Le monde du travail. parle nous de ce que tu fais dans la
vie. Je travaille en tant que professeur d'Anglais, je trouve que c'est un métier passionnant. J'aime travailler avec les adolescents. C'est en +1 métier bien rémunéré. De plus, ce métier est bien mieux payé que le SMIC. Là, je travaille en tant que professeur d'Anglais, je trouve que c'est un métier passionnant. J'aime travailler avec les adolescents. C'est en +1 métier bien rémunéré. De plus, ce métier est bien mieux payé que le SMIC. Un One final time. Je travaille en tant que professeur d'Anglais. Je trouve que c'est un métier passionnant. J'aime travailler avec les adolescents. C'est en +1 métier bien rémunéré.
De plus, ce métier est bien mieux payé que le SMIC. Ok,
so you work as a teacher. Oui, c'est exact. Je travaille en tant que professeur d'Anglais en tant que professeur As a teacher that un expression we can use in a number situations for example, Daniel Works as a Publisher. Daniel travaille En tant qu'auditeur, Marianne Works in the réceptionniste, Marianne travaille en tant que réceptionniste. John travaille dans l'informatique dans l'informatique, Or Helen Works in sales. Hélène travaille dans la vente dans la vente. And Jack Works for IBM. Jacques travaille pour IBM. Pour IBM. Final option Philippe Work for Himself, Philippe travaille à son compte à son compte for himself. Forme, je travaille à mon compte, OK?
Cette un métier est passionnant, mais c'est également un
métier difficile, n'est ce pas ? Oui, les élèves sont parfois difficiles, mais en général j'aime travailler avec eux. C'est un métier stimulant, créatif et assez bien rémunéré.
About the work of a teacher,
les élèves sont parfois difficiles, mais en général, j'aime
travailler avec eux. C'est un métier stimulant, créatif et assez bien rémunéré. Assez bien rémunéré, (quiet well paid) Now if bien rémunéré is well paid Amélie badly paid Would be (mal rémunéré). Now, le SMIC, le SMIC, qu'est-ce que c'est ? Le SMIC, cela veut dire salaire minimum interprofessionnel de croissance. En anglais, on parle du minimum wage. 8000. Smic in french when referring to the french way people you speak of la SNCF, c'est à dire la société nationale des chemins de fer français, la SNCF, un relation to public transport and Powers, One years of le. RER, c'est-à-dire le réseau Express régional. The régional Express Network, le RER. Northwood, réseau. Bien sûr, nous avons des réseaux d'ordinateurs. Human change le SMIC, Another acronyme, we should Remember in relation to the money people ? Receive oui, c'est le RMI, le RMI, oui, le RMI, c'est le revenu minimum d'insertion, c'est pour les gens qui sont au chômage. Mais qui n'ont pas le droit aux allocations chômage. Who again recieve the RMI alors le revenu minimum d'insertion, c'est pour les gens qui sont au chômage mais qui n'ont pas droit aux allocations chômage. Alors le revenu minimum d'insertion, c'est pour les gens qui sont au chômage mais qui n'ont pas droit aux allocations chômage, qui that means who right, les gens qui dat is the people who, oui c'est ça. Now the people who don't have any right to payment. That's les gens qui n'ont pas droit aux allocations.
Before we continue Amélie. Les gens qui n'ont pas droit.
Un exemple of the négatif, les gens qui n'ont pas droit, where we have the word of Non before the verb avoir and the Word, pas after the verb, it's quite simple. Let's Go back to over the verb, we met in our last lesson lire to Read now I Read is je lis on the other hand, I don't Read is. Je ne lis pas. People who have a right to would be. Les gens qui ont droit à. Where as people who don't have a right to become les gens qui n'ont pas droit a ?
Now to come back to your job. Quel type de contrat as-
tu ? J'ai 1CDI, c'est-à-dire un contrat à durée indéterminée. 1CDI. A contract of undeterminate Duration Another Word i suppose permanent job Now you also have fixed contracts Oui, c'est 1CDD un contrat à durée déterminée. Ok. Avec. Paris.
Combien d'heures travailles-tu par semaine ? Je travaille
16 h par semaine. Cela me laisse beaucoup de temps libre. Cependant, je passe beaucoup de temps à corriger les copies et préparer les cours. Mais je suis libre d'organiser mon emploi du temps comme je le souhaite.
One more time. Je travaille 16 h par semaine. Cela me
laisse beaucoup de temps libre. Cependant, je passe beaucoup de temps à corriger les copies et préparer les cours. Mais je suis libre d'organiser mon emploi du temps comme je le souhaite. Un One final time. Je travaille 16 h par semaine. Cela me laisse beaucoup de temps libre. Cependant, je passe beaucoup de temps à corriger les copies. Et préparer des cours. Mais je suis libre d'organiser mon emploi du temps comme je le souhaite.
Passer you met this verb before it means to set for an
exam. You working short ? Oui, je passe beaucoup de temps à corriger les copies et préparer les cours. Je passe du temps à corriger. Je passe du temps à préparer. Je passe du temps à travailler
Combien d'heures travaillent les Français par semaine ?
Depuis 2002, nous travaillons 35 h par semaine. Si l'on travaille plus de 35 h, on peut prendre ensuite des RTT, c'est à dire des jours de congés. Depuis 2002, nous travaillons 35 h par semaine. Si l'on travaille plus de 35 h, on peut prendre ensuite des RTT, c'est à dire des jours de congés. On peut sortir on peut manger on peut chosir on peut travailler
Comment san ton college
L'attire d'Argane. L'attire d'Argane. depuis Combien d'heures travaillent les Français par semaine ? Ils ont travaillé plus de 35 h. On peut prendre One can take. One Can go out. On peut sortir, One can eat, on peut manger. people can choose. On peut choisir. people can work, on peut travailler.
To wrap up this lesson Amélie what about your collègues,
commençons tes collègues.
Mes collègues sont très gentils et compréhensifs. Il y a un
bon esprit d'équipe C'est important au travail de bien s'entendre avec les autres.
Pas s'entendre avec les autres. Now. Compréhensif,
pikmins, understanding not compréhensive. Sportif actif, nocif if you were speaking about a few female collegues, you say. elles sont compréhensives. And you said too that there’s a good Spirit, oui, il y a un bon esprit d'équipe veris il y a. The very common expression right, for example, there is a problem. Il y a un problème ? Il y a un homme dans la boutique, il y a un maison blue son la colin