Vous êtes sur la page 1sur 219

SIMOVERT MASTERDRIVES Vector Control

Instructions de service Operating Instructions

Onduleur (DC-AC), forme encastrable Frequency Inverter (DC-AC) Chassis Type

Edition: AC

N de Rfrence : 6SE7087-7KN60

Ces instructions de service concernent la version V 3.2 du logiciel du convertisseur. Sous rserve de modifications des fonctions, des caractristiques techniques, des normes, des dessins et des paramtres.

These Operating Instructions are valid for software release V 3.2. We reserve the right to make changes to functions, technical data, standards, drawings and parameters.

Toute communication ou reproduction de ce document, toute exploitation ou diffusion de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement cette rgle est illgal et expose son auteur au versement de dommages et intrts. Tous nos droits sont rservs, notamment ceux obtenus suite la dlivrance d'un brevet ou l'enregistrement d'un modle d'utilit. Nous avons vrifi le contenu de ce document, de sorte qu'il corresponde aux logiciels et matriels dcrits. Des diffrences ne sont toutefois pas exclues, c'est pourquoi nous ne donnons aucune garantie sur le contenu de ce document. Ce document est rgulirement vrifi, et les modifications ncessaires seront apportes l'dition suivante. Nous vous serons reconnaissants pour toute remarque visant l'amlioration de ce document. The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without express written authority. Offenders will be liable for damages. All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design, are reserved. We have checked the contents of this document to ensure that they coincide with the described hardware and software. However, differences cannot be completely excluded, so that we do not accept any guarantee for complete conformance. However, the information in this document is regularly checked and necessary corrections will be included in subsequent editions. We are grateful for any recommendations for improvement. Siemens AG 1998 All rights reserved

SIMOVERT est une marque dpose par Siemens

SIMOVERT Registered Trade Mark

04.99

Sommaire

Sommaire
1 DFINITIONS ET AVERTISSEMENTS ........................................................... 1-1

DESCRIPTION ................................................................................................. 2-1

PREMIRE MISE EN SERVICE....................................................................... 3-1

TRANSPORT, ENTREPOSAGE, DBALLAGE ............................................. 4-1

5 5.1 5.1.1 5.1.2 5.2

MONTAGE........................................................................................................ 5-1 Montage de lappareil........................................................................................ 5-1 Montage des convertisseurs de taille E, F, G ................................................... 5-2 Montage des convertisseurs partir de la taille J ........................................... 5-4 Montage des cartes optionnelles .................................................................... 5-10

INSTALLATION DANS LES RGLES DE LA CEM ....................................... 6-1

7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5

RACCORDEMENT ........................................................................................... 7-1 Connexions de puissance................................................................................. 7-4 Alimentation auxiliaire, contacteur principal ou contacteur de shuntage.......... 7-7 Connexions de commande ............................................................................... 7-9 Fusibles pour ventilateurs ............................................................................... 7-14 Liaison MAITRE-ESCLAVE pour onduleurs en parallle ............................... 7-17

8 8.1 8.2 8.3

PARAMTRAGE.............................................................................................. 8-1 Entre des paramtres depuis le PMU............................................................. 8-1 Entre des paramtres depuis OP1S ............................................................... 8-5 Paramtrage par tlchargement (Download).................................................. 8-8

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

Sommaire

04.99

9 9.1 9.2 9.2.1 9.2.2 9.2.3

ETAPES DU PARAMTRAGE ........................................................................ 9-1 Rinitialisation des paramtres sur le rglage usine ........................................ 9-3 Paramtrage rapide .......................................................................................... 9-7 Paramtrage avec rglages utilisateur ............................................................. 9-7 Paramtrage par chargement de fichiers de paramtres (download, P060 = 6)........................................................................................ 9-8 Paramtrage au moyen de blocs de paramtres (paramtrage rapide, P060 = 3)...................................................................... 9-11 Paramtrage dtaill....................................................................................... 9-41 Dfinition de la partie puissance ..................................................................... 9-41 Configuration des cartes ................................................................................. 9-45 Rglage de l'entranement.............................................................................. 9-48 Conseils pour le paramtrage......................................................................... 9-56 Rglage de l'entranement selon des aspects technologiques ...................... 9-58 Modification concernant le paramtre de slection de fonction (P052) VC (ancien) ..................................................................................................... 9-60

9.3 9.3.1 9.3.2 9.3.3 9.4 9.4.1 9.4.2

10 10.1 10.2

MOT DE COMMANDE ET MOT D'TAT....................................................... 10-1 Signification des ordres des mots de commande........................................... 10-1 Signification des bits du mot d'tat ............................................................... 10-11

11 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 11.10 11.11

MAINTENANCE ............................................................................................. 11-1 Remplacement du ventilateur ......................................................................... 11-2 Remplacement des fusibles du ventilateur (tailles J Q)............................... 11-3 Remplacement du condensateur de dmarrage ............................................ 11-3 Remplacement de la batterie de condensateurs ............................................ 11-4 Remplacement du module SML / SMU .......................................................... 11-4 Montage et dmontage des barres de module (taille G et suprieure) ......... 11-5 Remplacement de la rsistance de symtrisation .......................................... 11-6 Remplacement du module IVI......................................................................... 11-6 Remplacement du VDU et de la rsistance de VDU ...................................... 11-7 Remplacement de la PSU............................................................................... 11-7 Remplacement de l'IGD .................................................................................. 11-8

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Sommaire

11.12 11.13 11.14

Remplacement des modules IGBT ................................................................. 11-9 Remplacement du panneau de commande PMU......................................... 11-10 Remplacement de la rsistance de protection.............................................. 11-10

12

FORMATION .................................................................................................. 12-1

13 13.1 13.1.1 13.1.2 13.1.3 13.1.3.1 13.1.3.2 13.1.4 13.1.5 13.1.6 13.1.7

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES .......................................................... 13-1 Remarques concernant les appareils refroidis par eau ................................ 13-19 Conseils pour linstallation ............................................................................ 13-20 Domaine demploi ......................................................................................... 13-21 Fluide de refroidissement.............................................................................. 13-24 Dfinition de l'eau de refroidissement........................................................... 13-24 Addition d'antigel........................................................................................... 13-25 Protection contre la condensation ................................................................ 13-27 Remarques concernant les matriaux .......................................................... 13-29 Structure de l'armoire et connectique ........................................................... 13-30 Caractristiques des convertisseurs refroidis par eau de taille J, K et L (M, Q, N, R)................................................................................................... 13-31

14 14.1 14.2 14.3

DFAUTS ET ALARMES............................................................................... 14-1 Dfauts............................................................................................................ 14-1 Alarmes ......................................................................................................... 14-18 Erreurs fatales (FF)....................................................................................... 14-26

15

COMPATIBILIT ENVIRONNEMENTALE .................................................... 15-1

16

CERTIFICATS ................................................................................................ 16-1

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

04.99

Dfinitions et avertissements

1
Personnes qualifies

Dfinitions et avertissements
Au sens de la prsente documentation et des avertissements figurant sur le produit, les personnes qualifies sont des personnes qui sont familiarises avec l'installation, le montage, la mise en service, le fonctionnement et la maintenance du produit et qui disposent de plus des qualifications requises pour leur activit, par exemple qui sont formes ou informes et qui possdent lhabilitation pour mettre sous tension, hors tension, la terre et pour baliser des appareils et circuits lectriques, conformment aux rgles de scurit en vigueur sont formes ou informes pour l'entretien et l'utilisation des dispositifs de scurit, conformment aux rgles de scurit en vigueur ont suivi des cours de secourisme.

DANGER

Au sens de la prsente documentation et des avertissements figurant sur le produit, la mention "DANGER" signifie que le non-respect des mesures de prcaution appropries conduit la mort, des blessures graves ou des dommages matriels importants.

ATTENTION

Au sens de la prsente documentation et des avertissements figurant sur le produit, la mention "ATTENTION" signifie que le non-respect des mesures de prcaution appropries peut conduire la mort, des blessures graves ou des dommages matriels importants.

AVERTISSEMENT

Au sens de werden soll. la prsente documentation et des avertissements figurant sur le produit, la mention "AVERTISSEMENT" signifie que le non-respect des mesures de prcaution appropries conduit des blessures ou des dommages matriels.

NOTA

Au sens de la prsente documentation, la mention "NOTA" met en valeur une information importante relative au produit ou la partie de la documentation traite.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

1-1

Dfinitions et avertissements

04.99

ATTENTION

Le fonctionnement d'appareils lectriques implique ncessairement la prsence de tensions dangereuses sur certaines de leurs parties. Le non-respect des consignes de scurit peut donc conduire des blessures graves ou des dommages matriels importants. Seul les personnes disposant d'une qualification adquate sont habilites intervenir sur ce type d'appareil. Ces personnes doivent tre parfaitement familiarises avec les consignes de scurit et les oprations d'entretien telles que dcrites dans cette documentation. Le fonctionnement correct et sr de cet appareil suppose un transport appropri, un stockage, un montage et une installation dans les rgles ainsi qu'une utilisation et une maintenance soigneuses.

NOTA

Pour des raisons de clart, cette documentation ne contient pas toutes les informations de dtails concernant chaque variante du produit et ne peut prendre en considration l'ensemble des possibilits de montage, de fonctionnement ou de maintenance. Si de plus amples informations sont souhaites ou s'il survient des problmes qui ne sont pas traits suffisamment en dtail dans cette documentation, vous pouvez vous adresser l'agence SIEMENS la plus proche afin d'obtenir les renseignements voulus. Nous soulignons en outre que le contenu de cette documentation ne fait pas partie d'un accord, d'une promesse ou d'une situation juridique antrieurs ou en vigueur ; ce document n'a pas non plus pour objet d'y apporter amendement. Toutes les obligations de SIEMENS dcoulent du contrat de vente, qui prcise entre autres l'intgralit des clauses de garantie exclusivement applicables. La prsente documentation ne saura ni tendre, ni restreindre les clauses de garantie contractuelles.

1-2

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Dfinitions et avertissements

ATTENTION

Composants sensibles aux dcharges lectrostatiques (ESD) Le convertisseur comporte des composants sensibles aux dcharges lectrostatiques. Ces composants risquent trs vite une dtrioration s'ils sont manipuls sans prcaution. Si vous tes appel manipuler des cartes lectroniques, veuillez suivre les conseils suivants : Ne toucher les cartes lectroniques quen cas dabsolue ncessit. Avant de toucher une une carte, l'oprateur doit immdiatement auparavant liminer l'lectricit statique accumule dans son corps. Les cartes ne doivent pas entrer en contact avec des matriaux hautement isolants tels que des feuilles en matire plastique, des sousmains isolants, des vtements en fibre synthtique. Ne dposer les cartes que sur des supports conducteurs. Ne conserver et expdier les cartes et composants que dans des emballages conducteurs (par exemple : botes en matire plastique mtallise, botes mtalliques). Si l'emballage n'est pas conducteur, envelopper les cartes d'un matriau conducteur (par exemple, mousse conductrice ou feuille daluminium usage domestique) avant de les mettre dans leur emballage. Les mesures de protection prendre lors de la manipulation de cartes ou de composants sensibles aux dcharges lectrostatiques sont rcapitules sur les figures suivantes : a = plancher conducteur b = table antistatique c = chaussures antistatiques d = blouse antistatique e = bracelet antistatique f = raccordement la terre de l'armoire

b e

d b e f f c a f f c a f d

c Position assise
Fig. 1-1

Position debout

Position alterne assise/debout

Mesures de protection contre les dcharges lectrostatiques

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

1-3

Dfinitions et avertissements

04.99

Consignes de scurit et d'emploi relatives aux variateurs de vitesse


(conformes la directive Basse Tension 73/23/CEE)

1. Gnralits Selon leur degr de protection, les variateurs peuvent comporter, pendant leur fonctionnement, des parties nues sous tension, ventuellement en mouvement ou tournantes, ainsi que des surfaces chaudes. Le retrait inopin de recouvrements prescrits, l'usage non conforme, les fautes d'installation ou de manuvre entranent un risque de blessures graves et de dommages matriels importants. Des informations complmentaires figurent dans la documentation. Tous travaux relatifs au transport, l'installation, la mise en service et la maintenance doivent tre excuts par du personel qualifi et habilit (voir CEI 364 ou CENELEC HD 384, ou DIN VDE 100 et CEI 664 ou DIN/VDE 0110, ainsi que les prescriptions nationales de prvention d'accidents). Au sens des prsentes consignes de scurit fondamentales, on entend par personnel qualifi des personnes comptentes en matire d'installation, de montage, de mise en service et de fonctionnement du produit et possdant les qualifications correspondant leurs activits. 2. Utilisation conforme la destination Les variateurs de vitesse sont des matriels destins tre incorpors dans des installations ou machines lectriques. En cas d'incorporation dans une machine, leur mise en service (c'est--dire leur mise en fonctionnement conformment leur destination) est interdite tant que la conformit de la machine avec les dispositions de la Directive 89/392/CEE (directive machines) n'a pas t constate ; respecter la norme EN 60204. Leur mise en service (c'est--dire leur mise en fonctionnement conformment leur destination) n'est admise que si les dispositions de la Directive sur la compatibilit lectromagntique (89/336/CEE) sont respectes. Les variateurs rpondent aux exigences de la Directive Basse Tension 73/23/CEE. Les normes harmonises de la srie prEN 50178/DIN VDE 0160 en conjonction avec les normes EN 60439-1/DIN VDE 0660 partie 500 et EN 60146/DIN VDE 0558 leur sont applicables. Les caractristiques techniques et les indications relatives aux conditions de raccordement figurent sur la plaque signaltique et dans la documentation et doivent obligatoirement tre respectes. 3. Transport, stockage Les indications relatives au transport, au stockage et au maniement correct doivent tre respectes. Les conditions climatiques selon prEN 50178 doivent tre respectes.

4. Installation L'installation et le refroidissement des appareils doivent rpondre aux prescriptions de la documentation fournie avec le produit. Les variateurs doivent tre protgs contre toute contrainte abusive. Veiller tout particulirement ce que le transport et la manutention ne causent pas de dformation de pices et/ou modification des distances d'isolement des composants. Eviter de toucher les composants lectroniques et pices de contact. Les variateurs comportent des composants sensibles aux dcharges lectrostatiques qui risquent trs vite d'tre dtriors s'il sont manipuls sans prcautions. Les composants lectriques ne doivent pas tre endommags ou dtruits mcaniquement (le cas chant, risques pour la sant !). 5. Raccordement lectrique Pour le travail sous tension sur le variateur, respecter les prescriptions nationales pour la prvention d'accidents. L'installation lectrique doit tre excute en conformit avec les prescriptions applicables (par exemple section des conducteurs, protection par fusibles, raccordement du conducteur de protection). Des renseignements plus dtaills figurent dans la documentation. Les indications concernant une installation satisfaisant aux exigences de compatibilit lectromagntique, tels que blindage, mise la terre, prsence de filtres et pose adquate des cbles et conducteurs, figurent dans la documentation qui accompagne les variateurs. Ces indications doivent tre respectes dans tous les cas, mme lorsque le variateur porte le marquage CE. Le respect des valeurs limites imposes par la lgislation sur la CEM relve de la responsabilit du constructeur de l'installation ou de la machine. 6. Fonctionnement Les installations mettant en oeuvre des variateurs de vitesse doivent comporter les dispositifs de protection et de surveillance supplmentaires prvus par les prescriptions de scurit en vigueur et applicables, telles que la loi sur le matriel technique, les rglements de prvention d'accidents, etc. Des modifications sur les variateurs au moyen du logiciel de conduite sont admises. Du fait de la prsence ventuelle de condensateurs chargs, ne pas toucher les parties actives de l'appareil et les connexions de puissance immdiatement aprs la sparation du variateur de sa source d'alimentation. Respecter cet sujet les avertissements apposs sur le variateur. Pendant le fonctionnement, tous les capots et portes doivent tre maintenus ferms. 7. Entretien et maintenance Tenir compte de la documentation du constructeur. Conserver ces consignes de scurit !

1-4

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Description

2
Domaine dapplication

Description
L'onduleur est un appareil lectronique de puissance pour l'alimentation de moteurs triphass dans la gamme de puissance de 30 kW 2200 kW. L'onduleur peut tre aliment partir d'un rseau courant continu de tension dans la plage indique sur la plaque signaltique (270...310 / 510...650 / 675...810 / 890...930 V). A partir de la tension continue du circuit intermdiaire, l'onduleur gnre, par le procd de la modulation de largeur d'impulsions (MLI), un systme triphas de frquence variable entre 0 Hz et 600 Hz. La tension d'alimentation interne 24 Vcc est fournie par un adaptateur secteur incorpor. La commande de l'onduleur est assure par une lectronique de rgulation interne dont les fonctions sont dfinies dans le logiciel du variateur. L'oprateur peut intervenir partir du panneau de commande PMU, du pupitre oprateur OP1S ou encore par l'intermdiaire du bornier ou par l'interface srie donnant accs un rseau en bus. A cet effet, l'appareil dispose de plusieurs interfaces et de six emplacements pouvant recevoir des cartes optionnelles. Au niveau du moteur, il est possible d'utiliser comme capteur un gnrateur d'impulsions ou une gnratrice tachymtrique.

Cartes optionnelles

Bornier Electronique de rgulation

PMU Interface srie

24 V == ==

Alim. interne

C / L+

U2/T1 V2/T2 Dpart moteur

D/LFusibles* PE1 Circuit interm. Onduleur

W2/T3 PE2

Fig. 2-1

Schma de principe de l'onduleur

*NOTA

Sur les appareils de taille E G, les fusibles sont optionnels !

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

2-1

04.99

Premire mise en service

Premire mise en service


Aprs le dballage, vrifiez si l'appareil est intact. Seuls des appareils intacts sont autoriss tre mis en service. Vrifiez en outre si l'appareil est complet et si les bonnes cartes optionnelles sont en place. voir chapitre "Transport, entreposage, dballage"

Dballage et contrle des appareils

Montage de l'appareil et mise en place des cartes optionnelles non installes

Ajoutez les cartes optionnelles qui ne seraient pas encore installes. Montez ensuite l'appareil en respectant les impratifs du lieu d'installation et les rgles de CEM.

voir chapitre "Montage" et "Installation selon les rgles de CEM"

Au besoin, formation des condensateurs du circuit intermdiaire

Si le circuit intermdiaire est rest plus d'un an l'tat hors tension, il faut procder la formation des condensateurs du circuit intermdiaire.

voir chapitre "Formation"

Raccordement du conducteur PE, des cbles et barres de puissance et, le cas chant, de l'alim. externe 24 V

En commenant par le conducteur de protection, raccordez les cbles de puissance et les barres du voir chapitre circuit intermdiaire ainsi que l'alimentation externe "Raccordement" 24 V. Respectez les rgles de compatibilit lectroet "Installation magntique. A cette tape, ne raccordez pas encore les selon les rgles cbles de commande, de communication, de capteur ni de CEM" de moteur (exception : cble vers OP1S, si le paramtrage se fait par un pupitre OP1S).

Appliquer la tension d'alim. externe 24 V ou la tension rseau

Aprs avoir vrifi le cblage et le serrage des bornes, appliquez la tension externe 24 V ou la tension rseau. Aprs tablissement de la tension d'alimentation de l'lectronique, l'appareil procde son initialisation. Cette opration peut durer quelques secondes. Suite quoi, l'tat de l'appareil est signal sur l'afficheur du PMU.
Si, la suite de l'initialisation, le PMU n'affiche pas l'tat 005 ou si l'appareil a t paramtr antrieurement, il est conseill de rinitialiser le paramtrage pour rtablir le rglage usine.

111

Si ncessaire, rinitialiser le paramtrage pour rtablir le rglage usine

voir chapitre "Paramtrage"

Paramtrage par tlchargement ou par blocs de paramtres

AAA

voir chapitre "Paramtrage"

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

3-1

Premire mise en service

04.99

Raccordement des cbles de commande, de communication, de capteur et moteur

Raccordez les cbles de commande, de communication, du capteur et du moteur en respectant les rgles de compatibilit lectromagntique

voir chapitre "Raccordement" et "Installation selon les rgles de CEM"

Aprs une dernire vrification de l'appareil et du cblage, appliquez, si ce n'est pas encore fait, la tension rseau et la tension du circuit intermdiaire, et procdez un test fonctionnel pour vrifier votre paramtrage. Test fonctionnel ATTENTION Il faut sassurer que la mise sous tension n'entrane pas de risques pour les personnnes et les installations. Il est recommand de n'accoupler la machine opratrice que si le test fonctionnel a donn satisfaction.

siehe "Anschlieen" und "EMVgerechter Aufbau"

Poursuite de la mise en service et du paramtrage en fonction du cas d'application concret

siehe "Ans

3-2

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Transport, entreposage, dballage

Transport, entreposage, dballage


Les convertisseurs et leurs constituants sont emballs en usine en conformit avec la commande. Une plaquette d'emballage est appose l'extrieur sur l'emballage. Respectez les indications sur l'emballage concernant le transport, le stockage et la manutention selon les rgles de l'art. En cours de transport, il faut viter les trpidations et les chocs violents. Si vous constatez des dgts dus au transport, informez-en immdiatement votre transporteur. Les convertisseurs et leurs composants doivent tre entreposs dans dans des locaux propres et secs. La gamme de temprature admissible est de -25 C (-13 F) +70 C (158 F). La variation horaire de temprature ne doit pas dpasser 30 K. Si la dure de stockage dpasse un an, les condensateurs du circuit intermdiaire devront subir une formation. Voir chapitre Formation. L'emballage se compose de carton et de carton ondul. Il peut tre limin en se conformant aux prescriptions locales pour les cartonnages. Aprs dballage, contrle de compltude de l'envoi, vrification de l'tat intact de l'appareil et de ses constituants, on peut entreprendre le montage et la mise en service.

Transport

Entreposage

NOTA

Dballage

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

4-1

04.99

Montage

5
5.1
ATTENTION

Montage
Montage de lappareil
La sret de fonctionnement du convertisseur ne sera assure que si le montage et la mise en service ont t effectus par du personnel qualifi, conformment aux observations et avertissements des prsentes Instructions de service. On respectera tout particulirement les rgles d'tablissement et de scurit ainsi que les prescriptions relatives l'utilisation correcte de l'outillage et la mise en uvre des quipements individuels de protection. Le non-respect de ces mesures peut conduire la mort, des blessures graves ou des dommages matriels importants.

Espacements

Monter l'appareil de manire que les connexions du circuit intermdiaire se trouvent la face suprieure et le dpart vers le moteur la face infrieure. Les appareils peuvent tre juxtaposs. Lors de l'incorporation en armoire, il faut mnager en haut et en bas des espaces libres pour le refroidissement. Les distances minimales respecter sont indiques dans les croquis aux pages suivantes. Lors de l'implantation en armoire, la ventilation de l'armoire doit tre conue en fonction de la puissance dissipe. Vous trouverez les indications correspondantes aux caractristiques techniques. Corps trangers Les appareils doivent tre protgs contre la pntration de corps trangers, car ceux-ci peuvent compromettre le fonctionnement et la scurit. Poussire, gaz, vapeurs Le local d'installation doit tre sec et exempt de poussire. L'air d'arrive ne doit pas contenir de poussire conductrice de l'lectricit ni de gaz ou de vapeurs susceptibles de compromettre le bon fonctionnement. Le cas chant, on installera des filtres appropris ou l'on prendra d'autres mesures qui s'imposent. Air de refroidissement Les appareils ne peuvent fonctionner que dans un climat d'environnement correspondant la classe 3K3 selon CEI 721-3-3. Si la temprature de l'air de refroidissement dpasse 40 C (104 F), et si l'altitude d'installation est suprieure 1000 m, il faudra rduire la puissance.

Exigences concernant le lieu dinstallation

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

5-1

Montage

04.99

5.1.1

Montage des convertisseurs de taille E, F, G


Surface de fixation

Air de refroidissement

350 mm Taille

E,F

Distance 400 320 [mm]

Fig. 5-1

Distances minimales pour le refroidissement (tailles E, F, G)

Sont ncessaires pour la fixation : plan d'encombrement de la taille considre vis M8 ou M10 (nombre voir croquis)
Surface de fixation

1050 mm

1025 mm

Trous/encoches pour vis M8

350 mm

10 mm

180 mm 270 mm Taille E

10 mm

1025 mm 270 mm 360 mm Taille F

Vue de ct

Vue de face

Fig. 5-2

Encombrement, tailles E, F

5-2

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Montage

Surface de fixation

1450 mm

1375 mm

Trous/encoches pour vis M8

350 mm Vue de ct

25 mm 119 mm 270 mm 508 mm Vue de face

Fig. 5-3

Encombrement, taille G

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

5-3

Montage

04.99

5.1.2

Montage des convertisseurs partir de la taille J


Surface de fixation Trous/encoches pour vis M8 / M10

Trous oblongs 9 x 12 taille J 9 x 15 taille K pour vis M8

Dimensions [mm] H h b

Taille J K 1400 1730 1345 1675 45 25

b
213 483 708
550 730 865

550 Vue de ct

800 Vue de face

Fig. 5-4

Encombrement, taille J, K
Surface de fixation Trous/encoches pour vis M8

1730

1650

Trous oblongs 9 x 12 pour vis M8

25
280 415 1067,5 32,5

565 Vue de ct

1100 Vue de face

Fig. 5-5

Encombrement taille L

5-4

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Montage

Refroidissement par air

Ouvertures dans les portes et la toiture Par suite de la circulation de l'air, il se produit une dpression au niveau des ouvertures dans les portes d'armoire. Cette dpression dpend du dbit d'air et de la section hydraulique des ouvertures. La circulation d'air donne lieu une surpression dans le capot de toiture ou sous la tle de toiture. La diffrence de pression entre la surpression dans le haut et la dpression dans le bas donne naissance dans le convertisseur un courant d'air, dsign par court-circuit araulique. Il est plus ou moins prononc suivant le dbit d'air et la section des ouvertures dans les portes et la toiture. Par suite de la circulation l'intrieur des convertisseurs, l'air arrivant aux radiateurs est dj prchauff, ce qui conduit un chauffement exagr des composants. De plus, le ventilateur est amen marcher en un point de fonctionnement dsavantageux. Le fonctionnement des convertisseurs dans les conditions de courtcircuit araulique conduit des pannes et la destruction ! Ce court-circuit araulique doit tre empch par des dispositions de cloisonnement. Il faut aussi tenir compte des armoires dappareillage ou autres adjacentes aux armoires donduleurs. La figure 5-7 reprsente les dispositions de cloisonnement requises. Le cloisonnement doit aller jusqu'au chssis de l'armoire. Il doit tre ralis de manire que le courant d'air de sortie ne soit pas refoul dans les montants d'armoire mais soit dirig de manire les contourner. Les dispositions de cloisonnement sont ncessaires pour tous les degrs de protection > IP20. Les sections de passage requises sont indiques dans le tableau. La section de passage indique se compose de plusieurs orifices. Afin que les pertes de charge restent dans des limites acceptables, la section minimale de chacun de ces orifices doit tre d'au moins 280 mm (ex. 7 mm x 40 mm). Le respect des sections de passage et des sections unitaires des orifices est un garant de bon fonctionnement mme aux degrs de protection levs. Ces derniers seront assurs par la disposition de grillages (conforme DIN 4189, acier galvanis 1x0,28) devant les ouvertures ou par l'utilisation de filtres air du type indiqu ci-aprs. Si on utilise des filtres plus fins, il faut augmenter la surface de filtrage et donc la section de passage des ouvertures. En cas d'utilisation de filtres air, il est impratif de respecter les intervalles de nettoyage par trempage !

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

5-5

Montage

04.99

Filtres air

Les filtres air suivants sont admis : FIBROIDELASTOV de la socit DELBAG-Luftfilter GMBH Caractristiques techniques selon DIN 24185 :
Excution Classe de filtrage Dbit V Pression diff. initiale pA Pression diff. finale pE Degr de sparation moyen Capacit de poussire Comportement au feu (DIN 53438) Tenue en temprature max. Tenue l'humidit (hum. relative) C % (m3/h) x m2 Pa Pa % g/m2 FIBROID ELASTOV 10 EU 2 2500 - 10000 9 - 46 300 72 F1/K1 80 100

Dimensions : 1000 x 1500 x 10 mm N de rf. : 16 065 81 Constructeur : DELBAG-Luftfilter GMBH Holzhauser Strae 159 13509 Berlin 27 Tlphone : (030) 4381-0 Fax : (030) 4381-222 100 Pression diff. initiale pA [Pa] 80 60 40 20 0 0 2000 4000 6000 8000 10000 Dbit V [(m/h) x m]

Fig. 5-6

Fiche technique des filtres

5-6

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Montage

Remarques concernant la taille L : Les degrs de protection suprieurs IP 20 requirent un capot de toiture "actif". Ce capot intgre des ventilateurs qui refoule l'air chaud vers l'avant. Ceci exige des ventilateurs qui sous une pression de 80 Pa soient capables d'assurer un dbit de 1 m/s (par ex. 3 ventilateurs EBM W2E250HL06-01 en parallle). Ce capot de toiture est ferm, l'exception des orifices de refoulement de l'air. Afin d'obtenir une convection suffisante au droit des barres de sortie, on tolre un (faible) court-circuit araulique bien localis. A cet effet, il faut pratiquer 5 trous de section unitaire 100 mm dans la cloison situe au-dessus du compartiment de raccordement qui se trouve du ct droit du convertisseur (voir figure ci-aprs). Ventilateur, dbit et orifices
Rfrence MLFB 6SE70xx-xTJ60 6SE70xx-xUJ60 6SE70xx-xWJ60 6SE70xx-xTK60 6SE70xx-xUK60 6SE70xx-xWK60 6SE70xx-xTM60 6SE70xx-xUM60 6SE70xx-xWM60 2 x RH28M 0,6 0,26 6SE7041-1TK60 6SE7038-6UK60 6SE7038-6WK60 6SE7041-xUM60 6SE7041-xWM60 RH35B 0,88 0,28 6SE7041-xTL60 6SE7041-xUL60 6SE7041-xWL60

Ventilateur Dbit minimal [m3/s] Section min. des orifices dans les portes [m2] Degr de prot. IP00 IP42 Section min. des orifices dans la tle de toiture [m2] Degr de prot. < IP20 Section min. des orifices dans le capot de toiture [m2] Degr de prot. IP22 IP42

2 x RH28M 0,46 0,26

RH35B 0,95 0,38

0,26

0,26

0,28

0,38 0,2 + ventil. (cf. taille L)

0,26

0,26

0,28

Tableau 5-1

Ventilateur, dbit et orifices

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

5-7

Montage

04.99

Orifices sur le dessus du capot de toiture (possibles aussi l'avant et/ou de ct)

Cloisonnement direct 4 faces entre caisson de ventilateur et chssis d'armoire

Orifices (seul. sur taille L)

Chssis d'armoire

Cloisonnement gauche, droite et l'arrire par. rapp. aux armoires voisines

Orifices dans les portes (ventuellement avec filtres)

Fig. 5-7

Dispositions de cloisonnement

5-8

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Montage

Refroidissement par eau

Les convertisseurs refroidis par eau (rf. se terminant par -1AA0) conviennent l'implantation des armoires fermes (IP54). Les composants qui ne sont pas monts sur le radiateur, tels que l'lectronique et les condensateurs du circuit intermdiaire, sont refroidis par le jeu de l'change de chaleur au droit des ailettes du radiateur. Pour que cet change puisse avoir lieu, il faut une circulation d'air l'intrieur du convertisseur. Lors de l'implantation en armoire d'un convertisseur encastrable, il faut veiller ce que l'air refoul par le ventilateur puisse parvenir l'intrieur du convertisseur. Les dispositions de cloisonnement prescrites pour le refroidissement par air constituent ici une entrave ! Il ne faut pas monter ces cloisons ! Les applications avec un degr de protection > IP40 exige de respecter une distance minimale de 90 mm entre le bord suprieur du convertisseur et la toiture de l'armoire. Il n'est pas ncessaire de prvoir une arrive d'air de refroidissement externe. Les pertes supplmentaires ne peuvent pas tre vacues !

Un filetage intrieur de 1 pouce est prvu pour les raccords d'eau. Les raccords doivent tre en acier inoxydable ou en aluminium paroi paisse. L'tanchit devrait si possible tre ralise avec des joints plats. Si l'on utilise les lments de raccord fournis avec le convertisseur, il faut raliser l'tanchement avec du Loctite 542 ou du ruban de Teflon. Raccorder les conduites aller (bleu) et retour (rouge) d'eau de refroidissement en respectant les couleurs. Les reprages de couleur se trouvent ct du raccord 1 pouce, en dessous du radiateur. Elments incorpors Si des lments (barres CC, alimentation 24 V cc) sont incorpors dans le capot de toiture, on les placera si possible au centre du capot afin dans le capot de toiture que l'air mis en circulation par les ventilateurs puisse parvenir sans entrave aux orifices de sortie du capot de toiture. Ralisation de Afin d'assurer le parfait fonctionnement des appareils (en ce qui concerne la compatibilit lectromagntique), chaque appareil lalimentation des encastrable devra ventuellement comporter sa propre source auxiliaires 24 V cc d'alimentation des auxiliaires 24 V cc avec transformateur de sparation galvanique. Dans le cas des convertisseurs de taille M, N, Q, l'alimentation 24 V cc peut tre commune au matre et l'esclave condition que le cble 24 V menant l'esclave soit dispos dans la goulotte blinde prvue cet effet.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

5-9

Montage

04.99

5.2
ATTENTION

Montage des cartes optionnelles


Les cartes ne doivent tre remplaces que par des personnes qualifies. Les cartes ne doivent tre en aucun cas tre dbroches ou embroches sous tension.

Slots

Le botier lectronique offre six emplacements (slots) pour l'enfichage de cartes optionnelles. Les slots sont identifis par les lettres A G. Le slot B n'existe pas dans le botier lectronique, il est utilis dans les appareils de forme Compact PLUS. Si vous dsirez utiliser des slots D G, il vous faut en plus : le fond de panier LBA (Local Bus Adapter) recevant la carte CU et deux autres cartes-mres, et une carte-mre (ADB - Adaption Board) qui peut recevoir en tant que cartes-filles deux cartes optionnelles. Les slots se trouvent aux emplacements suivants : Slot A Slot C Slot D Slot E Slot F Slot G carte CU carte CU carte-mre l'emplacement 2 carte-mre l'emplacement 2 carte-mre l'emplacement 3 carte-mre l'emplacement 3 en haut en bas en haut en bas en haut en bas

Emplacem. 1 Emplacem. 3

Emplacem. 2

Fig. 5-8

Disposition des slots sur les appareils compacts et encastrables

NOTA

L'emplacement 2 peut recevoir une carte technologique (T100, T300, TSY). Les emplacements 2 et 3 peuvent aussi recevoir les cartes de communication SCB1 et SCB2.

5-10

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Montage

ATTENTION

En raison des condensateurs du circuit intermdiaire, des tensions dangereuses subsistent jusqu' 5 min. aprs coupure de l'alimentation. En consquence, l'ouverture de l'appareil n'est admise qu'aprs avoir attendu le temps ncessaire.

AVERTISSEMENT

Les cartes optionnelles supportent des composants sensibles aux dcharges lectrostatiques. Si elles sont manipules sans prcautions, ces composants risquent trs vite la destruction. Pour le maniement des cartes, il est impratif de respecter les consignes applicables aux composants sensibles aux dcharges lectrostatiques (ESD). Isolez le convertisseur de la source d'alimentation (rseau alternatif ou jeu de barres courant continu) et mettez-le hors tension. Dbranchez l'alimentation 24 V pour l'lectronique. Ouvrez le capot frontal. Retirez la carte CU ou la carte-mre du botier lectronique : Dbranchez les cbles de liaison sur la carte CU ou menant aux cartes optionnelles. Dfaites les deux vis de fixation au niveau des tirettes en haut et en bas de la carte CU ou de la carte-mre. Sortez la carte CU ou la carte-mre du botier lectronique en la saisissant par les tirettes. Posez la carte CU ou la carte-mre sur un plan de travail mis la terre. Enfichez la carte optionnelle par la droite sur le connecteur mle 64 points de la carte CU ou de la carte-mre. Fixez la carte optionnelle au moyen des deux vis sur les colonnettes situes vers l'avant de la carte optionnelle. La carte optionnelle doit tre enfonce force dans le connecteur ; un simple serrage des vis n'est pas suffisant !

Isoler lappareil du rseau

Prparation du montage

Montage d'une carte optionnelle

NOTA

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

5-11

Montage

04.99

Rassemblage

Replacez la carte CU ou la carte-mre dans le botier lectronique : Engagez la carte CU dans l'emplacement 1 ou la carte-mre dans l'emplacement 2 ou 3.

NOTA

L'emplacement 3 ne peut tre utilis que si une carte-mre se trouve l'emplacement 2. Il est conseill d'quiper d'abord l'emplacement 2 en cartes optionnelles, et ensuite seulement l'emplacement 3. Fixez la carte CU ou la carte-mre au moyen des vis se trouvant au niveau des tirettes. Rtablissez les connexions qui ont t dbranches auparavant. Vrifiez si tous les conducteurs et les blindages sont correctement raccords et si les connexions sont bien serres.

Codification des options


Option Signification CBP: Profibus G11 G13 G14 G15 G16 G17 G21 G23 G24 G25 G26 G27 G41 G43 G44 G45 G46 G47
Tableau 5-2

Option

Signification EB1: carte dextension 1

Slot A Slot C Slot D Slot E Slot F Slot G CBC: Bus CAN Slot A Slot C Slot D Slot E Slot F Slot G SLB: SIMOLINK Slot A Slot C Slot D Slot E Slot F Slot G

G61 G63 G64 G65 G66 G67 G71 G73 G74 G75 G76 G77 K11

Slot A Slot C Slot D Slot E Slot F Slot G EB2: carte dextension 2 Slot A Slot C Slot D Slot E Slot F Slot G Fond de panier LBA mont dans le botier lectronique Carte d'adaptation ADB

K01 K02

Emplacement 2 (slot D, E) Emplacement 3 (slot F, G)

Codification des options

5-12

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Installation dans les rgles de la CEM

Installation dans les rgles de la CEM


Vous trouverez ci-aprs quelques informations et directives de base qui vous permettront de respecter plus facilement les rgles de compatibilit lectromagntique et les dispositions de la directive europenne correspondante. Veillez tablir une bonne liaison lectrique entre le botier du variateur/onduleur et sa surface de fixation. Il est recommand d'utiliser comme surfaces de fixation des surfaces mtalliques (ex. tles d'acier galvanis). Si la surface de fixation est isolante (par suite d'un revtement de peinture par exemple), interposez des rondelles de contact ou des rondelles crantes. Tous les lments mtalliques de l'armoire doivent tre interconnects par des liaisons bonnes conductrices de l'lectricit et avec de grandes surfaces de contact. Le cas chant, interposez des rondelles de contact ou des rondelles crantes. Reliez les portes des armoires au chssis par des tresses de masse aussi courtes que possible. Pour la liaison entre variateur/onduleur et moteur, il est recommand d'utiliser un cble blind dont le blindage sera connect la terre aux deux extrmits par une grande surface de contact. Si la bote bornes du moteur est en matire plastique, il faudra utiliser des tresses de mise la terre supplmentaires. Le blindage du cble de raccordement du moteur devra tre connect la masse des blindages du variateur/onduleur ainsi qu' la plaque d'assise du moteur par une grande surface de contact. Le blindage du cble de raccordement du moteur ne devra pas tre interrompu par une self de sortie, un fusible ou un contacteur. Utilisez exclusivement des cbles blinds pour les signaux. Regroupez les conducteurs de signaux par groupes de signaux. Ne faites pas cheminer cte cte sans les blinder respectivement des conducteurs de signaux TOR et des conducteurs de signaux analogiques. Si ces conducteurs font partie d'un mme cble de signaux, les diffrents signaux doivent tre blinds mutuellement. Sparez les cbles d'nergie et les cbles de signaux (espacement minimal 20 cm). Prvoyez un cloisonnement en tle entre cbles de signaux et cbles d'nergie. Les tles de cloisonnement seront mises la terre. Reliez la terre les deux extrmits des conducteurs de rserve pour obtenir un effet de blindage supplmentaire. Faites cheminer les conducteurs le plus prs possible de tles mises la terre, ceci a pour effet de rduire le couplage de signaux perturbateurs. vitez les surlongueurs de cbles. Elles se traduisent par des capacits et inductances de couplage supplmentaires dont on peut parfaitement se passer.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

6-1

Installation dans les rgles de la CEM

04.99

Utilisez des cbles avec blindage tress. Leur effet de blindage est cinq fois meilleur que celui des cbles avec blindage en feuillard. Les bobines de contacteurs qui sont alimentes partir du mme rseau que l'onduleur ou qui sont installes proximit de l'onduleur doivent tre munies de limiteurs de surtension (par ex. circuits RC, varistances). Vous trouverez de plus amples informations dans la brochure "Guide pour une installation des entranements conforme aux rgles de CEM" (n de rf. : 6SE7087-7CX87-8CE0).

6-2

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Raccordement

7
ATTENTION

Raccordement
Les convertisseurs SIMOVERT MASTERDRIVES mettent en uvre des tensions leves. Toutes les oprations de raccordement doivent se faire obligatoirement l'tat hors tension ! Tous les travaux sur cet appareil seront raliss obligatoirement par du personnel qualifi ! La non-observation de cet avertissement peut entraner la mort, des blessures graves ou d'importants dommages matriels. En raison des condensateurs du circuit intermdiaire, des tensions dangereuses subsistent jusqu' 5 min. aprs coupure de l'alimentation. En consquence, l'intervention sur l'appareil ou sur les bornes du circuit intermdiaire n'est admise qu'aprs avoir attendu le temps ncessaire. Mme moteur l'arrt, les bornes de puissance et de commande peuvent tre sous tension. Avec une alimentation centralise du circuit intermdiaire, il faut s'assurer d'une sparation de scurit entre les onduleurs et la tension de circuit intermdiaire ! Les interventions sur des convertisseurs ouverts exigent une extrme prudence en raison de la prsence possible de pices sous tension. Il incombe l'utilisateur d'effectuer le montage et le raccordement de tous les appareils, en conformit avec les rgles techniques en usage dans le pays ainsi qu'avec la rglementation nationale applicable. A ce titre, sont considrer plus particulirement : le dimensionnement des cbles, les scurits, la mise la terre, la mise hors tension, l'isolement et la protection contre les surintensits.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

7-1

Raccordement

04.99

PE1 / GND Connexions du circuit interm. Contacteur aux., alim. externe 24 Vcc X9 Alim. ventilateur X18:1/5 PMU

X300

X108 X101 Emplacem.1 (CUVC) X102 X103 Carte optionnelle dans slot C Emplacem. 3 Emplacem. 2 Tile pour blindage des cbles de cde et cble de tachy

Dpart vers moteur PE2 / GND

Fig. 7-1

Connectique, tailles E et F

NOTA

La tension d'alimentation 230 V ca du ventilateur 230 V doit tre applique de l'extrieur aux bornes X18 1/5 sur la carte PSU.

7-2

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Raccordement

Connexions du circuit interm. PE1 / GND

PMU X300 X108 X101 Emplacem. 1 (CUVC) X102 X103 Carte optionnelle dans slot C Contacteur aux., alim. externe 24 Vcc X9 Emplacem. 3 Emplacem. 2 Alim. ventilateur X18:1/5

Tile pour blindage des cbles de cde et cble de tachy

Dpart vers moteur PE2 / GND

Fig. 7-2

Connectique, taille G

NOTA

La tension d'alimentation 230 V ca du ventilateur 230 V doit tre applique de l'extrieur aux bornes X18 1/5 sur la carte PSU.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

7-3

Raccordement

04.99

7.1
ATTENTION

Connexions de puissance
Une interversion des bornes d'entre et de sortie entrane une destruction du convertisseur ! Une interversion des bornes d'entre peut entraner une destruction du convertisseur ou de l'unit d'alimentation ! Le reprage des bornes est le suivant pour :
courant continu moteur conducteur de protection C/L+ U2/T1 PE1 D/LV2/T2 PE2 W2/T3

Tension dentre 270 V 310 V cc Ct arrive Courant assign denSection Fusibles prconiss 6SE70... tre VDE AWG gR (SITOR) [A] [mm] MCM [A] Typ N de rf. 31-0RE60 31-3RE60 31-6RE60 32-0RE60 N de rf. 6SE70... 31-0TE60 31-2TF60 31-5TF60 31-8TF60 32-1TG60 32-6TG60 33-2TG60 33-7TG60 35-1TJ60 36-0TJ60 37-0TJ60 38-6TK60 41-1TK60 41-3TL60 41-6TQ60 41-6TM60 42-5TN60 119 156 193 240 1x70 2x35 2x50 2x70 1x00 2x0 2x00 2x000 200 315 315 400 3NE3225 3NE3230-0B 3NE3230-0B 3NE3232-0B

Amrique du Nord [A] Typ

[V]

Ct moteur Section VDE AWG [mm] MCM 1x35 2x25 2x35 2x50 1x0 2x2 2x0 2x00

Tension dentre 510 650 Vcc Ct arrive Courant assign denSection Fusibles prconiss tre VDE AWG gR (SITOR) [A] [mm] MCM [A] Typ 110 148 174 221 250 305 375 440 607 702 821 1023 1310 1551 1940 1940 2940 1x70 2x35 2x35 2x50 2x70 2x95 2x120 2x120 4x300 4x300 4x300 4x300 6x300 6x300 6x300 6x300 1x000 2x0 2x0 2x00 2x000 2x4/0 2x300 2x300 4x800 4x800 4x800 4x800 6x800 6x800 6x800 6x800 160 250 250 315 450 450 500 500 450 560 560 710 800 900 710 710 3NE3224 3NE3227 3NE3227 3NE3230-0B 3NE3233 3NE3233 3NE3334-0B 3NE3334-0B 2x3NE3233 2x3NE3335 2x3NE3335 2x3NE3337-8 2x3NE3338-8 2x2x3NE3340-8 2x2x3NE3337-8 2x2x3NE3337-8 2x2x3NE3340-8 650 650 650 2x170M6710 2x2x170M6710 2x2x170M6710 Ct moteur Section VDE AWG [mm] MCM 1x0 2x2 2x2 2x0 2x00 2x000 2x4/0 2x300 2x800 4x800 4x800 4x800 4x800 4x800 4x800 4x800 6x800

Amrique du Nord [A] Typ 250 350 350 450 550 550 630 630 550 630 630 700 170M3716 170M3718 170M3718 170M3720 170M6709 170M6709 170M6710 170M6710 2x170M6709 2x170M6710 2x170M6710 2x170M6711

[V]

660 1x35 660 2x25 660 2x25 660 2x35 660 2x50 660 2x70 660 2x95 660 2x120 660 2x300 660 4x300 660 4x300 660 4x300 4x300 660 4x300 660 4x300 660 4x300 6x300

2x6x300 2x6x800 900

7-4

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Raccordement

Tension dentre 675 810 Vcc N de rf. 6SE70... 26-1UE60 26-6UE60 28-0UF60 31-1UF60 31-3UG60 31-6UG60 32-0UG60 32-3UG60 33-0UJ60 33-5UJ60 34-5UJ60 35-7UK60 36-5UK60 38-6UK60 41-1UL60 41-2UL60 41-4UQ60 41-6UQ60 41-4UM60 41-6UM60 42-1UN60 42-3UN60 Courant assign Ct arrive denSection Fusibles prconiss tre VDE AWG gR (SITOR) [A] [mm] MCM [A] Typ 73 79 94 129 152 186 228 268 353 421 538 678 774 1023 1285 1464 1666 1880 1666 1880 2440 2785 1x50 1x50 1x50 2x35 2x35 2x50 2x50 2x70 2x300 2x300 2x300 4x300 4x300 4x300 6x300 6x300 6x300 8x300 6x300 8x300 1x00 1x00 1x00 2x0 2x0 2x00 2x00 2x000 2x800 2x800 2x800 4x800 4x800 4x800 6x800 6x800 6x800 8x800 6x800 8x800 125 160 160 200 200 250 400 400 500 630 710 450 500 630 800 900 630 630 630 630 3NE3222 3NE3224 3NE3224 3NE3225 3NE3225 3NE3227 3NE3232-0B 3NE3232-0B 3NE3234-0B 3NE3336 3NE3337-8 2x3NE3333 2x3NE3334-0B 2x3NE3336 2x3NE3338-8 2x3NE3340-8 2x2x3NE3336 2x2x3NE3336 2x2x3NE3336 2x2x3NE3336 2x2x3NE3338-8 2x2x3NE3340-8 Ct moteur Section VDE AWG [mm] MCM 1x2 1x2 1x0 2x4 1x000 1x4/0 2x0 2x00 2x800 2x800 2x800 2x800 4x800 4x800 4x800 6x800 6x800 6x800 6x800 6x800

Amrique du Nord [A] Typ 160 160 250 350 350 350 450 450 700 700 900 630 630 800 630 630 800 800 800 800 170M3714 170M3714 170M3716 170M3718 170M3718 170M3718 170M6707 170M6707 170M5713 170M5713 170M5714 2x170M5712 2x170M5712 2x170M6712 2x170M5712 2x170M5712 2x2x170M6712 2x2x170M6712 2x2x170M6712 2x2x170M6712

[V]

660 1x25 660 1x25 660 1x35 660 2x16 660 2x25 660 2x35 660 2x35 660 2x50 660 2x300 660 2x300 660 2x300 660 2x300 660 4x300 660 4x300 660 4x300 660 6x300 660 6x300 660 6x300 660 6x300 660 6x300

2x6x300 2x6x800 800 2x6x300 2x6x800 900

2x4x300 2x4x800 2x6x300 2x6x800

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

7-5

Raccordement

04.99

Tension dentre DC 890 930 Vcc N de rf. 6SE70... 26-0WF60 28-2WF60 31-0WG60 31-2WG60 31-5WG60 31-7WG60 32-1WG60 33-0WJ60 33-5WJ60 34-5WJ60 35-7WK60 36-5WK60 38-6WK60 41-1WL60 41-2WL60 41-4WQ60 41-6WQ60 41-4WM60 41-6WM60 42-1WN60 42-3WN60 Courant assign Ct arrive denSection Fusibles prconiss tre VDE AWG gR (SITOR) [A] [mm] MCM [A] Typ 71 98 115 140 173 204 248 353 421 538 678 774 1023 1285 1464 1666 1880 1666 1880 2440 2785 1x25 1x50 1x70 2x35 2x50 2x50 2x70 2x300 2x300 2x300 4x300 4x300 4x300 6x300 6x300 6x300 8x300 6x300 8x300 1x2 1x00 1x000 1x0 1x00 1x00 2x000 2x800 2x800 2x800 4x800 4x800 4x800 6x800 6x800 6x800 8x800 6x800 8x800 125 160 200 200 315 315 400 500 630 710 450 500 630 800 900 630 630 630 630 3NE3222 3NE3224 3NE3225 3NE3225 3NE3230-0B 3NE3230-0B 3NE3232-0B 3NE3234-0B 3NE3336 3NE3337-8 2x3NE3333 2x3NE3334-0B 2x3NE3336 2x3NE3338-8 2x3NE3340-8 2x2x3NE3336 2x2x3NE3336 2x2x3NE3336 2x2x3NE3336 2x2x3NE3338-8 2x2x3NE3340-8 630 800 800 800 2x2x170M5712 2x2x170M6712 2x2x170M6712 2x2x170M6712 700 700 900 630 630 800 170M5713 170M5713 170M5714 2x170M5712 2x170M5712 2x170M6712 Ct moteur Section VDE AWG [mm] MCM 1x25 1x35 1x50 2x25 2x25 2x25 2x50 660 2x300 660 2x300 660 2x300 660 2x300 660 4x300 660 4x300 660 4x300 660 6x300 660 6x300 660 6x300 660 6x300 660 6x300 1x2 1x0 1x00 1x2 2x2 2x2 2x00 2x800 2x800 2x800 2x800 4x800 4x800 4x800 6x800 6x800 6x800 6x800 6x800

[A]

Amrique du Nord Typ [V]

2x6x300 2x6x800 800 2x6x300 2x6x800 900

AWG: American Wire Gauge (mesure amricaine de section de fil jusqu 120 mm) MCM: Mille Circular Mil (mesure amricaine de section de fil partir de 120 mm)
Tableau 7-1 Section des conducteurs, fusibles

NOTA

Les sections de conducteurs sont donnes pour du cble en cuivre une temprature ambiante de 40 C (104 F) (selon DIN VDE 0298 partie 4 / 02.88 groupe 5). Pour les tensions continues assignes 510 V 930 V, la prsence des fusibles CC intgrs dans le convertisseur permet de se passer de fusibles supplmentaires l'entre, dans la mesure o les cbles de raccordement aux barres CC sont poss de manire viter tout courtcircuit et qu'une surcharge des cbles par d'autres consommateurs est exclue. Sur les convertisseurs de taille J ,K ,L ,M, N et Q, les fusibles font partie intgrante du convertisseur. Sur les convertisseurs de taille E, F et G, ils sont en option (L30). La longueur du branchement l'unit d'alimentation et, le cas chant, entre les onduleurs doit tre la plus courte possible. On utilisera de prfrence des barres de courant poses de faon former une trs faible inductance.

7-6

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Raccordement

Sections possibles, boulonnage

Taille

N de rf.

Section maximale mm lt. VDE AWG 2 x 00 2 x 00 2 x 300 2 x 800 4 x 800 4 x 800

Boulonnage

E F G J K L
Tableau 7-2

6SE703_-__E_0 6SE703_-__F_0 6SE703_-__G_0 6SE703_-__J_0 6SE703_-__K_0 6SE704_-__L_0

2 x 70 2 x 70 2 x 150 2 x 300 4 x 300 4 x 300

M10 M10 M12 M12 / M16 M12 / M16 M12

Section maximale des conducteurs

Raccordement du conducteur de protection NOTA Taille G

Le conducteur de protection sera raccord tant du ct rseau que du ct moteur. Sa section sera choisie en fonction de celle des conducteurs de phase. Le ventilateur 230 V doit tre aliment partir d'une source externe 230 V ca raccorde au bornier X18 1/5 sur la PSU.

7.2

Alimentation auxiliaire, contacteur principal ou contacteur de shuntage


Le bornier enfichable 5 bornes sert au branchement d'une tension d'alimentation 24 V ainsi qu'au raccordement d'un contacteur principal ou de shuntage. Cette alimentation est ncessaire si le convertisseur est raccord moyennant un contacteur principal ou de shuntage. Les connexions pour la commande du contacteur sont libres de potentiel. L'emplacement du bornier est indiqu sur les schmas d'ensemble.
Borne Dsignation Commande CP Commande CP Non connect 0V +24 V (in) Signification Cde contacteur principal Cde contacteur principal Non utilis Potentiel de rfrence Alimentation 24 V 0V 24 V cc 3,5 A Plage 230 V ca 1 kVA

Tailles E, F, G : X9 - alimentation externe 24 V cc, commande du contacteur principal

5 4 3 2 1

5 4 3 2 1

Section possible : 2,5 mm (AWG 12)


Tableau 7-3 Raccordement dune alimentation externe 24 Vcc et de la commande du contacteur principal (tailles E, F,G)

NOTA

La bobine du contacteur principal doit tre dote d'un limiteur de surtension, par ex. circuit RC.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

7-7

Raccordement

04.99

Tailles J N : X9 - alimentation externe 24 V cc, commande du contacteur principal

Le bornier enfichable 5 bornes sert au branchement d'une tension d'alimentation 24 V ainsi qu'au raccordement d'un contacteur principal ou de shuntage. Le socle se trouve un endroit facilement accessible sur le profil chapeau en dessous du tiroir lectonique. Cette alimentation est ncessaire si le convertisseur est raccord moyennant un contacteur principal ou de shuntage. Les connexions pour la commande du contacteur sont libres de potentiel.
Borne Dsignation Commande CP Commande CP Non connect 0V +24 V (in) Description Cde contacteur principal Cde contacteur principal Non utilis Potentiel de rfrence Alimentation 24 V 0V 24 V cc
Tailles K, L 4,2 A Tailles Q, N 6,6 A

Plage 230 V ca 1 kVA

5 4 3 2 1

5 4 3 2 1

Section possible : 2,5 mm (AWG 12)


Tableau 7-4 Raccordement de la tension dalimentation externe 24 V cc et commande du contacteur principal (tailles J N)

NOTA

La bobine du contacteur principal doit tre dote d'un limiteur de surtension, par ex. circuit RC. La tension d'alimentation 230 V ca du ventilateur 230 V doit tre applique de l'extrieur. Les connexions se trouvent sur les fusiblesinterrupteurs, droite du profil DIN de X9.

7-8

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Raccordement

7.3
Connexions standard

Connexions de commande
En version de base, lappareil comporte les connexions de commande suivantes sur la carte CUVC : l'interface srie pour PC ou OP1S l'interface srie (bus USS, RS485) un bornier de commande pour le raccordement d'un gnrateur d'impulsion HTL unipolaire et d'une sonde de temprature du moteur (PTC/KTY84) deux borniers entres et sorties TOR et analogiques.

X108 S1 S2 S3/3,4 S3/1,2 X101

X102

X103

S4/4,5,6 S4/1,2,3

Fig. 7-3

Carte CUVC

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

7-9

Raccordement

04.99

X101
1 Alimentation auxiliaire 150 mA 2 3 Out Entres et sorties TOR bidirectionnelles Iout 20 mA Sorties In 4 5 Out/In

Rgulateur P24V M24

Microcontroller
Out In Out In Out In Out In In In

Slot A Slot C Slot D Slot E Slot F Slot G

Out 5V 24V In

PMU

X300

6 4 entres/sorties TOR bidirectionnelles 7 24V 8 24V 9 Entres 24V 10 11 12 RS485P RS485N


UART

5V 5V 5V

Entres TOR Ri = 3,4 k

9 8 7 6 5 4 3 2 1 In BOOT RS485P RS232 RxD n.c. RS485N RS232 TxD P5V

Interface srie 2 USS (RS485) Potentiel de rf. RS485

BOOT

S2 X102 Interr.p terminaison du bus USS


Tension de rfrence P10 V / N10 V I 5 mA 13 14 15 S3 Entre analogique 1 (rf. la masse) 11 bits + VZ U : Rin = 60 k I : Rin = 250 (fermer S3) Entre analogique 2 (rf. la masse) 18 AO 1 19 Sortie analogique 1 10 bits + S U : I 5 mA I : R 500 Sortie analogique 2 22 M 20 M AO 2 21 D A D A S4 6 S4 3 1 2 4 5 -10...+10 V 0...+20 mA 1 2 16 17 S3 3 4 AI 2 A D Tachy M In Voie A AI 1 P10 AUX N10 AUX 1 +5V

S1
A D In +5V Interr.p. terminaison bus USS

X103
23 24 25 26 27 28 29 Sonde temprature 30 moteur KTY84 ou CTP Gn imp. I190 mA

A S I C

Voie B Top 0 Contrle

Tachy P15 -10...+10 V 0...+20 mA Temp. mot BS Temp. mot

Fig. 7-4

Vue densemble de la connectique standard

7-10

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Raccordement

X101 Bornier de commande

Le bornier de commande X101 porte les connexions suivantes : 4 connexions paramtrables en entres ou sorties TOR 3 entres analogiques alimentation auxiliaire 24 V (max. 150 mA) pour les entres et les sorties 1 interface srie SST2 (USS/RS485)
Borne 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Dsignation P24 AUX M24 AUX DIO1 DIO2 DIO3 DIO4 DI5 DI6 DI7 RS485 P RS485 N M RS485 Description Alimentation auxiliaire Potentiel de rfrence Entre/sortie TOR 1 Entre/sortie TOR 2 Entre/sortie TOR 3 Entre/sortie TOR 4 Entre TOR 5 Entre TOR 6 Entre TOR 7 Connexion de bus USS SST2 Connexion de bus USS SST2 Potentiel de rfrence RS485 Plage 24 V cc / 150 mA 0V 24 V, 10 mA / 20 mA 24 V, 10 mA / 20 mA 24 V, 10 mA / 20 mA 24 V, 10 mA / 20 mA 24 V, 10 mA 24 V, 10 mA 24 V, 10 mA RS485 RS485

Section possible : 1,5 mm (AWG 16)


A ltat mont, la borne 1 se trouve en haut.

Tableau 7-5

Bornier de commande X101

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

7-11

Raccordement

04.99

X102 Bornier de commande

Le bornier de commande porte les connexions suivantes : tension dalimentation 10 V (max. 5 mA) pour potentiomtres externes 2 entres analogiques, utilisables en entre de courant ou de tension 2 sorties analogiques, utilisables en sortie de courant ou de tension
Borne 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Dsignation P10 V N10 V AI1+ M AI1 AI2+ M AI2 AO1 M AO1 AO2 M AO2 Description Alimentation +10 V pour potientiomtres externes Alimentation -10 V pour potientiomtres externes Entre analogique 1 + Masse entre analogique 1 Entre analogique 2 + Masse entre analogique 2 Sortie analogique 1 Masse sortie analogique 1 Sortie analogique 2 Masse sortie analogique 2 Plage +10 V 1,3 %, Imax = 5 mA -10 V 1,3 %, Imax = 5 mA 11 bits + signe Tension : 10 V / Ri = 60 k Crt : Rin = 250 10 bits + Vz Tension : 10 V / Imax = 5 mA Courant : 0...20 mA R 500

Section possible : 1,5 mm (AWG 16)


A ltat mont, la borne 13 se trouve en haut.

Tableau 7-6

Bornier de commande X102

X103 Raccordement du gnrateur dimpulsions

Ce bornier comporte les connexions pour un gnrateur dimpulsions (HTL unipolaire).


Borne 23 24 25 26 27 28 29 30 Dsignation - VSS Voie A Voie B Top 0 CTRL + VSS - Temp + Temp Description Masse de lalimentation Borne de la voie A Borne de la voie B Borne du top 0 Borne voie de contrle Alimentation gn. impulsions Borne moins (-) - KTY84/PTC Borne plus (+) - KTY84/PTC HTL unipolaire HTL unipolaire HTL unipolaire HTL unipolaire 15 V Imax = 190 mA KTY84 : 0...200 C PTC : Rfroid 1,5 k Plage

Section possible : 1,5 mm (AWG 16)


A ltat mont, la borne 23 se trouve en haut.

Tableau 7-7

Bornier de commande X103

7-12

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Raccordement

X300 Interface srie

Le connecteur femelle Sub-D 9 points peut servir au raccordement soit dun pupitre oprateur OP1S ou dun PC.
Ct. 1 Dsignation n.c. RS232 RxD RS485 P Boot M5V P5V RS232 TxD RS485 N n.c.
Interface srie X300

Description non utilis Donnes de rcept. via RS232 Donnes via interface RS485 Signal de commande pour MAT du logiciel signal TOR, act. D Potentiel de rfrence P5V Alimentation auxiliaire 5 V Donnes dmission via RS232 Donnes via interface RS485 non utilis

Plage

2 3 4

RS232 RS485 Signal TOR, actif bas 0V +5 V, Imax = 200 mA RS232 RS485

5 6 7 8 9
Tableau 7-8

Rglage des interrupteurs


S1 S2

Interrupteur

Signification SST1 (X300) : rsistance de terminaison

ouvert ferm ouvert ferm ouvert ferm

rsistance hors circuit rsistance en circuit rsistance hors circuit rsistance en circuit entre de tension entre de courant

SST2 (X101/10,11) : rsistance de terminaison

S3 (1,2)

AI1 : commutation entre courant/ tension

S3 (3,4) ouvert ferm Pontet 1, 3 Pontet 2, 3 Pontet 4, 6 Pontet 5, 6

AI2 : commutation entre courant/ tension entre de tension entre de courant sortie de tension sortie de courant sortie de tension sortie de courant

S4 (1,2,3)

AO1 : commutation sortie courant/ tension

S4 (4,5,6)

AO2 : commutation sortie courant/ tension

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

7-13

Raccordement

04.99

7.4

Fusibles pour ventilateurs


Tension d'entre 270 V 310 Vcc N de rfrence 6SE70.. 31-0RE60 31-3RE60 31-6RE60 32-0RE60 Fabricant : FNQ-R Fusible ventilateur (F1 / F2) FNQ-R-2 FNQ-R-2 FNQ-R-2 FNQ-R-2 Bussmann

Tension d'entre 510 V 660 Vcc N de rfrence 6SE70.. 31-0TE60 31-0TE60-1AA0 31-2TF60 31-2TF60-1AA0 31-5TF60 31-5TF60-1AA0 31-8TF60 31-8TF60-1AA0 32-1TG60 32-1TG60-1AA0 32-6TG60 32-6TG60-1AA0 33-2TG60 33-2TG60-1AA0 Fusible ventilat. (F1 / F2) FNQ-R-2 FNQ-R-2 FNQ-R-2 FNQ-R-2 FNQ-R-5 FNQ-R-5 FNQ-R-5 FNQ-R-5 FNQ-R-5 FNQ-R-5 FNM-10 FNQ-R-5 FNM-10 FNQ-R-5 TRM 30 FNQ-R-5 TRM 30 FNQ-R5 FNM-10 FNQ-R-5 Fusible ventilat. (F101 / F102)

33-7TG60 33-7TG60-1AA0
35-1TJ60 35-1TJ60-1AA0 36-0TJ60 36-0TJ60-1AA0 37-0TJ/K60 37-0TJ/K60-1AA0 38-6TK60 38-6TK60-1AA0 41-1TK60 41-1TK60-1AA0 41-3TL60 41-3TL60-1AA0 41-6TQ/M60 41-6TQ/M60-1AA0

7-14

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Raccordement

Tension d'entre 510 V 660 Vcc N de rfrence 6SE70.. 42-1TQ60 42-1TQ60-1AA0 42-5TN60 42-5TN60-1AA0 Fabricant : FNQ-R-, FNMTRM Fusible ventilat. (F1 / F2) Fusible ventilat. (F101 / F102) TRM 30 FNQ-R-5 TRM 30 FNQ-R-5 Bussmann Gould Shawmut

Tension d'entre 675 V 810 Vcc N de rfrence 6SE70.. 26-1UE60 26-1UE60-1AA0 26-6UE60 26-6UE60-1AA0 28-0UF60 28-0UF60-1AA0 31-1UF60 31-1UF60-1AA0 31-3UG60 31-3UG60-1AA0 31-6UG60 31-6UG60-1AA0 32-0UG60 32-0UG60-1AA0 32-3UG60 32-3UG60-1AA0 33-0UJ60 33-0UJ60-1AA0 33-5UJ60 33-5UJ60-1AA0 34-5UJ60 34-5UJ60-1AA0 35-7UK60 35-7UK60-1AA0 36-5UK60 36-5UK60-1AA0 38-6UK60 38-6UK60-1AA0 41-1UL60 41-1UL60-1AA0 41-2UL60 41-2UL60-1AA0 Fusible ventilat. (F1 / F2) FNQ-R-2 FNQ-R-2 FNQ-R-2 FNQ-R-2 FNQ-R-5 FNQ-R-5 FNQ-R-5 FNQ-R-5 FNQ-R-5 FNQ-R-5 FNQ-R-5 FNM-10 FNQ-R-5 FNM-10 FNQ-R-5 TRM 30 FNQ-R5 TRM 30 FNQ-R-5 TRM 30 FNQ-R-5 Fusible ventilat. (F101 / F102)

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

7-15

Raccordement

04.99

Tension d'entre 675 V 810 Vcc N de rfrence 6SE70.. 41-4UQ/M60 41-4UQ/M60-1AA0 41-6UQ/M60 41-6UQ/M60-1AA0 42-1UN60 42-1UN60-1AA0 42-3UN60 42-3UN60-1AA0 Fabricant : FNQ-R-, FNMTRM Fusible ventilat. (F1 / F2) Fusible ventilat. (F101 / F102) TRM 30 FNQ-R-5 TRM 30 FNQ-R-5 TRM 30 FNQ-R-5 TRM 30 FNQ-R-5 Bussmann Gould Shawmut

Tension d'entre 660 V 930 Vcc N de rfrence 6SE70.. 26-0WF60 26-0WF60-1AA0 28-2WF60 28-2WF60-1AA0 31-0WG60 31-0WG60-1AA0 31-2WG60 31-2WG60-1AA0 31-5WG60 31-5WG60-1AA0 31-7WG60 31-7WG60-1AA0 32-1WG60 32-1WG60-1AA0 33-0WJ60 33-0WJ60-1AA0 33-5WJ60 33-5WJ60-1AA0 34-5WJ60 34-5WJ60-1AA0 35-7WK60 35-7WK60-1AA0 36-5WK60 36-5WK60-1AA0 38-6WK60 38-6WK60-1AA0 41-1WL60 41-1WL60-1AA0 Fusible ventilat. (F1 / F2) FNQ-R-2 FNQ-R-2 FNQ-R-5 FNQ-R-5 FNQ-R-5 FNQ-R-5 FNQ-R-5 FNQ-R-5 FNQ-R-5 FNQ-R-5 FNM-10 FNQ-R-5 FNM-10 FNQ-R-5 TRM 30 FNQ-R-5 TRM 30 FNQ-R-5 Fusible ventilat. (F101 / F102)

7-16

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Raccordement

Tension d'entre 660 V 930 Vcc N de rfrence 6SE70.. 41-2WL60 41-2WL60-1AA0 41-4WQ/M60 41-4WQ/M60-1AA0 41-6WQ/M60 41-6WQ/M60-1AA0 42-1WN60 42-1WN60-1AA0 42-3WN60 42-3WN60-1AA0 Fabricant : FNQ-R-, FNMTRM Fusible ventilat. (F1 / F2) Fusible ventilat. (F101 / F102) TRM 30 FNQ-R-5 TRM 30 FNQ-R-5 TRM 30 FNQ-R-5 TRM 30 FNQ-R-5 TRM 30 FNQ-R-5 Bussmann Gould Shawmut

NOTA

La tension d'alimentation 230 V ca du ventilateur 230 V doit tre applique de l'extrieur aux bornes X18 1/5 sur la carte PSU.

7.5

Liaison MAITRE-ESCLAVE pour onduleurs en parallle


Des units de tailles M, N, Q en degr de protection IP00 doivent tre assembles en tenant compte des indications figurant dans le guide configuration. Il faut ensuite tablir les liaisons de commande entre matre et esclaves. Marche suivre : Faire passer le faisceau de cbles de commande avec prcaution dans le caniveau de cbles pour l'amener l'armoire matre. Enficher les connecteurs -X238 / -X234 / -X32 / -X42. Connecter les fibres optiques U41 / U51 / U61 / U42 / U43 / U52 / U53 / U62 / U63 sur la carte IPI dans le matre.

NOTA

Connexion des fibres optiques : Engager fond la fibre optique (env. 16 mm, repre blanc), puis serrer la main l'crou-raccord.

ATTENTION

Ne pas plier les fibres optiques mais uniquement les courber ! Rayon de courbure admissible des fibres optiques 30 mm.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

7-17

04.99

Paramtrage

Paramtrage
L'adaptation des fonctions de l'appareil votre application concrte s'effectue au moyen de paramtres. Chaque paramtre est identifi par un nom et un numro. En plus du nom et du numro, de nombreux paramtres possdent un indice. Cet indice permet d'affecter un paramtre plusieurs valeurs. Le numro de paramtre se compose d'une lettre suivie d'un nombre trois chiffres. Les lettres majuscules P, U, H et L identifient des paramtres modifiables, alors que les lettres minuscules r, n, d et c correspondent des paramtres d'observation non modifiables.

Exemples :

U intermdiaire r006 = 541

nom du param. : n du paramtre : indice de param. : valeur du param. : nom du param. : n du paramtre : indice de param. : valeur du param.:

U intermdiaire r006 inexistant 541 V S.MARCHE/ARR1 P554 2 20

S.MARCHE/ARR1 P554.2 = 20

Les paramtres peuvent tre entrs : par le panneau de commande incorpor PMU en face avant du convertisseur, par le pupitre oprateur OP1S disponible en option ou depuis un PC au moyen du logiciel SIMOVIS Les paramtres stocks sur le convertisseur ne peuvent tre modifis que sous certaines conditions. Les conditions suivantes doivent tre remplies pour pouvoir modifier les paramtres : Il doit s'agir de paramtres modifiables (numro de paramtre commenant par un lettre majuscule). L'autorisation de paramtrage doit avoir t donne (P053 = 6 pour le paramtrage depuis le PMU ou l'OP1S). Le convertisseur doit se trouver dans un tat autorisant la modification de paramtres (ne procder au premier paramtrage qu' l'tat arrt). Le mcanisme cl-serrure ne doit pas tre activ (dsactivation par rinitialisation des paramtres sur rglage usine).

8.1

Entre des paramtres depuis le PMU


Le panneau de commande PMU (Parameterization Unit) sert au paramtrage, la commande et la surveillance des variateurs et onduleurs directement au pied de l'appareil. Il fait partie de l'appareil en version de base. Il comporte une visualisation quatre positions et plusieurs touches.

SIEMENS AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

8-1

Paramtrage

04.99

Touche d'incr.

Visualisation de : tat du convertisseur

Touche inversion Touche marche Touche commut. Touche arrt

alarmes et dfauts numros de paramtres indices de paramtres

Touche de dcr. X300 valeurs de paramtres

Fig. 8-1

Panneau de commande PMU

Touche

Signification Touche marche Touche arrt Touche d'inversion Touche de commutation

Fonction mise en marche de l'entranement (libration de la commande du moteur) en cas de dfaut : retour l'affichage de dfaut mise l'arrt de l'entranement : suivant le paramtrage ARR1, ARR2 ou ARR3 (P554 560) inversion du sens de rotation du moteur. La fonction doit tre libre par P571 et P572 commutation entre le numro, l'indice et la valeur du paramtre dans l'ordre chronologique indiqu (l'ordre est donn au relchement de la touche) en cas de signalisation d'un dfaut : acquittement du dfaut appui bref : augmentation d'un incrment appui prolong : augmentation continue de la valeur appui bref : diminution d'un incrment appui prolong : diminution continue de la valeur au niveau du numro de paramtre : alternance entre le numro du dernier paramtre slectionn et la visualisation d'tat (r000) au niveau signalisation de dfaut : commutation sur le niveau des numros de paramtres au niveau de la valeur de paramtre : dcalage de l'affichage d'une position vers la droite si la valeur du paramtre n'est pas reprsentable par 4 chiffres (le chiffre de gauche clignote pour signaler la prsence d'autres chiffres situs plus gauche) au niveau du numro de paramtre : retour direct la visualisation d'tat (r000) au niveau de la valeur de paramtre : dcalage de l'affichage d'une position vers la gauche si la valeur du paramtre n'est pas reprsentable par 4 chiffres (le chiffre de droite clignote pour signaler la prsence d'autres chiffres situs plus droite)
Elments de commande sur le PMU

Touche d'incrmentation Touche de dcrmentation Maintenir la touche P enfonce et appuyer sur la touche d'incrmentation

Augmentation de la valeur affiche :

Diminution de la valeur affiche :

Maintenir la touche P enfonce et appuyer sur la touche de dcrmentation

Tableau 8-1

8-2

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Paramtrage

Touche de commutation : (touche P)

Etant donn que le panneau PMU dispose d'une visualisation limite quatre positions (chiffres), il n'est pas possible d'afficher en mme temps les trois lments descriptifs d'un paramtre numro du paramtre, indice du paramtre (si le paramtre est index) et valeur du paramtre. Il faut par consquent commuter entre ces lments descriptifs. Cette commutation s'effectue au moyen de la touche P. Aprs slection du niveau voulu (numro, indice ou valeur), on peut faire voluer l'lment affich au moyen des touches d'incrmentation et de dcrmentation.
La touche P permet de commuter : du numro de paramtre sur l'indice de l'indice sur la valeur du paramtre de la valeur sur le numro du paramtre
Numro de paramtre P P

Indice du paramtre P

Valeur du paramtre

Si le paramtre n'est pas index, on passe directement du numro la valeur du paramtre.

NOTA

Si vous modifiez la valeur d'un paramtre, la modification prend en gnral immdiatement effet. Il en va autrement pour les paramtres confirmer (reprs par un astrisque * dans la liste des paramtres) dont la modification ne prend effet qu'aprs commutation de la valeur du paramtre sur le numro. Les modifications de paramtres effectues au PMU sont toujours sauvegardes dans l'EEPROM aprs actionnement de la touche de commutation.

SIEMENS AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

8-3

Paramtrage

04.99

Exemple

L'exemple suivant montre les oprations effectuer sur le PMU pour rinitialiser les paramtres sur leur rglage usine.

Rgler P053 sur 0002 et donner l'autorisation de paramtrage pour le PMU

P053

0000

0001

Slectionner P060

P053

P060

Rgler P060 sur 0002 et slectionner le menu "Rglages fixes"

P060

Slectionner P970

P060

P366

P970

Rgler P970 sur 0000 et lancer la rinitialisation des paramtres

P970

8-4

P P

0002

P053

P060

005

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Paramtrage

8.2

Entre des paramtres depuis OP1S


Le pupitre oprateur OP1S est un terminal optionnel de saisie/visualisation permettant de procder au paramtrage et la mise en service des convertisseurs. Le paramtrage s'effectue de faon confortable grce l'affichage en clair sur la visualisation. L'OP1S dispose d'une mmoire non volatile et est en mesure de stocker de faon permanente des jeux complets de paramtres. Il convient par consquent l'archivage de jeux de paramtres. Les jeux de paramtres doivent auparavant tre lus sur le convertisseur (Upread). Dans l'autre sens, des jeux de paramtres en mmoire peuvent tre tranfrs sur d'autres convertisseurs (Download = tlchargement). La communication entre l'OP1S et le convertisseur s'effectue par une interface srie (RS485) au moyen du protocole USS. Dans cette communication, l'OP1S assure le rle de matre. Les convertisseurs raccords fonctionnent en esclaves. L'OP1S accepte les vitesses de transmission de 9,6 kbd et 19,2 kbd. Il peut communiquer avec 32 esclaves (adresses 0 31). Il peut s'utiliser tant dans une liaison point--point (par ex. pour le premier paramtrage) que dans une topologie en bus. On peut choisir parmi 5 langues (allemand, anglais, espagnol, franais, italien) pour l'affichage en clair. La slection s'opre par le paramtre correspondant de l'esclave slectionn.

N de rfrence

Matriel OP1S Cble de raccordement 3 m Cble de raccordement 5 m Adaptateur pour montage sur porte d'armoire, 5 m de cble inclus

N de rfrence 6SE7090-0XX84-2FK0 6SX7010-0AB03 6SX7010-0AB05 6SX7010-0AA00

NOTA

Les valeurs de rglage des paramtres pour les convertisseurs raccords l'OP1S figurent dans la documentation respective des convertisseurs (Compendium).

SIEMENS AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

8-5

Paramtrage

04.99

8.2 A 25 V 00 # 100.000 tr/min * 100.000 tr/min Fonctionn.


LED rouge LED verte Touche marche Touche arrt Touche -coups
Fault Run

Visu. LCD (4 lignes x 16 caract.)

Connecteur mle SUB-D 9 points au dos Touche d'inversion

I O Jog 7 4 1 0 P 8 5 2 +/9 6 3
Reset

Touche d'incrmentation Touche de dcrmentation Touche de commutation du niveau de conduite 0 9 : pav numrique

Touche Reset Touche de signe

Fig. 8-2

Pupitre oprateur OP1S

100.0A 380.0V zz #-300.000Hz *-300.000Hz Betrieb


Fault Run

I O Jog 7 4 1 0 P

USS-Bus
8 5 2 +/9 6 3
Reset

US S

via

RS

OP1S

48 5

Cble de liaison
5 4 3 2 1 5 4 3 2 1

9 8 7 6

9 8 7 6

Ct OP1S : Conn. femelle SUB-D 9 points

Ct appareil : Conn. mle SUB-D 9 points

Fig. 8-3

OP1S raccord directement l'onduleur

8-6

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Paramtrage

NOTA

A l'tat de livraison ou en vue d'une rinitialisation des paramtres sur le rglage usine, il est possible d'tablir une liaison point--point avec l'OP1S sans autre disposition prparatoire et de commencer le paramtrage.
Touche Signification Touche marche Fonction mise en marche du variateur (libration de la commande du moteur). La fonction doit tre valide par paramtrage. mise l'arrt du variateur en ARR1, ARR2 ou ARR3 suivant le paramtrage. La fonction doit tre valide par paramtrage. commande par -coups avec la consigne d'-coups 1 (oprationnelle uniquement l'tat prt l'enclenchement). La fonction doit tre valide par paramtrage. inversion du sens de rotation du moteur. La fonction doit tre valide par paramtrage. slection des niveaux de menu et commutation entre numro, indice et valeur de paramtre dans l'ordre indiqu. Le niveau courant est signal par la position du curseur sur la visualisation LCD (l'ordre est donn au relchement de la touche) validation de lentre d'un nombre au pav numrique. abandon des niveaux du menu en prsence d'une signalisation de dfaut : acquit. du dfaut. La fonction doit tre valide par paramtrage. Augmentation de la valeur affiche : appui bref : augmentation d'un incrment appui prolong : augmentation continue de la valeur si le potentiomtre motoris est actif : augmenter la consigne. La fonction doit tre valide par paramtrage. Diminution de la valeur affiche : appui bref : diminution d'un incrment appui prolong : diminution continue de la valeur si le potentiomtre motoris est actif : diminution de la consigne. La fonction doit tre valide par paramtrage changement de signe pour l'entre de valeurs ngatives entre de valeurs numriques

O
Jog

Touche arrt

Touche d'-coups

Touche d'inversion Touche de commutation

Reset

Touche reset

Touche d'incrmentation

Touche de dcrmentation

+/0

Touche de signe Pav numrique

Tableau 8-2

Elments de commande de l'OP1S

NOTA

Si vous modifiez la valeur d'un paramtre, cette modification ne prend effet qu'aprs actionnement de la touche de commutation (P). Les modifications de paramtres effectues au moyen de l'OP1S sont toujours sauvegardes dans l'EEPROM aprs actionnement de la touche de commutation.

SIEMENS AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

8-7

Paramtrage

04.99

Il existe aussi une visualisation de paramtres sans numros de paramtres, par exemple lors du paramtrage rapide ou lorsqu'on slectionne les rglages fixes. Dans ce cas, le paramtrage s'effectue en passant par diffrents sous-menus. Exemple d'une telle dmarche pour la rinitialisation des paramtres.
2x

0.0 A 0 V 00 VectorControl # 0.00 min-1 *Slection menu * 0.00 min-1 OP: Upread Prt encl. OP: Download

Slection menu *Param. utilis. Menu param.. Rgl. fixes...

Slection menu *Param. utilis. Menu param.. #Rgl. fixes...

Slection rglages fixes

Rgl. fixes Rgl. fixes Rgl. fixes Rgl. fixes *Sl. rgl.usine *Sl. rgl.usine Rglage usine #Rglage usine Rglage usine #Rglage usine *Pas rgl. usine *Pas rgl. usine

Slection rglage usine

attendre

Rglage usine Slection menu #Rglage usine *Param. utilis. *pas rgl. usine Menu param.. busy............ Rgl. fixes...

Lancement rglage usine

NOTA

La rinitialisation des paramtres pour les repositionner sur le rglage usine ne peut pas tre lance l'tat "Fonctionnement".

8.3

Paramtrage par tlchargement (Download)


Le pupitre oprateur OP1S permet de lire des jeux de paramtres dans un convertisseur (upread) et de les mmoriser. Ces jeux de paramtres peuvent alors tre chargs (download) sur d'autres convertisseurs. Une des applications de la fonction download avec l'OP1S est par consquent le paramtrage de variateurs de rechange lors d'interventions de maintenance. Le download avec l'OP1S prsuppose que le convertisseur se trouve l'tat de livraison. Les paramtres de dfinition de la partie puissance ne sont donc pas transmis. (cf. chapitre "Paramtrage dtaill, dfinition de la partie puissance).

Download avec OP1S

8-8

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Paramtrage

La fonction "OP: Download" permet de transfrer sur le convertisseur raccord le jeu de paramtres mmoris sur l'OP1S. En partant du menu de base, les touches d'incrmentation ou de dcrmentation permettent de slectionner la fonction "OP: Download" que l'on active ensuite par la touche "P".

VectorControl *Slection menu OP: Upread #OP: Download

Download *1909199701 MASTERDRIVES VC

Exemple de slection et d'activation de la fonction "Download"

A prsent, il faut slectionner au moyen des touches d'incrmentation / dcrmentation un des jeux de paramtres mmoriss sur l'OP1S (affichage dans la deuxime ligne). Valider la slection au moyen de "P". A prsent, on peut appeler l'identificateur d'esclave au moyen des touches d'incrmentation/dcrmentation. L'actionnement de la touche "P" dmarre l'opration de chargement "Download". Durant cette opration, l'OP1S affiche le paramtre en cours d'criture.

Download *1909199701 MASTERDRIVES VC

VectorControl 00 Download Pxxx

Download *1909199701 MASTERDRIVES VC

Exemple de confirmation d'identificateur et de lancement de l'opration "Download"

L'opration peut tre interrompue tout moment par la touche "Reset". Lorsque l'opration de chargement est termine, on obtient le message "Download ok" suivi du retour au menu de base. Si, aprs slection du jeu de paramtres que vous dsirez charger par "Download", l'identificateur de la version du logiciel mmorise ne concide pas avec la version actuelle du logiciel du convertisseur, il apparat un message de dfaut. Ce message subsiste pendant environ 2 secondes, suite quoi il apparat une question vous demandant si l'opration Download doit tre interrompue.

Download *1909199701 MASTERDRIVES VC

Dfaut : identif. diffrent

2s

Download *1909199701 MASTERDRIVES VC

VectorControl 00 Annul.Download? #oui non

Oui : Non :

L'opration "Download" est interrompue. L'opration "Download" est poursuivie.

SIEMENS AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

8-9

04.99

Etapes du paramtrage

Etapes du paramtrage
Le chapitre "Etapes du paramtrage" dcrit les diffrents modes de paramtrage la mise en service des SIMOVERT MASTERDRIVES. En complment ce chapitre, il faut galement tenir compte des indications figurant aux chapitres 3 (premire mise en services) et 8 (paramtrage) dans les instructions de service. Suivant le mode de paramtrage, les tapes du paramtrage se rpartissent en Rinitialisation des paramtres sur le rglage usine (9.1) Paramtrage rapide (9.2) Paramtrage dtaill (9.3)

Rinitialisation des paramtres sur le rglage usine

Le rglage usine est un tat initial dfini de tous les paramtres d'un variateur (convertisseur indirect ou onduleur). Les variateurs sont livrs avec ce paramtrage par dfaut. Une description dtaille est donne au chapitre 9.1.

Paramtrage rapide

On aura recours au paramtrage rapide lorsque les conditions d'utilisation des variateurs sont connues exactement et qu'il n'est plus ncessaire d'effectuer de tests ni les adaptations de paramtre qui s'y rattachent. Les modes de paramtrage rapide suivants sont descrits dans le chapitre 9.2 : 1. Paramtrage avec rglages utilisateur (rglages fixes ou rglages usines, P060 = 2) 2. Paramtrage par chargement de fichiers de paramtres (Download, P060 = 6) 3. Paramtrage au moyen de blocs de paramtres (paramtrage rapide, P060 = 3) Suivant les conditions concrtes rgnant sur le site, le paramtrage sera effectu selon une procdure dtaille (voir chapitre 9.3) ou l'une des procdures rapides indiques ci-dessus. L'activation d'un rglage fixe (P060 = 2) permet de repositionner les paramtres d'un variateur sur leurs valeurs initiales.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-1

Etapes du paramtrage

04.99

Paramtrage dtaill

On aura recours au paramtrage dtaill chaque fois que les conditions d'utilisation des variateurs ne sont pas connues exactement auparavant et qu'il faudra procder une adaptation prcise des paramtres sur site, par ex. lors d'une premire mise en service. Vous trouverez au chapitre 9.3 une description du paramtrage dtaill subdivise dans les catgories suivantes : 1. Dfinition de la partie puissance 2. Dfinition des cartes 3. Dfinition de l'entranement 4. Adaptation fonctionnelle. (P060 = 8) (P060 = 4) (P060 = 5)

Conditions de connexion

Partie puiss. CUVC Carte optionnelle

Moteur

Capteur moteur Paramtrage dtaill Procdure de paramtrage rapide

Configuration cartes (P060 = 4)

Rglage entranement (P060 = 5)

Adapt. fonction

Etat la livraison

Paramtrage avec rglages utilisateur (rgl. fixes, P060 = 2) Rglages usine (rinit. paramtres, P060 = 2) Paramtrage avec fichier de param. existant (Download, P060 = 6))

Dfinition part. puiss. (P060 = 8)

Paramtrage avec bloc de param. (paramtrage rapide, P060 = 3)

Fig. 9-1

Paramtrage dtaill et paramtrage rapide

9-2

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

9.1

Rinitialisation des paramtres sur le rglage usine


Le rglage usine est un tat initial dfini de tous les paramtres d'un convertisseur. Les convertisseurs sont livrs dans cet tat. La rinitialisation des paramtres permet de rtablir tout moment cet tat initial qui correspond au rglage usine et ainsi d'annuler toutes les modifications de paramtres effectues depuis la livraison. Les paramtres servant la dfinition de la partie puissance et la libration des options technologiques ainsi que le compteur d'heures de fonctionnement et la mmoire de dfaut ne sont pas modifis par cette rinitialisation.
N de paramtre P070 P072 P073 P366
Tableau 9-1

Nom de paramtre N de rf. 6SE70. Courant (n) conv. Puiss. (n) conv. Sl. rgl. usine

Paramtres qui ne sont pas modifis par la rinitialisation sur le rglage usine

NOTA

Les rglages usines des paramtres qui dpendent des paramtres du convertisseur ou du moteur sont reprs par '(~)' dans les diagrammes fonctionnels.
P053 = 6 Autorisation de paramtrage 6 : autorisation de modification des paramtres par l'intermdiaire du panneau PMU et de l'interface SST1 (OP1S et PC) Slection de menu "Rglages fixes"

P060 = 2

P366 = ?

Slection du rglage usine dsir 0 : standard avec PMU, consigne par pot. motoris (FCOM1) 1 : standard avec OP1S, consignes fixes (FCOM1) 2 : version armoire avec OP1S, consignes fixes (FCOM1) 3 : version armoire avec PMU, consigne par pot. mot. (FCOM1) 4 : version armoire avec OP1S et bornier NAMUR (SCI), consigne par potentiomtre motorise (FCOM1) Nota : ce paramtrage a t rgl en usine et ne doit tre modifi qu'en cas exceptionnel. 0 ... 3 : le jeu de paramtre FCOM 2 est activ et dsactiv via le bornier et la consigne transmise sous forme de consigne fixe (P405). Lancement de la rinitialisation des paramtres 0 : rinitialisation des paramtres 1 : pas de modification des paramtres

P970 = 0 Le convertisseur excute la rinitialisation des paramtres puis quitte les "rglages fixes"

Fig. 9-2

Marche suivre pour la rinitialisation des paramtres

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-3

Etapes du paramtrage

04.99

Rglages usine en fonction de P366


Paramtre dp. de P366 Nom du paramtre sur lOP1S Rglage usine Rglage usine avec le PMU sur lOP1S Version armoire avec OP1S ou bornier P366 = 2 Version armoire avec PMU ou bornier P366 = 3 Version armoire avec bornier NAMUR (SCI) P366 = 4

P366 = 0 (S. = source) P443 P554 P555 P556 P565 P566 P567 P568 P571 P572 P573 P574 P575 P588 P590 P651 P652 P653 S. csg.princ. S. MARCHE/ARR1 S.1 ARR2 S.2 ARR2 S.1 acquit S.2 acquit S.3 acquit S. -coup bit0 S. sens positif S. sens ngatif S. incr.pot.mot S. dcr.mot.pot S. /df.ext. 1 S. /alarme.ext.1 S. JPFCOM S. sortie TOR 1 S. sortie TOR 2 S. sortie TOR 3

P366 = 1

FCOM1 FCOM2 FCOM1 FCOM2 FCOM1 FCOM2 FCOM1 FCOM2 FCOM1 FCOM2 (i001) (i002) (i001) (i002) (i001) (i002) (i001) (i002) (i001) (i002)

KK058 KK040 KK040 KK040 KK040 KK040 KK058 KK040 KK058 K4102 B0005 B0022 B2100 B0022 B2100 B0022 B0005 B0022 B2100 B4100 B0001 B0020 B0001 B0020 B0001 B0001 B0001 B0001 B0001 B0001 B0001 B0001 B0001 B0001 B0001 B0001 B0001 B0001 B0001 B4108 B2107 B2107 B2107 B2107 B2107 B2107 B2107 B2107 B2107 B2107 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B4107 B4107 B0000 B0018 B0000 B0018 B0000 B0010 B0000 B0010 B0000 B0000 B0000 B0000 B2108 B0000 B2108 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0001 B0001 B2111 B0001 B2111 B0001 B0001 B0001 B2111 B4129 B0001 B0001 B2112 B0001 B2112 B0001 B0001 B0001 B2112 B4109 B0008 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0008 B0000 B2113 B4105 B0009 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0009 B0000 B2114 B4106 B0001 B0001 B0001 B0001 B0018 B0018 B0018 B0018 B0018 B0018 B0001 B0001 B0001 B0001 B0020 B0020 B0020 B0020 B0020 B0020 B0014 B0014 B0014 B0014 B0012 B0012 B0012 B0012 B4102 B4102 B0107 B0107 B0107 B0107 B0000 B0000 B0000 B0000 B0107 B0107 B0104 B0104 B0104 B0104 B0000 B0000 B0000 B0000 B0104 B0104 B0000 B0000 B0000 B0000 B0107 B0107 B0107 B0107 B0000 B0000

P693.1 Sort.TOR mes. SCI 1 K0000 K0000 K0000 K0000 K0000 K0000 K0000 K0000 KK020 KK020 P693.2 Sort.TOR mes. SCI 2 K0000 K0000 K0000 K0000 K0000 K0000 K0000 K0000 K0022 K0022 P693.3 Sort.TOR mes. SCI 3 K0000 K0000 K0000 K0000 K0000 K0000 K0000 K0000 K0024 K0024 P698.1 S. Sort.TOR SCI 1 P698.2 S. Sort.TOR SCI 2 P698.3 S. Sort.TOR SCI 3 P698.4 S. Sort.TOR SCI 4 P704.3 SST timeout tlg. SCB P796 P797 Seuil compar. Hyst. compar. B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0100 B0100 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0120 B0120 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0108 B0108 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0000 B0107 B0107 0 ms 100.0 3.0 r229
Tableau 9-2

0 ms 100.0 3.0 r229

0 ms 100.0 3.0 P405

0 ms 100.0 3.0 P405

0 ms 100.0 3.0 P405

0 ms 100.0 3.0 P405

0 ms 100.0 3.0 r229

0 ms 100ms 100ms 100.0 3.0 r229 2.0 1.0 r229 2.0 1.0 r229

P049.4 Visu LCD OP

Rglages usine en fonction de P366

Toutes les autres valeurs du rglage usine sont indpendantes de P366 et sont relever dans la liste des paramtres ou sur les diagrammes fonctionnels (dans le Compendium). La liste des paramtres donne les valeurs de rglages usine pour l'indice 1 (i001) des paramtres indexs.

9-4

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

Signification des binecteurs et connecteurs pour le rglage usine :


Entre B0000 B0001 B0005 B0008 B0009 B0010 B0012 B0014 B0016 B0018 B0020 B0022 B0100 B0104 B0107 B0108 B0120 B2100 ... B2115 B4100 ... B4115 r229 P405 KK0020 K0022 K0024 KK0040 KK0058 SCI1 Sl1 E TOR n/f(cons,liss) Csg fixe 5 Vitesse (lisse) I de sortie (liss) Couple (liss) CFx actuelle Mot.Pot(sortie) -Z30.8-360.4- / -361.4- / -362.4- / -363.4- / -364.4-290.3-350.8- / -351.8- / -352.8-285.8- / -286.8-285.8-290.6-300.8SST1 mot1 bit15 SCI1 Sl1 E TOR -100.8-Z10.7- / -Z30.4Description Binect. fixe 0 Binect. fixe 1 PMU EN/HORS PMU Mot.Pot.inc PMU Mot.Pot.dc Entre TOR 1 Entre TOR2 Entre TOR 3 Entre TOR 4 Entre TOR 5 Entre TOR 6 Entre TOR 7 Prt enclench. Fonctionnement /dfaut /ARR2 Seuil comp. alt SST1 mot1 bit0 Voir diag. fonctionnel (dans Compendium) -15.4-15.4-50.7-50.7-50.7-90.4-90.4-90.4-90.4-90.4-90.4-90.4-200.5-200.5-200.6-200.5-200.5-100.8-

Bxxxx = Kxxxx =

binecteur = connecteur =

signal TOR (valeurs 0 et 1) librement connectable signal 16 bits (4000h = 100 %) librement connectable

KKxxxx = double connecteur = signal 32 bits (4000 0000h = 100 %) librement connectable

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-5

Etapes du paramtrage

04.99

Utilisation des binecteurs des entres TOR pour le rglage usine considr : si B0010 ... B0017 (entre TOR 1...4) sont utiliss, les sorties TOR correspondantes ne peuvent pas tre utilises.
P366 Jeu param. FCOM B0010 B0012 B0014 B0016 B0018 B0020 B0022 P590 P590 P580 P567 P555 P554 P590 P590 P580 P567 P555 P554 P575 P588 P580 P575 P588 P554 P575 P588 P580 P575 P588 P554 P575 P588 P580 P575 P588 P590 0 1 0 2 1 1 1 2 2 1 2 2 P567 P590 P590 3 1 3 2 P567 P590 4 1 4 2

Signification des paramtres dans le rglage usine :


N param. P554 P555 P567 P575 P580 P588 P590 Description S. MAR/ARR1 S.1 ARR2 (lec.) S.3 Acquit S./df.ext.1 S. CFx bit0 S./alarm.ext.1 S. Jeu par FCOM Voir Diagr. fonctionnel (dans compendium) -180-180-180-180-190-190-190-

9-6

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

9.2

Paramtrage rapide
Le paramtrage rapide sera utilisable lorsque les conditions d'utilisation des variateurs sont connues exactement et qu'il n'est plus ncessaire d'effectuer de test ni les adaptations de paramtres qui s'y rattachent. Comme application typique du paramtrage rapide, on citera l'quipement d'une srie de machines identiques ou le remplacement d'un convertisseur.

9.2.1

Paramtrage avec rglages utilisateur


Dans le cas du paramtrage par slection de rglages fixes spcifiques de l'utilisateur, les paramtres du convertisseur reoivent les valeurs fixes dans le logiciel. Il suffit donc de dfinir quelques paramtres pour raliser d'un seul coup le paramtrage complet des convertisseurs. Les rglages fixes spcifiques de l'application ne sont pas contenues dans le firmeware standard mais sont tablis de faon spcifique au client.

NOTA

Si vous tes intresss l'tablissement et l'implmentation de rglages fixes adapts spcialement votre application, veuillez contacter votre agence SIEMENS la plus proche.

P060 = 2

Slection du menu "Rglages fixes"

P366 = ?

P970 = 0 Le convertisseur excute la rinitialisation des paramtres puis quitte les "rglages fixes"
Fig. 9-3

Slection du rglage utilisateur dsir 0...4 : rglages usines 5: rglage utilisateur 1 (actuellement comme P366 = 0) 6: rglage utilisateur 2 (actuellement comme P366 = 0) : 10 : ascenceurs et engins de levage Lancement de la rinitialisation des paramtres 0 : rinitialisation des paramtres 1 : pas de modification des paramtres

Droulement du paramtrage avec rglages utilisateur

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-7

Etapes du paramtrage

04.99

9.2.2
Download

Paramtrage par chargement de fichiers de paramtres (download, P060 = 6)


Le paramtrage par tlchargement (download) consiste transfrer sur l'appareil paramtrer, travers une interface srie, les valeurs de paramtres mmorises sur un appareil matre. Appareil matre peut tre : 1. un pupitre oprateur OP1S 2. un PC avec programme SIMOVIS 3. un automate programmable (par ex. SIMATIC) L'interface srie utilisable peut tre soit une interface SST1 ou SST2 avec protocole USS du convertisseur de base ainsi que les coupleurs de bus pour la transmission de paramtres (par ex. CBP pour PROFIBUS DP). La fonction "download" permet d'affecter de nouvelles valeurs tous les paramtres modifiables.

100.0A 380.0V zz *-300.000Hz #-300.000Hz Betrieb


Fault Run

Mode Fonct. isol

Forme Compact, encastrable

Borne X300 (SST1) X101

SIEMENS
US S via

I O P

USS-Bus
Jog 7 4 1 0 8 5 2 +/9 6 3
Reset

Fonct. en rseau

Compact, encastrable

RS

48 5

OP1S

Mode Fonct. isol

Forme Compact, encastrable

Borne X300 (SST1)

USS via RS232

X300

Laptop
sp d cif.

us ub

Mode Fonct. en rseau

Forme

Borne

Carte optionn. CBx, par ex. X448 ex. CBP pour Profibus pour CBP

Automate (par ex. SIMATIC S7)

Fig. 9-4

Transfert de paramtres par tlchargement (download) partir de diffrentes sources

9-8

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

Download avec OP1S

Le pupitre oprateur OP1S permet de lire des jeux de paramtres dans un convertisseur (upread) et de les mmoriser. Ces jeux de paramtres peuvent alors tre chargs (download) sur d'autres convertisseurs. Une des applications de la fonction download avec l'OP1S est par consquent le paramtrage de variateurs de rechange lors d'interventions de maintenance. Le download avec l'OP1S prsuppose que le convertisseur se trouve l'tat de livraison. Les paramtres de dfinition de la partie puissance ne sont donc pas transmis. (cf. chapitre "Paramtrage dtaill, dfinition de la partie puissance").
N de paramtre P060 P070 P072 P073
Tableau 9-3

Nom de paramtre Slection du menu N rf. 6SE70.. Courant (n) conv. Puiss. (n) conv.

Paramtres non modifiables par Download

Le pupitre oprateur OP1S assure aussi la mmorisation et le transfert des paramtres de configuration de l'interface USS (P700 704). Suivant le paramtrage du convertisseur sur lequel a t lu le jeu de paramtres par la fonction "upread", la communication entre l'OP1S et le variateur peut tre interrompue la fin du tlchargement en raison de paramtres d'interface modifis. Pour relancer la communication, interrompez brivement la liaison entre OP1S et convertisseur (dbranchez l'OP1S ou le cble de liaison). L'OP1S est alors rinitialis et se rgle, par l'algorithme de recherche intgr, sur les paramtres modifis. Download avec SIMOVIS Le programme SIMOVIS tournant sur PC permet de lire (upread) des jeux de paramtres sur des convertisseurs, de les mmoriser sur disque dur ou disquette, et de les retransfrer sur d'autres convertisseurs par tlchargement (download). Vous avez galement la possibilit de modifier les paramtres en mode hors ligne (offline) et de crer des fichiers de paramtres adapts l'application. Ces fichiers ne doivent pas forcment renfermer l'ensemble des paramtres mais peuvent se restreindre aux paramtres significatifs pour l'application considre.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-9

Etapes du paramtrage

04.99

NOTA

Le paramtrage par "download" n'est promis au succs que si le convertisseur se trouve l'tat "download" durant toute la dure de transfert des paramtres. Le passage dans cet tat s'effectue en slectionnant le menu "download" dans P060. P060 est automatiquement positionn la valeur 6 par activation de la fonction de tlchargement "download" sur l'OP1S ou dans le programme SIMOVIS. Aprs le remplacement de la CU d'un convertisseur, le tlchargement des fichiers de paramtres doit tre prcd de la dfinition de la partie puissance. Si le tlchargement ne porte que sur des parties de la liste de paramtres, il faut toujours leur adjoindre les paramtres du tableau suivant. En effet, alors que ces paramtres sont dduits automatiquement d'autres paramtres lors du rglage de l'entranement, cette adaptation automatique na pas lieu dans le cas du tlchargement.
N de paramtre P109 P352 P353
Tableau 9-4

Nom du paramtre nombre de paires de ples frquence de rf. = P353 x P109 / 60 vitesse de rf. = P352 x 60 / P109

Paramtres qui doivent toujours chargs par "download"

Si le paramtre P115 = 1 est rgl 1 lors du tlchargement, l'opration de tlchargement est suivie d'un paramtrage automatique (conformment au rglage du paramtre P114). Le paramtrage automatique consiste calculer les paramtres du rgulateur partir des donnes de la plaque signaltique du moteur. Si les paramtres suivants sont transmis par tlchargement, ils ne seront pas recalculs ensuite dans le cadre du paramtrage automatique : P116, P128, P215, P216, P217, P223, P235, P236, P240, P259, P278, P279, P287, P295, P303, P313, P396, P471, P525, P602, P603.

9-10

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

9.2.3

Paramtrage au moyen de blocs de paramtres (paramtrage rapide, P060 = 3)


Les convertisseurs renferment des blocs de paramtres prdfinis regroups sous des aspects fonctionnels. Vous pouvez combiner ces blocs de paramtres et ainsi adapter votre convertisseur l'application envisage en passant par un nombre restreint d'tapes de paramtrage. Il n'est pas ncessaire d'avoir des connaissances dtailles sur la totalit du jeu de paramtres du convertisseur On dispose de blocs de paramtres pour les groupes fonctionnels suivants : 1. Moteurs (entre des caractristiques de la plaque signaltique avec paramtrage automatique de la commande et rgulation) 2. Types de rgulations et de commande 3. Sources de consignes et d'ordres Le paramtrage consiste slectionner un bloc de paramtres dans chaque groupe fonctionnel et de dmarrer ensuite le paramtrage automatique. En partant de votre choix, les paramtres du convertisseur recevront des valeurs qui donneront la fonction de rgulation dsire. Le paramtrage automatique (cf. P115 = 1) a pour effet de calculer les paramtres moteur et la configuration correspondante du rgulateur.

NOTA

Le paramtrage avec blocs de paramtres s'effectue uniquement dans le jeu de paramtres FCOM 1 et le jeu de paramtres de fonction et de moteur 1. Le paramtrage rapide s'effectue l'tat "Download" du variateur. Etant donn que le paramtrage rapide passe par une rinitialisation de tous les paramtres sur le rglage usine, les modifications de paramtres effectues pralablement sont perdues. Le paramtrage rapide comprend une dmarche succincte de rglage de l'entranement (par ex. gnrateur d'impulsions toujours avec un nombre de traits gal 1024). La dmarche complte est reprsente au chapitre "Rglage de l'entranement".

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-11

Etapes du paramtrage

04.99

Diagrammes fonctionnels des blocs de paramtres

Lorganigramme est suivi des diagrammes fonctionnels pour les blocs de paramtres contenus dans le logiciel des convertisseurs. On trouve sur les premires pages : la source de consignes et d'ordres page s0 ... s81) les sorties analogiques et les paramtres d'affichage (page a0), et le type de rgulation et de commande (page r0 ... r5). Il est possible ainsi de composer des diagrammes fonctionnels correspondant exactemeent la combinaison choisie de source consigne/ordre et du type de commande/rgulation. Vous obtenez ainsi une vue d'ensemble de la fonctionnalit paramtre pour le convertisseur ainsi que l'affectation ncessaire des bornes. Les paramtres de fonction et d'observation reprsents sur les diagrammes fonctionnels sont repris automatiquement dans le menu utilisateur (P060 = 0) o ils peuvent tre visualiss et modifis. Les numros de paramtres du menu utilisateur sont inscrits dans P360. Les diagrammes fonctionnels renvoient aux numros (f. [xxx]) des diagrammes fonctionnels dtaills figurant dans le Compendium.

P060 = 3

Slection menu "Paramtrage rapide"

P071 = ?

Slection de la tension de raccordement en V Conv. indirects : valeur efficace de la tension rseau Onduleurs : tension continue du circuit intermdiaire La valeur entre est importante pour la rgulation de limitation de tension (rgulation Udmax, P515 = 1)

P095 = ?
P095=2 P095=10 P095=11

P097 = ?

Entre du type de moteur 2 : moteur asynchrone 1PH7 (=1PA6)/1PL6/1PH4 10 : mot. async./sync. CEI (norme internationale) 11 : mot. async./sync. NEMA (norme US) Entre du numro de code du moteur raccord de la gamme 1PH7(=1PA6)/1PL6/1PH4) (liste, voir paramtrage rapide) (le paramtrage automatique est effectu ds que l'on rgle, P095 = 2 et P097 > 0)

9-12

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

P100 = ?
P095=2 P097>0

Entre du mode commande/rgulation (page r0...r5) 0 : commande U/f + rgul. n avec gn. impuls. (P130 = 11) 1 : commande U/f 2 : commande U/f textile 3 : contrle vectoriel sans capteur (rgul. f) 4 : contrle vectoriel avec capteur (rgul. n) avec gnrateur d'impulsions (P130 = 11) 5 : rgulation de couple (rgul. C) avec gnrateur d'impulsions (P130 = 11) Pour commande U/f (0..2), on rgle dans P330 une caractristique linaire (P330 = 1 : parabolique). Le gnrateur d'impulsions a un nombre de traits de P151 = 1024 par tour. Il faut entrer les paramtres moteur suivants s'ils s'cartent des paramtres du variateur, si un mode de contrle vectoriel (P100 = 3, 4, 5) a t choisi ou si l'on utilise le retour tachymtrique (P100 = 0). Pour des moteurs de puissance > 200 kW env. il est conseill d'utiliser un mode de contrle vectoriel.

P101 = ?

Entre de la tension assigne du moteur en V relev sur la plaque signaltique Entre du courant assign du moteur en A relev sur la plaque signaltique (conf. multimoteur : somme des courants moteur)

P102 = ?

P104=?

P105=?

Moteur CEI : Cos (phi) selon plaque signaltique Moteur NEMA : puissance assigne [Hp] (conf. multimoteur : somme de toutes les puissances) Moteur NEMA : entre du rendement du moteur en % relev sur la plaque signaltique Entre de la frquence assigne du moteur en Hz relev sur la plaque signaltique

P106=?

P107 = ?

P108 = ?

Entre de la vitesse assigne du moteur en tr/min relev sur la plaque signaltique Entre du nombre de paires de ples du moteur (est calcul automatiquement)

P109 = ?

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-13

Etapes du paramtrage

04.99

P114 = ?
P100=1,2

ATTENTION ! DANGER SI REGLAGE INCORRECT ! Uniquement pour contrle vectoriel : conditions technologiques pour la rgulation 0 : entranement standard (rglage habituel) 1 : torsion, jeu dans la transmission 2 : entranements d'acclration 3 : -coup de charge 4 : rgularit de rotation 5 : optimisation du rendement 6 : dmarrage difficile 7 : dynamique de couple en dfluxage Description : voir chapitre "Rglage de l'entranement"

Protection thermique du moteur souhaite ?


non
P095=2 P097>0

oui

Installation avec protection moteur conforme UL ? La temprature du moteur est calcule partir du courant moteur. (Dans les rglages par dfaut, la protection du moteur contre les surcharges est active selon les spcifications UL.) Mode de refroidissement du moteur 0 : auto-refroidissement 1 : refroidissement spar (mode prrgl P095 = 2, P097 > 0) Entre de la constante de temps thermique du moteur en s Les valeurs sont reprendre du tableau de la page suivante (mode prrgl P095 = 2, P097 > 0). La limite de charge moteur (P384.2) est prrgle 100 %.
Slection de la source de consigne/d'ordre (f. s0...s4, s7) 0 : PMU + potentiomtre motoris 1 : entres analogiques et TOR sur bornier 2 : consignes fixes et entres TOR sur bornier 3 : potentiomtre motoris et entres TOR sur bornier 4 : USS1 (par ex. par SIMATIC) 5 : SIMOLINK (SLB) (non reprsent) 6 : PROFIBUS (CBP) (non reprsent) 7 : OP1S et consignes fixes via SST1 (X300: PMU) Entre de l'adresse sur bus USS Entre de l'adresse de module SIMOLINK Entre de l'adresse PROFIBUS

P382 = ?

P383 = 0

P383 = ?

P368 = ?
P368 = 0,1,2,3 4,7 5 6

P700.01 = ? P740 = ? P918.01 = ?

P370 = 1

P060 = 0

Lancement du paramtrage rapide 0 : pas de modification des paramtres 1 : modification des paramtres selon la combination de blocs de paramtres choisie (rglage usine automatique selon P366) (ensuite, paramtrage automatique conformment P115 = 1) Retour au menu utilisateur Fin du paramtrage rapide

9-14

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

La slection des sources de valeurs de consignes (P368) peut tre restreinte par la nature du rglage usine (P366).
Rglage usine P366 0 = PMU 1 = OP1S 2 = version armoire OP1S 3 = version armoire PMU 4 = OP1S et SCI Source de consignes P368 0 ... 8 = toutes sources possible 7 = OP1S 7 = OP1S 0 = PMU 8 = OP1S

P383 Cste th.mot.T1 Conseils pour le rglage

Constante de temps thermique du moteur Lactivation du calcul de la valeur i2t se fait en rglant une valeur de paramtre >= 100 secondes. Exemple : pour un moteur 1LA5063 bipolaire, on rglera la valeur 480 s. Le tableau suivant donne les constantes de temps thermiques en minutes pour les moteurs normaliss Siemens :

Moteurs 1LA/1LL

Type 1LA5063 1LA5070 1LA5073 1LA5080 1LA5083 1LA5090 1LA5096 1LA5106 1LA5107 1LA5113 1LA5130 1LA5131 1LA5133 1LA5134 1LA5163 1LA5164 1LA5166 1LA5183 1LA5186 1LA5206 1LA5207 1LA6220 1LA6223

2 ples 480 480 480 480 600 300 360 480 840 660 660 900 900 900 1500 1800 1800 2100

4 ples 780 600 600 600 600 540 660 720 720 660 600 600 600 1140 1140 1800 1800 2100 2400 2400

6 ples 720 720 720 720 720 720 720 780 780 840 960 1200 1200 2400 2700 2700 3000

8 ples 720 840 960 960 720 600 600 720 840 2700 3000 3300 3300

10 ples -

12 ples -

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-15

Etapes du paramtrage

04.99

Type 1LA6253 1LA6280 1LA6283 1LA6310 1LA6313 1LA6316 1LA6317 1LA6318 1LA831. 1LA835. 1LA840. 1LA845. 1LL831. 1LL835. 1LL840. 1LL845. 1LA135. 1LA140. 1LA145. 1LA150. 1LA156. 1LL135. 1LL140. 1LL145. 1LL150. 1LL156.

2 ples 2400 2400 2400 2700 2700 2880 2880 2100 2400 2700 3300 1500 1800 2100 2400 1800 2100 2400 3000 3600 1200 1500 1800 2100 2400

4 ples 2700 3000 3000 3300 3300 3480 3480 2400 2700 3000 3300 1500 1800 2100 2100 2100 2400 2700 3000 3300 1200 1500 1800 1800 2100

6 ples 3000 3300 3300 3600 3600 3780 3780 3780 2700 3000 3300 3600 1800 2100 2100 2400 2400 2700 3000 3300 3600 1500 1800 1800 2100 2100

8 ples 3600 3900 3900 4500 4500 4680 4680 4680 2700 3000 3300 3600 1800 2100 2100 2400 2700 3000 3300 3600 1800 1800 2100 2100

10 ples 3000 3300 3600 4200 2100 2400 2400 2700 3300 3900 4200 2100 2400 2400

12 ples 3000 3300 3600 4200 2100 2400 2400 2700 3300 3900 4200 2100 2400 2400

Moteurs 1LA7

Les indications pour les moteurs 1LA5 sappliquent aussi aux moteurs 1LA7 de mme dsignation.
Type T1 en s 1PH610 1PH613 1PH616 1PH618 1PH620 1PH622 1500 1800 2100 2400 2400 2400

Moteurs 1PH6

Exception : 1PH610 avec n = 1150 tr/min : T1 = 1200 s Moteurs 1PA6 (= Moteurs 1PH7)
Haut. daxe T1 en s 100 1500 132 1800 160 2100 180 2400 225 2400

9-16

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

Moteurs 1PL6

Haut. daxe T1 en s

180 1800

225 1800

Moteurs 1PH4

Haut. daxe T1 en s

100 1500

132 1800

160 2100

Grandeurs de rfrence

Les grandeurs de rfrence sont destines permettre une reprsentation unifie des signaux de consigne et de mesure. Ceci s'applique galement aux paramtres rglage fixe, qui sont exprims dans l'unit "pourcent". Par ailleurs, une valeur de 100 % correspond la valeur 4000h (ou 4000 0000h pour les doubles mots) d'une donne process. Tous les signaux de consigne et de mesure (par ex. consigne et mesure de vitesse) se rfrent la grandeur de rfrence physique corrrespondante. On dispose cet effet des paramtres suivants :
P350 P351 P352 P353 P354 Courant de rfrence Tension de rfrence Frquence de rfrence Vitesse de rfrence Couple de rfrence en A en V en Hz en tr/min en Nm

En paramtrage rapide comme en paramtrage automatique (P115 = 1(2,3)), ces grandeurs de rfrence sont rgles aux valeurs des grandeurs assignes du moteur. Dans le cas du paramtrage automatique, cela n'est effectu que s'il est activ dans l'tat du convertisseur "Rglage de l'entranement". Valeurs de Les valeurs de rfrence, de vitesse et de frquence sont toujours lies rfrence, de vitesse par le nombre de paires de ples. et de frquence 60 P353 = P352 P109 Si on modifie l'un des deux paramtres, le deuxime en est dduit par l'quation ci-dessus. Etant donn que ce calcul n'est pas effectu dans le cas d'un tlchargement (cf. chap. 6.2.2), les deux grandeurs doivent toujours tre charges dans le rapport correct. Si les signaux de consigne et de mesure de la rgulation se rapportent une vitesse de rfrence en tr/min, il faut rgler en consquence P353 (P352 est calcul automatiquement). Si la rfrence doit tre une frquence en Hz (convertie par application du nombre de paires de ples P109), il faut rgler P352.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-17

Etapes du paramtrage

04.99

Valeur de rfrence de couple

Etant donn que les signaux et paramtres de couple utiliss dans la rgulation sont toujours spcifis et affichs en pourcent, la prcision dpend toujours du rapport du couple de rfrence (P354) au couple assign du moteur (P113). Si les deux valeurs sont gales, la valeur affiche de 100 % correspond exactement au couple assign du moteur, indpendamment de la valeur concrte inscrite dans P354 et P113. Pour des raisons de claret, il est cependant conseill d'inscrire dans P113 le couple assign rel du moteur ( relever par ex. dans le catalogue).

P113 =

PW (mot, ass.)

2n(mot,ass.) 60

Valeur de rfrence de puissance

La puissance de rfrence (en W) se calcule partir du couple de rfrence et de la vitesse de rfrence :

PW ,rf . =

P354 P353 2 60

Les valeurs de puissance utilises dans la rgulation sont galement prescrites et affiches en pourcent, et se rapportent la puissance de rfrence prcite. Une convertion la puissance assigne du moteur est possible en calculant le rapport PW,rf. / Pmot,ass..

Pmot,ass. =

P113 2 P108 60

Valeur de rfrence du courant

En cas d'augmentation du couple de rfrence P354 il faut galement augmenter du mme facteur le courant de rfrence P350, tant donn qu'une augmentation du couple entrane une augmentation concomitante du courant.

NOTA

Les paramtres de rglage et d'observation en unit physique (par ex. Imax en A) sont galement limits 2 fois la valeur de rfrence. Une modification des grandeurs de rfrence entrane une modification de la valeur physique de tous les paramtres exprims en pourcent ; il s'agit de tous les paramtres du canal de consigne, ainsi que de la limitation en puissance de la rgulation (P258, P259) et du courant statique en rgulation de frquence (P278, P279). Si les grandeurs de rfrence et les grandeurs assignes du moteur sont identiques (par ex. aprs un paramtrage rapide), il est possible de reprsenter le signal (par ex. via des connecteurs) jusqu'au double des grandeurs assignes du moteur. Si cela n'est pas suffisant, il faut passer dans le menu "Rglage de l'entranement" (P060 = 5) pour y adapter les grandeurs de rfrence.

9-18

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

Exemple

P107 = 52,00 Hz P108 = 1500,0 tr/min P109 = 2

frquence assigne du moteur vitesse assigne du moteur nombre de paires de ples du moteur frquence de rfrence vitesse de rfrence

Rglage par dfaut :


P352 = 52,00 Hz P353 = 1560 tr/min

Pour rgler la vitesse maximale au quadruple de la vitesse assigne du moteur, il faut que vous donniez la vitesse de rfrence au moins la valeur de 3000 tr/min. Ceci s'accompagne d'une adaptation automatique de la frquence de rfrence (P352 = P353 / 60 x P109).
P352 = 100,00 Hz P353 = 3000 tr/min

Une vitesse de consigne de 1500 tr/min correspond une frquence de consigne de 50,00 Hz ou une valeur d'automatisation de 50,0 %. La plage de reprsentation est limite 6000 tr/min (2 x 3000 tr/min). La plage de reprsentation interne de la rgulation n'est pas concerne. Etant donn que les signaux de rgulation internes se rapportent aux grandeurs assignes du moteur, on dispose toujours des rserves de rgulation suffisantes. En rgle gnrale, on donnera la vitesse de rfrence la valeur de la vitesse maximale dsire. Du point de vue temps de calcul, les frquences de rfrence P352 = P107, P352 = 2 x P107, P352 = 4 x P107 s'avrent tre les plus avantageuses. Si l'on dsire un couple maximal gal au triple du couple assign du moteur (P113), il est prfrable de rgler le couple de rfrence au double ou au quadruple de la valeur du paramtre P113 (pour un domaine de reprsentation quadruple ou octuple). Identification automatique du moteur Pour une dtermination plus prcise des paramtres du moteur, il est possible d'effectuer une identification automatique du moteur suivie d'une optimisation du rgulateur de vitesse. Il faut respecter cet effet le droulement du "rglage de l'entranement". La procdure d'identification du moteur peut tre raccourcie si l'on utilise l'un des modes de rgulation vectorielle (P100 = 3, 4, 5) pour un convertisseur sans filtre sinus de sortie et un moteur asynchrone sans capteur ou avec gnrateur d'impulsions (nombre d'impulsions par tour correctement rgl dans P151). On slectionnera cet effet "identification complte du moteur" (P115 = 3), et l'on mettra le convertisseur sous tension lors de l'apparition des alarmes A078 et A080. ATTENTION Lors de l'identification du moteur, les impulsions d'amorage du moteur sont libres et le moteur se met tourner ! Pour des raisons de scurit, la mesure en rotation devrait, dans un premier temps, tre effectue sans charge.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-19

9-20
f. [90]
/1 P24 M24

Bornier
U959.81 = 4
/2

-X101

*) *) B0107 *) B0104 *)
S. jeu param. FCOM fonctionnement pas de dfaut 0=dfaut /3

En cas d'utilisation comme entres TOR, les paramtres P651.B, P652.B, P653.B et P654.B doivent tre mis 0 ! P651.1 (107) B B0010

Etapes du paramtrage

En cas d'utilisation comme sorties TOR, il ne faut pas cbler B10 ... B14. (par ex. P590 = 0)

de f. [200]

1=fonct. /4

P652.1 (104) B B0012 P653.1 (0) B

Pour P366 = 3 P590 = B0012 P651 = B0000 P652 = B0000 P653 = B0107
/5

P48 PMU Visu d'tat


Touche commut. (acquit.)

B0014

P590 (14) B

Visualisation
P554.1 (5) B0005 B

Touche d'incr. I
P573.1 (8) B0008 B

Touche d'inversion
incr. pot.mot

MARCHE/ARR1

S. MARCHE/ARR1

Touche marche

S. incr. pot. mot

vers f.[180]
S. dcr. pot.mot

Touche commut. P
dcr. pot.mot
B0009 P574.1 (9) B

Touche arrt

Touche de dcr.

PMU

f. [50]

X300

Nota :

Tmont. pot.mot. P431

Tdesc. pot.mot. P432 Pot.mot (max) P421 Pot.mot (sortie) r424 Pot.mot (sortie) KK058 S. csg. princ. P443.B (58) vers f. [316.1] KK

Instructions de service
Pot.mot f. [300]

L'action sur les touches d'incrmentation/ dcrmentation n'a d'effet que si la visualisaiton d'tat (r000) est slectionne.

Explications :

f. [300]

Voir Compendium feuille 300


P422 Pot.mot (min.) P425 Config. pot.mot. S. csg. C P486.B (58) vers f. [320.1] KK (pour rgul. C)

Renvoi rg. N (cf. feuilles r ) XX

Renvoi rg. C (cf. feuilles r ) XX

Renvoi au circuit feuille "a0" "Sorties analogiques et grandeurs visualises"

0xx0 = ... sans mm. aprs ARR 0xx1 = ... mmorisation aprs ARR

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

7 MASTERDRIVES VC

8 - s0 -

04.99

1 2 Source de consigne PMU et potentiomtre motoris (P368=0)

04.99

Bornier -X101
n959.82 = 4
/1 P24 M24 /2

f. [90]

*) B0107 *) B0104 *) B0115 *)


S.dbloc. ond. S.3 Acquit S.1 ARR2 S. MARCHE/ARR1 Alarme Fonct. N/dfaut

0=dfaut /3

P651.1 (107) B B0010 P652.1 (104) B B0012 P653.1 (115) B

de f. [200]

1=fonct. /4

/5

B0014 P654.1 B

/6

B0016 B0018 B0020 B0022 P554.1 (22) B P555.1 (20) B P567.1 (18) B

P561.1 (16) B

*)
/8 /9

Si elles sont utilises commes entres TOR, les paramtres P651.B, P652.B, P653.B et P654.B doivent tre mis 0 !

/7

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service


vers f. [180]
Lissage Al1 P634.1 Offset Al1 P631.1 AI1 consigne r637.1 AI1 consigne K0011 S. csg. princ. P443.B (11) vers f. [316.1] KK Config. AI P632

En cas d'utilisation comme sorties TOR, il ne faut pas cbler B10 ... B14 .

Entres analogiques

f. [80]

Entre analog. 1

X102/15

X102/16 Lissage Al2 P634.2 Offset Al2 P631.2 AI2 consigne r637.2 AI2 consigne K0013

D
S. csg. C P486.B (11) KK (seul. rgul. C) vers f. [320.1] 0 1 -10 ... 10 V -10 ... 10 V

CUVC Interr. S3 ouvert

0-10 ... 10 V correspond -100 .... 100 %

M
2 3 4 -20 ... 20 mA -20 ... 20 mA -04 ... 20 mA ferm

Entre analog. 2

X102/17

X102/18

Conseils pour rglage du gain et de l'offset des consignes de frquence/vitesse : diag. [316]

Etapes du paramtrage

7 MASTERDRIVES VC

8 - s1 -

9-21

1 2 Source de consigne Entre analogique et bornier (P368=1)

9-22
-X101
/1 P24 M24

Bornier
n959.83 = 4 *) B0107 *) B0104 *)
S. CFx bit 0 Fonct. N/dfaut /2

f. [90]

0=dfaut /3

P651.1 B B0010 P652.1 B

Etapes du paramtrage

de f. [200]

1=fonct. /4

B0012 P653.1 B

/5

B0014 *) P654.1 B

P580.1 (14) B

/6

S. CFx bit 1 S.3 Acquit S.1 ARR2


S. MARCHE/ARR1

B0016 B0018 B0020 B0022


CFx CFx Bit 2 Bit 3 P417.B P418.B

P581.1 (16) B P567.1 (18) B P555.1 (20) B P554.1 (22) B

*)
/7 /8 /9

Si elles sont utilises commes entres TOR, les paramtres P651.B, P652.B, P653.B et P654.B doivent tre mis 0 !

vers f. [180]

En cas d'utilisation comme sorties TOR, il ne faut pas cbler B10 ... B14.

Consignes fixes
KK0041 0 KK0042 0 KK0043 0 KK0044 0 KK0045 0 KK0046 0 KK0047 0 KK0048 0

f. [290]

Consigne fixe 1

0 0 0 0

0 0 1 1

0 1 0 1

P401.F

Consigne fixe 2

en %

P402.F

Consigne fixe 3

Instructions de service
1 1 1 1

P403.F

Csg. fixe active r420 CFx active KK0040 0 0 1 1 0 1 0 1 vers f. [320.1] (pour rgul. C) S. csg. princ. P443.B (40) vers f. [316.1] KK

Consigne fixe 4

P404.F

Consigne fixe 5

P405.F

en Hz

Consigne fixe 6

P406.F

Consigne fixe 7

P407.F

S. csg. C P486.B (40) KK

Consigne fixe 8

P408.F

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

7 MASTERDRIVES VC

8 - s2 -

04.99

1 2 Source de consigne Consignes fixes et bornier (P368=2)

04.99

f. [90] -X101
/1 P24 M24
) P651.1 (107) * B

Potentiomtre motoris et bornier


n959.84 = 4
/2 N/dfaut

0=dfaut /3

B0107

B0010
) P652.1 (104) * B

de f. [200]
Fonct.

1=fonct. /4

B0104

B0012 P653.1 B *) P573.1 (14) B


S. incr. pot.mot.

/5

B0014 P654.1 B *)
S. dcr. pot.mot.

/6

B0016 B0018
S.1 ARR2

P574.1 (16 ) B P567.1 (18) B


S.3 acquit

*)
/8

Si elles sont utilises comme entres TOR, les paramtres P651.B, P652.B, P653.B et P654.B doivent tre mis 0 ! B0020
S. MARCHE/ARR1

/7

vers f. [180]

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service


P555.1 (20) B P554.1 (22) B
/9

B0022

Potentiomtre motoris
Tmont. pot.mot. Tdesc. pot.mot. P431 P432

f. [300]

Pot.mot (max) P421

Pot.mot (sortie) r424 Pot.mot (sortie) KK058 S. csg. princ. P443.B (58) vers f. [316.1] KK

Incr. pot.mot.

N
P422 Pot.mot (min.) S. csg. C P486.B (58) vers f. [320.1] KK

Dcr. pot. mot.

M
P425 Config. pot.mot. (seul. rgul. C)

0xx0 = ... sans mm. aprs ARR 0xx1 = ... mmorisation aprs ARR

Etapes du paramtrage

7 MASTERDRIVES VC

8 - s3 -

9-23

1 2 Source de consigne Potentiomtre motoris et bornier (P368=3)

rserve csg.vit. pos./ng. gn. rampe actif cde contacteur princ. dfaut sous-tension seuil de comparaison atteint conduite PZD cart cons.-mesure alarme active convertisseur bloqu ARR3 actif ARR2 actif dfaut actif fonctionnement prt au fonct. prt l'enclenchement

9-24
n959.85 = 4

Vit.transm.Nbre PKW Nbre PZD P701.1 P702.1 P708.1

f. [110]
PKW PKW PZD1 (mot de donne1) PZD2 (mot de donne2) mission mesures

Etapes du paramtrage

-X101

Rserv pour oprations d'criture de paramtres

P707.2 K
KK0148 K0032 mot d'tat 1

de f. n/f(mes) [350.7], [351.7] [352.7], [400.7] ZUW1 r552 de f. [200]

Emission Rception
mot de commande 1

P707.1(32) K SST1Mot1 r709.1 K2001 SST1Mot2 r709.2 K2002 Pour rgul. C : Rception consignes
Bit0 bit15 Bit0 Bit1 B2200 B2215 B2100 B2101 B2102 B2103 B2104 B2105 B2106 Bit7 B2107 B2108 B2109 B2110 B2111 B2112 B2113 Bit14 B2114 Bit15 B2115 MAR/ARR1 ARR2 (lectr.) ARR3 (a. rap) libr. OND libr. GR pas arrt GR libr. csg.

/10 RS485P

PKW : 4 PZD : 2

/11 RS485N Rserv pour oprations de lecture de paramtres

Vit. transm. : 9,6 kB

Consigne principale P443.B f. [316.1] K (2002) S. Consigne C P486.B f. [320.1] K

PKW

PKW PZD1 (mot de donne1)

PZD2 (mot de donne2)

f. [100]

P554.1 B (2100) S. MAR/ARR1 P555.1 B (2101)

S.1 ARR2

P700.1 = adresse de bus


P704.1 = timeout tlg.

P565.1

Instructions de service
0

acquit -coup bit0 -coup bit1 conduite PZD sens positif sens ngatif incr.pot.mot dcr.pot.mot df. ext.

B (2107) P568.1 B (2108)

S.1 acquit S. -coup bit0

P571.1 B (2111) P572.1 B (2112)

S. sens positif S. sens ngatif vers f. [180] Mot de commande 1 r550

15

ZUW1

PZD1 (mot de donne1)

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

7 MASTERDRIVES VC

8 - s4 -

04.99

1 2 Source de consigne USS1 (P368=4) avec Simatic

04.99

Vit. transm. Nbre PKW Nbre PZD P701.1 P702.1 P708.1

n957.88 = 4

f. [110]
PKW
n/f(mes)

PKW PZD1 (mot de donne1) PZD2 (mot de donne2)

mission mesures

P707.2 K
KK0148 K0032 mot d'tat 1

-X101

Rserv pour oprations d'criture de paramtres

de f. [350.7], [351.7] [352.7], [400.5] ZUW1 r552 de f. [200]

Emission Rception
mot de commande 1

P707.1 K SST1Mot1 r709.1 K2001 SST1Mot2 r709.2 K2002 Pour rgul. C : rception consignes
Bit0 bit15 Bit0 Bit1 B2200 B2215 B2100 B2101 B2102 B2103 B2104 B2105 B2106 Bit7 Bit8 B2107 B2108 B2109 B2110 Bit11 Bit12 B2111 B2112 B2113 B2114 Bit15 B2115 MAR/ARR1 ARR2 (lectr.) ARR3 (a. rap.) libr. OND libr. GR pas arrt GR libr. csg. acquit -coup bit0 -coup bit1 conduite PZD sens positif sens ngatif incr.pot.mot dcr.pot.mot df. ext.

/10 RS485P

PKW:127 PZD: 2

csg. via donnes process (uniq. SIMOVIS) : Consigne principale P443.B vers f.[316.1]
K (2002)

/11 RS485N Rserv pour oprations de lecture de paramtres

Vit. transm. : 9,6 kB

N
S. csg. C
P486.B

vers f. [320.1] K

rserve csg.vit. pos./ng gn. rampe actif cde contacteur princ. dfaut sous-tension seuil de comparaison atteint conduite PZD cart cons.-mesure alarme active convertisseur bloqu ARR3 actif ARR2 actif dfaut actif fonctionnement prt au fonct. prt l'enclenchement

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service


PKW PKW PZD1 (mot de donne1) PZD2 (mot de donne2)

f. [100]
I O

touches OP1S

P554.1 B (2100) S. MAR/ARR1

P700.1 = adresse de bus

P704.1 = timeout tlg.

Reset Jog

P565.1 B (2107)

S.1 acquit
P568.1 B (2108) S. -coup bit0

P571.1 B (2111) S. sens positif P572.1 B (2112) S. sens ngatif

1 0

15

ZUW1

PZD1 (mot de donne1) P049 = visu d'tat de l'OP

vers f. [180] Mot de commande 1 r550

Etapes du paramtrage

7 MASTERDRIVES VC

8 - s7 -

9-25

1 2 3 Source de consigne OP1S / SIMOVIS et consignes fixes sur USS1 (P368=7)

9-26
-X101
/1 P24 M24 /2

Bornier
n959.89 = 4

Diagr.[90]

*) B0107 *) B0104 *)
S. jeu param. FCOM Fonct. k/dfaut

0=dfaut /3

P651.1 (107) B B0010 P652.1 (104) B B0012 P653.1 (0) B

Etapes du paramtrage

du diagr. [200]

1=fonct /4

/5

B0014

P590 (14) B

Si elles sont utilises comme entres TOR, les paramtres P651.B, P652.B, P653.B et P654.B doivent tre mis 0 !

En cas d'utilisation comme sorties TOR, il *) ne faut pas cbler B10 ... B14.

vers diagr. [180]

Pour P366 = 2 P590 = B0012 P651 = B0000 P652 = B0000 P653 = B0107

Consignes fixes
KK0041 (pour rgulation de C) 0 0 KK0043 0 KK0044 0 KK0045 KK0046 0 KK0047 0 KK0048 0 (pour rgul. de n/f ou commande U/f) 0 KK0042

Diagr. [290]

CFx CFx CFx CFx bit 2 bit 3 bit 0 P417.B bit 1 P418.B P581.B P580.B

csg. fixe 1

0 0 0 0

0 0 1 1

0 1 0 1

P401.F

csg. fixe 2

P402.F

en %

csg. fixe 3

Instructions de service
1 1 1 1

P403.F

csg. fixe 4

consignes fixes act. r420 CFx actuelle KK0040 0 0 1 1 0 1 0 1 vers d. [320.1] (pour rgul. C) S. csg princ. P443.B (40) vers d. [316.1] KK

P404.F

cf. P049.4

csg. fixe 5

P405.F

en Hz

csg. fixe 6

P406.F csg. fixe 7

P407.F

S. csg C P486.B (40) KK

csg. fixe 8

P408.F

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

7 MASTERDRIVES VC

8 - s71 -

04.99

1 2 Source de consignes OP1S et consignes fixes (P368=7)

04.99

Vit. transm Nb. PKW P701.1 P702.1 n957.90 = 4

Nb. PZD P708.1

Diagr. [110]
PKW
n/f(mes)

PKW PZD1 (mot donn 1) PZD2 (mot donn 2)

Emission mesures

P707.2 K
KK0148 K0032 Mot d'tat 1

-X101

Rserv pour opration d'criture de paramtres

de diagr. [350.7], [351.7] [352.7], [400.5] ZUW1 r552 de diagr. [200]

Emission Rception
Mot de commande 1

P707.1 K SST1mot 1 r709.1 K2001 SST1mot 2 r709.2 K2002 Pour rgul. C : Rception consignes

/10 RS485P

PKW :127 PZD : 2

Csg via donne process (via SIMOVIS) : Consigne principale P443.B vers d. [316.1]
K (2002)

/11 RS485N Rserv pour opration de lecture de paramtres

Vitesse transm. : 9,6 kB

N
S. consigne C P486.B vers d. [320.1] K

PKW

PKW PZD1 (mot donn 1) PZD2 (mot donn 2)

Rserve Consigne vit. pos./ng. Gn rampe actif Commande cont.pr. Dfaut sous tension Seuil compar. atteint Conduite PZD Ecart consigne mes. Alarme active Bloqu ARR3 actif ARR2 actif Dfaut actif Fonctionnement Prt au fonctionnement Prt l'enclenchement

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service


Diagr. [100] Touche OP1S
I O
Bit 0 B2200 jusqu' bit 15 B2215 Bit 0 B2100 Bit 1 B2101 B2102 B2103 B2104 B2105 B2106 Bit7 Bit8 B2107 B2108 B2109 B2110 Bit11 Bit12 B2111 B2112 B2113 B2114 MAR/ARR1 ARR2 (lectr.) ARR3 (arr. rapide) Dblocage ond. Dblocage gr. Pas d'arrt gr. Dbloc. consigne Acquitt. A-coup bit 0 A-coup bit 1 Conduite PZD Sens positif Sens ngatif Incr.pot.mot. Dcr.pot.mot Bit15 B2115 Dfaut externe P572.1 B (2112) P565.1 B (2107) P554.1 S.MAR/ARR1 B (2100)

P700.1 = Adresse sur bus

vers d. [180] mot cde. 1 r550

P704.1 = TImeout tlg.

Reset Jog

S.1 acquitt.

S.sens ng.
P573.1 S.incr.pot.mot. B (2113) P574.1 S.dcr.pot.mot B (2114)

1 0

15

ZUW1

PZD1 (mot donn1) P049 = visualisation OP

Etapes du paramtrage

7 MASTERDRIVES VC

8 - s8 -

9-27

1 2 3 Source de consigne OP1S/SIMOVIS et potentiomtre motoris sur USS1 (P368=8)

9-28
-X101
/1 P24

Bornier
n959.91 = 4 *) B0107 *) B0104 *)
S. jeu param. FCOM Fonct. /dfaut /2 M24

Diagr. [90]

0=Dfaut /3

P651.1 (107) B B0010

Etapes du paramtrage

du diagr. [200]

1=Fonct /4

P652.1 (104) B B0012 P653.1 (0) B

/5

B0014

P590 (14) B

I
B2100 P565 B

O
1 acquitt.
B2107 P572 B2112 P573.1 (8) B2113 B B B

MARR/ARR1 S.1 acquitt.

P554.1 (5)

S.MARR/ARR1

P
Sens ngatif S.sens ng.

vers d. [180]

Incr.pot.mot

S.incr.pot.mot.

Dcr.pot.mot.
B2114 B

P574.1 (9)

S.dcr.pot.mot

Pot. mot.
Tmont.pot.mot. P431 Tdesc.pot.mot. P432

Instructions de service
Pot. mot. (max) P421

Diagr. [300]

Pot.mot.(sortie) r424 Pot.mot.(sortie) KK058 S.cons. princ. P443.B (58) vers diagr. [316.1] KK

Incr.pot.mot.

N
P422 Pot.mot. (min.) S.cons. C P486.B (58) vers diagr. [320.1] KK

Dcr.pot.mot.

M
P425 Pot.mot.conf. (pour rgul. C)

0xx0 = ... sans mmorisation aprs ARRET 0xx1 = ... mmorisation aprs ARRET

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

7 MASTERDRIVES VC

8 - s81 -

04.99

1 2 Source de consigne OP1S et potentiomtre motoris (P368=8)

04.99

n959.80 = 3

Grandeurs daffichage Sorties analogiques


Interrupt. sur CUVC S4 : AA1
Normalisation SA1 P643.1

f. [81]
AA2 4-6 2-3 5-6 -10 V ... 10 V 1-3
Interrupt. S4 Offset SA1 P644.1

2s

Frq. rotation Mesure vitesse r002 r015 Mesure vitesse KK020 n/f (mes) r218 n/f(mes) KK148 S. sortie analog. P640.1 x K (148)

2
y(v) = x / 100% * P643 A 2
Normalisation SA2 P643.2 Offset SA2 P644.2 Interrupt.S4 0 ... 20 mA

D -X102/19 -X102/20

1 +/- 10 V 3

0 mA ... 20 mA

de f. [350.7] [351.7] [352.7] [400.5]


I de sortie K0022 S. sortie analog. P640.2 x K (22)

AA1

2s y(v) = x / 100% * P643 A 5


0 ... 20 mA

I de sortie r004

4 +/- 10 V 6

-X102/21 -X102/22

4
I(I sortie) K0242

AA2

de f. [285.3] [286.3]
U de sortie K0021 U(csg,U/f) K0204 P042.x K K K .01 .02 .03 Hz Frq. de rf. P352

2s

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

U de sortie r003

Paramtres d'affichage

f. [30]

3
Visu. frq. r043.1 .3

de f. [285.3] [286.3]
P de sortie K0023 Vitesse de rf. P353 Couple K0024
)

P de sortie r005

Conseils de rglage pour sorties analogiques: B = grandeur de rfrence (cf. P350 ... P354) Smin = valeur mini du signal (ex. en Hz, V, A) Smax = valeur maxi du signal (ex. en Hz, V, A) Amin = valeur de sortie mini en V Amax = valeur de sortie maxi en V Valeurs de sorties en courant : 4 mA Amin = + 6 V 20 mA Amax = - 10 V P643 = Amax Amin Smax Smin P644 = xB Amin x Smax Amax x Smin

de f. [285.7] [286.7] *)

30 ms

Couple *) r007

C(mes)* K0241

de f. [285.7]
U circuit interm. K0025 U CI(mes) K0240 .01 .02

P040.x K K K .01 .02 .03 tr/min

Visu. vitesse r041.1 .3

Smax Smin

2s

U circuit interm. r006

Couple de rf. *) P354

6
P038.x K K

Lgende :

de f. [285.3] [286.3]

Visu. couple *) r039.1 .2

f. [300] : 1

voir Compendium feuille 300 Renvoi au circuit de feuilles rXX

* Affichage du couple uniqu. en rgulation n/f/C

Etapes du paramtrage

1 2 3 Sorties analogiques et grandeurs daffichage

7 MASTERDRIVES VC

8 - a0-

9-29

9-30
n957.85 = 0

Canal de consigne
f. 318
f Fin Relvement P326.M Mot.Freq.(n) f Transition P107.M (50) * ) P293.M

Rgulateur de vitesse Rg. de limitat. de courant


f. 364 f. 401 f. 405 f. 286

Caractristique U/f

Bloc de cde

f. 316

f. 317

Etapes du paramtrage

Frquence: P352 * Vitesse P353 *) de rfrence

U sortie max r346 P240.M Tn rgul.n/f P235.M Kp1 rg.n/f n/f(max.,sens+) P452.F (110,0%) * ) n/f(csg) r482 f(glissement) KK0188 CFx relvement P325.M KK075 P453.F (-110,0%) * ) n/f(max.,sens-) r014 Consigne vit. n/f(csg, lisse) r229 Tension(n) mot. P101.M * ) Lissage Ud(mes) P287.M

S. csg.add. 1 P433.B (0) KK

S. csg.princ. P443.B KK


Kp rg.Imax P331.M Tn rg.Imax P332.M Imax P128.M r129 Taux cond. tension

P462.F (10s) P464.F (10s) Temps monte Temps desc.

f. 250
n/f(mes) r218 Limit. courant

f. 352

GI : Nb imp/tr P151.M (1024) * )

Liss. n/f(mes) P223.M

P330.M S. slect. type car. U/f *)

Mot. asy. 3~

3
Capteur moteur

X103
n/f(mes) KK148

capteur mot. P130.M (11) * )

f(csg,stator) KK199

Instructions de service
2
Courant de sortie

gn.imp

23 24 25 26 27 28

Tachy M Voie A Voie B Voie top 0 Voie Ctrl Tachy +15V

gn capt

Lgende : f. [300] N M
: : voir Compendium feuille 300 renvoi la source de consigne (cf. feuilles s ) XX

Normalisation

n/f(mes,capt.) KK091

P138.M (3000) Tachy 10V =

renvoi au circuit sur feuille "a0" "Sorties analogiques et grandeurs d'affichage"

*) Paramtre rglable uniq. l'tat "rglage entranement (P60=5)

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

1 2 3 Caractristique U/f avec rgulateur de vitesse (P100=0)

7 MASTERDRIVES VC

8 - r0 -

04.99

04.99

n957.86 = 0

Canal de consigne
f. 318
f Fin Relvement f Transition P326.M Mot.Freq.(n) P293.M P107.M (50) * )

Rg. de limitat. de courant


f. 400 f. 405 f. 286

Caractristique U/f

Bloc de cde

f. 316

f. 317

Frquence P352 )* Vitesse P353 *) de rfrence

S. csg.add. 1 P433.B (0) KK Kp comp.gliss P336.M (0) f(glissement) KK188 n/f(max.,sens+) P452.F (110,0%) * ) n/f(csg) r482 n/f(csg, lisse) r229 n/f(mes) r218

U sortie max. r346

Tension(n) mot. P101.M * )

Lissage Ud(mes) P287.M

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

KK075 P453.F (-110,0%) * ) n/f(max.,sens-) Kp rg.Imax P331.M Imax P128.M Tn rg.Imax P332.M r129 f(csg,stator) KK199 r014 Consigne vit. KK148 CFx relvement P325.M

S. csg.princ. P443.B KK

N 2

P462.F (10 s) P464.F (10 s) Temps monte Temps desc.

P330.M S. slect. type car. U/f

Taux cond. tension

Mot. asy. 3~

limit. courant

courant de sortie

*) Paramtre rglable uniq. l'tat "rglage entranement (P60=5)

Etapes du paramtrage

1 2 Caractristique U/f (P100=1)

7 MASTERDRIVES VC

8 - r1 -

9-31

9-32
n957.87 = 0

Canal de consigne
f. 318
f Fin Relvement f Transition Mot.Freq.(n) P326.M P293.M P107.M (50) * )

Rgulateur de limitat. de courant Caractristique U/f


f. 402 f. 405 f. 286

Bloc de cde

f. 316

f. 317

Etapes du paramtrage

Frquence P352 *) Vitesse P353 *) de rfrence

S. csg.add. 1 P433.B (0) KK

S. csg.add. 2 P438.B (0) KK

U sortie max. r346

Tension(n) mot. P101.M *) n/f(max.,sens+) P452.F (110,0%) * ) n/f(csg) r482 n/f(csg, lisse) r229 n/f(mes) r218 CFx relvement P325.M *) KK075 P453.F (-110,0%) * ) n/f(max.,sens-) Kp rg.Imax P331.M Imax P128.M Tn rg.Imax P332.M r129 r014 Consigne vit. KK148

Lissage Ud(mes) P287.M

S. csg.princ. P443.B KK

N 2

P462.F (10 s) P464.F (10 s) Temps monte Temps desc.

P330.M S. slect. type car. U/f

Taux cond. tension

Mot. asy. 3~

f(csg,stator) KK199

Instructions de service
limit. courant

courant de sortie

*) Paramtre rglable uniq. l'tat "rglage entranement (P60=5)

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

7 MASTERDRIVES VC

8 - r2 -

04.99

1 2 Caractristique U/f (P100=2) Textile

04.99

n957.88 = 0

Canal de consigne
f. 319
S. Lim.1 csg C CFx P492.F (100%) S.Lim.1 csg C
P493.B (170)

Rgulateur de vitesse
f. 362 Imax P128.M r129 f. 367 f. 372 Pact. max (gen) P259.M f. 390 f. 285

Limite de couple / courant Rgulateur de courant Bloc de cde

f. 316

f. 317

Frquence P352 *) Vitesse P353 *) Couple P354 *) de rfrence )

P354 se rapporte P113 *).

K170 K Lim.2 csg CFx S.Lim.2 csg C P498.F (-100%)


P499.B (171)

Limitation du couple

Temps dmarrage Fact. C(anticip) P116.M P471.M (0)

K171

f. 318
C lim2, mes K0173 Isq (csg) K0168 Kp P283.M Tn P284.M P235.M Kp1 rg.n/f n/f(csg, lisse) r229 Action I K0155 K0165 P240.M Tn rgul.n/f C(csg. limite) r269

C lim1, mes K0172

S. csg.add. 1 P433.B (0) KK n/f(max.,sens+) P452.F (110,0%) * ) n/f(csg) r482

Lissage Ud(mes) P287.M

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service


KK075 P453.F (-110,0%) * ) n/f(max.,sens-) r014 Consigne vit.

S. csg.princ. P443.B KK

N
f. 381
U sortie max. r346

C(csg,rg.) K0153

x y

3
K0184 Kp Tn Isq (mes) P283.M P284.M Taux cond. tension

P462.F (10 s) P464.F (10 s) Temps monte Temps desc. Liss. n/f(mes) P223.M Rserve cond. P344.M n/f(mes) r218

f. 351

Mot. asy. 3~

Caractristique dfluxage

Isd (mes)

Nota f. 382
n/f(mes) KK148

P339.M *) Lib. loi modul

C(stat.) P278.M C(dynamique) P279.M Filtrage Icons. P280.M

Lasservissement au courant de P278 C (statique) n'est calcul que pour des frquences < 10 % env. de la frquence assigne du moteur. f. 396

f(csg,stator) KK199

+
Modle de courant f(glissement) KK188 Modle de fm

+
Action I

*) Paramtre rglable uniq. l'tat "rglage entranement" (P60=5)

P127.M (80%) Cor.temp R(rot.)

P315.M P316.M Kp rgul.fm Tn rgul.fm

Etapes du paramtrage

7 MASTERDRIVES VC

8 - r3 -

9-33

1 2 3 4 Rgulation de vitesse sans capteur (rgulation de frquence) P100=3 Entranement pilote (P587 = 0)

9-34
n957.89 = 0

Canal de consigne
f. 320
Lim.1 csg C P492.F (100%) Limite.1 C r496 Imax Pact. max (gen) P128.M P259.M

Rgulateur de vitesse
f. 363 f. 372 f. 390 f. 285

Limite de couple / courant Rgulateur de courant Bloc de cde

Etapes du paramtrage

Frquence P352 *) Vitesse P353 *) Couple P354 *) de rfrence)

P354 se rapporte P113 *).

-1
Lim.2 csg C P498.F (-100%) C lim2, mes K0173 Isq(csg) K0168 P235.M Kp1 rg.n/f n/f(csg) r482 Action I K0155 n/f(csg, lisse) r229 K0165 P240.M n/f-Reg.Tn C(csg. limite) r269 Kp Tn P283.M P284.M r502 Limite.2 C C lim1, mes K0172

Limitation du couple

CFx.add. C P505.F (0,0) x y

n/f(max.,sens+) P452.F (110 %) * )

Lissage Ud(mes) P287.M

S. Consigne C P486.B K KK075 r014 Csg. vitesse

3
K0184 Kp Tn Isq(mes) P283.M P284.M Taux cond. tension

f. 381
U sortie max. r346

C(csg,rg.) K0153

P453.F (-110,0%) * ) n/f(max.,sens-)

Temps dmarrage P116.M (~) n/f(mes) r218

f. 351
Rserve cond. P344.M

Liss. n/f(mes) P223.M

Mot. asy. 3~

Caractristique dfluxage

Isd (mes)

P339.M *) Lib. loi modul

f. 382
n/f(mes) KK148 C(stat.) P278.M C(dynamique) P279.M

Instructions de service
Filtrage Icons. P280.M f. 396

f(csg,stator) KK199

+ 2
Modle de courant f(glissement) KK188 Modle de fm

+
P127.M (80%) Cor.temp R(rot.) P315.M P316.M Kp rgul.fm Tn rgul.fm

*) Paramtre rglable uniq. l'tat "rglage entranement" (P60=5)

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

7 MASTERDRIVES VC

8 - r31 -

04.99

1 2 3 4 Rgulation de vitesse sans capteur (rgulation de frquence) P100=3 Entranement asservi (P587 = 1)

04.99

n957.90 = 0

Canal de consigne
f. 319
Lim.1 csg C P492.F (100%) S.Lim.1 csg C
P493.B (170)

Rgulateur de vitesse
f. 360 Imax P128.M r129 f. 365 f. 370 Pact. max (gen) P259.M f. 390 f. 285

Limite de couple / courant Rgulateur de courant Bloc de cde

f. 316

f. 317

Frquence P352 *) Vitesse P353 *) Couple P354 *) de rfrence)

P354 se rapporte P113 *).

K170 K Lim.2 csg C P498.F (-100%) S.Lim.2 csg C


P499.B (171)

Limitation du couple
C lim1, mes K0172 C lim2, mes K0173 Isq(csg) K0168 Kp P283.M Tn P284.M P235.M Kp1 rg.n/f n/f(csg, lisse) r229 Action I K0155 K0165 P240.M Tn rgul.n/f C(csg. limite) r269

Temps dmarrage Fact. C(anticip) P116.M P471.M

K171

f. 318

S. csg.add. 1 P433.B (0) KK n/f(max.,sens+) P452.F (110,0%) * ) n/f (csg) r482

S. csg.add. 2 P438.B (0) KK

Lissage Ud(mes) P287.M

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service


KK075 P453.F (-110,0%) * ) n/f(max.,sens-) r014 Csg. vitesse

S. csg.princ. P443.B KK

f. 380
Liss. n/f(mes) P223.M Rserve cond. P344.M

N
U sortie max. r346

C(csg,rg.) K0153

x y

3
K0184 Kp Tn Isq (mes) P283.M P284.M Taux cond. tension

P462.F (10 s) P464.F (10 s) Temps monte Temps desc.

GI : Nb imp/tr P151.M (1024) * ) n/f(mes) r218 Liss.n/f (antic.) P216.M n/f(mes) KK148

f. 250

f. 350

Mot. asy. 3~

X103

capteur mot. P130.M (11) * )

Caractristique dfluxage Isd (mes)

P339.M *) Lib. loi modul

Capteur moteur

gn.imp

f. 395

f(csg,stator) KK199

23 24 25 26 27 28

Tachy M Voie A Voie B Voie top 0 Voie Ctrl Tachy +15V

gn capt

+ 2
Modle de courant f(glissement) KK188 Modle de fm

Normalisation

n/f(mes,capt.) KK091

P138.M (3000) Tachy 10V =

P127.M (80%) Cor.temp R(rot.)

P315.M Kp rgul.fm

P316.M Tn rgul.fm

*) Paramtre rglable uniq. l'tat "rglage entranement P60=5

Etapes du paramtrage

7 MASTERDRIVES VC

8 - r4 -

9-35

1 2 Rgulation de vitesse (P100=4) Entranement pilote (P587 = 0)

9-36
n957.91 = 0

Canal de consigne
f. 320
Lim.1 csg C P492.F (100%) Lim.1 csg C r496 Imax P128.M Pact. max (gen) P259.M

Rgulateur de limitation de vitesse Rgulateur de courant


f. 390 f. 285

Limite de couple / de courant Bloc de cde


f. 371

f. 361

Etapes du paramtrage

Frquence P352 *) Vitesse P353 *) Couple P354 *) de rfrence)

P354 se rapporte P113 *).

-1
P498.F (-100%) Lim.2 csg C C lim2, mes K0173 Isq (csg) K0168 P235.M P240.M n/f-Reg.Kp1 Tn rgul.n/f n/f(csg) r482 Action I K0155 n/f(csg, lisse) r229 K0165 C(csg. limite) r269 Kp P283.M Tn P284.M r502 Limite.2 C C lim1, mes K0172

Limitation du couple

CFx.add. C P505.F (0,0) x y

n/f(max.,sens+) P452.F (110 %) * )

Lissage Ud(mes) P287.M

S. Consigne C P486.B K KK075 r014 Consigne vitesse

3
K0184

f. 380

M
U sortie max. r346

C(csg,rg.) K0153

P453.F (-110,0%) n/f(max.,sens-)* )

Kp Tn Isq (mes) P283.M P284.M

Taux cond. tension

GI : Nb imp/tr P151.M (1024) * ) n/f(mes) r218 Rserve cond. P344.M Liss.n/f (antic.) P216.M n/f(mes) KK148

f. 250

f. 350

Liss. n/f(mes) P223.M

Mot. asy. 3~

X103

capteur mot. P130.M (11) * )

Caractristique dfluxage Isd (mes)

P339.M * ) Lib. loi modul

Capteur moteur

Instructions de service
f. 395

gn.imp

f(csg,stator) KK199

23 24 25 26 27 28

Tachy M Voie A Voie B Voie top 0 Voie Ctrl Tachy +15V

gn capt

+ 2
Modle de courant f(glissement) KK188 Modle de fm

Normalisation

n/f(mes,capt.) KK091

P138.M (3000) Tachy 10V =

P127.M (80%) Cor.temp R(rot.)

P315.M Kp rgul.fm

P316.M Tn rgul.fm

*) Paramtre rglable uniq. l'tat "rglage entranement (P60=5)

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

7 MASTERDRIVES VC

8 - r5 -

04.99

1 2 3 Rgulation de vitesse / rgulation de couple (P100=4/5) Entranement asservi (P587 = 1)

04.99

Etapes du paramtrage

Affectation des paramtres en fonction de la source de consigne (P368) et du type de rgulation (P100) :
P368 = source de consigne P368 = 0 P368 = 1 P368 = 2 P368 = 3 P368 = 4 PMU + E analog. CFx + Pot. mot USS pot. mot + bornier bornier + bornier B0005 1 1 B2107 0 0 1 1 B0008 B0009 0 0 B0014 * B0107 * B0104 * 0* 0 KK0058 B0022 B0020 B0016 B2107 B0018 0 1 1 0 0 0 0 0 B0107 B0104 B0115 0 K0011 B0022 B0020 1 B2107 B0018 0 1 1 0 0 B0014 B0016 0 B0107 B0104 0 0 KK0040 B0022 B0020 1 B2107 B0018 0 1 1 B0014 B0016 0 0 0 B0107 B0104 0 0 KK0058 B2100 B2101 1 B2107 0 B2108 B2111 B2112 0 0 0 0 0 B0107 B0104 0 0 K2002 P368 = 7 OP1S + CFx B2100 1 1 B2107 0 B2108 B2111 B2112 0 0 0 0 B0014 * B0107 * B0104 * 0* 0 KK0040 P368 = 8 OP1S + pot.mot. B2100 1 1 B2107 0 0 1 B2112 B2113 B2114 0 0 B0014 ** B0107 * B0104 * 0* 0 KK0058

Paramtre P554.1 P555.1 P561.1 P565.1 P567.1 P568.1 P571.1 P572.1 P573.1 P574.1 P580.1 P581.1 P590 P651.1 P652.1 P653.1 P654.1 S. MARCHE/ARR1 S.1 ARR2 S. libr. OND S.1 acquit S.3 acquit S. -coup bit0 S. sens positif S. sens ngatif S. incr.pot.mot S. dcr.mot.pot S. CFx bit0 S. CFx bit1 S. JPFCOM S. sortie TOR 1 S. sortie TOR 2 S. sortie TOR 3 S. sortie TOR 4

Param. du canal de csg.

* pour rglage usine P366 = 2, 3 : P590 = B0012 P651 = B0000 P652 = B0000 P653 = B0107

** pour rglage usine P366 = 4 : P590 = B4102

Bxxxx = Kxxxx = KKxxxx =

binecteur (signal TOR; valeurs 0 et 1) connecteur (signal 16 bits; 4000h = 100 %) double connecteur (signal 32 bits; 4000 0000h = 100 %)

Caract.U/f + rgulation n/f : Param. de canal de csg. (PC csg) = P443 Rgulation C + rgulation n/f : Param. de canal de csg. (PC csg) = P486

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-37

Etapes du paramtrage

04.99

P100 = type de rgulation Paramtre P038.1 P038.1 P040.1 P040.2 P040.3 P042.1 P042.2 P042.3 Visu K couple.r39.1 Visu K couple.r39.2 Visu K vit.r41.1 Visu K vit.r41.2 Visu K vit.r41.3 Visu K frq.r43.1 Visu K frq.r43.2 Visu K frq.r43.3 P100 = 0 U/f + n PC Csg KK0148 PC Csg KK0148 KK0199 P100 = 1 U/f PC Csg KK0148 PC Csg KK0148 KK0199 P100 = 2 Textile PC Csg KK0148 PC Csg KK0148 KK0199 Rg. f Rg. n (P587 = 0) (P587 = 0) PC Csg KK0148 KK0091 PC Csg KK0148 KK0091 PC Csg KK0148 KK0091 PC Csg KK0148 KK0091 P100 = 5 Rg. C PC Csg K0165 KK0150 KK0148 KK0091 KK0150 KK0148 KK0091

9-38

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

Moteurs asynchrones 1PH7(=PA6) / 1PL6 / 1PH4


Entre dans P097 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Rfrence (MLFB) du moteur 1PH7101-2HF 1PH7103-2HD 1PH7103-2HF 1PH7103-2HG 1PH7105-2HF 1PH7107-2HD 1PH7107-2HF 1PH7131-2HF 1PH7133-2HD 1PH7133-2HF 1PH7133-2HG 1PH7135-2HF 1PH7137-2HD 1PH7137-2HF 1PH7137-2HG 1PH7163-2HB 1PH7163-2HD 1PH7163-2HF 1PH7163-2HG 1PH7167-2HB 1PH7167-2HD 1PH7167-2HF 1PH7184-2HB 1PH7184-2HD 1PH7184-2HF 1PH7184-2HL 1PH7186-2HB 1PH7186-2HD 1PH7186-2HF 1PH7186-2HL 1PH7224-2HB 1PH7224-2HD 1PH7224-2HF 1PH7224-2HL Vitesse nominale nn [tr/min] 1750 1150 1750 2300 1750 1150 1750 1750 1150 1750 2300 1750 1150 1750 2300 400 1150 1750 2300 400 1150 1750 400 1150 1750 2900 400 1150 1750 2900 400 1150 1750 2900 Frquence Courant fn [Hz] 60,0 40,6 60,95 78,8 60,0 40,3 60,3 59,65 39,7 59,65 78,0 59,45 39,6 59,5 77,8 14,3 39,15 59,2 77,3 14,3 39,1 59,15 14,2 39,1 59,0 97,4 14,0 39,0 59,0 97,3 14,0 38,9 58,9 97,3 In [A] 9,7 9,6 12,8 16,3 17,1 17,0 21,7 23,7 27,5 33,1 42,3 40,0 40,6 53,0 53,9 28,2 52,1 69,0 78,5 35,6 66,4 75,2 49,5 87,5 121,0 158,0 66,0 115,0 168,0 206,0 88,0 160,0 203,0 274,0 Tension Un [V] 398 391 398 388 398 360 381 398 381 398 398 398 367 357 398 274 364 364 398 294 357 398 271 383 388 395 268 390 385 385 268 385 395 395 Couple Mn [Nm] 23,5 35,7 34 31 43,7 59,8 54,6 71 112 95,5 93 117 162 136 120 227 208 185 158 310 257 224 390 366 327 265 506 482 465 333 725 670 600 490 0,748 0,809 0,835 0,791 0,773 0,807 0,802 0,883 0,853 0,854 0,858 0,862 0,855 0,848 0,866 0,877 0,841 0,855 0,781 0,881 0,831 0,860 0,840 0,820 0,780 0,800 0,810 0,800 0,800 0,780 0,870 0,810 0,840 0,840 cos i [%] 58,3 51,8 41,3 50,4 54,1 51,4 48,8 34,2 46,2 41,1 40,4 40,3 45,8 43,0 39,3 40,4 48,7 41,2 55,3 39,0 50,9 40,3 52,5 48,0 52,9 48,7 58,3 50,4 50,0 52,0 41,5 49,4 43,4 42,0

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-39

Etapes du paramtrage

04.99

Entre dans P097 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

Rfrence (MLFB) du moteur 1PH7226-2HB 1PH7226-2HD 1PH7226-2HF 1PH7226-2HL 1PH7228-2HB 1PH7228-2HD 1PH7228-2HF 1PH7228-2HL 1PL6184-4HB 1PL6184-4HD 1PL6184-4HF 1PL6184-4HL 1PL6186-4HB 1PL6186-4HD 1PL6186-4HF 1PL6186-4HL 1PL6224-4HB 1PL6224-4HD 1PL6224-4HF 1PL6224-4HL 1PL6226-4HB 1PL6226-4HD 1PL6226-4HF 1PL6226-4HL 1PL6228-4HB 1PL6228-4HD 1PL6228-4HF 1PL6228-4HL 1PH4103-4HF 1PH4105-4HF 1PH4107-4HF 1PH4133-4HF 1PH4135-4HF 1PH4137-4HF 1PH4163-4HF 1PH4167-4HF 1PH4168-4HF

Vitesse nominale nn [tr/min] 400 1150 1750 2900 400 1150 1750 2900 400 1150 1750 2900 400 1150 1750 2900 400 1150 1750 2900 400 1150 1750 2900 400 1150 1750 2900 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750

Frquence Courant fn [Hz] 14,0 38,9 58,9 97,2 13,9 38,9 58,8 97,2 14,4 39,4 59,3 97,6 14,3 39,4 59,3 97,5 14,2 39,1 59,2 97,5 14,0 39,2 59,1 97,4 14,0 39,2 59,0 97,3 61,2 61,3 61,0 60,2 59,8 59,9 59,3 59,4 59,4 In [A] 113,0 197,0 253,0 347,0 134,0 237,0 341,0 401,0 69,0 121,0 166,0 209,0 90,0 158,0 231,0 284,0 117,0 218,0 292,0 365,0 145,0 275,0 355,0 485,0 181,0 334,0 473,0 534,0 20,5 28,0 36,0 36,0 52,0 63,0 88,0 107,0 117,0

Tension Un [V] 264 390 395 390 272 390 395 395 300 400 400 400 290 400 400 390 300 400 400 400 305 400 400 395 305 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400

Couple Mn [Nm] 935 870 737 610 1145 1070 975 710 585 540 486 372 752 706 682 494 1074 997 900 675 1361 1287 1091 889 1719 1578 1448 988 48 70 89 96 139 172 235 295 333

cos

i [%]

0,860 0,840 0,820 0,830 0,850 0,850 0,810 0,820 0,860 0,860 0,840 0,850 0,850 0,860 0,840 0,840 0,870 0,850 0,870 0,870 0,850 0,870 0,870 0,870 0,860 0,880 0,860 0,870 0,75 0,78 0,78 0,82 0,79 0,81 0,78 0,80 0,82

43,4 44,4 47,4 44,4 45,2 41,4 49,6 46,4 47,8 46,3 41,0 37,8 52,2 39,3 39,8 38,7 38,5 39,5 30,8 32,3 46,2 33,5 34,4 32,4 42,5 30,5 36,8 35,0 56,1 48,2 50,0 33,3 42,3 36,5 47,7 41,1 36,8

Tableau 9-5

Liste de moteurs 1PH7 (=1PA6) / 1PL6 / 1PH4

9-40

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

9.3

Paramtrage dtaill
On aura recours au paramtrage dtaill chaque fois que les conditions d'utilisation des convertisseurs ne sont pas connues exactement auparavant et qu'il faudra procder une adaptation prcise des paramtres sur site. Les premires mises en service en sont des cas typiques.

9.3.1

Dfinition de la partie puissance


A la livraison, la dfinition de la partie puissance est dj effectue. Elle n'est donc ncessaire qu'en cas de remplacement de la carte CUVC ; en situation normale, elle est inutile. La dfinition de la partie puissance consiste informer l'lectronique de rgulation au sujet de la partie puissance qui lui est associe. Cette tape est ncessaire pour les convertisseurs de forme Compact, encastrables et armoire.

ATTENTION

Si l'on permute des cartes CUVC entre diffrents convertisseurs sans revoir la dfinition de la partie puissance, l'application de la tension d'alimentation et la mise en marche des convertisseurs peuvent provoquer la destruction de ces derniers. Pour procdr la dfinition de la partie puissance, le convertisseur doit tre amen l'tat "Dfinition de la partie puissance". Ceci s'effectue en slectionnant le menu "Dfinition de la partie puissance". Dans ce menu, on entrera un numro de code correspondant la partie puissance utilise.

P060 = 8

Slection du menu "Dfinition de la partie puissance"

P070 = ?

Entre du numro de code du convertisseur. Les numros de code sont affects au numro de rf-rence (MLFB). Le numro de rfrence peut tre relev sur la plaquette signaltique du convertisseur (liste en annexe). Retour au menu des paramtres
Fig. 9-5 Droulement de la dfinition de la partie puissance

P060 = 1

NOTA

A titre de vrification de la dfinition de la partie puissance, on contrlera, aprs retour au menu des paramtres, les valeurs des paramtres P071 (tension de raccordement du convertisseur) et P072 (courant du convertisseur). Elle doivent concider avec les indications de la plaquette signaltique.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-41

Etapes du paramtrage

04.99

PWE : valeur de paramtre P070 En [A] : courant de sortie assign an A (P072) 270 V 310 Vcc
N de rfrence 6SE7031-0RE60 6SE7031-3RE60 6SE7031-6RE60 6SE7032-0RE60 En [A] 100,0 131,0 162,0 202,0 PWE 20 34 86 92

510 V 650 Vcc

N de rfrence 6SE7031-0TE60 6SE7031-2TF60 6SE7031-5TF60 6SE7031-8TF60 6SE7032-1TG60 6SE7032-6TG60 6SE7033-2TG60 6SE7033-7TG60 6SE7035-1TJ60 6SE7036-0TJ60 6SE7037-0TK60 6SE7038-6TK60 6SE7041-1TM60 6SE7041-1TK60 6SE7041-3TM60 6SE7041-6TM60 6SE7042-1TQ60 6SE7041-3TL60 6SE7037-0TJ60 6SE7038-6TS60 6SE7041-1TS60 6SE7042-5TN60

En [A] 92,0 124,0 146,0 186,0 210,0 260,0 315,0 370,0 510,0 590,0 690,0 860,0 1100,0 1100,0 1300,0 1630,0 2090,0 1300,0 690,0 6450,0 6270,0 2470,0

PWE Refroid. par air 75 83 91 99 103 109 113 117 120 123 126 127 134 135 140 150 153 154 163 181 185 194

PWE Refroid. par eau 206 209 212 213 221 226 236 239 199 167 247 250 244

9-42

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

675 810 Vcc

N de rfrence 6SE7026-1UE60 6SE7026-6UE60 6SE7028-0UF60 6SE7031-1UF60 6SE7031-3UG60 6SE7031-6UG60 6SE7032-0UG60 6SE7032-3UG60 6SE7033-0UJ60 6SE7033-5UJ60 6SE7034-5UJ60 6SE7035-7UK60 6SE7036-5UK60 6SE7038-6UK60 6SE7041-0UM60 6SE7041-1UM60 6SE7041-2UM60 6SE7041-4UM60 6SE7041-4UQ60 6SE7041-6UM60 6SE7041-6UQ60 6SE7041-1UL60 6SE7042-4UR60 6SE7041-2UL60 6SE7043-3UR60 6SE7044-1UR60 6SE7044-8UR60 6SE7045-7UR60 6SE7046-5UR60 6SE7036-5US60 6SE7038-6US60 6SE7041-1US60 6SE7041-2US60 6SE7042-1UN60 6SE7042-3UN60

En [A] 61,0 66,0 79,0 108,0 128,0 156,0 192,0 225,0 297,0 354,0 452,0 570,0 650,0 860,0 990,0 1080,0 1230,0 1400,0 1580,0 1080,0 2450,0 1230,0 3270,0 4090,0 4900,0 5720,0 6540,0 4940,0 6540,0 6160,0 5840,0 2050,0 2340,0

PWE Refroid. par air 61 63 69 79 85 95 101 105 110 114 118 121 124 128 130 132 138 144 148 155 157 159 161 165 169 173 177 179 182 186 188 190 192

PWE Refroid. par eau 200 202 204 207 210 214 216 218 224 230 234 195

197 245 248 251 253 240 242

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-43

Etapes du paramtrage

04.99

890 930 Vcc

N de rfrence 6SE7026-0WF60 6SE7028-2WF60 6SE7031-0WG60 6SE7031-2WG60 6SE7031-5WG60 6SE7031-7WG60 6SE7032-1WG60 6SE7033-0WJ60 6SE7033-5WJ60 6SE7034-5WJ60 6SE7035-7WK60 6SE7036-5WK60 6SE7038-6WK60 6SE7041-0WM60 6SE7041-1WM60 6SE7041-2WM60 6SE7041-4WM60 6SE7041-4WQ60 6SE7041-6WM60 6SE7041-6WQ60 6SE7034-5WK60 6SE7041-1WL60 6SE7042-4WR60 6SE7041-2WL60 6SE7043-3WR60 6SE7044-1WR60 6SE7044-8WR60 6SE7045-7WR60 6SE7046-5WR60 6SE7036-5WS60 6SE7038-6WS60 6SE7041-1WS60 6SE7041-2WS60 6SE7042-1WN60 6SE7042-3WN60

En [A] 60,0 82,0 97,0 118,0 145,0 171,0 208,0 297,0 354,0 452,0 570,0 650,0 860,0 990,0 1080,0 1230,0 1400,0 1580,0 452,0 1080,0 2450,0 1230,0 3270,0 4090,0 4900,0 5720,0 6540,0 4940,0 6540,0 6160,0 5840,0 2050,0 2340,0

PWE Refroid. par air 59 73 77 81 89 97 107 111 115 119 122 125 129 131 133 139 145 149 152 156 158 160 162 166 170 174 178 180 183 187 189 191 193

PWE Refroid. par eau 201 203 205 208 211 215 217 219 225 231 235 238 196 198 246 249 252 254 241 243

9-44

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

9.3.2

Configuration des cartes


La configuration des cartes consiste indiquer l'lectronique de rgulation comment doivent tre configures les cartes optionnelles incorpores. Cette tape est toujours ncessaire ds que le convertisseur est dot d'une carte optionnelle CBx ou SLB. Pour configurer les cartes, le convertisseur doit tre mis l'tat "Configuration des cartes". Ceci s'effectue en slectionnant le menu "Configuration des cartes". Dans ce menu, on procdera au rglage des paramtres servant l'adaptation des cartes optionnelles la situation concrte d'exploitation (par ex. adresse sur le bus, vitesse de transmission, etc.) En quittant le menu, les paramtres rgls sont transfrs et les cartes optionnelles sont initialises.

P060 = 4

Slection du menu "Configuration des cartes"

CBx enfiche ?
non oui

Carte de communication srie

P696 = ?

Protocole SCB 0 : SCI 1 : USS 4 fils 2 : USS 2 fils 3 : Peer-to-Peer Carte de communication (par ex. Profibus-DP)

CBx enfiche ?
non oui

P711.1...2 = ? P721.1...10 = ?

Entre des paramtres CB1 11 pour les cartes de communication CBx enfiches Les paramtres CB ncessaires et leur signification sont indiqus dans les diagrammes fonctionnels des diffrentes cartes de communication.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-45

Etapes du paramtrage

04.99

SLB enfiche ?
non oui

Carte SIMOLINK

P740 = ?

Entre de l'adresse de la carte SLB 0 : fonctionnement en dispatcher > 0 : fonctionnement en transceiver Entre du timeout tlgramme pour SLB 0 : pas de surveillance > 0 : timeout en ms

P741 = ?

Entre de la puiss. d'mission de SLB (pour FO plastiques) 1 : faible pour FO de longueur 15 m P740 > 0 P740 = 0 2 : moyenne pour FO de longueur 25 m 3 : forte pour FO de longueur 40 m NOTA : Avec des FO en verre, les longueurs maximales possibles sont multiplier par 7,5. Entre du nombre de cartes (dispatcher compris) P743 = ? sur l'anneau SIMOLINK P742 = ?

P745 = ?

Entre du nombre de canaux par carte

P746 = ?

Entre du nombre de cycles SIMOLINK en ms

P749.1...8 = ?

Entre des adresses de lecture SLB

CBP enfiche ?
non oui

Carte de communication (par ex. Profibus-DP)

P918.1...2 = ?

Entre des adresses sur bus de CB

P060 = 1

Retour au menu des paramtres

9-46

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

Codification des cartes

Le paramtre d'observation r826.x sert afficher les codes d'identification des cartes. A l'appui de ces codes, il est possible de dterminer le type des cartes lectroniques incorpores.
Paramtre r826 r826 r826 r826 r826 r826 r826 r826 Indice 1 2 3 4 5 6 7 8 Position Carte de base Slot A Slot B Slot C Slot D Slot E Slot F Slot G

Si lon utilise une carte technologique T100, T300, TSY (emplacement 2) ou une carte SCB1 ou SCB2 (emplacement 2 ou 3), lidentification de la carte se retouve dans les indixes suivants :
Paramtre r826 r826 Indice 5 7 Position Emplacement 2 Emplacement 3 Signification Carte de base ou unit de commande CU Carte de capteur (Sensor Board SBx) Carte de communication srie (Serial Communication Board (SCx) Carte technologique Carte de communication (CBx) Cartes spciales (EBx, SLB) Signification Control Unit Vector Control Control Unit Motion Control Carte adapt. GI et de synchro. Carte de communication srie 1 (FO) Carte de communication srie 2 Carte technologique Carte technologique Carte technologique Carte de communication Carte d'extension 1 Carte d'extension 2 Interface bus SIMOLINK Valeur param. 92 93 110 121 122 131 131 134 14x 151 152 161

Codes de cartes gnraux

Valeur paramtre 90 109 110 119 120 129 130 139 140 149 150 169

Codes de cartes spciaux

Carte CUVC CUMC TSY SCB1 SCB2 T100 T300 T400 CBX EB1 EB2 SLB

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-47

Etapes du paramtrage

04.99

9.3.3

Rglage de l'entranement
Compar au paramtrage rapide, le rglage de l'entranement quivaut une mise en service tendue. Le rglage de l'entranement consiste porter la connaissance de l'lectronique de rgulation les lments suivants : tension d'alimentation du convertisseur, moteur raccord et type de capteur moteur. On y procde par ailleurs la slection du mode de rgulation du moteur (commande U/f ou rgulation de courant) ainsi que de la frquence de modulation. Au besoin, les paramtres ncessaires pour le modle de moteur peuvent tre calculs automatiquement. De plus, durant le rglage de l'entranement, on dfinit galement la normalisation pour les signaux de courant, de tension, de frquence, de vitesse de rotation et de couple. A la mise en service d'un moteur asynchrone, on commence par entrer tous les paramtres fournis par le constructeur (voir ci-dessous) : Pour cela, il faut savoir si la machine asynchrone est exploite en couplage triangle ou toile. Sur la plaque signaltique, il faut toujours relever les caractristiques pour le service S1. Il faut entrer la valeur efficace du fondamental de la tension assigne et pas la valeur efficace globlale (qui inclut tous les harmoniques). Il faut toujours entrer le courant assign correct du moteur P102 (plaque signaltique). Si, dans le cas de moteurs spciaux pour ventilateurs, la plaque signaltique donne deux valeurs diffrentes de courant assign, il faut que vous preniez la valeur pour le couple C proportionnel n (et pas C ~ n2). Il est possible de rgler un couple plus lev en jouant sur les limites de couple et de courant. La prcision du courant assign du moteur se rpercute directement sur la prcision du couple, tant donn que le couple assign est normalis sur la base du courant assign. Une augmentation de 4 % du courant assign conduit approximativement une augmentation de 4 % du couple (rapport au couple assign du moteur). Pour les entranements multimoteurs, il faut entrer le courant assign total P102 = x*Imot,assign Si l'on connat le courant magntisant assign, il est conseill de l'inscrire dans P103 lors du rglage de l'entranement (en % Imot,assign). Les rsultats du "paramtrage automatique" (P115 = 1) en seront plus prcis.

9-48

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

Comme le courant magntisant assign P103 ( ne pas confondre avec le courant vide en fonctionnement sous la frquence assigne P107 et la tension assigne P101) n'est gnralement pas connu, vous pouvez commencer par entrer 0.0 %. A l'aide du facteur de puissance (cosPHI) P104, on obtient une valeur calcule approximative qui est affiche dans r119. L'exprience montre que cette approximation donne, pour des moteurs de grande puissance (suprieure 800 kW) des valeurs plutt trop grandes et pour des moteurs de petite puissance (infrieure 22 kW) plutt des valeurs trop petites. Le courant magntisant est dfini comme tant la composante du courant gnratrice du champ au point de fonctionnement assign de la machine (U = P101, f = P107, n = P108, i = P102). La frquence assigne P107 et la vitesse assigne P108 conduisent automatiquement au calcul du nombre de paires de ples P109. Si le moteur raccord est conu en tant qu'alternateur et que la plaque signaltique comporte les caractristiques d'alternateur (vitesse assigne hypersynchrone), il faut corriger manuellement le nombre de paires de ples (l'augmenter de 1 si le moteur est au moins 4 ples) afin que le glissement assign (r110) puisse tre calcul correctement. Pour les moteurs asynchrones, il ne faut pas inscrire dans P108 la vitesse de rotation vide synchrone mais la vitesse assigne relle du moteur, c'est--dire que la frquence de glissement en charge nominale doit tre dduite des paramtres P107...P109. Le glissement assign du moteur (1 - P108/60 x P109/P107) devrait gnralement tre suprieure 0,35 % x P107. Or, des valeurs tellement faibles ne sont obtenues que pour des moteurs de trs grande puissance ( partir d'env. 1000 kW). Les moteurs de puissance moyenne (45 800 kW) ont des valeurs de glissement de l'ordre de 2,0...0.6 %. Pour les moteurs de faible puissance (infrieure 22 kW), le glissement peut aller jusqu' 10 %. Une valuation plus prcise du glissement assign peut tre obtenue aprs la mesure l'arrt (P115 = 2) en faisant intervenir la variation de la rsistance rotorique P127 avec la temprature. Lorsque le moteur est froid (env. 20 C), la valeur se situe en rgle gnrale vers 70 % ( 10 %) et pour les moteurs chauds (temprature de fonctionnement ) vers 100 % ( 10 %). Si vous observez un cart important par rapport cette valeur, il est fort probable que les valeurs entres pour la frquence assigne P107 ou la vitesse assigne P108 ne correspondent pas aux valeurs relles. Si la frquence assigne du moteur (configuration !) est infrieure 8 Hz, il faut rgler P107 = 8.0 Hz dans les "rglages de l'entranement". La tension assigne du moteur P101 est extrapoler dans le rapport 8 Hz / fMot,ass ; la vitesse assigne P108 devrait conduire la mme vitesse de glissement : P108 = ((8 Hz - P107alt) x 60 / P109) + P108anc.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-49

Etapes du paramtrage

04.99

P060 = 5

Slection du menu "Rglage entranement"

P068 = ?

Filtre de sortie

0 = sans filtre de sortie 1 = avec filtre sinus 2 = avec du/dt

P071 = ?

Slection de la tension de raccordement en V Conv. indirects : valeur efficace de la tension rseau Onduleurs : tension continue du circuit intermdiaire Entre du type de moteur 2 : moteur asynchrone 1PH7(=1PA6)/1PL6/1PH4 10 : mot. async./sync. CEI (norme internationale) 11 : mot. async./sync. NEMA (norme US) 12 : moteur synchrone excitation spare (applications spciales, pas pour caractristique U/f) 13 : moteur synchrone aimants permanents (applications spciales, pas pour caractristique U/f) Entre du numro de code du moteur raccord de la gamme 1PH7(=1PA6)/1PL6/1PH4 (liste, voir paramtrage rapide) (le paramtrage automatique est effectu ds que l'on rgle, P095 = 2 et P097 > 0) Entre du mode de commande/rgulation 0 : commande U/f + rgulation de vitesse (n) 1 : commande U/f 2 : commande U/f textile 3 : rgulation de vitesse sans capteur (rgulation f) 4 : rgulation de vitesse avec capteur (rgulation n) 5 : rgulation de couple (rgulation C) Nota : pour des puissances de moteur suprieures 200 kW, il est conseill d'utiliser un des modes de rgulation vectorielle (P100 > 2). Entre de la tension assigne du moteur en V releve sur la plaque signaltique Entre du courant assign du moteur en A relev sur la plaque signaltique (conf. multimoteur : somme des courants moteur) Entre du courant magntisant du moteur en % du courant assign du moteur NEMA si inconnu, rgler P103 = 0 ; la valeur est alors calcule automatiquement au moment de quitter le rglage de l'entranement (cf. r119).

P095 = ?
P095=2 P095 = 10,12,13 P095=11

P097 = ?

P100 = ?
P095=2 P097>0

P101 = ?

P102 = ?

P103 = ?
CEI

9-50

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

P104=?

P105=?

Moteur CEI : Cos (phi) selon plaque signaltique Moteur NEMA : puissance assigne [Hp] (conf. multimoteur : somme de toutes les puissances) Moteur NEMA : entre du rendement du moteur en % relev sur la plaque signaltique Entre de la frquence assigne du moteur en Hz releve sur la plaque signaltique

P106=?

P107 = ?

P108 = ?

Entre de la vitesse assigne du moteur en tr/min releve sur la plaque signaltique Entre du nombre de paires de ples du moteur (est calcul automatiquement)

P109 = ?

Entre du couple assign du moteur en Nm relev sur la plaque signaltique ou dans le catalogue (est P100=0,1,2 P100 = 3,4,5 utilis pour la normalisation des donnes process et paramtres d'observation) P100>2 P113 = 1
P100=1,2

P114 = ?

ATTENTION ! DANGER EN CAS DE REGLAGE INCORRECT ! Conditions technologiques pour la rgulation 0 : entran. pour applications standard (ex. pompes) 1 : entran. forte torsion, jeu dans transmission, grands moments d'inertie (ex. machine papier) 2 : entran. pour acclrations trs dynamiques (sans couple rsistant) (ex. cisailles) 3 : entran. pour forts -coups de charge (ex. laminoires) 4 : entr. grande rgularit de rotation aux petites vitesses. 5 : entr. faible exigence dynamique, rendement optimisable par suite du fonct. frquent en charge partielle. 6 : entran. couple de dmarrage lev. 7 : dynamique de couple en dfluxage Description : voir chapitres suivants
Calcul du modle de moteur "Paramtrage automatique" Les valeurs de rfrence P350 ... P354 sont rgles aux valeurs assignes du moteur. Les paramtres du moteur et les paramtres du rgulateur sont calculs.

P115 = 1

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-51

Etapes du paramtrage

04.99

P130 = ?
P130 = 10,13,14 P130 = 11,12,15,16

P151 = ?

Slection du capteur de moteur 10 : sans capteur 11 : gnrateur d'impulsions (valeur par dfaut pour P095=2, P097>0) 12 : gnrateur d'impulsions avec piste de contrle 13 : entre analogique 1 14 : entre analogique 2 15 : gnrateur d'impulsions avec top zro 16 : gnrateur d'impulsions avec top zro et piste de contrle Entre du nombre d'impulsions/tours du gn. d'imp.

P100 = 0,1,2

P330 = ?

Caract.

0 : caractristique linaire (couple constant) 1 : caractristique parabolique (turbomachines)

P339 = ?

Libration des lois de modulation latrale 0 : toutes les lois 1 : lois de modulation latrale partir de 60 Hz 2 : lois de modulation latrale partir de 100 Hz 3 : pas de modulation latrale 4 : surmodulation du vecteur tension Entre de la frquence de modulation en kHz Frquence de modulation asynchrone du vecteur tension Remarques : - la plage de rglage dpend du convertisseur - une augmentation de la frquence de modulation entrane une rduction du courant de sortie maximal (cf. "Caractristiques techniques", courbes de dclassement) Entre de la rfrence pour grandeurs de courant en A (grandeur de normalisation pour les limitations de courant, consignes de courant et mesures de courant) (cf. exemple au chapitre 9.2.3) Entre de la rfrence pour grandeurs de tension en V (grandeur de normalisation pour les limitations de tension, consignes de tension et mesures de tension) Entre de la rfrence pour grandeurs de frquence en Hz (grandeur de normalisation pour les limitations de frquence, consignes de frquence et mesures de frquence) (cf. exemple au chapitre 9.2.3) Nota : le paramtre P353 est automatiquement adapt. Entre de la rfrence pour grandeurs de vitesse en tr/min (grandeur de normalisation pour les limitations de vitesse, consignes de vitesse et mesures de vitesse) (cf. exemple au chapitre 9.2.3) Nota : le paramtre P352 est automatiquement adapt.

P340 = ?

P350 = ?

P351 = ?

P352 = ?

P353 = ?

9-52

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

P354 = ?

Entre de la rfrence pour grandeurs de couple en Nm (grandeur de normalisation pour les limitations de couple, consignes de couple et mesures de couple) (cf. exemple au chapitre 9.2.3) Entre du temps de cycle T0 en ms Le temps de cycle T0 sert fixer la frquence de calcul de toutes les fonctions. Les temps de cycle T1...T19 sont des multiples de T0 Nota : un temps de cycle T0 trs court avec en mme temps l'activation simultane de nombreux blocs fonct. peut conduire l'puisem. du temps de calcul disponible ! Installation avec protection moteur conforme UL ? La temprature du moteur est calcule partir du courant moteur. (Dans les rglages par dfaut, la protection du moteur contre les surcharges est active selon les spcifications UL) Entre du seuil de temprature du moteur pour alarme A023 "Surchauffe moteur" (exploitation dune KTY84) (exploitation d'une thermistance CTP : P380 = 1 C) Entre du seuil de temprature du moteur pour dfaut F020 "Surchauffe moteur" (exploitation dune KTY84) (exploitation d'une thermistance CTP : P381 = 1 C) Mode de refroidissement du moteur 0 : auto-refroidissement 1 : refroidiss. spar (mode prrgl p. P095 = 2, P097 > 0) Entre de la constante de temps thermique du moteur en s (< 100 s : dsactivation de la surveillance) (valeur par dfaut pour P095 = 2, P097 > 0) Entre de la limite de charge du moteur 1...300 %

P357 = ?

Protection thermique du moteur souhaite ?


non oui

P380 = ?

P381 = ?
P095=2 P097>0

P382 = ?

P383 = 0

P383 = ?

P384.02 = 0

P384.02 = ?

P452 = ?

P453 = ?

Entre de la frquence ou vitesse maximale en % en rotation droite La valeur se rapporte P352 (frquence de rfrence) ou P353 (vitesse de rfrence) Entre de la frquence ou vitesse maximale en % en rotation gauche La valeur se rapporte P352 (frquence de rfrence) ou P353 (vitesse de rfrence) Retour au menu des paramtres Remarque En quittant le menu "Rglage entranement", les valeurs de paramtres introduites subissent un contrle de plausibilit. Des rglages incohrents conduisent une signalisation de dfaut. Les paramtres errons sont inscrits dans le paramtre r949 (valeur de dfaut).

P060 = 1

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-53

Etapes du paramtrage

04.99

P128 = ?

Entre du courant de sortie maximal en A

P462 = ?

Entre du temps de monte depuis l'arrt jusqu' la frquence de rfrence (P352) Entre de l'unit pour le temps de descente P462 0 = secondes 1 = minutes 2 = heures Entre du temps de descente depuis de la frquence de rfrence jusqu' l'arrt (P352) Entre de l'unit pour le temps de descente P464 0 = secondes 1 = minutes 2 = heures

P463 = ?

P464 = ?

P465 = ?

Filtre sinus (P068 = 1) ou moteur synchrone ?


non oui

P115 = 2

Calcul du modle de moteur "identification du moteur l'arrt" Remarque Le moteur est travers par du courant qui fait tourner le rotor ! Aprs appui sur la touche P, il apparat l'alarme "A078". Le convertisseur doit tre enclench dans les 20 s !

Gn. tachy ?
non oui

Prsence d'une gnratrice tachymtrique ?

Calibrer g. tachy.

Calibrer la gnratrice tachymtrique Gn. tachy raccorde ATI : cf. instruct. de service carte ATI Gn. tachy. sur bornier : voir diagramme fonctionnel des entres analogiques.

9-54

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

Rgulation f, n, m ? (P100 = 3, 4, 5)
non oui

P115 = 4

Calcul du modle de moteur "mesure vide" Remarque : Le moteur est travers par du courant qui fait tourner le rotor ! Aprs appui sur la touche P, il apparat l'alarme "A080". Le convertisseur doit tre enclench dans les 20 s ! Attente de l'tat "prt enclench." du convertisseur (009) Si dfaut "Fxxx", cf. chapitre "Alarmes et dfauts" Entre de la dynamique de la boucle de rg. de vit. en % Important pour l'optimisation ultrieure du rgulateur. Calcul du modle de moteur "optimisation rgulateur" Remarque : Le moteur est travers par du courant qui fait tourner le rotor ! Aprs appui sur la touche P, il apparat l'alarme "A080". Le convertisseur doit tre enclench dans les 20 s ! Attendre la coupure du convertisseur (visu. d'tat "prt enclench." (009)) Si dfaut "Fxxx", cf. chapitre "Alarmes et dfauts"

Attente

P536 = ?

P115 = 5

Attente

Fin

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-55

Etapes du paramtrage

04.99

9.4

Conseils pour le paramtrage


La liste des paramtres dans le compendium comprend tous les paramtres de rglage et d'observation de tous les types de moteurs disponibles (moteurs asynchrones et synchrones) ainsi que tous les modes de commande et de rgulation possibles (par ex. caractristique U/f, rgulation de vitesse). Dans la description des paramtres, vous trouvez sous "Conditions" le contexte dans lequel ce paramtre est influenc et s'il est affich. Sauf indication contraire, toutes les valeurs en pour-cent se rapportent aux grandeurs de rfrence dans P350 P354. Une modification des grandeurs de rfrence entrane une variation concomitante des paramtres avec normalisation en pour-cent (par ex. P352 = frquence maximale). Les diagrammes fonctionnels et les instructions de mise en service pour les moteurs synchrones excitation spare (avec cage amortisseuse et excitation par bague et balais) sont disponibles dans une documentation distincte. Les paramtres suivantes n'ont d'effet que pour ces moteurs synchrones : P75 P88; P155 r168, P187, P258, P274, P297, P298, P301, r302, P306 P312. En paramtrage automatique (P115 = 1), les paramtres suivants sont calculs ou positionns sur des valeurs fixes : P116 P117 P120 P121 P122 P127 P128 P161 P215 P216 P217 P223 P235 P236 P240 P258 P259 P273 P274 P278 P279 P283 P284 P287 P291 P293 P295 P303 P306 P313 P315 P316 P319 P322 P325 P326 P334 P335 P336 P337 P339 P344 P347 P348 P388 P392 P396 P471 P525 P536 P602 P603

9-56

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

P350 P354 ne sont positionns sur les valeurs assignes du moteur que dans l'tat du convertisseur "Rglage entranement" (P060 = 5) ou en paramtrage rapide (P060 = 3). Le paramtrage automatique est galement excut par la mesure l'arrt (P115 = 2, 3). Lors de la mesure l'arrt (P115 = 2, 3), les paramtres suivants sont mesurs ou calculs : P103, P120, P121, P122, P127, P347, P349. On en dduit les paramtres de rgulation : P283, P284, P315, P316. Lors de la mesure en rgime de rotation (P115 = 3, 4), P103 et P120 sont adapts. Lors de l'optimisation du rgulateur n/f (P115 = 5), les paramtres P116, P223, P235, P236, P240 et P471 sont dtermins. En principe, le paramtrage automatique (P115 = 1) ou l'identification du moteur (P115 = 2, 3) devraient tre effectus ds que l'un des paramtres suivants a t modifi l'tat "rglage entranement" (P060 = 5) : P068 = filtre de sortie P095 = type de moteur P097 = numro de moteur P100 = mode de rgulation P101...P109 = caractristiques de la plaque signaltique du moteur P339 = libration de loi de modulation P340 = frquence de modulation P357 = temps de cycle Ceci n'est pas ncessaire dans les cas exceptionnels suivants : si P068 a uniquement t bascul entre 0 et 2 (filtre du/dt) ; lorsque P340 a t modifi par pas entiers, par ex. de 2,5 kHz 5,0 kHz...7,5 kHz... etc. lorsque P339 n'est pas rgl sur la surmodulation du vecteur tension. Si P339 = 4, il faut, de plus, rgler la limite de conduction P342 environ 90 % ; lorsqu'on bascule entre rgulation de vitesse et rgulation de couple (P100 = 4, 5) ; lorsqu'on bascule entre rgulation de vitesse et rgulation de frquence et que les paramtres suivants sont corrigs :
rgulation f (P100 = 3) P315 = Kp rgul.fm P223 = Liss. n/f(mes) P216 = Liss. n/f(antic.) P222 = S. n/f(mes) 2 x Kp rgulation n (P100 = 4) Kp

0 ms 4,8 ms
KK0000

4 ms 0,0 ms
KK0000 (KK0091)

Lors d'une rgulation de vitesse sans capteur (rgulation de frquence), la dynamique du rgulateur de vitesse devra ventuellement tre diminue (diminuer Kp (P235) ; augmenter Tn (P240)).

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-57

Etapes du paramtrage

04.99

9.4.1

Rglage de l'entranement selon des aspects technologiques


Pour faciliter la mise en service, il est possible dinscrire dans P114 des proprits technologiques. Lors du paramtrage automatique (P115 = 1) ou de l'identification du moteur (P115 = 2, 3) et de l'optimisation du rgulateur (P115 = 3, 5), les paramtres de rgulation seront alors adapts de manire obtenir la configuration la plus avantageuse pour l'application technologique envisage. L'adaptation des paramtres est reprsente sur le tableau suivant qui fait ressortir nettement les paramtres ayant une influence majeure sur la rgulation. Les valeurs sont prendre dans un sens qualitatif et peuvent tre varies en plus ou en moins selon les exigences technologiques. Si l'on ne sait pas trop quelles proprits technologiques s'appliquent l'application envisage (par ex. grande rgularit de rotation bas rgime conjugue des acclrations trs fortes), les rglages des paramtres sont combinables (manuellement). Dans tous les cas, il est recommand de procder la mise en service avec les rglages par dfaut et de procder ensuite au rglage conscutif des paramtres indiqus. Le paramtre P114 ne peut tre rgl sur les valeurs 2, 3 ou.4 qu'en absence de jeu dans le rducteur. P114 = 0: 1: 2: 3: entranement standard (ex. pompes, ventilateurs) torsion, jeu dans la transmission et grands moments d'inertie (par ex. machines papier) acclration importante inertie constante (par ex. cisailles) -coups de charge importants (en rgulation f, possible seulement partir d'env. 20 % fmot,assigne) grande rgularit de rotation basse vitesse (en rgulation n ; avec un nombre lev d'impulsions/tours) optimisation du rendement en charge partielle par rduction du flux (entranement sans contrainte dynamique) couple de dmarrage lev (dmarrage difficile) dynamique de couple en dfluxage (par ex. bancs d'essai de moteurs

4:

5:

6: 7:

9-58

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

Ce tableau ne donne que les divergences par rapport au rglage par dfaut (P114 = 0) :

P114 = 0
P216=liss.n/f(anticip)

P114 = 1

P114 = 2

P114 = 3

P114 = 4

P114 = 5

P114 = 6

P114 = 7

0ms (rg. n) 4.8ms (n-R.) 4ms (rg. f) 0= off 4ms (rg. n) 0ms (rg. f) 3.0 ou 5.0 3.0 ou 5.0 6*P357 (T0) 400ms 0.0% 9 100% 100%=off 10-20ms Kp(n) 0=ttes lois 0.0% 50% 99.9% 60ms 1.5*Kp(n) (rg. f) 1.5*Kp(n) (rg. f) 3= uniq.Mvt 30.0% 25% 100 (rg. n) 50% (rg. f) 100% (rg. n) 0 0 110% 50% 100 (rg. n) 500 (rg. f) 40ms (n-R.) 80% (rg. f) 0 100ms 12.0 (rg. n) 12.0 (rg. n) 3*P357 2= on (rg.n 2=on

P217=Corr.tranage. P223=Liss. n/f(mes)

P235=Rg.n/f Kp1 P236=Rg.n/f Kp2 P237=liss.Isq(csg) P240=Rg.n/f Tn P279=C(dynamique) P287=Liss. Ud(mes) P291=CFx Psi(csg) P295=Optim.rendem. P303=Liss. Psi(csg)

P315=Rg.fm Kp

P339=Lib.loi modul. P344=Rserve conduc. P536=Dyn.rg.n/f(csg)

3=uniq.Mvt 3= uniq.Mvt 3= uniq.Mvt 3= uniq.Mvt 3.0% 20% 3.0% 100 (rg. n) 200 (rg. n) 200 (rg. n) 50% (rg. f) 100 (rg. f) 50% (rg. f)

Mvt = modulation du vecteur tension Le gain proportionnel Kp du rgulateur de vitesse (P235, P236) dpend de l'inertie de l'entranement et doit ventuellement tre corrig : optimum symtrique : P235 = 2 x P116 / P240 Kp = 2 x Tdmarr / Tn

Le temps de dmarrage est le temps que met le moteur pour monter la vitesse de rotation assigne en dveloppant le couple assign. Il est dtermin notamment dans le cadre de l'optimisation automatique du rgulateur de vitesse.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-59

Etapes du paramtrage

04.99

9.4.2

Modification concernant le paramtre de slection de fonction (P052) VC (ancien)


Le paramtre slection de fonction P052 des versions de firmware correspondant aux convertisseurs MASTERDRIVES VC antrieurs, comprenait la slection des diffrentes fonctions spciales et des tapes de mise en service. Pour une meilleure clart au niveau de ce paramtre important, les groupes fonctionnels "fonctions spciales" et "tapes de mise en service" ont t affects deux paramtres diffrents dans le firmware CUVC.

P060 slect. menu (fonctions spciales) P052 Slect. fonction P115 Calcul paramtres moteur
Fig. 9-6 Fractionnement du paramtre P052 (VCancien)

De plus, on a introduit la nouvelle fonction spciale "paramtres utilisateur" et la fonction spciale "rglage entranement" (P052 = 5) a t scinde en deux fonctions : "paramtrage rapide" et "rglage entranement". La nouvelle fonction spciale "paramtrage rapide" donne un paramtrage pour applications standard, alors que la nouvelle fonction "rglage entranement" permet un paramtrage par des experts pour des applications ddies. La fonction spciale Download/Upread (P052 = 3) a t fractionne en fonction Download et fonction Upread.
P060 0= 1= 2= 3= 4= 5= 6= 7= 8= Slection menu Paramtres utilisateur Menu paramtres Rglages fixes 1) Paramtrage rapide Configuration des cartes Rglage entranement Download Upread Dfinition partie puiss. P052 (anc) -0= 1= 5= 4= 5= 3= 3= 2= Slect. fonction voir liste de paramtres P060 Retour Rinit. par. Rgl.entr. Config HW Rgl. entr. Download Download Rf. MLFB

1) Slection du menu "rglage usine" (P366 type de rglage usine, activation par P970)

9-60

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Etapes du paramtrage

P115 2= 3= 4= 5= 6= 7=

Calcul du modle de moteur Identification du moteur l'arrt Identification complte du moteur Mesure v ide Optimisation du rgulateur n/f Autotest Test de la tachy.

P052 (anc) 7= 8= 9= 10= 11= 12=

Slect. fonction Id. mot arrt Id. mot compl. Mes. vide Optim. reg. Aototest Text tachy

La nouvelle fonction spciale P060 = 0 (paramtres utilisateur) donne l'utilisateur la possibilit d'tablir pour ses besoins personnels une liste des paramtres les plus importants de son application. Aprs slection P060 = 0 (paramtres utilisateur), seuls sont visibles les paramtres P053, P060 et P358 ainsi que les paramtres dont les numros ont t inscrits dans les indices 4 100 du paramtre P360.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

9-61

04.99

Mot de commande et mot d'tat

10
10.1

Mot de commande et mot d'tat


Signification des ordres des mots de commande
L'tat du convertisseur est observable dans r001. Par exemple r001 = 009 > PRET A L'ENCLENCHEMENT. Les diffrents tats vont tre dcrits en fonction de leur ordre d'arrive. Les diagrammes fonctionnels 180 et 190 comportent des renvois d'autres diagrammes fonctionnels dans le Compendium.

Bit 0 : Ordre MARCHE-/ ARR ( "MARCHE") / (B "ARR1") Condition Effet Front montant (B H) l'tat PRET A L'ENCLENCHEMENT (009). PRCHARGE (010) S'il existe, le contacteur principal/contacteur CC (option) est ferm. Ralisation de la prcharge. PRET AU FONCTIONNEMENT (011) Quand la mise hors tension s'est faite par "ARR2", le changement d'tat suivant n'intervient qu'aprs coulement du temps de dsexcitation (P603) a compter de l'instant de coupure. TEST D'ISOLEMENT (012), seulement si l'essai d'isolement (P375) est slectionn. REPRISE (013), si la reprise au vol (bit 23 du mot de commande via P583) est libre. Condition Effet FONCTIONNEMENT (014). Signal BAS et P100 = 3, 4 (Rgulation f / n) ARR1 (015), au cas o on se trouve dans un tat avec libration onduleur. Pour P100 = 3, 4 et entranement asservi on attend, jusqu' ce que la commande/rgulation arrte l'entranement. Pour P100 = 3, 4 et entranement pilote, la consigne est bloque l'entre du gn. de rampe (Consigne = 0), de sorte que le convertisseur suive la rampe de descente paramtre (P464) jusqu' la frquence de coupure (P800). Ds la temporisation ARR coule (P801), les impulsions d'onduleur sont bloques et le contacteur principal (option)/contacteur de shuntage, s'il existe, est ouvert. Si au cours de la phase de dclration, l'ordre ARR1 disparat et un ordre MARCHE est donn, le convertisseur retourne alors l'tat "FONCTIONNEMENT" (014).

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

10-1

Mot de commande et mot d'tat

04.99

Pour PRECHARGE (010), PRET AU FONCTIONNEMENT (011), REPRISE (013) ou ID. MOTEUR A LARRET (018) les impulsions de l'onduleur sont bloques, et le contacteur principal (option)/contacteur de shuntage, s'il existe, est ouvert. BLOCAGE (008) PRET A L'ENCLENCHEMENT (009), au cas o "ARR2" ou "ARR3" ne sont pas prsents. Signal BAS et P100 = 5 (Rgulation M) Un ordre ARR2 (lectrique) est excut.

Condition Effet

Bit 1 : Ordre ARR2 (B "ARR2" (lectrique) Condition Effet Signal BAS Les impulsions d'onduleur sont bloques, et le contacteur principal (option)/contacteur de shuntage, s'il existe, est ouvert. BLOQUE (008), jusqu' ce que l'ordre soit supprim. NOTA L'ordre ARR2 est simultanment actif depuis 3 sources (P555, P556 et P557) !

Bit 2 : Ordre ARR3 (B "ARR3") (Arrt rapide) Condition Effet Signal BAS Cet ordre peut avoir deux effets : Le freinage CC est libr (P395 = 1): FREINAGE CC (017) L'entranement dclre jusqu' la frquence d'intervention du freinage CC (P398) en suivant la rampe de descente paramtre par ARR3 (P466). Pendant la dure de dsexcitation (P603), les impulsions de l'onduleur sont bloques. Suite cela, le courant de freinage rgl (P396) est inject pendant la dure paramtre (P397). Les impulsions de l'onduleur sont ensuite bloques et le contacteur principal/contacteur de shuntage, s'il existe, est ouvert. Le freinage CC n'est pas libr (P395 = 0) : La consigne est bloque l'entre du gnrateur de rampe (consigne = 0), de sorte que le convertisseur suit la rampe de descente paramtre pour ARR3 (P466) jusqu' la frquence de coupure (P800). Aprs coulement de la temporisation ARR (P801), les impulsions de l'onduleur sont bloques et le contacteur principal/contacteur de shuntage, s'il existe, est ouvert. Si l'ordre ARR3 disparat pendant la phase de dclration, le convertisseur s'arrte de la mme faon.

10-2

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Mot de commande et mot d'tat

Pour PRECHARGE (010), PRET AU FONCTIONNEMENT (011), REPRISE (013) ou ID. MOTEUR A LARRET (018), les impulsions de l'onduleur sont bloques et le contacteur principal / contacteur de shuntage, s'il existe, est ouvert. Dans le cas o l'entranement est asservi, un ordre ARR3 provoque la commutation automatique sur entranement pilote. BLOCAGE (008), jusqu' la suppression de l'ordre. NOTA L'ordre ARR3 est simultanment actif depuis 3 sources (P558, P559 et P560) ! Priorit des ordres ARR : ARR2 > ARR3 > ARR1

Bit 3 : Ordre : Libration onduleur (H "Libration OND") / (B "Blocage OND") Condition Effet Signal HAUT, PRET AU FONCTIONNEMENT (011) et coulement du temps de dsexcitation (P603) depuis le dernier instant de coupure. FONCTIONNEMENT (014) Les impulsions de l'onduleur sont dbloques et la consigne est accoste en suivant la rampe paramtre. Signal BAS Pour REPRISE (013), FONCTIONNEMENT (014), MAINTIEN CINETIQUE avec libration des impulsions, OPTIMISATION DE LA BOUCLE DE REGULATION DE VITESSE (019) ou SYNCHRONISATION (020) : Passage l'tat PRET AU FONCTIONNEMENT (011), les impulsions de l'onduleur sont bloques. Pour ARR1 (015), les impulsions de l'onduleur sont bloques, le contacteur principal/de shuntage ventuel s'ouvre et passage l'tat CONVERTISSEUR BLOQUE (008). Pour ARR3 (016/Arrt rapide) l'ordre blocage OND est ignor, l'arrt rapide continue tre excut. Bit 4 : Ordre : Blocage GR (B "Blocage GR") Condition Effet Signal BAS l'tat FONCTIONNEMENT (014). La sortie du gnrateur de rampe (consigne) est positionne 0.

Condition Effet

Bit 5 : Ordre : Arrt GR (B "Arrt GR") Condition Effet Signal BAS l'tat FONCTIONNEMENT (014). La consigne actuelle en sortie du gnrateur de rampe est fige.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

10-3

Mot de commande et mot d'tat

04.99

Bit 6 : Ordre : Lib. consigne (H "Lib. consigne") Condition Effet Signal HAUT et coulement du temps d'tablisement du flux (P602). La consigne lentre du gnrateur de rampe est libre.

Bit 7 : Ordre : Acquittement ( "Acquittement") Condition Effet Front montant (B H) l'tat DEFAUT (007). Effacement de tous les dfauts en cours aprs transfert pralable en mmoire de diagnostics. BLOCAGE (008), dans le cas o plus aucun dfaut en cours n'est prsent. DEFAUT (007), dans le cas o d'autres dfauts en cours sont encore prsents. NOTA L'acquittement est simultanment actif depuis 3 sources (P565, P566 et P567), ainsi que depuis le PMU !

Bit 8 : Ordre : A-coup 1 MARCHE ( "A-coup 1 MARCHE") / (B "A-coup 1 ARR") Condition Effet Front montant (B H) l'tat PRET A L'ENCLENCHEMENT (009). Un ordre MARCHE est excut automatiquement (voir mot de commande, bit 0) et la frquence d'-coup 1 (P448) est libre dans le canal de consigne. Les ordres MARCHE / ARR1 (Bit 0) sont ignors en commande par -coup Il faut attendre la fin du temps de dsexcitation (P603) Signal BAS Un ordre ARR1 est automatiquement gnr (voir mot de commande, bit 0).

Condition Effet

Bit 9 : Ordre : A-coup 2 MARCHE ( "A-coup 2 MARCHE") / (B "A-coup 2 ARR") Condition Effet Front montant (B H) l'tat PRET A L'ENCLENCHEMENT (009). Un ordre MARCHE est excut automatiquement (voir mot de commande, bit 0) et la frquence d'-coup 2 (P449) est libre dans le canal de consigne. Les ordres MARCHE / ARR1 (Bit 0) sont ignors en commande par -coup. Il faut attendre la fin du temps de dsexcitation (P603). Signal BAS Un ordre ARR1 est automatiquement gnr (voir mot de commande, bit 0).

Condition Effet

10-4

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Mot de commande et mot d'tat

Bit 10 : Ordre : Conduite par automate (H "Conduite API") Condition Signal HAUT ; Si lordre est accept, les donnes process PZD (mot de commande, consignes) reues via les interfaces SST1 de CU, CB/TB (option) et SST/SCB (option) sont exploites. En fonctionnement avec plusieurs interfaces, seules les donnes process de l'interface mettrice du signal 1 (Haut) seront exploites. Si le signal est au niveau 0 (Bas), les dernires valeurs prsentes dans la zone mmoire associe l'interface (Dual Port RAM), restent mmorises. NOTA Dans le paramtre d'observation r550 "Mot de commande 1" il apparat un signal 1 (H) lorsque une seule interface envoie un signal 1 (H) !

Effet

Bit 11 : Ordre : Champ Tournant droite (H "CT droite") Condition Effet Signal HAUT En liaison avec le bit 12 "Champ tournant gauche", ce bit influence la consigne.

Bit 12 : Ordre : Champ Tournant gauche (H "CT gauche") Condition Effet NOTA Signal HAUT En liaison avec le bit 11 "Champ tournant droite", ce bit influence la consigne. Les ordres demandant un champ tournant droite ou gauche, n'ont pas d'influence sur la consigne additionnelle 2 additionne en aval du gnrateur de rampe !

Bit 13 : Ordre : Incrmenter le potentiomtre motoris (H "Pot. Mot. inc.") Condition Effet Signal HAUT Ce bit, en liaison avec le bit 14 "Pot. Mot. dcrm.", commande le potentiomtre motoris dans le canal de consigne.

Bit 14 : Ordre : Dcrmenter le potentiomtre motoris (H "Pot. Mot. dc.") Condition Effet Signal HAUT Ce bit, en liaison avec le bit 13 "Pot. Mot. incrm.", commande le potentiomtre motoris dans le canal de consigne.

Bit 15 : Ordre : Dfaut externe1 (B "Dfaut ext. 1") Condition Effet Signal BAS DFAUT (007) et signalisation de dfaut (F035). Les impulsions de l'onduleur sont bloques et le contacteur principal, s'il existe, est ouvert.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

10-5

Mot de commande et mot d'tat

04.99

Bit 16 : Ordre : jeu de paramtres de fonction JPF Bit 0 Effet En liaison avec le bit 17 "JPF BIT 1" un des quatre jeux de paramtres de fonction possibles est activ.

Bit 17 : Ordre : jeu de paramtres fonction JPF Bit 1 Effet En liaison avec le bit 16 "JPF BIT 0" un des quatre jeux de paramtres de fonction possibles est activ.

Bit 18 : Ordre : jeu de paramtres de moteur JPM Bit 0 Condition Effet PRET A LENCLENCHEMENT (009), PRECHARGE (010) ou PRET AU FONCTIONNEMENT (011) En liaison avec le bit 19 "JPM BIT 1" , un des quatre jeux de paramtres moteur possibles est activ.

Bit 19 : Ordre : Jeu de paramtres de moteur JPM Bit 1 Condition Effet PRET A LENCLENCHEMENT (009), PRECHARGE (010) ou PRET AU FONCTIONNEMENT (011) En liaison avec le bit 18 "JPM BIT 0", un des quatre jeux de paramtres moteur possibles est activ.

Bit 20 : Ordre : Consigne fixe CFx Bit 0 Effet En liaison avec le bit 21 "CFx BIT 1", une des quatre consignes fixes possibles est slectionne pour la transmission d'une consigne en % rapporte la frquence de rfrence P352 ou la vitesse de rfrence P353.

Bit 21 : Ordre : Consigne fixe (Cs fixe) bit 1 Effet En liaison avec le bit 20 "CFx BIT 0", une des quatre consignes fixes possibles est slectionne pour la transmission d'une consigne en % rapporte la frquence de rfrence P352 ou la vitesse de rfrence P353.

Bit 22 : Ordre : Libration de la synchronisation (H "Libration synchro") Condition Pour synchronisation de variateurs (P534 = 1): Signal HAUT, TSY (option) prsente et P100 = 2 (caractristique U/f pour textile). Pour synchronisation avec rseau (P534 = 2): Signal HAUT, TSY (option) prsente et P100 = 1, 2 ou 3 Effet L'ordre libre la fonction de synchronisation.

10-6

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Mot de commande et mot d'tat

Bit 23 : Ordre : Libration de la reprise au vol (H "Libration reprise") Condition Effet Bit 24 : Signal HAUT L'ordre libre la fonction de reprise au vol (accrochage).

Ordre : Dblocage Statisme/Rgulateur technologique (H "Dblocage statisme/rg. technolog.") Signal HAUT L'ordre libre la fonction de statisme si P100 (mode de commande/rgulation) est rgl sur 3 (rgulation de frquence) ou sur 4 (rgulation de vitesse), si le paramtre P246 est <> 0 et si les impulsions de l'onduleur sont libres. Les paramtres P245 (siource statisme) et P246 (mise l'chelle statisme) permettent de rgler la sortie du rgulateur n/f agissant en contre-raction sur la consigne n/f.

Condition Effet

Bit 25 : Ordre : Libration du Rgulateur (H "Libration du Rgulateur") Condition Effet Signal HAUT et libration des impulsions d'onduleur du convertisseur. La sortie du rgulateur (rgulateur n) correspondant au mode de rgulation (P100 = 0,4,5) est libre.

Bit 26 : Ordre : Dfaut externe 2 (B " Dfaut externe 2") Condition Signal BAS ; activation seulement partir de l'tat PRET AU FONCTIONNEMENT (011) et aprs un retard supplmentaire de 200 ms. DEFAUT (007) et signalisation de dfaut (F036). Les impulsions d'onduleur sont bloques, le contacteur principal, s'il est prsent, est ouvert. Ordre : Entranement Pilote / Asservi (H " Entranement Asservi " / B " Entranement Pilote") Signal HAUT, P100 (mode de commande/rgulation) = 3, 4 (rgulation f/n) et dblocage des impulsions d'onduleur.. Entranement asservi : La rgulation travaille en rgulation de couple (rgulation C). En rgulation f, une rgulation prcise du couple n'est assure qu' partor de 10 % environ de la vitesse nominale du moteur. Condition Signal BAS, P100 (mode de commande/rgulation) = 3, 4 (rgulation f/n) et dblocage des impulsions d'onduleur. Entranement pilote : La rgulation travaille comme rgulation de la vitesse de rotation ou de frquence (rgulation f/n).

Effet

Bit 27 :

Condition Effet

Effet

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

10-7

Mot de commande et mot d'tat

04.99

Bit 28 : Ordre : Alarme externe 1 (B "Alarme externe 1") Condition Effet Signal BAS L'tat de fonctionnement reste conserv. Une signalisation d'alarme (A015) est mise.

Bit 29 : Ordre : Alarme externe 2 (B "Alarme externe 2") Condition Effet Signal BAS L'tat de fonctionnement reste conserv. Une signalisation d'alarme (A016) est mise.

Bit 30 : Ordre : Slection du jeu de para,tres FCOM (H "JPFCCOM 2") / (B "JPFCOM 1") Condition Effet Signal HAUT Les valeurs de paramtres du jeu de paramtres 2 prennent effet pour tous les ordres et signaux transitant par des binecteurs ou des connecteurs. Signal BAS Les valeurs de paramtres du jeu de paramtres 1 prennent effet pour tous les ordres et signaux transitant par des binecteurs ou des connecteurs.

Condition Effet

Bit 31 : Ordre : Retour Contacteur Principal (H "Retour CP") Condition Effet Signal HAUT, cblage et paramtrage correspondant du contacteur principal (option). Le dlai du signal en retour est rglable dans P600. Signalisation en retour "Contacteur principal command".

10-8

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

n959.25 = 4
15 8 14 13 12 11 10 9

Visu. de r550 sur PMU

N bit S.MARCHE/ARR 1 P554.B (5/22) B Bit 0 0=ARR1, arrt contrl par rampe, puis blocage imp. 1=MARCHE, condition de fonction. (commande sur front) 0=ARR2, blocage des impulsions, arrt naturel du moteur 1=condition de fonctionnement 0=ARR3, arrt rapide 1=condition de fonctionnement 1=libration onduleur, dblocage des impulsions, 0=blocage des impulsions 1=libration du gnrateur de rampe 0=mise 0 du gnrateur de rampe 1=dmarrage du gnrateur de rampe 0=arrt du gnrateur de rampe 1=libration de la consigne 0=inhibition de la consigne 0 1 acquittement de dfaut vers cde squentielle 1) vers cde freinage [470.1] vers cde squentielle 1) vers cde freinage [470.1] vers canal consigne [318.3], [328.3] vers cde squentielle 1) vers cde squentielle 1) vers cde freinage [470.1] vers canal consigne [300.5]

Signification

Mot de cde 1 r550 Mot de cde 1 K0030


7 6 5 4

2 1

Q.1 ARR2(lectr) P555.B (1/20) B Bit 1

Q.2 ARR2(lectr) P556.B (1/1) B

Q.3 ARR2(lectr) P557.B (1/1) B Bit 2 S. libr. OND P561.B (1/1) B Bit 3 P562.B (1/1) B Bit 4 P563.B (1/1) B Bit 5

&
S. libr. GR

[92.4] Signal. retour "arrt scurit"

Q.1 ARR3(a.rap) P558.B (1/1) B S. pas arrt GR

vers canal consigne [317.6], [327.6]

Q.2 ARR3(a.rap) P559.B (1/1) B

&
S. libr. csg P564.B (1/1) B Bit 6 Bit 7 S. -coup bit 0 P568.B (0/0) B Bit 8 1=marche par -coups bit 0

vers canal consigne [317.6], [327.6]

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service


vers canal consigne [317.1], [327.1] vers cde squentielle 1) vers cde squentielle 1) vers canal consigne [316.1], [318.2], [326.1], [328.2]

Q.3 ARR3(a.rap) P560.B (1/1) B

Q.1 acquit

P565.B(2107) B

Q.2 acquit

P566.B (0/0) B

Q.3 acquit Bit 9 1=marche par -coups bit 1

P567.B (0/18) B Bit 10 S. sens positif P571.B (1/1) B Bit 11 P572.B (1/1) B Bit 12

1
S. -coup bit 1 P569.B (0/0) B 1=demande de conduite 0=pas de demande de conduite

de PMU [50.7]

vers cde squentielle 1) vers canal consigne [316.1], [318.2], [326.1], [328.2] Nota : Dans le premier mot PZD du tlgramme reu par l'interface srie, ce bit doit tre "1" afin que le convertisseur accepte les donnes process (cf. USS, Profibus, etc.) vers canal consigne [316.4], [326.4]

1=libration du sens de rotation positif 0=sens de rotation positif bloqus 1=libration du sens de rotation ngatif 0=sens de rotation ngatif bloqu

S. sens ngatif

vers canal consigne [316.4], [326.4]

1) La commande squentielle est la commande interne (logicielle) grant les tats du convertisseur (r001). S. incr.pot.mot. P573.B (8/0) B S. dcr.mot.pot. P574.B (9/0) B S./df.ext.1 P575.B (1/1) B

Bit 13 1=incrmentation du potentiomtre motoris

vers canal consigne [300.1]

Valeurs par dfaut des paramtres FCOM : 1. binecteur valable pour le jeu de param. FCOM 1 2. binecteur valable pour le jeu de param. FCOM 2

Bit 14 1=dcrmentation du potentiomtre motoris

vers canal consigne [300.1]

Bit 15

0=dfaut externe 1 1=pas de dfaut externe

vers cde squentielle 1) vers traitem. dfauts

Mot de commande et mot d'tat

1 Mot de commande 1

8 - 180 -

10-9

7 Diagramme fonctionnel MASTERDRIVES VC

10-10
n959.26 = 4 N bit
31 30 29 28 27 26 25

Signification

Mot de cde 2 r551 Mot de cde 2 K0031 Visu. de r551 sur PMU
24

S.JPF bit 0 Bit 16 Slection du jeu de paramtres de fonction, bit 0 vers jeux de param. [540.4]

P576.B (0/0) B

S.JPF bit 1 Bit 17


23 22 21

P577.B (0/0) B Slection du jeu de paramtres de fonction, bit 1 vers jeux de param. [540.4]

20 19

18 17

16

Mot de commande et mot d'tat

S.JPM bit 0 Bit 18 Slection du jeu de paramtres machine, bit 0 vers jeux de param. [540.4]

P578.B (0/0) B

S.JPM bit 1 Bit 19 Slection du jeu de paramtres machine, bit 1 vers jeux de param. [540.4]

P579.B (0/0) B

S.CFx bit 0 Bit 20 Slection de consigne fixe, bit 0 vers canal consigne [290.6]

P580.B (0/16) B

S.CFx it 1 Bit 21 Slection de consigne fixe, bit 1 vers canal consigne [290.6]

P581.B (0/0) B

S.libr.synchro Bit 22 1= libration synchronisation 0=synchronisation bloque vers synchronisation [X02] 1= libration synchronisation 0=synchronisation bloque vers cde squentielle 1) 1=libration statisme rgulateur de vitesse 0=statisme bloqu pour rgulateur de vitesse 1=libration du rgulateur de vitesse 0=rgulateur de vitesse bloqu 0=dfaut externe 2 1=pas de dfaut externe 2 0=entranement pilote (rgulation de vitesse) 1=entranement asservi (rgulation de couple) 0=alarme externe 1 1=pas d'alarme externe 1 0=alarme externe 2 1=pas d'alarme externe 2 0=slection du jeu de paramtres FCOM 1 1=slection du jeu de paramtres FCOM 2 0=pas de sign. en retour, temps dattente P600 actif 1=sign. en retour du contacteur principal

P582.B(5002) B

S.libr.reprise Bit 23

P583.B (0/0) B

S.libr.statism Bit 24

P584.B (0/0) B

vers rgulateur [365.7], [367.4]

S.libr.rg.n Bit 25

P585.B (1/1) B

1
vers rgulateur [360.5], [361.5]

pas dblocage du rgul. n B0099

S./dfaut.ext. 2 Bit 26

P586.B (1/1) B

vers cde squentielle 1) vers traitem. dfauts vers rgulateur vers rgulation de vitesse vers cde squentielle 1) vers traitem. alarmes vers cde squentielle 1) vers traitem. alarmes vers jeux de param. [540.4] Valeurs par dfaut des paramtres FCOM 1. binecteur valable pour le jeu de param. FCOM 1 2. binecteur valable pour le jeu de param. FCOM 2 vers cde squentielle 1) Il existe des diagr. fonctionnels distincts pour la rgulation d'entr. pilote et d'entr. asservi. 1) La commande squentielle est la commande interne (logicielle) grant les tats du convertisseur (r001).

S.entr. asservi Bit 27

Instructions de service
Bit 28 Bit 29 Bit 30 Bit 31

P587.B (0/0) B

S./alarme.ext. 1

P588.B (1/1) B

S./alarme.ext. 2

P589.B (1/1) B

S.JPFCOM P590.B (14) B

S.s.retour CP P591.B (0/0) B

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

1 Mot de commande 2

8 - 190 -

04.99

7 Diagramme fonctionnel MASTERDRIVES VC

04.99

Mot de commande et mot d'tat

10.2

Signification des bits du mot d'tat

Bit 0 : Signalisation "Prt l'enclenchement" (H) Signal HAUT Signification Etat BLOQUE (008) ou PRET A LENCLENCHEMENT (009) L'alimentation, la commande et la rgulation sont en service. Les impulsions de l'onduleur sont bloques. En prsence d'une alimentation externe et d'un contacteur principal (option)/contacteur de shuntage, il est possible que dans cet tat le circuit intermdiaire soit hors-tension ! Bit 1 : Signalisation "Prt au fonctionnement" (H) Signal HAUT Signification Etat PRECHARGE (010) ou PRET AU FONCTIONNEMENT (011) L'alimentation, la commande et la rgulation sont en service. L'appareil est enclench. La prcharge est excute (est termine). Le circuit intermdiaire monte pleine tension). Les impulsions onduleur sont encore bloques. Bit 2 : Signalisation "Fonctionnement" (H) Signal HAUT Signification Etat REPRISE (013), FONCTIONNEMENT (014), ARR1 (015) ou ARR3 (016) L'appareil est en service. Les impulsions onduleur sont libres. Les bornes de sortie sont sous tension. Bit 3 : Signalisation "Dfaut" (H)) Signal HAUT Signification Etat DEFAUT (007) Un dfaut quelconque est apparu.

Bit 4 : Signalisation "ARR2" (B) Signal BAS Signification L'ordre ARR2 est prsent L'ordre ARR2 (mot de commande, bit 1) a t mis.

Bit 5 : Signalisation "ARR3" (B) Signal BAS Signification Etat ARR3 (016), et/ou ordre ARR3 sont prsents L'ordre ARR3 (mot de commande, bit 2) a t mis.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

10-11

Mot de commande et mot d'tat

04.99

Bit 6 : Signalisation "Enclenchement bloqu" (B) Signal HAUT Signification Etat BLOQUE (008) L'alimentation, la commande et la rgulation sont en service.. En prsence d'une alimentation externe et d'un contacteur principal (option)/contacteur de shuntage, il est possible que dans cet tat le circuit intermdiaire soit hors-tension ! Cette signalisation est prsente tant qu'un ordre ARR2 est donn via le mot de commande (bit 1), ou / et qu'un ordre ARR3 est donn via le mot de commande (bit 2) alors que la consigne t mise 0, et/ou que le signal MARCHE donn via le mot de commande (bit 0) est encore prsent (rponse aux fronts). Bit 7 : Signalisation "Alarme" (H) Signal HAUT Signification Alarme (Axxx) Une alarme quelconque est apparue. Le signal est prsent jusqu' ce que la cause soit annule. Bit 8 : Signalisation "Ecart consigne - mesure" (B) Signal BAS Signification Alarme "Ecart consigne - mesure" (A034) Un cart est apparu entre la valeur relle de frquence et la consigne de frquence ; cet cart est plus grand que P794 (cart frq. consigne - mesure) et persiste plus longtemps que P792 (dure d'cart de consigne - mesure). Le bit est remis au niveau H, lorsque l'cart est plus petit que la valeur de paramtre P792. Bit 9 : Signalisation "Conduite PZD demande" (H) Signal HAUT Toujours prsent.

Bit 10 : Signalisation "Frquence de comparaison atteinte" (H) Signal HAUT Signification La frquence de comparaison paramtrable est atteinte. La frquence mesure est suprieure ou gale en valeur absolue la frquence de comparaison paramtre (P796). Ce bit reprend le niveau B ds que la frquence mesure redevient infrieure la frquence de comparaison, diminue de l'hystrsis paramtre (P797 en % de la frquence de comparaison (P796)).

10-12

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Mot de commande et mot d'tat

Bit 11 : Signalisation "Dfaut sous-tension" (H) Signal HAUT Signification Dfaut "Sous-tension du circuit intermdiaire" (F008) La tension de circuit intermdiaire est passe en-dessous du seuil permis (en secours!). Voir chapitre "Dfauts et alarmes".

Bit 12 : Signalisation "CP command" (H) Signal HAUT Signification Le contacteur principal (con. indirect) / contacteur de prcharge (onduleur) (option) est command. Avec un cblage et un paramtrage adquats, il est possible de commander un contacteur principal/contacteur de prcharge (option).

Bit 13 : Signalisation "GR actif" (H) Signal HAUT Signification Gnrateur de rampe actif La valeur de sortie du gnrateur de rampe (r480/KK0073) n'est pas gale la valeur de l'entre gn. rampe GR (r460/KK0072). Une hystrsis paramtrable (P476 en %, rapporte la vitesse nominale P352) n'est prise en compte que pour une transmission analogique de la consigne. Lorsque la fonction "Synchronisation" est slectionne, lalarme A069 est dclenche, tant quer le gnrateur de rampe dans le canal de consigne du convertisseur de snychronisations est actif. La procdure de synchronisation est bloque tant que le gn de rampe est actif. Bit 14 : Signalisation "CT droite" (H)/"CT gauche" (B) Signal HAUT Signification Signal BAS Signification Champ tournant droite La consigne de frquence pour la rgulation (Consigne n/f, r482/KK0075) est suprieure ou gale 0. Champ tournant gauche La consigne de frquence pour la rgulation (Consigne n/f, r482/KK0075) est infrieure 0.

Bit 15 : Signalisation "KIP/FLN actif" (H) Signal HAUT Signification La fonction Maintien cintique (KIP) ou Seuil flexible (FLN) est active. KIP : FLN : l'utilisation de l'nergie cintique de la machine raccorde permet de s'affranchir des coupures passagres du rseau. le convertisseur peut fonctionner jusqu' une tension minimale du circuit intermdiaire de 50 % de sa valeur nominale.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

10-13

Mot de commande et mot d'tat

04.99

Bit 16 : Signalisation "Reprise active" (H) Signal HAUT Signification La fonction "reprise au vol" est active ou le temps dtablissement du flux (P602) est en cours. Le convertisseur a t mis en marche sur le moteur en rotation. La fonction de reprise au vol empche la production d'une surintensit. Le temps d'tablisement du flux est actif. Bit 17 : Signalisation "Synchro atteinte" (H) Signal HAUT Signification Condition Le synchronisme est atteint. Le synchronisme est atteint TSY (option) prsente et P100 (mode de commande/rgulation) = 2 (caractristique U/f pour applications textile)ou P100 = 1, 2, 3 pour synchronisation avec rseau (P534 = 2).

Bit 18 : Signalisation "Survitesse" (B) Signal BAS Signification Alarme "Survitesse" (A033) La valeur relle de frquence est soit : suprieure la frquence maximale pour le champ tournant droite (P452) avec en plus une hystrsis (P804 en %, par rapport P452) ou infrieure la frquence maximale pour le champ tournant gauche (P453) avec en plus une hystrsis (P804 en %, par rapport P453). Ce bit retrouve l'tat H, ds que la frquence relle redevient infrieure ou gale la frquence maximale correspondant au champ tournant. Bit 19 : Signalisation "Dfaut externe 1" (H) Signal HAUT Signification "Dfaut externe 1" Le bit 15 du mot de commande signale le "Dfaut externe 1".
Sortie sur bornier (PEU, CU, TSY, SCI1/2, EB1, EB2) avec signal BAS.

Bit 20 : Signalisation "Dfaut externe 2" (H) Signal HAUT Signification "Dfaut externe 2" Le bit 26 du commande bit 26 signale le "Dfaut externe 2".
Sortie sur bornier (PEU, CUVC, TSY, SCI1/2, EB1, EB2) avec signal BAS.

10-14

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Mot de commande et mot d'tat

Bit 21 : Signalisation "Alarme externe" (H) Signal HAUT Signification "Alarme externe" Le bit 28 du mot de commande signale une "alarme externe 1" ou le bit 29 du mot de commande signale une "alarme externe 2".
Sortie sur bornier (PEU, CU, TSY, SCI1/2, EB1, EB2) avec signal BAS.

Bit 22 : Signalisation "Alarme i2t du convertisseur" (H) Signal HAUT Signification Alarme "Alarme i2t OND" (A025) Si la charge actuelle est maintenue telle quelle est, le convertisseur se trouvera bientt en surcharge thermique.
Sortie sur bornier (PEU, CU, TSY, SCI1/2, EB1, EB2) avec signal BAS.

Bit 23 : Signalisation "Dfaut surchauffe conv." (H) Signal HAUT Signification Dfaut "OND : surchauffe" (F023) La valeur limite de la temprature onduleur a t dpasse.
Sortie sur bornier (PEU, CU, TSY, SCI1/2, EB1, EB2) avec signal BAS.

Bit 24 : Signalisation "Alarme surchauffe conv." (H) Signal HAUT Signification Alarme "OND :surchauffe" (A022) Le seuil de temprature du convertisseur pour dclenchement d'une alarme a t dpass.
Sortie sur bornier (PEU, CU, TSY, SCI1/2, EB1, EB2) avec signal BAS.

Bit 25 : Signalisation "Alarme surchauffe Moteur" (H) Signal HAUT Signification Alarme "Alarme temprature Moteur" Il s'agit d'une " Alarme I2t Moteur " (A029) ou d'une alarme de surchauffe de la part de la sonde KTY (P380 > 1) ou thermistance CTP (P380 = 1). La condition pour l'alarme est remplie via le calcul de la charge moteur (r008/K0244) ou par la mesure par capteur KTY84 (r009/K0245). Paramtres entrant dans le calcul : P380 (Alarme surch.mot), P382 (Refroid. moteur), P383 (Cste.th. mot.T1), P384 (limite de charge mot).
Sortie sur bornier (PEU, CU, TSY, SCI1/2, EB1, EB2) avec signal BAS..

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

10-15

Mot de commande et mot d'tat

04.99

Bit 26 : Signalisation "Dfaut Surchauffe Moteur" (H) Signal HAUT Signification Dfaut "Surchauffe moteur" Il s'agit d'un "Dfaut I2t Motor" (F021) ou d'un dfaut de surchauffe par sonde KTY (P3681 > 1) ou thermistance CTP (P381 = 1).
Sortie sur bornier (PEU, CU, TSY, SCI1/2, EB1, EB2) avec signal BAS.

Bit 27 : Rserv

Bit 28 : Signalisation "Dfaut Moteur dcroch/bloqu" (H) Signal HAUT Signification Voraussetzung Dfaut " Moteur dcroch ou bloqu " (F015) L'entranement est soit dcroch, soit bloqu. Dtection de blocage pour P100 = 3, 4 rgulation f/n : prsence d'un cart consigne-mesure (bit 8), limite de couple (B0234) atteinte, vitesse < 2 % et temporisation P805 coule Un blocage n'est pas dtect pour rgulation de C (P100 = 5) ou sur l'entranement asservi (P587).
Sortie sur bornier (PEU, CU, TSY, SCI1/2, EB1, EB2) avec signal BAS.

Bit 29 : Signalisation "Contacteur CC command" (H) Signal HAUT Le contacteur de shuntage est command la fin de la prcharge (seuls les convertisseurs indirects sont quips d'un contacteur de shuntage). Avec un cblage et un paramtrage adquats, il est possible de commander un contacteur de shuntage (option).

Signification

Bit 30 : Signalisation "Alarme Dfaut synchro" (H) Signal HAUT Signification Condition Alarme "dfaut de synchronismes" (A070) Aprs la synchronisation, le dphasage est suprieur la tolrance paramtre (P531). TSY (option) prsente et P100 (mode de commande/rgulation) = 2 (caractristique U/f pour applications textile) ou P100 = 1, 2, 3 pour synchronisation avec le rseau (P534 = 2).
Sortie sur bornier (PEU, CU, TSY, SCI1/2, EB1, EB2) avec signal BAS.

Bit 31 : Signalisation "Prcharge active" (H) Signal HAUT Signification Etat PRECHARGE (010) La prcharge est effectue aprs l'ordre MARCHE.

10-16

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

n959.27 = 4

Mot d'tat 1 r552 Visu. de r552 sur PMU Mot d'tat 1 K0032
15 14 13 12 11 10 9 8

N bit

Signification

de cde squentielle 1) B0100 Prt encl.


7 6 5 4

Bit 0

1=prt l'enclenchement 0=non prt l'enclenchement B0101


3

1
N/prt encl.

2 1

de cde squentielle 1) B0102 Prt au fonct.

Bit 1

1=prt au fonctionnement (circ.int. charg, imp. bloques) 0=non prt au fonctionnement

1
B0103 N/prt fonct.

de cde squentielle 1) B0104 En fonctionn.

Bit 2

1=fonctionnement (bornes de sortie sous tension) 0=impulsions bloques

1
B0105 N/fonctionn.

1) La commande squentielle est la commande interne (logicielle) grant les tats du convertisseur (r001).

de cde squentielle 1) B0106 Dfaut

Bit 3

1=dfaut actif (impulsions bloques) 0=pas de dfaut prsence

1
B0107 N/dfaut

de cde squentielle 1) B0108 N/ARR2

Bit 4

0=ARR2 actif 1=pas d'ARR2

1
B0109 ARR2

de cde squentielle 1) B0110 N/ARR3

Bit 5

0=ARR3 actif 1=pas d'ARR3

1
B0111

ARR3

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service


Bit 6 B0112 Conv. bloqu 1=convertisseur bloqu 0=convertisseur non bloqu (enclenchement possible)

de cde squentielle 1)

1
B0113

N/conv.bloqu

de traitement alarme B0114 Alarme

Bit 7

1= alarme active 0=pas d'alarme prsence

1 1
B0116 N/cart csg-mes

B0115

N/alarme

[480.7] de messages

Bit 8

1=pas d'cart mesure-consigne 0=cart mesure-consigne 1=conduite par PZD demande (toujours 1)

B0117

Ecart csg-mes

de cde squentielle 1)

Bit 9

[480.7] de messages

Bit 10

1=seuil de comparaison atteint 0=seuil de comparaison non atteint 1=dfaut sous-tension 0=pas de dfaut de sous-tension prsence 1=demande commande contacteur principal 0=demande ne pas commander contacteur principal 1=gnrateur de rampe actif 0=gnrateur de rampe non actif 1=consigne de vitesse positive 0=consigne de vitesse ngative 1=maintien cintique/repli flexible actif 0=maintien cintique/repli flexible non actif

1
B0120

B0121 Val.comp. atteint

Val.comp.n/att.

de traitement dfaut

Bit 11

1
B0122 Sous-tension

B0123

N/sous-tension

de cde squentielle 1)

Bit 12

1
B0124 Commande CP

B0125

N/commande CP

de canal consigne [317.8], [327.8] Bit 13 Bit 14

1
B0126 GR actif

B0127

GR non actif

[480.7] de messages

1
B0128

B0129 Csg. vitesse pos.

Csg. vitesse ng.

de rgul. KIP/FLN [600.8], [605.8] Bit 15

1
B0130 KIP/FLN actif

B0131

KIP/FLN non actif

Mot de commande et mot d'tat

10-17
2 3

1 Mot d'tat 1

8 - 200 -

7 Diagramme fonctionnel MASTERDRIVES VC

10-18
n959.28 = 4 Mot d'tat 2 r553 Visu. de r553 sur PMU
31 30 29 28 27 26 25 24

N bit

Signification

Mot d'tat s2 K0033

de cde squentielle 1) B0132 Reprise/Exc. act.


23 22 21

Bit 16

1=reprise au vol ou excitation actif 0=reprise au vol non active ou excitation termine B0133
20 19

1 1
B0135 Sync. n. atteint B0134 Sync. atteint

2) Reprise/Exc n/act
18 17 16

de synchronisation [X01.6]

1=synchronisme atteint Bit 17 0=synchronisme non atteint 0=survitesse Bit 18 1=pas de survitesse

Mot de commande et mot d'tat

[480.7] de messages B0136 Survitesse

1
B0137 N/survitesse

1) La commande squentielle est la commande interne (logicielle) grant les tats du convertisseur (r001).

de cde squentielle 1) B0138 Dfaut ext.1

1=dfaut externe 1 Bit 19 0=pas de dfaut externe 1 en prsence

1
B0139 N/dfaut ext.1

de cde squentielle 1) B0140 Dfaut ext.2

Bit 20

1=dfaut externe 2 0=pas de dfaut externe 2 en prsence

1
B0141

N/dfaut ext.2

2) de plus excitation termine B0255

de cde squentielle 1) B0142 Alarme ext.

1=alarme externe actif Bit 21 0=pas d'alarme externe active en prsence

1
B0143

N/alarme ext.

de traitem. alarme B0144 Al.surchg. conv.

Bit 22

1=alarme surcharge convertisseur actif 0=pas d'alarme surcharge convertisseur

1
B0145

N/al srchg.conv.

de traitem. dfaut B0146

Bit 23

1=dfaut surcharge convertisseur actif 0=pas de dfaut surchauffe convertisseur

1 1
B0148

B0147

N/df.srchf.conv.

Df.surchf. conv. B0149 N/al srchf. conv.

de traitem. alarme

Bit 24

1=alarme surcharge convertisseur actif 0=pas de dfaut surchauffe convertisseur 1=alarme surchauffe moteur actif 0=pas d'alarme surchauffe moteur B0150 1=dfaut surchauffe moteur actif 0=pas de dfaut surchauffe moteur

Al.surchf. conv

de traitem. alarme

Bit 25

1 1
B0152

B0151 Al. surchf. mot. B0153 Df. surchf. mot.

N/al srchf. mot.

de traitem. dfaut

Bit 26

N/df.srchf. mot.

Instructions de service
Bit 27 Rserve 1=dfaut moteur dcroch/bloqu actif 0=pas de dfaut moteur dcroch/bloqu 1=contacteur de shuntage command (seul. var.) 0=contacteur de shuntage non command 1=dfaut la synchronisation 0=pas de dfaut la synchronisation 1=pr-charge active 0=pr-charge non actif B0158 B0156 Bit 28

de diagn. blocage/ dcrochage [485.8], [487.8] Bit 29

1
Moteur bloqu

B0157

N/moteur bloqu

de cde squentielle 1)

1
CS ferm

B0159

CS ouvert

de synchronisation [X01.6]

Bit 30

1
B0160 Df. sync.

B0161

N/dfaut sync.

de cde squentielle 1)

Bit 31

1
B0162

B0163 Prcharge active

Prchg. n/active

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

1 Mot d'tat 2

8 - 210 -

04.99

7 Diagramme fonctionnel MASTERDRIVES VC

04.99

Maintenance

11
ATTENTION

Maintenance
Les convertisseurs SIMOVERT MASTERDRIVES mettent en oeuvre des tensions leves. Toutes les interventions sur cet appareil sont effectuer en conformit avec les dispositions et rglementations nationales en matire lectrique. Les oprations de maintenance et d'entretien seront effectues obligatoirement par du personnel qualifi. Seules les pices de rechange agres par le constructeur pourront tre utilises. La frquence prconise pour les oprations de maintenance ainsi que les instructions pour les rparations et remplacements de pices devront imprativement tre respectes. En raison des condensateurs du circuit intermdiaire, des tensions dangereuses subsistent jusqu' 5 min. aprs coupure de l'alimentation. En consquence, l'intervention sur l'appareil ou sur les bornes du circuit intermdiaire n'est admise qu'aprs avoir attendu le temps ncessaire. Mme moteur l'arrt, les bornes de puissance et de commande de l'appareil peuvent se trouver sous tension. Lorsque la situation exige d'intervenir sur l'appareil sous tension : ne pas toucher les parties sous tension. utiliser des quipements de mesure et vtements de protection en bon tat. se tenir sur un appui isol, non mis la terre, rpondant aux dispositions concernant les composants sensibles aux dcharges lectrostatiques. La non-observation de cet avertissement peut entraner la mort, des blessures graves ou d'importants dommages matriels.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

11-1

Maintenance

04.99

11.1

Remplacement du ventilateur
Le ventilateur est conu pour une dure de fonctionnement L10 d'au moins 35 000 heures temprature ambiante de 40 C. Il doit tre remplac temps, afin de ne pas compromettre la disponibilit du convertisseur. Le module de ventilation comprend : le botier de ventilateur le ventilateur Le module de ventilation est mont entre la batterie de condensateur et les barrettes de dpart vers le moteur.

Tailles E - G

Remplacement

Dbrancher le connecteur X20. Dtacher les fixations des cbles. Dfaire les deux deux vis torx M6x12. Extraire le module de ventilation en le tirant vers l'avant. Remonter le nouveau module de ventilation en procdant dans l'ordre inverse des oprations de dmontage. Avant la remise en service, vrifier si le ventilateur ne frotte pas et s'il tourne dans le bon sens. L'air doit tre refoul vers le haut.
Torx M6x12 Torx M6x12

Ventilateur
Fig. 11-1

Botier de ventilateur

Module de ventilation

Tailles J - Q

Le module de ventilation se compose : du carter de ventilateur dun ou de deux ventilateurs des condensateurs de dmarrage Le module de ventilation est mont dans le haut du chssis. Dbrancher le connecteur X20. Desserrer les deux vis (M8) du module de ventilation. Pour la taille K avec un ventilateur, dmonter la tle de dflection d'air en dessous du ventilateur (2 x M8). Dgager le module de ventilation vers l'avant, si ncessaire en le basculant lgrement vers le bas, et le dposer doucement en position stable.

11-2

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Maintenance

ATTENTION

Le module de ventilation pse jusqu 38 kg, suivant la puissance du convertisseur !

Dfaites les fixations des cbles et des raccordements du ventilateur. Dmontez la tle supportant les ventilateurs et sortez-la du module de ventilation, dtachez ensuite le ventilateur de la tle support. Montez un nouvel module de ventilation en procdant dans lordre inverse des oprations de dmontage. Avant la mise en service du convertisseur, assurez-vous que le ventilateur tourne sans frottement et vrifiez le sens de refoulement de lair. L'air doit traverser le convertisseur du bas vers le haut.

11.2

Remplacement des fusibles du ventilateur (tailles J Q)


Les fusibles se trouvent dans un porte-fusibles. Celui-ci est dispos sur un profil, gauche sous le convertisseur encastrable. Il faut ouvrir le porte-fusible pour remplacer les fusibles.

11.3

Remplacement du condensateur de dmarrage


Le condensateur de dmarrage se trouve ct du raccordement du ventilateur (tailles E-G) sur ou dans le module de ventilation (tailles J Q). Dtacher les connexions sur le condensateur de dmarrage. Dvisser le condensateur de dmarrage. Remonter le nouveau condensateur de dmarrage en procdant dans l'ordre inverse des oprations de dmontage (4,5 Nm).

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

11-3

Maintenance

04.99

11.4

Remplacement de la batterie de condensateurs


La batterie de condensateurs est une unit regroupant les condensateurs du circuit intermdiaire, le porte-condensateurs et les barres du circuit intermdiaire.

Tailles E et F

Dfaire la liaison lectrique avec les barres de l'onduleur. Dfaire le verrouillage mcanique. Rabattre l'unit vers l'avant et la sortir par le haut.

Taille G

Dbrancher la connexion de la rsistance symtrisation (cosse M6). Dfaire la fixation mcanique. Basculer l'unit vers l'avant et la sortir suivant un angle de 45 . La batterie de condensateurs se compose de trois modules. Chaque module comprend un porte-condensateurs et des barres de circuit intermdiair. Dbranchez les connexions Dfaites la fixation mcanique (trois vis : deux gauche, une droite) Dgager, en la basculant latralement jusqu'en bute, la batterie de condensateurs, soulevez-la lgrement et sortez-la du convertisseur par l'avant.

Tailles J - Q

ATTENTION

Selon la puissance du convertisseur, la batterie de condensateurs pse jusqu' 30 kg !

11.5

Remplacement du module SML / SMU


SML : Snubber Modul Lower (module daide la commutation infrieur) SMU : Snubber Modul Upper (module daide la commutation suprieur) Dmonter la batterie de condensateurs Dvisser les vis de fixation (4 x M8 (Couple de serrage : 8 Nm - 10 Nm) ou 4 x M6 (2,5 Nm - 5 Nm), 1 x M4 (max. 1,8 Nm)) Retirer les modules SML / SMU. Installer les nouveaux modules en suivant la procdure inverse.

11-4

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Maintenance

11.6
Dmontage

Montage et dmontage des barres de module (taille G et suprieure)


Dmontez la batterie de condensateurs. Dfaites les vis des barres de module : M8 connexions de puissance M6 fixation sur entretoises M4 snubber (circuit daide la commutation). Retirez l'isolation SMU/SML Sortez les barres de module.

Montage NOTA

La distance entre les barres plus et moins doit tre de 4 mm. Pour le montage des barres de module, il faut par consquent utiliser un calibre, par ex. une pice en plastique d'paisseur 4 mm. Posez et fixez les barres de module et lisolation SMU / SML sur les tiges entretoises (M6). Mettez en place le gabarit la place des barres du circuit intermdiaire. Mettez en place les SML et SMU, serrez les connexions de module (M8, couple de serrage : 8 - 10 Nm, M6, 2,5 - 5 Nm). Serrez les crous M6 des tiges entretoises (6 Nm). Raccordez les rsistances de circuit (vis M4, couple : max. 1,8 Nm). Serrez les connexions de puissance (vis M8, couple : 13 Nm). Retirez le calibre dentre les barres de module.
Calibre 4 mm

Fixation par vis raccordement +

Fixation par vis raccordement

4
Fig. 11-2 Montage des barres de module

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

11-5

Maintenance

04.99

11.7

Remplacement de la rsistance de symtrisation


La rsistance de symtrisation se trouve dans le plan de montage arrire, sur le radiateur, entre les modules onduleurs, c'est--dire derrire la batterie de condensateurs et les barres de module. Retirez la batterie de condensateurs. Retirez les barres de module et le module IGD (seulement taille J). Dfaites les vis de fixation et sortez la rsistance de symtrie. Effectuez le montage en suivant la procdure inverse. La rsistance de symtrisation est serre avec un couple de 1,8 Nm. La plaque de fond doit tre enduite dune mince couche uniforme de pte thermiquement conductrice ; veiller la correspondance des contacts !

11.8

Remplacement du module IVI


IVI : Inverter-Value Interface (interface vers onduleur) Le module IVI est viss au dos du botier lectronique.

Tailles E G

Dbrancher les connexions X205, X206, X208, X31 et X33 du module IVI. Sortir la batterie de condensateurs (tailles E et F). Dbrancher les fibres optiques (taille G de tension d'entre triph. 660-690 V ou 890-930 Vcc). Sortir lalimentation PSU avec son isolation (taille G). Sortir toutes les cartes du botier lectronique et les poser sur une surface approprie antistatique. Dfaire les deux vis de fixation du botier lectronique. Dverrouiller le botier lectronique et le sortir par l'avant. Sortir la carte d'adaptation ABO. Dvisser le module IVI et le dposer. Remonter le nouveau module IVI et procder dans l'ordre inverse des oprations de dmontage.

11-6

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Maintenance

Tailles J - Q

Dfaire les deux vis du botier lectronique et le sortir jusqu'en bute Dfaire la mise la masse du botier lectronique. Sortir toutes les cartes du botier lectronique et les dposer sur une surface approprie qui ne peut pas se charger d'lectricit statique Dfaire les deux vis de fixation du botier lectronique. Dgager le botier lectronique hors du verrouillage et le sortir vers l'avant. Dbrocher la carte ABO (Adaption Board). Dbrancher les fibres optiques. Dfaire les vis de fixation de l'IVI et la retirer. Mettre en place une nouvelle IVI en suivant la procdure inverse.

11.9

Remplacement du VDU et de la rsistance de VDU


VDU : Voltage-Dividing-Unit (diviseur de tension) VDU et rsistance VDU ne sont prsents que sur les convertisseurs avec tensions de raccordement leves. Le support de VDU fait partie du botier lectronique.

VDU

Dfaire les connexions. Dfaire la vis de fixation. Sortir le VDU. Mettre en place un nouveau VDU en suivant la procdure inverse.

Rsistance VDU

Dfaire les fixations de cbles. Dbrancher les connexions. Sortir la rsistance VDU. Mettre en place une nouvelle rsistance en suivant la procdure inverse.

11.10
Tailles E G

Remplacement de la PSU
PSU : Power-Supply Unit (alimentation) Dbrancher les connexions X18, X258 et X70. Dfaire la vis torx de liaison la terre sur l'lment latral. Dgager le module PSU des goujons de verrouillage et le sortir vers l'avant en le tournant par en dessous de la barre d'entre. Remettre en place le nouveau module d'alimentation PSU en procdant dans l'ordre inverse des oprations de dmontage.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

11-7

Maintenance

04.99

Tailles J Q

Dmontez le VDU et la rsistance VDU (si prsente). Dmontez le support de VDU. Dfaites les connexions sur la PSU. Dvissez les vis (six Torx M4) sur la PSU. Sortez la PSU. Mettez en place une nouvelle PSU en suivant la procdure inverse.

11.11
Tailles E et F

Remplacement de lIGD
IGD : IGBT-Gate Drive (module de commande des IGBT) La carte IGD est fixe directement sur les modules IGBT. Dmonter la batterie de condensateurs. Pour la taille E, sortir le botier lectronique avec le module IVI. Reprer les conducteurs de sortie U2/T1, V2/T2 et W2/T3 puis les dbrancher. Dtacher les barres de l'onduleur aprs avoir dfait les 12 vis M6. Dbrancher la connexion X295. Dfaire les vis de fixation de la carte IGD et dmonter.

Taille G

La carte IGD est fixe directement sur les modules IGBT. Dmonter la batterie de condensateurs. Dmonter les cartes SML et SMU. Dmonter les barres de l'onduleur. Dbrancher les fibres optiques ou le connecteur X295. Dbrancher les connexions X290 et X291. Dfaire les vis de fixation de la carte IGD et la sortir.

Taille J

La carte IGD est dispose derrire les barres de module. Dmonter la batterie de condensateurs. Dmonter les cartes SML et SMU. Retirer les barres du module. Dbrancher les neuf fibres optiques en partie suprieure de l'IGD. Enlever les vis de fixation et retirer la carte IGD. Monter lIGD de remplacement en suivant la procdure inverse du dmontage. Veiller enficher les fibres optiques jusqu'en bute.

NOTA

La distance entre les barres plus et moins doit tre de 4 mm. Pour le montage des barres de module, il faut par consquent utiliser un calibre, par ex. une pice en plastique d'paisseur 4 mm.

11-8

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Maintenance

Tailles K - Q

L' IGD est dispose derrire les barres de module et se compose de trois modules. Dmonter la batterie de condensateurs. Dmonter les cartes SML et SMU. Dmonter les barres de module. Dbrancher les fibres optiques gauche sur l'IGD (trois par IGD). Dfaire les vis de fixation. Dgager l'IGD des plots dimmobilisation par la droite et lenlever. Remettre un nouvel IGD et lengager vers la gauche dans la rainure des plots dimmobilisation sous les barres d'entre. Dans la suite du montage, veiller enficher les fibres optiques jusqu'en bute.

11.12

Remplacement des modules IGBT


Commencer comme pour le remplacement de la carte IGD, puis : Dfaire les vis de fixation du module IGBT dfectueux, et le sortir. Remonter le nouveau module IGBT en veillant au point suivant : Enduire les surfaces de contact du module d'une couche mince et rgulire de pte conductrice de la chaleur. Serrer les vis de fixation du module IGBT avec un couple de 5 Nm en procdant dans l'ordre suivant. Une mme phase doit comporter des modules de mme type par ex. FZxxxxRYYKF4 (tailles J-Q).
C E 7 1 3 5

C E

4 Serrage des vis du module IGBT : 1. Serrer la main (~ 0,5 Nm) ordre : 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 2. Serrer avec 5 Nm (MLFB 6SE7031-8TF60: 2,5 - 3,5 Nm) ordre : 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

Serrage des vis du module IGBT : 1. Serrer la main (~ 0,5 Nm) ordre : 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 2. Serrer avec 5 Nm ordre : 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8

Fig. 11-3

Fixation des modules IGBT

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

11-9

Maintenance

04.99

11.13

Remplacement du panneau de commande PMU


Dtacher le conducteur de masse raccord sur le ct. Comprimer avec prcaution les becs d'encliquetage de l'adaptateur de manire pouvoir dtacher le panneau PMU avec l'adaptateur du botier lectronique. Dbrancher le connecteur X108 de la carte CUx. Faire levier avec un tournevis pour sortir avec prcaution le PMU de l'adaptateur (par l'avant). Remettre en place le nouveau panneau PMU en procdant dans l'ordre inverse des oprations de dmontage.

Adapteur PMU Bec dencliquetage

E-Box

Fig. 11-4

Panneau PMU avec adaptateur sur botier lectronique

11.14
Tailles J Q

Remplacement de la rsistance de protection


Dmonter la batterie de condensateurs. Dmonter les cartes SML et SMU. Retirer les barres du module. Dfaire les vis de fixation (2 x M5, couple max. 1,8 Nm) et enlever la rsistance de protection. Enduire la nouvelle rsistance d'une fine couche uniforme de pte thermoconductrice. Couple de serrage max. des vis de fixation (2 x M5) : 1,8 Nm Couple de serrage max. des connexions lectriques : 1,8 Nm Remonter le nouveau circuit de protection en suivant la procdure inverse.

11-10

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Formation

12

Formation

Si l'onduleur est rest hors tension pendant plus d'un an, il faut procder une nouvelle formation des condensateurs du circuit intermdiaire. Si l'on ne prend pas cette prcaution, l'appareil peut subir des dommages lors de la remise sous tension. Si la mise en service a lieu dans l'anne suivant la fabrication, la formation des condensateurs du circuit intermdiaire n'est pas ncessaire. La date de fabrication peut tre dduite du numro de srie. Structure du numro (Ex. : A-J60147512345) de srie
Position Exemple AJ K L M 4 19 O N D 5 14 Signification 1 et 2 3 lieu de fabrication 1997 1998 1999 2000 janvier septembre octobre novembre dcembre non significatif pour la formation

Dans l'exemple : l'appareil a t fabriqu en juin 1997 La formation consiste alimenter le circuit intermdiaire par un redresseur suivi d'un filtre RC (rsistance srie, condensateur parallle). De la sorte, les condensateurs du circuit intermdiaire sont chargs sous une tension dfinie et avec un courant limit pour rtablir les conditions internes ncessaires leur bon fonctionnement.
Bornier moteur triphas

R
U2/T1

A
Formation

C / L+ D / L-

V2/T2 W2/T3

PE1

Circuit interm.

Onduleur
PE2

Fig. 12-1

Montage de formation

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

12-1

Formation

04.99

Composants pour montage de formation (proposition)

Tailles E - G :
Un 270 310 Vcc 510 650 Vcc 675 810 Vcc 890 930 Vcc A SKD 50 / 12 SKD 62 / 16 3 x SKKD 81 / 22 3 x SKKD 81 / 22 R 220 / 100 W 330 / 150 W 470 / 200 W 470 / 100 W C 22 nF / 1600 V 22 nF / 1600 V 22 nF / 1600 V 22 nF / 1600 V

Tailles J - K :
Un 510 650 Vcc 675 810 Vcc 890 930 Vcc A SKD 62 / 16 3 x SKKD 81 / 22 3 x SKKD 81 / 22 R 100 / 500 W 150 / 500 W 150 / 500 W C 22 nF / 1600 V 22 nF / 1600 V 22 nF / 1600 V

Taille L : Les condensateurs des convertisseurs de taille L ne doivent pas subir la procdure de formation. Tailles M, Q + R : Sur les convertisseurs de taille M et R, les condensateurs de chaque onduleur doivent subir individuellement l'opration de formation (comme pour la taille K). Marche suivre Avant de procder la formation des condensateurs du circuit intermdiaire, toutes les connexions du circuit intermdiaire doivent tre hors tension. La tension d'entre du convertisseur doit tre coupe. Brancher les composants ncessaires en vous conformant au montage donn en exemple ci-dessus. Appliquer la tension de formation ; la dure de la formation dpend du temps pendant lequel l'onduleur est rest hors tension.
6 5 4 3 2 1

Formation en heures

Dure hors tension en annes


1 2 3 4 5

Fig. 12-2

Temps de formation en fonction de la dure pendant laquelle l'onduleur est rest hors tension

12-2

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Caractristiques techniques

13

Caractristiques techniques
EN 50178 EN 61800-3 EN 60204-1 UL : E 145 153 CSA : LR 21 927 Refroidissement par air, par ventilateur incorpor

Directive Basse Tension 73/23/EWG et RL93/68/EWG Directive CEM 89/336/EWG Directive Machines 89/392/EWG Homologations Mode de refroidissement Temprature admissible de l'air ambiant ou du fluide de refroidissement en service au stockage au transport Altitude d'installation

Humidit admissible Classe climatique Degr de pollution Catgorie de surtension Degr de protection standard option Classe de protection Protection contre contacts directs Antiparasitage radiolectrique standard options Immunit aux perturbations Peinture Rsistance mcanique Vibrations En utilisation stationnaire Amplitude constante de llongation de lacclration Au transport: de llongation de lacclration Chocs (uniqu. tailles E, F, G)

0 C +40 C ( 32 F 104 F) (jusqu' 50 C, voir figure "Courbes de dclassement") -25 C +70 C (-13 F 158 F) -25 C +70 C (-13 F 158 F) 1000 m (charge admissible 100 %) > 1000 m 4000 m (charge admissible : voir Courbes de dclassement) Humidit relative de lair 95 % au transport et stockage 85 % en service (sans condensation) Classe 3K3 selon DIN CEI 721-3-3 (en service) Degr de pollution 2 selon CEI 664-1 (DIN VDE 0110/P. 1), condensation non admise en service Catgorie III selon CEI 664-1 (DIN VDE 0110/P. 2) EN 60529 IP00 IP20 (seul. pour formes E G) Classe I selon CEI 536 (DIN VDE 0106/P. 1) EN 60204 - 1 et selon DIN VDE 0106/P. 100 (VBG4) Selon EN 61800-3 Pas d'antiparasitage radiolectrique Filtre d'antiparasitage pour classe A1 selon EN 55011 Domaine industriel selon EN 61800-3 Pour intrieur Selon CEI 68-2-6

0,075 mm dans la gamme de frquence 10 Hz 58 Hz 9,8 m/s dans la gamme de frquence > 58 Hz 500 Hz 3,5 mm dans la gamme de frquence 5 Hz 9 Hz 9,8 m/s dans la gamme de frquence > 9 Hz 500 Hz Selon DIN CEI 68-2-27 / 08.89 30 g, 16 ms choc semi-sinusodal
Caractristiques gnrales

Tableau 13-1

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

13-1

Caractristiques techniques

04.99

Courant assign adm. en % 100

75

50

7
25

0 0 2,5 3 5 6 7,5 9 12 15 16 Frq. pulsation en kHz Tension assigne de sortie adm. en % selon VDE 0110/CEI 664-1 (inutile pour UL/CSA) <2> <1> <1> La courbe de dclassement n'est valable que pour les appareils suivants : - tailles E G de tension d'entre assigne 510 - 650 V uniquement pour une tension d'entre relle de 510 - 540 V - tailles J Q de tension d'entre assigne 675 - 810 V <2> La courbe de dclassement n'est valable que pour les appareils suivants : - tailles J Q avec tension d'entre assigne 510 - 650 V - tailles J Q avec tension d'entre assigne 675 - 810 V uniquement pour une tension d'entre relle de 675 V 0 1000 2000 3000 4000

100

75

50 Altitude dinstallation en m Courant assign admissible en % 100 75 50 25 0 0 10 20 30 40 50 Temp. air de refr. en C Courant assign admissible en % 100

Temp [C] 50 45 40 35 30 25

Facteur rduct. K2 0,76 0,879 1,0 1,125 * 1,25 * 1,375 * * voir nota ci-aprs

Altitude [m]

Facteur rduct. K1

90 1000 80 70 4000 60 0 1000 2000 3000 4000 0,8 2000 3000 1,0 0,9 0,845

Altitude d'installation en m

Fig. 13-1

Courbes de dclassement

13-2

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Caractristiques techniques

La rduction du courant assign admissible aux altitudes suprieures 1000 m peut tre calcule par la formule suivante pour des tempratures ambiantes infrieures 40 C : Rduction totale = Rductionaltitude x Rductiontemp. ambiante K = K1 x K2 NOTA Le facteur de rduction totale ne doit pas pouvoir prendre une valeur suprieure 1 ! Exemple : Altitude : 3000 m Temprature ambiante : 35 C K1 = 0,845 K2 = 1,125

Facteur de rduction totale = 0,845 x 1,125 = 0,95

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

13-3

Caractristiques techniques

04.99

Dsignation Numro de rf. 6SE70... Tension assigne [V] entre sortie Frquence assigne [Hz] entre sortie: U/f = constant U = constante Courant assign [A] entre sortie Tension du circuit interm [V] Puissance assigne [kVA] Alimentation auxiliaire [V] Cons. max. circuits aux. [A]
config. standard sous 20 V Cons. max. circuits aux. [A] config. maximale sous 20 V

Valeur 31-0RE60 31-3RE60 31-6RE60 32-0RE60

continue 270 (-15 %) 310 (+15 %) triph. 0 ... tension continue assigne x 0,75 --0 ... 500 8 ... 300 119 100 35...40 193 240 162 202 = tension continue assigne 45...52 56...65 70...80 cc 24 (20 - 30) 1,7 2,7 156 131

Alimentation ventilateur [V] 1 ph. ou 2 ph. 230 Alim. auxiliaire 50 Hz [A] 0,43 Alim. auxiliaire 60 Hz [A] 0,49 Frquence de modulat.[kHz] 1,7 9 1,7 9 1,7 9 1,7 9 Courbe dclass. (cf. fig. 13-1) Classe de charge II selon EN 60 146-1-1 Crt. de charge de base [A] 0,91 x courant assign de sortie Dure de charge de base [s] 240 Courant de surcharge [A] 1,36 x courant assign de sortie Dure de surcharge [s] 60 Classe de charge II selon EN 60 146-1-1 (en supplment) Crt. de charge de base [A] 0,91 x courant assign de sortie Dure de charge de base [s] 270 Courant de surcharge [A] 1,6 x courant assign de sortie Dure de surcharge [s] 30 Dissipation, refroidissement, facteur de puissance Facteur puiss. conv. cosU < 0,92 ind. Rendement (rgime nom.) 0,97 0,98 0,97 0,98 Puiss. dissipe ( 2,5 kHz) [kW] 0,90 1,10 1,45 1,50 Dbit d'air de refroid [m/s] 0,10 0,10 0,10 0,10 Niveau sonore, taille, dimensions, poids Niveau sonore IP00 [dB(A)] 69 69 69 69 Taille E E E E Dimensions [mm] Largeur 270 270 270 270 Hauteur 1050 1050 1050 1050 Profondeur 350 350 350 350 Poids env. [kg] 55 55 55 55
Tableau 13-2 Onduleurs refroidis par air (partie 1)

13-4

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Caractristiques techniques

Dsignation Numro de rf. 6SE70... Tension assigne [V] entre sortie Frquence assigne [Hz] entre sortie: U/f = constant U = constante Courant assign [A] entre sortie Tension du circuit interm. [V] Puissance assigne [kVA] Alimentation auxiliaire [V] Cons. max. circuits aux. [A]
conf. standard sous 20 V Cons. max. circuits aux. [A] conf. maximale sous 20 V

Valeur 31-0TE60 31-2TF60 31-5TF60 31-8TF60 32-1TG60 32-6TG60

continue 510 (-15 %) 650 (+10 %) triph. 0 ... tension d'entre assigne x 0,75 --0 ... 600 8 ... 300 110 92 61...76 1,7 2,7 174 221 250 305 146 186 210 260 = tension dentre assigne 82...103 97...121 123...154 139...174 172...216 cc 24 (20 - 30) 2,1 2,3 3,2 3,5 148 124

Alimentation ventilateur [V] 1 ph. ou 2 ph. 230 Alim. auxiliaire 50 Hz [A] 0,43 0,80 0,95 Alim. auxiliaire 60 Hz [A] 0,49 1,2 1,4 Frquence de modulat.[kHz] 1,7 16 1,7 16 1,7 9 1,7 9 1,7 7,5 1,7 7,5 Courbe de dclassement (cf. fig. 13-1) Classe de charge II selon EN 60 146-1-1 Crt. de charge de base [A] 0,91 x courant assign de sortie Dure de charge de base [s] 240 Courant de surcharge [A] 1,36 x courant assign de sortie Dure de surcharge [s] 60 Classe de charge II selon EN 60 146-1-1 (autre cycle possible) Crt. de charge de base [A] 0,91 x courant assign de sortie Dure de charge de base [s] 270 Courant de surcharge [A] 1,6 x courant assign de sortie Dure de surcharge [s] 30 Dissipation, refroidissement, facteur de puissance Facteur de puissance conv. < 0,92 ind. cosU Rendement (rgime nom.) 0,98 Puiss. dissipe ( 2,5 kHz) [kW] 1,05 1,35 1,56 1,70 2,18 2,75 Dbit d'air de refroid. [m/s] 0,10 0,14 0,14 0,14 0,31 0,31 Niveau sonore, taille, dimensions, poids Niveau sonore IP00 [dB(A)] 69 69 69 69 80 80 Taille E F F F G G Dimensions [mm] Largeur 270 360 360 360 508 508 Hauteur 1050 1050 1050 1050 1450 1450 Profondeur 350 350 350 350 450 450 Poids env. [kg] 55 65 65 65 155 155
Tableau 13-3 Onduleurs refroidis par air (partie 2)

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

13-5

Caractristiques techniques

04.99

Dsignation Numro de rf. 6SE70... Tension assigne [V] entre sortie Frquence assigne [Hz] entre sortie : U/f = constant U = constante Courant assign [A] entre sortie Tension du circuit interm. [V] Puissance assigne [kVA] Alimentation auxiliaire [V] Cons. max. circuits aux. [A]
conf. standard sous 20 V Cons. max. circuits aux. [A] conf. maximale sous 20 V

Valeur 33-2TG60 33-7TG60 35-1TJ60 36-0TJ60 37-0TJ60 37-0TK60

continue 510 (-15 %) 650 (+10 %) triph. 0 tension dentre assigne x 0,75 --0 ... 600 8 ... 300 607 702 821 510 590 690 = tension dentre assigne 208...261 244...307 336...424 389...490 455...573 cc 24 (20 - 30) 2,3 3,0 3,5 4,2 375 315 440 370 821 690 455...573

Alimentation ventilateur [V] 1 ph. ou 2 ph. 230 Alim. auxiliaire 50 Hz [A] 0,95 2,2 4,5 Alim. auxiliaire 60 Hz [A] 1,4 3,4 6,9 Frquence de modulat.[kHz] 1,7 6 1,7 6 1,7 6 1,7 5 1,7 2,5 1,7 2,5 Courbe de dclassement (cf. fig. 13-1) Classe de charge II selon EN 60 146-1-1 Crt. de charge de base [A] 0,91 x courant assign de sortie Dure de charge de base [s] 240 Courant de surcharge [A] 1,36 x courant assign de sortie Dure de surcharge [s] 60 Classe de charge II selon EN 60 146-1-1 (autre cycle possible) Crt. de charge de base [A] 0,91 x courant de sortie pas dautre cycle possible Dure de charge de base [s] 270 pas dautre cycle possible Courant de surcharge [A] 1,6 x courant de sortie pas dautre cycle possible Dure de surcharge [s] 30 pas dautre cycle possible Dissipation, refroidissement, facteur de puissance Facteur de puissance conv. < 0,92 ind. cosU Rendement (rgime nom.) 0,98 Puiss. dissipe ( 2,5 kHz) [kW] 3,47 4,05 5,8 6,6 8,2 8,8 Dbit d'air de refroid. [m/s] 0,41 0,41 0,46 0,46 0,60 0,60 Niveau sonore, taille, dimensions, poids Niveau sonore IP00 [dB(A)] 82 82 79 77 80 80 Taille G G J J J K Dimensions [mm] Largeur 508 508 800 800 800 800 Hauteur 1450 1450 1400 1400 1400 1750 Profondeur 450 450 551 551 551 551 Poids env. [kg] 155 155 250 250 275 500
Tableau 13-4 Onduleurs refroidis par air (partie 3)

13-6

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Caractristiques techniques

Dsignation Numro de rf. 6SE70... Tension assigne [V] entre sortie Frquence assigne [Hz] entre sortie : U/f = constant U = constante Courant assign [A] entre sortie Tension du circuit interm. [V] Puissance assigne [kVA] Alimentation auxiliaire [V] Cons. max. circuits aux. [A]
conf. standard sous 20 V Cons. max. circuits aux. [A] conf. maximale sous 20 V

Valeur 38-6TK60 41-1TK60 41-3TL60 41-6TQ60 41-6TM60 42-1TQ60

continue 510 (-15 %) 650 (+10 %) triph. 0 tension dentre assigne x 0,75 --0 ... 600 8 ... 300 1023 860 567...714 1551 1940 1940 2490 1300 1630 1630 2090 = tension dentre assigne 724...914 856...1080 1073...1355 1073...1355 1375...1737 cc 24 (20 - 30) 3,0 5,2 (matre + esclave) 4,2 6,6 (matre + esclave) 1 ph. ou 2 ph. 230 12,8 9 25,6 22 13,8 44,0 1,7 2,5 1,7 2,5 1,7 2,5 1,7 2,5 1,7 2,5 1310 1100

Alimentation ventilateur [V] Alim. auxiliaire 50 Hz [A] 4,5 Alim. auxiliaire 60 Hz [A] 6,9 Frquence de modulat.[kHz] 1,7 2,5 Courbe de dclassement (cf. fig. 13-1) Classe de charge II selon EN 60 146-1-1 Crt. de charge de base [A] 0,91 x courant assign de sortie Dure de charge de base [s] 240 Courant de surcharge [A] 1,36 x courant assign de sortie Dure de surcharge [s] 60 Dissipation, refroidissement, facteur de puissance Facteur de puissance conv. < 0,92 ind. cosU Rendement (rgime nom.) 0,98 Puiss. dissipe ( 2,5 kHz) [kW] 11,9 13,4 14,5 22,6 23,6 Dbit d'air de refroid. [m/s] 0,60 0,88 0,92 1,20 1,20 Niveau sonore, taille, dimensions, poids Niveau sonore IP00 [dB(A)] 80 85 89 87 87 Taille K K L Q1) M2) Dimensions [mm] Largeur 800 800 1100 (2 x 800) (2x800+508) Hauteur 1750 1750 1750 1750 1750 551 Profondeur 551 551 551 551 Poids env. [kg] 520 540 850 1040 1200
1) sans chssis dinductance dabsorption 2) avec chssis dinductance dabsorption

25,4 1,76 89 Q1) (2x800) 1750 551 1080

Tableau 13-5

Onduleurs refroidis par air (partie 4)

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

13-7

Caractristiques techniques

04.99

Dsignation

Valeur

Numro de rf. 6SE70... 42-5TN60 Tension assigne [V] entre continue 510 (-15 %) 650 (+10 %) sortie triph. 0 tension dentre assigne x 0,75 Frquence assigne [Hz] entre -- sortie : U/f = constant 0 ... 600 U = constante 8 ... 300 Courant assign [A] entre 2940 sortie 2470 Tension du circuit interm. [V] = tension dentre assigne Puissance assigne [kVA] 1626...2053 Alimentation auxiliaire [V] cc 24 (20 - 30) Cons. max. circuits aux. [A] 5,2 conf. standard sous 20 V (matre + esclave) Cons. max. circuits aux. [A] 6,6 conf. maximale sous 20 V (matre + esclave) Alimentation ventilateur [V] 1 ph. ou 2 ph. 230 Alim. auxiliaire 50 Hz [A] 25,6 Alim. auxiliaire 60 Hz [A] 44,0 Frquence de modulat.[kHz] 1,7 2,5 Courbe de dclassement (cf. fig. 13-1) Classe de charge II selon EN 60 146-1-1 Crt. de charge de base [A] 0,91 x courant assign de sortie Dure de charge de base [s] 240 Courant de surcharge [A] 1,36 x courant assign de sortie Dure de surcharge [s] 60 Dissipation, refroidissement, facteur de puissance Facteur de puissance conv. < 0,92 ind. cosU Rendement (rgime nom.) 0,98 Puiss. dissipe ( 2,5 kHz) [kW] 27,5 Dbit d'air de refroid. [m/s] 1,84 Niveau sonore, taille, dimensions, poids Niveau sonore IP00 [dB(A)] 91 Taille N1) Dimensions [mm] Largeur 2x1100 Hauteur 1750 Profondeur 551 Poids env. [kg] 1700
1) sans chssis dinductance dabsorption

Tableau 13-6

Onduleurs refroidis par air (partie 5)

13-8

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Caractristiques techniques

Dsignation Numro de rf. 6SE70... Tension assigne [V] entre sortie Frquence assigne [Hz] entre sortie : U/f = constant U = constante Courant assign [A] entre sortie Tension du circuit interm. [V] Puissance assigne [kVA] Alimentation auxiliaire [V] Cons. max. circuits aux. [A]
conf. standard sous 20 V Cons. max. circuits aux. [A] conf. maximale sous 20 V

Valeur 26-1UE60 26-6UE60 28-0UF60 31-1UF60 31-3UG60 31-6UG60

continue 675 (-15 %) 810 (+ 10 %) triph. 0 tension dentre assigne x 0,75 --0 ... 600 8 ... 300 94 129 152 186 79 108 128 156 = tension dentre assigne 53...63 58...68 69...82 94...112 111...133 136...162 cc 24 (20 - 30) 1,7 2,1 2,3 2,7 3,2 3,5 73 61 79 66

Alimentation ventilateur [V] 1 ph. ou 2 ph. 230 Alim. auxiliaire 50 Hz [A] 0,43 0,80 0,95 Alim. auxiliaire 60 Hz [A] 0,49 1,2 1,4 Frquence de modulat.[kHz] 1,7 16 1,7 16 1,7 9 1,7 7,5 1,7 7,5 Courbe de dclassement (cf. fig. 13-1) Classe de charge II selon EN 60 146-1-1 Crt. de charge de base [A] 0,91 x courant assign de sortie Dure de charge de base [s] 240 Courant de surcharge [A] 1,36 x courant assign de sortie Dure de surcharge [s] 60 Belastungsklasse II nach EN 60 146-1-1 (autre cycle possible) Crt. de charge de base [A] 0,91 x courant assign de sortie Dure de charge de base [s] 270 Courant de surcharge [A] 1,6 x courant assign de sortie Dure de surcharge [s] 30 Dissipation, refroidissement, facteur de puissance Facteur de puissance conv. < 0,92 ind. cosU Rendement (rgime nom.) 0,98 Puiss. dissipe ( 2,5 kHz) [kW] 0,75 0,84 1,04 1,50 1,80 Dbit d'air de refroid. [m/s] 0,10 0,10 0,14 0,14 0,31 Niveau sonore, taille, dimensions, poids Niveau sonore IP00 [dB(A)] 69 69 69 69 80 Taille E E F F G Dimensions [mm] Largeur 270 270 360 360 508 Hauteur 1050 1050 1050 1050 1450 Profondeur 350 350 350 350 450 Poids env. [kg] 55 55 65 65 155
Tableau 13-7 Onduleurs refroidis par air (partie 6)

1,7 6

2,18 0,31 80 G 508 1450 450 155

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

13-9

Caractristiques techniques

04.99

Dsignation

Valeur 35-7UK60

Numro de rf. 6SE70... 32-0UG60 32-3UG60 33-0UJ60 33-5UJ60 34-5UJ60 Tension assigne [V] entre continue 675 (-15 %) bis 810 (+ 10 %) sortie triph. 0 tension dentre assigne x 0,75 Frquence assigne [Hz] entre -- sortie : U/f = constant 0 ... 600 U = constante 8 ... 300 Courant assign [A] entre 228 268 353 421 538 sortie 192 225 297 354 452 Tension du circuit interm. [V] = tension dentre assigne Puissance assigne [kVA] 167...199 195...233 258...308 307...367 392...469 Alimentation auxiliaire [V] cc 24 (20 - 30) Cons. max. circuits aux. [A] 2,3 3,0
conf. standard sous 20 V Cons. max. circuits aux. [A] conf. maximale sous 20 V

678 570 494...592

3,5

4,2

Alimentation ventilateur [V] 1 ph. ou 2 ph. 230 Alim. auxiliaire 50 Hz [A] 0,95 2,2 4,5 Alim. auxiliaire 60 Hz [A] 1,4 3,4 6,9 Frquence de modulat.[kHz] 1,7 6 1,7 6 1,7 3 1,7 3 1,7 2,5 1,7 2,5 Courbe de dclassement (cf. fig. 13-1) Classe de charge II selon EN 60 146-1-1 Crt. de charge de base [A] 0,91 x courant assign de sortie Dure de charge de base [s] 240 Courant de surcharge [A] 1,36 x courant assign de sortie Dure de surcharge [s] 60 Classe de charge II selon EN 60 146-1-1 (autre cycle possible) Crt. de charge de base [A] 0,91 x courant de sortie pas dautre cycle possible Dure de charge de base [s] 270 pas dautre cycle possible Courant de surcharge [A] 1,6 x courant de sortie pas dautre cycle possible Dure de surcharge [s] 30 pas dautre cycle possible Dissipation, refroidissement, facteur de puissance Facteur de puissance conv. < 0,92 ind. cosU Rendement (rgime nom.) 0,98 0,97 0,98 Puiss. dissipe ( 2,5 kHz) [kW] 2,82 3,40 5,00 5,60 7,00 8,90 Dbit d'air de refroid. [m/s] 0,41 0,41 0,46 0,46 0,46 0,60 Niveau sonore, taille, dimensions, poids Niveau sonore IP00 [dB(A)] 82 82 77 77 77 80 Taille G G J J J K Dimensions [mm] Largeur 508 508 800 800 800 800 Hauteur 1450 1450 1400 1400 1400 1750 Profondeur 450 450 551 551 551 551 Poids env. [kg] 155 155 250 250 250 500
Tableau 13-8 Onduleurs refroidis par air (partie 7)

13-10

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Caractristiques techniques

Dsignation Numro de rf. 6SE70... Tension assigne [V] entre sortie Frquence assigne [Hz] entre sortie : U/f = constant U = constante Courant assign [A] entre sortie Tension du circuit interm. [V] Puissance assigne [kVA] Alimentation auxiliaire [V] Cons. max. circuits aux. [A]
conf. standard sous 20 V Cons. max. circuits aux. [A] conf. maximale sous 20 V

Valeur 36-5UK60 38-6UK60 41-1UL60 41-2UL60 41-4UQ60 41-6UQ60

continue 675 (-15 %) 810 (+ 10 %) triph. 0 tension dentre assigne x 0,75 --0 ... 600 8 ... 300 774 650 563...675 1285 1464 1666 1880 1080 1230 1400 1580 = tension dentre assigne 745...893 936...1122 1066...1278 1213...1454 1369...1641 cc 24 (20 - 30) 3,0 5,2 (matre + esclave) 4,2 6,6 (matre + esclave) 1 ph. ou 2 ph. 230 12,8 25,6 22,0 44,0 1,7 2,5 1,7 2,5 1,7 2,5 1,7 2,5 1,7 2,5 1023 860

Alimentation ventilateur [V] Alim. auxiliaire 50 Hz [A] 4,5 Alim. auxiliaire 60 Hz [A] 6,9 Frquence de modulat.[kHz] 1,7 2,5 Courbe de dclassement (cf. fig. 13-1) Classe de charge II selon EN 60 146-1-1 Crt. de charge de base [A] 0,91 x courant assign de sortie Dure de charge de base [s] 240 Courant de surcharge [A] 1,36 x courant assign de sortie Dure de surcharge [s] 60 Dissipation, refroidissement, facteur de puissance Facteur de puissance conv. < 0,92 ind. cosU Rendement (rgime nom.) 0,98 Puiss. dissipe ( 2,5 kHz) [kW] 10,0 11,6 14,2 16,7 Dbit d'air de refroid. [m/s] 0,60 0,88 0,92 0,92 Niveau sonore, taille, dimensions, poids Niveau sonore IP00 [dB(A)] 82 85 89 89 Taille K K L L Dimensions Largeur Hauteur Profondeur Poids env. [mm] 800 1750 551 520 800 1790 551 520 1100 1750 551 850 1100 1750 551 850

19,0 1,76 87 Q1)

22,0 1,76 87 Q1) (2 x 800) 1750 551 1200

[kg]

(2 x 800) 1750 551 1200

1) sans chssis dinductance dabsorption

Tableau 13-9

Onduleurs refroidis par air (partie 8)

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

13-11

Caractristiques techniques

04.99

Dsignation

Valeur

Numro de rf. 6SE70... 41-4UM60 41-6UM60 42-1UN60 42-3UN60 Tension assigne [V] entre continue 675 (-15 %) 810 (+ 10 %) sortie triph. 0 ... tension d'entre assigne x 0,75 Frquence assigne [Hz] entre -- sortie: U/f = constant 0 ... 600 U = constante 8 ... 300 Courant assign [A] entre 1666 1880 2440 2785 sortie 1400 1580 2050 2340 Tension du circuit interm. [V] = Tension dentre assigne Puissance assigne [kVA] 1213...1454 1369...1641 1775...2130 2026...2432 Alimentation auxiliaire [V] cc 24 (20 - 30) Cons. max. circuits aux. [A] 5,2 conf. standard sous 20 V (matre + esclave) Cons. max. circuits aux. [A] 6,6 conf. maximale sous 20 V (matre + esclave) Alimentation ventilateur [V] 1 ph. ou 2 ph. 230 Alim. auxiliaire 50 Hz [A] 25,6 Alim. auxiliaire 60 Hz [A] 44,0 Frquence de modulat.[kHz] 1,7 2,5 1,7 2,5 1,7 2,5 1,7 2,5 Courbe dclass. (cf. fig. 13-1) Classe de charge II selon EN 60 146-1-1 Cour. de charge de base [A] 0,91 x courant assign de sortie Dure de charge de base [s] 240 Courant de surcharge [A] 1,36 x courant assign de sortie Dure de la surcharge [s] 60 Dissipation, refroidissement, facteur de puissance Facteur de puissance conv. < 0,92 ind. cosU Rendement (rgime nom.) 0,98 Puiss. dissipe ( 2,5 kHz) [kW] 20,0 23,0 27,0 31,7 Dbit d'air de refroid. [m/s] 1,76 1,76 1,84 1,84 Niveau sonore, taille, dimensions, poids Niveau sonore [dB(A)] 87 87 91 91 Taille N1) N1) M2) M2) Dimensions Largeur Hauteur Profondeur Poids env. [mm]
(2x800+508) (2x800+508)

[kg]

1750 551 1500

1750 551 1500

(2x1100) 1750 551 1700

(2x1100) 1750 551 1700

1) avec chssis dinductance dabsorption 2) sans chssis dinductance dabsorption

Tableau 13-10 Onduleurs refroidis par air (partie 9)

13-12

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Caractristiques techniques

Dsignation

Valeur

Numro de rf 6SE70... 26-0WF60 28-2WF60 31-0WG60 31-2WG60 31-5WG60 31-7WG60 Tension assigne [V] entre continue 890 930 ( 15 %) sortie triph. 0 tension dentre assigne x 0,75 Frquence assigne [Hz] entre -- sortie : U/f = constant 0 ... 600 U = constante 8 ... 300 Courant assign [A] entre 71 98 115 140 173 204 sortie 60 82 97 118 145 171 Tension du circuit interm. [V] = tension dentre assigne Puissance assigne [kVA] 69...71 94...97 111...115 135...141 166...173 196...204 Alimentation auxiliaire [V] cc 24 (20 - 30) Cons. max. circuits aux. [A] 2,1 2,3
conf. standard sous 20 V Cons. max. circuits aux. [A] conf. maximale sous 20 V

3,2

3,5

Alimentation ventilateur [V] 1 ph. ou 2 ph. 230 Alim. auxiliaire 50 Hz [A] 0,80 0,95 Alim. auxiliaire 60 Hz [A] 1,2 1,4 Frquence de modulat.[kHz] 1,7 7,5 1,7 7,5 1,7 7,5 1,7 7,5 1,7 6 Courbe de dclassement (cf. fig. 13-1) Classe de charge II selon EN 60 146-1-1 Crt. de charge de base [A] 0,91 x courant assign de sortie Dure de charge de base [s] 240 Courant de surcharge [A] 1,36 x courant assign de sortie Dure de surcharge [s] 60 Dissipation, refroidissement, facteur de puissance Facteur de puissance conv. < 0,92 ind. cosU Rendement (rgime nom.) 0,98 Puiss. dissipe ( 2,5 kHz) [kW] 0,90 1,24 1,68 2,03 2,43 Dbit d'air de refroid. [m/s] 0,14 0,14 0,31 0,31 0,41 Niveau sonore, taille, dimensions, poids Niveau sonore IP00 [dB(A)] 69 69 80 80 82 Taille F F G G G Dimensions [mm] 508 508 508 360 360 Largeur 1450 1450 1450 1050 1050 Hauteur 450 450 450 350 350 Profondeur Poids env. [kg] 65 65 155 155 155
Tableau 13-11 Onduleurs refroidis par air (partie 10)

1,7 6

3,05 0,41 82 G 508 1450 450 155

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

13-13

Caractristiques techniques

04.99

Dsignation

Valeur

Numro de rf. 6SE70... 32-1WG60 33-0WJ60 33-5WJ60 34-5WJ60 35-7WK60 36-5WK60 Tension assigne [V] entre continue 890 930 ( 15 %) sortie triph. 0 tension dentre assigne x 0,75 Frquence assigne [Hz] entre -- sortie : U/f = constant 0 ... 600 U = constante 8 ... 300 Courant assign [A] entre 248 353 421 538 678 774 sortie 208 297 354 452 570 650 Tension du circuit interm. [V] = tension dentre assigne Puissance assigne [kVA] 238...284 340...354 405...423 517...540 652...681 743...776 Alimentation auxiliaire [V] cc 24 (20 - 30) Cons. max. circuits aux. [A] 2,3 3,0
conf. standard sous 20 V Cons. max. circuits aux. [A] conf. maximale sous 20 V

3,5

4,2

Alimentation ventilateur [V] 1 ph. ou 2 ph. 230 Alim. auxiliaire 50 Hz [A] 1,1 2,2 Alim. auxiliaire 60 Hz [A] 1,4 3,4 Frquence de modulat.[kHz] 1,7 6 1,7 2,5 Courbe de dclassement (cf. fig. 13-1) Classe de charge II selon EN 60 146-1-1 Crt. de charge de base [A] 0,91 x courant assign de sortie Dure de charge de base [s] 240 Courant de surcharge [A] 1,36 x courant assign de sortie Dure de surcharge [s] 60 Dissipation, refroidissement, facteur de puissance Facteur de puissance conv. < 0,92 ind. cosU Rendement (rgime nom.) 0,98 Puiss. dissipe ( 2,5 kHz) [kW] 3,70 5,80 6,30 7,80 9,40 Dbit d'air de refroid. [m/s] 0,41 0,46 0,46 0,46 0,60 Niveau sonore, taille, dimensions, poids Niveau sonore IP00 [dB(A)] 82 77 77 77 80 Taille G J J J K Dimensions [mm] 800 800 800 800 508 Largeur 1750 1400 1400 1400 1450 Hauteur 551 551 551 551 450 Profondeur Poids env. [kg] 250 250 250 250 500
Tableau 13-12 Onduleurs refroidis par air (partie 11)

4,5 6,9

11,00 0,60 80 K 800 1750 551 520

13-14

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Caractristiques techniques

Dsignation

Valeur

Numro de rf. 6SE70... 38-6WK60 41-1WL60 41-2WL60 41-4WQ60 41-6WQ60 41-4WM60 Tension assigne [V] entre continue 890 930 ( 15 %) sortie triph. 0 tension dentre assigne x 0,75 Frquence assigne [Hz] entre -- sortie : U/f = constant 0 ... 600 U = constante 8 ... 300 Courant assign [A] entre 1023 1285 1464 1666 1880 1666 sortie 860 1080 1230 1400 1580 1400 Tension du circuit interm. [V] = dentre assigne Puissance assigne [kVA] 984...1027 1235...1290 1407...1469 1601...1673 1807...1888 1601...1673 Alimentation auxiliaire [V] cc 24 (20 - 30) Cons. max. circuits aux. [A] 3,0 5,2 conf. standard sous 20 V (matre + esclave) Cons. max. circuits aux. [A] 4,2 6,6 conf. maximale sous 20 V (matre + esclave) Alimentation ventilateur [V] 1 ph. ou 2 ph. 230 Alim. auxiliaire 50 Hz [A] 12,8 25,6 Alim. auxiliaire 60 Hz [A] 22,0 44,0 Frquence de modulat.[kHz] 1,7 2,5 Courbe de dclassement (cf. fig. 13-1) Classe de charge II selon EN 60 146-1-1 Crt. de charge de base [A] 0,91 x courant assign de sortie Dure de charge de base [s] 240 Courant de surcharge [A] 1,36 x courant assign de sortie Dure de surcharge [s] 60 Dissipation, refroidissement, facteur de puissance Facteur de puissance conv. < 0,92 ind. cosU Rendement (rgime nom.) 0,98 Puiss. dissipe ( 2,5 kHz) [kW] 13,90 17,20 22,90 22,60 25,50 23,60 Dbit d'air de refroid. [m/s] 0,88 0,92 0,92 1,76 1,76 1,76 Niveau sonore, taille, dimensions, poids Niveau sonore IP00 [dB(A)] 85 89 89 87 87 87 Taille K L L Q1) Q1) M2) Dimensions Largeur Hauteur Profondeur Poids env. [mm] 800 1750 551 520 1100 1750 551 850 1100 1750 551 850 (2 x 800) 1750 551 1200 (2 x 800) 1750 551 1200
(2x800+508)

[kg]

1750 551 1500

1) sans chssis dinductance dabsorption 2) avec chssis dinductance dabsorption

Tableau 13-13 Onduleurs refroidis par air (partie 12)

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

13-15

Caractristiques techniques

04.99

Dsignation

Valeur

Numro de rf 6SE70... 41-6WM60 42-1WN60 42-3WN60 Tension assigne [V] entre continue 890 930 ( 15 %) sortie triph. 0 tension dentre assigne x 0,75 Frquence assigne [Hz] entre -- sortie : U/f = constant 0 ... 600 U = constante 8 ... 300 Courant assign [A] entre 1880 2440 2785 sortie 1580 2050 2340 Tension du circuit interm. [V] = tension dentre assigne Puissance assigne [kVA] 1807...1888 2343...2450 2675...2797 Alimentation auxiliaire [V] cc 24 (20 - 30) Cons. max. circuits aux. [A] 5,2 conf. standard sous 20 V (matre + esclave) Cons. max. circuits aux. [A] 6,6 5,2 conf. maximale sous 20 V (matre + esclave) (mat.+escl.) Alimentation ventilateur [V] 1 ph. ou 2 ph. 230 Alim. auxiliaire 50 Hz [A] 25,6 Alim. auxiliaire 60 Hz [A] 44,0 Frquence de modulat.[kHz] 1,7 2,5 Courbe de dclassement (cf. fig. 13-1) Classe de charge II selon EN 60 146-1-1 Crt. de charge de base [A] 0,91 x courant assign de sortie Dure de charge de base [s] 240 Courant de surcharge [A] 1,36 x courant assign de sortie Dure de surcharge [s] 60 Dissipation, refroidissement, facteur de puissance Facteur de puissance conv. < 0,92 ind. cosU Rendement (rgime nom.) 0,98 Puiss. dissipe ( 2,5 kHz) [kW] 26,50 32,70 43,50 Dbit d'air de refroid. [m/s] 1,76 1,84 1,84 Niveau sonore, taille, dimensions, poids Niveau sonore IP00 [dB(A)] 87 91 91 Taille N1) N1) M2) Dimensions Largeur Hauteur Profondeur Poids env. [mm]
(2x800+508)

[kg]

1750 551 1500

(2x1100) 1750 551 1700

(2x1100) 1750 551 1700

1) sans chssis dinductance dabsorption 2) avec chssis dinductance dabsorption

Tableau 13-14 Onduleurs refroidis par air (partie 13)

13-16

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Caractristiques techniques

Onduleur refroidi par eau

N de rf.

Puissance dissipe ( 2,5 kHz) [kW]

Dbit deau de refr. [L/min] 12 12 12 12 26 26 26 26 12 12 12 26 26 26 26 26 12 12 26 26 26 26 26

Puissance de refr. Max. supplmentaire pour Tr 30 C [kW] 0,7 0,7 0,7 0,7 1,5 1,5 1,5 1,5 0,7 0,7 0,7 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 0,7 0,7 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5

Tension dentre assigne cc 510 650 V 6SE7031-0TE60-1AA0 6SE7031-2TF60-1AA0 6SE7031-5TF60-1AA0 6SE7031-8TF60-1AA0 6SE7032-1TG60-1AA0 6SE7032-6TG60-1AA0 6SE7033-2TG60-1AA0 6SE7033-7TG60-1AA0 6SE7026-1UE60-1AA0 6SE7026-6UF60-1AA0 6SE7028-0UF60-1AA0 6SE7031-1UF60-1AA0 6SE7031-3UG60-1AA0 6SE7031-6UG60-1AA0 6SE7032-0UG60-1AA0 6SE7032-3UG60-1AA0 6SE7026-0WF60-1AA0 6SE7028-2WF60-1AA0 6SE7031-0WG60-1AA0 6SE7031-2WG60-1AA0 6SE7031-5WG60-1AA0 6SE7031-7WG60-1AA0 6SE7032-1WG60-1AA0 1,05 1,35 1,56 1,70 2,18 2,75 3,47 4,05 0,75 0,84 1,04 1,50 1,80 2,18 2,82 3,40 0,90 1,24 1,68 2,03 2,43 3,05 3,70

Tension dentre assigne cc 675 810 V

Tension dentre assigne cc 890 930 V

Tableau 13-15 Onduleur refroidi par eau

NOTA

Les appareils sont de construction identique aux onduleurs refroidis par air. Le radiateur d'air est remplac par un hydrorfrigrant d'air. Toutes les caractristiques techniques non mentionnes dans le tableau 13-15 pour un certain appareil correspondent celles de l'onduleur refroidi par air. Les 12 premires positions du numro de rfrence restent inchanges. Le complment -1AA0 identifie le refroidissement par eau. Les caractristiques pour les appareils refroidis par eau de taille J Q sont reprendre dans les tableaux du chapitre 13.1.7.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

13-17

Caractristiques techniques

04.99

Refroidissement, consommation des ventilateurs, niveau sonore

Les valeurs suivantes sont valables pour les appareils : 6SE7035-1TJ60, 6SE7036-0TJ60, 6SE7033-0UJ60 6SE7033-5UJ60. 6SE7034-5UJ60, 6SE7033-0WJ60 6SE7033-5WJ60, 6SE7034-5WJ60
Tension/ frquence ventilateurs Consommation ventilateurs Dbit Niveau sonore IP0 Niveau sonore en armoire IP20 [V / Hz] [A] [m3/s] 0 [dB(A)] [dB(A)] 230 / 50 2,45 0,46 77 70,5 70,5 230 / 60 3,6 0,464 77,5 71,5 71

Niveau sonore en armoire IP42 avec filtre d'air, capot de toiture 400 mm [dB(A)]

Les valeurs suivantes sappliquent aux appareils : 6SE7037-0TJ60, 6SE7037-0TK60, 6SE7038-6TK60, 6SE7035-7UK60, 6SE7036-5UK60, 6SE7035-7WK60, 6SE7036-5WJ60
Tension/ frquence ventilateurs Consommation ventilateurs Dbit Niveau sonore IP00 Niveau sonore en armoire IP20 [V / Hz] [A] [m3/s] [dB(A)] [dB(A)] 230 / 50 5,0 0,6 80 76 74 230 / 60 7,4 0,6 82 77 75

Niveau sonore en armoire IP42 avec filtre d'air, capot de toiture 400 mm [dB(A)]

Les valeurs suivantes sappliquent aux appareils : 6SE7041-1TK60, 6SE7038-6UK60, 6SE7038-6WK60


Tension/ frquence ventilateurs Consommation ventilateurs Dbit Niveau sonore IP00 Niveau sonore en armoire IP20 [V / Hz] [A] [m3/s] [dB(A)] [dB(A)] 230 / 50 12,8 0,88 82 82 81 230 / 60 22 0,88 86 85 84

Niveau sonore en armoire IP42 avec filtre d'air, capot de toiture 400 mm [dB(A)]

13-18

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Caractristiques techniques

Les valeurs suivantes sappliquent aux appareils : 6SE7041-3TL60, 6SE7041-1UL60, 6SE7041-2UL60 6SE7041-1WL60, 6SE7041-2WL60
Tension/ frquence ventilateurs Consommation ventilateurs Dbit Niveau sonore IP00 Niveau sonore en armoire IP20 [V / Hz] [A] [m3/s] [dB(A)] [dB(A)] 230 / 50 12,8 0,95 89,2 84,5 84,3 230 / 60 22 1,06 91,3 88,5 87,2

Niveau sonore en armoire IP42 avec filtre d'air, capot de toiture 400 mm [dB(A)]

Conditions dans lesquelles a t mesur le niveau sonore : hauteur du local 6 m distance au mur rflchissant le plus proche 4 m NOTA Tailles M, N, Q

Les valeurs de consommation de courant et de dbit doivent tre doubles ; le niveau sonore augment de 3 dB(A) maximum.

13.1
Conditions dutilisation

Remarques concernant les appareils refroidis par eau


Le variateur sera raccord un circuit d'eau externe. La configuration de ce circuit d'eau en ce qui concerne sa structure de circuit ferm ou circuit ouvert le choix et la combinaison des matriaux la composition de l'eau de refroidissement le refroidissement de l'eau de refroidissement (rfrigrant, injection d'eau frache...) et autres reprsente un lment important pour la sret de fonctionnement et la dure de vie de l'ensemble.

ATTENTION

Les avertissements des appareils standard sont applicables. Les interventions d'installation et d'entretien sur le circuit d'eau ne doivent tre effectues qu' l'tat hors tension de l'installation. La formation d'eau condense sur les variateurs n'est pas tolre (comme pour les appareils standard).

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

13-19

Caractristiques techniques

04.99

13.1.1

Conseils pour linstallation


Il est recommand de prvoir pour les variateurs un circuit d'eau spar, avec tuyauterie en acier inoxydable et hydrorfrigrant d'eau pour l'vacuation de la chaleur. Pour viter la corrosion lectrochimique et la transmission des vibrations, le raccordement des SIMOVERT MASTERDRIVES au circuit d'eau devra se faire, l'arrive et au dpart, au moyen d'un tuyau flexible non conducteur de l'lectricit. La longueur (totale) de tuyau devrait tre suprieure 1,5 m. Un tel branchement par tuyau flexible isolant est inutile si la tuyauterie du circuit d'eau est en matire plastique. Le raccordement des tuyaux flexibles devrait tre effectu avant le montage du variateur. Si le branchement est ralis avec des colliers pour tuyaux, il convient de vrifier le serrage de ces colliers intervalles de trois mois.
Traverse de cloison

Raccord flexible (tuyau > 1,5m, non conducteur)

Retour Aller

ex. tubes 1) Circuit deau de refroid. 2) Vanne Amot

Convertisseur SIMOVERT

Armoire

Fig. 13-2

Circuit deau de refroidissement des convertisseurs SIMOVERT

La pression de service dpend des conditions d'coulement dans les circuits aller et retour du rseau d'eau de refroidissement. Le dbit d'eau de refroidissement ncessaire est rgler comme indiqu aux tableaux 13-18 13-20. Ce rglage peut s'effectuer au moyen de vannes avec indicateur de dbit (par ex. de la socit OSTACO Armaturen AG, CH-8902 Urdorf, Tl. ++4117355555).

13-20

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Caractristiques techniques

On a galement enregistr d'excellent rsultat avec des dbimtres de la socit GPI (5252 East 36th Street North Wichita, KS USA 67220-3205 Tl. : 316-686-7361 Fax. : 316-686-6746). Il incombe l'utilisateur de prendre les dispositions pour ne pas dpasser la pression de service maximale admissible ( 2.5 bars). Le recours un dispositif de rgulation de pression est ncessaire. Dans le cas de circuits ferms, il faudra prvoir des dispositifs de compensation de pression avec soupape de scurit (< 3 bars) et avec purgeurs. Le systme de refroidissement devra tre purg au moment de son remplissage. Les changeurs des convertisseurs de taille J comportent cet effet un robinet de purge (voir chapitre "Mise en service"). Pour assurer durablement le dbit volumique requis, il est conseill de remplacer les crpines normales par des filtres rtro-lavage. Le lavage de ces filtres s'effectue automatiquement. Constructeur : par exemple socit Benckiser GmbH Industriestr. 7, 6905 Schriesheim Tl. : 06203/ 730. La notice d'information ASI 1 rf. : E20125-C6038-J702-A1-7400 de fvrier 1997 contient des propositions d'application pour les diffrentes configurations d'installation. La pose des conduites d'eau devra se faire avec une extrme minutie. Les conduites doivent tre fixes mcaniquement et tre soumises un contrle d'tanchit. En aucun cas, les conduites d'eau ne doivent entrer en contact avec les parties actives (distance d'isolement minimale 13 mm).

13.1.2

Domaine demploi
Le domaine d'utilisation doit rpondre aux mmes conditions que pour les appareils standard (refroidis par air) l'exception des conditions de refroidissement dcrites ici. Le fluide de refroidissement (voir chapitre "Fluide de refroidissement") est constitu normalement par de l'eau. L'ajout d'un produit antigel devrait tre rserv aux cas exceptionnels. Si la temprature de l'eau de refroidissement reste dans la plage de + 5 C + 38 C, il est possible de fonctionner 100 % du courant assign. Si la temprature de l'eau de refroidissement sort de ce domaine, il faut rduire le courant du variateur conformment aux diagrammes des figures 2 et 3 (courbe 1). Au-del de + 38 C, l'option M80 permet encore de fonctionner 100 % du courant assign jusqu' 46 C (voir chapitre "Option M80"). Ceci n'est valable que pour l'agent de refroidissement "Eau" (tenir compte des remarques du chapitre "Protection contre la condensation, ajout de produit antigel).

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

13-21

Caractristiques techniques

04.99

Courant assign adm. en % 105

Courbe de dclassement IP22

100

95 1 90

85

80

75

70

65 36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

Temprature "aller" en C eau mlange 20 % -10 C mlange 34 % -20 C mlange 44 % -30 C

Fig. 13-3

Courbe de dclassement pour le montage en armoire IP22

13-22

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Caractristiques techniques

Courant assign adm. en % 105

Courbe de dclassement eau IP54

100

95 1 90

85

80

75

70

65

60

55 34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

Temprature "aller" en C eau mlange 20 % -10 C mlange 33 % -20 C mlange 44 % -30 C

Fig. 13-4

Courbe de dclassement 2 pour le montage en armoire IP54

NOTA

La temprature maximale du fluide de refroidissement est de 50 C pour les armoires IP 22 et de 46 C pour les armoires IP 54 !

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

13-23

Caractristiques techniques

04.99

13.1.3

Fluide de refroidissement
Comme fluide de refroidissement, on peut utiliser de leau industrielle normale ou un mlange eau-antigel (voir chap. "Ajout de produit antigel").

13.1.3.1

Dfinition de l'eau de refroidissement Chimiquement neutre, propre, dbarasse des corps solides (eau de ville).
Granulomtrie max. max. des ventuelles particules solides entranes pH Chlorures Sulfates Produits dissous Duret totale Conductivit (uniqement pour eau pure ; voir chap. "Ajout de produit antigel") Temprature de l'eau l'arrive Echauffement de l'eau par unit (rgime nominal) Pression de service

0,1 mm
6,0 8,0 < 40 ppm < 50 ppm < 340 ppm < 170 ppm < 500 S/cm + 5 ... 38 C

T 5 C 2,5 bars

ATTENTION

Pressions de service maximales admissibles 2,5 bars ! Si la pression dans le rseau d'alimentation est suprieure, chaque convertisseur doit tre prcd d'un rducteur de pression pour ramener cette dernire 2,5 bars. La matire constitutive des changeurs de chaleur ne rsiste pas l'eau de mer, le refroidissement direct l'eau de mer est donc proscrit ! Le circuit d'eau de refroidissement sur le convertisseur doit tre pourvu de filtres (crpines) mailles < 100 m (voir chapitre Remarques pour l'installation) ! S'il y a risque de gel, il faut prendre les mesures de protection adquates pour l'exploitation, le stockage et le transport, par ex. vidange et soufflage l'air comprim, chauffage d'appoint, etc.

AVERTISSEMENT

Les marques d'avertissement des "appareils standard" restent applicables. Les travaux d'installations et d'entretien sur le circuit d'eau de refroidissement ne doivent tre effectus qu' l'tat hors tension de l'installation.

13-24

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Caractristiques techniques

13.1.3.2

Addition dantigel Un produit antigel permet de ramener la limite infrieure de la plage de temprature de + 5 C 0 C et de garantir jusqu' 30 C la protection contre le gel de l'installation l'arrt. En raison de leurs proprits physiques (capacit calorifique, conductibilit thermique, viscosit), les produits antigels rduisent les performances du systme de refroidissement. Le recours ces produits ne doit par consquent intervenir qu'en cas d'absolue ncessit. Lorsque l'eau est additionn de produit antigel, il faut respecter les courbes de dclassement prsentes au chapitre "Domaine d'emploi" (fig. 13-3 et 13-4). Si l'on ne prend pas cette prcaution, il faut s'attendre, d'une part, un vieillissement prmatur des lments du circuit et, d'autre part, un dclenchement intempestif de la protection du variateur contre la "surchauffe".

ATTENTION

Mme si l'eau est additionne d'un produit antigel, il n'est pas permis de descendre en service des tempratures < 0 C ! L'ajout d'autres produits peut entraner une rduction de la dure de vie. L'ajout de moins de 20 % d'Antifrogen N augmente le risque de corrosion qui peut se traduire par une rduction de la dure de vie. Pour une concentration d'Antifrogen N suprieure 30 %, le transport de la chaleur et donc le fonctionnement de l'appareil est pnalis. Lors de l'addition d'Antifrogen N, il faut, dans tous les cas, s'assurer que la puissance de pompage est suffisante. Si l'eau est additionne d'antigel, le circuit de refroidissement ne doit pas tre le sige de diffrences de potentiels. Le cas chant, il faudra relier les lments du circuit une ligne d'quipotentialit.

NOTA

Respecter la fiche de scurit pour le produit antigel ! Le produit antigel prconis est de l'Antifrogen N (St. Hoechst). La fiche de scurit de ce produit est annexe. Raison : L'Antifrogen N a fait l'objet d'analyses approfondies pour cette application. Ces analyses ont port sur la compatibilit des matriaux, les aspects environnementaux et d'hygine. Par ailleurs, on a recueilli au cours de nombreuses annes des enseignements sur ce produit et les proprits spcifies pour l'eau de refroidissement sont adaptes ce produit antigel. Afin de conserver les bonnes proprits anticorrosives du mlange eau-Antifrogen N, la concentration d'antigel doit tre d'au moins 20 %. En prsence d'eau additionne de produit antigel, les exigences concernant l'tanchit du circuit sont plus svres, car la tension superficielle du mlange eau-Antifrogen est d'environ 100 fois plus petite que celle de l'eau pure.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

13-25

Caractristiques techniques

04.99

Comme joint, on utilisera par ex. des joints en IT rsistant l'eau chaude. Pour les presse-toupe, on pourra utiliser des garnitures en cordelettes de graphite. Pour les tuyauteries dont les raccords sont tanchs avec du chanvre, l'enduction avec du fermit ou du fermitol a donn d'excellents rsultats. ATTENTION L'utilisation de rubans d'tanchit en polyttrafluorthylne peut donner lieu des fuites.

Teneur du fluide de refr. en Antifrogen N [%] 0 20 34 45

Viscosit cinmatique [mm/s] 1.8 3.5 4.72 7.73

Pertes de charge 1.09 1.311 1.537 1.743

Protection contre le gel jusqu' [C]

-10 -20 -30

Tableau 13-16 Antifrogen N - proprits T = 0 C du fluide de refroidissement

Pour des concentrations suprieures 45 %, on observe une diminution de la capacit de transport calorifique et donc une rduction des performances du variateur. En cas d'ajout d'Antifrogen N, il faut, dans tous les cas, procder une adaptation de la puissance de pompage en tenant compte de la contre-pression prenant naissance dans le variateur. Il est impratif d'obtenir le dbut volumique prescrit de fluide de refroidissement. Lajout de produit antigel a toujours pour effet daugmenter la conductibilit lectrique du fluide de refroidissement. L'augmentation du risque de corrosion lectrochimique qui en dcoule est compense par les inhibiteurs contenus dans l'Antifrogen N. Pour viter un apauvrissement en inhibiteur et prvenir la corrosion qui en dcoule, il convient de prendre les mesures suivantes : 1. En cas de vidange du circuit d'eau de refroidissement, il faut, soit le reremplir (au plus tard aprs 15 jours) avec du fluide ayant le mme rapport de mlange, soit le riner plusieurs reprises l'eau claire et souffler ensuite de l'air comprim dans les radiateurs. 2. Le mlange eau-Antifrogen N doit tre renouvel tous les 3 5 ans. Si l'on utilise d'autres produits antigel, ils doivent tre base d'thylneglycol. Ils doivent en outre tre agrs par les grands constructeurs automobiles. Exemple : DOWTHERM SR-1. En ce qui concerne la conductibilit lectrique du mlange eau-antigel, il faut se rfrer aux directives du fabricant du produit antigel. Pour le fluide de refroidissement, il importe de respecter scrupuleusement les proprits de l'eau donnes au chapitre "Dfinition de l'eau de refroidissement".

13-26

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Caractristiques techniques

ATTENTION

L'utilisation d'autres produits que ceux prconiss peut entraner une rduction de la dure de vie. Il est strictement interdit de mlanger diffrents produits antigel.

13.1.4

Protection contre la condensation


La protection contre la condensation exige de prendre des dispositions particulires. Il se produit de la condensation lorsque la temprature de l'eau de refroidissement l'entre est nettement infrieure la temprature de l'air ambiant. Pour qu'il se forme de la condensation, la diffrence de temprature entre l'eau de refroidissement et l'air peut tre plus ou moins grande suivant l'humidit relative de l'air ambiant. La temprature laquelle la vapeur d'eau contenue dans l'air se condense est nomme point de rose. Le tableau suivant donne les points de rose (en C) pour une pression atmosphrique de 1 bar ( altitude 0 ... 500 m). Si la temprature de l'eau de refroidissement est infrieure au point de rose, il se forme de la condensation. Par conssquent, l'eau de refroidissement doit toujours tre maintenu une temprature suprieure au point de rose.

T amb. C 10 20 25 30 35 38 40 45 50

= 20 %
<0 <0 0.6 4.7 8.7 11.1 12.8 16.8 20.8

= 30 %
<0 2 6.3 10.5 14.8 17.4 19.1 23.3 27.5

= 40 %
<0 6 10.5 14.9 19.3 22 23.7 28.2 32.6

= 50 %
0.2 9.3 13.8 18.4 22.9 25.7 27.5 32 36.6

= 60 %
2.7 12 16.7 21.3 26 28.8 30.6 35.3 40

= 70 %
4.8 14.3 19.1 23.8 28.6 31.5 33.4 38.1 42.9

= 80 %
6.7 16.4 21.2 26.1 30.9 33.8 35.8 40.6 45.5

= 85 %
7.6 17.4 22.2 27.1 32 34.9 36.9 41.8 46.6

= 90 %
8.4 18.3 23.2 28.1 33 36 37.9 42.9 47.8

= 95 %
9.2 19.1 24.1 29 34 36.9 38.9 43.9 48.9

= 100 %
10 20 24.9 29.9 34.9 37.9 39.9 44.9 49.9

Tableau 13-17 Point de rose en fonction de l'humidit relative et de la temprature ambiante pour une altitude de 0 m

Le point de rose dpend aussi de la pression absolue, c'est--dire de l'altitude d'installation. Les points de rose aux faibles pressions atmosphriques sont infrieurs ceux donns pour l'altitude 0 m, c'est pourquoi une conception pour une temprature d'arrive de l'eau de refroidissement pour l'altitude 0 m est toujours suffisante.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

13-27

Caractristiques techniques

04.99

La protection contre la formation de condensation peut tre obtenue par diffrentes mesures, savoir : 1. La solution la plus simple consiste prvoir dans le circuit "aller" un systme de bypass pilot en temprature (voir fig. 13-2) portant la dsignation "vanne Amot" (fournisseur : Ing.Bro Neundrfer Fichtenstr.5, 91094 Langensendelbach, Tl. : 09133/3497). Cette disposition prsente l'inconvnient de maintenir la temprature de l'eau toujours la temprature rgle sur la vanne de bypass. Or cette temprature se situe dans le domaine de la temprature ambiante maximale possible ( laquelle la condensation est la plus probable), ce qui revient pour le variateur toujours fonctionner au maximum de sa sollicitation thermique. 2. Une solution beaucoup plus mnageante pour les variateurs consiste rguler la temprature de l'eau en fonction de la temprature de l'air ambiant. Cette solution sera toujours prconise dans le cas de tempratures ambiantes leves, de temprature d'eau basse et d'une haute humidit de l'air. 3. Dshydratation physique : cette solution n'est efficace que dans les locaux ferms. Le principe revient produire de faon cible une condensation de l'humidit de l'air sur un changeur air-eau constamment travers par de l'eau de refroidissement froide. 4. Pour se prmunir contre la condensation, on a galement la possibilit de contrler l'humidit de l'air par un avertisseur. On peut se procurer auprs de la socit ENDRICH (Tl. : 07452/6007-0) un avertisseur d'humidit qui commande un contact de signalisation lorsque l'cart par rapport au point de rose devient infrieur 2 K.

13-28

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Caractristiques techniques

13.1.5

Remarques concernant les matriaux


On vitera dans la mesure du possible de raliser une installation de distribution d'eau de refroidissement en technique mixte, avec cuivre ou alliage de cuivre. Une telle technique ne pourra tre retenue qu'en liaison avec des mesures particulires telles que le circuit ferm de refroidissement, le filtrage intgral (c'est--dire filtrage des ions Cu), des additifs dans l'eau (par ex. produits de la socit Schilling Chemie GmbH PF 1136, D-71687 Freiberg, Tl. 07141-703-0). Au niveau des changeurs de chaleur, les raccords pour tuyaux doivent tre en acier inoxydable ou en aluminium paroi paisse. Les raccords ne doivent en aucun cas tre en laiton ou en cuivre. Les tuyaux en PVC ne conviennent pas si l'eau est additionne de produit antigel ! Les tubes en PVC rigides conviennent pour les produits antigel mentionns au chapitre "Ajout de produit antigel".

ATTENTION

Il faut s'assurer que le circuit d'eau est totalement exempt de zinc. Remarque importante en cas d'utilisation de produits antigel : Le zinc dtruit tous les inhibiteurs base de glycol. Ne jamais utiliser des tubes zingus ou galvaniss ! Si la tuyauterie du rseau d'eau de refroidissement est ralise avec des tubes normaux en acier ou des lments en fonte grise (par ex. carcasse de moteur), il faut prvoir pour les variateurs un circuit spar avec changeur de chaleur-eau ou eau. Si l'on utilise un changeur de chaleur ralis en alliage CuNi 90/10, il est impratif de tenir compte de la conductivit de l'eau (raccordement par tuyau isolant) (voir chapitre "Remarques pour l'installation").

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

13-29

Caractristiques techniques

04.99

13.1.6

Structure de larmoire et connectique


Les lments qui ne sont pas fixs sur le radiateur tels que l'lectronique et les condensateurs du circuit intermdiaire sont refroidis par l'air qui est lui mme refroidi au contact des nervures du radiateur. Lors de l'implantation d'un convertisseur encastrable dans une armoire, il faut par consquent veiller ce que l'air souffl par le ventilateur pntre l'intrieur du convertisseur. Pour cette raison, dans le cas d'un degr de protection > IP42, il faut mnager une distance minimale de 130 m entre le bord suprieur du convertisseur et la tle de toiture de l'armoire ou un ventuel capotage. Les dispositions de cloisonnement prvues pour les appareils refroidis par air s'avrent ici comme gnantes ! Il ne faut pas les mettre en place. Les appareils se passent d'une arrive d'air de refroidissement externe. A noter cependant qu'il n'est pas possible d'vacuer la chaleur dissipe par les autres constituants implants dans l'armoire tels que les inductances ! La temprature de l'air de refroidissement circulant l'intrieur du convertisseur est surveille par une sonde. Si le montage rpond au degr de protection IP54, il faut fermer les interstices entre les panneaux latraux du convertisseur encastrable et les panneaux de l'armoire. Sur les armoires accoles, il faut prvoir des cloisons qui montent jusqu'au niveau de la tle de toiture. Si les appareils sont utiliss en degr de protection IP54, il s'tablit l'intrieur des convertisseurs en rgime nominal une temprature d'air qui est nettement suprieure la temprature de l'eau dans le circuit aller. Des raccords deau filetage intrieur 1 pouce sont prvus pour les conduites d'eau. Les lments de raccord devront tre en acier inoxydable ou en aluminium paroi paisse. Le raccordement s'effectuera de prfrence avec des joints plats. Si l'on utilise les raccords fournis, il faut utiliser du Loctite 542 pour l'tanchement. Comme tuyau de branchement, nous recommandons le tuyau Goldschlange de la socit Paguag. Le raccordement devrait se faire au moyen d'un raccord douille DN25 pour tuyau Goldschlange avec lment interne en alliage V2A ou un double raccord annel en V2A. Raccorder les conduites d'eau en se conformant la couleur : bleu pour le circuit aller, rouge pour le circuit retour. Le reprage couleur se trouve ct du raccord d'eau 1" en dessous de l'changeur.

13-30

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Caractristiques techniques

13.1.7

Caractristiques des convertisseurs refroidis par eau de taille J, K et L (M, Q, N, R)


Les tableaux ci-aprs donnent le dbit volumique nominal en l/min et la perte de charge (en Pa) introduite par l'changeur de chaleur pour le dbit nominal. Les convertisseurs refroidis par eau ont de moindres pertes par dissipation (c'est--dire un meilleur rendement) que les convertisseurs refroidis par air. La puissance dissipe est indique dans les tableaux 13-18 13-20. Les convertisseurs MASTERDRIVES refroidis par eau ont la mme puissance nominale que ceux refroidis par air. Etant donn que la rsistance thermique des radiateurs pour les modules IGBT est nettement meilleure qu'en refroidissement par air, les modules peuvent fonctionner avec une temprature de jonction infrieure d'environ 20 K. Il en rsulte que les pertes des modules sont d'environ 5 % plus faibles. L'autre effet positif est l'allongement de la dure de vie de ces modules. Par ailleurs, de nombreux convertisseurs renferment de petits ventilateurs. La faible dissipation de ces ventilateurs rentrent galement dans le bilan nergtique. Dans les tableaux suivants, les caractristiques pour appareils neufs ou les caractristiques plus prcises sont imprimes en gras.

Raison

NOTA

Rfrence MLFB

Dbit volumique [l/min]

Perte de charge [Pa] 16900 19840 27270 9300 16560 21900 12000

Niveau sonore IP20 [dBA]* 76 76 76 76 76 76 75

Niveau sonore IP42 [dBA]* 75 75 75 76 76 76 74

Niveau sonore IP54 [dBA]* 72 72 72 73 73 73 71

Echauffe- Puiss. ment de dissipe l'eau [k] [kW] 4 4 4.5 5 5 5 5 5.58 6.39 7.74 9.05 10.4 10.7 12.3

6SE7035-1TJ60-1AA0 6SE7036-0TJ60-1AA0 6SE7037-0TJ60-1AA0 6SE7037-0TK60-1AA0 6SE7038-6TK60-1AA0 6SE7041-1TK60-1AA0 6SE7041-3TL60-1AA0

24 26 30 30 40 46 51

Tableau 13-18 Caractristiques des onduleurs 510 V - 650 V

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

13-31

Caractristiques techniques

04.99

Rfrence MLFB

Dbit volumique [l/min]

Perte de charge [Pa] 11740 14660 22090 8100 10600 14940 9750 12940

Niveau sonore IP20 [dBA]* 76 76 76 76 76 76 75 75

Niveau sonore IP42 [dBA]* 75 75 75 76 76 76 74 74

Niveau sonore IP54 [dBA]* 72 72 72 73 73 73 71 71

Echauffement de l'eau [k] 4 4 4 5 5 5 5 5

Puiss. dissipe [kW] 4.84 5.58 6.75 7.85 8.8 9.35 12.2 14.8

6SE7033-0UJ60-1AA0 6SE7033-5UJ60-1AA0 6SE7034-5UJ60-1AA0 6SE7035-7UK60-1AA0 6SE7036-5UK60-1AA0 6SE7038-6UK60-1AA0 6SE7041-1UL60-1AA0 6SE7041-2UL60-1AA0

20 22 27 28 32 38 46 53

Tableau 13-19 Caractristiques des onduleurs 675 V - 810 V

Rfrence MLFB

Dbit volumique [l/min]

Perte de charge [Pa] 14200 16900 26410 9950 11960 18250 13950 22600

Niveau sonore IP20 [dBA]* 76 76 76 76 76 76 76 76

Niveau sonore IP42 [dBA]* 75 75 75 76 76 76 75 75

Niveau sonore IP54 [dBA]* 72 72 72 73 73 73 72 72

Echauffement de l'eau [k] 4 4 4 5 5 5 5 5

Puiss. dissipe [kW] 5.6 6.0 7.5 8.55 9.95 11.1 15.2 20.6

6SE7033-0WJ60-1AA0 6SE7033-5WJ60-1AA0 6SE7034-5WJ60-1AA0 6SE7035-7WK60-1AA0 6SE7036-5WK60-1AA0 6SE7038-6WK60-1AA0 6SE7041-1WL60-1AA0 6SE7041-2WL60-1AA0

22 24 30 31 34 42 55 70

Tableau 13-20 Caractristiques des onduleurs 890 V - 930 V

Le niveau sonore a t dtermin dans les conditions suivantes : distance au convertisseurt 1 m, hauteur au-dessus du sol 1 m, distance au mur rflchissant le plus proche 4 m, hauteur du local 6 m. Les convertisseurs encastrables taient implants dans des armoires Siemens 8MC sans mesures particulires d'insonorisation.

Tension/Frquence ventilateur Consommation taille J, K Consommation taille L Niveau de pression acoust. IP20 Niveau de pression acoust. IP42 Niveau de pression acoust. IP54

V/Hz A A dB(A) dB(A) dB(A)

230/50 2.45 4.9 voir tableaux voir tableaux voir tableaux

230/60 3.6 7.2 voir tableaux +1.0 voir tableaux +0.5 voir tableaux

Tableau 13-21 Caractristiques des ventilateurs Taille J, K

13-32

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Caractristiques techniques

Taille J K L

Contenance (litres) 1.4 3.0 2.8

Tableau 13-22 Contenance en eau des radiateurs (+/- 10 %)

Caractristiques des Les montages en parallle ont les configurations suivantes : appareils de taille M, taille M = 2 K (avec bobine d'absorption) Q, N et R taille Q = 2 K (sans bobine d'absorption) taille N = 2 L. Les configurations multiparallles de taille R se composent de n taille K ou n taille L. Pour les configurations parallles (BF M, Q et N ), il faut un dbit volumique double. Pour les configurations multiparallles, le dbit ncessaire est donn par le dbit unitaire d'un onduleur multipli par le nombre n. Lors du premier remplissage des convertisseurs, il faut purger les radiateurs. Effectuer la purge l'tat hors tension de l'installation. Dmontrer la vis d'tanchit de scurit en amont du robinet de purge. Effectuer la purge. Refermer le robinet de purge. Revisser la vis d'tanchit de scurit. Contrler l'tanchit. Veillez obtenir le dbit volumique prescrit. Nettoyez les filtres ou crpines. Ce nettoyage devrait tre rpt intervalles rguliers. En cas d'addition d'antigel l'eau de refroidissement, il faut documenter la dsignation du produit, son fabricant et le rapport de mlange. Option M80 domaine Cette option permet d'exploiter sans dclassement en temprature les d'emploi tendu convertisseurs encastrables refroidis par eau (taille J, K, L, M, N, Q, R) jusqu' des tempratures d'air ambiant de 46 C et des tempratures d'eau de 46 C. Avec dclassement, le fonctionnement est possible avec une temprature d'eau l'arrive de 50 C et une temprature ambiante de 49 C (voir figure suivante). NOTA En prsence simultane de tempratures ambiantes leves et de tempratures d'eau basses, il faut prvoir une protection contre la condensation. La famille de courbes reprsente ci-aprs dfinie le domaine d'emploi des convertisseurs quips de l'option M80.

Mise en service

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

13-33

Caractristiques techniques

04.99

Courant assign adm. en % 105

Courbe de dclassement eau avec M80

100

95

eau

90

85

80

75

70

65

60

55 43

43.5

44

44.5

45

45.5

46

46.5

47

47.5

48

48.5

49

49.5

50

Temprature "aller" en C eau mlange de 20 % -10 C mlange de 33 % -20 C mlange de 44 % -30 C

Fig. 13-5

Courbe de dclassement 3 en cas d'utilisation de l'option M80

La courbe de rduction 3 est valable pour tous les degrs de protection IP54 avec option M80. Les valeurs plus favorables contenues dans la courbe de rduction 1 (voir chapitre "Domaine d'emploi") pour Taller = 50 C conservent, en liaison avec l'option M80, leur validit pour le degr de protection IP22. Si cette option est exploite avec addition d'antigel dans l'eau, il faut respecter les courbes de dclassement particulires reprsentes ici. Les indications donnes au chapitre "Conseils pour l'installation" seront galement respectes pour cette option afin d'assurer un fonctionnement correct. NOTA L'option est monter en parallle sur l'onduleur dans le circuit d'eau.

13-34

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Caractristiques techniques

Caractristiques techniques

L'option se compose d'un coffret de ventilation ferm vers le haut dans lequel est implant un changeur de chaleur supplmentaire. Afin que la circulation d'air reste indpendante de l'armoire dans lequel est implant le convertisseur encastrable, l'option comporte des dflecteurs d'air en Makrolon. Le montage de ces dflecteurs est indispensable pour le bon fonctionnement du systme et pour assurer la dure de vie du convertisseur. 22 l/min Dbit volumique requis Contre-pression Pression de service Plage de temprature 26000 Pa 2.5 bars 0 C T 50C (sans antigel).

Raccord d'eau : pouce filetage extrieur ; les raccords sont fournis avec l'option (voir chapitre "Structure de l'armoire et raccords"). La figure suivante reprsente l'option. L'entre d'air dans le coffret de ventilation s'effectue comme pour les convertisseurs refroidis par air. La sortie d'air (3) s'effectue en faade. La conduite aller d'eau de refroidissement se raccorde au repre 1 et la conduite de retour au repre 2. La purge s'effectue au moyen du robinet repre 4. Tous les lments de l'changeur de chaleur en contact avec le fluide de refroidissement sont en acier inoxydable.

Sortie dair

Entre d'air

Fig. 13-6

Option M80

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

13-35

04.99

Dfauts et alarmes

14
14.1

Dfauts et alarmes
Dfauts
Gnralit concernant les dfauts On obtient pour chaque dfaut les informations suivantes : Paramtres r947 N du dfaut r949 Valeur de dfaut r951 Liste de texte de dfaut P952 Nombre de dfauts r782 Heure dapparition du dfaut Si une signalisation de dfaut nest pas acquitte avant la coupure de la tension dalimentation de llectronique, elle se reprsente lors de la remise sous tension ultrieure. Le convertisseur ne peut pas tre mis en fonctionnement sans avoir acquitt auparavant cette signalisation (exception : on a slectionn le redmarrage automatique, voir sous P373).

N F001 Sign.retour CP

Dfaut Suite un ordre de fermeture, le contacteur principal ne fournit pas de signalisation en retour dans le temps spcifi dans P600. Dans le cas de moteurs synchrones excitation spare (P095 = 12), la signalisation en retour du dispositif d'excitation ne parvient pas.

Remdes Vrifier P591 source de signalisation en retour du contacteur principal (CP) La valeur du paramtre doit concider avec la connexion de la signalisation en retour du CP. Contrler la boucle de signalisation en retour du CP (ou la signalisation en retour du dispositif d'excitation pour les moteurs synchrones). Contrler la tension d'entre. Comparer avec P071 U raccord. conv. (pour onduleurs, comparer P071 avec la tension du circuit intermdiaire). Dans le cas des onduleurs, vrifier l'unit d'alimentation/rcupration. L'unit d'alimentation/rcupration doit tre mise en marche avant l'onduleur. Contrler la tension rseau ou la tension continue d'entre Le convertisseur fonctionne en gnratrice sans possibilit de rcupration. Pour une tension de raccordement du convertisseur la limite de tolrance suprieure et un fonctionnement en pleine charge, le dfaut F006 peut aussi tre dclench par la dfaillance d'une phase du rseau. Eventuellement - augmenter le temps de descente P464, - activer P515 rgul. U(d,max) (contrler auparavant P071) - diminuer la vitesse de recherche de reprise P526. - diminuer P259 Pa(gn, max) (uniq. pour P100 = 3, 4 ou 5)

F002 Prcharge

A la prcharge, la tension minimale du circuit intermdiaire de 80 % de (P071 U raccord. conv.*1.34) n'a pas t atteinte. Le temps de prcharge maximal de 3 s a t dpass.

F006 Surtension CI

Une tension de circuit intermdiaire trop leve a provoqu un dclenchement. Tens.rseau I Tension CI I Seuil dclench. ------------------------------------------------------------200 V - 230 V I 270 V - 310 V I env. 410 V 380 V - 480 V I 510 V - 650 V I env. 820 V 500 V - 600 V I 675 V - 810 V I env. 1020 V 660 V - 690 V I 890 V - 930 V I env. 1220 V Sur les convertisseurs coupls en parallle (taille L) r949 = 1: surtension dans le CI du conv. pilote r949 = 2: surtension dans le CI du conv. asservi.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

14-1

Dfauts et alarmes

04.99

N F008 Sous-tension CI

Dfaut La tension de circuit intermdiaire (P071 U raccord. conv.) est tombe en dessous de sa valeur de seuil de 76 % (61 % avec maintien cintique de la tension). Sous-tension dans le circuit intermdiaire en 'service normak' (c.--d. sans SIMULATION). Sous-tension dans le circuit intermdiaire lorsque le maintien cintique de la tension est activ et la vitesse est infrieure 10 % de la vitesse nominale du moteur. Il s'est produit une 'panne secteur rapide' qui n'a t dtecte qu'au retour du rseau (flag WEA - redmarrage automatique). Une tension de circuit intermdiaire trop leve a provoqu un dclenchement: Tension rseau Tension CI Seuil dclench. 380 V - 480 V 510 V - 650 V 740 V Remarque : uniq. pour U800 = 1 et f(modulat.) > f(dclassement)

Remdes Vrifier : - la tension continur d'entre - le circuit intermdiaire

F010 Surtension CI

Vrifier la tension rseau Vrifier la rsistance de freinage Le convertisseur fonctionne en gnratrice sans possibilit de rcupration. L'unit de freinage doit tre rgle sur le seuil de fonctionnement infrieur (673 V)

F011 Surintensit

seuil infrieur F006 ! Il s'est produit un dclenchement par surintensit. Le seuil de dclenchement a t dpass. La phase qui a t le sige de la surintensit est donne par la valeur de dfaut (voir P949) en codage sur bits. Phase U --> Bit 0 = 1--> valeur de dfaut = 1 Phase V --> Bit 1 = 1--> valeur de dfaut = 2 Phase W--> Bit 2 = 1--> valeur de dfaut = 4

- Vrifier s'il y a un court-circuit ou un dfaut de terre en sortie du convertisseur - Vrifier si la machine entrane n'est pas surcharge - Vrifier la concidence entre moteur et convertisseur - Vrifier si les contraintes dynamiques ne sont pas trop leves

F012 I trop petit

Si plusieurs phases sont simultanment le sige d'une surintensit, la valeur de dfaut est alors la somme des valeurs de dfaut des phases concernes. Vrifier le contacteur de sortie. Durant l'amorage du moteur asynchrone, la valeur absolue du courant est reste infrieure Vrifier le cble partant vers le moteur. 25 % du courant moteur vide. Remarque : uniquement pour U800 = 1 indpendamment du mode de rgulation (diffrence par rapport F012) Vrifier le contacteur de sortie. Durant l'amorage du moteur asynchrone, la valeur absolue du courant est reste infrieure Vrifier le cble partant vers le moteur. 25 % du courant moteur vide. Remarque : uniquement pour U800 = 1 indpendamment du mode de rgulation (diffrence par rapport F012)

F014 I trop petit

14-2

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Dfauts et alarmes

N F015 Moteur dcr.

Dfaut Le moteur a dcroch ou est bloqu : - par suite d'une charge statique trop grande - par suite d'une acclration/dclration trop importante, d'une variation trop rapide ou trop forte de la charge - par suite d'une erreur de paramtrage du nombre de traits du gn. d'impulsions P151 ou de la normalisation de la gn. tachymtrique P138. - par suite de la perturbation des signaux de vitesse (blindage non connect) Le dfaut n'est signal qu'aprs coulement du temps paramtr dans P805. Le bineccteur B0156 est mis 1, dans le mot d'tat 2 r553, bit 28. La dtection du blocage de l'entranement dpend de P792 (Diff csg-mes adm.) et P794. En rgulation n/f, ce dfaut n'est signal que lorsqu'on se trouve la limite de couple (B0234). En rgulation de vitesse (P100 = 4) et pour entr. pilote (cf. P587), le dfaut peut aussi tre d une coupure du cble de capteur, ce qui quivaut un blocage de l'entranement.

Remdes - rduire la charge - desserrer le frein - augmenter les limites de courant - augmenter le temps de blocage P805 - augmenter le seuil de dtection de l'cart consigne-mesure P792 Uniquement pour rgulation f/n/C (P100 = 3, 4, 5) - augmenter les limites de couple ou la consigne de couple Uniquement pour rgulation n/C ou commande U/f avec rgulateur de vitesse: (P100 = 0, 4, 5) - vrifier le cble de retour tachymtrique - vrifier le nombre de trait du gn. d'impulsions - vrifier la normalisation de la tension tachymtrique - connecter le blindage au deux extrmits du cble de tachy. (ct moteur et ct convertiseur) - diminuer le lissage de la commande anticipatrice de vitesse P216 (uniq. rg. n/C)

En commande U/f, le rgulateur I(max) doit tre activ (P331). Pour U/f-Textile (P100 = 2), Uniquement pour rgulation f: (P100 = 3) la surveillance ne fonctionne pas. Le moteur a - rduire la vitesse de monte (cf. P467 fact. dcroch ou est bloqu : monte protec.) Augmenter le courant dans le Pour les moteurs synchrones (P095 = 12,13): domaine des frquences basses (P278, P279, P280) par suite de l'atteinte de la frquence maximale - Activer la commande anticipatrice du rgulateur de vitesse (P471>0) ; augmenter la Pour les moteurs synchrones excitation dynamique du rgulateur de fm (P315) au spare (P095 = 12): par suite d'un courant max. du facteur 2 d'excitation manquant ou trop lev (flux trop faible ou trop fort). - augmenter la frquence de commutation au modle fm (P313) ; si le rgulateur n/f est Dans le cas de moteurs synchrones, le dfaut satur, remplacer par rgulation n avec est signal immdiatement ds que la gnrateur d'impulsions : frquence max. (y compris rserve de rgulation) (B0254) est atteinte. En cas d'cart - aservir la consigne de vitesse la mesure de trop important du flux rotorique, le courant du vitesse de manire que la diffrence consigneconvertisseur est d'abord amen zro, le mesure soit toujours infrieure la valeur courant d'excitation est rduit et ensuite dans P792. seulement, aprs un temps gal au double de la cste de temps d'amortissement (2*r124.1), Uniquement pour moteur synchrone: (P095 = la signalisation de dfaut est mise. Durant ce 12) temps d'attente, le bit B0156 du mot d'tat (r553.28) est mis 1. - vrifier les limites de courant du dispositif d'excitation. - vrifier la consigne et la mesure de courant d'excitation (y compris le cblage) - vrifier les limites de tension du dispositif d'excitation pour les variations dynamiques de courant. - vrifier le systme d'entranement en ce qui concerne les vibrations de rsonance

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

14-3

Dfauts et alarmes

04.99

N F018 Frq.reprise F019 Mot. introuv. F020 Surchauffe mot.

Dfaut La frquence de forage n'a pas pu tre ralise. Raisons: - consigne additionnelle 2 trop grande - mesure de vitesse l'arrt ngative et sens de rotation ngatif bloqu. Le moteur n'a pas t trouv (lors de la reprise sans gn. tachymtrique) Le seuil d'chauffement du moteur est dpass. r949 = 1 seuil de temprature moteur dpass

Remdes - Vrifier la consigne additionnelle 2. - Dbloquer le sens de rotation ngatif vitesse maximale. Mise en marche aprs arrt par ralentissement naturel. Augmenter ventuellement P525 Courant de recherche en reprise. Contrle du moteur (charge, ventilation etc.,.). La temprature momentane du moteur peut tre observe dans r009 (temprat. moteur). Contrler P381 Surchauffe moteur

r949 = 2 court-circuit dans le cble de la sonde de temprature moteur ou sonde dfectueuse r949 = 4 rupture de fil dans le cble de la sonde de temprature moteur ou sonde dfectueuse r949 = 5 rupture de fil ou dpassement de seuil Le seuil paramtr pour la surveillance I2t du moteur a t dpass. La temprature limite de l'onduleur a t dpasse. r949 = 1: temprature limite de l'onduleur dpasse r949 = 2: sonde 1: rupture de fil dans le cble de la sonde de temprature ou sonde dfectueuse

Vrifier l'absence de court-circuit l'entre de la sonde KTY84 sur le connecteur X103:29,30.

F021 I2t moteur F023 Surchauffe ond.

Vrifier P383 Surchauffe moteur T1 Mesurer la temprature de l'air d'arrive et ambiant. Pour > 40 C, tenir compte des courbes de dclassement. Vrifier - si le ventilateur -E1 est branch et tourne dans le bon sens

- si les entres et sorties d'air ne sont pas r949 = 18: sonde 2: rupture de fil dans le cble bouches de la sonde de temprature ou sonde - la sonde de temprature branche sur -X30 dfectueuse r949 = 34: sonde 3: rupture de fil dans le cble de la sonde de temprature ou sonde dfectueuse r949 = 50: sonde 4: rupture de fil dans le cble de la sonde de temprature ou sonde dfectueuse Coupure UCE dans la phase L1 Vrifier - l'absence de court-circuit ou de dfaut la terre sur la phase L1 (-X2:U2 - y compris moteur) - si la carte CU est correctement raccorde - si le contact pour "ARRET DE SECURITE" (X9/5-6) est ouvert (uniquement pour convertisseurs avec rf. ...-11, ...-21,...-31, ...61)

F025 UCE Ph. L1

14-4

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Dfauts et alarmes

N F026 UCE Ph. L2

Dfaut Coupure UCE dans la phase L2

Remdes Vrifier - l'absence de court-circuit ou de dfaut la terre sur la phase L2 (-X2:V2 - y compris moteur) - si la carte CU est correctement raccorde - si le contact pour "ARRET DE SECURITE" (X9/5-6) est ouvert (uniquement pour convertisseurs avec rf. ...-11, ...-21,...-31, ...61) Vrifier - l'absence de court-circuit ou de dfaut la terre sur la phase L3 (-X2:W2 - y compris moteur) - si la carte CU est correctement raccorde - si le contact pour "ARRET DE SECURITE" (X9/5-6) est ouvert (uniquement pour convertisseurs avec rf. ...-11, ...-21,...-31, ...61) Vrifier la tension du rseau Remdier au dfaut dans la saisie de mesure. Remdier au dfaut dans la partie puissance (valve claque) Remdier au dfaut sur la CU

F027 UCE Ph. L3

Coupure UCE dans la phase L3

F028 Phase rseau F029 Saisie mesure

La frquence et l'amplitude de l'ondulation rsiduelle du circuit intermdiaire laissent penser qu'il y a perte d'une phase du rseau. Il s'est produit un dfaut dans la saisie de la mesure; - (r949 = 1) compensation d'offset dans la phase L1 impossible - (r949 = 2) compensation d'offset dans la phase L3 impossible - (r949 = 3) compensation d'offset dans les phases L1 et L3 impossible - (r949=65) compensation auto des entres analogiques impossible L'entre externe paramtrable de dfaut 1 a t active.

F035 Dfaut ext. 1

Vrifier - s'il y a un dfaut externe - si la ligne de la sortie TOR concerne est coupe

F036 Dfaut ext. 2

L'entre externe paramtrable de dfaut 2 a t active.

- P575 (S. /dfaut.ext.1) Vrifier - s'il y a un dfaut externe - si la ligne de la sortie TOR concerne est coupe - P586 (S. /dfaut.ext.2) Vrifier la liaison avec - entre analogique 1 -X102:15, 16. - entre analogique 2 -X102: 17, 18. Vrifier les paramtres - P632 Config. AI CU - P634 Lissage AI CU - P631 Offset AI CU

F037 Entre analog.

Une entre analogique exploite en mode 4 -20 mA est le sige d'une rupture de fil. Le numro de l'entre analogique concerne est inscrite dans la valeur de dfaut (r949).

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

14-5

Dfauts et alarmes

04.99

N F038 Coupure tension la mmoris. des paramtres F040 Df.int. Cde sq F041 Erreur EEPROM F042 Temps de calcul

Dfaut Il s'est produit une coupure de courant durant une requte de paramtrage.

Remdes Entrer nouveau le paramtre. Le numro du paramtre introduit de manire incorrecte est cod dans la valeur de dfaut r949. Remplacer la carte CU (-A10) Remplacer la carte CU (-A10) Rduire la charge de calcul : - allonger le temps de cycle P357 - allonger la priode de calcul de certains blocs (tranche de temps priodicit plus longue)

Mauvais tat de fonctionnement Il s'est produit une erreur au moment de la mmorisation de valeurs dans l'EEPROM. Problmes de temps de calcul

F044 Erreur gestionnaire FCOM

Il s'est produit une erreur lors du cblage des binecteurs et connecteurs.

Observer r829 Temps de calcul libre Valeur de dfaut r949: >1000 : erreur au cblage de connecteurs >2000 : erreur au cblage de binecteurs - Couper la tension puis remettre sous tension - Rglage usine et reparamtrer - Remplacer la carte Remplacer la carte CU Vrifier la liaison entre chssis et cartes optionnelles Couper le convertisseur et le remettre sous tension. Remplacer la carte CU (-A10) Remplacer la carte CU (-A10). Pour les moteurs synchrones (P095 = 12) : frquence de modulation trop leve (P340 > 2 kHz) Modifier la frquence de modulation P340. Utiliser la mme version de firmware Vrifier : - si la TSY est correctement enfiche Vrifier les paramtres : - P130 S.mes. vitesse - P151 Nb. de traits, - P138 Norm.gn.tachy. - P109 Paires ples mot Le produit de P109 et P138 doit tre infrieur 19200. Vrifier et remplacer vent. la gn. tachymtrique. Vrifier la liaison la gn. tachymtrique. Remplacer la carte CU

F045 HW carte option. F046 Requte param. F047 T.calcul bloc cde F048 F.modul.bloc cde F049 Version soft. F050 Init. TSY F051 Capteur vitesse

Il s'est produit un dfaut hardware lors de l'accs une carte optionnelle.

Il s'est produit une erreur lors du transfert de paramtres sur le processeur du bloc de commande. Le temps de calcul dans le processeur du bloc d'amorage est insuffisant.

La frquence de modulation rgle dans P340 n'est pas admise. Les versions de firmware sur la CU sont diffrentes. Erreur l'initialisation de la TSY Perturbation du gnrateur d'impulsions ou de la gnratrice tachymtrique.

14-6

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Dfauts et alarmes

N F052 Entre rg. n

Dfaut L'entre de dfaut sur la TSY a t active.

Remdes Dslectionner la gn. tachy avec piste de contrle P130 S.mes. vitesse Remplacer la TSY Vrifier les connexions de la gn. tachymtrique sur la TSY. Plusieurs variantes sont possibles selon le type de gn. tachymtrique. Vrifier l'absence de rupture de fil sur le cble de la gn. tachymtrique. Vrifier si le blindage est mis la terre. - Le blindage doit tre connect aux deux extrmits (ct moteur et ct convertisseur) - La ligne de la gn. tachymtrique ne doit pas tre coupe. - La ligne de la gn. tachymtrique ne doit pas cheminer paralllement avec les cbles de puissance - N'utiliser que les gnratrices recommandes. - Si le signal est perturb, utiliser ventuellement le module DTI. Modifier ventuellement P215 - P806 (consulter la description du paramtre!) permet le cas chant de commuter en service sur le fonctionnement sans capteur. Valeur de dfaut r949: 1: Code de carte erron 2: TSY non compatible 3: SBP non compatible 7: Carte en double 20: TSY carte en double

F053 dn/dt tachy.

La variation admissible du signal du capteur de vitesse P215 dn(mes, adm.) a t dpasse de plus du double.

F054 Erreur d'initialisation carte de capteur

Il s'est produit une erreur l'initialisation de la carte pour capteur.

F056 Dfaillance de tlgramme SIMOLINK

La communication sur l'anneau SIMOLINK est perturbe.

60: dfaut interne - Contrler l'anneau optique - Vrifier si une SLB de l'anneau optique est hors tension - Vrifier si une SLB de l'anneau optique est dfectueuse

F057 Frein serr

Le frein ne s'est pas desserr ; le courant de sortie du convertisseur a dpass le seuil de courant paramtr (U940) pendant plus d'une seconde (moteur cal). Remarque: uniquement pour U800 = 1 Il s'est produit une erreur lors du traitement de la requte de paramtrage.

- Vrifier P741 (SLB Timeout tlg) Contrler le frein. Vrifier I(max) frein (U840). Le seuil rgl doit tre suprieur d'au moins 10 % au courant d'acclration maximal possible.

F058 Erreur de param. requte de paramtrage

pas de remde

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

14-7

Dfauts et alarmes

04.99

N F059 Erreur de param. aprs rgl.usine/init F060 Rf. MLFB manque F061 Paramtrage erron

Dfaut Il s'est produit une erreur durant la phase d'initialisation lors du calcul d'un paramtre.

Ce messsage est mis lorsque la rfrence MLFB = 0 (0.0 kW) aprs avoir quitt la rinitialisation. Un des paramtres entrs au moment du rglage de l'entranement (par ex. P107 frquence moteur, P108 vitesse moteur, P340 frquence de modulation) est hors tolrances (fonction du type de rgulation).

Remdes La valeur de dfaut r949 contient le numro du paramtre incohrent. Corriger ce paramtre (TOUS les indices) puis couper et remettre sous tension. Il se peut que plusieurs paramtres soient concerns, dans ce cas rpter l'opration. Aprs acquittement par REINITIALISATION, entrer une rf. MLFB adquate dans le paramtre P070 (6SE70..). (Possible uniquement avec les droits d'accs aux deux paramtres). Acquitter le dfaut et modifier la valeur du paramtre incrimin. Le paramtre erron est cod dans la valeur de dfaut de r949.

14-8

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Dfauts et alarmes

N F062 Montage multiparallle

Dfaut Dtection d'un dfaut en rapport avec le couplage multiparallle ou le module ImPI.

Remdes r949 = 10: La carte de communication ne rpond pas. BUSY ne devient pas actif lors de l'criture du mot de commande lorsque CSOUT est inactif. La carte de communication n'est probablement pas enfiche. r949 = 11,12: Timeout pour BUSY l'initialisation. BUSY ne devient pas actif en l'espace de 1 s. r949 = 15: Timeout pour BUSY durant une communication normale. BUSY ne devient pas actif en l'espace de 1 s. r949 = 18: Timeout la lecture de l'information de dfaut sur les ImPI. Aucune cause de dfaut n'a t fournie par les ImPI dans la seconde suivant l'activation de FAULT. r949 = 20+i: Conflit hardware. Est mis 1 lorsque le bit HWCONF est 1 dans le mot d'tat de l'esclave i. (dfaut dans le montage multiparallle) r949 = 30+i: Incompatibilit de la version hardware de l'ImPI. i contient le numro d'esclave concern. r949 = 40: Divergence entre le nombre rel d'esclaves et celui prescrit pour ce convertisseur. r949 = 50+i: Incohrence dans le nombre d'esclaves. Le nombre d'esclaves signal par l'ImPI ne concide pas avec le nombre de mots d'tat ou avec le nombre prescrit d'esclave inhrent la rf. MLFB. Remde : - vrifier l'ImPI ou la carte de communication et la remplacer ventuellement. - vrifier le montage multiparallle. - vrifier le paramtrage. - remplacer la carte CU. - remplacer l'ImPI. Valeur de dfaut r949: 1 = interface 1 (SST1) 2 = interface 2 (SST2) - vrifier la liaison CU -X100:1 5 et la liaison PMU -X300. - vrifier "SST/SCB timeout tlg" P704.01 (SST1) ou P704.02 (SST2) - remplacer la carte CU (-A10).

F065 Dfaillance de tlgramme SST

Sur une interface SST (SST/protocole USS), aucun tlgramme n'a t reu en l'espace du dlai imparti (timeout tlgramme).

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

14-9

Dfauts et alarmes

04.99

N F070 Erreur dinitialisation SCB

Dfaut Il sest produit une erreur lors de linitialisation de la carte SCB

Remdes Valeur de dfaut r949: 1: Code de carte erron 2: Carte SCB non compatible 5: Erreur dans donnes de configuration 6: Time out d'initialisation 7: Carte SCB en double 10: Dfaut de canal Valeur de dfaut r949: 2: 1er EB1 non compatible 3: 2e EB1 non compatible 4: 1er EB2 non compatible 5: 2e EB2 non compatible 21: EB1 en trois exemplaires 22: EB2 en trois exemplaires 110: Dfaut 1er EB1 (entre analogique) 120: Dfaut 2e EB1 (entre analogique) 210: Dfaut 1er EB2 (entre analogique) 220: Dfaut 2e EB2 (entre analogique) Vrifier la liaison entre source de signaux et SCI1 (esclave 1) -X428:4, 5. Vrifier la liaison entre source de signaux et SCI1 (esclave 1) -X428:7, 8. Vrifier la liaison entre source de signaux et SCI1 (esclave 1) -X428:10, 11. Vrifier la liaison entre source de signaux et SCI1 (esclave 2) -X428:4, 5. Vrifier la liaison entre source de signaux et SCI1 (esclave 2) -X428:7,8. Vrifier la liaison entre source de signaux et SCI1 (esclave 2) -X428:10, 11. - Vrifier la liaison vers SCB1(2) - Vrifier P704.03 (SST timeout tlg.) - Remplacer la carte SCB1 (2)

F072 Erreur d'initialisation EB

Il s'est produit une erreur lors de l'initialisation de la carte EB

F073 Entre analog.1 escl.1 F074 Entre analog.2 escl.1 F075 Entre analog.3 escl.1 F076 Entre analog.1 escl.2 F077 Entre analog.2 escl.2 F078 Entre analog.3 escl.2 F079 Dfaillance de tlgramme SCB

Courant < 4 mA sur entre analogique 1, esclave 1 Courant < 4 mA sur entre analogique 2, esclave 1 Courant < 4 mA sur entre analogique 3, esclave 1 Courant < 4 mA sur entre analogique 1, esclave 2 Courant < 4 mA sur entre analogique 2, esclave 2 Courant < 4 mA sur entre analogique 3, esclave 2 Aucun tlgramme n'a t reu par la SCB (USS, Peer-to-Peer, SCI) en l'espace du temps allou (timeout tlgramme).

F080 Erreur d'initialisation TB/CB

Erreur l'initialisation de la carte relie l'interface RAM double accs.

- Remplacer la carte CU (-A10) Valeur de dfaut r949: 1: Code de carte erron 2: Carte TB/CB non compatible 3: Carte CB non compatible 5: Erreur dans donnes de configuration 6: Time out d'initialisation 7: Carte TB/CB en double 10: Dfaut de canal Vrifier l'enfichage de la carte T300 / CB, vrifier l'alimentation PSU, vrifier les cartes CU / CB / technologiques et vrifier les paramtres d'initialisation de CB : - P918.01 CB adresse bus, - P711.01 P721.01 paramtres 1 11 de CB

14-10

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Dfauts et alarmes

N F081 Compteur signe de vie carte optionn.

Dfaut Le compteur de signe de vie de la carte optionnelle n'est plus trait.

Remdes Valeur de dfaut r949: 0: TB/CB compteur de signe de vie 1: SCB compteur de signe de vie 2: CB suppl. compteur de signe de vie - Acquitter le dfaut (ceci s'accompagne d'un Reset automatique) - Si le dfaut se reprsente, remplacer la carte (voir Valeur de dfaut). - Remplacer ADB - Vrifier la liaison entre le chssis et les cartes optionnelles (LBA) et remplacer ventuellement le fond de panier Valeur de dfaut r949: 1 = TB/CB 2 = CB supplmentaire - Vrifier la liaison vers TB/CB - Vrifier P722 (CB/TB Timeout tlg)

F082 Dfaillance de tlgramme TB/CB

La TB ou CB n'a pas reu de nouvelles donnes process en l'espace du dlai de rception de tlgrammes.

F085 Erreur d'initialisation CB compl.

Il s'est produit une erreur l'initialisation de la carte CB.

- Remplacer la CB ou TB Valeur de dfaut r949: 1: Code de carte erron 2: Carte TB/CB non compatible 3: Carte CB non compatible 5: Erreur dans donnes de configuration 6: Time out d'initialisation 7: Carte TB/CB en double 10: Dfaut de canal Vrifier l'enfichage de la carte T300 / CB et vrifier les paramtres d'initialisation de CB : - P918.02 CB adresse bus, - P711.02 P721.02 paramtres 1 11 de CB - Remplacer la CU - Remplacer la SLB

F087 Erreur d'initialisation SIMOLINK F090 Sign. param. F091 Sign. temps

Il s'est produit une erreur l'initialisation de la carte SLB. Il s'est produit un dfaut lors de la tentative de modifier un paramtre durant la mesure l'arrt ou la mesure en rotation (identif. moteur). La mesure en rotation est reste plus longtemps que prvu en rgime de nesure. Causes possibles : - couple rsistant trop lev - couple rsistant trop fluctuant - gnrateur de rampe bloqu En raison des valeurs spcifie pour - le sens admis de champ tournant - la frquence maximale - la vitesse minimale - la frquence de commutation entre modle U et I - la frquence de transition au dfluxage - la bande de masquage de frquence il n'a pas t possible de dterminer une plage de frquence supplmentaire pour la mesure en rotation.

Couper et remettre sous tension. Si le dfaut se reprsente, remplacer la carte CU. Supprimer la cause et relancer la mesure (remettre le convertisseur sous tension). Si le dfaut se reprsente, remplacer la carte CU.

F095 Sign. n(csg)

On doit avoir un domaine de frquence d'une largeur de 10 %, situ au-dessus de 1,1 fois la frquence de commutation et en dessous de 0,9 fois la frquence de transition au dfluxage. Remdes posibles : - autoriser les deux sens de champ tournant - augmenter la frquence maximale - diminuer la vitesse minimale - diminuer la frquence de commutation entre modle U et I - diminuer ou supprimer la bande de masquage de frquence

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

14-11

Dfauts et alarmes

04.99

N F096 Sign. abandon

Dfaut La mesure en rotation a t interrompue par suite d'une intervention illicite de l'extrieur.

Remdes La valeur de dfaut dans r949 donne le type d'action: 4 blocage de la consigne 5 commutation de canal de consigne 8 changement inattendu de l'tat du convertisseur 12 commut. jeu de param. moteur (pour appel de fct. "ID mot. compl.") 13 commutation sur entranement asservi 14 commut. jeu de param. moteur sur jeu de param. avec caract. U/f 15 blocage du rgulateur 16 gnrateur de rampe bloqu 17 appel "test tachy." pour rgulation de frq. 18 gnrateur de rampe arrt; supprimer la cause 22 onduleur bloqu : vrifier le dblocage de l'onduleur (P561) Augmenter ventuellement les limites de couple 100 % La valeur de dfaut dans r949 donne le type d'action 4 pas de signal de vitesse 5 signe erron du signal 6 un signal de voie manque 7 mauvaise valeur de gain 8 mauvais nombre de traits Vrifier les lignes de mesure. Vrifier les paramtres - P130 S. mes. vitesse. - P151 Nb. de triats GI La cause du dfaut peut tre lue dans r376 "rsultat du test d'isolement" Vrifier l'absence de court-circuit et de dfaut la terre la sortie du convertisseur (-X2:U2, V2, W2 - y compris moteur). Vrifier l'enfichage correct de la carte CU. Taille 1 et 2: - vrifier l'absence de court-circuit sur les modules transistors sur le module PEU A23. Taille 3 et 4: - vrifier l'absence de court-circuit sur les modules transistors -A100, -A200, -A300

F097 Sign. mesure F098 Sign. tachy

Trop forte dispersion des valeurs de mesure pour le temps de dmarrage nominal lors de l'optimisation du rgulateur. cause : couple rsistant trs fluctuant. Un signal erron de mesure de vitesse a t dtect durant la mesure en rotation. La valeur du dfaut donne la nature de l'erreur. La signalisation de dfaut peut tre provoque par erreur lorsque la vitesse de l'entranement est force de l'extrieur (par ex. un entranement totalement bloqu gnre la signalisation "pas de signal")

F100 Test isol. init.

Un courant diffrent de zro a t mesur durant le test d'isolement et la surveillance de UCE ou de surintensit est entre en action bien qu'aucune valve ne soit encore passante.

14-12

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Dfauts et alarmes

N F101 Test isol. UCE

Dfaut Durant le test disolement, la surveillance d'UCE est entre en action dans une phase dans laquelle aucune valve n'est passante.

Remdes Vrifier l'absence de court-circuit au niveau des valves de la partie puissance et, sur les convertisseurs avec commande par fibre optique, le cblage de la commande et de la signalisation en retour de UCE. La surveillance UCE qui est entre en action peut tre lue dans r376. Lire la valeur de dfaut dans r949. Le chiffre la position X donne la valve dont la mise en conduction a provoqu le dfaut. X O O O x = 1 = V+ x = 4 = Ux = 2 = V- x = 3 = U+ x = 5 = W+ x = 6 = W-

F102 Test isol. phase

Durant le test d'isolement, il circule un courant dans une phase dans laquelle aucune valve n'est passante ou bien la surveillance d'UCE est entre en action dans la phase dans laquelle la valve est passante.

Le chiffre la position X donne la phase dans laquelle I est diffrent de 0 et donc dans laquelle une valve est claque. O O O X x = 1 = phase 1 (U) x = 3 = phase 3 (W) x = 4 = phase 1 (U) ou 3 (W) Examiner la phase pour identifier les valves claques. Lire la valeur de dfaut dans r949. Le chiffre la position X donne la valve dont la mise en conduction a provoqu le dfaut. X O O O x = 1 = V+ x = 2 = V- x = 3 = U+ x = 4 = U- x = 5 = W+ x = 6 = WVrifier l'absence de dfaut la terre sur le moteur et le cble d'alimentation. Si un tel dfaut n'existe pas, vrifier la partie puissance pour dceler d'ventuelles valves claques.. Le chiffre la position X donne la phase dans laquelle I est diffrent de 0 et donc dans laquelle une valve est claque. OOOX 1 = circul. de courant dans phase 1 (U) 2 = UCE dans phase 2 (V) 3 = circul. de courant dans phase 3 (W) 4 = uniquement surintensit

F103 Dfaut isolem.

Prsence d'un dfaut d'isolement ou d'un dfaut dans la partie passante. Durant le test d'isolement, il circule un courant de fuite dans la phase dans laquelle une valve est passante, le comparateur de surintensit est entr en action ou bien la surveillance d'UCE est entre en action dans la phase dans laquelle la valve est passante

La vitesse de rotation de l'arbre moteur durant le test d'isolement devrait tre infrieure 10 % de la vitesse nominale! 1) Prsence dans la phase V d'un dfaut la terre ou d'une valve claque, ou le contact pour "ARRET de SECURITE" (X9/5-6) est ouvert (uniq. convertisseurs avec rf. ..-11, ..-21,..-31).

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

14-13

Dfauts et alarmes

04.99

N F107 Sign. = 0

Dfaut Un dfaut est apparu lors de la mesure avec l'impulsion de test.

Remdes Lire la valeur de dfaut dans r949. La nature du dfaut est code dans les chiffres sur fond gris. OOXX xx = 01: les 2 mesures de courant =0 xx = 02: cble convertisseurmoteur phase U coup xx = 03: cble convertisseurmoteur phase V coup xx = 04: cble convertisseurmoteur phase W coup xx = 05: mesure de courant I1 = 0 xx = 06: mesure de courant I3 = 0 xx = 07: valve U+ reste bloque xx = 08: valve U- reste bloque xx = 09: valve V+ reste bloque xx = 10: valve V- reste bloque xx = 11: valve W+ reste bloque xx = 12: valve W- reste bloque xx = 13: signe I1 erron xx = 14: signe I3 erron xx = 15: signes I1 et I3 errons xx = 16: I1 permut avec I3 xx = 17: I1 permut avec I3 et les deux courants ont le mauvais signe

Le chiffre la position X prcise l'endroit du dfaut. X O O O x = 0 = convertisseur indirect x = 1 = onduleur 1 x = 2 = onduleur 2 x = 3 = onduleurs 1 et 2 Vrifier l'absence de coupure sur les 3 cbles de moteur et sur les enroulements du moteur. Vrifier la liaison entre transformateurs de courant et lectronique. Vrifier si les caractristiques de la plaque signaltique ont t entres correctement pour le jeu de param. moteur valable pendant la mesure. Lire la valeur de dfaut dans r949. Signification du chiffre la position X : O O O X tension transversale trop grande x = 1 = phase R x = 2 = phase S x = 3 = phase T O O X O Divergence rsistance stator (1, 2, 3 comme ci-dessus) O X O O Divergence rsistance rotor (1, 2, 3 comme ci-dessus) X O O O Divergence compens. temps mort (1, 2, 3 comme ci-dessus) X O O O O Divergence tension de valve (1, 2, 3 comme ci-dessus) Moteur, partie puissance et saisie de mesure sont fortement asymtriques.. - valeur errone pour vitesse nominale ou frquence nominale - mauvais nombre de paires de ples

F108 Sign. dissym.

Les rsultats de mesure en courant continu divergent fortement entre les phases. La valeur de dfaut indique la ou les grandeurs concernes ainsi que la phase qui est le sige de la plus forte divergence.

F109 Sign. R(r)

La rsistance rotorique mesure en courant continu diverge trop fortement de la valeur calcule par le paramtrage automatique sur la base du glissement nominal.

14-14

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Dfauts et alarmes

N F110 Sign. di/dt

Dfaut Lors de la mesure avec limpulsion de test, la croissance du courant a t nettement plus rapide que prvue. De ce fait, la 1re impulsion de test a donn lieu une surintensit au cours de la premire moiti de la dure minimale de conduction. Un dfaut s'est produit lors du calcul de la fonction de compensation. Les rsultats de mesure divergent trop fortement lors de la mesure de l'inductance de fuite. Par suite du dpassement du dlai de mise en marche ou d'un ordre d'ARRET durant la mesure, le convertisseur a interrompu automatiquement la mesure automatique et annul la slection dans P115 Slection de fonction. Une erreur s'est produite lors des calculs dans le cadre de l'identification du moteur. voir documentation de la carte technologique

Remdes - Prsence ventuelle d'un court-circuit entre deux sorties du convertisseur - Les caractristiques de la plaque signaltique du moteur n'ont pas t paramtres correctement - l'inductance de fuite du moteur est trop petite

F111 Erreur fct.e F112 Dissymtrie I_sigma F114 Message ARRET

Relancer "Identification du moteur l'arrt" par P115 Slection de fonction = 2. L'ordre de mise en marche doit tre donn dans les 20 s suivant l'affichage du message d'alarme A078 = mesure l'arrt. Supprimer l'ordre ARRET et relancer la mesure. Couper puis remettre sous tension le convertisseur et l'lectronique .

F115 KF interne F116 Dfaut sur carte technologique F117 Dfaut sur carte technologique F118 Dfaut sur carte technologique F119 Dfaut sur carte technologique F120 Dfaut sur carte technologique F121 Dfaut sur carte technologique F122 Dfaut sur carte technologique F123 Dfaut sur carte technologique F124 Dfaut sur carte technologique F125 Dfaut sur carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

14-15

Dfauts et alarmes

04.99

N F126 Dfaut sur carte technologique F127 Dfaut sur carte technologique F128 Dfaut sur carte technologique F129 Dfaut sur carte technologique F130 Dfaut sur carte technologique F131 Dfaut sur carte technologique F132 Dfaut sur carte technologique F133 Dfaut sur carte technologique F134 Dfaut sur carte technologique F135 Dfaut sur carte technologique F136 Dfaut sur carte technologique F137 Dfaut sur carte technologique F138 Dfaut sur carte technologique F139 Dfaut sur carte technologique F140 Dfaut sur carte technologique F141 Dfaut sur carte technologique F142 Dfaut sur carte technologique

Dfaut voir documentation de la carte technologique

Remdes

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

14-16

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Dfauts et alarmes

N F143 Dfaut sur carte technologique F144 Dfaut sur carte technologique F145 Dfaut sur carte technologique F146 Dfaut sur carte technologique F147 Dfaut sur carte technologique F148 Dfaut 1 blocs fonctionnels F149 Dfaut 2 blocs fonctionnels F150 Dfaut 3 blocs fonctionnels F151 Dfaut 4 blocs fonctionnels F243 Couplage int. F244 Coup.param. int. F255 Erreur dans l'EPROM

Dfaut voir documentation de la carte technologique

Remdes

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

voir documentation de la carte technologique

Un signal actif est appliqu au binecteur U061 (1).

Vrifier la cause du dfaut, voir diagr. fonctionnel 710

Un signal actif est appliqu au binecteur U062 (1). Un signal actif est appliqu au binecteur U063 (1). Un signal actif est appliqu au binecteur U064 (1).

Vrifier la cause du dfaut, voir diagr. fonctionnel 710 Vrifier la cause du dfaut, voir diagr. fonctionnel 710 Vrifier la cause du dfaut, voir diagr. fonctionnel 710

Erreur dans le couplage interne. L'un des deux Remplacer la carte CU (-A10) partenaires ne rpond pas. Erreur dans le couplage interne de paramtres. Comparer la version du logiciel du bloc d'amorage et du logiciel de conduite en ce qui concerne les paramtres de transmission. Remplacer la carte CU (-A10) Couper le convertisseur et le remettre sous tension. Si le dfaut se reprsente, remplacer la carte CU.

Il s'est produit une erreur dans l'EEPROM.

Tableau 14-1

Numros de dfauts, causes et remdes

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

14-17

Dfauts et alarmes

04.99

14.2

Alarmes
Les alarmes sont signales sur la visualisation dtat du panneau PMU par laffichage priodique dun A (= Alarme) suivi dun numro trois chiffres. Cette signalisation dalarme ne peut pas tre acquitte. Elle disparat delle-mme lorsque sa cause a t supprime. Il peut y avoir prsence simultane de plusieurs signalisations dalarme ; dans ce cas, elles sont affiches successivement. Sur le pupitre oprateur OP1S, la signalisation dalarme est affiche dans la dernire ligne de la visualisation dtat. Sa prsence est signale en plus par le clignotement dune LED rouge (voir instructions de service OP1S).

N dalarme A001 Temps de calcul A002 Alarme dmarrage SIMOLINK A014 Alarme Simulation active A015 Alarme externe 1

Cause La charge de calcul de la carte CUVC est trop leve Le dmarrage de l'anneau SIMOLINK ne fonctionne pas.

La tension de circuit intermdiaire est diffrente de 0 alors que le mode simulation est slectionn (P372 = 1). L'entre d'alarme externe paramtrable 1 a t active.

Remdes - Observer r829 Tps calcul libre - Augmenter P357 Temps de cycle ou - Diminuer P340 Frq. modulation. - Contrler si l'anneau optique ne prsente pas de discontinuit - Vrifier si une SLB de l'anneau optique est hors tension - Vrifier si une SLB de l'anneau optique est dfectueuse - Rgler P372 0 - Diminuer la tension intermdiaire (isoler le convertisseur du rseau) Vrifier - si la ligne l'entre TOR concerne est coupe - le paramtre P588 (S. /alarme.ext.1) Vrifier - si la ligne l'entre TOR concerne est coupe

A016 Alarme externe 2

L'entre d'alarme externe paramtrable 2 a t active.

A017 Alarme ARRET DE SECURITE active A020 Surintensit

L'interrupteur de suppression des impulsions de l'onduleur (X9 borne 5-6) a t ouvert (n'existe que sur les appareils avec n de rf.. ...-11, ...-21,...-31, ...-61). Il s'est produit une raction sur surintensit

- le paramtre P588 (S. /alarme.ext.2 Fermer l'interrupteur X9 5-6 pour librer les impulsions de l'onduleur. Vrifier si la machine entrane n'est pas surcharge - Vrifier la compatibilit entre moteur et convertisseur - Vrifier si les contraintes dynamiques ne sont pas trop leves. Vrifier la tension rseau. Le convertisseur fonctionne dans le domaine gnrateur sans possibilit de rinjection de l'nergie.

A021 Surtension

Il s'est produit une raction sur surtension

14-18

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Dfauts et alarmes

N dalarme A022 Temprature onduleur

Cause Le seuil de dclenchement d'une alarme a t dpass.

Remdes Mesurer la temprature de l'air d'arrive et de l'air ambiant. A plus de 40 C tenir compte des courbes de dclassement. Vrifier : - si le ventilateur -E1 est raccord et s'il tourne dans le bon sens. - si les entres et sorties d'air ne sont pas bouches - la sonde de temprature raccorde -X30. - r833 affiche la plus haute des tempratures mesures en diffrents points du convertisseur Contrle du moteur (charge, ventilation, etc..). Relever la temprature momentane dans r009 Temprat.mot. Vrifier l'absence de court-circuit l'entre KTY84 sur le connecteur -X103:29,30. Caler le moteur Vrifier : - le courant de sortie assign P72 - la rfrence MLFB P70 - le courant maximal P128 - la charge du convertisseur r010 Le cycle de charge du moteur est dpass ! Vrifier les paramtres: P382 Refroid. moteur P383 Temp.Mot.T1 P384 Lim.charge Mot P804 Survitesse Hys plus P452 n/f(max,sens pos) ou P453 n/f(max,sens ng) a t dpass. Augmenter le paramtre de la frquence maximale ou diminuer la charge gnratrice Vrifier : - si le couple demand est trop grand. - si le moteur a t choisi trop petit. Augmenter les valeurs de P792 Diff csg-mes adm ou P794 Tempo csg-mes Vrifier si les conducteurs vers les entres TOR correspondantes, P572 S.sens positif / P571 S.sens ngatif ne sont pas coups. Vrifier le signal en retour du frein (voir diagr. fonct. 470) Vrifier le signal en retour du frein (voir diagr. fonct. 470)

A023 Temprature moteur A024 Mouvt moteur A025 I2t - onduleur A029 I2t - moteur

Le seuil paramtrable de dclenchement d'une alarme a t dpass

Le moteur a boug lors de l'identification du moteur au premier dmarrage. Si la charge momentane persiste, il se produira une surcharge thermique de l'onduleur. Le seuil paramtrable pour la surveillance de la valeur I2t du moteur a t dpass.

A033 Survitesse

Bit 3 du mot d'tat 2 r553 du canal de consigne. La mesure de vitesse a dpass la valeur vitesse maximale + hystrsis rgle.

A034 Ecart consigne/mesure

Bit 8 du mot d'tat 1 r553 du canal de consigne. La diffrence en valeur absolue entre consigne et mesure de frquence est suprieure la valeur paramtre et le temps enveloppe de rgulation est coul.

A035 Rupture de fil A036 Signal en retour "frein encore serr" A037 Signal en retour "frein encore desserr"

Le champ tournant droite et/ou gauche n'est pas libr, ou il y a rupture de fil dans le cblage des bornes (les deux bits du mot de commande sont 0). La signalisation en retour de freinage signale l'tat "frein encore serr" La signalisation en retour de freinage signale l'tat "frein encore desserr"

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

14-19

Dfauts et alarmes

04.99

N dalarme A041 Rg. Udmax bloqu

A042 Mot. dcroch/cal

Cause La tension rseau est trop forte ou la tension d'entre du convertisseur (P071) est mal paramtre. Le rgulateur Udmax est bloqu malgr la libration du paramtre (P515) car sans quoi le moteur en service acclrerait immdiatement la frquence maximale. Moteur dcroch ou bloqu. L'apparition de l'alarme n'est pas influenable par P805 "temps de dcrochage/blocage", mais par P794 "temporisation de l'cart consigne-mesure".

Remdes Vrifier : - la tension du rseau - P071 U raccord. conv.. Vrifier: - si le moteur est bloqu. - si le cble du capteur de la rgulation de vitesse est coup et si le blindage est connect - si le moteur a dcroch. - pour les moteurs synchrones (P095=12): le courant d'excitation impos Vrifier le cble de la gn. tachy est coup.. Vrifier la mise la terre du blindage de la gn. tachy. - Le blindage doit tre connect ct moteur et ct convertisseur. - Le cble de capteur ne doit pas tre coup et ne doit pas cheminer le long des cbles d'nergie. - N'utiliser de prfrence que les capteurs conseills. - En cas de perturbation du signal, utiliser la carte DTI. Modifier ventuellement P215 - de plus, pour les moteurs synchrones (P095=12): ne librer l'onduleur que lorsque le moteur est arrt. Uniquement pour les moteurs synchrones P095 = 12 Vrifier : - si la limite de courant de la rgulation de courant d'excitation est trop petite, - si la dynamique de l'imposition du courant d'excitation est trop faible, - si l'imposition du courant d'excitation fonctionne correctement, - si le cblage de la mesure du courant d'excitation P155 est correct, - si le cblage de la consigne du courant d'excitation P160 est correct, - s'il y a rupture de fil entre MASTERDRIVES et dispositif d'excitation, - si la limitation de tension pour la rgulation dynamique de courant d'excitation est trop petite, - si la sortie analogique pour r160 se fait sans dcouplage galvanique (malgr longueur de cble >4 m).

A043 chelon n-mes

L'amplitude de variation admissible du signal du capteur de vitesse a t dpasse (P215). De plus pour les moteurs synchrones (P095=12) : au moment de la libration de l'onduleur, le moteur tourne plus de 2% de la vitesse de rotation assigne. Le convertisseur ne quitte pas l'tat prt.

A044 I trop petit

seulement pour les moteurs synchrones (P095=12) en service : la diffrence lisse (P159) entre la consigne et la mesure de courant d'excitation (r160 - r156 ) s'carte de zro de plus de 25 % du courant magntisant nominal.

14-20

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Dfauts et alarmes

N dalarme A045 Freinage CC activ A049 pas d'esclave A050 Esclave erron

Cause Remdes - Augmenter le seuil de freinage CC La fonction de freinage par injection de courant CC a t active alors que la frquence moteur est encore suprieure au seuil de freinage CC (P398). Dans le cas des E/S srie (SCB1 avec SCI1/2) P690 SCI config. AI il n'y a pas d'esclave raccord ou la FO est coupe ou les esclaves sont hors tension. - Vrifier les esclaves. Dans le cas des E/S srie, les esclaves exigs par le paramtrage (numro ou type d'esclave) ne sont pas prsents. On a paramtr des entres ou sorties analogiques ou TOR physiquement inexistantes.. On a choisi pour la liaison Peer-to-Peer une vitesse de transmission trop grande ou des vitesses diffrentes. On a choisi pour la liaison Peer-to-Peer une trop grande longueur de PZD (>5). Dans la liaison Peer-to-Peer, il y a incompatibilit entre les longueurs PZD de l'metteur et du rcepteur. Cette alarme se prsente si une carte technologique est dclare et prsente mais ne rpond pas dans les 6 s aux requtes de paramtrage du PMU via SST1 ou SST2. Un signal actif est appliqu au binecteur U065 (1). Un signal actif est appliqu au binecteur U066 (1). Un signal actif est appliqu au binecteur U067 (1). Un signal actif est appliqu au binecteur U068 (1). L'option WEA (P373) assure la remise en marche. Il s'coule une ventuelle temporisation d'enclenchement (P374) si la reprise au vol n'est pas active. Le contrle de temps n'a pas lieu lors de la prcharge du circuit intermdiaire, c.--d. que le renclenchement se produit si la tension d'alimentation externe de l'lectronique est prsente. La frquence cible mesure du convertisseur tiers (ou du rseau) est suprieure la frquence maximale paramtre du convertisseur de synchronisation. - Vrifier les lignes. Vrifier les paramtres P693 (sorties analogiques), P698 (sorties TOR). Vrifier la connexion des connecteurs K4101...K4103, K4201...K4203 (entres analogiques) et binecteurs B4100...B4115, B4120...B4135, B4200...B4215, B4220...B4235 (entres TOR). Adapter les vitesses de transmission (P701 SST/SCB vit. transm) des cartes SCB qui communiquent entre elles. Diminuer le nombre de mots P703 SST/SCB Nbre PZD Adapter le nombre de mots de l'metteur et du rcepteur P703 SST/SCB Nbre PZD Remplacer la configuration (logiciel) de la carte. Vrifier la cause de l'alarme (voir diagr. fonct. 710) Vrifier la cause de l'alarme (voir diagr. fonct. 710) Vrifier la cause de l'alarme (voir diagr. fonct. 710) Vrifier la cause de l'alarme (voir diagr. fonct. 710) Attention ! Le redmarrage automatique peut reprsenter un risque pour les personnes. Assurez-vous que la fonction WEA est vraiment ncessaire !

A051 Peer Vit. transm. A052 Peer Lng. PZD A053 Peer Lng diff. A057 Param. TB A061 Alarme 1 Blocs fonctionnels A062 Alarme 2 Blocs fonctionnels A063 Alarme 3 Blocs fonctionnels A064 Alarme 4 Blocs fonctionnels A065 Redmarrage actif

A066 fsyn > fmax

Vrifier : - si P452 n(max,sens +) / P453 n(max,sens -) sont corrects - et si le bon jeu de paramtres moteur P578 S.JPM Bit 0 est slectionn. Vrifier: - r533 frq.cible sync. - la ligne de synchronisation

A067 fsyn < fmin

La frquence cible mesure du convertisseur tiers (ou du rseau) est infrieure la frquence minimale paramtre du convertisseur de synchronisation.

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

14-21

Dfauts et alarmes

04.99

N dalarme A068 fsyn<>fcsg A069 Gn Rampe actif

Cause La frquence de consigne du convertisseur de synchronisation s'carte trop de la frquence cible mesure du convertisseur tiers (ou du rseau). L'cart admissible est rglable dans P529. L'opration de synchronisation est empche tant que le gnrateur de rampe du canal de consigne du convertisseur de synchronisation est actif. Cette alarme ne se prsente que lorsque la synchronisation est slectionne. Cette alarme se prsente si, aprs une synchronisation russie, le dphasage quitte la fentre de synchronisation (P531). On a tent de lancer la synchronisation alors que la carte de synchronisation n'est pas enfiche ou pas paramtre. Forte dispersion des valeurs mesures de l'inductance de fuite ou de la rsistance du rotor.

Remdes Rgler la consigne totale (consigne principale et consigne additionnelle) sur la frquence cible affiche dans le paramtre d'observation r533 . Attendre la fin de la monte en vitesse. Vrifier: - P462 temps de monte - P463 unit pour le temps de monte L'alarme ne peut tre efface qu'en quittant la fonction synchronisation. Enficher la carte TSY dans le panier. En rgle gnrale, la ractance de fuite P122 est donne par la moyenne des mesures dans r546.1...12, et la rsistance rotorique r126 par la moyenne des valeurs dans r542.1..3. Si certaines valeurs s'cartent de trop de la moyenne, elles sont automatiquement ngliges dans le calcul (pour Rl) ou on conserve la valeur du paramtrage automatique (pour Ls). Un contrle de plausibilit des rsultats n'est ncessaire que pour les entranements qui doivent rpondre des exigences svres en termes de prcision de couple ou de vitesse de rotation. Les puissances du convertisseur et du moteur sont trop diffrentes. Vrifier les caractristiques du moteur dans P095 P109. Les puissances du convertisseur et du moteur sont trop diffrentes. Vrifier les caractristiques du moteur dans P095 P109. Si la mesure l'arrt peut tre effectue sans danger :

A070 Erreur synchro A071 TSY manque A075 Diverg. Ls,Rr

A076 t comp. limit

Le temps de compensation calcul a t limit la plage 0.5s - 1.5s.

A077 r mes. limite A078 Mesure l'arrt A079 IdMot Stop OND A080 IdMot:mes.tourn A081 Alarme CB

La valeur de rsistance mesure a t limite la valeur maximale de 49 %.

L'enclenchement du convertisseur lance la mesure l'arrt. Au cours de cette mesure, le moteur peut se repositionner plusieurs fois sur diffrentes positions. - mettre le convertisseur sous tension La mesure en rotation a t interrompue ou ne P561 S. libr. OND (Librer l'onduleur) peut pas commencer en raison de la prsence d'un ordre d'arrt l'onduleur. Relancer ventuellement la mesure en mettant le convertisseur sous tension.. En enclenchant le convertisseur, la mesure en Si la mesure en rotation peut tre effectue sans danger : rotation provoque automatiquement l'acclration du moteur. On aura alors qu'une - mettre le convertisseur sous tension possibilit d'intervention restreinte sur le moteur. Nouvelle configuration ncessaire. La description suivante se rapporte la 1re CBP. Pour d'autres CB ou pour la carte technologique, voir le voir manuel de la carte CB. La combinaison d'octets dd'identification mise par le matre DP dans le tlgramme de configuration ne concide pas avec les combinaisons permises (voir aussi Compendium, chap. 6, tableau 8.2-12). Effet : la liaison avec le matre PROFIBUS n'est pas tablie.

14-22

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Dfauts et alarmes

N dalarme A082 Alarme CB

Cause La description suivante se rapporte la 1re CBP. Pour d'autres CB ou pour la carte technologique, voir le voir manuel de la carte CB. Le tlgramme de configuration du matre DP ne permet pas d'tablir un type valide de PPO. Effet : la liaison avec le matre PROFIBUS n'est pas tablie. La description suivante se rapporte la 1re CBP. Pour d'autres CB ou pour la carte technologique, voir le voir manuel de la carte CB. On ne reoit pas de donnes utiles du matre DP, ou alors des donnes utiles invalides (par ex, mot de commande complet STW1 = 0). Effet : les donnes process ne sont pas transfres dans la RAM double accs. Si P722 (P695) est diffrent de zro, ceci dclenche la signalisation de dfaut F082. La description suivante se rapporte la 1re CBP. Pour d'autres CB ou pour la carte technologique, voir le voir manuel de la carte CB. L'change de tlgrammes entre matre DP et CBP est interrompu (par ex. rupture de cbke, connecteur de bus dbranch ou matre DP hors tension). Effet : Si P722 (P695) est diffrent de zro, ceci dclenche la signalisation de dfaut F082. La description suivante se rapporte la 1re CBP. Pour d'autres CB ou pour la carte technologique, voir le voir manuel de la carte CB. La CBP ne gnre pas cette alarme. La description suivante se rapporte la 1re CBP. Pour d'autres CB ou pour la carte technologique, voir le voir manuel de la carte CB. Dfaillance du compteur de signe de vie sur le variateur de base ou alors ce compteur n'est plus incrment. La communication entre CBP et carte de base est perturbe. La description suivante se rapporte la 1re CBP. Pour d'autres CB ou pour la carte technologique, voir le voir manuel de la carte CB. Erreur dans le logiciel de gestion DPS de la CBP. voir manuel de la carte CB voir manuel de la carte CB L'alarme de la 2me carte CB correspond A81 de la 1re carte CB. voir manuel de la carte CB L'alarme de la 2me carte CB correspond A82 de la 1re carte CB. voir manuel de la carte CB L'alarme de la 2me carte CB correspond A83 de la 1re carte CB.

Remdes Nouvelle configuration ncessaire.

A083 Alarme CB

A084 Alarme CB

A085 Alarme CB

A086 Alarme CB

A087 Alarme CB

A088 Alarme CB A089 Alarme CB A090 Alarme CB A091 Alarme CB

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

14-23

Dfauts et alarmes

04.99

N dalarme A092 Alarme CB A093 Alarme CB A094 Alarme CB A095 Alarme CB A096 Alarme CB A097 Alarme TB 1 A098 Alarme TB 1 A099 Alarme TB 1 A100 Alarme TB 1 A101 Alarme TB 1 A102 Alarme TB 1 A103 Alarme TB 1 A104 Alarme TB 1 A105 Alarme TB 1 A106 Alarme TB 1 A107 Alarme TB 1 A108 Alarme TB 1 A109 Alarme TB 1 A110 Alarme TB 1 A111 Alarme TB 1 A112 Alarme TB 1 A113 Alarme TB 2

Cause voir manuel de la carte CB L'alarme de la 2me carte CB correspond A84 de la 1re carte CB. voir manuel de la carte CB L'alarme de la 2me carte CB correspond A85 de la 1re carte CB. voir manuel de la carte CB L'alarme de la 2me carte CB correspond A86 de la 1re carte CB. voir manuel de la carte CB L'alarme de la 2me carte CB correspond A87 de la 1re carte CB. voir manuel de la carte CB L'alarme de la 2me carte CB correspond A88 de la 1re carte CB. voir manuel de la carte technologique

Remdes

voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique

voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique

voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique

14-24

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Dfauts et alarmes

N dalarme A114 Alarme TB 2 A115 Alarme TB 2 A116 Alarme TB 2 A117 Alarme TB 2 A118 Alarme TB 2 A119 Alarme TB 2 A120 Alarme TB 2 A121 Alarme TB 2 A122 Alarme TB 2 A123 Alarme TB 2 A124 Alarme TB 2 A125 Alarme TB 2 A126 Alarme TB 2 A127 Alarme TB 2 A128 Alarme TB 2

Cause voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique

Remdes

voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique

voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique voir manuel de la carte technologique

Tableau 14-2

Numros d'alarmes, causes et remdes

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

14-25

Dfauts et alarmes

04.99

14.3

Erreurs fatales (FF)


Les erreurs fatales sont des dfauts matriels et des erreurs logicielles graves, qui interdisent le fonctionnement normal du convertisseur. Elles ne sont affiches que sur le panneau PMU sous la forme "FF<N>". En actionnant une touche quelconque du PMU, on dclencle alors un redmarrage froid du logiciel.

N FF01 Dbord. tranche temps FF03 Erreur accs carte optionnelle FF06 Dbord. pile FF13 Mauvaise version de logiciel

Dfaut On a dtect dans les tranches de temps priorit haute un dpassement de tranche de temps auquel on ne peut pas remdier. Des dfauts graves se sont produits lors de l'accs aux cartes optionnelles externes (CB, TB, SCB, TSY ..) Dbordement de la pile.

Remdes - augmenter le temps de cycle (P357) ou diminuer la frquence de modulation (P340) - Remplacer la carte CU - Remplacer la carte CU - Remplacer le fond de panier LBA - Remplacer la carte optionnelle Pour VC : augmenter le temps de cycle (P357) Pour MC : diminuer la frquence de modulation (P340) - Remplacer la carte CU - Remplacer le firmware - Remplacer la carte CU

Il est apparu un conflit de version entre le firmware et le hardware.

Tableau 14-3

Erreurs fatales

14-26

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Compatibilit environnementale

15

Compatibilit environnementale
Le nombre dlments a t fortement rduit grce l'utilisation de composants intgrs grande chelle et la structure modulaire de toute la gamme de convertisseurs. Ceci se traduit par une consommation d'nergie rduite la production. Une attention particulire a t prote la rduction du volume, de la masse et de la diversit des pices mtalliques et en matire plastique. ABS : Platine support de PMU LOGO LDPE : Anneau de condensateur PA6.6 : Porte-fusible, rglette de fixation, support de condensateur, fixation de cble, bornes de raccordement, bornier, isolateurs-supports, adaptateur PMU, capotages, supports de cblage PC : Capotages PP : Plaques isolantes, extension de bus PS : Carter de ventilateur UP : Profil de serrage, plots de fixation, rondelle de serrage

Aspects environnementaux dans le dveloppement

Elments en matire plastique :

Les matriaux anti-propagateurs de la flamme contenant des halognes ont t remplacs par des matriaux anti-propagateurs de la flamme exempts de substances nocives. La compatibilit environnementale a t un critre important dans le choix des fournisseurs. Aspects environnementaux dans la fabrication Le transport des pices dachat et sous-traites seffectue en grande majorit dans des emballages rutiliss. A l'exception des flasques latraux en tle zingue chaud, on a renonc des revtements de surface. Les cartes lectroniques sont quipes dASIC et de composants monts en surface (CMS). La production nest pas gnratrice deffluents polluants. Grce aux assemblages visss et clipss facilement dmontables, lappareil peut tre dmantel aisment en composants mcaniques recyclables. Les pices en matires plastiques sont identifies par un marquage conforme la norme DIN oprtent le symbole de recyclage. La rcupration de lappareil en fin de vie devrait tre confie une entreprise certifie. Des adresses peuvent tre demandes auprs des services commerciaux de SIEMENS.

Aspects environnementaux dans la rcupration

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

15-1

04.99

Certificats

16

Certificats
Automation and Drives

Attestation
Par la prsente, il est certifi que

Erlangen, le 01.05.1998

Iappareil Type

Convertisseur de frquence SIMOVERT MASTERDRIVES

Numro de rfrence 6SE70...


est fabriqu dans le respect des exigences de DIN VDE 0558 Partie 2 ainsi que de EN 60204 paragraphe 6.2 (= DIN VDE 0113 paragraphe 6.2). Le produit remplit les spcifications relatives la protection contre les contacts directs selon DIN VDE 0106 Partie 100, lorsque les rgles de scurit suivantes sont observes : en fonctionnement, les travaux de maintenance ne sont autoriss que sur le botier lectronique pour le remplacement de matriels, le convertisseur indirect doit tre mis hors tension pendant le fonctionnement, les armoires doivent tre fermes. Sous ces conditions, l'appareil correspond aux exigences du VBG 4 2 (2) qui s'appliquent en Allemagne. L'exploitation de l'appareil est rgi par les prescriptions locales d'exploitation applicables (EN 50110-1, EN 50110-2). A&D DS A P1

Mickal

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

16-1

Certificats

04.99

Automation and Drives

Certificat dessai

Erlangen, le 01.05.1998

Appareil Type

Convertisseur de frquence

SIMOVERT MASTERDRIVES
1)

Numro de rfrence 6SE70...


L'essai individuel est effectu selon les procdures

475 100.9000.00 QP tailles A - D 476 100.9000.00 QP tailles E - G 476 200.9000.00 QP tailles J - L EN 50178, alina 9.4.5.2 et UL508/CSA 22.2-14.M 91, alina 6.8 Initialisation et mise en service Test des bornes client Contrle de la partie puissance Contrle des dispositifs de protection et de surveillance Marche continue pendant 5 heures sous une temp. ambiante de 55 C voir II. Test fonctionnel

Essais effectus :

I. Essai d'isolement

II. Test fonctionnel selon EN 50178

III. Dverminage IV. Test fonctionnel selon EN 50178

L'appareil satisfait en tous points l'essai individuel. Les rsultats des essais ont t documents dans la base de donnes d'essai.
1) Se repporter la plaque signaltique pour la dsignation complte du type, du numro de fabrication et des caractristiques techniques.

A&D DS A PE D P

Schlgel

16-2

Instructions de service

6SE7087-7KN60 Siemens AG SIMOVERT MASTERDRIVES

04.99

Certificats

Attestation

relative la compatibilit lectromagntique

4SE.476 000 0001.00 WB CEM


Constructeur : Siemens Aktiengesellschaft Division Dpartement Secteur d'activits Postfach 3269 D-91050 Erlangen Automation and Drives Entranements vitesse variable AC-Entranements

Adresse:

Dsignation du produit : SIMOVERT Type 6SE70 version encastrable (convertisseurs indirects et onduleurs) Le produit dsign remplit les exigences de la directive 89/336/CEE relative la compatibilit lectromagntique, pour une utilisation conforme aux spcifications. Nous confirmons la conformit aux normes suivantes : EN 61800-3 10-1996 EN 61000-4-2 (ancienne CEI 801-2) EN 61000-4-4 (ancienne CEI 801-4) EN 61000-4-5 (ancienne CEI 801-5) CEI 1000-4-3 (ancienne CEI 801-3) EN 55011 (DIN VDE 0875 Partie 11)

Remarque : Il faut respecter les indications relatives l'installation en conformit avec les rgles de CEM et au fonctionnement en accord avec les spcifications, ainsi que les conditions appropries de raccordement et d'autres remarques spcifiques, toutes voques dans la documentation fournie avec le produit. Erlangen, le 01.05.1998

H. Mickal

A&D DS A P1
*) selon EN 10204 (DIN 50049) Cette attestation n'est pas un engagement sur les proprits.
A&S DS 4102x

Copyright () SIEMENS AG 1997 Tous droits rservs

Page 1 de 1

Siemens AG 6SE7087-7KN60 SIMOVERT MASTERDRIVES Instructions de service

16-3

Editions parues jusqu' prsent :

Edition AB AC

Rfrences internes 476 869 4170 77 J AB-58 476 869 4170 77 J AC-58

L'dition AC comprend les chapitres suivants :


Chapitres 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Dfinitions et avertissements Description Premire mise en service Transport, entreposage, dballage Montage Installation dans les rgles de la CEM Raccordement Paramtrage Etapes du paramtrage Mot de commande et mot d'tat Maintenance Formation Caractristiques techniques Dfauts et alarmes Compatibilit environnementale Certificats Modifications Edition remanie Edition remanie Edition remanie Edition remanie Edition remanie Edition remanie Edition remanie Edition remanie Edition remanie Edition remanie Edition remanie Edition remanie Edition remanie Edition remanie Edition remanie Edition remanie Nb. pages 4 1 2 1 12 2 17 9 61 18 10 2 35 26 1 3 Date dition 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99

The following editions have been published so far:

Edition AB AC

Internal Item Number 476 869 4170 77 J AB-58 476 869 4170 77 J AC-58

Version AC consists of the following chapters:


Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Definitions and Warnings Description First Start-up Transport, Storage, Unpacking Installation Installation in Conformance with EMC Regulations Connecting-up Parameterization Parameterizing Steps Control Word and Status Word Maintenance Forming Technical Data Faults and Warnings Environmental Friendliness Certificates Changes reviewed edition reviewed edition reviewed edition reviewed edition reviewed edition reviewed edition reviewed edition reviewed edition reviewed edition reviewed edition reviewed edition reviewed edition reviewed edition reviewed edition reviewed edition reviewed edition Pages 4 1 2 1 12 2 17 9 61 18 10 2 35 25 1 3 Version date 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99 04.99

Group: Automation and Drives (A&D) Division: Variable-Speed Drive Systems Postfach 3269, D-91050 Erlangen

Siemens Aktiengesellschaft

Subject to change

N de Rfrence : / Order No.: 6SE7087-7KN60 Printed in the federal Republic of Germany 04.99

Vous aimerez peut-être aussi