Vous êtes sur la page 1sur 3

Exercice 19

I- Traduire le texte ci- dessous, extrait de « L’élégance du hérisson » (p.36)

En tout cas, chez nous, c’est le cas. Si vous voulez comprendre notre famille, il suffit de
regarder les chats. Nos deux chats sont de grosses outres à croquettes de luxe qui n’ont
aucune interaction intéressante avec les personnes. Ils se traînent d’un canapé à l’autre en
laissant des poils partout et personne ne semble avoir compris qu’ils n’ont pas la moindre
affection pour quiconque. Le seul intérêt des chats, c’est qu’ils constituent des objets
décoratifs mouvants, un concept que je trouve intellectuellement intéressant, mais les nôtres
ont le ventre qui pend trop pour que ça s’applique à eux.
Ma mère, qui a lu tout Balzac et cite Flaubert à chaque dîner, démontre chaque jour à quel
point l’instruction est une escroquerie fumante. Il suffit de la regarder avec les chats. Elle
est vaguement consciente de leur potentiel décoratif mais elle s’obstine pourtant à leur
parler comme à des personnes, ce qui ne lui viendrait pas à l’esprit avec une lampe ou une
statuette étrusque. Il paraît que les enfants croient jusqu’à un âge avancé que tout ce qui
bouge a une âme et est doué d’intention. Ma mère n’est plus une enfant mais elle n’arrive
apparemment pas à considérer que Constitution et Parlement n’ont pas plus d’entendement
que l’aspirateur.

En todo caso, en casa, es el caso. Si quieres entender a nuestra familia, es suficiente


con observar a los gatos. Nuestros dos gatos son odres enormes rellenos de croquetas
de lujo que no tienen ninguna interacción interesante con las personas. Se arrastran
de un sofá al otro dejando pelos por todos lados y nadie parece haber entendido que
no tienen el más mínimo cariño por nadie. Lo único interesante de los gatos es que
constituyen objetos decorativos en movimiento, un concepto que encuentro
intelectualmente interesante, pero los nuestros tienen estómagos que cuelgan
demasiado para que eso se aplique a ellos.
Mi madre, que ha leído todo Balzac y cita a Flaubert en cada cena, demuestra todos
los días hasta que punto la educación es una estafa exitosa (bien réussie. bien lograda).
Es suficiente con observarla con los gatos. Ella es vagamente consciente de su
potencial decorativo, pero se obstina sin embargo en hablarles como a personas, lo
que no se le ocurriría con una lámpara o una estatuilla etrusca. Parece que los niños
creen hasta una edad avanzada que todo lo que se mueve tiene alma y está dotado de
intención. Mi madre ya no es una niña, pero aparentemente no puede llegar a la
conclusión que Constitución y Parlamento no tengan mayor entendimiento que la
aspiradora.

Je n'en parlerai à quiconque.


I - L’interrogation

a) Le style courant : Tu es prêt ? ou : Est-ce que tu es prêt ?


Est-ce que nous pouvons sortir au supermarché ?
Oui, nous pouvons sortir au supermarché 
Oui, on peut aller au supermarché

b) Le style soutenu : Es-tu prêt ?


Nous pouvons sortir au supermarché ?
Nous ne pouvons pas sortir au supermarché?
Si, nous pouvons sortir au supermarché 
Si, on peut aller au supermarché
(Si la question est affirmative : Oui Si la question est négative : Non)

Ex : Est-ce que tu viens ? : Oui, je viens. Tu ne viens pas ?: Si, je viens.

c) Lorsque l’interrogation porte sur une personne

C’est qui ? Qui est-ce ? Qui ? Qui est-ce qui ?

Ex : Hier je t’ai vu dans la rue. La personne qui était avec toi, c’était qui ?
Qui est-ce le prof que nous aurons cette année ?
Qui est-ce qui m'appelle ?
C'est qui sur la photo?
Qui viendra à la fête ? Qui est-ce qui va m’accompagner chez moi ?

Faire des phrases d’après ces exemples-là

d) Lorsque l’interrogation porte sur un objet


C’est quoi ? Qu’est-ce que c’est ?
Elle fait quoi ? Qu’est-ce qu’elle fait ?
Ex : -C’est quoi le cadeau que tu veux lui donner ?
Qu’est-ce que c’est ce que tu veux lui donner comme cadeau 
-Elle faisait quoi si loin de chez elle ?
Qu’est-ce qu’elle faisait si loin de chez elle ?

Avec quoi tu joues ? De quoi tu parles ? À quoi tu penses ?


avec quoi il s'amuse? De quoi tu t'occupés à ton travail ? à quoi vous voulez pour ton
anniversaire ?
Faire des phrases d’après ces exemples-là

e) Quel(s), Quelle(s) + nom


Ex. :
- C’est quel quartier ? Quel quartier est-ce que c’est ?
- Vous avez vu quel film ? Quel film est-ce que vous avez vu ?
- À quel étage se trouve ton appartement ? Ton appartement, se trouve à quel
étage ?
- Pour quelle robe t’es décidée ? Tu t’es décidée pour quelle robe ?
Quel gateau t'aime plus, tarte aux pommes ou tarte au citron ?
à quel âge es-tu tombé amoureux pour la première fois ?
Faire des phrases d’après ces exemples-là

f) Lorsque l’interrogation porte sur le temps, le lieu, la manière, la quantité, la cause

Ex. :
- Nous partons quand ? Quand est-ce que nous partons ?
- Demain nous irons où ? Où est-ce que nous irons demain ?
- Vous vous appelez comment ? Comment est-ce que vous vous appelez ?
- Ils ont combien d’enfants ? Combien d’enfants ont-ils ?
- Vous avez fait cela pourquoi ? Pourquoi avez-vous fait cela ?
pourquoi es-tu en retard

Faire des phrases d’après ces exemples-là

g) Lorsque l’interrogation porte sur un choix

Ex. : lequel(s) laquelle(s) Par lequel(lesquels), laquelle(lesquelles)


Auquel Duquel

- Il y a deux livres ici, lequel tu vas prendre ? Lequel est-ce que tu vas prendre ?
- Voilà toutes les possibilités, pour laquelle vous allez vous décider ?
Pour laquelle est-ce que vous allez vous décider ?
- Vous vous intéressez auquel ? Auquel est-ce que vous vous intéressez ?
- On est en train de parler duquel maintenant ? Duquel est-ce qu’on est en train de
parler maintenant ?
Quelle voie préférez-vous prendre?

Faire des phrases d’après ces exemples-là

Vous aimerez peut-être aussi