Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
au service de tous
les professionnels du gaz
• 32 € TTC
• 240 pages
• Reliure conçue pour garantir
solidité et maniabilité dans
toutes les conditions d’utilisation
(y compris sur chantier) UNE PUBLICATION SOGI COMMUNICATION
INSTALLATIONS DE GAZ LE GUIDE QUALIGAZ ÉDITION 2011
Préface Sommaire
Chapitre 1
Généralités sur les canalisations de gaz 17
1.1 Référence aux normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.2 Les types de canalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Les canalisations en acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Q
Les canalisations en cuivre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
uatre ans après la sortie de la première édition du Guide Les canalisations en plomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Qualigaz, parue fin 2006, j’ai le plaisir de vous inviter de nouveau Les canalisations en polyéthylène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
à partager notre expérience et nos savoir-faire en vous présentant Les kits « PLT » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
son édition 2011. Les autres tuyauteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.3 Les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dès sa première édition, cet ouvrage a rapidement acquis le statut de 1.4 Les protections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
référence auprès de tous les acteurs de la filière gaz. Cette notoriété nous 1.5 Le façonnage des tuyauteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
oblige et nous nous attachons à le tenir en permanence à jour de toutes les Les différents types de façonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
évolutions réglementaires afin qu’il reste l’outil de référence de la profession. Le façonnage des matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.6 Les modes d’assemblage des tuyauteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Les principales modifications de cette troisième édition portent sur les tuyau- Les modes d’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
teries et leurs modes d’assemblage, sur les moyens alternatifs d’évacuer les Les raccords à braser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
produits de combustion, ainsi que sur de nouvelles obligations réglementaires Le sertissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
concernant les dispositifs de sécurité collectifs en VMC-Gaz… 1.7 L’assemblage des tuyauteries entre elles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Les canalisations en acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nous souhaitons que cet ouvrage continue à satisfaire tous ceux qui veulent Les canalisations en cuivre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
comprendre et maîtriser la réglementation et les règles de l’art applicables à la Les canalisations en polyéthylène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
conception et à la réalisation des installations domestiques de gaz. Les canalisations en plomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
1.8 L’assemblage par raccords démontables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Les raccords mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
L’assemblage par joint fileté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Jean-Michel Laborde L’assemblage par raccord isolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DIRECTEUR GÉNÉRAL DE QUALIGAZ 1.9 L’assemblage des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1.10 La pose des canalisations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
En enterré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
En élévation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
L’abandon des tuyauteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
La protection contre les chocs électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
La fixation des tuyauteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
L’obturation de l’espace annulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
La protection mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Le voisinage des tuyauteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Les interdictions de traverser certains locaux ou éléments de construction . . . . . . . . . . . . . 39
L’autorisation de traverser certains locaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Les tuyauteries incorporées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Les prescriptions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5 9
Sommaire Sommaire
10 11
Sommaire Sommaire
4.4 Cas particuliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Cas du conduit de fumée type Alsace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Les placards cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Les alvéoles techniques gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
L’implantation d’un appareil en salle de bains, de douche ou comportant 5.4 Le cas particulier de la VMC-Gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
une baignoire ou une douche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 5.5 Les dispositions applicables pour l’installation des appareils à circuit
Les alvéoles techniques gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 de combustion étanche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Chapitre 5
Le débouché du conduit pour un appareil de type C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
L’évacuation des produits de combustion 119 Cas particuliers d’installation des terminaux d’appareils de type C11, C12, C13 . . . . . . 152
Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Implantation des terminaux d’évacuation des produits de combustion des appareils
5.1 Le raccordement des appareils de type B à leur conduit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 à gaz de type C12 et C13 (conduits horizontaux) dans les courettes
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 et les architectures en U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Les matériaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Cas particuliers d’installation des terminaux d’appareils de type C31, C32, C33 . . . . . . 160
Le parcours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Cas particuliers pour les appareils de type C4 (raccordés sur système 3 CE) . . . . . . . . . . 160
Le tracé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 5.6 Des solutions sous avis technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
La mise en œuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
La section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Les chaudières à condensation sur les conduits collectifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
L’interdiction de dispositif d’obturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Les chaudières à pression positive à la buse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Le raccordement de deux appareils au même conduit de fumée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Cas particulier du raccordement par flexible non extensible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Chapitre 6
Cas particulier du raccordement par flexible extensible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Les mini-chaufferies d’immeubles d’habitation 163
5.2 Le conduit de fumée des appareils de type B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Comment identifier les différents composants du conduit de fumée ? . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
6.1 Les dispositions constructives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
La composition d’un conduit de fumée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Le local mini-chaufferie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
La géométrie du conduit de fumée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
L’accès à la mini-chaufferie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
La stabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
La ventilation du local mini-chaufferie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Le pied du conduit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Les prescriptions particulières pour les mini-chaufferies alimentées
Le débouché du conduit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
en gaz de pétrole liquéfiés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
La souche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
6.2 L’alimentation en gaz de la mini-chaufferie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
La plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Cas des conduits en situation extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Mini-chaufferie située en immeuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Cas des conduits en situation intérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
L’emplacement de la canalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Les carneaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Les organes de coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Les procédés de rénovation d’un conduit de fumée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Le robinet de commande et l’alimentation des générateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
5.3 Méthode de dimensionnement des conduits d’évacuation des produits
6.3 Les essais des installations de gaz des mini-chaufferies d’immeubles d’habitation. . . 181
de la combustion des appareils raccordés fonctionnant en tirage naturel. . . . . . . . . . . . 132
L’essai de résistance mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
L’essai d’étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Calcul pour le raccordement d’un seul appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Calcul pour le raccordement de deux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Chapitre 7
Cas particulier d’un raccordement de deux appareils à un conduit collectif shunt . . . . 147
Cas particulier du raccordement d’un appareil de type B11 sur un conduit Les chaufferies d’immeubles d’habitation 183
collectif mixte gaz ventilation de type shunt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
12 13
Sommaire Sommaire
Chapitre 8
Les certificats de conformité 207
8.1 Quel modèle de certificat de conformité utiliser ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
8.2 Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Installation neuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
14 15
Généralités sur les canalisations de gaz Généralités sur les canalisations de gaz
1.2 Les types de canalisations 1.2 Les types de canalisations
Les types d’acier rencontrés sont des aciers noirs, galvani- Les canalisations en polyéthylène
sés ou inoxydables. Ce tube de plastique (appelé aussi PE ou Plymouth) étant sensible
Note : une catégorie d’acier protégé très peu répandue et connue aux UV, il ne peut être exposé directement à la lumière.
sous le nom de Solacier est plutôt utilisée pour les ouvrages de De couleur noire, il est facilement repérable de par son filet jaune qui
distribution avant compteur.
parcourt toute sa longueur et qui le distingue du polyéthylène pour
On peut utiliser l’acier pour réaliser des parties d’installation l’eau, dont le filet est bleu.
en élévation, incorporées au bâtiment ou enterrées. On utilise le polyéthylène pour réaliser des parties d’installations enter-
rées, mais son installation en élévation (remontée en façade) peut
Les tubes pour canalisations enterrées doivent être protégés extérieurement par un revêtement être réalisée sous certaines conditions.
conforme à la norme NF A 49-702 (matériaux bitumineux appliqués à chaud pour revêtement Les températures d’exposition du polyéthylène ne doivent pas excé-
externe) ou NF A 49-704 (revêtements externes double couche à base de polyéthylène extrudé). der + 30 °C en limite supérieure et - 20 °C en limite inférieure.
Lorsqu’une tuyauterie acier autre qu’inoxydable se trouve en élévation, elle doit être protégée exté- Les kits « PLT »
rieurement contre la corrosion par un revêtement, une peinture, ou par galvanisation répondant Actuellement, il n’existe qu’un seul matériel qui n’est pas décrit par la réglementation du DTU 61.1
à la norme NF A 49-700. et qui a toutes les autorisations pour être utilisé comme tuyauterie fixe.
Note : cette protection peut être réalisée en utilisant des bandes adhésives ou des bandes imprégnées conformes Il s’agit des kits de tuyaux onduleux pliables en acier inoxydable appelés communément kits « PLT ».
aux normes XP P 41-303 ou XP P 41-304. C’est une tuyauterie en acier inoxydable recouvert d’un revê-
tement plastique jaune (en général du polypropylène). Le fait
Les canalisations en cuivre d’être onduleux (annelé) lui confère une souplesse qui per-
C’est le matériau le plus utilisé en installation domestique. met de l’enrouler pour le transporter et de le dérouler pour
Ceci s’explique par sa facilité d’emploi : relativement résis- constituer la tuyauterie fixe d’une installation. De plus, cette
tant, facilement façonnable et donc aisément adaptable aux caractéristique permet de réaliser des changements de direc-
configurations simples comme complexes. tion sur l’installation sans aucun outil (pas besoin de cintrage).
Toute une série d’accessoires (raccords, éléments de dérivation, colliers de support…) est dispo-
On peut trouver dans le commerce du cuivre nu (sans revê- nible avec le tuyau pour réaliser une installation complète. Ce tuyau est généralement vendu en
tement particulier), prégainé (un revêtement couvre com- couronne pouvant représenter de très importantes longueurs.
plètement la surface du tube et le protège des agressions extérieures) et de fabrication différente : Beaucoup de prescriptions décrites dans les règles RC ATG et RS ATG PLT ainsi que dans le cahier
soit écroui (battu à froid pour le rendre plus dense et plus élastique), soit recuit (chauffé à une cer- des charges AFG CCH 2007-01 accompagnent l’utilisation de ces kits « PLT ». Chaque fabriquant
taine température pour améliorer ses qualités physico-chimiques et structurales). est tenu de les mettre à la disposition du professionnel qui souhaiterait utiliser cette solution.
On peut utiliser le cuivre pour réaliser des parties d’installation en élévation, incorporées au bâti- Attention ! L’ensemble tuyau + raccords formant le kit « PLT » doit provenir du même fabricant.
ment ou enterrées. Concernant les restrictions de tracé propres à cette tuyauterie, on peut quasiment admettre qu’il
est utilisable comme le cuivre. En revanche, il ne s’assemble que par raccord mécanique et sa
Les canalisations en plomb pression maximale d’utilisation est de 0,5 bar. Il peut être utilisé pour les installations à usage
Interdit pour la réalisation d’installations nouvelles dans les immeubles neufs ou anciens, il peut être domestique, individuelles, d’alimentation de chaufferie et de mini-chaufferie.
utilisé pour réparer une ancienne tuyauterie en plomb. Dans
ce cas, la longueur de la tuyauterie en plomb utilisée ne doit Les autres tuyauteries
pas excéder 50 cm. À la date de rédaction du présent ouvrage, aucune autorisation d’emploi n’est actuellement don-
Son utilisation est limitée à une pression ≤ 400 mbar. née pour l’utilisation de tuyauteries autres que celles énoncées précédemment.
Le plomb ne peut pas être utilisé en butane ou propane La fonte encore présente sur les réseaux de distribution de gaz n’est pas autorisée en installation
commercial. intérieure.
Note : avant toute utilisation d’un tube, il est indispensable de s’assurer de sa bonne vacuité (NF DTU 61.1-2,
chapitre 5.3.1).
20 21
Généralités sur les canalisations de gaz Généralités sur les canalisations de gaz
1.6 Les modes d’assemblage des tuyauteries 1.6 Les modes d’assemblage des tuyauteries
26 27
Généralités sur les canalisations de gaz Généralités sur les canalisations de gaz
1.11 Le dimensionnement des canalisations d’alimentation des installations intérieures des logements 1.11 Le dimensionnement des canalisations d’alimentation des installations intérieures des logements
L’utilisation d’abaques et de tableaux • On commence par compléter la partie haute de la feuille. Tableau
Définitions
Tuyauterie principale : ensemble des tronçons allant du compteur à l’appareil le plus éloigné. Désignation de l’immeuble :
Nom : ANGE
Tuyauterie secondaire : elle est « piquée » sur la tuyauterie principale et alimente un ou plusieurs Emplacement Perte de charge admise dans
Type d’immeuble
Adresse : LE PARADIS du compteur l’installation après compteur
appareils autres que celui considéré précédemment.
En limite de propriété X 1 mbar
Gaz naturel X Individuel
Installations alimentées en basse pression par un réseau gaz naturel Dans le logement 0,5 mbar
Nature du Air propané
Dans la pratique nous constatons qu’à égalité de débit thermique, une installation calculée dans gaz En local technique 1 mbar
à 7,5 kWh/m3
un certain calibre pour fonctionner avec du gaz naturel ou de l’air propané à 15,6 kWh/m3 doit Collectif
Air propané En gaine, en coursive
être exécutée dans le calibre immédiatement supérieur pour fonctionner avec de l’air propané à à 15,6 kWh/m3 ou dans le logement
0,5 mbar
7,5 kWh/m3.
Dans un premier temps, il s’agira d’effectuer une collecte des données qui nous permettra d’uti- Le débit dont on se servira dans le tableau de collecte est défini par le type et la puissance des
liser les abaques. appareils présents.
LONGUEUR À PRENDRE EN COMPTE • L’équivalence nous est donnée dans le tableau ci-après.
Pour les tronçons de la tuyauterie principale, il faudra prendre la longueur comprise entre le comp-
teur et le RCA de l’appareil le plus éloigné. TYPE D’APPAREIL DÉBIT GAZ (KW)
Cuisson 9
Pour les tuyauteries secondaires, il faudra prendre la longueur comprise entre le compteur et le
Chauffe-eau : 8,72 kW 12
RCA alimenté par le tronçon.
Chauffe-bains : 17 kW 23
Un exemple de feuille de collecte des données est proposé dans l’annexe A.3 page 228.
23 kW 30
Eau chaude
EXEMPLE DE DIMENSIONNEMENT 28 kW 37
B Pour notre exemple, nous avons donc deux gazinières et une chaudière. Indépendamment de la
C puissance des gazinières, le débit de chacune d’elles à utiliser pour le tableau de collecte sera
AB = 15 mètres BC = 1 mètre donc la valeur 9. Concernant la chaudière, le tableau nous indique que la valeur du débit à repor-
BF = 3 mètres CE = 1 mètre
CD= 6 mètres
ter sera 1,3 x 23 kW soit 30 (arrondi).
E
TfTf2004
2004
Pu chaudière = 23 kW
• Ensuite on relève les tronçons. Tableau page suivante
Exemple de dimensionnement
48 49
l’appareil dispose bien d’un coupe-tirage. En effet, certaines chaudières à haut rendement et • situés dans les pièces principales ;
à condensation mises sur le marché ne disposent pas d’un coupe-tirage. Ce sont des appareils • dimensionnés selon leur débit ;
de type B2X. • implantés en général sur les menuiseries ou sur des coffres de volets roulants.
Note : le respect des débits d’air notifiés dans les arrêtés relatifs à la ventilation suffit à assurer l’alimentation en air
L’amenée d’air est : de combustion des appareils de cuisson.
• directe ou indirecte ;
• réalisée soit dans une paroi verticale extérieure, soit par des orifices ou des modules Implanter un appareil de type B
implantés sur des menuiseries ou des coffres de volets roulants ; Un appareil de type B est raccordé à un conduit de fumée. Il est donc nécessaire de prévoir une
• de section libre de passage ≥ 50 cm2 et en fonction de la puissance de l’appareil ; amenée d’air dans le local. En aucun cas, une sortie d’air n’est nécessaire pour ce seul appareil.
• permanente donc non obturable ;
• située à une hauteur quelconque du sol fini. L’évacuation
L’amenée d’air est soit directe, soit indirecte. Elle peut être réalisée par un conduit ascendant,
horizontal ou descendant.
des produits de
Dans le cas de l’utilisation d’un conduit descendant, la prise d’air doit être située à une hauteur
Dans le cas où l’ame- inférieure au débouché du conduit d’amenée d’air (voir page 101).
née d’air est indirecte,
il ne faut pas oublier
de réaliser ou de véri-
fier le passage de
Implanter un appareil de type C
combustion
Ce type d’appareil étant étanche par rapport au local dans lequel il est installé, il n’y a pas lieu de
créer d’orifices de ventilation quels qu’ils soient.
transit entre les prises Ce point inclut également l’éventuel robinet de commande de l’appareil et le détendeur-déclen-
d’air neuf et le local où cheur de sécurité placé immédiatement avant l’appareil et n’alimentant que celui-ci.
est situé l’appareil à Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
gaz. Il peut être réalisé Cas particulier : le tirage naturel et les extracteurs
soit par une grille de 5.1 Le raccordement
Il existe une problématique des appareils
non négligeable lorsqu’on de type décide B d’installer un appareil de type B
transfert soit par le dans une habitation.à Illeur conduit
s’agit de la .présence
. . . . . . . . . . .d’extracteurs
. . . . . . . . . . . . . . pouvant . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . .contrarier le tirage naturel.
détalonnage des por- Nous allons tenter de résumer les différentes dispositions.
5.2 Le conduit de fumée des appareils de type B . . . . . . . . . . . . . . 123
tes (1 cm environ). Le texte le plus ancien évoquant ce problème est le règlement sanitaire départemental type qui
dit dans un de ses articles :
Sortie d’air par le coupe-tirage d’un appareil de type B1
5.3 Méthode de dimensionnement des conduits d’évacuation
des produits de la combustion des appareils raccordés
« 53.8 – Interdictionfonctionnant
visant certains
en dispositifs
tirage naturel mécaniques de ventilation.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
LE LOGEMENT EST VENTILÉ PAR UNE VENTILATION GÉNÉRALE ET PERMANENTE EN TIRAGE NATUREL Il est interdit d’installer des dispositifs mécaniques supplémentaires de ventilation tels que venti-
OU UNE INSTALLATION DE VMC lateur de fenêtre, 5.4 Le cas particulier de la VMC-Gaz . . . . . . . . .un
extracteur de hotte, et de faire déboucher . . . vidoir
. . . . . . .de
. . . vide-ordures
. . . . 149 lorsque la
La sortie d’air est : colonne correspondante est ventilée par extraction mécanique :
• réalisée par le conduit de ventilation situé dans le local où se trouve l’appareil ou par la - dans une pièce 5.5oùLes
se dispositions applicables
trouve un appareil pour l’installation
à combustion raccordé à un conduit de fumée fonc-
bouche d’extraction de VMC située dans le même local que l’appareil ; tionnant en tirage des appareils
naturel ; à circuit de combustion étanche . . . . . . . . . . . . 150
• située à une hauteur ≥ 1,80 m ; - dans un local distinct de cette pièce si ce dispositif ou vidoir de vide-ordures est susceptible de
• permanente et non obturable. provoquer une dépression suffisante pour entraîner un refoulement des gaz de combustion. »
Dans le cas où la sortie d’air est réalisée par un conduit, la section minimale de la sortie d’air est On ne parle dans ce texte que des dispositifs supplémentaires par opposition aux dispositifs
de 100 cm2. Dans le cas où la sortie d’air est réalisée par des bouches d’extraction prévues à cet principaux, c’est-à-dire ceux qui ne feraient pas partie intégrante de l’aération générale et
effet, la section ou le débit est défini par le fabricant de la bouche. permanente du logement.
L’amenée d’air est constituée par un ensemble de modules d’entrée d’air. La norme XP P 45-410 (DTU 68.1), § 3.1, nous indique qu’il n’est possible d’avoir une bouche
Ces modules sont : d’extraction dans le même logement qu’un appareil à tirage naturel que si ce dernier est dans un
110 117
111
Chapitre 5
L’évacuation
des produits de
combustion
Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
119
Dans tous les cas, les départs des conduits de raccordement individuels seront de diamètres iden-
tiques, en prenant comme référence le diamètre de l’appareil le plus puissant.
EXEMPLE
Afin de pouvoir raccorder une chaudière de 23 kW équipée d’une sortie gaz brûlés de diamètre
125 mm et d’un accumulateur de 9 kW dont le diamètre initial est de 80 mm, le tronçon com-
mun devra avoir une section normalisée égale ou supérieure à :
(Pu1 + Pu2)
冪 —————— en mm ou Sc = S1 × —————
(P1 + P2)
D = D1 ×
Pu1 P1
(23 + 9) (Π D²) (P1 + P2)
D = 125 × 冪 ————
23
Sc = ——— * —————
4 P1
(Π * 12,5) (23 + 9)
Le point ainsi trouvé m’indique que l’utilisation d’un conduit de type W est obligatoire. En effet,
D = 147,44 soit 147 mm Sc = ————— * —————
23
l’appareil va fonctionner en conditions humides.
4
Pour avoir un fonctionnement normal en zone sec, il faudrait en fait réduire la hauteur pour arri-
ver à 14 m maximum… Sc = 122,7 * 1,39 = 170,55 cm²
(4 * 170,55)
Π
冪 ——————
Calcul pour le raccordement de deux appareils D= = 14,7 cm = 147 mm.
Le calcul de dimensionnement des conduits de fumée à tirage naturel pour le raccordement de
deux appareils doit être réalisé conformément à la norme NF EN 13384-2.
Cas de deux appareils sur conduit
Lors de la mise en œuvre d’une installation composée de deux appareils à raccorder sur un conduit Calcul de la puissance utile maximum par appareil raccordable sur un conduit individuel.
de fumée, il faudra que les appareils soient installés conformément à la réglementation en vigueur.
Afin de pouvoir utiliser le tableau B7 de l’annexe B de la partie 7 du DTU 61.1 (appareil de type
Cas d’un tronçon commun B11, chaudières standard), il faut déterminer le « type » de conduit en fonction du nombre de
Il existe deux formules pour calculer la section du tronçon commun : dévoiements sur les différents conduits de raccordement individuels ou tronçon commun.
• soit en utilisant le diamètre de la buse de l’appareil le plus puissant et les puissances :
(Pu1 + Pu2)
D = D1 × —————— en mm
Le tableau B6 de l’annexe précitée nous permet de déterminer ce type. Tableau page suivante
冪 Pu1
D = diamètre du tronçon commun. D1 = diamètre de l’appareil le plus puissant. Le tableau B7 permet, une fois le « type » de raccordement connu, de déterminer la puissance
Pu1 = puissance de l’appareil le plus puissant. Pu2 = puissance de l’appareil le moins utile maximale de deux appareils raccordables sur un conduit individuel.
puissant.
(Π D²) Il faudra bien entendu connaître la hauteur et le diamètre du conduit de fumée. Pour cela, deux
Note : section = ——— .
4 méthodes sont applicables.
144 145
Les configurations ci-après présentent des terminaux sur les faces en vis-à-vis dans la zone mal L’éventuelle pièce de raccordement disposée entre le conduit d’amenée d’air et d’évacuation
irriguée. La puissance totale pouvant être installée dans cette courette est donc limitée à la valeur des produits de combustion concentrique et le système 3 CE doit permettre un raccordement
fournie par la méthode de calcul. Schéma étanche au système et demeurer accessible et démontable.
MÉTHODE DE CALCUL
La méthode de calcul est la même que pour les courettes fermées non couvertes sans ventilation
naturelle. 5.6 Des solutions sous avis technique
La valeur obtenue étant la puissance totale maximale pouvant être installée dans les deux zones
de la configuration en U, la surface à prendre en compte est la surface totale du U (P x L). Généralités
Les règles de l’art à respecter pour la réalisation d’une installation domestique de gaz sont décri-
Cas particuliers d’installation des terminaux d’appareils de type C31, C32, C33 tes dans l’arrêté interministériel du 2 août 1977 modifié, dans la norme française DTU 61.1 et
Le débouché en toiture d’un terminal vertical par rapport à une toiture ou une surface horizon- dans la norme française DTU 24.1 principalement. Quelques textes réglementaires annexes don-
tale située en dessous est au moins égal à 30 cm. nent également des directives ou des indications à suivre (règlements sanitaires départementaux,
arrêté sur la ventilation générale et permanente des logements…).
Cas particuliers pour les appareils de type C4 (raccordés sur système 3 CE)
L’appareil à gaz doit être installé avec son conduit concentrique d’amenée d’air et d’évacuation Au-delà de ces textes fondateurs, il existe en France une possibilité de faire valider des solutions
des produits de combustion et l’éventuelle pièce de raccordement prescrite par le fabricant : techniques alternatives qui seront valables pour un produit ou une mise en œuvre particuliers.
• soit les conduits de liaison du système 3 CE ; Il s’agit de la procédure d’avis technique ou de document technique d’application.
• soit les conduits collectifs proprement dits (selon les produits 3 CE). Dans ce cas, un constructeur ou un inventeur va établir un dossier pour présenter un produit ou
une utilisation de produit au Centre Scientifique et Technique du Bâtiment (CSTB).
Prescriptions d’installation des appareils
La puissance utile doit être inférieure ou égale respectivement à la puissance utile ou au débit Après étude, le CSTB va émettre un avis qui, s’il est positif, validera que le matériau ou la méthode,
calorifique maximal défini dans le domaine d’emploi du système 3 CE sur lequel l’appareil bien que non prévu par le tronc commun de la réglementation, est accepté comme règle de l’art
sera raccordé. pour le domaine d’utilisation défini.
Un appareil de type C4 doit être raccordé sur un système 3 CE titulaire d’un avis technique ou
d’un document technique d’application (DTA). Lorsqu’il est décidé d’utiliser une solution sous avis technique, il est très important de vérifier
notamment :
Mise en œuvre des conduits d’amenée d’air et d’évacuation des produits • la réalité de l’existence de l’avis ;
de combustion concentrique • son domaine d’application ;
Il faut s’assurer que la longueur de raccordement nécessaire à l’installation de l’appareil est • ses conditions de mise en œuvre ;
inférieure à la longueur de raccordement maximum admissible par le système 3 CE. • sa date de validité.
160 161
La figure ci-après illustre le certificat de conformité modèle 2 qu’utilise Qualigaz. Tous les certifi- Type de certificat selon la qualification
cats de conformité sont enregistrés auprès du centre d’enregistrement et de révision des formu- Modèle de certificat de l’entreprise renseignée par Qualigaz
laires administratifs (CERFA). Chaque certificat de conformité possède un numéro d’identification
unique en haut à droite. L’identification de l’installateur est décrite lors de la commande du cer- Numéro de dépôt
tificat de conformité. du formulaire Numéro
d’identification
L'installateur doit remplir les parties (en bleu), à savoir : Illustration unique renseigné
• l’identification de l’installation ;
par Qualigaz
• la nature du gaz présent dans l’installation et le distributeur ;
• la description des travaux réalisés par l’installateur ;
• l’attestation de l’installateur ; Partie renseignée
• le nom du responsable gaz dans l’entreprise le cas échéant. par Qualigaz
Note : le responsable gaz doit être identifié dans le cas des entreprises titulaires d’une qualification reconnue à la commande
par le ministre chargé de la sécurité du gaz. C’est le cas à la date de parution de cet ouvrage de l’appellation du formulaire
Professionnel du Gaz (PG).
Le visa de Qualigaz est apposé dans le pavé situé en bas à gauche du certificat de conformité.
Le certificat de conformité modèle 1 est fourni vierge, car il n’est pas visé par Qualigaz, mais par
le distributeur.
Partie à remplir
par l’installateur
Visa de Qualigaz
210 211