Vous êtes sur la page 1sur 30

Machine Translated by Google

Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

CLIENT: ENTREPRENEURS :

Description fonctionnelle du système de champ solaire

POUR INFORMATION ....................... POUR LA CONCEPTION ........ .......................

POUR APPROBATION ...................................... POUR CONSTRUCTION ...............................

DEMANDE D'OFFRE ­ ACHAT ................. TEL QUE CONSTRUIT ............................................

www.sener.es

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Les informations contenues dans ce document sont confidentielles et restreintes et doivent être utilisées uniquement aux fins établies dans le document. Aucune modification, exploitation,
reproduction, communication à un tiers, diffusion ou distribution de tout ou partie du document n'est autorisée sans le consentement écrit préalable de SENER Ingeniería y Sistemas, SA. Le défaut
de réponse à toute demande d'un tel consentement sera en ne peut en aucun cas être interprété comme une autorisation de
utiliser.
Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 2 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

Contrôle des signatures

Écrit Vérifié Approuvé

FJC GDS MML

Enregistrement des modifications

Tour Date Auteur Section concernée Changements

0 05­02­2016 FJC TOUS DOCUMENT INITIAL

1 07­06­2016 SMP TOUS COMMENTAIRES OE

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 3 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

INDICE

1 OBJECTIF ET PORTÉE .................................................................. ....................................... 5

2 DESCRIPTION DU PROCESSUS .................................................................. ....................................... 6

2.1 Généralités ................................................ .................................................................. .......... 6

2.2 Fonctions du système .................................................. .................................................................. 6

2.3 Équipement principal ............................................... .................................................................. 6

2.3.1 Capteurs solaires à cylindre parabolique .............................................. ................................ 7

2.3.2 En­têtes principaux HTF ............................................ .................................................................. .. 7

2.3.3 Pompes de circulation du champ solaire .............................................. ...................................... 8

3 FONCTIONNEMENT .................................................................. .................................................................. . dix

3.1 Mise en service ............................................................ .................................................................. . dix

3.1.1 Exigences opérationnelles .................................................. ....................................... dix

3.1.2 Limites opérationnelles .................................................. .......................................... dix

3.1.3 Remplissage et vidange du système ............................................ ...................................... 11

3.2 Démarrage du système .................................................. .................................................................. 13

3.3 Fonctionnement normal du système ............................................ ...................................... 13

3.3.1 Collecteurs à cylindre parabolique ............................................ ....................................... 14

3.3.2 Pompes de circulation du champ solaire .............................................. ....................................... 14

3.4 Arrêt ............................................................ .................................................................. ...... 14

3.5 Conditions d'urgence et transitoires .................................................. ...................... 15

4 INTERFACES .................................................................. .................................................................. 16

4.1 Généralités ................................................ .................................................................. ........ 16

4.2 Systèmes de support ............................................................ ...................................................... 16

4.3 Systèmes dépendants .................................................. ...................................................... 16

5 PHILOSOPHIE DU CONTRÔLE .................................................................. ....................................... 17

5.1 Généralités ................................................ .................................................................. ........ 17

5.2 Contrôle de la température de sortie du champ solaire ............................................ ...................... 17

5.3 Contrôle de la température d'entrée du champ solaire ............................................ ...................... 18


5.4 Contrôle du débit du champ solaire .............................................. ...................................... 19

5.5 Contrôle de température SCA .............................................. ...................................... 22

5.6 Verrouillage de la position des vannes des secteurs du champ solaire .......................................... ............... 22

5.7 Contrôle de la disponibilité du système de circulation d'urgence (panne d'électricité) .......................................... 23

5.8 Contrôle du débit des pompes de circulation du champ solaire.................................. ...................... 23

5.9 Contrôle de la température d'aspiration des pompes de circulation du champ solaire .................................. 25

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 4 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

5.10 Conduite d'aspiration des pompes de circulation du champ solaire Contrôle NPSH................................................. ....... 26

5.11 Contrôle de réfrigération de la pompe de circulation du champ solaire (à confirmer par le fournisseur de pompes) ....... 27

5.12 Contrôle de la pression différentielle du filtre des pompes de circulation du champ solaire ...................... 27

5.13 Contrôle de l'alignement des vannes pour les pompes de circulation du champ solaire .................................. ... 28

5.14 Verrouillage entre le champ solaire et les pompes principales HTF .......................................... .............. 29

5.15 Contrôle des vannes à boucle.................................................. ...................................................... 29

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 5 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

1 OBJECTIF ET PORTÉE

Ce document décrit les fonctions et la disposition physique du système de champ solaire. Il décrit également l'instrumentation du
système et son interaction avec d'autres systèmes et fournit une liste des principaux équipements.

Le système de champ solaire comprend 400 boucles interconnectées en parallèle. Chaque boucle est composée de 4 SCA (Solar
Collector Assembly) regroupés en deux rangées adjacentes de 2 SCA chacune et reliées par un tuyau de jonction.

En plus des SCA, le système comprend des collecteurs HTF froids qui distribuent le HTF froid aux boucles et des collecteurs HTF
chauds qui collectent le fluide chaud, qui est ensuite renvoyé au bloc de puissance de la centrale.

Enfin, les pompes de circulation du champ solaire assurent l'homogénéisation du HTF dans le circuit.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 6 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

2 DESCRIPTION DU PROCÉDÉ

2.1 Général

Le champ solaire se compose d'un ensemble de capteurs solaires ou d'un système modulaire SCA connecté en parallèle à un système de
tuyauterie. Quatre SCA constituent une boucle ; le Champ Solaire comprend 425 boucles. Ces 4 SCA sont regroupés en deux rangées
adjacentes de 2 SCA chacune et sont reliés entre eux au moyen d'un tuyau de jonction dit 'Crossover' (par exemple 21WEA02,04…52BR001) et
sont à leur tour reliés à un collecteur HTF par un tuyau de jonction. appelé 'Interconnexion' (par exemple 21WEB01,02…52BR001).

Le HTF déchargé par les pompes principales atteint le champ solaire via la ligne 56" 22WTC20BR004. Le HTF est d'abord détourné vers les
collecteurs sud­nord de 44" 21WAM10BR001 et 32" 21WAM10BR002 et les collecteurs nord­sud de 40" 21WAM30BR001 et 28" 21WAM30BR002
respectivement.

HTF est ensuite détourné de ces collecteurs vers les collecteurs est et ouest (22" 21WAM21BR001, 22"
21WAM22BR001, 26" 21WAM23BR001 et 24" 21WAM24BR001 pour les sous­champs nord, et 20"
21WAM41BR001, 20" 21WAM42BR001, 20" 21WAM43BR001 et 22" 21WAM44BR001 pour les sous­champs sud), répartissant ainsi le HTF
aux différents secteurs du Champ Solaire. Grâce à ces collecteurs, le HTF est réparti uniformément dans chaque boucle, leur diamètre diminuant
progressivement jusqu'à 6"
(21WAM21/41/42/44BR008, 21WAM43BR007, 21WAM22/24BR009, 21WAM23BR010).

Au fur et à mesure que le HTF parcourt les boucles, sa température augmente de 298 ºC à 393 ºC et est à nouveau collectée dans les collecteurs
est­ouest (21WAM51/52/53/54BR001 pour les sous­champs nord et 21WAM81/82/83/84BR001 pour les sous­champs sud). . Le diamètre de
ces collecteurs augmente progressivement à mesure qu'ils collectent le HTF des capteurs solaires jusqu'à atteindre 26" (21WAM53BR010), 24"
(21WAM54BR009), 22" (21WAM51BR009, 21WAM52BR009, 21WAM84BR008), 20" (21WAM81BR008 et 21WAM82BR008, 1WAM83BR007).

Les HTF provenant des collecteurs est et ouest convergent dans les collecteurs nord­sud de 32" 21WAM60BR001 et 44" 21WAM60BR002, et
dans les collecteurs sud­nord de 28" 21WAM70BR001 et 40" 21WAM70BR002).

Enfin, ces collecteurs se rejoignent en un seul collecteur principal de 56" (22WTB10BR001), qui transporte le HTF vers le système de génération
de vapeur et/ou vers le système de stockage thermique en fonction des besoins et des niveaux d'irradiation du moment.

Le contrôle du système de champ solaire HTF se fait via le DCS.

2.2 Fonctions du système

La fonction principale du système de champ solaire est de recevoir du HTF froid à 298 ºC provenant des pompes principales et de le chauffer
jusqu'à 393 ºC en utilisant le rayonnement solaire. Ce HTF sera utilisé plus tard dans le système de génération de vapeur pour générer de la
vapeur ou dans le système de stockage thermique pour chauffer les sels, permettant ainsi la production d'électricité une fois l'irradiation solaire
terminée.

2.3 Équipement principal

DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT IDENTIFICATION KKS

Pompes de circulation de champ solaire 22WTB18/19AP001

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 7 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

2.3.1 Capteurs solaires à cylindre parabolique

Les collecteurs à cylindre parabolique sont constitués de miroirs cylindriques paraboliques ou SCA (ci­après « SCA ») qui concentrent
l'irradiation solaire dans une série de tubes collecteurs (éléments collecteurs de chaleur ou HCE) situés dans la ligne focale du SCA et
à travers lesquels circule le HTF.

Quatre SCA regroupés en deux lignes adjacentes avec deux SCA chacune constituent une boucle. Ces boucles sont connectées aux
collecteurs principaux et ont pour fonction de chauffer le HTF à la température souhaitée. Chaque SCA est relié au moyen de joints
tournants (21WW/Ex01, 02…70 AE001/002), ce qui leur permet de tourner indépendamment, améliorant ainsi et facilitant les
manœuvres du SCA.

Les SCA sont activés au moyen d'un entraînement hydraulique individuel et d'un mécanisme de suivi du soleil qui permet à la
concentration solaire dans le HCE de répondre à tout moment aux attentes souhaitées. Chaque SCA LOC (Local Controllers ou Local
Control Unit) contrôle ce mouvement tout en interagissant simultanément avec le système de contrôle du champ solaire (SCS).

Chaque SCA est équipé d'un élément de température monté sur le pylône d'entraînement et d'un transmetteur de position
(respectivement 21WWA/01, 02, 03…46CT001, 21WWA/01, 02, 03…46CG001) afin de connaître la position et la température de
chaque élément. fois.

Chaque boucle est équipée en entrée d'une vanne d'isolement, d'une vanne de régulation motorisée pour l'équilibrage initial, ainsi que
d'une vanne d'isolement en sortie. Dans le cas où une boucle isolée subit une surchauffe accidentelle, une soupape de décharge est
disponible à la sortie de chaque boucle pour garantir la protection. La soupape de décharge se déverse dans le tuyau HTF en aval de
la vanne d'isolement à la sortie de la boucle.

2.3.2 En­têtes principaux HTF

2.3.2.1En­têtes Nord­Sud

Les collecteurs froids nord­sud distribuent du HTF provenant des Pompes Principales situées dans les secteurs nord et sud du Champ
Solaire. Ils reçoivent le HTF via la ligne 56" 22WTC20BR001 et les collecteurs nord­sud (collecteurs nord : 44" 21WAM10BR001 et 32"
21WAM10BR002 ; collecteurs sud : 40" 21WAM30BR001 et 28"
21WAM30BR002) le distribue aux secteurs nord et sud du Champ Solaire.

Ces collecteurs sont équipés d'une vanne papillon d'isolement (21WAM10/30AA001/004) avec ses conduites de décharge thermique
et sa vanne respectives (21WAM10/30BR201, 21WAM10/30BR202, 21WAM10/30BR203, 21WAM10/30BR204, 21WAM10/30AA201,
202) dans en plus de plusieurs évents et drains pour remplir et vider la ligne et de deux puits thermométriques de surface
(21WAM10CT010/020 et 21WAM30CT010/020).

Toutes les soupapes de décharge thermique mentionnées dans ce document s'évacuent vers le côté aval de la soupape d'isolement
adjacente.

Les collecteurs chargés de collecter le HTF des secteurs nord et sud (une fois le HTF chauffé) sont les collecteurs chauds nord­sud
(Collecteurs Nord : 32" 21WAM60BR001 et 44" 21WAM60BR002 ; Collecteurs Sud : 28" 21WAM70BR001 et 40" 21WAM70BR002 ).
Comme pour les collecteurs froids, les collecteurs chauds sont équipés d'une vanne papillon d'isolement (21WAM60/70AA001 et
21WAM60/70AA004) avec ses conduites de décharge thermique et sa vanne respectives (21WAM60/70BR201, 21WAM60/70BR202,
21WAM60/70BR203, 21WAM60/70BR204, 21WAM60/70AA201 et 21WAM60/70AA202) en plus des tuyaux de ventilation et des
drains nécessaires au remplissage et à la vidange du système. Ces connecteurs transportent le HTF vers la ligne principale de 56
pouces 22WTB10BR001, qui renvoie le HTF chaud au bloc d'alimentation.

Une conduite de dérivation de 3 pouces (21WAM30BR101/102) avec sa vanne respective (21WAM30AA101) entre les collecteurs
principaux nord­sud froid et chaud est disponible pour le remplissage et la mise en service du champ solaire.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 8 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

2.3.2.2 En­têtes est­ouest

Les collecteurs froids est­ouest répartissent le HTF depuis les collecteurs nord­sud vers les boucles du nord (21WAM21BR001…/008,
21WAM22BR001…/009, 21WAM23BR001…/010, 21WAM24BR001…/009) et sud (21WAM41BR001…/008, 1 …/008, 21WAM43BR001…/
007, 21WAM44BR001…/008).
Par conséquent, les diamètres des canalisations diminuent progressivement au fur et à mesure que le HTF entre dans les boucles, de
20"/22"/24" ou 26" (selon le secteur) jusqu'à 6" ou 8" à l'extrémité du collecteur.

Ces collecteurs sont équipés d'une vanne tout ou rien motorisée à l'entrée (21WAM21/22/23/24/41/42/43/44AA080), et de vannes
d'isolement le long d'eux avec leur soupape de décharge thermique respective, dans le cas où un section subit une surchauffe inattendue
et les vannes de vidange.
Il existe également deux transmetteurs de débit d'entrée à ultrasons (21WAM21/22/23/24/41/42/43/44CF001 JT01/02) en plus d'un
transmetteur de pression (21WAM21/22/23/24/41/42/43/44CP001). ) et trois transmetteurs de température logiques 2oo3
(21/22/23/24/41/42/43/44CT001 JT01/02/03) au même endroit.

A l'inverse, les collecteurs chauds est­ouest collectent le HTF chaud des boucles de chaque secteur (Secteurs Nord : 21WAM51BR001…/
009, 21WAM52BR001…/009, 21WAM53BR001…/010, 21WAM54BR001…/009 ; Secteurs Sud : 21WAM81BR001…/008, BR001… /008,
21WAM83BR001…/007 et 21WAM84BR001…/008) et retournez­le au bloc de puissance via la ligne 56” 22WTB10BR001. Dans ce cas,
les diamètres des collecteurs augmentent progressivement de 6" ou 8" à 20"/22"/24" ou 26" selon le secteur.

Ces collecteurs sont équipés d'une vanne motorisée tout ou rien en sortie (21WAM51/52/53/54/81/82/82/83/84AA080) en plus de vannes
d'isolement qui les accompagnent avec leur soupape de décharge thermique et leurs vannes de vidange respectives. Il y a également à
la sortie du collecteur trois transmetteurs de température logiques 2oo3 (21WAM51/52/53/54/81/82/83/84CT001 JT01/02/03) et un
transmetteur de pression (21WAM51/52/53/54/81/ 82/83/84CP001).

2.3.3 Pompes de circulation du champ solaire

Deux pompes de circulation de champ solaire (22WTB18/19AP001) d'une capacité de 100 % chacune sont disponibles pour permettre le
fonctionnement du champ solaire en l'absence de soleil lorsque le champ solaire n'est pas pointé vers le soleil, dans le but d'homogénéiser
la température du fluide tout au long de l'opération. le champ solaire. Dans ce cas, l’usine pourrait fonctionner en utilisant ou non le rejet
de sels.

Les pompes de circulation aspirent le fluide provenant de la conduite principale de 56" du champ solaire (22WTB10BR001) à travers la
conduite d'aspiration commune de 40" 22WTB11BR001.

La conduite d'aspiration 28" de chaque pompe (22WTB18/19BR001) est équipée des éléments suivants :

• Une (1) vanne d'isolement papillon triple excentrique 22WTB18/19AA001 verrouillée ouverte.

• Un filtre de type panier (22WTB18/19AT001) pour le nettoyage du HTF.

• Un transmetteur de pression différentielle (22WTB18/19CP001).

• Un transmetteur de pression (22WTB18/19CP002).

• Un transmetteur de température (22WTB18/19CT001).

La conduite de refoulement 26" de chaque pompe (22WTB18/19BR002) est équipée des éléments suivants :

• Un transmetteur de pression (22WTB18/19CP003).

• Un indicateur de pression (22WTB18/19CP501).

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 9 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

• Un transmetteur de débit (22WTB18/19CF001) pour la protection de la pompe au cas où le débit de refoulement serait inférieur
au minimum requis.

• Une vanne de commande pneumatique tout ou rien (22WTB18/19AA095).

• Un clapet anti­retour (22WTB18/19AA002).

Les pompes de circulation propulsent le HTF vers la conduite principale de 56" du champ solaire (22WTC20BR001) à travers une
conduite de refoulement commune de 36" 22WTB11BR002 équipée d'une vanne d'isolement triple excentrique (22WTB11AA003).

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 10 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

3 FONCTIONNEMENT

3.1 Mise en service

3.1.1 Exigences opérationnelles

Les aspects suivants doivent être vérifiés avant le démarrage du système :

• Toutes les vannes de ventilation et de vidange sont fermées.

• Toutes les vannes doivent être opérationnelles.

• Tous les instruments du système sont opérationnels.

• Le DCS (Distributed Control System) est opérationnel.

• L'alimentation électrique des LOC est disponible.

• SCS (Solar Field Control System) est disponible.

• L'alimentation électrique des actionneurs de vannes motorisés est en service.

• Le système de refroidissement des composants est opérationnel.

• Les conditions d'autorisation de démarrage des pompes sont remplies.

• Le système d'étanchéité des pompes est disponible.

• L'ensemble du système HTF est opérationnel.

• Les stations météorologiques de l'usine sont opérationnelles et fournissent des données de bonne qualité à la DCS.

• Les vannes verrouillables sont verrouillées dans leur position prédéterminée.

• Les armoires électriques basse tension sont prêtes pour le démarrage des pompes de circulation du champ solaire.

3.1.2 Limites opérationnelles

Les aspects suivants doivent être garantis lorsque les pompes de circulation du champ solaire sont en fonctionnement :

• Le NPSH disponible (calcul basé sur les transmetteurs de pression et de température à l'aspiration de la pompe) reste dans les limites établies
par le fournisseur afin d'éviter le déclenchement de la pompe.

• La pression différentielle mesurée par les transmetteurs de pression différentielle entre l'entrée et la sortie du filtre d'aspiration de la pompe ne
doit pas être supérieure à la limite établie, ce qui indiquerait que le filtre est en bon état de fonctionnement. Si ce n'est pas le cas, la pompe
se déclenche.

• La température dans les conduites d'aspiration de la pompe obtenue par les transmetteurs de température doit être supérieure à la valeur
minimale établie afin d'éviter la détérioration de la pompe pouvant résulter d'un gel potentiel.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 11 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

3.1.3 Remplissage et vidange du système

3.1.3.1 Remplissage du système

Au moment du remplissage du système Solar Field, la température du HTF doit être supérieure au point de congélation du HTF.
Parallèlement, la température du HTF ne doit pas mettre en danger l'intégrité physique du personnel en cas de fuite accidentelle du HTF.
Bien que la température minimale du HTF soit de 40 ºC, la température optimale pour ce processus doit être de 65 ºC, car cette température
s'éloigne du point de congélation du HTF (12 ºC), ne met pas en danger l'intégrité physique du personnel et reste loin du point de
congélation du HTF (12 ºC). température du point d'éclair du fluide (115ºC). Lors du remplissage du système, la température ambiante
moyenne ne doit pas descendre en dessous du point de congélation du HTF afin d'éviter le gel en tout point du système, d'où la
recommandation de remplir le système pendant les saisons chaudes ou les périodes chaudes de la journée. Pendant le remplissage, si la
température est comprise entre 40ºC et 65ºC, il ne sera pas possible de remplir tout le champ solaire avec le volume prévu. Dans ce cas,
un réchauffeur HTF doit être utilisé et lorsque la température plus élevée est atteinte, les sous­champs seront remplis progressivement en
raison de l'expansion du HTF.

Il est recommandé que, dans la mesure du possible, le remplissage du système avec du HTF soit effectué à une température <90ºC. Dans
le cas où le système est rempli à une température > 90 ºC pour éviter le gel, un camion­citerne ou similaire doit être situé dans une zone
sûre (à un rayon d'au moins 3 mètres des vannes et des instruments) pour évacuer tout HTF qui se vaporise et l'évent. Le tuyau à utiliser
doit être connecté au camion par un tuyau.

Le remplissage du système Solar Field doit être effectué une fois que le bloc d'alimentation ou (au moins) l'anneau principal (conduite de
56 pouces) du bloc d'alimentation, y compris les pompes de protection contre le gel HTF, est complètement plein. De plus, le système de
protection contre le gel doit être disponible.

Les vases de trop­plein doivent être remplis en premier, en pompant le HTF vers les vases d'expansion au moyen des pompes de retour
de trop­plein et en remplissant le système par gravité à travers le vase d'expansion.

Le remplissage du système ne nécessite pas de mise sous pression tant que le HTF a une température inférieure à 250ºC, ce qui ne
présente aucun risque d'évaporation. Quoi qu’il en soit, une légère pressurisation du système afin d’accélérer le processus de remplissage
du système Solar Filed est également une option.

Les prérequis pour procéder au remplissage du système Solar Field comprennent :

• La température du HTF est adéquate.

• Les vannes de ventilation situées aux points les plus élevés sont ouvertes et les drains sont fermés.

• Les vannes d'entrée et de sortie de boucle sont fermées.

• Les récipients de collecte de HTF nécessaires ont été raccordés aux tuyaux d'aération avant ces évents.
les tuyaux sont fermés une fois le système plein.

Le système Solar Field sera rempli par secteurs sans séquence prédéterminée. La séquence à suivre dans l'un des secteurs (secteur nord
du Champ Solaire) est prévue ci­dessous :

• Une fois qu'un niveau suffisant est atteint dans le vase d'expansion et que l'anneau principal du bloc d'alimentation est plein, la vanne
22WTC20AA090 sera ouverte en premier, suivie par la vanne d'entrée du collecteur froid nord­sud (21WAM10AA001/004) et la
vanne d'entrée chaude nord­sud. collecteur (21WAM60AA001/004) vanne de sortie. Le HTF peut être recirculé à travers le
collecteur nord­sud au moyen des lignes de contournement 21WAM30BR101/102.

• Une fois la tête froide nord­sud 21WAM10BR001/002 et la tête chaude nord­sud


21WAM60BR001/002 sont pleins, les conduits de ventilation seront fermés et l'entrée du secteur nord­ouest motorisée

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 12 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

La vanne marche­arrêt (21WAM23AA080) et la vanne de sortie motorisée du collecteur chaud est­ouest (21WAM53AA080) seront
ouvertes. Dans le même temps, les vannes d'isolement du collecteur doivent également rester ouvertes.

• Une fois ces trois collecteurs pleins, il est important de s'assurer que la température du HTF ne descende pas jusqu'à son point de
congélation. Le HTF peut être recyclé pour éviter que cela ne se produise. Si malgré la recirculation, la température du HTF descend
en dessous de 40 °C, le réchauffeur HTF démarrera et chauffera le HTF jusqu'à ce que sa température soit supérieure au point de
congélation. Il convient de noter attentivement cet aspect, en particulier avant d'autoriser l'entrée du HTF dans les boucles, car celles­
ci sont à l'origine des pertes thermiques les plus élevées subies par le HTF en raison du manque d'isolation des HCE.

• Une fois les collecteurs nord­sud et est­ouest remplis, les conduits d'évent de ces conduites seront fermés et les vannes d'entrée et de
sortie correspondant aux boucles à remplir seront ouvertes. (Remarque : si un minimum de 21 boucles dans le secteur, y compris les
deux dernières, sont disponibles, elles peuvent être utilisées pour faire recirculer le HTF des pompes principales. Cela doit être effectué
à la vitesse la plus basse possible en fermant progressivement une vanne, si cela est jugé nécessaire. nécessaire, afin d'éviter un faux­
rond de la pompe).

• Une fois le premier secteur plein, toutes les vannes de ventilation du secteur et les vannes d'entrée et de sortie des collecteurs est­ouest
(21WAM23AA080 et 21WAM53AA080) seront fermées et les vannes du secteur suivant (21WAM24AA080 et 21WAM54AA080) seront
ouvertes, en répétant le même processus. comme cela s’appliquait dans le secteur précédent.

• Une fois les secteurs nord remplis, les vannes d'entrée et de sortie des collecteurs nord­sud (21WAM10/60AA001 et 21WAM10/60AA004)
seront fermées. Le même procédé appliqué pour le remplissage du secteur nord sera utilisé pour le remplissage du secteur sud.

(Remarque : Alternativement, il est possible de remplir les boucles à l'aide d'un camion­bateau).

Toutefois, si l'opération de remplissage est effectuée pendant les mois d'hiver, il est recommandé de prendre des mesures exceptionnelles
pour garantir que la température du HTF ne descende pas en dessous de son point de congélation (12ºC), notamment dans les boucles, car
il s'agit essentiellement de canalisations très longues qui manquent d'isolation.

Lorsqu'un secteur est plein de HTF, il est également possible d'utiliser un by­pass temporaire entre collecteur chaud et froid, pour maintenir
une recirculation avec les pompes de mise hors gel et éviter le gel.

Une fois l’anneau principal rempli, le HTF est recirculé dans la zone centrale pour homogénéiser la température du HTF dans son ensemble.
Si cela est jugé nécessaire, le HTF peut être chauffé à l’aide du HTF Heater. Il est important de chauffer le HTF (il est recommandé de ne pas
le faire au­dessus de 200 ºC) avant de remplir le système Solar Field afin de contrer les pertes thermiques qui se produiront pendant l'opération
de remplissage.

En plus de l'utilisation du réchauffeur HTF, l'utilisation de conduites de dérivation de 3" qui seraient installées (comme tuyauterie temporaire
reliant les vannes existantes) à l'extrémité nord­sud (21WAM10AA407/417, 21WAM30AA415/416, 21WAM60AA409/417 et 21WAM70AA407). /
416) et est­ouest (21WAM21AA413, 21WAM22AA414, 21WAM23AA419, 21WAM24AA414, 21WAM41AA413, 21WAM42AA412,
21WAM43AA410, 21WAM44AA414, 21WAM51AA413, 2AA414, 21WAM53AA419, 21WAM54AA414, 21WAM81AA414, 21WAM82AA412,
21WAM83AA410 et 21WAM84AA414) doivent également être nécessaires, afin de permettre Recirculation du HTF après le remplissage de
chaque collecteur afin de minimiser les pertes thermiques (Remarque : une fois remplie, la tuyauterie temporaire sera retirée pour éviter le
transfert de chaleur du côté froid du HTF vers le côté chaud du HTF, ce qui peut entraîner une fuite potentielle de la vanne pendant le
fonctionnement normal. opération).

Il est recommandé de remplir d'abord les collecteurs (en utilisant des lignes de dérivation pour faire recirculer le HTF jusqu'à ce que la
température de toute la masse de HTF soit homogénéisée au fur et à mesure du remplissage des lignes) ; une fois pleines, commencer à
ouvrir les boucles pour les remplir progressivement en y faisant circuler le HTF afin d'éviter le gel.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 13 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

3.1.3.2 Vider le système

Pour vider le système, tous les drains et évents du système doivent être disponibles. Les drains et les évents disponibles dans chaque
section du système à vider doivent être ouverts et les drains doivent être dirigés vers des récipients de confinement des déversements afin
de collecter le HTF pour une utilisation ultérieure.

Afin d'éviter l'ébullition du HTF ou la formation d'atmosphères explosives dans le Système HTF et de ne pas mettre en danger l'intégrité
physique des opérateurs chargés de vider le système, il faut s'assurer que la température du HTF ne dépasse pas 60ºC à n'importe quel
point de la conduite drainée avant l'ouverture d'un évent ou d'une vanne.

3.2 Démarrage du système

Avant le démarrage du système, la conformité à toutes les exigences établies dans les sections ci­dessus doit être vérifiée. Une fois le
système plein, les éléments suivants doivent être vérifiés :

• Vérifiez que l'installation est complètement remplie.

• Toutes les vannes de vidange et de ventilation sont fermées.

• Toutes les vannes de base de l'instrument sont ouvertes et l'instrumentation est prête à fonctionner.

• Les vannes d'isolement des sous­systèmes dépendants qui sont restées fermées pendant le remplissage du système sont
positionnées conformément à leur état décrit dans le P&ID et dans toutes les descriptions fonctionnelles correspondantes.

• Toutes les alarmes et anomalies doivent être acquittées et tous les équipements sont prêts et configurés pour fonctionner
état sécuritaire.

Les étapes suivantes doivent être suivies pour démarrer le système Solar Field :

• Lors du démarrage des pompes principales, l'opérateur doit fixer le débit tout en gardant la génération de vapeur
Vannes de dérivation du système ouvertes (22WTB90AA090/091/095).

• Si les conditions permissives de suivi des miroirs sont remplies (débit > 30 % du débit nominal et température de sortie du quadrant
< 395 ºC), les miroirs seront réglés en mode de suivi par secteur. Le recentrage des SCA s'effectuera par secteurs et l'opérateur
déterminera l'ordre dans lequel se déroulera cette opération.

• Lorsque la température du HTF atteint la température des trains de production de vapeur, les vannes d'entrée des trains
(22WTB20/40AA090) s'ouvriront pour permettre au fluide qu'elles contiennent de circuler, ce qui signifie que la température et la
pression des équipements commenceront à augmenter jusqu'à atteindre la valeur nominale. valeurs.
De même, les vannes de dérivation de génération de vapeur (22WTB90AA090/091) seront fermées progressivement.

• Une fois que la température de sortie du HTF dans le champ solaire approche 393 ºC, le flux HTF dans le champ solaire
Le champ sera maintenu, en essayant de maintenir cette température constante.

• Les pompes de circulation du champ solaire démarreront lorsque la température du HTF retenu dans les HCE aura diminué en raison
des conditions atmosphériques froides. Les pompes doivent démarrer en vérifiant que les transmetteurs de débit indiquent
qu'aucun débit ne passe. La pompe se déclenchera si, après un temps défini après le démarrage de la pompe, le transmetteur de
débit n'indique pas la présence de débit.

3.3 Fonctionnement normal du système

Pendant le fonctionnement normal, les pompes principales HTF envoient du HTF froid au champ solaire en fonction de l'irradiation solaire
et de la demande des systèmes de production de vapeur et de stockage thermique. Le HTF sera ensuite divisé en huit secteurs pour
absorber le rayonnement, ce qui réchauffera le HTF. Le flux HTF variera donc

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 14 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

en fonction de l'irradiation et de la demande énergétique, de manière à atteindre la température cible du HTF chaud en sortie du Champ
Solaire.

L'équilibrage hydraulique du débit de HTF à travers les boucles du Champ Solaire s'effectuera au moyen de vannes de régulation
manuelles installées à l'entrée de chaque boucle.

3.3.1 Collecteurs à cylindre parabolique

Chaque capteur à cylindre parabolique fonctionnant à la plage nominale reçoit un débit de 10 kg/s à travers le collecteur principal et
chauffe ce flux de 298 ºC à 393 ºC en concentrant l'énergie solaire sur le HCE. Chaque SCA est équipé d'un entraînement hydraulique
individuel et d'un contrôleur local qui, en combinaison avec le SCS, garantit que le niveau souhaité d'énergie solaire captée dans le
HCE est toujours atteint.

La quantité de flux reçue par les capteurs doit varier en fonction du niveau d'irradiation solaire existant à un moment donné pour
maintenir constante la température de sortie.

Les miroirs d'un secteur donné se défocaliseront dans le cas où une température de sortie très élevée ou très basse est détectée dans
la section. De même, les miroirs se défocaliseront en raison d'un très faible débit mesuré dans la section correspondante du champ
solaire ou en raison de vitesses de vent élevées mesurées par les stations météorologiques de l'usine.

Si les vannes d'une section de champ solaire sont fermées, le suivi par miroir sera désactivé.

3.3.2 Pompes de circulation du champ solaire

Les pompes de circulation du champ solaire fonctionnant dans la plage normale fonctionneront lorsque le champ solaire n'est pas
opérationnel, afin d'homogénéiser les températures de celui­ci et d'éviter le gel du HTF dans les HCE la nuit.

Lorsque l'on ordonne le démarrage des pompes, on vérifiera au préalable que le transmetteur de débit indique qu'il n'y a pas de débit
dans chaque conduite de refoulement. Après le démarrage, le transmetteur de débit vérifiera le débit dans la conduite. Les pompes se
déclencheront et la vanne motorisée de refoulement se fermera si, après un laps de temps prédéterminé, le transmetteur de débit
n'indique pas le débit.

Le panier­filtre d'aspiration est équipé d'un transmetteur de pression différentielle. Lorsqu'une pression différentielle très élevée est
détectée, une alarme se déclenche pour avertir l'opérateur de l'encrassement du filtre et la pompe se déclenche.

De plus, en plus des relevés de température et de pression dans la zone d'aspiration de chaque pompe, un signal sera envoyé à
l'algorithme NPSH qui ordonnera le déclenchement des pompes (si elles sont en fonctionnement) lorsque les relevés sont inférieurs à
une valeur spécifique. Les transmetteurs de température mentionnés ci­dessus déclencheront également la pompe en cas de
température très basse.

3.4 Arrêt

En fonctionnement normal et une fois l'irradiation solaire terminée, les SCA seront rangés grâce à une commande envoyée du DCS au
SCS et de ce dernier aux différents LOC, évitant ainsi un refroidissement excessif du HTF dans les HCE en faisant recirculer le HTF à
l'aide du Champ Solaire. Pompes de circulation ou réchauffeur HTF si nécessaire.

De manière générale, en cas d'arrêts brefs de l'usine résultant de situations anormales, les SCA seront déplacés vers « Suivre » afin de
pouvoir être facilement relocalisés vers « suivi » par la suite.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 15 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

3.5 Conditions d'urgence et transitoires

Les événements qui provoquent des urgences ou des transitoires dans le système comprennent :

• Début de l'insolation sur le terrain.

• Défaillance de l'une des unités d'équipement du Train de Production de Vapeur ou du Système de Stockage Thermique.

• Les pompes principales HTF s'arrêtent (ou se déclenchent).

• Pressurisation insuffisante dans le système HTF.

• L'insolation a cessé.

Dans le cas des pompes de circulation à champ solaire :

• Faible NPSH à l'aspiration de la pompe.

• Pression différentielle élevée dans le filtre d'aspiration de la pompe.

• Température élevée à l'aspiration de la pompe.

• Aucun débit détecté au refoulement de la pompe après le démarrage de la pompe.

• Dysfonctionnement des éléments de l'unité du paquet de pompes (voir le manuel du fournisseur)

• En cas de chute de tension dans les systèmes auxiliaires, les SCA se défocaliseront grâce aux groupes diesel de secours (ou batteries de secours), et
les Pompes (qui fonctionneront sur batteries) fourniront le débit nécessaire pour garantir l'intégrité des HCE jusqu'à tous les miroirs sont complètement
défocalisés.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 16 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

4 INTERFACES

4.1 Général

Les interfaces avec d'autres systèmes ou équipements associés sont décrites ci­après. Les interfaces sont classées entre celles qui sont nécessaires
au fonctionnement du système (systèmes de support) ou celles qui sont fournies par le système et sont nécessaires à d'autres systèmes pour remplir
leurs fonctions respectives (systèmes dépendants).

4.2 Systèmes de support

­ Systèmes mécaniques

• Système d'azote : Le système d'azote fournit de l'azote afin de garantir que la pression dans le système est maintenue au­dessus de la pression
de vapeur, empêchant ainsi l'évaporation ou la dégradation du HTF qui rendrait impossible le fonctionnement de l'usine.

• Système d'air comprimé : c'est le système qui fournit l'air comprimé nécessaire au fonctionnement
vannes pneumatiques.

• Système de pompes principales : les pompes principales fournissent le HTF nécessaire au champ solaire, régulant le débit en fonction de la
température d'entrée et de sortie du champ solaire et des besoins spécifiques au moment du fonctionnement.

­
Systèmes électriques

• Système basse tension. Nécessaire pour alimenter les vannes tout ou rien motorisées.

­
Systèmes de contrôle

• Système de contrôle distribué (DCS).

• Système de contrôle du champ solaire (SCS).

• Stations météorologiques végétales.

4.3 Systèmes dépendants

­ Systèmes mécaniques

• Système de génération de vapeur : Le système de génération de vapeur reçoit l'énergie nécessaire du champ solaire pour fonctionner
correctement. Ce dernier réchauffe le fluide de travail afin de permettre l'échange de chaleur dans les échangeurs de chaleur, soit
directement, soit par un premier chauffage des systèmes de stockage thermique suivi d'une décharge ultérieure.

• Système de stockage thermique : Le système de stockage thermique reçoit l'énergie nécessaire du champ solaire pour fonctionner correctement.
Ce dernier réchauffe le fluide de travail pour permettre l'échange de chaleur dans les échangeurs thermiques.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 17 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

5 PHILOSOPHIE DE CONTRÔLE

5.1 Général

Les points suivants présentent les aspects les plus importants concernant le contrôle et la supervision du système, ainsi qu'une brève
description des verrouillages et autorisations les plus importants.

Ces informations sont complétées par la représentation du contrôle dans le document OUA2­SRME­DI­0156 HTF Solar Field System
Diagram.

Les signaux sont envoyés directement au DCS (Distributed Control System) de l'installation, sauf indication expresse, pour les signaux
connectés au PPS (Plant Protection System).

5.2 Contrôle de la température de sortie du champ solaire

­ Paramètre contrôlé :

Température de sortie des secteurs du champ solaire.

­ Instruments de contrôle :

3 (trois) transmetteurs de température à la sortie des sous­champs 1­3 (21WAM53CT001JT01/02/03)

3 (trois) transmetteurs de température à la sortie des sous­champs 2­4 (21WAM54CT001JT01/02/03)

3 (trois) transmetteurs de température à la sortie des sous­champs 5­7 (21WAM51CT001JT01/02/03)

3 (trois) transmetteurs de température à la sortie des sous­champs 6­8 (21WAM52CT001JT01/02/03)

3 (trois) transmetteurs de température à la sortie des sous­champs 9­11 (21WAM81CT001JT01/02/03)

3 (trois) transmetteurs de température à la sortie des sous­champs 10­12 (21WAM82CT001JT01/02/03)

3 (trois) transmetteurs de température à la sortie du sous­champ 13­15 (21WAM83CT001JT01/02/03)

3 (trois) transmetteurs de température à la sortie du sous­champ 14­16 (21WAM84CT001JT01/02/03)

­ Éléments:

Article Description

­­­ SCA de champ solaire

­ Verrouillages :

On considère les plages de contrôle de température HTF suivantes à la sortie du Champ Solaire pour chaque secteur :

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 18 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

Numéro d'alarme/signal 5601, Valeur Action

5602, TAHH 399ºC Si la valeur 2oo3 du secteur atteint cette valeur, une alarme se
5603, déclenchera pour température élevée dans le secteur correspondant.
5604,
5605,
5606, Lorsque la température est identique ou supérieure à
5607, TAHH, le « Tracking » ne sera autorisé dans aucun SCA
5608. (DCS changera chaque SCA en « TFollow » (AUTO et
MANUEL))

TAH 397ºC Si la valeur 2oo3 du secteur atteint cette valeur, une alarme de
température élevée se déclenchera dans le secteur correspondant.

TAL 30ºC Si la valeur 2oo3 du secteur atteint cette valeur, une alarme se
déclenchera pour basse température dans le secteur
correspondant.

­ Mode d'emploi:

Lorsque la température à la sortie du Champ Solaire atteint la température TAH, le DCS déclenchera un signal d'alarme pour température
élevée dans le secteur correspondant.

Si la température à la sortie des secteurs indiquée par 21WAM51/52/53/54/81/82/83/84CT001 JT01/02/03 (logique 2 sur 3) est supérieure à
TAHH, une alarme se déclenchera et elle La défocalisation du secteur correspondant à la protection des SCA devrait être entamée.

Si la température à la sortie des secteurs descend en dessous de TAL, une alarme se déclenchera pour alerter l'opérateur du risque de gel
du HTF.

5.3 Contrôle de la température d'entrée du champ solaire

­ Paramètre contrôlé :

Température d'entrée des secteurs du champ solaire.

­ Instruments de contrôle :

3 (trois) transmetteurs de température à l'entrée des sous­champs 1­3 (21WAM23CT001JT01/02/03).

3 (trois) transmetteurs de température à l'entrée des sous­champs 2­4 (21WAM24CT001JT01/02/03).

3 (trois) transmetteurs de température à l'entrée des sous­champs 5­7 (21WAM21CT001JT01/02/03).

3 (trois) transmetteurs de température à l'entrée des sous­champs 6­8 (21WAM22CT001JT01/02/03).

3 (trois) transmetteurs de température à l'entrée des sous­champs 9­11 (21WAM41CT001JT01/02/03).

3 (trois) transmetteurs de température à l'entrée des sous­champs 10­12 (21WAM42CT001JT01/02/03).

3 (trois) transmetteurs de température à l'entrée du sous­champ 13­15 (21WAM43CT001JT01/02/03).

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 19 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

3 (trois) transmetteurs de température à l'entrée du sous­champ 14­16 (21WAM44CT001JT01/02/03).

­ Éléments:

Article Description
­­­ SCA pour les champs solaires

­ Verrouillages :

On considère les plages de contrôle de température HTF suivantes à l’entrée du Champ Solaire pour chaque secteur :

Nombre Alarme/Signal Valeur Action

5609, TAHH 360ºC Si la valeur 2oo3 du secteur atteint cette valeur, une alarme
5610, se déclenchera pour température élevée dans le secteur
5611, correspondant.
5612,
5613, Lorsque la température est identique ou supérieure à
5614, TAHH, le « Tracking » ne sera autorisé dans aucun SCA
5615, (DCS changera chaque SCA en « TFollow » (AUTO et
5616. MANUEL))

TAH 340ºC Si la valeur 2oo3 du secteur atteint cette valeur, une alarme
de température élevée se déclenchera dans le secteur
correspondant.

TAL 50ºC Si la valeur 2oo3 du secteur atteint cette valeur, une alarme
se déclenchera pour basse température dans le secteur
correspondant.

­ Mode d'emploi:

Lorsque la température à l'entrée du champ solaire atteint la température TAH, le DCS déclenche un signal d'alarme pour température
élevée dans le secteur correspondant.

Si la température à l'entrée des secteurs indiquée par 1WAM21/22/23/24/41/42/43/44CT001 JT01/02/03 (logique 2 sur 3) est
supérieure à TAHH, une alarme se déclenchera et elle La défocalisation du secteur correspondant à la protection des SCA devrait
être entamée.

Si la température à l'entrée des secteurs descend en dessous de TAL, une alarme se déclenchera pour alerter l'opérateur du risque
de gel du HTF.

5.4 Contrôle du débit du champ solaire

­ Paramètre contrôlé :

Flux d’entrée des secteurs du champ solaire.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 20 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

­ Instruments de contrôle :

2 (deux) transmetteurs de débit à l'entrée des sous­champs 1­3 (21WAM23CF001JT01/02).

2 (deux) transmetteurs de débit à l'entrée des sous­champs 2­4 (21WAM24CF001JT01/02).

2 (deux) transmetteurs de débit à l'entrée des sous­champs 5 à 7 (21WAM21CF001JT01/02).

2 (deux) transmetteurs de débit à l'entrée des sous­champs 6­8 (21WAM22CF001JT01/02).

2 (deux) transmetteurs de débit à l'entrée des sous­champs 9­11 (21WAM41CF001JT01/02).

2 (deux) transmetteurs de débit à l'entrée des sous­champs 10­12 (21WAM42CF001JT01/02).

2 (deux) transmetteurs de débit à l'entrée du sous­champ 13­15 (21WAM43CF001JT01/02).

2 (deux) transmetteurs de débit à l'entrée du sous­champ 14­16 (21WAM44CF001JT01/02).

3 (trois) transmetteurs de température à l'entrée des sous­champs 1­3 (21WAM23CT001JT01/02/03).

3 (trois) transmetteurs de température à l'entrée des sous­champs 2­4 (21WAM24CT001JT01/02/03).

3 (trois) transmetteurs de température à l'entrée des sous­champs 5­7 (21WAM21CT001JT01/02/03).

3 (trois) transmetteurs de température à l'entrée des sous­champs 6­8 (21WAM22CT001JT01/02/03).

3 (trois) transmetteurs de température à l'entrée des sous­champs 9­11 (21WAM41CT001JT01/02/03).

3 (trois) transmetteurs de température à l'entrée des sous­champs 10­12 (21WAM42CT001JT01/02/03).

3 (trois) transmetteurs de température à l'entrée du sous­champ 13­15 (21WAM43CT001JT01/02/03).

3 (trois) transmetteurs de température à l'entrée du sous­champ 14­16 (21WAM44CT001JT01/02/03).

­ Éléments:

Article Description
­­­ SCA de champ solaire

­ Verrouillages :

On considère les plages de contrôle de débit HTF suivantes à l'entrée du Champ Solaire pour chaque secteur :

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 21 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

Nombre Alarme/Signal Valeur Action

5617, FAL Note 1 Pour des valeurs 1oo2 inférieures ou égales à FAL, les modes
5618, Tracking ou Partial follow (Pfollow) (automatique ou manuel) ne
5619, seront autorisés dans aucun SCA du secteur correspondant.
5620,
5621,
5622, Si au moins un LOC est en mode Tracking ou Pfollow dans le
5623, secteur correspondant, une alarme de faible débit sera déclenchée.
5624.

5625, AUTOMNE Note 1 Si au moins un LOC est en mode tracking dans le secteur
5626, correspondant :
5627,
5628, ­ Alarme faible débit dans le secteur.
5629,
5630, ­ Chaque SCA du secteur étant en Tracking ou Pfollow passera
5631, (déplacement en automatique ou manuel) en Suivi Total
5632, (Tfollow).

Note 1:

FAL AUTOMNE

Sous­champs 1 à 3 850,9 m3 /h 821,6 m3 /h

Sous­champs 2 à 4 700,8 m3 /heure 676,6 m3 /h

Sous­champs 5 à 7 675,7 m3 /heure 652,4 m3 /h

Sous­champs 6 à 8 688,2 m3 /h 664,5 m3 /h

Sous­champs 9 à 11 588,1 m3 /h 567,8 m3 /heure

Sous­champs 10 à 12 600,6 m3 /h 579,9 m3 /heure

Sous­champ 13­15 563,1 m3 /heure 543,7 m3 /heure

Sous­champ 14­16 650,7 m3 /heure 628,3 m3 /h

­ Mode d'emploi:

Le flux HTF du champ solaire est pompé par les pompes principales HTF. Deux valeurs d'alarme sont définies en cas de faible débit à l'entrée de chaque
secteur. Si le débit au secteur d'entrée correspondant est inférieur ou égal à FAL, l'autorisation de démarrer la mise au point dans le secteur sera
désactivée et une alarme sera déclenchée.

De plus, si le niveau de débit est inférieur à FALL, chaque SCA du secteur correspondant étant en Poursuite ou Suivi Partiel passera (déclenchement en
manuel ou en automatique) en Suivi Total (défocalisation) et une alarme se déclenchera.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 22 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

5.5 Contrôle de la température SCA

­ Paramètre contrôlé :

Température SCA.

­ Instruments de contrôle :

Un (1) transmetteur de température (21WW@##CT001 et 21WE@##CT001) dans chaque SCA.

­ Éléments:

Article Description
­­­ SCA pour les champs solaires

­ Verrouillages :

On considère le contrôle de température HTF suivant :

Nombre Alarme/Signal Valeur Action

­­­ TAL 35ºC Alarme de basse température

­ Mode d'emploi:

Si une température basse, ce qui implique un risque de gel du SCA, est atteinte, une alarme se déclenchera pour alerter l'opérateur
afin de démarrer les actions nécessaires pour éviter ce risque.

De même, les LOC défocalisent chaque SCA qui dépasse une certaine température, en informant l'opérateur.

5.6 Verrouillage de la position des vannes des secteurs du champ solaire

­ Paramètre contrôlé :

Position des vannes d'entrée et de sortie du Champ Solaire.

­ Instruments de contrôle :

Signal de position des actionneurs de chaque vanne de secteur 21WAM21/22/23/24/41/42/43/44AA080 (on/off) et


21WAM51/52/53/54/81/82/83/84AA080 (on/off).

­ Descriptif fonctionnel :

Tant qu'au moins un SCA est en Tracking /Pfollow dans un secteur, il ne sera pas permis de fermer la vanne motorisée tout ou rien
située à la sortie du secteur (21WAM51/52/53/54/81/82/83/84AA080 ) ou pour fermer les vannes motorisées tout ou rien situées à
l'entrée du secteur (21WAM21/22/23/24/41/42/43/44AA080).

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 23 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

5.7 Contrôle de la disponibilité du système de circulation d'urgence (panne d'électricité)

­ Paramètre contrôlé :

Température de sortie de boucle.

­ Mode d'emploi:

Pour permettre le démarrage du Tracking ou du Pfollow dans n'importe quel SCA, il sera nécessaire que le signal « Champ Solaire OK pour
urgence » soit actif. Ce signal sera actif dans les conditions suivantes (verrouillage 5627) :

• Une (1) pompe de circulation de champ solaire (22WTB18/19AP001) sans anomalie, ce qui signifie que l'ensemble de la pompe, du VFD
et de l'UPS sont disponibles. Pour réaliser cette condition, toutes les conditions suivantes doivent être remplies :

o Pompe disponible (pas de situation de déclenchement, pas de bouton d'urgence actionné, etc.).

o VFD de la pompe disponible.

o UPS des pompes disponible pour alimenter les pompes à partir de la batterie (la batterie doit être préalablement
accusé).

o Fins de course ZSH des vannes d'isolement de cette pompe actifs (22WTB18/19AA001 et
22WTB11AA003).

o Vanne 22WTB18/19AA080 OUVERTE ou sans anomalies.

o UPS de champ solaire et diesel d'urgence disponibles.

Si un SCA est en position Tracking/Pfollow et que l'une des conditions permettant la mise au point des miroirs échoue, une alarme sera
déclenchée. De même, il sera toujours disponible une façade avec toutes les conditions mentionnées, montrant celles qui sont « ok » et
celles qui ne le sont pas.

Si l'une des conditions permettant la focalisation des miroirs est perdue pendant plus de 5 minutes, le signal « Champ solaire OK en cas
d'urgence » sera perdu. Tant que l'usine ne maintient pas le signal « Champ solaire OK en cas d'urgence », tous les SCA en Tracking/
Pfollow passeront à Tfollow. Tant que la condition d'alarme mentionnée dans le paragraphe précédent existe, elle affichera un compteur qui
indique à l'opérateur le compte à rebours pour le changement du SCA axé sur le repos vers Tfollow.

La condition « Champ Solaire OK en urgence » ne sera rétablie que si toutes les conditions mentionnées précédemment sont remplies
pendant 5 secondes consécutives.

5.8 Contrôle du débit des pompes de circulation du champ solaire

­ Paramètre contrôlé :

Débit de décharge de chaque pompe de circulation de champ solaire.

­Instruments de contrôle :
Deux (2) transmetteurs de débit, un (1) à la sortie de chaque pompe de circulation de champ solaire (22WTB18/19CF001).

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 24 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

Deux (2) transmetteurs de débit dans chaque secteur à l'entrée du Champ Solaire (21WAM21/22/23/24/41/42/43/44CF001JT01/JT02).

­ Éléments

Article Description

22WTB18/19AP001 Pompes de circulation de champ solaire

­ Verrouillages :

Lorsque le transmetteur de débit ne donne pas de signal de débit, la pompe correspondante sera considérée dans des conditions de faible débit (FL).

Nombre Alarme/Signal Valeur Action

FAL NOTE 1 Si la pompe fonctionne pendant 3 secondes sous FAL :

­ Alarme de faible débit.

5633, 5634 AUTOMNE NOTE 2 Démarrage permissif de la pompe de circulation du champ solaire :

­ Le transmetteur de débit ne doit pas indiquer le débit.

Si la pompe fonctionne pendant 3 secondes en AUTOMNE :

­ La pompe va se déclencher.

NOTE 1 : Le débit minimum (FL) des pompes de circulation du champ solaire HTF varie en fonction du régime selon la formule suivante (voir la
documentation du fournisseur) :

Débit Min m3 +
= /h 2,1806 N 5,4855

NOTE 2 : Le débit minimum (FLL) des pompes de circulation du champ solaire HTF varie en fonction du régime selon la formule suivante (voir la
documentation du fournisseur) :

m3 Débit Min /h 1,9824


= N +4,9869

­ Mode d'emploi:

L'opérateur aura la possibilité de sélectionner un débit cible (plage acceptée : 1 100 m3 /h à 10 000 m3 /h), et la vitesse des pompes sera ajustée (entre
400 tr/min et 1 031 tr/min) pour tenter de respecter cette valeur de débit en addition. des débits mesurés en 21WAM21/22/23/24/41/42/43/44CF001JT01/
JT02, augmentant la vitesse si le débit est trop faible et diminuant s'il est trop élevé. Veuillez noter qu'en fonction du débit pompé par les objectifs de
faible débit, ils ne seront pas atteints même à la vitesse minimale des pompes de circulation du champ solaire, et certains objectifs de débit élevé ne
seront même pas atteints à la vitesse maximale.

Les pompes de circulation du champ solaire sont protégées du fonctionnement à faible débit grâce à un transmetteur de débit dans la conduite de
refoulement. Pour permettre le démarrage de la pompe, le transmetteur de débit ne doit pas indiquer de débit (FAL). Une fois

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 25 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

la pompe a démarré, si elle n'indique pas de débit dans 3 s, la pompe se déclenchera. De plus, si le transmetteur de débit n'émet pas de signal pendant
un certain temps pendant que la pompe fonctionne, la pompe se déclenchera.

5.9 Contrôle de la température d’aspiration des pompes de circulation à champ solaire

­ Paramètre contrôlé :

Température à l'aspiration de chaque pompe de circulation du champ solaire.

­Instruments de contrôle :

Deux (2) transmetteurs de température, un (1) dans la conduite d'aspiration de chaque pompe de circulation de champ solaire (22WTB18/19CT001).

­ Éléments

Article Description

22WTB18/19AP001 Pompes de circulation de champ solaire

­ Verrouillages :

Les plages de contrôle de température suivantes sont prises en compte à l'aspiration de chaque circulation de champ solaire.
Pompe:

Numéro d'alarme/signal Valeur Action

TAL 30ºC Alarme basse température

Désactiver l'autorisation de démarrage de la pompe


correspondante.

5635, 5636 GRAND 20ºC Alarme basse température

Si la pompe fonctionne, la pompe se déclenche

­ Mode d'emploi:

Le contrôle de la température est effectué par les transmetteurs de température situés sur la conduite d'aspiration de chaque pompe. Si la température
est inférieure à TAL, une alarme se déclenchera et l'autorisation de démarrage sera désactivée.

Si la température est inférieure à TALL, la pompe en marche se déclenchera.

Remarque : les pompes de circulation du champ solaire ne se déclencheront pas ou leur autorisation ne sera pas prise en compte si elles fonctionnent
en « panne d'électricité ».

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 26 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

5.10 Conduite d'aspiration des pompes de circulation du champ solaire Contrôle NPSH

­ Paramètre contrôlé :

NPSH disponible sur la conduite d'aspiration de chaque pompe de circulation à champ solaire.

­Instruments de contrôle :

Algorithme NPSH calculé par le signal de pression 22WTB18/19CP002 et le signal de température 22WTB18/19CT001.

­ Éléments

Article Description

22WTB18/19AP001 Pompes de circulation de champ solaire

­ Verrouillages :

Les plages de contrôle NPSH suivantes sont prises en compte à l'aspiration de chaque pompe de circulation de champ solaire :

Nombre Alarme/Signal Valeur Action

(NPSH)AL 15 ml Si plus de 10 s, déclenchez une alarme NPSH faible.

Si la pompe s'arrête, désactiver l'autorisation de démarrage


(AUTO et MANUEL).

5639, 5640 (NPSH)TOUS 10 ml Si ce niveau est maintenu plus de 10 secondes :

Alarme NPSH basse basse Si

la pompe fonctionne, la pompe se déclenche.

­ Mode d'emploi:

Grâce aux transmetteurs de température et de pression situés dans chaque conduite d'aspiration de la pompe de circulation du champ solaire,
un algorithme calcule le NPSH disponible. Et lorsque cette valeur NPSH est inférieure à un niveau déterminé, une alarme se déclenchera et si
la pompe est arrêtée, l'autorisation de démarrage sera désactivée.

Si le NPSH disponible est très faible et que la pompe fonctionne, la pompe se déclenchera.

Le NPSH disponible sera calculé selon la formule suivante :

­10 4 ­8 3 ­5 2 ­3
NPSH(mlc) = A (1,91 10 T ­ 9,44 10 T 2,55+ 10 T + 5,71* 10 T + 9,45)­ 0,025

Où A = P22WTB18/19CP002
­PV bara
( )( ) bara

= − 9 4
T ­ 3,8063 * 10 *
­7 3
T+4,8657*10*
­5 2
T ­ 2,3711* 10 *
­3
T + 3,1206 * 10
­2
PV (bara) 1,1085 * 10 *

T est la température mesurée dans 22WTB18/19CT001.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 27 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

Remarque : les pompes de circulation du champ solaire ne se déclencheront pas ou leur autorisation ne sera pas prise en compte si elles fonctionnent
en « panne d'électricité ».

5.11 Contrôle de réfrigération de la pompe de circulation du champ solaire (à confirmer par le fournisseur de pompes)

­ Paramètre contrôlé :

Ouverture/fermeture des vannes marche/arrêt de la ligne de réfrigération des pompes de circulation de champ solaire.

­ Éléments

Article Description

22WTB18/19AP001 Pompe de circulation de champ solaire

25PGM62AA095/096 Vannes de réfrigération de pompe de circulation de champ solaire

– Verrouillages :

Deux (2) transmetteurs de température (22WTB18/19CT001) dans les conduites d'aspiration des pompes.

­ Mode d'emploi:

Les vannes principales de réfrigération (25PGM62AA095/096) seront ouvertes si toutes les conditions suivantes ne sont pas remplies :

­ La pompe de circulation du champ solaire correspondante (22WTB18/19AP001) est arrêtée.

­ La température dans la conduite d'aspiration de la pompe (22WTB18/19CT001) est inférieure à 100ºC (cette condition
disparaît au­dessus de 110ºC).

­ Aucune température de la garniture mécanique ne dépasse 100ºC.

Remarque : Pour plus d'informations sur les verrouillages et les alarmes de la pompe de circulation de champ solaire, consultez le dossier technique
du fournisseur : OUA2­V0011­DO­0002.

5.12 Contrôle de la pression différentielle du filtre des pompes de circulation du champ solaire

­ Paramètre contrôlé :

Perte de pression dans le filtre du panier de la pompe de circulation du champ solaire.

­Instruments de contrôle :

Deux (2) transmetteurs de pression différentielle 22WTB18/19CP001, un (1) sur le filtre à panier de chaque conduite d'aspiration de pompe de
circulation de champ solaire.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 28 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

­ Éléments

Article Description

22WTB18/19AP001 Pompes de circulation de champ solaire

­ Verrouillages :

Les plages de contrôle de pression différentielle suivantes sont prises en compte au niveau du filtre à panier de chaque champ solaire.
Pompe de circulation :

Numéro d'alarme/signal 5641, Valeur Action

(DP)AHH 5642. 0,5 barre Alarme de pression différentielle très élevée. Déclenchement de la pompe.

(DP)AH 0,3 barre Alarme de pression différentielle élevée.

(DP)AL 0,02 bars Si la pompe fonctionne pendant plus de 5 s, elle maintient : une
alarme de pression différentielle basse.

­ Mode d'emploi:

Il y a un filtre à panier dans l'aspiration de chaque pompe de circulation de champ solaire, dont la saleté est contrôlée par un transmetteur de
pression différentielle situé en parallèle. Lorsque la pression différentielle dans le filtre de la pompe est supérieure à une certaine valeur, une
alarme ((DP)AH) se déclenche pour avertir l'opérateur.

L'Opérateur procédera au nettoyage du filtre.

En cas de pression différentielle élevée, la pompe correspondante sera déclenchée pour la protection du filtre.

Avec la pompe en marche pendant plus de 5 s, si la pression différentielle est basse, une alarme se déclenchera, ce qui entraînera
d'éventuels blocages de conduites ou rupture de l'élément filtrant.

Remarque : les pompes de circulation du champ solaire ne se déclencheront pas ou leur autorisation ne sera pas prise en compte si elles
fonctionnent en « panne d'électricité ».

5.13 Contrôle de l'alignement des vannes pour les pompes de circulation du champ solaire

­ Paramètre contrôlé :

Alignement des vannes nécessaire au fonctionnement de la pompe de circulation du champ solaire.

Position d'ouverture/fermeture des vannes automatiques situées sur chaque ligne de refoulement de la circulation du champ solaire, avant/
après le fonctionnement de la pompe.

­Instruments de contrôle :

Signal d'ouverture et de fermeture de l'actionneur 22WTB18/19AA095.

Fermer les vannes du secteurde


de signalleactionneurs 21WAM21/22/23/24/41/42/43/44AA080 et
21WAM51/52/53/54/81/82/83/84AA080.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 29 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

Les interrupteurs de fin de course du 22WTC20AA090/91 sont fermés.

­ Éléments

Article Description

22WTB18/19AP001 Pompes de circulation de champ solaire

­ Mode d'emploi:
La vanne située au refoulement de chaque pompe de circulation de champ solaire 22WTB18/19AA095 aura le verrouillage suivant en mode AUTO
en rapport avec la pompe :

­ Fermé si la pompe de circulation du champ solaire s'est arrêtée.

Les séquences de démarrage/arrêt suivantes de chaque pompe de circulation de champ solaire seront générées en mode AUTO :

­ Démarrer

o Ouverture de la vanne de décharge 22WTB18/19AA095.

o Avec confirmation d'ouverture de la vanne : démarrage de la pompe de circulation du champ solaire 22WTB18/19AP001.

­ Arrêt

o La pompe de circulation du champ solaire 22WTB18/19AP001 s'est arrêtée.

o Avec pompe arrêtée confirmation : vanne de refoulement 22WTB18/19AA095 fermée.

Les ordres de fermeture/ouverture de la vanne et d'arrêt/démarrage de la pompe auront un intervalle de 50 s pour permettre le démarrage et l'arrêt
de la pompe.

5.14 Verrouillage entre le champ solaire et les pompes principales HTF

­ Paramètre contrôlé :

Pompes principales HTF en fonctionnement.

­ Mode d'emploi:
S'il y a un SCA dans Tracking ou Pfollow sans qu'aucune pompe principale ou pompe de champ solaire ne fonctionne, chaque SCA dans Tracking
ou Pfollow deviendra Tfollow.

5.15 Contrôle des vannes à boucle

­ Paramètre contrôlé :

Vannes motorisées placées aux entrées de boucle du champ solaire.

Pour plus d’informations, veuillez consulter le diagramme « OUA2­SRME­DI­0156 Schéma du système de champ solaire ».

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0156
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 30 sur 30

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

­ Éléments

Article Description

Voir « OUA2­SRME­DI­0156 » Vannes motorisées en boucle

­ Mode d'emploi:

Avec ces vannes motorisées à boucle, l'opérateur est en mesure de régler depuis la salle de contrôle le débit dans chaque boucle dans le but
d'atteindre la même température chaude dans toutes les boucles. Cet ajustement sera réalisé à partir du DCS, normalement lors de la mise en
service.

Pour plus d’informations concernant le premier équilibrage des boucles du Champ Solaire, veuillez consulter le document « OUA2­SRME­MA­0156 ».

Pendant le fonctionnement normal, si la température à la sortie de la boucle est différente de la valeur définie, ou par rapport au reste des boucles
du sous­champ, l'opérateur peut régler la vanne de régulation du DCS afin de l'améliorer.

De plus, lorsque l'ouverture de la vanne motorisée est inférieure à une valeur déterminée (à déterminer plus tard) ou fermée, les SCA de celle­ci
dans Tracking/Pfollow passeront à Tfollow et une alarme se déclenchera.

De même, si l'ouverture de la vanne motorisée est inférieure à cette valeur déterminée ou fermée, les SCA de la boucle ne peuvent pas passer en
Tracking ou Pfollow.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE

Vous aimerez peut-être aussi