Vous êtes sur la page 1sur 2

Instruction Boletín de Directives 80043-793-01

Bulletin instrucciones d'utilisation 05/2012

NF/NQ OSHPD Label Placement Drawing Class


Clase
Dibujo de colocación de la etiqueta OSHPD en el tablero NF/NQ Classe
Dessin de mise en place de l’étiquette OSHPD sur un panneau NF/NQ 2110
Retain for future use. / Conservar para uso futuro. / À conserver pour usage ultérieur.

Introduction Introducción Introduction


This bulletin contains instructions to Este boletín contiene las instrucciones para Ce bulletin contient les directives d'installation
install the OSHPD label for Seismic instalar la etiqueta de la oficina de planificación de l'étiquette du bureau de planification et
certification. y desarrollo de la salud en todo el estado développement de la santé d'état (OSHPD)
(OSHPD) para certificación sísmica. pour la certification de conformité sismique.

Installation Instalación Installation


NOTA: La etiqueta de OSHPD hace referencia a REMARQUE : L'étiquette OSHPD fait référence
NOTE: The OSHPD label references the
la etiqueta de identificación del tablero. La à l'étiquette d'identification du panneau de
Panelboard ID label.The OSHPD seismic
etiqueta de OSHPD para certificación sísmica distribution. L'étiquette de conformité sismique
label should be placed on the inner face
debe ser colocada en la parte frontal interior de la OSHPD doit être placée sur la face intérieure de
of the door, above the cULus/NOM Label,
puerta, por encima de la etiqueta cULus/NOM, y la porte, au-dessus de l'étiquette cULus/NOM et
and centered as shown in the drawing.
centrada, como se muestra en el dibujo. centrée comme montré par le dessin.
In a bottom feed panelboard, the En un tablero alimentado por la parte inferior, la Dans un panneau de distribution alimenté par le
identification label will be at the bottom of etiqueta de identificación estará en la parte bas, l'étiquette d'identification sera au bas du
the panelboard. In a top feed panelboard, inferior del tablero. En un tablero alimentado por panneau. Dans un panneau de distribution
the identification label will be at the top of la parte superior, la etiqueta de identificación alimenté par le haut, l'étiquette d'identification
the panelboard. estará en la parte superior del tablero. sera au haut du panneau de distribution.

Bottom Feed Panelboard / Siesmic Label / Etiqueta de actividad sísmica /


Tablero de alumbrado Étiquette de conformité sismique
alimentado por la parte
inferior / cULus/NOM Label /
Panneau de distribution Etiqueta cULus/NOM /
alimenté par le bas Étiquette cULus/NOM

Panelboard identification Label /


Etiqueta de identificación del tablero de alumbrado /
Étiquette d'identification du panneau

NOTE: For technical support on the NOTA: Para obtener asistencia técnica en la REMARQUE : Pour obtenir une assistance
installation of this kit, contact the instalación de este kit, póngase en contacto con technique sur l’installation de ce kit, contacter le
Schneider Electric Customer Information el Centro de información de Schneider Electric centre d’informations à la clientèle Schneider
Center at: llamando al: Electric au :
1-888-SquareD (1-888-778-2733). 1-888-778-2733 (EUA). 1-888-778-2733 (É.-U.).

Electrical equipment should be installed, Solamente el personal especializado deberá instalar, Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation,
operated, serviced, and maintained only by hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento al l’utilisation, l’entretien et la maintenance du matériel
qualified personnel. No responsibility is assumed equipo eléctrico. Schneider Electric no asume électrique. Schneider Electric n’assume aucune
by Schneider Electric for any consequences responsabilidad alguna por las consecuencias responsabilité des conséquences éventuelles
arising out of the use of this material. emergentes de la utilización de este material. découlant de l’utilisation de cette documentation.
Square D™ and Schneider Electric™ are Square D™ y Schneider Electric™ son marcas Square DMC et Schneider ElectricMC sont marques
trademarks or registered trademarks of comerciales o marcas registradas de Schneider commerciales ou marques déposées de Schneider
Schneider Electric. Other trademarks Electric. Cualquier otra marca comercial utilizada en Electric. Toutes autres marques commerciales utilisées
used herein are the property of their este documento pertenece a sus respectivos dans ce document sont la propriété de leurs
respective owners. propietarios. propriétaires respectifs.
Importado en México por:
Schneider Electric USA, Inc. Schneider Electric México, S.A. de C.V. Schneider Electric Canada, Inc.
330 Weakley Lane Calz. J. Rojo Gómez 1121-A 5985 McLaughlin Road
Smyrna, TN 37167 USA Col. Gpe. del Moral 09300 México, D.F. Mississauga, ON L5R 1B8 Canada
1-888-778-2733 Tel. 55-5804-5000 Tel:1-800-565-6699
www.schneider-electric.us www.schneider-electric.com.mx www.schneider-electric.ca
© 2012 Schneider Electric © 2012 Schneider Electric © 2012 Schneider Electric
All Rights Reserved Reservados todos los derechos Tous droits réservés


80043-842-01
Addendum Anexo Annexe 08/2018

California Proposition 65 Warning—Nickel Compounds and


Bisphenol A (BPA)
Advertencia de la Proposición 65 de California—
compuestos de níquel y Bisfenol A (BPA)
Avertissement concernant la Proposition 65 de Californie—
composés de nickel et Bisphénol A (BPA)
WARNING: This product can ADVERTENCIA: Este producto AVERTISSEMENT: Ce produit peut
expose you to chemicals puede exponerle a químicos vous exposer à des agents chimiques, y
including Nickel compounds, incluyendo compuestos de níquel, que compris composés de nickel, identifiés
which are known to the State of son conocidos por el Estado de par l'État de Californie comme pouvant
California to cause cancer, and California como causantes de cáncer, causer le cancer, et Bisphénol A (BPA)
Bisphenol A (BPA), which is y Bisfenol A (BPA), que es conocido reconnus par l'État de Californie comme
known to the State of California por el Estado de California como pouvant causer des malformations
to cause birth defects or other causante de defectos de nacimiento u congénitales ou autres troubles de
reproductive harm. For more otros daños reproductivos. Para l'appareil reproducteur. Pour de plus
information go to mayor información, visite amples informations, prière de
www.P65Warnings.ca.gov. www.P65Warnings.ca.gov. consulter www.P65Warnings.ca.gov.

All trademarks are the property of Todas las marcas comerciales son propiedad de Toutes les marques commerciales sont la propriété de
Schneider Electric SE, its subsidiaries, and Schneider Electric SE, sus filiales y compañías Schneider Electric SE, ses filiales et compagnies
affiliated companies. afiliadas. affiliées.
Importado en México por:
Schneider Electric USA, Inc. Schneider Electric México, S.A. de C.V. Schneider Electric Canada, Inc.
800 Federal Street Av. Ejercito Nacional No. 904 5985 McLaughlin Road
Andover, MA 01810 USA Col. Palmas, Polanco 11560 México, D.F. Mississauga, ON L5R 1B8 Canada
888-778-2733 55-5804-5000 800-565-6699
www.schneider-electric.us www.schneider-electric.com.mx www.schneider-electric.ca

© 2018 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés

Vous aimerez peut-être aussi