Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Uitgave: 1 Edition: 1
Betreft Objet
Deze circulaire heeft tot doel de voorwaarden te La présente circulaire vise à déterminer les
bepalen met betrekking tot het akkoord van de conditions relatives à l'accord du Directeur
Directeur-generaal om als gebruiker vrij zelfaf- général pour exercer librement des services
handelingsdiensten uit te oefenen tijdens een d'auto-assistance en tant qu'usager pendant une
periode dat de geselecteerde dienstverleners van période où les prestataires de services d'assis-
grondafhandelingsdiensten voor derden niet in tance en escale pour tiers sélectionnés ne sont pas
staat zijn de grondafhandelingsdiensten te en mesure d'assurer les services d'assistance en
verlenen, zoals bedoeld in art. 8 §5 van het K.B. escale, comme indiqué à l'art. 8 § 5 de l'A.R. du 6
van 6 november 2010 betreffende de toegang tot novembre 2010 réglementant l'accès au marché
de grondafhandelingsmarkt op de luchthaven de l'assistance en escale à l'aéroport de Bruxelles-
Brussel-Nationaal. National.
Referenties Références
Het K.B. van 6 november 2010 betreffende de L'A.R. du 6 novembre 2010 réglementant l'accès
toegang tot de grondafhandelingsmarkt op de au marché de l'assistance en escale à l'aéroport de
luchthaven Brussel-Nationaal (“het Grondaf- Bruxelles-National ("l'A.R. assistance en es-
handelings-K.B.”). cale").
Nathalie Dejace
1. Algemeenheden 1. Généralités
Deze circulaire is van toepassing op gebruikers La présente circulaire s'applique aux usagers de
van de luchthaven Brussel-Nationaal, die voor l'aéroport de Bruxelles-National qui ont recours,
hun grondafhandeling gebruik maken van pour leur assistance en escale, aux prestataires de
dienstverleners die geselecteerd werden over- services sélectionnés conformément à l'article 11
eenkomstig artikel 11 van het Grondafhande- de l'A.R. assistance en escale.
lings-K.B.
Gebruiker: iedere natuurlijke persoon of rechts- Usager: toute personne physique ou morale
persoon die vanaf of naar de luchthaven Brussel- transportant par voie aérienne des passagers, du
Nationaal door de lucht passagiers, post en/of courrier et/ou du fret, au départ ou à destination
vracht vervoert. de l'aéroport de Bruxelles-National.
Noodplan voor tijdelijke zelfafhandeling: schrif- Plan d'urgence pour l'auto-assistance temporaire:
telijk plan van de gebruiker, dat erop gericht is plan écrit de l'usager visant à traiter les consé-
om de nefaste gevolgen van tijdelijke zelfafhan- quences néfastes de l’auto assistance temporaire
deling op te vangen door gepaste maatregelen. en prenant des mesures appropriées.
Ondersteuningsmaatregelen: Het geheel van Mesures de soutien: l'ensemble des moyens mis à
middelen ter beschikking gesteld door derde disposition par des tiers pendant les périodes où
partijen tijdens periodes dat een geselecteerde un prestataire de services sélectionné n'est pas en
afhandelaar niet in staat is om grondafhande- mesure d'assurer les services d'assistance en
lingsdiensten te verlenen. escale.
Preventieplan: het geheel van maatregelen ter Plan de prévention: l'ensemble des mesures
voorkoming of afzwakking van de risico’s tot visant à prévenir ou à atténuer les risques à un
een aanvaardbaar niveau. niveau acceptable.
Risicoanalyse: het geheel van activiteiten die als Analyse des risques: l'ensemble des activités
doel hebben systematisch de gevaren en risico’s visant à identifier et évaluer systématiquement
te identificeren en te evalueren met het oog op les dangers et risques en vue de déterminer les
het bepalen van gepaste preventiemaatregelen. mesures de prévention appropriées.
De niet gedefinieerde begrippen in deze circu- Les notions non définies dans la présente circu-
laire moeten overeenkomstig hun definities in laire doivent être comprises conformément à leur
het Koninklijk Besluit van 6 november 2010, définition contenue dans l'arrêté royal du 6
betreffende de toegang tot de grondafhande- novembre 2010 réglementant l’accès au marché
lingsmarkt, worden begrepen. de l’assistance en escale.
Voor het bekomen van een akkoord tot tijdelijke Pour obtenir un accord en vue de pratiquer l'auto-
zelfafhandeling dient de gebruiker een aanvraag assistance temporaire, l'usager soumet une de-
in bij de Directeur-generaal. De aanvraag bestaat mande au Directeur général. La demande se
uit volgend document, waarvan de vorm vastge- compose du document suivants, dont la forme est
legd is in Bijlage 1 bij deze circulaire: définie à l'Annexe 1 à la présente circulaire:
2.2 2.2
Het Directoraat-generaal Luchtvaart zal pas La Direction générale Transport aérien ne procé-
overgaan tot de beoordeling van de aanvraag na dera à l'évaluation de la demande qu'après récep-
ontvangst van alle documenten die moeten tion de tous les documents devant être introduits
worden ingediend ter staving van de aanvraag pour étayer la demande d'accord pour auto-
tot een akkoord voor tijdelijke zelfafhandeling. assistance temporaire.
2.3 2.3
De Directeur-generaal zal een akkoord uitreiken Le Directeur général donnera son accord à un
aan een gebruiker die aantoont dat hij voldoet usager prouvant qu'il satisfait aux conditions
aan de voorwaarden opgenomen in deze circu- reprises dans la présente circulaire, à savoir:
laire, namelijk:
8° de bepalingen inzake rapportering van inci- 8° les dispositions relatives aux comptes rendus
denten, bedoeld in § 10; d'incidents, visées au § 10;
9° de bepalingen inzake het gebruikte materieel, 9° les dispositions relatives au matériel utilisé,
bedoeld in §11; visées au § 11.
2.4 2.4
De Directeur-generaal zal, bij het uitreiken van Dans l'accord qu'il donne pour l'auto-assistance
het akkoord tot tijdelijke zelfafhandeling, de temporaire, le Directeur général mentionnera les
voorwaarden in verband met de categorie en/of conditions liées à la catégorie et/ou à la sous-
subcategorie van grondafhandeling en andere catégorie d'assistance en escale et d'autres détails.
details op het akkoord vermelden. Een akkoord Un accord est valable pour les catégories et/ou
is geldig voor de categorieën en/of subcategorie- sous-catégories spécifiées dans l'accord.
en die in het akkoord zijn gespecifieerd.
2.5 2.5
Een akkoord is onbeperkt geldig in de tijd; Un accord est valable sans limitation dans le
De Directeur-generaal kan het akkoord echter te temps;
allen tijde intrekken of schorsen als de gebruiker Toutefois, le Directeur général peut à tout mo-
niet langer voldoet aan de voorwaarden van deze ment retirer ou suspendre son accord si l'usager
circulaire. ne remplit plus les conditions de la présente
De Directeur-generaal trekt het akkoord in als de circulaire.
gebruiker het Directoraat-generaal Luchtvaart Le Directeur général retire l'accord si l'usager
opzettelijk of door onachtzaamheid foute infor- donne intentionnellement ou par négligence des
matie verschaft over een belangrijk punt. informations erronées concernant un point impor-
tant à la Direction générale Transport aérien.
2.6 2.6
De gebruiker waakt erover dat de gegevens L'usager veille à ce que les données mentionnées
vermeld op het akkoord te allen tijde juist zijn. dans l'accord soient correctes en permanence. Si
CIR/GH-02 Uitg.1 – Ed.1 - 13-05-15 4/10
Als één of meerdere gegevens vermeld op het une ou plusieurs données mentionnées dans
akkoord niet langer juist zijn, deelt de houder l'accord ne sont plus correctes, le titulaire de
van het akkoord dit onverwijld mee aan de l'accord le communique sans délai au Directeur
Directeur-generaal. général.
De Directeur-generaal wijzigt het akkoord Le Directeur général modifie l'accord s'il est
indien voldaan is aan de voorwaarden van deze satisfait aux conditions de la présente circulaire.
circulaire.
3.1 3.1
De gebruiker beschikt over een actuele risico- L'usager dispose d'une analyse des risques ac-
analyse dat de gevaren en risico’s verbonden tuelle qui identifie et évalue les dangers et risques
met tijdelijke zelfafhandeling identificeert en liés à l'auto-assistance temporaire.
evalueert.
3.2 3.2
Op basis van deze risicoanalyse heeft de gebrui- Sur la base de cette analyse des risques, l'usager a
ker een preventieplan m.b.t. tijdelijke zelfafhan- établi un plan de prévention relatif à l'auto-
deling opgesteld dat de toegepaste preventie- assistance temporaire qui contient les mesures de
maatregelen bevat, onder andere op het vlak van prévention appliquées, notamment en ce qui
organisatie, materiële en financiële middelen en concerne l'organisation, les moyens matériels et
personeel. financiers et le personnel.
3.3 3.3
Bij gewijzigde omstandigheden werkt de ge- Si les circonstances changent, l'usager adapte
bruiker de risicoanalyse en het preventieplan bij. l'analyse des risques et le plan de prévention.
4.1 4.1
De gebruiker beschikt over een noodplan voor L'usager dispose d'un plan d'urgence pour l'auto-
tijdelijke zelfafhandeling. Dit noodplan houdt assistance temporaire. Ce plan d'urgence tient
rekening met de resultaten van de risicoanalyse compte des résultats de l'analyse des risques et du
en het preventieplan en is afgestemd op de plan de prévention visés au §3 et est adapté en
beschikbare ondersteuningsmaatregelen, zoals fonction des mesures de soutien disponibles
bepaald in §3 respectievelijk §5. visées au §5.
4.2 4.2
Het noodplan bevat minstens de volgende in- Le plan d'urgence contient au moins les informa-
formatie: tions suivantes:
a) Algemene inlichtingen, onder meer a) Informations générales, notamment
overzicht van de betrokken partijen en l'aperçu des parties concernées et des
contactpersonen; personnes de contact;
b) Procedure voor het informeren van het b) La procédure pour informer la Direction
Directoraat-generaal Luchtvaart, de générale Transport aérien, le gestionnaire
luchthavenbeheerder en de aangestelde de l'aéroport et les prestataires de ser-
dienstverleners van grondafhandelings- vices d'assistance en escale désignés ;
diensten;
c) Overzicht van de eigen middelen van de c) Un aperçu des moyens propres de l'usa-
gebruiker en de middelen in het kader ger et des moyens dans le cadre des me-
van ondersteuningsmaatregelen, telkens sures de soutien, à chaque fois en ce qui
met betrekking tot de tijdelijke zelfaf- concerne l'auto-assistance temporaire, et
handeling, en lijst van minimale uitrus- une liste de l'équipement/du matériel mi-
4.3 4.3
De gebruiker zorgt ervoor dat het noodplan voor L'usager veille à ce que le plan d'urgence pour
tijdelijke zelfafhandeling steeds bijgewerkt is, en l'auto-assistance temporaire soit toujours à jour et
dat dit bijgewerkte noodplan op gepaste wijze à ce que ce plan d'urgence actualisé soit commu-
aan alle betrokkenen verspreid wordt. niqué de manière appropriée à l'ensemble des
personnes intéressées.
De gebruiker verzekert zich ervan dat er vol- L'usager veille à ce qu'il y ait suffisamment de
doende ondersteuningsmaatregelen beschikbaar mesures de soutien disponibles. Ces mesures de
zijn. Deze ondersteuningsmaatregelen kunnen soutien peuvent provenir du gestionnaire de
afkomstig zijn van de luchthavenbeheerder, de l'aéroport, du prestataire de services qui n'est
dienstverlener die tijdelijk niet in staat is de temporairement pas en mesure d'assurer les
afhandelingsdiensten te verlenen, andere dienst- services d'assistance en escale, d'autres presta-
verleners van grondafhandelingsdiensten, andere taires de services d'assistance en escale, d'autres
gebruikers of andere derden. usagers ou d'autres tiers.
6. Verzekeringen 6. Assurances
6.1 6.1
De gebruiker verzekert zich, tijdens de tijdelijke L'usager s'assure, pendant la période d'auto-
zelfafhandeling, tegen de specifiek met deze assistance temporaire, contre la responsabilité
grondafhandeling verband houdende aansprake- spécifiquement liée à cette assistance en escale
lijkheid voor schade waarvoor een recht op pour les dommages engendrant un droit à dé-
4° voertuigdekking voor materiële en licha- 4° l'assurance des véhicules pour les dom-
melijke schade en luchtvaartaansprake- mages matériels et corporels, ainsi que la
lijkheid via de luchtvaartpolis; responsabilité aéronautique via la police
aéronautique;
5° werkgeversaansprakelijkheid met inbe-
grip van aansprakelijkheid voor arbeids- 5° la responsabilité de l'employeur, y com-
ongevallen conform de toepasselijke wet- pris la responsabilité pour les accidents
geving. du travail conformément à la législation
applicable.
6.2 6.2
De gebruiker beschikt over de nodige verzeke- L'usager dispose de l'assurance nécessaire contre
ring tegen arbeidsongevallen, indien nodig les accidents du travail, si nécessaire adaptée aux
aangepast aan de activiteiten uitgevoerd tijdens activités exercées pendant la période d'auto-
tijdelijke zelfafhandeling. assistance temporaire.
6.3 6.3
De gebruiker zal een kopie van de verzekerings- L'usager mettra à disposition de la Direction
polissen en betalingsbewijzen van de verschul- générale Transport aérien une copie des polices
digde verzekeringspremies ter beschikking d'assurance et des preuves de paiement des
houden van het Directoraat-generaal Luchtvaart. primes d'assurances dues.
7. Beveiliging 7. Sûreté
7.1 7.1
De gebruiker toont aan dat hij te allen tijde de L'usager démontre qu'il respecte à tout moment
nationale voorschriften inzake luchthavenbevei- les prescriptions nationales relatives à la sûreté
liging naleeft, eveneens in de bijzondere situatie aéroportuaire, également dans la situation parti-
van tijdelijke zelfafhandeling. culière de l'auto-assistance temporaire.
7.2 7.2
De gebruiker zorgt ervoor dat de geldende L'usager veille à ce que la réglementation et les
regelgeving en voorschriften betreffende de prescriptions en vigueur concernant la sûreté à
beveiliging van toepassing op de luchthaven l'aéroport de Bruxelles-National soient respec-
Brussel-Nationaal, wordt opgevolgd. tées.
8.1 8.1
De gebruiker leeft te allen tijde de toepasselijke L'usager respecte à tout moment la législation
sociale wetgeving na, inclusief de welzijnswet- sociale applicable, y compris la législation rela-
geving. tive au bien-être.
8.2 8.2
De gebruiker zal, bij het aanwenden en gebruik Pour employer et utiliser du matériel et des
van materieel en gecentraliseerde infrastructuur, infrastructures centralisées, l'usager affectera du
voldoende, gekwalificeerd en bekwaam perso- personnel suffisant, qualifié et compétent aux
neel aanstellen om de taken in verband met de tâches liées à l'auto-assistance temporaire.
tijdelijke zelfafhandeling uit te voeren.
8.3 8.3
De gebruiker zorgt ervoor dat het personeel voor L'usager veille à ce que le personnel impliqué
de tijdelijke zelfafhandeling, inclusief het ma- dans l'auto-assistance temporaire, y compris le
nagement, voldoende en aangepaste opleidingen management, suive des formations suffisantes et
krijgt. In het opleidingsprogramma van het adaptées. Le programme de formation du person-
personeel zijn daartoe zowel initiële als herha- nel prévoit aussi bien des formations initiales que
lingsopleidingen voorzien. des formations continues à cet effet.
Indien een bekwaamheidscertificaat vereist is Si un certificat d'aptitude est requis pour utiliser
voor het bedienen van de gecentraliseerde les infrastructures centralisées ou le matériel mis
infrastructuur of het ter beschikking gestelde à disposition, l'usager veillera à ce que seuls
materieel, dan zal de gebruiker erop toezien dat soient désignés des membres du personnel en
enkel personeel wordt aangesteld dat in het bezit possession d'un tel certificat.
is van dergelijke certificaten.
10.1 10.1
De gebruiker licht het Directoraat-generaal L'usager informe la Direction générale Transport
Luchtvaart in over voorvallen tijdens de tijdelij- aérien des incidents survenus pendant la période
ke zelfafhandeling. Een gedetailleerde beschrij- d'auto-assistance temporaire. Une description
ving van de voorvallen die verplicht dienen détaillée des incidents qui doivent être obligatoi-
gemeld te worden is te vinden in het Reglement rement déclarés se trouve dans le Règlement
betreffende de melding van voorvallen. relatif à la déclaration d'incidents.
10.2 10.2
De gebruiker neemt geen maatregelen die het L'usager ne prend pas de mesures qui entravent
rapporteren van voorvallen door haar werkne- ou interdisent à ses travailleurs ou à des tiers
mers of door derden belemmeren of verbieden. d'établir des rapports d'incidents.
De gebruiker zorgt ervoor dat voldoende, ge- L'usager veille à ce que du matériel et des équi-
schikt en veilig materieel en uitrusting ter be- pements suffisants, appropriés et sûrs soient mis
schikking is voor de tijdelijke zelfafhandeling, à disposition pour l'auto-assistance temporaire,
eventueel door beroep te doen op ondersteu- éventuellement en recourant aux mesures de
ningsmaatregelen zoals bepaald in §5. soutien visées au § 5.
12.2 12.2
Het Directoraat-generaal Luchtvaart kan aange- La Direction générale Transport aérien peut
kondigde of onaangekondigde controles en réaliser des contrôles et inspections annoncés ou
inspecties uitvoeren teneinde de conformiteit effectuer ces contrôles et inspections à l'impro-
met de voorwaarden in deze circulaire te verifi- viste afin de vérifier la conformité aux conditions
eren. énoncées dans la présente circulaire.
Deze circulaire treedt in werking 2 maanden na La présente circulaire entre en vigueur 2 mois
de datum van ondertekening. après la date de sa signature.