Vous êtes sur la page 1sur 2

LA didactique

La didactique est l'ensemble de techniques et de méthodes d'enseignement propres à


chaque discipline. C'est une discipline de recherche qui analyse les contenus (savoirs,
savoir-faire) en tant qu’objet d’enseignement et d’apprentissage. Elle s'intéresse à leur
nature cognitive, à leur statut épistémologique et à la méthodologie de leur construction.
Elle est considérée comme une branche applicative de la linguistique et qui en a beaucoup
bénéficié. C'est un domaine interdisciplinaire qui est au carrefour d'un ensemble de
disciplines de référence telle : les sciences sociales et humaines, les sciences du langage,
…sciences de la communication
Son ouverture sur les autres disciplines permet aux didacticiens de prendre en
considération l'hétérogénéité des groupes, leurs appartenances, culturelles, linguistiques,
ethniques, religieuses… Cette prise en compte anthropologique correspond au besoin de
découverte de l'autre envisagé comme un individu social construisant sa compétence
linguistique grâce à ses interactions avec ses pairs. Ainsi, l'enseignement des langues
interpelle la place accordée aux représentations et attitudes envers ces langues et aux
institutions qui en assurent l'enseignement ; car la langue est un symbole de l'identité
nationale et un moyen de communication par lequel les individus échangent leurs idées,
sentiments et pensées. C'est aussi un moyen d'appartenance à une communauté
linguistique et sociale. Son rôle est de véhiculer une culture, des traditions et mœurs ainsi
.que des valeurs humaines et éthiques

Il est important de souligner que la didactique appliquée fait appel à la socio-didactique


qui étudie l'apprentissage des langues en lien avec les savoirs sociaux et leurs contextes
sociolinguistique car les langues ne peuvent exister sans les personnes qui les parlent. De
ce fait, la promotion et la création d'une culture de plurilinguisme et d''interculturalité est
primordiale dans l'enseignement des langues afin d'instaurer une situation où ces langues
connaitront une paix linguistique basée sur la coexistence, l'échange, l'élimination des
barrières et le respect de l'autre. Au lieu d'une répartition fonctionnelle inégale des usages
linguistiques et d'une hiérarchisation inéquitable des langues qui sous-estime et dévalorise
la langue maternelle minoritaire et dominée au profit de la survalorisation et de la
réhabilitation de la forme normée ; et créer par conséquent chez ses usagers un sentiment
.de peur, de conflit interne conduisant à l'insécurité linguistique
Le traitement automatique des langues
Le traitement automatique des langues (TAL), conçu comme une discipline scientifique
relativement récente (1950) ; est un domaine interdisciplinaire qui se trouve à l’intersection de
champs tels que l’intelligence artificielle (IA), la linguistique, l'informatique et les sciences
cognitives. Il étudie l'ensemble des techniques permettant à une machine de manipuler et de
modéliser le langage humain dans tous ses aspects. En fait, le traitement ne concerne pas
directement la langue, mais il porte sur les données linguistiques, les textes, codés dans une
langue particulière. Ce traitement nécessite l'élaboration d'outils et de méthodes automatiques
.qui sont de trois ordres : linguistiques, formels et informatiques
Parmi les logiciels d'analyse linguistique, citons les logiciels d'étiquetage morphosyntaxique
et de parsage, qui sont à la base de la plupart des applications en TAL comme la traduction
automatique, le traitement de la parole, le résumé automatique, la grammatisation
électronique, la recherche d'information et la fouille des textes ainsi que la communication
…assistée comme aide aux handicapés

CONCLUSION
Toutes ces applications au domaine du traitement de la langue s’avèrent des outils très
bénéfiques pour l’étude et l’apprentissage des langues ainsi que toutes les opportunités
qu’elles offrent aux chercheurs : Facilité, économie du temps, apport de nouvelles méthodes,
surtout dans l’étude des corpus en se basant sur des statistiques lexicales et des bilans
morphosyntaxiques ou sémantiques fournis par ces logiciels. Mais il faut toujours penser qu’il
.y a des freins à ce recourt

Vous aimerez peut-être aussi