Vous êtes sur la page 1sur 13

DESCRIPTION DE L’INSTALLATION ET CHOIX DE

L’AGENT EXTINCTEUR

1. Introduction

CHOIX DE L’AGENT ETINCTEUR FM200


Le FM200 est un gaz d’extinction et son émission dans l’environnement ne contribue pas a
la dégradation de la couche d’ozone il est utilisé a une concentration optimale de 7 à9% du
volume

Le Fm200 s’avère efficace sur le plus grand nombre de foyer d’incendie (classe A et B)

Electriquement non conducteur propre et non corrosif

Il ne contient ni particules étrangers ni résidus huileux et se révèle sans danger pour


l’électronique et autres matériels fragiles protégés

Spécificités physiques

• Mécanisme d’extinction : physico-chimique


• Formule chimique CF3CHFCF3
• Température critique : 101.66°C
• Pression critique : 29.10 bar
• Densité critique : 621.1kg/m3

GAGNER DU TEMPS

Les systèmes FM200 approuvés UL et FMRC, sont conçus pour atteindre une concentration
minimale efficace en 10 secondes ou moins

Et quand il s’agit de protéger des biens de grandes valeurs, chaque seconde compte. La
valeur des pertes peut être nulle ou catastrophique .En quelques secondes des dommages
peuvent s’aggraver de façons exponentielles provoquant des interruptions de service et de
production de longe durée
IL EVITE BIEN PLUS QUE LES DOMMAGES DUS A L’INCENDIE

Le FM 200 non seulement évite les dommages étendus dus à l’incendie, mais il élimine
aussi pratiquement les dommages aux équipements et instruments délicats causés par
l’agent extincteur

Le FM200 est un agent gazeux propre qui ne contient pas des particules ou résidus gras

Avec d’autres types d’extincteurs tels que l’eau la mousse ou les produits chimiques secs :
L’agent extincteur lui-même peut causer autant des dommages que le feu

CONTUNIEZ A RESPIRER

Le FM200 ne réduit pas la teneur en oxygène de façon significative, il est inoffensif pour les
endroits occupés, là où se trouvent vos biens les plus précieux. Lorsqu’on décharge l’agent
FM200, il suffit de ventiler la pièce pour l’éliminer

L’activité peut donc rapidement reprendre son cours normale

LE FM200 POSSEDE LES CRITERS D’UN AGENT PROPRE

Propre

Action rapide

Efficace sur plusieurs types de feux

Inoffensif pour les gens

Inoffensif pour l’environnement

Inoffensif pour l’équipement

Economique

Exige peu d’espace

Permet la conversion des systèmes à Halon

Bonne disponibilité commerciale

Disponibilité à long terme

Remplissage EN TUNISIE

1.1 Généralités
Le but du présent document est de définir les caractéristiques techniques pour la
Conception, le matériel, les accessoires, la peinture, l'inspection et les essais des systèmes
d’extinction au FM 200 des locaux du nouvel operateur
1.2 Présentation des espaces a protégé
Les données de base des systèmes d’extinction au FM 200
Ces données de base regroupent les informations suivantes :
• l’identification de l’espace à protéger ;
• les paramètres de calcul des systèmes ;
• les caractéristiques dimensionnelles de l’espace à protéger ;
• les quantités de FM 200 requises ;
• le nombre et le type de diffuseurs requis.
• Pressostat (Indicateur de décharge)
• Dispositif sonore local d’évacuation
• Dispositif lumineux local d’évacuation
• Signaux de danger et instructions
• Câblage
2. Description des systèmes
2.1 Type de système
Les systèmes au FM 200 doivent être de type noyage total afin de protéger toutes les
parties ou couvrir l'ensemble des volumes des espaces à protéger.
2.2 Constitution des systèmes
Les systèmes au FM 200 sont constitués des équipements suivants :
• Détecteur de fumée photoélectrique
• Déclencheur manuel
• Déclencheur manuel de secours
• Coffret de reliage d’extinction (centrale d’extinction automatique)
• Bouteilles de stockage du FM 200
• Dispositifs d’ouverture des bouteilles
• Tuyauterie de décharge du FM 200
• Diffuseurs de décharge du FM 200
• Pressostat (Indicateur de décharge)
• Dispositif sonore local d’évacuation
• Dispositif lumineux local d’évacuation
• Signaux de danger et instructions
• Câblage

2.3 Fonctionnement des systèmes


Les systèmes d’extinction au FM 200 doivent pouvoir être déclenchés automatiquement et
non automatiquement.
2.3.1 Déclenchement automatique
Le déclenchement automatique doit pouvoir être activé par le coffret de reliage d’extinction
et ce, suite à une confirmation d’alarme.
La confirmation d’alarme est une double détection (deux détecteurs activés) dans l’espace
protégé.

Le coffret de reliage d’extinction doit assurer la séquence suivante :


• allumage des voyants alarme et évacuation ;
• déclenchement des alarmes sonores et lumineuses d’évacuation ;
• commande des asservissements (arrêt de la climatisation) ;
• commande des électrovannes provoquant l’ouverture des bouteilles de FM 200 après une
temporisation réglable ; et
• allumage du voyant d’émission du FM 200.

Pendant la décharge, l'élévation de pression dans la tuyauterie de décharge de FM 200 doit


être détectée par un pressostat pour permettre de déclencher les alarmes sonores et
visuelles installées à l’intérieur et à l’extérieur des espaces protégés. Ces alarmes doivent
rester activées sans interruption, jusqu'à ce que l’espace soit complètement aéré et
l'atmosphère naturelle restaurée.
Après commande de l’extinction, la remise à l’état de veille doit s’effectuer en deux
Temps :
• arrêt signal sonore et lumineux ; et
• réarmement.

2.3.2 Déclenchement non automatique


Le déclenchement non automatique doit pouvoir être activé par une personne ayant
décelée le début d’incendie et ce, à l’aide d’un déclencheur manuel raccordé sur le coffret de
reliage d’extinction.
Le déclencheur manuel doit être un déclencheur à double action pour éviter toute action
accidentelle.
Suite à l’activation d’un déclencheur manuel,
Le coffret de reliage d’extinction déclenche le processus d’extinction.
Le coffret de reliage d’extinction doit assurer la même séquence décrite dans la section
2.3.1.
2.3.3 Déclenchement manuel de secours
Un déclencheur manuel de secours doit être prévu pour parer à la défaillance de
l’automatisme de déclenchement automatique et non automatique.
Ce déclencheur doit avoir un mode d’action distinct de celui prévu par l’automatisme. Il doit
permettre l’ouverture des vannes des bouteilles de FM 200 et la commande des
asservissements.

2.4 Conception des systèmes

2.4.1 Concentration de conception


La concentration de conception des systèmes de protection au FM 200 doit être conforme à
l’ISO 14520 /NFPA
2.4.2 Durée de l’émission
Le FM 200 liquide doit être émis dans un temps ne dépassant pas 10 secondes. La durée
d’émission est mesurée approximativement entre la première apparition de liquide au
niveau d’un diffuseur et le moment où l’émission devient essentiellement gazeuse. Ce
moment se distingue par une modification marquée à la fois du son et de l’aspect de
l’émission.

2.4.3 Temps d’imprégnation


Le temps d’imprégnation doit être de 10 minutes au minimum. Le temps d’imprégnation
est le temps pendant lequel le FM 200 doit rester au niveau du foyer de l’incendie au moins à
la concentration minimale d’extinction.
3. Caractéristiques des composants du système
3.1 Détecteur de fumée photoélectrique ponctuel

Le détecteur de fumée photoélectrique doit être conçu conformément à la norme EN 54-7


ou équivalent.
La liaison entre le détecteur de fumée photoélectrique et le coffret de reliage d’extinction
est de type filaire. Le courant de communication est fourni par le coffret de reliage
d’extinction et il est de 24 vcc

Le détecteur de fumée photoélectrique ponctuel est complètement surveillé contre toute


défaillance.
Le détecteur de fumée photoélectrique doit être insensible à la lumière parasite mais il peut
détecter les particules de fumée sombres et claires
Le détecteur de fumée photoélectrique ponctuel doit est conçu de manière à permettre à la
fumée de le pénétrer de toutes les directions (360°) afin de fournir une réponse optimale, il
est doté de grillage pour empêcher les insectes de pénétrer la chambre de fumée.
Le détecteur de fumée photoélectrique ponctuel est doté d’un témoin d’alarme du type
DEL, il peut être raccordé à un indicateur d’action (témoin à distance) de type DEL.

3.2 Indicateur d’action

L’indicateur d’action est un indicateur à distance de l’état du détecteur de fumée, il est


monté dans un boîtier.
L’indicateur d’action dispose d’une DEL rouge visible de face comme de profil, privilégiant
ainsi la précocité d’information pour les équipes de sécurité.
La tension d’alimentation est 24 V
Les indicateurs d’action sont prévus pour les détecteurs de fumée installés dans les faux
planchers.
3.3 Déclencheur manuel

Des déclencheurs manuels pour l’activation de l’extinction sont prévus. Ils sont à double
action pour éviter les déclenchements accidentels.

3.4 Coffret de reliage d’extinction (Centrale d’extinction automatique)

Le coffret de reliage d’extinction doit pouvoir assurer le déclenchement du processus


d’extinction suite à la confirmation d’une alarme (double détection) ou à l’activation d’un
déclencheur manuel.
Le coffret de reliage d’extinction a une alimentation électrique principale et une
alimentation électrique de secours. Le réseau d'alimentation électrique sert d'alimentation
principale, des batteries rechargeables d'alimentation de secours.
L’alimentation normale du coffret de reliage d’extinction est de 220 volts et 50 Hz.
Les batteries sont accommodées à l’intérieur du boîtier du coffret de reliage d’extinction.
Le coffret de reliage d’extinction peut pouvoir envoyer à la centrale de détection
adressable du reste du Bâtiment, au minimum, les informations suivantes :
• Système en état normal de fonctionnement
• Alimentation électrique en dérangement
• Pré alarme (Un seul détecteur activé)
• Confirmation d’alarme (Deux détecteurs activés)
• Décharge de produit en cours

Synoptique de principe
3.5 Quantité de l’agent extincteur
La quantité de l’FM200 est Calculée suivant la formule suivante
Q= k*v

Q : la quantité de l’Fm200
V : volume de l’espace a protégé
K : facteur multiplicatif lié à la concentration choisie

Combustible : Heptane
Température : 20°C
Norme : ISO14520
Concentration : 8.6%
K= (kg/m3) :O.686

Un calcul plus precis est assuré par le logiciel spécifque


3.6 Bouteilles de stockage de FM 200& accessoires

Les bouteilles de stockage de FM 200. Doivent subir un test hydrostatique, Un dossier


technique complet doit accompagner les bouteilles.

Les bouteilles seront chargées avec le FM 200 et pressurisées à l’aide d’azote sec pour
obtenir une pression totale de 24 bars à 21.1º C pour assurer une décharge rapide et une
opération fiable à des températures aussi basses que 0º C.

Une plaque de caractéristiques est collée sur chaque bouteille pour indiquer son poids et le
poids brut du FM 200.
Les bouteilles sont dotées d’une vanne à décharge rapide et d’un tube plongeur.

Elles sont également dotées d’un capuchon de protection durant leur transport.

Les bouteilles sont munies d’un ensemble de fixation robuste seront fixées sur un support
(mur, plancher,..) offrant une résistance mécanique suffisante.

Dans le cas d’installation à bouteilles multiples, les décharges des bouteilles sont équipées
de clapets anti-retour

3.7 Dispositifs de déclenchement (ouverture) des bouteilles


Les dispositifs de déclenchement (ouverture) des bouteilles sont :

• dotés d’un ensemble de déclenchement sous pression pour l’opération de la soupape ;

• dotés d’un port de sortie à déclenchement sous pression ;

• dotés d’un port pour un indicateur de pression ;

• dotés d’un disque de sécurité ;

5.8 Déclencheurs automatiques


Les déclencheurs automatiques doivent être de type électrique et doivent être dotés de
solénoïdes électriques. Le bobinage du solénoïde peut être retiré de la soupape du cylindre
pour faciliter l’entretien.

Pour les installations à bouteilles multiples, la première bouteille est de type solénoïde
électrique avec un déclencheur manuel local. Les autres bouteilles sont activées par
pression en se servant des ports de déclenchement sous pression.

3.9 Déclencheurs manuels de secours


Les déclencheurs manuels de secours doivent pouvoir être utilisés dans le cas d’une
défaillance des déclencheurs électriques.

Les déclencheurs manuels de secours sont prévus sur la première bouteille dans le cas d’une
installation à bouteilles multiples.

Les déclencheurs manuels de secours sont équipés de moyens entièrement mécaniques


pour la mise en fonction manuellement en cas d'urgence et sont :

• accessibles ;

• faciles à manœuvrer ; et
• dotés d’une goupille de sécurité

3.10 Spécification des tuyaux et des raccords de la tuyauterie de décharge

3.10.1 Spécification des tuyaux


Les tuyaux doivent être en acier galvanisé,

L’épaisseur des tuyaux sera du Schedule standard à savoir Schedule 40.

Les boyaux flexibles ne sont pas utilisés que dans les cas ou l’utilisation des tuyaux en acier
n’est pas appropriée, ils seront le plus court possible.

3.10.2 Spécification des raccords


Tous les raccords utilisés doivent être en acier galvanisé en fer malléable

Les raccords seront de type filetés pour les diamètres inférieurs à 50 mm, et de type

A souder pour les diamètres de 50 mm et plus.

3.10.3 Supports de la tuyauterie


Toute la tuyauterie de décharge sont fixée et maintenue solidement avec une attention
particulière pour prévenir son déplacement suite à la force de réaction advenant une
décharge.

Toute tuyauterie dont la longueur est supérieure à 1 mètre sont fixées avec des supports,
l’espacement maximal entre les supports de fixation de la tuyauterie est de :

• 2 m pour un diamètre de tuyauterie inférieur ou égal à 25 mm

• 3 m pour un diamètre de tuyauterie supérieur à 25 et inférieur à 50 mm

• 4 m pour un diamètre de tuyauterie supérieur ou égal à 50 mm

La distance entre un support et un diffuseur de fin de tuyauterie doit être, autant que
possible,

De :

• 0.10 m pour un diamètre de tuyauterie inférieur ou égal à 25 mm

• 0,25 m pour un diamètre de tuyauterie supérieur à 25 mm

Les diamètres des tiges utilisées pour les supports ne doivent pas être inférieurs à ce qui suit

• 8 mm pour un diamètre de tuyauterie inférieur ou égal à 50 mm

• 10 mm pour un diamètre de tuyauterie supérieur à 50 mm et inférieur ou égal à 100 mm


• 12 mm pour un diamètre de tuyauterie supérieur à 100 mm et inférieur ou égal à 150 mm

La profondeur d’ancrage minimum dans le béton des cheville métalliques utilisées pour la
fixation des supports doit être de :

• 30 mm pour les tiges de 8 mm de diamètre

• 40 mm pour les tiges de 10 et 12 mm de diamètre

3.10.4 Épreuve hydrostatique du réseau de tuyauterie


Le réseau de tuyauterie de diamètre > 80 mm doit être soumis à un test hydrostatique d’une
pression égale à la pression maximale de stockage du FM 200 pour une durée de 30 minutes.

Le réseau de tuyauterie de diamètre ≤ 80 mm, un test hydrostatique n’est pas exigé.

Un contrôle visuel et une vérification particulière de la tuyauterie, des raccords filetés, des
boulons et des boulons de brides sont exigés.

3.11 Diffuseurs de décharge

Les diffuseurs de décharge doivent être en aluminium et être homologués, ils sont conçus
pour l’application demandée.

Les diffuseurs sont identifiés par un marquage permanent.

Les diffuseurs peuvent décharger le FM 200 dans un rayon de 360º ou 180º. Les dimensions
des diffuseurs et des orifices sont être déterminés par le logiciel de calcul
hydraulique. « FIRENET »

Les diffuseurs de décharge sont munis d’un tube fileté standard femelle pour le
raccordement sur la tuyauterie de décharge.

3.12 Pressostat (Indicateur de décharge)


Automatique. Il est de type ouvert et conçu pour fonctionner quand la pression dans la
tuyauterie de décharge atteint les 6 bars. Un pressostat activé par pression est prévu sur la
tuyauterie de décharge pour indiquer la décharge effective du FM 200 en cas de
déclenchement du système d’extinction.

Ce pressostat a pour fonction de déclencher les asservissements ainsi que les signaux
sonores et lumineux d’évacuation s’ils ne sont pas déjà déclenchés par le système de
détection

3.13 Commutateur d’inhibition du système de déclenchement automatique


Un commutateur d'inhibition du système de déclenchement automatique qui permet de
rendre, temporairement, le système de FM 200 inopérant automatiquement, est il est
disponible sur le coffret de reliage d’extinction.

3.14 Dispositif sonore local d’évacuation

3.14.1 Dispositif sonore local d’évacuation - Alarme de "pré décharge"


L'alarme de " pré décharge " se déclenche pour annoncer la décharge imminente du FM 200
et pour permettre l’évacuation immédiate du personnel de l’espace. Une telle alarme être
donnée aux moyens de ce qui suit :

• Dispositifs sonores installés à l’intérieur et à l’extérieur de l’espace à protéger

• Indications sonores et visuelles au niveau du coffret de reliage d’extinction

Cette alarme de "pré décharge" se déclenche quand il y a confirmation d’alarme (détection


double) ou activation d’un déclencheur manuel.

Le dispositif local d’alarme sonore est un Klaxon ou une sirène de type standard, approprié
au but destiné.

3.14.2 Dispositif sonore local d’évacuation - Alarme de "décharge"


L'alarme de décharge se déclencher pour indiquer que le FM 200 a été libéré et pour
permettre de mettre en garde le personnel de pénétrer l’espace protégé. Une telle alarme
este donnée aux moyens de ce qui suit :

• Dispositifs sonores installés à l’intérieur et à l’extérieur de l’espace à protéger

• Indications sonores et visuelles au niveau du coffret de reliage d’extinction

Cette alarme peut également se déclencher quand le pressostat installé sur la tuyauterie de
décharge détecte une élévation de pression due à la décharge de FM 200.
Le dispositif local d’alarme sonore doit être un Klaxon ou une sirène de type standard,
approprié au but destiné.

3.15 Dispositif lumineux local d’évacuation

ENTREE SORTIE
INTERDITE IMMEDIATE

Le dispositif lumineux local d’évacuation doit être installé à l’entrée de l’espace protégé.

Ce dispositif doit comporter une inscription « d’interdiction d’entrer » et d’information de «


Décharge en cours ».

Le dispositif lumineux local est un panneau lumineux de type standard, approprié au but
destiné.

3.16 Signaux de danger et instructions

Des pancartes d'information et d'avertissement seront fournies et affichées aux


emplacements appropriés à l’intérieur et à l'extérieur des entrées des espaces à protéger
pour instruire le personnel du mode opératoire de l'installation et des actions à prendre en
cas d'urgence.

Vous aimerez peut-être aussi