber unus. la même préface Nicolai Angelii Bucinensis
De Splendore : Liber unus. De Con ad Latinum Benassaium, et de plus, De Pe
titione Consulatus, et l'oraison Adversus Va
uiuentia : Liber unus. De Obedien
lerium. Cette dernière qui n'a pas été intro
tia : Libri quinq;. De prudentia : Li duite dans les éditions des OEuvres de Cicéron
bri quinq5. - Impressum Lugduni est tout-à-fait indigne de lui, et paroît appar
expensis BartholomeiTroth.M. D.xIIII. tenir au xv° siècle. Elle a été publiée dans le
anno salutis : mense Februario.In-8°. volume de Beroaldi Orationes, à Bologne,
Non chiffré, titre et fleur de lis rouges. 1499, in-fol. réimprimé peu après à Venise,
Vendu 6 l. 8 sh. 6 p., à Londres,vente 15o5, aussi in-fol., Apud Christophorum de
de 1828. Pensis.
elles-mêmes étoient copiées sur l'Aldine de Édition faite sur celle de 1511, dont il
15o2. Celle-ci contient de plus les fragments vient d'être question plus haut, et sur l'édi
attribués à C. Gallus. - -- tion Juntine de 1514 dont elle copie la pré
Dans la Bibliothèque royale de Dresde est face et les préliminaires , metrorum gene
un exemplaire dont le titre est conforme à ra, etc.Ce qui au reste n'est que représaille,
celui-ci. Il a 45 feuillets chiffrés, pour les car cette édition de 1514 avoit pris dans la
poésies de Catulle, et 1o7 non chiffrés pour Lyonnoise de 15 1 1 plusieurs bonnes leçons
le reste du volume, sans nom ni date. Est-ce dont elle avoit fait son profit.
une édition antérieure à celle de 1518, à Vendu 1o guinées, même vente.
laquelle elle auroit servi de copie ? ou bien
n'est-ce pas plutôt un exemplaire dont 45 53. OPERA Lvciani philosophi lv
feuillets seroient de 1518, et le reste, d'une cvlentissimi. (Suit une énumération
des éditions sans date?Ce procès ne sepeut de dix-sept opuscules, et un avis
bien juger que par l'examen et confrontation Exhortatio, en cinq lignes.)- Hoc
de l'exemplaire, mais le manque de chiffres
aux 152 feuillets me semble presque résoudre præclarum opus Luciani uiri unde
la question. - cumq; doctissimi, uariam ac multi
Vendu 6 l. 2 sh. 6 p., à Londres, vente plicë dicendi copiam complectens,
de 1828. Guilhelmus Huyon Lugduñ. Impres
sit diligèterq; recognouit Anno dñi.
5o. MARTIALIs Epigram. lib. xiiij. M. D. xIx. die uero xvII1. mensis fe
- Lugduni excusi in ædibus Iacobi bruarij. Impensis honesti uiri Bar
Myt,sumptu honesti bibliopolæ Bar tholomei Trot Bibliopole Lugduñ.
tholomei Trot, Anno a uirginis partu In-8°, chiffré.
millesimoQuingentesimo duodevige Cevolume, très rare, mais d'une mauvaise
simo XXVI. die mensis Octobris.
In-8°.
exécution, et sans intérêt, estimprimé avec
les caractères de la Collection Lyonnoise,
Non chiffré; titre rouge; même cartouche. motif qui lui donne ici une place, bien qu'il
Copie de l'édition de 1512. ne soit la contrefaction d'aucune édition Al
dine, et ne ressemble point au volume Lu
51. MARc1 Fabii Qvintiliani Ora
ciani Opuscula, de 1516. On y trouve de
toriarum Institutionum Libri Duo lourdes
capitales que, plusieurs années après,
decim diligenter emendati. Index on voit reparoître dans des in-8° du Limousin
Capitum , &c. - Impressum anno Antoine Blanchard qui probablement suc
Domini (Domino dans une partie des céda à l'Imprimeur Huyon. Le volume n'a
exemplaires) M. D. xvIIJ. xIx. mensis d'autre préface que l'Exhortatio imprimée
Nouembris die. In-8°. sur le titre, dans laquelle on le recommande
au lecteur desirant devenir habile dans la
Chiffré, titre et fleur de lis rouges.
Copie de l'édition de 151o. Cette réim
langue latine (adipisci linguam latinam de
siderans).
pression n'est ni belle ni correcte.
52. Q. HoRATII Flacci poemata 54. CoMMENTARIACaesaris nuper
nuperq; accuratissime castigata, & rime impressa ab omnibus erratis ac
inquibus multa sunt addita ad eorum curate castigata : et in congruam for
declarationem spectantia. Eiusdem mam redacta : quibus singula decen
omnia metrorum genera, quæ sint, ter adduntur cum figuris Galliæ ac
quibusq; constent pedibus, ante & Pontis & aliorum locorum : præter
intus suis in locis adposita. Adno hæc etiä addita est Hispaniæ des
tationes aliquot Matthæi Bonfinis, & c. criptio, &c.- Lugduni ex officina
– Excusa Lugduni Sumptibus Bar Guilhelmi huyon Anno. M. D. xix. die
tholomei trot. M. D. xvIII. Mense Au autë.xx Decëbris. In-8°, avec chiffres.
gusto. In-8°. Imprimé avec un caractère dont la netteté
Feuillets non chiffrés, titre rouge dans le indique qu'il est nouvellement fondu : c'est
cartouche noir. probablement le premier volume publié par
CONTREFACTIONS DE LYON. 3 15
Guill. Huyon, qui a mis un grand cadre ou rime impressvm atqve ad amvssim
cartouche en bois sur le titre de la plupart castigatvm. 1521. - Finem sortitus
de ses éditions in-8°.
est Lucanus iste Lugduñ. in officina
Ce cartouche n'est pas le même que l'en Guillelmi Huyon calchographi Anno
tourage plus simple qui est à trois volumes domini M. dxxi die vero decimo Iulii.
de Trot, annoncés ci-dessus. Les figures en In-8°.
bois sont copiées de l'édition Aldine.
Vendu 3 l. 1o sh. à Londres, vente de Feuillets chiffrés, titre rouge dans le car
1828. touche noir. -
Vendu 7 l., même vente.
55. SvEToNI1 vitae Caesarvm , &c. C'est à ce rare volume, acquis en 1788,
- In calcographia Guilhelmi Huyon que je dois les premières notions sur cette
Ludugii. (sic) anno a nativitate Do suite d'éditions lyonnoises, ainsi que la pos
mini D.xx. supra mille. diexIII. men sibilité d'en tracer à-peu-près l'histoire.Une
sis Ianuarij. In-8°. singularité assez bizarre est que des circon
Feuillets chiffrés,titre rouge dans le car
stances particulières memirent dans unesorte
de nécessité de faire à l'abbé de St.-Léger,
touche que je viens de mentionner. Copie de qui s'y prêta autant et plus qu'il n'auroit
l'édition Juntine de 1515, avec la préface
de son éditeur Ant. Francino. fallu, tous les honneurs de cette petite dé
couverte. Je ne crus pas opportun de la lais
Vendu 9 l. 5 sh., même vente.
ser aller sous un nom trop jeune, et en outre
56. VIRGILIANA Poemata nuper sous le nom d'un commerçant et fabricant
rime impressa atque ad amussim cas de gazes que ses correspondants auroient pu
ne pas voir avec grande édification ni con
tigata. 1521. - In-8°. fiance, s'occuper d'investigations bibliogra
Édition rare. sur le titre, à la suite de ce phiques. Ce fabricant de gazes ne tarda
qui est ci-dessus, on lit : point à devenir libraire; son bon ou mauvais
Ad lectorem distichon
génie l'a forcé à changer ainsitoute son exis
Hactenus Innumeris vitiosa volumina médis tence; et au moins depuis ce temps-là ses
humbles travaux bibliographiques n'ont plus
Candida Vergilii lector amice nitent. été une sorte de contrebande, etsont devenus
Au revers du titre, la préface d'Alde à une partie de l'exercice de sa profession.
P. Bembo, de l'édition Aldine de 1514. En Je ne puis en finir sur tout ceci sans ajou
tout 2o6 feuillets chiffrés; au recto du der ter que, par un hasard encore assez singu
ln1er : lier, les lettres et les notes qu'en 179o et
« Opera Vergiliana summa lucubratione 1791 j'avois écrites à l'abbé de St.-Léger,
recognita finem sortita sunt in inclyta urbe sur toute cette typographie Lyonnoise, me
Lugdün. In calchographia Guillelmi Huyon retombèrent depuis en main, revêtues dequel
impressoris seduli.Anno domini M. dxxi. xv ques-unes de ses notes, à sa vente en 1799,
die mensis Iunii. » où je les achetai avec d'autres bribes manus
crites ; car il conservoit tout, et on fit argent
Les deux volumes suivants ont pareillement de tout. Cette vente à l'encan des notes et
deux vers latins sur leur frontispice.
Vendu 8 l. 1 o sh. 6 p., même vente. billets que le défunt avoit reçus d'une multi
tude de personnes, amies ou simples con
57. IvvENALIs Persiiqve Satyrae noissances, put dans le temps sembler assez
feliciori lima qvam privs impressae étrange, mais il n'en est plus ainsi aujour
d'hui. Les lettres missives sont devenues une
svnt. 152 1.- In inclyta vrbe Lugd. sorte de marchandise qui a son cours; et
opera Guillelmi huyon impressoris on n'a pas honte de faire crier aux enchères
mense Iunio. 1521. In-8°. publiques des lettres de personnes ou tout
Titre rouge et noir, dans le cartouche ; récemment mortes, ou même encore vivan
feuillets chiffrés. Copie de l'aldine de 15o1 , tes, au risque quelquefois de les adjuger en
avec la préface d'Alde. leur présence !
Vendu 3. l. 18 sh., même vente.
59. M. VITRvv11 de Architectura
58. ANNE1 Lvcani Poema nvper libri decem, summa diligentia reco
316 CONTREFACTIONS LE LYON.
gniti, atq ; recusi. Cum nonnullis fi vénal et des arguments d'Ant. Mancinelli.
guris sub hoc signo * positis. numq Ce volume est d'un format in-8° plus petit
antea impressis. Additis Iulii fron queVendu
toutes les autres éditions de ce genre.
8 guinées, même vente.
tini de aqueductibus libris, ppter
materiæ affinitatem. 1523. - In-8°.
63. GAvR 1 c 1 Pomponii Elegiæ ,
Feuillets chiffrés, cadre noir et titre rouge, Eclogae, Silvæ, et Epigrammata.
figuresen bois. La date est à la suite de l'in 1526. In-8°.
titulé, sans aucune indication à la fin.
Dans le Catalogue de La Vallière, et ail J'avois noté ce livre, queje trouve indi
leurs, cette édition a été confondue avec celle qué dans le Catal. Pinelli, n° 5326, croyant
des Giunti de 1522 , sur laquelle elle est qu'il pourroit bien être de l'Imprimerie des
effectivement copiée. contrefacteurs lyonnois, ou de Gregorio de'
Gregorij, de Venise; mais ce n'est ni une
6o. FLAvIvs Vegetivs vir illvstris contrefaction, ni une édition faite en imi
de re militari. Sextus Iulius Fronti tation des Aldines. Le titre est renfermé
nus vir consularis de re militari. dans une bordure en bois,et le volume n'est
Aelianus de instruendis aciebus. Mo imprimé ni par les Lyonnois, ni par Gre
desti Libellus de vocabulis rei mili
gorio de'Gregorij. Ce n'est pas non plus une
copie du volume de Phil. Junta, de 15o4,
taris. 1523. - In-8°, chiffré. contenant le poème Sculptura de ce même
Titre rouge figuré comme celui du Vi auteur, et quelques autres de ses poésies.
truve qui précède.
L'éditeur est Guido Bresleus, Parisien, 64. C. PLINI1 secundi. Novoco
dont on lit une préface à Louis de Bourbon, mensis, Epistolarum libri x. Pane
évêque de Loudun. gyricus Traiano principi dictus. De
uiris illustribus. Suetonius de Gram
61. TERENTIvs noviter impressvs.
1523. - In 8°, sans cadre en bois maticis. Iulius Obsequens. - Lug
sur le titre. duni excusum paeclarum hoc opus in
aedibus Antonii Blanchardi Lemoui
Copie de l'Aldine de 152 1, avec-la pré
face de François d'Asola à Jean Grolier (Io. censis.Sumptu honesti uiri Vincentij
Glorierio.) de Portonariis, de Tridino, de Mon
Vendu 1o l. à Londres, vente de 1828. teferrato. Anno Millesimo quingen
tesimo xxvij. In-8°.
62. JUUENALIs. Persius. - Excu
Édition fort incorrecte, et bien plus mal
sum impensis BartholomeiTrot anno imprimée qu'aueun des précédents in-8°
a Virginis partu. M. ccccc.xxv. die lyonnois, faits avec les mêmes caractères ita
xIx. mēsis Maii. In-8°. liques.J'enregistre ici ce très peu estimable
Coté en chiffres romains, titre dans un volume, comme clôture de la liste de ces im
cartouche, et fleur de lis rouge. pressions et réimpressions lyonnoises, dont
Copie de l'Aldine, avec une vie de Ju il fut probablement le dernier.
ÉDITIONS
pAITES EN IMITATION DE CELLES D'ALDE,
PAR D'AUTREs
Les Lyonnois, ou ceux qui les pu découvrir quel en avoit été l'Im
mirent en œuvre, n'ont pas été les primeur. La confrontation de divers
seuls qui ont contrefait les éditions livres imprimés à Venise de 1515 à
d'Alde avec l'intention manifeste de 153o, m'a fait reconnoître enfin que
faire servir à leur profit personnel la plusieurs éditions dont jevais donner
haute réputation que s'étoit acquise la notice sont de Gregorio de'Gre
ce savant et habile Imprimeur. Ils gori, qui, dès 15o1, imprimoit à
furent à la vérité ceux qui se livrè Venise avec son frère : Joannes et
rent à cette piraterie avec le plus Gregorius de Gregoris, de Forlivio.
d'activité et aussi avecle plus de suc Ce sont bien aussi des contrefac
cès, à en juger par la multitude de tions,puisqu'elles sont faites dans le
leurs éditions, et surtout par leurs même format, en italique, et avec
triples et quadruples réimpressions les mêmes préfaces. Il étoit aussi fait
des mêmes ouvrages.Ce que les Lyon mention d'un Dante, in-8°, que de
nois avoient commencé lors de l'ap puis j'ai vérifié être d'Aless. Paga
parition du premier volume en ita nino, ainsi qu'on va le voir.
lique, dès 15o1 ou 15o2, d'autres le Un autre volume est imprimé en
tentèrent plus en petit; ce sont des Suisse avec l'ancre coniée exacte
voleurs honteux qui ne se sont es ment,témoignage non équivoque de
sayés que dans de petites occasions. l'intention de débiter le livre comme
On avu dans ces Annales, pages 7o édition Aldine.
et 72, que les Giunti de Florence ont
contrefait l'Ovide de 1515, du même
format,avec l'ancreAldine, et qu'une
autre de leurs contrefactions, celle 1. TERENTI1 Comoediae. - (Ve
de la Grammaire latine d'Alde, a été netiis, J. et Gregorius de Gregoriis,
signalée par François d'Asola dans la circa 1517.) In-8°.
préface * ses deux Tite-Live, in-8° C'est probablement par cette édition de
etin-fol. Voyezplus bas, dans laVie Térence, sans date, et copiée sur l'Aldine
d'Alde l'ancien, un extrait de cette de 1517, que les Gregori commencèrent ces
préface; mais dans la liste qu'en ma in-8° qu'ils publièrent jusque vers l'année
153o, les uns sans nom ni date, avec la très
première édition je donnois des édi probable intention de les faire circuler comme
tions lyonnoises, il se trouvoit quel productions Aldines, et quelques autres vo
ques contrefactions que je reconnois lumes,faits les derniers, avec leur nom, et
sois pour êtrevénitiennes, sans avoir laissant de côté toute apparence de mystère.
l --
318 CONTREFACTIONS.
d'années, sorties de leurs presses, in-8° sans vers l'année 1516, sont extrêmement rares.
date, 1526, 1536, aussiin-8°, et l'in-12 de Leur singulière souscription a seule pu faire
1523 que je viens de mentionner. croire à quelques personnes que c'étoient des
éditions Aldines; mais l'œil le moins exercé
1o. P. OviDII Libri Amatori, &c. ne pourroit les attribuer à l'habile Alde l'an
- 1515. In-8°. cien qui eut assez bon goût pour ne jamais
Sur cette contrefaction Juntine voyez ci employer une seule lettre gothique, et ne
dessus pages 7o, 72 , et plus bas Vie d'Alde produisitjamais rien d'aussi mauvais que ces
- l'ancien, et encore aux éditions Juntines. trois brochures de fabrique Suisse ou Alle
mande. D'ailleurs, au milieu de l'Italie,pro
1 1. ALD1 MANUTI1 Institutiones tégé par les papes, il ne se seroit pas aven
Grammaticae. - In-4°. - turé à publier ce recueil de spirituelles et
mordantes plaisanteries contre les théologiens
Autre contrefaction Juntine. Je n'ai pas
eu l'occasion de l'examiner. Voyez comme
et les moines. Je n'ai cependant pas dû me
ci-dessus. dispenser d'indiquer ici ces trois éditions,
parce que l'omission que plus d'un lecteur
12. STRozI1 Poetae Pater et Filivs. croiroit peut-être involontaire, pourroit faire
- In-8°. - croire à l'existence de quelque édition Aldine
Sans date, mais chiffré et avec l'ancre. des plus rares dont celles-ci seroient les con
trefactions. La souscription burlesque qui
Imprimé sur du papier Suisse, fort infé termine ces volumes, a manifestement pour
rieur à celui d'Italie, et avec des caractères
semblables à ceux que Westhemer, de Basle,
objet de ridiculiser ces formules de privilège
et prohibition cautum est ut in caeteris, &c.,
a employés pour d'autres volumes publiés qu'Alde ne manquoit pas de mettre sur pres
vers 1537, et à plusieurs desquels il a mis que tous ses livres, et qui cependant ne le
une marque de même apparence que l'Aldine, garantissoient pas fort efficacement des con
sans en être comme sur ce volume une copie trefactions, pas plus qu'elles ne garantissoient
exacte.
d'autres Vénitiens qui voyoient aussi con
13. EPIsToLE obscurorum virorü trefaire ouvertement des livres pour lesquels
ad Venerabilem virum magistrum ils avoient obtenu privilège.
Ortuinum Gratiü Dauentriensem Co A l'occasion de ces trois éditions primitives
des Epistolae obscurorum virorum, j'en in
lonie Agrippine bonas litteras docen diquerai ici une quatrième, pas plus Aldine
tem : varijs et locis et temporibus que les trois autres, d'exécution analogue,
misse ac demum in volumen coacte. et non moins rare. C'est aussi un petit in-4°.
– In Venetia impssum in impssoria il est de 35 feuillets, non chiffrés , d'un ca
Aldi Minutij : Anno q supra : etiä ractère gothique assez menu, et contenant
cauisatü est ut in alijs ne quis audeat en conséquence bien plus de matières que
les 17, 22 et 2o feuillets de chacune des
ost nos impssare per decëniü per trois éditions précédentes. On lit au bas du
illustrissimü Principë Venetianorum. dernier :
- In-4°.goth.
Dix-sept feuillets non chiffrés. Hoc opus est impressum Berne
Ubi quatuor predicatorum lucerne :
14. EAE DE M Epistolae , &c. - Illuminaverunt totam suitensium regionem
In-4°. - Anteq Hochstat vexauit Ioannē Capnionem.
Seconde édition, en lettres romaines,22
feuillets.
lequel il fit le Petrarca, 15o3, in-8°, ainsi Malgré cette incertitude je n'ai pas cru
que plusieurs autres volumes tous devenus devoir omettre la mention d'un livre dont
fort rares. toutes mes recherches n'ont pu me faire trou
Ce Pétrarque n'étantpoint la copie d'une ver aucune autre trace, ni dans les Catalo
édition Aldine, demeure étranger à ces no gues et autres livres de Bibliographie, ni dans
tices.Je ne puis savoir au juste s'il en est de les Bibliothèques publiques, de sorte qu'il
même pour le Virgile, l'exemplaire que j'ai paroît tout-à-fait inconnu , et la plus rare
sous les yeux n'ayant à la fin aucune sou peut-être de toutes les anciennes éditions de
scription datée, et se trouvant imparfait de Virgile. Il est très possible que cette commé
tout ce qui précède les Géorgiques. Il ne doit moration en fasse sortir de l'obscurité des
ètre classé dans les contrefactions Aldines Bibliothèques quelque autre exemplaire non
quesiSoncino qui a copié à-peu-près le texte, défectueux, et pouvant procurer sur cette
et même la distribution de l'Aldine de 15o r,
rare édition des renseignements plus com
en a aussi réimprimé la préface, ainsi que plets.
la suscription d'Alde, ce qui n'estguèrepro Le volume, évidemment du même temps
bable vu l'espèce d'animosité manifestée par que le Pétrarque de 15o3, est imprimé sur
Soncino dans la préface de son Pétrarque où un papier fort et de consistance.Ses pages,
il s'exprime ainsi : non chiffrées, contiennent vingt-huit vers,
« M. Francesco da Bologna. ha excogi comme celles du Pétrarque, deux de moins
tatouna nova forma de littera dicta cursiva. que les pages des éditionsAldines. Les pièces
de la quale non Aldo Romano, ne altri che accessoires entre les Géoergiques et *
astutamente hanno tentato de le altruipenne sont les mêmes que dans l'Aldine de 15o1,
adornarse, Ma esso. M. Francesco è stato et le volume est terminé par quatre pages de
primoinventore et designatore. El quale tutte Catalectes ou Carmina minora, sans aucune
le forme de littere che mai abbia stampato souscription, quoique le verso du dernier
dicto Aldo ha intagliato, et la præsente for feuillet soit blanc.
ma, con tanta gratia e venustate. » *
ALDUS MANUTIUS R0. an'ronr. S.’ ceptiz nostra cura Venetiis cxcusos
putarenL quamobrem ne ea res stu
cum primum cœpi suppeditare diosis damno : mihi uero at damno:
studiosis bonos libros : id solum ne a dedecori foret: uolui hac mea epis
gocii fore mihi existimabat ut optimi tola oës z ne decipiantur, admonere :
quiq; libri s Latini; a Græci exirent infrascriptis videlicet signis. Sunt
ex Nencademia nostra qua emenda iam impressi Lugduni (quod scierim)
tissimi : omnes’q; ad bonas literasz characteribus simillimis nostris : Ver—
bonas'q; artes : cura z at ope nostra gilius l-loratius. luuenalis cum Per
cxcitarentur : Verum longe aliter sio. Martialis. Lucanus. catullus
euenit. Tantæ molis erat Romanam cum Tibullo : at Propertio. Terëtius.
condere linguam. Nam præter bella : in quibus oîbus nec est impressoris
quæ nescio quo infortunio eodem nomen : nec locus : in quo impressi :
tempore coeperunt : quo ego hanc nec tëpus, quo absoluti fucrint. ln
(luram accepi prouinciam : atq; in nostris nero omnibus sic est : Vene
hunc usq; diem perseuerant : ita ut tiis in ædibus Aldi R0. illo z uel illo
literæ iam septënium cum armis quo tëpore. Item nulln in illis uisuntur
dammodo strenue pugnare uideant : insignia. In nostris est Delphinus an
quater iam in ædibus nostris ab ope choræ inuolutus : ut infra licet uidere.
ris; 8L stipendiariis in me conspira Præterea deterior in illis chartas a
tum est : duce malorum omnium ma nescio quid graue olens. characteres
tre Auaritia : quos Deo adiuuante sic uero diligentius intuenti sapifit : (ut
l'regi t ut ualde omnes paeniteat suæ sic dixerim) gallicitatem quandam.
perlidiæ. llestabat : ut in Vrbe Lug Grundiusculæ item sunt perqüade
duno libros nostros at mendose excu— formes. Adde (î vocalibus côsonâtes
derent: a sub meo nomine publica non coñectulur z sed separatæ sunt.
rent : in quibus nec artificis nomen : In nostris plerasq; omnes inuicê con
nec locum, ubinam impressi fuerintp nexns: manum’quo mentientes : operae
esse uoluerunt: quo incautos empto pretium est uidere. Ad hæc hisce :
res fallerentz ut a characternm si quæ inibi uisuntur : incorrecn'onibus:
militudine : at enchiridii forma de non esse meos, facile est cognoscere :
nam in Vergilio Lugduni impresso in
fine Epistolii
Tityrum, nostri impressum
perperam ante liucolicoigl
est si
' J‘ai rendu compte, page 301 de ce vo
lume, du motif pour lequel Alde publia cette optimos quousq; autores : pro ami
pièce, et de l'adresse avec laquelle les librai
res, contre lesquels elle était dirigée . avoieut
mos quosq; Et in fine librorum Ae
cherché et probablement rélusi à en atti-auet neidos : in prima Epistolæ nostræ
l'effet. semipagina ad Studiosos extremo
Il
szz ALDI MONlTUM.
Si. A! nunc faciet : neq; (ut opinor) sine tuo Qna in re quantus sit mihi labora
magno mslo. cogitent: qui intellegat certe pluri
Da. Id uoluit z nos sic opinantes duci falso mum die : noctu’q; elaboramus.
gaudio :
Sperantes iam amoto metu : interea osci Hæc publicäda iussimus : ut g: li
tantes obprimi : bellos : enchiridii forma excusos em
Ne esset spatium cogitandi ad disturban pturus est: ne decipiatur : facile. n.
das nuptias cognoscet: Venetiis’ne in ædibus nos
Astnte. Si. Carnifex quæ loquiï? Da. He tris impressi fuerint : an Lugduni.
rns est: neq; puideram, &c. Vale. Venetiis. xvi Martii. I. n. m.
Cette pièce est imprimée à longues lignes, ‘ être affichée. Elle est, comme sur cette
en lettres rondes, sur une feuille entière, page, terminée par l'ancre Aldinel ainsi en
en forme de placard, et destinée sans doute cadrée.
il.
LETTRE DE M. PINKERTON
SUR
une sorte de respect. Il a à la vérité ses deux filles en 1626 et 1628, leur
fait emploi du petit italique, dès l'an donna à chacune en mariage une dot
née 15o3, dans son Petrarcha in-8°, immense. *
et dans plusieurs autres volumes la Il est aussi à remarquer que, quoi
tins et italiens de ce même format; que domiciliés àVenise, les héritiers
mais cet emploi qu'il a ensuite con de Luc-Antonio Giunta, continuèrent
tinué sans interruption, prouveroit à y employer des Imprimeurs alle
presque seul qu'il n'auroit pas eu re mands. On voit que l'Allemand Pierre
cours à une Imprimerie étrangère et Schoeffer leur a imprimé le Opere di
lointaine pour fabriquer furtivement L. Alamanni, 1542, in-8°, et plu
des volumes de même nature que sieurs autres ouvrages ; préférence
ceux quis'imprimoient ouvertement qui probablement étoit motivée sur
et sans mystère dans ses ateliers à le bon marché qu'ils trouvoient au
Florence. Il n'a point adopté le lis près des ouvriers de cette nation.
pour sa marque typographique avant Au reste l'avarice bien connue de
1512, année dans laquelle on le voit Luc-Antonio a flétri sa réputation ;
sur l'Apuleius, in-8°, et ce n'est queet les contrefactions lyonnoises ne
vers 1513 qu'il en a fait plus habi serviront pasà la réhabiliter.
tuellement usage. Cette marque a Une édition in-8°, en lettres go
pour supports deux enfants, et je ne thiques, dupremier livre de Thomas
vois rien qui en indique la couleur; d'Aquin sur les fameuses Sentences
au contraire, Luca-Antonio Junta ou de Pierre Lombard, le père de la
Giunta à Venise employa le lis dès théologie scolastique,donnesur cette
149o; * on le voit en rouge sur le piraterie bibliopolique des éclaircis
Ditta mundi de 15o1 **. Plusieurs des sements que confirment plusieurs au
contrefactions lyonnoises portent le tres circonstances de détail. Cette
lis rouge;et,dans le volume de 152o édition est imprimée à Lyon en 152o;
auquel je dois ma découverte, et qui elle porte sur le titre la figure de
est l'occasion de ce Mémoire,les sup Thomas d'Aquin gravée en bois,avec
ports sont deux lions que l'on sait les initiales des Junte ainsi doublées :
faire partie des armes vénitiennes. IF IF
Bandini a donné une liste des pu
blications de Luc-Antonio Giunta, 2, Z
qui commencent en 1482 et finissent Le Z est l'initiale du nom de Giunta
en 1538, année où l'on voit ses héri
tiers paroître. Dans la souscription en patois vénitien : au-dessous est le
du Tito Livio, 1493, in-fol., et dans lis rouge, marque ou armoiries des
beaucoup d'autres,il est qualifié no Junte (ainsi que nous l'apprennent
leurs livres, et que Bandini a aussi
bilis ou noble (titre qui n'étoit pas trouvée sur leurs monuments funé
sans importance à Venise); et cette raires). Voici donc le lis rouge que
maison étoit si opulente, qu'un de
ses descendants, Tommaso, mariant nous avons déjà vu sur plusieurs con
trefactions. L'Imprimeur est précisé
ment Jacques Myt dont on a le nom
* Biblia vulgare istoriata, di Nic. Mallermi.
149o, in-fol.
* Ce lis est noir dans l'exemplaire de notre * Bandini porte chacune de ces dots à
Bibliothèque royale. Il est en rouge sur le ti roo,ooo scudi, faisant plus de six cent mille
tre d'un Breviarium Romanum , 1497, in-4.. francs, monnoie actuelle; ce qui,vu la diffé
Voyez plus bas , aux éditions de Luc-Ant. rence des temps, équivaudroit à une somme
Giunta, nos 4,8 et 14. R. maintenant bien plus considérable. R.
d26 LETTRE
Ilparoît queJacobus (Q. qui et), et Jacques excepté celui qu'il marque
Franciscus sont les noms de la même dans la généalogie des Junte comme
personne,commenous dirions aujour fils de François, néen 1448. Ces fabri
d'huiJacques-François. Bandini, qui cations ayant commencé à Lyon de
est beaucouptrop pauvre au sujet des 15o1 à 15o3, on peut croire avec Ban
éditions lyonnoises des Junte, et qui dini queJacques-François étoitfils de
ne s'est pas même douté des contre François, frère aîné de Philippe et de
factions, suppose que q. est là pour Luc-Antonio, et quepar conséquentil
quondam; et il nepeut trouver aucun étoitle neveu de cesdeuxImprimeurs.
DE M. PINKERToN. 327
- ------ - ------
CATALOGUES
DE I,IBRAIRIE
PREMIER CATALOGUE.
EN UNE FEUILLE IN-FOLIO, CARACTÈRES ROMAINS,
A LONGUES LIGNES.
il étoit en 1474 du poids de 69 grains 9/1r, On peut remarquer que le très rare cahier
et valoit 12 Marcelli 25 ou 6 livres 4 sols de de dix feuillets in-4°, la Galeomyomachia ,
Venise : l'or et l'argent étant alors dans la pro n'est pas annoncé, même sur ce premier Ca
portion d'environ 1 1 1/3 à 1, tandis qu'ils talogue, bien que le Musaeus,volume à-peu
sont actuellement , pour la monnoie , dans près semblable et imprimé vers le mêmetemps,
celle de 15 1/2 à 1. soit et sur ce Catalogue, et encore sur le sui
Ainsi donc on voit que, pour le livre qu'Alde vant, de 15o3; ce qui prouve que la Galeo
vendoit 3 Marcelli, il recevoit 192 grains d'ar myomachia aura été imprimée pour essai, à
gent monnoyé, ou l'équivalent de 2 francs 4 petit nombre, et sans doute distribuée en façon
centimes de notre monnoie. L'Aristote com de prospectus au moment de sa publication.
plet, qui étoit du prix de 11 ducats ou de 156 Sidans ces évaluations je me suis trompé de
Marcelli et 2/5, se payoit en argent un prix quelques fractions, l'erreur n'est d'aucune im
égal à 92 francs 75 centimes, et en orun prix portance, parce qu'il s'agit seulement de don
correspondant à 128 francs , différence occa ner uneidée la moinsinexacte possible du prix
sionée par les rapports alors moins éloignés qu'Alde vendoit chacune de ses éditions.
entre la valeur relative de l'or et de l'argent. Quelle est la cherté relative de ces volumes
Le Musaeus, in-4°, dont un bel exemplaire par rapport aux autres objets de dépense de
vandroit aujourd'hui au moins 6oo francs,se ces temps-là?L'examen de cette question exi
vendoit 1 Marcello (68 cent) geroit des détails qui sont hors de mon sujet.
SECOND CATALOGUE
EN UNE FEUILLE IN-FOLIO DE QUATRE PAGES , CARACTÈRES ROMAINS.
ALDVS STVDIOSIS, S,
main d'Alde, les autres de François 152 1, tandis qu'elle est indubitable
d'Asola, dont j'ai confronté l'écriture ment de 15o4 ou 15o5, peu après
avec celle d'un Homère de 1488 , l'Homère de 15o4; Alde l'a indiquée,
rempli de notes manuscrites,existant avec l'Homère et plusieurs autres de
à la Bibliothèque royale *. Cet exem 15o4 et 15o5, sur cette liste de livres
plaire de l'Anthologie aura été con qui, ayant aussi les prix ajoutés en
servé avec soin, d'abord par Alde, marge, est probablement un exem
et ensuite par ses successeurs; et on plaire qu'il envoyoit en 15o5 à quel
y aura déposé les corrections à me qu'un de ses correspondants, après
surequ'il s'enprésentoit de nouvelles, avoir eupréalablement la précaution
avec l'intention d'en faire usage dans d'y noter à la main les éditions par
la plusprochaine réimpression. C'est lui publiées depuis l'impression du
ce qui a été depuis effectué en 1521. Catalogue.
Voyez ci-dessus, page 42,à l'année Dans mes deux précédentes édi
15o3. tions je n'avois pas introduit cesprix
Ces preuves qu'en 18o3 je donnois sur ce Catalogue de 15o3, parce qu'il
par induction, sont devenues cer m'avoit semblé difficile de les déchif
taines par la confrontation de la lettre frer exactement, mais un nouvel exa
de la main d'Alde, dont la copie en men me les a fait bien comprendre,
fac-simile est dans cet ouvrage. et je les ai notés icià la suite de cha
Cet examen m'a fait aussi connoître cun des articles. Ils sont en ducats,
dans quelle année a dû être imprimée livres et sols de Venise; et on a vu ci
l'édition Aldine de Quintus Calaber*, dessus,page 332, que dix sols va
in-8°sans date.On l'avoit jusqu'alors loient un marcello, ou la moitié d'une
placée sans aucun motif à l'année livre. Le ducat valoit six livres plus
une fraction de quatre sols ; mais à en
juger par la présente cote de prix,
* Ce volume, conservéparmi les manuscrits on peut croire que cette fraction étoit
de la Bibliothèque royale, n° 2679, est chargé quelquefois négligée dans les comptes
de scholies marginalcs et interlinéaires, indi ordinaires.
quées sur le Catalogue comme étant en grande
partie de la main d'Arsenius, archevêque de Les prix imprimés à chacun des
Monembasie; l'écriture en est effectivement de articles du Catalogue de 1498 que
trois mains.Celle du commencement est bonne,
mais assez courue pour être celle d'un homme
j'aitextuellement reproduit, y por
de lettres, plutôt que d'un copiste de profes tent à 1 1 ducats la réunion des cinq
sion , c'est celle d'Arsenius. Vers le milieu parties formant l'Aristote complet; et
quelques notes moins nombreuses, d'une écri dans celui de 15o3 ceprix total coté
ture plus lâchée et assez mauvaise,sont de la par Alde, de même en cinq divisions,
main de François d'Asola ; et celles de la fin,
occupant à-peu-près le quart du volume, sont s'élève à 13 ducats, parce que, soit
d'une écriture bien plus régulière, nullement par erreur, soit par volonté de faire
semblable aux deux autres, et trop soignée une augmentation, le cinquième vo
pour ne pas être la mise au net de quelque
copiste très exercé. lume y est porté à 4 ducats au lieu
* Je dis ceci encore ailleurs; cette répéti de 2.
tion et plusieurs autres ont été inévitables, La Grammaire grecque de C. Las
et même d'obligation dans un ouvrage qui caris y est aussi augmentée de prix,
sera quelquefois consulté, mais que personne
ne sera sans doute tenté de lire de suite et trois livres au lieu de quatre mar
d'un bout à l'autre. celli, ou deux livres.
TROISIÈME CATALOGUE *
IMPRIMÉ
Cet ouvrage n'a paru qu'en 1534, J'aurois cru tout-à-fait superflue et
mais sa préface annonce aussi qu'il même oiseuse la réimpression entière
étoit projeté et commencé depuis le de ce quatrième Catalogue. Je n'en
temps où s'imprimoit le Galien; ce connois qu'un exemplaire qui est en
qui contribue à fixer à l'année 1526 Allemagne, et probablement chez le
la date de ce Catalogue. Roide Bavière, Collection Méjan.
2 2.
CINQUIÈME CATALOGUE
INDEX LIBRORVM, n'a pu jusqu'à ce jour me dire avoir
vu un exemplaire.
Qui in Aldina officina ab ipso primum Aldo Je trouve dans ce Catalogue Mos
ab anno McDxcII. ad annü MDxiv.
chopuli Grammatica graeca, forma
Deinde ab eius socero, Andrea Asulano, quadrati. Je ne connois point d'édi
ad annum M D xxvIII. tion de cette Grammairepar les Alde
Tum ab Aldi,& simul Asulani filiis, qui n'ont imprimé de Moschopulus
ad annum M D xxxvi. que deux opuscules dans le Diction
naire grec de 1524, in-fol. et dans la
Inde a Paulo, & fratribus, Aldi filiis,
Grammaire grecque de Théodore
ad annum M D LxIII.
Gaza, 1525, in-8°.
VENETIIS IMpRESSI SVNT. Plotini opera omnia, cum commen
tariis Marsilii Ficini, et argumentis,
Ce Catalogue est sans dates comme forma folii.
les quatre autres, mais les formatsy Il n'existe de ce livre aucune édi
sont indiqués de la même manière tion Aldine; le textegrec n'a pas été
que dans le quatrième : in-folio,forma imprimé avant 158o, Basle,in-folio;
folii : in-quarto, forma quadrati ou et les deux seules éditions antérieures,
forma paullo enchiridii maiore : in de la version latine de Ficin, sont de
octavo forma enchiridii. Florence , per Ant. Mischominum ,
Les livres y sont de même en deux 1492 , in-folio, et Basle, 1562, in-fol.
classes, d'abord les Grecs, ensuite Peut-êtreyavoit-il alors dans les ma
les Latins; avec ces derniers sont mê gasins de l'Imprimerie Aldine, des
lés les Italiens, dont les titres sont exemplaires de l'une ou l'autre de
exprimés aussi en latin. ces deux éditions latines.
Le livret Officium B. Virginis e la Sex. Iulii Frontini de Coloniis li
tino ingraecum, perquam parvaforma, bellus, forma enchiridii.
y est d'abord dans la liste des livres Je n'ai pu découvrir de cet opus
grecs, et ensuite dans celle des livres cule du second Frontin, aucune édi
latins, sans les mots e latino in grae dition antérieure à celle de Paris,
cum ; ce qui appuieroit la conjecture 1588, in-8°, reconnuejusqu'à présent
d'une édition latine de ces petites pour la première.
Heures , dont personne cependant Le nom de Machiavelli est rem
placé par une étoile, Nicolai * Flo
rentini opera, etc., et celui d'Erasme,
* Ce cinquième Catalogue consiste en une par les mots Transalpinus homo,
brochure in-4° de 12 feuillets, à longues li Transalpinus quidam. Employé à
gnes, en caractères ronds.Je me borne à en Rome où il dirigeoit l'Imprimerie pa
donner le titre figuré exactement, avec quel
ques observations queje croisindispensables. pale, P. Manuce aura craint de se
Quoique très rare, il l'est moins que les quatre commettre avec la Commission de l'In
premiers, desquels il n'existe peut-être qu'un dex expurgatoire , en nommant sur
seul exemplaire, tandis que celui-ci est dans
la Bibliothèque Casanate, dans la mienne, ici sonCatalogue des hommes qui avoient
dans celle du Panthéon, et sans doute encore déplu par la liberté de leurs opinions,
en Italie, chez quelques curieux. soit politiques, soit religieuses.
SIXIÈME CATALOGUE
-
-
342 CATALOGUES D’ALDE.
Deldetto. Vita di Cosimo llcdici Primo 8L casa di uilla, nella quale si con
Gran Duca di Toscana. jol. Bolo tiene tutto ciò , che sipuò desiderare
gna. 1586. I. 6. intorno cosi fatta professione,- tra
Del detto locutioni dell' Epistole di dotta dal Cauallier Hercule Cato.
Cicerone utilissime per comporre 4. 1591. l. 1..
nell’ una e l'altra lingua. 16. 1587. cum Tvnco Asolano. Tragedia Ca
I. 1 s. 4. lesm'. 8. 1585. s. 8.
Del detto, locutioni di Terentio , ouer Del detto. Comedia Agnella. 8. 1585.
modi familiari di dire. 8. 1585. s. 8
I. 1. s. 4.
Dlomcl A'ruucl. Lettere facete , a
Del detto. Eleganze insieme con la piaceuoli di diuersi huomini illustri,
copia della lingua Toscana, e La scritte sopra diuerse materie , in due
tina, utilissime al comporre nell' uolumi. 8. 1582. I. 3. s. 1o.
una, e l’altra lingua. 16. 1586.
I. 1 s. 4. Dlsconso di cosmogmphia in dialogo,
doue si ha piena nolitia sotto breuità,
ANGELO ROCCA da Camerino. Osser
di prouincie , città, castella , po
uutioni intorno alle bellezze della
poli, monti, mari , fiumi, e' lag/u'
lingua latina. 8. 1590. I. 1 s. 10. di tutto’ l mondo. 8. 1590. s. 1..
Arum“. Cno Comedia detta gli Strac fusum (Gasparis) con-uan Cardi
cioni, t'a-1 a. 1 589. s. 6. nalis opera. foglio. 1578. I. 9.
CONCILIVM fulmen-muni sub Paulo
Eiusdem. de Republica , a magistra
III. Iulio III. 81 Pio IV. celebra
tibus Venetorum. 4. 1589. l. 1.
tum cum Iìguris, a indice librorum
prohibitorum. 8. 1589. l. 1 s. 10. Del detto Hep. e magistrati di Venetia ,
insieme con quella di Donato Gian
Cuxcmsuvs ex decreto Concilij Tri notti; co’ discorsi, e trattati delle
dentini ad Parochos Pij V. iussu, Bep. di Sebastiano Erizzo : Borto
cum figuris 8. 1582. l. z.
lameo (Bartolomeo) Caualcanti , e
Il detto tradotto in uolgare per ordine d’altri. 8. 1591. I. 1. s. 1o.
di N. S. da F. Alessio figliucci de' annum Avnnnnn Aurelij Vene
predicatori, con le figure. 8. 1582. tiæ. 4. 1583. I. 2.
I. 2.
filov/ut Bonmo Francese. Demnno
F. continuo BELLANDA (li Verona de’
mania, cioè fiirori de’ Demoni col
Minori , Viaggio spirituale ; nel
mezo de gli ltuomini, tradotta dal
qualefacendosipassaggio da questa
cauallier Hemolc cato. 4. 1592. I. 4.
uita mortale si amende alkz celeste
configure. 8. 1592. I. 1. s. 1.. leuo cxsnn numerum Disciplina,
8L arte militare nuoua ; che chiara
C. len CAmnls Commentarij ab mente mostra con quanta facilità ,
Aldo Manutio Pauli F. Aldi N. 81 poca spesa possa ogni Prent‘ipe
emendatia 8L scholijs illustrati cum
difendersi da qual si uoglia poten
figuris. 8. 1588. l. 3 s. 10.
tissimo essereito : con la maniera
Censorini de die natali liber ad Q.d’assalire, euim-ere con le proprie
Cærelium ab Aldo Manutio luniore militie tutte le nationi. fol. 1585.
emendatus, 81 notis illustralus. 8. I. s 5. 10.
1581. s. n. CIOVANNI liv/mm Spagnuolo, Esse/ne
(Inno S'rumo. Agricoltura nuoua, de gl’ ingegni de gl' [uomini per
CATALOGUES D'ALDE. ata
i æ.<‘
_\\‘
au CATALOGUES D'ALDE.
cssempi llfoderni Giornate otto , con SAvmo Boum Sordo. Rime amomse,
ccxxu auuertimenti ciuili, per co e pastorali, a satire. 1.. 1589; s. 10.
loro che gouernano Stati. Et in fine T111 L1v11 palauini. Historiar. ab urbe
una Apologia dell’ honor ciuile. 4. condita Decades cum caroli Sigo
1591. . l. 4. nij scholijs ab ipso postremo auctis ,
orncivx B. Mariæ virginis reforma a emendalis. fol. 1591.‘ l. 9.
tum, a Pij V. iussu editum, cum Tonqvno TASSO. Rime e prose figu
va. figuris aereis. n. 1587. l. 7. rate prima e seconda parte. 12.
Ommou POLITICI, eioa sentenze, & 1583. l. 3.
documenti nobili, a illustri, rac Del detto. Aggiunta alle rime , 81 pro—
colti da tuttiin antichi. e principali se, col sua ritratto. 12. 1585. s. 8.
autori liebrei, greci, e latini, con i
fiori de gli apoflcgmi di Plutarco. Del detto. Ami/na fauola boscareccia
8. 1590. s. 15. figurata. 1.. 1590. ' l. I.
La istessa. Iz. 1589. s. 6.
P11111pr Mocnmcx Archiepiscopi Ni
cosiensis Regni Cypri uniuersales Del detto. Rinaldo inamorato , con le
institutiones ad hominum perfec figure, argomenti, ac allegorie a
tiouem, quatenus industria parari ciascun: Canto , con due tauole de i
potest. fol. 1581. l. 7. principi] di tutte le stanze, e delle
ease pia notabili. 12. 1583. s. 15.
PAVLI varu Aldi F. in M. T. cn
orationes commcnlarius. fol. 1 578. Del detto. Ilforno , ouero della nobiltà
l. 18. s. 12. Dialogo. 12. 1583. s. 10.
Eiusdem in M. T. C. Epistolas , quae Del detto. Il padre di famiglia , nel
Familiares uocantur, commentar. quale breuemente si insegna la uera
fol. 1592. l. 10 s. 10. economia, 81 il modo di accrescere,
Eiusdem in M. T. C. Epistolas ad T. 81 conscruare lc ricchezze. 12. 1583.
Pomponium Atticum, M. Iunium s. 6.
Brutum, a Q. Fratrem commen P. VInGILu. Buc. Georg. Aeneis doc—
tarius. fol. 1582. I. 9 s. 6. tissimorum uirorum notationibus
Eiusdcm. Epislolarum libri xij. uno illustrala, opera, & industria Joan.
nuper addito. 8. 1590. I. a. à Meyen Bergizonij Belgae. 8.
Eiusdem Antiquitatum Romanarum, 1580. l. 3 5. 10.
libri 1v. de Ciuitate, de Senatu , de Eiusdem eadem cum Pauli Manulij
Comilijs, de Iegibus. 8. 1592. * notationìbus, et figuris. 8. 1585.“
l. 1 5. 10.
Eiusdcm Antiquitatum Romnnarum ,
liber de Senatu. 1.. 1581. l. 1 s. 4.
PAVLI cunrus Epitome in librum
de paschalis Chronologia , eiusdem
anctoris. s. 8. On pourroit faire mention d’un
septième Catalogue , non pas d’Alde,
Bxcmnm S’rmmmn Baronis Schuuar
zenauij de gentibus , an familijs
Romanorum. 8. 1591. s. 15. ' La véritable date de ce Tite-Live est 1592.
u Si ce Virgile a été fait, il est de la plus
grande rareté , et peut-être même tout-l-l'mt
“' Aucun prix n’est marqué, parce que ce détruit. Je n‘ai jamais vu ni ce volume. m sn
volume n'a pas été imprimé. mention sur aucun Catalogue.
refclli-Ple V ’ ‘M
vacuas-dir- . w figu
CATALOGUES D'ALDE. 345
AVIS,
Dans cette nomenclature très resserrée, comptent pas moins dans la masse de ces
on voit d'un coup-d'œil quels livres furent,éditions enchiridii forma que l'heureuseidée
pendant cent quatre années entières, l'objetd'Alde jeta dans la circulation, si utilement
des travaux de ces habiles Imprimeurs, ceux pour les bonnes études; et, que si l'activité
qu'ils affectionnèrent plus particulièrement.
lyonnoise porta un véritable préjudice aux
On y pourra remarquer, non sans quelque intérêts de la famille Aldine, elle eut aussi
étonnement, la quantitévraiment extraordi le très grand avantage de faire arriver de bons
naire de leurs éditions des divers ouvrages livres chez beaucoup de lecteurs qui peut
de Cicéron. On en verra jusqu'à dix-sept de être n'auroient jamais étéà même de se pro
Térence que maintenant on lit trop peu, curer les éditions vénitiennes.
parce que, de la manière dont on étudie le Dans cette dernière liste seront nécessai
latin aujourd'hui, il y a peu de latinistes en rement comprises quelques autres éditions
état de le bien comprendre. On ne trouvera, faites surtout à Venise, et contrefaisant ou
jusqu'en 1557, que deux seules éditions de au moins copiant des volumes d'Alde.
Salluste, qui alors n'étoit peut-être pas ap Quant aux éditions d'André d'Asola, de
précié comme il mérite de l'être, et comme Bernard Turrisan, de Le Riche et de R. Cou
il l'a été depuis. Enfin, l'observateur philo lombel, comme elles ne présentent point le
sophe et littérateur verra dans cette liste même intérêt, et que d'ailleurs elles ne se
autre chose qu'un Catalogue de librairie; lient aucunement au bel ensemble classique
elle sera pour lui un tableau assez fidèle du des éditions Aldines, je me borne pour ces
genre des livres qui, pendant le cours du dernières aux notices chronologiques et rai
seizième siècle, furent généralement préférés sonnées qu'on en trouve dans ce même vo
par les hommes les plus instruits. lume.
Cet utile tableau ne seroit point complet Pour les amateurs peu nombreux qui pren
si je n'y ajoutois la liste des éditions in-8o nent plaisir à réunir une Collection Aldine
faites à Lyon en imitation de celles d'Alde. plus ou moins complète, ces deux listes pour
Bien que fabriqués presque tous dans l'uni ront êtred'un usage spécial que leur forme très
que but d'une spéculation mercantile, ces abrégée rendra fort conmode. S'ils pointent
volumes lyonnoisvont être ici, comme ceux en marge les éditions qu'ils ont réunies, ils
des Manuce, et après eux, enregistrés par or verront d'un coup d'œil ce qu'ils possèdent,
dre de matières, non pas en considération de et ce qu'ils peuvent encore desirer d'ac
leur mérite littéraire, à-peu-près nul pour la querir.
plupart de ces éditions, mais parce que si ces Lorsqu'en 18o3 j'imprimai pour la pre
Virgiles, ces Horaces, ces Pétrarques, &c., mière fois ces Notices, je signalai comme
imprimés et réimprimés coup sur coup à chimériques plusieurs éditions Aldines que
Lyon, ne sont guère que d'incorrectes copies je n'avois encore pu rencontrer, et que je
de très recommandables modèles , ils n'en voyois annoncées par divers Bibliographes
ÉDITIONS ALDINES PAR ORDRE DE MATIÈRES. 347
d'une manière assezvague pour m'induire à men, soit pour être acquises, soit à titre de
révoquer en doute leur existence; depuis communication bénévole de la part des ama
ce temps une partie de ces éditions s'étant teurs, même les plus décidés à ne s'en point
présentée à mes recherches non interrom dessaisir.
pues, et toutes celles que je crois encore apo La lettre V désigne les éditions deVenise,
cryphes ayant été continuellement placées la lettre R, celles de Rome, et la lettre B,
sur mes listes de desiderata, c'estpour moi le petit nombre de celles qui furent publiées
un double motif de réputer fausses celles que à Bologne en 1556 et 1557 par Antoine Ma
cette sorte de demande publique et si long nuce,et trente ans après par Alde Manuce
temps prolongée n'a pas offertes à mon exa SOn neVell.
THÉOLOGIE.
--
- -----__ - - - -- - - -
364 ÉDITIONS ALDINES
DE CELLES D'ALDE,
RANG É PAR o R DRE DE MAT 1ÈREs.
* La lettre L signifie Lyon, et de même Imprimé sans date trois fois, et peut
que dans la liste précédente, V signifie Ve être quatre ou cinq.
nise. Les livres de cette seconde liste étant . 1515. - Iidem.
sans exception tous in-8, on s'est abstenu d'ac . 152 1. - Iidem.
compagner chaque article d'une inutile dési
gnation de format.
. 1525. - Iidem.
368 CONTREFACTIONS ALDINES PAR ORDRE DE MATIÈRES.
<<<ese
seg. 1 511 . Le vulgari Elegantie di Nie. V. 1541. ciceronis ofliciorum lib.
Liburnio. In-8. 111. cato Major, Laelius, se
. 1521. Sallustins. In-8. In-8.
. 1521. Florilegium epigrammatum: . 1547. Bern. Georgii Epitome Prin
gr. in-8. cipum venetorum. 111-4.
1522. G. Budaeus de asse. In-4. . 1550. J. B. Camotius in Theo
1528. celsus et Serenus Sammo phrasti Metaph. In—fol.
nicus. In—4. . 1554. ciceronis Libri oratorii.
1533. Petrarca. In-8. In-8.
. 1533—4. ovidii opera. 3 vol. in—8. a
< . 1564. Canones a Decreta concilii
1 533. L'Anthropologia di caleazzo Tridentini. In—fol.
Capella. In—8. Première édilion.
. 1534. veterum Poetarum in Pria EU . 1564. Eadem. In—fol.
pum Lusus. In-8. Seconde édition.
. 1534. Valerius Maximus. In-8.
. 1534. Poetae tres egregij , Gra R. 1564. Eadem. 111—8.
tius, Nemesianus , Calphurnius ,
V. 1575. Ciceronis Epistolae famio
&c. ln-8. liares. In-B.
V. 1536. Aristotelis Poetica: gr. lat. V. Sans date. Diaria de bello caro
In-8. -lino. In—4.
V. 1536. Eustratii et aliorum com V. Sam date. Homeri Opera. gr. 2
ment. in libros decem de Mori vol. in-8.
bus :gr. In—fol. Voyez à l'année 1504.
V. 1540. ciceronis Epistolae ad At V. Sans date. Quintus Calaber. gr.
ticum. In-8. In—8.
nfiteazrh*
VIE
D'ALDE MANUCE,
DIT
ALDE L'ANCIEN.
"------------
37 2 ALDE L'ANCIEN.
-- --
ALDE L'ANCIEN. 373
* Carpi, petite ville très peuplée, faisant à travers des contes ridicules, tels que celui
maintenant partie du Modenois,à onze milles d'un riche trésor gardépar des démons dans
de Modène. le centre d'une montagne (part. I, page 13),
** Neveu de Jean Pic de La Mirandole. Ce de cloches qui sonnèrent toutes seules au
prince fut dans la suite cruellement persécuté moment de la mort d'un saint religieux, on y
de la fortune; enfin, dépouillé de ses états, il trouve sur un grand nombre de familles d'Ita
vint mourir à Paris, âge d'environ 55 ans. lie des particularités assez curieuses, et qu'on
voyez Leandro Alberti, Descritt. d'Italia, et chercheroit peut-être inutilenent dans de meil
Burigny, Vie d'Erasme. --- leurs ouvrages.
Il fut très généreux envers Alde, ainsi que * Zeno, dans ses Notizie Manuziane, dit :
le font connoître les préfaces que celui-ci lui « Giuseppe di Scipione Mannucci sostiene ,
adressa en assez grand nombre. che la detta famiglia derivasse dalla terra di
* Le Glorie del Clusentino descritte da P. Poppi, sua patria, nel Casentino ; indotto
Giuseppe di Scipion Mannucci da Poppi nell' forse a ciò credere dal desiderio di avere co
anno 166o. E con l'augmento d'alcune nuoue mune con gli Aldi l'origine e la discendenza.»
particolarità in quest Anno 1674 date alla Je trouve bien dans cet ouvrage: « I Mannucci
iuce.- In Firenze, Vangelisti, e Matini, 1674. tutti venirono da un medesimo ceppo (p. 166).
- Giunta alla prima parte delle Glorie del I tre famosissimi litterati Aldo, Paolo- & c.
clusentino, overo seconda parte. Ibid, 1687. sono della nostra medesima famiglia (p. 167). »
in-4°. - - Mais je ne vois aucun passage dans lequel l'au
Ce livre, devenu rare, est assez mal écrit, teur veuille faire croire les Alde Manuce ori
et plein d'une érudition mal digérée ; mais ginaires de Poppi.
374 ALDE L'ANCIEN.
saurus Cornucopiae, 1496, in-fol. dit grand nombre d'éditions latines. Pour
que c'est la septième année qu'il se faire une idée des difficultés et de
s'occupe de la difficile et dispendieuse la hardiesse de cette entreprise,qu'on
entreprise de l'établissement d'une se représente les nombreux traités
Imprimerie *. Il débuta par le petit formant les cinq volumesin-folio des
poème de Musée, qu'il publia en grec OEuvres d'Aristote, alors tous iné
et latin, et la Galeomyomachia, en dits , et dont les divers manuscrits
grec, l'un et l'autre in-4°, sans date, étoient ou presque illisibles, ou dé
mais indubitablement de 1494. Ces figurés par l'ignorance des copistes,
premières éditions furent suivies de ou mutilés et oblitérés en partie, et
la Grammaire grecque de Lascaris, presque tous présentant des leçons
in-4°, mise au jour peu après, aussi différentes; tout ce monceau d'écrits
en 1494, dans le mois de février, entre les mains d'un éditeur que nulle
alors le dernier de l'année; ce qui, publication antérieure ne pouvoit ai
suivant notre manière de compter, der, ni diriger en rien,et quise trou
répond au mois de février 1495. Ni voit à tout moment arrêté par des
le caractère grec, ni le caractère latin doutes pour la solution desquels il ne
de ces volumes, ne sont les mêmes. pouvoit le plus souvent attendre de
Le grec du Lascaris, mal aligné et secours que de sa propre sagacité et
assez inégal pour la hauteur relative de sa critique : qu'on veuille bien
des lettres, est bien inférieur à celui considérer ensuite que, non-seule
du Musée : le latin est moins défec ment pour la volumineuse et difficile
tueux; mais Alde abandonna égale édition d'Aristote, Alde a été con
ment l'un et l'autre : ce qui me per traint à ce travail; mais que , pour
suade qu'essayant d'abord ses pre la multitude innombrable de ses
miers caractères sur le Lascaris, et éditions grecques , il a presque
reconnoissant leur défectuosité, il fit toujours eu semblable tâche à rem
sur-le-champ graver et fondre les plir, et on sentira combien il seroit
deux autres avec lesquels il imprima injuste de lui imputer à faute quel
et publia aussitôt, pour specimen, ques erreurs typographiques qu'il
et même avant l'achèvement du Las aura laissé échapper enpetit nombre,
caris, ces deux opuscules que leur ou quelques leçons un peu douteuses,
exiguité permit de terminer en peu rectifiées depuis, soità l'aide de meil
de semaines; ce qui fait disparoître leurs manuscrits, soit par les ingé
toute espèce de doute sur la priorité nieuses conjectures d'autres savants
de publication de ces deux volumes venus après lui,et dont quelques-uns
et de la Grammaire grecque. ont consumé leur vie entière à la ré
Peu après, en 1495, Alde publia vision d'un seul ouvrage.
le recueil des traités de grammaire En 1495 parut le premiervolume
de Theodorus, Apollonius et Hero de cette importante édition qui fut
dianus ; et pendant ce temps il s'oc terminée en 1498, et dont la belle et
cupa avec une ardeur incroyable à savante exécution plaça dès-lors Alde
réunir, conférer, corriger les écrits au premier rang, et comme Impri
d'Aristote , non encore publiés en meur, et comme éditeur.
grec, quoiqu'il en eût été fait dans Pendant cet intervalle , il ne s'oc
le cours du quinzième siècle un assez cupa point du seul Aristote, et l'on
vit sortir de ses presses plusieurs
autres éditions, moins volumineuses,
* Voyez un passage de cette préface, ci mais non moins importantes, et la
dessus, page 9. plupart d'un grand intérêt. Ce qui
378 ALDE L'ANCIEN.
doit aussi être remarqué, c'est le goût qu'effectivement presque toutes les
éclairé qui dirigea ses choix : les Im Imprimeries étoient encore dépour
primeurs ses confrères,soit de Ve vues de caractères grecs : mais on
nise, soit des autres villes, entraînés connoît un certain nombre d'éditions
par le goût du siècle, ou sacrifiantà en cette langue, antérieures à toutes
diverses convenances, surtout d'in celles d'Alde,et plusieurs même d'une
térêt, n'imprimoient presque que des véritable importance : on peut citer
ouvrages de scolastique, des livres la Grammaire de Lascaris, Milan,
mystiques ou de jurisprudence, et 1476, in-folio , l'Homère de Flo
fort peu de bons ouvrages de littéra rence, 1488, et beaucoup d'autres
ture ou d'ancienne philosophie. Il dont il n'est pas de mon sujet de
étoit réservéau génie d'Alde de chan donner ici la liste. Mais, ce qui est
ger la direction des idées, de donner incontestable, c'est qu'Alde est le pre
une impulsion nouvelle à l'Imprime mier qui ait employé de beaux ca
rie , qui dès-lors reproduisit dans mactères grecs , figurés d'après les
toute l'Europe beaucoup moins de meilleurs manuscrits. D'ailleurs ,
ce fatras scolastique; et rien ne con avant lui, aucun Imprimeur n'avoit
tribua d'une manière plus efficace à donné d'éditions grecques qu'en petit
faire revenir universellement à l'é nombre, à des intervalles éloignés,
tude de l'ancienne littérature, que et comme autant de productionspé
cette volonté bien déterminée d'un niblement exécutées; au contraire,
homme de goût, qui toute sa vie il n'eut pas plus tôt montéson Impri
s'appliqua opiniâtrément à en repro merie, que seséditions se succédèrent
duire et multiplier les chefs-d'œuvre. avec une rapidité alors étonnante,
Concentrés jusqu'alors dans les mains même pour des livres d'une impres
de quelques savants, ou renfermés sion commune et facile.
dans un petit nombre de bibliothè Il sentit que,pour étendre la lec
ques, Thucydide, Aristote, Platon, ture et l'usage des livres grecs, il étoit
Xénophon , Homère, &c., &c., ne indispensable de faciliter l'étude de
furent plus désormais le partage cette langue. Aussi voit-on que ses
exclusif des amateurs opulents qui premiers soins se portèrent sur les
les pouvoient payer au poids de l'or, meilleurs ouvrages des grammairiens
ou de quelques hommes studieux grecs anciens et modernes. Il s'étoit
qui, entraînés par la passion du sa lui-même occupé d'une Grammaire
voir, sacrifioient une partie de leur en cette langue, que son seul tort est
fortune, l'aisance de leur vie, pour de n'avoir pas écrite en grec et en la
acquérir quelques-uns de ces rares tin; et il la vouloit publier dès les
et dispendieux volumes. L'abondance premières années de son établisse
des bons livres multiplia nécessaire ment; mais d'autres travaux en re
ment le nombre de ceux qui les étu tardèrent l'achèvement, et l'on sait
dièrent. qu'elle ne fut imprimée qu'en 1515,
Quelques-uns regardent Alde com après sa mort, par les soins de Marco
me le premier qui ait imprimé des Musuro, son ami, et l'un de ses col
livres entièrement en langue grec laborateurs les plus distingués.
que; cette erreur est fondée sur un Après avoir publié un grand nom
fait qui en lui-même est vrai. Dans la bre d'éditions grecques, pour l'exé
plupart des éditions de ce temps, les cution desquelles il avoit eu tant à
passages qui s'y rencontrent en lan cœur de fonder une Imprimerie ,
gue grecquesont laissés en blanc pour Alde s'occupa des chefs-d'œuvre lit
étre ensuite remplis à laplume, parce téraires de l'ancienne et de la nouvelle
ALDE L'ANCIEN. 379
Rome. Ainsi qu'il avoit fait pour le més avec ce nouveau caractère, dont
grec, il fit précéder par une Gram l'emploi ne tarda point à devenir
maire latine, les ouvrages classiques général. -
qu'il vouloit publier en cette langue, On peut se représenter l'espèce
et cette Grammaire fut son propre d'enthousiasme avec lequel durent
ouvrage. Pour faire lire ses livres par être accueillies des éditions qui don
d'autres que par les savants de pro noient tant en si peu de volume et
fession, et ailleurs que sur le pupître pour sipeu d'argent.Avec quel plai
dans l'intérieur des bibliothèques, il sir l'homme studieux, l'ami des let
conçut la belle idée d'une collection tres ne dut-il pas voir paroître ces
de tous les bons ouvrages en petite bienfaisants in-8°, ces Virgiles, ces
forme,in-8° (enchiridii forma), qui, Horaces, contenus en un petit livre,
dans un volume commode et portatif, que désormais il pouvoit emporter
réunît cependant presque autant de dans sa poche, à la promenade, en
matière qu'un in-4° ou un in-folio, voyage, que d'ailleurs il ne payoit
et qui fût aussi, par cette même rai qu'unpeuplus de deux de nos francs",
son, d'un prix bien plus modique et et desquels dix ou douze lui coûtoient
à la portée des lecteurs les moins àpeine le prix d'un des grands vo
opulents. Pour y parvenir, il imagina lumes jusqu'alors seul approvision
d'abord un caractère dont on assure nement des bibliothèques. L'appari
que l'écriture de Pétrarque lui donna tion de ces in-8°, aussi corrects que
la première idée : et,se concertant bien imprimés, dut être presque au
avec François de Bologne , habile tant ressentie que le passage des ma
graveur, qui déjà lui avoit dessiné et nuscrits auximprimés; et si l'on peut
gravé tous les autres caractères de s'étonner de quelque chose,c'est que,
son Imprimerie, il lui fit exécuter ce la typographie étant en activité et en
petit italique si connu, le premier honneur depuis un demi-siècle, l'idée
qui ait été fait dans ce genre, et qui, de cette collection de bons livres por
pendant long-temps, fut nommé Al tatifs et de bas prix ne fût pas déjà
dino, du nom de celui qui en avoit venue à des Jenson, des Gering, des
eu la première idée. Ce caractère, Calliergi et autres Imprimeurs dont
moins * sans doute que les lettres l'habileté avoit produit plus d'un
rondes, employées vers 1472 par chef-d'œuvre. Jenson imprima un
Vindelin de Spire, Jenson, &c. étoit très petit livre d'Heures, des Bré
bien supérieur au lourd et grossier viaires in-8°; Imprimeur de Pline,
gothique, auquel presque toutes les de Cicéron, de deuxVirgiles in-folio,
Imprimeries sembloient être reve il ne songea point à faire un Virgile
nues depuis une quinzaine d'années*: portatif
il avoit aussi le très grand avantage Doni et plusieurs autres avancent,
de ressembler à une belle écriture non-seulement qu'Alde imagina le
minutée ; ce qui devoit beaucoup petit italique qui porte son nom, mais
plaire dans ces temps où la plupart
des livres étoient encore en ma
nuscrits.
Dès 15o1 parut son Virgile in-8, * Dans ce même volume , les pages 327 à
le premier de tous les livres impri 336 contiennent deux Catalogues d'Alde indi
quant les prix auxquels il vendoit ses diverses
éditions; une note à la page 331 donne l'in
telligence de ces prix, et sur les pages 34 1-345
* Voyez à la liste des éditions d'André est un Catalogue des derniers temps Aldins,
d'Asola, ci-dessus, page 283. pareillement avec les prix de ehaque livre.
380 ALDE L'ANCIEN.
vento, &c. » Ces mots, inventori, in ses éditeurs ont presque toujours mi
vento, se rapportent indubitablement sesà la tête de ses éditions. Les pre
aux caractères grecs dont il étoit, miers volumes donnés par les Lyon
par le privilège, défendu de copier mois étoient d'une incorrection vrai
les formes. Presque tous ses autres ment révoltante, ce qu'Alde eutsoin
livres, depuis ce volume d'Aristote, de faire remarquer dans un Avis en
portent à la fin la mention abrégée forme de placard, daté du 16 mars
d'un privilège du sénat de Venise; et 15o3, que probablement il afficha et
plusieurs souverains lui en accordè distribua à ses acheteurs. Dans cet
rent , à différentes époques, ainsi Avis,il exprime le chagrin que lui
qu'à ses successeurs. causent ces éditions, qui véritable
Il s'en fallut cependant de beau ment sont frauduleuses, puisqu'on
coup que ces privilèges fussent uni cherche à les faire passer pour Al
versellement respectés, puisqu'à Fa dines; et qui, très mal exécutées et
no, ville du duché d'Urbino, ce même remplies de fautes,peuvent nuire à
Soncino, imprima dès 15o3 le Pétrar sa réputation, en même temps que
que dontje viens de faire mention, et leur circulation est contraire à ses in
ensuite plusieurs autres in-8", tous térêts. Il indique les moyens de les
en caractères italiques de la main du reconnoître, surtout par les fautes
graveur qui exécutoit ceux d'Alde. typographiques dont il désigne un
A Florence, Phil. Giunta se servit assez grand nombre : mais ce qui est
aussi, dès 15o3, de cette sorte de assez piquant, c'est que les contre
caractère, dont il continua l'emploi facteurs , alertes à veiller à leurs in
sans aucune interruption. Au reste, térêts, tournèrent à leur profit cet
la défense despapes ne pouvoit être avis même dont le but étoit de nuire
que spirituelle pour quiconque ne au débit de leurs éditions. Il y est dit
vivoit pas sous leur domination; et que la contrefaction du Juvénal por
les Florentins, quoique fort religieux, toit telles et telles fautes;vite ils im
surent probablement apprécier la va primèrent non-seulement une édition
leur et l'efficacité des foudres ecclé nouvelle, mais d'abord des feuillets
siastiques en matière purement tem ou cartons pour faire disparoître les
porelle et de négoce. fautes dans les exemplaires qui leur
Dès 15o2, des Imprimeurs lyon restoient encore à vendre; et ilspu
nois * contrefaisoient les éditions rent ainsi donner le change à ceux de
d'Alde, in-8°, latines et italiennes, à leurs acheteurs qui se seroientguidés
mesure qu'elles étoient publiées. Ils sur les instructions contenues en l'é
donnèrent successivement Virgile , crit d'Alde. J'ai dans les mains ces
Horace, Dante, Pétrarque, Juvénal deux éditions sans date de Juvénal et
et Perse , Martial, Lucain , Ovide, Perse, et en outre un exemplaire de
&c., &c.Ces réimpressions, du même la première des deux dans lequelplu
format, faites avec un italique assez sieurs de ces pages fautives et signa
bien entendu, quoiqu'un peu lourd, lées par l'Imprimeur vénitien sont
étoient sans date, et sans aucune es remplacées par des cartons ou feuil
pèce de marque; mais on y copioit lets réimprimés.
tout, jusqu'aux préfaces qu'Alde ou Cet Avis d'Alde dont les exemplai
res se sont perdus, sort inévitable
* Il estindubitable que c'est à Venise qu'é des feuilles volantes, a été retrouvé *
toient les véritables contrefacteurs, ceux qui
mettoient en œuvre les Imprimeurs lyonnois.
Voyez en ce volume, pages 3o1 et suivantes. * C'est là véritablement ce qu'a découvert
382 ALDE L'ANCIEN.
par feu l'abbé Mercier de Saint-Lé principaux d'entre les auteurs grecs,
ger, dans un manuscritgrec de la Bi latins et italiens, soit en in-folio, soit
bliothèque royale, coté MMM LxIv, en in-8°, Virgile, Horace, Juvénal,
avec plusieurs Catalogues Aldins ; et Dante, Pétrarque, Lucain, les Epî
comme ces pièces précieuses etim tres familières de Cicéron, Démos
portantes pour l'histoire de l'Impri thène, Lucien, Homère, Sophocle ,
merie Aldine, n'existent peut-être Euripide, des Commentateurs d'A
plus dans aucun autre endroit, je ristote, &c.,&c. Chaque mois voyoit
donne la réimpression exacte de celles paroître au moins un volume. « Mille
qu'a indiquées l'abbé de Saint-Léger, « et amplius alicujus boni autorisvo
et d'autres encore qu'il n'a point fait « lumina singulo quoque mense emit
connoître,quoiqu'ellessoient demême « timus ex Academia nostra, » dit-il
intérêt, et se trouvent dans le même dans sa préface d'Euripide, 15o3,
manuscrit. in-8°.Je conviens que la plus ché
* Pendant les années 15o1-2-3-4-5, tive de nos Imprimeries modernes,
l'Imprimerie d'Alde fut en grande ayant seulement cinq ou six presses
activité, et publia successivement les à son service, expédie en apparence
beaucoup plus d'ouvrage , produit
plus de feuilles imprimées ; mais
l'abbé de Saint-Léger. Il a réimprimé le Mo quelle comparaison à faire pour l'exé
nitum d'Alde; tout le reste, sans exception, cution typographique et pour les
est le fruit de mes recherches et de mes con
jectures dont la plupart sont devenues des soins littéraires, entre le roman in-12
vérités démontrées.Voyez ci-dessus, pag.315. ou in-18, entre le pamphlet éphé
* Un libraire de Trévise desirant avoir des mère, ou même la réimpression dé
livres d'Alde , et les obtenir à crédit, lui cemment exécutée de quelque bon
adressa sa demande en un sixain de la façon in-8°, et ces admirables volumes dont
de Gir. Bologni, savant de cette ville, et ami
particulier du poète Aur. Augurello : le moindre feroit de nos jours deux
AD ALDUM MANUT1UM.
réputations,celle de l'Imprimeur, et
celle de l'éditeur ! Ceux qui s'occu
Alde, libros quos venales bene credere possis pent d'éditions soignées et difficiles
Hic pollet multa bibliopola fide. savent combien elles s'exécutent len
Fortunis pollet quantum illa negotia possunt:
Hoc me, Manuti, credere teste potes! tement, même avec le travail de tous
Ignoras qui sim, nec adhuc sinepignore credis : les jours et l'activité laplus soutenue.
Te meus erga ingens sit tibi pignus, amor. Tout étoit bon dans ces livres :
Le même Bologni voyant qu'Alde avoit pu quantà leur mérite littéraire, la plu
bliéplusieurs poètes latins anciens, et n'avoit part étoient chefs-d'œuvre : si on les
cependant encore rien donné d'Ovide, lui en
fit des plaintes poétiques sur le mètre des vers examine sous les rapports typogra
du poète de Sulmone. Peu après Alde donna phiques, on y verra une composition
son Ovide en 3vol. in-8°, 15o2-3, égale et bien entendue, un tirage
d'une belle couleur, et presque tou
Palladio renovas excusos ære poetas,
jours uniforme, avecune encre d'une
Auspicibus Musis, quod bene cedit opus. qualité si parfaite, qu'elle a encore
Prodiitin lucem primus Maro,Flaccus abillo, tout le brillant de son vernis; bien
Mox Tuscus,Junius , Persius inde comes.
Promeruit tantum vates hispanus honorem ;
supérieure en cela à celle des rivaux
Naso latet, quæso, qua ratione meus ? perpétuels des Alde, les Junte de
Naso latet quojus facundia florida dudum Florence , qui imprimoient sur un
Chalcographo in primis munere digna fuit. papier peu collé *, avec une encre
Objicis effusis nimium lascivit habenis,
Damnatus, Fabio judice, ob id vitii.
Doctorum quoquejudicium nos acre secuti,
Laudamus reliquos, Alde, sed hunc leginus. * Depuis que la fantaisie des papiers vélins
ALDE L'ANCIEN. 383
est devenue presque universelle, depuis que, des Elzevier, celles de la Collection dite va
plus d'un acheteur, le papier vélin sem riorum, ainsi que tous les classiques in-4° et
le être un talisman qui rend estimable tel in-folio du bon temps de la typographie hol
ouvrage dont la belle typographie est la seule landoise ! Cependant ces éditions étrangères,
recommandation, les éditions de luxe sont, si justement renommées, ont été souvent faites
pour la plupart, des livres * que le moindre sur du papier de France. On voit la marque,
usage détériore sensiblement. Ce défaut n'est Fin d'Angoumois, dans les meilleurs volumes
cependant point inhérent à cette sorte de pa des Elzevier, et sur plus d'un classique in-4°
pier, mais à la manière dont il est le plus et in-folio hollandois du siècle dernier. Ainsi
souvent fabriqué. Quelques Imprimeurs s'a plusieurs des élégants volumes qui ont fait la
percevant qu'un papier dépourvu de colle réputation des Elzevier étoient fabriqués sur
s'imprimoit avec une certaine facilité , et du papier de France que leur fournissoit An
croyant aussi qu'il useroit moins leurs carac goulême, avec des caractères qu'ils tiroient de
tères, oublièreutqu'un livre, doit,avant tout, Paris ; qui sait même s'ils n'employoient pas
être fait pour l'usage, et crurentperfectionner aussi de cette excellente encre de France que
leurs moyens d'exécution en se faisant fabri les étrangers sont encore maintenant si em
quer des papiers si mous qu'une fois imprimés pressés à se procurer, quoique dans ces der
il faudroit presque en encadrer les feuillets, niers temps des Anglois soient venus au milieu
et qu'en les feuilletant on risque de les voir de Paris établir un dépôt d'encre angloise,
périr sous la main. Un tel système de fabri qu'ils annonçoient comme la meilleure possi
cation ne pouvoit qu'être adopté avec empres ble, mais dont les échantillons que j'aivus me
sement par les manufacturiers, puisqu'il leur font douter qu'ils aient trouvé ici un grand
présentoit diminution de dépenses, et facilité débit.
de vendre plus chèrement un papier dont au En 1811 , de l'encre angloise provenant
cune colle n'avoit altéré la blancheur. Il étoit d'une prise maritime fut encore offerte aux
d'ailleurs naturel que la réputation des Impri Imprimeurs de Paris comme encre d'une qua
neurs qui avoient introduit une telle innova litétout-à-fait extraordinaire et supérieure.Je
tion fit loipour la multitude. Les papeteries l'ai vue, j'en ai suivi l'emploi; elle étoit fort
de la Lorraine et de la Suisse ont suivi le même
exemple; aussi la plupart des livres imprimés La France peut faire aussi bien et mieux
sur papier vélin , soit dans la Suisse, soit que les étrangers : elle peut fabriquer du pa
dans l'Allemagne, qui tire de la Suisse presque pier de luxe auissi solide que celui que Bodoni
tous ses papiers de luxe, sont-ils de moins a eu le bon esprit de préférer pour ses magni
d'usage encore que les nôtres, et souvent moins fiques éditions, elle peut n'avoir pas à envier
solides que les plus mauvais papiers brouil aux Anglois les admirables produits des pape
lards employés à la basse fabrication des livres teries de Whatman et de tant d'autres.Plusieurs
allemands. Aussi quelle différence entre tout de nos fabriques font maintenant des papiers
ce luxe moderne, et les bonnes autant qu'u non moins solides, et plus beaux que ceux que
suelles éditions de nos Alde, des Estienne, la ville d'Angoulême étoit, depuis un temps im
mémorial,en possession de fournir à l'Europe
" Ceci étoit de toute véritéil y a vingt-cinq ans , depuis entière. Le papier vélin de MM. Montgolfier
ce temps l'opiniâtre persévérance avec laquelle ont été d'Annonay sur lequel sont imprimés les 66
présentèes au public de belles éditions toujours faites sur volumes de mon Voltaire, du format supérieur,
un papier solide et bien collé, a fini par persuader à plus
d'un esprit juste que les livres, même lesplus somptueux, celui que j'ai employéà mon Recueil de Fa
étant faits pour l'usage, et non pour uneinutile montre, bliaux du mêmegrand format,le grandpapier
rien ne dispense de l'obligation dy réunir la solidité à de la seconde édition de ces Annales *, fourni
l'élégance. ll s'est fait depuis ce temps à Paris, et, quand par M. Canson, peuvent soutenir la compa
l'éditeur le veut sérieusement, il s'y fait encore de beaux
livres dont le papier a une qualité telle,qu'on peut les raison avec tout ce qui s'est fabriqué de plus
lire, les feuilleter, en faire un usage habituel èi quoti beau en aucune sorte de papier; et l'on ne
dien , enfin les asservirà ses besoins, et non pas demeurer
l'esclave de leur conservation.
Quant au papier de coton qui commence à envahir nos " De cette troisième edition,je n'ai tiré d'exemplaires
Imprimeries, son éclat et sa solidité sont, pour la durée , ue sur un seul papier, dont quelques-uns seulement de
tout-à fait en rapport avec la durée des linges et vêtements ormatin-4°, pour la commodité de ceux qui voudroient
de coton auxquels il doit son existence. y faire des notes, et surtout l'employer comme registre
Je n'ai rien à dire sur la fécule de pommes de terre , ou catalogue de leur propre collection. La beauté et la
qui devient aussi l'une des parties constituantes de nos parfaite qualité de ce papier, le même qui a servi pour
papiers ; l'expérience appren ra jusqu'à quel point cette ia seconde édition, fait honneur à la fabrique de M. G.
innovation peut être bonne. Désétables, de Vire.
384 ALDE L'ANCIEN.
presque le même dégât qu'aux livres lui avoit donnélui-même.A des jours
de dédicace et de présentation qui, fixés tous se rassembloient dans sa
reliés aussitôt qu'ils sont sortis de maison pour traiter d'intéressantes
l'atelier de l'Imprimeur, offrent trop questions littéraires, et surtout pour
souvent l'étrange disparate du luxe s'occuper du meilleur choix possible
extérieur le plus excessif, recouvrant des livres à imprimer,des manuscrits
des feuilles dont chaque page est à consulter, des leçons à préférer
souillée de l'imparfaite empreinte de parmi celles que présentoient les di
la page voisine. vers manuscrits, et dont l'examen et
Alde ne se dissimula point que la la discussion n'étoient pas une des
tâche qu'il s'étoit imposée n'étoit au tâches les moins difficiles de cet en
cunement en proportion avec les for semble d'hommes savants dans les
ces d'un seul homme, et que son tra langues, la philosophie et les lettres.
vail le plus opiniâtre et leplus assidu Scipione Carteromaco, de concert
ne pouvoit suffire aux soins qu'exi avec Alde et avec Jean de Crète,
geoient la collation et la correction (Giovanni Cretese) aussi nommé Gio
de tant de textes différents, publiés vanni Gregoropulo *, rédigea un ré
pour laplupart d'après des manuscrits glement ou constitution pour cette
dont le défaut le plus ordinaire étoit Académie. Cette pièce, très intéres
d'être presque toujours peu d'accord sante pour l'histoire littéraire de ces
Centre euIX.
temps-là , découverte à Rome par
Trop habile homme pour ne pas Gaetano Marini, et publiée en 18o6
connoître toute l'étendue de ses de à Venise par l'abbé Morelli, estim
voirs, et trop modeste pour chercher primée dans ce même volume en grec
à paroître faire tout à luiseul, il sut avec une double traduction, en latin
s'entourer des plus savants hommes et en françois.
de son siècle, qui s'empressèrent à Formée vers l'an 15oo, cette aca
l'envi de seconder ses efforts pour démie dura seulement quelques an
ouvrir le sanctuaire des lettres et le nées; et pendant ce court intervalle,
rendre accessible à un plus grand elle servit efficacement les lettres.
nombre de lecteurs. Les uns, pour
le seul plaisir deservir leur ami,ve
noient partager ses utiles et pénibles * On sait que les Grecs modernes ajoutent
travaux ; d'autres recevoient un ho souvent à leur nom pcrsonnel celui de fils
d'un tel, Gregoropulo, fils de Grégoire, Ni
noraire convenu ; quelques-uns même colopulo, fils de Nicolas, comme les Russes
vivoient dans sa maison, entièrement disent Alexiowitz, fils d'Alexis. En Grèce,
défrayés par lui. La réunion de ces beaucoup de familles ont fini par adopter
savants, presque tous hommes dis pour nom patronimique ce non supplémen
taire, ou surnom de l'un de leurs chefs : je
tingués et d'un mérite réel, fut ap ne sache pas qu'en Russie il en soit de même.
pelée Aldi Neacademia, nom qu'il Evidemment en Angleterre les noms de Ro
bertson, Johnson,Thomson, etc. désignèrent
les fils de Robert, John, Thomas, etc. Mais
comme surnoms, comme noms additionnels,
sauroit trop le répéter,ces somptueux volumes l'usage en a tout-à-fait cessé. Ce Jean Grego
peuvent être lus, relus, feuilletés aussiimpu ropulo faisoit, chez Alde, l'office de correc
nément que le livre le plus commun. Les autres teur, tant pour les livres imprimés que pour
abricants françois ne sont ni moins indus les manuscrits. J'ai un volume in-fol. venant
trieux, ni plus dépourvus de tout ce qui peut de la Bibliothèque du savant suisse Beatus
les conduire à faire mieux encore ; et, dans Rhenanus, contenant un grand nombre de
les bons papiers d'un prix moins élevé, ce qui lettres grecques et italiennes adressées à ce
se fabrique aujourd'hui est infiniment supé correcteur par l'Imprimeur Zac. Calliergi,
rieur à ce dont on se contentoit il y a quel Marco Musuro, et autres.Voyez mon Catalo
ques années. gue, tome 1I1,pag. 33o.
ALDE L'ANCIEN. 385
- - - __- - -- __--
390 ALDE L'ANCIEN.
d'Asola et à son seul nom, J. Duns celier du sénat de Milan, l'un de ceux
Scotus super Sententias, per Simonem qui l'avoient sollicitéà faire un voyage
de Luere pro Andrea de Torresanis de jusque dans cette ville, firentpromp
Asula, in-fol., et, encore en 15o7, Re tement cesser cette nouvelle vexa
gule cancellarie Apostolice, in-8°, sans tion; et enfin Alde put regagner ses
son nom, mais avec ses deux initiales pénates plus pauvre * et plus obéré
A T. Le premier ouvrage qui donne que quand il les avoit quittés un an
la preuve d'une association complète auparavant.
est l'édition des Lettres de Pline,
in-8°, imprimée en 15o8, mense no Alde témoigne à Carlo Giaffredo sa reconnois
vembri in Aedibus Alali et Andreae sance pour le service qu'il lui rendit dans cette
Asulani soceri; car il ne faut point fâcheuse occasion : « Ex quo item cum paucis
parler du Juvénal de 15o1, in Aedi post diebus Cremona Asulam proficiscerer
per Mantuanum agrum, & milites Mantuani
bus Aldi et Andreae soceri, avec l'an Principis, nescio quos capturiillius inimicos,
cre Aldine. Cette édition de Juvénal, qui eo die transituri illac equis dicebantur,
qui a portéplusieurs bibliographesà me per errorem cœpissent,Cannetique, quod
ab Mantua xx. millia passuum abesse aiunt,
faire remonterjusqu'en 15o1 l'époque in carcere detinerent,tu,qui forte eras Man
de l'association d'Alde avec son beau tuæ, legatum agens Regium, statim re cognita,
père, n'est qu'une copie de la véri liberaturus me, adiisti Principem, eaque re
table édition de l'année 15o1 , dans facile impetrata, ipsemet omni equitatu tuo
comitante , necnon & aliis quibusdam ex
laquelle Alde n'employoit pas encore Mantuanis nobilibus adidipsun Oppidum pro
l'ancre; et il est à croire que l'on ne fectus es, ac me accersitum liberasti, pecu
doit pas porter plus haut que 1513 nia ad assem, vestibus, equis, & cæteris,
quæcunque surripuerant, redditis. Ubi illud
ou 1514 la réimpression qui même mirum, ut Prætor loci illius, qui prima nocte
est assez peu conforme à l'édition qua me adducendum ad se jusserat, viris prope
centum armatis circumdatum, ab ora quinta
premiere.
ad decimam usque, Julio mense in teterrimo
En 15o6, la guerre qui désoloit carcere inclusum tenuerat, cœnantibus nobis
une partie de l'Europe, et surtout (discumbebam enim & ipse in tanto cœtu,
l'Italie, mit Alde dans la nécessité de contra te secundus jussu tuo) non solum as
taret, sed etiam ut Nasidienus olim apud Ho
quitter Venise et de suspendre tous
ratium cænante Mæcenate,architriclinum age
les travaux de son Imprimerie. Il s'é
ret, tum veniam peteret, quod me non trac
toit vu dépouiller de biens de cam
tasset humaniter. Adde quod ipse princeps
literas ad me Asulam quam humanissimas de
pagne assez considérables, et cette
année 15o6 fut consumée en démar dit, offerens, quantum aut molestiæ, aut in
commodi per errorem, passus fueram, nes
ches pour les recouvrer. Toutes ses ciente se, tantundem vel jucunditatis, vel com
sollicitations furentinutiles; et comme modi aliquando se responsurum. »
il revenoit à Venise après avoir été * Mais il avoit beaucoup de livres, et d'im
à Milan où l'avoient appelé divers portants manuscrits ; que ne les vendoit-il ?
avec de telles richesses comment pouvoit-il
savants distingués, il eut encore la connoître la détresse, et même éprouver de
disgrâce d'être arrêté par un parti la gêne ? Cette question, venueà l'idée de plu
de soldats du duc de Mantoue, qui sieurs personnes, ne peut cependant se faire ;
car ces livres, ces manuscrits, tous ces trésors
le prenant pour quelque espion, ou littéraires ne lui rapportoient rien, ne pou
au moins pour homme suspect et en voient lui procurer aucune aisance lorsque son
nemi, le conduisirent en prisonà Ca Imprimerie étoit fermée, et son négoce réduit
à rien.Sa situation fût devenue plus critique
neto, ville du duché de Mantoue. Les encore s'il lui eût fallu en venir à aliéner ces
bons offices et la pressante interces nobles et précieux ustensiles de sa profes
sion de Carlo Giaffredo*, vice chan sion ; ainsi privé des secours littéraires qu'à
chaque moment il trouvoit dans ce nombreux
blage de livres et de manuscrits,il lui
eût été impossible d'exécuter et parfaire la
" Dans la préface de son Horace de 15o9, plupart de ses importants travaux.
Il est probable que cette perte de verte en 1512, année dans laquelle
la plus grande partie de ses biens, et naquit Paul Manuce, son troisième
le préjudice que lui causa une aussi fils, Pridie Idus Iunii *. Il eut trois
longue absence, auront été les prin autres enfants, deux fils et une fille :
cipales causes de son association avec l'aîné, Manutio de Manuti, qui fut
André d'Asola, dont les secours pé prêtre,vécut à Asola *, dans le pa
cuniaires lui étoient devenus plus né trimoine de sa famille, chéri de son
cessaires que jamais. En 15o7 il aura frère Paul qui, plusieursfois, et no
repris ses travaux, mais d'une ma tamment en 1557 et 1565,se déroba
nière pénible et avec cet embarras aux travaux de son Imprimerie pour
qui naît du manque de fonds ; l'an aller passer quelque temps auprès
née d'après, son beau-père l'aura de lui.
enfin tiré de peine en prenant tout Ce frère aîné mourut en 1568, âgé
à-fait part à son commerce. de 62 ans, après avoir institué son
D'autres amis vinrent aussi à son héritier Alde le jeune, son neveu,
secours. « Nec reticere volo Sancti qui lui dressa l'épitaphe suivante,
patrem adjuvisse compatrem meum rapportée par G. B. Castiglione,
Aldum Manutium aliquot millibus « istoria delle Scuole della dottrina
ducatorum, quibus ille graecos lati cristiana; 18oo, 2 vol. in-4", tome
nosque libros aere torcularique scrip premier,page 2o6.»
sit, quibus studiosos excitavit ad bo D. O. M .
nas artes capessendas.» Ce père de
Sanctus(Sancti enitalien)étoit Pierre -
----
392 ALDE L'ANClEN.
- --
-- - ------- -- --- - -
304 ALDE L'ANCIEN.
- -
- - t - -- -- --- --
ALDE L'ANCIEN. 395
----- ------ T -
396 ALDE L'ANCIEN.
-1 26 -
- - -
- -- . -
, - - * --
- l - -
402 ALDE L'ANCIEN.
temps, et après un grand nombre jeune, son fils, et finalement par Nicc.
d'éditions postérieures et très soi Manassi, avec l'ancre Aldine, et dans
gnées des mêmes ouvrages. Je pour la même maison d'Imprimerie, jus
rois, entre autres autorités, citer celle qu'en 1597, époque de la mort d'Alde
du savant Brunck,à qui l'onn'a,certes, le jeune. Cetaccueil moins circonscrit
pas à reprocher une trop grande in est bien plus fondé en raison. Nul
dulgence. Dans ses éditions grecques doute que les éditions d'Alde l'ancien
d'Aristophane, de Sophocle, &c.,il ne soient, presque sans exception,
donne à celles d'Alde des éloges non beaucoup plus rares que celles dont
suspects, et les déclare la base néces la date est plus récente : elles sont,
saire de toute édition future. Voyez d'ailleurs, assez généralement d'une
ci-dessus, pages 17 et 34. plus belle impression et sur un papier
Le reproche d'une trop grande li beaucoup meilleur; elles ont encore
cence dans les corrections,fait à Alde ce mérite tout particulier que, faites
et ejus asseclis, est plus mérité par presquetoutesimmédiatement d'après
ses successeurs immédiats, André d'A des manuscrits qui, depuis, se sont
sola et ses deux fils. Savants aussi, perdus, elles nous représentent l'état
mais cependant beaucoup moins ha au vrai de ces manuscrits dont elles
biles, ils ont donné plus d'une édition tiennent en quelque façon la place;
insignifiante et médiocre, surtout en elles en sont des copies plus fidèles
grec. L'Oppien de 1517, et quelques que les éditions du quinzième siècle,
autres de leurs livres,prouvent que, la plupartfaites par des éditeursmoins
s'ils n'eussent pas pris la suite des savants,quelques-unsmêmebeaucoup
travaux d'Alde, ils n'auroient pas au dessous de leur travail,tels que le
obtenu le rang distingué qu'ils occu respectable évêque d'Aleria : mais,
pent parmi les Imprimeurs. Leurs cependant, s'il est question d'une
éditions nesont cependant pas à dé plus parfaite révision destextes,il est
daigner; et à très peu d'exceptions rarement vrai que lesplns anciennes
près, elles méritent les suffrages des des éditionsAldines soient celles qu'il
savants, en même temps que leurgran faille préférer.Je conviens que Poly
de rareté et leur bonne exécution les phili Hypnerotomachia, de 1499, est
rendent précieuses pour les amateurs au rang des livres les plus précieux,
des trésors de l'ancienne littérature. tandis que la réimpression de 1545
Parmiceux qui recherchent lesédi n'a qu'une bien moindre valeur. On
tions Aldines, quelques-uns donnent eut dire la même chose d'autres vo
une préférence exclusive à celles umes d'Alde , en les considérant
d'Alde l'ancien, et négligent toutes comme raretés typographiques; mais
les suivantes. D'autres vontjusqu'en pour les classiques, latins surtout,
1529, époque de la mort d'André qui, après avoir été imprimés par
d'Asola ; mais un plus grand nombre Alde, l'ont encore été par son fils
d'amateurs, indépendamment de la Paul Manuce, presque toujours les
très grande estime qu'ils accordent à dernières éditions ont étésupérieures
presque toutes les éditions de ces auxpremières; et c'est ce qui adûné
trente-sixpremières années, recher cessairementarriver,tant quelesavant
chent aussi avec empressement la Paul Manuce leur a donné lui-même
plupart de celles que Paul Manuce sessoins. Les cinqvolumes de Cicéron
publiajusque vers 1562, et seulement de 15o2, 1512, 1513, 1514 et 1517 *,
: de celles qui furent
onnées depuis ce tempspar le même
Paul Manuce, ensuite par Alde le * Epistolae familiares, 15o2 ; Eacdem,
ALDE L'ANCIEN. 403
sont des curiosités très piquantes pour du bon temps des Estienne; c'est que
quiconqueaimeleslivres rares;ilssont l'exécution typographique en est à
même tellement introuvables , que peu-près aussi bonne pour toutes.
très peu d'amateurs réussissent à les Les livres des mêmes annéesportent
réunir en totalité: mais ce n'est plus la même physionomie, et font voir
dans ces précieux volumes qu'il faut que tout l'atelier étoit monté pour
lire Cicéron,tandis qu'on peut encore travailler régulièrement bien; tandis
très utilement faire un usage habituel que dans beaucoup de nos Imprime
des éditions multipliées que Paul Ma ries modernes,tropsouvent, à la suite
nuce a données des divers ouvrages d'une édition magnifique et digne
de ce père de l'éloquence latine. d'être placée dans les collections les
Quant aux éditions des dernières plus riches, on avu paroître quelque
années de Paul Manuce, et de son fils chétif volume sur mauvais papier et
Alde le jeune, elles sont beaucoup d'une impression trop négligée. *
moins estimables, soitpour l'exécu A mon avis, c'est là que commence
tion typographique, soitpour la cor l'abus, disons même le ridicule du luxe
rection; trop souvent même elles por typographique. Pour qui travailloient
tent des témoignages évidents de la avec tant d'ardeur les Alde, les Es
négligence, comme ausside la parci tienne, les Plantin, les Elzevier ? pour
monie avec lesquelles elles ont été le commun des acheteurs. Leurs im
fabriquées. Les productions de cette pressions étoient bien un peu plus
Imprimerie commencent d'ailleurs à chères que le volume mesquin, et né
redevenir ce que furent généralement gligé de tel Imprimeur leur contem
presque toutes celles de la fin du porain; mais toujours étoient-elles
quinzième siècle. Elles consistent, d'un prix accessible à la plupart des
pour la plupart, en livres mystiques lecteurs; et c'est ainsi qu'un habile
ou de jurisprudence, en longues et Imprimeur peut acquérir quelques
pesantes dissertations, et fort peu de droits à la reconnoissance pu
haute littérature. Ainsi donc quicon blique. Les livres qu'il fabrique à
que n'a pas la manie ou la nécessité grands frais, et dont il exige un très
des collections, peut ne pas trouver haut prix, doivent le mettre à même
un grand nombre de livres à acquérir de pouvoir tout imprimer, non pas
dans ceux des vingt-cinq dernières avec un luxe exagéré et superflu, mais
années de cette Imprimerie. * toujours avec goût, netteté et correc
Les éditions d'Alde et la plupart de tion, et même avec une certaine élé
celles d'André d'Asola, ainsi que de gance.Sans cette influence nécessaire
Paul Manuce, ont encore un mérite des chefs-d'œuvre de la typographie
réel qui leur est commun avec celles sur la meilleure fabrication des livres
usuels, le luxe typographique ne se
grec, malgré les dix feuillets de Scho mais plus maigre et portant trop peu
lies du Dioscoride de 1499 dont l'im de blanc entre les lignes, ce qui en
pression n'estpeut-être pas antérieure rend la lecturepénible. Il a servipour
au Nonnus sans date. l'Aristote, le Démosthène, et autres
5. De la grosseur de celui de Non éditions faites de 155o à 1554par les
nus, mais mieux taillé,plus égal et fils d'Alde, pour Fédéric Turrisan,
mieux aligné. Je crois que c'est le et en société avec lui. De tous les
même, mais mieux fondu, dans des grecs des Alde, celui-ci est, dans son
matrices mieux ajustées, et avec un ensemble, le plus désagréableà l'œil,
certain nombre de lettres refaites à quoiqu'il soit néanmoins gravé avec
neuf Au surplus, en examinant at plus de correction que les précé
tentivement ceux de ces caractères dents.
qui sont analogues entre eux, on y 9.Ce grec, le dernier que je re
reconnoît un singulier mélange de marque dans les éditionsAldines, est
formes toutes différentes dans les d'une grosseur qui tient le milieu
mêmes lettres ; ce qui prouve que, entre le fin des in-8°, n° 6, et l'autre
pendant plusieurs années, Alde fit plusgros, n°5. Il est incontestable
continuellement retoucher ses carac ment fait sur le beau grec de Gara
tères, et que plusieurs fois de suite mond, mais avec moins de ligatures,
il fit recommencer plus d'unpoinçon ou lettres liées; et laGrammairegrec
dont un goût moins sévère se seroit que de Lascaris, de 1557,in-8°, dans
fort bien contenté. laquelle ilparoît neufet employépour
Ce caractère,employéd'abord dans la première fois, est un des livres
le Thucydide et l'Hérodote de 15o2, grecs des plus élégants et des plus
in-folio, dans le Pindare de 1513, in-8°, agréables à lire.
Erotemata, 1512 et 1517, in-8°, et La fabrication des lettres latines ne
dans tous les in-folio publiés par Alde fut pas moins soignée par Alde, qui
depuis 15o2, et par ses successeurs n'hésita point à faire recommencer
immédiats, et le caractère suivant, plusieurs fois de suite ses premiers
n°6, employé dans les in-8°, sont alphabets, et à les remplacer succes
les deux dont les Alde ont fait l'usage sivement par d'autres de formes et
le plus continu, etsont, avec le gros meilleures et plus correctes.
grec (n° 2) de l'Aristote, les carac 1.Lepremier caractère latin d'Alde
tères grecs des Alde les mieux connus est celui qu'il employa dans le Las
à quiconque a fait quelque usage de caris, 1494-5,in-4°; c'est un romain
leurs éditions. de la grosseur du Saint-Augustin : il
6. Plus fin que les précédents, em est lourd et peu agréable, mais d'une
ployé d'abord pour le Sophocle de égalité parfaite, et l'un des mieux
15o2 et l'Euripide de 15o3, et ensuite fondus qui existent: bien supérieur
sans interruption dans les in-8°, con en cela augrec du même livre, qui a
curremment avec le n° 5, qui, plus surtout le défaut d'être inégal et mal
fort, servoit pour les in-4° et les in aligné. Les points des i sont figurés
folio; ce qui dura jusqu'en 1549,que par un trait oblique, tiré de droite à
Paul Manuce adopta les deux carac gauche, dans le même sens que l'ac
tères suivants. - cent aigu. On ne revoit plus ce carac
7.Ce grec n'est guère plus fin que tère latin que sur le titre de Theodore
le n° 5, mais il est plus serré : je ne Gaza, 1495, in-folio,et sur le dernier
le vois employé que dans Etymologi feuillet du premier volume d'Aris
crum magnum, 1549, in-folio. tote, de la même année.
8 De la même hauteur que le n° 7; Long-temps après, en 1542, Paul
-- - -- --
ALDE L'ANCIEN. 407
assez joli : à-peu-près une Philoso 13. Romain, Cicero : dans Summa
phie : employé pour le texte de Me librorum quos emittet Academia Ve
dici Antiqui Latini, où il semble en neta, 1559,in-4°, et dans beaucoup
tièrement neuf, dans Campegius de d'autresvolumes de ces mêmes temps.
Auctoritate Romani Pontificis, 1555,
in-8°, et dans plusieurs autres ou
vrages.* commode.Tel volume imprimé sur feuille ou
1o. Romain, Petit- romain : neuf verte de très grand in-folio, ne contient rien
dans Tractatus de Nullitatibus proces qui eût empêché d'y employer, soit du papier
plus petit, soit la même feuille pliée en deux.
suum, 1554, in-8°: assez bon, mais Les entrepreneurs de ces énormes volumes
cependant inférieur à l'excellent ca ont cru que cette taille démesurée étoit une
ractère de Medici Antiqui. beauté de plus; ils se sont trompés, le plus
1 1. Romain, Petit-texte : dans des souvent c'est presque une difformité.
Ce n'est plus maintenant par de luxueux
tables,vers 1558 et années suivantes. in-4°, par d'immenses in-folio que pourroit
12. Italique, de grosseur de Philo être captivée l'attention d'un public amateur.
sophie : substitué par Paul Manuce, On n'en veut plus,on dédaigne comme d'inu
tiles et vaines magnificences, comme un fâ
en 1558,à l'ancien italique Aldino, cheux encombrement, l'in-4°, l'in-folio dont
employé depuis 15o1. Ce nouveau le contenu se peut trouver,ou à-peu-près, dans
des volumes de moindre format ; et rare
caractère est plus correct; mais comme ment même admettons-nous dans nos étroites
il est unpeu épais, et employé serré, habitations modernes quelques - uns de ces
sans espace suffisant entre les lignes, grands et importants livres qui ne peuvent
il n'est pas agréable à l'œil; et dans être remplacés par aucun autre. Les 1o2 li
les éditions des derniers temps, où il vraisons de l'Encyclopédie in-4° rempliroient
et au-dela le cabinet-boudoir qui dans l'appar
est usé etimprimé sans beaucoup de tement le plus complet de nos riches quartiers
soin, il est extrêmement pénibleàlire. reçoit le nom de Bibliothèque.
Paul Manuce aura voulu un caractère Mais ces brillants volumes par lesquels les
Didot, les Bodoni, et plusieurs autres avec eux,
moins fin , qui, cependant, contînt surent exciter un enthousiasme mainteuant
presque autant de matière dans le éteint, on ne les destinoit qu'à un nombre
même espace; et c'est ce qui lui aura fort circonscrit d'acheteurs; et, s'il falloit
payer chèrement cette sorte d'hommage typo
fait trop diminuer les blancs; faute graphique rendu à la mémoire de grands écri
qu'il fit aussi pour le grec de 155o, vains,il y avoit de l'éclat,du grandiose dans
n°8, et dans laquelle * d'autres, le livre monumental; il y en avoit presque
même de nos jours, sonttombés après dans la manière de l'acquérir. Il est un peu
lui. ** vrai que l'ampleur des marges, les blancs in
tervalles ont étéplns d'une foisportés à l'excès
dans ces éditions d'amateur; mais il y avoit
intention de les rendre d'autant plus attrayan
tes, et souvent on y a réussi. Il se fait aujour
* Le volume Petri Paschali Oratio, 1548, d'hui autant, et peut-être plus encore qu'au
in-8°, est imprimé avec deux caractères ita
trefois de ces volumes dont plus des deux tiers
liques de Cicéro et Petit-Romain, autres que de la surface restent blancs et inoccupés. Ne
tous ceux dont il est ici question ; mais ce vo croyez pas qu'en cela il y ait prétention à
lune étant de l'Imprimerie de Gryphe, quoi une sorte d'elégance vraie ou fausse, et que
que plusieurs exemplaires portent le nom l'on espère vous amorcer par de petits chefs
d'Alde, je n'introduis point ses caractères d'œuvre. N'ayez pas cette crainte : le libraire
dans la liste de ceux qui furent à l'usage de n'y songe nullement, le lecteur pas plus que
l'Imprimerie Aldine. lui. Mettre l'acheteur à plus forte contribu
* Trop ou trop peu d'écart entre les lignes, tion en luifaisantpayer un plus grand nom
trop ou trop peu de marge autour de l'im bre de feuilles imprimées, est l'unique but de
pression nuisent nécessairement à la beauté cette combinaison typographique, aujourd'hui
d'un livre ; mais un défaut qui gâte beaucoup si fort de mode. Aussi en mème temps quc
de volumes, à tous autres égards d'une exécu plus d'un ancien ouvrage se réimprime en
tion brillante et remarquable, c'est une inu pages serrées et faisant tenir deux, trois , et
tile exagération de grandeur, dont le seul même quatre volumes en un seul, l'achat de
effet est de les rendre de l'usage le plus in feuilles presque vides, de volumes plus rem
--
ALDE L'ANCIEN. 409
Je pense que c'est là le caractère mez d'aucun de ces caractères, parce qu'il
zamoque PaulManuce annonceà l'A n'en est guère dont on ne puisse avoir
cadémie avoir fait venir de France. l'occasion de faire l'examen dans quel
Voyez ci-dessus, page 27o. qu'une des nombreuses productions
14. Romain, Petit-romain, à-peu de l'Imprimerie Aldine, toutes rares
près l'équivalent du n° 1o qu'il paroît que soient la plupart d'entre elles.
avoir remplacé.On le voit dans Aldi Dans le Catalogue Spencer, t. 11°,
Pii Grammaticae Instit., 1558, in-8°. p. 179, ainsi que déjà j'en ai averti
Je ne pousse pas plus loin ce re ci-dessus, p. 258, on trouve un fort
censement analytique des caractères exact fac-simile du caractère grec du
Aldins : mon but a été surtout de faire Musaeus.
voir quels furent les progrès d'Alde Je crois avoir indiqué tous les ca
dans l'établissement de son Imprime ractères grecs qui furent employés
rie, et avec quelle persévérance il aux nombreuses éditions Aldines :
s'attacha à la munir de tout ce qui lui quant aux caractères latins ou ro
étoit nécessaire pour mériter ses suc mains, après la liste de ceux des bon
cès. Je ne présente de modèle gravé nes années, je m'arrête, parce que
cette nomenclature devient sans in
térêt lorsqu'il ne s'agit plus que de
caractères et d'éditions ressemblant
plis de blanc que ne le furent jamais les Ho
mères, les Racines du plus grand format , est à tout ce qui se faisoit dans les au
maintenant imposéà quiconque veut se tenir tres Imprimeries du même temps,sauf
au courant de nos nouveautés littéraires. D'a
un peu plus ou unpeu moinsde soins
bord quelques opuscules de Delille se présen dans l'exécution.
tèrentil y a une trentaine d'années, en grands,
moyens et petits volumes contenant, l'un por Quant aux caractères hébraïques,
tant l'autre, de dix à quinze lignes par page. leur emploi se borne à * de chose.
Ils étoient attendus avec impatience; tout fut On en voit une ligne dans Politiani
acheté, réimprimé, et encore acheté. On sou
rioit des pages blanches, des quadruples in Opera, 1498, in-folio, chap. 83 des
terlignes, des alinéa sans nombre, du déluge Miscellanea : une colonne dans l'essai
de notes presque toutes oiseuses, mais on in-folio de la Polyglotte, dont il a été
vouloit lire ces vers si long-temps attendus,
et on payoit. Cette façon de faire, d'abord question plus haut, p. 389. Cet essai
restreinte à quelques nouveautés poétiques, peut être rapporté à l'an 15oo envi
fit ensuite invasion dans le domaine de la
ron : le caractère est dans la propor
prose, de telle sorte qu'aujourd'hui, sur vingt tion d'un Gros-romain, très beau, et
nouveaux volumes qui paroissent, quinze au
moins ne contiennent pas dansun in-8° assez avec les points. A l'avant-dernière
gros, la matière d'un foible in-z2; et il faut page de la feuille b de Polyphili Hyp
payer 7,8 et même 9 francs pour tel volume nerotomachia, 1499, in-folio, on en
qui, sans ce vain simulacre de luxe typogra
phique, n'auroit exigé qu'une dépense trois fois trouve encore deux lignes, d'un ca
moindre. Point n'est besoin de citer des exem ractère pluspetit, sans les points, et
ples. Il n'y a faiseur de romans qui ne veuille aussi en lettres mobiles, quoique Mait
se mettre en lumière sous forme d'un préten taire les croie gravées et non fondues.
tieuxin-8°, et, de ces livres àimmense vogue,
à titres absurdes, à horreurs et atrocités sans Un autre caractère, de même sans les
excuse, à grand scandale de quelques se points, de la même grosseur, mais
maines, combien en restera-t-il qui vivront plus correct que ce court essai, repa
assez pour qu'un peu plus tard et libraire et
lecteurs aient à desirer que concentrées en roît dans le rare volume Recognitio Vc
de convenables volumes, ces bouffantes élu teris Testamenti, 1529, in-4°, ainsi
cubrations deviennent des livres consciencieu
que dans les mêmes deux lignes de
sementfabriqués, que l'on se soucie un peu plus Polyphili Hypnerotomachia, réimpres
d'acheter et conserver, et dont la destination et
le domicile soient moins exclusivement qu'au sion de 1545. Enfin, au bas de l'avant
jourd'hui restreints aux cabinets de lecture. dernier feuillet du volume in-4° qui
4 10 ALDE L'ANCIEN.
de ses plans, et toute célérité dans premier livre où cette marque soit
leur exécution * : ce qui est aussi employée.
très bien exprimé par cet Adage la L'ancre étoit accompagnée du nom
tin, Festina lente. On prétend qu'Au d'Alde divisé, ainsi qu'on le voit à la
guste avoit adopté cette devise; et copie exacte que j'en aifait faire, et
il existe une ou même plusieurs mé quiest icisous le n° 1. Dans quelques
dailles de Vespasien, ayant d'un côté uns de ses livres des premières années
son effigie, et de l'autre une ancre du seizième siècle, la même marque
entortillée d'un dauphin. Il y en a estencadrée d'un filet; et sur lesgrands
aussi une de l'empereur Domitien. volumes, elle est d'une plus grande
P. Bembofit présentà Alde d'une de dimension, avec ou sans encadrement,
ces médailles deVespasien en argent, mais toujours semblable à ce n° 1,
ainsi qu'Erasme nous l'apprend dans pour la forme; quelquefois avec les
ses Adages, fol. 1 19,édition de 152o; mots ALDvs MA. Ro. comme dans la
et il paroît qu'Alde eut assez long première édition du Démosthène, ou
temps l'idée de cette marque avant ALDvs M. R. comme dans les Vies de
de l'adopter, car, dans la préface de Plutarque, 1519;et parfois aussi sans
la version latine de Procli Sphaera, aucun nom , ni lettre initiale , ainsi
à la fin du Recueil des Anciens As qu'on voit dans les Opuscules de Plu
tronomes, 1499, in-folio, il dit au tarque, 15o9, in-fol. Ceux qui veu
prince de Carpi : « Sum ipse mihi op lent tout remarquer peuvent encore
timus testis, me semper habere co prendre note d'une légère différence
mites,ut oportere aiunt, Delphinum dans l'ancre de cettepremière époque.
et Anchoram. Nam et dedimus multa Cette variation eut lieu en 1519, ce
cunctando, et damus assidue. » A la que j'ai été dans le cas d'examiner
page d 7 de Polyphili Hypnerotoma avec quelque attention à cause du
chia ", 1499, in-folio, dans le bas Virgile de 1514, dont la seconde édi
d'une des singulièresgravures en bois tion, souscette même date, doit, pour
dont est rempli ce livre extraordi la forme de l'ancre, être nécessaire
naire, on trouve ce même emblème ment rapportée à l'année 1519. Cette
qu'Alde fit exécuter depuis pour sa seconde ancre est ici sous le m° 2.
marque. Il n'en fit cependant usage La mauvaise forme de cette seconde
que quelques années après, en août marque aura sans doute déterminé à
15o2, sur le Dante, in-8°, dont plu l'abandonner, car je ne la vois pas
sieurs exemplairesn'ont point l'ancre; employée plus tard qu'en 1524, dans
ce qui prouve qu'elle a été ajoutée l'Homère in-8°. On continua de se
pendant le tirage, et établit d'une servir de la première empreinte,jus
manière positive le temps où elle a qu'en 154o, que les fils d'Alde s'étant
été employée pour la première fois. séparésde ceuxd'André d'Asola,firent
Quant au Juvénal de 15o 1 avec regraver cette même ancre, non pas
l'ancre, comme il est bien reconnu avec des changements, mais d'une
pour être une réimpression posté manière un peu plus soignée, ainsi
rieure au moins de dix ou douze an qu'on la voit sous le n°3. Les libraires
nées,'il ne peut être cité comme le italiens la nomment l'Ancora grassa.
Enfin , en 1546, sa forme simple
éprouva un changement plus consi
* Antequam incipias, consulto; ubi con dérable, et elle fut remplacée par
sulueris , mature facto opus est. SALLUsT.
Catil. I. celle du n° 4, dans laquelle les mots
* Hypnerotomachia. Combat du Sommeil et Aldi filii furent aussi substitués au
de l'Amour. mot Aldvs.
4 12 ALDE L'ANCIEN.
La plupart des livres imprimés de de s'en servir avec François son frère,
1546 à 1554 portent cette nouvelle tantôt séparément, tantôt réunissant
marque,que PaulManuce abandonna leurs intérêts, impensis Federici et
en 1555, probablement à l'époque à Francisci,&c.,jusqu'en 1548que cette
laquelle il devint seul maître de l'Im tour paroît pour la dernière fois.
primerie. Il revint alors à l'ancre sim Voyez ci-dessus dans la liste rai
ple du n°3, que, dans les années sui sonnée, de 1538 à 1548. Le n° 8
vantes, il entoura quelquefois d'un donne la marque d'André,et le n° 9
ornement ovale dont il eut de deux celle de ses fils.
sortes; l'une est ici représentée sous Nous avons vu, p. 2o8, qu'Alde le
le n° 5. jeune, mécontent de se trouver en
Le n°6 donne la figure des armes concurrence avec ses cousins, avoit
accordées à Paul Manuce par l'em imaginé de distinguer ses éditionspar
pereur Maximilien *. Alde le jeune cette marque très compliquée du n°
les adopta pour la marque de ses li 6, au verso de laquelle il ajoutoit
vres quand il conduisit seul l'Impri quelquefois le portrait en bois de son
merie, peu avant le temps de la mort aïeul, avec un avis portant que cette
de son père. Il en continua l'emploi édition étoit réellement Manutienne :
jusqu'en 1581, sans avoir cependant quelquefois aussi, au lieu de l'ancre,
renoncé entièrement à l'ancre du nº3 il mettoit sur le titre ce même por
qu'on trouve surplusieurs éditions de trait d'Alde l'ancien. On voit celui
ces mêmestemps, et quelquefois sans de Paul Manuce sur le titre de Pauli
le mot Aldes. La famille des Turrisan Manutii Antiquitatum , Liber de Se
conserva aussi cette marque, n°3, natu, 1581, in-4°.
sur sesimpressions,et même sur cel A Bologne, M. Tosi de Milan a
les qu'elle fit depuis 1562, hors de découvert et acquis une ancienne
l'Imprimerie Aldine, et portantsur le ancre Aldine sculptée sur un mastic
titre les mots : Ex Aldina Bibliotheca. ou stuc presque aussi dur que le mar
Elley employa quelquefois aussi l'an bre. Elle étoit placée dans une vieille
cienne ancre du n° 1. corniche, et fut très probablement
Le n°7 donne la figure d'une an une enseigne mise par Antoine Ma
cre plus petite employée sur plu nuce en dehors de sa boutique, ou
sieurs volumes par Alde lejeune. maison de librairie, l'usage étant en
La famille des Turrisan avoit aussi Italiedeplacerdes enseignes en dehors
sa marque consistant en une tour. des habitations , et plusieurs lettres
Les seuls livres d'André , sur les adressées à l'un ou l'autre des Manuce
quels je l'aie vue, sont Regule can portant pour adresse In Venetia ,
cellarie apostolice, 15o7, in-8°, et l'Al all' ancora ou bien Alla libreria della
phabet Illyrien, de 1527, cités plus Testa di Aldo, ce qui prouve que les
haut, p.293. Fédéric commença per Manuce employèrent leur marque
sonnellement l'emploi de cette mar pour enseigne.Cette relique typogra
que en 1538, sur le volume Fini Fla phique a été vendue à M. Payne,
gellum in Judaeos,in-4°, qu'il fit in mais auparavant M. Tosi a pris le
primer ailleurs que chez les fils d'Al soin d'en faire faire une lithographie
de, et pour son compte. Il continua très exacte et de même grandeur.
Comme c'est une pièce vraiment re
marquable et que le contour d'orne
* Sur cette dernière marque la tête du dau ments est de fort bon goût, j'ai cru
phin n'est plus du même côté qu'aux précé
dentes ; elle est tournée vers la droite du lec à propos de l'ajouter ici à cette suite
tcur.
d'empreintesAldines dontelle formera
--, -_-_
ALDE L'ANCIEN. 4 13
ni, aussi de Vicence, 1597, in-8°. Plus tard, en 1635, encore à Lon
En 1588, Hieronymi Caphari Gram dres, un volume in-folio, Schindleri
matice simul et Epitome. - Romae , Lexicon hebraicum Chaldaicum, &c.,
apud Jac. Ruffinellum, in - 8°, avec porte sur le titre une ancre entourée
l'ancre, et une dédicace de l'auteur à de lauriers, avec les mots : Floreat
Paul Manuce, mort depuis quatorze tin aeternum.
ans. Plusieurs autres volumes ont été Zacharie Heyns, Imprimeur ou li
publiés par ce même libraire, avec braire à Amsterdam, en 1599, à
l'ancre Aldine, et aussi après lui par l'enseigne des Trois Vertus, les re
Giov. Angelo Ruffinelli, probable présentoit dans un écusson en bois
ment son fils, qui, en 162 1, a donné sur lequel la Foi porte une croix, la
encore avec l'ancre sur le titre, Trac Charité un jeune enfant, et l'Espé
tatus de Distributionibus quotidianis, I'anCe une anCre,
auctore J.-P. Moneta. Tertia editio, ex A Venise, Biblia sacra vulgatae
typographia Andreae Phæi, in-4°. editionis Sixti Qvinti ivssv edita. -
27
4 18 ALDE L'ANCIEN.
nello, datée de Novi, revient sur cette Je dis à lapage 392 qu'Alde mou
proposition. Me despiazeria bene, rut âgé d'un peu plus de 66 ans ; et
et attristaria, se altro loco che questo ce calcul que je crois exact, est fon
ui ellegessi per habitare,. recerca dé. sur la préface d'Alde le jeune ci
remo tuto il Castello, nel quale aciò tée pag. 371, sur la lettre d'Erasme
siati accommodato, sel serà bisogno, pag. 372, sur les déductions de l'abbé
io diuiderò per metà le camere ne le Amoretti, etc. Et cependant on lit
qualle io habito. et de tute quelle dans une lettre de Paul à son fils, du
stanze uuj ne sereste patron, ma in 21 mai 1569: « Che mio padre mori
terim non doueti restare de inuiare negli anni 63; e M. Manutio pari
li instrumenti, et altre uostre robe mente.»L)ans ces supputations d'âges
neccessarie, et cosi mi conforto et Paul ne laisse pas voir une rigoureuse
prego a fare, nè ilparere di uostro exactitude. Ily auroit regardé de plus
socerofalla in questo,sichè satisfati, près pour fixer quelque date des an
et a luj,et a nujaltriche ui amamo.» tiquités grecques ou romaines.Un peu
Ces deux lettres sontimprimées en plus tard, parlant de sa fille,il ne sait
entier vers la fin du volume de Let pas au juste si elle entre dans ses 17
tres Manutiennes publié en même ou 18 ans ;il donne ici à son frère
temps que cette édition des Annales. six mois de trop; et on peut voir que
On avu, page39o,qu'en 15o6Alde pour l'âge de son père, il dit à-peu
arrêté comme suspect par des soldats près, sans chercher à préciser une
du duc de Mantoue,et ayant presque date.Combien de personnes auroient
besoin de consulter des memoran
aussitôt été honorablement relâché,
reçut à cette occasion du duc Jean dum écrits pour dire au juste l'âge
François une très gracieuse lettre. de l'un ou l'autre de leurs parents
décédés !
L'original en existe à la Bibl.Ambroi
sienne, et je la donne ici d'après la C'est une erreur d'avoir dit, page
copie que m'en a envoyée M. Tosi 391, queManutio de'Manuti, fils aîné
M. Aldo : El mi rincresce che una d'Alde, fut prêtre. Les lettres de Paul
persona di la bona qualità et excel font connoître que véritablement son
frère eut un bénéfice ecclésiastique,
lente uirtù uostra : sia stato il primo mais sans avoir été dans la prêtrise ;
che si sia incappato ne le guardie che et les mêmes lettres font bien connoî
haueuamo poste al passo nostro di tre son égoiste indifférence.
Casalromano:per certo auiso che ha Son épitaphe rapportée ci-dessus,
ueuimo di alcunaltri che ui doueuano
capitare. Epiù mi rincresce de lin page 391, est de Paul Manuce qui
comodo haueti patito, il qual dis 15 janvierà son
l'envoya
1569.
fils dans sa lettre du
Voyezpag. 146 du
ordine tutto è seguito per la fuga di volume de ses lettres.Alde l'imprima
quel uostro famiglio tanto tumultua en un feuillet in-folio dont un exem
ria,per il bando che lha de le nostre laire existe à la Bibliothèque Am
terre.La bolgetta uostra ui rimanda *
mo cum le scritture uostre. E se per
alcuno tempo potremo giouarui, non D'aprèsplusieurs autorités, j'ai dit
hauesti hora patito disconciotanto, à la même page 391 que le frère aîné
che molto magior beneficio non siati de Paul avoit instituéson héritier Alde
per recauarui ad ogni uostra posta: le jeune son neveu. Cette erreur de
Mant.xxv Julij M.D.v1 fait se trouve rectifiée par plusieurs
FR. Marchio Mantue. lettres de Paul à son fils, et entre au
Ptolemeus. tres par celle du 29 nov. 1568, mois
-_ - -- --- -- ---
424 ALDE L'ANCIEN.
d'abord les leçons d'un assez bon ble succession d'Alde et d'André ,
maître, Stefano Piazzone, d'Asola, qui dont les intérêts, dans l'Imprimerie,
tenoit à Venise une école d'humanités. étoient jusqu'alors restés indivis. Il
Lejeune étudiantfut bientôt accueilli est aussi très naturel de penser que
et aidé par les hommes de mérite en les deux oncles Francesco et Federico,
tous genres de littérature qui abon habitués à régir en maîtres depuis
doient dans cette ville, alors le séjour quatorze années, à nommer jusque
des arts et des lettres, et qui tous dans leurspréfaces, cette Imprimerie
avoient été sincèrement amis de son nostra officina, à s'en croire peut
père. P. Bembo, J.Sadoleto, Laz. Bo être même lespropriétaires exclusifs,
namico, Reg. Pool, Giampierio Va voyoient de mauvais œil les préten
leriano, Benedetto Lampredi, Ono tions des jeunes héritiers d'Alde,qui,
rato Fascitello, et notamment Ben. deleur côté,se regardoient à bien plus
Ramberto, et Gasp. Contarini le for juste titre comme les propriétaires
mèrent par leurs conseils, et lui ap naturels de cette Imprimerie,fondée
planirent la route des connoissances ar leur père. De tout ceci,il résulta
littéraires. Dans sa préface aux Ep. * de querelles qui durèrent
famil. Paul reconnoît surtout avoir jusqu'en 1533, année dans laquelle
de grandes obligations à G. B. Egna Paul Manuce, âgéseulement devingt
tio. « Ille mihi primum ad eas artes un ans, rouvrit l'Imprimerie fermée
iter ostendit a quibus bene beateque depuis 1529, et montra tout-à-coup
vivendi ratio proficiscitur. » cette supériorité qui, dans les hom
L'ardeur avec laquelle ilse livra à mes de tous états, littérateurs, ar
l'étude de l'éloquence influa tellement tistes, guerriers ou princes, annonce
sur sa constitution, déjà très foible, dès leur jeunesse ce qu'ils seront en
qu'il tomba dans un état de maladie état de faire un jour. L'Imprimerie
dont l'effet lui fut d'autant plus dés fut régie par lui au nom et au profit
agréable que les médecins lui défen des héritiers réunis d'Alde et d'An
dirent l'usage des livres. Enfin, au dré: In Aedibus haeredum Aldi et An
bout d'une couple d'années, sa santé dreae Asulani soceri, mais cette asso
devint meilleure, etil reprit ses étu ciation dura peu d'années. Les dé
des. mêlés entre les deux familles n'a
A peine échappé à la maladie,il voient été qu'assoupis; ils se réveil
éprouva des contrariétés d'une autre lèrent en 1537, etpendant trois an
nature, et non moins affligeantes, nées l'Imprimerie Aldine ne produi
qu'il appelle lui-même domesticas sit autre chose que six feuilletsin-4°
controversias : Ep. Saulio 1, 3. Il en 1537, etun petitvolume in-8°, Le
ne s'explique pas davantage; mais Cose de Turchi, 1539.* Enfin, en
par l'inactivité de l'Imprimerie pen 154o, la société se rompit pour re
dant les années qui suivirent la mort commencer au nom des seuls fils
d'André d'Asola, arrivée en 1529, il d'Alde, Aldi filii : et à dater de cette
paroît que ce furent des démêlés de année, on me voit plus le nom des
famille *, occasionés par les discus
sions relatives au partage de la dou
d'exactes copies que je doisà la complaisance
de M. Philippe de Romanis Imprimeur libraire
à Rome. On trouvera ces lettres avec celles
* On le voit un peu plus clairement dans d'Alde l'ancien, à la fin de ce volume.
deux de ses lettres jusqu'à ce jour inédites, * On a vu, page 116, que l'Index in Pli
et conservées à Naples dans la Bibliothèque nium, 1538, in-8°, est probablement de toute
Royale, avec plusieurs autres dont j'ai eu autre Imprimerie que de l'Aldine.
428 PAUL MANUCE.
l'altro. » Lettere Manuziane, pag. 55. maggior parte,se non tutti, sono sot
Peu après il manqua de perdre le terrati in un' eterno oblio, e dimen
seul qui lui restât de ses trois fils. ticanza de gli uomini: dove quella
« ..ne quid celem,paullo eram con virtuosa & honorata memoria di M.
turbatior, aegrotante filio, quem de Aldo vive, e viverà sempiternamen
tribus unum habeo reliquum. » Lettre te.finchè saranno in pregio le buo
à Ottaviano Ferrario, L. v. Ep. 12, ne lettere. » ( Lettere volgari, 1564,
du Recueil de lettres latines. t. III,p. 74).
Paul Manuce ne se borna point à Paul Manuce conserva cependant
imprimer de belles et correctes édi le desir d'un établissement à Rome.
tions; les pénibles et secondaires L'accueil qu'il y avoit reçu en 1535,
fonctions d'éditeur n'auroient point et plus récemment, dans un court
suffi à sa passion pour l'étude, et ce voyage, en 1543, lui faisoit espérer
n'eûtpas été assez pour sa gloire lit d'y trouver un sort plus avantageux
téraire; aussiplus d'un ouvrage utile qu'à Venise, où probablement, avec
est le fruit de ses savantes veilles. Il beaucoup de réputation, il entassoit
se livra surtout à l'étude de l'anti dans ses magasins une multitude d'é
quité,et cette étude devoit lui plaire, ditions qui, tout estimables qu'elles
parce qu'elle se trouvoit liée à l'in étoient, se vendoient peut-être assez
telligence et à l'éclaircissement des lentement, et ne le récompensoient
auteurs anciens. Sans cesse relisant point de ses peines infinies et de ses
les ouvrages de Cicéron, Virgile, avances considérables. * C'est ce qui
Tite-Live,&c., l'un de ses premiers
projets littéraires fut un Traité des
Antiquitésromaines; ils'en occupadès * La lettre suivonte, écrite par Paul Ma
l'an 1547, ainsi qu'il nous l'apprend nuce à Marc-Antoine Natta, à l'occasion de
au commencement de son opuscule montre son livre De Deo,imprimé en 1559, in-folio,
avec quelle bonne foi il traitoit les af
De Legibus,imprimé pour la pre faires de son négoce, et surtout aussi fait voir
mière fois en 1557, in-folio.Ses amis que, plus véritablement littérateur que négo
l'encouragèrent fortement à ces tra ciant, habile à composer de bons livres, et à
vaux ; le fameux Silvestro Aldobran faire de savantes éditions,il ne s'entendoit
pas aussi bien à les vendre.Ce n'étoit pas,il
dini entre autres, paroît avoir eu à est vrai, la meilleure route pour arriver à la
cœur de lui faire sentir combien la fortune; mais tout ami des lettres conviendra
gloire littéraire étoit plus réelle et néanmoins avec moi que Paul Manuce, à
l'exemple de Marie, avoit choisi la meilleure
plus durable que tout le vain brillant part : Optimam partem elegerat.
des richesses et des dignités, et com « Adeone erravi, et lapsus sum in subdu
bien il lui importoit de ne devoirson cenda ratione,ut de foliis quinquaginta con
jecerim, quae nunc octuaginta fore video?
bien-être et sa réputation qu'à lui pudet indiligentiae meae. Verum, ut ut est,
seul et à ses ouvrages : moyen plus commodo meo rem suscipere non possum,
sûret plus honorable en même temps nec audeo recusare; ne mea fides in dubium
apud te veniat. Itaque peto a te, ut cum tua
que la trop souvent trompeuse pro ratione meam quoque ducas, nec exigas a me
tection des heureux du siècle. « Non
plus, quam res et fortunae meae patiantur.
vorrei, lui écrit-il le 8 janvier 1548, Nam, quod ais, redituram ad me pecuniam
che v'inganasse una certa falsa ap cum fenore, libro vendito : videlicet communi
quadam , non propria me regula metiris. Non
parentia delle cose del mondo, & di enim ego,ut alii, qui libros imprimunt, ha
una populare opinione; ma da savio bebo statim certos homines, qui eos diven
consideraste, quantiVescovi, quanti dant, et longinquas in urbes, regionesque
disseminent. Venduntur hic statim a meis om
Cardinali, quanti Signori temporali nes ita parvo pretio, nt lucri quidem mini
son vivuti in somma felicità, vivente mum, sed minimo simul labore, minima mo
l'onorato padre vestro: i quali per la lestia fiat. Meum ergo librum itidem, inquis,
PAUL MANUCE. 433
n'arrive que trop en librairie : com guéri que vers la fin de 1559,par les
bien d'éditions,tout particulièrement soins de l'habile Gabr. Fallope, dont
estimées, devenues chères, et recher il dit dans une lettre à J. B. Pigna
chées avec avidité, ne s'écoulèrent (la quarante-cinquième du liv. 1v),
qu'avec une extrême lenteur, et firent «.Cui viro, quanti hanc lucisusu
le désespoir de leur propriétaire,qui ram,id est,quantivitam facio, quanti
jamais ne devoitvoir la tardive jus etiam praeclara litterarum studia mi
tice qu'enfin le public viendroit à leur hi sunt, quibus vix ipsa vita pluris
rendre! Dans les derniers mois de 1549 est, uni plane totum acceptum re
Paul avoit résolu de ne plus différer fero. » Pendant le cours de cette lon
son voyage de Rome, et depasser dans gue maladie, les médecins lui avoient
cetteville une partie de l'année 155o; défendu tout travail ; mais c'étoit la
mais, ainsi que le 28 décembre 1549 seule privation à la laquelle il lui fût
il l'écrit à son frère Manuzio, il en impossible de se soumettre : « Quae
fut détourné par la mort du pape valetudini nocent omniafugio, studio
Paul III , arrivée le 1o novembre excepto. »Sa mauvaise santé ne fit
1549. « Ero resoluto di andare à pas non plus languir lestravaux deson
Roma quest' anno del 5o. quando Imprimerie, car de 1554 à 1558 nous
ecco la morte del Papa, che ha in voyons une foule d'éditions toutes bon
terrotti i mieipensieri. » Lettere Ma nes et dues à ses soins personnels.
nuziane,pag. 7. Ce voyage n'eut pas En 1555, dans un temps où ses
lieu avant 1553; au moins cette der yeux le faisoientun peu moins souf
nière excursion est-elle prouvée par frir , il alla à Bologne, bien moins
une de ses lettres à F. Coccio, de la pour ses affaires personnelles que
fin de cette année, dans laquelle il pour y porter secours à son frère
lui mande avoir passé à Rome environ Antoine qui s'y trouvoit dans une si
deux mois de l'été précédent. tuation fort pénible. Déjà en 1552
Sa mauvaise santé, qui dès sa jeu une affaire dont on ignore les détails,
nesse avoit contrarié son amourpour et que dans ses lettres Paul nomme
l'étude, dérangea souvent ses travaux juventutis erratum, avoit mis Antoine
littéraires.En 1554, une fièvre tierce, dans le cas d'être banni de Venise :
suivie d'une incommodité bien plus y étant revenu après avoir assoupi
fâcheuse pour un homme de lettres, cette affaire, il avoit bientôt été
une humeur âcre qui se jeta sur ses obligé de s'expatrier encore par l'ef
yeux, vint le tourmenter, et pour fet, dit-on, d'une loi nouvelle abro
long-temps *. Il n'en fut entièrement geant toutes amnisties antérieures,
mais sans doute aussi pour l'état ha
bituel de mal-aisance où le tenoient
vendes. De doctrina libri tui, de elegantia son peu d'ordre, sa vie dissipée et
possum egofacile judicare : de venditione quis peu laborieuse , et ses mauvaises
praestat ? An nescis, libros latinos, optimos combinaisons. Paul voyoit tout cela ;
veteres, ita nunc jacere, ut paene sordium in
genere putentur; vix jam Ciceronem ipsum , et quoique depuisplusieurs années il
Caesarem,Sallustium legi, a multis etiam ne lui fût manifeste quejamais son frère
legi quidem, planeque contemni ?. » L. 1I1, ne sauront se soustraire à cet état de
Ep.31.
* Infermai de gli occhi si fattamente che gêne, il ne cessa point de l'aider de
oltre al dolore. io sono stato per molti mesi, son argent, et de ses avis trop peu
e stommi hora tuttavia, non che in casa, ma écoutés *:il eutpour lui une indul
in camera rinchiuso, quasi condannato a vo
lontaria prigione.privo finalmente della luce
del cielo.(Lettre à Fed. Badoero, du 31 jan
vier 1555) * Quanto à M. Antonio, mi pare impossi
28
434 PAUL MANUCE.
etc., 1558, in-fol. le fut l'année sui 2oo scudi ( come finora fatto abbia
vante en langue latine : Summa libro mo) et son logement. Elle promet,
rum quos.cmittet Academia Veneta, en outre, toute protection au jeune
1559, in-4°. Voyez ci-dessus,pages Torquato, alorsâgé deseize ans; pro
269-27o, l'annonce de ces deuxlivres.messe quilui futaussi inutile que l'em
Tous les volumes de cette Acadé ploidonnéà son pèrefutpeu durable.
mie sont d'une exécution remarqua Un tel établissement, composé des
ble. Ils sont tous rares, quoique plu littérateurs et des savants les plus dis
sieurs aient été tirés à gros nombre; tingués de l'étatvénitien,et même de
aussi les amateurs des bonnes éditions toute l'Italie, devoit faire concevoir
du xv1e siècle les recherchent avec les plus hautes espérances. De grands
empressement, bien que la plupart de seigneurs, des cardinaux, des souve
ces livres soient maintenant plutôt de rains s'étoient empressés à l'honorer
curiosité que d'usage. J'en donne ci de leur protection, et à lui accorder
dessus, page 267 et suiv, une exacte divers privilèges. Sa durée fut pour
liste qui est complétée par l'indica tant éphémère. Dès 1562 il n'en res
tion de feuilles volantes,ou pièces de toitplus aucune trace; etàpeine con
peu de pages, la plupart d'adminis serveroit-on le souvenir de sa courte
tration, avec seulement deux éditions existence, sans les livres exécutés
de l'année 1561. pour elle et en son nom,par les soins
Il sembleroit que l'Académie eut ou sous la direction de Paul Manuce.
aussi sa Bibliothèque particulière. La ruine de l'Académie fut un ré
Une lettre de C. Sigone, du 9 octo sultat inévitable de la faillite de Féd.
bre 1558, fait mention de son ouver Badoaro qui tomba en déconfiture
ture : « La Libbreria dell' Academia dans le mois de février 156o, c'est
s'aperse lunedi passato con gran fas à-dire à la fin de cette année, et selon
to. » Les mots gran fasto peuvent faire notre supputation actuelle, en février
enser qu'ici libbreria signifie plutôt 1561. L'Académie se maintint encore
* , que librairie ; mais quelques mois ; elle imprima méme
comme l'Académie eut aussi son éta deux volumes en 1561 , mais elle ne
blissement de commerce bibliopoli tarda point à s'écrouler complète
que, tint boutique ouverte pour le ment. Tiraboschi entre dans quel
débit des livres qu'elle faisoit impri ques détails pour établir la véritable
mer, la lettre de Sigone ne s'explique époque de la ruine de Badoaro;
pas assez pour ôter l'équivoque. je l'avois suivi dans ma première
L'Académie nommapourson chan édition, et j'ai vu depuis que nous
celier, ou garde des archives et regis étions l'un et l'autre en mauvaise
tres, Bernardo Tasso, père du célèbre route. Son erreur vient de ce qu'il
et infortuné Torquato Tasso. Tira n'a pas songé au changement sur
boschi cite ce fait d'après Ap. Zeno venu dans la supputation des an
et Quadrio, mais en avertissant qu'il nées, et que, citant trois lettres de
n'en trouve la preuve dans aucune let Luca Contile, un des académiciens,
treni aucunécrivain de ces temps-là.Je il a placé au commencement de 156o
trouve cette preuve positive dans la une de ces lettres qui, datée du 4 fé
pièce n° 42, ci-dessus, page 278: « Ac vrier 156o, est du douzième mois de
cordo della Ditta (Badoaro ) e fra cette année, et selon notre maniére
telli co'l Tasso.» Par cet acte du 6 jan actuelle, du second mois de 1561. La
vier 156o, confirmatif d'une conven première, qui paroissoit impliquer
tion antérieure, l'Académie assure à contradiction par sa date en appa
Bernardo son traitement annuel de rence postérieure à la lettre de fé
PAUL MANUCE. 437
nanza, cosa, che gli torrà per giusti ce seroit presque inévitable aujour
tia l'honore, & forse la vita. Et pro d'hui, à se mettre en grands frais
mettovi essere stata al mondogran pour des instruments, machines, ap
perdità, che in si brutta maniera si pareils scientifiques, et autres dé
sia annullata, perciocchè le tante penses préalables qui de nosjours
opere promesse pubblicamente sa ont ruiné par avance plus d'un éta
rebbero senza alcun fallo condotte in blissement de ce genre. La science
luce. » Quel peut être ce délit che gli se manifestoit alors bien plus par des
torrà l'honore, et forse la vita? Deux paroles et des écrits que par des
cahiers des copies imprimées de expériences matérielles et positives.
soixante-treize lettres de change indi Aucune dépense en bâtiments ; son
quées ci-dessus,p.279, et auxquelles chef-lieu étoit la maison ou palazzo
je n'avois pas fait assez attention en du fondateur, son siège commercial
1825, me semblent expliquer nette une boutique louée par bail d'un an.
ment pourquoi Badoarofit la coupable Ses impressions, dont nous avons
simagrée de sa gigantesquefondation, presque tous les comptes authenti
comment dans ses projets il y falloit ques, n'avoient encorepu, toutes en
un commencement de brillante et en semble , s'élever à une avance de
thousiaste exécution, et comment l'a fonds de 2ooo ducats; la principale
néantissement de cette éphémère Aca charge fixe étoit ce loyer de bouti
démie ne pouvoit être évité ni re que et les gages du secrétaire ou
tardé. cancelliero, deux cents ducats par
Trente de ces traites ou lettres de an : rien dans les nombreux comptes
change sont tirées d'Anvers sur Ve imprimés ne décèle le besoin de som
nise,par diverses maisons de com mes de quelque importance; les au
merce et de banque, dans le cours teurs à encourager ou rémunérer
dessixpremiers mois de 156o, à l'or avoient à peine commencé leurs tra
dre de G. Badoaro e fratelli ditta dell' vaux; et quand un millier de ducats
Accademia, pour 54,698 ducats, ou ou même plus auroient été gaspillés
un peu plus de 339,ooo livres de Ve en frais d'assemblées, ou en fausses
nise , représentant matériellement dépenses d'établissement,je ne dirai
plus de 467,ooo francs de notre mon pas en banquets académiques, ce ne
noie actuelle, somme bien plus impor pouvoit être le cas dans ce pays de
tante encore dans ces temps-là qu'elle sobriété et de parcimonie, tout cela
ne le seroit aujourd'hui. L'autre cahier n'est rien, absolument rien , si on le
se compose de quarante-trois traites compare aux sommes mises en mou
toutes tirées dans le même espace vement par l'opération d'Anvers.
de temps par G. Badoaro signant Deux pièces n° 31 et 49 (ci-dessus,
comme chef de cette association com page 277 et 28o),font d'ailleurs con
merciale G. Badoaro e fratelli ditta noître que divers académiciens s'é
dell' Accademia Venetiana : trente toient engagésà fournir53oo ducats;
huit de ces lettres sont datées d'An et, quand ces promesses n'auroient
vers, deux de Francfort, et trois de été que partiellement réalisées, il y
Lyon, à l'ordre ou au profit de di avoit là de quoi subvenir au moins
verses maisons commerciales de ces aux dépenses faites. A ces ressources
villes, et leur montant est de plus de pécuniaires il faut encore ajouter ce
48, ooo ducats.Aucune affaire ou opé que le débit des livres avoit déjà dû
ration de l'Académie ne comportoit rendre sur les frais d'impressions. Le
un tel développement de moyens pé fondateur ne pouvoit donc être beau
cuniaires. Elle n'avoit pas , comme coup en avance, si même il y étoit
PAUL MANUCE. 439
elle avoit quelque chose d'injuste, forcée eut pour lui au moins l'avan
et ainsi punir et très rigoureusement tage de rétablir sa santé depuis trop
l'acceptation de ce que lui-même long-temps languissante. Già due
avoit ordonné et réglé. Il n'est pas anni che steti in Padoa per cagione
moins à remarquer que les personnes diqueste benedette anguille, le quali
compromises ne paroissent pas même però furno caussa della mia sanità re
avoir eu en pensée que le tort, s'ily cuperata.» P.58, lett. du 15 août 1561.
en avoit, étoit autant et même plus Dégagé des soins qu'avoit exigés
celui de l'autorité que le leur. Dans de lui l'Académie Vénitienne, et dé
la lettre de Paul à son frère, écrit livré sans doute aussi des désagré
confidentiel où toute sa pensée a dû ments occasionés par son affaire des
être exprimée,sa défense est que cette Poissons, Paul Manuce reçut au com
clause (capitolo) étoit de protocole mencement de 1561 , des lettres du
dans tous les marchés de cette sorte, card. Seripandi", qui lui témoignoit
que la loi alléguée datoit de 8o ans, le vif desir du pape Pie IV de voir
et n'avoit jamais été exécutée, que nul publier avec soin et exactitude, tant
ne se doutoit de son existence « ne mai les Livressacrés que les ouvrages des
si è saputo ch'ella fusse al mondo. » Pères de l'Église, vel hominum incu
De la suprême volonté, maîtresse et ria , vel improbitate corruptos : il
régulatrice des conditions dans ses lui annonce que Sa Sainteté ayant
transactions avec desimples citoyens, jeté les yeux sur lui,il étoit invité
pas un mot; et même dans cette cor à venir s'occuper de cet important
respondance intime et fraternelle travail. Le projet n'étoit pas nou
semble dominer implicitement cette veau. Dès 1539, deux hommes d'un
idée que le pouvoir n'avoit pu avoir grand mérite, les cardinaux Marcello
tort. Deux des trois associés furent Cervino et Aless. Farnese avoient eu
arrêtés, et avec eux fut saisi tout l'at l'idée d'établir à Rome une magni
tirail servant à l'exploitation « con fique Imprimerie; ils avoient choisi
tutte le pallotte.» Paul échappa d'a l'habile Antonio Blado, d'Asola, qui
bord; mais par l'inévitable exhibition étoit venuà Venise pour acquérir de
du marché, instrumento della con Paul Manuce des fontes de ses beaux
dotta, son nom fut bientôt connu. Les caractères. « Magna enim optimae
deux autres s'étoient rendus ne vou voluntatis documenta saepissime de
lant pasfuir, perche hanno troppo da distis, » écrit P. Manuce à Marcel
perdere.Mais Paul nevoulant nipayer Cervino(l. 1, Ep. vII.)« majora etiam
5oo ducats, che nongli ho, nipasser dare cogitatis, cum quidem ut An
six mois en prison, che sarebbe stata tonius Bladus ad me detulit, pul
la mia morte, alla se cacher chez des cherrimam rem, et vobis dignissimam
amis. Y eut-il jugement et bannisse aggressi, omnes libros graece scrip
ment prononcé, ou bien l'affaire fut tos, qui nunc in bibliotheca Palatina
elle assoupie sous condition qu'il sor conditi asservantur, praelo subjicere
tiroit de Venise ? toujours est-il vrai cogitetis; ut, multiplicatis exempla
que pour cette malheureuse affaire de ribus,per orbem terrarum,in usum
poisson, pour avoir traité avec son omnium gentium, omniumq. saecu
Gouvernement,il fut ou banni ou
contraint de fuir. Il se retira à Pa
doue; et probablement on ne tarda * Voyez à la fin de ce volume une lettre du
cardinal Seripandi sur cette négociation, et la
point à voir l'absurde injustice dont note des conditions, copiée sur un écrit de la
il étoit victime , car peu après il main de Paul Manuce, existantà la Bibliothè
étoit revenu à Venise; et cette absence que Ambroisienne.
PAUL MANUCE. 443
* Oggi io entro nella casa che il Papa mi * On sourira peut-être de ces gloires es
da per la stampa, la quale ha due giardini pérées, obtenues même, à Rome, à Venise,
amenissimi, e tre fontane di acqua viva, che et aussi dans d'autres villes pour de grands et
non ha casa di Roma tanta amenità. (Lettere doctes établissements typographiques. C'est
Manutiane , p. 66) qu'autrefois si en fabriquant des livres on vou
** Vogliamo che si spenda et oltraspenda loit tout comme aujourd'hui gagner de l'ar
per dar correttoriin aiuto del Manutio, accio gent, plus d'une fois aussi on y a voulu quel
che la sua debil complessione non patisca. Ibid. que autre chose que l'argent ne donne pas :
*** Habbiate cura che al Manutio et alla et cette gloire typographique qui exalta les
stampa non manchi, perchè vogliamo far una idées de plus d'un Imprimeur n'étoit pas tout
impresa honoratissima. Ibid. à-fait alors une vaine chimère.
PAUL MANUCE. 445
e purgato par des commissaires flo champ. Sans mot dire, il se retira
rentins, le livre ainsi mutilé fut en le 5, remit les clefs le dimanche 6,
voyé à Rome pour obtenir approba et le lundi 7 Pie V fut élu. Ce nou
tion inquisitoriale, et permission deveau pape se trouva, au moment de
l'imprimer. Mais les Florentins ayantson exaltation,très bien disposépour
appris que très probablement l'im Paul; aussi, quand les Municipaux
pression alloit s'en faire à Rome et vinrent se présenter pour le baise
par Paul Manuce, à qui le manus ment des pieds, il les reçut assez ru
crit venoit d'être remis, s'en trou dement : « Andate via, andate via,
vèrent très formalisés, et prétendi leur dit-il, rimettete in casa subito
rent que c'étoit offenser leur Acadé M. Paolo Manutio: epoitornate; se
mie Florentine, leur patrie et leur ne parerà di farvi delle gratie, ve le
prince même, que d'imprimer ce livre faremo. » Les Conservateurs ne se le
ailleurs qu'à Florence. On députa à firentpas dire deuxfois, et le même
Rome, on mit en jeu la puissance du jour ils rendirent les clefs à Paul,
grand-duc, l'affaire traîna en lon qui les reçut, mais les renvoya pres
gueur, ce qui étoit presque partie que aussitôt, et ne rentra pas dans la
gagnée; et seulement le 8 août 1572 maison; ce qui laissa tous les torts
fut donnée l'approbation inquisito du côté des Signori del Popolo, et
riale. La permission d'imprimer le fut généralement approuvé: « Epiac
livre ainsicorrigé, fut en même temps que a tutti. »
accordée aux Giunti de Florence, qui Paul continua ses travaux, mais
le publièrent l'année suivante, 1573, il avoit beaucoup de peine à en sup
et en eurent sans doute grand et porter la fatigue. En juin 1568, ré
prompt débit, car ils en firent, dans solu de prendre un repos qu'il sentoit
cette même année, deux éditions sous lui être si nécessaire, il écrivoit à son
même date. Il est à remarquer que fils : « Il est nécessaire que tu vien
lorsque le travail de Paul Manuce nes à Rome, afin d'ytenir maplace,
sur les Adages d'Erasme fut achevé, et que je puisse aller aux eaux et
et dûment approuvé, semblable en prendre quelque délassement. Mon
voi du manuscrit fut fait, non pas à intention est d'abandonner le travail,
son Imprimerie Manutienne, mais en soit que tu viennes ou non; mais situ
core à Florence, aux Giunti. Il y viens, on me permettra plus facile
avoit là sans doute protection spé ment de m'absenter, et j'espère qu'à
ciale et ordres supérieurs. la fin tu y trouveras ton avantage,
Les magistrats del Popolo n'a mieux que tu ne penses. »
Par la même lettre , il lui fait sa
voient point partagé l'affection du
S. Père pour P. Manuce et son Im voir qu'il a loué pour cinq ans à Dom.
primerie, dans laquelleils nevoyoient Basa, l'Imprimerie de Venise, avec
sans doute que des occasions de dé l'usage de l'enseigne (l'ancre), au
penses.Aussi quand Pie IVfut mort, prix de 2o écus d'or par mois, et
ils voulurent que Paul abandonnât la sans aucune obligation ni pour le
maison dans laquelle on l'avoit établi père ni pour le fils de s'occuper de la
à son arrivée.Après quelques semai correction, Basa se chargeant de trou
nes de délai, et craignant sans doute ver un correcteur assidu et diligent;
que le nouveau Pape ne fût plus ce quifait connoître que pendant ces
qu'eux favorable à Paul , au com cinq années il dut y avoir peu d'édi
mencement de janvier 1566, ils lui tions faites dans la maison Manu
firent demander les clefs , ce qui tienne auxquelles aient participé
étoit un ordre de sortir sur-le Paul ou son fils, sans compter celles
4 48 PAUL MANUCE.
en fut écrit à Rome, ce qui le mit satisfecisses z illa quidem verba, quae
dans le cas d'adresser au savant Po— subacerba nonnullis videri fortasse
lonois, J. Gorscius, une lettre dont jeposs‘nt, condimento quasi aliquo mi
crois devoir rapporter ici une partie. tigasses..... Qua de re scripsi ad te
C’est la quinzième du v“ livre. libere, pro mea consuetudine..... De
statu rerum mearum mihi ipsi , auc
Jacobo Gorscio. Cracoviam. tori satis bono, velim credas, non
Particulam litterarum tuarum , in modo Romae me esse, verum etiam
qua scribis ad amicum tuum , audisse libenter esse, existimatione integra ,
te, exclusum esse Roma Paullum re familiari aucta potius, quam im
Manutium, (haec enim ipsa verba minuta. Vale. Romae. v1. Kal. Oct.
ponis) legi sine molestia. Qui enim M 0 max.
rumor nec si terus esset, valde affi Enfin, en septembre I570, il put,
ceret auimum meum, subsidia sibi ad en renonçant à son emploi et à son
omnes casus ex optima conscientia traitement (la provigione), quitter
quaerentem; is cum falsus et inanis, Rome, et espérer une vie moins é
quid est cur me tangat? Equidem, si nible; changement sans lequel il e
scire vis qui sit meus hac tota de re voit s’attendre à succomber.
sensus, inclusus potius mihi videor «Nunc demum, écrit-il à un deses
esse quam exclusus. A quo enim die amis le 20 novembre suivant, exoriri
Romam veni , exeundi facultas quam mihi videor, et quasi post multam
saepe valetudinis , interdum animi noctem lucem adipisci, reversus post
etiam caussa optaveram, data num— annos decem in patriam ab urbe Ro
quam est : non quin iis hominibus , ma (il n'étoit cependant resté à home
qui tanti apud me sunt, ut eorum que neuf ans) unde me, laborem nul
voluntatem nutumque quasi legem lum pro publica re communique com
observem, utar facillimng sed com modo recusantem, gravis morbus ac
missum lidei, diligentiae, industriae diuturnus extrusit.»
meae negotium ejusmodi est, ut ab De ces plaintes, comparées avec
sente me jacturam patiatur; quod si quelques lettres écrites dans les an
privata mea res ageretur , negligerem nées précédentes, dans lesquelles il
fortasse..... Nomini meo , quantum paroit satisfait du bon accueil et des
volunt isti detrahant... Me tamen... avantages de fortune qu’il trouvoit à
numquam assequentur. Te quidem Rome, quelques écrivains, et entre
ista, mi Gorsci , quae aut levissimis autres le jésuite Lazzeri, ont conclu
hominibus temere,’ aut ab improbis que son mécontentement fut injuste
simis callide disseminantur, si putem et uniquement causé par son humeur
crederea ignorare videar et pruden exigeante et tant soit peu bizarre.
tiam et bonitatem tuam : ut ingcnue Cette contradiction apparente dans sa
tamen tecum agam , post illa verba : conduite disparaîtra aux yeux de qui—
Exclusum esse Rama Paullum Manu conqueprendra la peine de parcourir
tium, optavi signum aliquod vel ju le volume dc ses nombreuses lettres à
dicii, vel saltem amoris in me tui : son fils. Il sul'firoit même de considé
judicii, ut hoc adderes, quod veri rer que le jésuite défend ici la Cour
simile non videtur : aut etiam : quod de Rome aux dépens du citoyen sans
de tali viro m'a: crediderinl .- amoris , pouvoir et sans appui; que ce fut
hoc, aut simile : quod cupio cssefal precisément parce qu'on changea de
sum : quarh si verum est , delco. haec manière d’agir à l'égard de Paul Ma
tu si sic scripsisses, cum amicitiae nuce, qu'il se dégoûte de Rome, où
nostrae , tum constantiae quoque tuae il s’était bien trouvé tantqu’il y avait
’9
450 PAUL MANUCE.
l'accueillit, prit intérêt à ses travaux phum de Angelis, 1572, avec une
littéraires, et lui dit avec bienveil préface de P. Manuce à G. Boncom
lance qu'il commoissoit parfaitement pagno, de laquelle voici un passage :
tout ce qu'il valoit. « Hâtez l'achè «. ad explanandas Ciceronis Ora
vement de votre ouvrage, parce que tiones ex instituto meo totus incubui.
je veux vous employer à un autre.» Quid autem his tribus mensibus.
Vaincu par un accueil si flatteur, il ego in hoc negotii genere.præstite
se décida à rester. Le cardinal Mo rim, cum cuperem te intelligere, ut
rone se hâta de lui faire allouer 25 quasi rationem otii mei redderem,
écus d'or par mois, pension modique, feci ut ad te mitterem, non quas a
mais conforme à ses desirs, ayant quo die ad te veni Orationes explica
déclaré qu'étant contraint de rester vi : ne molesta fortasse in magnis
il vouloit poca fatica, e poca provi occupationibus, aut parum jucunda
tibi copia esset; (decem enim illae
Je ne puistransporter dans cesNo omninosunt)sed unamtantum,eamq.
tices tout ce qu'il y a d'intéressant satis brevem, pro Archia poeta. »
dans ses lettres à son fils, et j'invite En février 1573 il maria sa fille à
bien à lire celle du 2o septembre Alessandro Honorio, jeune homme
1572 , pag. 238-24o. de bonne famille, doué d'excellen
Le même mois il écrit à Camillo tes qualités, et jouissant d'une honnête
Paleotto : «. Jam sarcinulas colle fortune. *
geram, ut in viam me darem. sed J. Imperiali", copiésansexamen ni
vicit consilium meum Cardinalium
voluntas, quorum opera est effectum
ut Gregorius xIII Pont. Max. ho * Il genero da me eletto si chiama M. Ales
norifico me stipendio retinendum sandro Honorio, di cosi honorata famiglia
come ne sia in tutta la Marca. Ha parenti
putaverit. Hicigitur cogimur consis stretti de' primi d'Ancona, di Fabriano, di
tere, libenter, ut Romae, in summa Cingoli, et in Roma propria. E dottore, ha
celebritate, et amicorum copia ; in avuto governi. egli ha non una, ma molte
possessioni, et un castello, dove nacque suo
viti,ut a te disjuncti.» Et ce qui padre, detto Staffolo, ... lontano non più
dans son état de langueur, devoit lui che sedici miglia da Sinigaglia. Lett. dal 27
rendre encore plus précieuses les li feb. 1573.
béralités du Saint Père, c'étoit de On a vu ci-dessus, page 396, qu'en 1777,
un nommé Fr. Lancellotti de Staffolo, avoit
pouvoir en jouir dansun repos abso annoncé le projet d'imprimer plus de trois
lu, sans aucune charge ni obligation. cents lettres inédites du seizième siècle,pres
Entouré de ses livres, et trouvant au que toutes adressées à Alde l'ancien, quel
ques-unes de lui, et beaucoup d'autres lettres
milieu d'une grande ville tous les et opuscules soit des Manuce, soit les con
avantages de la solitude, il y conti cernant. On ne savoit où et comment un tel
nua son Commentaire sur les Oraisons amas de papiers avoit pu être conservé, et la
de Cicéron, et ne mit dans son tra non-exécution du projet dont il n'a plus été
question a dû faire croire l'annonce ou peu
vail d'autre interruption que celle sincère, ou au moins exagérée ; mais cette
qu'y apportoit forcément son état lettre de Paul Manuce explique tout.Son gen
dre ayant à Staffolo des possessions et le ma
presque habituel de maladie. En trois noir paternel, ses deux fils Giov. Pietro, et
mois il interpréta et commenta dix Paolo, restés après la mort d'Alde seuls héri
Oraisons, et l'ouvrage fut achevé tiers des Manuce, auront emporté et conservé
pour toutes, à l'exception de celles à Staffolo ces papiers des parents de leur
Pro Ligario et Pro Dejotaro dont il mère. Cette intéressante collection y existe-t
elle encore ? c'est ce que voudra sans doute
s'occupa ensuite. Le Commentairesur vérifier quelque Italien, zélateur des Manuce.
l'Oraison Pro Archia poeta fut impri * Musaeum historicum & physicum Joannis
mé séparément à Rome, apud Jose Imperialis. Venetiis , Apud Juntas , 164o.
29.
452 PAUL MANUCE.
Cumque iis paternae villulae optatoin sinu, Ex arte promes usque et usque munera,
Uxore casta, et filiis carissimis, Quae sunt nitenti digniora purpura.
Saeptus, perenni perfruare gloria, Eas beatus et mei senper memor,
Quam comparasti dulcibus laboribus Ut pars amoris aequa sit tecum mihi ;
In officina, et arte Marci Tullii, Tu namque nostra mente numquam decides.
Sermoneque educatus et Sententiis.
Tu de tenebris eruisti plurima
Confecta turpi jam situ volumina
Vatum priorum, et reddidisti pristinum
Illis nitorem pumice, et verum decus,
PAULI MANUTII EPITAPHIUM.
Quae mox,parentis optimivestigia
Secutus edidisti, ut iis e fontibus
Possimus omnes dicta prisco sumere Qui te, Paule, gemit, linguam gemit ille la
tinam,
Lepore tincta, haurire et artes aureas.
Hoc te liquore nutrierunt parvulum Quos simul extinctos hic brevis Orbis habet.
Musae elegantes, nutriuntque nunc senem : Illa tuo stetit ingenio, et praestante labore
Quo tu refertus melle dulci dulcius Sustentata diu, teque cadente, cadit;
Effingis, ore quod diserto concinis, Et voluit, tecum quia multos vixerat annos,
Chartisve mandas : haec vetustas non teret, Tecum etiam hoc tumulo post tua fata tegi.
Necvincet umquam, signa quamvis aenea Una fuit vobis fors vitae, et mortis, et urnae,
Effringat, et potentium palatia Unus et ambobus plangor, honosque datur.
Aequata caelo diruens aequet solo.
Hoc es beatis Regibus beatior ;
Tui labores quod perire non queunt,
Et laude vulgus quidquid effert, negligis ;
Nam, spreto honorevano, et auro, et omnibus, ALTERUM EPITAPHIUM.
Quaecumque ab Indo huc nauta vexit divite,
Jam conquiesces in tuorum amplexibus ; Floruit assidue, te vivo, lingua Latina,
Parvoque honestum rure duces otium, Perfusa ingenii lumine, Paule, tui;
Securus aestuantis aulae à fluctibus , Nunc sinete languet, sic languent liliain horto;
Tuaque nobis otiosus intima Sic rosa, quae longo tempore sole caret.
Nous avons vu qu'Alde fut le pre rien que son aïeul, aussi profondé
mier enfant de Paul Manuce. Deux ment érudit que son père,il les éga
de ses préfaces, et une lettre de son leroittous deux, et peut-être les lais
père, citées plus haut, page 431, seroit bien loin derrière lui. Muret en
fixent le jour de sa naissance au 13 avoitainsijugé dansunevisite qu'Alde
février 1546, vieux style (More Ve encore enfant lui fit à Padoue, ac
neto), c'est-à-dire 1547.* compagné de son maître; et il en écri
Son père qui ne désiroit rien tant vit en ces termes à P. Manuce «: Nihil
que d'en faire un habile et savant Im illo puero festivius, nihil ingenio
primeur, donna les plus grands soins sius, nihil amabilius, nihil ardentius
à son éducation, dont il s'occupa instudiovirtutis aclitterarum: quanta
continuellement lui - même dès qu'il in sermone suavitas, quanta indoles
le vit hors de lapremière enfance. Il in ipso vultu, ac motu corporis, ut
savoit,par l'expérience de savie en in summa ingenii celeritate parem
tière,quelles longues études sont in modestiam facile agnoscas. Itaque fe
dispensables pour exercer d'une ma ras hoc aequo animo:spero eum ali
nière un peu distinguée cette profes quando et patre et avo majorem et
sion, dans laquelle il est si difficile de celebriorem futurum : ne vivam, si
s'élever au-dessus de la médiocrité; non ex animo loquor. »
et la réputation qu'il avoit suy acqué J'ai vu à Venise, chez l'abbé Morel
rir lui fit desirer d'autant plus vive li, et nulle part ailleurs, un livret de
ment de voir son fils profiter de son deux feuilles in-8°, sans date : « Or
exemple et suivre glorieusement ses thographiae Aldi Mannucci Paulli
traceS. F. Aldi N.Compendiolum ut puerili
Alde fut ce qu'on appelle un en bus scholis usui esse possit, confec
fantprématuré; et dès ses premières tum : » le manque de date nepermet
années, il montra une facilité à s'in pas de savoir précisément si cet Al
struire, qui véritablement faisoit au phabetfutimprimé dans la première
gurer que, non moins bon grammai jeunesse d'Alde Manuce; mais on
peut au moins le présumer, et regar
der cette publication comme son dé
* A la fin de la préface de son traité De but dans la carrière des lettres.
veterum Notarum explicatione, imprimé dans En 1556 parut la première édition
le volume Orthographiae Ratio, 1566, in-8°, du Recueil si connu autrefois, sisou
Alde s'exprime ainsi : « Venetiis, MDLxv1.
Idibus Febr. qui mihi primus dies est anni vent réimprimé pendant tout un siè
xIx.»Lestrois témoignages ci-dessus prouvent cle, et si complètement hors d'usage
que certainement il y a ici erreur. Ou on aura aujourd'hui : Eleganze della lingua
imprimé xIx pour xx1, ou peut-être l'auteur Toscana e Latina scielte da Aldo Ma
n'ayant pas encore oublié sa petite célébrité
d'enfance, n'aura pas été fâchéde se faire très nutio. Cette compilation, beaucoup
jeune le plus long-temps possible. | augmentée dans ses diverses et suc
462 ALDE LE JEUNE.
-
ajouta l'ancien Calendrier romain que être ce qu'il a produit de plus vérita
Paul Manuce avoit publié pour la blement utile.
première fois en 1555, dans les Fasti Pendant son séjour à Rome, oùiI
romani, d'après un ancien marbre; il resta de 1562 jusque vers le milieu
y joignit en outre un commentaire, de 1565, il fit, dans l'Imprimerie
et un opuscule d'Alde l'ancien. Enfin, de son père, une édition de Sal
en 1575, il imprima un abrégé de ce luste avec les fragments réunis par
même traité d'orthographe, sans les lui, et quelques notes. Il y ajouta
inscriptions. Cet ouvrage, habilement une dédicace adressée aux Jésuites de
fait, et le fruit de savantes recher cette ville, et qui ne se trouve pas
- ches, est encore même aujourd'hui dans les exemplaires d'une précé
fort utile à ceux qui veulent écrire dente édition Aldine de Venise, 1563.
en latin, ou au moins imprimer des Dès ce temps, son père songea à le
livres en cette langue. Non pas que marier.On voit par une lettre de Paul
le système d'Alde soit bon en tous Manuce à son frère, du 17 novem
points,qu'il faille orthographier pré bre 1562 ou 1563, que, croyant
cisément comme lui, ni avoir une avoirtrouvé un partifort avantageux,
confiance illimitée dans ses inscrip il conclut pour son fils un mariage
tions, qu'on accuse de n'être pas tou avec unejeune enfant de onze ans,
tes rapportées avec une exactitude fille d'un nommé Paolo Lombardini;
complète, ce que je ne suis pas à mê mais ces fiançailles prématurées ne
vérifier. Mais la plupart de ses tardèrentpas à être aussi peu agréa
observations sont fondées en raison ; bles au père qu'au fils, et le mariage
et un très grand avantage qu'on retire n'eut pas lieu. Lettere Manuz, p. 72.
nécessairement de l'usage de ce livre, Onpeutcroire que dès-lors les ou
est d'y prendre l'idée d'un système vrages annoncés comme étant d'Alde
quelconque, mais régulier, d'ortho sont véritablement de lui. Revenu à
graphe latine; ce qui est beaucoup Venise, et fixé dans cette ville, il me
trop négligé par la plupart des écri pouvoit plus être que dirigé de loin
vains et éditeurs. Il peut être fort in par son père, que nous avons vu être
différent en soi d'écrire praelium ou resté à Rome jusqu'en 157o : d'ail
proelium , maeror ou moeror , nun leurs, en avançant en âge, il avoit ac
quam ou numquam, quidquid ou quic quis d'autant plus de connoissances.
quid; mais ce que les savants ne de Le témoignage de Paul Manuce lui
vroient jamais perdre de vue, c'est même nousprouve que ce n'étoit plus
d'écrire les mêmes mots toujours uni le temps où son fils ne pouvoit mar
formément, au moins dans le même cher sans guide; que jusqu'alors il
ouvrage. Je me rappelle avoir vu, avoit dirigéses travaux, mais que dés
dans l'une des meilleures éditions in ormais il le confioit à ses propres
4° donnéespar P. Burmann, deux li forces, «filius meus. mea voce jam,
gnes se suivant immédiatement, et qua quotidie fere aures ejus antea
contenant deux fois les deux mots personabant, in discendo non utitur.
praelium et numquam, chacun écrit Sic enim in utraque versatur lingua,
de deux manières différentes; irrégu ut suojam studio potiùs, quàm nos
larité que rien ne peut excuser. tra proficiatindustria. » Ep. Joanni
Dausqueius (Dausque), Chr. Cel Turritiano. Jan. 1561.
larius, et d'autres savants, ont depuis On ne peutsavoir au juste combien
écrit sur le même sujet; mais ils n'ont de temps Alde resta à Rome auprs
point fait oublier l'ouvrage d'Alde, de son père, mais il est certain qu en
et surtout son Epitome qui est peut 1565 il étoit à Venise de retour de
464 ALDE LE JEUNE.
mé de marier son fils à une Giunta. res aliud genus sceleris commiserunt :
Ce fut sans doute à l'occasion de ce hi enim historiam quamdam rerum
mariage qu'il se forma entre lesJunte Romanarum sub nomine Paterculi
et les Manuce une société commer ediderunt, cum nihil fere latinum in
ciale et typographique à laquelle ne ea legatur, quod Augusti tempora re
fut pas étranger Dom. Basa, ancien lo doleat, quibus illum floruisse aiunt.»
cataire de l'Imprimerie Aldine, et qui Et cependant la latinité de cet histo
ftt toute sa vie l'ami constant de Paul
rien est d'une pureté remarquable :
et de son fils. C'est à cette association le vieux Alde n'eût pas fait une telle
que l'on doit attribuer la variation mcprise.
de nom d'Imprimeur dans plusieurs Le savant Cl. Dupuis (Puteanus)
éditions auxquelles coopérèrent les avoit communiqué à Alde des notes
Manuce, et qui ne portent pas tou qu'il avoit faites sur Paterculus : au
jours le nom de l'Imprimerie d'où lieu de ne publier ce travail qu'après
elles sont sorties. Je ne citerai que le avoir préalablement obtenu l'auto
Paetus de Ponderibus, & c. : d'abord risation de son auteur, il paroît
imprimé en 1573, in-fol, son exécu qu'Alde en prit ce qui lui convenoit,
tion avoit singulièrement affligé Paul ajouta des notes de sa façon,fit à son
auquel, au lieu de bons caractères et gré des corrections autexte, s'écarta,
de beau papier, on avoit donné des souvent sans motifs suffisants, de l'é
lettres usées, et du papier presque dition première de Basle, 152o, et
bulle, carta brunella, ainsi qu'il s'en donna le tout comme son propre ou
plaint dans plusieurs de ses lettres. vrage : bien différent en cela de son
Il y dit aussi que le seul parti à pren père, de son aïeul, qui se faisoient
dre est de détruire cet in-folio, et un devoir de nommer tous les sa
d'en faire une meilleure édition in-4°, vamts dont les travaux avoient été
« ce à quoi Lucantonio pourvoira. » utiles à leurs éditions. Cette infi
Ne peut-on pas en conclure que le délité littéraire fit à celui qui s'en
Paetus in-4°, de cette même année étoit rendu coupable, un tort d'au
1573, est de l'Imprimerie Juntine, tant plus réel, que presque tout ce
quoique portant les marques Manu qu'il avoit mis du sien étoit mauvais.
tiennes? Il est aussi fortpossible que « Plurima, satis etiam temere, exim
l'on ait détruit la plus grande partie genio immutavit, sed minimam par
de l'in-folio; car ce volume est rare. tem eruditis approbare potuit. et
Une lettre de Paul fait savoir qu'il en indignationemeruditorum meruit Al
a été tiré quatre à six sur meilleur dus, qui typographus, nec ad pater
papier (in carta mezzana); j'ai un de nae eruditionis laudem aspirans, cri
ces exemplaires. ticus etiam ambitiose existimari, et
En 157 1, Alde donna Wellcius Pa is, quate a Cl. Puteano acceperat,
terculus, auteur que sa famille n'a insuper habitis, sua venditare vo
voit pas encore imprimé, et que luit. » ( Burmann, Praef. ad Paterc.
François d'Asola, lors de la première 1744,in-8") « Depravata lectione in
édition faite à Basle en 152o, par les sequentibus editoribus labores et
soins de Beatus Rhenanus, avoit cru multas disputationes movit. Innotis
mal-à-propos un ouvrage ou moder saepissime ineptas, et indoctas, et
ne, ou de beaucoup postérieur aux imperitas proposuit conjecturas ....
temps d'Auguste. Dans sa préface au Inter has tamen ineptias, quas inge
Tite-Live, 1518, après s'être plaint nium et doctrina modicain emendandi
des contrefactions (Juntines), il con studio affectato procreavit , bona
tinue ainsi : « Basileenses impresso nomnulla attulit. » (Prolegom. ad
ALDE LE JEUNE. 467
- -
ALDE LE JEUNE. 469)
- - : - ---
472 ALDE LE JEUNE.
intérêts une somme assez forte, qui De'Rossi, qu'Alde arrivé à Rome fut
l'obéra beaucoup, et dont il ne fit le heureux d'y trouver un logement et
remboursement qu'avec une difficulté la table dans le palais du Vatican ;
extrême. Zeno , dans ses Notizie, qu'enfin Thom. Correa ayant par sa
s'élève contre cette allégation , qu'il mort laissé vacante la chaire d'hu
appelle une fausseté manifeste. Il manités qu'il occupoit, Alde fut en
s'appuie du témoignage d'Angelo Roc fin pourvu d'un emploi :Alde, plus
ca , de Muzio Panza ; et il en con croyable en cela qu'un étranger, dit
clut que, pour le transport de sa Bi positivement qu'ilétoit venu occuper
bliothèque, Alde principum liberali la chaire délaissée par Muret: d'ail
tate adjutus fuit, trouva des secours leurs, Correa, Portugais, non-seule
dans la munificence de quelques Mé ment n'étoit pas mort en 1588, mais
cènes, et qu'il ne fut nullement obéré dès 1586 avoitquitté Rome pourpas
par la dépense qu'occasiona ce trans ser à Bologne, où il professa,sans in
port.Ceci, au reste, est assez indif terruption jusqu'à sa mort, arrivée
férent, ainsi que la laideur de visage en 1595.
reprochée à Alde par le même écri Alde, continue le même De'Rossi,
vain. Zeno s'emploie sérieusement à voyoit ses leçons publiques si peu
prouver qu'Alde n'étoit point laid ; fréquentées, quesouvent il passoit le
c'est en vérité prendre une peine temps des classes à se promener de
bien superflue. Qu'Alde ait eu de vant la porte de la salle, en attendant
grands pieds, une grosse tête, une les * qui n'arrivoient pas.
barbe hérissée , un extérieur peu Une telle anecdote , que l'on a pris
agréable et négligé, ce fut sans doute plaisir à répéter parce qu'elle a une
our lui un désavantage; mais quel physionomie épigrammatique , a be
* ou quel mal en peut résulter soin, pourêtre crue, d'un témoignage
pour sa réputation ? un peu plus grave que celui d'un é
A cette occasion Zemo s'attache à crivain déjà reconnu inexact et in
réfuter d'autres assertions plus im considéré dans d'autres assertions re
portantes, qui se lisent au même ou latives à la même personne. Alde
vrage. Il nieformellement qu'Alde ait avoit professé avec succès à Venise ,
répudié sa femme tanquam contra à Bologne et à Pise : il avoit été jugé
leges ductam, et qu'il l'ait pu faire digne de remplacer à Bologne le sa
dans l'espoir d'entrer dans les ordres vant C.Sigone; età Rome,ilvenoit
et obtenir quelque bénéfice ecclé occuper une chaire illustrée par Marc
siastique, De'Rossi et Zeno manquent Ant. Muret. Est-il à croire que dans
également de preuves pour ou con une ville, alors le centre des arts et
tre ce fait; mais Zeno en le niant, des connoissances en toutgenre, les
ajoute avec raison, : n'auroit auditeurs auroient subitement déser
pas eu le prétexte de l'irrégularité té des leçons données par un profes
pour faire annuler un mariage con seur si avantageusement connu, et
tracté du consentement de son père qui succédoit à un homme aussi jus
et de celui de son épouse, en face de tement célèbre ? Si d'ailleurs il a pu
l'église, et sans aucun empêchement arriver que quelques-uns de ces pro
quelconque. Ce n'eût d'ailleurs pas . fessorats aient été des espèces de si
été sous Sixte V qu'il eût été expé nécures ainsi qu'on en a plus d'une
dient de recourir à un pareil moyen, fois vu de nos jours, la faute en a
pour arriver aux dignités et aux bé souvent été à l'institution elle-même,
néfices ecclésiastiques. bien plus qu'au professeur.
Quant à ce que raconte le même L'année suivante, comme témoi
ALDE LE JEUNE. 475
fille de Paul Manuce, qui est désigné les sauver de la destruction. Avec un
sur un portrait ovale de Paul Manuce grand savoir et non moins de persé
(voyezpag. 225), au bas duquel on vérance, il imprima beaucoup, et
lit. PAvLL1 Avvs; et sur cela il faut trouva tout lemonde savant empressé
rectifier ma note de la page 253 : à acquérir ses éditions. Paul Manuce
mais en quoi je ne suis pas d'accord n'avoit plus autant d'anciens écrits à
avec M. Cigogna, c'est que ce Paul publier: la littérature grecque étoit
ait jamais été marié : il mourut fort presque épuisée, mais le champ des
jeune, puisqu'il n'existoitplus en 1585, révisions lui étoit ouvert; et cette fou
dans la treizième année du mariage le d'éditions qu'il publia, curis secun
de son père, qui, plusieurs années dis et iteratis, avec des améliorations
avant son décès, avoit perdu tous ses si importantes dans les textes, ne re
enfants, et à qui il ne resta d'autre çut pas moins d'accueil que celles
posterité que ses écrits. qu'avoit données son père, en sur
Précédé parun pèreet un aieul qui montant des difficultés d'un tout au
furent véritablement des hommes tre genre. Alde le jeune vint après
d'un mérite extraordinaire, il eut de eux; il lui sembla plus à propos et
son vivant une très grande célébrité plus utile peut-être d'écrire sur ces
qu'il dut peut-être autant à celle dont chefs-d'œuvre, si souvent réimprimés
ils avoient joui qu'à son mérite per par ses pères, que d'en faire de nou
sonnel". Sa jeunesse avoit été bril velles éditions, qui probablement
lante, et le trop grand succès de n'étoient pas encore nécessaires pour
quelques productions littéraires de approvisionner les lecteurs moins nom
ses premières années lui fit une répu breux qu'aujourd'hui, parce qu'alors
tation prématurée qui le détourna de les lectures étoient plus diffieiles, et
prétendre à des succès d'un autre exigeoient plus d'instruction préala
genre, dont son amour-propre auroit ble. Il paroît aussi qu'Alde eutvéri
peut-être été moins flatté, mais qui tablement moins de génie que de fa
eussent été plus réels et plus durables. cilité à meubler sa tête et sa mémoire
Il céda au plaisir de composer des li de connoissances acquises; ce qui ex
vres, et négligea la partie matérielle plique les tours de force littéraires de
de la profession qui avoit tant ho sa premièrejeunesse. Il avoit les qua
noré son père et son aieul. Aussi au lités quiconstituent l'érudit,bien plus
lieu de tenir comme eux le premier que celles d'un homme de goût : au
rangparmi les Imprimeurs, il ne fut moins dams ses travaux littéraires
qu'un homme de lettres éclipsé par manqua-t-il souvent de ce jugement
tantd'autres, et plus savants et meil et de ce tact fin que possédoit si émi
leurs écrivains. Il faut cependant con nemment Paul Manuce. Les divers
venir qu'Alde l'Ancien et Paul Manu évènements de sa vie semblent aussi
ce furent beaucoup mieux que lui prouver qu'une certaine inconstance
servis par les circonstances.Alde l'An d'esprit l'empêcha de se trouver long
cien étoit venu dans un temps où pres temps heureux et content dans le
que tous les bons ouvrages en littéra même endroit, etdesefixer long-temps
ture ancienne attendoient encore aux mêmes occupations et au même
qu'une main habile et laborieuse vînt genre de vie; aussi l'avons-nous vu
Imprimeur, secrétaire du sénat,pro
fesseur de belles-lettres, et successi
* En peu de mots la Biographie universelle vement établià Venise, à Bologne, à
l'apprécie avec assez de justesse :« ll fut un
enfant extraordinaire , et un homme mé Pise et à Rome, quoique cependant
diocre. » - il soit mort dans un âge peu avancé
ALDE LE JEUNE.
Ses ouvrages sont pour la plupart ni,sur quoi voyez ci-dessus,p. 473,
ceux d'un habile érudit, et surtout et aussi que ce m'étoit pas à l'univer
d'un grammairien connoissant bien et sité de Pise qu'Alde avoit eu l'inten
ce qu'il écrit, et la langue dans laquelle tion de léguer cette Bibliothèque ,
il écrit; mais quelle différence de son mais à la république de Venise, ainsi
style avec celui de Paul Manuce, non que le prouvoit une de ses lettres.
moins correct et toujours plus élé On peut encore lire sur ce sujet la
gant ! savante dissertation sur la Bibliothè
Le sort de sa Bibliothèque a beau que de S. Marc, par J. Morelli de
coup occupé les savants, et a donné Venise.
lieu à divers récits plus ou moins con Angelo Rocca a fait sur les trois
tradictoires. Mais Tiraboschi, d'après Manuce ces vers dans lesquels on
Foscarini (Letter. Venez), ôte toute voit l'exagération de l'amitié envers
incertitude à ee sujet. Zeno, dit-il, Alde le jeune.
incline à croire qu'après la mort d'Al Aldus Manutius senior, moritura latina
de ses livres furent dispersés, comme Græcaque restituit mortua ferme typis.
il en arrive de presque toutes les Bi Paulus restituit calamo monnmenta Quiritum ,
bliothèques particulières. De bons Utque alter Cicero scripta diserta dedit.
mémoires manuscrits de Giov. Delfi Aldus dum juvenis miraturavumque patremque,
Filius atque nepos, est avus atque pater.
no, qui étoit alors à Rome, ambassa
deur auprès de Clément VIII, mé Foscarini, page 415, fait mention
moires communiqués à Foscarini, d'un Manutio que dans sa Table il
apprennent qu'Alde étant mort à nomme Manutioil Giovane. Ce Ma
l'improviste, per troppa crapula *, et nutio étoit allé dans les Indes Orien
sans avoir aucunement mis ordre à tales, vers l'an 1651, âgé de 14 ans ,
ses affaires, ses effets furent saisis y resta toute sa vie et y mourut octo
par l'autorité publique ( la Camera) génaire en 17 17. Vers le commence
et parses nombreux créanciers;qu'en ment du dix-huitième siècle, il en
fin sa Bibliothèque futpartagée entre voya au sénat Vénitien un recueil
ceux-ci et ses neveux, Paolo et Gian. considérable de mémoires par lui
Pietro Honorio, qui demeuroient à écrits sur l'histoire des rois Mogols,
Cingoli della Marca, et dont il est depuisTamerlan, accompagnés d'une
fait mention plusieurs fois dans ces lettre latine datée du 15 janvier 17o5.
Annales. Avant ce partage, elle fut Cet ouvrage conservé dans la Biblio
visitée et dépouillée d'un certain thèque de Saint-Marc, sous le n°
nombre d'articles par ordre du pape, xLIv, consiste en quatre volumes in
qui sans doute n'enleva pas les moins fol. , contenant l'histoire Mogole de
précieux. Les mêmes mémoires ajou puis l'an 14oo jusqu'à la fin du dix
tent que cette Bibliothèque non era septième siècle. L'auteur y a ajouté
in tanto prezzo come scrivevano alcu beaucoup de figures des dieux, des
prêtres et des Indiens idolâtres, des
portraits d'empereurs Mogols, et en
fin le sien qui y est deux fois.
* Ce mot,trop dur peut-être, n'implique En 17oo, les trois premiers livres
cependant pas contradiction avec le passage
d'une de ses préfaces, rapporté ci-dessus, de cet ouvrage avoient été apportés
page 477. Il pouvoit bien en mars avoir été en France, et servirent au père Ca
malade au lit, et ensuite être mort en octobre trou, pour composerson Histoire des
par suite de quelque imprudence dans son Tartares. Manutio fut très mécontent
régime.Il paroît au reste fort probable qu'avec
une vie plus réglée, il seroit mort noins de la manière dont le jésuite avoit
promptement. employé ces mémoires.
480 ALDE LE JEUNE.
Ces trois volumes restèrent à Paris préface des Discorsi soprà Liovio,
dans la Bibliothèque desjésuites; et d'Alde le jeune, 16o1, le nomme Aldo
à la suppression de cet ordre, ils Manutio mio zio di bona memoria,
furent achetés avec les autres ma ne peut être autre que le G. P. Ma
nuscrits de leur Bibliothèque, par nutio dont il vient d'être parlé, et
M. Meerman qui les transporta à La qui reprend ici son vrai nom de fa
Haye, où ils ont été vendus en juin mille. Ceci me mène à une autre cor
1824.Voyez le Catal. des Manuscrits rection pour la page 255, seconde
de Meerman, n° 917, dans lequelils colonne, ligne huitième, où, au lieu
sont annoncés sous ce titre : de gendre de Paul Manuce, il faut lire
« Historia doMogol entre parte de petit-fils.
Nicolao Manuchi Veneziano, do Rei Etant bien établi que de Paul Ma
nado de Orangzel, guerras de Gol nuce il n'est resté d'autre fils qu'Alde
conda e Visapur com varios succes le jeune, et que celui-ci a perdu ses
sos athe aera de 17oo. 3 vol. in-fol. enfants dans leur première jeunesse,
de 142, 151 et 132 feuillets. » il en résulte nécessairement qu'il n'a
J'ai vu à La Haye ces trois volu pu exister aucun de leurs descen
mes manuscrits qui, je crois, ont été dants du nom de Manuce ; et cepen
achetés pour l'Angleterre : ils sont dant après ces deux Honorio, fils de
écrits en portugais avec plusieurs la fille de Paul, et qui ont quelque
morceaux en françois. foispris le nom de leur mère, on voit
Il paroît que ce Nicolao Manutio plus tard encore deux autres Manu
étoit d'une autre famille : et, s'il des ce. Sont-ils fils d'un des deux Hono
cend des Imprimeurs vénitiens, ce ne rio, et ont-ils répudié ce nom pour
peut être que par l'un des fils de la porter celui que tant de succès litté
fille de Paul Manuce, sur lesquels raires et typographiques avoient ren
voyez ci-dessus, page 451, et aussi du si éminemment honorable ? c'est
253, où sur cettefiliation,j'aperçois ce qu'il est impossible de savoir;mais
quelque choseà éclaircir et rectifier. il y avoit à Rome, en 1629, un Gia
Ily est question de deux descendants como Manutio, libraire, ainsi qu'on
des Manuce,J. Pierre et Paul qui, le voit par le livre suivant. « Branca
dans la préface d'une brochure in-4°, (Giovanni) le Macchine, &c. Roma,
Transsylvaniae Descriptio , Romae, ad istäza di Iacomo Manucci, in
1596, se disent fils de Paul et neveux Piazza Nauona, 1629. In-4°, fig. en
d'Alde, son fils. Les choses étant ain bois.
si, ce dernier étoit bien pour eux L'autre est Girolamo : sur un Ho
Avunculus , et non pas Avunculus race de Venise, 162o, in-8°, apparte
magnus, comme je l'ai noté à tort, nant à M. Tosi, est écrit : « Adusum
mettant par inadvertance un degré de Francisci de Tortorellis sub Hiero
trop dans cet apparentage. Leur vé nymo Mannuccio Praeceptore non
ritable nom étoit donc celui de leur inauspicato hujus interpretationem
père, Honorio; et dans cette occasion Auctoris auspicati, 1664. » Evidem
où il s'agissoit de livres,de dédicace, ment, la phrase n'est pas complète ;
de science, ils auront cru à propos mais peu importe.
de préférer leur nom maternel que J'ajoute à ces notices la trop courte
les livres et les sciences rendoient si Table généalogique de la famille Al
célèbre.Je dis en cette occasion : car dine quiméritoit bien d'avoir une des
Gian. Pietro Honorio qui, dans la cendance plus durable etplus connue.
PIO
ALDOZIO
,MANU
né
en
,1449
'A
,d marié
vers
15oo
M
à ARIA ANA
fToRRES
ille
NDRÉ
mort
le
f6évrier
n1515
( ouveau
.)style
MANUZ
DE
,'M IO
ANUZII ,ANTONIO
né
1mai
eno6 ,PAOLO ,ALDA
,5 mort
de
1558
à
.1 559 né
le
mort
célibatai
12
juin
15
,t2 .mariée
à
C
... AToNE
re marié
le en
1546
movembr
12
.1568 e
C
à ATHERINA
,ODoN1 JULIO E
.CATON
mort
6
ale
vril
.1574
-
7
| 7
|
ALDO
II ,GIROLAMO
dit ,OTTAVIO ,MARIA
Alde
le
,jeune né
en
1552
, né
après
né
le
13
février
1547 ,1552 née
vers
,1551
n(ouveau
,style
) septemb
en
mort re
.1559 mort
en
juillet
marié
en
1572
.156o en
novembr
mariée e
1573
F
LUCREzI
àRAncEscAA
,GIUNTA A
àLEssANDRo
.HoNoR1o
mort
28
le
octobre
.1597 |
GIAN
P
-
etIETRO
PAOLO
,
PAOLO
,II vivant
encore
en
.16o1
.PAOLINA
vers
mé
,1578
mort ,MANNU O
NICOLACHI
avant
.1585 peut
être
autres
enfants
i
,d -fpetit
'elude ils
n
ux
., nconnus ainsi
que
les
deux
.suivants
R
,àG1AcoM
lMANUzi
ibraire
ome o
en
,1629
à
RGIRoLA
MANUzi
e,xistant
ome Mo o
ou
à
V
,
eenise
n
.1664
ALDVS MANVTIVS PAVILLI FIL1VS ALDI NEPOS.
SUPPLÉMENT -
PENDANT la très lente impression une double réunion qui n'a son égal
de ce volume sont venues de trop dans aucune autre Bibliothèque.
nombreuses additions et corrections Tousces tardifs renseignementssont
qui souvent avoient le défaut de se ici réunis sur seize pages supplémen
présenter quelques jours trop tard, taires, après lesquelles il pourra bien
lorsque la feuille où elles auroient rester encore à ajouter ou rectifier;
eu leur place se trouvoit imprimée. mais cette dernière tâche ne sera plus
De ces rectifications,une partie a été la mienne, et je dis ici du plus profond
amenée par le cours de mon travail; de mon cœur formel adieu à toutes
je dois les autres à de bienveillantes notes et recherches Aldines.
communications, desquelles j'ai l'obli On pourra trouver que parmi ces
gation surtout à M. P. A. Tosi, libraire notesplusieurs sont si exiguës, d'une
de Milan, qui s'occupe avec la plus telleindifférence,qu'ileût mieuxvalu
intelligente activité du commerce ne pas les admettre. Oui, s'il eût été
des anciens livres, aujourd'hui pres question de les publier exprès et seu
que perdu de vue en France, et à les; mais dans cet ensemble de re
M. le docteur ( Rev * Archdeacon ) dressements de torts, la rectification
Butler, de Shrewsbury, qui, dans sa du chiffre d'une page se fera place;
savante et nombreuse Bibliothèque, a et son absence me seroit peut-être
rassemblé les éditions Aldines avec autant reprochée qu'une grave mé
une affection toute particulière, et prise, ou l'omission de quelque im
dont la collection de ces rares volu portant ouvrage.
mesforme avec celle de Lord Spencer
doit M. Reina, et que depuis j'ai exa Page 81. Oppianus, 1517.In-8°.
miné à Paris, a vers la fin du volume Les fol. 1o3 et 1o4 sont blancs.
quelques différences dont l'exact dé
tail entraîneroit à de trop longues ex Méme page 81. Diversorum
plications. Il me suffira de dire qu'a poetarum Lusus, 1517. In-8°.
près les 184 feuillets de texte, au lieu Les fol. 33 à 4o sont omis, 41 à 49
des 24 feuillets en 3 cahiers A B C, sont répétés.
qui se voient dans les exemplaires
connus, celui-ci n'en a que 16,A B. Pages83-84. Titus Livius, 1518.
Il paroît que, son édition achevée, In-8°.
Alde aura voulufaire dans les pièces J'ai dit. «va jusqu'au fol. 365; ce
de la fin quelques changements et ad qui ne fait que 363 feuillets.»
ditions qui l'auront mis dans le cas Il y en a 365, parce que si les fol.
de remplacer les 16 pages du cahier 191, 192 sont omis, les chiffres 175,
B par 32 pages B,C,sans lesquelles 176 y sont deux fois.
levolume n'est véritablement pas au « Le volume finit par sept feuil
complet. lets »: lisez par six feuillets.
Je noterai aussi qu'en réimprimant
ces cahiers , on refit le cahier Y Page 84. Biblia sacra, gr., 1518.
pour y substituer, fol. 169, le Capi In-fol.
tolo : Dapoi che morte. à celui qui M. Butler en a un exemplaire en
commence par le vers : Nel corpien grand papier.
d'amarissima dolcezza, que l'on reje
ta dans le cahier B. Page 85. Pontani Amorum li
L'exemplaire imparfait, sur vélin, bri,&c., 1518. In-8°.
vendu chez Mark-Sykes, est mainte J'ai dit qu'après le fol. 88 venoit
nant chez M. Butler. Il y manque les le fol. 97 sans dérangement dans les
huitpremiers feuillets. signatures: ceci doit être rectifié. Le
fol. 88 est le dernier du cahier L ;
Page 7o. Suidas, 1514. In-fol. vient ensuite la feuille M chiffrée
Après les 391 feuillets, un dernier 97, 9o, 99, 92, 1o1, 94, 1o3 et 96 :
blanc portant l'ancre, et complétant l'ordre se rétablit au cahier N, dont
le 39e cahier des signatures. le premier chiffre est 97.Je n'ai pas
Page 78 Ovidii Fasti, &c. , remarquéque ce cahier M mal chiffré
1516. In-8°. soit sujet à manquer.
21 feuillets : lisez 22. Page 94. G. Budaeus de Asse,
« Ensuite le texte en 227 feuillets.» 1522. In-4°.
ajoutez : « Et arte (Typographica). »
De ces 227 feuillets, 5 sont blancs, Ce n'est point arte, mais certe qu'il
non chiffrés , et peuvent manquer faut lire, et qui est au volume de
sans aucune conséquence. Ce sont les Budée. L'expression est claire, et ne
86,87,88, après les Fastes, et 151, requiert plus le mot Typographica
152, après les Tristes. avec lequel j'essayois de donner un
Page 8o. Homerus, 1517.2 vol. sens tel quel au mot arte, résultat
in-8". d'une erreur typographique qui n'é
toit pas dans ma première édition.
Dans l'Odyssée, les chiffres 49 à
56 sont omis ; mais ceux de 57 à 64 Page 1o2. Galenus , 1525. 5
sont répétés. vol.in-fol.
- --
486 SUPPLÉMENT
M. Tosi m'a dit avoir vu de ces della medesima sopra l'Ave Maria.
trois volumes un exemplaire engrand Sermone di M. Benedetto Varchi re
papier. citato alla croce il Venerdi santo.
Meditatione d' un divotiss. huomo so
Page 165. Virgilius, 1555.In-8. pra la passione di Christo. - Nella
J'ai omis de dire que ce volume a Magnifica città di Bologna, per An
224feuillets, dont un pour l'ancre, tonio Manutio. M.D.LvI1. In-8". »
et un blanc. - 53 pages chiffrées, et un feuillet
blanc.Sur le titre est la petite ancre,
Voici trois pièces que l'on croit avec les mots ALD1 FILI1.
être Aldines, bien qu'elles ne portent
point de nom d'Imprimeur, mais à Page 171. In Cic. Epistolas ad
cause de leur ressemblance avec les Att. Pauli Man. Comm. 1557. In-8°.
Opuscules de Sigonio, et avec l'Athe La servilité d'exactitude me con
nagoras,in-4°,publiés vers le même traint de revenir sur ce volume pour
temps.Tout en rappelant l'observa
dire que la signature xx y est ré
tion queje viens de faire sur une mul pétée
titude d'éditions réputées Aldines, je deux fois, ce qui a pu rendre
vais cependant mentionner celles-ci, imparfait plus d'un exemplaire du
par une raison que je tire de la cor quel le relieur aura rejeté l'un de ces
deux cahiers comme double et inutile.
respondance de Paul. C'est que le
Religieux Fra Sisto de'Medici étant Page 172. C. Sigonii Emendatio
son amitrès intime,il est probable nes, 1557. In-4°.
que ce religieux ne se serapas adres Au lieu de 159 feuillets, lisez 155,
sé à un autre Imprimeur. les chiffres 2 1 , 22, 23, 24, étant
F. Sixti Medices Oratio de inge omis. Le volume est chiffré avec
nioTheologicis facultatibus excolen désordre.
do. Ad clarissimum virum Bernar
dum Naugerium Patricium Venetum, Page 176, après le n° 15 ajou
oratorem ad summum Pontificem de tez :
- -- --
490 SUPPLÉMENT
que j'ai annoncés plus haut,à l'an gulièrement, et le dernier étant coté
née 1553, pages 155-156. 387.
Page 178. Lud. Pariseti Ora Page 181. Liber precum, 1561.
tiones, 1559. In-8°. In-8.
J'ai dit que pour donner à cette Dans le Catalogue Heber, première
édition de 1552 la date de 1559 on partie, n° 45o4, est un livre qui, s'il
n'avoit fait autre choseque d'en réim est le même que ce Liber precum, en
primer les 8premiers feuillets. Il faut rectifie et change beaucoupl'annonce :
ajouter que l'on en rencontre dans « Missale aut Breviarium Romanum
lesquels lefeuillet de la fin,portant cum calendario in lingua Slavonicaseu
la date, et peut-être aussi tous ceux Dalmatica.- Venetiis apud filios Gio.
de la dernière feuille, ont été pareil Francisci Turresani, mense Martio,
lement réimprimés. MDLxI. 2 vol. in-8.
Rufo, Romae, 1v id. Apr. M. D. Lxv. sans nom, ni date,paroît être de l'Im
Toutes trois sont dans les diverses primerie d'Ant. Blado. Envoiciletitre
éditions des Lettres latines de Paul « Questa è la confessione che Giovanni
Manuce. Duca di Northomberlando fece, es
Cette pièce existe dans la Biblio sendo egli sopra il palco per essere
thèqueTrivulzio. giustitiato. »
Quoique évidemment faite d'après
Page 2o6. Catechismo. 1569. le même texte, cette traduction n'est
In-8°.
passemblableà celle qu'on lit dans le
« 6o8pages et 4 de table. » volume de Raviglio Rosso : Historia
Lisez : et 12 feuillets de table. delle cose occorse nel regno d'Inghil
terra.
Page 2o6. Ciceronis Orationes,
1569.3 vol.in-8. Page 21o. Avant le n° 16, ajou
te2 :
Pour les second et troisième volu
mes, au lieu de « et un feuillet blanc : » P. Virgilius Maro, P. Manvtii adno
lisez : et un feuillet portant l'ancre. tationes & Homeri loca magis insignia
quaeVirgilius imitatus est, in margine
Page 2o7. P. Manutii Antiq. notata, seruato chartarum numero
Romanae, 1569. In-8. Aldinae impressionis. - Venetiis,
M. D. Lxx. Ex Bibliotheca Aldina.
5o3 pages : lisez 3o3. In-8°.
- . - -----
AUX LISTES CHRONOLOGIQUES. 493
nomme dans ses Lettres à son fils. Méme page 224. Calepini Dic
tionarium, 1577.in-fol.
Méme page 2 15. Catechismo,
1573.in-8°. Donner la description de ce volu
me seroit réitérer celle de l'édition
Chez M. Butler, un exemplaire de 1576 : aussi M. B. me fait savoir
ayant 57o pages de texte, et pour que les deux n'en font qu'une seule ,
l'Index 18 feuillets non chiffrés; ce
sauf la réimpression des deux der
qui n'est pas d'accord avec ma des niers feuillets.
cription.
Page 216. Hipp. Capilupi Ver Page 225. Adagia, 1578. In-4°.
sus, 1573. In-4°. 6o feuillets de préliminaires. On
La préface ou épître de Paul Ma m'assure qu'il y en a 62 !
nuce occupe non pas quatre, mais
seulement deux des six feuillets dont Page 226. Discorso di Fr. Ve
se compose cettepièce. niero sopra i due libri della genera
tione et corruttione d'Aristotele, Ve
Page 217. Après le n° 12, ajou netia, Fr. Ziletti, 1579.
tez :
Je note ce volume parce qu'il
Uberti Folietae Clarorum Ligurum porte une lettre ou préface dans
Elogia, Romae, apud Haeredes Ant. laquelle Alde s'en déclare l'édi
Bladi, M.D.Lxx1II. In-4°. teur; mais, ni ce volume, ni d'au
Ce livre doit être noté ici parce tres des mêmes temps ayant d'au
qu'au commencement est une lettre tres noms d'Imprimeur que celui
ou épître de Paul Manuce à l'au d'Alde ne peuvent être réputés édi
teur, tions Aldines, puisque alors lui-mê
Méme page 217. P. Manutii me faisoit imprimer presque tous ses
livres ailleurs que dans son Imprime
Scholia in Cic. Epist. familiares, rie qui travailloit très peu, si : n'é
1574. In-8. toit même tout-à-fait inactive.
Je disque c'est une partie duvolume Un volume in-8° de 158o, Rime
Epistolae familiares, de l'année 1575; di Francesco Coppetta di Beccuti, est
mais M. Butler me fait savoir qu'il en même catégorie : il est imprimé
possède un exemplaire d'une édition chezGuerra,par les soins d'Alde qui
de 1574 dont ces scholies font par en fut ou l'éditeurpayé, ou l'éditeur
tie, et qui est bien distincte de celle propriétaire.
de 1575: ce qui en faitune pour cha
cune des deux années. Méme page 226. Ciceronis Epis
tolae familiares, 1579. In-8.
Page 221. Discorso intorno all'
Eccellenza delle Republiche, 1575. Ily a des exemplaires qui au lieu
In-4. de l'ancre ont sur le titre une autre
C'est la préface d'Alde pour les par ses soins et pour son compte,
Paradoxes, dans le volume de Offi parce que j'yvois leprivilège accor
ciis,&c. 1581, in fol., mais d'une im dé par Maximilien II.
pression différente, et formant 4 pa Locutioni di Cicerone. Venetia ,
ges, tandis que celle du volume n'en 1584. In-8. sans nom d'Imprimeur.
occupe que trois. Les Imprimeurs Vénitiens et sur
Ces feuillets ont été recommen
tout Dom. Guerra, Dom. De Farris et
cés pour quelque accident typogra Dom. Nicolini, se sont dans les der
phique ou autre cause aussi indiffé niers temps emparés de cette fabrica
rente qu'impossible à connoître, ou tion de livres latins dont les presses
bien on aura fait cette impression Manutiennes étoient depuis si long
séparée pour être offerte à J. Crichton temps en possession; aussi voit-on en
et à quelques amis. 1582 :
de Virtutibus Christi qu'il avoit fait Page 263. Lucius Florus, In-8,
imprimer l'année précédente. sans date.
& eiav àarcuôàxoat tapayvea6zt réguxev iz a6o, xat rô àrò toûrou àtoppà ;vc péa6o t à
rig émvtxi,; &pag, ôéôoxrzt xotvi roi ; rotorou àtravtmuz.
rgtav piv, Aô rö Pouzio, Ioávo ri
Kpmrt, ×at rptrop iuot Xxtriov Kapr spcpa òtov éxcarote ei ; 32avrwv tt, à xz , vn àia
tuiôa, si ;roüro pcvov àxreropveuuévnv, airn
àà tapzôsôda6o eiz qu) zxv, à uv rtvt, n
o; ôtaéyota iv piv, à à; etérmôs ;, n p
à io xptôévrt, àruxexxetauévntgregov àttus
voç, ixzr' àmvtvà rymw, mutcóa6o à pyu ô;, xat àraagpaytapévm èç rà àa paéaratov.
ôraw à àvcyiat ôoxi, eiç rà péaov trgors
xtayci ôà pà xsta0o muiz, et un àpa rt ;àrt 0sio6o, xz àmg6ria6o t véutouz, xzt si
rmôeôow i3zpaztot xx roüro. pèv xzwv # el auprcatou ttuiv rs xzt àa
Karz6aéro àà & à3anaprov rà àrttiptov rvmpz, èxeyetgia6o Aôo ri xoio, à "
eô6 :, pmô° àvaêzéo6o é; t" aptow, é: t° év
vmgv - p, àroriazç ôè, ôtaatov & gaéro· rcù; vrvrot à;, à ' àvôpaat tpetrvro; toi ;
p 3 ; ôà xzi rcüro, rtrpztaatov, xz xarà tv vexxzôrpav vetotcXoiav môm, xzt tz
& yo» àsi ti, rebéaso ;, eiargario6o.
Et ôà pxiro ixavv t' àgyptov si: tà auuté
ptôov, roi ×zvc5 tôv Émvxov àrezuvé
àvapeio6o fog c5 roacürov ivsim rs, xat iy
yevcro, 3aov itzpxsw siz riv éariaav.
Dans mon volume de supplément,en 1812, Étéaro» ôà pmôéva iuiv auutttmv tzpaz
j'ai donné cette pièce traduite en françois
d'après le : publié en 18o6 par l'abbé Mo 6ev, tv et à pa rôv pit) xivov ttvà, cùx
relli dans le volune intitulé Aldi Scripta tria. àvatov roü xopoi roöt'éartv oùx à uouaov, oùx
M. l'abbé Marini à qui en est due la décou
verte, m'écrivitpour me prévenir qu'une ligne & potpov tôv ué ytarov, riz
de l'original ayant été oubliée par le copiste, vsaxzôpiz; cx à &rptow, ox à repov, cô°
(la septième) le sens est à cet endroit obscur ôért; évo; röv égo
et incertain; ce qui est vrai, et qui avoit rendu
la traduction embarrassée. 6ev(otz ge ) à pixard rore, xzt àrtôruon àv
L'abbé Marini eut en même temps l'obli raij0z xara twa xpsiav, et pèv rerzteuuéyo ;
: attentiou de m'envoyerune copie exacte
aite par lui-même sur l'original, et d'y ajou xat révémvuxôv àrtariuov, xzi aùros évoyo;
ter une traduction latine.Je donne ici l'une et faro toi àvxyypauuévot;, àvrttatvov
l'autre, ainsi que la traduction françoise revue
avec soin, et corrigée en plusieurs endroits, véue à àvavttauevc , umàautä tuyàv aum
surtout à celui qui avoit une lacune.
Le grec nomme cette Académie, vaaxzônuia ; xzrzôsôxio6o, xz ri, veaxz) mpix àxôe
le latin conservant le mot grec dit très bien
neacademia. Cette expression est peut-être àoy0o àvaftcz &v, xz roùvre 56ev umxért ei
même admissible en italien. mais non pas en
françois où le mot néacadémie ne seroit point
supporté.J'ai donc dû traduire par Nouvelle
Académie.
32.
sou NEACADEMIA LEX.
p.11 .182»; 'rà illuminat , élç y-"n'ro: reiier hupi Protinus autem hanc mulctam per
vc: lh yxh ini recoü'm, aer inmituv am solvito, is qui dçliquerit, neque in
aôau, aur iv nic Towûruç ln natâtuopivcç, crastiuum , neqne in perendiem dif
ñ xal naidtuwon «poôupoüymç , xai 0570; l'v fertog si non solvat, duplo majori mulc
tatorg si neque id dederit, quadruplo
iyîv èäsxaaôaî: {01%an xai aurbc nara ya
majori ; atque ita semper pro ratione
xpôv 16L eam iui-o innviim ' itur-aug 8è ,
procrastinutionis exigatur.
i xai vù dii xwm'fsla'az; 117.; dimanans aino Quod si legem hanc parvi pen
xtueioew reii Mme/'3, p.116“ dimic ri; ammu dat, aut solvere etiam negligat, e
cîa; àEwûoOœ , nmiy dv mivu Mure.
societate liellenistarum expellitor ;
lilia-avidam rbv vs'pm Ema-{aw Kap'rzpo'ya et conversatione studiosorum indig
lac . epulis àvrfvmarïô‘oç ' imnÿvîçwav haec nus esto , atque inde inauspicatus
Ÿœpaîcç, ô ri: vuxaângxîaç 0191111511; xai censeatur hujusmodi occursus.
Imiwn; xphç, quum à‘mpemriô‘oç, «punch» Persoluta vero pecunia injicitor
semper in marsupium, vel potius in
1sç' imy'ugzro'muv di oi vuxadnuzixoimiv
pyxidem in hunc tantummodo finem
72;, tim mutastis «9503675905, çuli; {apo torno cœlatam; quae quidem custo
npmizioc , xai Ilafikoq êver‘oç, @0171; exivi-uri dienda tradatur aut cuilibet nostrum ,
30: , xai lzpoivupcc Aouxaioc iarpbq , quam aut ei, qui nostris suffragiis creams,
flzpzmuné‘o; , Xd-‘lvd’PG'TXWILO: Ï’o'c'nnoç Bugle dignusjudicetur,prius tamen clausa di
vains, (poli; 3:8aax11î80; , xai inci qupd ligenter et tutissime obsignata.Quan-—
pueritia-avus i811, xai ri: unaânyîag imbu do autem aperienda videatur, in me
poüvnç, dvduan udvov npwa'yo'guvot. dium apponatur et numeretur pecu
Eh 8è l'Ï'ruxzïv Taûmv li; (bran-a, xai rob;
nia; quæ sane si satis ad convivii pre
tium et sumptus fuerit. in manus tra
afin-ñ: iloyévouç.
datur domini Aldi , unde nos ille
convivio splendide excipiat , idque
non impressorum more, sed uti viris
iis convenitl qui jam Neacadcmiam
somniantes, eamdem Platonico pro
pe modum more instiluerunL At ve
NEACADEMIAE LEX. ro si nondum sat pecuniæ fuerit ad
hujusmodi convivium, reponatur ite
rum in pyxidem, atque ibi quousque
Cum magna utilitas soleat exGræca— relinquatur, donec tanta insit atque
nica conversatione provenire iis , qui extet , ut sufficere possit ad epulalio
strenuam eruditionis dant operam, nem.
visum est de communi sententia nobis Nemini nostrûm liceat convivam
tribus Aldo R0mnno,Joanni Cretensi, secum adducere, nisi forte aliquem
et tertio mihi Scipioni carteromacho Græcarum litterarum studiosum , hu
legem sancire, ne aliter liceat invi— jusce chori nonindignum, id est non
cem conversari , nisi Græco sermone. græcanicæ eruditionis expertem, et
Si quis autem inter nos secus fuerit potissimum ab hac Nencademiâ non
locutus , sive de industria aut im alienum , neque ignarum , rebusque
prudens, aut ipsius etiam legis obli non initiatum. Siquis autem hospes,
tus , aut alio quocumque casu, nu aut alienigena , uti solet, aliquando
mulo uno mulctator, quotiescumque deveniat , et peregre ob aliquod ne
id feceritg solœcimi vero nulla esto gotium istbic moretur, dum eruditus
proposita mulcta, nisi quis forte data sit et Græce sciens , ipse quoque ob
opera, hac quoque in re pcccaverit. noxius esto ns quæ præscripla sunt :
LOI POUR LA NOUVELLE ACADÉMIE. 501
contra vero is, qui huic legi assen miæ, eidemque adhærentibus pros
sum non præbuerit, vel fuerit illi pera in ævum frui fortuna.
contrarius , nullam consecutus ve
niam neque defensionem , indictâ
causâ, illicò damnetur, atque ab hâc
Neacademiâ expellatur, tanquamin
dignus;neque amplius inter nos post LOI
hac admittatur, nisi, pœnitentiâ duc
tus, erroris sui promittat se in iis, POUR LA NOUVELLE ACADÉMIE.
quæ semel sancita sunt, permanere,
ac veluti sponsores hujusce rei con
stituat. Quod si quis, vice versâ, Græ
carum litterarum imperitus, quippe
qui nondum illas attigerit, aut non Eu égard aux nombreux avanta
tantum profecerit, ut Græce loqui ges que les amateurs des lettres ne
possit, sed tamen in hisce jam eru peuvent manquer de trouver dans les
diatur, aut erudiri cupiat, hic inter entretiens en langue grecque, il a
nos etiam adnumeretur , assuefiat unanimement semblé bon à nous trois
et ipse paulatim, perinde ac nos Alde le Romain , Jean le Crétois*, et
Græco uti sermone ; verum si petu à moi troisième,Scipion Carterona
lanter se gerat, aut congressum hunc co ** , d'établir une loi défendant de
etiam irrideat, excludatur in poste
rum, neque rursus conversationis hu
jus dignus censeatur, quamvisidve * Giovanni Cretense, autrement Giovanni
hementer deprecetur. Gregoropulo.
Suasit hanc legem Scipio Cartero ** Scipione Fortiguerra, de Pistoie, qui
machus e tribu Anagnostidos *, de prit le nom de Carteromaco.
creto suo confirmarunt, Aldus Ro M. Ciampi, de Florence, pag. 49 de sa No
tice sur Scip. Carteromaco, parle d'un Théo
manus Neacademiæ princeps, et Jo crite
hannes Cretensis e tribu Diorthotidos des Giunti, 1515, in-8°, enrichi de notes
manuscrites de ce savant; et il paroît craindre
* prytanico munere fungentes. Suf que le livre ne soit perdu. Questo prezioso co
fragia verotulerunt Neacademici om dice avrà sofferto la sorte degli aliri libri dell'
nes, e quorum numero Baptista præs infelice cardinale. Le sort des livres du cardi
nal de Brienne, à qui appartenoit ce volume,
biter, e tribu Hieroprepidos °, et Pau a été d'être, pour la plupart, vendus à l'en
lus Venetus, e tribu Eugenetidos *, can, les uns peu avant, les autres après le
et Hieronymus Lucensis, medicus, décès de leur possesseur; et ce sort sera né
cessairement presque toujours celui des Bi
e tribu Therapeutidos °, et Fran bliothèques particulières.A l'une de ces ventes
ciscus Rosettus Veronensis, e tribu j'ai acquis le livre en question, et il fait partie
Didascalidos , aliique plurimi, qui ei de ma collection personnelle. M. C. fait aussi
jam auditores profitentur, nomine mention, pag. 18, d'un manuscritgrec de la
tamen solummodo adsciti. main du même Carteromaco; et il ajoute que
ce manuscrit si conservava nella Libbreria real
Utinam verò liceat huic Neacade di Parigi. Tout ce qui exista dans la Bibliothè
que royale de Paris, devenue nationale, en
suite impériale, et rcdevenue royale et même
aussi nationale, y existe encore; et malgré
a)- Ex ordine lectorum. ces changements purement nominaux,toutes
b)- Ex ordine correctorum. choses y ont toujours été conservées avec les
(c) - Ex ordine virorum Deo dicatorum. soins que mérite un aussi précieux dépôt, mais
d)- Ex ordine virorum nobilium. en même temps avec une libéralité de com
(e) - Ex ordine eorum qui rei medicæ dant munication qui met chacune des parties de
operam. ces trésors littéraires à la disposition de qui
(f)- Ex ordine præceptorum. conque veut venir en faire usage, soit pour
502 ACADÉMIE D'ALDE.
converser entre soi autrement qu'en et scellée pour plus grande sûreté.
langue grecque. Que si quelqu'un Lorsqu'on aura cru devoir l'ouvrir,
s'exprime différemment parmi nous, elle sera apportée au milieu de nous,
soit à dessein, soit par inadvertance, et l'argent sera compté.S'il suffit à
soit même par oubli de la loi, soit la dépense d'un banquet, il sera
par quelqueautre casfortuit,ilpayera remis dans les mains d'Alde le prési
une amende. Il n'est établi aucune dent, qui, avec cette somme, nous
amende pour les fautes contre la traitera non comme des Imprimeurs,
grammaire , à moins toutefois qu'el mais comme il convient de traiter des
les n'aient été commises à dessein et hommes qui déjà réalisent le beau
de propos délibéré. rêve d'une Nouvelle Académie , et
Le délinquant paiera l'amende sur l'ont instituée presque à la manière
le-champ, sans pouvoir différer au de Platon.Si au contraire l'argent ne
lendemain ou au surlendemain : s'il suffit pas encore, il sera de nouveau
ne paie aussitôt , il devra d'abord le renfermé dans la boîte, et y restera
double, ensuite le quadruple, et ain jusqu'à ce que la somme devienne
si toujours en augmentant, à pro assez forte pour suffire auxfrais d'un
portion du délai. banquet.
Celui qui ne tiendra nul compte Il ne sera permis d'amener parmi
de la loi, ou qui négligera de payer, nous comme convive aucune personne
sera expulsé de la société des Hellé qui ne soit digne de la société desphi
nistes , comme indigne de siéger lellènes, c'est-à-dire , aucun homme
parmi les sages, et sa rencontre sera sans instruction,ou dépourvu de toute
ensuite regardée comme sinistre. littérature grecque, ou, ce qui est le
L'argentpayésera chaque fois dé principal , étranger à la Nouvelle
posé dans une bourse, ou même dans Académie, et ignorant les règles par
une boîte fabriquée pourceseulusage: nous établies. Mais si un étranger ou
la garde en sera confiée soit à l'un quelqu'un du dehors, retenu ici *
de nous, soit à quelque autre person quelque affaire, instruit et sachant
ne désignée par nos suffrages, etju le grec,venoit parmi nous , comme
gée digne de cet emploi. Préalable il arrive souvent, il sera de même
ment la boîte sera fermée avec soin, soumis à nos réglements. S'il résiste
à la loi ou s'élève contre elle, aussi
tôt, sans être admis à se justifier, ni
son instruction personnelle, soit pour l'utilité pouvoir obtenir aucun pardon, il
générale des sciences et des lettres. sera condamné comme indigne, et
Je ne dois pas finir cette note sans faire re
marquer que le P. Laire, et après lui Ban expulsé de la Nouvelle Académie; et
dini, tome II , page 72 des Annales Juntini, jamais par la suite il ne pourra être
se sont trompés au sujet de ce Théocrite. Les reçu parmi nous à moins qu'il ne se
notes qu'il contient ne sont point de Scipion repente de safaute,qu'il ne consente à
Carteromaco, mort le 16 octobre 1513, c'est
à-dire bien avant la publication de cette édi rester soums à nos lois, et qu'il ne
tion , datée du 1ojanvier 1515-6; elles sont produisepresque des cautions.Si c'est,
de Michel,son frère, qui mourut en 1522.La au contraire, quelqu'un qui ne sache
signature de Michel se trouve deux fois dans
le volume , et d'ailleurs l'écriture de ces notes pas le grec,soitpour ne s'y être point
ne ressemble point du tout à celle du manus encore adonné, ou pour n'en êtrepas
crit de la Bibliothèque royale, reconnu pour à pouvoir le parler, et qu'il l'étudie
être tout entier de la main de Scipion. Dans encore, ou même ait le desir de l'é
ce manuscrit, m° M. xLv, j'ai trouvé, sur les
deux premiers feuillets, quelques lignes de la tudier; que celui-là admis parmi nous
main d'Alde l'ancien, pour lequel Scipion s'habitue aussi petità petit à parler
l'avoit indubitablement écrit.
grec comme nous. S'il trouble l'or
- -
ACADÉMIE D'ALDE. a03
* Battista Egnatio.
* Je traduis en françois les qualifications.
On a leurs noms grecs dans le texte original, ** Paolo Canale, noble vénitien.
ct méme dans la traduction latine. *** Girolamo Menochio, de Lucques.
PRIvILÈGES
ACCORDÉS A ALDE L'ANCIEN PAR LE SÉNAT DE VENISE
ET PAR LES SOUVERAINS PONTIFES.
nouo, eo, quo sequitur, modo, ges destribus, uel equestribus, in bellis,
tanda , & deferenda, clementer con duellis, singularibus certaminibus,
cedimus, atque elargimur.Videlicet, & quibuscumque pugnis, cominus,
ut Scutum secundum latitudinem im eminus, in scutis,uexillis, tentorijs,
duas aequales partes sit diuisum : sepulcris, sigillis, monumentis, anu
quarum inferior rubea referat Ancho lis, aedificijs, supellectilibus, tam
ram argenteam hamis, seu retinacu in rebus spiritualibus, quam tempo
lis, utrimq. sursum uersis, ex cuius ralibus, & mixtis, in locis omnibus,
ima, ac media parte anulus depen prout uobis libitum fuerit, aut ne
deat insertus, inde intermedia quasi cessitas uestra postulauerit, aliorum
pertica oblongior circumflexo Del nobilium armigerorum, & Equestri
phino candido, assurgat usque ad dignitate fulgentium, more, habere,
superiorem clypei aream crocei, siue gestare, ac deferre, & ijsdem quo
aurei coloris,& in suprema extre cumq. modo uti possitis,& ualeatis.
mitate alterum anulum erectum con Aptiq. sitis, & idonei, ad ineundas,
tineat, cui Aquila nigra ad dexteram & recipiendas omnes praerogatiuas,
conuersa, rostro obunco atque aper gratias , libertates, exemptiones ,
to, lingua rubicunda , & nonnihil feuda,priuilegia, uacationes a mu
exerta alis explicatis, littera maius neribus , & oneribus quibuscumq.
cula, M, aureo colore,pectore in realibus, personalibus, siue mixtis;
scripta, unguib. curuis, atq. com ad utendum quoque quibuslibet pri
pressis insideat. Scuto incumbat Ga uilegijs, immunitatibus, iuribus, &
lea equestris, heroicis cancellis aper consuetudinibus , quibus ceteri , a
ta, corona aurea insignis, phaleris a Nobis, & Sacro Romano Imperio
sinistra candidis, siue argenteiet ru liuiuscemodi ornamentis insigniti, &
bei, a dextra uero crocei, siue au feudorum capaces, atque participes,
rei, ac nigri colorum, mixtim cir utuntur, ac fruuntur : omni impedi
cumfusis, ac molliter defluentibus : mento, & contradictione , cessanti
e cuius uertice emineat alia Aquila bus. Nulli ergo omnino hominum,
nigra, collo & capite erecto, alis cuiuscumque status,gradus, ordinis,
uero, pedibus, caudaq. diductis, nec condicionis, & dignitatis extiterint,
non rostro aperto, & exerta lingua liceat hanc nostrae approbationis ,
rubea similiter conspicua.Sicuti haec confirmationis, innouationis, exae
omnia Pictoris sollertia , in medio quationis, armorum augmentationis,
: nostri Diplomatis, suis co amplificationis, gratiae, decreti, &
oribus rectius elaborata, & ob ocu uoluntatis paginam ullo modo infrin
los posita habentur. Decernentes, & gere, aut ei quouis ausu temerario
hoc Caesareo edicto nostro firmiter contraire.Si quis autem hoc atten
statuentes , quod tu, saepe dicte, tarepraesumpserit, praeter nostram,
Paule Manuti, omnesq. liberi, here & Imperij Sacri, grauissimam indi
des, posteri, & descendentes tui , gnationem , poenam quinquaginta
utriusque sexus, legitimo coniugio Marcharum auri purise nouerit to
orti, aeternisq. temporibus orituri, ties, quoties contrauentum fuerit,
iam descripta armorum insignia, sic ipsofactoincursurum : pro dimidia ,
a Nobis aucta, & locupletata, ex hoc Fisco,seu Aerario nostro Imperiali;
tempore deinceps in omnibus, & sin reliqua uero parte,iniuriam passi,
gulis honestis ac decentibus actibus, aut passorum usibus irremissibiliter
exercitijs, & expeditionibus, tam se applicandam. Harum testimonio lit
rio, quam ioco, in hastilibus ludis, terarum manu nostra subscriptarum,
seu hastatorum dimicationibus,pe & sigilli nostri Caesarei appensione
sn LICENZA.
ET OPUSCULES
DES MANUCE.
33
ANTONIO AUGUSTINO RENOUABD,
BIBLlOPOLAE PARIS] no ,
ALDI PII MANUTII ROMANI que etiam atque etiam rogo, ut quo
tiens usu venerit, utaris me posthae
familiariter; invenies enim semper Al
Al)
dum tuum parutissimum. Quod scri—
bis esse tibi graecos libros & latinos
comanus/t CELTEN PROTUCIUM non indignos lectu , teque ad je
Junium venturum Venetias' cum li—
OSTROFRANCUM nuuum E GEIMANIS bris, si ila mihi visum fueritg liben
poteram Lauumrnn EPISTOLAE lv ter equidem viderem libros, sed te
longe libentius. Tamen nolim hac su
Ium causa te ad nos ire, non enim su—
lerum tres anno 1825 primum pro mus tanti, ut tu vir clarissimehuc te
dierunt, c musaeo Slrplzani Fre conferas. ut gratiliceris nobng quod
derici Ladislai Endliclrer Hungari si videndae etiam italiae desiderio te—
Pisoniemt's. ' neris, non modo cupio ut venias , sed
te etiam id quantum possum rogare,
rogo. Quae petebas impressa mitte
rcm ad le, introducendornm adoles
EPISTOLA PRIMA. centum gratia ad graecas litteras, cn
ravimus ut tibi satislieretgbibliopola 3
enim cui ad me dedisti litteras fert
ALDUS mum-ius nomqu nouum ea istuc venalia , non mea tamen
coua/mo vino nocussmo ac ron-rss sed sua. Praeterea, quia le studiosis
nuuum m unco suo simum esse litterarum graecarum in
uouonsunol telligo, mitto ad te munera, Intro
ducliones quasdam utilissimas ad
linum-rss mihi sunt litterae tuae , graecam linguam nuper nostra cura
Conrade vir doctissimov quae me impressus‘, ut si tibi visum filerit,
summopere delecturunt, tum quia is horteris adolescentulos, 'qui eas ad
tic incumbi graecis litteris significa
suam utilitatem perlegaut ediscant
bant', tum etiam quia tantum tibi que. Vale, meque ut facis ama , vir
placent labores nostri; quapropter excellentissime. Venetiis. lII. Idus
me tibi plurimum debere fateor, te Octobris 11.98.
33.
LETTR FS.
o- pericula , hic Marcum Antonium accessi ln lilulo, quem lotum adponere superva
-- mus, inde Aldum Manutium , postea Geor caneum pulamus, haec adnotanturz
u gium Vallam Placenlinum, &c. n & (Zod. « Fia! k praeponatur per Aldum meum
Vind. Lib. x. Ep. 27. Roma [500, dala: u brevis Epislola ad adolescentes studiosos
u venetiis clarissimum virum graecanicae an - linguae graecae per Europam; SI erit libellus
n tiquitatis restaurstorem Aldum Manutium u speciosus, ik multis utilissimus. Praepo
u accessimus. quem cum tuo nomine salu a nantur etiam elementa , alphabeton St ab
u tasscm , me liberalissima fronte cxcepit, u breviaturae & potestates litterarum , sicut
u mnxque duos mibi nuper impressos libellos - in suprema grammatica lascarisy in suis
u Musaei poetae antiquissimi obtulit cum in u impressa sunt. —— Sapieuti pauca, non ha
u terpraetatione latina, unum, quem suae « bet magistrum Aldi mei Minerve: ergo
u Humaniluli offerreln, alio vero libello me - emendentur emendanda , rudentur ruden
u donavit..... n « da, subtrahantur subtrabenda, at accen
s vide Epislolam x. n tus addanlur, quia in exemplari & aliis
« graecis codicibusl quascumque in Gennania
‘ Vide Epistolam 1, net. 3. u & Gallia reperi adpositos non vidi, sed
s Vide Renouard Annales, pag. 388. u nudas dictionœ. :
o Vergiiius. Veneliis ex ædibus Aldi Ro Couliuenlur praeterea in hoc codice n Col
mani meuse Aprili. rion 8°. loquia et tionversationes graccu, quas vulgo
' Horalius. Veneliis apud Aldum Roma apud latinos latinum idioma dicunt. cum
num mense Maio. 1501. 8“. vocabulario graeco. a C. Celle apud Druidas
a Aldi Manulii Romani Rudimeula gram iu Hercynia Silva inventa.
Vocablllarium bocce convenit fere cum
matices latinae linguae. venetiis mense Fe ce, de quo fabricius in Bibi. Lal. Lib. x.
bruario, 1501. in-4.
cap. 8.
a Vide Renouard op. cit., pag. 388-89.
m EPISTOLAM lll . a Monaehos intelligit Germaniae.
ln Cod. Viud. epistola haec est libri unde
cimi sexta AD EPISTOLAM IV.
l & 3 Cellis per decem & amplius annos
Germaniam longe lateque pervagalus, plura In Cod. Vind. haec Epislola est libri xm
venerandae antiquilatis monumenta e Biblio quarta.
lhecis monasteriornm eruit. uti llroswithae ‘ Collegio Poetico in Universiute Vin
Open, Gunlheri Ligurini Poema heroicum dobonensi a Maximiliano caesare erecto,
de gestis Friderici I , et fabulam ut vocant conradus Cella praeûcitur, atque poetas lau
Peutingerianam , quam amico suo c. Peutin reatos oreandi licentiam oblinet. Cal. Nov.
gem e testamento reliquitl et quae nunc inter 150x.
cimelia bibliothecae Palatiuae Vindobonensis,
cui Ccllis primus praefuitl vix non principem 1 Graece erudilus. qui publice in Univ.
locum sibi vindicaL vini profileretur, etiam in Germania a Celle
incassum quaeritun Audiamus quae J. War
5 Exslant haec carmina sub hoc titulo im uerus NorimbergensisMaxhemalicus suo aevo
pressa : non incelebris. ad banc provinciam susci
e- ln hoc libello continentur diro Maximi piendam evocatus , ca de re ad Ceilen scribit.
liano Augusto Chunradi Cellis paii/odia , lau (7 dec. 1503. Cod. Vind. Lib. xm , Ep. 1.)
des & victoria de Boemanuis per septem elec - Mihi expedire posse non invenio prae
tores 8L regem Pboebnm , Mercurium &1 Bac u sentem hunc statum, salis utilem & ho
chum 8: novem Musas personatas publico « nestum , cum tam incerto exiguoque vi
spectaculo acta Vienuae, anno unum Au - vendi compendia commutareg esset nam
guslae vindelicorum , per M. joannem ou c que necesse ut ex solis auditoribus vitae
man anno IDV. in-4.» u necessaria quaerenda forenl, quiquam pau
. institutio Grammalicae graecae a Chun -- cissimi futuri sinl, ipse facile conjectare
rado Protucio Celle Vicnnae tradita - inter u poteris. Numeravi ego saepissime in r0»
Codd. Bibi. Pal. Vind. ipsius celtis manu « mano Archigymnasio, doctore graeco pu
cxarata hodicdum servatun -- blice Iegenle, unum aut vix altemm disci
« % 4 rrr -
al
LETTRES. 519
u pulqu , in qua tamen tube, quae totins urbem Ravennam , ut mitterem Ver
« Lalii, imo universi terrarum orbis caput gilium ad Archiepiscopum Salemi»
u merito habelur. in qua etiam imperio vi tannm , quod illum jam remitti ad se
s gente utraque lingua olim floruerat, cui de cuperet, cum non esset satis otii , ut
u nique peculiaris erat omni aevo longe am aliquid ad te litterarum darem, scripsi
u plior ingeniorum foecunditas. quam apud
u- nos barbaros exislat, plures nimirum stu ad Federicnm, ut moneret te et
u dinsi graecitatis apud eus, quam inler nos Scipionem ne iretis Ravenna, tum
n reperiri debeam. Adde etiam quod nostri quia non tutum erat navigare mense
- in ediscendas graecas litteras ob latinilatis Martio, tum etiam propter triremcs
u inopiam ruditalemque minus apti sunt , Ferrariensium, ne forte in illas inci
- atqne ipsis ob earum diflicultatem deler deretis, et caperemini : sed iretis Fer
- reri ocius ab incepto continget-elt baud raria potius , quod esset iter tutissi
v multos denique nostris e Germanis est re
mum, ubi etiam essetis apud me dies
« perire, suis qui stipendiis litteraria in pa
u laeslra militare diu possinl, rei familiaris aliquot, idque valde cupere me. Dedi
m penuria impediente . atque eam ob rem etiam librum Archiepiscopi una cum
- fere omnes qui nostris in litterarum diver litteris ad Federicum, sed nec lit
- loriis bonis artibus operam impendnnl, eo terae sunt redditae, nec liber , quod
n esse animo notioribus in rebus eisque dif maxime doleo. Cnm has scriberem,
u ficilibus, minus etiam necessariis multum nondum adiemm Archiepiscnpum ,
u temporis accommodare, sen potiusv ut illi pndebat enim. Liber Ferrariae comg
u dicunt, perdere. n
Tam infelix graecarum litterarum boc sae
missus est nnmulnriis quibusdam
culo in Germanin fuit oonditiol cognomento Malchiavellis, ut eum ,
et litteras Bononinm mitterent ad
Federicum; quamobrem roseripsi ad
Federicum, quo curaret inveniendum
omnino librum. Ego, cum rediisset ad
me Federicns , dixissetque non rcd
V.
ditas sibi litteras meas, adii Malcbia
vellos, rogaturus eos quinam dedisw
PAULO BAMBASIO BONONIENSI. ' sent librum perferendum , resPondc
runt , nos misimus librum ad l-lercu
lem cognomento sapientem , dabi
' SALVUS 515, mi Paule , cum Sci mus tibi ad illum litteras super ea re.
ione nostro , soccro, et reliquis qui Hercules ait nec litteras , nec librum
lius cum istic vivis. Scito esse me Bo accepisse. vides non deesse mihi ne
noniae in domo tua , ubi Hieronymus gocium. Forte illud verius quam Ae
frater, me, ut solet, humanissime hos neas dixerim, nos alia ex aliis in fata
itatus est. Illud tamen velim, aut te vocamur. Vale, et me ut amas, amn.
ic esse cum Scipione, aut me islic. Bononiae xx April. MDXI.
Scd dabitur,spero aliquando, ut din
simul vivamus quoniam scripsisti ad ALDUS TUU S.
me paucis ante diebus quod Bononia
discederes profecturus Venetias pcr du. dos est écrit :
Panlu Bambasio Bononieñ. utrinsq;
lingua: docliss.
’ Copie de la lettre liahographiée. Je donne
la traduction française de la lettre grecque In Venetia.
de Musnro. bien qu'elle aoit de peu d'intérêt; appsso al ponte diRealtoa la potbeca
mais je crois inutile d'y ajouter la transcrip
tion des deux auti-es lettres lithographiées de la Torre in mano di M. Andrea
de Paul Mannce et de son fils. d’Asola.
520 LETTRES,
V
4
: zaé ?
- t , ... , ) 9f /Vata
a/ ea V
afi ,
*
* *,
/7
na,9po% :
s /04
** * * /s..
* u aua8 P
(* Vy of
evo i xatse 7
LETTRES. 521
quasi de specula quadam longe in to, che per il Sig. Tiberio Caraffa mi
tueor , doctis omnibus et probis, tibi mandò una scattola di zucchero ro
que in primis satisfacere: cujus qui sato, laquale io non ebbi mai; ma mi
dem quod in amicitiam pervenerim m data solamente la lettera, la quale
puto me quidem egregium atqueprae accompagnava la scatlola, e nella
clarum esse consecutum. ltaque non quale V. S. mi raccomandava il Sig.
modo faciam, quod jubes de edendis Tiberio. Per il che feci subito cercar
Sannazarii monumentis; sed in reli con ogni diligenza di SS. et in Vene
quis etiam, quae te velle, quaeque lia, et in Padova; ne mai odor alcuno
vel ad laudem , vel ad existimatio se ue potè ritrovare. Solamente un
nem tuam pertinere existimabo, dabo certo Sig. Diomede Caraffa , che con
operam, ut me tui , tuarumque re versava qui in casa del Sig. Amba
rum studiosissimum intelligas. Sauna sciadore di Spagna , disse che il Sig.
zarù' autem nostri editio, si longius Tiberio parti da Napoli per venir a
quam eratanimi tui desiderium dilata Venetia, ma che nel camino fù ri
est, noli , obsecro , propterea me ac chiamato dal padre, e se ne tornò a
cusare,neque credere magis id mea Napoli. Si che VS. Rm inlende quan
culpa fieri quam quorumdam homi to è seguito, e della scattola , e del
num improbitate , atque invidia, qui Sig. Tiberio, come anche allora dopo
me, cum iuvare et possent, et debe ricevuta la sua lettera, le scrissi, e
rent , odisse ac insectari maluerunt. tre di sono le replicai. Ho ben rice
Quod tamen incommodum partim vuta la seconda scattola per via del
ope Dei Opt. Max. partim nostra di Vasto, della quale molto la ringrazio.
ligentia brevi sublatum iri speramus: Ma non ho già veduto il gentiluomo
itaque renovatis denuo characteribus, del quale mi scrive, che con ogni
quo magis clarissimi comitis deside studio l’averei servito nella casa
rio respondeant , ita impressionem delle nostre cisterne. Egli è ve
libri maturabimus, ut nihil, quod sit ro che quando giunse la lettera
in studio positum, praetermissuri si con la scattola, io mi trovava in
mus. Tu, si nos diliges, ut hactenus Bressana, onde sono tornato quattro
fecisti, videbis diligenter , an in ea di sono. Il che è stato cagione, che il
librorum supellectili, qua Sannaza gentiluomo non ha potuto vedermi,
rius cum viveret usus est, extet Gratii e me ne incresce per infinito deside
Poema quoddam manu scriptum sa rio, cbe io ho di farle cosa grata.. L’oc
tis breve , numeris heroicis , de casione per miasciagura mi èscappata
Venandi mu'one, de qua re tuis pos di mano.... Supplico anon risparmiar
tea literis certiorem me facies. Vale , mi punto dovunque vedrà che io va
Venetiis , v1 idus Mart. nnxxxv. glia in servigio suo, e degli amici
suoi, che a ciò mi obliga la sua rara
virtù da me sempre ammirata, e
predicata, et oltre a ciò l’affezione
IX. che mi porta, datami a vedere con
molti chiari segni, e maggiori del me
rito mio. E nélla sua grazia racco
LETTRE DE PAUL MANUCE AU mandandomi faccio fine. Di Venezia,
CARDINAL SERIPANDO. agli n di Decembre 1557.
nno Signor mio Ossm". DI VS. RIN Dnvonss" Snnv”.
cu due volte V. S. Rmü mi hascrit PAOLO MANUTIO.
LETTRES.
diV.S. 1"" col testimonio dato ad ho non mi era stato permesso, pensava
nor mio. mi ha posto; e spero, che che mi dovesse essere assicurata la mia
sua Divina Maestà mi darà forze con provisione sopra le rendite dello Studio
venevoli asostener un cosi grave peso per tutto lo spatio della condotta mia
di maniera che V. S. 1"” si troverà ch' è dianm'dodici. ll che miè stato ca
contenta di havermi col favor suo rissimo, massimamente avendo inteso,
messo innanti; et io dovrò, si come che la buona mente di S. S“ fu ajutata
già confesso , esserle sempre tenuto , in parte dal favore di alcuni cardi
e sempre servirla , et honorarla. Di nali di molta authorità, come Mo—
Roma le scriverò dell' ordine dato al rone, Carpi, Camerlengo. In somma ,
negotio, come so ch’ ella desidera per ogni cosa è conforme al desiderio mio,
beneficio publico. Intanto le bacio la eccetto la prattica del Tesoriero, del
mano humilmeute. Di Venezia; a 7 di quale si puo dire. a Citius elavam e
Giugno 156x. manu Herculis. » Et sono stato cos
tretto afarne querela all' Ill"‘° Morone
D1 VS. ILL'", n R'“ et Camerlengo per iscarico mio; et
Ssnvrronu DEVOTKSSm°PAOL0 umano. Morone ne toccò hieri mattina una
parola a S. S" la quale disse, che vo
leva levarmi di mano al Tesoriero et
assegnarmi a Borromeo. Cosi spero,
che la cosa si condurrà innanzi , es- -
sendo molto desiderata da S. S", 10—
XIII. * data da tutti. Stata di questa buona e
santa, et ntil opera l’artifice primo...
LETTRE DU MÊME AU MÊME. ove S. S", il secondo V. S. Ru" che mi
propose, di che qualunque penso, e ne
penso assai spesso , sentone un infinita
R'“ et Ill"'° Sig. mio Ossmc.
allegrezza, vedendomi l'esser amato
Non ho scritto prima d'hora a VS. da chiper tante virtu è riverìto et ono
11"" dopo l’arrivo mio a Roma, per rato da tutti li buoni, e benchè io non
esser stato alcuni giorni occupatis dubiti tanto che presto..... di a dare
simo nelle visite particolari, perche de esecutione agli ordini di S. S‘à intorno
sideravo colle mie prime lettere darle a cosa tanto lodevole, e tanto neces
aviso di quell’ effetto seguito nella saria. Però quando paresse a VS. R""
impresa della stampa. Hora le dico di toccarne con sue lettere una parola
che Sua S“1 da molti,echiarisegniha in generale, raccomandando la spe
dimostrato somma contentezza della ditione della stampa , della quale m'è
mia abilità, et sommo desiderio , che già nata in molti luoghi grande espet
quanta prima si dia principio.Ultima tatione, porto ferma credenza, che
mente in Congregatione dopo aver gioverà infinitamente, con sodisfare
detto che voleva essermi atteso pìu insieme alla coscienza sua nel pro
curare il beneficio publico, come ha
sempre suo costume z seguirò io trat
' En [825 j'avois laissé de cûté cette lettre
tanto nell' usata mia diligenza ope
dont l'original usé et déchiré est illisible en rando per la parte che a me tocca, e
beaucoup d‘endroits. Je la rétablis ici parce sollicitando per quello che d'altri
que telle qu’elle est. ses rapports avec celles s’ aspetta. Nèmaucherò di scrivere al
qui précèdent et qui suivent lui conservent de cuna volta a V.S. Rm' si per visitarla
l'interét. J'ai essayé d'y remplir une partiedes
lacunes, l‘intelligence du lecteur suppléera au in quel modo, che io posso , si etian-'
reste. dio perchè so doverle essere carissimo
LETTRES. 527
quel ch'io vi dirò, tanta stima ne fac vi piacqnc mai movervi; et niente di
ciate, quanta piacerà al prefato Ill"'° meno il voler ancor di coloro doveva
Sig. et a voi stesso, nè per il dir mio aver’ apresso voi la medesima forza ,
vi moviate pur un punto. lo sarei in dovendo ancor esser la lor volontà a
openione, che in questo Libretto, il tutti gl’ huomini legge.
qual’ è di poco volume, come potete Delli studij del cardinal Polo voi
haver visto, lasciaste stare tutta quella fate menzione della filosofia et dell‘
parte che tocca à N. S. il Papa, et eloquenza , havcndo la mente , com'
quel che tocca all' impresa della appare, ai tempi che dimorò à Padua;
stampa, et alla vostra chiamata a poi ben dite, che fatto cardinale si
Roma; et che tutta questa parte voi diede alli studii deilibri santi. Questa
la servaste per il primo libro che parte io la vorrei più distesa, acciò
fusse per uscire, 0 non stampato più, o che gl’ huomini sapessero ch’ egli si
totalmente corretto; che vi si vedesse trasferì tutto dalla filosofia umana
l’utilità dell' impresa vostra, et quanto alla christiana , et dispreggiò l’elo
bene sia per aspettarsi dalla stampa quenza humana , trasferendosi alla
Romana. Et che in questa prefatìone Divina,la qual non parla all’ orecchie
non vi fusse altro se non che il Libro ma al cuore, et quanto meno diletta
si dà fuora per ordine di S S“. et per più giova. Et simili pensieri, i quali
chè l’argomento è corrispondente a riccamente nascono in casa vostra. Se
questi tempi,et all' impresa di questo voi rivederete un’ epistola di Polo al
S. Concilio: et per questa via entrare Sadoleto, dove li da il suo giudi
alle cose del cardinal Polo, le quali tio intorno al libro che il Sado
in tutto, et per tutto 111’ hanno pieno leto scrisse de puen's instt'tucndìs,
l' animo , et m’ hanno mirabilmente vedrete quanta differenza fusse se
mosso legendole et relegendole, per condo il card. Polo tra queste due Il
la molta devotione et affettione dell’ losofie;et s’io non mal mi ricordo,
animo mio verso quella buona, et di questo furno scritte da lui due o
santa memoria, parendomi d’ haver tre lettere, alle quali si forzò il Sado
assegnito in un tratto due grandi miei leto rispondere, et rendere ragione
desiderij. Il primo è che li scritti di di quanto haveva scritto; però se
quel valent’ huomo cominciassero à condo il mio debole ginditio niente
uscir in luce, et caminar per le mani sodisfece a quel che gl’ era proposto.
degl’ huomini : l' altro è vederci Queste epistole sono tra quelle che
una delle vostre prefationi , pensan fuma selette , et date fnora da voi.
domi che nissun’ altra persona po Non fu Polo creato cardinale as
tesse in questo rispondere al deside sente, ma chiamato à Roma con al
rio mio, et degli altri , come più cun’ altri, dei quali PAum Terzo
11’ una volta ho scritto à Mons. lll'"° mostrò volersi servire alla Riforma,
Morone; et quest’ è quello, che m' i quali quasi tutti furno creati cardi
occorre a dire primo loco. nali. E ancor da avvertire che’l modo
Ma quando la cosa havesse a restar di crear il Papa è stato molte volte
pur cosi, mi è occorso ricordarvi che variato, et non è stato sempre ques
pensiate bene a quel che dite d’esser to, che hogidi s’usa. Per quel che
venuto à Roma chiamato da sua S“. dite , che questo sia stile antiquissi
la cui volontà tutti gl' huomini deb mo , preso et ordinato da San Piero ,
bono haver per legge, che non sia et quello ancora, che dite, che’l Papa
contrario à quel che dite poco misttra le cose più tosto con la sua
avante, che altri Pontifici vi havc dignità,checon gl’altruicscmpij,forsi
vano à ciò invitato, per i quali non che sarebbe bene dire, che fa l’ uno
3€
530 LETTRES.
CARDINAL SERIPANDO.
bel sito di essa , ma anco per la mol lam, et D. Baldum Puellum in depu
titudine de varii et diversi huomeni tatos super requisitione Aldi Manu
illustri, et gravi che ha prodotti in tii facta huic M.m Communitati et
ogni professione, la memoria de’ quascumq provisiones desuper ne
quali col progresso di qualche tempo cessarias et opportunas faciendi ad
pottrehe restar sepolta. hanno il tutto formam et tenorem dicti M.°'I Gñalis
significato a S. E. Illr‘na,» qual come Consilii ôibus upprobantibus, M.“ D.
benegno, et amorevol Principe, et Antonio Cantello Referendario Par
zelante della grandezza, et orna mae pfite, et decernente elegerunt,et
mento di q.I sua Città, ha molto constituerunt.
commendam q.I Opera , dicendo, che
perdere non si deune si bella occa
sione, di far palesi et chiare le qua
lità di q.‘ Città, insieme con li huo
meni illustri diessa, ma con ogni sol XXII.
lecitudine , et diligenza attendere a
dar compimento a quanto dal detto
Manuccio uien richiesto. Il che non SILVIO ANTONIANU ALDl MANUTII
si potendo fare senza deputare sopra
EPISTOLA.
ciò persone, che con ogni prestezza
atendino all’ ispeditione di q.‘ ope
ra et senza qualche spesa , si rispetto Aldus , reliquum Familiac Manu
dil disegno di essa città, come per cime, S. D.
cumulare l’ altre cose egregio, et me
morabili di essa. da inviarsi poi tutte Ego uero, optime Silui, quid ali
al detto Manuccio. Però a chi piace quando mihi, praeteriens, de Sumlni
delle SS. vv. che sia data facoltà, et Pontificis uoluutate dixeris , optime
potestà alli M.ci S.’i Antiani presenti meminiz posse mc ab Eius beneficen
et futuridipoter elegere, et deputare tia quietem studiis meis impetrare.
quattro Gentilhuomeni dil numero di Id ut sperarem, atque adeo ut sperem,
q.° Mztg.m General Consiglio , qual’ uel nota mihi Pontilicis mens, vel
habbino d'attendere a q.“ negotio, et tua beniguitas, pollicetur. Facitq.
passino spendere delli Redditi di q.“ haec recordatio, ut, opportunitatem
Communità sin' alla somma de Scudi istam nactus. amoris olficiiq. tui,
cinquanta d'oro, e non più per ef agam tecum de statu meo, quantum
fettuar' et condurre a fine questa resipsa postulat, et quantum mihi
opera onorevole, dia la fatta, a chi per humanitatem tuam licet, per
non piace dia il fasuolo. quam licere uideo plurimum. Mihi
quidem si ea contigerint quae cupio;
Obtentù decem rel't'agantibus dño ad summam in terris felicitatem nihil
M.“ D. Refer.° praesente et decer deerit. Sin secus accidat; suum ta-o
nente. men humanitas tua fructum non amit
tet. Ego enim, quod uolueris, cona
1580. 27. Settembre. tusq. sis, in tua laude ponam; quod
non perfeceris, ad meam fortasse
Volentes jussa IV.“ Gñalis Consi culpam, uel , ut aequius de me ipso
lii die vigila secunda instantis Mensis semiam, ad meam certe fortunam
executioni demandare, M.” D. On dicerem , si liceret; liceat autem ,
taviii Lalatam, D. Jo. Franciscum donec alio connnodiorc uocabulo uti
Garimbertum, D. Alcxandrù Casso— possim transferam. Nam etsi nihil in
“'- -. _
LETTRES . 535
arte peccet, opus tamen imperfectum mam, me, cum Bibliotheca mea , cum
subiectae materiae uitio, relinquit. thesauro inquam meo, conferrent .
Nec tamen is ego sum, cuius animum subire fuitnecessej1 hanc igitur faci
immoderata quaedam opum, hono— le fero, libenter dissimulo, do ope
rum ue, cupiditas angat. habeo ma ram ut obliviscar. Quod antiquam
gnam gratiam naturae meae, quae colere frugalitatem. quod illam par
me ad hanc insaniam nunquam impu uo conlentam, omnium laudanda
lit, maiorem etiam ijs uiris, quorum rum artium parentem, altricemque
praeceptis eruditus, ad hanc diem disciplinam retinere cogar, non iras
ita uixi, itaq. posthac, ut spero, ui cor. At multa desunt. Ego, deesse
uam, utneque summa cuplam, neque mihiquidqunm, nego, abesse multa
summa adeptis inuideam. Sed, quia confiteor. Quae tamen ipsa, nisi fal
uirtus, licet a seipsn pendeat, exter Ior, eiusmodi sunt, ut si large suppe
na tamen quaedam non recusatz prop tant, nihilo tiam melior, si absint
terea mediocritatem earum rerum, penitus, aut si minima sint, sicuti
quae errantis deae bona quidam uo sun nihilo deterior. Ergo, quod ad
cant, nunquam animo prorsus con lum iacturam attinety tranquillo sa
tempsi, elaboraui etiam ut conse tis animo sum: illa me dies noctesq.
querer : a planc me consecutum uexat, illa mihi penitus iusidet,hae—
credidi,cum Romain , ante quadrien relque, cura, quod si quem studia
nium, Sixto V Pont. Max. firma sta mea fructum ferre, si quid posteris
tione, ueni. Quis enim aliter crederet, industria mea prodesse potuit, id
cum hic uigere dicerenturp ac sem er perijsse totum , ac perire quotidie
antea uiguisseut , artes illae. qui us magis, intelligo. haec sunt mea de
ab ineunte aetate meum studium de Lrimenta, Autoniune: utque utinam
demm; cumq. ipsum nomen Urbis mea tantum essentz ferrem facilius
llomae nihil tenue, nihil ungustum, et quoquo modo quasi fouerem, ac
sed magna.et ampla, polliceri omnia mollirem dolores meos : nunc, quod
uideretur? Hoc loco non faciam, ut publico tam diu commodo defuerim,
aut de meis ipse meritis detraham : quod iacere studia mea, quod inge
quod certe nô debeo : nihil enim nium Iauguere, sim passus; quod dc-'
unquam, sciens, in meo munere com nique, fundamentis adolescentiae non
misi. quo iure optime reprehendi male iactis, aetas firma exspectatio
possim : aut alios carpamz quod ab ni non respondeal, id cum ad mentem
institutis meis longissime distat , refero, ac cum, quantum facinus ad
tantum dicam, et id ipsum inuitus : miserim, cogito, paene totus ipse
nescio quo modo mihi fontes aruisse mihi displiceo; a quanquam culpa
qui profluere solebant; benignimtem uacem, qui mulla, quae cgerim ,
quae antea patebat, ita clausnm in coactus egeri m, et certo sciam (Deum
me esse, non modo ut nihil eiusmo summum ex animo testor), inconstan
di, in quo uel copia, uel splendor, tiae crimen merito mihi tribui ab ijs
inesset, sed ne mediocritas quidem non passe, qui intimnc uitae meae ab
illa , quae repellit incommode, quae ditos recessus, reconditaq. mala,
liouestatem, ex parte saltem aliqua, prorstts norunt, me tamen planc cul:
luetur, mihi adhuc obtigerit. Ac ui— pa non libem, sed interdum, quasi
de tamen aequitatem animi mei. Rei communis causae desertoreml dolore
domesticaeiacturam , quaecùque est, uictus, accuso. Alijs alia cara suut.
(maxima autem est, cum centesi Non eodcm sensu , non eodem omnes
mae usurae uix, aut ne uix quidam, ingenio natura linxiL Ego, quarum
ullo modo , sul'liciam; quam, ut Ro rerum illecebris capiuntur multi, ita
sse LETTRES.
_
"f... "1“" ‘ duae-ds e - -*-‘:M
sf -- f - -
le
- 4
-/ ° / - -, f,
p --/ -- -- --
le--7 --
---- --
- -------
e % -o -e,
| C" ,
/ / -- --
- - --, /
LETTRES. 537
- ---- --- -
ALIDI M1 A NUTII CARMINA. 539
S. P. D.
PARAENESIS ALDI MANNUCCII
Cum Xenia, o Princeps, Romani, Alberte,
quotannis
Hospitibus brumae tempore rite dabant;
Te super ista solent cantare alterna Camoenae, Reddideras et tu, Sanctissime Jane, calendas,
Haec de te Aonides carmina culta sonant : Anni qui finem principiumque vides.
540 ALDI MANUTII CARMINA.
Hic mittebat aprum, qualis Diomedis in agro Primo quærendum esse regnum Dei.
Occidit: hic foetae pignora parva suis :
llle dabat capreas, lepores,damasque fugaces, In primis uenerare Deum : fuge cuncta ne
Laetas, cum pingui sumine, cortis aves. fanda :
Mitti et consuerat ventri lactuca movendo, Tu tibi quod fugias : quodq5 sequare refer.
Rapaque brumali grandia facta gelu.
Dulcia mittebant alii farcimina : laetos
Sic ducebat avos ebria bruma meos.
Adhibendum semper aliquem consiliis ca
piuidis Nestore.
Sic te, magne puer, Carpum Novumque sa
lutet, Consiliis aliquem capiundis Nestora semper
Oppida quotque tuo sunt tibi cum patruo. Fac habeas ; semper sit tibi consilium.
Mons tibi boletos mittat, fungosque suillos;
Saturnalitios det tibi villa capos. Anandos esse moderatores : gnatonicos
Nos tibi non dabimus quae pascant dona pa uero fugiendos.
latum,
Mandenturventri quae peritura tuo. Quite corripiunt monitus audito libenter.
Mittemus potius pascentia munera mentem,
Pagina : castigo quos amo : sacra refert.
Quaeque docent mores, ingeniumque juvant. Aureaq; Ascræi maneant laæc mente reposta
Accipe nunc igitur parvum , mea munera , li
brum,
Scripta senis : quæ te sæpe referre iuuet.
Conscriptum nuper, compositumque mihi. Hesiodus de tribus liominum generibus.
Hic dabit accentus , geminae moderamina
linguae, (Op. et Dies.v.293)
Addictos facili sub brevitate tibi.
Qui sigratus erit, tribuam quae condita servo, Orc; uv travagtaroc : & ; air tawra voiast
Et sunt temporibus quae tibi danda suis.
Hunc ubi tu scieris, longe majora dabuntur austvo
Dona tibi, pro te quae tuus Aldus habet. Éo6ç ô" a xxivox : ; s eirvrt r6nra.
ôç ôé xs unit" arô woém : unir'doo àxoov
_ _ _ - ' _ -- T -- -- --- - --
ALDI MANUTII CARMINA. 541
Imbiberem auribus atque animis sanctissima Qui tibi vivit adhuc ; cui te debere fateris
dicta. Quantum non facile possis persolvere, ne me
Sed nimium ingrata mihi, & nimis impia Contemnas, oro: ignavum,ignarumque viarum
mens est , Securum per iter tecum trahe : gratus eris,
Quite hic versari, terrestro carcereseptum Cum ,
Exoptem, ne unum omnino, & mea commo Quæ dedit ille tibi tu nobis munera reddes.
da curans : Nam quod fortunam vis me contemnere, solam
Cum tu laeteris contrà quia corporis atram Discere virtutem : virtus pulcherrima semper
Exutus vestem terras non incolis, & quæ Visa mihi, quæ nos dis immortalibus æquat :
Ex terra constant longè distantia cernis; Fortunæ species,falso simulata colore
Qui non fortunæ casus & lubrica regna Quem rapiat, nisi qui caligine mentis oberrans,
Jam metuis : nihil exquiris : nihil anxius optas; Illa petit quæ sunt fugienda, petenda relin
Sed te ipsofrueris,tuta in regione locatus. quit ?
Ad te convertor, Gheri,tibigratulor, & te Namcur fortunæ me credam, aut cur sequarid
Felicem appello : nos tam quia contigit olim quod
Cum patruo simul esse, aut clarorum ora vi Cum videor retinere, levi deludor ab umbra ?
rorunn At solida est virtus, nec tempore bibitur ullo :
Præsentem aspicere, et suaves audire loquelas; Quæ neque turbati trepidat sub murmure cæli,
Quam quod eam ad laudem, quo te illi saepe Necperculsa tuun fugit,ô Neptune, tridentem;
vocaruut, Nec timet hostiles laqueos, nec tela, necignes.
Non equidem dicam jam pervenisse videris ; Hanc peperit Deus; hanc alit unam, banc di
Verum ità festinas, ut ab illa non procul absis. ligit unam.
Quod te per cineres, per Gasparis ossa per Instabilisfortuna, vale ; tua dona recuso :
emti Solam virtutem complectar& usque tenebo.
TABLE DES AUTEURS
DONT LES OUVRAGES SONT INDIQUÉS DANS LE CATALOGUE CHRONOLOGIQUE
manum LES ANNALES ALDINES,
A.
Annnnxsm Ferdinandi oratio ac Epigr. 1546 , «37.
Acun'nms Georgius Germanus. 1553, 1.54.
Accademia Veneziana : Somma delle sue opere. 1558, 269. -— Summa
librorum, &c. 1559, 270. — Indice volgare. 270.-Indice piccolo
latino. 270. — Indice de’ libri mandati a Francfort. 1559, yja & 276.
-— Lettera a Cam. Vezzato. 1557, 277. — Elettione dei Nodari , sans
date, 277. — obligo in materia di Danari, sam- date, 27]. —— Instru
mento. 1557 , 277. - Mandatum Ab. Morlupino. 1558, 277. — Sup
plica. 1558, 277. —- Privilegio del Senato. 1558, 277.— Procura di
G. Badoaro. 1559 , 277. — obligo de' Reggenti. 1559, 278. -—- Man
dati. 278. -— Conti di stampatori. 1558, 278.— Accordo con Bern.
Tasso. 1560, 278. -- Procura J. Baduarii. 1560, 279 —— Affiltatione
della Volta. 1560, 279. —- Concessione del Consiglio di Dieci. 1560,
279. — constitutio Pii N de Plebanis. 1560, 279. — Lettere di Cam
bio. 1560, 279.— obligo particolare. 1560, 280.—Lettere all' Accad.
1560, 280. Instrumento. 1560, 280. — Instrumento di Deputationc.
1560 , 280. v
Acoluthia lectoris. 1549, 444.
A1130011: Senensis Orazio. 1552, 454. .
Adnotationes innominati de figuris Rhetoricis : in Rhetoribus graccis.
1508, 54. w
Amunu card. Venatio. 1505, 40. 8: cum Gralio. 1534, I 13.
A1111111 Epistolae : in Collectioue Epistolarum graecarum. 11.99, 18.
Aums Dionysius de indeclinabilibus verbis, &c. In-Thes. Cornucopiae.
1496 , g. -
Aelius Spartianus :cnm Egnatio. 1516,76‘. 1519, 87.
Anmuus Probus : cum Justino. 1522 , 96'.
A3111111; Epistolae: in Collectione Epistolarum graecarum. 11,99, 18.
Anscnnus Epistolae : in Collectione Epistolarum graecarum. 1499, 48. -
orationes : in oratoribus graecis. 1513, 60. - Cum Demosth. 151.9,
145. - trad. in Ital. 1554, 460. 1557, ljt.
35
b46 TAl3LE DES AUTEURS.
---- ---- - __ -
TABLE DES AUTEUR S. 5Æ 7
Volgari. 1592, 949. ——- Silvio Antoniano Epislola. 1592, 249 a .555.—
Discorsi sopra T. Livio. 1601 , 2.55. — Dissert. de Gordiano. Absque
anno, 265.
Aumnms Rinuccinus Philostrati interpres. 1 501-0'1-04 , 26.
ALxxmnlx Magni Epistolae : in Collectione Epislolarum gnec. 1499, 18.
Auxumxn Aphrodisiensis in Aristotelem. Sine anno, 263. -— In Topica
Aristotelis. 1513, 62. —— Problemata: cum Aristotele. 1497, 1 1. 1504,
4.5. 1513, 6.5. 1520, 89. Cum Joanne Grammatico. 1527, m4. cum
Simplicio. 1527, 104. cum Themislio. 1534 , 111. cum Ang. l‘olitiani
Operibus. 1498, 17. _ quaestiones deanima. 1536, 114.
Amxunnl Sophisme Opuscula : in Rhetoribus graecis. 1508 , .54.
Alphabelum Graecum. cum Lascaris Gram. 1495, 1. 1512,58. 1540, 12/.
1557, 170. sine anno, 262 a 263. In Introduct. ad Litteras gr. 1 526, m2.
Avnmns Gabriel; Carmina : cum Sannazaro. 1528 , 106‘. 1529 , m6.
1533 , 1 10.
ALUIGI di Giovanni z Viaggio in India. 1543, 128. 1545, 134.
ALUNNO Francesco. 1543 , {27. 1551 , 1.51.
Amsrms Epistolae : in Collectione Epistolarum gracc. 1499, 18.
SS. Aunnosn,Hieronymi, &Augustini Opuscula deVirgiuitale. 1562, 186.
A1110115 Faustinus. 1564, 195. '
Amnmms Aetius. 1534, 1 12.
Amaomvs Hermeus in Arist. 1503, 40. 1545', (edit. suppos.) 131. 151,6,
13.5. - In Porphyrium. 1546, 13.5. cum Dictionario Græco. 1497, 13.
1524, 99.
Amcmnsrms Epistolæ : in Cullectione Epistolarum graecarum- 14991 '8
Ammns Laurentius. 1581, 228. 1589, 242.
Annocxms orationes : in oratoribus graecis. 1513, 60.
Ancnmmus monachus. 1565 , 196‘.
De Annunciatione B. M. virginis opusculum : cum PoetisChrist. 1502 , 25.
P. Antesig‘nanus : in Clenardo. 1570, 208.
Audiologia Graeca. 1503, 42. 1521, 93. 1550-51 , 148.
A1111111011‘ns orationes : in oratoribus graecis. 1513, 6o.
Awrisrnzms orationes : in Oral. graecis. 1513, 60.
Am-omm Aug. Itinerarium : cum Pomponio Mela. 1518, 83.
ANTONIO Antonii. 1597, 9.55.
Aæn'rnonms : iu Rhet. graecis. 1508, 54. 1523, 97,cum Aesopo. 1505, 50.
ApoLLomvs Grammaticus de Constructione :cum Th. Gazae Grammatica.
1495, 4‘
Apollonii Rhodii Argonautica. 1521 , go. cum Valerio Flacco. 1523, 97.
Apollonii Tyanensis Epistolae : in Collectione Epistolar. graecarum.
1499, 18.
Appendix ad Grammaticam graecam Lascaris. 1495, 1. 1512, 58. 1540,
121.Absque anno, 263. — Cum Gramm. latina Aldi. 1501 , 31. 1508,
52.1514, 69. 1523,98.
35.
5 48 TAB1.E IDFS AUTEURS.
B,
--- -
-
- -- -
55U) TABLE DES AUTEURS.
C.
poli-leva ""ÙU-‘b-.-. _ ._
I1
p- I"..q
__.__————V h— I_-_---—
- pr - r, Ah" M
TABLE DES AUTEURS. 553
. -_-- -
554 TABLE DES AUTEURS.
D.
E.
% , * **-------- F.
G.
H.
Horae B. M. Virginis. 1497, 4 5. 15o5, 49. 1521, 92. 1572, 24, 1581,
228. 1587, 239. Absque anno, (edit. suppos.) 259.
HoRAPoLLo : cum AEsopo. 15o5, 49.
HoRATIUs. 15o1, 27. 15o3. (edit. suppos.) 44. 15o9, 56. 1519,88. 1527,
4 o4. 1593, 251.- Lambini. 1566, 2o1.-M. Ant.Mureti. 1555, 65.
1559, 178. 1561, 1 83. 1564, 195. 1566, 2o . 157o, » o.-Jo, Mich.
Bruti. 157o, 21 o. - B. Parthenii. 1585, 233. - Ode ab Aldo expl.
1586, 238. - Ars poetica. 1546, a 38. 1553, « 57. 1554, 62.
1576, 223.
HortiAdonidis : cum Thesauro Cornucopiae gr. 1496, 9. 15o4,( edit.
suppos)48.
Hosius Stanislaus. 1565, 97.
HuARTE Giovanni. 1582, 23o, 1586. 237. 1589, (edit. suppos) 24».
159o, 244.
HYGINUs Julius. ( 1497, 16. 1499, 22. edit.suppos.)
D. HYPNEo, da Schio: Predica dei sogni. Senz'anno, 265.
L.
LMmuUs Janus. 151.6, 43.5. 1557, 435.
luc-munus Firmianus : cum Poetis christianis 1502, 25. — Opera. 1515,
70. 1535, 443.
annms Dionysìus. Comment. in Horatium. 1566, 204. —InCiœronem.
1569, sa]. 1570, 209.
Luummus : cum Egnatio. 1516, 76‘. 1519, 87.
L11101 Giulio: Vita di Cleopatra. 1551 , 453.
Lascaris constantini Grammatica graeca. 1494-95, 4. 1512, 58. 151.0,
424. 1557, 470. sine anno, 262.
Lwnnmuus Bemardinus. 1551., 462. 1558, 474.
Legato Pontificio (de) 1558, 972.
Lxmo di Manfredi, trad. di Tiranle il Bianco. 1538, 447.
Lzomnm Aretiui oratio Heliogabali principis ad Meretrices : apud Hist.
Aug. Scriptores. 1516,76. 151g, 87.
Lnonx Medico Hebreo: Dialoghi. 1541 , 4 23. 1545, 434. 1549, 446‘. 1552,
454. 1558, 476‘.
Lzomcznus Nicolaus : de Morbo gallico. 1497, 44. -'- de Tiro, seu Vipera.
Ahsque anno, 2.59.
Cl. Lnomcus Ptolemaei interpres : apud Ovidium. 1516, 78. 1533, 409.
anus Comicus. 1588, 24a.
Lusnomx :in Oratoribus graecis. 1513, 60.
Lettere volgari. 1542, 426. 1543, 428. 1544, 430. 1545, 434. 1546, 439.
1548, 444. 151.9-50, 146. 1550, 449. 1551, 452. 1553, 458. 1554,
163.1556, 469. 1560, 480.1564, 49.5.1567, 203.
TABLE DES AUTEURS. 561
M.
--------
MACER Aemilius : cum Medicis latinis. 1547, 1 4o. .
MACHIAvELLI Nicolò. 154o, 1 19, 12o. 1546, 1.39. 1552, r 55.
MACRoBIUs. 1517, ( edit. suppos. ) 79. 1528, 1 o5.
MAGENTINI Episcopi Commentaria in Aristotelem : cum Ammonio. 15o3,
4o. & cum Joanne Philopono. 1536, 1 / 5
MAGGI Ottaviano, trad. di Cicerone. 1556, 1 68.
Magister THoMAs : cum Dictionario graeco. 1524, 99.
MAioL1 Laurenti Epiphyllides in Dialecticis, &c. 1497, 14. & cum Aver
roe. 1 497, 14.
MALAsPALLI Bellisario, trad. dell'Origine degliSlavi. 1595, 253
MANILIUs Marcus : cum Astronom. 1499, 2o. - -
MANUTIUs Paulus, Aldi filius : De Legibus. 1557, 172. 1559, 179. 1569,
2o7. - De Senatu. 1581,23o. - De Comitis. 1585, 237.-De Civitate
36
5 62 TABLE DES AUTEURS.
Romana. 1585, 237. -(Antiq. Romanar. lib. 1v. 1592, 25o. 1595.
edit. suppos. ) - Degli Elementi. 1557, 17o.- Epistolae & Praefa
tiones. 1558, 27 1. 156o, 1 8o. 1561 , 1 84. 1569, 2o6. 1571, 2 .
1573, 2 * 6. 158o, 228. 159o, 246. 1595, 252. - Lettere. 1556,
69. 156o, 1 8o. - De veter. dierum ordine Opinio : cum Fastis
Consul. 1555, r 66. cum Orthogr. 1566, sot. 1591.- Adagia. 1575,
22o. 1578, 225. 1585, 236. - Apophthegmata. 1577, 224. - De
mosthenis interpr. 1549, 145. 1551 , 1 51. - In Cicer. Orat. Comm.
1556, 168. 1559, 177. 1572, 24. 1578-1579, 226. - In Epist
fam. Comment. 1571 , 21 2. 1574-1575, 27, 1579, 226. 1582, 23 .
1592, 248. - In Epist. ad Atticum Comment. 1547, 4o. 1553, 57.
1557, 17 .. 1561, 83. 1568, 2o5. 157o, 2o9. 1572, 2u 5. 1582, 23,.
– In Epist. ad Brutum. 1557, 7 .. 1562, 187. - Duditio Epistola
1564, 195.- Epistolae tres. 1565, 492.
MANUcI1 Petrus & Paulus : Transsilvaniae Descriptio. 1596, 253.
MAPHEUs Vegius. Liber decimus-tertius Aeneidos : cum Virgilio. 15o5,
5o.
MARCELLINUs: in Rhetoribus graecis. 15o8, 54.-Thucydidis Vita : cum
Thucydide. 15o2, 33.
MARCELLUs : in Medicis latinis. 1547, 14o.
MARcUs Episcopus :in Poetis christianis. 15or, 24.
MARINI Andrea. 1566, 2oo.
MARINUs Domitius. 155o, 148.
MARLIANI Indexgeogr. in Caesarem : in omnibus Caesaris editionibus. V.
Caesar.
MARrIALis. 15o1, 3o. ( 151o, 57. 1512, 59. edit. suppos.) 1517, 8 .
MARTINENG1 T. Prosperi Encomium graecum. 1559, 78
MAssA Antonius, de rebus Faliscorum. 1588, 24 .
MAssoLo Pietro :Sonetti. 1557, 172.
MAxIMUs Taurinensis : cum Salviano. 1564, 194.
Medici antiqui latini. 1547, 4o.
MEDICEs Fr. Sixti, Orationes tres. 1555, 489.
DE' MEDIcI Hippolyto : Libro secondo dell'Eneide trad. 1544, 3o.
DE' MEDIC1 Lorenzo : Poesie. 1554, r 62.
Medicus Hebraeus defensus. 1588, 241 .
MELA Pomponius. 1518, 83.
MELANcHTHoNIs Annotationes in Virgilium : cumVirgilio. 1539, r 1 8.
MELissAE Epistolae : in Collectione graecarum Epistolarum. 1499, 1 8
MENANDRI Rhetoris Opuscula :in Rhetor.graecis 15o8, 54.
Mercurii Trismegisti Pimander, & Asclepius : cum Jamblicho. 1516, 78
cum Apuleio. 1521, 9 .
Georgii MERULAE Interpretatio, ex Dione : apud Historiae Aug. Scripto
res. 1516, 76. 1519, &7.
MEsvE Giovanni. 1589, 242.
MicHAEL Ephesius : cum Simplicio. 1527, 1 o4.
TABLE DES AUTEURS. 563
N.
O.
P.
Q.
R.
SABIN1 Epistolae : in Ovidii Amatoris. 15o2, 37. 1515, 72. 1533, 1 o9.
1583, 233.
Sacra Scriptura, graece. 1518, 84.- latine. 159o, 243, 1592, 248. 1593,
25o.
Sacrificio degl' Intronati. 155o, 148.
SADoLETUs Jacobus. 1559, 276. 1561, 1 83.
SALLUSTIUs. 15o4,( edit. Lugdunensis. ) 48. 15o9, 57. 1521, 93. 1557,
1 72. 156o, 1 81. 1563, 1 8g. 1563, 1564, 1 89. 1567, 2o3. 1573, 2 1 6.
1577, 224. 1588, 24o. 1564,(edit. suppos. ) 196
SALvIANUs. 1564, 194.
Salutatio Beatae M. Virginis, gr. lat. In Appendice ad Gramm. Lascaris.
1495, 1. 1512, 58. 154o, 1 2 1. 1557, 1 7o. Absque anno, 262. In
App. ad Gramm. lat. Aldi Manutii. 15o1,31. 15o8, 52. 1514,69. 1523,
98. In Introd. ad literas graecas. 1526, 1 o3. -
SANNAzARIUs Actius Sincerus:Carmina. 1527, 1 o4. 1528, * o6. 1529, 1 o6.
1533, 1 * o. 1535, 1 4. 157o, 2 1 1. - Arcadia. 1514, 68. 1534, 1 , 2.
– Canzoni. 1534 , 1 / 2.
SANsEDoNI Alessandro : Libro primo dell' Eneide trad. 1544, 1 3o.
SANsoviNo Francesco : Ordine del Tosone. 1558, 272.
SANUTus P. Aurelius. 1543, r 27.
SAvINo de Bobali Sordo. 1589, 243
ScALA Pax. 156o, 79.
TABLE DES AUTEURS. 569
» no. 1575, 29. 1588, 24o.- Vincenti Cordati. 157o, 2 o.- Tra
dotto. 1544, 129. 1546, 1.38. - Locutioni scelte. 1585, 236.
TERTULLIANUs : cum Lactantio. 1515, 7o. 1535, 1 13.
THEANoNis Epistolae : in Collectione Epistolarum graecarum. 1499, 1 81 .
THEMisTIUs. 1533,(edit. suppos.) 1 o8. 1534, 1 1 1 .
TABLE DES AUTEURS. 57 |
V.
X.
– sup. 1°part. ff. novi. 1488, 286. 159o, 287. 1493, 288.sup. 11" part.
1489, 287.
–sup. 1° part. Codicis. 1488, 286. 149o, 497. 1492, 288.
– sup. 1 1* part. Codicis. 1488, 497.
– sup. tribus libris Codicis. 1492, 288.
– sup. 1* part.ff. veteris. 1488, 286. 1492, 288.sup. 1* & 11 parte ff
veteris. 1489, 287.
–Secunda sup. ff. veteri, 1488, 288. 1491, 497.
- sup.Authenticis. 1492, 288
Breviarium Aquilejense. 1496, 289.
- Benedictinum. 1495 289.
- Carmelitarum. 149o, 287. 1495, 289. 1498, 574.
- Carthusiense. 1491, 288. 15oo,(douteux) 291.
-Cisterciense. 1494, 289.
- Croaticum. 1493, 288.
– Monachorum Montisolivetani. 1493, 288
- sec.usum Praedicatorum. 1494, 288.
- Romanum. 1479, 282. 1482, 283. 1486, 285. 149o, 287. 1494, 289.
1496, 289.
BRUNI Cyrurgia. 1499, 29 .
BURLEY Gualterus. 15oo, 29 .- In Physicam Aristotelis. 15o1, 497.
CAMPANUs. 1495, 289. 15o2, 292.
CANAMUsALUs de Baldac. 1499, 29 .
CARACHoLUs Robertus de Licio. 1488, 286.
CAvALCA Domenico. 1487, 286.
CEPoLLA Bartholomaeus. 15o4, 292.
CICERoNIs Ep. adfamil. 1483, 284. 1484, 285-Libri Oratorii. 1485, 285.
CINUs de Pistorio. 1493, 288.
CLEMENTIs Papae V Constitutiones. 1483, 284. 1485, 285. 1488, 286
15oo, 29 .
Compendium Diurnimonastici S. Iustinae. 1488,574.
Consilia de Praelatione inter Monachos et Clericos. 1498, 29o.
Corona pretiosa. 1527, 293
Corpus Juris Canonici. 1498, 29o.
DECRETALEs Gregori 1x. 1482, 283. 1498, 29o.
Decretalium liber sextus. 1483, 284. 1485, 285. 1491, 287. 1499, 29o,
291.15oo, 29 .
DEMosTHENEs : cum Aeschine et Cicerone. 1485, 285.
Digestum vetus. 1491, 287.
DINUs Florentinus. 1499, 29o.
DoMINIcus a Santo Geminiano. 1481, 283. 1491, 287.
FELINus Sandeus. 1497, 289. 14985 fois, 29o. 1499, 29o. 15o2, 292
FICINUs Marsilius Platonis interpres. 1491, 287.
FLIscUs Stephanus :Synonyma. 148o, 283.
576 TABLE DES AUTEURS.
Pnnsms s cum Juvenale. Absque anno, 305. 1515, 313. 1521 , 314.
1525 , 316'.
Px'rmmm. Senz’ anno, 308, 318.
Pnlnos'rnnus. Absque anno, 307.
PLAUTUS. 1513, 312.
P111111 Epistolae. 1527, 316‘.
Pan naturalis Historia. 1510, 310.
Poupomus Mela. Absque anno, 308.
Ponnnns joannes Jovianus. 1511. , 313. Absque anno, 31 8.
Pnopxn-rms : cum Catullo tk Propertio. Absque anno, 30]. 1518 , 313.
Pnosmm : cum Prudentio.A_bsque anno, 306‘.
Pannamms. Ahsque anno, 306'.
me-rxmmws. 1510, 310. 1518,314.
huma Festus: cum Justino. 1510, 31 a.
SALLus'rms. 1504, 308. 1510, 310. Absque anno, 318.
811.1115 Italicus. 1511., 313.
J. Somnus: cum Pomponio Mela. Absque anno, 308.
S-mozu poetae, pater a filius. Ahsque anno, 319.
8031011105. 1508 , 309. 1520, 314. cum Plinii Epist. 1527, 316‘.
fummam Absque anno, 307,317. 1523, 31 a
Tnnonnmzs s cum Prudentio. Abaque anno, 306'.
rfrnsopmusm-nsa latine :cum Aristotele. Absque anno, 308.
Tmunms : cum Catullo at Propertio. Absque anno, 307. 1518 , 313.
lll-rus lems. Absque anno, 498.
vulnus Maximus. Absque anno, 307. 1508, 309. 1512, 312. 1513, 312.
vnam-mm FronLinus. 1 523, 316.
mes Sequegter z cum Pomp. Mela. Absque anno , 308.
P. V1c'ron z cum Justino. 1510, 310.
Vmclmus. Absque anno, 305, 310. 1521, 314.
Vrmuvms. 1523, 31.5.
Xnnomonm Opuscula, latine. Absque anno, 308. 151 1, 31 1.
37.
PLACEMENT DES DIVERSES GRAVURES RÉPANDUES DANS CE voLUME.
--------
- - ----
------ -
FAUTES A CORRIGER.
JUSQU'EN 1550.
AVERTISSEMENT.
APais avoir donné l'histoire com existé.Au lieu d'y rapporter l'énoncé
plète de trois célèbres Imprimeurs, des titres de chaque ouvrage avec
et avoir présenté la très exacte no cette exactitude presque supersti
menclature de leurs nombreuses édi tieuse qui, dans les Annales Al
tions,je termine mon ouvrage par dines, m'a imposé l'obligation même
un tableau plus abrégé, un exposé des plus petits détails, des mêmes
sommaire des travaux typographi ponctuations bonnes ou bizarres et
ques d'une famille qui, dans la ville mauvaises, et jusqu'à la servitude
des Manuce et dans une autre des des mêmes séparations ou réunions
principales villes de l'Italie, fut dans de diphthongues, &c., je m'applique
le même siècle qu'eux en activité à indiquer chaque livre assez exacte
constante de travail;et,plus heureuse ment pour qu'on le reconnoisse bien,
ou meilleure spéculatrice qu'Alde et mais je vais rarement au-delà. Ban
ses fils,sut en même temps acquérir dini, Annales Juntini,(1791 ,2 par
fortune et célébrité. Les Junte ont ties en 1 volume in-8°), a littérale
bien mérité des lettres par un grand ment copié les titres et les souscrip
nombre d'éditions très estimables ; tions, sans avoir réussi cependant à
fort instruits sans être des savants du approcherde cette exactitude absolue
premier ordre,ilss'adjoignirent pour dont la nature de son travail mani
coopérateurs les hommes les plus re feste l'intention. Il a aussi réimprimé,
commandables de l'époque; et s'ils la plupart dans leur entier, toutes
ne peuvent pas être placés au pre les préfaces d'éditeur ou d'Imprimeur
mier rang si glorieusement occupé qui sont au commencement de cha
par la famille des Manuce,ils mé cune des éditions Juntines. Rien de
ritentà touségards de recueillir après tout cela ne devoit entrer dans ces
eux les témoignages d'estime et de Notices qui ne sont ici qu'un Ap
reconnoissance auxquels a droit qui pendice à l'histoire des Manuce.
conque a long-temps et utilement Prendre Bandinipour guide, l'abré
servi ses semblables. ger de beaucoup, et en même temps
Voici donc, à la suite des Annales le rectifier et supplémenter, mettre
Aldines, une liste abrégée, mais , à profit les nouveaux et plus exacts
autant que je puis, exacte, de toutes renseignements que d'autres travaux
les éditions de cette typographie ri analogues m'avoient mis à même de
vale, qui eût été la première de son recueillir, soitpar mes investigations
siècle si les Manuce n'avoient pas personnelles,soit dans des ouvrages
Iv AVERTISSEMENT.
Vus le même temps où la plus cé— 1/.80 à Venise, y forma une sem
lèbre des Imprimeries commençoit à blable maison de librairie, avec cette
Venise ses travaux littéraires et typo—
graphiques, deux Florentins , Luc
Antonio Junta ' et Filippo son frère , præsertim nostrarum littersrum fide testnmur.
in civitate nostra fuisse iam pridem , et adhuc
fondoient à Florence et à Venise deux esse Giuntas librarios in suo ordiue. et arte
établissements d'Imprimerie et de li amandes, et opc, auxilioque nostro merito
- brairie , qui eurent aussi leur illustra luvandos ; et inter eos Lucam Ansoninm
Giuntlm librarinm . et ipsum in civitate bae
tio'n, durèrent beaucoup plus d’an— nostra genitum ex florentinis parentibus aliis
nées que l'lmprimerie Manutienne , que maioribus suis; nec tantum natalibus, et
et sous les rapports de formne furent origine civcm esse nostrum. sed domicilio
bien plus avantageux à leurs proprié— etiam mercaturaqne libr-aristl quam bic, et
alibi diu cxercuit, uec non solutione vectiga
taires successifs. linm, tribulorumque civitatis nostræ , non
Après avoir exercé pendant plu aliter qunm ceteri florentinl cires. Ducta pm
sieurs années le commerce de librai terea uxore ex civibus uostris. et quod ulti
mum, et maximum est, publicis etiam hono
rie a Florence, ce qui se peut con ribus in suo ordine potins: quod alienis et
clure d'un passage de lettres patentes novis civibus non licet. E'x quibus omnibus
du n septembre 1511. , à lui oc— facile cunctis est intelligere, civem esse nos
troyées par les magistrats de Flo trnm Lucam Antonium praedictum . et pro cire
nostro eum habere, uosque ei, ut ceœris aliis
rence ", Luc-Antonio J unta vint vers civibus nostris bona, et commoda omnia de
siderantes , iterum qua debemus . et possumus
iide. supradicta omnia tcstamur, precantcs
insuper serenissimos Reges , dunes. Principes.
' Juuta ou Giunta , Giunti. De Giuntis. judices , Magistratus, Gentesque, omnibus
Dezunta , quelquefois Degiontn. et suivant le locis omnesy ut in gratiam nostram favere.
patois vénitien, Zonta. tuerique bominem in omni re sua velint, quod
u Prions libertatis . etc. universis , et sin erit nobis semper gratissimum , etc.
gulis ad quos , etc. Fit sæpe numero . et emer Je prends cette pièce dans Bandini, t. i".
gunt in urgociis humanis quotidie multu , in p. n , où. ln plaçant sons l'année I. n. xrv,
quibus sine fide veritatis. et tcstimonio re il s‘exprime ainsi : n Ad hunc annum referen
ruml pericula , damnaquc multa homines in dae sunt hae patentes Litterae. . expeditac...
alienis regionibus patiantur; ea propter civi dic xxn Septembris untv. n Ce ne petit être
bus universœquc genti nostræ cx officie nostro qu'un x ici oublié; erreur bien plus probable
consulcntcs , et pro tutela negociorum fortu que celle d‘avoir placé à tim ce qui uuroit été
uarumque suarum , significamuls omnibus, et véritablement daté dc 1504.
iam-m
NOTICE SUR LES JUNTE. VIII
nardo Junta. L'Imprimerie étoit alors les libraires ont toujours bien mieux
dirigée par Philippe, l'un des sept réussià bourrer leurs magasins de
enfants de Bernard. Elle produisit livres, qu'à lespromptement débiter:
beaucoup de livres dans la seconde aussi le Catalogue des Junte contient
moitié du seizième siècle, et elle exis il l'énumération d'une multitude de
toit encore dans le dix-septième. J'ai très bons livres par eux imprimés
une de ses éditions datée de 1625, et depuis beaucoup d'années.
il y en a d'époque encore plus tar Dans ce Catalogue les titres des
dive. - livres sont très brièvement indiqués,
Il sembleroit que dans une si lon au plus par trois ou quatre mots, et
gue carrière typographique, et ayant souvent par le nom seul de l'auteur,
sans interruption imprimé une si avec l'indication du format : 8, 4, fol.
grande quantité de livres , ni Phi La note des divisions que je copie,
lippe Junta, ni ses descendants n'au est imprimée sur un petit papier à
roient, dans le cours entier du sei part, intitulé Elenchus Facultatum,
zième siècle, aucunement songé à et collé au verso du frontispice.
employer pour faire connoître leurs D'autres personnes de la même fa -
impressions, ce moyen si universel mille ont aussi exercé la librairie. On
lement pratiqué et si indispensable voitun JacquesJunta Florentin,dont
pour la librairie , la distribution de la filiation n'est pas absolument cer
Catalogues; au moins n'en connoît taine, mais que l'on peut croire fils
on aucun avant celui qui fut fait en de François, et parconséquent neveu
16o4. C'est un in-8° de 532 pages, des deux Imprimeurs Filippo et
existant à la Magliabecchiana , et Luc-Antonio. Il fut libraire à Rome,
dont, à l'exemple de Bandini, je ce que prouve un livre à son nom,
donneici la préface", mais plus exacte, daté de 1525 *. Dans la sixième nou
M. Molini ayant eu la complaisance
de la collationner sur le volume.
Cette pièce, qui est assez curieuse,
faitvoir qu'alors comme aujourd'hui trae lenimento et nostratibus utilitati, et om
nibus commodo futurum. Restat nunc, am
plissime Antistes, ut Indicem hunc nostrum
tuo nomine insignitum in lucem exire patia
ris, etc.
* Perillustri ac Reverendissimo D. D. A
lexandro Burghio Antistiti Burgensi Patrono Ce Catalogue est ainsi distribué :
optimoJunetae fratres Philippi FF. S. DD. Ad bonas literas pag. 5
Quum Bibliothecam nostram superioribus Ad Philosophiam 78
diebus collustraremus, ob censa tot librorum
millia rubore planè suffusi sumus, Philippum Ad. Theologiam
Ad Medicinam 184
genitorem nostrum in omni disciplinarum ge Ad Mathematicas 218
nere libros summa ope , usque prope ad Ad Iuris utriusque scientiam 229
sumptuum defectionem undique congessisse Graeci et Hebraici 299
in monopolio, sed eos magis fovendi gratiâ, Ad sacra peragenda 318
quam, ut par erat, cauponandi; et certè mi Volgari Italiani 332
rum, si adhuc tan refertam Bibliothecam ha Franzesi 447
beamus , ut enim Medici stomachis ganea Spagnoli 449
disruptis inedia medentur,ita nos per trien Oltramontani - 454
nium quotannis uno aut certe altero tantum Musiche 455
libro ex nuperrimis eam cumulavimus ; cete Latini et Graeci Florentiae impressi 5o2
rum tot libros venundedimus, totque super Volgari Stampati in Firenze 515
sunt, ut profecto inexhausta videatur. Quare
cum tantam librorum congeriem concoquere * Summa Caietana de peccatis. - Romae
BEtruriae orbis non facile possit, per Europam per Dominum Marcellum Silber, Nobilis viri
universam eam degerere decrevimus, speran Domini Jacobi de Giunta florentini impensis.
tes hoc nostrum consilium, et saturitati nos nunxxv. In-4.
( Iv NOTICE
17. Breviarium secundum consue phy, le date de 15o5. Bandini le met à l'an
tudinem romane curie. - Impres née 15o1 , aussi sur vélin. Un troisième
sum Venetiis impensis nobilis viri exemplaire, pareillement sur vélin, et bien
Luc' Antonii de Ginunta Florentini : daté de 15o1 , témoigne de l'exactitude de
Bandini, Si donc M. Dibdin n'a point fait
Arte autem et ingenio Ioannis Eme erreur, il y a deux éditions, l'une de 15o1,
rici de Spira Alemani. Anno dñi l'autre de 15o5, indépendamment de celle
m. cccc. xcvII. Pridie Idus Iunii. de 15o4.
In-4, avec le lis rouge sur le titre.
22. Opera di Faccio de gli Vberti
M. CCCC. XCIX. Fiorentino , chiamato Ditta Mundi
18. Breviarium Romanum. - Ve
vulgare cum privilegio. - Impresso
in Venetia per Christofano di Pensa
netiis, iussu et impensis nobilis uiri da Mandelo. M. cccccI. A di 1In. Se
Luc'Antonii de Giunta. Arte autem tembrio. In-4.
IoannisEmericide Spira.M.CGCG.xcix. Sur le titre est le lis, en rouge selon Ban
Pridie kal. madii. In-8. dini, noir dans l'exemplaire de notre Biblio
M. D. thèque royale, avec les deux lettres L. A.
canonum a &c. una cum totius Bibliae mort arrivée vers :537, L. A. Giunta ne
compendiolo per rhytlimos des‘criptof vonlul pas laissér anéantir sa qualité de ci
per Albertum capellanum revisa. — toyen de la République de Florence. Celle
pièce est imprimée ci-dessus, page un.
er Nobilem virum Dominum Lu—
cam Antonium de Giunta, diligenter [.8. Caietanus super libros Aria
Venetiis impressa. I. 1). x1. v. Ca— totelis de Anima : Eiusdem Quaeæ
lendas Iunii. In—l.°. tiones de sensu, &c. —'—- Venetiis, im
Avec figures en bois presque s chaque pensis Lucantonii de Giunta. u. 1).
chapitre. Le lis rouge esl sur le litre, avec mm. In—fol.
les deux lellres L. A.y ayant au-dessus une Catal. Tbolt., vn, p. 1.7.
gravure en bois reprùcntant Saint-Jêl'ôme
écrivant auprès d'un crucifix.
M. D. xv.
M. D. 1111. 49. Breviarium Carmelitarum. —
Venetiis, per Lucantonium de Giunta.
v Mi. En tibi lector candidissiniez
u. n. xv. In—A.
Macrobius, qui antea mancus: mu
tilus : ac lacer circumferebatur : nunc Cat. Tbott. , VII, 245.
primum integer : nitidus, &c.,loan 50. Diurnum Romanum: Cum ca
nes rivius recensuit. — Venetiis per
pitulorum quotationibus. — Venetiis
Augustinum de Zannis de Portesio arte et ingenio Lucantouii de giuntis.
ad instantiam Do. Lucam A—ntonium u. n. xv. Die ty Octobris. lit-m.
(sic) de Giunta. I. n. xux. nie xv
Iunii. In-fol. fig. en bois. 51. Nicolai Nicoli Sermonum li
MsitL ndis la II, p. ka- Pinæen i. “Il , ber scientiae medicinae sermo 1-vn.
Il. ins — Venetiis per Lucantonium de
Giunta. u. n. x‘v. In-4.
1.5. valerius Maximus. Cum Ôli Cat. non , Vu, p. 55.
verii ac Jod._Badii Ascensii Com
mentariis. — Venctiis, per D. Luc M. D. 1V].
Anton. de Giunta. u. 13. nm. Die xx
Augusti. In-fol. 52. Missale Romanum eum Anno-
rima. vm, p. un. lationibus in margine , &c. solerti
diligentia castig‘atum. —— lmpensis
a. n. xm Lucanlonii de Giunta. n. ccccc. xvx.
x calendas Aprilis in alma venetic
1.6. Sextus Decretalium Liber a rum urbe impressum.'In—l.°.
Bonifacio VIII In concilio Lu 'du' Fig. en bois. Le titre est encadré d’un or
nensi editus. —_ Venetiis, iu aedibus nement surmoulé d‘un chapeau de cardinal o
Lucae Ant. de Giunta. I. n. xiv. ln-l.°. et ayant au bas le lis des Junte, avec les
lettres L. A. , le tout en rouge.
47. gregorii Papae 1X Decretales.
-— Venetiis, in aedibus Lucae An 53. Iustiuiani Institutionum libri
tonii dc Giunta Florentini. I. n. x1v. 1v. novissime recogn. aptissimisque
ln—A°. figuris excult. — Venetiis per Lucam
Cètle même année il fut expédié à Luc Anton. Giuntam. u. n. xvr. Die xix
Aul. Giunta des lettres-patentes de l‘Étal de Novembr. In-8.
Florence, lieipublicae fiorenti/me , du aa Panier, Vlll, p. tm
septembre 1514, par lesquelles il est re
connu pour citoyen, et citoyen notable de M. D. X71].
Florence. ll paroi! que,bieb qu’ayant fixé
son domicile à Venise, où il resta jusqu‘à sa 51.. Compendium Diurni secun
Almqhvmwhu _
lllv Luc-Amomo J U N TA.
M. D, XXXII. M. D, XXXIIII.
1o6. La Biblia trad. per Antonio 112. Aetii Amideni Operis medici
Brucioli.- Impressoin Vinegia, ne Libri xvI. Latine redditi a Io. Bapt.
le Case di Lucantonio Giunti Fioren Montano et Iano Cornario. - Vene
tino. M. D. xxxII. Nel mese di Maggio. tiis in Officina Lucaeantonii Iuntae.
In-fol. M. D. xxxIIII. In-fol.
Figures en bois, nombreuses dans l'Apo Cat. Pinelli, t. I, p. 281.
calypse.
Première édition de cette traduction com 113. Scholia in septem Euripidis
plète de la Bible. On trouve des exemplaires Tragoedias ex antiquis exemplaribus
séparés du Nouveau Testament. ab Arsenio collecta, et nunc primum
in lucem edita : graece. - Venetiis,
1o7. Desid. Erasmi Rot. Apologia in officina Lucae Antonij Iuntae.
adversus querimonias Alberti Pii. - M. D. xxxiv. Die xxiv. Decemb. In-8.
Venetiis per Lucantonium Giuntam. Volume rare, la première édition de ces
M. D. xxxII. In-fol. Scholies.
marges, sont encore dignes de tout l'intérêt tae. M. D. xxxv. Mense Februario.
des amateurs. L'exemplaire de Grolier fut In-fol.
vendu à Paris, en 18o4, 1,485 francs, et, 2o5 pages, et six de préliminaires.
en 1812 , 9o2 francs.
En 181o, la Bibliothèque royale a acquis 118. A. M. T. Severini Boetii
un cahier de huitpages, à trois colonnes, du Opera , nuper diligentissime reco
petit italique des Junte, contenant : « Variae gnita , cum Comment. - Venetiis
lectiones collectae hoc anno 1538 , ex anti
quis exemplaribus, in orationibus M. T. Ci Apud Iuntam. M. D.xxxvI. In-fol.
ceronis quae leguntur in secundo tomo edi Panzer, VIII, p. 553.
tionis Lucae Antonii Iuntae. » Ces huit
pages, qui jusqu'alors n'avoientpoint été re 1M. D, XXXVII.
marquées, sont aussi dans l'exemplaire de
Harley, vendu à la vente Drury, en 1827. 119. Virgilii Opera cum Commen
Notre Bibliothèque royale possède un . tariis Servii & aliorum. - Venetiis,
tome second de cette édition engrandpapier. in officina Lucae Antonii Juntae.
M. Dibdin, Decameron, II, p. 263, fait M. D. xxxvII. In-fol.
mention d'un exemplaire complet, en grand Avec figures en bois. A la fin est la date
papier, en Angleterre, à Osterley. de 1536. Mense Ianuario.
Clément note un grand papier vendu en
Le volume se compose de plusieurs parties
Hollande 29o florins (1725, Bibl. Duboi
siana). Bibl. Menarsiana un autre 22o flor., chiffrées séparément.
mais il n'est pas bien certain que ce ne soit 12o. Homeri Ilias,Odyssea, Ba
pas seulement de très beaux exemplaires du trachomyomachia , Hymni xxxII.
papier ordinaire qui lui-même est de belle
qualité, et avec grandes marges. Eorumdem multiplex lectio. - Ve
netiis, in officina Lucae Antonii Iun
tae. M. D. xxxvII. Mense Martio. 2
M. D. XXXV.
vol. In-8°.
Édition importante, et sur laquelle je
115. Luciani Samosatei Opera : crois pouvoir rapporter ce que j'en ai dit
graece. - Venetiis,in officina Lu dans mon Catalogue, tom. II, p. 137.
caeantonij Iuntae. M. D. xxxv. 2 vol. « Édition très rare, et dont la réputation
In-8. est grande. Classica atque castigata, dit
Harles. Omnium accuratissima, dit un autre.
116. Imagines Philostrati. Eiusdem Elle est, à la vérité, bien supérieure à la
Heroica. Eiusdem Vitae Sophista très médiocre édition Juntine, donnée à
rum. Imagines Iunioris Philostrati. Florence en 1519 par le même Francino;
Descriptiones Callistrati, graece. - mais quant à ce qui est dit dans la préface :
Venetiis, in officina Lucae Antonii Nacti vetusta et magis fide digna exem
Iuntae. M. D. xxxv, In-8. plaria, cette assertion paroît de l'espèce de
celle de Wolf. Cephalaeus de Strasbourg,
Les signatures de ce volume sont par let pour son Homère de 1534, simple copie de
tres triples, AAA, ce qui indique la volonté celui qu'il avoit donné en 1525; et le texte
de le faire allerà la suite des deux de Lucien,
de cette seconde édition Juntine n'offre point
ainsi qu'il avoit été pratiqué en 1517 par les de corrections que l'on doive attribuer à des
Junte de Florence, et par les Alde dans manuscrits. »
leurs deux éditions de 1 5o3 et 1 522.
Ce volume et les deux de Lucien sont es Voici comment dans sa préface l'éditeur
Ant. Francino annonce son travail de cor
timables, et rares.
rections : « .. Illud tamen scias, quod alias
1 17. Aristotelis Ethicorum ad Ni Florentiae hunc eumdem emendavimus poe
tam, (anno 1519 ) atque ut potuimus ,
comachum Libri decem, latine a pro eo tempore, purgatum ad communem
Joanne Argiropylo redditi, cum Do emisimus utilitatem. Nunc vero nacti Ve
nati Acciaioli Commentariis. - Ve netiis vetusta, et magis fide digna exem
netiis, in officina Lucae Antonij Iun plaria, hunc rursum castigatiorem, et pene
XXX HÉRITIERS
dixerim absolutum imprimendum suscepi Mec tamen usquam illa conspicitur. Il faut
mus. perlege hunc. deinde non ex nostra bien véritablement 56 feuillets en sus des
commendatione, sed ex judicio tuo senten ouvrages d'Homère, mais ce sont les Vies
tiam feras. tu re ipsa id cognosces,te, ne d'Homère que déjà on voit en 54 feuillets
que purgatiorem, neque emendatiorem an dans l'édition Juntine de 1519, en 56 dans
tehac habuisse nullum. » les trois Aldines, et aussi dans les autres Ho
Quant aux 56feuillets de variantes, bi mères in-8° de ces temps-là. 56 feuillets de
bliographiquement annoncés par moi et par Variantes Homériques eussent été un trop
plusieurs autres comme faisant partie néces important ouvrage pour ne pas attirer l'at
saire de cette édition, je dois dire ici queje tention des savants du xvi° siècle, et leur
ne les ai jamais vus , qu'ils n'étoient dans existence seroit constatée bien autrement
aucun des exemplaires quej'ai pu examiner, que par de tardifs avertissements bibliogra
que de cette multiplex lectio Heyne a dit : phiques.
M. CCCC. XCVII. M. D.
- - -
14. Terentianae Comoediae in sua | 19. Boethius de Philosophiae con
metra iterum restitutae , & c. - | solatione. - M. D.vII. Mense Decem
M. D. v.Sexto Idus Augusti. In-8. bris. In-8. 64 feuillets.
1 19 feuillets suivis d'un blanc, et 12 de | 2o. Quintus Curtius. - M. D. vII.
préliminaires.
A la Bibliothèque du roi est un exem | Mense Decembri. In-8. 164 feuillets.
plaire sur vélin qui avoit appartenu au Car
M. D. VIII.
dinal de Brienne, età Mac-Carthy.Bandini,
par erreur, l'indique comme étant de l'édi 21. Commentaria Caesaris.
tion de 15o9. -
Un autre exemplaire sur vélin, beaucoup M. D. vIII. Mense Aprili. In-8.
plus beau,fut acheté à la vente Meerman, ccxxxxvrir feuillets, et deux au commen
pour l'Angleterre, et vendu 46 l. en 1829 | cement.
chez M. Hibbert, qui l'avoit payé 46 l. 4 sh.
à la vente de M. Williams, 1827. Il y en a 22. Vocabularium ecclesiasticum
aussi un chez lord Spencer. per Fratrem Iohannem bern. Sau :
15. Petrus Crinitus de Poetis La ordinis sanctiAugustini.- lmpressit
Florentiae Ser Bartholomeus. F. de
tinis. - M. D. v. Kalen. Februariis.
libris xiii Kalen. Iunii. M. D. vII1. Ad
Grand in-4.
petitionem Philippi Giunte Floren
48 feuillets. Ouvrage devenu classique tini. In-8.
ment populaire par la réimpression de ces
différentes Vies en tête de la plupart des édi 23. J. Jovianus Pontanus de Pru
tions de chacun des poètes qu'elles concernent. dentia. - M. D. vII1. Mense Augusti.
In-8. cxxI1 feuillets.
M. D. VI.
rentiae Philippi Giuntae. Florëtini. nom d'Imprimeur, et avec un lis sur le titre,
Impensis Anno Salutis. M. D. vIIII. est indiquée par Crevenna comme devant
Idibus Nouembris. In-4. Litt. quadr. être attribuée à Ph. Giunta; elle est des Im
1 o2 feuillets non chiffrés. Sur le titre est
primeurs lyonnois.Voy. ci-dessus, p. 31o.
une gravure en bois représentant le maître 35. Suetonius. - M. D. x. Idibus
et ses disciples. Februarii. In-8.
29. Terentianae Comoediae. - cLxxixfeuillets, et un blanc.
M. D. 1x. Sexto Idus Iulias. In-8.
cxix feuillets, à la fin un blanc, plus 12
36. M. T. Ciceronis Epistolae fa
miliares. - M. D. x. In-8.
de préliminaires. L'exemplaire sur vélin noté
par Bandini est de l'édition de 15o5.Voyez Cité par Maittaire, Ind. I, p.327.
ci-dessus, page xxxv. Ce volume, extrêmement rare, ne l'est
Le Virgile mentionné par Panzer . « Flo pas moins que les deux éditions aldines de
rentiae, apud Iuntas, 159. (15o9). In-8°, » 15o2 et 1512 de ces mêmes Lettres. En gé
est l'édition lyonnoise que j'annonce ci néral tous les classiques imprimés par Phil.
dessus, pag. 31o-31 1. Junta dans ces 1o à 12 premières années du
seizième siècle sont très rares.
3o. G. Gerson. Utile & divota
operetta della Imitatione di Giesu M. D. XII.
Xpo. - M. D.vIIII. A dixxIII di Gen
naio. In-4. 37. Gioseffo Flavio. Istoria della
67 feuillets. Sur le frontispice est un cru guerra dei Giudei coi Romani.-
M. D. xII. Kal. Iulii. In-fol.
cifix gravé en bois, et dont le sang est reçu
dans un calice placé au-dessous. cxLv1 feuillets.
Le Martial de 1512 , mentionné par Cre
M. D, X. venna, Bandini et Panzer, est une édition
lyonnoise, et non pas des Junte. Voyez ci
31. Uni Trinoque gloria. Erudi dessus, pag. 312.
menta Grammatices Latinae linguae
38. Anuleius. - M. D. xI1. Mense
Furius aliquo modo dictator adhuc.
– M. D. x. Nonis Maii. In-8. Februario. In-8.
cxr feuillets. L'auteur est Bened. Philolo 254 feuillets, et deux au commencement.
gus, ainsi qu'il a été dit ci-dessus, page x1 A la fin le lis entre deux enfants, marque
de cette Notice. des Junte qui paroit pour la première fois
dans ce volume.
32. Le Cose Volgari di Messer
Francesco Petrarcha. - M. D. x. A 39. Lucretius. - M. D. xII. Mense
Martio. In-8.
di xvII. di Agosto. In-8.
Bandini note 181 feuillets, par lui comp cxxv feuillets : de plus, au commence
tés. Il y en a 184, 23 signatures de 8 feuil ment 8 de préliminaires, et à la fin 13 de
lets chacune. Il faut en outre un dernier ca notes de l'éditeur, P. Candido.
hier de 7 feuillets, contenant la table de
toutes les pièces, le huitième est blanc. M. D. XIII.
---- --- -
FILIPPO JUNTA.
XL FILIPPO JUNTA.
- - -
FILIPPO JUNTA, XLr
19. Iu. Iuvenalis una cum Au. 26. Quinto Curtio (trad. da P.
Persio. - M. D. xIx. Mense Maii. In-8. Candido). - M. D. xix. Di Giugno.
In-8.
8o feuillets.
Au commencement est une épître ou pré 222 feuillets, un blanc et un pour la
face Poeta ad Lectorem, dans laquelle Ju marque Juntine.
vénal venant des Champs-Élysiens, se félicite
d'être, de compagnie avec Perse, remis en 27. Appiano Alexandrino delle
lumière par un éditeur aussi habile que Ber guerre civili dei Romani, trad. da
Alex. Braccio. - M. D. xix. In-8.
nard Junta « qui collatis in unum plurimis,
288 feuillets.
et illis antiquissimis exemplaribus,in inte
grum ad veram lectionem (Satyras restituit.) Traduction de peu de mérite, réimprimée
Vale ad Inferos revertor. » à Venise, 1538 par Féder. Turrisan, et
plus tard, en 1545 et 1551 par les fils d'Alde,
2o. Claudiani Opera.-M. D. xix. avec beaucoup de corrections, et la Guerre
In-8. d'Espagne traduite pour la première fois.
176 feuillets. Voyez ci-dessus, page 134.
21. Arcadia del Sannazaro. - 28. J. B. Egnatii Veneti de Caesa
M. D. xix. Di Aprile. In-8. ribus libri III. Spartianus.J.Capito
8o feuillets. linus, Lampridius. H. Vopiscus, &c.
– M. D. xix. Mense Ianuarii. In-8.
22. Opere poetiche di Hieronymo 39o feuillets, et six de préliminaires. C'est
Benivieni. - M. D. xix. Del Mese di le Recueil connu sous le titre de Historiae
Marzo. In -8.
Augustae Scriptores.
2oo feuillets, et quatre de préliminaires.
Réimpression de l'édition très rare de M. D, XX.
151 4.
ume porte Impsso in Firenze, sans le nom tino in lingua latina, & facto vulgare
des Imprimeurs. Il a la même préface de da Ludovico Petroni cavalier Senese.
Bernardo Giunta.
– M. D. xxvI. Di Settembre. In-8.
8o. Justini Historiae. Externorum 87 feuillets.
Imperatorum Vitae. Velleius Pater
culus. - M. D. xxv. In-8. 86. Diodoro Siculo delle antique
historie fabulose nuovamente fatto
268 feuillets, 16 de préface et Index.
vulgare. - M. D. xxvI. Di Ottobre.
Bandini et, d'après lui, Panzer, citent une In-8.
édition de 1522 comme se trouvant au pre
mier Catalogue de Crevenna. C'est une er 12o feuillets. Première édition de cette
reur. Ce Catalogue indique un Justin de traduction dont l'auteur n'est pas connu.
1525, mais non de 1522 ; et il n'en existe
pas de cette année-là. Celle-ci est la première 87. Thucydides cum Commenta
édition Italienne dans laquelle se trouve le riis antiquis et valde utilibus : graece.
Paterculus, réimpression de celle de Basle - Apud Bernardum Juntam. M. D.
152o.
xxvI. Die secunda Novembris. In-fol.
M. D. XXVI. 16o feuillets, et six de préliminaires.
Il y a des exemplaires auxquels le mot
81. Theodori Grammatices Libri vigesimo oublié donne lafausse date de 15o6,
ce qui a fait citer par plusieurs bibliographes
1III. De Mensibus Liber ejusdem. une édition de cette année 15o6.
Georgius Lecapenus de constructione
verborum. Em. Moscopulus de con 88. Josepho della Guerra Giudaica
structione nominum et verborum. tradotto in lingua Toscana. - M. D.
Ejusdem de accentibus. Hephaes xxvI. A di v1 di Novemb. In-fol.
tionis Enchiridion : graece. - M. D. 1 46feuillets.
xxvi. Mense Aprili. In-8.
284 feuillets dont 52 pour Hephaestionis 89. Valerius Maximus. Plutarchi
Enchiridion qui est ici imprimé pour la pre Parallela , addita propter materiae
mière fois. Il a son titre à part avec sa date, similitudinem.-M. D. xxvI. Die xxvII
et on en trouve quelquefois des exemplaires Novembris. In-8.
séparés. 228 feuillets, et 4 de préliminaires.
82. M.T. C. Epistolaefamiliares. 9o. Pomponius Mela. Julius Soli
- M. D. xxvI. Mense Maio. In-8.
256 feuillets.
nus. Itinerarium Antonini Aug. Vi
bius Sequester, &c. - M. D. xxvi.
Mense Februa. In-8.
83. M. T. Ciceronis LibriOratorii.
225 feuillets. Réimpression de l'édition
– M. D. xxvI. Mensis Augusti die vI. de 1519.
In-8.
248 feuillets, et 8 de préliminaires. 91. Sancti Basilii de liberalibus
studiis, et ingenuis moribus Liber,
84. Libro della prima Guerra per Leonardum Ar. (Arretinum) ex
delli Cartaginesi con li Romani com graecoin latinum versus.-M. D.xxv1.
posto da Misser Leonardo Aretino Mense Februa. In-8.
fatto vulgare da uno suo amico.- 12 feuillets. Réimpression de l'édition
m. D. xxvi. Di Settembre. In-8. de 1516.
- ---------
DE FILIPPO JUNTA.
ÉDITIONS
DE
192 feuillets. Copie de l'édition de 152o. Nunc primum excusi n'est pas exact, ce
Ces diverses éditions de la traduction volume étant imprimé sur l'édition de Basle
d'Appien sont fort inférieures à celles que 1531 donnée par Simon Grynaeus, et qui
les fils d'Alde donnèrent en 1545 et 1551 , est effectivement la première de cette partie
dans lesquelles la traduction, imprimée avec de Tite-Live.
beaucoup plus de correction, est très avan Ce volume complète le Tite-Live imprimé
tageusement retouchée pour le style.Voyez par les Junte en 152o-22, d'après l'édition
ci-dessus,pag. 134, et dans ces éditions des Aldine, et de même avec Florus et Polybe.
héritiers Junta, les numéros 27, 39,67 et 92. En 1533 les Alde imprimèrent aussi ces cinq
livres de la cinquième Décade, mais ils ne
M. D. XXXII. les dirent point nunc primum excusi.
116. Historie Fiorentine di Nic 119. OpereToscane di Luigi Ala
LIV BERNARDO ET BENEDETTO JUNTA.
manni. - M. D. xxxII. A di 1x Lu
M. D, XXXVI.
glio. In-8.
44o feuillets sans nom d'Imprimeur, mais 125. S. Antonino Istrutione per
avec le lis sur le titre. Copie du premier des confessarsi, o sia Medicina dell' ani
deux volumes de l'édition de Seb. Gryphe de
Lyon, 1532-33, in-8. Celui-ci est moins bien ma. - Peri Giunti. M. D. xxxvI. In-4.
imprimé, et n'a pas eu de second volume. Au Catalogue Pinelli, t. IV , p. 12.
L'édition de Venise, Junta, 1542 , 2 vol.
in-8, est complète, et vaut celle de Lyon. M. D, XXXVII.
---
BERNARDO ET BENEDETTO JUNTA.
clure que cette Imprimerie s'exploitoit tou 1 12 feuillets ; sans nom d'Imprimeur,
jours pour les héritiers; et peut-être en étoit mais, comme au volume précédent, avec le
il ainside même des éditions de Benoit Junta, lis et un serpent entre des ronces, l'une des
dont le nom mis sur le livre indiqueroit seu marques Juntines, et dont l'usage ne con
lement que l'édition étoit faite à sa diligence mença que vers cette année.
et par ses soins.
r 47. Il primo Libro dell' Opere
141. Sophoclis Tragoediae , cum burlesche di Fr. Berni, di G. Della
interpretationibus vetustis & valde Casa, del Varchi, del Mauro, di M.
utilibus (Hephaestionis Alexandrini): Bino, del Molza , del Dolce & del
graece. - Apud (Bernardum) Junc Firenzuola. - Appresso Bernardo
tam. M. D. xLv11.v1. Id. Novemb. In-4. Giunta. M. D. xLvIII. In-8.
193 feuillets,plus 4 au commencement, Chiffré seulement en partie, et avec beau
et à la fin le lis sur un blanc. Édition non
coup de désordre. Il faut collationner d'après
moins rare que la précédente de 1522, et la table des pièces.
plus ample dans les scholies. Ce premier volume fut suivi d'un second,
imprimé en 1555, et dont voici le titre:
142. Dioscoride Anazarbeo della
Materia medicinale, trad. per Marc 148. Il Secondo Libro dell'Opere
antonio Montigiano da S. Gimi Burlesche, di M. Fr. Berni. Del Molza,
gnano Medico. - Appresso Bernardo di M. Bino, di Lod. Martelli. Di Mat
di Giunti. M. D. xLvII. di Genaio. In-8. tio Francesi, dell'Aretino et di di
3o2 feuillets, et 7 d'Index. versi autori. - Apresso li Heredi di
Bernardo Giunti. M. D. Lv. In-8.
M. D. XLVIII. 188 feuillets, et 4 au commencement.
La préface du premier volume, signée Il
143. Porphyrius philosophus de Lasca, est datée : « di Firenze alli x di Lu
non necandis ad epulandum animan glio. » Celle du second,signée FilippoGiunti
tibus. Ejusdem Sententiae. Michaelis (fils de Bernardo), porte à la fin : « Agli 8
Ephesii Scholia in libros Aristotelis di Le
Maggio 1555. In Fiorèza. »
premier volume a été réimprimé par
de partibus animantium : e Medicea les Junte, en 155o et en 1552. Quelques
Bibliotheca : graece. - In Officina Bibliographes révoquent en doute l'existence
Bernardi Junctae. M. D. xLvII1. x. Kal. de l'édition de 155o, mais je l'ai possédée,
April. In-fol. ainsi que les deux autres. Elles se copient
64 feuillets, chiffrés par pages, et avec l'une l'autre, et d'après la vérification que
quelque désordre, jusqu'à 129, et 4 feuillets j'ai faite en dix à douze endroits, à l'ouver
à la fin. Première édition. ture du livre, je suis persuadé que les deux
dernières n'ont point ce vice de mutilation
144. Opere (poetiche) di M. Lo qui leur est reproché.Celle de 1548 est bien
dovico Martelli corrette, et con dili imprimée, la suivante est d'un caractère fort
usé, mais la troisième est en lettres belles et
gentia ristampate. - Bernardo di neuves. La première édition est, au reste,
Giunta, di Maggionel MDxLvIII. In-8. celle que l'on est convenu de préférer. Réunis
184 feuillets, et 4 au commencement. et de bonne condition, les deux volumes de
1548-55 sont au rang de ce que la littérature
145. Ragionamenti di M. Agnolo italienne offre de plus rare et de plus pré
Firenzuola. Bernardo Giunta.
cieux; et même, avec le premier volume de
M. D. xLvIII. A di 1o d'Ottobre. In-8. 1 55o ou 1552, un très bon exemplaire est
96 feuillets. encore un livre de haut prix.
146. Prose di M. Agnolo Firen 149. Clizia. Comedia di M. Nicolo
zuola. - M. D. xLvIII. A' 1III. di No Machiavelli Fiorentino.-(Bernardo
vembre. In-8. Giunti.) M. D. xLvIII. In-8.
BERNARDO JUNTA. LVII
162. L'Asioco overo Dialogo del 165. Il primo libro dell' Opere
dispregio della morte di Platone,tra Burlesche di Francesco Berni ed altri.
dotto per l'illustriss. S. Conte d'A –Appresso Bernardo Giunta. M. D. L.
versa il S. Don Gio. Vincentio Bel In-8.
prato. - Appresso Bernardo Giunti. Réimpression du volume de 1548.Voyez
M. D. L. A diprimo di Febraio. In-8. ci-dessus, pag, LvII.
Bandini enregistre comme Editiones Jun nuis moribus liber, per Leonardum
tinae dubiae, un certain nombre de volumes Ar. in latinum conversus. In-4.
dont je ne dois point faire ici mention, parce
qu'ils sont maintenant reconnus pour être 28 feuillets sans date aucnne; mais im
d'impression lyonnoise. Voyez ci-dessus, primé comme le Gerson de l'année 15o9.
pag. 3o5 et suivantes, la liste des contre Voyez ci-dessus, p. xxxvi. L'opuscule de
factions Aldines. - S. Basile a été réimprimé par les Junte de
Voici quelques autres éditions que je Florence, en 1516, et 1526.
prends dans cette même série d'Editiones
Juntinae dubiae.Je n'aipas eu occasion de 3. Florentia obvians (Poema he
les examiner, mais je n'aperçois rien qui roicum). - In-8. -
doive empêcher de les classer parmi les édi 4 feuillets sans aucune date, imprimés
tions Juntines.Quant au Lucien grec, 1496, avec l'italique des Junte.
in-fol. que Bandini met pour premier article
de cette espèce de supplément , il est reconnu 4. Plutarchi Oratio consolatoria
que ce livre n'est pas imprimé avec des ca ad Apollonium. Demosthenis Ora
ractères dont les Junte aient jamais fait usage. tiones Olynthiacae 111. Contra Phi
Il est vrai qu'ils se rendirent acquéreurs lippum prima, et de pace Oratio.
d'une partie des exemplaires auxquels ils Lysiae Apologia. Isocratis Sermo de
joignirent leur supplément de 1517. Voyez
à cette année,pag. xLII. pace :graece. - In-8.
95 feuillets.Sans date, mais avec l'enca
1. Petri Criniti Poematum Libri drement de titre, gravé en bois, qui se voit
duo. - In-4. au Plaute de Junte de 1514, aux Epistolae
38 feuillets. Sans nom de lieu ni d'Im ad Atticum de la même année, età plusieurs
primeur, mais exécuté avec les caractères autres volumes de ces mêmes temps.
qui en 15o4 et 15o5 ont servi à deux autres
5. Exequiae Illustriss. Juliani Me
opuscules du même Crinitus, et portant le dices
nom de Phil. Junta. Ducis Nemurtis subitario Car
mine celebratae. In-4.
2. Flores Poetarum.pro instruen 4 feuillets imprimés avec un caractère
dis pueris in primis lectionibus. S. rond qu'employoit Ph. Junta. La première
Basilii de liberalibus studiis et inge page contient le titre avec un ornement en
--
ÉDITIONS INCERTAINES. LIX
bois et les armes de Médicis. Au revers est 27 feuillets. Sans nom ni date, mais en
une courte épître d'Amb. Nicander à Lau caractères italiques de ceux qu'employoient
rent de Médicis, datée Florentiae die xix. les héritiers Junta, vers 1519.
Martii. M. D. xv.
Les trois autres feuillets contiennent une
M. D. XXXIX.
pièce de vers ou poème du même Nicander,
intitulé Ctereismatiscon. Avec ces feuillets
1o. Rime de la Diva Vettoria Co
dans l'exemplaire de Bandini sont reliés les lonna de Pescara inclita Marchesana.
deux opuscules suivants, imprimés avec les - In Firenze. M. D. xxxIx. Et à la
mêmes caractères ronds.
fin Stampati ad instantia de Niccolò
6. Ad praestantissimum virum D. d'Aristotile,dettoil Zoppino da Fer
Benedictum Accoltum Alexandri Ros rara. In-8.
selli Silvula cui titulus Fortuna. In-4. 48 feuillets.
4 feuillets.
11. Risposta alla Epistola delTris
7. Salus Italica. - In-4. sino delle lettere nuovamente ag
12 feuillets, avec des vers latins de divers gionte alla volgar lingua Fiorentina.
auteurs. – In-4.
29 feuillets.Sans nom ni date, mais d'im
8. Lauretum. - In-4. pression conforme à un livre des Junte, de
24 feuillets, en caractères ronds des Junte. 152 1 , Christophori Marcelli opus de aucto
C'est un recueil devers latinsà la louange ritate summi Pontificis.
de Laurent de Médicis. Le titre est orné
d'une gravure en bois représentant Apollon 12. Il primo Libro delle lettere
et les Muses, et les armes de Médicis. Vient di Niccolò Martelli. - In-4.
ensuite une épître à la mère de Médicis, par 91 feuillets.Sans nom d'Imprimeur, mais
Severo Minervi, compilateur de ce recueil en caractères semblables à ceux qui en 1548
dont les auteurs sont au nombre de 2 1.
ont imprimé l'édition Juntine des poésies
italiennes de Lodovico Martelli.Au commen
9. Hecuba tragedia di Euripide cement du volume est le portrait de l'auteur,
Poeta Greco, tradotta in lingua vol bien gravé en bois, ayant au bas la date de
gare per Giovanbatista Gelli. In-8. MDXLVI.
CATALOGUE
DES
tuumque
. 151 1. Biblia sacra latina. In-4. fig. V. 1503. Missale Monasticum Vallis
. 1519. Eadem. In-8. fig. Umbrosæ. In-l‘ol. fig.
sss<<
es
aes
<<sse< 1533. Eadem.
5 vol. in-12. V. 1504. Missale Praedicatorum.
1530. Psalmi Davidis. In-fol. In-fol. fig.
1490. Biblia, trad. per Malermi. V. 1507. Missale Casinensis Congre
ln-fol. gationis. In-fol. fig.
1492. La medesima. In-fol. . 1497. Breviarium Romanum.In-4.
1494. La medesima. In-l'ol. . 1499. Idem. In-S.
1507. La medesima. In-fol. gs
<sg
<g
<eqq<<<e 1503.
Breviarium Ecclesiae Pla
1532. La medesima, trad. da Bru centinae. In-4.
cioli. In-fol. fig. 1508. Breviarium Coelestinorum.
1538. La medesima, tr. da Mar ln-S.
mochino. In-fol. . 1515. Breviarium Carmelitarum.
1542. La medesima. In-fol. In-4.
. 1546. La medesima. In-fol. 1522. Breviarium Congregationis
1547. La medesima. In-fol. Édi— montis Oliveti. In-fol. fig.
tion douteuse. 1 515. Diurnum Romanum. 10-12.
. 1524. Il Salterio di Davitte. In-4. 1517. Compendium Diurni R0
. 1536. Psalmi di David, trad. da mani. In-8.
Ant. Brucioli. 111-8. 1496. Officium B. Mariae Virgi
. 1530. Il Nuovo Testamento, trad. nis. In—16.
da Brucioli. In-8. . 1501. Idem. In-8.
ei . 1542. Il detto, tr. da fra Zacheria. . 1504. officium B. Mariae Virgi
In-8. nis. ln-8. fig.
se<s s..s 1520. Horologium : gr. In-8.
1497. Missale Romanum. In-4. fig.
. 1541. L’Ol'ficio della Vergine.
In-12.
en bois. 1542. Olficium virginis Mariae.
Circa 1500. Idem. In-4. fig. In-12. fig.
1504. Idem. In-8. 1509. Processionarium fratrum
1506. Idem. In-4. praedicatorum. In-4. fig.
1516. Idem. In-4. fig. . 1510. Pontificalis Liber. In-fol.
1519. Idem. In—4. . 1520. Idem. In-fol.
1530. Idem. In—l'ol. fig. . 1518. Statuta Concilii Florentini.
. 151.0. Idem. In-4. fig. In-4.
ÉDITIONS JUNTINES PAR ORDRE DE MATIÈRES. LX!
–
r - -
. 1539. Feste nelle noze del Duca 1518. Erasmi Moria. In-8.
di Firenze. In-8. 1548. Ragionamenti di Agnolo
. 1548.Opere poetiche di L. Mar Firenzuola. Im-8.
telli. In-8. . 1548. Prose diAgnolo Firenzuola.
. 1548. Clizia, Comedia di N. Ma . 1497. ZenobiProverbia : gr. In-4.
chiavelli. In-8. . 1496. Luciani Opera : gr. In-fol.
. 155o. Mandragola , Comedia di . 1535. Luciani Opera : gr. 2 vol.
N. Machiavelli. In-8. in-8.
. 1549. La Trinutia, Comedia di . 1519. Luciani Opuscula : lat. In-8.
Ag. Firenzuola. In-8. . 1535. Philostratorum. Imagines :
. 1549. I Lucidi, Comedia di Ag. gr. In-8.
Firenzuola. In -8. . 1517. Icones Philostratorum, &c.
. 1549. Le Rime di Agnolo Firen gr. In-fol.
zuola. In-8. . 15o8. J. Jov. Pontanus de Pru
. 155o. La Sporta, Comedia di G. dentia. In-8.
B. Gelli. In-8. . 1514. J. Jov. Pontani Carmina. 2
. 1512. Apuleius. In-8. vol. in-8.
. 1522. Idem. In-8. . 152o. Ejusd.Opera soluta oratione
. 1516. Decamerone di Boccaccio. composita. 4 vol in-8.
In-4. . 1521. Machiavelli , Arte della
. 1527. Il medesimo. In-4. guerra. In-8.
1516. Boccaccio, Laberinto d'A . 1529. Il medesimo libro. In-8.
more. In-8. 1531. - Discorsi sopra Tito Livio.
1525. Il medesimo. In-8. In-4.
. 15 17. - Fiammetta. In-8. 1543. I medesimi. In-4.
. 1524. La medesima. In-8. 1532. - Historie fiorentine. In-4.
1533. La medesima. In-8. 1537. Le medesime. In-4.
152 1. – Ameto. In-8. 1532.- Il Principe. In-4.
1529. Il medesimo. In-8. 154o. Il medesimo. In-4.
1549. N. Machiavelli, Asino d'oro. . 1482. Dialogo di Sancta Cathe
In-8. rina da Siena. In-4.
. 1513. Aulus-Gellius. In-8. 1483. Il medesimo Dialogo. In-4.
. 1513. Macrobius. In-fol. . 1494. Il medesimo Dialogo. In-4.
. 15 15. Idem. In-8. . 15o5. Gli Asolani di P. Bembo.
. 1531. Albertus Pius in Erasmi In-4.
Lucubrationes. In-fol. 1515. I medesimi. In-8.
. 1532. Erasmi Apologia adversus 1515. Plinii Epistolae. In-8.
querimonias Alberti Pii. In-fol. . 1518. Epistole diLuca Pulci. In-8.
. 152o. Aug. Niphi Dialecta ludicra. . circa 1521. Risposta ad una Epis
In-4. tola diTrissino. In-4.
. 152o. - de falsa diluvii Progno . 1546. Lettere di Nic. Martelli.
sticatione. In-4. In-4.
. 1524. Idem liber. (Edition
existante.) HISTOIRE.
. 1522. HadrianiQuaestiones Quod
libetae. In-fol.
. 15o4. Crinitus de Honesta Disci . 1521. Stephanus de Urbibus : gr.
plina. In-4. In-fol.
. 15o5. P. Crinitus de Poetis latinis. . 1519. Pomponius Mela, J. Soli
In-4. nus, &c. In-8.
LIV! ÉDITIONS munus PAR ORDRE DE MATIÈRES.
C'.
LIVRES DES JUNTE SUR VÉLIN.
- -- a --