Vous êtes sur la page 1sur 4

Exercice 20

I- Traduire la poésie de Jacques Prévert

Chanson pour les enfants l’hiver Canción de invierno para los niños

Le bonhomme de neige et l'épouvantail El muñeco de nieve y el espantapájaros


conversent à travers conversan a través
l'espace déchiré de cris d'enfants del espacio desgarrado por los gritos de los niños
Viens avec nous Ven con nosotros
dit le bonhomme de neige dice el muñeco de nieve
Habille-toi de blanc Vistete de blanco
et tu verras venir à toi les enfants y verás venir a los niños a tí
Ne reste pas tout seul No te quedes solo
à gémir dans le vent gimiendo en el viento
J'attends le printemps Yo espero la primavera
dit l'épouvantail dice el espantapájaros
où je veillerai sur les légumes donde velaré por las legumbres
en faisant peur aux oiseaux asustando a los pájaros
où je veillerai sur les poireaux donde velaré por los puerros
Viens avec nous Ven con nosotros
dit le bonhomme de neige dice el muñeco de nieve
Habille-toi de blanc Vistete de blanco
C'est la fête et c'est pas souvent Es la fiesta y no es frecuente
que l'hiver nous donne des jeux marrants que el invierno nos dé juegos divertidos
que l'hiver nous donne des chants que el invierno nos dé canciones
J'attends le printemps Yo espero la primavera
dit l'épouvantail dice el espantapájaros
Il m'a promis de venir bientôt Ella me ha prometido que vendría pronto
donner de la graine aux poireaux a dar semilla a los puerros
si je dispersais les moineaux si yo dispersaba a los gorriones
Viens avec nous Ven con nosotros
dit le bonhomme de neige dice el muñeco de nieve
Habille-toi de blanc Vistete de blanco
Profite-s-en tant qu'il est temps... disfrútalo mientras sea el momento…
Mais là ils s'arrêtent Pero allí se detienen
de discutailler dans le vent de discutir en el viento
Un pylône électrique vient de passer Una torre eléctrica acaba de pasar
énorme et menaçant enorme y amenazante
sérieux et grimaçant seria y haciendo muecas
Et le bonhomme de neige Y el muñeco de nieve
et l'épouvantail de paille y el espantapájaros de paja
le zyeutent d'un regard inquiet la observan con una mirada inquieta
dérouler ses fils de vent desenrrollar sus hilos de viento
Dans l'espace glacé blessent des cris d'enfants En el espacio helado hieren los gritos de los niños
II- Les adjectifs

- Des adjectifs placés avant le nom

-Beau, bel, belle


Ex. : C’est un beau paysage C’est un bel enfant C’est une belle femme
Malena est une belle petite femme
Quelle belle journée !
Gonzalo est un beau garçon et très élégant d'ailleurs
-Joli(e)
Ex : Tu as une jolie robe
Quel joli sourire tu as !
Hier, j'ai reçu un joli cadeau de ma fille
-bon(ne)
Ex. : J’ai fait une bonne affaire
Oh la la la, aujourd'hui nous sommes tous de très bon humeur ! / aujourd'hui on est de très bon
humeur !
On connaît qu´elle est une bonne femme
-mauvais(e)
Ex. : Il a fait un mauvais temps hier
Mauvais temps bon visage
Ces mauvaises graines, que l'on regarde généralement avec peur, sont vouées à être la jeunesse
égarée dans quelques années
-petit(e)
Ex : Nous avons acheté une petite maison à la campagne
Je t´aime ma petite fille, je le dit à Malena chaque fois que je peux. Je le lui repete a chaque fois.
Napoléon a été un petit géant
-grand(e)
(Placé devant homme ou nom d’un métier= qui a de la valeur)
Ex. : C’est un grand homme. C’est un grand écrivant
(Lorsque cet adjectif indique la taille= C’est un homme grand)
Manu Ginobili est vraiment un homme très grand

-gros(se)
Ex. : J’ai de gros soucis en ce moment.
River Plate est le plus gros équipe de football d'Amérique
Ce soir, au casino, elle a joué gros

-long(ue)
Ex. : Tu as fait un long voyage
Cette fois, le devoir de française m'a paru trop long. Ce n'est pas vrai?

-jeune
Ex. : Dans ce café il n’y avait que de jeunes gens.
Je crois qu´on n'est ni jeune ni vieux seulement à cause de l'âge

-vieux, vieil, vieille


Ex. : Ce sont des vieux vêtements. Martin est un vieil ami. J’ai acheté un vielle voiture.
Elle m'a dit vieux. Les vêtements sont vieux ! (Vieux sont les haillons !)

Faire des phrases d’après les exemples ci-haut.

- Des adjectifs placés toujours après le nom

-Ceux qui indiquent la couleur


Ex. : Je sais que tu as un pull vert.
Ma voiture est cette Clio blanche qui est garée de l'autre côté de la rue

- Ceux qui indiquent la forme :


Ex. : Je veux avoir une table ronde.
Aujourd'hui j'ai un corps plus rond qu'au début de la pandémie
- Ceux qui ont la forme d’un participe passé
Ex. : C’est un artiste très connu.
Anne with an E est la série la plus regardée ces dernières années

- Ceux qui ont la forme d’un participe présent


Ex. : Nous avons assisté à un spectacle frappant !
Mon voisin est la personne la plus bruyant que je connaisse

Faire des phrases d’après les exemples ci-haut.

- Certains adjectifs changent de sens selon qu’ils sont placés avant ou après le nom  :
pauvre(s), brave(s), ancien(ne)(s), dernier(e)(s), faux(sse)(s), simple(s), cher(ère)(s),
certain(e) (s).
Ex. : C’est la dernière semaine de cours.
Nous n’avons pas eu de cours la semaine dernière

Il n'y a pas si longtemps, Malena a été une petite fille


Il n'y a pas si longtemps, Malena a été une fille petite

Faire des phrases avec les adjectifs ci- haut.

Vous aimerez peut-être aussi