Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1C
EĠ
Eh être dans 495
EY
Ey laisser 682
AR
Akk être supérieur de niveau 722
ALI
Aki passer 765
UHU
uhu aboyer contre 499
UḌU
uku s’allumer 720
uqu vomir 945
ENI
Ehi chasser devant soi rapidement 541
TOME III
1C
eġ
el avoir posséder 974
ar
eru
esu
ali
ali couper avec une épée 1015
ali être suspendu à 1016
awi
aru enfanter 1647
uhu
braire pour un âne 1557
usu tousser 1797
uḍu
ulu être pareil
ENI
eni (eni) voir 1357
eni (eni) monter, être chef suprême 1361
ADU
alu : être large 1092
TOME IV
1C
eġ
er : aimer vouloir 1547
ar
ar : détacher ,délier, élargir 1551
as arriver à 1794
at être accru , s’accroitre 1876
eru
eru être ancien 1650
esu
eγu bêler , miauler 1744
esu boire 1842
ali
ari se tourner synonyme de arek 1618
aγi étrangler 1709
awi
aru enfanter 1647
uhu
uhu braire pour un âne 1557
usu tousser 1797
uḍu
urdu penser , avoir dans l’esprit /supposer 1567
eni
eẓi avoir un attachement 1943
2c
xuxu
ruhu dégringoler 1607
ufad
usaf être solitaire 1805
AWC T3
awn
awd (awn) traiter avec douceur 1460
awḍ (awn) atteindre 1461
awl avoir l’œil sur (awn)
awn (awn) monter sur 1502
awγ (awn) arrêter 1526
aws (awn) payer 1531
awr
awl (awr) tourner 1480
awf (awr) être frappé de terreur et panique 1465
awr (awr) être sur 1511
aws (awr) bouillir 1530
awt (awr) frapper 1533
EĠMI
Conjugaison positive
Indicatif passé
eġmĕieγ iġmĕi teġmĕiem teġmĕimet
Indicatif présent
eġmâieγ iġmâi teġmâiem teġmâimet
Indicatif futur
éd eġmiγ éd iġmi éd teġmiem éd teġmimet
Conjugaison négative
Indicatif aoriste
ur eġméieγ ur iġméi ur teġméiem ur teġméimet
TOME I
TOME II
TOME III
TOME IV
erki délayer avec la cuillère dans une quantité moyenne de lait ou d’eau 1627
erwi mêler 1651
erti être mêlé , se mêler 1673
erẓi embroché 1680
eγli tourner autour de 1723
eγwu griller 1747
eγru dessécher légèrement à la surface 1756
eγsi crever 1783
esku vider complètement 1815
esker être déposé à plat sur sa base 1816
esli cailler 1827
esri faire courir à brides rendues 1854
ezzi connaitre 1941
eẓmi coudre 1969
EMDU
TOME 2
EMDU
ekmu faire mal à 802
ekru avoir une petite figure chiffonnée 842
eksu être entièrement couvert d’herbe fraîche 908
ektu se souvenir de 923
exlu ruiner 950
TOME 3
EMDU
AĠER / AĠEĠ
AMAZIGHS TOUAREGS·MARDI 21 JUILLET 2020·
TOME 4
aref chauffer à l’aide de pierres chauffantes 1583
areġ venir en aide en donnant 1588
areh donner en retour 1609
areh être déplacé , se déplacer 1610
arek se tourner 1620
arem essayer 1636
arer être fécondé 1660
aγer monter 1760
asem être lavé par frottement 1833
aser manquer de
aseγ lier 1861
ases faire effort sur 1864
ateb ramener de coté 1880
aẓem médire
aẓer être à bout de forces
Tome 3
AĠER
alek poursuivre de près en donnant des coups de dents 1025
alel retenir 1067
aleγ être bon 1100
ales recommencer 1120
amed cueillir 1153
amel indiquer 1188
ames essuyer 1240
anef se pendre à la queue d’un animal qui court 1311
aneẓ mettre son plein dans 1434
TOME 2
AĠER
Ahel courir 553
Ahen attacher entraver 609
Aher mettre en association 634
Aheγ pier razzier 665
Aheẓ être proche de 680
Ajed être préparé 709
Akeḍ avoir horreur de 749
Akel être perdu 783
Aker voler, dérober 840
EC1C2 : ELS
Conjugaison positive
Indicatif passé
elsĭγ ilsă telsĕm telsĕmet
Indicatif présent
elsîγ ilsâ telsâm telsâmet
Indicatif futur
éd elseγ éd iels éd telsim telsimet
Conjugaison négative
Indicatif aoriste
ur elsiγ ur ilsé ur telsim telsimet
TOME 2
ekk aller à 714
ekc manger 736
ekf donner 753
Tome 3
ell exister 971
els être revêtu de , se revêtir de 1117
elẓ farder 1128
enn dire (els) 1279
eñ être mur, être cuit (els)
end (els) castrer 1293
eñh / enz être vendu pour 1340
enγ tuer (els ) 1401
ens être couché se coucher (els) 1411
ent (els) être commencé 1420
enẓ (els) être fortifié intérieurement 1433
Tome 4
err : rendre restituer 1553
erẓ : casser 1676
eqq venger 1683
ess bourrer 1796
ezz chauffer 1925
eẓẓ tisser 1926
Le schème EDDEL
Conjugaison positive
Indicatif passé: eddĕleγ iddĕl teddĕlem teddĕlmet
Indicatif présent : eddâleγ iddâl teddâlem teddâlmet
Indicatif futur: Éd eddeleγ Éd iddel Éd teddelem (teddelim) Éd teddelmet
Conjugaison négative
Indicatif aoriste: ureddileγ ur iddil ur teddilem ur teddilmet
Exemples
Conjugaison positive
Indicatif passé: eddĕleγ iddĕl teddĕlem teddĕlmet
Indicatif présent : eddâleγ iddâl teddâlem teddâlmet
Indicatif futur: Éd eddeleγ Éd iddel Éd teddelem (teddelim) Éd teddelmet
Conjugaison négative
Indicatif aoriste: ureddileγ ur iddil ur teddilem ur teddilmet
EXEMPLES
elleγ lécher 1101(1) 458(2)
Indicatif passé:
<ellĕγeγ/eqqleγ><illĕγ/ileγ><tellĕγem/telγem><tellĕγmet/telγemt>
Présent
<ellâγeγ/țțellγeγ><illâγ/ițțelleγ><tellâγem/tețțellγem><tellâγmet/tețțellγemt>
Futur
<Éd elleγeγ/ad elγeγ><Éd illeγ/ad ileγ><Éd telleγem/ad telγem><Éd telleγmet/ad telγemt>
Aoriste négatif
<ur elliγeγ/ur elliγeγ><ur illiγ/ur illiγ><ur telliγem/ur telliγem><ur telliγmet/ur telliγemt>
</></></></>
EDDEL
SCHÈME EBEḌ
Conjugaison positive
Indicatif passé
ebĕḍeγ /ibĕḍ/tebĕḍem/ tebĕḍmet
Indicatif présent
bâḍeγ/ibâḍ/ tebâḍem/tebâḍmet
Indicatif futur
éd ebḍeγ/ éd ibeḍ/ éd tebḍim/ tebeḍmet
Conjugaison négative
Indicatif aoriste
ur biḍeγ/ ur ibiḍ/ ur tebiḍem/ ur tebiḍmet
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
SCHÈME EGEL
Conjugaison positive
Indicatif passé
eglĭγ /iglă / teglĕm/ teglĕmet
Indicatif présent
eglîγ/iglâ/ teglâm/ teglâmet
Indicatif futur
éd egleγ/éd igel /éd teglim /éd tegelmet
Conjugaison négative
Indicatif aoriste
ur egliγ / ur iglé / ur teglim / ur teglimet
EBEḌ
TOME 1
ebeḍ trouer 30
ebek se mettre dans la bouche 45
ebet faire sauter 107
eded mordre 163
edeġ piquer 173
edel espérer 191
eden graisser 203
eḍeġ aller en rezzou contre 263
eḍen paitre 276
eḍes toucher 290
efel quitter 315
efel être couvert d’un toit 321
efer louer 339
efes être sauvé 361
eġeh scarifier 413
eġenêtre accroupi 452
eġer lancer 469
EGEL
egel partir 421
TOME 2
EBEḌ
eheḍ jurer par 513
ehef devier 521
eheġ suivre pour atteindre 524
ehel se diriger 567
eher boucher 632
ekef être gonflé 754
eket mesurer 925
EGEL
Ehel attarder 558
Ekel aller passer les heures du milieu du jour à 779
Eken arranger 821
TOME 3
EBEḌ
elek enlever victorieusement 1026
emel (ebed) être dans un lieu 1187
eneh (ebed) être incliné en avant 1345
enem (ebed) être habitué 1387
ener manquer d’entrainement (ebed) 1396
ener guider (ebed) 1396
eneγ (ebed) s’abstenir de s’approcher 1404
EGEL
AUCUN
Tome 4
ebeḍ
ereḍ produire du vent 1574
eref être conduit en laisse 1582
ereġ délivrer de la mort 1590
eres descendre 1669
erez être fini , s’arrêter
eγef être triste ennuyé 1699
eγeh creuser 1702
esel être chaussé 1821
eser défaire 1847
eẓed moudre 1930
egel
ereγ emflammé
eγer lire 1761
esel entendre 1819
4 lettres
FEREKKET
Tome 2
γerebbet cliqueter
ĠEMIĠEMI
TOME 2
KSEN
Passé
eskĕfeγ /sekfeγ
iskĕf/iskef
teskĕfem/tesekfem
teskĕfmet/tesekfemt
eskâfeγ /sekkfeγ
iskâf /isekkef
teskâfem /tesekkfem
teskâfmet / tesekkfemt
Futur
Aoriste négatif
ur eskifeγ/ur skifeγ
ur iskif/ur iskif
ur teskifem/ur teskifem
ur teskifmet/ur teskifemt
elfeγ écraser
<elfĕγeγ / lefγeγ> <elfâγeγ/ țțelfâγeγ> <éd elfeγeγ / ad lefγeγ> < ur elfiγeγ/ ur elfiγeγ>
<ilfĕγ / ilfĕγ> <ilfâγ / ițțlfâγ><éd ilfeγ / ad ilfeγ> <ur ilfiγ / ur ilfiγ>
<telfĕγem / telfγem> <telfâγem /tețțlfâγem> <éd telfeγem / ad tlefγem><ur telfiγem / ur telfiγem>
<telfĕγmet / telfγemt> <telfâγmet / tețțfâγmet> <éd telfeγmet / ad tlefγemt><ur telfiγmet / ur
telfiγemt>
Formes secondaires
Touareg
Kabyle
Noms verbaux
<ekrĕseγ / kerseγ > < ekrâseγ / tțekrâseγ ou kerrseγ> <éd ekreseγ / ad kerseγ><ur ekriseγ / ur
kriseγ>
<ikrĕs / ikres>< ikrâs / ițțkrâs ou ikerres> <éd ikres/ad ikres><ur ikris / ur ikris>
<tekrĕsem / tekersem><tekrâsem / tețțkrâsem ou tekerrsem> < éd tekresem / ad tkersem><ur
tekrisem / ur tekrisem>
<tekrĕsmet / tekersemt> <tekrâsmet / tețțkrâsmet ou tekerrsemt >< éd tekresmet / ad tkersemt>
<ur tekrismet / ur tekrisemt>
Formes secondaires
Touareg
Kabyle
Noms verbaux
Touareg
Kabyle
</>
Tome 1
TOME 2
Tome 3
TOME 4
DWEL
LYEM
KSEN
bded Se tenir debout, s’arrêter 19
bdeġ Mouiller, être mouillé , se mouiller 21
bdeh être à bout de souffle 22
bden Paralyser totalement ou partiellement 25
bdeṛ frapper avec violence 27
bḍel rendre incapable de service 32
bher mettre à cru sur le dos ; s'accroupir les membres anterieurs allongés en avant 39
bxel etre avare de 55
bxes deprecier 55
bleġ partagé à moitié 59
breh camper 90
brek creuser 91
brer ne rien valoir 96
bres trier 100
eġbet couper 108
ebtel mmettre dans un trou et cuire sous la cendre 110
eġbeẓ presser dans le main en la refermant 114
erbeẓ presser en tous sens avec la main ouverte 116
creḍ stipuler 134
dbel relever 156
dbeγ - retenir 161
dgeẓ mettre absolument à bout de force 181
dhel assister, aider , preter appui 185
dleġ orner, parer d’ornements 193
dwel Croitre, grandir , devenir grande de taille 223
dwen <I-224>estimer approximativement , faire une estimation
dreġ <I-231> être entièrement caché au yeux
dres <I-236> courir en faisant des sauts
dṛer <I-240> coller, joindre avec la colle
ṭfer <I-262> mettre comme tapis (de selle ou de bat)
ṭfes <I-262> être gonflé de lait (sujet=mamelle, femme)
ḍher <I-267> être fier, avoir des sentiments nobles
ḍkeḍ <I-267> estimer, faire de l’estimation
ṭkel <I-269> lever, elever, soulever
ṭker<270> : remplir ou être rempli de
ḍlem <p.272> leser injustement
ḍmen <p.273> mettre de la graisse dans
ḍmen <p.274> garantir
ḍwel <p.280> vouer , faire vœu de donner
ḍweẓ <p.280> se tapir
ḍren <p.285> tourner , changer de direction
ḍreẓ <p.289> arroser
fḍel <p.306> être excellent
fhem <p.309> comprendre
fleh<p.325> fonder, separer en long
fles <p.328> avoir foi ou confiance en
fneẓ <p.333> diminuer , amoindrir
fred<p.339> brouter
freḍ <p.340> balayer
freḍ <p.341> être obligatoire
freġ <p.342> entourer d’une clôture
ġber <p.384> lier par le milieu
ġber <p.387> mettre comme ceinture à la taille
gdeh <p.395> suffire
ġdel <p.395> chasser
ġdem <p.398> couper en rond
ġḍem <p.403> séparer en deux
ġher <p.415> être ennemi de immoler, distribuer aux pauvres
hleḍ <p. 583> empêcher par impossibilité
TOME 2
ehleḍ empêcher par impossibilité 583
ehleġ avoir sur le coté 585
ehlek ruiner 589
ehlel être distrait 591
ehleγ envelopper de 600
ehmer supporter 606
ehreġ aller à l’eau à 640
ejhel ignorer 710
ekbel soutenir 729
ekcef couvrir de honte 739
ekfeḍ nourrir autrement qu’avec le lait de sa mère 758
ekfel enlever 759
ekfes ranger en diversifiant les couleurs 762
ekles entailler 800
ekmem serrer 810
ekmer supporter en se faisant violence 813
ekmes serrer et fermer avec un nœud 816
eknef cuire sous la cendre 828
eknes se disputer 832
ekred lier 851
ekreḍ racler 855
ekref entraver 859
ekreh acquerir 865
ekrem replié sur lui-même 876
ekres nouer 892
ekreẓ être étroit 900
eksel enlever 919
eksen hair 920
ekteb écrire 931
ektem diminuer 937
ekter revenir de l’eau de 940
exdem travailler 948
exkem gouverner 949
exled être pamé 951
exlek créer 953
exmed rendre grâce à dieu 956
exmel munir d’une corde de sécurité 956
exreb ravager 961
exrek être égaré, s’égarer 963
TOME 3
elbek être extrêmement maigre et faible 991
elḍeḍ téter 996
elfeγ crever 1000
elfes aplatir 1001
elfeẓ écraser 1003
elġem donner un coup de poing 1005
elhem être solide et poli 1010
elkeḍ suspendre sur le coté 1031
elkem suivre 1037
elkes battre à coup redoublées dans un mortier 1049
elkeẓ meurtrir 1051
elkez couvrir de broderie de soie 1053
elxem saisir brusquement avec les dents 1056
elxem souder 1058
elmed apprendre 1078
elmem sucer 1083
elmeγ être plongé 1084
elmeẓ avaler 1087
elγed solliciter avec de douces paroles 1109
elγen être lâche et sans courage 1113
elγen maudire 1113
elγes se cacher 1115
elteγ adhérer à 1125
elzem être nécessaire pour 1130
enḍel enterrer 1165
enbel enterrer 1165
enber arriver de nuit 1289
enbes lacer 1290
enbez être laché / se lâcher librement 1291
ended s’obstiner 1295
ender excéder les forces 1298
enḍeb plonger en nageant 1304
enḍer sauter vivement de sa place 1308
enfeḍ être envenimé 1312
enfeġ se lever vivement 1313
enfeh commencer à former des épis 1314
enfel pousser , enfoncer 1315
enfer déverser 1319
enfes lancer 1322
enġeḍ mettre comme voile de front et de bouche 1326
enġef être pelé 1329
enġer être abrité derrière 1334
enġes frapper de la tête 1339
enheġ être sans bon sens , naïf 1348
eñher être installé aux narines 1355
enkeb serrer 1364
enked aller au-devant 1368
enkeḍ couper 1370
enkeh être déplacé 1372
enkel souiller 1374
enker se lever 1377
enkes téter 1383
enkeẓ être envieux de 1384
enxes altérer avec du cuivre 1386
enγel être répandu 1407
enseġ aspirer avec les narines 1416
enser déchirer, se déchirer 1418
enser être victorieux 1419
enseγ siffler 1419
entef tomber 1422
enteġ pousser avec le coté 1423
enteh arracher 1424
entel être mis sous 1426
entem être solide 1429
enter enfoncer 1430
entes incendier 1432
enẓeġ cligner 1435
enẓer défier les forces 1436
enẓeẓ mettre au défi de 1437
emhel pousser 1174
emher avoir la syphilis 1175
emhes donner en retour 1176
emsed être affilé 1247
emsel être légèrement bleuâtre 1252
ewhen peser 1467
TOME 4
erbeb : être armé , s’armer 1562
erbeḍ : injurier maudire 1562
erbex : gagner 1564
erben : maculer 1564
erdeb : baigner 1570
erdef : charger un fardeau 1571
erdel : être dans l’obscurité de la nuit 1571
erdeγ : transpercer 1573
erḍel : prêter 1576
erfek : être luxé 1585
etreġ : lâcher librement 1591
erġeġ charger comme une masse inerte 1598
erġel fermer 1602
erġem faire une épigramme contre 1603
erheḍ expulser matières fécales liquides 1613
erhef avoir quelque chose de disloqué 1614
erheġ parcourir 1615
erheh être paralysé par la peur 1616
erhem expulser matières fécales liquides 1616
erkeb tirer 1624
erked coudre grossièrement 1625
erkeḍ danser 1626
erkem être faible 1628
erken arrêter brusquement 1631
erkes piétiner 1632
erkeẓ entourer une fois d’une mince et étroite bande de peau 1633
erxem être miséricordieux 1635
ermeḍ se hâter 1640
ermeγ être troublé 1640
ermes saisir 1641
erneh attacher légèrement 1645
edreγ orner de cuivre 1665
erγem détourner 1667
erγem hennir 1668
ersem tresser 1671
ertek tomber verticalement 1675
ertem couvrir de moiteur 1676
erẓem payer , être payer 1682
erzeγ porter bonheur 1683
eγbel agréer 1687
eγbed adorer 1687
eγber frapper avec le pied
eγdel être juste 1696
eγdem rendre incapable de service 1696
eγder trahir 1697
eγhed abimer 1703
eγhel aimer vouloir 1705
eγlef être chargé de 1721
eγlel être perpétuel 1727
eγmer remplir 1732
eγnes entourer entièrement (de nattes) 1743
eγrem être rétive 1758
eγred achever , finir 1768
eγref tendre (le cuire) 1772
eγreh serrer 1773
eγres égorger
eγsel être absolument à bout de forces
eγser être déposé à terre
eγtel rudoyer en paroles 1789
eγtem savoir parfaitement 1790
eγtes couper 1791
esfeḍ nettoyer 1806
eskem retenir 1814
esken se tenir debout avec les pieds de derrière 1814
eslel être lisse et poli 1823
esleḍ démembrer 1825
esleġ diviser en deux parties égales 1826
eslex être vertueux 1828
eslem être sauvé 1828
esleγ avaler de travers
esmer clouer 1837
esred être étendu de tout son long 1852
esreḍ tracer 1852
esreγ aspirer avec les narines 1856
esteb vanner 1868
estef extraire 1868
esteġ mettre coussinet 1869
estel pousser vivement devant soi 1871
esteγ chasser 1873
esṭer couvrir 1875
Etbeb se serrer dans ses vêtements 1882
Etbet être certain 1883
Etxem rendre malade d’une indigestion 1893
etbeb se serrer dans ses vêtements 1882
etbet être certain 1883
etxem rendre malade d’une indigestion 1893
etreb être leste 1913
etrek donner un coup de poing 1914
etrem descendre 1914
ejjen defraichir 1938
ejjer traverser 1939
eskef boire 1951
eẓmem serrer comprimer 1970
eẓref revêtir intérieurement 1989
ezγeb être vicieux 1995
DWEL
ehwel être marque d’une marque de proprieté 628
ekwer injurier maudire 836
elwes être dégonflé, se dégonfler
erwel fuir 1655
erwes téter à volonté 1656
erwes être créancier de 1657
eγwed tailler 1745
eγwer mesurer 1748
eγwes tailler 1749
esweḍ regarder 1844
etwer entonner 1910
LYEM
Ehyeḍ avoir la gale 545
Ekyed considérer attentivement 768
Ekyeḍ mésestimer 769
elyem être dissous 1020
eẓyef sauter brusquement 1948
eẓyek jaillir brusquement 1948
eẓwel être induré 1980
UKSAḌ
Conjugaison positive
Indicatif passé:
<BEREĠ> ebbĕreġeγ ibbĕreġ tebbĕreġem
<DERET> eddĕriγ (eddĕreteγ)/iddĕret/ teddĕrim (teddĕretem)/ teddĕretmet
<LEГET> ellĕγiγ (ellĕγeteγ) || illĕγet || tellĕγim (tellĕγetem) || tellĕγetmet
Indicatif présent:
<BEREĠ> ebbîreġeγ iebbîreġ tebbîreġem
<LEГET> eddîriγ (eddîreteγ)/ieddîret/ teddîrim (teddîretem)/ teddîretmet
<LEГET> ellîγiγ (ellîγeteγ) || iellîγet || tellîγim (tellîγetem) || tellîγetmet
Indicatif futur:
<BEREĠ> éd ebbereġeγ éd iebbereġ éd tebbereġem
<DERET> éd edderiγ (eddereteγ)/éd iedderet/ éd tedderim (tedderetem)/ éd tedderetemet
<LEГET> éd elleγuγ (elleγeteγ) || éd illeγet || telleγum (telleγetem) || éd telleγetmet
Conjugaison négative
<BEREĠ> ur ebbereġeγ ur ibbereġ ur tebbereġem
<DERET> ur edderiγ (eddereteγ)/ur idderet/ur tedderim (tedderetem)/ur tedderetmet
<LEГET> ur elleγiγ (elleγeteγ) || ur illeγet || ur telleγim (telleγetem) || éd telleγetmet
BEREĠ
beccer annoncer la bonne nouvelle 18
bedey ne pas se tenir en repos 23
bedreh demander en mariage 27
bekbek remuer 50
bexbex abimer d’écorchures 54
belel avoir tout en abondance 62
belen lutter 63
benkew tomber étendu 74
bennen ne rien gagner 75
benter être renversé 77
bereḍ être rapetissé 87
bereġ se vanter de 87
beγer être fortuné 104
besey être échancré 105
belteγ ne rien gagner 111
cedded faire tous ses efforts 120
cexew jeter un sort 125
cewec préoccuper 130
cerreγ juger 135
dehdeh amollir en battant entre deux pierres 139
debdeb emplir au raz 155
debber donner un conseil 160
degdeg casser menu 178
dellel mettre aux enchères 194
deleγ être trouble 196
demdem boire jusqu’a la dernière goutte 198
demer monter 202
denkey pousser fortement 207
dewdew entasser 216
deγdeγ frapper à plusieurs reprises de la pointe 237
ḍerer avoir besoin de 288
feḍey être percé 305
felles n’être bon à rien 329
ġefġef faire à tort et à travers 405
ġeynen supplier 420
meġen prendre le repas du soir 457
ġewey remonter 467
ġertettef trébucher 487
ġeẓẓey lever les regards vers 491
heytel tenir à distance 547
nehel se diriger vers 569
hernen montrer les dents à 657
kebber dire allh akbar 735
keddew être franchi d’un bond 748
keylel lever le coup de toutes ses forces vers 772
kelew jeter un sort à 799
kemeẓ être contusionné à l’œil 820
kewkew frapper à la porte 834
kercecen être rude 850
kereḍ user de contraintes avec
kerker gratter 874
kerres duper 895
qedder prédestiner 946
xelles payer 954
xewxew s’agiter en tous sens en bourdonnant 960
xernen grincer des dents contre 967
xerer être affranchi 969
lebben entasser jusqu’à surcharger 992
leggen tourner, changer de direction 1006
lehweḍ avoir une légère faiblesse passagère 1014
leken être certain 1045
lemẓeggen être tiède 1090
lewlew relever au-dessus des yeux 1097
lezzez mettre une bourre à 1131
mexxen être mis à bout de forces bereg 1185
menḍer (bereg) arriver à la chute 1209
meγed (bereg) être plébéien vassal 1233
meleγ faire ensemble une course (bereg) 1203
meskel (bereg) être changé/changer 1250
mesen(bereg) être accablé au travail 1256
mesten protéger (bereg) 1257
meter être conseillé (bereg) 1263
mezzey (bereg) être séparé 1274
mezeγ protéger (bereg) 1278
neheḍ (bereg) décider 1301
negneg (bereg) avoir un mouvement de vibration 1333
mensew (bereg ) prendre le repas de soir 1414
weẓlet (dereg) etre occupé 1545
weccen (bereg) être excité 1459
weddeb(bereg) punir 1461
wekkel charger (bereg) 1476
tekkel se reposer sur (bereg) 1477
weley faire retour au propriétaire (bereg) 1492
werwer (bereg) se répandre en saupoudrant 15184
reġeh : marcher au pas 1599
reġreġ éventrer 1605
berwey être bouleversé 1655
γerγer rendre sec dur et uni 1754
γeres être figé 1759
sellek payer 1828
sellem saluer 1829
tebteb taper plusieurs fois 1879
teftef casser menu 1885
teytey enfoncer à coups de marteaux 1887
tektek frapper légèrement à plusieurs reprises 1889
teltel enrouler à plusieurs reprises 1897 terter forcer à aller vite 1917
teγteγ casser menu 1921
ẓeyder patienter 1946
zemzem être épanoui 1971
ẓenẓer égorger et dépecer
DERET
beket se tapir 47
belet recueillir en son interieur (liquide ) 56
deket etre tranquille 187
deret être gras 229
ġelet déménager 423
ġellet jeter à bas 423
geret être humide 476
gerret trainer 477
Wehlet ne pas s’occuper de 565
Meket être réduit à l’état de braise ardente 721
Keret être complètement coagulé et réduit à l’état de masse pâteuse et informe 842
leġwet être infléchi 1006
leket tourner et changer de direction 1028
lelwet laver en frottant 1073
lenġet porter sur le dos 1090
renket ouvrir tout grand 1646
reγwet être irrité, s’irriter 1664
γebet avoir le mors mis (un animal) 1687
γeret être comme il faut 1764
tebet appliquer 1879
teket marteler légèrement à sa surface 1889
tenet polir 1903
LEГET
Kemet ramasser 803
Leγet faire connaitre 1105
DEWET
dewet être joyeux de 221
zewet hâter dépêcher 621
ẓewet être aimé de tous 1977
YEWEN
beyen être prouvé, prouver 43
yewen être rassasié de 704
ISDAD / IDRAS / IBHAW
AMAZIGHS TOUAREGS·MARDI 21 JUILLET 2020·TEMPS DE LECTURE ESTIMÉ : 1 MINUTE
1 lecture
TOME 2
IHWAΓ
ihwaγ être rouge 630
IBHAW
TOME 4
isdad
irxas être bon marché 1636
idras
iγlal être en haillons 1727
isdad être mince 1804
ihwaγ
iγwal être brun 1746
idras
islaf être lisse 1825
ilmaḍ
ismaḍ 1835
ibhaw
ismam être amer 1836
TOME II
DUBET
Hubbet saisir et enlever rapidement 503
Huyyet être égal en âge 543
Zunġet être très méchant 617
Hurret suivre à la trace 638
Kukkebet lier étroitement et fortement 775
Kulet attacher par la mâchoire inférieure 786
Kuret enrouler plusieurs fois comme un turban 844
Kurret avoir sa source , prendre sa source 845
Kuret porter l’alarme 847
Kuset hériter de 909
HUBET
hubet trainer 502
huket être essoufflé 548
ILWI
DUKKEL
Huġġeġ faire le pèlerinage à la Mecque 530
Hugger être touareg noble 539
Hunneġ avoir une ophtalmie 615
Kubber regarder comme indigne de soi 733
Kuddel faire semblant de ne rien savoir pour 744
Kutter pencher vers le bas 943
Xurreb partir par mécontentement 961
HUREĠ
Hulel etre sauvage 592
Mujeγ être touareg noble 674
Juhed faire la guerre sainte contre 710
Kufeḍ être nourri autrement qu’avec le lait de sa mère 757
Kufer refuser 761
Kuyey faire des efforts persévérants pour 771
Kukel fouler 776
Xuseb mettre à bout de forces 969
BUREG
DUBET
Huqqet frapper de la pointe 674
Kubret être réuni en masse 733
TOME III
DUBET
lullet être libre 1066
lullemet effleurer 1072
lummet être dégonflé 1075
lummet être touareg noble de race vieille 1075
luqqet être pauvre 1104
luγmet être rompu 1112
DUKKEL
lubbeḍ être anéanti 986
luḍleḍ produire des jeunes pousses 997
lugdeh être las 1004
luyyeγ être anéanti 1020
muġreẓ se repentir de 1173 dukkel
mukken être possible dukkel 1184
munheγ (dukkel ) être jaloux de 1211
nuddem (dukkel) dormir à demi 1295
huñher (dukkel) éprouver du dégout pour 1356
nuqqes (dukkel ) être distribué à la ronde 1409
HUREĠ
Luleb larmoyer 1071
Muhed reciter en priant 1157
BUREG
mured (bureg) ramper 1226
nulef (bureg) être brulé de douleur 1387
DUBET
muġnet être comme il faut 1170
mulleγet être coquin 1204
mutteset éprouver un effroi involontaire et déraisonnable 1266
nubet être coquin 1287
nunneγ frotter et comprimer par des pressions 1394
TOME IV
Dubet
ruffet brisser en petits morceaux 1584
ruyet avoir une rêne attachée à son anneau de nez 1617
rukmet être étouffant de chaleur 1630
rummet casser menu 1638
γubbet mettre dans sa bouche une gorgée de 1686
suhet être fort 1810
sulleγet être doux 1824
sumet avoir pour oreiller 1834
suret fendre 1849
tubbet taper avec la main ouverte
tukket faire un tek (s’arrêter court sans pas de plus ) 1888
tuklet être réuni en masse 1890
tuqqet toquer 1893
zubbet descendre de 1927
ẓugget souffleter 1937
ẓuyet avoir le temps long après 1945
zukket faire un arrêt brusque 1949
ẓukmet être étroit 1952
Dukkel
gureġ être en liberté 1595
ruġreġ bramer (chameau)
γuccem avoir honte de 1692
γuffen être franchit d’un bond 1701
γusser perdre 1786
γuzzer être étamé 1794
tunġer être envenimé 1905
tunkel être dérobé aux regards 1906
hureġ
hureġ vagabonder en liberté 1595
rured être pressé de
γured être fort 1771
4 lettres
BEYDEĠ/GEḌYET/HEĠRET
TOME 2
BEYDEĠ
Huher être gros 540
Helmeḍ être gaucher 595
Helmey être de forme allongée et plus mince dans quelques parties 595
Humeġ être de forme conique 604
Henbey avoir la tete noir 612
Henγel loucher 620
Hewhew être gris 624
Kenbew avoir la tête noire 827
Kusem etre naturellement salé 920
Keẓey etre bleu violet
Xeyxey être tissé lâche 949
GEḌYET
Helyet engloutir, engouffrer 587
Heryet produire un bruit sourd 653
Ketyet s’en aller 935
HEĠRET
Heġret être long 531
HELWEN
Helwen être frais 600
Tome 3
BEYDEĠ
Lemleγ etre roux 1082
Lewyet etre détendu 1096
jemlel être pie a robe parsemée de petites taches 1195
neywel être panard 1364
weyneγ être veron 1474
GEḌYET
melwet (gedwet) scintiller 1195
neγyet être assis en étant affaissé sur soi-même 1406
wenyet être préoccupé 1509
NEYNEY
weywey éparpiller en désordre dans tous les sens 1474
neyney raisonner un son de cloche 1362
Tome 4
Beydeġ
sured avoir la poil ras 1852
sewseγ être transparent 1859
ẓenfer être de couleur sépia 1975
ẓewẓew être bleu de ciel clair 1981
ẓerwel être coriace 1992
zerγef être de deux couleurs 1992
geḍyet
teγyet marcher en allongeant le pas 1919
ẓegyet être grand mince et mal tourné 1938
6c
Lekeslekes
TOME 2
TOME 3
Lekeslekes
Lekeslekes battre hâtivement à coups redoublées 1051
Lexemlexem donner ça et là de brusques coups de dents 1057
hemelmel être rouge et brillant 1197
nekerneker se lever ca et la 1381
beregwel etre retourné 1487
bereγwel retournoyer sur soi même 1488
medeswel être légèrement balancé sur soi même 1489
γereswel se tordre sur soi même 1489
welekwelek faire aller demi marchant demi courant 1500
welenken pendre 1501
weleleγ faire aller a un pas lent et cadence 1491
weheñhen frapper l’odorat 1467
TOME 4
IHAL
ihal se diriger vers
IHAĠ
ihaġ vivre longuement 529
INAY
Inay être nouveau 701
XUXU (T2)
Lulu être sec d’eau 1067
Xuxu être percé à jour 950
UFAD (T2)
Ukal prendre souci 778
ukas être chaud 900
ĠUḌI/HUSI (T2)
ĠUḌI
Xubi ne pas concevoir 947
Hudi être repris et ramené 509
HUSI
Husi être joli 676
DEĠIĠET (T2)
Heġiret se trainer sur le sol 532
Wehilet se diriger vers 572
Heriwet creuser 659
DEĠIĠET T3
welenwilet tournoyer 1493
wenifet désirer 1507
MEDEGGU (T2)
tehennu être tranquille 608
MEDEGGU T3
nekelwi être à l’aise pour 1375
Lekensi être couché mort 1046
MAREW/HAREW(T2)
MAREW
Mahel travailler à 571
Harew travailler à 658
HAWEL
haweġ faire effort pour s’ échapper 623
REĠIĠI/KERIRI(T2)
KERIRI
Heriru Trainer 662
Keriri pendre 891
KERURI (T2)
Keruri être en boule 890
AGDEH
Ahγeγ être couché sur le dos 675
AYS
Ayγ excéder 706
KENIHER T2
Keniher avoir en horreur extrême 829
Harġet T2
Harġet Voir en songe pendant le sommeil 643
EHEREĠ T2
eheḍer etre present 521
BWIS T2
Hulhel radoter 566
BUBBU T3
munnu éprouver une sècheresse prolongée 1206
mussu être remué 1243
muzzu être spacieux 1268
IÑHI T3
inhi (iñhi) aller de grand matin a 1350
iñhu (iñhi) s’en aller en descendant et en glissant 1352
ILWI T3
iwsi (ilwi) être entrainé 1532
KERIKERI T3
weliwl (keriri) être balancé se balancer 1485
γeriwel (keriri ) retourner à , retourner chez 1488
weriwr (keriri) être mal assure sur sa base 1525
MEḌRI T3
meḍri être petit 1166
DALET T3
mulet (dalet) avoir du blanc à la face 1194
DWET T3
mwet différer 1216
MAREW T3
marew promettre 1228
BUNBI T3
mutti être changé/changer 1259
nufli être à l’aise pour 1316
NEFELULU T3
nefelulu (nefelulu) être visible aux yeux 1317
ENĠU T3
enġu rugir 1324
IHAL T3
inkak sangloter 1374
AGER T3
anen être dressé 1391
ALΓET T3
añet être frère de 1447
AWḌET T3
awḍet faire aller à vive allure 1465
YUHAR T3
yuhar être vieux 1468
HAWEL T3
hawel être dit se dire 1479
KENICER T3
werifen être vif 1524
XUXU T3
Lulu être sec d’eau 1067
UFAD T3
ulaẓ avoir faim
ILWI T3
Ilwi syn de alu 1094
KERURED / BERUMET
TOME 2
KERUKEḌ
TOME 3
KERUKEḌ
BERUMET
TOME 4
Kerukeḍ
Berumet
Teluγet être acajou clair 1901
Tome 4
DEĠIĠET
tome 4
HELWEN
tome 4
ABA
ELS
DEGG
BERURI /KERURI
BERURI
KERURI
BWIS
BUNBI