Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
7
8
3
Notice de référence
destinée au professionnel
et à l'utilisateur
à conserver par l’utilisateur
pour consultation ultérieure
www.atlantic.fr
perfinox condens 5000 perfinox condens duo 5000
Certificat de conformité
L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement faire l’objet d’un Certificat de
Conformité visé par Qualigaz ou tout autre organisme agréé par le Ministère de l’Industrie
(arrêté du 2 août 1977 modifié)
- Modèle 2 pour une installation neuve complétée ou modifiée
- Modèle 4 pour le remplacement d’une chaudière.
Sommaire
Présentation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Colisage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 8
Matériel en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Fonctions de régulation . . . . . . . . . . . . . . 8
Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . 5 Fonctions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctions de protection . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contrôles avant mise en service . . . . . . . . . . . 24 Remplissage et purge de l’installation. . . . . . . . 26
Circuit hydraulique : . . . . . . . . . . . . . . . 24 Purge de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Circuit gaz :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Réglage des paramètres de combustion
Chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 lors d’un changement de gaz . . . . . . . . . . . . 27
Circuit électrique : . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installation chauffage avec radiateurs . . . . . . 27
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Installation chauffage
avec 1 seul circuit plancher chauffant.. . . . . . 27
Logique d’allumage. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
L’interface utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Paramétrage de la régulation . . . . . . . . . . . . 32
La sonde d’ambiance (option) . . . . . . . . . . . . 28 Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
La loi d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Réglage des paramètres : . . . . . . . . . . . . 32
Réglage manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Liste des lignes de fonction
Auto-adaptation . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 (réglages, diagnostic, état). . . . . . . . . . . . 32
Entretient. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Entretien de l’installation. . . . . . . . . . . . . . . 36 Entretien du conduit d’évacuation. . . . . . . . 37
Vérification du circuit hydraulique . . . . . . . . 36 Entretien du ballon ( modèle duo). . . . . . . . 37
Entretien de l’échangeur thermique . . . . . . . 36
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vidange de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . . 38 Messages de maintenance. . . . . . . . . . . . 38
Contrôle ACI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Messages et informations. . . . . . . . . . . . . . 38 Liste des états. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pièces détachées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Certificat CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
1 Présentation du matériel
1
Configuration possible uniquement en chaufferie.
2
Pour un raccordement B23 et B23P, il est obligatoire d’utiliser les adaptateurs cheminée fournis.
Cet appareil est homologué (et son bon fonctionnement est garanti) uniquement avec les éléments ventouses
(3)
décrits ci-dessous :
• Fournitures Atlantic (voir §"1 colis : Conduit de raccordement au choix.").
• Fournitures Ubbink.
- UBBINK ROLUX CONDENSATION GAZ avec conduit intérieur en polypropylène (PPTL).
- Terminal vertical ROLUX 80/125 - 5 G.
- Terminal horizontal ROLUX CON HR FV80/125.
- Système Rénolux pour adaptation sur conduit d’évacuation existant.
• Conduits concentriques de 250, 500, 1000 ou 2000 mm et longueur réglable 50 à 300 mm. Coudes à 45 et 90°.
L’utilisation des conduits de raccordement en aluminium est interdite.
3
(voir détails page 4)
448
618
50
45 195
Gaz ø 20x27 M
28
Purgeur
Condensats, Retour Ballon ECS
864 Soupape ø 20x27 M
779
Départ chauffage
ø 26x34 M
Retour chauffage
ø 26x34 M
305
151
152
598 622
120 199
25
Gaz ø 20x27 M
Condensats
Soupape
Départ
chauffage
ø 26x34 M
ECS 1522 30
ø 20x27 M Retour
chauffage
ø 26x34 M 1437
EFS 963
ø 20x27 M
793
906
55
227
249
Vue arrière Vue de côté
3
338
2
-50 -25 0 25 50 75 °C
Sonde extérieure 1
Ω m3/h
32500 0
30000 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6
27500
25000
22500 figure 4 - Pressions et débits disponibles
20000 perfinox condens 5024
17500
15000 10 kΩ, 25 °C
12500
10000
7500
5000 mCE 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa
2500
0
7
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 °C
6
Sonde de chaudière, sonde de retour, 100%
sonde sanitaire, sonde de fumées
5
2
50%
1
m3/h
0
0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8
6
100%
4
80%
2
50%
1
m3/h
0
0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8
21 11 10
6 22 22 7 2 25
21 22
9
25
23
9
1 4 24
25
26 3
24 21
5a 6 22 22 7 2
10
8
11
9
15
23
1
4
16
13 3
17
20
18a
12
10
18b 5b
14
26
11 18a
8
19 19
""perfinox condens duo 5000 ""perfinox condens 5000
Légende :
1. Brûleur. 10. Départ chauffage (1 circuit). 19. Pieds réglables.
2. Flexible d’amenée d’air. 11. Retour chauffage (1 circuit). 20. Bouchon (raccordement ballon
3. Ventilateur. 12. Ballon sanitaire. sanitaire)
4. Vanne gaz. 13. Anode (protection ACI). 21. Évacuation des fumées.
5. a) Bloc hydraulique. 14. Échangeur thermique à serpentin. 22. Amenée d'air comburant.
b) Circulateur chauffage 15. Entrée - sortie eau sanitaire. 23. Échangeur condenseur.
6. Adaptateur ventouse. 16. Tuyau d'entrée eau froide sanitaire. 24. Siphon (évacuation des condensats).
7. Purgeur manuel. 17. Logement de la sonde sanitaire. 25. Zone de condensation.
8. Vase d'expansion. 18. Robinet de vidange. 26. Soupape différentielle (bipasse de
a) circuit primaire débit mini).
9. Alimentation gaz.
b) circuit sanitaire
11 12 20 13
1
14
3
4
5 15
7 16
8
17
18
9b
19
10 a
Légende :
1. Prise pour analyse de l'air comburant. 24
2. Purgeur manuel.
3. Flexible d’amenée d’air.
4. Regard de flamme.
5. Électrode d’allumage.
25
6. Ventilateur.
7. Soupape de sûreté. 27
8. Purgeur automatique.
26
9. a) Bloc hydraulique (vanne directionnelle
et circulateur chaudière).
b) Circulateur chauffage
10. Robinet de vidange.
a) circuit primaire figure 10 - Tableau électrique
b) circuit sanitaire
11. Adaptateur ventouse. 20. Sonde de fumées.
12. Prise pour analyse des fumées. 21. Trappe de visite du ballon.
13. Échangeur condenseur. 22. Entrée échangeur sanitaire.
14. Vanne gaz. 23. Sortie échangeur sanitaire.
15. Électrode d’ionisation. 24. Carte de régulation gaz (LMS).
16. Tube prise de pression. 25. Fusibles
17. Capteur de pression hydraulique. 26. Bornier d'alimentation et passe-fils (puissance)
18. Soupape différentielle (by-pass de débit mini) 27. Carte ACI (uniquement modèle duo).
19. Vase d’expansion (modèle duo amovible).
- 10 - Notice de référence "1594 - FR"
perfinox condens duo 5000 perfinox condens 5000
11 12 20 13
1
3 14
4
5 15
7 16
8
17
9a
21
19
22
23
10 a
10 b
1 3 1. Interface utilisateur
2. Interupteur marche/arrêt
3. Touche fonction "ramonage"
4 4. Manomètre
2 5. Reset
6. Voyant ACI (uniquement version duo)
5 En fonctionnement normal, le voyant clignotant indique
que le système est bien sous tension.
6
0,4 m 0,6 m
0,4 m
0,4 m
0,4 m 0,6 m 0,4 m
2m
L<1m
0,4 m
0,4 m
0,4 m 0,4 m
0,4 m
L>1m
30 cm
= L1 mini
0,6 m
0,6 m
mini H
F
B
A
2m C M
mini
I J
G
D
K E N
1,8 m
mini L
0,4 m 1,8 m
0,4 m
mini
0,4 m
0,4 m
0,6 m 0,4 m 0,4 m
L1
= L1 mini 0,6 m
0,3 m 0,4 m
mini
0,4 m
2m
0,3 m 0,3 m
0,6 m 0,6 m
Légende :
2m Zones déconseillées
0,3 m
Zones autorisées
figure 16 - Règles d'implantation du terminal pour chaudières gaz étanches (C13, C33, C53)
2.5.1 Ventouse concentrique horizontale (type C13) --Prévoir un élément télescopique afin de faciliter le
démontage de la boîte à fumée lors des opérations
Réglementation
d’entretien.
Le conduit d’évacuation doit déboucher directement sur
l’extérieur au travers d’un mur. 2.5.2 Ventouse concentrique verticale (type C33)
L’orifice de prise d’air et d’évacuation des gaz brûlés Réglementation
doit être placé à 0,40 m au moins de toute baie ouvrante Le terminal de toiture doit être placé à 0,40 m au moins
et 0,60 m de tout orifice d’entrée d’air de ventilation. de toute baie ouvrante et 0,60 m de tout orifice d’entrée
Si l’évacuation s’effectue vers une voie publique ou d’air de ventilation.
privée, il doit être protégé de toute intervention extérieure Recommandations
susceptible de nuire à leur fonctionnement normal.
--Respecter les longueurs maxi autorisées (figure 15).
Lorsque le terminal débouche au-dessus d’une surface
--S’assurer que les circuits d’entrée d’air et de sortie
horizontale (sol, terrasse), une distance minimale de 0,30 m
fumée sont parfaitement étanches.
doit être respectée entre la base du terminal et cette surface.
Montage de la ventouse :
Recommandations
--Emboîter les différents éléments entre eux (terminal,
--Respecter les longueurs maxi autorisées (page 17).
conduit, coude, etc.). Enduire le joint de savon liquide
--Il est nécessaire d’éviter les parcours horizontaux sur pour faciliter l’emboîtement.
les conduits d’évacuation.
--Adapter la longueur des conduits.
--Respecter une pente minimale de 5 % vers le bas et
--Utiliser des rallonges de grandes longueurs pour
vers la chaudière.
limiter le nombre de jonctions.
--S’assurer que les circuits d’entrée d’air et de sortie
--Se référer aux instructions du fournisseur.
fumées sont parfaitement étanches.
--Prévoir un élément télescopique afin de favoriser le
Montage de la ventouse
démontage lors des opérations d’entretien.
Emboîter les différents éléments entre eux (terminal,
Système Rénolux pour adaptation sur conduit
conduit, coude, etc.). Enduire le joint de savon liquide
d’évacuation existant.
pour faciliter l’emboîtement.
Le système Rénolux permet le raccordement du conduit
--Adapter la longueur des conduits.
ventouse de la chaudière.
--Utiliser des rallonges de grandes longueurs pour
Le système Rénolux comprend le terminal, le flexible Ø 80,
limiter le nombre de jonctions.
les pièces d’adaptation et d’étanchéité, la plaque de finition.
--Se référer aux instructions du fournisseur.
La dimension intérieure du conduit de cheminée doit
--Déterminer l’emplacement de la chaudière par rapport être au moins égale à 140 mm de diamètre ou de côté.
à la sortie ventouse,
Vérifier l’étanchéité et la vacuité du conduit.
--Percer un trou de diamètre 150 mm dans le mur.
""Effectuer un nettoyage du conduit d’évacuation
--Introduire l’ensemble ventouse monté dans le trou du avant l’installation. Le ramonage est obligatoire
mur et le raccorder sur l’adaptateur de la chaudière en pour éliminer toutes les impuretés et les suies
veillant à l’étanchéité. pouvant entraîner la détérioration de l’appareil.
--Sceller le terminal ventouse dans le mur à l’aide S’assurer que les raccordements d’entrée et de sortie
d’une mousse de polyuréthane pour permettre son du conduit d’évacuation sont parfaitement étanches.
démontage éventuel.
L1 L1
90° 90°
5% 5% L2
5% L2 5% 90°
90° L3
Mini :
chauffage seul :
950 mm
duo : 1607 mm
L1
L1
L1
L
L2
45° 45°
L2 90°
RT L3 RT
L2
90°
Système Rénolux
pour adaptation sur conduit d'évacuation existant.
T
5%
ACh
L1
L
90°
5%
L2
90° ACD
Modèles
24 kW
Longueur rectiligne maximale = 11 m uniquement.
(hors terminal).
Cette longueur doit être réduite de 1 m par coude à 90° et de 0,5 m par
coude à 45°. Dimensions du
conduit calculé
selon la norme EN
Exemple de raccordement: 13384-1.
avec 2 coudes à 90° : L1 + L2 + (2 x 1 m) ≤ 11 m.
avec 1 coude à 90° : L + (1 x 1 m) ≤ 11 m.
""perfinox condens
Pg
R*
SDi
R
CC
SSu D
VE
Pg R R*
SDi
SSu C VD
VE D
MT
CAR
GS
Légende :
CAR : Clapet anti-retour. Pg : Purgeur. SDi : Soupape différentielle.
C : Circulateur chaudière. R1 : Circuit de chauffage 1 (radiateurs). SSu : Soupape de sûreté.
D : Disconnecteur. R1* : Circuit de chauffage 1 VE : Vase d’expansion.
GS : Groupe de sécurité (obligatoire / (plancher chauffant direct, VD : Vanne directionnelle.
non fourni). 8,5 kW maxi
MT : Mitigeur thermostatique.
B9
Effectuer les raccordements :
B3
• Alimentation électrique : figure 26 -
X12 Protection différentielle
X5b Tension 230V ~ 50 HZ, Terre
1
Sonde
d’ambiance
Thermostat T55 ou T58
Sécurité d’ambiance
plancher TA CC1
chauffant
direct**
P.C
CL+
CL+
CL-
CL-
G+
G+
X4a X30 X11 X4a X30
X7b X50 X7b X50
X8a X8a
H5
1
X15a H4 X15a
X6b
X16a
X16a
0 Carte de
X60
régulation LMS
X12
X12
figure 27 - Raccordements sur la carte de régulation (accessoires et options)
X13 X5b
X13
Carte de Alimentation
régulation LMS ~ 230 V Carte de
Interrupteur régulation LMS
Marche/Arrêt
N
1b 1a
X17
0/1
3
2
1
2b 2a
H5
1
Raccordements H4 H4
à effectuer
CL+
CL+
CL-
CL-
G+
G+
H1
H1
X7b X60
3 Mise en service
94 = Marche 16
7
• 3 - Ouvrir les vannes d’isolement de la chaudière,
Ouvrir les deux vannes du disconnecteur, 8
17
• 4 - Procéder au remplissage de l’installation. 9a
+
R1
• Ouvrir toutes les vannes des circuits de chauffage.
3.5.1 Installation chauffage avec radiateurs
1 - Désactiver la fonction ECS , avec la touche
Attendre environ 4 min pour que la vanne revienne en
position chauffage. B P
• 2 - Régler les paramètres suivants (niveau Spécialiste :
Maintenance/régime spécial) :
92 = Marche
93 = entrer la valeur désirée
-
+
100% : fonctionnement au maxi. R2
Le brûleur fonctionne à l’allure MAXI.
--Laisser la température de la chaudière atteindre 60 °C. B - Bouchon.
--Effectuer un contrôle de combustion. R1 - Réglage débit gaz au brûleur.
--Contrôler le taux de CO2 (voir tableau ci-dessous). R2 - Réglage consigne régulateur de pression.
P - Pression d'entrée gaz (réseau).
• Si nécessaire, ajuster le taux de CO2 en réglant le
débit gaz au brûleur (vis repère R1, figure 36).
figure 36 - Vanne gaz
3 - Régler le paramètre
93 = Entrer la valeur désirée
0% : fonctionnement au mini 0% 100%
Le brûleur fonctionne à l’allure MINI. Repère
Gaz CO2 CO2
--Contrôler le taux de CO2 (voir tableau ci-contre). diaphragme au mini au maxi
• Si nécessaire, ajuster doucement la consigne du G 20 20 8à9% 8,5 à 9,5 %
régulateur de pression (vis repère R2, figure 36). pas de
G 25 8à9% 8,5 à 9,5 %
--Contrôler les réglages à l’allure MAXI. Le modifier si diaphragme
nécessaire. G 31 conique 9,5 à 10,5 % 10 à 11 %
""Lorsque les réglages sont terminés :
• 4 - Régler le paramètre dans la configuration initiale : ""Le CO2 au maxi doit toujours être supérieur ou
égal à 0,5 % par rapport au CO2 au mini.
92 = Arrêt
• 5 - Réactiver la fonction ECS si nécessaire .
3.5.2 Installation chauffage
avec 1 seul circuit plancher chauffant.
""Avec circuit plancher chauffant et kit plancher
chauffant direct : Attention au déclenchement
de la sécurité thermique.
4 Régulation
4.1 L’interface utilisateur
1
5
6
2
8
3
figure 37 -
9
10
11
1
10
12
°C 13
11
2,25
Radiateur
90 2 classique
80 1,75
70 1,5
1,25
60 Radiateur
1 BT (basse
50 température)
0,75
40
0,5
Plancher chauffant
30
0,25
20 10 0 -10 -20 °C
Température extérieure (°C)
70
60
50
Pente loi d'eau
40 0,5
30
30
+4,5
20 10 5 0 -5 -10 -15 -20
-4,5
10
Translation Température extérieure °C
0
...par temps doux ...par temps froid Pente (ligne 75) Décalage (ligne 76)
Appui Affichage
3s "On"
Installateur
63 U 2 ème
phase (en service) 00:00... 24:00 10 min --:--
72 U 3 ème
phase (en service) 00:00... 24:00 10 min --:--
Réglage du chauffage
Lorsque la moyenne des températures extérieures des 24 dernières heures atteint 18 °C le régulateur arrête le chauffage
(par mesure d’économie).
81 I Non actif - - -
--Ré-initialisation des lignes suivantes : 74 à 80, 82 à 84 et 87 à 91 (Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur,
remplacent et annulent les réglages spécifiques. Les réglages personnalisés sont alors perdus).
Ne pas utiliser pendant le fonctionnement normal.
Ce test consiste à commander un à un les relais du régulateur et d’en vérifier les sorties. Il permet de contrôler que les relais
fonctionnent et que le câblage est correct (pour cela, vérifier que chaque appareil est bien en fonctionnement sur l’installation).
(0) Pas de test, (1) Tout est à l’ARRET, (3) Sortie relais QX2 : non utilisé, (4) Sortie relais QX3 : circulateur ballon séparé
(perfinox condens 5000 avec option sanitaire), (5) Sortie relais QX4 : vanne directionnelle
Vacances
5 Entretien
A
5.1 Entretien de l’installation
Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation
électrique générale et la vanne d’alimentation en
combustible sont coupées.
L’entretien de la chaudière doit être effectué
régulièrement afin de maintenir son rendement élevé.
Suivant les conditions de fonctionnement, l’opération
d’entretien sera effectuée une ou deux fois par an.
5.1.1 Vérification du circuit hydraulique
B
• Surveillance de la pression hydraulique
Un capteur de pression assure la surveillance de la
pression hydraulique.
En cas de pression... Code
> 3 bar 322
Mise en sécurité.
< 0,5 bar 323 E
Réduction de puissance et
< 0,8 bar 22
information sur l’afficheur.
""Attention, si des remplissages fréquents
sont nécessaires, une recherche de fuite est
C
absolument obligatoire.
Pression de remplissage conseillée : entre 1,5 et 2 bar D
(la pression précise de remplissage est déterminée en
fonction de la hauteur manométrique de l’installation). A - Purgeur manuel.
Chaque année, B - Purgeur automatique.
C - Robinet de vidange (c. primaire).
- Contrôler la pression du vase d’expansion (prégonflage de D - Robinet de vidange (b. sanitaire).
1,5 bar) et le bon fonctionnement de la soupape de sûreté. E - Vase d'expansion amovible (duo).
- Vérifier le groupe de sécurité sur l’arrivée d’eau froide sanitaire.
Le faire fonctionner selon les prescriptions du fabricant. figure 42 - Accès à la chambre de combustion
- Vérifier le disconnecteur. (ex. (perfinox condens duo)
--Vérifier le bon fonctionnement de la vanne mélangeuse
(modèle duo).
5.1.2 Entretien de l’échangeur thermique
--Couper l’alimentation électrique de l’appareil.
3,5 ... 4,5 mm
--Fermer la vanne d’alimentation gaz.
--Déposer le panneau de façade.
Démontage de la porte foyer :
--Déconnecter le bloc gaz de l’alimentation gaz.
--Débrancher le connecteur du ventilateur.
--Déboîter la gaine de l’adaptateur (1 collier) sur le ventilateur. 4,5... 7,5 mm (Electrode d'allumage)
--Desserrer les écrous de la porte foyer. 5,5... 9 mm (Electrode d'ionisation)
--Déposer l’ensemble.
""Faire attention de ne pas donner de chocs aux
électrodes et au brûleur.
--Nettoyer le faisceau tubulaire de l’échangeur à l’aide
d’une brosse synthétique. figure 43 - Réglage des électrodes
--Nettoyer la chambre de combustion.
--Enlever les résidus de nettoyage accumulés dans la entre l’embout et le ventilateur.
chambre de combustion. --Brosser légèrement les grilles du brûleur si nécessaire.
--Démonter l’embout sur le ventilateur et dépoussiérer --Vérifier l’écartement et le positionnement des
le ventilateur. Si l’encrassement est important, nettoyer électrodes (figure 43).
la turbine. Ne pas oublier de replacer le joint torique
--Remonter correctement toutes les pièces.
6 Maintenance
U = + 0 à + 6,5 V
Raccordement ACI :
Le - sur la masse du ballon,
Le + sur le connecteur de l'électrode.
N° Désignation
1 Thermostat de sécurité déclenché N° Désignation
2 Erreur / Dérangement 111 Optimisation à l'enclenchement + Boost de
7 Fonction ramonage en cours chauffage
18 En fonctionnement 112 Optimisation à l'enclenchement
19 Prêt 113 Boost de chauffage
24 Protection hors gel active 114 Régime chauffage confort
25 Arrêt 115 Optimisation à l'arrêt
51 Aucune demande 116 Régime chauffage réduit
67 Marche forcée ECS active 117 Protection hors gel de l'installation active (circuit
de chauffage)
69 Charge ECS active
118 Fonctionnement été (arrêt automatique été/
75 Consigne ECS atteinte
hiver)
93 Marche forcée consigne confort
119 24 heures éco actif (arrêt automatique jour/
95 Charge ECS à la consigne antilégionelle nuit)
96 Charge ECS à la consigne confort 120 Arrêt automatique (réduit accéléré)
97 Charge ECS à la consigne réduit 141 Protection hors gel de la chaudière active
98 Température antilégionelle atteinte 166 Circuit chauffage en fonctionnement
99 Température ECS confort atteinte 168 ECS en fonctionnement
100 Température ECS réduit atteinte 200 Prêt
101 Protection hors gel de l'habitation active 234 Mise en sécurité de surchauffe
(ambiance)
Sonde de
fumées TA CC1
CL+
CL-
G+
CL+
CL-
G+
Shunt * X4a
X11 X30
Capteur de X7b X50
pression P
1
H2O Sécurité P.C X8a
plancher H5
chauffant ** H4 X15a
RESET X6b
X16a
1
Sonde extérieure B9 X60
Sonde B3
sanitaire X12
1
X5b
X13
Modem H6
Carte de
Circulateur régulation LMS
chaudière
7 Plans de câblage électrique
Interrupteur
Marche/Arrêt
L
X17
1b 1a
3
2
1
0/1
Vanne Gaz 2b 2a
X2a
Electrode
d'allumage X18a X1e X1c X1a
X1d
Electrode
d'ionisation
3
2
1
Circulateur
Alimentation 5
sanitaire **
4
Ventilateur 3 CA402
2
1
Options catalogue
Signal
Option
Carte ACI/
Retour chaudière/
Sonde exterieure /
Sonde sanitaire /
ACi
X5b
Connexion Modem /
Alimentation/
Circulateur chaudière/
Interrupteur Marche/Arrêt/
Signal
Alimentation/
Ventilateur/
Signal
Options
169731-B
perfinox condens 5000
- 43 -
perfinox condens 5000 perfinox condens duo 5000
8 Consignes de sécurité
""Avertissement : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
""La chaudière a été réglée par votre installateur pour fonctionner avec le type de gaz distribué.
Dans le cas d’un changement de distribution de gaz, il est nécessaire de modifier les réglages
et certains organes de votre appareil. Ces modifications ne peuvent être effectuées que par un
installateur qualifié.
""Toute intervention sur des organes scellés est interdite.
""En cas d’odeur de gaz : Ne pas fumer ! Éviter toute flamme nue ou formation d’étincelles, ouvrir
portes et fenêtres, fermer le robinet d’alimentation gaz, et prévenir votre installateur chauffagiste.
""Prière de respecter les instructions de cette notice et d’être vigilant afin d’éviter toute fausse
manoeuvre.
""Chaudière raccordée à un conduit de cheminée (avec adaptateur cheminée 073 295).
Votre local répondant à des normes de sécurité, ne pas y apporter de modifications
(ventilation, conduit de fumées, ouverture, etc.) sans l’avis de votre installateur chauffagiste.
Éviter de provoquer une poussière excessive dans le local lorsque l’appareil est en fonctionnement.
1
5
6
2
4
8
10
11
1
9
12
°C 13
10
figure 47 -
--Autorisation de fonctionnement
brûleur.
--Message de défaut.
--Heure
raccordé à la prise de terre.
--S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et
correctement purgée et que la pression au manomètre
--Numéro paramètre /
est suffisante, entre 1,5 et 2 bar.
Valeur consigne /
""À la première mise en service, s’assurer que le Code information, erreur, état
siphon est bien rempli d’eau
(voir figure 32, page 24)
--Ouvrir le robinet d’alimentation en combustible.
--Brancher électriquement.
Affichage de base.
Appuyer sur .
ou
1er phase
marche arrêt
T° réduite T° confort T° réduite
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Pour votre confort, vous pouvez régler jusqu’à 3 phases de chauffage et sur différentes périodes (semaine, jour,...).
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
9.5.3 Choix et réglage du mode ECS (si l’installation est équipée d’un ballon sanitaire.)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Pour votre confort, vous pouvez régler jusqu’à 3 phases de chauffe ECS et sur différentes périodes (semaine, jour,...).
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Affichage Appui
de base 3 secondes
62 U 1 ère
phase (hors service) 00:00... 24:00 10 min 22:00
65 U 3 ème
phase (en service) 00:00... 24:00 10 min --:--
Programme horaire ECS (si l’installation est équipée d’un ballon sanitaire.)
70 U 2 ème
phase (en service) 00:00... 24:00 10 min --:--
73 U 3 ème
phase (hors service) 00:00... 24:00 10 min --:--
Réglage du chauffage
Lorsque la moyenne des températures extérieures des 24 dernières heures atteint 18 °C le régulateur arrête le chauffage
(par mesure d’économie).
Vacances
Voyant éteint
Le circulateur ne fonctionne pas,
pas d’alimentation électrique.
Voyant allumé vert:
Le circulateur fonctionne normalement.
9.13 Entretien
Les opérations d’entretien doivent être effectuées Déposer le siphon et le rincer à l’eau claire (à la mise
régulièrement afin d’assurer le fonctionnement en toute en service, verser un verre d’eau dans le siphon figure
sécurité de l’installation de chauffage. 32, page 24).
La chaudière et le brûleur doivent être nettoyés et Attention : Les condensats sont acides. Pour
contrôlés 1 ou 2 fois par an selon les conditions la maintenance, utiliser des gants et des lunettes
d’utilisation. résistants aux acides.
Modèles duo : l’entretien du ballon doit être effectué Ces opérations doivent être effectuées par un spécialiste
une fois par an (la fréquence peut varier selon la dureté qui contrôlera aussi les dispositifs de sécurité de la
de l’eau). chaudière et de l’installation.
Le conduit ventouse (ou la cheminée) doit être vérifié et Toutes les parties de l’habillage peuvent être nettoyées
nettoyé régulièrement par un spécialiste (1 fois par an). avec un chiffon doux sec ou légèrement humide.
Vérifier que l’évacuation des condensats n’est pas Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
bouchée.
9.14 Fin de vie de l’appareil
Le démantèlement et le recyclage des appareils
doivent être pris en charge par un service spécialisé.
En aucun cas les appareils ne doivent être jetés avec
les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans
une décharge.
En fin de vie de d’appareil, veuillez contacter votre
installateur ou le représentant local pour procéder au
démantèlement et recyclage de cet appareil.
10 Pièces détachées
Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : le type
et le code de l’appareil, la désignation et le code de la pièce.
97 100
96
95 36
88
98 92 93
91
87
94
93
90 84
89
86 81
85
83
128 82
80
119 114
119
113 122
119
106
119
105
120 107
110
118
100 103
103
123 117
X2a
105 (110892) X5b (haut) 106 (110898)
X1e X1c X1a
X18a X1d
X7b
125 (133160)
X1e
X6b
X4a
127 (133202)
X1d
130 (133170)
X8a
131 (109698)
132 (133161)
X16a
1 54
55
7
57
29 57
7 47
34
51
30
56
16
12
5 8
8
13 43 2
14 33
15
27
16
28
19 5
22
3
41 37
24 44
15
21
46
40
20
21
32 15
26
10
42
6 45
9
50 39 33
53 18
52 18
15
49 52
78
4 75
52 48 71 82
79
21
21
72
77
26 72
26 76 15
80
70
74
81 83
162 115
163 114
151
151 161 154
151
153
156
151
153
162
159
162
162
155
160
155
155
162 114
163 115
151
154
161 150
150
151 150 115
151
150
151
153 150
115 150
151 151 151
151
151
162
155
159
152
162
162
157
155 155
155
160
Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers.
Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (*), en Norvège, Islande et au Liechtenstein.
N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement.
Le retraitement du liquide réfrigérant, de l’huile et des autres pièces doit être réalisé par un installateur qualifié conformément aux législations locales et nationales en vigueur.
Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans
une décharge.
Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations.
* En fonction des règlements nationaux de chaque état membre.
Matériel sujet à modifications sans préavis - Document non contractuel
www.atlantic.fr
Société Industrielle de Chauffage
SATC - BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE