Vous êtes sur la page 1sur 3

Les citations

LES CITATIONS : DES PREUVES DE LA VALIDITÉ DES ARGUMENTS


Pour prouver que votre argument est valable, il faudra montrer qu’il est fondé. Pour y arriver, il
faut l’illustrer à l’aide de citations pertinentes et cohérentes.
Voici des manières d’intégrer les citations selon le contexte :
o Citation annoncée qui est intégrée à la phrase par juxtaposition (à l’aide du deux-points
avant la citation);
Exemple :
La vieille demande au vieux : « Les arbres s’ennuient-ils? » (l. 29) et déclare : « La route ne s’ennuie
pas » (l. 29-30).

o Citation précédée d’un mot d’articulation (tel que… par exemple…), qui remplace le
deux-points;
Exemple : La vieille pose des questions telles que « Les arbres s’ennuient-ils? » (l. 29).

o Citation intégrée à la phrase (citation fondue) par l’utilisation d’un pronom relatif ou
d’une conjonction, qui remplace aussi le deux-points;
Exemples :
La vieille affirme que « [l]e monde est doux et profond » (l. 113).
La vieille demande au vieux si les « arbres s’ennuient » (l. 29) et déclare que « [l]a route ne s’ennuie
pas » (l. 29-30).
Dans le cas de citations intégrées dans une phrase, il est parfois nécessaire d’ajuster la
syntaxe de la citation pour qu’elle s’accorde à celle de notre propre phrase. On place alors
les modifications entre crochets.
Exemple :
Texte à citer : Il n’y a point d’obstacle, Madame, reprit M. de Nemours. Vous seule vous opposez à
mon bonheur; vous seule vous imposez une loi que la vertu et la raison vous sauraient imposer.
Citation intégrée à la phrase:
M. de Nemours fait remarquer à Mme de Clèves qu’elle « seule [s’]oppos[e] à [son] bonheur;
[qu’elle] seule [s’]impose une loi que la vertu et la raison ne [lui] sauraient imposer » (l. 28-30).

o Citation par énumération intégrée à la phrase (utile pour les champs lexicaux);
Exemple :
Les expressions « eaux impétueuses », « forêt de beaux arbres », « riche pelouse », « cime
touffue » et « air pur et frais » employées par Patrice Lacombe dans le premier chapitre de La Terre
paternelle confirment la connotation positive accordée à la nature dans les premiers romans de la
terre.

o Citation introduite par apposition (on la met entre virgules, à l’intérieur de la phrase
d’explication);
Exemple :
Gérald Godin se moque des Québécois, « les Louis Riel du dimanche » (l. 1), qui sont de grands
parleurs, mais qui n’agissent que peu de manière concrète pour sortir de leur aliénation.
Les citations

o Citation mise entre parenthèses à l’intérieur de la phrase pour ajouter un élément


supplémentaire.
Exemple :
Gérald Godin se moque des Québécois, (il les traite de « Louis Riel du dimanche » (l. 1)), qui sont, à
ses yeux, de grands parleurs, mais qui n’agissent que peu de manière concrète pour sortir de leur
aliénation.

Comme on peut le voir, jamais la citation ne fait l’objet d’une phrase seule ! Elle doit être
intégrée, d’une manière ou d’une autre, au discours.

Les règles générales de la citation directe sont les suivantes :


o Les expressions ou les mots cités doivent être mis entre guillemets français (« »).
o On utilise les guillemets anglais (" ") pour marquer une citation à l’intérieur d’une
autre citation ou pour remplacer d’éventuels guillemets présents dans le texte que
vous citez.
o Une citation ne peut se présenter seule. Elle doit être insérée dans un énoncé
d’analyse, de commentaire ou d’interprétation. Donc, elle n’est jamais une phrase
détachée du reste du texte.
o Lorsqu’on supprime une partie de la citation, la coupure doit être signalée par des
points de suspension mis entre crochets […]. Cependant, une fois tronquée, la citation
doit conserver son sens et présenter un enchaînement syntaxique correct.
o Lorsqu’il est nécessaire d’adapter une citation, on doit signaler la modification en
mettant le mot ajouté ou transformé entre crochets [ ].
o Quand cela est nécessaire, l’élément de preuve précis doit être présent et souligné
dans la citation.
o La citation doit être reproduite textuellement (eh oui, les fautes dans les citations
comptent !). On doit donc retranscrire telles quelles la ponctuation, les majuscules, les
erreurs ainsi que la mise en forme (gras, italique, souligné…). Toute erreur (faute,
coquille, etc.) doit être suivie de l’adverbe latin [sic] (qui signifie « ainsi »), en italique
(souligné à la main) et entre crochets, afin d’indiquer que la faute provient du texte
initial.
o Il faut donner la référence immédiatement après la fermeture des guillemets (et non
avant la citation ou, pire, pas du tout !), entre parenthèses ( ). Selon ce qui est
approprié, la référence précise la page de l’œuvre complète ou le numéro de la ligne
d’un extrait ou du vers d’un poème.
o À l’ordinateur, les citations ne sont pas en italique.
Les citations
Quelques règles particulières :
Selon la longueur de la citation :
o Lorsque la citation comporte trois lignes ou moins, elle doit s’insérer dans une phrase
de votre texte.
o Lorsque la citation comporte quatre lignes ou plus, elle doit :
- être placée en retrait (renfoncement de quelques espaces par rapport aux marges
de gauche et de droite) ;
- être détachée de votre texte par un changement de ligne ;
- être retranscrite à simple interligne et sans guillemets ;
- être retranscrite en reproduisant les alinéas du texte original.

Selon le type de texte cité :


o Lorsqu’on cite des vers :
- il faut marquer le changement de vers par un trait oblique si la citation est intégrée
à une des phrases du travail (citation courte) et respecter les majuscules originales ;
- il faut respecter la mise en page originale (coupure des vers, disposition sur la page)
lorsqu’on les cite en retrait (plus long passage).
o Lorsqu’on cite des répliques théâtrales :
- s’il n’y a qu’un personnage en jeu dans une courte citation, la réplique est intégrée
à une phrase de notre travail et on prend soin de préciser dans les explications qui
la prononce ;
- si la réplique de ce personnage est longue (plus de quatre lignes), on la met en
retrait comme n’importe quelle citation longue ;
- s’il y a plusieurs personnages, il faut reproduire le dialogue théâtral tel qu’il
apparaît dans l’édition originale, c’est-à-dire en plaçant la citation en retrait et en
reproduisant la mise en forme (donner le nom du personnage avant chaque
réplique et changer de ligne quand il y a changement de personnage).

Vous aimerez peut-être aussi