Vous êtes sur la page 1sur 48

GT3000 GTBU

MANUEL DU MODULE DE FREINAGE +GTCU

Answer Drives S.r.l. - Partially owned by Ansaldo Sistemi Industriali -S.p.A.

answerdrives.com
GT3000
MANUEL DU MODULE DE FREINAGE GTBU +GTCU

Code: IMGT30006FR
Revision: 0.6
Date: Déc.-07

Pour plus d’informations contacter-nous à l’adresse suivante:


www.answerdrives.com

La société Answer Drives vous remercie d’avoir choisi le produit GT3000 et attends d’éventuelles remarques de votre part sur ce manuel.
SOMMAIRE

Sommaire .................................................................................................................................................................................... i
Préface ......................................................................................................................................................................................... 1
Précautions de sécurité ......................................................................................................................................................... 2
Chapitre 1: Données générales .................................................................................................................................... 5
1.1. Applications.................................................................................................................................................... 5
1.2. Données électriques....................................................................................................................................... 5
1.3. Stockage et conditions d'installations............................................................................................................. 6
1.4. Choix du module de freinage GTBU .............................................................................................................. 7
1.5. Choix de la résistance.................................................................................................................................. 11
1.6. Décharge rapide.......................................................................................................................................... 14
1.7. Installation de la résistance......................................................................................................................... 14

Chapitre 2: Installation ..................................................................................................................................................... 15


2.1. Mise en place ............................................................................................................................................... 15
2.2 Connections au BUS DC 16
2.3 Connections de la carte de contrôle 21
2.4 Description de la carte XCHFRC pour les modules de taille GTBU420F à 960K 25

Chapitre 3: Paramétrages ............................................................................................................................................... 27


3.1 Carte XCHFRC ............................................................................................................................................. 27
3.2. Description de la carte................................................................................................................................... 28
3.2.1 Paramétrages................................................................................................................................................ 28

Annexe A: Dimensions
A.1.1 Dimensions............................................................................................................................................... A.1.1

Annexe B: GTCU
B.1.1 GTCU ....................................................................................................................................................... B.1.1

Annexe C: Fusibles pour GTCU


C.1.1 Fusibles pour GTCU..................………………........................................................................................... ......... C.1.1

Answer Drives S.r.l. refuse toutes responsabilités en cas d’accidents corporels lies ou non à une mauvaise
utilisation de l’appareil.

IMGT30006FR i
ii IMGT30006FR
PREFACE
Ce manuel rassemble les informations détaillées concernant l’installation et le démarrage du module de freinage GTBU ainsi que les
précautions de sécurité nécessaires pour un fonctionnement simple et sécurisé.
Ce manuel a été créé pour le personnel qualifié formé aux modules de freinage GTBU.
Ce manuel se réfère aux trois différents types de labels de sécurité ainsi qu’à leur symbole d’identification :

CAUTION ! Indique une action incorrecte pouvant causer des situations dangereuses pour les
opérateurs. De plus, il avertit le personnel des dangers possibles pouvant apparaître pendant
les opérations.

Indique la présence de parties ou composants sous tension d’où un risque de mort ou de


choc électrique pour les opérateurs.

Indique les situations pouvant entraîner la mort ou un danger sérieux pour l’opérateur.

Indique une procédure qui doit être suivie ou éviter afin de réaliser une installation correcte des
WARNING opérations d’entretien ou de remplacement, sans endommager le GTBU.

Indique les opérations où les charges électrostatiques doivent être évitées.

☞ Symbole général: WARNING.

NOTE Utilisé pour expliquer une instruction, une opération d’entretien, ou autre.

Symbole général: REMARK.


!
STRUCTURE DE LA DOCUMENTATION

La documentation du produit GT3000 inclut les manuels suivants :

MANUEL DE PROGRAMMATION : IMGT30016FR

MANUEL D’INSTALLATION : IMGT30017FR

MANUEL DU MODULE DE FREINAGE GTTBU : IMGT30006FR


Veillez à lire entièrement et à bien comprendre le MANUEL avant de déballer ou de réaliser toutes opérations sur le système.

IMGT30006FR 1
Précautions de sécurité GT3000 MANUEL GTBU

PRECAUTIONS DE SECURITE
Cette section contient toutes les informations concernant la sécurité et s’adresse à tout le personnel travaillant sur le module
de freinage GTBU. Ces informations sont générales et comprennent les risques relatifs au fonctionnement et à la
maintenance du module. Les opérateurs et le personnel responsable de la maintenance doivent aussi bien connaître
les dangers des hautes tensions et fréquences que les précautions de sécurité.

Avant toutes opérations sur le module de freinage, il est indispensable d’avoir pris connaissance du manuel
d’installation du variateur.
Toute maintenance électrique et opérations d’installation sur le module GTBU seront exécutés par
des techniciens qualifiés.
CAUTION!
Toutes les procédures standards de sécurité doivent être suivies:
- Ne jamais toucher quoi que ce soit à l’intérieur du module sans avoir vérifié l’absence
d’élément sous tension ou chaud.
- Toujours porter des chaussures isolantes ou caoutchoutées ainsi que des lunettes de sécurité.
- Ne jamais travailler seul.
- Ne jamais connecter d’appareil de mesure référencé à la terre ou d’oscilloscopes au système.
- Ne jamais enlever les protections de sécurité.
- Toujours agir avec une extrême précaution dans la manipulation des composants ou la prise
de mesure à l’intérieur du module.

• DANGER!
- Le module de freinage et autres appareils doivent toujours être reliés PROPREMENT A LA TERRE.
- Ne pas déplacer la résistance qui doit être connectée entre la borne 5 de M1 et la TERRE. (Voir
chap.2.3)
- La tension de sortie du module GTBU est variable lorsque celui-ci est validé mais ne fonctionne pas.
- Si le module est installé sur un panneau dans une armoire électrique, il ne faut pas ouvrir les portes de
celle-ci en fonctionnement.

• DANGER! RISQUE D’INCENDIE OU DE MORT!


- Ne pas appliquer de tension sur le variateur et/ou sur le module de freinage si de la corrosion sur les
connections de l’armoire est apparente.
• DANGER! RISQUE D’INCENDIE DE DOMMAGES IMPORTANTS OU DE BLESSURES!
Le module de freinage GTBU doit impérativement être installé dans les conditions citées dans ce manuel.
- Ne pas stocker de matériaux inflammables dans ou près de l’appareil.
• DANGER! RISQUE DE MORT OU DE CHOCS ELECTRIQUES!

Les étapes de sécurité suivantes doivent impérativement être suivies avant l’entretien de
l’équipement:
- Ouvrir et verrouiller les organes de coupure en amont du module.
DANGER - S’assurer que toutes les alimentations sont déconnectées avant l’entretien.
- Attendre un minimum de dix ( 10 ) minutes après la déconnexion de l’alimentation.
Laisser les condensateurs se décharger et vérifier que la tension sur le DC BUS est
inférieure à 40 volts avant l’entretien de l’équipement ou l’accès à la résistance de
freinage. Utiliser un multimètre réglé pour 1000V DC ou plus. Se référer à une borne
de mise à la terre placée sur chaque module GTBU.
- Ne pas modifier les distances d’isolation ou enlever le matériel ou l’enveloppe
d’isolement.
- Si des tests d’isolation du moteur et des câbles doivent être réalisés, déconnecter au
préalable les câbles du module.
- Protéger l’équipement des environnements défavorables ( température, humidité,
vibration, collision, etc.…). Si l’équipement doit être temporairement stocké au grand
air, des précautions particulières doivent être prises.

2 IMGT30006FR
Précautions de sécurité GT3000 Manuel GTBU

Le module de freinage GTBU contient des composants sensibles aux charges


CAUTION électrostatiques. De tels composants peuvent être endommagés s’ils ne sont pas manipulés
correctement. Pendant le remplacement ou l’opération de maintenance des cartes
électroniques, les étapes suivantes doivent être suivies :

Utiliser un kit de maintenance pour des charges électrostatiques. Des précautions de


décharge électrostatique doivent être prises.
Connecter proprement l’équipement à la terre.
Manipuler la carte de contrôle en la tenant par les bords.
Ne pas mettre en contact les cartes avec des matériaux hautement isolant, comme une
feuille de plastique, une plaque isolante, ou des tissus synthétiques.
Les cartes devront être placées seulement sur des surfaces conductrices.
Les cartes devront être empaquetées dans des enveloppes conductrices avant transport.

GARANTIE ET RESPONSABILITE

• GARANTIE
Les termes de la garantie sont à voir avec votre fournisseur.

• RESPONSABILITE
La société Answer Drives S.r.l. n’est pas responsable des omissions ou erreurs de ce manuel ainsi que
des dommages ou conséquences résultant de l’utilisation des informations contenues dans ce manuel.

IMGT30006FR 3
Précautions de sécurité GT3000 MANUEL GTBU

4 IMGT30006FR
Chapitre 1 Données générales

1.1 Applications
Lorsque la vitesse ou fréquence d’un moteur asynchrone est réduite brutalement, le moteur devient donc générateur
au niveau de la partie puissance du variateur.
Une partie de l’énergie du freinage est dissipée dans le moteur (avec un couple correspondant à peu près à 10-20%
du couple nominal moteur), mais le reste de cette énergie est directement reçu par la batterie de condensateurs du
variateur jusqu’au niveau maximal de tension des condensateurs. Afin d’éviter cette surtension sur la batterie de
condensateurs qui engendrent automatiquement un défaut HARD ou SOFT sur le variateur, le module de freinage
GTBU est alors indispensable.
Un circuit électronique mesure directement la tension aux bornes de la batterie de condensateurs du variateur. Il
envoie immédiatement un signal au transistor du GTBU, afin de le valider lorsque cette tension est trop importante,
pour limiter cette surcharge.
Dès que la tension sur le DC BUS du variateur est redevenue normal, le transistor du module de freinage GTBU est
dé validé.

Le module de freinage GTBU est nécessaire lorsque le couple de freinage est supérieur à 15% du couple moteur qui
est donné dans le tableau « Données électriques » du manuel GT3000.
Ce module de freinage est utilisé pour les applications avec DC BUS ou avec les variateurs (SVGT340-780F,
SVGT105-960K) sans module de freinage intégré.
Le module de freinage GTBU est livré sans résistance de freinage.
La résistance de freinage peut être calculée avec les formules données dans cette partie.

1.2 Données électriques


Tableau 1.1 Module de freinage GTBU

RB
PUISSANCE CYCLE DE FUSIBLES INTERNES
VALEUR
TYPE CODE MOYENNE FREINAGE
MINIMALE
[KW] [KW] VAL. NOM. [A-V] BUSSMANN FERRAZ CODE
[OHM]
Alimentation 380V - 480V ±10%
GTBU062F 1000001482 10 15 3 80-660 BS88 80FE 6,6 URS 17/80 ELC402432
GTBU121F 1000001481 5 40 3 140-660 BSS88 140EET - ELC402446
2GTBU420F 1000000994 1,1 - 3 800-660 - 6,6URD33DA0800 ELC20670003
2GTBU580F 1000000992 0,8 - 3 1100-660 - 6,6URD33DA01100 ELC20670004
12GTBU780F 1000003065 1,1 // 1,1 - 3 800-660 - 6,6URD33DA0800 ELC20670003
Alimentation 525V - 690V ±10%
2GTBU130K 1000003054 10 - 3 315-1250 - 12,5URD71D11A0315 ELC21242903
2GTBU200K 1000003055 6 - 3 400-1250 - 12,5URD71D11A0400 ELC21242904

2GTBU320K 1000003057 3 - 3 630-1250 - 12,5URD71D11A0630 ELC21242907

2GTBU480K 1000003058 2,2 - 3 900-1250 - 12,5URD71D11A0900 ELC21242902


2GTBU640K 1000003059 1,9 - 3 630-1250 - 12,5URD71D11A0630 ELC21242907
12GTBU960K 1000003060 2,4 // 2,4 - 3 900-1250 - 12,5URD71D11A0900 ELC21242902

1 Module de freinage en 2 parties parallèles (maître – esclave)


2 Alimentation 24VDC externe nécessaire
3 1,5*KW(Variateur en cl.2)*1 min toutes les 10 min

Remarques:
- pour les versions “F” la référence de la résistance est calculée pour 440 Volt; pour les tensions supérieures la résistance doit être
majorée de 7%.
- Pour les cycles de freinage, voir avec le fabriquant.
- Pour les modules de freinage maître esclave le calcul de la résistance doit être divisé par 2 par rapport à la valeur du module
simple.
Exemple : 2,3//2,3 signifie que la valeur minimale de la résistance de freinage est 2,3/2 =1,65Ohm, la valeur minimale sur chaque
module simple est de 2,3Ohm.

IMGT30006FR 5
GT3000 Manuel Données électriques

1.3 Stockage et conditions d’installation


Dès l’arrivée du produit sur site, il doit être immédiatement mis en place ou être stocké dans un endroit à l’abris de l’humidité et de la chaleur.
De plus, ce module doit être protégé de toutes conditions désastreuses (poussière, champ magnétique, ….) pouvant engendrer un
disfonctionnement futur. Le module de freinage GTBU n’est pas étanche et ne doit pas être stocké à l’extérieur.
Vous trouverez ci-dessous les conditions de stockage. Le client doit informer et demander au fournisseur de l’appareil si les conditions de
stockage sont douteuses.
REMARQUES: Mettre en place toutes les protections nécessaires pour un bon fonctionnement de l’appareil.

Tableau-1.2 Conditionnement

Opération
Opération: Poser le module sur un endroit stable et propre suivant les normes IEC 721-3-3.
Température de la De 0 à 40 °C. (De 32 à 104 °F) – si la température de la pièce n’excède pas + 40°C (104 °F), diminuer le courant
salle de sortie de 2.5% par °C
(max. 55°C – max. 131°F).
Humidité De 5 à 95% sans condensation
Normes - Gaz: IEC 721-3-3, Class 3C2
- Métallique: IEC 721-3-3, Class 32C
Altitude Jusqu’à 1000 m (3280 ft) par rapport au niveau de la mer. Au-delà de 1000 m (3280 ft) par rapport au niveau de la
mer, il faut réduire de 1% le courant de sortie pour 100 m (328 ft) ajouté.
Altitude max. 3000 m (9840 ft)
Vibrations Max. 0.3 mm (de 2 à 9 Hz), max. 1 m/s2 (de 9 à 200 Hz) en sinusoïde (Class 3 M1)
Remarques • Ne pas appliquer de tension sur le module de freinage si de la corrosion est apparente
• Eviter les expositions au champ magnétique, aux radiations radioactives et au hauts niveaux de
communications avec les filtres RFI.
Stockage
Stockage: Poser le module sur un endroit stable et propre suivant les normes IEC 721-3-1.
Température De -40°C à +70°C (De -40°F à +158°F)
Humidité De 5 à 95% sans condensation (classe 1K3)
Altitude Jusqu’à 1000 mètres
Pression De 70 à 106 KPA
atmosphérique
Vibrations Max 1.5 mm (de 2 à 9 Hz), max. 5 m/s2 (de 9 à 200 Hz) en sinusoïde (classe 1M3)
Chocs Max. 100 m/s2, 11 ms (class 1M3).
Normes - Gaz: IEC 721-3-3, Class 3C2
- Métallique: IEC 721-3-3, Class 32C
Remarques • Ne pas appliquer de tension sur le module de freinage si de la corrosion est apparente
• Eviter les expositions au champ magnétique, aux radiations radioactives et au hauts niveaux de
communications avec le filtres RFI.
Transport
Transport: Transporter le module dans un emballage spécifique et suivant la norme CEI 721.3.2.
Température De -25 à +70 °C. (De -13°F à +158°F)
Humidité Max. 95% à 40 °C. – Max. 95% à 104 °F.
Pression De 60 à 106 KPA
atmosphérique
Vibrations Max 3.5 mm (de 2 à 9 Hz), max. 10m/s2 (de 9 à 200 Hz) en sinusoïde (classe 2M1).
Chocs Max 100 m/s2, 11 ms. (max. 328 m/s2, 11 ms.)
Chute 250 mm, 0,82 ft (poids moins de 100 kg)
100 mm, 0,33 ft (poids plus de 100 kg)

6 IMGT30006FR
GT3000 Manuel Données électriques

1.4 Choix du module de freinage GTBU

1.4.1 Introduction

Pour chaque D.C bus, le temps de freinage est dépendant de la tension du DC bus et du courant a régénéré:

U DC
U DCif

U DCmf

U DCef

temps
t off t on t off t on t off t on
Id

I dm

temps
IC

I dm

tps

IR

I dm

tps

Le niveau de tension UDCmf représenté sur la première courbe de tension, correspond à la tension contrôlée par le module de freinage GTBU;
Idm est le courant constant présent sur le DC BUS, et est égale à la valeur du courant Ir du module de freinage.

Les valeurs de UDCmf et Idm sont calculées suivent les formules:

UDCif + UDCef
U DCmf =
2

UDCmf t on
Id = ∗
RF t on + t off

IMGT30006FR 7
GT3000 Manuel Données électriques

1.4.2 GTBU Données électriques

1.4.2.1 Définitions courant

Ipk : courant maximum dans le module de freinage; Il est dépendant de Rmin, qui est la résistance minimale admissible par le
GTBU.
IDC : courant moyen dans le GTBU (voir schéma 7.3.1). Pour chaque taille de GTBU la valeur continue du courant IDC et le nombre
de répétition de freinage par cycle doivent être définis.

P DF

Ipk

IDC (P DF / U DF )

tF
T

Figure 1.4.2
tF
La valeur du courant du module de freinage pendant chaque cycle est donnée par la formule: I DC cycle average = I DC ∗
T
Dans le cas ou le courant calculé est supérieur au courant du module de freinage GTBU, il est possible de mettre plusieurs module en parallèle
sur le DC B US (Voir le fabriquant).
Les définitions de tension sur le module de freinage (voir figure 1.4.1) sont:

UDCmf : Tension D.C. moyenne vue par le GTBU lors des freinages. Elle doit être considérée comme une base de calcul pour la
résistance de freinage.

CLASSE DE TENSION GTBU UDCmf


Tableau 1.4.2 F 380 – 480V 750V
K 525 – 690V 1090V
Chaque module de freinage doit être connecté à une seule résistance (à noter que les connections de résistance en parallèle ne sont pas
validées).
Tableau 1.4.2.1 DONNEES ELECTRIQUES GTBU

taille Ipk Rmin Freinage à IP ( s ) Ipk IDC =Kw_freinage/Vdc = % de Ip R continu


Toutes les 30
[A] [Ω] min duty_max 3/120s 5/120s 8/120s 10/120s 30/120s 60/120s 120/120s Continu Ohm
Puissance 380V - 480V ±10%
GTBU062F 75 10
GTBU121F 150 5
GTBU420F 680 1,1 40s 6/120s 99 88 74 70 28 15 7 11 10
GTBU580F 938 0,8 40s 6/120s 93 82 71 64 25 13 6 11 8
GTBU780F 2x680 1,1 // 1,1 40s 6/120s 99+99 88+88 74+74 70+70 28+28 15+15 7+7 11+11 10+10
Puissance 525V - 690V ±10%
GTBU130K 109 10
GTBU200K 182 6
GTBU390K 363 3 90s 14/120s ---- 98 87 81 39 21 11 17 18
GTBU480K 495 2,2 60s 10/120s 98 88 77 70 31 16 8 12 18
GTBU640K 574 1,9 50s 7/120s 86 76 67 60 27 14 7 11 18
GTBU960K 454x2 2,4 // 2,4 60s 10/120s 98+98 88+88 77+77 70+70 31+31 16+16 8+8 12+12 18+18

8 IMGT30006FR
GT3000 Manuel Données électriques

1.4.3 Choix du GTBU et de la résistance______________________________________________________________

Schéma interne du GTBU:

PF
+ Vdc bus

PR
PL = 0 Pm

UDC
=
Alimentation

PF = Pm * ηmot * ηinv

PR = PF
- Vdc bus

Dont: Pm = puissance mécanique sur l’axe moteur ;


ηmot = rendement moteur;
ηinv = rendement variateur;
PF = puissance de freinage;
PR = puissance dissipée par les résistances de freinage;

Le choix du module GTBU et de sa résistance de freinage est base sur les cycles répétitifs de freinage ( Valeur de la puissance et du
temps de freinage )
Les 4 cycles de freinage traditionnels sont:

Puissance de freinage constante (PF = constant);


PF

Forme d’onde rectangulaire de la puissance de freinage PF:


tF

Forme d’onde triangulaire de la puissance de freinage PF:


PF

tF

(ce cycle répétitif est applicable seulement dans le cas où le couple de T


freinage serait constant)
- freinage d’urgence: dans ce cas, pour une meilleure constante de charge,
la puissance de freinage est identique à une forme d’onde rectangulaire
mais sans répétition.

IMGT30006FR 9
GT3000 Manuel Données électriques

1.4.3.1 Freinage constant


C’est le principe le plus simple, même si rarement trouvé en pratique ; par la valeur de la puissance de freinage PF et le seuil de tension
UDCmf, la valeur maximale autorisée de la résistance de freinage peut être calculée de la façon suivante:
U2DCmf
R F max = [Ω]
PF
Cette valeur correspond à la limite pour la condition de ““GTBU” toujours OK” .
La valeur de UDCmf est visible dans le tableau 1.4.2 suivent la classe de tension.
Puis, la valeur réelle de la résistance de freinage est choisie de sorte que:
R F < R Fmax

Il faut tenir compte que RFmax ne peut pas augmenter, même à la température maximale de la résistance.
UDCmf
Pour conclure, la valeur maximale du courant du module GTBU est calculée par la formule suivante : I DC = [A ]
RF
Et le module GTBU devra être choisi avec un courant continu supérieur ou égal à IDC.
Les données des résistances de freinage à fournir au fabricant sont: R = RF, P = PF, Ud = UDCmf

1.4.3.2 Cycle de freinage répétitif avec forme d’onde rectangulaire de PF

PF

tF

Dans ce cas là, les valeurs de RFmax et de IDC devront être choisies de la même manière que dans le paragraphe 14.3.1; le module GTBU
devra être choisie avec un courant continu supérieur ou égal à IDC.
La détermination du module de freinage GTBU, peut impliquer les choix suivants:
a) le cycle de freinage tF/T coïncide avec un des cycles indiqués;
Dans ce cas, il est préférable de choisir la taille dans le tableau au-dessus, plutôt que de recalculer la valeur de IDC .
b) le cycle de freinage tF/T ne coïncide pas avec l’un des cycles indiqués mais le temps T est supérieur ou égal à 120s ;
Ici aussi, se référer au tableau 1.4.2.1 et choisir la taille du module de freinage suivant le temps de freinage tF et bien entendu
IDC calculée de façon à ce qu’il soit inférieur à la valeur de IDC tF /T (dans tableau) .
Exemple: variateur de classe F
t f = 20 s
Données du cycle de freinage  ; valeur moyenne calculée du courant du GTBU: IDC = 200 A
T = 130 s
Se référer à 30 s / 120 s et choisir la ailleGTBU580F afin d’avoir : IDC 30 /120 s = 0,25*938 =234,5 [ A ] > IDC
c) Le cycle de freinage tF/T ne coïncide pas avec l’un des cycles indiqués mais le temps T est inférieur à 120s ;
Dans ce cas la valeur du courant mise dans le tableau ne peut pas être utilisée directement; il est nécessaire de calculer la
valeur de IDC tF /T .
Exemple: variateur de classe F
t f = 3 s
Données du cycle de freinage  ; valeur moyenne calculée du courant du GTBU: IDC = 800 A
T = 80 s
3 5
On peut don dire que: = 0.0375 est approximativement égal à = 0.042
80 120
La valeur de IDC 5/120 est utilisée comme IDC 3/80 et la taille du GTBU est choisie suivent: IDC 5/120 > IDC
Il faut donc un GTBU780F.
Les données des résistances de freinage à fournir au fabricant sont: R = RF P = PF ( avec cycle rectangulaire) Ud = UDCmf

10 IMGT30006FR
GT3000 Manuel Données électriques

1.4.3.3 Cycle de freinage répétitif avec forme d’onde triangulaire de PF

PF

tF

Dans ce cas, les deux puissances de freinage et le courant IDC sont décris linéairement durant le freinage, depuis leur maximum jusqu’à la
valeur 0.
Les valeurs de RFmax et de IDC doivent être calculées comme indiquées dans le paragraphe 1.4.3.1 ( dans ce cas, IDC devient la valeur
maximale du pic de courant admissible par le GTBU )
Pour le choix du module de freinage GTBU il suffit simplement de vérifier que la valeur maximale du courant au début du freinage est inférieure
à Ipk max indiquée dans le tableau 1.4.2.2, que le temps de freinage tF est ≤ 80 s et que la période T du cycle est ≥ 120 s.
Les données des résistances de freinage à fournir au fabricant sont :

R = RF P = PF (avec cycle triangulaire) Ud = UDCmf


1.5 Choix de la résistance

La valeur ohmique de la résistance et sa puissance dépendent du type de variateur employé, de l’inertie de la charge, du couple en charge
sur le moteur, et du temps de décélération.
La courbe ci-dessous montre les termes et symboles utilisés lorsque le moteur est en cours de freinage entre les points de vitesse N1 et N2.
Les formules de calcul de la résistance de freinage sont données ci-dessous.
N (RPM)

N1

N2

t
tb
Tc (s)

IMGT30006FR 11
GT3000 Manuel Données électriques

Fig. 1.1
Termes et symboles utilisés:
MB = Couple freinage moteur entre les vitesses N1 et N2 pendant un temps tb Nm
J = Inertie totale sur l’arbre moteur Kgm2
ML = Couple en charge sur l’arbre moteur Nm
PR = Puissance moyenne de la résistance W
WB = Energie au freinage J
MN = 60 ⋅ P Nm
Couple moteur évalué = (Nm)
2π ⋅ N
N = Vitesse moteur RPM
P = Puissance moteur W
V = Tension DC au freinage évaluée (voir les valeurs données dans le tableau 6.1-3) V
(
2π ⋅ J ⋅ N1 - N2 )−M le pire cas MB = 1.5 MN
M
B
=
60 ⋅ tb L NM
V2 1
R = ⋅ Ω
B 0.10472 ⋅ M ⋅ N1 1.2
B
(
0.10472 ⋅ M - 0.2 ⋅ M
B N
⋅ N1 + N2 ) ( )
J
W = ⋅ tb
B 2

W
P = B W
R Tc
La valeur de la résistance RB doit être ≥ à la valeur donnée dans le tableau 1.1.

La tension de freinage doit être en correspondance avec la classe du variateur, comme dans le tableau ci-dessous

GT3000 AC CLASSE DE TENSION DC TENSION


F De 380 à 480V 750
G 500V 815
K de 525 à 690V 1090
Après les calculs, la résistance de freinage doit être ramenée à des valeurs comme ci-dessous:
− valeur ohmique (Ω)
− énergie de freinage (J)
− temps de travail ( de cycle )
− tension de terre maximale 1200 Volt.

Pour calculer la valeur de la puissance de freinage, il est nécessaire de connaître les valeurs suivantes:
nmax = Vitesse max moteur [rpm];
Jmot = moment d’inertie du moteur [kg ∗ m2];
Jload = moment d’inertie du moteur avec la charge [kg ∗ m2];
∆tF = temps de freinage du moteur [sec].

12 IMGT30006FR
GT3000 Manuel Données électriques

A l’aide des données ci-dessus, vous pouvez calculer le couple de 2π ⋅ J ⋅ (N1 - N2) [Nm] Dans la plupart des cas MB = 1.5 MN
freinage, suivent la formule MB = − ML
60 ⋅ tb
Après avoir calculé ce couple, la valeur de la puissance maximale 2πN1
de freinage, peut être trouvée par:
PF = MB ∗ [W]
60
Cette valeur, associée avec la tension moyenne du DC BUS U2DCmf 1
UDCmf, que contrôle le GTBU pendant le freinage, permet de R F max = [Ω]
PF 1,2
calculer la valeur maximale de la résistance de freinage:
La valeur de la résistance, RFmax, est la valeur maximale U2DCmf
admissible pour chaque freinage, et entraîne donc: PF < PR F =
RF

La formule ci-dessus suggère que la valeur choisie de la résistance de freinage ( RF ) doit être inférieure à Rfmax calculée.
La valeur de la résistance de freinage RF doit être supérieur à la R min < R F < R Fmax
valeur minimale indiquée dans le tableau 1.4.2.1.
L’énergie de freinage dissipée par chaque résistance, peut être 1  2πN1 
2

calculée par: EF = ∗ Jtot ∗   [Joule]


2  60 
Dans le cas d’un freinage d’urgence, il est nécessaire de verifier que le temps de freinage (∆tF ) ne soit pas trop court. Ceci nécessite donc
qu’il faut vérifier impérativement si le couple de freinage prévue CF, peut être fournie par le moteur.
Le couple évalué du moteur est: Pnom
C nom = [N ∗ m]
ωnom
où: Pnom = puissance évaluée du moteur [W]
ωnom = vitesse évaluée du moteur [rad/s].
En concordance entre les données moteurs et les limites du
variateur, la condition suivante peut être acquise:
C F < Cnom
Dans le cas où le couple de freinage CF be est supérieure à la ωmax
valeur maximale, le temps de freinage devra être rallongé jusqu’à ∆t F min = Jtot ∗
ce que la formule suivante soit applicale: C nom

Les données du fabricant de la résistance de freinage devront être: R = RF

Ud = UDCmf
U2DCmf
Pmax =
RF

Pmax
Pmedia tF =
2

E = EF

IMGT30006FR 13
GT3000 Manuel Données électriques

1.6 Décharge rapide ______________________________________________________________________________

La carte de contrôle (XCHFRB) du module de freinage GTBU détient 2 entrées digitales correspondantes aux bornes 17 - 18 et 15 - 16 du
bornier M1. Avec celles-ci , il est possible de respectivement, valider puis actionner une décharge rapide des batteries de condensateurs
associées au GTBU.

Cette fonction permet de décharger plus rapidement le DC BUS, si et seulement si les variateurs sont dé-validés et que le circuit de freinage
est ouvert.

1.7 Installation de la résistance


La résistance de freinage doit être connectée au module de freinage à travers les passes fils montés sur le module et avec des câbles de
section prédéfini. Les résistances de freinage dégagent des quantités de chaleur importantes lors de leur utilisation et ne doivent pas être
montées à côté des variateurs.
La valeur de la résistance ne doit pas être calculée pour un seul cycle de fonctionnement. En cas de problème sur la partie puissance du
module de freinage, la résistance est alors connectée directement à l’arrivée de tension par le pont redresseur. Dans ce cas, la résistance
va monter rapidement en température et peut provoquer un défaut sur celle-ci. Pour éviter cette situation, la résistance de freinage doit être
protégée à l’aide d’un relais de température, qui donnera l’ordre de séparer la résistance du reste du module.

LES PROTECTIONS THERMIQUES DES RESISTANCES DOIVENT ETRE CALCULEES EN FONCTION DU


TYPE DE RESISTANCE EMPLOYEE .
ATTENTION !

Tous les modules (sauf GTBU062F et GTBU121F) sont équipés d’une protection thermique au niveau de la carte
électronique (sonde de température)(voir chap.3.2.1)

14 IMGT30006FR
GT3000 Manuel Installation

CHAPITRE 2. INSTALLATION

2.1 MISE EN PLACE


• Ne pas monter l’unité sur des surfaces sujettes aux vibrations.
• L’installation doit être faite dans un local sans évaporation d’huile, de gaz, de liquides corrosifs, et éloignée de toutes parties
métalliques.
• Le module de freinage doit obligatoirement être positionné de façon verticale. Il ne doit en aucun cas être incliné suivent un
angle supérieur à + 30% de la verticale.
• Si plusieurs GTBU doivent être montés dans la même armoire, il est nécessaire de les mettre les uns à la suite des autres.
Afin de les relier facilement les uns aux autres.
• Le refroidissement se fait de façon naturelle; il est pour cela indispensable que l’air circule bien dans l’armoire et de rien
n’avoir en dessous du module qui puisse empêcher cette circulation.

A B1 B2
TAILLE
mm / in mm /in mm / in
GTBU062F-121F 25 / 1 100 / 3.9 100 / 3.9
GTBU420F, 580F 60 / 2.4 100 / 3.9 200 / 7.8
GTBU130K÷640K
GTBU780F 60 / 2.4 100 / 3.9 200 / 7.8
GTBU960K

Figure 2.1 Dimensions du GTBU

ATTENTION:
Le module de freinage GTBU doit obligatoirement être installer le plus proche possible du variateur de fréquence. La
connexion entre les deux, ne doit pas dépasser 0,5m.
Dans le cas où les modules de freinage GTBU seraient montés sur un DC BUS, il est nécessaire d’installer des batteries
de condensateurs GTCU, correspondantes à la taille des GTBU. Dans ce cas là seulement, il est également obligatoire de protéger
ces batteries de condensateurs GTCU par des fusibles sur le + et le -. La taille des fusibles à installer est dépendante de :
• Tension du DC BUS
• Courant nominal du DC BUS
• Courant de pré-coupure qui doit être plus grand que : 0.5 X C.V²
Sachant que pour les GTCU en version K, C = 2 X 900µF = 1800µF et que pour
les versions F, C = 4 X 4600/2 µF = 9200 µF.

IMGT3000FR 15
GT3000 Manuel Installation
2.2 Connections au DC BUS
2.2.1 GTBU062F, 121F

BRAKE - U Fu R_min
62KVA 80A 10Ω
121KVA 2x150A 5Ω

16 IMGT3000FR
GT3000 Manuel Installation

2.2.2 GTBU420F, 580F


Longueur max : 0.5m
Jeu de barres accouplé au
variateur

Barre o corde di
collegamento accoppiate
lunghezza max. 0.5m

IMGT3000FR 17
GT3000 MANUEL GTBU Installation

2.2.3 GTBU 200K, 320K, 480K, 640K

Longueur max : 0.5m


Jeu de barres accouplé au
variateur

Barre o corde di collegamento


accoppiate lunghezza max.
0.5m

18 IMGT30006FR
GT3000 MANUEL GTBU Installation

2.2.4 GTBU 780F

Longueur max : 0.5m


Jeu de barres accouplé au
variateur

Barre o corde di collegamento


accoppiate lunghezza max.
0.5m

IMGT30006FR 19
GT3000 MANUEL GTBU Installation

2.2.5 GTBU 960K


Longueur max : 0.5m
Jeu de barres accouplé au
variateur

Barre o corde di collegamento


accoppiate lunghezza max.
0.5m

20 IMGT30006FR
GT3000 MANUEL GTBU Installation

2.3 Connections de la carte de contrôle

2.3.1 GTBU420F, 580F GTBU200K, 320K, 480K, 640K

IMGT30006FR 21
GT3000 MANUEL GTBU Installation

2.3.2 GTBU780F, 960K

2.3.2.1 MASTER UNIT

22 IMGT30006FR
GT3000 MANUEL GTBU Installation

2.3.2.2 Module esclave

IMGT30006FR 23
GT3000 MANUEL GTBU Installation

2.3.2.3 Raccordement pour les modules Maître Esclave

Thermal contact

(on heatsink)
NC
Esclave

Thermal contact

(on heatsink)
NC
Maître

100ohm-5W
2403110

24 IMGT30006FR
GT3000 MANUEL GTBU Installation

2.4 Description de la carte XCHFRC pour les modules de taille GTBU420F à 960K
Le tableau suivant présente les différentes connections de la carte de contrôle XCHFRC (Voir chp.2.3.1)

Bornier M2 Alimentation de la carte de contrôle XCHRF


M2.1 Alimentation P24V
M2.2 Alimentation 0V

Borniers M1 Signalisations des défauts et des protections du module


Les connections sont définies par : M1 - 7

Contact NO pour la définition d’une protection


externe M1 - 8
M1 - 7
M1.7 – 8 - 9

M1 - 8
Contact NC pour la définition d’une protection
externe
M1 - 9
Entrée digitale permettant la réinitialisation des défauts

Cette entrée permet d’effectuer le RESET. N.O. contact (Fermé = RESET de


Le défaut engendré par une température excessive ne peut se reseter que par le la protection)
M1.10 - 11 bouton RESET PS3 de la carte XCHRFC. M1 - 10

M1 - 11

Sortie digitale de défaut du module de freinage


M1 - 12
Défaut du hacheur dû à l’apparition de protections ou d’anomalies sur la carte de
contrôle:
M1.12 - 13 - 14 M1 - 14
12 - 14 = NC contact
13 - 14 = NO contact
M1 - 13
Décharge rapide des condensateurs
Commande de décharge rapide des condensateurs:
M1.15 - 16 Contact ouvert = décharge rapide non validée
Contact fermé = décharge rapide validée
Ordre de marche de la décharge des condensateurs:
M1.17 - 18 Contact ouvert = fonction dé validée
Contact fermé = fonction validée

CONNECTIONS DES FIBRES OPTIQUES SUR LA CARTE DE CONTROLE XCHFRC – MODULE MAITRE
Départ Arrivée Description
XCHFRC - TF1 TGUNTNA AP – U2 Validation de l’ordre de freinage
XCHFRC - RF1 TGUNTNA AP - U14 Problème contrôle
XCHFRC – RF2 TGUNTNA AN - U14 Problème contrôle

IMGT30006FR 25
GT3000 MANUEL GTBU Installation

26 IMGT30006FR
Chapitre 3 PARAMETRAGES

3.1 Carte XCHFRC

XCHFRC RF2
DL3 JP1 DL4
RF1
1
TF1 TF2
DIS1 DIS2 DIS3 X11 R11 X12

R10
X9 X10
X2 R4 X1 IC12

X20 uP
JP4
DL2 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
PS3 DL1
RZ 1

X21
PS1 PS2
JP2 JP3
M2 1 1 M1

1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

DL1: vert, allumé indique l’absence de protection.


DL2: vert, allumé indique la présence du 24VDC sur la carte.
DL3: vert, allumé indique la présence du +5V sur la carte de contrôle.
DL4: rouge, allumé indique la présence de pulses sur le transistor.
PS1: Bouton poussoir permettant le RESET des défauts et protections (exemple : désaturation).
PS2: Bouton poussoir permettant le défilement des paramètres.
PS3: Bouton poussoir du microprocesseur permettant le changement des paramètres et le RESET du défaut de température.
JP1: Réglage de ce cavalier pour un ou deux modules de freinage.
JP2: Réglage de ce cavalier pour valider le différentiel ou le TVLEM interne.
JP3: Réglage de ce cavalier pour relier la borne 6 au commun P.
RZ: Réglage de la résistance suivant la taille du variateur.
DISP: Trois relais de sorties digitales à régler à l’aide du bouton PS2
Remarques
A Les potentiomètres P1 et P4 ne sont pas utilisés. 15V

R6 et R7 fixent le seuil de déclanchement de l’hacheur de freinage.


Dans le cas de plusieurs unités installées sur le DC Bus, il pourrait être
R7

nécessaire de modifierce seuil de déclanchement. Utiliser une résistance


1,82K

de valeur supérieure à 220KW.


Pour élever le seuil mettre la résistance en parallèle à R7, pour baisser le
R6
seuil mettre la résistance en parallèle à R6 82,5K
1,82K

IMGT30006FR 27
GT3000 MANUEL GTBU Programmation

3.2 Description
Cette carte permet le pilotage de l’IGBT du module de freinage. Les deux potentiomètres P2 et P3 permettent de régler les paramètres, du
microprocesseur, de l’image thermique du module. Le programme recrée la courbe thermique de la résistance de freinage et émet un signal en cas
de température excessive, suivant les deux paramètres:

Pr.0 = constante de temps de la résistance Paramètre réglable de 0 à 251 [sec] à l’aide du potentiomètre P2.
Pr.1 = (Pf /Pnr ) x 10 Paramètre réglable de 0 à 251 [p.u.] à l’aide du potentiomètre P3.
Dont:
Pf = puissance de freinage = (tension de freinage)2 /résistance de freinage
Pnr =puissance nominale de la résistance de freinage.

Exemple:
constante de temps de la résistance = 240 sec
tension de freinage Vf = 2080 V
résistance de freinage Rf = 3
puissance nom. résistance de freinage PnR = 80kW
2
Vf
2080 2
R 3 = 180
Pr.0 = 240 Pr.1= 10 × f = 10 ×
PnR 80000

3.2.1 Paramétrages
L’affichage des paramètres se fait à l’aide de l’afficheur 7 segments et grâce au bouton poussoir PS2, tandis que le réglage se fait à l’aide des
potentiomètres et du bouton poussoir PS2. La validation se fait avec le bouton poussoir PS3.
Le défilement des paramètres se fait à l’aide du bouton poussoir PS2. Lorsque le point sur l’afficheur 7 segments apparaît, il ne représente pas une
décimale mais indique un paramètre différent, comme dans le tableau ci-dessous.

Paramètre Description Bouton associé Visualisation du point


Pr.0 Valeur par défaut de la constante de temps de la résistance de
freinage
P2
___
Pr.1 Valeur normalisée par défaut de la puissance de freinage P3
_ _ _.
Pr.2 Valeur modifiée de la constante de temps de la résistance de
freinage
_ _._
Pr.3 Valeur normalisée modifiée de la puissance de freinage
_ _._.
Pr.4 Seuil de déclenchement de la protection thermique (98,5% de la
température nominale)
_._ _
Pr.5 Valeur de la température instantanée de la résistance
_._ _.
Pr.6 Tension DC Bus (non programmable) P1
_._._
Pr.7 Tension d’hystérésis de freinage (non programmable) P4
_._._.
_
Lorsque le “ ” correspond à un nombre compris entre 0 et 9 le nombre et la position du point sur l’afficheur permet de visualiser le paramètre
correspondant.
En appuyant sur le bouton PS2, les paramètres défilent de Pr.0 à Pr.7 .
Pour changer de valeur:
Utiliser le bouton PS2 pour le choix du paramètre;
Tourner le potentiomètre afin de faire changer la valeur sur l’afficheur;
Appuyer sur PS3 pour passer à un autre paramètre;
L'acquisition des paramètres peut être vérifiée à l’aide des paramètres Pr.2 et Pr.3 indiquant respectivement la constante de temps de résistance et
la puissance de freinage normalisée employées par le microprocesseur.
Pour placer la valeur de Tau, il est nécessaire d'accéder au paramètre Pr.0 (toujours en utilisant PS2) et tourner le potentiomètre P2 jusqu'à ce que
l'affichage indique la valeur précédemment calculée ; si par exemple cette valeur est 245, vous devez retrouver 245 sur l’affichage
A ce moment là, il est nécessaire de sauvegarder la valeur en appuyant sur le bouton reset PS3 du microprocesseur. Sinon, en pressant le bouton
PS2 et en accédant au paramètre Pr.2 (Tau modifié), la valeur doit différer de la valeur par défaut, et par conséquent la courbe de température
calculée ne doit pas correspondre avec celle souhaitée.
Sur l’affichage, le paramètre Pr.0 apparaît. Si par exemple, la valeur courante de Tau était 230, on devrait lire 230. Pour lire la valeur modifiée de
Tau, il faut appuyer 2 fois sur le bouton PS2 et l’affichage sera : 23.0.

28 IMGT30006FR
Programmation GT3000 MANUEL GTBU

Pour régler la valeur du courant Pn1, accéder au paramètre Pr.1 comme donné dans la table, et tourner le bouton P3 jusqu’à ce que la précédente
valeur calculée soit affichée, si par exemple elle était de 124, l’afficheur montre 124.
A ce moment là, il est nécessaire de sauvegarder la valeur en appuyant sur le bouton reset PS3 du microprocesseur. Maintenant, en appuyant
encore 1 fois sur le bouton PS2 pour afficher la valeur Pn1 enregistrée (Pr.3), la valeur 12.4. est affichée.

Une fois que les paramètres ont été configurés et sauvegardés, il est possible d’afficher la valeur de déclenchement de la protection thermique
calculée par le microprocesseur (Pr.4). Si c’était 210 par exemple, maintenant l’afficheur montre 2.10 (après avoir sélectionner le paramètre à l’aide
de PS2).
Pendant le fonctionnement, il est possible de voir la température atteinte par la résistance de freinage : appuyer sur le bouton PS2 et accéder au
paramètre Pr.5, si la valeur ajoutée était par exemple 104, 1.04. devrait alors être affiché.

Exemple de calcul des paramètres:

Caractéristiques de la résistance de Caractéristiques de validation et de déclenchement du module de freinage (GT class K , Vinp: 660-690)
freinage:
Valeur ohmique 22 ohm VDCif 1100V (défaut)
Puissance 52Kw VDCef 1070V (freinage non validé)
Constant de temps Tau 250 sec. VDCmf 1085V (freinage moyen)

Calcul des paramètres à configurer dans la carte XCHRFC :


Pf = puissance de freinage : = (tension de freinage)2 /résistance de freinage = 11002 /22 = 55 KW
PnR= puissance nominale de la résistance de freinage : 52KW (données constructeur)
Le module nécessite la configuration de 2 paramètres :
Pr.0 = Constant de temps Tau de la résistance = 249sec. (données constructeur)
Pr.1 = (Pf /Pnr ) x 10 = (55000/52000) x 10 = 10,57

Remarques générales:

Un seul monitor de fibres optiques doit être utilisé et connecté au récepteur RF1 avec le cavalier JP1 sur 2-3.
Le cavalier JP2 doit être laissé en position 2-3 et le cavalier JP3 en 1-2.
En cas de défaut protection thermique, l’afficheur montre –th. Pour reseter cette protection, il est nécessaire en premier de reseter le
microprocesseur en appuyant sur PS3, puis les cartes en utilisant le bouton de reset PS1.

IMGT30003FR 29
ANNEXE A

A1.1 Dimensions

GTBU062F, 121F

IMGT30006FR A1-1
GT3000 Manuel Annexe A

GTBU420F, 580F, 200K, 320K, 480K, 640K

A1-2 IMGT30006FR
GT3000 Manuel Annexe A

GTBU780F,960K

RF2 TF2 Thermal contact -NC Thermal contact -NC


(on heatsink) (on heatsink)

-
+

100ohm-5W
2403110

XM3 1 XM3 1

IMGT30006FR A1-3
GT3000 Manuel Annexe A

A1-4 IMGT30006FR
B1 GTCU
Les modules GTCU sont des batteries de condensateurs définies suivent deux modèles de tension: F pour les tensions de 380-500V, K pour
les tensions de 525-690V.
Ils doivent être obligatoirement utilisés avec les modules GTBU équivalents (GTBU420-580-780F, GTBU130-640-960K) lorsqu’ils sont tous
installés sur un DC BUS.
Les GTCU n’ont pas de pré-charge interne.

B1.1 Installation avec GTBU


GTBU...K GTBU...F

IMGT30006FR B1-1
GT3000 Manuel CTCU

Installation avec GTBU780F

B1-2 IMGT30006FR
GT3000 Manuel CTCU

Installation avec GTBU960K

IMGT30006FR B1-3
GT3000 Manuel CTCU

B1.2 Dimensions
GTCU420F

B1-4 IMGT30006FR
GT3000 Manuel CTCU

GTCU480K

IMGT30006FR B1-5
GT3000 Manuel CTCU

B1-6 IMGT30006FR
C1 FUSIBLES POUR GTCU

Afin de protéger les batteries de condensateurs ( GTCU ), lorsque celles-ci sont montées sur les DC BUS, il est nécessaire de
mettre des fusibles en tête.
Ceux-ci devront se trouver entre le jeu de barre du DC BUS et l’entrée du GTCU. ( Voir le diagramme de l’annexe B1 du
manuel ).

Le type des fusibles est GG car les fusibles a fusion rapide ne paraissent pas nécessaire puisque qu’il y a encore un fusible
dans le GTBU qui protège le module IGBT.
Néanmoins, si pour une tension et un courant donné, le fusible n’existe pas en type GG, la mise en place de type UR serait tout
à fait approprié.

Le choix de tension pour le fusible est bien entendu dépendant du DC BUS sur lequel est installé le module. Il faut alors choisir
la tension soit égale soit légèrement supérieure à celle du DC BUS.
Pour les séries F ou Y : VDC MAX = 810 V
Pour les séries K et J : VDC MAX = 1150 V

Le choix du courant pour le fusible est dépendant de la résistance de freinage sur laquelle se trouve le GTBU.
Ir = Vdc Max / Rbrake

Exemple:

Pour un GTCU 420F avec :


Vdc max = 810 V
Rbrake = 1.1 Ohms

I = Vdc / Rbrake = 736 A

IMGT30006FR C1-1
GT3000 Manuel CTCU
Answer Drives S.r.l.
Head Office:
Viale Sarca, 336 – 20126 Milano - Italia
Operation Site:
S.S 11 Cà Sordis, 4 I-36054 Montebello Vicentino (VI) - Italia
Ph. +39 0444 449268
F +39 0444 449276

www. answerdrives.com