Vous êtes sur la page 1sur 35

Machine Translated by Google

Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

CLIENT: ENTREPRENEURS :

Description fonctionnelle du système de génération de vapeur – HTF


Côté

POUR INFORMATION ....................... POUR LA CONCEPTION ........ .......................

POUR APPROBATION ...................................... POUR CONSTRUCTION ...............................

DEMANDE D'OFFRE ­ ACHAT ................. TEL QUE CONSTRUIT ............................................

www.sener.es

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Les informations contenues dans ce document sont confidentielles et restreintes et doivent être utilisées uniquement aux fins établies dans le document. Aucune modification, exploitation,
reproduction, communication à un tiers, diffusion ou distribution de tout ou partie du document n'est autorisée sans le consentement écrit préalable de SENER Ingeniería y Sistemas, SA. Le défaut
de réponse à toute demande d'un tel consentement sera en ne peut en aucun cas être interprété comme une autorisation de
utiliser.
Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 2 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

Contrôle des signatures

Écrit Vérifié Approuvé

SMP/FJC GDS MML

Enregistrement des modifications

Tour Date Auteur Section concernée Changements

0 05­02­2016 SMP/FJC TOUS DOCUMENT INITIAL

1 07­06­2016 SMP TOUS COMMENTAIRES OE

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 3 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

INDICE

1 OBJECTIF ET PORTÉE .................................................................. ....................................... 5

2 DESCRIPTION DU PROCESSUS .................................................................. ....................................... 7

2.1 Généralités ................................................ .................................................................. .......... 7

2.2 Fonctions du système .................................................. .................................................................. 9

2.3 Équipement principal ............................................... .................................................................. 9

2.3.1 Surchauffeur .................................................. .................................................................. ...... 9

2.3.2 Évaporateur .................................................. .................................................................. ........ 9


2.3.3 Économiseur .................................................. .................................................................. ...... dix

2.3.4 Réchauffeur .................................................. .................................................................. ......... dix

2.3.5 Cuve de décharge PSV (soupape de sécurité à pression) ....................................... ....................... dix

3 OPÉRATION .................................................................. .................................................................. .. 11

3.1.1 Exigences opérationnelles .................................................. ...................................... 11

3.1.2 Limites opérationnelles .................................................. ...................................................... 11

3.1.3 Remplissage et vidange du système ............................................ ...................................... 12

3.2 Démarrage du système .................................................. .................................................................. .. 13

3.3 Fonctionnement normal du système ............................................ ...................................... 14

3.3.1 Protection des trains de production de vapeur .............................................. ...................... 14

3.3.2 Navire de déchargement PSV .................................................. .................................................. 15


3.4 Arrêt ............................................................ .................................................................. ...... 15

3.5 Conditions d'urgence et transitoires.................................................. ...................... 16

4 INTERFACES .................................................................. .................................................................. . 17

4.1 Généralités ................................................ .................................................................. ......... 17

4.2 Systèmes de support ............................................................ ...................................................... 17

4.3 Systèmes dépendants .................................................. ...................................................... 18

5 PHILOSOPHIE DU CONTRÔLE .................................................................. ....................................... 19

5.1 Protection contre la surpression à l'entrée du système de génération de vapeur .................................. ..... 19
5.2 Lois de commande des vannes de régulation avec vannes en parallèle ....................................... ....... 20

5.3 Stockage thermique et protection contre la cavitation de la vanne de dérivation SGS .......................................... . 20

5.4 Protection contre les températures excessives de l'entrée SGT .............................................. .................. 21

5.5 Contrôle des vannes de ventilation .................................................. ...................................................... 22

5.6 Assurance du chemin de flux HTF .............................................. ....................................... 23

5.7 Pression différentielle entre l'entrée SGS et la protection du vase d'expansion ............................ 25

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 4 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

5.8 Protection contre les débits excessifs dans le SH­EV­PH ou dans le RH.................................... ............26

5.9 Verrouillages des vannes d'isolement et de régulation d'entrée SGT ............................................ ............ 26

5.10 Contrôle du niveau et de la température dans la cuve de décharge du SGS PSV ............................... 27

5.11 Protection contre les températures différentielles élevées dans l'équipement SGS ...................................... 28

5.12 Protection contre les chocs thermiques dans le SGS .............................................. ...................... 29

5.13 Rampes de chauffage d'entrée dans le système de génération de vapeur .......................................... .......... 30

5.14 Rampes de chauffage à l'entrée de l'équipement du système de génération de vapeur ............................ 31

5.15 Le système de génération de vapeur n'est pas disponible ou désactive le verrouillage .................................. 31

5.16 Contrôle de la pression dans la cuve de décharge du SGS PSV ....................................... ............ 34

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 5 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

1 OBJECTIF ET PORTÉE

Ce document décrit les fonctions et la disposition physique du système de génération de vapeur – côté HTF. Il décrit également l'instrumentation
du système et ses interfaces avec d'autres systèmes et fournit une liste des principaux équipements.

Le système de génération de vapeur comprend les équipements suivants :

• Deux (2) surchauffeurs, un (1) par train.

• Deux (2) évaporateurs, un (1) par train. (et deux (2) fûts de vapeur côté vapeur).

• Deux (2) économiseurs, un (1) par train.

• Deux (2) réchauffeurs, un (1) par train.

• Un (1) navire de déchargement des PSV.

Les systèmes de conduites et de tuyauteries suivants (y compris les vannes et les éléments de conduites/tuyaux) sont inclus dans ce système :

• Pipeline principal HTF.

• Canalisations de distribution HTF menant aux trains de production de vapeur.

• Pipelines d'entrée HTF des surchauffeurs.

• Pipelines situés entre les surchauffeurs et les évaporateurs.

• Pipelines situés entre les évaporateurs et les préchauffeurs.

• Pipeline de sortie des économiseurs.

• Pipeline de sortie des réchauffeurs.

• Pipelines de sortie des trains de production de vapeur.

• Conduites de ventilation situées dans les deux trains de production de vapeur.

• Pipelines de soupapes de sécurité de la ligne principale.

• Conduites de soupapes de sécurité des deux équipements des trains de production de vapeur.

• Canalisation de ventilation du récipient de décharge SGS des PSV.

• Pipeline allant au système de protection contre le gel.

• Pipeline provenant du système de protection contre le gel.

• Tuyauterie allant vers/venant du système de stockage thermique.

• Pipelines du système d'azote menant au navire de déchargement SGS des PSV.

• Pipeline allant au système de récupération HTF.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 6 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

• Pipeline provenant du système de pompes principales HTF.

• Pipelines de dérivation SGS et stockage thermique.

• Conduites de drainage SGS.

(Remarque : ce document doit être utilisé conjointement avec la documentation du système de génération de vapeur générée par le
fournisseur).

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 7 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

2 DESCRIPTION DU PROCÉDÉ

2.1 Général

Le système de génération de vapeur comporte deux trains à 50 % et chacun d'eux est composé d'un surchauffeur (25HAH10/20AC001),
d'un évaporateur (25HAD10/20AC001), d'un préchauffeur en épingle à cheveux (25HAC10/20AC001) et d'un réchauffeur en épingle à
cheveux (25HAJ10/20AC001). .

Le HTF chaud entre dans le système de génération de vapeur par les conduites principales de 56 pouces 22WTB10BR001/002 et par la
conduite principale de 42 pouces 22WTB10BR003. Ces conduites contiennent une vanne papillon manuelle (22WTB10AA001) pour isoler
la vanne motorisée 22WTB10AA080. Ces lignes disposent également de deux transmetteurs de température chacun
(22WTB10CT001/002JT01/02), de deux doigts de gant de surface (22WTB10CT010/020) et de deux transmetteurs de pression
(22WTB10CP001JT01/02).

De la ligne 22WTB10BR002 commence la ligne 40'' 22WTB12BR001, qui communique avec le système de stockage thermique (modes
de chargement et de téléchargement) et termine la ligne d'homogénéisation 30'' 22WTC40BR003, avant la ligne 2'' vers le système
d'évacuation et de récupération (22WTB14BR001) équipé d'un manuel vanne à soupape (22WTB14AA001).. Après toutes ces lignes, il
démarre également une ligne de 22 pouces 22WTB16BR001, qui envoie le HTF au système de protection contre le gel. La ligne 22”
22WTT10BR002 de HTF Freeze Protection System se termine dans la ligne 22WTB10BR009.

En cas de surpression, neuf conduites de sécurité (22WTB10BR201/218) équipées de leurs soupapes de sécurité respectives
(22WTB10AA201/202/203/204/205/206/207/208/209) contournent le SGS déversant dans la conduite principale (22WTB10BR008). , en
aval de la sortie des trains de production de vapeur. Les conduites d'entrée/sortie de chaque soupape de sécurité sont équipées de
vannes d'isolement manuelles (22WTB10AA002/019) verrouillées ouvertes pour la maintenance.

HTF dévie de la ligne principale 22WTB10BR003 vers la ligne d'entrée des trains communs de 42 pouces 22WTB17BR001. Ensuite, le
HTF entre dans chaque train par les lignes 30" 22WTB20/40BR001 et distribue le HTF le long des trains.
Chacune des lignes 22WTB20/40BR001 est équipée d'une vanne tout ou rien (22WTB20/40AA095) et d'une vanne papillon manuelle
(22WTB20/40AA001).

Après cette division et en contournant uniquement le SGS, on trouve une vanne motorisée 22WTB10AA081, dont le but est d'homogénéiser
la température du HTF le long de la zone centrale. Il existe également une autre vanne de régulation de température (22WTB10AA090)
en parallèle à celle motorisée (22WTB10AA081), dont le but est de contourner une partie du HTF pendant les charges partielles lorsque
le mode décharge est activé afin d'éviter une température basse du HTF et le gel des sels.

HTF voyageant à travers les tuyaux 22WTB20/40BR001 qui sont équipés d'une vanne de commande pneumatique marche/arrêt
(22WTB20/40AA095). Ces conduites sont divisées en tuyaux d'entrée du surchauffeur et des réchauffeurs (28"
22WTB20/40BR002 et 10” 22WTB21/41BR001 respectivement). Chaque ligne dispose d'une vanne de régulation pour réguler le débit
d'entrée (22WTB20/40AA090/091 et 22WTB21/41AA090). Il existe une conduite de vidange 22WTB20/40BR401, équipée d'une vanne à
gants manuelle (22WTB20AA405), qui part de la conduite 22WTB20/40 BR017, où se trouve une vanne de régulation 22WTB20/40AA091.
De plus, les lignes 22WTB20/40 BR017 sont équipées de vannes de vidange 2'' 22WTB20/40AA414/415.

Les conduites à l'entrée du surchauffeur sont équipées de deux transmetteurs de température (22WTB20/40CT001JT01/JT02), d'un
indicateur de température (22WTB20/40CT501), d'un indicateur de pression (22WTB20/40CP501, avec sa vanne d'isolement
22WTB20/40AA301) et d'un transmetteur de pression ( 22WTB20/40CP001, avec sa vanne d'isolement 22WTB20/40AA306) afin de
connaître à tout moment les conditions d'entrée du surchauffeur. Chaque ligne d'entrée du surchauffeur et du réchauffeur est équipée de
vannes de régulation de position connectées au DCS, pour contrôler le débit de HTF destiné à la génération de vapeur et au réchauffage ;
le débit est mesuré par les transmetteurs de débit 22WTB20/40CF001 pour les générateurs de vapeur et 22WTB21/41CF001 pour les
réchauffeurs situés respectivement à chaque sortie de ramification.

Une fois que le HTF passe le surchauffeur (25HAH10/20AC001), il continue à travers la conduite de 28" 22WTB20/40BR003 jusqu'à
l'évaporateur (25HAD10/20AC001). La ligne 22WTB20/40BR003 est équipée de deux températures

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 8 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

transmetteurs et un indicateur de température (22WTB20/40CT002JT01/JT02 et 22WTB20/40CT502) ainsi qu'un indicateur de pression


(22WTB20/40CP502 avec sa vanne d'isolement 22WTB20/40AA302) pour contrôler les conditions d'entrée de l'évaporateur. Ensuite, la
conduite de sortie 28" de l'évaporateur 22WTB20BR004 se connecte à l'économiseur (25HAC10/20AC001). Cette ligne est équipée de
deux transmetteurs de température (22WTB20/40CT003JT01/02), d'un indicateur de température (22WTB20/40CT503) et d'un indicateur
de pression (22WTB20/40CP503) pour contrôler les conditions d'entrée HTF de l'économiseur.

De plus, la ligne 10" 22WTB21/41BR001 se connecte à l'entrée du réchauffeur en épingle à cheveux (25HAJ10/20AC001).
La ligne est équipée d'une vanne de régulation (22WTB21/41AA090), de deux transmetteurs de température (22WTB21/41CT001JT01/02),
d'un indicateur de température (22WTB21/41 CT501) et d'un indicateur de pression (22WTB21/41CP501, avec sa vanne d'isolement
22WTB21/41AA301. ) pour contrôler les conditions d'entrée du HTF du réchauffeur. Après le réchauffeur, une ligne 10” 22WTB21/41BR002
se connecte à la ligne provenant de la sortie du préchauffeur. Cette ligne est équipée de deux transmetteurs de température
(22WTB21/41CT002JT01/02), d'un indicateur de température (22WTB21/41CT502) et d'un indicateur de pression (22WTB21/41CP502)
pour contrôler les conditions de sortie HTF du réchauffeur.

Le HTF provenant de l'économiseur et du réchauffeur se mélange dans la ligne 30" 22WTB20/40BR007/008 jusqu'à la ligne 28"
22WTB20/40BR006 et la ligne 10" 22WTB21/41BR002. La ligne 22WTB20/40BR006 est équipée d'un indicateur de pression
(22WTB20/40CP505, avec sa vanne d'isolement 22WTB20/40AA305), de deux transmetteurs de température (22WTB20/40CT005JT01/02)
et d'un indicateur de température (22WTB20/40CT505) pour contrôler les conditions de sortie de l'économiseur. Les deux lignes
contiennent également des transmetteurs de débit 22WTB20/40CF001 et 22WTB21/41CF001.

Les lignes 30" 22WTB20/40BR007/008 collectent le HTF de la sortie des préchauffeurs et des réchauffeurs et le renvoient à la ligne
principale 22WTB10BR008 à travers la ligne 42" 22WTB60BR001, qui est la ligne où les deux lignes de train sont reliées. Les lignes
22WTB20/40BR007/008 sont équipées de deux vannes papillon manuelles 22WTB20/40AA002/006 avec verrouillage mécanique pour
permettre une isolation sûre du train de génération de vapeur. De plus, il y a une conduite de vidange de 2" 22WTB20/40BR402 qui part
de la conduite 22WTB20/40BR006 entre le débitmètre 22WTB20/40CF001 et le raccordement de conduite 22WTB21/41BR003.

Les quatre conduites de vidange mentionnées (22WTB20/40BR401/402) sont connectées aux conduites de vidange principales de 2"
22WTB56BR401. Ces drains vont au Ullage Vessel 1 via la conduite de drainage 22WTC60BR401 du système de pompes principales
HTF, dans laquelle la conduite 22WTB56BR402 se déverse.

La conduite principale de 42" 22WTB10BR008 est dotée d'un transmetteur de température (22WTB10CT003), d'un transmetteur de
pression (22WTB10CP002 avec sa vanne d'isolement 22WTB10AA303) et de deux transmetteurs de débit (22WTB10CF001JT01/02)
ainsi que d'un mélangeur statique 22WTB10AH001, et transporte le HTF jusqu'au système d'expansion.

La ligne de dérivation principale contourne le SGS et le TES via des lignes de 48" 22WTB90BR001/002 et des lignes de 24"
22WTB90BR003/004. Le 22WTB90BR001 est équipé d'une vanne marche/arrêt d'isolement 22WTB90AA095 et d'une vanne de régulation
22WTB90AA090, et la ligne 22WTB90BR002 est équipée d'une vanne de régulation 22WTB90AA091 (gamme divisée). Cette configuration
permet de contourner le SGS et le TES en cas de besoin et de démarrer le SGS de manière moins brusque ainsi que les vannes de
contrôle situées dans les vannes d'entrée des ramifications du SGS.

Chaque train de génération dispose de lignes de mise à l'air libre (lignes 1" 22WTB23/26/27/29/44/46/47/49BR001 et lignes 2"
22WTB30/50BR001) pour évacuer les vapeurs accumulées et les fractions non condensables lors du démarrage.
Ces conduites de ventilation sont situées dans chacun des équipements SGS.

Chaque conduite de ventilation de 1" 22WTB23/26/27/29/44/46/47/49BR001 est équipée d'une vanne pneumatique marche/arrêt
et
22WTB23/26/27/29/44/46/47/49AA095. Vanne manuelle 22WTB23/26/ un
27/29/44/46/47/49AA001. Toutes ces lignes se connectent aux
globe
lignes 2" 22WTB30BR001 (pour le train SGS 1) et 22WTB50BR001 (pour le train SGS 2), qui sont toutes deux connectées
indépendamment à la ligne principale 22WTB10BR008.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 9 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

2.2 Fonctions du système

Le système de génération de vapeur a été conçu pour générer de la vapeur, en échangeant l'énergie absorbée par le HTF lors de
son déplacement à travers le champ solaire (mode de charge) ou le système de stockage thermique (mode de décharge).

Le système comprend deux trains de production de vapeur d'une capacité totale approximative de 425 MWt. Chaque train est équipé
d'un surchauffeur, d'un évaporateur, d'un économiseur en épingle à cheveux et d'un réchauffeur en épingle à cheveux.
L'eau/vapeur passe par un côté de chacune de ces unités d'équipement, tandis que le HTF passe à contre­courant par l'autre côté.
Bien que l'eau soit plus froide que le HTF, ces deux fluides échangent de la chaleur en générant de la vapeur surchauffée au moyen
des équipements mentionnés ci­dessus. La température du HTF diminue de 391ºC à environ 298ºC.

2.3 Équipement principal

DESCRIPTION DE L'ÉQUIPEMENT IDENTIFICATION KKS

Surchauffeurs 1 et 2 25HAH10/20AC001

Évaporateurs 1 et 2 25HAD10/20AC001

Économiseurs 1 et 2 25HAC10/20AC001

Réchauffeurs 1 et 2 25HAJ10/20AC001

Cuve de décharge PSV (Pressure Safety Valves) 22WTB70BB001

2.3.1 Surchauffeur

Le surchauffeur (25HAH10/20AC001) est un échangeur de chaleur de type BHU d'un diamètre de 1 500 mm et d'une longueur de 11
195 mm dans lequel le HTF traverse la coque et la vapeur traverse les tubes. La plaque tubulaire est constituée de tubes de type
1169 U de 19,05 mm de diamètre. L'équipement est équipé d'un PSV situé en amont et réglé à 25 bar(g) pour protéger l'équipement
contre la rupture du tube. La conduite d'entrée PSV de 10" est dotée d'une vanne d'isolement papillon verrouillée ouverte
(22WTB20/40AA003) et d'une vanne de vidange de 2" (22WTB20/40AA412). La conduite de sortie du PSV de 10 pouces va au
récipient de décharge du PSV. De plus, l'équipement est fourni avec la vanne de vidange nécessaire pour permettre de vider
l'équipement (22WTB20/40AA401) et une vanne de purge (22WTB20/40AA504).

2.3.2 Évaporateur

L'évaporateur (25HAD10/20AC001) est un échangeur de chaleur de type BXU avec séparateur et d'un diamètre de 3 090 mm et
d'une longueur de 11 820 mm où le HTF circule à travers les tubes et l'eau/vapeur à travers la coque.
Les plaques tubulaires sont constituées de tubes de type 6318 U de 19,05 mm de diamètre. L'équipement est fourni avec un PSV
avant et un autre après. Ils sont réglés à 25 bar(g) pour protéger l'équipement contre les ruptures de tubes. Chaque conduite d'entrée
PSV de 8" est dotée d'une vanne d'isolement papillon verrouillée ouverte (22WTB20/40AA007/008) et d'une vanne de vidange de 2"
(22WTB20/40AA420/421). Chaque ligne de sortie PSV de 10 pouces va au récipient de décharge du PSV.
De plus, l'équipement est fourni avec la vanne de vidange nécessaire pour permettre de vider l'équipement (22WTB20/44AA416) et
une vanne de purge (22WTB20/40AA505).

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 10 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

2.3.3 Économiseur

L'économiseur (25HAC10/20AC001) est un échangeur de chaleur horizontal de type épingle à cheveux avec un diamètre de 1 350 mm
et une longueur de 9 620 mm dans lequel le HTF se déplace à travers la coque et l'eau à travers les tubes. Les plaques tubulaires sont
constituées de tubes de type 1235 U de 19,05 mm de diamètre. L'équipement est équipé d'un PSV situé en aval et réglé à 25 bar(g)
pour protéger l'équipement contre les ruptures de tubes. La conduite d'entrée PSV de 8" est dotée d'une vanne d'isolement papillon
verrouillée ouverte (22WTB20/40AA004) et d'une vanne de vidange de 2" (22WTB20/40AA413). La conduite de sortie du PSV de
10 pouces va au récipient de décharge du PSV. De plus, l'équipement est fourni avec les vannes de vidange nécessaires pour permettre
la vidange de l'équipement (22WTB20/40AA407/4018/422) et une vanne de purge (22WTB20/40AA506).

2.3.4 Réchauffeur

Le réchauffeur (25HAJ10/20AC001) est un échangeur de chaleur horizontal de type épingle à cheveux avec un diamètre de 1 570 mm
et une longueur de 11 060 mm dans lequel le HTF traverse la coque et la vapeur traverse les tubes. Les plaques tubulaires sont
constituées de tubes de type 3542 U de 19,05 mm de diamètre. De plus, l'équipement est fourni avec la vanne de vidange nécessaire
pour permettre de vider l'équipement (22WTB21AA404) et une vanne de purge (22WTB21AA501/5021/503).

2.3.5 Cuve de décharge PSV (soupape de sécurité à pression)

La décharge des soupapes de sécurité des préchauffeurs, évaporateurs et surchauffeurs de chaque train est connectée à deux
collecteurs de 10" (22WTB71/72BR001) qui vont au navire de décharge du PSV 22WTB70BB001.

Ce récipient est doté d'une conduite de vidange de 2" (22WTB70BR401) équipée d'un robinet à soupape manuel (22WTB70AA401),
d'une conduite d'entrée d'azote de 2" (22WTN80BR002) pour la pressurisation qui a une soupape de pression autorégulatrice
(22WTN80AA090) isolée avec deux globes manuels. (2WTN80AA002/003) et contournée par une conduite de 2" équipée d'une vanne
d'isolement (22WTN80AA101). Un clapet anti­retour (22WTN80AA004) est disponible en aval de la vanne de régulation. De plus, le
navire dispose d'une conduite de ventilation de 2" (22WTB70BR501) équipée d'une vanne de pression autorégulante (22WTB70AA090)
dont l'évacuation s'effectue par une conduite de 4" 22WTB70BR502 vers un silencieux.

De plus, ce récipient dispose de trois transmetteurs de niveau redondants (22WTB70CL001JT01/02/03 avec ses vannes d'isolement
22WTB70AA302/303/304), d'un transmetteur de pression 22WTB70CP001 avec sa vanne d'isolement 22WTB70AA301, de deux
transmetteurs de température (22WTB70CT001/002) et d'un PSV 22WTB70AA201. réglé sur 12,5 bar(g), qui se décharge dans le
même silencieux 22WTB70BS001.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 11 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

3 FONCTIONNEMENT

Mise en serviceHTF entre dans le système de génération de vapeur après avoir été chauffé dans le champ solaire ou dans le stockage thermique
de sels à environ 393 ºC ou 379 ºC respectivement. Ce HTF est réparti à parts égales entre les deux trains de génération vapeur. À l'intérieur de
chaque train de génération, le HTF est réparti entre les lignes de génération de vapeur et de réchauffeur au moyen de vannes de régulation
pneumatiques. La fraction de HTF qui traverse la ligne de génération passe par le surchauffeur, les évaporateurs et enfin par l'économiseur, pour
se retrouver à la fin avec l'autre fraction de HTF qui a parcouru la ligne de réchauffage.

Lorsque le HTF voyage à travers les échangeurs, le HTF cède de la chaleur à l'eau/vapeur, le HTF étant libéré à une température d'environ 298
ºC et de la vapeur surchauffée à 382 ºC.

Après le passage du HTF à travers les échangeurs, il est envoyé au système de détente puis aux pompes principales où il est à nouveau propulsé
vers le champ solaire, pour atteindre à nouveau le système de génération de vapeur.

3.1.1 Exigences opérationnelles

Les aspects suivants doivent être vérifiés avant le démarrage du système :

• Toutes les vannes de ventilation et de vidange sont fermées.

• L'alimentation électrique des actionneurs motorisés de vannes est en service.

• L'alimentation électrique des électrovannes pneumatiques d'alimentation est en service.

• L'alimentation en air comprimé pour les vannes pneumatiques est disponible, la pression d'alimentation est normale et les vannes sont
opérationnel.

• Tous les instruments du système sont opérationnels.

• Le système de contrôle distribué (DCS) est opérationnel.

• Le PPS (Système de Protection des Plantes) est opérationnel.

• Toutes les alarmes et anomalies sont reconnues et l'équipement est prêt et configuré pour fonctionner en toute sécurité.
condition.

• Toutes les vannes manuelles doivent être correctement alignées avant le démarrage du système.

• Tous les systèmes HTF sont disponibles et les vannes associées sont opérationnelles.

• Tous les équipements appartenant à chaque train sont disponibles.

• Les vannes verrouillables sont verrouillées dans leur position prédéterminée.

• Un système à l'azote est disponible.

3.1.2 Limites opérationnelles

• Les deux trains fonctionneront normalement simultanément ; tous les équipements du train doivent être disponibles en
ordre de fonctionner.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 12 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

• L'arrêt de l'usine sera déclenché en cas de température ou de pression très élevée à l'entrée du SGS.
(avant d'ouvrir les soupapes de sécurité).

• Si le HTF est plus froid que l'équipement de SGS, il ne doit pas être envoyé vers le système de génération de vapeur afin d'éviter de
réchauffer le HTF avec l'eau/vapeur de l'équipement.

• HTF ayant une température légèrement supérieure à celle des équipements du SGS, il sera envoyé au SGS lors du démarrage. Dans le
cas où la température du HTF est bien supérieure à la température de l'équipement, le train concerné doit être désactivé pour éviter un
choc thermique de l'équipement.

• Le chauffage de l'ensemble du train SGS sera réalisé en augmentant progressivement la température du HTF.
Si le taux de rampe de température est trop élevé, des alarmes seront générées pour avertir l'opérateur de prendre des mesures
correctives.

• Il faut éviter les situations où les différences de température entre l'entrée des deux fluides dans chaque équipement sont élevées (en particulier lors du
démarrage, lorsque l'on travaille avec des températures HTF élevées et des pressions de génération faibles. À l'inverse, des alarmes seront générées
pour avertir l'opérateur de prendre mesures dans le Champ Solaire et de répartir les flux à l’intérieur.

• Une alarme sera générée en présence d'un débit HTF très élevé à travers l'équipement.

3.1.3 Remplissage et vidange du système

3.1.3.1 Remplissage du système

Au moment du remplissage du système, la température du HTF doit être supérieure au point de congélation du HTF.
Parallèlement, la température du HTF ne doit pas mettre en danger l'intégrité physique du personnel en cas de fuite accidentelle du HTF. La
température optimale pour ce processus doit être de 65 ºC, car cette température s'éloigne du point de congélation du HTF (12 ºC), ne met pas
en danger l'intégrité physique du personnel et reste loin du point d'éclair du fluide (115 ºC). Lors du remplissage du système, sa température
moyenne ne doit pas descendre en dessous du point de congélation du HTF afin d'éviter le gel en tout point du système, d'où la recommandation
de remplir le système pendant les saisons chaudes ou les périodes chaudes de la journée.

Il est recommandé que, dans la mesure du possible, le remplissage du système avec du HTF soit effectué à une température <90ºC. Dans le
cas où le système est rempli à une température >90ºC pour éviter le gel, un camion­citerne ou similaire doit être situé dans une zone sûre (à un
rayon minimum de 3 m des vannes et des instruments) et le tuyau de ventilation à utiliser doit être relié au camion par un tuyau.

Le système de génération de vapeur sera rempli après avoir rempli le système de protection contre le gel du HTF afin de pouvoir fournir un
système de protection contre le gel du reste des circuits HTF. Cela peut être effectué avant ou après le remplissage du système de pompes
principales HTF (ou en même temps).

Le remplissage initial du système est effectué à partir du vase d'expansion HTF à l'aide des pompes de retour de trop­plein HTF.
Les éléments suivants doivent être vérifiés avant de remplir le système :

• L'ensemble du système HTF est disponible.

• Toutes les vannes de vidange et de pied d'instrument sont fermées et les vannes de ventilation situées aux points les plus élevés qui
doivent être remplis sont ouvertes.

Une fois l'anneau principal rempli (lignes du système HTF 56"/42"), le système de génération de vapeur peut être rempli en vérifiant les points
suivants :

• Les vannes d'entrée et de sortie du train de production de vapeur sont ouvertes.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 13 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

• Les drains des conduites et des équipements ainsi que les vannes de racine sont fermés et les évents situés aux points les plus élevés de
le système est ouvert.

• Les conteneurs nécessaires à la collecte du HTF ont été raccordés aux évents qui seront utilisés.

Lorsque les évents du système à remplir commencent à évacuer le HTF, ils seront fermés et l'opération de remplissage du système sera
considérée comme terminée.

(Remarque : si le fournisseur SGS exige une température de remplissage inférieure à celle recommandée dans cette section, cette dernière
sera prise en compte).

3.1.3.2 Vider le système

Pour vider le système, tous les drains et évents du système doivent être disponibles. Les drains et les évents disponibles dans chaque section
du système à vider doivent être ouverts et les drains doivent être dirigés vers des récipients de confinement des déversements afin de collecter
le HTF pour une utilisation ultérieure.

Afin d'éviter l'ébullition du HTF ou la formation d'atmosphères explosives dans le Système HTF et de ne pas mettre en danger l'intégrité
physique des opérateurs chargés de vider le système, il faut s'assurer que la température du HTF ne dépasse pas 60ºC à n'importe quel point
de la conduite drainée avant l'ouverture d'un évent ou d'une vanne.

3.2 Démarrage du système

Avant le démarrage du système, la conformité à toutes les exigences établies dans les sections ci­dessus doit être vérifiée. Une fois le système
plein, les éléments suivants doivent être vérifiés :

• Vérifiez que l'installation est complètement remplie.

• Fermez toutes les vannes de ventilation et de vidange.

• Toutes les vannes de base de l'instrument sont ouvertes et l'instrumentation est prête à fonctionner.

• Les vannes d'isolement des sous­systèmes dépendants qui sont restées fermées pendant le remplissage du système sont positionnées
conformément à leur état décrit dans le P&ID et dans toutes les descriptions fonctionnelles correspondantes.

• Toutes les alarmes et anomalies sont reconnues et l'équipement est prêt à fonctionner en toute sécurité.

Afin d'assurer le fonctionnement normal de l'installation et en considérant que le système de génération de vapeur reste chaud après la dernière
opération (une fois que les pompes principales HTF sont mises en service et que le flux thermique circule à travers le système), la séquence
d'étapes pour démarrer le système de génération de vapeur , sera le suivant :

• Vérifier que, côté HTF, les vannes de dérivation du système de génération de vapeur et les vannes d'entrée du train de génération de
vapeur sont opérationnelles et que les vannes de sortie du train sont ouvertes.

• Vérifier que la puissance existante à ce moment dans le Champ Solaire est supérieure au minimum nécessaire (10%
de la valeur nominale du Train de Production) pour démarrer le système.

• Initialement, le HTF sera complètement contourné à mesure que sa température augmente. Lorsque la température du HTF atteint la
température globale du train de surchauffeur/évaporateur/préchauffeur, le HTF commencera à circuler à travers eux lorsque les
conditions permissives d'ouverture des vannes d'entrée de l'équipement sont satisfaites.

• Une fois que la vapeur est obtenue dans le SGS et que le by­pass HP du ST a été ouvert pour assurer le flux de vapeur dans les
réchauffeurs, le HTF commencera à circuler également à travers les réchauffeurs (Remarque : en option, le

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 14 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

le processus peut être inversé, c'est­à­dire introduire le HTF avant la vapeur dans les réchauffeurs dès que sa température
atteint celle de l'équipement).

Comme indiqué dans la section Limitations opérationnelles, il faut éviter les chocs thermiques importants, dépassant les
différences de température maximales entre les fluides entrant dans les entrées de l'équipement ou les rampes de température
abruptes du HTF.

Les vannes de dérivation du système de génération de vapeur resteront partiellement ouvertes pendant la première phase de
démarrage afin d'envoyer une partie du HTF au SGS et de contourner le reste afin de démarrer les trains de manière moins
brusque, en fonction du courbe d'échauffement et en évitant les gradients de température élevés entre les entrées de fluides.
Les vannes de dérivation seront fermées une fois que l'équipement aura atteint une situation stable (conforme aux exigences
du fournisseur), envoyant ainsi tous les HTF à la SGS.

3.3 Fonctionnement normal du système

Pendant le fonctionnement normal du système, il faut vérifier que les vannes de contrôle d'entrée des quatre embranchements
appartenant au système de génération de vapeur sont opérationnelles. Ces vannes, combinées aux vannes d'entrée du système de
stockage thermique, réguleront l'entrée du HTF dans l'équipement en fonction de la disponibilité énergétique et des besoins de la turbine
à vapeur.

Pendant le démarrage ou l'arrêt de l'installation, le SGS et le système de stockage thermique seront contournés par les vannes
22WTB90AA090/091/095 afin de garantir la continuité du flux du champ solaire jusqu'à la défocalisation complète des miroirs.

En cas d'homogénéisation de la température avant le démarrage, la vanne 22WTB10AA081 s'ouvrira afin de recirculer avec les pompes
principales HTF, garantissant ainsi que la différence de température entre la zone centrale et le champ solaire soit sécurisée pour
l'équipement pendant le démarrage.

Pendant le fonctionnement et afin de garantir un processus d'échange thermique optimal, des vannes automatiques de ventilation
élimineront les fractions non condensables accumulées dans les tuyaux du système de génération de vapeur.

3.3.1 Protection des trains de production de vapeur

Une série de mesures seront prises pour protéger les équipements du système de génération de vapeur. Les écarts les plus importants
pouvant survenir du côté HTF sont décrits ci­après, ainsi que les mesures prises par le système de contrôle pour contrer ces écarts.

• Très haute pression dans le tuyau d'entrée commun des trains SGS mesurée par 22WTB10CP001JT01/JT02.

• Température très élevée dans le tuyau d'entrée commun des trains SGS mesurée par 22WTB10CT002JT01/JT02.

• Débit très élevé dans les embranchements du Train de Production de Vapeur. Une alarme est générée.

• Différence de température très élevée entre le HTF et les entrées d'eau/vapeur de tout équipement SGS.
Une alarme est générée.

• Choc thermique très élevé (différence entre la température du HTF chaud provenant du Champ Solaire ou du Système de Stockage
Thermique et la température des équipements SGS, notamment au démarrage) côté HTF. Un signal « SGT concerné
indisponible » est généré pour empêcher HTF d'entrer dans l'équipement dans ces conditions.

• Taux de rampe de température d'entrée du HTF très élevé. Une alarme est générée.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 15 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

L'opérateur agira sur le champ solaire et procédera à la répartition des flux en conséquence dans les cas où une alarme est générée,
afin de ramener le système à des valeurs acceptables. Si cela n’est pas réalisé, il est recommandé d’interrompre le démarrage (s’il est
en cours) ou de procéder à l’arrêt de l’installation.

Le signal SGT 1/2 non disponible signifie que les vannes situées du côté HTF et Vapeur du SGT concerné doivent être fermées. Une
fois les valeurs optimales des variables à l'origine du problème restaurées, l'état est ramené à SGT 1/2 Disponible. À l'avenir,
l'opérateur pourra réarmer le système et poursuivre l'opération. Le signal SGT 1/2 indisponible apparaît dans les situations suivantes
(remarque : certains verrouillages affectent les deux trains tandis que d'autres n'affectent qu'un seul train) :

• Niveau très élevé dans les évaporateurs.

• Niveau très bas dans les évaporateurs.

• Très haute pression à l'entrée du SGS.

• Température très élevée à l'entrée du SGS.

• Choc thermique très élevé dans les équipements SGS.

• Niveau très élevé dans la cuve de déchargement du PSV.

• Réinitialisation par l'opérateur.

Les vannes d'entrée d'isolement SGT1 et SGT2 22WTB20AA095 et 22WTB40AA095 respectivement se fermeront lorsque les vannes
de commande correspondantes 22WTB20AA090/91 & 22WTB21AA090 et 22WTB40AA090/91 & 22WTB41AA090 se fermeront afin
de les protéger des différences de pression excessives entre leurs extrémités.

3.3.2 Navire de déchargement PSV

Le récipient de décharge PSV reste continuellement sous pression par de l'azote via une soupape de pression autorégulatrice
(22WTN80AA090) pour empêcher un dégagement excessif de HTF dans l'atmosphère en cas de décharge de l'une des soupapes de
sécurité. En cas de rupture d'un tuyau d'équipement SGS, le fluide sera évacué (décompression) via les soupapes de sécurité SGS.
Après cette décharge, le navire sera mis sous pression avec du HTF/vapeur d'eau et cette surpression sera évacuée par la vanne de
ventilation autorégulatrice du navire 22WTB70AA090.

Le navire est équipé d'une soupape de sécurité de décharge atmosphérique 22WTB70AA201 dans le cas où la soupape ne parviendrait
pas à réduire la surpression (par exemple rupture grave de canalisation). De plus, le navire est équipé de deux transmetteurs de
température (22WTB70CT001/002). Sur la base des relevés de température de ces transmetteurs, il sera possible d'analyser s'il existe
une fuite de PSV (augmentation de la température). Le navire est également équipé de trois transmetteurs de niveau
22WTB70CL001JT01/02/03 qui indiqueront quand la décharge de la soupape de sécurité se produit (sinon, le liquide ne serait pas
présent). Le navire dispose également d'un transmetteur de pression (22WTB70CP001) qui contrôle la surpression et détecte si une
décharge de PSV a lieu.

3.4 Arrêt

Le système pourra également s'arrêter une fois ses systèmes de support arrêtés (voir section 4. Interfaces).

L'arrêt du système – que ce soit en raison de besoins opérationnels ou d'urgences – implique de couper le débit de HTF en fermant
les vannes de régulation en amont des surchauffeurs et des réchauffeurs.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 16 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

3.5 Conditions d'urgence et transitoires

Les événements qui provoquent des urgences ou des transitoires dans le système comprennent :

• Défaillance de l'un des équipements du train de génération.

• Différences de température très élevées entre le HTF et les entrées d'eau/vapeur de n'importe quel équipement.

• Choc thermique très élevé dans les équipements SGS.

• Taux élevé de rampe de température d'entrée du HTF dans le SGS.

• Très haute pression à l'entrée du train du générateur de vapeur – côté HTF.

• Différence de pression très élevée entre l'entrée du SGS et le vase d'expansion du HTF.

• Température très élevée à l'entrée des trains de production de vapeur – côté HTF.

• Assurance du chemin de flux HTF.

• Niveau très élevé dans la cuve de décharge des PSV du système de génération de vapeur.

• Température élevée (liquide ou vapeur) dans la cuve de décharge des PSV du système de génération de vapeur.

• Haute pression dans la cuve de décharge des PSV du système de génération de vapeur.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 17 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

4 INTERFACES

4.1 Général

Les interfaces avec d'autres systèmes ou équipements associés sont décrites ci­après. Les interfaces sont classées entre celles qui sont nécessaires
au fonctionnement du système (systèmes de support) ou celles qui sont fournies par le système et sont nécessaires à d'autres systèmes pour
remplir leurs fonctions respectives (systèmes dépendants).

4.2 Systèmes de support

­ Systèmes mécaniques

• Système de champ solaire : Le système de champ solaire chauffe le HTF en présence d'irradiation solaire.
En fonctionnement normal, la température du HTF augmente de 298ºC (ce qui correspond à la température de pompage) jusqu'à 393ºC.
Ce HTF chaud est envoyé aux trains de production de vapeur où il échange de la chaleur avec l'eau, générant de la vapeur surchauffée.

• Système de stockage thermique : le système de stockage thermique stocke l'énergie pendant les heures les plus ensoleillées de la journée,
lorsque le champ solaire fournit plus d'énergie que ce dont le SGS a besoin. Lorsque l'énergie solaire n'est pas suffisante pour produire de
l'électricité de manière efficace, les sels commencent à télécharger de l'énergie de stockage à travers les échangeurs de chaleur HTF­Sel
atteignant une température HTF de 379 ºC. Ce HTF sera utilisé pour générer de la vapeur dans le SGS. Cette option optimise l'utilisation
du système et réduit le nombre de démarrages et d'arrêts, augmentant ainsi la durée de vie de l'installation.

• Système de pompes principales HTF : pendant le fonctionnement normal, les pompes principales fournissent du HTF à tous les systèmes et
envoient suffisamment de HTF au train de génération de vapeur.

• Système d'expansion HTF : ce système collecte et met en mémoire tampon toutes les variations de volume produites par les modifications.
en température HTF dans tout le système, y compris le système de génération de vapeur.

• Système d'air comprimé : Fournit de l'air pour faire fonctionner les vannes pneumatiques.

• Système d'azote : le système d'azote fournit de l'azote au navire de décharge du PSV.

­
Systèmes électriques

• Système basse et moyenne tension pour le traçage électrique des canalisations, les vannes, l'instrumentation et
moteurs électriques.

­
Systèmes de contrôle

• Système de contrôle distribué (DCS).

­
Systèmes de protection

• Système de Protection des Plantes (PPS).

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 18 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

4.3 Systèmes dépendants

­ Systèmes mécaniques

• Système de récupération et de récupération HTF : dans le cas où le processus de récupération HTF est nécessaire, HTF est pris
de la ligne principale qui passe par le système de génération de vapeur.

• Système de génération de vapeur, côté vapeur.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 19 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

5 PHILOSOPHIE DE CONTRÔLE

Les points suivants présentent les aspects les plus importants concernant le contrôle et la supervision du système, ainsi qu'une brève
description des verrouillages et autorisations les plus importants.

Ces informations sont complétées par la représentation du contrôle dans le document OUA2­SRME­DI­0154 Steam Generation System
HTF Side Diagram.

Les signaux sont envoyés directement au DCS (Distributed Control System) de l'installation, sauf indication expresse, pour les signaux
connectés au PPS (Plant Protection System).

Remarque : Toutes les valeurs définies dans les sections suivantes sont préliminaires et peuvent être ajustées lors de la mise en service
de l'installation sous la supervision de l'ingénierie.

5.1 Protection contre la surpression à l'entrée du système de génération de vapeur

­ Paramètre contrôlé :

Pression à l’entrée du système de génération de vapeur.

­ Instruments de contrôle :

Deux (2) transmetteurs de pression à l'entrée du système de génération de vapeur (22WTB10CP001JT01/02).

­ Verrouillages :

Numéro d'alarme/signal 5401 Valeur Action

PAHH 24 bars(a) Si c'est plus de 2s :

­Alarme haute pression.

­ Tant que la pression est égale ou supérieure à PAHH, il ne sera


pas permis d'opérer la décharge du stockage thermique. Pour
chaque pompe du réservoir de sel chaud 23WSH11/16/21 ou
23WSH41/46/51AP001 :

– Supprimer l'autorisation de démarrage – Si


une pompe continue de fonctionner pendant 30
secondes à ce niveau, elle se déclenchera.

­ Alors que la pression est égale ou supérieure à


PAHH, le « suivi » ne sera autorisé dans aucun
SCA (DCS changera chaque SCA en « TFollow »
(AUTO et MANUEL))

­ Si 22WTB10AA080 NON OUVERT ou OUVERTURE < 20º,


OUVERTURE FORCÉE (AUTO et MANUEL)
22WTB10AA081.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 20 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

­ Si NON (22WTB10AA080 NON OUVERT ou OUVERTURE <


20º), les vannes de by­pass 22WTB90AA090/091/095 se
déclenchent (OUVERTES).
HAP 23 bars(a) Alarme haute pression

Les plages de contrôle de pression suivantes à l’entrée du système de génération de vapeur sont prises en compte :

­ Mode d'emploi:

Lorsqu'il y a un niveau de pression élevé (PAHH), une alarme se déclenche. Tant que la pression est identique ou supérieure à
PAHH, il ne sera pas autorisé à faire fonctionner la décharge du stockage thermique et toutes les pompes du réservoir de sel chaud
(23WSH11/16/21 ou 23WSH41/46/51AP001) éliminent son autorisation de démarrage et si une pompe continue de fonctionner
pendant 30 secondes à ce niveau, il va se déclencher. De plus, même si la pression est identique ou supérieure à PAHH, elle ne
sera autorisée au « suivi » dans aucun SCA (DCS changera chaque SCA en « TFollow » (AUTO et MANUEL)). Par contre, s'il y a un
niveau de pression élevé (PAHH), si 22WTB10AA080 n'est pas ouvert ou si son ouverture est inférieure à 20º, cette vanne sera
ouverte de force (AUTO et MANUEL). Si 22WTB10AA080 ne s'ouvre pas, les vannes de dérivation 22WTB90AA090/091/095 se
déclencheront (OUVERTES).

Lorsqu'il y a un niveau de pression élevé (PAH), une alarme se déclenche.

Le problème, devoir correct le


se l'opérateur 22WTB10AA201/202/203/204/205/206/207/208/209 éviter le sécurité vannes
déclenche.

5.2 Lois de commande des vannes de régulation avec vannes en parallèle

Les paires de vannes de régulation suivantes :

­ HTF vers SGS (22WTB20AA090/091 et 22WTB40AA090/091).

­ HTF vers/depuis le stockage thermique (22WTB13AA090/091 et 22WTB43AA090/091).

­ Stockage thermique et bypass SGS (22WTB90AA090 et 22WTB90AA091).

fonctionnera toujours comme une plage divisée, c'est­à­dire qu'une valeur d'ouverture pour une paire définie par une boucle de
contrôle dans le DCS (si la paire est en AUTO) ou une valeur d'ouverture pour une paire définie par l'Opérateur (si la paire est en
MANUEL) ) sera automatiquement transformé en une position déterminée pour la vanne AA090 et une autre position pour la vanne
AA091. La possibilité de mettre des positions manuelles indépendantes pour les deux vannes de la paire ne sera pas possible, et il
sera seulement possible de mettre sur AUTO ou MANUEL la paire complète de vannes.

5.3 Stockage thermique et protection contre la cavitation de la vanne de dérivation SGS

­ Paramètre contrôlé :

22WTB90AA090/91 cavitation de soupape.

­ Instruments de contrôle :

Un (1) transmetteur de pression, 22WTB10CP002.

Deux (2) transmetteurs de température redondants, 22WTB10CT001JT01 et JT02, avant la vanne.

Deux (2) transmetteurs de pression redondants, 22WTB10CP001JT01 et JT02.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 21 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

Un (1) transmetteur de pression différentielle, 22WTB10CP003.

­ Mode d'emploi:
Une alarme se déclenchera dans le système de contrôle en raison d'une cavitation grave si la vanne de dérivation n'est pas fermée et
que la pression différentielle dans la vanne est supérieure à celle calculée avec l'expression suivante :

≥ × −2P 1( ) VP1
PP− CK

Où:

o P1 est la pression indiquée par 22WTB10CP001JT01/02 (bar(a)) plus 22WTB10CP003 (bar).

o P2 est la pression indiquée par 22WTB10CP002 bar(a).

o PV est la pression de vapeur du fluide (bar(a)), calculée avec la température mesurée par
22WTB10CT001JT01/02.

o Kc est le coefficient de cavitation naissante et doit être défini par le fournisseur de la vanne.

Le fonctionnement de la vanne sous alarme de cavitation endommagera la vanne en peu de temps. Ces conditions seront normalement
provoquées par un débit excessif de HTF vers le stockage thermique ou par un débit excessif dans le SGT avec une vanne non fermée.
Cela peut également être provoqué par un contrôle incorrect de la pression dans le vase d'expansion ou par un fonctionnement avec
les vannes de régulation du stockage thermique et du SGT très fermées.

5.4 Protection contre les températures excessives à l'entrée du SGT

­ Paramètre contrôlé :
Température d'entrée du HTF dans le train de production de vapeur.

­ Instruments de contrôle :

Deux (2) transmetteurs de température sur la ligne HTF principale avant le système de génération de vapeur (22WTB10CT002JT01/02).

­ Verrouillages :

Les plages de contrôle de température suivantes à l’entrée du système de génération de vapeur sont prises en compte :

Nombre Alarme/Signal Valeur (*) Action

5402 TAHH 398ºC Si 22WTB20AA095 ou 22WTB20AA090/091 ou


22WTB21AA090 NON FERMÉ :

­Alarme haute température

­ Il ne sera pas permis d'opérer la décharge de stockage


thermique

­ Tant que la température est identique ou supérieure à TAHH,


le « suivi » ne sera pas autorisé.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 22 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

dans n'importe quel SCA (DCS modifiera chaque SCA en


« TFollow » (AUTO et MANUEL))

­ Ouverture du 22WTB90AA090/091. contourne vannes

­ Désactiver SGT1_OK

Si 22WTB40AA095 ou 22WTB40AA090/091 ou
22WTB41AA090 NON FERMÉ :

­Alarme haute température

­ Il ne sera pas permis d'opérer la décharge de stockage thermique

­ Tant que la température est identique ou supérieure à TAHH, le


« suivi » ne sera autorisé dans aucun SCA (DCS modifiera
chaque SCA en
« TFollow » (AUTO et MANUEL))

­ Ouverture du 22WTB90AA090/091. contourne vannes

­ Désactiver SGT2_OK

TAH 395ºC Alarme haute température

­ Mode d'emploi:

Lorsqu'il y a du TAH, une alarme se déclenche. Si la valeur est TAHH et qu'une vanne d'entrée SGS est ouverte, les actions décrites ci­dessus seront
exécutées avant l'arrêt. De plus, être au niveau TAHH avec une vanne d'entrée SGS non fermée désactivera SGTx_OK (SGT1_OK et/ou SGT2_OK),
ce qui forcera la fermeture de l'entrée HTF, comme indiqué plus loin dans ce document.

5.5 Contrôle des vannes de ventilation

­ Éléments:

Article Description

22WTB27AA095 Vanne de ventilation dans le réchauffeur 1

22WTB29AA095 Vanne de ventilation dans le surchauffeur 1

22WTB23AA095 Vanne de ventilation dans les évaporateurs 1

22WTB26AA095 Vanne de ventilation dans le préchauffeur 1

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 23 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

22WTB47AA095 Soupape de ventilation dans les réchauffeurs 2

22WTB49AA095 Soupape de ventilation dans le surchauffeur 2

22WTB44AA095 Vanne de ventilation dans les évaporateurs 2

22WTB46AA095 Vanne de ventilation dans le préchauffeur 2

­ Mode d'emploi:

Afin de maintenir le SGT exempt de vapeurs, une séquence d'ouverture périodique des vannes de ventilation sera effectuée par l'opérateur.

Cette séquence inclura toutes les ouvertures de vannes répertoriées, qui s'ouvriront une par une, et celle ouverte se fermera avant de commencer
l'ouverture de la vanne suivante. Une fois la vanne ouverte, celle­ci sera ouverte un temps déterminé (t = 20s), avant le début de la fermeture. La
séquence n'inclura que les vannes AUTO, et une défaillance d'ouverture/fermeture de vanne n'arrêtera pas la séquence, elle continuera avec la
vanne suivante (bien qu'une alarme se déclenchera auprès de l'opérateur).

L'opérateur aura la possibilité de démarrer manuellement la séquence ou de l'arrêter sans avoir besoin de régler manuellement les vannes de purge.

5.6 Assurance du chemin de flux HTF

­ Paramètre contrôlé :

Ouverture du bypass SGT et stockage thermique.

­ Éléments:

Article Description

22WTB90AA090/091 Vanne de régulation de dérivation SGT et stockage thermique

22WTB90AA095 Vanne pneumatique de dérivation SGT et stockage thermique

­ Verrouillages :

Il n'est pas permis de sélectionner une vanne de régulation de dérivation SGT et stockage thermique 22WTB90AA090/091 ouvrant manuellement à
une valeur inférieure à la « valeur A » (voir tableau). De plus, aucune boucle de contrôle n'amènera cette vanne à une ouverture inférieure et cela ne
sera pas possible. fermer la vanne 22WTB90AA095 (AUTO ou MANUEL) si les conditions suivantes existent simultanément :

1. Vanne d'isolement SGT­1 22WTB20AA095 NON OUVERTE ou vannes de contrôle d'entrée du surchauffeur principal
22WTB20AA090ouverture ≤ 10%.

2. Vanne d'isolement SGT­2 22WTB40AA095 NON OUVERTE ou vannes de contrôle d'entrée du surchauffeur principal
22WTB40AA090ouverture ≤ 10%.

3. Vannes d'isolement du train de stockage thermique­1 22WTB13AA095 NON OUVERTES ou de la vanne de régulation
principale du HTF vers le stockage thermique 22WTB13AA090 ouverture ≤ 10 % ou vanne 22WTB60AA080 NON
OUVERTE.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 24 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

4. Vannes d'isolement du train de stockage thermique­2 22WTB43AA095 NON OUVERTES ou de la vanne de régulation principale du HTF vers
le stockage thermique 22WTB43AA090 ouverture ≤ 10 % ou vanne 22WTB60AA080 NON OUVERTE.

De plus, si la vanne d'isolement du champ solaire 22WTB10AA080 n'est PAS OUVERTE ou avec une ouverture inférieure à 20 %, il ne sera pas possible de
sélectionner pour la vanne de dérivation du système SGS/Stockage thermique 22WTB90AA090/091 une ouverture inférieure de 15 % (toute boucle de contrôle
n'amènera pas non plus la vanne à une ouverture inférieure). Dans cette situation, la commande de fermeture de la vanne 22WTB90AA095 ne sera pas
possible ni en AUTO ni en MANUEL.

Vannes de régulation de dérivation SGT et stockage thermique (22WTB90AA090/91) et leur vanne d'isolement
(22WTB90AA095) se déclenchera (ouverture à 100 %) si ces conditions se produisent en même temps (verrouillage 5401) :

1. Vanne d'isolement SGT­1 22WTB20AA095 NON OUVERTE ou ouverture des vannes de commande d'entrée du surchauffeur principal
22WTB20AA090 ≤ 7 %.

2. Vanne d'isolement SGT­2 22WTB40AA095 NON OUVERTE ou ouverture des vannes de commande d'entrée du surchauffeur principal
22WTB40AA090 ≤ 7 %.

3. Vannes d'isolement du train de stockage thermique­1 22WTB13AA095 NON OUVERTES ou de la vanne de régulation principale du HTF vers
le stockage thermique 22WTB13AA090 ouverture ≤ 10 % ou vanne 22WTB60AA080 NON OUVERTE.

4. Vannes d'isolement du train de stockage thermique­2 22WTB43AA095 NON OUVERTES ou de la vanne de régulation principale du HTF vers
le stockage thermique 22WTB43AA090 ouverture ≤ 10 % ou vanne 22WTB60AA080 NON OUVERTE.

5. Ouverture des vannes de régulation de dérivation SGT et stockage thermique (22WTB90AA090/91) ≤ « Valeur B » (voir
tableau) ou la vanne d'isolement 22WTB90AA095 NON OUVERTE.

De plus, la vanne de commande de dérivation SGS/système de stockage thermique 22WTB90AA090/091 et la vanne marche­arrêt 22WTB90AA095 se
déclencheront (ouverture à 100 %) si les conditions suivantes sont remplies simultanément :

1. La vanne d'isolement du champ solaire 22WTB10AA080 NON OUVERTE et le signal FERMETURE a été envoyé.

2. Soupape de commande de dérivation SGS/système de stockage thermique 22WTB90AA090 ouvrant en dessous de 10 % ou


22WTB90AA091 ouverture inférieure à 50 % ou vanne tout ou rien 22WTB90AA095 NON OUVERTE.

Tableau des valeurs A et B (à confirmer par fournisseur de vannes) :

CAS VALEUR A VALEUR B

Les valeurs par défaut 50% 45%

S'il n'y a pas de pompe principale


15% 13 %
(22WTC11/12/13/14/15/16/17AP001) avec vitesse > 45 %

S'il n'y a pas de pompe principale


7% 6%
(22WTC11/12/13/14/15/16/17AP001) en cours d'exécution

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 25 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

5.7 Pression différentielle entre l'entrée SGS et la protection du vase d'expansion

­ Paramètre contrôlé :

Pression différentielle entre l'entrée SGS et le vase d'expansion.

­ Instruments de contrôle :

Un (1) transmetteur de pression différentielle à l'entrée SGS (22WTB10CP003).

Deux (2) transmetteurs de pression à l'entrée SGT (22WTB10CP001JT01/02).

Un (1) transmetteur de pression sur le vase d'expansion (22WTA10CP001JT15). Le signal combiné des trois transmetteurs de niveau
(22WTA10CP001JT01/02/03) connectés au PPS sera envoyé au DCS en secours à des fins de contrôle. Les verrouillages doivent être synchronisés
du PPS au DCS.

­ Éléments:

Article Description

22WTB90AA090/091 Vannes de régulation de dérivation SGT et stockage thermique

­ Verrouillages :

Les plages de contrôle de pression différentielle suivantes sont prises en compte :

Nombre Alarme/Signal Valeur Action

5403 ∆PAHH 7 barres Alarme de pression différentielle élevée

­
Si 22WTB10AA080 NON OUVERT ou OUVERTURE < 20º,
OUVERTURE FORCÉE (AUTO et MANUEL)
22WTB10AA081.

­
Si NON (22WTB10AA080 NON OUVERT ou OUVERTURE <
20º), les vannes de by­pass 22WTB90AA090/091/095 se
déclenchent (OUVERTES).
∆HAP 6 barres Alarme de pression différentielle élevée

­ Mode d'emploi:

Si à tout moment la somme de la valeur de pression d'entrée SGT (22WTB10CP001JT01/02) et de la différence de pression (22WTB10CP003)
moins la pression du vase d'expansion (22WTA10CP001JT01/02/03) est supérieure à ∆PAH, une alarme s'affichera. Lorsque la valeur ∆PAHH est
atteinte, si la vanne motorisée 22WTB10AA080 n'est PAS OUVERTE ou avec une ouverture inférieure à 20º, la vanne de dérivation SGS
22WTB10AA081 sera forcée à s'ouvrir (AUTO et MANUEL). Mais dans le cas contraire (la vanne motorisée 22WTB10AA080 n'est PAS OUVERTE
ou avec une ouverture inférieure à 20º), la vanne SGS et Bypass Sels 22WTB90AA090/091/095 se déclenchera (ouverte).

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 26 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

5.8 Protection contre les débits excessifs dans le SH­EV­PH ou dans le RH

­ Paramètre contrôlé :

Débit vers les surchauffeurs (SH) et vers les réchauffeurs (RH).

­ Instruments de contrôle :

Deux (2) transmetteurs de débit après le PH (22WTB20/40CF001), un (1) par train.

Deux (2) transmetteurs de débit après le RH (22WTB21/41CF001), un (1) par train.

­ Verrouillages :

Pour chaque SH­EV­PH et RH :

Nombre Alarme/Signal Valeur Action

FAH 5990 m3 /h (SH­EV­PH) Alarme de débit élevé

660 m3 /h (HR)

­ Mode d'emploi:

Lorsque la valeur FAH est mesurée sur n'importe quelle ligne, une alarme s'affichera pour l'équipement correspondant car le débit élevé pourrait
provoquer des problèmes de vibrations dans les équipements dans lesquels le HTF circule dans la coque, comme dans le surchauffeur, le réchauffeur
ou le préchauffeur.

Remarque : les débits à l'origine des alarmes sont toujours des débits volumiques (corrigés par la température).

5.9 Verrouillages des vannes d'isolement et de régulation d'entrée SGT

­ Éléments:

Article Description

22WTB20AA090/091 Vannes de régulation d'entrée du surchauffeur 1

22WTB21AA090 Vanne de régulation d'entrée du réchauffeur 1

22WTB40AA090/091 Surchauffeur 2 vannes de régulation d'entrée

22WTB41AA090 Réchauffeurs 2 vannes de régulation d'entrée

22WTB20AA095 Vanne d'isolement entrée SGT 1

22WTB40AA095 Vanne d'isolement entrée SGT 2

22WTB90AA095 Vanne pneumatique de dérivation SGT et stockage thermique

22WTB90AA090/091 Vanne de régulation de dérivation SGT et stockage thermique

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 27 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

­ Mode d'emploi:

Les vannes d'isolement SGT (22WTB20/40AA095) auront une limitation (AUTO et MANUEL) qui ne permettra pas leur ouverture si leur
SGT respectif n'est pas dans la condition SGTi_OK.

La vanne d'isolement (22WTB20AA095) s'ouvrira automatiquement uniquement lorsque la demande d'ouverture des vannes de commande
(22WTB20AA090/091 et 22WTB21AA090) est supérieure à 5 %.

La vanne d'isolement (22WTB20AA095) se fermera automatiquement uniquement lorsque la demande d'ouverture des vannes de
commande (22WTB20AA090/091 et 22WTB21AA090) est inférieure à 3 %. L'ordre ouvert automatiquement a la priorité sur l'ordre fermé.

La vanne d'isolement (22WTB40AA095) s'ouvrira automatiquement uniquement lorsque la demande d'ouverture des vannes de commande
(22WTB40AA090/091 et 22WTB41AA090) est supérieure à 5 %.

La vanne d'isolement (22WTB40AA095) se fermera automatiquement uniquement lorsque la demande d'ouverture des vannes de
commande (22WTB40AA090/091 et 22WTB41AA090) est inférieure à 3 %. L'ordre ouvert automatiquement a la priorité sur l'ordre fermé.

La vanne de commande de dérivation SGS et de stockage thermique (22WTB90AA090/091) aura une autorisation d'ouverture en
automatique si la vanne d'isolement (22WTB90AA095) a la course finale ouverte et active.

La vanne d'isolement (22WTB90AA095) s'ouvrira automatiquement uniquement lorsque la demande d'ouverture des vannes de commande
(22WTB90AA090/091) est supérieure à 5 %.

La vanne d'isolement (22WTB90AA095) se fermera automatiquement uniquement lorsque la demande d'ouverture des vannes de
commande (22WTB90AA090/091) est inférieure à 3 %. L'ordre d'ouverture automatique est prioritaire sur l'ordre de fermeture.

5.10 Contrôle du niveau et de la température dans la cuve de décharge du SGS PSV

­ Paramètre contrôlé :

Le niveau de liquide et la température du liquide et de la vapeur sont contrôlés dans la cuve de décharge du SGS PSV.

­ Instruments de contrôle :

Trois (3) transmetteurs de niveau redondants 22WTB70CL001JT01/02/03 connectés au PPS à des fins de protection de sécurité.

Deux (2) transmetteurs de température 22WTB70CT001/002 (respectivement un en bas et l'autre en haut).

­ Verrouillages :

Les actions de contrôle suivantes commandées par le PPS au niveau de la cuve de décharge du système de génération de vapeur PSV
sont prises en compte :

Nombre Alarme/Signal Valeur (*) Action

5409 LAH 650 millimètres Alarme de niveau haut

Les vannes 22WTB20/40AA095 se déclencheront (FERMÉE)

(*) Depuis la ligne tangentielle

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 28 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

Les actions de contrôle suivantes commandées par le DCS à la décharge du système de génération de vapeur PSV
Les navires sont considérés :

Nombre Alarme/Signal Valeur Action

TAH 250ºC Alarme de température de vapeur élevée

Nombre Alarme/Signal Valeur Action

TAH 200ºC Alarme de température élevée du liquide

­ Mode d'emploi:

Une alarme se déclenchera en cas de niveau élevé dans la cuve de décharge du PSV. En cas de niveau élevé, une alarme se déclenchera et
les conditions SGT1_OK et SGT2_OK seront désactivées.

Une alarme de température élevée se déclenchera (dans le liquide ou dans la vapeur) lorsqu'il existe une indication d'un éventuel rejet de PSV
(les PSV peuvent rejeter de la vapeur, de l'eau ou du HTF). L'alarme de température est également utile pour savoir si le fluide du réservoir
est de l'eau ou du HTF, car elle n'est active que si le fluide est du HTF.

5.11 Protection contre les températures différentielles élevées dans l'équipement SGS

­ Paramètre contrôlé :

Différence de température entre l’entrée HTF et l’entrée eau/vapeur dans chaque équipement SGS.

­ Instruments de contrôle :

a) Transmetteurs de température :

• 22WTB20/40CT001JT01/02 : Température d'entrée HTF du surchauffeur.

• 22WTB20/40CT002JT01/02 : Température d'entrée HTF de l'évaporateur.

• 25LAB60/70CT003JT01/02 : Température d'entrée d'eau du ballon vapeur.

• 22WTB20/40CT003JT01/02 : Température d'entrée HTF de l'économiseur.

• 25LAB60/70CT001JT01/02 : Température d'entrée d'eau de l'économiseur.

• 22WTB21/41CT001JT01/02 : Température d'entrée HTF du réchauffeur.

• 25LBC20/30CT001JT01/02 : Température d'entrée d'eau du réchauffeur.

b) Transmetteur de pression :

• 25HAD10/20CP001JT01/02 : Pression du ballon vapeur. On calculera sa saturation


température comme température de vapeur d'entrée du surchauffeur.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 29 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

­ Verrouillages :

Pour chaque équipement SGT­1 ou SGT­2, en fonction de la température différentielle mesurée par les instruments correspondants à l'entrée
eau/vapeur et HTF :

Nombre Alarme/Signal Valeur Action

∆TAHH PH : 220 ºC Alarme de température différentielle élevée

VE : 140 ºC

SH: 140ºC

HR : 220 ºC

PH : 200 ºC Alarme de température différentielle élevée

VE : 130 ºC
∆TAH
SH: 130ºC

HR : 200 ºC

(Remarque : ces alarmes n'existent que si le débit dans l'équipement est supérieur à 5 % des deux côtés)

Du côté HTF SH­EV­PH, les débitmètres 22WTB20/40CF001 seront utilisés, et dans le chemin RH, le 22WTB21/41CF001.

Du côté vapeur EV­PH, on utilisera les débitmètres 25LAB60/70CF001, dans le SH 25LBA50/60CF001 et dans le RH le 25LBB40/50CF001).

­ Mode d'emploi:
Si, lors d'un mauvais fonctionnement du système, les différences de température sont supérieures aux valeurs définies comme élevées ou
élevées, une alarme de différence de température se déclenchera.

Ces alarmes ne s'appliquent pas si le débit dans l'équipement concerné est faible.

5.12 Protection contre les chocs thermiques dans le SGS

­ Paramètre contrôlé :

Chocs thermiques dans les équipements SGS.

­ Instruments de contrôle :
Les différences de température entre les couples suivants seront calculées :

a) Surchauffeurs aux chocs thermiques côté HTF :

Deux (2) transmetteurs de température à l'entrée SGS du champ solaire 22WTB10CT002JT01/02.

Deux (2) transmetteurs de température à l'entrée HTF du surchauffeur 22WTB20/40CT001JT01/02.

b) Choc thermique côté réchauffeur HTF :

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 30 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

Deux (2) transmetteurs de température à l'entrée SGS du champ solaire (réchauffeurs HTF et système de stockage thermique)
22WTB10CT002JT01/02.

Deux (2) transmetteurs de température à l'entrée HTF des réchauffeurs 22WTB21/41CT001JT01/02.

­ Verrouillages :

Pour le choc thermique dans les SH­1, SH­2, RH­1 et RH­2, en fonction des différences de température selon les instruments indiqués
ci­dessus :

Nombre Alarme/Signal Valeur Action

∆TAHH SH: 100ºC Alarme de température différentielle élevée

HR : 100 ºC Désactiver la condition SGT1_OK/SGT2_OK en fonction de


l'équipement qui provoque cette alarme

∆TAH SH: 80ºC Alarme de température différentielle élevée

HR : 80 ºC

­ Mode d'emploi:
En cas de choc thermique côté HTF, une alarme se déclenchera et la disponibilité du train concerné sera perdue.

5.13 Rampes de chauffage d'entrée dans le système de génération de vapeur

­ Paramètre contrôlé :
Variation de température d'entrée au SGS.

­ Instruments de contrôle :

Deux (2) transmetteurs de température dans la ligne HTF principale avant le système de génération de vapeur (22WTB10CT002JT01/02).

­ Verrouillages :

Nombre Alarme/Signal Valeur Action

∆TAHH 10ºC Variation de température élevée (ºC/min.) si elle est maintenue


pendant plus de 2 minutes

∆TAH 8ºC Variation de température élevée (ºC/min.) si elle est


maintenue pendant plus de 2 minutes

­ Mode d'emploi:

La rampe de variation de la température d'entrée du HTF dans le SGS doit être surveillée en permanence.

Des alarmes haute et haute haute se déclencheront en raison des variations de température, en tenant compte de la valeur absolue
(tendance positive ou négative).

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 31 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

5.14 Rampes de chauffage à l'entrée de l'équipement du système de génération de vapeur

­ Paramètre contrôlé :

Variation de la température d'entrée dans chaque entrée d'équipement SGS.

­ Instruments de contrôle :
Deux (2) transmetteurs de température sur la conduite d'entrée du réchauffeur 22WTB21/41CT001JT01/JT02.

Deux (2) transmetteurs de température sur la conduite d'entrée de l'évaporateur 22WTB20/40CT002JT01/JT02.

Deux (2) transmetteurs de température sur la conduite d'entrée de l'économiseur 22WTB20/40CT003JT01/JT02.

Deux (2) transmetteurs de température sur la conduite d'entrée du surchauffeur 22WTB20/40CT001JT01/02.

­ Verrouillages :

Nombre Alarme/Signal Valeur Action

Variation de température élevée (ºC/min.) si elle est maintenue


∆TAHH
10ºC pendant plus de 2 minutes

Variation de température élevée (ºC/min.) si elle est maintenue


∆TAH
8 ºC pendant plus de 2 minutes

­ Mode d'emploi:
La rampe de variation de la température d'entrée du HTF dans le SGS doit être surveillée en permanence.

Des alarmes haute et haute haute se déclencheront en raison des variations de température, en tenant compte de la valeur absolue (tendance positive
ou négative).

5.15 Le système de génération de vapeur n'est pas disponible ou désactive le verrouillage

­ Paramètre contrôlé :

Ouverture des vannes de régulation d'entrée des surchauffeurs et réchauffeurs HTF.

­ Éléments:

Article Description

22WTB20AA090/091 Vannes de régulation d'entrée du surchauffeur 1

22WTB21AA090 Vanne de régulation d'entrée du réchauffeur 1

22WTB40AA090/091 Surchauffeur 2 vannes de régulation d'entrée

22WTB41AA090 Vanne de régulation d'entrée du réchauffeur 2

­ Verrouillages :

Pour les deux trains de production de vapeur, il existe un signal qui indique s'il est disponible ou non (SGT1_OK, SGT2_OK).

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 32 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

La perte de disponibilité du SGT­1 (pas de signal SGT1_OK) provoquera :

– Fermeture (AUTO ou MANUELLE) des vannes 22WTB20AA090/091 et 22WTB21AA090.

– Si après 40 s depuis la perte de disponibilité du signal SGT1_OK il n'existe pas de confirmation de fermeture des vannes
22WTB20AA090/091 ou 22WTB21AA090, la vanne correspondante se déclenchera.

– Fermeture (AUTO ou MANUELLE) de la vanne d'isolement 22WTB20AA095.

– Une séquence de fermeture des vannes de vapeur principale et de réchauffage chaud du SGT concerné sera générée (voir
détails OUA2­SRME­ME­002).

La perte de disponibilité du SGT­2 (pas de signal SGT1_OK) provoquera :

– Fermeture (AUTO ou MANUELLE) des vannes 22WTB40AA090/091 et 22WTB41AA090.

– Si après 40 s depuis la perte de disponibilité du signal SGT2_OK il n'existe pas de confirmation de fermeture des vannes
22WTB40AA090/091 ou 22WTB41AA090, la vanne correspondante se déclenchera.

– Fermeture (AUTO ou MANUELLE) de la vanne d'isolement 22WTB40AA095.

– Une séquence de fermeture des vannes de vapeur principale et de réchauffage chaud du SGT concerné sera
généré (voir détails dans OUA2­SRME­ME­002).

Ce ne sera pas le SGT1_OK tant qu'une de ces conditions est présente :

– Niveau excessif dans le Tambour Vapeur 1 : selon 25HAD10CL001JT15, activation avec niveau HHH, désactivation avec
perte de HH. Le signal combiné des trois transmetteurs de niveau (25HAD10CL001JT01/02/03) connectés au PPS sera
envoyé au DCS en secours à des fins de contrôle. Les verrouillages doivent être synchronisés du PPS au DCS.

– Niveau insuffisant dans le Steam Drum 1 : selon 25HAD10CL001JT15, activation avec niveau LLL pendant 3s, désactivation
avec perte de LL. Le signal combiné des trois transmetteurs de niveau (25HAD10CL001JT01/02/03) connectés au PPS
sera envoyé au DCS en secours à des fins de contrôle. Les verrouillages doivent être synchronisés du PPS au DCS.

– Pression excessive dans le Surchauffeur 1 : niveau HHHH de 25LBA50CP001JT15, désactivation avec perte de HHH. Le
signal combiné des trois transmetteurs de niveau (25LBA50CP001JT01/02/03) connectés au PPS sera envoyé au DCS
en secours à des fins de contrôle. Les verrouillages doivent être synchronisés du PPS au DCS.

– Niveau excessif dans le réservoir récepteur du condenseur : selon trois transmetteurs de niveau 25LCA10CL001JT15,
activation avec niveau HHH et désactivation avec niveau HH. Le signal combiné des trois transmetteurs de niveau
(25LCA10CL001JT01/02/03) connectés au PPS sera envoyé au DCS en secours à des fins de contrôle. Les verrouillages
doivent être synchronisés du PPS au DCS.

– Déclenchement simultané du ST et du bypass (activation lorsque l'événement suivant se produit : déclenchement simultané
du ST et du 25LBA30AA010 ou déclenchement simultané du ST et du 25LBB30AA010 ; désactivation 10 secondes
après l'apparition de l'événement, c'est­à­dire qu'après un certain temps, il est possible de redémarrer la circulation du
flux HTF si on le souhaite par Opérateur).

– Température HTF (HH) excessive à l’entrée des trains avec vanne d’alimentation HTF non fermée, désactivation
avec perte de H.

– Niveau excessif dans la cuve de décharge des PSV : niveau HH du 22WTB70CL001JT01/02/03, désactivation avec perte
de H.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 33 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

– Choc thermique (HH) excessif dans le SGS, désactivation avec perte de H.

– L'opérateur désactive le SGT­1.

Ce ne sera pas le SGT2_OK tant qu'une de ces conditions est présente :

– Niveau excessif dans le Steam Drum 2 : selon 25HAD20CL001JT15, activation avec niveau HHH, désactivation avec perte
de HH. Le signal combiné des trois transmetteurs de niveau (25HAD20CL001JT01/02/03) connectés au PPS sera
envoyé au DCS en secours à des fins de contrôle. Les verrouillages doivent être synchronisés du PPS au DCS.

– Niveau insuffisant dans le Steam Drum 2 : selon 25HAD20CL001JT15, activation avec niveau LLL pendant 3s, désactivation
avec perte de LL. Le signal combiné des trois transmetteurs de niveau (25HAD20CL001JT01/02/03) connectés au PPS
sera envoyé au DCS en secours à des fins de contrôle. Les verrouillages doivent être synchronisés du PPS au DCS.

– Surpression dans le Surchauffeur 2 : niveau HHHH de 25LBA60CP001JT15, désactivation avec perte de HHH. Le signal
combiné des trois transmetteurs de niveau (25LBA60CP001JT01/02/03) connectés au PPS sera envoyé au DCS en
secours à des fins de contrôle. Les verrouillages doivent être synchronisés du PPS au DCS.

– Niveau excessif dans le condensateur : selon 25LCA10CL001JT15, activation avec niveau HHH et désactivation avec
niveau HH. Le signal combiné des trois transmetteurs de niveau (25LCA10CL001JT01/02/03) connectés au PPS sera
envoyé au DCS en secours à des fins de contrôle. Les verrouillages doivent être synchronisés du PPS au DCS.

– Déclenchement simultané du ST et du bypass (activation lorsque l'événement suivant se produit : déclenchement simultané
du ST et du 25LBA30AA010 ou déclenchement simultané du ST et du 25LBB30AA010 ; désactivation 10 secondes
après l'apparition de l'événement, c'est­à­dire qu'après un certain temps, il est possible de redémarrer la circulation du
flux HTF si on le souhaite par Opérateur).

– Température HTF (HH) excessive à l’entrée des trains avec vanne d’alimentation HTF non fermée, désactivation
avec perte de H.

– Niveau excessif dans la cuve de décharge des PSV : niveau HH du 22WTB70CL001JT01/02/03, désactivation avec perte
de H.

– Choc thermique (HH) excessif dans le SGS (voir point 5.12), désactivation avec perte de H.

– L'opérateur désactive le SGT­2.

Une fois l'une de ces conditions remplie, les conditions SGT1_OK et SGT2_OK seront réarmées seulement après avoir été acquittées
par l'opérateur.

Il ne sera permis à l'Opérateur de réarmer un train que si aucune de ces conditions n'est remplie pendant un temps (30 s).

En dehors de cela, l'opérateur peut désactiver n'importe quel train dans l'écran des paramètres de contrôle HTF en cas de
nécessité, étant possible de désactiver les deux trains. En cas de désactivation d'un train, l'usine fonctionnera avec le train qui n'est
pas désactivé.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 34 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

Nombre Alarme/Signal Valeur Action

SGT_OK Tant qu'il existe au moins un SGT avec une condition OK


(SGT1_OK ou SGT2_OK) il sera généré
Condition SGT_OK

5.16 Contrôle de la pression dans la cuve de décharge du SGS PSV

­ Paramètre contrôlé :
La pression à l’intérieur de la cuve de décharge des SGV PSV.

­ Instruments de contrôle :
Un (1) transmetteur de pression 22WTB70CP001 situé dans la cuve de décharge du SGV PSV.

­ Éléments:

Article Description

22WTN80AA090 Vanne de régulation d’entrée d’azote dans les PSV SGV


Navire de décharge
Vanne de régulation des SGV PSV Conduite de ventilation du récipient de
22WTB70AA090
décharge

­ Verrouillages :

Les plages de contrôle suivantes au niveau du navire de déchargement des PSV du système de génération de vapeur sont prises en compte :

Nombre Alarme/Signal Valeur Action

5404 PAHHH 11,5 bars Alarme Très Très Haute Pression

Vanne d'injection d'azote TRIP 22WTN80AA090 si


il n'est PAS FERMÉ

5405 PAHH 10,8 bars Alarme très haute pression

5406 HAP 10,4 bars Vanne de commande de ventilation OUVERTE 22WTB70AA090 (AUTO)

5407 PN 10 bars FERMER la vanne de commande de ventilation 22WTB70AA090 (AUTO)

5408 COPAIN 9,6 barg FERMER Vanne d'injection d'azote 22WTN80AA090

(AUTO)

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE


Machine Translated by Google
Réf. : OUA2­SRME­CD­0154
Tour.: 01
Date: 07­06­2016

Page 35 sur 35

CENTRALE ÉLECTRIQUE NOORo II CSP

5410 VOILE 9 barges Vanne d'injection d'azote OUVERTE 22WTN80AA090

(AUTO)

PALL 8,1 barg Alarme de très très basse pression

­ Mode d'emploi:
Le niveau de pression de fonctionnement normal dans le navire de déchargement des PSV SGS sera compris entre les niveaux PL et PH.

Dans le cas où la pression dans le récipient atteint un niveau PH, la vanne d'injection d'azote 22WTN80AA090 sera fermée (uniquement en
AUTO).

Si la pression atteint le niveau PAHHHH, une alarme se déclenchera pour avertir l'opérateur. Si la vanne d'injection d'azote 22WTN80AA090
n'est PAS FERMÉE, elle sera déclenchée (fermée).

Lorsque la pression atteint un niveau PAHHH, une alarme se déclenche pour avertir l'opérateur. La vanne de régulation 22WTB70AA090
sera ouverte (uniquement en AUTO).

Dans le cas où la pression diminue son niveau (PHH), la vanne de régulation 22WTB70AA090 sera fermée (uniquement en AUTO).

Par contre, lorsque la pression dans la cuve atteint le niveau PAL, la vanne d'injection d'azote 22WTN80AA090 sera ouverte (uniquement
en AUTO).

Si la pression atteint un niveau PALL, une alarme se déclenchera pour avertir l'opérateur.

© SENER Ingeniería y Sistemas, SA DIFFUSION LIMITÉE

Vous aimerez peut-être aussi