Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SALUTATION (1)
01
BONJOUR
301 Phrases dans les conversations en chinois_Textes LECON 1 Page : 2/2
Noms propres :
Dàwèi (David), Mǎlì (Marie), Wáng Lán (nom de pers.), Liú Jīng (nom de pers.)
Mots nouveaux
GRAMMAIRE
▪ La structure de phrase
Wǒ shì Fǎguó rén。 Je suis Français. 我是法国人。
sujet verbe C.O.
► En chinois, les qualificatifs ne sont pas précédés du verbe ‘être’ comme en français, mais très souvent
d’un adverbe comme ‘assez’, ‘très’, ‘trop’, etc. pour exprimer le degré.
► Les adverbes modifient des verbes (et des qualificatifs), et se placent donc devant eux.
▪ Est-ce que… ?
Tāmen shì Fǎguó rén ma ? Sont-ils Français ? 他们是法国人吗?
sujet verbe C.O. part. finale
► La particule interrogative finale ma sert à former les phrases interrogatives simples (est-ce que… ?). Elle
se place à la fin de la phrase et porte sur l’ensemble de la phrase.
EXERCICES
I - Substitution et Extension
Substitution :
1 Nǐ hǎo ! Bonjour nǐmen 1 你好! 你们
Extension :
1 Nǐmen hǎo ma ? 1 你们好吗?
Vous allez tous très bien
(可做补充练习用)
IV - Ecoutez et répétez les conversations suivantes:
1 (HSK1 BZJC_L1-2)
Vocabulaire :
nín (pron.) : vous (singulier, de
politesse)
2 (HSK1 BZJC_L2-1)
Vocabulaire :
xiè (v.) : merci, remercier
Expression :
Bú xiè : Il n’y a pas de quoi. (suite à
un remerciement)
3 (HSK1 BZJC_L2-2)
Expression :
Búkèqì : de rien; je vous en prie
(pour répondre au remerciement de son
interlocuteur)
4 (HSK1 BZJC_L2-3)
Expression :
Zàijiàn : Au revoir !
5 (HSK1 BZJC_L1-3)
Expression :
Duìbúqǐ : Pardon.
Méi guānxì : Ce ne fait rien. Ce
n’est pas grave.
---------------------------------- 不用 - 备存 --------------------------------------------
Partie II
III - Exercices de prononciation :
1 hǎo bien 1 好
hěn hǎo tres bien 很好
dōu hěn hǎo tous tres bien 都很好
wǒmen dōu hěn hǎo 。Nous allons tous très bien 我们都很好。