Vous êtes sur la page 1sur 84

MANUEL DE REPARATION

CONSTRUCTEUR : “MECALAC SAS”


21300 12MSX

Table des matières


1. Consignes de sécurité ............................................................................................................................3
2. Description de la machine ......................................................................................................................4
2.1 Articulation centrale .........................................................................................................................4
2.2 Stabilisateurs ...................................................................................................................................4
2.3 Châssis arrière ................................................................................................................................4
2.4 Transmission ...................................................................................................................................4
2.5 Tourelle ............................................................................................................................................4
2.6 Cabine .............................................................................................................................................4
2.7 Commandes ....................................................................................................................................4
2.8 Siège ...............................................................................................................................................4
2.9 Equipement .....................................................................................................................................4
2.10 Porte-outils ......................................................................................................................................5
3. Caractéristiques techniques ..................................................................................................................7
3.1 Moteur thermique ............................................................................................................................7
3.2 Ponts ...............................................................................................................................................7
3.3 Capacités .........................................................................................................................................7
3.4 Système électrique ..........................................................................................................................7
3.5 Système hydraulique .......................................................................................................................8
4. Courbes de débattement de l’équipement ..........................................................................................10
4.1 En position godet rétro ...................................................................................................................10
4.2 En position godet chargeur.............................................................................................................11
5. Tableau des charges de stabilité en KG...............................................................................................12
5.1 Levage et manutention position longitudinale, avec stabilisateurs standards ou télescopiques,
avec stabilisateurs standards ou lame-bull ...................................................................................12
5.2 Levage et manutention position longitudinale sans stabilisateurs ................................................13
5.3 Levage et manutention position transversale avec stabilisateurs standards ou lame-bull ...........14
5.4 Levage et manutention position transversale sans stabilisateurs .................................................15
5.5 Levage et manutention position transversale avec stabilisateurs télescopiques ..........................16
5.6 Levage et manutention position longitudinale avec stabilisateurs ou lame-bull ...........................17
5.7 Levage et manutention position longitudinale sans stabilisateurs ................................................18
5.8 Levage et manutention position transversale avec stabilisateurs ou lame-bull ............................19
5.9 Levage et manutention position transversale sans stabilisateurs .................................................20
5.10 Levage et manutention position transversale avec stabilisateurs télescopiques ..........................21
6. Remorquage ............................................................................................................................................22
6.1 Débrayage de la translation hydrostatique ...................................................................................22
6.2 Si la tourelle est mal orientée ........................................................................................................23
7. Transport de la machine ........................................................................................................................24
7.1 Chargement sur remorque ............................................................................................................24
7.2 Elinguage pour levage ..................................................................................................................25
8. Localisation des composants hydrauliques........................................................................................26
9. Schémas hydrauliques ..........................................................................................................................30
9.1 Circuit de translation.......................................................................................................................30
9.2 Circuits accélérateur, freins principal et de stationnement.............................................................31
9.3 Circuits direction et orientation .......................................................................................................32
9.4 Circuit alimentation et retour tourelle .............................................................................................33
9.5 Circuits pompe d’équipement, stabilisateurs, blocage d’oscillation et refroidissement..................34
9.6 Circuits flèche, bec de flèche, bras, déport et fonctions supplémentaires.....................................35
9.7 Circuit godet ...................................................................................................................................36
9.8 Distributeur 5 tiroirs (A / Bas - B / Haut).........................................................................................37
9.9 Complément hydraulique pour montage du retour marteau sur l’équipement (option) .................38
9.10 Circuit porte-outils (option) .............................................................................................................39
9.11 Circuit climatisation (option) ...........................................................................................................40
9.12 Stabilisateurs télescopiques (option)..............................................................................................41
9.13 Clapets de sécurité (option) ...........................................................................................................42
9.14 Accélérateur manuel (option) .........................................................................................................43
9.15 Porte-outils VOLVO (option) ...........................................................................................................44
9.16 Complément hydraulique, commande électrique fonction supplémentaire (option) ......................45

M1 1
12MSX 21300

10. Nomenclature du schéma de principe hydraulique ............................................................................47


11. Implantation des faisceaux électriques ..............................................................................................49
12. Localisation des composants électriques ..........................................................................................51
12.1 Electro-vannes................................................................................................................................51
12.2 Boîtier relais / fusibles (sous le siège cabine) ...............................................................................55
12.3 Boîtier électrique (sur réservoir gasoil) .........................................................................................56
12.4 Boîtier relais climatisation (option) (sous plancher cabine) ...........................................................56
13. Nomenclature du schéma de principe électrique ...............................................................................57
14. Procédures de réglages .........................................................................................................................59
14.1 Procédure de réglage du moteur thermique .................................................................................59
14.2 Procédure de réglage hydraulique de transmission ......................................................................61
14.3 Procédure de réglage de l’orientation ...........................................................................................68
14.4 Procédure de réglage hydraulique d’équipement .........................................................................70
15. Fiche de contrôle ...................................................................................................................................75
16. Outillage ..................................................................................................................................................77

2 M1
21300 12MSX

1. Consignes de sécurité

Tout au long de ce manuel, le symbole est utilisé pour attirer


votre attention sur les points nécessitant des précautions
particulières afin d'éviter les accidents et les blessures.

• Les chantiers de construction sont des endroits animés, dont


le sol souvent mouillé et boueux ne permet pas aux autres
ouvriers d'éviter des machines conduites sans précautions.
Les matériels sont conçus suivant les directives de
techniques et de sécurité en vigueur et peuvent être utilisés
dans de nombreuses conditions, mais peuvent néanmoins
constituer un risque de dommages corporels pour l’utilisateur
ou pour des tiers (ou des dégâts matériels) s’ils sont mal
utilisés.

• Soyez prudents et "pensez sécurité".


• NE PAS faire fonctionner cette machine si l'on n'a pas reçu
des instructions précises concernant son utilisation.

• La notice de conduite et d’entretien est conçu pour permettre


à l'utilisateur de se familiariser avec la machine et son
utilisation. Elle contient des informations importantes sur
l’utilisation de la machine en toute sécurité, correctement et
très efficacement. Respecter ces instructions permet d’éviter
les dangers, de réduire les coûts de réparation, les temps
d'immobilisation et d’augmenter la fiabilité et la longévité de
la machine.

• La notice de conduite et d’entretien devra être à disposition


dans la machine, ou sur le lieu de travail. Les instructions
d'utilisation devront être lues et mises en application par
toute personne chargée de travailler avec et sur la machine,
dans les cas suivants, par exemple :
– Réglage, dépannage en cours de travail, évacuation des
carburants et consommables.
– Entretien (révisions, contrôles, réparations) ou transport.

• En plus des instructions d'utilisation et des réglementations


relatives à la prévention des accidents et à la protection de
l'environnement, dans le pays et sur les lieux d'utilisation de
la machine, l'opérateur devra également respecter les
directives techniques générales reconnues concernant la
sécurité et la conformité du travail.

M1 3
12MSX 21300

2. Description de la machine
La pelle est constituée d’un châssis avant, d’un châssis arrière, d’une tourelle, d’une cabine et d’un équipement
composé de quatre éléments.

2.1 Articulation centrale


Une articulation centrale, entre les deux châssis, permet le braquage de l’engin. Le contact au sol des
quatre roues est assuré par l’oscillation du pont arrière.

2.2 Stabilisateurs
Deux stabilisateurs, à commandes indépendantes, combinés au blocage d’oscillation, permettent de
stabiliser la machine en travail.

2.3 Châssis arrière


Le châssis arrière est équipé d’un moteur 4 cylindres en ligne, à refroidissement par eau.
- Le moteur entraîne deux pompes à débit variable qui assurent les fonctions suivantes :
• Pompe de translation : couplée en circuit fermé avec un moteur à cylindrée variable, l’ensemble
formant une transmission hydrostatique.
• Pompe d’équipement : mouvements des vérins, assistance des commandes et fonctions annexes.
- Le moteur entraîne aussi une pompe à débit fixe qui assure les mouvements de direction et
d’orientation de la machine.

2.4 Transmission
La transmission est du type 4x4 permanent, avec différentiel à glissement limité sur les deux ponts.

2.5 Tourelle
La tourelle est liée au châssis avant par une couronne d’orientation. Elle supporte le poste de conduite,
l’équipement de la pelle et le contrepoids.
La couronne d’orientation à denture intérieure est entraînée par un moteur hydraulique équipé d’un frein
négatif en cas de défaut de la pression d’assistance.

2.6 Cabine
La cabine est fermée et chauffée. Elle est homologuée “ROPS” ET “FOPS” (structure de protection contre
le retournement et la chute d’objet).

2.7 Commandes
Les commandes de l’équipement, par leur position en croix, permettent de combiner les différentes
actions avec souplesse et efficacité.

2.8 Siège
Le siège est suspendu, amorti, réglable en hauteur et longitudinalement.

2.9 Equipement
L’équipement est dans l’axe de la machine, il est formé de quatre éléments : la flèche, le bec de flèche, la
noix et le bras.
La flèche est commandée par le parallélogramme formé par le vérin de flèche, les béquilles et les bielles
de flèche, ce qui lui donne un débattement de 140°.
L’équipement est prévu déportable des deux côtés au moyen d’un vérin hydraulique.

4 M1
21300 12MSX

2.10 Porte-outils
A l’extrémité du bras se trouve le porte-outils permettant le changement instantané du godet ou de l’outil,
depuis la cabine sans intervention manuelle. La prise du godets ou d’outils est automatique, seul leur
déverrouillage nécessite l’énergie hydraulique.

M1 5
12MSX 21300

6 M1
21300 12MSX

3. Caractéristiques techniques

3.1 Moteur thermique


- Type : .......................................................................................................................CUMMINS 4BT3.3C
- Diesel : ..................................................................................................................... 4 cylindres en ligne
- Puissance nette au volant (DIN 70020 / ECE-R2403) : ......................................... 60 kW à 2200 tr/mn
- Couple maxi net au volant (DIN 70020 / ECE-R2403) : ...................................... 300 Nm à 1200 tr/mn
- Cylindrée : ................................................................................................................................ 3296 cm3
- Alésage x course : ...................................................................................................... 95 mm x 115 mm
- Refroidissement par : ..................................................................................... liquide de refroidissement
- Filtre à air : .................................................................................. à effet cyclonique, à sec, à cartouche

3.2 Ponts
- Pont fixe sur le châssis avant : ................................................................................. DANA 112 / 132
Rapport de démultiplication :
• Couple conique : ..................................................................................................................... 11 / 35
• Réducteur épicycloïdal de roue, 4 satellites : ............................................................................ 1 / 6
- Pont oscillant sur le châssis arrière : .............................................................. DANA 311 / 112 / 097
Avec boîte de transfert :.......................................................................................................... DANA 311
Rapport de démultiplication :
• Boîte de transfert accouplée : ............................................................................................... 1 / 2,46
• Couple conique : ..................................................................................................................... 11 / 35
• Réducteur épicycloïdal de roue, 3 satellites : ............................................................................ 1 / 6
- Différentiel autobloquant : ............................................................................. à glissement limité 45%
- Freins à disques à bain d’huile intégrés : ........................................................... 6 disques à l’avant
: .......................................................... 6 disques à l’arrière

3.3 Capacités
- Réservoir d’huile hydraulique : .......................................................................................................... 82 l
- Capacité totale du circuit hydraulique : .......................................................................................... 135 l
- Carter de pont avant et arrière, chacun : ........................................................................................ 6,8 l
- Boîte de transfert sur le pont arrière : ........................................................................................... 0,75 l
- Réducteur de roue : ....................................................................................................................... 0,75 l
- Moteur diesel, Carter : ..................................................................................................................... 8,5 l
- Réservoir gasoil : ............................................................................................................................ 130 l
- Circuit de refroidissement : ............................................................................................................... 14 l

3.4 Système électrique


- Batterie : ............................................................................................................................. 12 V 175 Ah
- Démarreur : ...................................................................................................................... 12 V - 2,2 KW
- Alternateur : ........................................................................................................................ 12 V - 60 Ah
- Alternateur (option climatisation) : .................................................................................... 12 V - 120 Ah
- Coupe-batterie,
- Collecteur électrique tournant dont tous les fils (blancs) sont repérés par un numéro.
- Dispositif d’arrêt moteur par coupure de l’alimentation gasoil.
- Eclairage et signalisation conformes au code de la route.
- Boîtier relais / fusibles (sous le siège cabine).
- Faisceaux à connectique étanche.
- Pôle négatif au châssis.

M1 7
12MSX 21300

3.5 Système hydraulique


Trois circuits entièrement indépendants : transmission hydrostatique, circuit d’équipement et circuit de
direction et d’orientation.

3.5.1 Transmission hydrostatique


Circuit fermé réversible, avec valves by-pass de débrayage en cas de nécessité de remorquage.
- Pompe de translation : .................................................................................................... 56 cm3
- Moteur de translation :..................................................................................................... 80 cm3
- Pompe et moteur à pistons axiaux :
Avec cylindrée variable permettant la variation en continu du rapport de transmission sur toute
la plage de vitesse de l’engin. Ajustement automatique du rapport de transmission optimal en
fonction de la résistance à l’avancement et de la consigne d’accélérateur du moteur Diesel :
c’est une régulation automotive.
- Sélection du sens de marche :
(F) “avant” ou (R) “arrière” par commande électrique sur le “Commodo” de la direction.
- Deux vitesses :
Pour les deux sens de marche sélectionnées par la commande électrique “Commodo” sur
la direction :
• (L) “chantier” (de 0 à 6 km/h).
• (H) “route” (de 0 à 20 km/h).
Possibilité de commande en “mode chargeur” (L) ou (H) et (F) ou (R) à l’aide du manipulateur
droit.
- Commande d’approche lente “Inching” :
Permet de réduire la vitesse de déplacement à régime constant du moteur, donc à une
puissance constante aux roues et ce dans les deux sens de marche.
- Frein à main (stationnement et secours) :
Il agit par manque de pression sur les disques intégrés sur le pont avant.
- Frein à pied hydrostatique :
Pédibulateur avec dispositif d’approche lente “fonction Inching”, fonction frein principal et
fonction frein de travail.
- Frein principal :
Dans la première partie de sa course il diminue la vitesse d’avancement de l’engin, à l’aide de
la valve (fonction Inching), ensuite si la pression de freinage dépasse 13 bars il agit
simultanément sur les disques intégrés aux ponts avant et arrière (fonction frein principal). Ce
système permet d’augmenter la durée de vie des disques de frein.
- Frein de travail :
Un interrupteur bloque le pédibulateur en position freinée et permet de travailler en lâchant la
pédale de freins tout en ayant ceux-ci bloqués.

8 M1
21300 12MSX

3.5.2 Circuit d’équipement :


- Pompe à pistons axiaux à cylindrée variable :
• Cylindrée : ....................................................................................................................... 45 cm3
• Débit maxi : ................................................................................................................. 100 l/mn
- Fonctions annexes par électrovalves :
• Basse pression :.......................................................................................................... ~ 35 bars
- Accélérateur.
- Blocage d’oscillation.
- Sécurité console pivotante du siège.
• Haute pression : ....................................................................................................... ~ 280 bars
- Stabilisateurs.
- Déverrouillage outils.
- Déport.
- Distributeur “LUDV” SX14 combiné :
• Cinq éléments fonction “Load Sensing” proportionnelle avec balance individuelle pour chaque
élément : flèche, bec de flèche, bras, godet et auxiliaire.
• Un élément d’entrée.
• Un élément, centre ouvert, pour l’orientation avec alimentation séparée.
• Proportionnalité des fonctions toujours respectée quel que soit le niveau de pression de
chaque élément.
• Soupape de surpression anti-cavitation sur chaque élément.
• Commandes proportionnelles à assistance hydraulique des fonctions, par manipulateurs ou
pédibulateurs alimentés en basse pression avec accumulateur de secours.

3.5.3 Circuit de direction hydrostatique et d’orientation :


- Direction hydrostatique :
Vérins à double effet, commandés par un boîtier ORBITROL protégé par deux clapets anti-choc
• Pompe à engrenages à cylindrée fixe :
- Cylindrée : ................................................................................................................... 14 cm3
- Débit maxi. : ............................................................................................................ ~ 32 l/mn
- Pression maxi. : ........................................................................................................ 175 bars
- Orientation :
• Moteur hydraulique : .............................................................................. MSE05 avec frein F07
- Pression maxi. : ........................................................................................................ 230 bars
- Cylindrée : ................................................................................................................. 750 cm3
• Couronne d’orientation (à billes) à denture intérieure avec graissage à distance.
• Vitesse de rotation : ....................................................................................................... 7 tr/mn
- Filtration hydraulique :
• Sur circuit retour pour l’équipement (10 µ).
• Sur circuit pompe de gavage pour la translation (10 µ).
- Peinture :
• Peinture polyuréthane ............................................................................... Gris VOLVO 80BR3
• Peinture polyuréthane ............................................................................ Jaune VOLVO 80BR3
• Durcisseur ........................................................................................................................... DT6
• Diluant ............................................................................................................................... X400
- Rapport de mélange base couleur 100 + durcisseur 30 diluant 5 à 15% du total.

M1 9
12MSX 21300

4. Courbes de débattement de l’équipement

4.1 En position godet rétro

7m

6m

5m

7450
4m

6100
3m

2m

1m

0m
6735
6620
1m
3900

2m

3m

4m

3m 2m 1m 0m 1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m

10 M1
21300 12MSX

4.2 En position godet chargeur

7m

6m

5m

4m

7560
3m

5580
2m

1m

0m
6860
6740
1m
2500
4000

2m

3m

4m

3m 2m 1m 0m 1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m

M1 11
12MSX 21300

5. Tableau des charges de stabilité en KG


5.1 Levage et manutention position longitudinale,
avec stabilisateurs standards ou télescopiques,
avec stabilisateurs standards ou lame-bull
Condition de travail :
- Sur roues avec les stabilisateurs.
- Sur sol horizontal et compact.
- Equipement utilisé sans déport.
- Châssis avant et arrière alignés.
- Sans outil (godet, chargeur...) avec platine de manutention +
crochet.

Charges de stabilité et limites hydrauliques suivant la


norme ISO 10567.

7m

6m

5m
2700

1450
2000

1750

4m

3m

2m
2000

1700

1400
1300
2400

1m

0m
3200

1m
3200

1900

1200
1300

2m

3m

4m

3m 2m 1m 0m 1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m

12 M1
21300 12MSX

5.2 Levage et manutention position longitudinale


sans stabilisateurs

Condition de travail :
- Sur roues sans les stabilisateurs.
- Sur sol horizontal et compact.
- Equipement utilisé sans déport.
- Châssis avant et arrière alignés.
- Sans outil (godet, chargeur...) avec platine de manutention +
crochet.

Charges de stabilité et limites hydrauliques suivant la


norme ISO 10567.

7m

6m

5m
2700

1200
2000

1650

4m

3m

2m
1400
2000

850
750

1m
900

0m
3200

1m
3200

1900

1200

2m
900

3m

4m

3m 2m 1m 0m 1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m

M1 13
12MSX 21300

5.3 Levage et manutention position transversale avec


stabilisateurs standards ou lame-bull

Condition de travail :
- Sur roues avec les stabilisateurs.
- Sur sol horizontal et compact.
- Equipement utilisé sans déport.
- Châssis avant et arrière alignés.
- Oscillation pont arrière bloquée.
- Sans outil (godet, chargeur...) avec platine de manutention +
crochet.

Charges de stabilité et limites hydrauliques suivant la


norme ISO 10567.

7m

6m

5m
2700

1600

1000
2000

4m

3m

2m
2200

1400

800
700
950

1m

0m
3200

1m
3200

1900

1300

950

2m

3m

4m

3m 2m 1m 0m 1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m

14 M1
21300 12MSX

5.4 Levage et manutention position transversale


sans stabilisateurs

Condition de travail :
- Sur roues sans les stabilisateurs.
- Sur sol horizontal et compact.
- Equipement utilisé sans déport.
- Châssis avant et arrière alignés.
- Oscillation pont arrière bloquée.
- Sans outil (godet, chargeur...) avec platine de manutention +
crochet.

Charges de stabilité et limites hydrauliques suivant la


norme ISO 10567.

7m

6m

5m
2700

1300
2000

900

4m

3m

2m
1800

1150

800

650
600

1m

0m
3200

1m
3200

1700

1100

800

2m

3m

4m

3m 2m 1m 0m 1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m

M1 15
12MSX 21300

5.5 Levage et manutention position transversale avec


stabilisateurs télescopiques

Condition de travail :
- Sur roues avec les stabilisateurs télescopiques étendus en
position maxi.
- Sur sol horizontal et compact.
- Equipement utilisé sans déport.
- Châssis avant et arrière alignés.
- Oscillation pont arrière bloquée.
- Sans outil (godet, chargeur...) avec platine de manutention +
crochet.

Charges de stabilité et limites hydrauliques suivant la


norme ISO 10567.

7m

6m

5m
2700

1600

1350
2000

4m

3m

2m
2200

1800

1300

1150
1000

1m

0m
3200

1m
3200

1900

1300

1100

2m

3m

4m

3m 2m 1m 0m 1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m

16 M1
21300 12MSX

5.6 Levage et manutention position longitudinale


avec stabilisateurs ou lame-bull

Condition de travail :
- Sur sol horizontal et compact.
- Equipement utilisé sans déport.
- Châssis avant et arrière alignés.
- Sans outil (godet, chargeur...).
- Vérin de godet complètement sorti, avec crochet sur
bielle en T.

Charges de stabilité et limites hydrauliques suivant la


norme ISO 10567.

ZONE A : Un godet est nécessaire


ZONE B : Avec un godet, déduire 300 kg aux valeurs

7m
2500

1800

6m
2500

ZONE A
1450

1150

5m
ZONE B

4m
1450
1750
2000

3m
1400

2m
2400

1300
2000

1700

1m

0m

1m
0m 1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m

M1 17
12MSX 21300

5.7 Levage et manutention position longitudinale


sans stabilisateurs

Condition de travail :
- Sur sol horizontal et compact.
- Equipement utilisé sans déport.
- Châssis avant et arrière alignés.
- Sans outil (godet, chargeur...).
- Vérin de godet complètement sorti, avec crochet sur
bielle en T.

Charges de stabilité et limites hydrauliques suivant la


norme ISO 10567.

ZONE A : Un godet est nécessaire


ZONE B : Avec un godet, déduire 300 kg aux valeurs

7m
2500

1800
2500

6m
ZONE A
1450

1150

5m
ZONE B

4m
1750
2000

1200

3m
850

2m
2000

750
1400

900

1m

0m

1m
0m 1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m

18 M1
21300 12MSX

5.8 Levage et manutention position transversale avec


stabilisateurs ou lame-bull

Condition de travail :
- Sur sol horizontal et compact.
- Equipement utilisé sans déport.
- Châssis avant et arrière alignés.
- Oscillation pont arrière bloquée.
- Sans outil (godet, chargeur...).
- Vérin de godet complètement sorti, avec crochet sur
bielle en T.

Charges de stabilité et limites hydrauliques suivant la


norme ISO 10567.

ZONE A : Un godet est nécessaire


ZONE B : Avec un godet, déduire 300 kg aux valeurs

7m
2500

1800

6m
2500

ZONE A
700
1300

5m
ZONE B

4m
2000

1000
1600

3m

2m
800
2200

700

1m
950
1400

0m

1m
0m 1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m
M1 19
12MSX 21300

5.9 Levage et manutention position transversale


sans stabilisateurs

Condition de travail :
- Sur sol horizontal et compact.
- Equipement utilisé sans déport.
- Châssis avant et arrière alignés.
- Oscillation pont arrière bloquée.
- Sans outil (godet, chargeur...).
- Vérin de godet complètement sorti, avec crochet sur
bielle en T.

Charges de stabilité et limites hydrauliques suivant la


norme ISO 10567.

ZONE A : Un godet est nécessaire


ZONE B : Avec un godet, déduire 300 kg aux valeurs

7m
2500

1800

6m
2500

ZONE A
1000

600

5m
ZONE B
1300

4m
900
2000

3m
650

2m
1800

600
1150

800

1m

0m

1m
0m 1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m
20 M1
21300 12MSX

5.10 Levage et manutention position transversale


avec stabilisateurs télescopiques

Condition de travail :
- Stabilisateurs télescopiques étendus en position maxi.
- Sur sol horizontal et compact.
- Equipement utilisé sans déport.
- Châssis avant et arrière alignés.
- Oscillation pont arrière bloquée.
- Sans outil (godet, chargeur...).
- Vérin de godet complètement sorti, avec crochet sur
bielle en T.

Charges de stabilité et limites hydrauliques suivant la


norme ISO 10567.

ZONE A : Un godet est nécessaire


ZONE B : Avec un godet, déduire 300 kg aux valeurs

7m
2500

1800

6m
2500

ZONE A
1050
1300

5m
ZONE B
1350
1600

4m
2000

3m
1150

2m
2200

1000
1800

1300

1m

0m

1m
0m 1m 2m 3m 4m 5m 6m 7m
M1 21
12MSX 21300

6. Remorquage
6.1 Débrayage de la translation hydrostatique
1 Avant d’effectuer toute opération de débrayage
de la translation hydrostatique s’assurer que le
frein de stationnement est bien serré.

- Serrer le frein de stationnement (2 fig. 1).


- Dévisser les contre-écrous (1 fig. 2) des deux valves by-pass
à l’aide d’une clé plate de 13, puis avec une clé mâle
hexagonale de 5 visser les vis (2 fig. 2) jusqu’à ce qu’elles
affleurent les contre-écrous.
- Desserrer le frein de stationnement seulement après
s’être attelé à la barre de remorquage du véhicule de
traction.

Nota : Si la pression de l’accumulateur est


2 insuffisante pour le desserrage du frein
de stationnement, voyant rouge (1 fig. 4)
Fig. 1 dévisser le contre-écrou (1 fig. 3) de la
tige du vérin à l’aide d’une clé plate de
24 pour libérer les freins à disques.

22 N.m. Lorsque la translation hydrostatique est


2 débrayée, la machine peut être remorquée mais
1
le frein principal (1 fig. 1) n’est plus actif.

- Une fois le remorquage terminé, desserrer les vis (2 fig. 2) et


bloquer les contre-écrous (1 fig. 2) en appliquant un couple
de serrage de 22 N.m.
1
22 N.m. 2

Fig. 2

Fig. 3

22 M1
21300 12MSX

6.2 Si la tourelle est mal orientée


Le moteur d’orientation est équipé d’un frein de sécurité qui
1
bloque la tourelle en cas d’absence de pression d’assistance,
voyant rouge (1 fig. 4).
Dans ce cas, si la machine a besoin d’être remorquée et si la
tourelle est mal orientée, il est nécessaire de défreiner le
moteur. Pour cela, utiliser une pompe à graisse d’usage courant
D
KM/H et un manomètre de 0 - 40 bars.
N/MIN

- Débrancher l’alimentation du frein (1 fig. 5).


- Monter un bloc raccord (2 fig. 6) équipé d’un graisseur
L H standard (3 fig. 6).
F R P - S’assurer que le frein est rempli d’huile.
- Brancher la pompe à graisse (4 fig. 6).
Fig. 4 - Actionner la pompe jusqu’à la lecture de 30 bars sur le
manomètre (1 fig. 6).
- Aligner la tourelle et la verrouiller mécaniquement (1 fig. 7).
- Remorquer la machine.
- Faire chuter la pression par le graisseur de la pompe
(3 fig. 6).
- Démonter le bloc raccord (2 fig. 6).
1 - Rebrancher l’alimentation du frein (1 fig. 5).

Sur un terrain en pente, le défreinage risque de


provoquer une rotation intempestive de la
tourelle. Avant toute manoeuvre placer
l’équipement au sol.
Fig. 5

Le remorquage doit s’effectuer à une vitesse


1 2 3 très réduite (2 km/h maxi.) et uniquement pour
dégager la voie et accéder ou descendre du
porte-char (risque d’endommagement des
composants hydrauliques si la vitesse et la
distance sont trop élevées).
4

Fig. 6

Fig. 7

M1 23
12MSX 21300

7. Transport de la machine
7.1 Chargement sur remorque
- Installer des rampes d’accès dont la pente n’excède pas
1 30%, si la remorque n’en est pas équipée d’origine.
- Points d'amarrage : (A-B-C fig. 3).
- Bloquer le châssis (1 fig. 1).
- Verrouiller la tourelle (1 fig. 2).
- Placer l’équipement au sol à l’aide des manipulateurs de
commande (1 et 2 fig. 4).

Fig. 1

Fig. 2

B
A

B
Fig. 3

24 M1
21300 12MSX

7.2 Elinguage pour levage


- Placer l’équipement en position “vérin de flèche vertical”
(2 fig. 4) et (fig. 6).
- Bloquer l’oscillation (1 fig. 5), la machine ne sera pas
articulée.
- Bloquer les châssis à l’aide des biellettes (1 fig. 1).
1 2 - Verrouiller la tourelle (1 fig. 2).

Nota : En cas de besoin, rectifier l’équilibre de


la machine en jouant sur l’inclinaison du
vérin de flèche (2 fig. 4).

Fig. 4

MODE

MECALAC 2

MECALAC 1

Fig. 5 Fig. 6

M1 25
12MSX 21300

8. Localisation des composants hydrauliques

3 4 5 6 7

1 2 11 12 10 9 8

1 - Vérin de porte-outil 7 - Vérin d’accélérateur


2 - Vérin de godet 8 - Vérin de blocage d’oscillation
3 - Vérin de bras 9 - Vérin de direction
4 - Vérin de déport 10 - Vérin de stabilisateur
5 - Vérin de bec de flèche 11 - Vérin de stabilisateur télescopique
6 - Vérin de flèche 12 - Vérin de frein de stationnement

26 M1
21300 12MSX

3
1

8
7

4
5

1 - Valve de séquence 5 - Electro-vanne de stabilisateur


2 - Electro-vanne de blocage d’oscillation 6 - Pompe d’équipement
3 - Moteur de translation 7 - Pompe d’orientation
4 - Pompe de translation 8 - Sélecteur stabilisateur télescopique

M1 27
12MSX 21300

T2

H
D2

D1
S150

1
5

7
M1
P

M2
F

VALVE
REXROTH DE
PRIORITE

1 - Distributeur SX14 5 - Valve CROSS OVER


2 - Bloc de fonction haute pression 6 - Unité de pilotage basse pression
3 - Valve de priorité 7 - Bloc de freinage
4 - Moteur d’orientation

28 M1
21300 12MSX

2 6
5

1 - Joint tournant 6 - Pédibulateur d’accélérateur


2 - Manipulateur gauche 7 - Manipulateur droit
3 - Pédibulateur fonctions supplémentaires 8 - Levier de commande frein de
4 - Pédibulateur frein / Inching stationnement
5 - Dispositif de direction ORBITROL

M1 29
12MSX 21300

9. Schémas hydrauliques

9.1 Circuit de translation

T A
A2
T

X B

A1

S
A

A3 PS

T1
B

A1 - Réservoir hydraulique
A2 - Moteur de translation
A3 - Pompe de translation

30 M1
21300 12MSX

9.2 Circuits accélérateur, freins principal et de stationnement

8 7
6
T
B2 B3
B1 P
B12
1 T T

B11 P
P
1 A
FP

B13
F P

M1 M2 FS

B5

B4 B8
B6
2

8
7 1 3
10

10
7

B7
1

B9
A1
1
A3
B10

A1 - Réservoir hydraulique B7 - Pont arrière


A3 - Pompe de translation B8 - Valve de séquence
B1 - Commande frein de stationnement B9 - Moteur diesel
B2 - Pédibulateur commande de frein B10 - Vérin d’accélérateur
B3 - Pédibulateur accélérateur B11 - Bloc de fonctions (HP)
B4 - Vérin frein de stationnement B12 - Bloc drain
B5 - Pont avant B13 - Bloc de défreinage
B6 - Joint tournant

M1 31
12MSX 21300

9.3 Circuits direction et orientation

B A

T2 C3 C2
LS

A
P CF

A
B
EF

A
2 4
C1
B

A
A
B

B13
Ob B A Oa
F P
P Z2

M1 M2 Z1

C4
L
T LS
R
P

X
C6 1

D1 T2
D2
T1

C5

C7

A1
3 4
12 11 A1 E

4
B6
11

C8

B12

A1 - Réservoir hydraulique C3 - Valve de priorité


B6 - Joint tournant C4 - Dispositif de direction ORBITROL
B12 - Bloc drain C5 - Moteur hydraulique d’orientation tourelle
B13 - Bloc de défreinage C6 - Bloc CROSS OVER avec soupape amortie
C1 - Distributeur SX14 C7 - Vérin de direction
C2 - Manipulateur gauche C8 - Pompe d’orientation

32 M1
21300 12MSX

9.4 Circuit alimentation et retour tourelle

B A

T2
C2 D1

A
A
B
C1 P P

A
T T

A
A
B

T1
M
LS
A
B

3 4
1A 5
B6
5
E8 B12

T
B13 2

M 1
B11 G

MS

T
LS
F2
A1 PS
F
P1 F3

B6 - Joint tournant C1 - Distributeur SX14


B11 - Bloc de fonctions (HP) C2 - Manipulateur gauche
B12 - Bloc drain D1 - Manipulateur droit
B13 - Bloc de défreinage E8 - Pompe d’équipement

M1 33
12MSX 21300

9.5 Circuits pompe d’équipement, stabilisateurs, blocage d’oscillation et


refroidissement

E1 E2 E5 E4 E3

B2 A2
T
B1 A1
PC
PC P A
A GC
GC B
B

B6
B A
1
2
B

12
A
B

C1
B

A
B

2A 2

1
A
B

1A
T

P1
A
B

T Z
E7 Z T
E7 E9

B
T
P A

E6
E8 A1 G

X
G S

A3
B L

A1 - Réservoir hydraulique E4 - Manipulateur électrique droit


A3 - Pompe de translation E5 - Electro-vanne stabilisateurs
B6 - Joint tournant E6 - Unité de pilotage blocage oscillation
C1 - Distributeur SX14 E7 - Vérins de blocage oscillation
E1 - Vérin de stabilisateur gauche E8 - Pompe d’équipement
E2 - Manipulateur électrique gauche E9 - Refroidisseur d’huile
E3 - Vérin de stabilisateur droit

34 M1
21300 12MSX

9.6 Circuits flèche, bec de flèche, bras, déport et fonctions supplémentaires

F1 B11
3
P
T
F3
1 2

B1
B2

2 B12
F2

B A

F4

C1
C2

D1

1 3 1 3

M1
BF1 B1B

B1A
F1 01

PD1
PD2
02
F2
M2
B2A B2B

BF2
F5
F6

B11 - Bloc de fonctions (HP) F2 - Vérin de déport


B12 - Bloc drain F3 - Vérin de bras
C1 - Distributeur SX14 F4 - Vérin de bec de flèche
C2 - Manipulateur gauche F5 - Unité de pilotage (BP)
D1 - Manipulateur droit F6 - Vérin de flèche
F1 - Pédibulateur fonctions supplémentaires

M1 35
12MSX 21300

9.7 Circuit godet

G1

C1
D1
B A

2 4

F5

G2A G1A

G1B
G2B

C1 - Distributeur SX14
D1 - Manipulateur droit
F5 - Unité de pilotage (BP)
G1 - Vérin de godet

36 M1
21300 12MSX

9.8 Distributeur 5 tiroirs (A / Bas - B / Haut)

H12 H12
T2

H8 H7
B A

H11 H10
B A

H11 H10
B A

H5 H6
B A

H11 H10
B A

H10 H10
P1

T1
T
M
LS
H4 B A H13

H2 H3

H1 H9

H1 - Elément d’entrée, alimentation orientation H8 - Elément de commande “Fonctions


H2 - Elément de commande orientation supplémentaires”
H3 - Elément d’entrée, alimentation équipement H9 - Limiteur de pression (tarage 225 bars)
H4 - Elément de commande flèche H10 - Limiteur de pression (tarage 400 bars)
H5 - Elément de commande bec de flèche H11 - Limiteur de pression (tarage 420 bars)
H6 - Elément de commande godet H12 - Limiteur de pression (tarage 180 bars)
H7 - Elément de commande bras H13 - Limiteur de pression (tarage 280 bars)

M1 37
12MSX 21300

9.9 Complément hydraulique pour montage du retour marteau sur l’équipement


(option)

I1 C1

B A

C1 - Distributeur SX14
I1 - Flexible retour marteau

38 M1
21300 12MSX

9.10 Circuit porte-outils (option)

J1

J2 B11

A2

B11 - Bloc de fonctions (HP)


J1 - Vérin de porte-outils
J2 - Porte-outils

M1 39
12MSX 21300

9.11 Circuit climatisation (option)

IN

K1
OUT

B11

T1

A1

K2
1

2
3

K3

M LS1
P

X
A
LS

B6

B6 - Joint tournant
B11 - Bloc de fonctions (HP)
K1 - Compresseur
K2 - Electro-distributeur
K3 - Bloc de priorité

40 M1
21300 12MSX

9.12 Stabilisateurs télescopiques (option)

L2 E3 PC GC E2 E4
A B

PC GC

L3
C1
P1
C2

C3 C4

P2
D

E5
B2 B1
P
A2 T A1

D
P2 C3 2A

C4
C2
P1
C1 12
1A

L3
B6

GC PC

L1
A B

E1 PC GC

B6 - Joint tournant E5 - Electro-vanne stabilisateurs


E1 - Vérin de stabilisateur gauche L1 - Vérin stabilisateur télescopique gauche
E2 - Manipulateur électrique gauche L2 - Vérin stabilisateur télescopique droit
E3 - Vérin de stabilisateur droit L3 - Blocs sélecteur
E4 - Manipulateur électrique droit

M1 41
12MSX 21300

9.13 Clapets de sécurité (option)

G1
C B
D

A P
T M5

C1

B A

F3

T M4
P

4 3

T
P
M3

BF1 B1B
F5
F1
F4

BF1
F6
M2
B11

F1 T
P
M1

B11 - Bloc de fonctions (HP) G1 - Vérin de godet


C1 - Distributeur SX14 M1 - Clapet, vérin de flèche
F3 - Vérin de bras M2 - Détecteur de charge
F4 - Vérin de bec de flèche M3 - Clapet, vérin de bec de flèche
F5 - Unité de pilotage (BP) M4 - Clapet, vérin de bras
F6 - Vérin de flèche M5 - Clapet, vérin de godet

42 M1
21300 12MSX

9.14 Accélérateur manuel (option)

B3 P
A

7
B12

N1 3
1 F P

B13 M1 M2

10 2
T

B6
10

B9
F2

B11
B10

B3 - Pédibulateur accélérateur B11 - Bloc de fonctions (HP)


B6 - Joint tournant B12 - Bloc drain
B9 - Moteur diesel B13 - Bloc de défreinage
B10 - Vérin d’accélérateur N1 - Réducteur de pression 45 bars

M1 43
12MSX 21300

9.15 Porte-outils VOLVO (option)

B11
M1 A2

A B
O2
T P

X
1

D1 T2
C6 D2
T1

C5

O1

B11 - Bloc de fonctions (HP) O1 - Vérin de porte-outils


C5 - Moteur hydraulique d’orientation tourelle O2 - Electro-vanne porte-outils
C6 - Bloc CROSS OVER avec soupape amortie

44 M1
21300 12MSX

9.16 Complément hydraulique, commande électrique fonction supplémentaire


(option)

F1

B12 T P

1 2
2

F5
01

P1 PD1

02

PD2

B A

P2 B11

T
C2

C1

B11 - Bloc de fonctions (HP) F5 - Unité de pilotage (BP)


B12 - Bloc drain P1 - Sélecteur
C1 - Distributeur SX14 P2 - Tube
F1 - Pédibulateur fonctions supplémentaires

M1 45
12MSX 21300

46 M1
21300 12MSX

10. Nomenclature du schéma de principe hydraulique 6841080

1 - Fonction auxiliaire 35 - Bloc de stabilisateur


2 - Vérin de bras 36 - Joint tournant
3 - Vérin de godet 37 - Réservoir hydraulique
4 - Vérin de bec de flèche 38 - Moteur climatisation
5 - Vérin de flèche 39 - Bloc climatisation
6 - Moteur d’orientation 40 - Pédibulateur auxiliaire
7 - Bloc Hydro-Sensor 41 - Vérin d’accélérateur
8 - Bloc de freinage 42 - Moteur thermique
9 - Vérin de déport 43 - Vérin de stabilisateur droit
10 - Vérin de déverrouillage outil 44 - Bloc de blocage oscillation
11 - Clapet 1 bar 45 - Vérin de frein de service
12 - Manipulateur gauche 46 - Clapet 3 bars
13 - Manipulateur droit 47 - Réfrigérant
14 - Bloc HP 48 - Clapet 0,5 bar
15 - Manipulateur frein de parking 49 - Clapet 0,5 bar
16 - Pédibulateur frein / Inching 50 - Clapet 6 bars
17 - Pédibulateur d’accélérateur 51 - Distributeur SX14
18 - Bloc BP 52 - Manocontact 1,7 bar
19 - Clapet de sécurité 53 - Manocontact 15 bars
20 - Valve de priorité 54 - Manocontact 10 bars
21 - Dispositif de direction ORBITROL 55 - Accumulateur 0,35 l / 15 bars
22 - Vérin de direction 56 - Bloc accélérateur manuel
23 - Pompe de rotation / direction 57 - Accumulateur 0,7 l / 18 bars
24 - Manocontact 15 bars 58 - Manocontact 26 bars
25 - Pompe d’équipement 59 - Clapet 1 bar
26 - Filtre de gavage 60 - Manocontact 15 bars
27 - Pompe de translation 61 - Manocontact 120 bars
28 - Moteur de translation 62 - Bloc déviateur ext. stabilisateur
29 - Vérin de frein de stationnement 63 - Bloc déviateur ext. stabilisateur
30 - Valve d’inching 64 - Vérin d’extension stabilisateur gauche
31 - Filtre de retour 65 - Vérin d’extension stabilisateur droit
32 - Reniflard pressurisé 350 g 66 - Clapet navette
33 - Vérin de blocage d’oscillation 67 - Electro-vanne climatisation
34 - Vérin de stabilisateur gauche

M1 47
12MSX 21300

15

MODE
13

12 14
H L

11

MECALAC 2

MECALAC 1

10 17

Km/H
N/MIN

L H
F R P

17
9
16
7

7
5

21 4

18

19

+
1 2 3
4

20

1 3
2

48 M1
21300 12MSX

11. Implantation des faisceaux électriques


1 - Branchement phare arrière gauche
2 - Branchement phare arrière droit
3 - Faisceau châssis arrière
4 - Faisceau collecteur électrique
5 - Faisceau plaque à relais
6 - Branchement cabine
7 - Faisceau électrovannes
8 - Branchement phare avant gauche
9 - Faisceau tableau de contrôle
10 - Faisceau sélection
11 - Faisceau tableau de bord
12 - Branchement pédaliers
13 - Branchement électro-aimants pédaliers
14 - Branchement commodo
15 - Branchement phare avant droit
16 - Faisceau siège et manipulateurs électriques
17 - Branchement manipulateurs hydrauliques (sur faisceau siège)
18 - Faisceau climatisation boite à relais
19 - Faisceau climatisation
20 - Faisceau alternateur / demarreur
21 - Faisceau de commande fonction supplémentaire

M1 49
12MSX 21300

VALVY
RYXROTH DY
PRIORITY

Y3
Y4
Y3A
Y100
Y8
Y7
Y1
Y2
Y5 Y10
Y5A
Y9

50 M1
21300 12MSX

12. Localisation des composants électriques

12.1 Electro-vannes

Désignation

Y1 Electro-vanne blocage hydraulique (bloc de pression d’assistance)

Y2 Electro-vanne inversion de sens du godet

Y3 Electro-vanne couplage des vérins

Y3A Electro-vanne couplage des vérins

Y4 Electro-vanne option “MECALAC 2” (unité de pilotage)

Y5 Electro-vanne flèche / bec de flèche (unité de pilotage)

Y5A Electro-vanne flèche / bec de flèche (unité de pilotage)

Y7 Electro-vanne déverrouillage outils

Y8 Electro-vanne déport gauche (bloc de fonctions hydraulique)

Y9 Electro-vanne Load Sensing (bloc de fonctions hydraulique)

Y10 Electro-vanne déport droit (bloc de fonctions hydraulique)

Y100 Electro-vanne auxiliaire

M1 51
12MSX 21300

Y20

Y15
Y19
Y22 Y21

Y18
Y17

Y11 Y12

Y13 Y14

52 M1
21300 12MSX

Désignation

Y11 Electro-vanne de relevage stabilisateur gauche

Y12 Electro-vanne de descente stabilisateur gauche

Y13 Electro-vanne de relevage stabilisateur droit

Y14 Electro-vanne de descente stabilisateur droit

Y15 Electro-vanne de vitesse lente

Y17 Electro-vanne de marche arrière

Y18 Electro-vanne de marche avant

Y19 Electro-vanne d’inversion de marche

Y20 Electro-vanne blocage d’oscillation

Y21 Electro-vanne patin gauche

Y22 Electro-vanne patin droit

M1 53
12MSX 21300

K20 K9 K6 K14 K7 K8 K11 K13

K12
K3
K10
K2
X100
K1
K28
K5
K23
K4
K22

K21

FU1 FU2 FU3

F1 F2 F3 F4 F12 F13 F14 F15 F23 F24 F25 F26

F5 F6 F7 F16 F17 F18 F27 F28 F29

F8 F9 F10 F11 F19 F20 F21 F22 F30 F31 F32 F33

54 M1
21300 12MSX

12.2 Boîtier relais / fusibles (sous le siège cabine)


FU1 - Bloc fusibles
F1 - Fusible 7,5A : Essuie-glace arrière
F2 - Fusible 7,5A : Marches avant (F) et arrière (R), vitesse lente (L)
F3 - Fusible 7,5A : Gyrophare
F4 - Fusible 7,5A : Blocage de frein et avertisseur sonore
F5 - Fusible 7,5A : Feux signal de détresse
F6 - Fusible 7,5A : Essuie-glace et lave-glace avant
F7 - Fusible 5A : Détecteur de proximité, frein de stationnement et dépassement de
charge
F8 - Fusible 3A : Module “Mode chargeur” et ensemble relais K2
F9 - Fusible 3A : Module essuie-glace et ensemble relais K3
F10 - Fusible 10A : Blocage oscillation
FU2 - Bloc fusibles
F11 - Fusible 7,5A : Accélérateur manuel (option)
F12 - Fusible 10A : Flèche, bec de flèche, couplage vérins et 4ème vérin au pied
F14 - Fusible 15A : Phares de travail
F15 - Fusible 20A : Déport, stabilisateurs et patins, Load Sensing, déverrouillage outil et
blocage hydraulique
F16 - Fusible 3A : Indicateurs de direction
F17 - Fusible 3A : Module déverrouillage outils et ensemble relais K4
F18 - Fusible 3A : Voyants de sécurité tableau de contrôle
F19 - Fusible 7,5A : Feux de croisement
F20 - Fusible 7,5A : Feux de route
F21 - Fusible 3A : Module phare de travail et ensemble relais K5
F22 - Fusible 7,5A : Autoradio
FU3 - Bloc fusibles
F23 - Fusible 3A : Remise à zéro et essuie-glace avant
F24 - Fusible 25A : Eclairage
F27 - Fusible 5A : Feux de position, feux de gabarit et feux de plaque
F30 - Fusible 3A : Non utilisé
F31 - Fusible 7,5A : Avertisseur sonore
F32 - Fusible 7,5A : Allume-cigares et plafonnier
K1 - Relais : Ensemble relais, voir schéma électrique
K2 - Relais : Ensemble relais, voir schéma électrique
K3 - Relais : Ensemble relais, voir schéma électrique
K4 - Relais : Ensemble relais, voir schéma électrique
K5 - Relais : Ensemble relais, voir schéma électrique
K6 - Relais : Sécurité blocage de frein
K7 - Relais : Sécurité blocage d’accélérateur
K8 - Relais : Sécurité en “Mode chargeur”
K9 - Relais : Marches avant (F) et arrière (R) en “Mode chargeur”
K10 - Relais : Vitesse lente (L) et rapide (H) en “Mode chargeur”
K11 - Relais : 4ème vérin au pied
K12 - Relais : Flèche et bec de flèche
K13 - Relais : Couplage vérins
K14 - Relais : Phares de travail
K20 - Centrale indicateurs de direction
K21 - Relais : Marche avant (F) forcée
K22 - Relais : Pilotage marches avant (F) et arrière (R) en “Mode chargeur”
K23 - Relais : Déverrouillage outils (option)
K28 - Relais : Relais sécurité démarrage
X100 - Bornier

M1 55
12MSX 21300

12.3 Boîtier électrique (sur réservoir gasoil)


F34 - Fusible 30A : Arrêt moteur et contacteur de démarrage
F35 - Fusible 15A : Feux de recul, avertisseur de recul et inversion de marche
F36 - Fusible 3A : Indicateur de direction arrière gauche
F37 - Fusible 3A : Indicateur de direction arrière droit
F38 - Fusible 3A : Feu de position arrière droit
F39 - Fusible 3A : Feu de position arrière gauche
F40 - Fusible 3A : Feu de plaque
F41 - Fusible 25A : Chauffage
F42 - Fusible 40A : Alimentation tourelle
F44 - Fusible 3A : Relais arrêt moteur
K15 - Relais : Arrêt moteur
K16 - Relais : Démarrage
K17 - Relais : Sécurité inversion de marche
K18 - Relais : Sécurité inversion de marche
K19 - Relais : Feux de recul et avertisseur sonore de recul

K17 F42 K18 K19 K15 K16

F34 F44

F35 F36 F37 F38 F39 F40 F41

12.4 Boîtier relais climatisation (option) (sous plancher cabine)


KE - Relais : Mise en marche Climatisation
KV - Relais : Condenseur climatisation
KE
KV

56 M1
21300 12MSX

13. Nomenclature du schéma de principe électrique 6841084

B1 - Manocontact de surcharge F24 - Fusible 25A : Eclairage


B2 - Manocontact de surcharge F27 - Fusible 5A : Feux de position, feux de
B3 - Manocontact de feux stop gabarit et feux de plaque
B4 - Manocontact de frein de parc F30 - Fusible 3A : Non utilisé
B5 - Détecteur de proximité F31 - Fusible 7,5A : Avertisseur sonore
B6 - Manocontact pression d’huile moteur F32 - Fusible 7,5A : Allume-cigares et plafonnier
B7 - Manocontact pression d’huile assistance F34 - Fusible 30A : Arrêt moteur et démarreur
B8 - Manocontact colmatage du filtre à air F35 - Fusible 15A : Feux et avertisseur de recul /
B9 - Manocontact colmatage du filtre inversion de marche
hydraulique retour F36 - Fusible 3A : Clignotant arrière gauche
B10 - Manocontact colmatage du filtre F37 - Fusible 3A : Clignotant arrière droit
hydraulique translation F38 - Fusible 3A : Feu de position arrière droit
BP - Manocontact déshydrateur F39 - Fusible 3A : Feu de position arrière gauche
E1 - Allume-cigares F40 - Fusible 3A : Feu de plaque
E2 - Plafonnier F41 - Fusible 25A : Chauffage
E3 - Eclairage plaque F42 - Fusible 40A : Alimentation tourelle
E4 - Feu de croisement avant gauche F44 - Fusible 3A : Relais arrêt moteur
E5 - Feu de croisement avant droit F45 - Fusible 25A : Condenseur climatisation
E6 - Feu de route avant gauche G1 - Batterie
E7 - Feu de route avant droit G2 - Alternateur
E9 - Phare de travail arrière H1 - Avertisseur sonore
E10 - Phare de travail avant H2 - Voyant pression d’huile moteur
E11 - Sonde de température d’eau H3 - Voyant pression d’huile assistance
E12 - Jauge à gasoil H4 - Voyant colmatage du filtre à air
F1 - Fusible 7,5A : Essuie-glace arrière H5 - Voyant colmatage du filtre hydraulique
F2 - Fusible 7,5A : Marches avant (F) et H7 - Voyant d’alignement tourelle
arrière (R), vitesse lente (L) H8 - Voyant clignotant
F3 - Fusible 7,5A : Gyrophare H9 - Voyant feux de position
F4 - Fusible 7,5A : Blocage de frein et H10 - Voyant vitesse rapide (H)
avertisseur sonore H11 - Voyant vitesse lente (L)
F5 - Fusible 7,5A : Feux signal de détresse H12 - Voyant marche arrière (R)
F6 - Fusible 7,5A : Essuie-glace et lave-glace H13 - Voyant de marche avant (F)
avant H14 - Voyant de charge batterie
F7 - Fusible 5A : Détecteur de proximité, frein H15 - Gyrophare
de parc et surcharge H16 - Voyant frein de parc
F8 - Fusible 3A : Module “Mode chargeur” et H17 - Avertisseur sonore de recul
ensemble relais K2 H18 - Feu de recul
F9 - Fusible 3A : Module essuie-glace et H19 - Clignotant arrière gauche
ensemble relais K3 H20 - Clignotant avant gauche
F10 - Fusible 10A : Blocage oscillation H21 - Clignotant arrière droit
F12 - Fusible 10A : Flèche, bec de flèche, H22 - Clignotant avant droit
couplage vérins et 4ème vérin au pied H23 - Feu de position arrière gauche
F14 - Fusible 15A : Phares de travail H24 - Feu de position arrière droit
F15 - Fusible 20A : Déport, stabilisateurs et H25 - Feu de position avant droit
patins, Load Sensing, déverrouillage outil H26 - Feu de gabarit droit
et blocage hydraulique H27 - Feu de gabarit gauche
F16 - Fusible 3A : Clignotants H28 - Feu de position avant gauche
F17 - Fusible 3A : Module déverrouillage outil et H29 - Eclairage tableau de contrôle
ensemble relais K4 H30 - Voyant de surcharge
F18 - Fusible 3A : Voyants de sécurité tableau H31 - Feux stop
de contrôle H32 - Voyant de flèche
F19 - Fusible 7,5A : Feux de croisement H33 - Voyant de bec de flèche
F20 - Fusible 7,5A : Feux de route H34 - Feu sur verin de godet (version
F21 - Fusible 3A : Module phare de travail et Allemagne)
ensemble relais K5 H35 - Option buzzer de surcharge
F22 - Fusible 7,5A : Autoradio I - Option auxiliaire électrique
F23 - Fusible 3A : Remise à zéro et essuie-glace K1 - Ensemble relais
avant K1.1 - Relais sécurité de démarrage

M1 57
12MSX 21300

K1.2 - Relais blocage de frein Q1 - Coupe-batterie


K1.3 - Relais avertisseur sonore S1 - Commande flèche / bec de flèche,
K1.4 - Relais surverrouillage P.O. Volvo S2 - Commande marche avant (F) et arrière (R)
K2 - Ensemble relais en “Mode chargeur”
K2.1 - Relais blocage accélérateur S3 - Commande marche vitesses lente (L) en
K2.2 - Relais “Mode chargeur” “Mode chargeur”
K2.3 - Relais “Mode chargeur” S4 - Commande avertisseur sonore
K2.4 - Relais gyrophare S5 - Commande déport gauche et droit
K3 - Ensemble relais S6 - Commande module déverrouillage outil
K3.1 - Relais lave-glace avant S7 - Commande module phare de travail
K3.2 - Relais essuie-glace avant S8 - Commande options
K3.3 - Relais essuie-glace arrière S9 - Contacteur de démarrage à clé
K3.4 - Non utilisé S10 - Commande module “Mode chargeur”
K4 - Ensemble relais S11 - Commande feux signal de détresse
K4.1 - Relais blocage hydraulique S12 - Commande module essuie-glace
K4.2 - Relais inversion de sens du godet S13 - Commande patin stabilisateur gauche
K4.3 - Relais déverrouillage outil S14 - Commande patin stabilisateur droit
K4.4 - Relais blocage d’oscillation S15 - Commodo
K5 - Ensemble relais S16 - Commandes blocage hydraulique (inter.
K5.1 - Relais de surcharge sous accoudoir droit)
K5.2 - Relais “Mode chargeur” S17 - Commande auxiliaire électrique
K5.3 - Relais phare de travail avant S18 - Bouton-poussoir de déverrouillage outil
K5.4 - Relais phare de travail arrière S19 - Commande ventilateur chauffage
K6 - Relais sécurité blocage de frein S20 - Commande climatisation
K7 - Relais sécurité blocage d’accélérateur Y1 - Electro-vanne blocage hydraulique
K8 - Relais sécurité en “Mode chargeur” Y2 - Electro-vanne inversion de sens du godet
K9 - Relais marches avant (F) et arrière (R) en Y3 - Electro-vanne couplage des vérins
“Mode chargeur” Y3A - Electro-vanne couplage des vérins
K10 - Relais vitesses lente (L) en “Mode Y4 - Electro-vanne option MECALAC 2
chargeur” Y5 - Electro-vanne flèche / bec de flèche
K11 - Relais 4ème vérin au pied Y5A - Electro-vanne flèche / bec de flèche
K12 - Relais flèche et bec de flèche Y7 - Electro-vanne de déverrouillage outil
K13 - Relais couplage vérins Y8 - Electro-vanne déport gauche
K14 - Relais phares de travail Y9 - Electro-vanne Load sensing
K15 - Relais arrêt moteur Y10 - Electro-vanne déport droit
K16 - Relais démarrage Y11 - Electro-vanne relevage stabilisateur gauche
K17 - Relais sécurité inversion de marche Y12 - Electro-vanne descente stabilisateur
K18 - Relais sécurité inversion de marche gauche
K19 - Relais feux de recul et avertisseur sonore Y13 - Electro-vanne relevage stabilisateur droit
de recul Y14 - Electro-vanne descente stabilisateur droit
K20 - Centrale clignotante Y15 - Electro-vanne vitesse lente (L)
K21 - Relais marche avant (F) forcée Y17 - Electro-vanne marche arrière (R)
K22 - Relais pilotage marches avant (F) et Y18 - Electro-vanne marche avant (F)
arrière (R) en “Mode chargeur” Y19 - Electro-vanne inversion de marche
K28 - Relais sécurité de démarrage Y20 - Electro-vanne blocage oscillation
K30 - Relais commande auxiliaire Y21 - Electro-vanne patin stabilisateur gauche
KE - Relais mise en marche climatisation Y22 - Electro-vanne patin stabilisateur droit
KV - Relais condenseur Y23 - Electro-vanne surverrouillage
L1 - Bobine blocage de frein Y100 - Electro-vanne auxiliaire
L2 - Bobine blocage de l’accélérateur YA - Electro-vanne climatisation
L3 - Bobine arrêt moteur
M1 - Démarreur
M2 - Essuie-glace arrière
M3 - Essuie-glace avant
M4 - Lave-glace avant
M5 - Ventilateur de chauffage
MV - Ventilateur condenseur
P1 - Compte-tours
P2 - Compteur horaire
P3 - Indicateur de température liquide de
refroidissement
P4 - Indicateur du niveau gasoil

58 M1
21300 12MSX

14. Procédures de réglages


14.1 Procédure de réglage du moteur thermique

14.1.1 Réglage du régime maxi

Clé plate de 13
Clé mâle hexagonale de 4
Capteur optoélectronique

1- Desserrer le contre-écrou et tourner la vis de butée


1 (1 fig. 1).

Fig. 1 Pompe d’injection

Nota : Rapport entre la poulie de vilebrequin


1 (2 fig. 2) et poulie de ventilateur (2 fig. 1)
= 1,09.
2400 Tr/mn vilebrequin = 2616 Tr/mn
poulie ventilateur.

Fig. 2 Moteur thermique

Vitesse Réglage
Opération
Tr/mn (Rep. N°)

Régime maxi. 2400 (+ 20 - 20) 1 fig. 1

M1 59
12MSX 21300

14.1.2 Réglage au régime mini (ralenti)

Clé plate de 10
Clé plate de 8
Capteur optoélectronique

1- Desserrer le contre-écrou et tourner la vis de butée


(1 fig. 1).
1

Fig. 1 Pompe d’injection

Nota : Rapport entre la poulie de vilebrequin


(2 fig. 2) et poulie de ventilateur (1 fig. 2)
1 = 1,09.
950 Tr/mn vilebrequin = 1036 Tr/mn
poulie ventilateur.

Fig. 2 Moteur thermique

Vitesse Réglage
Opération
Tr/mn (Rep. N°)

Régime mini. 950 (+ 50 - 0) 1 fig. 1

60 M1
21300 12MSX

14.2 Procédure de réglage hydraulique de


transmission

Avant les contrôles faire chauffer l’huile


hydraulique entre 50° - 60° au tank.

14.2.1 Contrôle de la pression de gavage au


régime maxi.

Manomètre 0 - 60 bars

1- Placer la machine au sol, vitesse au point mort,


moteur au régime maxi.
2- Mesurer la pression (1 fig. 1) à l’aide du manomètre.

Fig. 1 Moteur de translation

Pression Mesure Réglage


Opération
bar (Rep. N°) (Rep. N°)

Pression de gavage 30 (+ 2 - 2) 1 fig. 1 aucun

M1 61
12MSX 21300

14.2.2 Début du démarrage

Clé plate de 13
Clé mâle hexagonale de 4
Capteur optoélectronique
Manomètre 0 - 600 bars

1- Placer la machine sur sol plat et dur, marche avant


grande vitesse enclenchée.
2- Accélérer le moteur progressivement jusqu’au
démarrage de la machine.
3- Lire la vitesse en Tr/mn en plaçant un capteur
optoélectronique sur la poulie du ventilateur moteur.
4- Si le régime du moteur est trop bas, tourner la vis
(1 fig. 1) dans le sens horaire des aiguilles d’une
montre pour augmenter la vitesse du moteur.

Fig. 1 Pompe de translation

Nota : Rapport entre la poulie de vilebrequin


(2 fig. 2) et poulie de ventilateur (1 fig. 2)
= 1,09.
1
1150 Tr/mn vilebrequin = 1253 Tr/mn
poulie ventilateur.

Fig. 2 Moteur thermique

Vitesse Mesure Réglage


Opération
Tr/mn (Rep. N°) (Rep. N°)

Début de démarrage 1150 (+ 50 - 0) 1 fig. 2 1 fig. 1

62 M1
21300 12MSX

14.2.3 Réglage de la Haute Pression en marche


avant (D.R.)

Clé plate de 13
Clé plate de 14
Clé plate de 17
Clé mâle hexagonale de 4
Manomètre 0 - 600 bars

1- Placer la machine en butée contre un mur. Ou


déconnecter et boucher le flexible de l’Inching, afin
d’utiliser le frein de service.
Marche avant grande vitesse enclenchée, moteur au
régime maxi.
1
2- Mesurer la pression H.P. (1 fig. 1) à l’aide du
manomètre.
Fig. 1 Moteur de translation

3- Si la pression est trop faible, tourner la vis (1 fig. 2)


dans le sens horaire des aiguilles d’une montre pour
augmenter la pression.
1

Fig. 2 Pompe de translation

Nota : Les anti-chocs H.P. (1 fig. 3) marches


1 avant et arrière sont tarés à 520 bars.

1
Fig. 3 Pompe de translation

Pression H.P. Mesure Réglage


Opération
bar (Rep. N°) (Rep. N°)

H.P. en marche avant 495 (+ 5 - 5) 1 fig. 1 1 fig. 2

M1 63
12MSX 21300

14.2.4 Réglage de l’écrasement du moteur


thermique

Clé plate de 17
Clé mâle hexagonale de 6
1 Capteur optoélectronique
Manomètre 0 - 600 bars

1- Placer la machine en butée contre un mur. Ou


déconnecter et boucher le flexible de l’Inching, afin
d’utiliser le frein de service. Marche avant grande
vitesse enclenchée, moteur au régime maxi.
2
2- Accélérer le moteur lentement afin de faire monter
progressivement la pression dans le circuit H.P.
3- Lire la vitesse en Tr/mn en plaçant un capteur
Fig. 1 Moteur thermique optoélectronique sur la poulie du ventilateur (1 fig. 1).

4- Mesurer la pression H.P. (1 fig. 2) à l’aide du


manomètre.

Fig. 2 Moteur de translation

5- Si le régime du moteur est trop haut, tourner la vis


(1 fig. 3) dans le sens horaire des aiguilles d’une
montre pour diminuer le nombre de Tr/mn.

La vis de réglage agit sur un excentrique, ne


pas serrer ou desserrer plus d’un quart de tour.

Nota : Rapport entre la poulie de vilebrequin


(2 fig. 1) et poulie de ventilateur (1 fig. 1)
= 1,09.
1750 Tr/mn vilbrequin = 1908 Tr/mn
poulie ventilateur.
1
Fig. 3 Pompe de translation

Pression H.P. Vitesse Réglage


Opération
bar Tr/mn (Rep. N°)
Ecrasement
400 (+ 5 - 5) 1750 (+ 50 - 50) 1 fig. 3
thermique

64 M1
21300 12MSX

14.2.5 Réglage du moteur de translation


(point de commutation)

Clé plate de 10
Clé mâle hexagonale de 3
Manomètre 0 - 600 bars

1- Placer la machine en appui sur les stabilisateurs,


roues levées, marche avant grande vitesse
enclenchée, moteur au régime maxi.
2- Faire monter la pression dans le moteur de translation
en freinant progressivement avec le frein de
stationnement ou la pédale de frein. Si on utilise celle-
ci déconnecter et boucher le flexible de l’inching.
3- La pression (1 fig. 1) dans le moteur de translation
monte lentement, puis chute brutalement.
4- Tourner la vis (2 fig. 1) dans le sens horaire des
aiguilles d’une montre pour retarder ou dans le sens
inverse pour activer la chute brutale de la pression
1 2 dans le moteur de translation.
Fig. 1 Moteur de translation
Nota : Le point de réglage se situe au moment
ou la pression chute brutalement.

Mesure Réglage
Opération Point de réglage
(Rep. N°) (Rep. N°)
Chute brutale
Régulation moteur
de la pression 1 fig. 1 2 fig. 1
de translation
270 (+ 10 - 10)

M1 65
12MSX 21300

14.2.6 Réglage de la cylindrée mini du moteur


(vitesse de déplacement)

Clé plate de 19
Clé mâle hexagonale de 6
Capteur optoélectronique

1- Placer la machine en appui sur les stabilisateurs,


roues levées, marche avant grande vitesse
enclenchée, moteur au régime maxi.

1 2- Lire la vitesse en Tr/mn en plaçant un capteur


optoélectronique sur le cardan de la transmission.
3- Tourner la vis (1 fig. 1) dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour augmenter le nombre de
Tr/mn.

Fig. 1 Moteur de translation

Vitesse Mesure Réglage


Opération
Tr/mn (Rep. N°) (Rep. N°)

Cylindrée mini. 1950 (+ 20 - 20) Cardan 1 fig. 1

66 M1
21300 12MSX

14.2.7 Réglage de l’inching

Clé plate de 17
Clé mâle hexagonale de 5
Manomètre 0 - 600 bars

1- Placer la machine en appui sur les stabilisateurs,


roues levées, marche avant petite vitesse enclenchée,
moteur au régime maxi.
2- Appuyer à fond sur la pédale Inching jusqu’à l’arrêt
des roues, puis relâcher progressivement la pédale
jusqu’au redémarrage de celles-ci.
3- Mesurer la pression H.P pendant la rotation des roues
(1 fig. 1) à l’aide du manomètre (Pour information ~ 50
bars).

Nota : La pression ne doit pas effectuer de


1 montée brutale au redémarrage de la
rotation des roues.
Fig. 1 Moteur de translation

4- Si la lecture du manomètre affiche une montée brutale


entre le passage de position frein / Inching, desserrer
la vis (1 fig. 2).

Fig. 2 Pompe de translation

Pression H.P. Mesure Réglage


Opération
bar (Rep. N°) (Rep. N°)
Absence de
Inching et frein 1 fig. 1 1 fig. 2
montée brutale

M1 67
12MSX 21300

14.3 Procédure de réglage de l’orientation

Avant d'effectuer ce réglage il faut vérifier la


pression maxi d’équipement (page 72).

1
14.3.1 Réglage du limiteur primaire

Clés plates de 19 / 27 / 30
Bouchon femelle 1/2” G DS16
Bouchon mâle 1/2” G DS16
Manomètre 0 - 600 bars

Etre très vigilant au démontage du flexible car


celui-ci peut être sous pression.
Fig. 1 Cross-over
Poser l’équipement au sol, arrêter le moteur
mettre le contact et annuler les pressions
résiduelles en actionnant les manipulateurs
dans tous les sens.

1- Bloquer l’orientation à l’aide du dispositif de


1 verrouillage mécanique situé à l’intérieur de la cabine.
2- Démonter et boucher le flexible (1 fig. 1) sur le bloc
Cross-over.
3- Orienter la tourelle à droite (afin de mettre le flexible
en pression), moteur au régime maxi.
4- Mesurer la pression (1 fig. 2) à l’aide du manomètre.

Fig. 2 Distributeur SX14

5- Desserrer le contre-écrou et tourner la vis du limiteur


de pression (1 fig. 3) dans le sens horaire pour
augmenter la pression.
6- Rebrancher le flexible et passer au réglage du ∆ P de
la valve Cross-over.

Fig. 3 Distributeur SX14

Pression Mesure Réglage


Opération
bar (Rep. N°) (Rep. N°)

Limiteur primaire 240 (+ 5 - 0) 1 fig. 2 1 fig. 3

68 M1
21300 12MSX

14.3.2 Réglage du ∆ P de la valve Cross-over

Clés plates de 10
2 manomètres 0 - 600 bars

Côté droit :
1- Placer l’équipement de la machine en butée et faire
1 forcer l’orientation du côté droit, moteur au régime
2
maxi.
2- Mesurer la différence de pression entre (1 fig. 1) et
(2 fig. 1) à l’aide des deux manomètres.
3- Desserrer le contre-écrou et tourner la vis (1 fig. 2) de
la valve Cross-over dans le sens horaire des aiguilles
d’une montre pour augmenter le ∆ P du côté droit.

Côté gauche :
4- Placer l’équipement de la machine en butée et faire
forcer l’orientation du côté gauche, moteur au régime
Fig. 1 Distributeur SX14
maxi.
5- Mesurer la différence de pression entre (1 fig. 1) et
(2 fig. 1) à l’aide des deux manomètres.
6- Desserrer le contre-écrou et tourner la vis (2 fig. 2) de
la valve Cross-over dans le sens horaire des aiguilles
d’une montre pour augmenter le ∆ P du côté gauche.

Fig. 2 Bloc Cross-over

Pression Mesure Réglage


Opération
bar (Rep. N°) (Rep. N°)
1 fig. 1 et 2 fig. 1 1 fig. 2
∆ P orientation 225 (+ 5 - 0)
1 fig. 1 et 2 fig. 1 2 fig. 2

M1 69
12MSX 21300

14.4 Procédure de réglage hydraulique


d’équipement

Avant les contrôles faire chauffer l’huile


hydraulique entre 50°- 60° au tank.

14.4.1 Réglage de la pression d’assistance

Clé mâle hexagonale de 7/32”


Clé mâle hexagonale de 14
Manomètre 0 - 60 bars

1- Placer un vérin en butée, exemple le vérin de godet.


1 Moteur au régime maxi.
2- Mesurer la pression sur le bloc de pression
d’assistance (1 fig. 1) à l’aide du manomètre.
3- Desserrer le contre-écrou et tourner la vis du limiteur
(1 fig. 2) dans le sens horaire pour augmenter la
pression.

Fig. 1 Bloc de pression d’assistance

Fig. 2 Bloc de pression d’assistance

Pression Mesure Réglage


Opération
bar (Rep. N°) (Rep. N°)

Pression d’assistance 35 (+ 5 - 0) 1 fig. 1 1 fig. 2

70 M1
21300 12MSX

14.4.2 Réglage du ∆ P de l’équipement


(valve F.R.)

Clés plates de 17 et 22
Clé mâle hexagonale de 3
2 manomètres 0 - 600 bars
2
1 Attention : Etre très vigilant pour la dépose du
limiteur car la chambre du vérin contrôlée par
celui-ci peut être sous pression.

Poser l’équipement au sol, arrêter le moteur,


mettre le contact et annuler les pressions
résiduelles en actionnant les manipulateurs
dans tous les sens.

Fig. 1 Distributeur SX14


1- Retirer le limiteur antichoc (1 fig. 1) (petite chambre du
vérin de godet).
2- Monter le limiteur de réglage en lieu et place.
Ref = 536A0107 (Tarage 50 bars).
3- Moteur au régime maxi, placer le sélecteur sur
“MECALAC 1”, pousser le manipulateur droit vers la
droite (position butée) pour faire circuler l’huile.

MECALAC 2

MECALAC 1

Fig. 2 Bloc de pression d’assistance


4- Mesurer la différence de pression entre (2 fig. 1) et
(1 fig. 2) à l’aide des deux manomètres.
5- Desserrer le contre-écrou et tourner la vis (1 fig. 3)
dans le sens horaire pour augmenter le ∆ P.

Tarage du limiteur de réglage (première


utilisation).
1
1- Placer le sélecteur sur “MECALAC 1”, pousser
le manipulateur droit vers la droite (position
butée) pour faire circuler l’huile.
2- Desserrer le contre-écrou, tourner la vis dans le
sens horaire pour ajuster la pression (2 fig. 1).
(50 bars).

Fig. 3 Pompe d’équipement

Pression Mesure Réglage


Opération
bar (Rep. N°) (Rep. N°)

∆ P de l’équipement 17 (+ 1 - 0) 2 fig. 1 et 1 fig. 2 1 fig. 3

M1 71
12MSX 21300

14.4.3 Réglage de la pression maxi pompe


d’équipement (D.R.)

Clés plates de 17 et 19
Clés mâles hexagonales de 5 et 3
Manomètre 0 - 600 bars

1 1- Surtarer la valve L.S. du distributeur en tournant la vis


du limiteur en butée (1 fig. 1).

Nota : Surtarer la valve avec précaution.

2- Placer un vérin en butée, exemple le vérin de godet.


Moteur au régime maxi.
Fig. 1 Distributeur SX14

3- Mesurer la pression (1 fig. 2) à l’aide du manomètre.

Fig. 2 Distributeur SX14

4- Desserrer le contre-écrou et tourner la vis du limiteur


de pression (1 fig. 3) dans le sens horaire pour
augmenter la pression.

Nota : Après cette étape, le réglage de la


1 pression maxi d’équipement (valve L.S.)
est obligatoire.

Fig. 3 Pompe d’équipement

Pression Mesure Réglage


Opération
bar (Rep. N°) (Rep. N°)
Pression maxi.
300 (+ 5 - 0) 1 fig. 2 1 fig. 3
pompe

72 M1
21300 12MSX

14.4.4 Réglage de la pression maxi


d’équipement (valve L.S.)

Clé plate de 19
Clé mâle hexagonale de 5
Manomètre 0 - 600 bars

1- Placer un vérin en butée, exemple le vérin de godet.


1 Moteur au régime maxi.
2- Mesurer la pression (1 fig. 1) à l’aide du manomètre.

Fig. 1 Distributeur SX14

3- Desserrer le limiteur L.S. (1 fig. 2) précédemment


surtarer puis ajuster la pression en tournant la vis
dans le sens horaire pour augmenter la pression.

Fig. 2 Distributeur SX14

Pression Mesure Réglage


Opération
bar (Rep. N°) (Rep. N°)
Pression maxi.
280 (+ 5 - 5) 1 fig. 1 1 fig. 2
équipement

M1 73
12MSX 21300

74 M1
21300 12MSX

15. Fiche de contrôle


N° de la machine :
N° du moteur thermique :
N° de la pompe d’équipement :
N° de la pompe de translation :
N° du moteur de translation :

Valeurs des réglages Désignation Valeurs relevées


12 MSX Vitesse Pression ou
Tr/mn bar réglées

Moteur thermique

Régime maxi. 2400 (+20 -20)


Régime mini. 950 (+50 -0)

Orientation

Limiteur primaire 240 (+5 -0)


∆ P droit 225 (+5 -0)
∆ P gauche 225 (+5 -0)

Equipement

Pression d’assistance 35 (+5 -0)


∆ P équipement (F.R.) 17 (+1 -0)
Maxi. pompe équipement (D.R.) 300 (+5 -0)
Maxi. équipement (valve L.S.) 280 (+5 -5)

Translation

Gavage régime maxi. 30 (+2 -2)


Début de démarrage 1150 (+50 -0)
H.P. translation (D.R.) 495 (+5 -5)
Ecrasement thermique 1750 (+50 -50)
Régulation moteur translation 270 (+10 -10)
Cylindrée mini. 1950 (+20 -20)

Nota : Afin d'obtenir le maximum d'efficacité de notre service après-vente, remplir


correctement cette fiche de contrôle avant de lui adresser.
Pour bien diagnostiquer la panne, décrire celle-ci au dos de cette page.

M1 75
12MSX 21300

76 M1
21300 12MSX

16. Outillage

Fig. 1 Valise TOP-TEST MX E6160001/00

1 2 3 4 5 6 7

0/600 0/600 0/60


4/20 4/20 4/20

50

HYDROTECHNIK
p3: =
p1: =
p2: =
dp: =

contrast langage

Multi test 4010


p
p1 p2 p3 (p1-p2)

Q n T I/u

abtast
prog rate
speicher drucker

clear nin/max star/stop

7 8 9

4 5 6

1 2 3

0 , - ENT
8

DS 0.3

11 10
Fig. 2 Valise TOP-TEST MX, mousse supérieure
1 - Boîtier principal MT-4010
2 - Union mâle 4DL8-7/16-unf20
3 - Capteur de pression 4/20 mA/ 0-600
4 - Capteur de pression 4/20 mA/ 0-60
5 - Limiteur de pression (tarage 50bar)
6 - Réduction (montage de la turbine sur 14MXT)
7 - Flexible (mise au réservoir hydraulique)
8 - Capteur de rotation inductif (moteur Cummins)
9 - Capteur de rotation optoélectronique (cardan)
10 - Câble double
11 - Alimentation secteur

M1 77
12MSX 21300

1 2

Fig. 3 Valise TOP-TEST MX, mousse inférieure

1 - Flexible (connexion de la turbine au distributeur SX18)


2 - Turbine (débitmètre)
3 - Câble de raccordement
4 - Flexible (connexion de la turbine au distributeur SX18)

78 M1
21300 12MSX

Fig. 4 Outillage spécial connectique

1 - 5180102 4 - 6525004
2 - 5180103 5 - 6525003
3 - 5180104 6 - 572A0003

M1 79
12MSX 21300

1 2 3
T15 T16A
T14 T16B

T16C

4 5

T19 T21 T13

T22

Fig. 5 Outillage ponts (DANA)

1 - 5450060
2 - 5450061
3 - 5450062
4 - 5450063
5 - 5450064

80 M1
21300 12MSX

M1 81
GROUPE MECALAC
MECALAC S.A.S. - Parc des Glaisins - 2, av. du Pré de Challes F-74940 Annecy-le-Vieux - Tél. : +33 (0)4 50 64 01 63 - Fax : +33 (0)4 50 64 02 79
www.mecalac.com

Vous aimerez peut-être aussi