Vous êtes sur la page 1sur 5

Maison de la culture du Japon à Paris mars 2017

Cours de japonais <Marugoto> Débutant (A1)


FICHE DE GRAMMAIRE - Thème n° 9

トピック9 やすみのひ2 Thème n° 9 – Les loisirs (2)

だい 17 か たのしかったです
Leçon 17 : Je me suis bien amusé.

Phrase type Quand l’utilise-t-on ?

きのう デパートに いきました。 Employer la forme accomplie (pour


Kinoo depaato ni ikimashita. exprimer des faits / actions passés).

かいものは たのしかったです。
Kaimono wa tanoshikatta desu.
Donner ses impressions sur une
expérience, un lieu, etc.
デパートは にぎやかでした。
Depaato wa nigiyaka deshita.

わたしは どこにも いきませんでした。 Employer la forme accomplie (pour


Watashi wa doko ni mo ikimasen deshita. exprimer des faits / actions passés).

 LES QUATRE PHRASES TYPE DE LA LEÇON

1. きのう デパートに いきました。 Hier, je suis allé aux grands magasins.

Dans cette leçon, nous apprenons à raconter des faits qui se sont produits dans le passé grâce à
ce que nous appellerons ci-dessous la « forme accomplie ». Voyons d’abord comment les verbes
se conjuguent à la forme accomplie polie (déjà vue dans la leçon 15).

Dans une phrase affirmative, il suffit de remplacer la terminaison en -ます par -ました :

いきます → いきました
します → しました

きのう なにを しましたか。 Kinoo, nani o Qu’as-tu fait hier ?


shimashita ka.
新しい デパートに いきました。 Atarashii depaato ni Je suis allé au nouveau
ikimashita. grand magasin.

1/5
Maison de la culture du Japon à Paris mars 2017
Cours de japonais <Marugoto> Débutant (A1)
FICHE DE GRAMMAIRE - Thème n° 9

Dans une phrase négative, on ajoute でした après le verbe avec une terminaison au négatif
-ません :
いきません → いきませんでした
しません → しませんでした

デパートに いきませんでした。 Depaato ni ikimasen Je ne suis pas allé au


deshita. grand magasin.

Remarque : il n’y a pas de forme verbale spécifique pour le futur : on utilise le même verbe
qu’au présent. On comprend qu’il s’agit du futur grâce au contexte ou grâce à des adverbes
temporels comme あした (demain).

きのう がっこうに いきました。 Kinoo gakkoo ni Hier, je suis allé à


ikimashita. l’école.
あした がっこうに いきます。 Ashita gakkoo ni ikimasu. Demain, j’irai à l’école.

まいにち がっこうに いきます。 Mainichi gakkoo ni Tous les jours, je vais à


ikimasu. l’école

2. かいものは たのしかったです。 Le shopping, c’était génial.


Les adjectifs en –い à la forme accomplie

Pour les adjectifs en –い (adjectifs variables), on remplace la terminaison -い par -かった :


たのしいです → たのしかったです

A la forme accomplie négative, la terminaison -くない est remplacée par -くなかった :


たのしくないです → たのしくなかったです。

Exemples :
えいがは とても Eega wa totemo Le film est très
おもしろいです。 omoshiroi desu. intéressant.
えいがは とても Eega wa totemo Le film était très
おもしろかったです。 omoshirokatta desu. intéressant.

えいがは あまり Eega wa amari Le film n’est pas très


おもしろくないです。 omoshiroku nai desu. intéressant.

えいがは あまり Eega wa amari Le film n’était pas très


おもしろくなかったです。 omoshiroku nakatta desu. intéressant.
Dans tous les exemples ci-dessus, le です situé en fin de phrase sert seulement à indiquer que
l’on s’exprime dans un registre poli. Il s’agit là d’une différence notable avec les adjectifs en -な
pour lesquels です marque non seulement la politesse, mais permet aussi de faire le lien avec le
nom auquel l’adjectif se rapporte, raison pour laquelle dans le cas des adjectifs en な (voir la
page suivante), c’est l’élément です qui prendra la marque de la temporalité.

2/5
Maison de la culture du Japon à Paris mars 2017
Cours de japonais <Marugoto> Débutant (A1)
FICHE DE GRAMMAIRE - Thème n° 9

3. デパートは にぎやかでした。 Le grand magasin était animé.


Les adjectifs en –な à la forme accomplie

Pour les adjectifs en –な, on remplace です par でした après l’adjectif :


たいへんです → たいへんでした

A la forme négative + passé, on remplace じゃない par じゃなかった :

たいへんじゃないです → たいへんじゃなかったです

Exemples :

デパートは にぎやかです。 Depaato wa Le grand magasin est animé.


nigiyaka desu.
デパートは にぎやかでした。 Depaato wa Le grand magasin était animé.
nigiyaka deshita.
デパートは Depaato wa Le grand magasin n’est pas
にぎやかじゃないです。 nigiyaka janai desu. animé.
デパートは Depaato wa Le grand magasin n’était pas
にぎやかじゃなかった です。 nigiyaka janakatta desu. animé.

Remarque : きれい (beau, propre) et ゆうめい(célèbre) sont des adjectifs en –な bien qu’ils se
terminent par –い. Les -い de ces deux adjectifs sont là pour marquer l’allongement de la
voyelle précédente, si bien que quand ils sont écrits en kanji, on comprend facilement qu’il ne
き れい ゆうめい
s’agit pas d’adjectifs en -い : 綺 麗 有 名 (la terminaison -い n’apparaît pas).
きら
Attention toutefois à 嫌 い (détesté), adjectif en -な dont le -い permet de distinguer les
いや きら
deux lectures japonaises du kanji : 嫌 (mauvais, désagréable) et 嫌 い.

4. わたしは どこにも いきませんでした。 Je ne suis allé nulle part.

On peut construire des adverbes de négation en utilisant des mots interrogatifs suivis de la
particule も ou de にも :
なに (quoi ?) → なにも (rien)
どこ (où ?) → どこにも (nulle part)

にちようび どこにも Nichiyoobi doko ni mo Dimanche, je ne suis allé


いきませんでした。 ikimasen deshita. nulle part.
なにも しませんでした。 Nani mo shimasen deshita. Je n’ai rien fait.

3/5
Maison de la culture du Japon à Paris mars 2017
Cours de japonais <Marugoto> Débutant (A1)
FICHE DE GRAMMAIRE - Thème n° 9

だい 18 か つぎは きょうとに いきたいです


Leçon 18 : La prochaine fois, j’aimerais aller à Kyôto.

Phrase type Quand l’utilise-t-on ?


おてらを みました。
それから、おみやげを かいました。 Exprimer une succession d’actions sur
O-tera o mimashita. plusieurs phrases.
Sorekara, omiyage o kaimashita.
おすしは おいしかったです。
でも、たかかったです。 Donner des impressions contrastées sur
Osushi wa oishikatta desu. quelque chose.
Demo, takakatta desu.
かぶきは きれいでした。
そして、おもしろかったです。 Donner plusieurs impressions sur
Kabuki wa kirei deshita. quelque chose sur plusieurs phrases.
Soshite, omoshirokatta desu.
きょうとに いきたいです。
Exprimer ce que l’on veut faire.
Kyooto ni ikitai desu.

 LES QUATRE PHRASES TYPE DE LA LEÇON

1. おてらを みました。それから、おみやげを かいました。


J’ai vu un temple. Ensuite, j’ai acheté des souvenirs.

Dans cette leçon, nous apprenons des mots et expressions pratiques pour relier deux phrases.

Le premier de ces mots est それから qui peut être traduit par « et après », « et ensuite », etc.
Il est utilisé dans cette leçon pour raconter des faits passés, en les énumérant dans l’ordre.

おてらを みました。 Otera o mimashita. J’ai visité un temple.


それから、おみやげを Sorekara, omiyage o Ensuite j’ai acheté des
かいました。 kaimashita. souvenirs.

4/5
Maison de la culture du Japon à Paris mars 2017
Cours de japonais <Marugoto> Débutant (A1)
FICHE DE GRAMMAIRE - Thème n° 9

2. おすしは おいしかったです。でも、たかかったです。
Les sushis étaient bons. Mais ils étaient chers.

でも (mais) sert à relier deux phrases de sens contradictoires. Par exemple, une phrase
présentant un aspect positif et une phrase présentant un aspect négatif de quelque chose.
おすしは おいしかったです。 Osushi wa oishikatta desu. Les sushis étaient bons.
でも たかかった です。 Demo takakatta desu. Mais ils étaient chers.

3. かぶきは きれいでした。そして、おもしろかったです。
Le spectacle de kabuki était beau. Il était aussi intéressant.

そして (et, de plus, de sucroît) sert à relier deux phrases non contradictoires. Par exemple deux
phrases présentant un aspect positif de quelque chose, ou deux choses présentant un aspect
négatif.
かぶきは きれいでした。 Kabuki wa kiree deshita. Le spectacle de kabuki
そして、おもしろかった です。 Soshite, omoshirokatta était beau. Il était
desu. aussi intéressant.
おすしは おいしくなかったです。 Osushi wa oishikunakatta Les sushis n’étaient
そして たかかった です。 desu. Soshite takakatta pas bons. En plus de
desu. ça, ils étaient chers.

4. きょうとに いきたいです。 Je veux aller à Kyôto.

Pour exprimer ce que l’on souhaite faire, on remplace ~ます à la fin du verbe par la terminaison
~たいです :

のります → のりたいです

きょうとに いきます。 Kyooto ni ikimasu. Je vais à Kyôto.


きょうとに いきたいです。 Kyooto ni ikitai desu. Je veux aller à Kyôto.

Remarque : les verbes à la forme en -たい terminent par -い et se déclinent comme des
adjectifs en -い, notamment au niveau de la temporalité et de la négation. Par ailleurs,
comme pour les adjectifs en -い, le です final ne sert qu’à marquer la politesse et n’a pas
d’autre fonction grammaticale.

5/5

Vous aimerez peut-être aussi