Vous êtes sur la page 1sur 14

KONINKRIJK BELGIE ROYAUME DE BELGIQUE

FOD Mobiliteit en Vervoer SPF Mobilité et Transports

Directoraat-generaal Luchtvaart Direction générale Transport aérien

CIRCULAIRE CIR/GH-01
Datum: 1 maart 2013 Date : 1 mars 2013

Uitgave: 1 Edition : 1

Betreft: Objet:

Deze circulaire heeft tot doel de vorm en de La présente circulaire à pour objectif de fixer la
nadere richtlijnen te bepalen met betrekking tot forme ainsi que de fournir des directives plus
de goedkeuring van het onderhouds- en détaillées concernant l’approbation de
vernieuwingsprogramma van de gecentraliseerde programme d’entretien et de renouvellement de
infrastructuur van de luchthaven van Brussel- l’infrastructure centralisée de l’aéroport de
Nationaal. Bruxelles-National.

Referenties: Références:

Het K.B. van 6 november 2010 betreffende de L’A.R. du 6 novembre 2010 réglementant l’accès
toegang tot de grondafhandelingsmarkt op de au marché de l’assistance en escale sur
luchthaven Brussel-Nationaal. l’aéroport de Bruxelles-National.

De 1ste uitgave bevat 14 bladzijden gedagtekend La 1ère édition comprend 14 pages datées 1
1 maart 2013. mars 2013.

De Directeur-generaal Le Directeur général

Frank Durinckx

1
CIR/GH-01 Uitg. 1 / Ed. 1 1/03/2013
1. Algemeenheden 1. Généralités

1.1 Toepassingsgebied 1.1 Champ d’application

Deze circulaire is van toepassing op de La présente circulaire est d'application aux


gecentraliseerde infrastructuurvoorzienin- infrastructures centralisées servant à la four-
gen die bestemd zijn voor het verlenen van niture des services d'assistance en escale
grondafhandelings-diensten op de lucht- sur l'aéroport de Bruxelles-National.
haven Brussel-Nationaal.

1.2 Definities 1.2 Définitions

Directeur-generaal: de Directeur-generaal Directeur général: le Directeur général de


van het Directoraat-generaal Luchtvaart. la Direction générale Transport aérien.

Directoraat-generaal Luchtvaart: het Direction générale Transport aérien: la


directoraat-generaal binnen de FOD direction générale au sein du SPF Mobilité et
Mobiliteit en Vervoer bevoegd voor de Transports chargée de la navigation
luchtvaart. aérienne.

Fabrikant: merkleverancier van gecentrali- Fabricant: fournisseur de marque d'infra-


seerde infrastructuur. structure centralisée.

Gecentraliseerde infrastructuur: voorzie- Infrastructure centralisée: infrastructure


ningen die bestemd zijn voor het verlenen gérée par l'entité gestionnaire servant à la
van grondafhandelingsdiensten, beheerd fourniture des services d'assistance en
door de luchthavenbeheerder. escale

Luchthavenbeheerder: de instantie die al Entité gestionnaire de l'aéroport: l’entité


dan niet in combinatie met andere qui conjointement ou non avec d’autres
activiteiten, aan de nationale wet of activités, tient de la législation ou de la
regelgeving de taak ontleent om de réglementation nationale, la mission
luchthaveninfrastructuur te beheren en de d’administration et de gestion des
activiteiten van de verschillende op de infrastructures aéroportuaires, de
luchthavens aanwezige ondernemingen te coordination et de contrôle des activités des
coördineren en te controleren. différents opérateurs présents sur l’aéroport

OEM (Original Equipment Manufacturer): FEO (Fabricant d'équipement d'origine):


een bedrijf dat producten levert ten behoefte une entreprise qui livre des produits à un
van een merkleverancier of eindgebruiker fournisseur de marque ou un utilisateur final
van gecentraliseerde infrastructuren. d' infrastructures centralisées.

Onderhoudsprogramma: overzicht van Programme d'entretien: relevé d'un


een totaal van activiteiten dat als doel heeft ensemble d'activités dont l'objectif est
de functionaliteit van de te onderhouden d'assurer le maintien de la fonctionnalité de
infrastructuur te borgen. l'infrastructure qu'il faut entretenir.

Vernieuwingsprogramma: overzicht van Programme de renouvellement: relevé


een totaal van activiteiten dat als doel heeft d'un ensemble d'activités qui a pour objectif
tot het vernieuwen van de infrastructuur. le renouvellement de l'infrastructure.

De niet gedefinieerde begrippen in dit Les notions non définies dans le présent
besluit moeten overeenkomstig hun arrêté doivent être comprises conformément
definities in het Koninklijk Besluit van 6 à leur définition contenue dans l'arrêté royal
november 2010, betreffende de toegang tot du 6 novembre 2010 réglementant l’accès

2
CIR/GH-01 Uitg. 1 / Ed. 1 1/03/2013
de grondafhandelingsmarkt, worden au marché de l’assistance en escale.
begrepen.

2. Onderhoudsprogramma gecentra- 2. Programme d'entretien de l'infra-


liseerde infrastructuur structure centralisée
2.1 2.1
Voor de gecentraliseerde infrastructuur- Pour les infrastructures centralisées qui sont
voorzieningen, welke door de luchthaven- exploitées par l’entité gestionnaire, cette
beheerder uitgebaat worden, legt de dernière soumet un programme d’entretien
luchthavenbeheerder een onderhouds- au Directeur général pour approbation.
programma voor aan de Directeur-generaal.

2.2 2.2
Het DGLV gaat na of de En ce qui concerne l'infrastructure
luchthavenbeheerder, dit in verband met de centralisée, la DGTA vérifie si l'entité
gecentraliseerde infrastructuur, bekwaam is gestionnaire est compétente pour :
om: a) établir et gérer une organisation
a) een adequate onderhoudsorgani- d'entretien appropriée;
satie op te stellen en te beheren; b) établir et gérer une organisation
b) een gerelateerde kwaliteitsorgani- qualitative appropriée;
satie op te stellen en te beheren; c) satisfaire à ses programmes de
c) te voldoen aan zijn opleidingspro- formation;
gramma’s; d) satisfaire à ses exigences d'entretien.
d) te voldoen aan zijn onderhoudsver-
eisten.

2.3 2.3
De luchthavenbeheerder dient jaarlijks een Chaque année, l'entité gestionnaire soumet
revisie van het handboek van het onder- à la DGTA une révision de son manuel de
houdsprogramma in bij het DGLV. (zie maintenance. (voir §2.7.1)
§2.7.1)

2.4 2.4
Het onderhoudsprogrammahandboek bevat Le manuel de maintenance contient
bijvoegsels waaronder templates van de plusieurs annexes dont notamment des
ondersteunende onderhoudskaarten etc. modèles de cartes de maintenance.
Deze templates kunnen verschillen van Ces modèles peuvent varier en fonction du
systeemgroep tot systeemgroep. groupe système.

2.5 2.5
Het handboek bevat een beschrijving van Le manuel contient une description des
de technische maatregelen die voorzien zijn mesures techniques qui sont prévues en cas
bij technische storingen. de défaillances techniques.

2.6 2.6
Met betrekking tot het handboek van het En ce qui concerne le manuel de
onderhoudsprogramma gaat het maintenance, la Direction générale
Directoraat-generaal Luchtvaart na dat dit Transport aérien vérifie s'il contient au moins
minstens de volgende gegevens bevat voor les données suivantes pour l'infrastructure
de gecentraliseerde infrastructuur; centralisée;

A. Algemene informatie A. Informations générales

A.I. Contactinformatie van de A.I. Coordonnées de l'entité gestionnaire de


luchthavenbeheerder; ref. §3.1. l'aéroport, réf. §3.1.

3
CIR/GH-01 Uitg. 1 / Ed. 1 1/03/2013
A.II. Beheerders van de gecentraliseerde A.II. Gestionnaires d'une infrastructure
infrastructuur met contactinformatie; ref. centralisées avec coordonnées; réf. §3.2.
§3.2.
A.III. Inventaire détaillé de l'infrastructure
A.III. Gedetailleerde inventaris van de centralisée, réf. §3.3.
gecentraliseerde infrastructuur; ref. §3.3.
A.IV. Description de l'organisation de la
A.IV. Beschrijving van de onderhouds- en maintenance et de la qualité; réf. §3.4.
kwaliteitsorganisaties; ref. §3.4.

B. Takenhandboek en plannings- en B. Manuel de tâches et système de planning


opvolgsysteem. et de suivi.

B.I. Takenhandboek; ref. § 4. B.I. Manuel de tâches; réf. § 4.

B.II. Beschrijving van het plannings- en B.II. Description du système de planning et


opvolgsysteem; ref. §5. de suivi; réf. §5.

B.III. Inventaris van ondersteunende B.III. Inventaire des documents d'appui du


documenten van het onderhouds- programme d'entretien;
programma;

C. Appendices C. Appendices

C.I. Templates; ref. §2.4 C.I. Modèles; réf. §2.4

2.7 Procedure voor de revisie van het 2.7 Procédure de révision du manuel de
onderhoudsprogrammahandboek maintenance

2.7.1 2.7.1
In toepassing van §2.3 reviseert de En application du §2.3., l'entité gestionnaire
luchthavenbeheerder jaarlijks het handboek de l'aéroport révise chaque année le manuel
van het onderhoudsprogramma. De de maintenance. L'entité gestionnaire fournit
luchthavenbeheerder bezorgt deze revisie à la Direction générale cette révision ou une
of een bevestiging van status-quo, indien er confirmation de statu quo s'il n'y a pas de
geen wijzingen zijn, aan het Directoraat- modification.
generaal Luchtvaart.

2.7.2 2.7.2
Het handboek van het onderhoudsprogram- Le manuel de maintenance sera disponible
ma zal beschikbaar zijn in een elektronische en version électronique ou papier et :
of papieren versie en zal: a) sera dactylographié et signé par
a) getypt zijn en ondertekend door de l'entité gestionnaire de l'aéroport;
luchthavenbeheerder; b) sera conçu de manière à ce qu'il soit
b) zodanig zijn opgebouwd dat het facilement mis à jour;
gemakkelijk kan bijgewerkt worden; c) contiendra un système qui indiquera
c) een systeem bevatten om de la validité des pages et des
geldigheid van de bladzijden en de modifications apportées, ainsi qu'un
aangebrachte wijzigingen aan te système dans lequel les révisions
duiden, met inbegrip van een sont enregistrées, via un "suivi des
systeem waarop de revisies worden modifications".
geregistreerd, via “wijzingen d) sera composé de manière à ce que
bijhouden”. le processus de rédaction, de
d) zodanig worden samengesteld dat vérification et d'acceptation soit
het proces van opmaak, nazicht en simplifié.
aanvaarding vergemakkelijkt wordt.

4
CIR/GH-01 Uitg. 1 / Ed. 1 1/03/2013
2.7.3 2.7.3
Voor elk nieuw systeem of verandering van Pour chaque nouveau système ou
de gecentraliseerde infrastructuur dient de modification de l'infrastructure centralisée,
luchthavenbeheerder of zijn contractant een l'entité gestionnaire de l'aéroport ou son
analyse te maken van het onderhouds- contractant devra faire une analyse du
programma en dit programma te reviseren, programme d'entretien et réviser ce
voor zover relevant. programme si nécessaire.

3 Onderhoudsprogramma – 3. Programme d'entretien -


algemene informatie informations générales

3.1 3.1
Het onderhoudsprogrammahandboek bevat Le manuel de maintenance contiendra les
de contactgegevens van de personen en de coordonnées des personnes et des services
diensten die verantwoordelijk zijn voor de responsables de l'infrastructure centralisée.
gecentraliseerde infrastructuur.

3.2 3.2
Het handboek bevat eveneens een Le manuel contiendra également un
organogram en een beschrijving van de organigramme ainsi qu'une description des
verantwoordelijkheden van de onder §3.1 responsabilités des personnes mentionnées
vermelde personen. au §3.1.

3.3 Inventarisatie van gecentraliseerde 3.3 Inventaire de l'infrastructure


infrastructuur centralisée

De gedetailleerde inventaris van de Pour chaque groupe-système, un inventaire


gecentraliseerde infrastructuur bevat de détaillé de l'infrastructure centralisée
volgende gegevens; voor elke systeem- contiendra les données suivantes:
groep: - une description du système;
- een systeem beschrijving; - une description opérationnelle;
- een operationele beschrijving; - un relevé des normes, standards et
- overzicht geldende normering, standaar- directives ;
den en richtlijnen; - un relevé des utilisateurs;
- overzicht gebruikers; - des critères de renouvellement (voir §6),
- vernieuwingscriteria (zie §6),

en voor elke afzonderlijke eenheid/module: et pour chaque unité/module séparé :


- een type nummer (part-number); - un numéro de type (part-number);
- een uniek identificatienummer (serie- - un numéro d'identification unique (numéro
nummer), - locatiegegevens; de série);
- fabrikantbepaling; - données de localisation;
- indienststellingsdatum; - clause de fabricant;
- vernieuwingsdatum of vernieuwingscri- - date d'entrée en service;
teria.(zie §6). - date de renouvellement ou critères de
renouvellement (voir § 6).

5
CIR/GH-01 Uitg. 1 / Ed. 1 1/03/2013
3.4 Onderhouds- en kwaliteits- 3.4 Organismes de maintenance et de
organisaties qualité

3.4.1 3.4.1
Het DGLV gaat na of de luchthaven- La DGTA vérifie si l'entité gestionnaire
beheerder beschikt over een organisatie die d'aéroport dispose d'une organisation qui
kan voldoen aan zijn onderhouds- en peut satisfaire au programme d'entretien et
vernieuwingsprogramma. de renouvellement.

3.4.2 3.4.2
Het kwaliteitssysteem met betrekking tot het Le système de qualité relatif au programme
onderhoudsprogramma van de gecen- d'entretien de l'infrastructure centralisée doit
traliseerde infrastructuur dient minstens comprendre au minimum les fonctions
volgende functies te omvatten: suivantes:
a) intern toezicht op de onderhouds- a) surveillance interne des activités de
activiteiten, opdat deze gebeuren maintenance afin que celles-ci se
volgens de voorgeschreven proce- déroulent selon les procédures
dures, handboeken etc., voor zover prescrites, les manuels etc. pour
deze niet uitbesteed worden aan autant qu'elles ne soient pas sous-
derden; traitées à des tiers.
b) intern toezicht op het onderhoud b) surveillance interne sur la
uitgevoerd door derden opdat dit maintenance effectuée par des tiers
uitgevoerd wordt volgens de con- afin qu'elle soit réalisée selon les
tractuele bepalingen; clauses contractuelles;
c) intern toezicht op de voordurende c) contrôle interne de la continuité de la
conformiteit met de bepalingen in conformité avec les dispositions de la
deze circulaire; présente circulaire.

3.4.3 3.4.3
De luchthavenbeheerder houdt een L'entité gestionnaire tient à jour une liste de
contactlijst bij met contactgegevens van alle contacts avec les coordonnées de
gecontracteerde onderhouds- en inspectie- l'ensemble des organisations de maintenan-
organisaties. ce et d'inspection contactées.

3.4.4 3.4.4
Het Directoraat-generaal Luchtvaart kan, al La direction générale Transport aérien peut
dan niet aangekondigd, rapporten van demander - le cas échéant anticipativement -
kwaliteitsaudits van de luchthaven- des rapports d'audits qualité de l'entité
beheerder, opvragen om deze te onder- gestionnaire de l'aéroport afin de les
zoeken en als referentie te gebruiken. examiner et de les prendre comme
références.

3.4.5 3.4.5
Binnen het onderhoudsmanagement toont Au sein de la gestion de la maintenance,
de luchthavenbeheerder of de subcontractor l'entité gestionnaire ou le sous-traitant établit
aan wie verantwoordelijk is voor het beheer qui est responsable de la gestion de la
van de technische documentatie en documentation technique et des pièces de
wisselstukken en geeft een beschrijving rechange et donne une description de ces
weer van beide beheersingsprocessen. deux processus de contrôle.

4 Opbouw van het takenhandboek 4 Structure du manuel de tâches

4.1 4.1
Het onderhoudsprogramma van de Le programme d'entretien de l'infrastructure
gecentraliseerde infrastructuur bevat een centralisée contient un manuel de tâches qui
takenhandboek dat een globaal beeld geeft offre une vue globale de toutes les tâches
van alle onderhouds- en inspectietaken van d'entretien et d'inspection qui doivent être
toepassing op de gecentraliseerde mises en œuvre pour l'infrastructure
6
CIR/GH-01 Uitg. 1 / Ed. 1 1/03/2013
infrastructuur, de componenten ervan en centralisée, ainsi que ses composantes,
geassocieerde systemen en installaties. systèmes et installations y associés.

4.2 4.2
Het takenhandboek bevat voor iedere van Le manuel de tâches contient pour chaque
de gecentraliseerde infrastructuur systeem- groupe de système de l'infrastructure
groep minstens: centralisée, au moins:
a) onderhouds- en inspectietaken a) les tâches d'entretien et d'inspection
voorgeschreven door de fabrikant prescrites par le fabricant
verantwoordelijk voor de eind- responsable du montage final
montage (Assembly Manufacturer, (Assembly Manufacturer, Mfr) si
Mfr) indien van toepassing; d'application;
b) onderhouds- en inspectietaken b) les tâches d'entretien et d'inspection
voorgeschreven door de Original prescrites par le fabricant
Equipment Manufacturer (OEM); d'équipement original (FEO); si
indien er afwijkingen worden l'entité gestionnaire de l'aéroport
toegepast door de luchthaven- applique des dérogations, il faudra
beheerder zal dit gejustificeerd en les expliquer et les justifier;
toegelicht worden. c) les tâches d'entretien et d'inspection
c) onderhouds- en inspectietaken provenant de modifications; si l'entité
voortvloeiend uit modificaties; indien gestionnaire de l'aéroport applique
er afwijkingen worden toegepast des dérogations, il faudra les
door de luchthavenbeheerder zal dit expliquer et les justifier;
gejustificeerd en toegelicht worden. d) les tâches d'entretien et d'inspection
d) onderhouds- en inspectietaken provenant de réparations; si l'entité
voortvloeiend uit reparaties; indien gestionnaire de l'aéroport applique
er afwijkingen worden toegepast des dérogations, il faudra les
door de luchthavenbeheerder zal dit expliquer et les justifier;
gejustificeerd en toegelicht worden. e) les dispositions légales et les tâches
e) wettelijke bepalingen en daaruit d'entretien et d'inspection qui en
voortvloeiende onderhouds- en découlent;
inspectietaken; f) les autres tâches d'entretien et
f) andere onderhouds- en d'inspection (ex. expérience propre,
inspectietaken (v.b. eigen ervaring, études de fiabilité, etc.).
betrouwbaarheidsstudies etc.).

4.3 4.3
De onderhoudstaken, omschreven in §4.2., Les tâches d'entretien décrites au §4.2., sont
worden gegroepeerd per systeemgroep van regroupées par groupe système de
de gecentraliseerde infrastructuur, zoals l'infrastructure centralisée, comme repris
opgenomen in de gedetailleerde inventaris dans l'inventaire détaillé (réf. §3.3.)
(ref. §3.3.)

4.4 4.4
Elke onderhoudstaak, of groep van Chaque tâche d'entretien, ou groupe de
onderhoudstaken (op intervalbasis), heeft tâches d'entretien (sur la base d'intervalle) a
een uniek taaknummer en wordt un numéro unique de tâche et est décrite par
beschreven door een taaktype, un type de tâche, une description de tâche,
taakbeschrijving, onderhoudsinterval, effec- un intervalle d'entretien, un critère
tiviteitsbepaling, gerelateerde taakkaart d'efficacité, une référence à la carte de tâche
referentie en brongegevens. et les données sources.

4.5 4.5
De onderhouds-, inspectie- en keurings- Les tâches d'entretien, d'inspection et de
taken en - intervallen zijn steeds gelijk of contrôle ainsi que les intervalles sont
strenger dan deze bepaald door de toujours identiques ou plus stricts que ceux
wettelijke instanties. fixés par les autorités légales.

7
CIR/GH-01 Uitg. 1 / Ed. 1 1/03/2013
4.6 4.6
De onderhoudstaken en -intervallen zijn Les tâches et les intervalles d'entretien sont
standaard gelijk aan deze bepaald door de en principe identiques à ceux fixés par le
fabrikant, OEM of dergelijke. fabricant, le FEO ou autres.

Afwijkingen van onderhoudstaken en/of Des dérogations aux tâches d'entretien et/ou
onderhoudsintervallen zijn toegelaten mits aux intervalles d'entretien sont autorisées
verantwoording in het dossier en in zover de moyennant justification dans le dossier et
afwijkingen van onderhoudstaken en/of pour autant que ces dérogations aux tâches
onderhoudsintervallen geen negatieve d'entretien et/ou aux intervalles de
impact hebben op de veiligheid en kwaliteit. d'entretien n'aient pas d'impact négatif sur la
sécurité et la qualité.

4.7 4.7
Elke taak vermeldt duidelijk de Chaque tâche indique clairement
gecentraliseerde infrastructuur waarop het l'infrastructure centralisée sur laquelle elle
betrekking heeft en is direct gelinkt aan het porte et est directement liée à un numéro
identificatienummer. d'identification.

4.8 4.8
Indien bepaalde taken, op basis van een Si sur la base d'une analyse menée par
analyse door de luchthavenbeheerder, niet l'entité gestionnaire de l'aéroport, certaines
van toepassing zijn voor een systeem van tâches ne sont pas d'application pour un
de gecentraliseerde infrastructuur, wordt dit système de l'infrastructure centralisée, cela
vermeld in het takenhandboek. est indiqué dans le manuel de tâches.

4.9 4.9
Het DGLV controleert of de La DGTA vérifie que l'entité gestionnaire suit
luchthavenbeheerder de evolutie van l'évolution des manuels, des directives
handboeken, wettelijke richtlijnen etc. légales etc. émanant du fabricant, du FEO,
afkomstig van de fabrikant, OEM, wettelijke des instances légales etc. du programme
instanties etc. van het onderhouds- d'entretien.
programma opvolgt.

4.10 4.10
De luchthavenbeheerder zal voor de L'entité gestionnaire de l'aéroport désignera
gecentraliseerde infrastructuur, gekwalifi- pour l'infrastructure centralisée du personnel
ceerd en bekwaam personeel, voldoende in qualifié et compétent en nombre suffisant,
aantal, aanstellen om alle kritische taken pour effectuer toutes les tâches critiques
voor het onderhoud uit te voeren. Als hij één d'entretien. S'il sous-traite une ou plusieurs
of meerdere van deze taken uitbesteed, tâches, il s'assure que le contractant satisfait
verzekert hij er zich van dat de contractant à cette exigence.
aan deze eis voldoet.

4.11 4.11
Indien een bevoegde instantie ook een Si une instance compétente exige également
bekwaamheidscertificatie eist voor het une certification de compétence pour le
personeel beschreven in paragraaf §4.10, personnel décrit au §4.10, l'entité
dan zal de luchthavenbeheerder enkel gestionnaire de l'aéroport engagera alors
personen aanwerven die in het bezit zijn uniquement des personnes titulaires des
van dergelijke certificaten. In het geval van certificats requis. En cas de sous-traitance, il
uitbesteding, verzekert hij zich ervan dat de s'assurera que le contractant satisfait à cette
contractant aan deze eis voldoet. exigence.

4.12 4.12
De luchthavenbeheerder of een derde partij L'entité gestionnaire ou un tiers si les
indien de activiteiten worden uitbesteed aan activités sont sous-traitées, tient à jour une
een subcontractor, houdt een lijst bij met liste de tous les certificats techniques et
alle wettelijk vereiste technische en opérationnels, requis réglementairement, du

8
CIR/GH-01 Uitg. 1 / Ed. 1 1/03/2013
operationele certificaten van het personnel de maintenance.
onderhoudspersoneel.

5. Beschrijving van een planning- en 5. Description d'un système de


registratiesysteem planning et d'enregistrement

5.1 5.1
Het onderhoudsprogrammahandboek bevat Le manuel de maintenance contient une
een beschrijving van het planningsysteem description du système de planning pour les
voor de onderhouds- en inspectie cartes de tâches d'entretien et d'inspection
taakkaarten van de gecentraliseerde de l'infrastructure centralisée (également
infrastructuur, waarin een beschrijving van nécessaire en cas de sous-traitance),
de volgende systemen is opgenomen, ook reprenant une description des systèmes
in geval van outsourcing: suivants:
a) Systeem voor het opstellen van een a) système pour l'élaboration d'un
onderhouds- en inspectieplanning; planning d'entretien et d'inspection;
b) systeem voor het oplijsten van b) système pour dresser l'inventaire des
defecten en gerelateerde défaillances et des actions
corrigerende acties; correctrices y afférentes.
c) Systeem voor het opvolgen van alle c) système de suivi de toutes les
onopgeloste defecten; défaillances non résolues;
d) Systeem voor het beheren van d) système destiné à la gestion des
afspraken en instructies met het oog accords et des instructions en vue de
op een correctie van de defecten corriger les défaillances.

5.2 5.2
De luchthavenbeheerder of een subcon- L'entité gestionnaire de l'aéroport ou un
tractor, in geval van uitbesteding aan een sous-traitant, en cas de sous-traitance,
derde partij, geeft een gedetailleerde donne une description détaillée du système
beschrijving weer van het d'enregistrement, au minimum pour les types
registratiesysteem met betrekking tot de documents suivants:
minstens volgende types van documenten: - les cartes des tâches effectuées;
- uitgevoerde taakkaarten; - les données de suivi des composants qui
- opvolggegevens van componenten die sont soumis à des limites de maintenance
onderhevig zijn aan onderhoudslimieten of ou qui font l'objet d'une limite d'utilisation
het onderwerp uitmaken van een opera- opérationnelle;
tionele gebruikslimiet; - les cartes de tâches des composants qui
- taakkaarten van componenten die voor sont envoyées à des ateliers pour main-
onderhoud, reparatie, inspectie etc. uit- tenance, réparation, inspection etc.
gestuurd zijn naar werkplaatsen; - le statu actif des dispositions légales en
- actieve status van wettelijke bepalingen rapport avec les inspections, l'entretien
m.b.t. inspecties, onderhoud en/of keu- et/ou les contrôles , pour chaque groupe de
ringen, per systeemgroep; système;
- gedetailleerde informatie van modificaties - les informations détaillées des modifica-
en wezenlijke reparaties; (wezenlijke tions et des réparations essentielles, (les
reparaties zijn reparaties die aanleiding réparations essentielles sont des répa-
geven tot een herkeuring door een rations qui donnent lieu à un nouveau
bevoegde keuringsinstantie), per contrôle par une instance de contrôle
systeemgroep; compétente) pour chaque groupe de
- certificaten voorzien door de fabrikant, système;
OEM, inspectieorganisaties etc. - les certificats prévus par le fabricant, le
FEO, des organismes d'inspection etc.

5.3 5.3
Indien van toepassing, zal de luchthaven- Si d'application, l'entité gestionnaire de
beheerder of een subcontractor, in geval l'aéroport ou un sous-traitant en cas de
van uitbesteding, de informaticatoepas- sous-traitance, décrira les applications
singen, gebruikt voor de praktische rea- informatiques utilisées pour la réalisation

9
CIR/GH-01 Uitg. 1 / Ed. 1 1/03/2013
lisatie van het plannings- en registratie- pratique du système de planning et
systeemsysteem, beschrijven. d'enregistrement.

6. Vernieuwingsprogramma 6. Programme de renouvellement

6.1 6.1
De Directeur-generaal keurt het Le Directeur général approuve le programme
vernieuwingsprogramma van de gecentra- de renouvellement de l'infrastructure
liseerde infrastructuur goed indien de centralisée si l'entité gestionnaire de
luchthavenbeheerder hierin voor elk sys- l'aéroport a proposé dans celui-ci une date
teem van de gecentraliseerde infrastructuur réaliste et acceptable de renouvellement ou
een realistische en aanvaardbare vernieu- des critères objectifs, réalistes, acceptables
wingsdatum of objectieve, realistische, et transparents pour chaque système de
aanvaardbare en transparante vernieu- l'infrastructure centralisée.
wingscriteria heeft voorgesteld. La date ou les critères de renouvellement
Deze vernieuwingsdatum of –criteria duiden indiquent quand l'exploitant de l'aéroport
aan wanneer de luchthavenuitbater dit renouvellera cette partie de l'infrastructure
onderdeel van de gecentraliseerde infra- centralisée.
structuur zal vernieuwen.

6.2 6.2
De luchthavenuitbater reviseert jaarlijks het L'exploitant de l'aéroport révise chaque
vernieuwingsprogramma van de année le programme de renouvellement de
gecentraliseerde infrastructuur. Mits een l'infrastructure centralisée. Moyennant une
gemotiveerde aanvraag kan de Directeur- demande motivée, le Directeur général peut
generaal aanpassingen aan eerder approuver des changements de dates ou de
goedgekeurde vernieuwingsdata of –criteria critères de renouvellement déjà approuvés.
goedkeuren.

7 Prestatierapport 7 Rapport de prestations


Ter ondersteuning van de jaarlijkse revisie En appui de la révision annuelle du
van het onderhouds- en vernieuwings- programme d'entretien et de renouvellement,
programma bezorgt de luchthavenbe- l'entité gestionnaire de l'aéroport procure un
heerder jaarlijks een prestatierapport aan rapport de prestations à la DGTA.
het DGLV.

7.1 7.1
Dit prestatierapport beschrijft de Ce rapport de prestations décrit les
operationele en technische conditie van de conditions opérationnelles et techniques de
gecentraliseerde infrastructuur gekoppeld l'infrastructure centralisée associée à une
aan een gedetailleerde beoordeling van het évaluation détaillée du programme
onderhouds- en vernieuwingsprogramma. d'entretien et de renouvellement. Les projets
Aanpassingsprojecten, m.b.t. de de modifications afférents à l'infrastructure
gecentraliseerde infrastructuur worden centralisée sont également repris dans ce
eveneens opgenomen in dit rapport. rapport.

7.2 7.2
Het prestatierapport bevat minstens de Le rapport de prestations doit contenir au
volgende elementen: minimum les éléments suivants:

a) bespreking van eventuele aanpas- a) discussion des éventuelles


singen van de inventaris van de adaptations de l'inventaire de
gecentraliseerde infrastructuur en/of l'infrastructure centralisée et/ou des
voorstellen van vooropgestelde dates ou critères de renouvellement
vernieuwingsdata of criteria; prévus;
b) overzicht en bespreking van b) relevé et discussion des messages
ontvangen berichten van de reçus du fabricant, du FEO etc;

10
CIR/GH-01 Uitg. 1 / Ed. 1 1/03/2013
fabrikant, OEM etc; c) les rapports des forums de
c) verslagen van de maandelijkse concertation mensuels avec les
overlegfora met de gebruikers van utilisateurs d'infrastructure
de gecentraliseerde infrastructuur; centralisée;
d) een overzicht van nieuwe wettelijke d) un relevé des dispositions légales
bepalingen, specifiek van toepassing spécifiquement d'application à
op de gecentraliseerde infrastruc- l'infrastructure centralisée;
tuur; e) des études de fiabilité relatives aux
e) betrouwbaarheidsstudies met be- réparations et modifications effec-
trekking tot reparaties en modi- tuées à de l'infrastructure centralisée;
ficaties van de gecentraliseerde f) relevé des incidents qui ont donné
infrastructuur; lieu à des actions correctives;
f) overzicht van incidenten die g) vue d'ensemble du planning
aanleiding geven tot correctieve d'entretien tant de l'année écoulée
acties; que de l'année à venir;
g) onderhoudsplanning overzicht; h) relevé et discussion des program-
zowel voor het afgelopen als mes de renouvellement, tant pour
komende jaar; l'année écoulée que pour les 5
h) overzicht en bespreking van de années à venir;
vernieuwingsprogramma’s, zowel i) si en ce qui concerne l'entretien de
voor het afgelopen als komende 5 l'infrastructure centralisée, des
jaar; Service Level Agreements sont
i) indien er m.b.t. het onderhoud van d'application, analyse des Service
de gecentraliseerde infrastructuur Levels Agreements de cette
Service Level Agreements van infrastructure centralisée;
toepassing zijn, analyse van de j) plan reprenant les actions correctives
Service Levels van deze relatives aux constatations et
gecentraliseerde infrastructuur; remarques formulées lors des audits
j) plan met correctieve acties met et ce, pour les constatations et les
betrekking tot audit vaststellingen en remarques de l'année écoulée et les
opmerkingen dit voor vaststellingen constations non clôturées des
en opmerkingen van het afgelopen années précédentes;
jaar en openstaande vaststellingen k) relevé des constatations reprises
van de voorbije jaren; dans les audits internes et externes
k) overzicht van vaststellingen et les rapports d'inspection ainsi que
opgenomen in interne en externe les actions entreprises ou à
audit- en keuringsrapporten en de te entreprendre.
nemen of genomen acties.

11
CIR/GH-01 Uitg. 1 / Ed. 1 1/03/2013
8 Continu toezicht 8. Surveillance continue

8.1 Audits en controles 8.1 Audits et contrôles

8.1.1 8.1.1
Het Directoraat-generaal Luchtvaart zal, La Direction générale exécutera, à chaque
telkens zij dit nodig acht, audits en controles fois qu'elle l'estime nécessaire, des audits et
uitvoeren, met betrekking tot het des contrôles relatifs au programme
onderhouds- en vernieuwingsprogramma d'entretien et de renouvellement de
van de gecentraliseerde infrastructuur. l'infrastructure centralisée.

8.1.2 8.1.2
De luchthavenbeheerder geeft aan daartoe L'entité gestionnaire de l'aéroport donne
door de Directeur-generaal gemandateerd accès au personnel mandaté par le Directeur
personeel toegang tot de gecentraliseerde général à l'infrastructure centralisée, aux
infrastructuur, dossiers en personeel van de dossiers et au personnel de l'entité
luchthavenbeheerder met als oogmerk gestionnaire de l'aéroport aux fins indiquées
datgene vermeld in §8.1.1. au §8.1.1.
Elke contactname met een derde partij aan Toute prise de contact avec un tiers auquel
wie de luchthavenbeheerder bepaalde l'entité gestionnaire de l'aéroport a sous-
diensten heeft uitbesteedt, verloopt via de traité certains services, aura lieu par
luchthavenbeheerder en in aanwezigheid l'intermédiaire et en présence de l'entité
van de luchthavenbeheerder. gestionnaire de l'aéroport.

8.1.3 8.1.3
Het DGLV zal een audit over een bepaald La DGTA annoncera à l'avance un audit sur
onderwerp van het onderhouds- of un sujet particulier du programme d'entretien
vernieuwingsprogramma van de ou de renouvellement de l'infrastructure
gecentraliseerde infrastructuur op voorhand centralisée..
aankondigen.

8.1.4 8.1.4
Aangezien de data van audits in onderling Étant donné que les dates d'audits sont
overleg met de luchthavenbeheerder fixées en concertation avec l'entité
worden bepaald , zal de luchthaven- gestionnaire de l'aéroport, cette dernière
beheerder zich ervan verzekeren – in de devra s'assurer - dans la mesure du possible
mate van het mogelijke - dat de vereiste - que les personnes ou fonctions requises
personen of functies beschikbaar zijn tijdens seront disponibles durant l'audit.
de audit.

8.1.5 8.1.5
In het rapport van de audit zullen eventuele Les éventuelles constatations et remarques
vaststellingen en opmerkingen vermeld seront indiquées dans le rapport d'audit.
worden.

8.1.5.1 8.1.5.1.
“Opmerking”: het Directoraat-generaal “Remarque”: la Direction générale Transport
Luchtvaart moet tegen een vastgestelde aérien doit être informée à une date fixée
datum (antwoorddatum) geïnformeerd (date de réponse) sur la suite appropriée
worden over het passend gevolg dat de que l'entité gestionnaire de l'aéroport aura
luchthavenbeheerder aan de opmerking réservée à la remarque.
heeft gegeven.

8.1.5.2 8.1.5.2.
“Vaststelling”: een gebrek aan de naleving “Constatation”: un manquement au respect
van het KB van 6 november 2010 de l'AR du 6 novembre 2010 réglementant
betreffende de toegang tot de l'accès au marché de l'assistance en escale
grondafhandelingsmarkt op de luchthaven à l'aéroport de Bruxelles-National, à la
12
CIR/GH-01 Uitg. 1 / Ed. 1 1/03/2013
Brussel-Nationaal, de circulaire CIR/GH-01 circulaire CIR/GH-01 ou au programme
of het onderhouds- en vernieuwings- d'entretien et de renouvellement.
programma.
Elk gebrek moet tegen een vastgestelde L'entité gestionnaire de l'aéroport doit
datum (correctiedatum) gecorrigeerd corriger chaque manquement pour la date
worden door de luchthavenbeheerder. fixée (date de correction).

8.1.6 8.1.6
De luchthavenbeheerder zal corrigerende L'entité gestionnaire de l'aéroport proposera
maatregelen en acties voorstellen voor de des mesures et des actions correctives pour
vaststellingen, samen met uiterlijke répondre aux constatations assorties de
correctie- en antwoorddata. Als dit vereist is dates limites de correction et de réponse. Si
omwille van de veiligheid kan het DGLV requis pour des raisons de sécurité, la
voor een vaststelling zelf een uiterlijke DGTA peut fixer elle-même une date limite
correctie- en/of antwoorddatum bepalen. pour la correction et/ou la réponse.

8.1.7 8.1.7
Het rapport wordt ondertekend door de Les auditeurs de la Direction générale
auditoren van het Directoraat-generaal Transport aérien signent le rapport.
Luchtvaart. - L'entité gestionnaire de l'aéroport est
- de luchthavenbeheerder wordt gevraagd également invitée à signer ce rapport si elle
om dit rapport eveneens te ondertekenen, reconnaît les constatations et les remarques
indien hij de vaststellingen en opmerkingen, décrites dans celui-ci.
beschreven in dit rapport, erkent: Si l'entité gestionnaire de l'aéroport refuse
Indien de luchthavenbeheerder weigert te de signer, elle notifie ses objections
ondertekenen, tekent hij gemotiveerd motivées au Directeur général dans un délai
bezwaar aan bij de Directeur-generaal de 10 jours ouvrables.
binnen een termijn van 10 werkdagen - Le cas échéant, l'entité gestionnaire de
- indien van toepassing zal de l'aéroport corrigera les constations et
luchthavenbeheerder de vaststellingen répondra aux remarques avant les dates
corrigeren en de opmerkingen limites de correction et de réponse indiquées
beantwoorden tegen de in het rapport dans le rapport, ou fournira les informations
vermelde uiterlijke correctie- en sur les progrès accomplis pour corriger ou
antwoorddata, of informatie verschaffen répondre à la constatation ou remarque;
over de gemaakte vooruitgang in het -si aucune date de correction ou de réponse
corrigeren of beantwoorden van de n'est indiquée dans le rapport, elle s'engage
vaststelling of opmerking; à reprendre ces constations et remarques
- indien er geen correctie- of antwoorddata dans son plan relatif aux actions correctives,
in het verslag worden opgelegd, verbindt hij tel que décrit au paragraphe §8.2.
zich ertoe om deze vaststellingen en
opmerkingen op te nemen in zijn plan met
correctieve acties, zoals beschreven in
paragraaf §8.2.

8.2 Plan met correctieve acties 8.2 Plan d'actions correctives

De luchthavenbeheerder zal stelselmatig L'entité gestionnaire de l'aéroport reprendra


alle openstaande auditvaststellingen dans un plan d'actions correctives toutes les
opnemen in een plan met correctieve acties. constatations d'audit non clôturées. Ce plan
Dit plan bevat minstens de volgende comprendra au minimum les rubriques
rubrieken: suivantes:
- de naam van de vaststelling (audit code en - l'intitulé de la constatation (code audit et
volgnummer); numéro d'ordre);
- de geplande correcties voor vaststellingen - les corrections planifiées pour les
of de geplande antwoorden, bij opmer- constatations ou les réponses planifiées
kingen, met hun respectievelijke datum. pour les remarques, avec leur date res-
pective.

13
CIR/GH-01 Uitg. 1 / Ed. 1 1/03/2013
8.3 Opvolging van vaststellingen 8.3 Suivi des constations

8.3.1 8.3.1
De luchthavenbeheerder zal voor elke L'entité gestionnaire de l'aéroport notifiera
vaststelling aan het DGLV schriftelijk par écrit à la DGTA la suite qu'elle a
melden welk gevolg hij aan de vaststelling réservée à la constatation.
gegeven heeft.

8.3.2 8.3.2
Hij vult daartoe de voorziene vakken op het Elle remplit à cette fin les rubriques prévues
vaststellingsformulier in, en stuurt, ten sur le formulaire de constatation et renvoie
laatste op de uiterlijke correctiedatum of au plus tard à la date de correction ou de
antwoorddatum, het ondertekende formulier réponse, le formulaire signé à la direction
terug naar de directie Luchtruim en Espace aérien et Aéroports de la Direction
Luchthavens van het Directoraat-generaal générale Transport aérien.
Luchtvaart.

8.3.3 8.3.3
Op basis daarvan zal het DGLV beslissen Sur cette base, la DGTA décidera de la
over het al dan niet afsluiten van de clôture ou non de la constatation,
vaststelling, eventueel voorafgegaan door éventuellement au terme d'un contrôle de
een opvolgingscontrole. suivi.

8.3.4 8.3.4
Onverminderd §8.3.2., wisselen het Sans préjudice du §8.3.2., la Direction
Directoraat-generaal Luchtvaart en de générale Transport aérien et l'entité
luchthavenbeheerder eveneens de gestionnaire de l'aéroport échangeront
elektronische bestanden van de également les fichiers électroniques des
vaststellingsformulieren uit, en dit telkens formulaires de constatation et ce, à chaque
één van de partijen een wijziging op het fois qu'une des parties modifie le formulaire.
formulier heeft aangebracht, met als doel L'objectif étant de permettre une gestion
een efficiënt en geïnformeerd dossierbeheer efficace et documentée du dossier.
mogelijk te maken.

9. Inwerkingtreding 9 Entrée en vigueur

Deze circulaire treedt in werking op de La présente circulaire entre en vigueur à la


datum van ondertekening. De date de signature. L'exploitant de l'aéroport
luchthavenuitbater beschikt over maximum dispose d’un délai de 22 mois après cette
22 maanden na deze datum om zijn date pour adapter son programme
onderhouds- en vernieuwingsprogramma d'entretien et de renouvellement conforme à
aan te passen volgens deze circulaire. la présente circulaire.

14
CIR/GH-01 Uitg. 1 / Ed. 1 1/03/2013

Vous aimerez peut-être aussi