Vous êtes sur la page 1sur 36

SELCO: Headquarters

SELCO è la realtà italiana più allʼavanguardia


nella progettazione ed industrializzazione di generatori
ed impianti per saldatura ad arco e taglio al plasma
per utilizzi ed applicazioni professionali.

Lʼinnovazione tecnologica, lʼapertura verso il cambiamento,


la continua ricerca di maggior efficienza e velocità,
il lavoro e lo spirito di squadra caratterizzano
la filosofia aziendale Selco.

La ragione del successo riscosso da Selco su


scala internazionale è riassumibile in due concetti fondamentali:
affidabilità totale e tecnologia allʼavanguardia.

SELCO is the top name in Italy for the design and manufacture
of power sources and systems for professional
arc welding and plasma cutting.

The Selco philosophy is based on innovative technology,


eagerness for change, constant research into improved speed
and efficiency, hard work, and team spirit.

There are two simple reasons for Selcoʼs success


on the international market:
total reliability and advanced technology.

2
SELCO2: Production plant

SELCO es la empresa italiana más moderna en el SELCO steht in Italien an der Spitze bei der Planung SELCO est une Société italienne à lʼavant-garde
diseño e industrialización de generadores y equipos und Industrialisierung von Generatoren und en ce qui concerne le projet et lʼindustrialisation
de soldadura por arco y corte por plasma para Anlagen für Bogenschweißen und Plasmaschneiden de générateurs ou dʼinstallations pour la soudure
empleos y aplicaciones profesionales. für professionelle Nutzungen und Anwendungen. à lʼarc et la coupe au plasma destinés à des
La innovación tecnológica, la apertura al cambio, Technologische Innovation, Offenheit für utilisations et à des applications professionnelles.
la búsqueda constante de mayor eficiencia y Änderungen, kontinuierliche Forschung nach La philosophie de Selco est caractérisée par
velocidad, el trabajo y el espíritu de equipo son las immer mehr Effizienz und Geschwindigkeit, lʼinnovation technologique, lʼouverture au
características principales de Selco. Arbeit und Teamgeist charakterisieren die changement, la recherche constante dʼune plus
La razón del éxito obtenido por Selco a nivel Unternehmensphilosophie von Selco. grande efficacité et vitesse, le travail et lʼesprit
internacional se resume en dos conceptos Der Grund für den von Selco auf internationaler dʼéquipe.
fundamentales: Ebene erzielten Erfolg kann in zwei fundamentalen La raison du succès obtenu par Selco au niveau
fiabilidad total y tecnología de vanguardia. Konzepten zusammengefasst werden: international peut se résumer en deux concepts
komplette Zuverlässigkeit und modernste fondamentaux:
Technologie. fiabilité totale et technologie de pointe.

SELCO – to je italská realita představující SELCO jest włoską firmą zajmującą się Компания SELCO - ведущая итальянская фирма
nejmodernější konstrukční a výrobní prvky projektowaniem i wdrażaniem najnowocześniejszych по разработке и производству аппаратов
obloukového svařování a řezání plazmovým rozwiązań w dziedzinie spawalniczych źródeł для профессиональной дуговой сварки и
obloukem spolu se systémy profesionální aplikace prądu i przecinarek plazmowych do zastosowań плазменной резки.
a užití. Filosofii společnosti Selco charakterizuje profesjonalnych. Философия Selco основана на инновационных
technologický pokrok, vědomí nutnosti změn, Filozofia działania Selco opiera się na stosowaniu технологиях, стремлении к переменам,
nepřestávající výzkum účinnějších a rychlejších najnowszych rozwiązaniach technicznych, gotowości постоянных исследованиях, связанных с
postupů, týmová práce a kolektivní duch. Důvod do wdrażania wszelkich zmian, ciągłych badaniach повышением эффективности и на слаженной
úspěchu firmy Selco dosaženého na mezinárodním nad zwiększaniem prędkości i wydajności pracy работе всего коллектива.
poli lze shrnout do dvou základních koncepcí: oraz atmosferze pracy zespołowej. Swoje sukcesy Есть две простые причины успеха Selco на
Absolutní spolehlivost a avantgardní na rynku międzynarodowym Selco zawdzięcza международном рынке:
technologie. dwóm podstawowym atutom: stuprocentowej абсолютная надежность и передовые
niezawodności i zaawansowanej technice. технологии.

Research&
Develoment

Quality

Production

Service

3
MMA
MMA

Genesis 1100 • 1500 INVERTER

Process
MMA
TIG DC LIFT (Genesis 1500)

IP 23 C Genesis 1100 1x230 V 16 A 4,7 kVA 30% 110 A 5-110 A 81 V 12x26x19 cm 2,5 kg
3,3 kW 60% 95 A
EN60974-1
EN60974-10 OK Genesis 1500 1x230 V 16 A 6,6 kVA
100%
30%
85 A
150 A 5-150 A 84.8 V 12x26x19 cm 2,6 kg
4,6 kW 60% 125 A
100% 110 A

Genesis 145 INVERTER

Process
MMA
TIG DC LIFT

IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10 Genesis 145 1x230 V 16 A 7,1 kVA 35% 145 A 5-145 A 62 V 11x28x22 cm 4,1 kg
5 kW 60% 120 A
100% 100 A

Genesis 1700-1700 RC INVERTER

Process
MMA
TIG DC LIFT

RC 100 RC 200
OPTIONAL

IP 23 C Genesis 1700 1x230 V 16 A 8,5 kVA 35% 170 A 3-170 A 80 V 15x41x33 cm 8 kg


5,9 kW 60% 150 A
EN60974-1
EN60974-10 OK Genesis 1700 RC 1x230 V 16 A 8,5 kVA
100%
35%
120 A
170 A 3-170 A 80 V 15x41x33 cm 8 kg
5,9 kW 60% 150 A
100% 120 A

5
MMA

Genesis 1700 BRC INVERTER

Process
MMA
TIG DC LIFT

RC 100 RC 200
OPTIONAL

Genesis 1700 BRC 1x115 V 30 A 5,3 kVA 25% 120 A 3-120 A 80 V 15x41x33 cm 8 kg
IP 23 C 3,7 kW 60% 95 A
100% 75 A
EN60974-1
EN60974-10 OK 1x230 V 16 A 8,5 kVA 35% 170 A 3-170 A 80 V
5,9 kW 60% 150 A
100% 120 A

Genesis 2200 INVERTER

Process
MMA
TIG DC LIFT

RC 100 RC 200
OPTIONAL

Genesis 2200 1x230 V 16 A 4,7 kVA 40% - 3-150 A 80 V 15x41x332 cm 10,5 kg


4,7 kW 60% 150 A
100% 130 A
1x400 V 10 A 6,8 kVA 40% 200 A 3-200 A 80 V
6,8 kW 60% 180 A
100% 140 A

3x230 V 10 A 7,6 kVA 40% 200 A 3-200 A 80 V


IP 23 C 7,6 kW 60% 170 A
100% 140 A
EN60974-1
EN60974-10 OK 3x400 V 10 A 7,8 kVA 40% 220 A 3-220 A 80 V
7,8 kW 60% 180 A
100% 140 A

Genesis 200 CLS INVERTER

Process
MMA
TIG DC LIFT

RC 16
OPTIONAL

IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10 Genesis 200 CLS 3x400 V 10 A 7 kVA 40% 200 A 6-200 A 97 V 18x43x29 cm 16 kg
6,6 kW 60% 160 A
100% 140 A

6
MMA

Genesis 245 INVERTER

Process
MMA
TIG DC LIFT

IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10 OK Genesis 245 3x400 V 10 A 8,9 kVA
6,8 kW
40%
60%
240 A
185 A
6-240 A 74 V 18x43x35 cm 16 kg

100% 160 A

Genesis 282-352 INVERTER

Process
MMA
TIG DC LIFT

RC 16
OPTIONAL

IP 23 C Genesis 282 3x400 V 16 A 10,7 kVA 60% 280 A 6-280 A 81 V 21x56x40 cm 24 kg


10 kW 100% 220 A
EN60974-1
EN60974-10
Genesis 352 3x400 V 20 A 14,7 kVA 50% 350 A 6-350 A 81 V 21x56x40 cm 24 kg
13,9 kW 60% 320 A
100% 250 A

Genesis 503 CLS INVERTER

Process
MMA
TIG DC LIFT
ARC-AIR

RC 16
OPTIONAL

IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10 OK Genesis 503 CLS 3x400 V 40 A 29,8 kVA
22,9 kW
50%
60%
500 A
460 A
6-500 A 79 V 28x62x50 cm 40 kg

100% 400 A

7
MMA

ETG 402-602 ELECTRONIC

Process
MMA
TIG DC LIFT
ARC-AIR

RC 16
OPTIONAL

ETG 402 3x230/400 V 20 A 20,8 kVA 25% 400 A 30-400 A 90 V 64x90x64 cm 179 kg
14,5 kW 60% 260 A

IP 23 C OK ETG 602 3x230/400 V 30 A 36,7 kVA


100%
25%
200 A
600 A 30-600 A 90 V 64x90x64 cm 202 kg
EN60974-1 28,2 kW 60% 390 A
EN60974-10
100% 300 A

8
MMA

Applicazioni - Applications - Anwendung - Aplicaciones


Užití - Zastosowania - Применение

Genesis 1700-1700 RC
Genesis 1100-1500

Genesis 1700 BRC

Genesis 282-352
Genesis 200 CLS

Genesis 503 CLS


Genesis 2200

ETG 402-602
Genesis 145

Genesis 245
Carpenteria leggera - Light metal structures - Leichtmetallbau
Charpenterie legere - Carpintería ligera - Lehká kovov˘roba
Drobnych prac konstrukcyjnych < < < < < < < <
ëÓÁ‰‡ÌËfl ΄ÍËı ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ÍÓÌÒÚÛ͈ËÈ

Cantieristica - Construction site welding - Baustellen


Chantiers - Astilleros - Dílenská montáÏ - Prac konstrukcyjnych < < < < < < < < < <
èË Ò‚‡Í ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı ‚̯ÌÂÈ Ò‰˚

Fabbri - Metal fabrication - Schlosser - Serruziers - Herreros


Zámeãnictví - Prac w przemyÊle metalurgicznym - èÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÏÂÚ‡ÎÎÓ‚ < < < < < < <
Cantiere navale - Shipbuilding - Schiffsbau - Navals - Navales
Práce v lodních docích a na lodíc - Pracy w stoczniach i na statkach < < < < < < < < <
ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı

Idraulica - Hydraulic system - Instalateur - Plomberie - Hidráulica


Hydraulika - Prac przy systemach hydraulicznych - Éˉ‡‚΢ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ < <

Carrozzeria - Car body repair - Karosserien - Carosserie - Carroceria


Karosáfiské práce - Blacharki samochodowej - êÂÏÓÌÚ‡ ÍÛÁÓ‚‡ < < <
Manutenzione - Basic maintenance - Ordentliche Wartung
Maintenance - Mantenimiento - ÚdrÏba - Drobnych pracach < < < < < <
konserwacyjnych - èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚È ÂÏÓÌÚ

Manutenzione speciale - Professional maintenance - Außerordentliche


wartung - Maintenance speciale - Mantenimientos speciales - ÚdrÏba < < < < < < <
Profesjonalnych prac konserwacyjnych - èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡

Edilizia - Building - Bauwesen - Bâtiment - Construcción


Dílenská montáÏ - Prac budowlanych - ëÚÓËÚÂθÒÚ‚‡ < < < < < < <
Industria chimica - Chemical Industry - Chemischeindustrie
Industrie chimique - Industria quimica - Chemick˘ prÛmysl < < < < < <
Prac w przemyÊle chemicznym - èˢ‚ÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË

Industria nucleare - Nuclear power station - Atomindustrie


Industrie nucléaire- Industria nuclear - Atomov˘ prÛmysl < < < < <
Prac w elektrowniach atomowych - ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı

Industria militare - Defence industry - Militär - Industrie militaire


Industria militar - Vojenství - PrzemyÊle zbrojeniowym < <
é·ÓÓÌÌÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË

Industria dei trasporti - Automotive industry - Transportindustrie


Industrie des transports - Industria del transporte - Doprava < <
Prac w przemyÊle samochodowym - Ä‚ÚÓχÚËÁ‡ˆËË
Industria alimentare - Food processing industry
Lebensmittelindustrie Industrie alimentaire - Industria alimentaria
Potravináfisk˘ prÛmysl - Prac w przemyÊle spo˝ywczym <
XËÏ˘ÂÒÍÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË

9
TIG
TIG DC

Genesis 1500 TLH INVERTER

Process
TIG DC HF
TIG DC LIFT
MMA

OK
EN60974-1 IP 23 C
EN60974-10
EN60974-3 Genesis 1500 TLH 1x230 V 16 A 6,6 kVA 30% 150 A 5-150 A 85 V 11x26x25 cm 3,9 kg
4,6 kW 60% 125 A
100% 110 A

Genesis 1700 TLH INVERTER

Process
TIG DC HF
TIG DC LIFT
MMA
UP&DOWN
RC 100 RC 200 RC 120
OPTIONAL

IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10
EN60974-3 OK Genesis 1700 TLH 1x230 V 16 A 8,5 kW 35% 170 A 3-170 A 80 V 15x41x33 cm 8,4 kg
5,9 kW 60% 160 A
100% 140 A

Genesis 1700 BLH INVERTER

Process
TIG DC HF
UP&DOWN TIG DC LIFT
MMA
RC 100 RC 200 RC 120
OPTIONAL

Genesis 1700 BLH 1x115 V 30 A 5,3 kVA 25% 120 A 3-120 A 80 V 15x41x33 cm 8,4 kg
MMA 3,7 kW 60% 95 A
100% 75 A
1x115 V 30 A 5,3 kVA 35% 150 A 3-150 A 80 V
IP 23 C TIG 3,7 kW 60% 120 A
100% 100 A
OK
EN60974-1
EN60974-10
EN60974-3 1x230 V 16 A 8,5 kVA 35% 170 A 3-170 A 80 V
TIG/MMA 5,9 kW 60% 160 A
100% 140 A

11
TIG DC

Genesis 200-202 TLH INVERTER

Process
TIG DC HF
TIG DC LIFT
MMA

RC 16 RC 12
OPTIONAL

Genesis 200 TLH 1x230 V 16 A 6 KVA 35% 180 A 6-180 A 54 V 18x43x29 cm 16 kg


Genesis 202 TLH MMA 6 KW 60% 150 A
100% 130 A
1x230 V 16 A 6 kVA 40% 200 A 6-200 A 54 V
TIG 6 kW 60% 170 A
100% 140 A
IP 23 C Genesis 202 TLH 1x115 V 30 A 4,6 kVA 35% 130 A 6-160 A 54 V 18x43x29 cm 16 kg
EN60974-1 MMA 4,6 kW 60% 110 A
100% 90 A
EN60974-10
EN60974-3 OK 1x115 V 30 A 4,6 kVA 40% 150 A 6-160 A 54 V
TIG 4,6 kW 60% 130 A
100% 120 A

Genesis 245 TLH INVERTER

Process
Proce
TIG DC HF
TIG DC LIFT
MMA

RC 16 RC 12
OPTIONAL

IP 23 C
EN60974-1
EN60974-10
EN60974-3
OK Genesis 245 TLH 3x400 V 10 A 8,9 kVA 40% 240 A 6-240 A 74 V 18x43x34 cm 17,2 kg
6,8 kW 60% 185 A
100% 160 A

Genesis 282-352-503 GSM-TLH INVERTER

Process
TIG DC HF
TIG DC LIFT
MMA

RC 16 RC 12
OPTIONAL

Genesis 282 GSM-TLH 3x400 V 20 A 14,5 kVA 60% 280 A 6-280 A 81 V 27x62x50 cm 34 kg
9,7 kW 100% 220 A
Genesis 352 GSM-TLH 3x400 V 30 A 19 kVA 60% 350 A 6-350 A 81 V 27x62x50 cm 34 kg
13,7 KW 100% 270 A
IP 23 C EN60974-1
Genesis 503 GSM-TLH 3x400 V 40 A 29,8 kVA 50% 500 A 6-500 A 79 V 27x62x50 cm 42 kg
EN60974-10
22,9 kW 60% 460 A
EN60974-3
100% 400 A

12
TIG AC/DC

Genesis 200-202 AC/DC INVERTER

Process
TIG AC
TIG DC
MMA

RC 16 RC 12
OPTIONAL

Genesis 200 AC/DC 1x230 V 16 A 6,6 KVA 35% 180 A 6-180 A 54 V 18x43x29 cm 16 kg
Genesis 202 AC/DC MMA 6,6 KW 60% 150 A
100% 130 A
1x230 V 16 A 6,6 kVA 40% 200 A 6-200 A 54 V
TIG 6,6 kW 60% 170 A

IP 23 C
OK Genesis 202 AC/DC 1x115 V 30 A
100%
4,7 kVA 35%
140 A
130 A 6-130 A 54 V 18x43x29 cm 16 kg
MMA 4,7 kW 60% 110 A
EN60974-1
100% 90 A
EN60974-10
EN60974-3 1x115 V 30 A 4,7 kVA 40% 150 A 6-150 A 54 V
TIG 4,7 kW 60% 130 A
100% 120 A

Genesis 302-382 AC/DC INVERTER

Process
TIG AC
TIG DC
MMA

RC 16 RC 12
OPTIONAL

Genesis 302 3x400 V 16 A 12,4 kVA 40% 300 A 6-300 A 81 V 27x62x50 cm 33 kg


AC/DC 11,8 kW 60% 250 A
100% 220 A
IP 23 C Genesis 382 3x400 V 20 A 15 kVA 40% 380 A 6-380 A 81 V 27x62x50 cm 33 kg
EN60974-1
AC/DC 14,3 kW 60% 320 A
EN60974-10
100% 280 A
EN60974-3

13
TIG TORCHES

Tig welding torch ST 17 - Air cooled


X=35% DC X=35% AC Ø m

ST 17 140 A 125 A 0,5 ÷ 2,4 mm 4m 0,55 kg

EN60974-7

Tig welding torch ST 17 U/D - Air cooled


X=35% DC X=35% AC Ø m

ST 17 U/D 165 A 115 A 0,5 ÷ 2,4 mm 4m 0,55 kg


165 A 115 A 0,5 ÷ 2,4 mm 8m 0,55 kg

X=35% DC X=35% AC Ø
WS17 FX 140 A 100 A 0,5 ÷ 2,4 mm

WS 9 140 A 100 A 0,5 ÷ 1,6 mm

WS 9 FX 110 A 80 A 0,5 ÷ 1,6 mm

WS17 FX WS 9 WS 9 FX

EN60974-7

Tig welding torch ST 26 - Air cooled


X=35% DC X=35% AC Ø m

ST 26 230 A 160 A 0,5 ÷ 4,0 mm 4m 0,80 kg


230 A 160 A 0,5 ÷ 4,0 mm 8m 0,80 kg

X=35% DC X=35% AC Ø
WS26 FX 180 A 130 A 0,5 ÷ 4,0 mm

WS 26 FX

EN60974-7

14
TIG TORCHES

Tig welding torch ST 26 U/D - Air cooled


X=35% DC X=35% AC Ø m

ST 26 U/D 230 A 160 A 0,5 ÷ 4,0 mm 4m 0,80 kg


230 A 160 A 0,5 ÷ 4,0 mm 8m 0,80 kg

X=35% DC X=35% AC Ø
WS26 FX 180 A 130 A 0,5 ÷ 4,0 mm

WS 26 FX

EN60974-7

Tig welding torch ST 18 - Liquid cooled


X=100% DC X=100% AC Ø m

ST 18 400 A 230 A 0,5 ÷ 4,0 mm 4m 0,90 kg


400 A 230 A 0,5 ÷ 4,0 mm 8m 0,90 kg

X=100% DC X=100% AC Ø
WS20/400 400 A 230 A 0,5 ÷ 4,0 mm

WS20
400 A 230 A 0,5 ÷ 4,0 mm
FX/400

WS 20/400 WS 20 FX/400

EN60974-7

Tig welding torch ST 20 - Liquid cooled


X=100% DC X=100% AC Ø m

ST 20 270 A 190 A 0,5 ÷ 3,2 mm 4m 0,85 kg


270 A 190 A 0,5 ÷ 3,2 mm 8m 0,85 kg

X=100% DC X=100% AC Ø
WS20
270 A 190 A 0,5 ÷ 3,2 mm
FX/300

WS 20 FX/300

EN60974-7

15
TIG
Applicazioni - Applications - Anwendung - Aplicaciones
Užití - Zastosowania - Применение

Genesis 200-202 AC/DC

Genesis 302-382 AC/DC


Genesis 282-352-503
Genesis 200-202 TLH
Genesis 1500 TLH

Genesis 1700 TLH

Genesis 1700 BLH

Genesis 245 TLH

GSM-TLH
Carpenteria leggera - Light metal structures - Leichtmetallbau
Charpenterie legere - Carpintería ligera - Lehká kovov˘roba < < <
Drobnych prac konstrukcyjnych - ëÓÁ‰‡ÌËfl ΄ÍËı ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ÍÓÌÒÚÛ͈ËÈ

Fabbri - Metal fabrication - Schlosser - Serruziers - Herreros


Zámeãnictví - Prac w przemyÊle metalurgicznym - èÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÏÂÚ‡ÎÎÓ‚ < <
Cantiere navale - Shipbuilding - Schiffsbau - Navals - Navales
Práce v lodních docích a na lodíc - Pracy w stoczniach i na statkach < < < <
ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı

Idraulica - Hydraulic system - Instalateur - Plomberie - Hidráulica


Hydraulika - Prac przy systemach hydraulicznych - Éˉ‡‚΢ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ < < < < < <
Manutenzione - Basic maintenance - Ordentliche Wartung
Maintenance - Mantenimiento - ÚdrÏba - Drobnych pracach konserwacyjnych < < < < < <
èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚È ÂÏÓÌÚ

Manutenzione speciale - Professional maintenance - Außerordentliche


wartung - Maintenance speciale - Mantenimientos speciales - ÚdrÏba < < < < < < < <
Profesjonalnych prac konserwacyjnych - èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡
Industria chimica - Chemical Industry - Chemischeindustrie
Industrie chimique - Industria quimica - Chemick˘ prÛmysl < < < < < < < <
Prac w przemyÊle chemicznym - èˢ‚ÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË
Industria aerospaziale - Aerospace industry - Luft-und Raumfahrt
Aerospatiale - Aéreo-espacial - Vojensk˘ prÛmysl - PrzemyÊle lotniczym < < < < <
áÍÓÒÏ˘ÂÒÍÛ˛ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚ¸

Industria nucleare - Nuclear power station - Atomindustrie


Industrie nucléaire- Industria nuclear - Atomov˘ prÛmysl < < < < <
Prac w elektrowniach atomowych - ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı

Industria militare - Defence industry - Militär - Industrie militaire - Industria militar


Vojenství - PrzemyÊle zbrojeniowym - é·ÓÓÌÌÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË < < < < <
Industria dei trasporti - Automotive industry - Transportindustrie
Industrie des transports - Industria del transporte - Doprava < < < < < <
Prac w przemyÊle samochodowym - Ä‚ÚÓχÚËÁ‡ˆËË

Industria alimentare - Food processing industry - Lebensmittelindustrie Industrie


alimentaire - Industria alimentaria - Potravináfisk˘ prÛmysl < < < < < < < <
Prac w przemyÊle spo˝ywczym - XËÏ˘ÂÒÍÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË

Automazione - Automation - Automatisierung - Automation


Automatización - Automatizace - Zastosowaƒ mechanicznych - Ä‚ÚÓχÚËÁ‡ˆËË < < < < <

16
MIG/MAG
MIG/MAG

Neomig 1600-2200-2000-2400 E L E C T R O M E C H A NICS


2000 XP-2400 XP
Process
Proce
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
SYNERGIC SHORT SPRAY ARC (Neomig 2000 XP / 2400 XP)

Neomig 1600 1x230 V 16 A 6,2 kVA 20% 140 A 30-140 A 34,5 V 50x91x75 cm 47 kg
5,6 kW 60% 80 A
100% 60 A
Neomig 2200 1x230 V 30 A 11 kVA 20% 220 A 30-220 A 38,5 V 50x91x75 cm 66kg
9,9 kW 60% 130 A
100% 100 A
Neomig 2000 3x230/400 V 16/10 A 8,5 kVA 20% 200 A 30-200 A 38,5 V 50x91x75 cm 48 kg
IP 21 S Neomig 2000 XP 7,6 kW 60% 130 A
EN60974-1 100% 100 A
EN60974-10
Neomig 2400 3x230/400 V 16/10 A 11,7 kVA 30% 240 A 30-240 A 41 V 50x91x75 cm 58 kg
Neomig 2400 XP 10,5 kW 60% 170 A
100% 130 A

Neomig 3000-4000 E L E C T R O M E C H A NICS


3000 XP-4000 XP
Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
SYNERGIC SHORT SPRAY ARC (Neomig 3000 XP / 4000 XP)

Neomig 3000 3x230/400 V 25/16 A 13,8 kVA 30% 300 A 30-320 A 42 V 50x98x76 cm 88 kg
Neomig 3000 XP 13,2 kW 60% 230 A
EN60974-1
IP 21 S 100% 180 A
EN60974-10 Neomig 4000 3x230/400 V 40/25 A 22,2 kWA 30% 400 A 30-420 A 50 V 50x98x76 cm 107 kg
Neomig 4000 XP 21,3 kW 60% 320 A
100% 250 A

Neomig 322-412 E L E C T R O M E C H A NICS

Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
SYNERGIC SHORT SPRAY ARC

Neomig 322 3x230/400 V 35/25 A 14 kVA 40% 320 A 30-350 A 40,6 V 40x106x71 cm 132 kg
13,3 kW 60% 260 A
EN60974-1 IP 21 S 100% 200 A
EN60974-10 Neomig 412 3x230/400 V 50/30 A 20,5 kVA 40% 410 A 30-450 A 46,2 V 40x106x71 cm 140 kg
19 kW 60% 340 A
100% 260 A

18
MIG/MAG

Unistep 3000-4000 E L E C T R O M E C H A NICS


3000 XP-4000 XP
Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
SYNERGIC SHORT SPRAY ARC (Unistep 3000 XP / 4000 XP)

Unistep 3000 3x230/400 V 20/16 A 13,8 kVA 30% 300 A 30-320 A 42 V 50x98x76 cm 88 kg
Unistep 3000 XP 13,2 kW 60% 230 A
100% 180 A
IP 21 S Unistep 4000 3x230/400 V 35/20 A 22,2 kVA 30% 400 A 30-420 A 50 V 50x98x76 cm 107 kg
EN60974-1
Unistep 4000 XP 21,3 kW 60% 320 A
100% 250 A
EN60974-10

Unistep 4500 XP E L E C T R O M E C H A NICS

Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
SYNERGIC SHORT SPRAY ARC

IP 21 S Unistep 4500 XP 3x230/400 V 50/30 A 24 kVA 40% 450 A 30-480 A 50 V 40x106x78 cm 136 kg
EN60974-1 22,9 kW 60% 370 A
EN60974-10 100% 300 A

Unistep 322-412 E L E C T R O M E C H A NICS

Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
SYNERGIC SHORT SPRAY ARC

Unistep 322 3x230/400 V 35/25 A 14 kWA 40% 320 A 30-350 A 40,6 V 40x106x71 cm 132 kg
13,3 kW 60% 260 A
100% 202 A
IP 21 S Unistep 412 3x230/400 V 50/30 A 20,5 kVA 40% 410 A 30-450 A 46,2 V 40x106x71 cm 140 kg
EN60974-1
19 kW 60% 340 A
100% 260 A
EN60974-10

19
MIG/MAG

PSM 408-508-708 E L E C T R ONIC

Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
SYNERGIC SHORT SPRAY ARC
MMA - ARC AIR

RC 07
OPTIONAL

PSM 408 3x230/400 V 40/25 A 19,4 kVA 35% 400 A 30-450 A 65 V 40x106x78 cm 162 kg
18 kW 60% 320 A
100% 250 A
PSM 508 3x230/400 V 50/35 A 27,1 kVA 35% 500 A 30-550 A 74 V 40x106x78 cm 180 kg
25 kW 60% 400 A
100% 300 A
IP 21 S PSM 708 3x400 V 63 A 52 kVA 30% 700 A 30-750 A 82 V 40x106x78 cm 202 kg
EN60974-1
48 kW 60% 500 A
EN60974-10
100% 390 A

PSM 408-508 Shipyards E L E C T R ONIC

Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
SYNERGIC SHORT SPRAY ARC
MMA - ARC AIR

RC 07
OPTIONAL WF 111

PSM 408 3x230/400 V 40/25 A 19,4 kVA 35% 400 A 30-450 A 65 V 40x106x78 cm 162 kg
18 kW 60% 320 A
100% 250 A
IP 21 S PSM 508 3x230/400 V 50/35 A 27,1 kVA 35% 500 A 30-550 A 74 V 40x106x78 cm 180 kg
EN60974-1
25 kW 60% 400 A
100% 300 A
EN60974-10

Genesis 282-352-503 PME I N V E RTER

Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
PULSED MIG/MAG
SYNERGIC MIG/MAG
TIG DC LIFT
MMA - ARC AIR RC 07
OPTIONAL

Genesis 282 PME 3x400 V 25 A 14,5 kVA 60% 280 A 6-280 A 81 V 28x62x50 cm 34 kg
10 kW 100% 220 A
Genesis 352 PME 3x400 V 30 A 19 kVA 60% 350 A 6-350 A 81 V 28x62x50 cm 34 kg
IP 23 C 13,7 kW 100% 270 A
Genesis 503 PME 3x400 V 40 A 29,8 kVA 50% 500 A 6-500 A 79 V 28x62x50 cm 42 kg
EN60974-1 23 kW 60% 460 A
EN60974-10
100% 400 A

20
MIG/MAG

Genesis 352-503 PSR Shipyards I N V E RTER

Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
PULSED MIG/MAG - DOUBLE PULSED
SYNERGIC MIG/MAG - MIG BRAZING RC 100 RC 200
TIG LIFT - MMA OPTIONAL

WF 110

Genesis 352 PSR 3x400 V 30 A 19 kVA 60% 350 A 6-350 A 81 V 28x62x50 cm 34 kg


13,7 kW 100% 270 A
EN60974-1
EN60974-10 Genesis 503 PSR 3x400 V 40 A 29,8 kWA 50% 500 A 6-500 A 79 V 28x62x50 cm 42 kg
23 kW 60% 460 A
100% 400 A
IP 23 C

Genesis 190 MTE I N V E RTER

Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
TIG DC HF
MMA

Genesis 190 MTE 3x400 V 16 A 7,6 kVA 40% 160 A 20-160 A 70 V 20x50x39 cm 24 kg
MMA/TIG 4,6 kW 60% 125 A
100% 100 A
3x400 V 16 A 7,6 kVA 40% 190 A 20-190 A 70 V
MIG 4,6 kW 60% 145 A
100% 120 A
Genesis 190 MTE 1x230 V 30 A 8 kVA 40% 160 A 20-160 A 70 V 20x50x39 cm 24 kg
MMA/TIG 5,5 kW 60% 125 A
EN60974-1 100% 100 A
EN60974-10 1x230 V 30 A 8 kVA 40% 190 A 20-190 A 70 V
MIG 5,5 kW 60% 145 A
IP 23 C 100% 120 A

Genesis 282-352-503 GSM I N V E RTER

Process
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
PULSED MIG/MAG
DOUBLE PULSED (RC14) RC10-RC14 RC 07 RC16 RC12
SYNERGIC MIG/MAG OPTIONAL

TIG DC HF
MMA ARC AIR

Genesis 282 GSM 3x400 V 25 A 14,5 kVA 60% 280 A 6-280 A 81 V 28x62x50 cm 34 kg
10 kW 100% 220 A
Genesis 352 GSM 3x400 V 30 A 19 kVA 60% 350 A 6-350 A 81 V 28x62x50 cm 34 kg
13,7 kW 100% 270 A
IP 23 C Genesis 503 GSM 3x400 V 40 A 29,8 kVA 50% 500 A 6-500 A 79 V 28x62x50 cm 42 kg
EEN60974-1 23 kW 60% 460 A
EN60974-10 100% 400 A

21
MIG/MAG

Applicazioni - Applications - Anwendung - Aplicaciones


Užití - Zastosowania - Применение

Genesis 282-352-503 GSM


Genesis 282-352-503 PME
Neomig 1600-2200-2000
2200XP-2400XP

PSM 408-508 + WF111

Genesis 352-503 PSR


Neomig 3000-4000
3000XP-4000XP

3000XP-4000XP
Unistep 3000-4000

PSM 408-508-708
Neomig 322-412

Unistep 322-412

Genesis 190 MTE


Unistep 4500
Carpenteria leggera - Light metal structures - Leichtmetallbau
Charpenterie legere - Carpintería ligera - Lehká kovov˘roba
Drobnych prac konstrukcyjnych - ëÓÁ‰‡ÌËfl ΄ÍËı < < < < < < < < < <
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ÍÓÌÒÚÛ͈ËÈ

Cantieristica - Construction site welding - Baustellen


Chantiers - Astilleros - Dílenská montáÏ - Prac konstrukcyjnych < < < < < < < < < <
èË Ò‚‡Í ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı ‚̯ÌÂÈ Ò‰˚

Fabbri - Metal fabrication - Schlosser - Serruziers - Herreros


Zámeãnictví - Prac w przemyÊle metalurgicznym - èÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ < < < < < < <
ÏÂÚ‡ÎÎÓ‚

Cantiere navale - Shipbuilding - Schiffsbau - Navals - Navales


Práce v lodních docích a na lodíc - Pracy w stoczniach i na statkach < <
ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı

Carrozzeria - Car body repair - Karosserien - Carosserie


Carroceria - Karosáfiské práce - Blacharki samochodowej < < < <
êÂÏÓÌÚ‡ ÍÛÁÓ‚‡

Manutenzione - Basic maintenance - Ordentliche Wartung


Maintenance - Mantenimiento - ÚdrÏba - Drobnych pracach < < < < <
konserwacyjnych - èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚È ÂÏÓÌÚ

Manutenzione speciale - Professional maintenance


Außerordentliche wartung - Maintenance speciale
Mantenimientos speciales - ÚdrÏba < < < < < < < <
Profesjonalnych prac konserwacyjnych
èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡

Edilizia - Building - Bauwesen - Bâtiment - Construcción


Dílenská montáÏ - Prac budowlanych - ëÚÓËÚÂθÒÚ‚‡ < < < < < < < <
Industria chimica - Chemical Industry - Chemischeindustrie
Industrie chimique - Industria quimica - Chemick˘ prÛmysl < < < <
Prac w przemyÊle chemicznym - èˢ‚ÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË
Industria aerospaziale - Aerospace industry
Luft-und Raumfahrt
Aerospatiale - Aéreo-espacial - Vojensk˘ prÛmysl - PrzemyÊle < < <
lotniczym - áÍÓÒÏ˘ÂÒÍÛ˛ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚ¸

Industria nucleare - Nuclear power station - Atomindustrie


Industrie nucléaire- Industria nuclear - Atomov˘ prÛmysl < <
Prac w elektrowniach atomowych - ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı

Industria militare - Defence industry - Militär


Industrie militaire - Industria militar Vojenství < < <
PrzemyÊle zbrojeniowym - é·ÓÓÌÌÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË

Industria dei trasporti - Automotive industry


Transportindustrie - Industrie des transports
Industria del transporte - Doprava < < < < < < < < < <
Prac w przemyÊle samochodowym - Ä‚ÚÓχÚËÁ‡ˆËË
Industria alimentare - Food processing industry
Lebensmittelindustrie Industrie alimentaire
Industria alimentaria - Potravináfisk˘ prÛmysl < < <
Prac w przemyÊle spo˝ywczym - XËÏ˘ÂÒÍÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË

Automazione - Automation - Automatisierung - Automation


Automatización - Automatizace - Zastosowaƒ mechanicznych < <
Ä‚ÚÓχÚËÁ‡ˆËË

22
AUTOMATION
&
ROBOTICS
AUTOMATION & ROBOTICS - MIG/MAG

Kit Genesis 352/503 PSR/WFR 10/RI 200/RC 300


Process RC 100 RC 200
MIG/MAG SHORT SPRAY ARC
PULSED MIG
SYNERGIC MIG
DOUBLE PULSED
MIG BRAZING
OPTIONAL OPTIONAL

CAN Bus 500 Kbps


EN60974-1
HIGH SPEED DIGITAL
EN60974-10 COMMUNICATION

Genesis 352 PSR 3x400 V 30 A 19 kVA 60% 350 A 6-350 A 81 V 28x62x50 cm 34 kg


13,7 kW 100% 270 A
Genesis 503 PSR 3x400 V 40 A 29,8 kWA 50% 500 A 6-500 A 79 V 28x62x50 cm 42 kg
23 kW 60% 460 A
100% 400 A

Selco factory automation & integrated system solution


DEVICE TECHNICAL APPLICATIONS
SPECIFICATIONS

Digital I/O: 8 (IN) + 4 (OUT) Mixed analog/digital


interface for low
Analog I/O: 2 (IN) integration systems

Field Bus: Selco CAN Bus


RI 100
WFR 10

Digital I/O: 22 (IN) + 10 (OUT) Mixed analog/digital


interface for high
Analog I/O: 4 (IN) + 4 (OUT) integration and
robotics systems
Serial Bus: RS 232 - RS 485
RI 200
Field Bus: Selco CAN Bus

Digital I/O: 4 (IN) + 4 (OUT) Full digital interface


WFR 10 Serial Bus: RS 232 - RS 485 for high integration
and robotics systems
Field Bus: Selco CAN Bus over standard industrial
CAN Open
RI 300 INTERBus
field bus applications

PROFIBus
DeviceNet
Ethernet: TCP-IP

Field Bus: Selco CAN Bus Communication bridge


module for networking
RI 100 Ethernet: TCP-IP over Ethernet by
WELD@NET® system
RI 200
RI XP
RI 300

Field Bus: Selco CAN Bus Communication bridge


module for networking
Ethernet: TCP-IP over Ethernet by
WELD@NET® system
RI WA

RC 300

24
AUTOMATION & ROBOTICS - TIG

Kit Genesis 284/354/504 PSR/WFR 20/RI 200/RC 300


Process RC 100 RC 200
TIG DC HF
TIG COLD WIRE

OPTIONAL OPTIONAL

CAN Bus 500 Kbps


EN60974-1
EN60974-10
HIGH SPEED DIGITAL
EN60974-3 COMMUNICATION

Genesis 284 PSR 3x400 V 25 A 14,5 kVA 60% 280 A 6-280 A 81 V 28x62x50 cm 34 kg
10 kW 100% 220 A
Genesis 354 PSR 3x400 V 30 A 19 kVA 60% 350 A 6-350 A 81 V 28x62x50 cm 34 kg
13,7 kW 100% 270 A
Genesis 504 PSR 3x400 V 40 A 29,8 kWA 50% 500 A 6-500 A 79 V 28x62x50 cm 42 kg
23 kW 60% 460 A
100% 400 A

Selco factory automation & integrated system solution


DEVICE TECHNICAL APPLICATIONS
SPECIFICATIONS

Digital I/O: 8 (IN) + 4 (OUT) Mixed analog/digital


interface for low
Analog I/O: 2 (IN) integration systems

Field Bus: Selco CAN Bus


RI 100
WFR 20

Digital I/O: 22 (IN) + 10 (OUT) Mixed analog/digital


interface for high
Analog I/O: 4 (IN) + 4 (OUT) integration and
robotics systems
Serial Bus: RS 232 - RS 485
RI 200
Field Bus: Selco CAN Bus

Digital I/O: 4 (IN) + 4 (OUT) Full digital interface


WFR 20 Serial Bus: RS 232 - RS 485 for high integration
and robotics systems
Field Bus: Selco CAN Bus over standard industrial
CAN Open
RI 300 INTERBus
field bus applications

PROFIBus
DeviceNet
Ethernet: TCP-IP

Field Bus: Selco CAN Bus Communication bridge


module for networking
RI 100 Ethernet: TCP-IP over Ethernet by
WELD@NET® system
RI 200
RI XP
RI 300

Field Bus: Selco CAN Bus Communication bridge


module for networking
Ethernet: TCP-IP over Ethernet by
WELD@NET® system
RI WA

RC 300

25
W E L D @ N E T® S Y S T E M

Weld@net® - Selco Network Based Control System


Functions
WELDING PROCESS FULL REMOTE CONTROLLING OVER ETHERNET
PRODUCTION MONITORING & DATA ACQUISITION
WPS GENERATION & MANAGMENT
SYNERGIC WELDING PROGRAMS
CAN Bus 500 Kbps
HIGH SPEED DIGITAL SYSTEM FIRMWARE/SOFTWARE UPGRADES
COMMUNICATION DIAGNOSTICS

COMPANY
SERVER
PRODUCTION
DIAGNOSTIC MONITORING

LOCAL
OFFICE PC
ENVIRONMENT
ETHERNET

NOISY INTERNET

ENVIRONMENT

SYNERGIC WELDING FIRMWARE/SOFTWARE


PROGRAMS UPGRADES

FIELD BUS COMPANY LAN

WELD@NET® MONITOR RI INTERFACE SYSTEMS


4PRODUCTION MONITORING
4DATA ACQUISITION
RI 100 RI XP
4WPS MANAGMENT

RI 200 RI XP

WELD@NET® CONTROL MONITOR


4PRODUCTION MONITORING
RI 300 WAGO
4WELDING PROCESS BUS TERMINAL
FULL REMOTE CONTROLLING

4DATA ACQUISITION
4WPS MANAGMENT
RI WA RI OFFICE

26
AUTOMATION & ROBOTICS - ACCESSORIES

MIG/MAG WELDING TORCH SYSTEMS


4BINZEL VTS-TS
4BINZEL CAT 2 ROBOT MOUNT SYSTEM

TIG WELDING TORCH SYSTEMS


4BINZEL ABITIG MT 300 FOR WFR 20 APPLICATION
4BINZEL CAT 2 ROBOT MOUNT SYSTEM FOR WFR 20 APPLICATION
4WIRE DRIVING SYSTEM FOR WFR 20 APPLICATION

WIRE FEEDER ROBOT MOUNT SYSTEMS


4WFR 10 ROBOT MOUNT SYSTEM

4WFR 20 ROBOT MOUNT SYSTEM

POWER SOURCE ROBOT TROLLEY SYSTEMS


4GT 25 TROLLEY SYSTEM

TORCH CLEANING SYSTEMS


4BINZEL TORCH CLEANING STATION BRS-CC

CABLE BUNDLE SYSTEMS


4ROBOT MIG CABLE BUNDLE FOR PSR-WFR 10 APPLICATION

4ROBOT TIG CABLE BUNDLE FOR PSR-WFR 20 APPLICATION

27
PLASMA
CUTTING
PLASMA CUTTING

Genesis 35 I N V E RTER

Process
PLASMA CUTTING

EN60974-1
IP 23 C
EN60974-10
Genesis 35 1x230 V 16 A 6,2 kVA 40% 35 A 20-35 A 253 V 15 mm 15x41x33 cm 8,4 kg
4,3 kW 60% 30 A
100% 25 A

Genesis 60 I N V E RTER

Process
PLASMA CUTTING

EN60974-1
EN60974-10
IP 23 C
EN60974-3 Genesis 60 3x400 V 16 A 8,7 kVA 60% 60 A 20-60 A 270 V 22 mm 18x43x30 cm 19 kg
8,2 kW 100% 50 A

Genesis 90 I N V E RTER

Process
PLASMA CUTTING

EN60974-1
EN60974-10
IP 23 C
EN60974-3
Genesis 90 3x400 V 20 A 12,4 kVA 60% 90 A 20-90 A 265 V 35 mm 22x60x40 cm 25 kg
11,7 kW 100% 70 A

29
PLASMA CUTTING

Tecnoplasma 52 E L E C T R O M E C H A NICS

Process
PLASMA CUTTING

IP 21 S
EN60974-1 Tecnoplasma 52 3x230/400 V 25/16 A 12,5 kVA 30% 50 A 25-50 A 265 V 15 mm 36x68x68 cm 66 kg
EN60974-10
10 kW 100% 25 A
EN60974-3

Sistor 82 C H O PPER

Process
PLASMA CUTTING

IP 21 S
EN60974-1 Sistor 82 3x230/400 V 30/16 A 11,9 kVA 50% 80 A 20-80 A 257 V 30 mm 35x69x71 cm 89 kg
EN60974-10 10,5 kW 60% 73 A
EN60974-3 100% 57 A

Sistor 142 C H O PPER

Process
PLASMA CUTTING

IP 21 S
EN60974-1 Sistor 142 3x230/400 V 63/30 A 24,8 kVA 40% 140 A 20-140 A 272 V 50 mm 40x70x78 cm 144 kg
EN60974-10
21,8 kW 60% 120 A
EN60974-3
100% 90 A

30
PLASMA TORCHES

S 45 - Air cooled
Ø m

S 45 60% 40 A 5 bar 115 l/min 0,8 mm 6m 0,40 kg

EN60974-7

CB 50 - Air cooled
Ø m

CB 50 60% 50 A 5 bar 165 l/min 1,0 mm 6m 0,60 kg


100% 40 A

EN60974-7

SP 101 - Air cooled


Ø m

SP 101 60% 100 A 5 bar 180 l/min 1,1÷ 1,7 6m 0,80 kg


100% 75 A mm

EN60974-7

SP 141 - Air cooled


Ø m

SP 141 60% 140 A 5 bar 210 l/min 1,4÷ 3,0 6m 1,10 kg


100% 100 A mm

EN60974-7

31
PLASMA CUTTING

Applicazioni - Applications - Anwendung - Aplicaciones


Užití - Zastosowania - Применение

Tecnoplasma 52
Genesis 35

Genesis 60

Genesis 90

Sistor 142
Sistor 82
Carpenteria leggera - Light metal structures - Leichtmetallbau
Charpenterie legere - Carpintería ligera - Lehká kovov˘roba
Drobnych prac konstrukcyjnych - ëÓÁ‰‡ÌËfl ΄ÍËı < < < < <
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ÍÓÌÒÚÛ͈ËÈ

Cantieristica - Construction site welding - Baustellen


Chantiers - Astilleros - Dílenská montáÏ - Prac konstrukcyjnych < < <
èË Ò‚‡Í ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı ‚̯ÌÂÈ Ò‰˚

Fabbri - Metal fabrication - Schlosser - Serruziers - Herreros


Zámeãnictví - Prac w przemyÊle metalurgicznym - èÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÏÂÚ‡ÎÎÓ‚ < < < < < <
Cantiere navale - Shipbuilding - Schiffsbau - Navals - Navales
Práce v lodních docích a na lodíc - Pracy w stoczniach i na statkach < < <
ç‡ ‡ÚÓÏÌ˚ı Òڇ̈Ëflı

Idraulica - Hydraulic system - Instalateur - Plomberie - Hidráulica


Hydraulika - Prac przy systemach hydraulicznych - Éˉ‡‚΢ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ < <

Carrozzeria - Car body repair - Karosserien - Carosserie - Carroceria


Karosáfiské práce - Blacharki samochodowej - êÂÏÓÌÚ‡ ÍÛÁÓ‚‡ < < < <
Manutenzione - Basic maintenance - Ordentliche Wartung
Maintenance - Mantenimiento - ÚdrÏba - Drobnych pracach konserwacyjnych < < < < < <
èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚È ÂÏÓÌÚ

Manutenzione speciale - Professional maintenance - Außerordentliche


wartung - Maintenance speciale - Mantenimientos speciales - ÚdrÏba < < < <
Profesjonalnych prac konserwacyjnych - èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡

Edilizia - Building - Bauwesen - Bâtiment - Construcción


Dílenská montáÏ - Prac budowlanych - ëÚÓËÚÂθÒÚ‚‡ < < < <
Industria chimica - Chemical Industry - Chemischeindustrie
Industrie chimique - Industria quimica - Chemick˘ prÛmysl < < <
Prac w przemyÊle chemicznym - èˢ‚ÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË
Industria aerospaziale - Aerospace industry - Luft-und Raumfahrt
Aerospatiale - Aéreo-espacial - Vojensk˘ prÛmysl - PrzemyÊle lotniczym < < < <
áÍÓÒÏ˘ÂÒÍÛ˛ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚ¸

Industria militare - Defence industry - Militär - Industrie militaire


Industria militar Vojenství - PrzemyÊle zbrojeniowym - é·ÓÓÌÌÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË < <
Industria dei trasporti - Automotive industry - Transportindustrie
Industrie des transports - Industria del transporte - Doprava < < < <
Prac w przemyÊle samochodowym - Ä‚ÚÓχÚËÁ‡ˆËË

Industria alimentare - Food processing industry - Lebensmittelindustrie Industrie


alimentaire - Industria alimentaria - Potravináfisk˘ prÛmysl < < <
Prac w przemyÊle spo˝ywczym - XËÏ˘ÂÒÍÓÈ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌÓÒÚË

32
REMOTE
CONTROLS
REMOTE CONTROLS
Comandi a distanza - Remote controls - Fernsteuerungen
Commandes à distance - Controles remotos

RC 100 RC 07
CAN ANALOG
DIGITAL
COMMUNICATION

CABLE LENGTH: 6 m CABLE LENGTH: 6 m

RC 200 RC 16
CAN ANALOG
DIGITAL
COMMUNICATION

CABLE LENGTH: 6 m CABLE LENGTH: 5/10/20 m

RC 300 RC 10
CAN DIGITAL
DIGITAL COMMUNICATION
COMMUNICATION

CABLE LENGTH: 6 m CABLE LENGTH: 6 m

RC 120 RC 14
CAN DIGITAL
DIGITAL COMMUNICATION
COMMUNICATION

CABLE LENGTH: 6 m CABLE LENGTH: 6 m

RC 12
ANALOG

CABLE LENGTH: 6 m

34
REMOTE CONTROLS
Applicazioni - Applications - Anwendung - Aplicaciones
Užití - Zastosowania - Применение

RC RC RC RC
RC 07 RC 16 RC 12 RC 10 RC 14
100 120 200 300

Genesis 1700/1700 RC < <


Genesis 1700 BRC < <
Genesis 2200 < <
Genesis 200 CLS <
Genesis 282/352 <
Genesis 503 CLS <
ETG 402/602 <
Genesis 1700 TLH < < <
Genesis 1700 BLH < < <
Genesis 200/202 TLH < <
Genesis 245 TLH < <
Genesis 282/352/503 GSM-TLH < <
Genesis 200/202 AC/DC < <
Genesis 302/382 AC/DC < <
Genesis 282/352/503 PME <
Genesis 282/352/503 GSM < < < < <
Genesis 352/503 PSR + WF 110 < < <
Genesis 354/504 PSR+WFR 20 < < <
PSM 408/508/708 + WF 108 <
PSM 408/508 + WF 111 <

35
Cod. 90.08.114 (luglio 2005) Printed in Italy

Via Palladio, 19 - 35010 Onara di Tombolo (Padova) ITALIA


Tel. + 39 049 9413111 - Fax + 39 049 9413311
E-mail: selco@selco.it - www.selcoweld.com

SELCO CZECH REPUBLIC SELCO POLAND SELCO SOLDADURA SL SELCO DEUTSCHLAND GMBH SELCO WELD LTD
Vodnická, 437 Al. Armii Krajowej 45 Blasco de Garay 69, 1° Bahnhofstrasse 68 83 Cannot Street
149 00 PRAHA 4 50-541 WROCLAW 28015 MADRID D-63607 WACHTERSBACH LONDON EC4N8PE
CZECH REPUBLIC POLAND ESPAÑA FRANKFURT GREAT BRITAIN
Tel. 2 72942525 Tel. 071 3367460 Tel./Fax 095 7078409 DEUTSCHLAND Operating from
Fax 2 72942527 Fax 071 3638380 Tel./Fax 093 7509141 Tel. 15116741021 January 2006
Fax. 06053707411

Vous aimerez peut-être aussi