Vous êtes sur la page 1sur 104

LE DÉFIBRILLATEUR HEARTSTART FR2+

MODE D'EMPLOI

M3840A, M3841A
Édition 9
Le défibrillateur HeartStart FR2+ E Boutons Options. Ils règlent le ne pénètrent dans le FR2+. Ce support
contraste de l’affichage et contrôlent doit être installé dans le FR2+ même si
Dans le sens des aiguilles d'une montre,
certaines fonctions spéciales. aucune carte n’est utilisée.
à partir du haut à droite.
F Port de l’avertisseur sonore. Émet K Microphone. Utilisé en option pour
A Batterie. Batterie standard ou
des signaux d'alerte, si nécessaire. Il est enregistrer le déroulement audio lors
rechargeable utilisée pour alimenter le
situé sous le bord droit du FR2+. d'un incident. Il est situé sous le bord
HeartStart FR2+. (Renseignez-vous sur
G Port de communication droit du FR2+.
les réglementations de mise au rebut et
les exigences de recyclage en vigueur.) infrarouge. Objectif spécial ou « œil », L Bouton de choc. Déclenche la
utilisé pour transférer directement des délivrance des chocs. Le bouton
B Bouton marche/arrêt Met en
données en direction/à partir d’un autre clignote quand le HeartStart FR2+ est
marche le FR2+ et démarre l’émission
dispositif. prêt à délivrer un choc.
des messages visuels et sonores.
H Emplacement de la carte de M Haut-parleur. Amplifie les
Laerdal Medical

Appuyez une deuxième fois pour


éteindre le FR2+. données. Logement du support de la messages sonores pendant l’utilisation
carte de données. du FR2+.
C Indicateur d’état. Indique l’état
prêt à l’emploi du HeartStart FR2+. I Carte de données (en option). N Schéma de placement des
Utilisée pour mémoriser et examiner des électrodes. Illustre le placement correct
D Écran d’affichage. Affiche les
informations relatives à l'incident, y des électrodes. Les schémas figurent
messages visuels et les données
compris l’ECG et les enregistrements également sur les électrodes du
relatives à un incident. L’écran du
sonores en option. défibrillateur.
HeartStart FR2+, modèle M3840A
affiche également l’ECG du patient. J Support de carte de données. O Prise des électrodes du
Support spécial qui maintient la carte de défibrillateur. Prise de branchement de
données et l’encastre dans son la fiche du cordon des électrodes du
logement afin d'éviter que des liquides défibrillateur. Un voyant adjacent
clignote pour montrer l’emplacement de
la prise ; il est recouvert quand la fiche
est insérée.
P Ensemble des électrodes du
défibrillateur pour adultes.
électrodes du défibrillateur auto-
adhésives avec câble et fiche associés.
Laerdal Medical
Laerdal Medical
DÉFIBRILLATEUR HEARTSTART FR2+
AIDE-MÉMOIRE
Laerdal Medical
Intentionnellement laissé en blanc.

Laerdal Medical
HEARTSTART FR2+
M3840A, M3841A
Défibrillateur externe automatique
M O D E D'E M P LO I

Édition 9
Laerdal Medical
Mode d’emploi Représentant autorisé dans l'UE :

Les spécifications de l'équipement sont sujettes à Philips Medizinsysteme Boeblingen GmbH


modifications sans préavis. Tous les changements Hewlett-Packard Strasse, 2
éventuels seront conformes aux réglementations 71034 Boeblingen, Allemagne
régissant la fabrication du matériel médical.
ATTENTION
Imprimé aux États-Unis d'Amérique
LES LOIS FÉDÉRALES DES ÉTATS-UNIS N’AUTORISENT
LA VENTE DE CET APPAREIL QUE SOUS LA DIRECTION
Date de publication : novembre 2002
D’UN MÉDECIN.
Numéro de publication: M3840-91901
Numéro de référence : 011134-0009
Le HeartStart FR2+ ne doit être utilisé qu'avec les
accessoires homologués par Laerdal. Tout autre type
© 2002 Philips Electronics North America Corp.
d’accessoire non approuvé peut entraîner un mauvais
fonctionnement du HeartStart.
Aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un
Fabricant de l'appareil
système de récupération quelconque ni traduite
dans une langue humaine ou un langage Le défibrillateur HeartStart FR2+ est fabriqué par Philips
informatique quelconque sous une forme Medical Systems, Seattle, Washington, USA.
quelconque ou par un moyen quelconque sans le
consentement du détenteur des copyrights.

La copie non autorisée de cette publication peut


non seulement enfreindre les lois sur les
copyrights mais peut également réduire la
capacité de Laerdal Medical à fournir des
informations exactes et actualisées aux
utilisateurs et aux opérateurs.

Laerdal Medical se réserve le droit d’apporter des


changements aux spécifications ou d’arrêter la
fabrication d’un produit à tout moment sans
Laerdal Medical

préavis ni obligation et ne sera pas responsable


des conséquences résultant de l’utilisation de
cette publication.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


Sommaire
1 Présentation du HeartStart FR2+
Vue d'ensemble du HeartStart FR2+ ..................................................... 1-1
Indications d'emploi du HeartStart FR2+ .............................................. 1-2
Fonctionnement du HeartStart FR2+ ..................................................... 1-2
Contenu du HeartStart FR2+ .................................................................. 1-3

2 Mise en service du HeartStart FR2+


Vue d’ensemble ........................................................................................... 2-1
Installation de la batterie ............................................................................ 2-1
Réglage de l'horloge .................................................................................. 2-3
Exécution de l’auto-test d’insertion de la batterie ................................ 2-5
Rangement du HeartStart FR2+ en toute sécurité ............................. 2-6

3 Utilisation du HeartStart FR2+


Vue d'ensemble ........................................................................................... 3-1
Étape 1 : Préparation ................................................................................. 3-2
Étape 2 : Analyse et surveillance de l'ECG .......................................... 3-3
Étape 3 : Délivrance des chocs ............................................................... 3-4
Affichage de l'ECG pour une observation continue ........................... 3-5

4 Entretien, tests et dépannage du


HeartStart FR2+
Vue d'ensemble ........................................................................................... 4-1
Entretien ........................................................................................................ 4-1
Calendrier d'entretien ......................................................................... 4-1
Nettoyage du HeartStart FR2+ ........................................................ 4-3
Liste de contrôle de l'intervenant ..................................................... 4-4
Tests ............................................................................................................... 4-6
Auto-test d'insertion de la batterie .................................................. 4-6
Auto-tests périodiques ....................................................................... 4-10
Laerdal Medical

Informations relatives à l'appareil ..................................................... 4-10


Informations sur la batterie ................................................................ 4-11
Guide de dépannage ................................................................................. 4-12
Résumé de l'indicateur d'état ........................................................... 4-12
Dépannage pendant l'utilisation ....................................................... 4-13
Dépannage général ............................................................................. 4-15

i
ii

5 Remarques cliniques et considérations


de sécurité
Remarques cliniques .................................................................................. 5-1
Indications ............................................................................................. 5-1
Contre-indications ............................................................................... 5-1
Considérations de sécurité ....................................................................... 5-1
Dangers, avertissements et précautions généraux ...................... 5-2
Avertissements et précautions liés à la défibrillation .................. 5-5
Précautions de surveillance .............................................................. 5-6
Précautions d'entretien ...................................................................... 5-6

6 Fonctions de configuration et du mode


avancé
Vue d'ensemble de la configuration ........................................................ 6-1
Paramètres n'affectant pas le protocole ........................................ 6-1
Paramètres de protocole automatiques ......................................... 6-2
Paramètres manuels prioritaires ...................................................... 6-4
Examen de la configuration en cours .............................................. 6-7
Réception de la configuration .......................................................... 6-8
Lecture de la configuration ............................................................... 6-9
Envoi et réception des paramètres d'horloge ....................................... 6-9
Utilisation des fonctions du mode avancé ............................................. 6-10
Utilisation de la fonction d'analyse manuelle ................................ 6-12
Utilisation de la fonction Charge manuelle
(M3840A uniquement) ....................................................................... 6-13

7 Gestion et examen des données


Vue d'ensemble ........................................................................................... 7-1
Enregistrement des données relatives à un incident .......................... 7-1
Enregistrement des données en mémoire interne ....................... 7-1
Laerdal Medical

Enregistrement des données sur une carte de données ........... 7-1


Examen des données relatives à un incident ........................................ 7-3
Examen des données de la mémoire interne ................................ 7-3
Examen des données à partir d'une carte de données .............. 7-4

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


iii

Annexes

A Accessoires pour le HeartStart FR2+


HeartStart accessoires .............................................................................. A-1
Articles complémentaires conseillés ...................................................... A-2

B Spécifications techniques
Spécifications du défibrillateur HeartStart FR2+ ................................ B-1
Caractéristiques techniques des accessoires ..................................... B-8

C Glossaire des symboles et des voyants


Symboles et voyants du défibrillateur HeartStart FR2+ M3840A et
M3841A ......................................................................................................... C-1
Symboles des accessoires ....................................................................... C-2

D Glossaire

Index
Laerdal Medical

Sommaire
Remarques

Laerdal Medical

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


1

1 Présentation du HeartStart FR2+

Vue d'ensemble du HeartStart FR2+


Le défibrillateur HeartStart FR2+ (appelé le FR2+) est un défibrillateur
externe semi-automatique. Compact, léger et portable, cet appareil alimenté
par batterie est conçu pour un fonctionnement simple et fiable par un
intervenant dûment formé.

R E M A RQ U E : Le HeartStart FR2+ est une version perfectionnée du


défibrillateur précédemment commercialisé sous le nom de Heartstream
FR2. Le FR2+ est doté de toutes les fonctions du FR2. Tous les accessoires
compatibles avec le FR2 sont également compatibles avec le FR2+. En
outre, le FR2+ a de nouvelles fonctions que le FR2 ne possédait pas et peut
être utilisé avec des accessoires (étiquetés FR2+) non compatibles avec le
FR2.

Le HeartStart FR2+ est doté d'un indicateur d'état toujours actif, permettant
de voir instantanément si l'appareil est prêt à l'emploi. Le panneau avant du
FR2+ est muni d'un bouton marche/arrêt situé en haut de l'appareil et d'un
bouton de choc en bas. Au centre du panneau, un écran affiche les
messages textuels et les informations relatives à l'incident. Un haut-parleur
situé à la base du FR2+ permet d'entendre les messages sonores. (Voir le
schéma à l'intérieur de la page de couverture pour des informations
détaillées.)

Le HeartStart FR2+ est proposé en deux modèles, le M3840A et le


M3841A. Ils ont en commun un ensemble de fonctions de base, expliquées
au chapitre 6. Les principales différences entre les deux modèles sont
indiquées ci-dessous :
Laerdal Medical

modèle M3840A modèle M3841A

Affichage de l'ECG sur écran Affichage de message visuel sur


configurable écran, sans affichage de l'ECG
Charge manuelle configurable en Sans charge manuelle en mode
mode avancé avancé

1-1
1-2

R E M A RQ U E: Le FR2+ est livré avec une configuration par défaut pouvant


être modifiée. (Voir le chapitre 6, « Fonctions de configuration et du mode
avancé », pour la description des valeurs par défaut et des options de
configuration.)

Indications d'emploi du HeartStart FR2+


Le HeartStart FR2+ est utilisé avec les électrodes du défibrillateur
HeartStart jetables pour une personne présentant les symptômes d'un arrêt
cardiaque soudain : absence de réponse sensorielle et de respiration. La
défibrillation ne doit pas être appliquée sur un patient conscient qui respire.
Des électrodes pour nouveau-nés/enfants à énergie réduite du défibrillateur
sont disponibles pour une utilisation avec le HeartStart FR2+ pour des
enfants de moins de 8 ans ou d'un poids inférieur à 25 kg.

Le HeartStart FR2+ n’est destiné qu’au personnel de soins d’urgence ayant


reçu une formation spécifique pour l'utilisation du HeartStart FR2+ ou formé
à la réanimation de base, à la réanimation spécialisée ou aux autres
interventions médicales d'urgence autorisées.

À la discrétion du personnel de soins d'urgence, le M3840A FR2+ dont


l'affichage ECG est activé, peut également être utilisé avec le module
d'évaluation ECG FR2+ pour afficher le rythme d'un patient conscient ou qui
respire, indépendamment de son âge. Le défibrillateur FR2+ utilisé avec le
module d'évaluation ECG FR2+ fournit un affichage de l'ECG destiné à la
surveillance du rythme cardiaque du patient et non au diagnostic. Lorsqu'il
est connecté au module d'évaluation ECG FR2+, le FR2+ affiche et évalue
l'ECG du patient et désactive la fonctionnalité d'administration de chocs.

Fonctionnement du HeartStart FR2+


Le HeartStart FR2+ est conçu pour appliquer la thérapie par défibrillation
Laerdal Medical

externe à une personne victime d'un arrêt cardiaque. La thérapie par


défibrillation est la meilleure méthode pour traiter un ensemble d'arythmies
cardiaques pouvant entraîner la mort.

Le FR2+ est d'une grande simplicité d'emploi. Quand il est connecté aux
électrodes du défibrillateur correctement appliquées sur le thorax nu du
patient, le HeartStart FR2+ :
1. émet des messages pour recommander des actions spécifiques ;

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


1-3
1

2. analyse automatiquement le rythme cardiaque du patient et vous signale


si le rythme est propice aux chocs ; et
3. arme le bouton de choc (le cas échéant) et vous demande d’appuyer
dessus pour délivrer une impulsion électrique biphasique pour obtenir la
défibrillation du cœur.
Le chapitre 3 contient des instructions détaillées d'emploi.

Contenu du HeartStart FR2+


Le HeartStart FR2+ est livré avec une batterie standard, un jeu d'électrodes
du défibrillateur pour adulte avec un cordon et une fiche intégrés et un
support de carte de données. Les autres accessoires proposés
comprennent une batterie rechargeable pour FR2+, des électrodes pour
nouveau-nés/enfants à énergie réduite du défibrillateur FR2 et (modèle
M3840A uniquement, avec affichage ECG activé) un module d'évaluation
ECG FR2+ à trois fils. Voir l'annexe A pour une liste d'accessoires
HeartStart et d'autres consommables recommandés.
Laerdal Medical

P r és e n t a ti o n du H e ar t St a r t F R 2 +
Remarques

Laerdal Medical

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


2 Mise en service du HeartStart FR2+

Vue d’ensemble 2
La mise en service du HeartStart FR2+ nécessite quelques étapes de
préparation :
 Installez la carte de données (en option).
 installation d’une batterie,
 réglage de l’horloge du FR2+ (facultatif),
 exécution des auto-tests d’insertion de la batterie,
 placement du FR2+ et des accessoires recommandés à un endroit
commode.
Les instructions de ce chapitre décrivent brièvement la séquence normale de
préparation. Les explications données se basent sur l’hypothèse que vous
utilisez une batterie neuve, que les auto-tests se déroulent sans problème,
qu’aucune carte de données n’est utilisée et que les réglages par défaut
configurés en usine ne sont pas modifiés. Les exceptions à cette séquence
sont décrites dans la suite de ce manuel.

Installation de la batterie
Le défibrillateur HeartStart FR2+ est livré avec une batterie M3863A
standard longue durée. La batterie standard se trouve dans un boîtier gris en
plastique. À une extrémité de la batterie, un loquet jaune la maintient en place
quand elle est correctement installée dans le FR2+. (La batterie
rechargeable M3848A se trouve dans un boîtier bleu en plastique,
également muni d'un loquet jaune. Sauf mention du contraire, les données
suivantes s'appliquent aux deux types de batteries.)
Avant d’installer la batterie, assurez-vous que les électrodes du défibrillateur
ne sont pas connectées au FR2+. Pour installer la batterie :
Laerdal Medical

1. En tenant la batterie par l’extrémité du loquet, faites-la glisser dans le


logement situé à la partie supérieure du HeartStart FR2+.
2. Insérez-la à fond jusqu’à ce que le loquet s'enclenche, ce qui n’a lieu que
si la batterie est insérée correctement.

ATTENTION : Suivez toutes les instructions accompagnant la batterie


HeartStart M3863A. Installez la batterie avant la date de péremption
indiquée.

2-1
2-2

Quand la batterie est installée, le HeartStart FR2+ se met automatiquement


en marche. L’indicateur d’état affiche un sablier noir clignotant. Le voyant du
bouton de choc et le voyant de la prise des électrodes du défibrillateur
s'allument.

L’écran affiche le menu principal. À partir de ce menu, vous pouvez démarrer


l’auto-test d’insertion de la batterie du FR2+, examiner les informations
relatives à la dernière utilisation du FR2+ ou passer à l’écran suivant pour
afficher d’autres options. Des informations sur la carte de données en option
et l’état de la batterie sont également incluses. Quand la batterie standard
M3863A est utilisée, le message BONNE BATTERIE doit apparaître. Pour la
batterie rechargeable M3848A, un graphique d'indicateur de charge
représente l’énergie restante. Dans le reste de ce manuel, les affichages
d’écran seront illustrés pour la batterie standard sauf mention du contraire.
(Voir le chapitre 7 « Gestion et examen des données », pour des détails sur
l’examen d’un incident et l’utilisation d'une carte de données.)

R E M A RQ U E : Cet écran n’apparaît pas si le FR2+ est connecté aux


électrodes du défibrillateur (appliquées sur le patient) quand la batterie est
insérée ; dans ce cas, vous ne pouvez pas accéder aux éléments des menus.
De plus, l'autotest d'insertion de la batterie et les tests automatiques
périodiques ne peuvent pas être exécutés lorsque les électrodes du
défibrillateur sont connectées. Veillez à débrancher les connecteurs des
électrodes du FR2+ après chaque utilisation. Ne rangez pas le FR2+ avec
les électrodes connectées.

: Pour vous déplacer dans les menus affichés, utilisez les


R E M A RQ U E
boutons Options de la manière suivante :
• Utilisez le bouton Options DU BAS pour déplacer la barre de contraste
d'un élément à l’autre sur le menu.
• Utilisez le bouton Options DU HAUT pour sélectionner l’élément
contrasté ou pour faire défiler les différentes valeurs pour cet élément.
Laerdal Medical

Si vous sélectionnez SUIVANT, le menu affiché vous permet de consulter


l'historique des données relatives au FR2+ et à la batterie utilisée, d'accéder
aux données de configuration, de régler l’horloge ou de revenir au premier
menu. (Voir le chapitre 4 « Entretien, tests et dépannage du HeartStart FR2+
», pour des informations détaillées sur les options d’examen et le chapitre 6,
Fonctions de configuration et du mode avancé, pour des informations sur
l’option de configuration.)

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


2-3

R E M A RQ U E : Si vous n’effectuez aucune sélection dans les 10 secondes,


l’auto-test s’exécute automatiquement. Si vous désirez procéder à une
sélection différente à partir de ces menus, faites-le avant le lancement de
l’auto-test sinon vous devez retirer la batterie pour afficher à nouveau le menu 2
principal. Vous pouvez appuyer à tout moment sur le bouton marche/arrêt
pour arrêter le FR2+ et le mettre en mode veille (prêt à l’emploi). Pour utiliser
le FR2+, appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt.

Réglage de l'horloge
La première fois que vous préparez le HeartStart FR2+ pour l’emploi, il est
conseillé de vérifier que l’horloge interne du FR2+ est réglée à la date et à
l’heure du lieu où vous vous trouvez. Au besoin, vous pouvez régler l'horloge.
Accédez aux réglages de l’horloge en sélectionnant SUIVANT dans le premier
menu, dans les 10 secondes qui suivent l’installation de la batterie, puis
HORLOGE. Pour ce faire :

1. Appuyez sur le bouton Options du bas pour déplacer la barre de


contraste sur SUIVANT.
2. Appuyez sur le bouton Options du haut pour afficher l’écran SUIVANT.
3. Appuyez sur le bouton Options du bas pour déplacer la barre de
contraste sur HORLOGE.
4. Appuyez sur le bouton Options du haut pour afficher l’écran HORLOGE.
L’écran HORLOGE affiche l’heure et la date actuelles de l'horloge interne du
HeartStart FR2+.

: La date est affichée au format jour (JJ), mois (MM) et année


R E M A RQ U E
(AA) comme indiqué sur l’écran. L’heure est affichée au format international
de 24 heures.
Laerdal Medical

Si l’horloge ne nécessite aucun réglage, sélectionnez REVENIR pour repasser


au premier menu. Si l’heure et la date ne sont pas exactes, réglez-les selon
l’une de ces deux méthodes :

M is e en s er vi ce du H e ar t St a r t F R 2 +
2-4

 en recevant les réglages d’horloge d’un autre heartstart fr2+ ou d’un


ordinateur utilisant le logiciel HeartStart Event Review* et l’option
RECEVOIR L’HEURE. cette méthode peut être utilisée pour synchroniser
les horloges de plusieurs FR2+. vous pouvez également envoyer les
réglages de l’horloge d’un FR2+ à un autre, en utilisant l’option ENVOI
HEURE. pour des instructions détaillées, voir le chapitre 6 « fonctions de
configuration et du mode avancé ».
 En réglant manuellement la date et l’heure.
Pour régler manuellement l’horloge :
1. Utilisez le bouton Options du bas pour déplacer la barre de contraste
sur le paramètre d’horloge à modifier.
2. Appuyez sur le bouton Options du haut pour faire défiler les paramètres
jusqu’à celui que vous désirez. Si vous le dépassez, continuez le
défilement jusqu’à ce qu’il s’affiche à nouveau.
3. Utilisez le bouton Options du bas pour sélectionner la partie suivante
que vous souhaitez modifier, et répétez le processus jusqu’au réglage
complet de l’heure et de la date.
4. Une fois tous les changements effectués, placez la barre de contraste
sur REVENIR et appuyez sur le bouton Options du haut pour repasser au
menu principal.

R E M A RQ U E : Les nouveaux réglages de l’horloge entrent en vigueur tout de


suite. L’heure de l’horloge est actualisée toutes les minutes quand l’écran est
affiché. Toutefois, les secondes de l’horloge ne s’affichent pas, bien qu’elles
soient réglées à 00 quand vous déplacez la barre de contraste sur les
paramètres de l’heure.

R E M A RQ U E: Si le FR2+ reste sans batterie pendant plus de deux heures,


les réglages de l'horloge sont perdus et doivent être redéfinis. Laerdal Medical

* Le logiciel HeartStart Event Review était précédemment commercialisé sous le nom de


CodeRunner.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


2-5

Exécution de l’auto-test d’insertion de la


batterie
Sauf dans les situations d’urgence, il est recommandé d’exécuter cet
auto-test chaque fois que vous changez la batterie. Assurez-vous que les 2
électrodes du défibrillateur ne sont pas connectées au FR2+ avant le
lancement des auto-tests d’insertion de la batterie.

L’auto-test se compose de deux parties. La première teste l’ensemble des


circuits du FR2+. La seconde partie est interactive et exige une réponse à
des messages afin de vérifier que l’affichage, les boutons, les voyants, le
haut-parleur et l’avertisseur sonore du HeartStart FR2+ fonctionnent
correctement. (Voir le chapitre 4 « Entretien, tests et dépannage du
HeartStart FR2+ » pour des informations détaillées sur cet auto-test.)

Pour exécuter l’auto-test :

1. Assurez-vous que les électrodes du défibrillateur ne sont pas branchées


au FR2+.
2. Insérez la batterie dans son logement. Le premier écran affiche l’option
contrastée EXÉCUTER AUTO-TEST.
3. Appuyez sur le bouton Options du haut pour activer le test.
4. OU n’effectuez aucune sélection dans les 10 secondes et l’auto-test
s’exécute automatiquement si le FR2+ a été éteint pendant au moins 5
minutes.

R E M A RQ U E: Si vous branchez les électrodes du défibrillateur (appliquées


au patient) au FR2+ pendant un auto-test d’insertion, le test s’arrête et le
FR2+ passe en mode de veille, prêt à l’emploi.

Quand la partie automatique de l’auto-test se termine sans problème, un


message le signale et la partie interactive de l’auto-test commence aussitôt.
Laerdal Medical

Il est important d'appuyer sur les boutons et de vérifier les indicateurs pour
être certain que le FR2+ est prêt à l'emploi.
Une fois l’auto-test complet terminé, le HeartStart FR2+ s’arrête
automatiquement et repasse en mode veille. En mode veille, l'indicateur
d'état affiche le sablier noir clignotant.Cela signifie que le FR2+ a réussi son
dernier auto-test et qu'il est prêt à l'emploi : il suffit alors d'appuyer sur le
bouton marche/arrêt pour le mettre en marche.

M is e en s er vi ce du H e ar t St a r t F R 2 +
2-6

Rangement du HeartStart FR2+ en toute


sécurité
Rangez le HeartStart FR2+ dans un endroit accessible, avec l’indicateur
d’état apparent. Des accessoires pratiques permettent un rangement sûr du
FR2+, notamment une sacoche de transport pouvant être utilisée avec un
support de montage mural. (Voir l’annexe A pour une liste des accessoires.)

: Ne rangez pas le FR2+ avec les électrodes connectées.


R E M A RQ U E
N’ouvrez l’emballage des électrodes que lorsque vous êtes prêt à les utiliser.

Avec la batterie installée et le FR2+ rangé dans des conditions ambiantes


appropriées, le HeartStart FR2+ effectue des auto-tests périodiques
détaillés pour vérifier qu’il reste prêt à l’emploi. (Voir l’annexe B pour les
spécifications des conditions ambiantes de stockage.)

Lorsque le FR2+ est en mode veille, l’indicateur d’état affiche le sablier noir
clignotant à moins que l’auto-test périodique détecte un problème. En cas de
détection d’un problème, l’indicateur d’état affiche un X rouge clignotant ou
un X rouge fixe et le FR2+ émet un son modulé pour signaler qu’un
dépannage est nécessaire. (Voir le chapitre 4 « Entretien, tests et dépannage
du HeartStart FR2+ » pour des instructions.)

Laerdal Medical

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


3 Utilisation du HeartStart FR2+

Vue d'ensemble
Ce chapitre décrit comment utiliser le HeartStart FR2+ dans une situation
d'urgence. Quelques conseils généraux :
 Détendez-vous et restez calme. Le HeartStart FR2+ vous guidera à
l'aide de messages sonores et visuels appropriés.
 Les électrodes du défibrillateur doivent avoir un bon contact avec la 3
peau du patient. Elles sont enduites d’une couche de gel collant et
conducteur sous leur pellicule protectrice. Pour être efficace, le gel ne
doit pas être sec.
 Il peut s'avérer nécessaire de sécher la peau du patient ou de couper ou
raser les poils pour permettre un contact efficace entre les électrodes du
défibrillateur et la peau du patient.
Les pages qui suivent contiennent des instructions pas à pas pour l'emploi
normal du HeartStart FR2+ dans une situation d'urgence. (Voir le chapitre 4
« Entretien, tests et dépannage du HeartStart FR2+ » pour des conseils de
dépannage.)

I M P O R T A N T : Veuillez lire les avertissements et les précautions à la


dernière page de ce chapitre.

: Ces directives s'appliquent aux deux modèles du HeartStart


R E M A RQ U E
FR2+, le M3840A et le M3841A, sauf indication du contraire.
Laerdal Medical

3-1
3-2

Étape 1 : Préparation

• OFF Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre en marche le


ON HeartStart FR2+. Suivez les instructions données par les messages
sonores et visuels du FR2+ dans l'ordre indiqué.

Mettez le patient torse nu. Essuyez l'humidité de la peau du patient et, au


besoin, coupez ou rasez les poils trop abondants.
Si le patient semble avoir moins de huit ans ou peser moins de 25 Kg, utilisez
les électrodes pour nouveau-nés/enfants à énergie réduite du défibrillateur
FR2 M3870A si elles sont disponibles. Si l'enfant semble plus âgé ou plus
grand, utilisez les électrodes du défibrillateur pour adultes HeartStart. NE
RETARDEZ PAS LE TRAITEMENT POUR DÉTERMINER L'ÂGE/LE POIDS EXACT
DE L'ENFANT.
Ouvrez la poche contenant les électrodes du défibrillateur. Vérifiez l'intégrité
des électrodes, ainsi que celle du cordon et de la fiche de branchement.
Pelez la pellicule de protection des électrodes du défibrillateur et vérifiez que
le gel est suffisamment humide. Si les électrodes sont endommagées ou si le
gel est trop sec, utilisez un nouveau jeu d'électrodes.
Placez chaque électrode sur le patient. Le côté collant des électrodes doit
être placé sur la peau du patient. I M P O R T A N T : Consultez le schéma de
chaque électrode pour en déterminer la position correcte. Pour les
patients adultes, placez une électrode de défibrillation juste en dessous de la
clavicule droite du patient et placez la seconde électrode sur les côtes du
patient, afin qu'elle soit alignée avec l'aisselle, juste au-dessous du sein
gauche du patient. Pour les enfants de moins de huit ans, une électrode doit
être centrée sur le thorax entre les mamelons et l'autre sur le dos entre les
omoplates (os des épaules).
Branchez les électrodes sur le HeartStart FR2+. Insérez la fiche des
électrodes du défibrillateur dans la prise réservée à cet usage. Un voyant
clignotant indique l'endroit où la prise est située, dans la partie supérieure
gauche du HeartStart FR2+.
Laerdal Medical

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


3-3

Étape 2 : Analyse et surveillance de l'ECG


Suivez les instructions données par les messages sonores et visuels
du HeartStart FR2+ dans l'ordre indiqué.
Dès que le FR2+ détecte que les électrodes du défibrillateur sont
connectées correctement, il commence l’analyse du rythme cardiaque du
patient. Ne touchez pas le patient pendant l'analyse du rythme. Le modèle
M3840A du HeartStart FR2+ peut également afficher l'ECG du patient sur
l'écran. Quand l'affichage de l’ECG est affiché, la fréquence cardiaque du
patient est également affichée pendant la surveillance en arrière-plan et
3
quand le mode avancé est sélectionné.
Si aucun choc n'est conseillé, les messages sonores et visuels du
HeartStart FR2+ vous l'indiquent. Le FR2+ vous demande de pratiquer la
RCP si elle s'avère nécessaire et effectue la surveillance de l'ECG du patient
tandis que vous lui apportez les soins appropriés. Ces instructions sont
répétées suivant l'intervalle programmé par le paramètre Intervalle messages
(valeur par défaut une minute) tandis que le FR2+ surveille le patient.

R E M A RQ U E : La RCP peut interférer avec la surveillance d'arrière-plan. Pendant la


RCP, arrêtez-vous toutes les 15 secondes pour vérifier l'état du patient et permettre au
FR2+ d'analyser son rythme cardiaque sans artefact potentiel de la RCP.

La surveillance continue jusqu'à ce que le HeartStart FR2+ détecte un


changement dans le rythme cardiaque du patient, pouvant être un rythme
susceptible de recevoir un choc, qu'il détecte une interférence avec l'analyse
d'un rythme ou qu'il ne soit éteint.
Si le HeartStart FR2+ détecte un rythme cardiaque propice aux chocs lors
de la surveillance, il reprend l'analyse du rythme pour s'assurer que le choc
peut être conseillé.
Si un choc est conseillé, le HeartStart FR2+ se charge pour être prêt à
délivrer le choc. Il émet des avertissements sonores et affiche des messages
sur l'écran pour indiquer qu'un choc est conseillé. Assurez-vous que
Laerdal Medical

personne ne touche le patient ni les électrodes. Pendant la charge du


HeartStart FR2+, celui-ci continue de surveiller le rythme cardiaque du
patient. Si le rythme cardiaque du patient revient à un rythme pour lequel le
choc n’est pas conseillé, le HeartStart FR2+ se désarme. Les messages
sonores et visuels indiquent la mesure à prendre.

R E M A RQ U E : Quand le HeartStart FR2+ est complètement chargé, vous pouvez le


désarmer à tout moment en appuyant sur le bouton marche/arrêt pour désactiver le
FR2+ et le replacer en mode veille. (Voir la section Défibrillateur de l'annexe B, «
Spécifications techniques » pour des détails sur la façon de désarmer le FR2+.)

U ti li s a ti o n du H e ar t St a r t F R 2 +
3-4

Étape 3 : Délivrance des chocs


Appuyez sur le bouton de choc pour délivrer le choc.

I M P O R T A N T : Vous devez appuyer sur le bouton pour délivrer un choc. Le


HeartStart FR2+ ne délivre pas de choc automatiquement.
Quatre méthodes permettent de vérifier que le HeartStart FR2+ est prêt à
délivrer un choc :
 vous entendez un message sonore vous demandant de délivrer un choc,
 vous voyez le bouton de choc qui clignote,
 vous entendez une tonalité continue et/ou
 un message visuel affiché vous demande d'appuyer sur le bouton
orange (le bouton de choc).
Dès que vous avez appuyé sur le bouton de choc, un message sonore
signale que le choc a été délivré. Ensuite, le HeartStart FR2+ reprend
l'analyse du rythme cardiaque du patient pour voir si le choc a réussi. Le
HeartStart FR2+ continue de fournir des messages sonores et visuels qui
vous guident si des chocs complémentaires s'avèrent nécessaires.

R E M A RQ U E: Si vous n'appuyez pas sur le bouton Choc dans les 30


secondes qui suivent le message d'avertissement, le FR2+ se désarme et
passe en pause. L'appareil reprend après 30 secondes ou si vous appuyez
sur la touche de reprise d'analyse.

Pause pour RCP. Après la délivrance du nombre de chocs programmés


dans une série, le HeartStart FR2+ se met automatiquement en pause pour
une durée définie pour permettre l'exécution de la RCP. Quand les
messages sonores et visuels ont signalé que le FR2+ passe en mode pause,
aucun message sonore n'est émis pendant le reste de la pause et vous
pouvez fournir les soins au patient sans être interrompu.
Laerdal Medical

Lors de la pause, l'écran du FR2+ affiche une barre de progression,


montrant l'avancement de la durée de la pause. L'écran indique également le
temps écoulé depuis que le FR2+ a été mis en marche* et le nombre de
chocs délivrés. Le HeartStart modèle M3840A affiche l'ECG durant la
pause.

* Le FR2+ affiche le temps écoulé jusqu'à un maximum de 99:59 minutes. Si le temps


écoulé est plus long, les minutes sont représentées par ?? mais les secondes sont
affichées. Toutefois, le temps écoulé total est enregistré sur une carte de données
installée, permettant un examen ultérieur avec le logiciel de gestion des données
HeartStart Event Review.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


3-5

Affichage de l'ECG pour une observation


continue
À la discrétion du personnel de soins d'urgence, le modèle M3840A du
FR2+ à l'affichage ECG activé peut également être utilisé avec le module
d'évaluation ECG M3873A/M3874A FR2+. Le système formé par le module
d'évaluation ECG FR2+ et le défibrillateur FR2+ fournit un affichage de
l'ECG destiné à la surveillance du rythme cardiaque du patient et non au
diagnostic. Le système est à utiliser sur un patient conscient et respirant,
indépendamment de l'âge. Lorsqu'il est raccordé au module d'évaluation
ECG FR2+, la fonction de délivrance de chocs du FR2+ est désactivée 3
mais le FR2+ continue d'évaluer l'ECG du patient. Le module est conçu pour
le branchement aux électrodes ECG suivant la convention de couleurs
AAMI/AHA (M3873A) ou IEC (M3874A).
Il n'existe aucune contre-indication connue à l'utilisation du module
d'évaluation ECG FR2+.
Les dérivations colorées du cordon du module sont connectées aux
électrodes ECG placées sur le thorax nu du patient quand le connecteur de
branchement du cordon d'alimentation est inséré dans la prise du
connecteur du FR2+.

R E M A RQ U E: Il n'est pas nécessaire d'éteindre le défibrillateur FR2+ avant


de brancher le module d'évaluation ECG.

Une fois le câble branché, le FR2+ affiche et évalue l'ECG du patient


(dérivation II). Suivez toutes les invites du FR2+. Si une carte de données est
utilisée quand le module est raccordé au FR2, tous les événements
enregistrés peuvent être affichés en utilisant le logiciel de gestion des
données HeartStart Event Review* sur un ordinateur individuel.

Vérifiez le patient dans les cas suivants :


 l'affichage de l'ECG sous surveillance le demande,
Laerdal Medical

 le patient perd conscience ou s'arrête de respirer ou


 le FR2+ affiche le message AU BESOIN, APPLIQUER LES
ÉLECTRODES DU DÉFIBRILLATEUR.
S'il le faut, débranchez le module d'évaluation ECG du FR2, fixez les
électrodes du défibrillateur sur le patient et branchez-les au FR2+. Vérifiez
que les électrodes du défibrillateur se trouvent au moins à 2,5 cm des
électrodes ECG.
* Le logiciel HeartStart Event Review était précédemment commercialisé sous le nom de
CodeRunner.

U ti li s a ti o n du H e ar t St a r t F R 2 +
3-6

Le module d'évaluation ECG M3873A/M3874A FR2+ ne contient pas de


latex de caoutchouc naturel. Il est réutilisable (voir la date d'expiration sur le
module) et peut être nettoyé avec un chiffon doux humidifié avec l'un des
produits conseillés pour le nettoyage du défibrillateur FR2+. Voir le chapitre
4 « Entretien, tests et dépannage du HeartStart FR2 »).

A V E R T I S S E M E N T : Pendant la défibrillation, des poches d’air entre la


peau et les électrodes du défibrillateur peuvent entraîner des brûlures sur le
patient. Pour éviter les poches d’air, assurez-vous que les électrodes du
défibrillateur adhèrent complètement à la peau. N’utilisez pas d'électrodes du
défibrillateur desséchées.

A V E R T I S S E M E N T : Les électrodes du défibrillateur ne doivent ni se


toucher ni toucher les autres électrodes d'ECG, les fils de connexion, les
pansements, les disques transdermiques, etc. Ce genre de contact peut
provoquer un arc électrique, brûler le patient pendant la défibrillation et
détourner le courant de défibrillation du cœur.

A V E R T I S S E M E N T : La manipulation ou le transport du patient au cours


de l'analyse du rythme cardiaque peut entraîner une erreur ou un retard de
diagnostic. Si le HeartStart FR2+ affiche le message CHOC CONSEILLÉ,
essayez de garder le patient immobile pendant au moins 15 secondes afin
que le HeartStart FR2+ puisse reconfirmer l'analyse du rythme avant que
vous ne délivriez le choc.

A V E R T I S S E M E N T : Des fréquences de RCP sensiblement supérieures à


100 compressions par minute peuvent entraîner des retards ou des résultats
erronés de l'analyse effectuée par le HeartStart FR2+.
Laerdal Medical

A V E R T I S S E M E N T : Le courant de défibrillation peut blesser l'intervenant


ou des personnes se trouvant à proximité. Ne touchez pas le patient pendant
la défibrillation. Ne laissez pas les électrodes du défibrillateur entrer en
contact avec des objets métalliques. Débranchez le connecteur des
électrodes du HeartStart FR2+ avant d'utiliser un autre défibrillateur.

ATTENTION : La manipulation brusque des électrodes entreposées ou


avant leur utilisation peut les endommager. Mettez les électrodes du
défibrillateur au rebut si elles sont endommagées.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


4 Entretien, tests et dépannage du
HeartStart FR2+

Vue d'ensemble
Ce chapitre contient des informations sur l'entretien, des descriptions
détaillées sur les auto-tests et un guide de dépannage du HeartStart FR2+.

Entretien

Calendrier d'entretien
L'entretien du HeartStart FR2+ est très simple mais il constitue un important
facteur pour la fiabilité du fonctionnement de l'appareil. Le HeartStart FR2+
exécute de nombreuses activités d'entretien de façon automatique. Ceci 4
comprend les auto-tests quotidiens et hebdomadaires pour vérifier la
disponibilité opérationnelle de l'appareil et d'autres auto-tests mensuels qui
vérifient également le système de délivrance de l'onde de choc. De plus, un
auto-test détaillé est exécuté chaque fois que la batterie est installée dans le
FR2+.
Le HeartStart FR2+ ne nécessite ni étalonnage ni vérification de la fourniture
d'énergie. Le HeartStart FR2+ ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur.

A T T E N T I O N : Un entretien inadéquat peut endommager le HeartStart


FR2+ ou provoquer un mauvais fonctionnement. Entretenez le HeartStart
FR2+ en respectant les directives décrites dans ce Guide d'utilisation ou
celles du directeur médical du programme.
Laerdal Medical

A T T E N T I O N : Danger d'électrocution. Des hautes tensions et des courants


dangereux sont présents. N’ouvrez pas le HeartStart FR2+, n'en retirez pas
le couvercle et n’essayez pas de procéder à des réparations. Aucune pièce
du HeartStart FR2+ ne peut être réparée par l’utilisateur. Pour toute
réparation, le HeartStart FR2+ doit être renvoyé à un centre de réparations
homologué.

4-1
4-2

Le tableau suivant présente un calendrier d'entretien conseillé pour le


HeartStart FR2+. Des fréquences différentes peuvent s'avérer appropriées
en fonction de l'environnement d'utilisation du FR2+. La fréquence de
l'entretien est à la discrétion du directeur médical du programme.

quoti-
mensuels tâche/réponse d'entretien
diens

 Vérifiez l'indicateur d'état.


Si le sablier noir clignotant apparaît : le HeartStart
FR2+ est prêt à l'emploi. Aucune action n'est
nécessaire.
Si le sablier noir clignotant n'apparaît pas, retirez et
réinstallez la batterie pour déclencher l'auto-test.
• Si l'auto-test se déroule sans problème et que
l'indicateur d'état affiche le sablier noir clignotant, le
HeartStart FR2+ est prêt à l'emploi.
• Si l'auto-test échoue, installez une nouvelle batterie
et lancez l'auto-test. Si l'auto-test se déroule sans
problème, le HeartStart FR2+ est prêt à l'emploi. Si
les autotests échouent, contactez Laerdal Medical.

 Vérifiez l'intégrité des consommables, des


accessoires et des pièces de rechange ainsi que leur
date de péremption. N'utilisez pas des accessoires
endommagés ou ayant atteint ou dépassé la date de
péremption. Remplacez-les immédiatement.
Si un message BATTERIE À PLAT et CHANGER
BATTERIE est affiché : remplacez la batterie et
exécutez les auto-tests. N'ESSAYEZ PAS DE
RECHARGER LA BATTERIE DU M3863A. Elle n'est pas
rechargeable. La batterie M3848A est rechargeable.
Rechargez-la en utilisant uniquement le chargeur
M3849A.

 Inspectez l’extérieur du HeartStart FR2+ et la prise


de branchement pour détecter toute fissure et tout
dommage apparent.
Laerdal Medical

Si vous détectez des signes de dommages : contactez


l'assistance technique de Laerdal Medical.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


4-3

Après l'utilisation du HeartStart FR2+


Après chaque emploi du FR2+, effectuez les tâches d'entretien décrites
dans le tableau ci-dessus et procédez aux vérifications de post-utilisation
avant de remettre le FR2+ en service:
 Vérifiez le fonctionnement du FR2+ en retirant et réinstallant la
batterie, puis en lançant l'auto-test d'insertion de la batterie.
REMARQUE: Effectuez également l'auto-test après avoir remplacé des
électrodes expirées du défibrillateur.
 Inspectez l’extérieur du FR2+ et la prise de branchement pour
détecter les impuretés et les dépôts. Si le FR2+ est sale ou contaminé,
nettoyez-le conformément aux consignes données dans ce manuel.
 Vérifiez la carte de données, le cas échéant. Si la carte de données a
été utilisée pour enregistrer des données sur un incident, retirez-la et
remplacez-la par une carte de données vierge. Faites suivre la carte avec
les données enregistrées au personnel approprié selon les consignes 4
locales et le protocole médical.
 Vérifiez la prise de branchement pour vous assurer que les électrodes
de défibrillateur sont débranchées du FR2+ quand il n'est pas utilisé.
 Vérifiez que le support de carte de données est installé, même si
aucune carte de données n'est utilisée.
Nettoyage du HeartStart FR2+
L'extérieur du HeartStart FR2+, y compris la prise des électrodes du
défibrillateur, peut être nettoyé avec un linge doux imbibé de l'un des
différents produits de nettoyage appropriés (voir la liste ci-dessous). Les
directives suivantes comprennent des rappels importants :
 Ne plongez le HeartStart FR2+ dans aucun liquide.
 Assurez-vous qu'une batterie (ou le Pack de formation et d'administration)
et un support de carte de données sont installés lors du nettoyage du
HeartStart FR2+, afin qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil.
N’utilisez pas de matières abrasives, de produits nettoyants ou de
Laerdal Medical


dissolvants forts tels que l’acétone ou les produits nettoyants à l’acétone
ou aux enzymes.
 Nettoyez le HeartStart FR2+ et la prise de branchement avec l’un des
produits de nettoyage ci-dessous.
— Alcool isopropylique (solution à 70%)
— Eau savonneuse
— Eau de javel (diluée à raison de 30 ml par litre d'eau)
— Nettoyants à l'ammoniaque
— Nettoyants à base d'aldéhyde glutarique
— Eau oxygénée

En t r et i en , t es t s e t d é pa n n a ge du H e ar t St a r t F R 2 +
4-4

A T T E N T I O N : Ne plongez aucune partie duHeartStart FR2+ dans l'eau ou


n'importe quel autre liquide. Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le
HeartStart FR2+. Évitez tout renversement de liquide sur le HeartStart FR2+
ou ses accessoires. Tout liquide renversé dans le HeartStart FR2+ peut
l’endommager ou provoquer un incendie ou une électrocution. Ne stérilisez
pas le HeartStart FR2+ ou ses accessoires.

Liste de contrôle de l'intervenant


Utilisez la liste de contrôle de la page suivante comme référence. Vous
pouvez la photocopier ou l'utiliser comme point de départ pour créer votre
propre liste de contrôle.
Inspectez le HeartStart FR2+ comme conseillé dans le tableau d'entretien
ci-dessus ou suivant les directives de votre directeur médical. Quand vous
utilisez la liste de contrôle, remplissez les intervalles de fréquences planifiés
qui seront utilisés pour vos inspections d'entretien.
Cochez chaque point vérifié, prenez note des problèmes détectés et des
mesures correctives prises, puis signez le formulaire.

Laerdal Medical

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


4-5

LISTE DE CONTRÔLE DE L'INTERVENANT


HeartStart FR2+ Modèle nº:______________________ Série nº: ___________________________________

Emplacement ou numéro d'immatriculation du véhicule où se trouve le HeartStart FR2+ :______________

date

fréquence planifiée

HeartStart FR2+
Propre, sans saleté ni
contamination, aucun signe de
détérioration

Consommables disponibles
• Deux jeux d'électrodes du
défibrillateur, scellées, 4
intactes, dans la limite de la
date de péremption
• Consommables auxiliaires
(essuie-mains, ciseaux,
rasoir)
• Batterie de rechange, avec la
date « Installer avant »
adéquate
• Cartes de données intactes
et support de carte de
données de rechange

Indicateur d’état
Affiche l’alternance entre le
carré noir et le sablier, indiquant
que l'auto-test s'est déroulé
correctement.
Laerdal Medical

Inspecté par
Signature ou initiales de
l'intervenant, indiquant que
l'inspection d'entretien a été
effectuée

Remarques, problèmes,
mesures correctives

En t r et i en , t es t s e t d é pa n n a ge du H e ar t St a r t F R 2 +
4-6

Tests
Le HeartStart FR2+ dispose de plusieurs méthodes de tests automatiques
et d'avertissements en cas de détection d'un problème. En plus de l'auto-test
effectué à chaque installation de la batterie, le HeartStart FR2+ effectue
aussi automatiquement des auto-tests périodiques quotidiens.

R E M A RQ U E : Les auto-tests du FR2+ sont destinés à vérifier que le


HeartStart FR2+ est prêt à l'emploi. Toutefois, après une chute ou une
mauvaise utilisation du FR2+, il est conseillé de retirer la batterie et de la
réinstaller pour exécuter un auto-test. Si le FR2+ présente des signes
visibles de dommage, contactez l'assistance technique de Laerdal Medical.

Auto-test d'insertion de la batterie


Comme décrit au chapitre 2 « Mise en service du HeartStart FR2+ » quand
vous insérez la batterie du FR2+, assurez-vous que ni les électrodes du
défibrillateur ni le module d'évaluation ECG FR2+ ne sont branchés à
l'appareil. Quand vous insérez la batterie, un menu apparaît et un auto-test
en deux parties est exécuté à moins que vous n'effectuiez une autre sélection
dans le menu dans les 10 secondes. L'auto-test se compose d'une partie
automatique et d'une partie interactive.

R E M A RQ U E : Dans certaines circonstances, le comportement du FR2+ est


différent.
Par exemple, l'écran de menu n'apparaît pas quand une batterie est insérée si :
• les électrodes du défibrillateur sont fixées à un patient, indiquant que le
HeartStart FR2+ est en utilisation continue,
• le module d'évaluation ECG FR2+ est connecté au FR2+ ou
• la batterie est à plat.
L'écran de menu sera affiché, mais après 10 secondes, le FR2+ passe en
mode veille si aucune sélection n'est effectuée et si :
• moins de cinq minutes se sont écoulées depuis la dernière utilisation du
Laerdal Medical

FR2+, indiquant que le FR2+ est toujours en utilisation.

Il est recommandé d'exécuter l'auto-test complet (partie interactive


complète) quand :
 le FR2+ est mis en service pour la première fois et après chaque
utilisation ;
 la batterie est remplacée ;
 les électrodes expirées sont remplacées au cours de l'entretien
périodique ;

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


4-7

 le défibrillateur a subi des dommages matériels.


Quand vous installez la batterie, l'écran indique si une carte de données est
en place. Dans ce cas, un message affiche le temps d'enregistrement restant
sur la carte de données. (Voir le chapitre 7 « Gestion et examen des données »
pour des informations sur un incident à partir de la mémoire interne du
HeartStart FR2+ ou, le cas échéant, d'une carte de données.)

R E M A RQ U E : La carte peut stocker un certain nombre d'incidents.


Toutefois, il est recommandé de la remplacer après chaque utilisation. Dans
le cas peu probable où la carte se remplit complètement au cours d'un
incident, aucune donnée ne peut être enregistrée ; il est donc important de
surveiller le message CARTE PLEINE DANS... sur l'écran.

Le contraste de l'écran peut être réglé lors de l'auto-test d'insertion de la


batterie en utilisant les boutons Options.
Si la batterie est déchargée, remplacez-la. Si un auto-test précédent a 4
échoué, l'écran affiche un message indiquant que l'auto-test du HeartStart
FR2+ doit se dérouler correctement avant que l'appareil puisse être utilisé.

Il est conseillé de toujours disposer d'une batterie de rechange. Toutefois, si


un message visuel vous demande de remplacer la batterie ou si l'indicateur
d'état affiche un X rouge clignotant alors que vous ne disposez pas d'une
batterie de rechange, vous pouvez continuer à utiliser le HeartStart FR2+
jusqu'à ce que la batterie soit complètement déchargée. Ceci peut s'avérer
nécessaire dans une situation d'urgence.

: Il est conseillé de ne pas utiliser la batterie M3848A


R E M A RQ U E
rechargeable en tant que batterie de rechange ou de secours.

R E M A RQ U E : Si vous branchez les électrodes du défibrillateur (appliquées


au patient) ou le module d'évaluation ECG au FR2+ pendant un auto-test
Laerdal Medical

d'insertion, le test s'arrête et le FR2+ passe en mode de veille, prêt à


l'emploi.

Lors de la partie automatique de l'auto-test, une barre s'affiche, indiquant la


progression du test. À la fin de cette première partie du test, le FR2+ émet
un signal sonore. Les résultats de l'auto-test sont automa-
tiquement enregistrés sur la carte de données lors de l'exécution des tests si
celle-ci a été insérée dans le FR2+ avant l'installation de la batterie.
En cas d'échec de la partie automatique de l'auto-test :

En t r et i en , t es t s e t d é pa n n a ge du H e ar t St a r t F R 2 +
4-8

 Un message apparaît sur l'écran, signalant l'échec de l'auto-test.


Ensuite, un code d'erreur est également affiché. Notez le code d'erreur
et adressez-vous au service technique de Laerdal Medical.
 L'indicateur d'état affiche un X rouge clignotant ou fixe.
Remplacez la batterie par une neuve et répétez le test. Si le second test
automatique échoue, contactez l'assistance technique de Laerdal Medical.

En cas de réussite de la première partie de l'auto-test :

 L'écran affiche un message indiquant la réussite de l'auto-test et


commence la partie interactive du test.
La seconde partie interactive de l'auto-test exige une réponse aux messages
afin de vérifier que l'affichage, les boutons, les voyants et le haut-parleur du
HeartStart FR2+ fonctionnent correctement.

Des messages visuels vous guident dans les différentes étapes de la partie
interactive de l'auto-test. Certains vous demandent d'observer si une
fonction du HeartStart FR2+ s'effectue correctement. D'autres vous
demandent d'effectuer une action, par exemple, d'appuyer sur un bouton.
L'écran affiche ensuite un message montrant que le fonctionnement du
bouton a été vérifié. Si vous n'appuyez pas sur le bouton ou si ce dernier ne
fonctionne pas, un message apparaît indiquant que la fonction du bouton
n'est pas vérifiée.

Laerdal Medical

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


4-9

Il est important de vérifier le fonctionnement de chaque élément testé. Si


quelque chose ne fonctionne pas correctement (par exemple, si les voyants
ne s'allument pas ou si vous n'entendez pas le signal sonore au moment
prévu), vous devez noter le problème et vous adresser à Laerdal Medical.

R E M A RQ U E : N'utilisez le HeartStart FR2+ que si toutes les parties de


l'auto-test interactif se sont déroulées correctement. Notez et reportez tous
les problèmes détectés.

Le tableau suivant décrit les parties du HeartStart FR2+ testées lors de


l'auto-test interactif et les mesures qu'il vous sera demandé de prendre.

fonction description du test

avertisseur/haut-parleur Message affiché : VÉRIFIER AMPLIFICATEUR (2 signaux sonores) 4


> Vous devez entendre les deux bips en provenance du haut-parleur.

voyants Message affiché : VÉRIFIER VOYANT BOUTON CHOC ET VOYANT ÉLECTRODES


>Vérifiez si les voyants s'allument.

boutons Options Message affiché : APPUYER SUR BOUTONS OPTIONS


> Appuyez sur les boutons bleus Options du haut et du bas ; un signal
sonore suit chaque activation du bouton. Consultez l'écran pour vous
assurer que le bouton actionné a été vérifié.
Laerdal Medical

écran d'affichage Message affiché : VÉRIFIER AFFICHAGE. AJUSTER CONTRASTE SI NÉCESSAIRE


>Vérifiez la mire de test affichée sur l'écran. Au besoin, réglez le contraste
avec les boutons Options.
R E M A RQ U E : Le contraste peut être réglé à tout moment au cours du test
interactif en appuyant de façon répétée sur le bouton Options approprié
jusqu'à obtenir le contraste désiré.

En t r et i en , t es t s e t d é pa n n a ge du H e ar t St a r t F R 2 +
4-10

fonction description du test

bouton de choc Message affiché : APPUYER SUR BOUTON DE CHOC


>Appuyez sur le bouton de choc. Un signal sonore est émis pour
confirmer l'action.
Aucun choc n'est délivré quand vous appuyez sur le bouton de choc
pendant le test.
>Consultez l'écran pour vous assurer que le bouton actionné a été vérifié.
Bouton marche/arrêt Message affiché : APPUYER SUR TOUCHE ACTIVÉ/ÉTEINT
>Appuyez sur le bouton marche/arrêt. Un signal sonore est émis pour
confirmer l'actionnement.
>Consultez l'écran pour vous assurer que le bouton actionné a été vérifié.
Un message s'affiche indiquant que le test est terminé.

Après la partie interactive de l'auto-test d'insertion de la batterie, le


HeartStart FR2+ s'éteint et passe en mode veille pour être prêt à l'emploi.
Si les fonctions n'ont pas été toutes vérifiées pendant l'auto-test interactif, il
est possible de répéter l'auto-test d'insertion de la batterie. Si une fonction
ne peut pas être vérifiée, contactez le service technique de Laerdal Medical.

Auto-tests périodiques
En plus de l'auto-test d'insertion de la batterie, le FR2+ exécute
automatiquement des auto-tests périodiques. Ces auto-tests quotidiens,
hebdomadaires et mensuels (approfondis) vérifient de nombreuses fonctions
du FR2+, y compris la capacité de la batterie et les circuits internes.
En cas de détection d'un problème lors de ces auto-tests périodiques, le
FR2+ émet un signal sonore et affiche un X rouge clignotant ou X rouge fixe
sur l'indicateur d'état. Laerdal Medical

Informations relatives à l'appareil


Le HeartStart FR2+ conserve toutes les informations clés de son historique
en mémoire interne. Pour examiner l'historique des informations d'un FR2+,
sélectionnez SUIVANT dans le menu affiché quand vous insérez la batterie,
puis INFO APPAREIL dans le menu suivant.
Les informations historiques de l'appareil sont lues à partir de la mémoire
interne du HeartStart FR2+. Elles comprennent :

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


4-11

 UTILISAT. - le nombre d'utilisations du HeartStart FR2+ (dans la colonne


de gauche) et la durée totale en minutes de l'utilisation de l'appareil
(affichée dans la colonne de droite) ;
 CHOCS - le nombre total de chocs délivrés ;
 FORMATION - le nombre d'utilisations de l'appareil avec le Pack de
formation et d'administration (colonne de gauche) et la durée totale en
minutes de cette utilisation pour la formation (colonne de droite) ;
 TESTS - le nombre de tests exécutés ; quatre nombres apparaissent : les
auto-tests périodiques quotidiens (haut gauche), hebdomadaires (haut
droite) et mensuels (bas gauche) et les auto-tests d'insertion de batterie
(bas droite) ;
 RÉV. - langue, modèle et révision logicielle de l'appareil.

Informations sur la batterie


Des informations relatives à l'utilisation de la batterie installée dans votre
HeartStart FR2+ sont également disponibles. Pour examiner les informations 4
relatives à la batterie, sélectionnez SUIVANT dans le menu affiché quand vous
insérez la batterie, puis INFO BATTERIE dans le menu suivant.
Les informations historiques de la batterie sont automatiquement conservées
dans la mémoire interne du FR2+. Elles comprennent :

 UTILISATION MN - la durée totale de fonctionnement (en minutes), y


compris la durée de l'auto-test pour cette batterie ;
 CHARGES - le nombre total de charges de défibrillation complètes
fournies par cette batterie ;
 BATTERIE - le message approprié suivant : BONNE BATTERIE (M3863A)
ou un affichage graphique d'indicateur de charge (M3848A) indiquant
25%, 50%, 75% ou 100%, BATTERIE À PLAT ou REMPLACER BATTERIE.
 ÉTAT - l'état actuel de cette batterie affiché en code binaire. Prenez note
de ce code si vous devez vous adresser au service technique.
Laerdal Medical

En t r et i en , t es t s e t d é pa n n a ge du H e ar t St a r t F R 2 +
4-12

Guide de dépannage

Résumé de l'indicateur d'état

indicateur d'état signification

sablier noir clignotant L'auto-test d'insertion de la batterie ou le dernier auto-test périodique


s'est déroulé sans problème et le FR2+ est prêt à l'emploi.
X rouge clignotant Erreur de l'auto-test ou la batterie est partiellement ou complètement
accompagné d'un son déchargée.
modulé.

X rouge fixe La batterie est à plat ou une panne d'auto-test s'est produite.

: Effectuez la RCP (si elle est nécessaire) au cours de chaque


R E M A RQ U E
pause pour que le HeartStart FR2+ puisse être utilisé.

Mesure recommandée pendant une urgence


Si l'indicateur d'état affiche le sablier noir clignotant, suivez tous les
messages vocaux et affichés.
Bien que l'appareil puisse ne pas pouvoir exécuter la totalité de ses fonctions
si l'indicateur d'état affiche un X rouge clignotant, le FR2+ est conçu pour
poursuivre sa surveillance. Suivez les messages vocaux et visuels quand ils
sont donnés. Si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas entendre
les messages vocaux au cours de l'utilisation du défibrillateur, vérifiez
régulièrement l'écran pour lire les messages affichés éventuellement.

R E M A RQ U E: A la fin de l'utilisation d'urgence du FR2+, si vous ne


pouvez pas corriger le problème suivant les indications de la section
Dépannage et si l'indicateur d'état n'affiche pas le sablier noir clignotant,
Laerdal Medical

contactez le service technique Laerdal Medical.

Au cas, peu probable, où l'appareil ne répondrait plus pendant son emploi :

1. mettez l'appareil hors tension puis sous tension (en appuyant sur le
bouton marche/arrêt une fois, en attendant une seconde et en appuyant
à nouveau sur le bouton) ou
2. retirez et réinstallez la batterie (utilisez une batterie M3863A neuve si
possible ou une batterie M3848A chargée).

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


4-13

Si aucune de ces mesures ne corrige le problème, n'utilisez pas le FR2+.


Restez auprès du patient, en pratiquant la RCP jusqu'à l'arrivée du personnel
médical d'urgence.

Dépannage pendant l'utilisation

symptôme cause possible mesure recommandée

INDICATEUR D'ÉTAT : X ROUGE CLIGNOTANT


Messages visuels et • La capacité restante de la batterie • Remplacez la batterie par une
sonores : du HeartStart FR2+ est faible. batterie M3863A FR2
BATTERIE À PLAT • La batterie du HeartStart FR2+ est standard neuve ou une batterie
Messages visuels et presque à plat. Le HeartStart M3848A FR2+ rechargeable
sonores : CHANGER LA FR2+ va s'éteindre si une batterie dès que possible.
BATTERIE IMMÉDIATEMENT neuve n'est pas mise en place. • Remplacez immédiatement la
batterie par une neuve. 4
INDICATEUR D'ÉTAT : SABLIER NOIR CLIGNOTANT
Messages visuels et Les électrodes du défibrillateur : • Assurez-vous que les
sonores : • ne sont pas appliquées électrodes du défibrillateur
APPLIQUER LES correctement sur le patient ou collent complètement à la
ÉLECTRODES ET • ont un mauvais contact avec le peau du patient.
APPLIQUER ÉLECTRODES
thorax nu du patient (humidité ou • Si les électrodes ne collent
ou
pilosité excessives) ou pas suffisamment, séchez le
BRANCHER CONNECTEUR
• se touchent. thorax du patient et rasez ou
Ou message sonore :
La fiche des électrodes du coupez les poils.
INSÉRER FERMEMENT LE
défibrillateur ou celle du module • Repositionnez les électrodes.
CONNECTEUR
ou
d'évaluation ECG FR2+ • Assurez-vous que la fiche des
• n’est pas enfoncée à fond dans la électrodes du défibrillateur ou
APPLIQUER FERMEMENT LES
prise. celle du module d'évaluation
ÉLECTRODES SUR LA
POITRINE NUE DU PATIENT. ECG FR2+ est insérée à fond
ou dans la prise.
Laerdal Medical

MAUVAIS CONTACT DES Si le message persiste après ces


ÉLECTRODES mesures, changez les électrodes
du défibrillateur ou le module
d'évaluation ECG FR2.

En t r et i en , t es t s e t d é pa n n a ge du H e ar t St a r t F R 2 +
4-14

symptôme cause possible mesure recommandée

Messages sonores et • Les électrodes du défibrillateur, le Remplacez-les par des


visuels : cordon ou le connecteur sont électrodes du défibrillateur
CHANGER ÉLECTRODES peut-être endommagés. HeartStart neuves.
• Le HeartStart FR2+ a détecté une
anomalie possible des électrodes
du défibrillateur ou du cordon des
électrodes.
Messages sonores : • Le patient est déplacé ou • Arrêtez la RCP et ne touchez
ANALYSE INTERROMPUE bousculé. plus le patient. Essayez de ne
ou • Des sources radio et électriques plus bouger le patient. Si le
IMPOSSIBLE D'ANALYSER perturbent l'analyse de l'ECG. patient est en cours de
ou
• Le milieu ambiant est sec et transport, arrêtez le véhicule
ARRÊTER TOUT MOUVEMENT
l'activité autour du patient génère au besoin.
de l'électricité statique qui • Détectez et supprimez toute
perturbe l'analyse de l'ECG. cause d'interférences radio et
électrique.
• Les intervenants et les tiers
doivent limiter leurs
mouvements, en particulier
dans des milieux secs pouvant
générer de l'électricité statique.
Messages sonores et L'impédance du patient ne permet • Assurez-vous que les
visuels : pas au HeartStart FR2+ de délivrer électrodes du défibrillateur
AUCUN CHOC DÉLIVRÉ un choc biphasique. sont correctement placées sur
le patient, selon le schéma de
placement situé à l'arrière des
électrodes.
• Assurez-vous que la fiche des
électrodes du défibrillateur est
insérée à fond dans la prise.
Laerdal Medical

• Appuyez fermement les


électrodes du défibrillateur sur
le thorax du patient.
• Au besoin, remplacez les
électrodes du défibrillateur.
Messages sonores : Le choc a été conseillé mais n'a pas • Au message suivant, appuyez
LE BOUTON DE CHOC N'A été délivré dans les 30 secondes. (Le sur le bouton de choc pour
PAS ÉTÉ ENFONCÉ FR2+ a été désarmé.) délivrer le choc.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


4-15

Dépannage général

symptôme cause possible mesure conseillée

Indicateur d'état : • La capacité restante de la batterie • Batterie M3863A :


X ROUGE CLIGNOTANT du HeartStart FR2+ est faible. remplacez-la par une batterie
Signal audio : • Le HeartStart FR2+ a été gardé en neuve dès que possible.
SON MODULÉ dehors de la plage de Batterie M3848A : remettez-la
températures recommandée. en charge dès que possible.
• L'auto-test a détecté une erreur. • Retirez et réinstallez la batterie
• Le FR2+ ne peut pas effectuer ses et exécuter l'auto-test
auto-tests quotidiens. d'insertion. Un message
indique si le HeartStart FR2+
a été gardé en dehors de la
plage de températures
recommandée. Voir l'annexe B
pour la plage recommandée.
4
• Retirez et réinstallez la batterie
pour exécuter l'auto-test
d'insertion de la batterie. En
cas d'échec, installez une
batterie neuve et répétez le
test. Si l'auto-test échoue à
nouveau, n'utilisez pas le
HeartStart FR2+.
• Assurez-vous que les
électrodes du défibrillateur ne
sont pas branchées sur le
FR2+.
Laerdal Medical

En t r et i en , t es t s e t d é pa n n a ge du H e ar t St a r t F R 2 +
4-16

symptôme cause possible mesure conseillée

Indicateur d'état : Un test a révélé une anomalie ou une • Si elle est branchée,
ROUGE CLIGNOTANT OU erreur. Le HeartStart FR2+ exécute débranchez la fiche des
FIXE des auto-tests chaque fois que vous électrodes du HeartStart FR2.
Signal audio : le mettez en marche ou que vous • Retirez et réinstallez la batterie
SON MODULÉ insérez une batterie ainsi que et vérifiez le résultat de
périodiquement en mode veille.
Message visuel (affiché l'auto-test d'insertion. En cas
pendant 10 secondes à la d'échec, installez une batterie
fin d'un TIB, avant que le M3863A neuve ou une
FR2+ ne s'éteigne) : batterie M3848A rechargeable
PAS PRÊT À UTILISER et répétez le test. Si l'auto-test
ou
échoue à nouveau, n'utilisez
ÉCHEC AUTO-TEST
pas le HeartStart FR2+.
REMARQUE : Vous pouvez arrêter les
tests et utiliser le HeartStart FR2+ dès
que l'indicateur d'état affiche le sablier
noir clignotant. Il suffit d'appuyer sur le
bouton marche/arrêt pour arrêter le test et
placer le FR2+ en mode veille. Le FR2+
est maintenant prêt à l'emploi.

Indicateur d'état : • La batterie est absente ou • Installez une nouvelle batterie


X ROUGE FIXE complètement déchargée. M3863A ou une batterie
Signal audio : • Le Pack de formation et M3848A rechargeable dans le
AUCUN d'administration est utilisé en FR2+ et effectuez le test
fonction d'administration (le X d'insertion de la batterie (TIB).
rouge fixe est normal dans ce cas) • Retirez le Pack de formation et
ou bien il a été laissé dans le FR2+ d'administration et installez
par erreur. une batterie.
• Une anomalie a été détectée au • Retirez et réinstallez la batterie
cours d’un auto-test. pour exécuter l'auto-test
d'insertion de la batterie. En
cas d'échec, installez une
Laerdal Medical

batterie M3863A neuve ou


une batterie M3848A
rechargeable et répétez le test.
Si l'auto-test échoue à
nouveau, n'utilisez pas le
HeartStart FR2+.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


4-17

symptôme cause possible mesure conseillée

Indicateur d'état : • Le Pack de formation et • Pour continuer à utiliser le


X ROUGE FIXE d'administration est utilisé pour la Pack de formation et
Signal audio : fonction ADMINISTRATION et aucune d'administration, appuyez sur
SON MODULÉ intervention de l'utilisateur n'a eu un bouton (autre que le bouton
lieu pendant plus de 10 minutes de marche/arrêt).
(bouton actionné ou électrodes • Pour repasser en mode veille,
changées). retirez le Pack et installez une
• Le Pack de formation et batterie.
d'administration est utilisé en
mode FORMATION et aucune
intervention de l'utilisateur n'a eu
lieu pendant plus de 30 minutes
(bouton actionné ou électrodes
changées).
4
Indicateur d'état : Le HeartStart FR2+ est • Détectez les dommages
AUCUN matériellement endommagé. visibles. N'utilisez pas le FR2+
s'il paraît endommagé.
• Retirez et réinstallez la batterie
pour exécuter l'auto-test
d'insertion de la batterie. En
cas d'échec, installez une
batterie M3863A neuve ou
une batterie M3848A
rechargeable et répétez le test.
Si l'auto-test échoue à
nouveau, n'utilisez pas le
HeartStart FR2+.
Laerdal Medical

En t r et i en , t es t s e t d é pa n n a ge du H e ar t St a r t F R 2 +
Remarques

Laerdal Medical

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


5 Remarques cliniques et
considérations de sécurité

Remarques cliniques

Indications
Le HeartStart FR2+ est indiqué pour l'utilisation sur des victimes d'arrêt
cardiaque soudain présentant les signes suivants :
 inconscience ;
 absence de respiration normale.
Le HeartStart FR2+ est destiné à être utilisé par du personnel ayant été
formé à son fonctionnement. L'utilisateur doit avoir reçu la formation sur la
réanimation de base, sur la réanimation spécialisée ou sur d'autres
interventions médicales d'urgence autorisées.

Contre-indications
Le HeartStart FR2+ est contre-indiqué (ne doit pas être utilisé) sur des
patients montrant les signes suivants :
5
 conscience ;
 présence de respiration normale.

R E M A RQ U E : À la discrétion du personnel de soins d'urgence, le M3840A


FR2+ dont l'affichage ECG est activé peut également être utilisé avec le
module d'évaluation ECG FR2+ pour afficher le rythme d'un patient
conscient ou qui respire, indépendamment de son âge. Il n'existe aucune
contre-indication connue à l'utilisation du module d'évaluation ECG FR2+.
Laerdal Medical

Considérations de sécurité
L'emploi du HeartStart FR2+ est lié aux considérations de sécurité
suivantes. Lisez-les avec attention. Ces messages figurent également dans
d'autres parties de ce manuel. Les messages sont repérés par Danger,
Avertissement ou Attention.
 D A N G E R - dangers immédiats entraînant des blessures, voire la
mort.

5-1
5-2

 A V E R T I S S E M E N T - conditions, risques ou opération dangereuse


pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles.
 A T T E N T I O N - conditions, risques ou opération dangereuse
pouvant entraîner des blessures légères ou endommager le
HeartStart FR2+ ou encore provoquer la perte des données
mémorisées dans l'appareil.
Les considérations de sécurité sont classées en quatre groupes :
considérations de sécurité sur le HeartStart FR2+ en usage général, en
défibrillation, en surveillance et en activités d'entretien.

Les dangers, les avertissements et les précautions figurant dans les tableaux
suivants s'appliquent au modèle M3840A et au modèle M3841A du
HeartStart FR2+, sauf mention du contraire.

Dangers, avertissements et précautions généraux

niveau de sécurité risque d’électrocution, d’incendie ou d’explosion

DANGER IL Y A RISQUE D'EXPLOSION SI LE HEARTSTART FR2+ EST UTILISÉ


À PROXIMITÉ D’UN ANESTHÉSIQUE INFLAMMABLE OU D’OXYGÈNE
CONCENTRÉ.

DANGER LE HEARTSTART FR2+ N'A ÉTÉ NI ÉVALUÉ NI APPROUVÉ POUR


UNE UTILISATION EN ENDROITS DANGEREUX SUIVANT LA
DÉFINITION DU CODE ÉLECTRIQUE DES ÉTATS-UNIS (NATIONAL
ELECTRICAL CODE, ARTICLES 500-503). EN ACCORD AVEC LES
CLASSIFICATIONS IEC (SECTION 5.5.), LE HEARTSTART FR2+ NE
DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ EN PRÉSENCE DE MÉLANGES DE
SUBSTANCES INFLAMMABLES ET D'AIR.

DANGER NE RECHARGEZ PAS LA BATTERIE M3863A FR2 STANDARD

AVERTISSEMENT Utilisez le HeartStart FR2+ uniquement selon les consignes de ce


Laerdal Medical

manuel. Une utilisation incorrecte du HeartStart FR2+ peut provoquer


des blessures, voire la mort. N'appuyez pas sur le bouton de choc si
les électrodes du défibrillateur se touchent, sont ouvertes et à l'air
libre.

ATTENTION Sortie électrique dangereuse. Le HeartStart FR2+ ne doit être utilisé que
par un personnel qualifié.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


5-3

niveau de sécurité risque d’électrocution, d’incendie ou d’explosion

ATTENTION Ne plongez aucune partie du HeartStart FR2+ dans l'eau ni aucun autre
liquide. Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le HeartStart FR2+. Évitez
tout renversement de liquide sur le HeartStart FR2+ ou ses accessoires.
Tout liquide renversé dans le HeartStart FR2+ peut l’endommager ou
provoquer un incendie ou une électrocution. Ne stérilisez pas le HeartStart
FR2+ ou ses accessoires.

niveau de sécurité mauvaises performances de l'appareil

AVERTISSEMENT La RCP prolongée ou brusque pratiquée sur un patient ayant les


électrodes du défibrillateur fixées, peut endommager ces dernières.
Remplacez les électrodes du défibrillateur si elles sont
endommagées au cours de l'emploi ou du maniement.

AVERTISSEMENT L'utilisation de matériel ou d'accessoires endommagés ou ayant


dépassé la date de péremption peut entraîner un mauvais
fonctionnement du HeartStart FR2+ et/ou blesser le patient ou
l'utilisateur.

AVERTISSEMENT Des fréquences de RCP sensiblement supérieures à 100


5
compressions par minute peuvent entraîner des délais ou des
résultats erronés de l'analyse effectuée par leHeartStart FR2+.

AVERTISSEMENT Un mauvais contact des électrodes au patient peut entraîner


l'émission d'un message ou d'une autre indication du défibrillateur
FR2+. Vérifiez tous les branchements électriques et les connexions
au patient.

ATTENTION Le HeartStart FR2+ ne doit être utilisé qu'avec les accessoires


homologués par Agilent. Tout autre type d'accessoire non approuvé peut
entraîner un mauvais fonctionnement du HeartStart.
Laerdal Medical

ATTENTION Suivez toutes les instructions accompagnant les électrodes du


défibrillateur HeartStart. Utilisez les électrodes avant la date de
péremption indiquée. Ne les réutilisez pas et jetez-les après leur utilisation.

ATTENTION Une manipulation brusque des électrodes au cours de leur entreposage


ou avant leur utilisation peut les endommager. Mettez les électrodes du
défibrillateur au rebut si elles sont endommagées.

ATTENTION Suivez toutes les instructions accompagnant la batterie HeartStart


M3863A. Installez la batterie avant la date de péremption indiquée.

R em a r q u es cl in i q u e s e t c o n s id ér at io n s d e s éc u r i té
5-4

niveau de sécurité mauvaises performances de l'appareil

ATTENTION Suivez toutes les instructions accompagnant la batterie rechargeable


HeartStart M3848A. Rechargez en utilisant uniquement le chargeur
M3849A.

ATTENTION N'utilisez pas le chargeur M3949A dans un avion.


ATTENTION Le HeartStart FR2+ est spécialement étudié pour être solide et fiable
pour des lieux aux conditions d'utilisation diverses. Toutefois, une
manipulation trop brutale peut endommager le HeartStart FR2+ ou ses
accessoires. Inspectez périodiquement l'appareil et ses accessoires selon
les instructions.

ATTENTION La modification de la configuration par défaut du FR2+ définie en usine


peut nuire à ses performances ; elle doit donc être effectuée sous
l'autorité d'un directeur médical. Les modifications du fonctionnement de
l'appareil entraînées par les changements apportés à la configuration par
défaut doivent être couvertes dans la formation de l'utilisateur.

ATTENTION N'utilisez que des cartes de données approuvées par Agilent. Tout autre
type d'accessoire non approuvé peut entraîner un mauvais
fonctionnement du HeartStart.

niveau de sécurité interférence électrique avec la surveillance de l’ECG

AVERTISSEMENT Des interférences radioélectriques, comme celles que provoquent les


téléphones cellulaires et les appareils radio bidirectionnels, peuvent
entraîner un fonctionnement erroné du HeartStart FR2+. La norme
EN 61000-4-3:1996 recommande de maintenir une distance de 2
mètres entre les dispositifs radioélectriques et le HeartStart FR2+.
Laerdal Medical

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


5-5

Avertissements et précautions liés à la


défibrillation

niveau de sécurité risque d'électrocution

AVERTISSEMENT Le courant de défibrillation peut blesser l’opérateur ou des


personnes se trouvant à proximité. Ne touchez pas le patient pendant
la défibrillation. Ne laissez pas les électrodes du défibrillateur entrer
en contact avec des objets métalliques. Débranchez le connecteur
des électrodes du HeartStart FR2+ avant d'utiliser un autre
défibrillateur.

niveau de sécurité interprétation erronée de l’ECG

AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, certains rythmes d’amplitude ou de


fréquence très basse peuvent ne pas être interprétés par le
HeartStart FR2+ comme rythmes FV propices aux chocs. Et certains
rythmes TV peuvent ne pas être interprétés comme des rythmes
propices aux chocs.

AVERTISSEMENT La manipulation ou le transport du patient au cours de l'analyse du


rythme cardiaque peut entraîner une erreur ou un retard de 5
diagnostic. Si le HeartStart FR2+ affiche le message CHOC CONSEILLÉ,
essayez de garder le patient immobile pendant au moins 15
secondes afin que le HeartStart FR2+ puisse reconfirmer l'analyse
du rythme avant que vous ne délivriez le choc.

niveau de sécurité risques de brûlures et inefficacité de l’énergie

AVERTISSEMENT Les électrodes du défibrillateur ne doivent ni se toucher ni toucher


les autres électrodes ECG, les fils de connexion, les pansements, les
disques transdermiques, etc. Ce genre de contact peut provoquer un
Laerdal Medical

arc électrique, brûler le patient pendant la défibrillation et détourner


le courant de défibrillation du cœur.

AVERTISSEMENT Pendant la défibrillation, des poches d’air entre la peau et les


électrodes du défibrillateur peuvent entraîner des brûlures sur le
patient. Pour éviter les poches d’air, assurez-vous que les électrodes
du défibrillateur adhèrent complètement à la peau. N’utilisez pas
d'électrodes du défibrillateur desséchées.

R em a r q u es cl in i q u e s e t c o n s id ér at io n s d e s éc u r i té
5-6

niveau de sécurité possibilité de blessure du patient

ATTENTION La fonction Charge manuelle du mode avancé du HeartStart FR2+ est


destinée uniquement aux intervenants spécifiquement formés à la
reconnaissance du rythme cardiaque et en thérapie de défibrillation, à
l'aide de la charge manuelle et de la délivrance des chocs.

Précautions de surveillance

niveau de sécurité interprétation erronée des enregistrements d’ECG

ATTENTION L’écran à cristaux liquides du HeartStart FR2+ modèle M3840A n’est


destiné qu’à l’identification élémentaire du rythme ECG. La réponse en
fréquence de l’écran n’est pas destinée à fournir la résolution nécessaire
pour le diagnostic et l’interprétation du segment ST.

Précautions d'entretien

niveau de sécurité risque d’incendie et d’électrocution

ATTENTION Danger d’électrocution. Des hautes tensions et des courants dangereux


sont présents. N’ouvrez pas le HeartStart FR2+, n'en retirez pas le
couvercle et n’essayez pas de procéder à des réparations. Aucune pièce
du HeartStart FR2+ ne peut être réparée par l’utilisateur. Pour toute
réparation, le HeartStart FR2+ doit être renvoyé à un centre de
réparations homologué.

ATTENTION Un entretien inadéquat peut endommager le HeartStart FR2+ ou


provoquer un mauvais fonctionnement. Entretenez le HeartStart FR2+ en
respectant les directives décrites dans ce Guide d'utilisation ou celles du
directeur médical du programme.
Laerdal Medical

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


6 Fonctions de configuration et du
mode avancé

Vue d'ensemble de la configuration


La configuration du défibrillateur HeartStart FR2+ englobe plusieurs aspects
programmables, ou paramètres, de son fonctionnement. Certains para-
mètres de configuration contrôlent des fonctions spécifiques qui ne sont pas
associées au protocole de soins du patient, certains sont utilisés pour définir
le protocole automatique de soins du patient du FR2+ et d'autres règlent les
options pour le fonctionnement prioritaire manuel pendant l'utilisation.
Le FR2+ est livré avec une configuration par défaut répondant aux besoins
de la plupart des utilisateurs. Si vous le désirez, votre directeur médical peut
examiner la configuration. Même si aucune modification n'est effectuée, il est
préférable de comprendre la configuration du FR2+, ainsi que la façon dont
les différents paramètres affectent le fonctionnement de l'appareil.

Paramètres n'affectant pas le protocole


Les paramètres figurant dans le tableau suivant activent les fonctions du
FR2+ qui ne sont pas associées au protocole de traitement du patient. Le
tableau décrit chacun de ces paramètres non associés au protocole, dresse
la liste de ses valeurs et indique la valeur par défaut.

valeur par
paramètre réglages description
défaut
6
volume du 1, 2, 3, 4, 8 Règle le volume du haut-parleur du FR2+. 1 est le
haut-parleur 5, 6, 7, 8 niveau le plus bas, 8 le plus élevé. Le haut-parleur
est utilisé pour les messages sonores et pour la
tonalité indiquant la fin de charge.
Laerdal Medical

enregistrement OUI, NON NON Active ou désactive l'enregistrement audio pendant


audio l'incident. L'enregistrement audio nécessite une
carte de données.
Affichage ECG ACTIVÉ, ACTIVÉ Active (ACTIVÉ) ou désactive (ÉTEINT) l'affichage de
(M3840A ÉTEINT l'ECG sur l'écran.
uniquement) L'analyse du rythme du FR2+ ne nécessite pas
l'activation de l'affichage de l'ECG. (L'affichage de
l'ECG ne peut pas être modifié à partir de la
valeur par défaut arrêt (OFF) pour le M3841A.)

6-1
6-2

valeur par
paramètre réglages description
défaut

envoi automatique ACTIVÉ, ARRÊT Active (ACTIVÉ) ou désactive (ÉTEINT) la transmission


des tests ÉTEINT des résultats des auto-tests périodiques (TAP) à
automatiques partir du port de communication infrarouge.
périodiques

Paramètres de protocole automatiques


Le HeartStart FR2+ permet de suivre un protocole automatique qui vous
guide au cours du traitement du patient avec le défibrillateur. S'il le désire,
votre directeur médical peut modifier les valeurs par défaut des paramètres
programmables utilisés dans le protocole automatique.
Les paramètres de configuration du tableau suivant sont utilisés pour définir
le protocole des soins du patient utilisé par le FR2+. Comme de nombreux
paramètres interagissent, il est très important de comprendre comment
chaque paramètre affecte le protocole. La description de chaque paramètre
indique les paramètres interactifs en caractères gras.

valeur par
paramètre réglages description
défaut

série de chocs 1, 2, 3, 4 3 Définit le nombre de chocs qui doivent être délivrés


pour activer une pause automatique RCP.
La durée de la pause RCP après la série de chocs
est définie par le paramètre Minuterie RCP.
Une nouvelle série de chocs commence quand un
choc est délivré :
• après la mise en marche du FR2+,
• après la pause automatique RCP,
• si on a appuyé sur la touche Pause (si elle est
activée),
Laerdal Medical

• si le temps séparant le choc précédent dépasse


la valeur du paramètre Pause protocole.
pause 0,5, 1,0, 1,5, 1,0 Définit l'intervalle de temps utilisé pour déterminer si
protocole 2,0, 2,5, 3,0, un choc délivré doit être compté dans la série de
(minutes) 3,5, chocs en cours.
∞ (infini)

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


6-3

valeur par
paramètre réglages description
défaut

minuterie CPR 0,5, 1,0, 1,5, 1,0 Définit la durée de la pause RCP* qui commence
(minutes) 2,0, 2,5, 3,0 automatiquement quand :
• une série de chocs est terminée ou
• la touche Pause (si elle est activée) est actionnée
ou
• une décision CD est prise, la minuterie RCP CD
est activée et les conditions d'utilisation du
paramètre Pause RCP pour la durée de pause
RCP CD sont remplies (voir Action CD).
Après la pause RCP, le FR2+ revient
automatiquement à l'analyse du rythme.
* La durée de la pause RCP est augmentée de 10
secondes pour donner du temps pour les messages
sonores.

action de SURVEILLER, SURVEILLER Définit comment le FR2+ se comporte suivant une


choc 0,5, 1,0, 1,5, décision de CD (choc déconseillé) :
déconseillé 2,0, 2,5, 3,0 SURVEILLER - demande au FR2+ de surveiller l'ECG
(CD) (minutes) du patient à la suite d'une décision de choc
déconseillé, pour indiquer périodiquement à
l'utilisateur de pratiquer la RCP. L'intervalle
d'envoi des messages pour la RCP est défini par
le paramètre Intervalle messages.
PARAMÈTRE DE DURÉE - Le paramètre de durée
indique au FR2+ de fournir une pause RCP
suivant une décision CS (CD PAUSE POUR RCP ). 6
• If aucun choc n'a été délivré dans la série de
chocs en cours, (p.ex., le rythme initial surveillé
du patient n'est pas propice aux chocs), la durée
de la pause RCP est définie par le paramètre de
Laerdal Medical

durée de ACTION CD.


• Si des chocs ont été délivrés dans la série de
chocs en cours (p.ex., si la décision de CD suit un
choc), la durée de la pause RCP est définie par le
paramètre Minuterie RCP.

F o n c ti o n s d e c o n f ig u r a ti o n e t d u m o de av a n cé
6-4

valeur par
paramètre réglages description
défaut

message RCP LONG, COURT LONG Définit le niveau de détails des messages sonores
de rappel de la RCP à la fin d'une série de chocs.
LONG - fournit des informations détaillées pour
vérifier les voies aériennes, la respiration et le
pouls avant la RCP.
COURT - indique simplement à l'utilisateur de
pratiquer la RCP quand elle s'avère nécessaire.
intervalle 1,0, 1,5, 2,0, 1,0 Définit l'intervalle entre les messages de soins à
des messages 2,5, 3,0, apporter au patient lors de la surveillance de l'ECG
(minutes) ∞ (infini) du patient par le FR2+ à la suite d'une décision de
choc déconseillé. La sélection de ∞ (infini) signifie
qu'aucun message n'est répété pendant la
surveillance de l'ECG.

Paramètres manuels prioritaires


Le HeartStart FR2+ propose plusieurs méthodes permettant de neutraliser
le protocole automatique. Les paramètres figurant dans le tableau suivant
permettent d'effectuer plusieurs types de substitution manuelle.

valeur par
paramètre réglages description
défaut

avancé ÉTEINT ARRÊT Active ou désactive l'entrée du mode avancé pour


ANALYSER, les systèmes ALS ou à intervention hiérarchisée.
CHARGER ÉTEINT - désactive les fonctions du mode avancé.
ANALYSER - active l'analyse du rythme initialisée par
l'utilisateur et (pour le M3840A uniquement) met
en marche l'affichage de l'ECG en mode avancé.
Laerdal Medical

CHARGER (M3840A uniquement) - active la fonction


d'analyse et active la charge et le désarmement
initialisés par l'utilisateur.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


6-5

valeur par
paramètre réglages description
défaut

touche pause ÉTEINT ARRÊT Active ou désactive la pause RCP initialisée par
SURVEILLER, l'utilisateur dans le protocole automatique. La durée
TOUJOURS de la pause est définie par le paramètre MINUTERIE
RCP. Quand une fonction du mode Avancé
(ANALYSER ou CHARGER) est activée, la touche Pause
est désactivée.
ÉTEINT — désactive la possibilité d'utiliser la pause
initialisée par l'utilisateur.
SURVEILLER — active la possibilité d'utiliser la pause
initialisée par l'utilisateur lors de la surveillance
par le FR2+ du rythme du patient.
TOUJOURS — active la possibilité d'utiliser la pause
initialisée par l'utilisateur à tout moment, sauf
quand l'appareil est déjà en pause.
Pour accéder à la
touche Pause si elle est
activée, appuyez sur la
touche Options du bas
indiquée par une flèche
sur l'affichage du FR2+,
comme représenté
dans l'écran exemple :
touche reprise ACTIVÉ, ÉTEINT ARRÊT Active (ACTIVÉ) ou désactive (ÉTEINT) l'interruption
initialisée par l'utilisateur de la pause RCP et
retourne à l'analyse. Si le paramètre MINUTERIE RCP
ou ACTION CD est programmé à 1,5 minutes ou plus,
6
la touche Reprise est automatiquement activée
(ACTIVÉ).
Pour accéder à la
touche Reprise si elle
Laerdal Medical

est activée, appuyez sur


la touche Options du
bas indiquée par une
flèche sur l'affichage du
FR2+, comme le montre
l'écran d'exemple :
mode avancé 0,5, 1,0, 1,5, 0,5 Définit l'intervalle pour les messages « Appuyer sur
Intervalles des 2,0, 2,5, 3,0 analyser » lors du fonctionnement en mode avancé.
messages
(minutes)

F o n c ti o n s d e c o n f ig u r a ti o n e t d u m o de av a n cé
6-6

Utilisation des fonctions de configuration

: Pour vous déplacer dans les menus affichés, utilisez les


R E M A RQ U E
boutons Options de la manière suivante :
• Utilisez le bouton Options DU BAS pour déplacer la barre de contraste
d'un élément à un autre sur le menu.
• Utilisez le bouton Options DU HAUT pour sélectionner l'élément
contrasté ou pour faire défiler les différentes valeurs de cet élément.

Le HeartStart FR2+ est livré avec une configuration par défaut répondant
aux besoins de la plupart des utilisateurs. La fonction de configuration du
HeartStart FR2+ permet d'examiner la configuration en cours ou, au besoin,
d'installer une configuration révisée. Pour afficher le menu OPTIONS :

1. Retirez et réinstallez la batterie pour afficher le premier menu.


R E M A RQ U E : Cet écran n'apparaît pas si le FR2+ est connecté aux
électrodes du défibrillateur (appliquées sur le patient) quand la batterie
est insérée ; dans ce cas, vous ne pouvez pas accéder aux éléments des
menus. De plus, l'autotest d'insertion de la batterie et les tests
automatiques périodiques ne peuvent pas être exécutés lorsque les
électrodes du défibrillateur sont connectées. Veillez à débrancher les
connecteurs des électrodes du FR2+ après chaque utilisation. Ne
rangez pas le FR2+ avec les électrodes connectées.
2. Dans les 10 secondes qui suivent l'installation de la batterie, appuyez
sur le bouton Options du bas pour déplacer la barre de contraste sur
SUIVANT.
3. Appuyez sur le bouton Options du haut pour sélectionner SUIVANT.
4. Appuyez sur le bouton Options du bas pour déplacer la barre de
contraste sur OPTIONS.
5. Appuyez sur le bouton Options du haut pour afficher le menu OPTIONS.
Le menu OPTIONS permet de recevoir une configuration directement d'un
Laerdal Medical

autre HeartStart FR2+ ou d'un ordinateur exécutant le programme


HeartStart Event Review, de lire la configuration d'une carte de données ou
d'examiner la configuration active.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


6-7

Examen de la configuration en cours


Pour comprendre la configuration du FR2+, examinez celle qui est utilisée
par l'appareil.
1. Sélectionnez EXAMINER CONFIG dans le menu OPTIONS. Le premier de
la série des écrans EXAMINER CONFIG apparaît.
2. Après l'examen du contenu des écrans, appuyez sur le bouton Options
du haut pour sélectionner SUIVANT et passez à l'écran suivant.
3. Le dernier écran permet de sélectionner REVENIR et de repasser au
menu OPTIONS.
.

Examen de la configuration
Plusieurs méthodes permettent de modifier la configuration du HeartStart
FR2+. Toutes nécessitent l'emploi de produits ou d'accessoires en vente
séparément auprès de Laerdal Medical.
 Utilisez le Pack de formation et d'administration M3864A pour activer le
logiciel du FR2+ et modifier sa configuration. (Les instructions sont
incluses dans le Pack.) 6
 Lisez une configuration révisée à partir d'une carte de données
mémorisant la configuration. (Les instructions sont données dans la
suite de ce chapitre.)
 Utilisez la communication infrarouge du FR2+ pour recevoir la
Laerdal Medical

configuration révisée d'un autre FR2+. (Les instructions sont données


dans la suite de ce chapitre.)
 Utilisez la communication infrarouge du FR2+ pour recevoir la
configuration d'un ordinateur exécutant le logiciel HeartStart Event
Review. (Les instructions sont incluses avec le logiciel HeartStart Event
Review.)

F o n c ti o n s d e c o n f ig u r a ti o n e t d u m o de av a n cé
6-8

A T T E N T I O N : La modification de la configuration par défaut définie en


usine du FR2+ peut nuire à ses performances ; elle doit donc être effectuée
sous l'autorité d'un directeur médical. Les modifications du fonctionnement
de l'appareil entraînées par les changements apportés à la configuration par
défaut doivent être couvertes dans la formation de l'utilisateur.

Voir les tableaux décrivant les différents paramètres de configuration au


début de ce chapitre ainsi que l'annexe D « Glossaire » pour les définitions
des paramètres de configuration.

Réception de la configuration
Cette méthode utilise la fonction de communication infrarouge du HeartStart
FR2+ pour recevoir la configuration directement d'un HeartStart FR2+ vers
un autre (sur lequel le Pack de formation et d'administration est installé) ou
depuis un ordinateur exécutant le logiciel HeartStart Event Review. (Voir les
instructions accompagnant le logiciel HeartStart Event Review.) Pour
recevoir la configuration d'un autre FR2+, procédez comme suit :
1. Repérez le port de communication infrarouge sur chaque HeartStart
FR2+ et mettez ces ports l'un en face de l'autre afin que « l'œil »
infrarouge de chacun soit en ligne directe avec « l'œil » de l'autre. (Voir le
schéma à l'intérieur de la page de couverture.) La distance séparant les
deux appareils ne doit pas dépasser un mètre.
2. Assurez-vous que le HeartStart FR2+ d'envoi dispose du Pack de
formation et d'administration installé et qu'il est prêt à envoyer. (Voir le
Guide de référence du Pack de formation et d'administration du
HeartStart FR2+ modèle M3864A pour des instructions.)
3. Sélectionnez RECEVOIR CONFIG dans le menu OPTIONS.
4. Un nouvel écran apparaît. Jusqu'à ce que les appareils HeartStart FR2+
soient correctement placés, l'écran affiche PRÊT À RECEVOIR et vous
demande de vérifier le FR2+ d'envoi.
Laerdal Medical

5. Les données de configuration sont automatiquement transférées dès


que les ports infrarouges sont correctement alignés.
6. Si vous sélectionnez QUITTER avant la fin du transfert, la configuration
révisée n'est pas reçue. Une fois le transfert terminé, l'écran du FR2+
récepteur affiche le message OPTION TERMINER. Votre HeartStart FR2+
utilise immédiatement la nouvelle configuration.
La configuration de la réception à partir d'un ordinateur exécutant le logiciel
HeartStart Event Review est décrite dans les directives d'utilisation du
logiciel HeartStart Event Review.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


6-9

Lecture de la configuration
Cette méthode copie des données de configuration à partir d'une carte de
données sur votre HeartStart FR2+. Pour lire la configuration, procédez
comme suit :
1. Insérez la carte de données dans son support et placez le support
chargé dans le logement de la carte de données dans le HEARTSTART
FR2+.
2. Sélectionnez LIRE CONFIGURATION dans le menu OPTIONS.
3. Un nouvel écran apparaît. Si le HeartStart FR2+ ne peut pas lire la carte
de données ou ne peut pas trouver la configuration valide sur la carte,
l'écran affiche le message d'erreur SANS FICHIER INSTAL. Sinon, le
HeartStart FR2+ commence à lire immédiatement les informations de la
carte de données.
4. Si vous sélectionnez QUITTER avant la fin du transfert, la configuration
révisée n'est pas copiée. Une fois le transfert terminé, le message
OPTION TERMINER APPARAÎT. Votre HeartStart FR2+ utilise
immédiatement la configuration révisée.

Envoi et réception des paramètres d'horloge


Pour synchroniser les paramètres d'horloge de votre HeartStart FR2+ avec
l'horloge d'un autre FR2+ ou avec un ordinateur exécutant le logiciel
HeartStart Event Review, vous pouvez utiliser la fonction de communication
infrarouge.
Des instructions pour la synchronisation des paramètres d'horloge en
utilisant un ordinateur exécutant le logiciel HeartStart Event Review sont 6
incluses avec le logiciel HeartStart Event Review.
Pour transférer des paramètres d'horloge d'un FR2+ vers un autre :

1. Retirez et réinstallez la batterie des deux appareils pour afficher le


Laerdal Medical

premier écran de menu.


2. Sélectionnez SUIVANT pour passer au second écran de menu.
3. Sélectionnez HORLOGE dans le second écran de menu. L'écran
HORLOGE apparaît.
4. Repérez le port de communication infrarouge sur chaque HeartStart
FR2+ et mettez ces ports l'un en face de l'autre afin que « l'œil »
infrarouge de chacun soit en ligne directe avec « l'œil » de l'autre.
(Reportez-vous au schéma au verso de la première page de ce manuel.)
La distance séparant les deux appareils ne doit pas dépasser un mètre.

F o n c ti o n s d e c o n f ig u r a ti o n e t d u m o de av a n cé
6-10

5. Sélectionnez ENVOI HEURE depuis l'écran HORLOGE du HeartStart


FR2+ d'envoi.
6. Sélectionnez RECEVOIR HEURE depuis l'écran HORLOGE du FR2+ de
réception.
7. Un nouvel écran apparaît. Jusqu'à ce que les appareils HeartStart FR2+
soient correctement placés, l'écran du FR2+ de réception affiche PRÊT
À RECEVOIR et vous demande de vérifier le FR2+ d'envoi. L'écran du
FR2+ d'envoi affiche PRÊT À ENVOYER et vous demande de vérifier le
FR2+ de réception.
8. Les paramètres d'horloge sont automatiquement transférés dès que les
ports infrarouges sont correctement alignés.

Utilisation des fonctions du mode avancé


Le HeartStart FR2+ propose un mode avancé qui permet aux intervenants
ayant reçu la formation appropriée de neutraliser le protocole programmé du
FR2+ et d'assumer la responsabilité de certains aspects de la séquence de
fonctionnement utilisée par le FR2+ pour traiter le patient.
Comme décrit au début de ce chapitre, la configuration par défaut du FR2+
peut être modifiée pour permettre l'accès aux fonctions du mode avancé.
Ceci nécessite d'utiliser la fonction d'administration du Pack de formation et
d'administration M3864A.
Si vous êtes un spécialiste ayant reçu l'autorisation du directeur médical de
modifier la configuration, appuyez sur les deux boutons Options lors de
l'installation du Pack de formation et d'administration dans le FR2+ et
sélectionnez OPTIONS. Sélectionnez MODIFIER CONFIG dans le menu
OPTION. Sélectionnez AVANCÉ dans le troisième menu du menu MODIFIER
CONFIG.

Laerdal Medical

En utilisant le bouton Options du haut, faites défiler les paramètres


disponibles du mode AVANCÉ. Les options du mode avancé dépendent du
modèle de FR2+ utilisé. Pour le M3840A, l'utilisateur peut sélectionner

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


6-11

ANALYSER, CHARGER ou DÉSACTIVER. Pour le M3841A, l'utilisateur peut


sélectionner uniquement ANALYSER ou DÉSACTIVER. (Des directives
détaillées d'emploi sont incluses dans le Pack.)

ATTENTION : La modification de la configuration par défaut définie en


usine du FR2+ peut nuire à ses performances ; elle doit donc être effectuée
sous l'autorité d'un directeur médical. Les modifications du fonctionnement
de l'appareil entraînées par les changements apportés à la configuration par
défaut doivent être couvertes dans la formation de l'utilisateur.

ATTENTION : La fonction Charge manuelle du mode avancé du HeartStart


FR2+ est destinée uniquement aux intervenants spécifiquement formés à la
reconnaissance du rythme cardiaque et en thérapie de défibrillation, à l'aide
de la charge manuelle et de la délivrance des chocs.

La fonction ANALYSE est particulièrement utile pour des organismes qui


comprennent des intervenants ayant été formés en réanimation de base ou à
ceux qui ont reçu la formation supérieure en réanimation spécialisée. Dans
de telles situations, le directeur médical peut mettre en place un système de
réponse hiérarchisée. Le HeartStart FR2+ est spécialement étudié pour
proposer différentes fonctions appropriées à chaque corps d'intervenants.
Exemple : un intervenant ayant été formé à la réanimation de base arrive le
premier sur les lieux d'un incident ; il est formé pour traiter immédiatement le
patient, c'est-à-dire vérifier la respiration, la réactivité et le pouls, appliquer
les électrodes du défibrillateur et les brancher sur le HeartStart FR2+, suivre
les messages sonores et visuels du HeartStart FR2+ du mode automatique
(AED). Quand un intervenant formé à la réanimation spécialisée arrive,
6
l'intervenant formé à la réanimation de base « passe » la responsabilité des
soins du patient à l'intervenant ayant suivi une formation de plus haut niveau.

Étant donné que les intervenants de second niveau ont suivi une formation
plus poussée et ont acquis des compétences cliniques plus approfondies, ils
Laerdal Medical

peuvent être autorisés à accéder aux fonctions du mode avancé du


HeartStart FR2+. Elles comprennent le contrôle par l'utilisateur de l'analyse,
de la charge manuelle et du désarmement.

F o n c ti o n s d e c o n f ig u r a ti o n e t d u m o de av a n cé
6-12

Utilisation de la fonction d'analyse manuelle


Les deux modèles M3840A et M3841A offrent la fonction Analyse manuelle
quand elle est activée à la configuration.
Pour accéder au mode avancé pendant l'utilisation d'un FR2+ ayant cette
fonction activée, appuyez simultanément sur les deux boutons Options. Un
écran apparaît, comprenant une ligne contrastée au bas, libellée ANALYSER
avec une tête de flèche pointant vers le bouton Options du bas.

Dans le modèle M3841A du HeartStart FR2+, l'ECG du patient n'est pas


affiché ; le modèle M3840A affiche l'ECG du patient.

Appuyez sur le bouton Options du bas (ANALYSER) pour démarrer l'analyse


du rythme cardiaque par le FR2+. Si un choc est conseillé, le FR2+ se
charge automatiquement et vous demande d'appuyer sur le bouton de choc.

Après la délivrance du choc, le HeartStart FR2+ repasse à l'affichage du


mode avancé et à la surveillance du rythme cardiaque du patient. Si un
rythme propice au choc est détecté, l'écran vous invite à APPUYER SUR
ANALYSER.

R E M A RQ U E : Si vous n'appuyez pas sur le bouton Option du bas (libellé


ANALYSER) pour démarrer l'analyse du rythme cardiaque quand le message
le demande, le HeartStart FR2+ n'analyse pas et vous avertit quand un choc
est conseillé. Il est important de comprendre que dans le mode avancé vous
devez assumer la responsabilité de ces fonctions.

Si l'analyse du rythme cardiaque donne une décision de Choc conseillé, le


FR2+ commence à se charger, vous demande d'appuyer sur le bouton Choc
et affiche l'option DÉSARMEMENT MANUEL dans la partie supérieure de
l'écran. Si, pour une raison quelconque, vous voulez annuler le choc, appuyer
sur le bouton Options pour désarmer le FR2+.
Pour revenir au fonctionnement en mode AED non manuel, éteignez le FR2+,
Laerdal Medical

puis remettez-le en marche en appuyant deux fois sur le bouton marche/arrêt.


Ensuite, remettez en marche le FR2+ en appuyant à nouveau sur le bouton
marche/arrêt.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


6-13

Utilisation de la fonction Charge manuelle


(M3840A uniquement)
La fonction Charge manuelle n'est proposée que sur le modèle M3840A,
quand elle a été activée à la configuration.
Pour accéder au mode avancé pendant l'utilisation d'un FR2+ ayant cette
fonction activée, appuyez simultanément sur les deux boutons Options. Un
écran apparaît avec, dans sa partie supérieure, une ligne contrastée libellée
MANUEL, avec une tête de flèche pointant vers le bouton Options du haut, et
une autre ligne située à la partie inférieure, libellée ANALYSER avec une tête
de flèche pointant vers le bouton Options du bas.

En mode avancé, l'ECG et le rythme cardiaque du patient sont


automatiquement affichés.

Appuyez sur le bouton Options du bas (ANALYSER) pour démarrer l'analyse


du rythme comme décrit ci-dessus. Appuyez sur le bouton Options du haut
(MANUEL) pour afficher un nouvel écran.

La ligne du haut contrastée libellée CHARGE MANUELLE a une tête de flèche


pointant vers le bouton Options du haut.

Si l'affichage de l'ECG montre que, selon votre jugement clinique de


spécialiste, le patient a un rythme propice aux chocs, appuyez sur le bouton
Options du haut (CHARGE MANUELLE). Le HeartStart FR2+ se charge
immédiatement en vue de la délivrance d'un choc.

Dès que la charge commence, le message affiché devient le suivant :


APPAREIL EN CHARGE, RESTER À L'ÉCART, et le libellé de la tête de flèche
pointant vers le bouton Options du haut devient DÉSARMEMENT MANUEL. 6
Le FR2+ émet un signal sonore (bip) quand il est en charge. Quand le signal
sonore devient continu et que le bouton de choc clignote, appuyez sur le
bouton pour délivrer le choc. Toutefois, si l'affichage de l'ECG montre que le
Laerdal Medical

rythme du patient est passé à un rythme non propice aux chocs, appuyez sur
le bouton Options du haut pour désarmer le HeartStart FR2+.

Après la délivrance du choc, le HeartStart FR2+ revient à l'écran initial du


mode avancé. Pour revenir au fonctionnement en mode AED non manuel,
éteignez le FR2+, puis remettez-le en marche en appuyant deux fois sur le
bouton marche/arrêt. Ensuite, remettez en marche le FR2+ en appuyant à
nouveau sur le bouton marche/arrêt.

F o n c ti o n s d e c o n f ig u r a ti o n e t d u m o de av a n cé
Remarques

Laerdal Medical

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


7 Gestion et examen des données

Vue d'ensemble
Le HeartStart FR2+ est étudié pour permettre une gestion facile des
données relatives aux incidents. Certaines informations sont automa-
tiquement conservées dans la mémoire interne du HeartStart FR2+. Au
besoin, des données complémentaires détaillées peuvent être mémorisées
sur une carte de données. Les informations relatives aux incidents archivées
dans la mémoire interne du HeartStart FR2+ ou un résumé des informations
conservées dans la carte de données peuvent être examinés sur l'écran du
HeartStart FR2+. En outre, le logiciel HeartStart Event Review* exécuté sur
un ordinateur individuel permet de mémoriser et d'examiner des informations
détaillées à partir d'une carte de données.

Enregistrement des données relatives à un


incident
Le HeartStart FR2+ est doté de deux méthodes d'enregistrement des
informations relatives à un incident d'urgence pouvant être examinées par la
suite : en mémoire interne et sur la carte de données.

Enregistrement des données en mémoire interne


Les données résumées d'un incident sont automatiquement enregistrées en
mémoire interne par le HeartStart FR2+ lors de son utilisation.

Enregistrement des données sur une carte de


données
Les cartes de données M3854A peuvent être utilisées pour mémoriser
plusieurs heures de données détaillées relatives à des incidents, y compris
Laerdal Medical

les événements et les ECG.


7
: Pour enregistrer les informations sur un
R E M A RQ U E I M P O R T A N T E
incident, la carte de données doit être installée avant la mise en marche du
HeartStart FR2+.

* Le logiciel HeartStart Event Review était précédemment commercialisé sous le nom de


CodeRunner.

7-1
7-2

A T T E N T I O N : Le HeartStart FR2+ ne doit être utilisé qu'avec les


accessoires homologués par Agilent. Tout autre type d'accessoire non
approuvé peut entraîner un mauvais fonctionnement du HeartStart.

Pour installer une carte de données :

1. Assurez-vous que la carte de données est propre et sèche.


2. Chargez la carte de données dans son support en plastique avec la
languette du plateau encastrée sur la zone jaune correspondante sur la
carte de données. L'étiquette de la carte doit être orientée vers le haut.
L'étiquette comporte une flèche indiquant le côté à insérer dans
l'emplacement de la carte de données.
3. Assurez-vous que le FR2+ est éteint (en mode veille) ou que la batterie a
été retirée.
4. Tenez le plateau chargé par la poignée et insérez-le sans forcer dans
l'emplacement de la carte de données, sur le côté droit du HeartStart
FR2+. Poussez à fond le plateau dans l'orifice jusqu'à ce que seul le
taquet sorte du boîtier du FR2+. Ne forcez pas. Si le plateau est difficile
à insérer, retirez-le et vérifiez que l'étiquette comportant la flèche est bien
orientée vers le haut et pointe vers l'emplacement de la carte de
données.
La carte de données enregistre automatiquement les données relatives à
l'incident à la prochaine utilisation du HeartStart FR2+.

Pour ne pas manquer d'espace de stockage pendant un incident, il est


conseillé d'utiliser une carte de données par incident pour l'enregistrement
des données et de la remplacer après chaque utilisation du HeartStart FR2+.
Si vous enregistrez les informations de plusieurs incidents sur une carte de
données, il est important de relever le temps d'enregistrement restant sur la
carte utilisée avant de commencer l'enregistrement d'un nouvel incident.
Pour ce faire, chargez la carte de données dans son support, insérez le
Laerdal Medical

support dans le FR2+, puis retirez et réinstallez la batterie. Le premier écran


affiché indique le temps d'enregistrement restant sur la carte.

R E M A RQ U E : Au cours d'un incident, si, pour une raison quelconque, vous


éteignez le HeartStart FR2+ pendant moins de cinq minutes, le FR2+
considère cette interruption comme étant une situation « d'utilisation
continue » et :
• les informations stockées sur l'incident sont sauvegardées,
• tous les autres événements enregistrés après la remise en marche de
l'appareil sont traités comme appartenant au même incident et

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


7-3

• l'auto-test n'est pas automatiquement exécuté quand la batterie est


remplacée.

REMARQUE IMPORTANTE : Ne retirez pas la batterie au cours de


l'enregistrement des données d'incident sur une carte de données. Pour
éviter toute perte de données relatives à un incident, éteignez le FR2+
(placez-le en mode veille) avant de remplacer la batterie.

Pour remplacer une carte de données :

IMPORTANT : Vous devez éteindre le FR2+ (c'est-à-dire le faire passer en


mode veille) avant de retirer la carte de données pour éviter toute perte de
données relatives à l'incident.
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour éteindre le FR2+. Ne replacez
la carte de données que lorsque le FR2+ est éteint.
2. Retirez le support de la carte en le tirant par sa poignée pour le faire
sortir de l'emplacement.
3. Retirez la carte de données de son support.
4. Remettez la carte de données à la personne responsable de votre
organisme.
5. Pour mieux protéger le FR2+ de l'humidité, réinsérez toujours le support
de la carte de données dans son logement sur le HeartStart FR2+.
Chargez une nouvelle carte dans le support et insérez-la dans
l'emplacement ou bien remettez en place le support sans carte.

Examen des données relatives à un incident

Examen des données de la mémoire interne


Les informations résumées du dernier incident enregistré en mémoire interne
Laerdal Medical

du HeartStart FR2+ peuvent être examinées sur l'écran. Pour examiner ces
informations : 7
1. Si une carte de données est installée, retirez-la, puis débranchez la prise
des électrodes.
2. Retirez et réinstallez la batterie. (Veillez à utiliser la batterie grise normale
M3863A FR2 ou la batterie bleue rechargeable M3848A et non le pack
de formation et d'administration jaune.)
3. Sélectionnez EXAMINER INCIDENT dans le menu. Un nouvel écran
apparaît.

G e st i o n e t exa m e n d e s d o n n ée s
7-4

4. Observez et relevez, au besoin, les informations résumées affichées sur


l'écran :
 temps d'utilisation du FR2+ pendant l'incident et
 le nombre de chocs délivrés au cours de l'incident.
Ces informations restent dans la mémoire du HeartStart FR2+ et peuvent
être examinées jusqu'à la prochaine utilisation du HeartStart FR2+. Ensuite,
ce sont les données associées au nouvel incident qui sont affichées.

Examen des données à partir d'une carte de


données
Si une carte de données est installée quand le HeartStart FR2+ est mis en
marche pendant un incident, le HeartStart FR2+ enregistre automatiquement
les informations détaillées sur la carte de données. Pour examiner ces
informations sur l'écran du HeartStart FR2+ :
1. Assurez-vous que le Pack de formation et d'administration n'est pas
installé.
2. Assurez-vous que la carte de données est installée. Débranchez la prise
des électrodes.
3. Retirez et réinstallez la batterie.
4. Sélectionnez EXAMINER INCIDENT dans le menu. Un nouvel écran
apparaît. Cet écran affiche les informations suivantes :
 TEMPS ÉCOULÉ - temps d'utilisation du FR2+ pendant l'incident,*
 CHOCS DÉLIVRÉS - le nombre de chocs délivrés au cours de
l'incident et
 PREMIERS CHOCS À - l'heure des trois premiers chocs délivrés.
Si la carte de données ne contient pas de données d'événements,
seules les informations résumées en provenance de la mémoire interne
du FR2+ sont affichées lorsque l'option EXAMINER INCIDENT est
sélectionnée.
Laerdal Medical

5. Pour examiner les événements qui se sont produits au cours de


l'incident, sélectionnez EXAMINER ÉVÉNEMENTS. Un nouvel écran
apparaît. Cet écran et les suivants apparaissent à la suite de la sélection
ÉVÉNEMENTS SUIVANTS et affichent les informations de durée des
activités critiques lors de l'utilisation du HeartStart FR2+. Ces
informations comprennent :
* Le FR2+ affiche le temps écoulé jusqu'à un maximum de 99:59 minutes. Si le temps
écoulé est plus long, les minutes sont représentées par ?? mais les secondes sont
affichées. Toutefois, le temps écoulé total est enregistré sur une carte de données
installée, permettant un examen ultérieur avec le logiciel de gestion des données
HeartStart Event Review.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


7-5

 BRANCHÉ - quand le HeartStart FR2+ a été allumé,


 ÉLECTRO. PRÊTE - quand les électrodes du défibrillateur ont été
branchées,
 CHOC CONSEILLÉ - quand un choc a été conseillé,
 ARMÉ - quand le FR2+ a été chargé pour la délivrance d'un choc,
 CHOC REÇU - quand un choc a été délivré,
 CHOC AVORTÉ - quand un choc a été interrompu,
 PAUSE POUR RCP - quand une pause s'est produite,
 APP. ÉTEINT - quand le FR2+ a été éteint.
Des informations complémentaires peuvent être affichées si le HeartStart
FR2+ utilise une configuration révisée permettant le fonctionnement en
mode avancé.

6. Pour examiner les six premières secondes de l'ECG présenté pour


l'incident, sélectionnez EXAMINER ECG. Un nouvel écran apparaît.
L'écran affiche un segment de trois secondes de l'ECG présenté de
l'incident.
7. Sélectionnez SEGMENT ECG SUIVANT pour examiner le deuxième
segment de trois secondes de l'ECG présenté.
Les cartes de données peuvent être réutilisées au besoin. En utilisant un
ordinateur individuel exécutant le logiciel HeartStart Event Review, vous
Laerdal Medical

pouvez copier les informations à partir d'une carte de données, puis effacer
la carte et la réutiliser dans le HeartStart FR2+. 7

G e st i o n e t exa m e n d e s d o n n ée s
Remarques

Laerdal Medical

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


A Accessoires pour le HeartStart FR2+

HeartStart accessoires
Des accessoires pour le HeartStart FR2+ sont disponibles séparément
auprès de Laerdal Medical ; ils comprennent :
 Batterie standard M3863A FR2 de rechange (recommandé)
 Électrodes de défibrillateur adulte DP2/DP6
 Électrodes pour nouveau-nés/enfants à énergie réduite du défibrillateur
FR2 M3870A.
 Support de carte de données de rechange M3853A
 Carte de données M3854A avec support
 Sacoche de transport en tissu M3868A
 Sacoche de transport en vinyle M3869A
 Support de montage mural M3857A
 Batterie rechargeable M3848A FR2+*
 Chargeur de batterie M3849A à utiliser uniquement avec la batterie
rechargeable M3848A, cordon d'alimentation inclus
 Trousse de réponse rapide 68-PCHAT (pochette contenant un masque
de poche, un rasoir jetable, 2 paires de gants, une paire de ciseaux à
usage paramédical et un essuie-tout absorbant)
 Module d'évaluation ECG M3873A/M3874A FR2+, à utiliser avec un
M3840A FR2+ configuré pour l'affichage de l'ECG, pour le
branchement aux électrodes de l'ECG conformément aux conventions
AAMI (M3873A) ou IEC (M3874A)†
 Pack de formation et d'administration M3864A
 Chargeur M3855A à utiliser uniquement avec le Pack de formation et
d'administrationM3864A, cordon d'alimentation inclus
 Armoires de défibrillateurs PFE 7023D/PFE 7024D
Laerdal Medical

 Électrodes de formation 07-10900‡


 Sacoche de transport étanche et rigide YC
* La batterie rechargeable M3848A FR2+ est conçue pour des environnements dans
lesquels le défibrillateur FR2+ sera utilisé fréquemment. Le chargeur n'est pas conçu pour
être utilisé en avion. Il est recommandé de ne pas utiliser cette batterie rechargeable en
tant que batterie de rechange ou de secours ni de l'utiliser en tant que batterie principale
ou de secours dans les situations où le défibrillateur FR2+ est peu fréquemment utilisé
(environnement domestique, industriel, commercial de lignes aériennes) étant donnée sa A
courte durée de réserve.
† Ces produits ne peuvent être utilisés qu'avec des défibrillateurs FR2+ exécutant le logiciel
version 1.5 ou plus.
‡ IMPORTANT: Ne rangez jamais les électrodes de formation avec le défibrillateur.

A-1
A-2

Articles complémentaires conseillés


Il peut s'avérer utile d'avoir certains articles complémentaires avec le
HeartStart FR2+ quand un incident se produit. Voici quelques
consommables suggérés :
 une paire de cisailles ou de ciseaux à usage paramédical,*
 un rasoir jetable pour raser les poils du thorax,*
 un masque de poche ou une protection faciale,*
 des gants jetables,*
 une serviette ou des tampons antiseptiques,*
 une source d'oxygène.
Votre directeur médical peut avoir d'autres exigences concernant les
consommables.

Laerdal Medical

* Inclus dans la Trousse de réponse rapide disponible auprès de Laerdal Medical.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


B

B Spécifications techniques

Les caractéristiques techniques du HeartStart FR2+ figurant dans ce


chapitre s'appliquent aux modèles M3840A et M3841A, sauf mention du
contraire. D'autres renseignements figurent dans le Technical Reference
Manual (Manuel de référence technique) du défibrillateur FR2, situé en ligne
à www.medical.philips.com.

Spécifications du défibrillateur HeartStart FR2+


Caractéristiques physiques

catégorie spécifications nominales

Dimensions 6,6 cm de hauteur x 21,8 cm de largeur x 21,8 cm de profondeur


(2,6 po x 8,6 po x 8,6 po).

Poids Environ 2,1 kg (4,7 lb) avec la batterie standard installée.


Environ 2 kg (4,5 lb) avec la batterie rechargeable en option installée.

Conditions d'utilisation

catégorie spécifications nominales

Température et humidité 0 à 50° C (32 à 122° F)


en mode veille 0 à 95% d'humidité relative (sans condensation).

Température et humidité 0 à 43° C (32 à 109° F)


en mode veille 0 à 75% d'humidité relative (sans condensation).
S'applique au HeartStart FR2+ avec batterie installée, entreposé avec électrodes
du défibrillateur.
Laerdal Medical

Altitude de -160 m à 5000 m (de -500 pi à 15 000 pi) selon la Procédure


II MIL-810E 500.3

Tolérance aux chocs Conforme à la norme MIL-STD-810E 516.4, procédure IV (chute de 1 mètre sur
et aux chutes n'importe quel côté, coin ou surface en mode veille).

Vibration Conforme à la norme MIL-STD-810E 514.4-17.

Isolation Avec support de carte de données et batterie installés, conforme à la norme IEC
529 classe IP54.

DES Conforme à la norme EN 61000-4-2:1998 Gravité de niveau 4.

B-1
B-2

catégorie spécifications nominales

Interférence EM Conforme aux limites EN 60601-1-2 (1993), méthode EN 55011:1998 groupe 1


(rayonnante) niveau B.

Interférence EM (immunité) Conforme aux limites EN 60601-1-2 (1993), méthode EN 61000-4-3:1998


niveau 2
(3 V/m et 10 V/m entre 26 MHz et 1 GHz).

Avion : Méthode Conforme à la norme RTCA/DO-160D:1997 Section 21 (catégorie M - charge).

Laerdal Medical

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


B-3
B

Défibrillateur

catégorie spécifications nominales

Paramètres de forme Biphasique, exponentielle, tronquée. Les paramètres de la forme d'onde sont
d'onde automatiquement réglés en fonction de l’impédance de défibrillation du patient.
Dans le schéma de gauche, A représente la durée de la phase 1, B, la durée de la
phase 2 de la forme d'onde, C le délai entre phases, Vp est la tension de crête et
Vf la tension finale.
Le HeartStart FR2+ délivre des chocs avec des impédances de charge de 25 à
180 ohms. La durée de chaque phase de la forme d'onde est ajustée de façon
dynamique en fonction de la charge délivrée, afin de compenser la variabilité de
l'impédance selon les patients, de la manière suivante :
défibrillation pour adultes
résistance durée durée énergie
de charge (ohms) phase 1 (ms) phase 2 (ms) délivrée (J)
25 2,8 2,8 140
50 4,09 4,09 150
100 9,0 6,0 157
125 12,0 8,0 161
150 12,0 8,0 157
défibrillation pédiatrique
(en utilisant les électrodes pour nouveau-nés/enfants à énergie réduite
du défibrillateur FR2 M3870A)
résistance durée durée énergie
de charge (ohms) phase 1 (ms) phase 2 (ms) délivrée (J)
25 4,1 4,1 35
50 5,8 3,8 48
100 7,2 4,8 55
125 7,2 4,8 54
150 9,0 6,0 55
REMARQUE : Les valeurs fournies sont nominales. À cause de l'effet des
circuits d'atténuation des électrodes pour nouveau-nés/enfants M3870A sur la
Laerdal Medical

fonction de compensation d'impédance du défibrillateur FR2+, les durées de


phase réelles pour une résistance de charge donnée peuvent être celles d'une
ligne adjacente du tableau ci-dessus.

Spécifications techniques
B-4

catégorie spécifications nominales

Énergie Électrodes du défibrillateur pour adultes HeartStart 150 J (valeur nominale) pour
une charge de 50 ohms.
Utilisation des électrodes pour nouveau-nés/enfants à énergie réduite du
défibrillateur FR2 : 50 J (valeur nominale) pour une charge de 50 ohms. Exemples
de doses d'énergie pédiatrique :
âge dose d'énergie
nouveau-né 14 J/kg
1 an 5 J/kg
2 − 3 ans 4 J/kg
4 − 5 ans 3 J/kg
6 − 8 ans 2 J/kg
Les doses indiquées sont basées sur les diagrammes de croissance CDC pour le
percentile 50 du poids des garçons.
* Organisme National Center for Health Statistics (centre national de statistiques
de santé) en collaboration avec l'organisme National Center for Chronic Disease
Prevention and Health Promotion (centre national de la santé pour la promotion et
la prévention des maladies chroniques). Diagrammes de croissance CDC :
percentiles des poids par âge, valeurs révisées et corrigées le 28 novembre
2000. Atlanta, GA : Centers for Disease Control and Prevention © 2000.

Contrôle de charge Sous contrôle du système d'analyse du patient pour un fonctionnement


automatique. Le bouton de mode manuel permet le contrôle manuel de la charge
en utilisant le mode avancé du M3840A.

Temps de charge < 10 secondes en général, y compris la confirmation de l'analyse. Le temps de


à partir de « Choc conseillé » charge augmente à la fin de la durée de service de la batterie.

Délai entre 2 chocs < 20 secondes en général, y compris le temps de l'analyse en mode
semi-automatique.

Indicateur de Le bouton de choc clignote et la tonalité retentit.


« Charge terminée »

Désarmement (mode Une fois chargé, le HeartStart FR2+ se décharge si :


semi-automatique) • le rythme cardiaque du patient devient non propice aux chocs OU
Laerdal Medical

• aucun choc n'est délivré 30 secondes après l'armement du FR2+ OU


• le bouton PAUSE (si activé) est actionné OU
• les électrodes du défibrillateur sont détachées du patient OU
• le connecteur des électrodes est débranché du FR2+.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


B-5
B

catégorie spécifications nominales

Désarmement Une fois chargé, le HeartStart FR2+ se décharge si :


(mode avancé)
en mode avancé (ANALYSER)
• le bouton manuel est actionné OU
• le rythme cardiaque du patient devient non propice aux chocs OU
• aucun choc n'est délivré 30 secondes après l'armement du FR2+ OU
• le bouton marche/arrêt est actionné pour éteindre le FR2+ OU
• les électrodes du défibrillateur ont été détachées du patient ou débranchées
du FR2+.
en mode avancé CHARGER (M3840A uniquement)
• le bouton manuel est actionné OU
• aucun choc n'est délivré 30 secondes après la charge OU
• le bouton marche/arrêt est actionné pour éteindre le FR2+ OU
• les électrodes du défibrillateur sont détachées du patient débranchées du
FR2+ OU
• le connecteur des électrodes est débranché du FR2+.

Vecteur de délivrance Via les électrodes du défibrillateur pour adultes placées en position
de choc antérieure-antérieure (dérivation II) ou via les électrodes pour nouveau-nés/enfants
à énergie réduite du défibrillateur FR2 placées en position antérieure-postérieure.

Système d'analyse de l'ECG

catégorie spécifications nominales

Fonction Évalue l’impédance des électrodes du défibrillateur, pour déterminer si le contact


avec la peau du patient est correct, ainsi que l’ECG du rythme et la qualité du
signal, pour déterminer si un choc constitue la thérapie appropriée.

Protocoles Suit les réglages pré-configurés, conformément aux directives du secours médical
d'urgence ou aux protocoles médicaux. Ces paramètres peuvent être modifiés en
utilisant les options de configuration.
Laerdal Medical

Rythmes propices Fibrillation ventriculaire (FV) et certaines tachycardies ventriculaires (TV), y


aux chocs compris le flutter ventriculaire et la tachycardie ventriculaire polymorphique (TV).
Le HeartStart FR2+ utilise plusieurs paramètres pour déterminer si un rythme est
propice à un choc.
REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, certains rythmes d’amplitude ou de
fréquence très basse peuvent ne pas être interprétés comme rythmes FV
propices aux chocs. Et certains rythmes TV peuvent ne pas être interprétés
comme des rythmes propices aux chocs. Des fréquences de RCP sensiblement
supérieures à 100 compressions par minute peuvent entraîner des délais ou des
résultats erronés de l'analyse effectuée par le HeartStart FR2+.

Spécifications techniques
B-6

catégorie spécifications nominales

Asystolie La détection d'asystolie est suivie d'un message de pause RCP à la durée définie.

Détection de stimulateur La détection d'un stimulateur cardiaque (mode avancé uniquement ou avec le
cardiaque module d'évaluation ECG M3873A/M3874A) est suivie de l'affichage du message
d'avertissement STIMULATEUR DÉTECTÉ et le modèle M3840A inclut un artéfact
de stimulateur dans l'affichage de l'ECG. Dans les deux modèles, l'artéfact de
stimulateur est éliminé du signal pendant l'analyse du rythme.

Affichage

catégorie spécifications nominales

Dérivation ECG surveillée Les informations sur l'ECG sont acquises par des électrodes du défibrillateur pour
adultes placées en position antérieure-antérieure (dérivation II) ou par des
électrodes pour nouveau-nés/enfants à énergie réduite du défibrillateur FR2
placées en position antérieure-postérieure. (Uniquement sur le modèle M3840A.)
Les informations relatives à l'ECG peuvent également être affichées sur le
M3840A en utilisant le module d'évaluation ECG FR2+.
REMARQUE : L'affichage ECG fourni par le défibrillateur FR2+ n'est pas destiné à
fournir un diagnostic ni une interprétation du segment ST.

Gamme d’affichage Différentiel : ±2 mV nominal, à pleine échelle.


(M3840A uniquement)

Type d'écran Écran à cristaux liquides, haute résolution, avec rétroéclairage.

Dimensions de l’écran 70 mm de largeur x 58 mm de hauteur (2,8 po x 2,3 po).

Vitesse de balayage 23 mm/s nominal.


(M3840A uniquement)

Affichage ECG affichage d'un segment de 3 secondes (M3840A uniquement).

Réponse en fréquence Moniteur de rythme sans diagnostic 1 Hz à 20 Hz (-3 dB) nominal.


Laerdal Medical

(largeur de bande)

Sensibilité 1,16 cm/s nominal.

Fréquence cardiaque Affiche un intervalle de 30 à 300 battements par minute mis à jour à chaque
affichée (rythme sinusoïdal période d’analyse. La fréquence cardiaque est affichée (M3840A) uniquement
normal) pendant le mode de surveillance et le mode avancé.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


B-7
B

Commandes et voyants

catégorie spécifications nominales

Écran à cristaux liquides Écran à cristaux liquides à haute résolution, avec rétroéclairage ; affiche des
messages visuels et l'ECG du patient pour le modèle M3840A uniquement.

Commandes Bouton marche/arrêt


Bouton de choc
Boutons Options

Voyants DEL Le voyant de la prise de branchement des électrodes s’éclaire et clignote pour
indiquer l’emplacement de celle-ci. Elle est recouverte quand la fiche des
électrodes du défibrillateur est correctement insérée. Le bouton de choc clignote
lorsque le défibrillateur est armé.

Haut-parleur Un haut-parleur permet d’entendre les messages sonores (volume réglable en


utilisant l'écran Options).

Avertisseur sonore Émet un son modulé pour signaler l'échec d'un auto-test.
Émet des avertissements sonores variés en utilisation normale.

Indicateur d’état L'écran à cristaux liquides affiche l'état prêt de l'appareil.

Détection de batterie faible Automatique pendant l'auto-test périodique quotidien.

Voyant de batterie faible L'indicateur d'état affiche un X fixe ou clignotant sur la panneau avant ; l'écran
affiche les messages d'avertissement BATTERIE À PLAT ou CHANGER BATTERIE,
suivant le cas.

Caractéristiques techniques des accessoires


Batterie standard FR2+ M3863A

catégorie spécifications nominales


Laerdal Medical

Type de batterie 12 Vcc 4,2 AH, lithium dioxide de manganèse. Cellule rechargeable utilisant le
chargeur M3849A.

Capacité Une batterie neuve fournit en moyenne 300 chocs ou 12 heures de


fonctionnement à 25 °C.

Durée de vie dans En général, 5 ans à partir de la date indiquée sur l'emballage quand la batterie est
l’emballage conservée dans son emballage d’origine, non ouvert dans les conditions ambiantes
(avant installation) du mode veille.

Durée de vie en mode Normalement, 5 ans. >4 ans quand elle est conservée dans les conditions
« veille » (après installation) ambiantes du mode veille. (batterie installée, FR2+ non utilisé).

Spécifications techniques
B-8

catégorie spécifications nominales

Indicateurs d’état Bonne batterie : sablier noir clignotant sur le panneau avant du FR2+.
Batterie déchargée : X rouge clignotant sur le panneau avant du FR2+.
Batterie à plat : X rouge continu sur le panneau avant du FR2+.

Température de rangement 0 à 43° C (32 à 109° F)

Batterie rechargeable M3848A (en option)

catégorie spécifications nominales

Type de batterie 11,3 Vcc, 6,5 Ah, lithium-ION. Cellule recyclable, jetable, rechargeable avec le
chargeur de batterie M3849A.

Capacité Utilisée à 25° C, une batterie venant d'être rechargée peut alimenter un minimum
de 80 chocs (en général 100 chocs) ou 3,5 heures (en général 5 heures)
d'affichage de l'ECG seul, avant de nécessiter une recharge.

Indicateurs d’état Bonne batterie : graphique à barres sur l'affichage indiquant la capacité de charge.
Batterie faible : X rouge clignotant sur le panneau avant du FR2+ (Quand
l'indicateur de batterie déchargée apparaît, l'énergie restante est suffisante pour
délivrer 9 chocs et pour afficher l'ECG pendant 15 minutes.)
Batterie à plat : X rouge continu sur le panneau avant du FR2+.

Température de rangement 0 à 43° C (32 à 109° F)

Durée de vie en mode 6 mois quand elle est installée complètement chargée dans un défibrillateur FR2+
« veille » (après installation)

Chargeur de batterie M3849A (en option)

catégorie spécifications nominales Laerdal Medical

Application À utiliser uniquement avec la batterie rechargeable M3848A.

Conditions d'alimentation 100 à 240 VCA, 47 à 63 Hz, 30 watts


électriques

Conditions ambiantes 0 à 50° C (32 à 122° F))


0 à 95% d'humidité relative (sans condensation).

Test de conformité International : EN60335-1:1994 Classe I


Amérique du Nord : UL 1310 Classe 2

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


B-9
B

Électrodes du défibrillateur HeartStart M3870A et


DP2/DP6

catégorie spécifications nominales

Électrodes, cordon et fiche À usage unique, auto-collantes. Les électrodes de défibrillateur adulte DP2/DP6
ont une surface active nominale de 100 cm2 chacune ; elles sont livrées sous
emballage scellé avec un cordon de 122 cm (48 po) de long et une fiche. Les
électrodes pour nouveau-nés/enfants à énergie réduite du défibrillateur FR2
M3870A ont une surface active nominale de 44 cm2 chacune ; elles sont livrées
sous emballage scellé avec un cordon intégré de 122 cm (48 po) et une fiche
incorporant des circuits électroniques d'atténuation.

Conditions requises N'utilisez les électrodes de défibrillateur DP2/DP6, M3870A, M3713A et M3716A
pour les électrodes du qu'avec le HeartStart FR2+. Placez les électrodes sur le patient comme illustré sur
défibrillateur chaque électrode.

Carte de données M3854A (en option)

catégorie spécifications nominales

Capacité 8 heures de données d'événements et d'ECG ou 60 minutes avec enregistrement


audio.

Pack de formation et d'administration pack M3864A


(en option)

catégorie spécifications nominales

Type de batterie à hydrure métallique de nickel 12 V, 1,1 Ah. Cellule recyclable, jetable,
rechargeable avec le chargeur M3855A.

Capacité Alimente 4 heures de fonctionnement à 25 °C.


Laerdal Medical

Indicateurs d’état Batterie faible : X rouge clignotant sur le panneau avant du FR2+.
Batterie à plat : X rouge continu sur le panneau avant du FR2+.

Température de rangement de 10 à 40° C (50 à 104° F)

Chargeur M3855A (en option)

catégorie spécifications nominales

Application À utiliser uniquement avec le Pack de formation et d'administration M3864A.

Spécifications techniques
B-10

catégorie spécifications nominales

Conditions d'alimentation Avec le cordon d'alimentation approprié, toute entrée d'alimentation secteur ou
électriques toute source d'alimentation de type onduleur.

Conditions ambiantes 0 à 45° C (32 à 113° F)


35% à 85% d'humidité relative (sans condensation).

Test de conformité International : EN60335-1:1994 Classe I


Amérique du Nord : UL 1310 Classe 2

Module d'évaluation ECG M3873A/M3874A FR2


(en option)

catégorie spécifications nominales

Application À utiliser avec le FR2+, modèle M3840A avec l'ECG activé et tournant avec le
logiciel version 1.5 ou plus (indiqué par FR2+ sur l'étiquette du panneau avant ou
arrière).

Longueur et poids 182 cm; ≤ 2,2 kg.

Température/humidité 0 à 50° C (32 à 122° F) ;


(fonctionnement) 0 à 95 % d'humidité relative (sans condensation).

température et humidité 0 à 43° C (32 à 109° F)


de rangement 0 à 75 % d'humidité relative (sans condensation).

désignation des M3873A (AAMI): M3874A (IEC):


dérivations du patient électrode positive - rouge électrode positive - verte
électrode négative - blanche électrode négative - rouge
électrode de référence - noire. électrode de référence - jaune

Branchement type Vecteur de dérivation II :


(dérivation II) positif - jambe gauche
négatif - bras droit
Laerdal Medical

de référence - bras droit


Les autres vecteurs des membres peuvent être obtenus par différentes positions
des électrodes.

Durée de service Normalement, 5 ans.

Type de batterie 3 V, 1 Ah, lithium poly-carbonmonofluorure (LiCFx). Cellule principale jetable non
remplaçable.

Performances du Conforme aux spécifications environnementales citées pour le défibrillateur FR2+,


défibrillateur FR2+ pages B1 à B2.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


C Glossaire des symboles et des voyants

Symboles et voyants du défibrillateur C


HeartStart FR2+ M3840A et M3841A
Panneau de commande et étiquette arrière

symbole description

• OFF Bouton marche/arrêt Met en marche/éteint le HeartStart FR2+, désarme le


ON
HeartStart FR2+, arrête l'auto-test. Quand le Pack de formation et
d'administration est utilisé en mode formation, ce bouton permet de
sélectionner et de quitter les scripts d'entraînement.

Bouton de choc. Délivre un choc au patient quand le HeartStart FR2+ est


chargé.

Boutons Options du haut et du bas. Permettent les déplacements dans un


écran de menu et la sélection d'une option, permettent également de
régler le contraste de l'affichage.

Protection de défibrillation. Protection de défibrillation, raccordement au


patient de type BF.

Haute tension.

Consulter le mode d’emploi.


Laerdal Medical

Écran d'affichage du HeartStart

symbole description

FC XXX Fréquence cardiaque.

C-1
C-2

symbole description

Nombre de chocs délivrés.


XX

XX:XX Heure : Temps écoulé (minutes:secondes) depuis la mise sous tension du


HeartStart FR2+.

TEMPÉRATURE Température. La plage de températures recommandée pour l'entreposage


a été dépassée depuis le dernier auto-test.

OPTIONS Configuration. Le paramétrage des options de configuration a été effacé de


la mémoire. Adressez-vous à votre directeur médical pour obtenir une
configuration révisée.
REV: XXX X.X XXXX Logiciel. Version du logiciel utilisée dans le HeartStart FR2+.

Indicateur d’état

symbole description

Sablier noir clignotant. Prêt à l'emploi.

Rouge fixe X. Non prêt à l'emploi. (Voir le chapitre 4 « Entretien, tests et


dépannage du HeartStart FR2+ ».)

Rouge clignotant X. Dépannage nécessaire. (Voir le chapitre 4 « Entretien,


tests et dépannage du HeartStart FR2+ ».)

Symboles des accessoires


Laerdal Medical

Électrodes du défibrillateur HeartStart M3870A et


DP2/DP6

symbole description

Ces électrodes jetables doivent être renouvelées pour chaque patient.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


C-3

symbole description

Contenu de la pochette : une paire d'électrodes du défibrillateur.


C

Ranger les électrodes à des températures comprises entre 0° et 43° C


(32° et 110° F).

Consulter le mode d’emploi.

Non stérile.

Ce produit ne contient pas de latex de caoutchouc naturel.

Numéro de lot.

Utiliser les électrodes avant la date indiquée.Le format de date est


AAAA-MM.

ATTENTION. Conformément à la législation américaine, cet appareil ne


peut être vendu que sous le contrôle ou avec l'autorisation d'un médecin.

Placement des électrodes pour adultes.


Laerdal Medical

Placement des électrodes pour nourrissons et enfants de moins de 8 ans


ou pesant moins de 25 kg.

Glossaire des symboles et des voyants


C-4

Batterie standard M3863A et batterie rechargeable


M3848A

symbole description

Ne pas écraser.

Ne pas exposer la batterie à des températures élevées ni aux flammes. Ne


pas incinérer.

Ne pas casser ni ouvrir.

Installer avant la date indiquée sur cette étiquette.

Consulter le mode d’emploi.

Solution chimique de lithium dioxide de manganèse (M3863A)

Solution chimique de batterie lithium-ION (M3848A)

Sens d'insertion dans le FR2+.

Laerdal Medical

Chargeur M3849A pour la batterie rechargeable


M3848A FR2+

symbole description

Consulter le mode d’emploi.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


C-5

symbole description

Haute tension.
C
Protéger de l'humidité.

Bouton marche/arrêt.

Voyant d'état du chargeur.

Module d'évaluation ECG M3873A/M3874A FR2+

symbole description

Utiliser le cordon et les électrodes avant les dates respectives indiquées


sur cette étiquette.

Expédier et ranger l'appareil dans l'intervalle de températures indiquées.


Laerdal Medical

Placer les électrodes comme indiqué.

Glossaire des symboles et des voyants


C-6

Pack de formation et d'administration M3864A

symbole description

Consulter le mode d’emploi.

Ne pas écraser.

Ne pas exposer la batterie à des températures élevées ni aux flammes. Ne


pas incinérer.

Ne pas casser ni ouvrir.

Solution chimique de batterie à hydrure métallique de nickel.

Sens d'insertion dans le FR2+.

Chargeur M3855A (pour Pack de formation et


d'administration M3864A)

symbole description

Consulter le mode d’emploi.


Laerdal Medical

Haute tension.

Protéger de l'humidité.

Bouton marche/arrêt.

Voyant d'état du chargeur.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


D Glossaire
Les termes figurant dans ce glossaire sont définis dans le contexte du
HeartStart FR2+ et de son emploi.
AED ..................................... Défibrillateur externe automatique.
analyse ............................... Voir « SMART Analysis ».
analyse du rythme ............ Voir « SMART Analysis ».
arrêt cardiaque
arrêt .................................... Arrêt soudain du rythme de pompage du cœur. D
arythmie ............................. Battements du cœur anormaux, souvent irréguliers.
auto-tests périodiques ..... Tests quotidiens, hebdomadaires et mensuels, exécutés automatiquement
par le FR2+ lorsqu'il est en mode veille. Les tests surveillent de nombreux
paramètres et fonctions clés du FR2+, notamment la capacité de la batterie
et l'état des circuits internes.
batterie ............................... Voir « batterie standard » et « batterie rechargeable ».
batterie rechargeable ........ Batterie rechargeable M3848A à recharger uniquement avec le chargeur de
batterie M3849A.
batterie standard ............... Batterie M3863A, 12 Vcc, 4,2 Ah, avec cellule principale longue durée au
lithium dioxyde de manganèse jetable, recyclable.
CD ....................................... Choc déconseillé. Décision prise par le HeartStart FR2+ basée sur l'analyse
du rythme cardiaque du patient.
charge de défibrillation .... Énergie électrique stockée dans le condensateur du HeartStart FR2+
lorsqu'il s'arme en vue de la délivrance d'un choc.
charge manuelle ............... Fonction du mode avancé utilisée par un intervenant formé à la réanimation
spécialisée, permettant à l'utilisateur d'armer le HeartStart FR2+ afin de
délivrer un choc.
choc de défibrillation ........ Voir « forme d'onde biphasique SMART ».
Laerdal Medical

communication
à infrarouge ....................... Méthode d'envoi des informations en utilisant une partie spéciale du spectre
de la lumière. Elle est utilisée pour transmettre des informations en
direction/en provenance du HeartStart FR2+ et d'un autre FR2+ ou d'un
ordinateur exécutant le logiciel HeartStart Event Review.
configuration ..................... Définition de tous les paramètres programmables de fonctionnement du
HeartStart FR2+. La configuration par défaut définie en usine peut être
modifiée en utilisant le Pack de formation et d'administration HeartStart
M3864A.

D-1
D-2

défibrillation ....................... Interruption de la fibrillation cardiaque par application d'une énergie


électrique.
défibrillation
pédiatrique.......................... Défibrillation d'un enfant de moins de huit ans ou de moins de 25 kg
(55 livres). Il est recommandé d'utiliser les électrodes pour
nouveau-nés/enfants à énergie réduite du défibrillateur FR2
pour les patients pédiatriques.
désarmement manuel ..... Fonction du mode avancé utilisée par un intervenant formé à la réanimation
spécialisée, permettant à l'utilisateur de décharger de manière interne la
charge du HeartStart FR2+.
ECG ..................................... Électrocardiogramme, affichage ou sortie imprimée du rythme électrique du
cœur tel qu'il a été détecté au moyen des électrodes du défibrillateur.
ECG présenté .................... Rythme cardiaque vu par le HeartStart FR2+ quand il est connecté au
patient (par les électrodes du défibrillateur) et qu'il commence l'analyse du
rythme.
écrire (données) ............... Fonction du HeartStart FR2+ qui lui permet d'enregistrer les données de
configuration sur une carte de données.
électrodes .......................... Voir « Électrodes du défibrillateur ».
électrodes de
défibrillation ........................ Électrodes autocollantes appliquées sur le thorax et le dos nus du patient
adulte ou électrodes pédiatriques (pour des enfants âgés de 8 ans au plus
ou pesant 25 kg maximum), appliquées sur le thorax ou le dos nu, utilisées
pour détecter le rythme cardiaque du patient et transférer le choc de
défibrillation. N'utilisez les électrodes de défibrillateur DP2/DP6, M3870A,
M3713A et M3716A qu'avec le HeartStart FR2+.
enregistrement audio ...... Fonction en option du HeartStart FR2+ qui permet l'enregistrement du son
sur une carte de données pendant l'utilisation de l'appareil au cours d'un
incident. L'activation de cette fonction nécessite la révision du paramétrage
par défaut du HeartStart FR2+.
envoyer (données) ........... Fonction du HeartStart FR2+ qui permet l'utilisation du port de
communication infrarouge (IR) pour envoyer directement des données vers
Laerdal Medical

un autre appareil ou un ordinateur exécutant le logiciel HeartStart Event


Review Web.
événement ......................... Action reconnue et effectuée par le HeartStart FR2+ en tant qu'étape dans
la séquence d'utilisation de l'appareil dans un incident. Exemples :
application des électrodes et branchement au HeartStart FR2+, analyse du
rythme cardiaque, délivrance d'un choc, etc.
fibrillation ........................... Perturbation du rythme cardiaque normal, entraînant une activité chaotique et
désordonnée qui ne peut pas assurer le pompage du sang de façon efficace.
La fibrillation ventriculaire (fibrillation dans les cavités inférieures du cœur)
est associée à l'arrêt cardiaque soudain.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


D-3

forme d'onde
biphasique SMART ............ Forme d'onde de choc de défibrillation à basse énergie et brevetée utilisée
par le FR2+. Il s'agit d'une forme d'onde biphasique à impédance
compensée avec une énergie nominale de 150 joules, délivrée à une charge
50 ohms. L'énergie délivrée par les électrodes pour nouveau-nés/enfants à
énergie réduite du défibrillateur FR2 est atténuée à 50 Joules, valeur
nominale.
forme d'onde de choc ...... Voir « Forme d'onde SMART ».
HeartStart Event Review . Système logiciel spécifique à la gestion des données (commercialisé
précédemment sous le nom de CodeRunner) pour être utilisé avec
HeartStart FR2+.Disponible auprès de Laerdal Medical sur CD ou sur le D
Web à http://www.medical.philips.com/goto/eventreview.
impédance ......................... Du point de vue électrique, il s'agit de l'opposition totale offerte par le corps
au flux de la forme d'onde du choc électrique délivré par le HeartStart FR2+.
Le FR2+ surveille automatiquement l'impédance électrique entre les
électrodes du défibrillateur placées sur la peau nue du patient et règle la
forme d'onde comme il convient.
incident ............................... Série d'événements impliqués dans le traitement d'un patient avec le
HeartStart FR2+.
indicateur d'état ................ Fenêtre spéciale située dans le coin supérieur droit du panneau avant du
HeartStart FR2+ qui permet de connaître l'état du dispositif.
lire (données) .................... Fonction du HeartStart FR2+ qui lui permet de lire les données de
configuration d'une carte de données HeartStart M3854A.
messages .......................... Commandes sonores et visuelles utilisées pour guider l'intervenant tout au
long de l'utilisation du HeartStart FR2+ pour traiter le patient.
minuterie RCP ................... Période programmable proposée par le HeartStart FR2+ pendant laquelle
l'intervenant peut administrer la CPR.
mode AED .......................... Mode de traitement standard du FR2+ avec des messages sonores et
visuels guidant l'intervenant dans le branchement des électrodes du
défibrillateur, l'attente de l'analyse du rythme et, éventuellement, la délivrance
d'un choc. Dans ce mode, l'analyse et la surveillance du rythme cardiaque, la
Laerdal Medical

décision de choc et la charge pour la délivrance d'un choc sont


automatiquement effectuées par le FR2+
mode avancé ..................... Mode de traitement programmable qui permet à un utilisateur autorisé de
contrôler le démarrage de l'analyse du rythme par le FR2+ et (modèle
M3840A uniquement) le chargement du défibrillateur pour la délivrance des
chocs.
mode veille ........................ Mode de fonctionnement du HeartStart FR2+ quand une batterie est
installée et que l'appareil est éteint et prêt à l'emploi. Dans ce mode, un
sablier noir clignotant s'affiche sur l'indicateur d'état.

Glossaire
D-4

onde .................................... Voir « forme d'onde biphasique SMART ».


pack de formation
et d'administration ........... Accessoire en option du FR2+ qui permet les fonctions de formation et
d'administration. La batterie intégrée doit être chargée uniquement à l'aide
du chargeur M3855A.
pause .................................. Période définie pendant laquelle le HeartStart FR2+ n'effectue pas l'analyse
du rythme cardiaque.
pause de protocole .......... Intervalle programmable entre les chocs, utilisé par le HeartStart FR2+ pour
décider si les chocs appartiennent à une seule et même série.
protocole ............................ Séquence des opérations exécutées par le HeartStart FR2+ pour diriger les
soins du patient en mode AED.
réanimation de base ........ Soins immédiats en réanimation.
réanimation
spécialisée ......................... Soins avancés en réanimation.
recevoir (données) ........... Fonction du HeartStart FR2+ qui permet l'utilisation du port de
communication infrarouge (IR) pour la réception de la configuration révisée
et des réglages d'horloge directement à partir d'un autre appareil.
rythme cardiaque
analyse (ECG) ................... Système utilisé par le FR2+ pour déterminer si le rythme cardiaque du
patient est propice à un choc - fibrillation ventriculaire (FV) ou certaines
tachycardies ventriculaires (TV). Voir « SMART Analysis ».
rythme non propice
aux chocs ........................... Rythme cardiaque que le HeartStart FR2+ détermine comme n'étant pas
propice à la délivrance d'un choc.
rythme propice
aux chocs ........................... Fibrillation ventriculaire et certaines des tachycardies ventriculaires
associées à l'arrêt cardiaque soudain.
sensibilité .......................... Mesure de l'aptitude du HeartStart FR2+ à détecter et identifier de façon
fiable les rythmes cardiaques propices aux chocs.
série de chocs ................... Un ou plusieurs chocs dont l'intervalle de séparation n'est pas supérieur à la
durée définie (Pause protocole programmée). Une fois la série de chocs
Laerdal Medical

terminée, le HeartStart FR2+ passe automatiquement en pause pour


permettre la RCP.
SMART Analysis ................. Algorithme de propriété exclusive utilisé par FR2+ pour analyser le rythme
cardiaque du patient et déterminer si un choc est conseillé.
spécificité ........................... Mesure de l'aptitude du HeartStart FR2+ à détecter et identifier de façon
fiable les rythmes cardiaques non propices aux chocs.
stimulateur cardiaque ...... Générateur d'impulsions externe ou implanté qui stimule électroniquement le
cœur.

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


D-5

surveillance ....................... Mode d'analyse en arrière-plan permettant de déterminer si le rythme


cardiaque du patient est passé à un rythme propice aux chocs.
utilisation continue ........... Condition sous laquelle l'utilisation du HeartStart FR2+ est interrompue
pendant moins de cinq minutes (p.ex., pour le changement de la batterie).
Quand la batterie est réinsérée ou que l'appareil est remis en marche, les
données mémorisées de l'incident interrompu sont sauvegardées, tous les
autres événements enregistrés après la réinstallation de la batterie sont
traités comme appartenant au même incident et l'auto-test ne s'exécute pas
une fois la batterie réinstallée.

D
Laerdal Medical

Glossaire
Remarques

Laerdal Medical

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


Index

A analyse du rythme
voir SMART Analysis
accessoires
batterie standard A-1 arrêt cardiaque soudain, définition
carte de données A-1 D-1
chargeur de batterie pour la arythmie, définition D-1
batterie rechargeable M3848A
A-1 auto-test d'insertion de la batterie
chargeur pour Pack de formation description 2-5
et d’administration A-1 échec 4-15
complémentaires, recommandés enregistrement des résultats des
A-2 tests 4-7
disponibles sur commande A-1 interactif 4-8

INDEX
électrodes de défibrillation pour auto-tests
adultes A-1 insertion de la batterie 2-5
électrodes pour mensuels 4-1
nouveau-nés/enfants à énergie périodiques 2-6, 4-1
réduite du défibrillateur FR2 quotidiens 4-1
M3870A A-1
pack de formation et auto-tests périodiques
d’administration A-1 alertes de l'indicateur d'état 4-10
sacoche de transport en tissu A-1 définition D-1
sacoche de transport en vinyle description 4-10
A-1 fréquence 4-1
support de carte de données A-1
support de montage mural A-1 B
trousse de réponse rapide A-1 batterie
action de choc déconseillé (CD) auto-test d'insertion 2-5
définition 6-3 description 2-1, D-1
paramètres programmables 6-3 remplacement durant l'emploi 7-2
Laerdal Medical

AED, définition D-1 batterie M3863A A-1


spécifications B-8
affichage à cristaux liquides
voir écran d'affichage bouton de choc, description des
utilisations C-1
Affichage ECG
définition 6-1 bouton marche/arrêt, description
paramètres programmables 6-1 des utilisations C-1
spécifications B-6 boutons Options
analyse de l’ECG description des utilisations C-1
voir SMART Analysis

I-1
I-2

pour ajuster le contraste comment retirer la carte de données


d'affichage 4-10 7-3
comment utiliser le mode avancé
C 6-10
carte de données comment utiliser le module
durée d'enregistrement d’évaluation ECG
disponible 4-7 M3873A/M3874A 3-5
lecture de la configuration 6-9
remplacement 7-3 communication à infrarouge
retrait 7-3 description D-1
utilisation recommandée 4-7 réception de la configuration 6-7
carte de données M3854A A-1 conditions de rangement B-1
CD, définition D-1 configuration
définition D-1
charge lecture de la configuration 6-9
désarmement B-4, B-5 réception de la configuration 6-7
temps de charge à partir de la
recommandation d'un choc B-4 considération de sécurité 5-1
charge de défibrillation D-1 contraste, réglage 4-10
chargeur de batterie M3849A pour
la batterie rechargeable M3848A
D
A-1 défibrillateur
spécifications B-3
chargeur M3855A pour Pack de
formation et d'administration défibrillation pédiatrique
M3864A A-1 choix des électrodes de
défibrillation 3-2
choc
voir forme d’onde biphasique défibrillation, définition D-2
SMART dépannage 4-12
commandes et voyants désarmement du FR2
spécifications B-7 en mode avancé B-5
Laerdal Medical

comment consulter les informations en mode semi-automatique B-4


relatives à la batterie 4-11 manuel 6-13, B-5
comment examiner l'ECG présenté détection d'asystolie B-6
7-5 données relatives à un incident
comment examiner l'historique des définition de données sur une
informations mémorisées dans carte de données 7-4
l'appareil 4-11 définition des données de la
mémoire interne 7-3
comment exécuter l’auto-test
d’insertion de la batterie 2-5

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


I-3

examen à partir d'une carte de envoi automatique des tests


données 7-4 automatiques périodiques
examen à partir de la mémoire définition 6-2
interne 7-3 paramètres programmables 6-2
étalonnage 4-1
E
événement, définition D-2
ECG présenté
définition D-2 examen des données relatives à un
description 7-5 incident
à partir d'une carte de données
ECG, définition D-2
7-4
écran d'affichage de la mémoire interne 7-3
réglage du contraste 4-10
spécifications B-6 F

INDEX
Électrodes C-2 fibrillation, définition D-2
électrodes de défibrillation fonctions de réponses hiérarchisées
branchement au FR2 3-2 6-10
description D-2
mode manuel
dommage lors de la RCP 3-7
voir mode avancé
placement correct 3-2
spécifications B-9, C-2 forme d’onde
utilisation sur le patient 3-2 voir forme d’onde biphasique
utilisation sur patient adulte 3-2 SMART
vérification avant l'emploi 3-2 Forme d’onde biphasique SMART
électrodes pédiatriques à énergie caractéristiques B-3
atténuée M3870A A-1 définition D-3
énergie délivrée B-4
enregistrement audio vecteur de délivrance de choc
définition 6-1, D-2 B-5
paramètres programmables 6-1
forme d’onde biphasique SMART
enregistrement des données
forme d’onde de choc B-3
relatives à un incident
Laerdal Medical

en mémoire interne 7-1 forme d’onde de choc


voir forme d’onde biphasique
entretien
SMART
auto-tests mensuels 4-1
auto-tests quotidiens 4-1
calendrier recommandé 4-1
G
liste de contrôle de l'intervenant glossaire
4-3 de termes D-1
nettoyage 4-3 des symboles et des voyants C-1

I n d ex
I-4

H intervenant
compétences et formation 1-2
historique de l’appareil
description des données 4-11
examen 4-11 L
horloge logiciel HeartStart Event Review
envoi des paramètres 6-9 D-3
réception des paramètres 2-3,
6-9 M
réglage indépendant 2-4 M3848A batterie rechargeable A-1
synchronisation 2-3
M3840A et M3841A, différences
1-1
I
M3840A FR2, description1 1-1
impédance
dépannage 4-14 M3841A FR2, description 1-1
réglage automatique de la forme M3870A A-1
d'onde du choc B-3
menu principal 2-2
impédance du patient B-3
message RCP
impédance, définition D-3 définition 6-4
incident, définition D-3 paramètres programmables 6-4
Indicateur d’état messages, définition D-3
description D-3 minuterie RCP
indicateur d’état définition 6-3, D-3
en mode veille 2-6 paramètres programmables 6-3
sablier noir clignotant C-2 mode AED, définition D-3
X rouge clignotant 4-13, C-2
X rouge fixe C-2 mode avancé
analyse manuelle 6-11
indicateur d’état X charge manuelle 6-13, D-1
clignotant ou fixe 4-12 définition 6-4, D-3
fixe 4-12 fonctions 6-10
Laerdal Medical

indications et contre-indications fonctions de réponses


1-2, 5-1 hiérarchisées 6-10
manuel, désarmement 6-13, D-2
info batterie
paramètres programmables 6-4
description des données 4-11
qualifications de l'utilisateur 6-10
examen 4-11
mode veille, définition D-4
installation de la batterie 2-1
module d’évaluation ECG 3-5
intervalles des messages
définition 6-5 module d’évaluation ECG
paramètres de surveillance 6-5 M3873A/M3874A 3-5
réglages du mode avancé 6-5

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


I-5

N rythmes cardiaques
propices au choc B-6
nettoyage
directives 4-3 rythmes non propices aux chocs
produits à utiliser 4-3 D-4
rythmes propices aux chocs D-4
P
Pack de formation et S
d'administration
sablier noir clignotant
description D-2
voir Indicateur d'état
pack de formation et
sablier, indicateur d'état C-2
d’administration
chargeur A-1 sacoche de transport étanche et
rigide YC A-1
pack de formation et
sacoche de transport M3868A A-1

INDEX
d’administration M3864A A-1
pause pour RCP, description 3-5 sensibilité, définition D-4
pause protocole série de chocs
définition 6-2, D-4 définition 6-2, D-4
paramètres programmables 6-2 paramètres programmables 6-2
pause, définition D-4 SMART Analysis
définition D-4
pause, indication de la durée 3-5
pendant la RCP 3-7
placement des électrodes, pour spécifications B-5
adultes et enfants 3-2
son modulé 4-12
précautions (attention), spécifications
avertissements et dangers 5-2 batterie B-8
précautions, avertissements, commandes et voyants B-7
dangers 5-2 conditions d'utilisation B-1
défibrillateur B-3
protocole, définition D-4
écran d'affichage B-6
électrodes de défibrillation B-9
Laerdal Medical

R matériel B-1
réanimation de base, définition D-4 performances de l'analyse de
réanimation spécialisée, définition l'ECG B-6
D-4 système d'analyse de l'ECG B-5

remplacement de la batterie durant spécificité, définition D-4


l'emploi 7-2 stérilisation 4-4
remplacement de la carte de stimulateur cardiaque
données 7-3 définition D-5

I n d ex
I-6

détection B-6 voir indicateur d’état


surveillance, description D-5 X rouge fixe
symboles voir indicateur d’état
sur la batterie C-4
sur l'écran C-1
sur le HeartStart FR2 C-1
symboles et voyants C-1
système d'analyse de l'ECG
description D-4

T
température
en mode veille B-1
utilisation B-1
température au repos B-1
température d'utilisation B-1
thérapie par défibrillation 1-2
touche pause
définition 6-5
paramètres programmables 6-5
touche reprise
définition 6-5
paramètres programmables 6-5

U
utilisateur, compétences et
formation 1-2
utilisation continue 7-2, D-5
Laerdal Medical

utilisation sur patient enfant 3-2

V
volume du haut-parleur
définition 6-1
paramètres programmables 6-1

X
X rouge clignotant

M3840A/M3841A HEARTSTART FR2+


Intentionnellement laissé en blanc.
Laerdal Medical
Royaume-Uni Finlande
Laerdal Medical Ltd. Laerdal OY
Laerdal House, Goodmead Road, Opington, Vattuniemenranta 2, 00210 Helsinki
Kent BR6 0HX Puhelin 09-692 77 22, Tilaukset 09-692 76 22
Tél. 01689 876634, Fax 01689 873800 Téléphone 09-692 77 99
E-mail: laerdal@btinternet.com E-mail: laerdal_finland@laerdal.no
Allemagne Europe de l’Est
Laerdal Laerdal C.E. Europe
D-81249 München, Am Loferfeld 56 A-1060 Vienna, Marianhilferstr. 1d/1/3
Téléphone: 089/864 95 40, Telefax: 089/864 34 84 Tél. - Fax 4315877140, Tél. 4315815927
E-mail: laerdal_ger@t-online.de E-mail: stam@netway.at
France États-Unis et Amérique latine
Laerdal Medical France Laerdal Medical Corporation
Silic n° 5 - 1 rue des Vergers - 69760 Limonest 167 Myers Corners Road, P.O. Box 1840
Tél. 04 72 52 02 52, Fax 04 78 35 38 45 Wappingers Falls, New York 12590-8840
E-mail: laerdal.france@laerdal.no Telephone (800) 431-1055, (914) 297-7770
Telefax (800) 227-1143, (914) 298-4545
Italie E-mail: customerservice@laerdal.com
Laerdal Italia s.r.l.
Via dei Lapidari, 13, 40129 Boulogne Canada
Tél. 051-320087, Fax 051-320137 Laerdal Medical Canada Ltd.
E-mail: gbaravel@tin.it 151 Nashdene Road, Unit #45
Toronto, Ontario MIV 43C
Espagne Tél. 1-800-LAERDAL (523-7325)
Laerdal España, S.L. Fax (416) 298-9600
Manuel Tovar 19, 28034 Madrid E-mail: savelives@laerdal.ca
Tél. (91)-7291110, Fax (91)-7291125
E-mail: laerdal.spain@laerdal.no Japon
Laerdal Medical Japan K.K.
Bénélux Park West Bldg. 10F
Laerdal Benelux N.V. 6-12-1, Nishu-Shinjuku
Business Park Luchthaventaan, Shinjuku-Ku, Tokyo 160-0023
Jan Oliestagerstaan 33, B-1800 Vilvoorde Tél. 81-3-3346-1861 Fax 81-3-3346-1862
Tél. 32-2-253 36 96, Fax 32-2-253 36 90 E-mail: laerdal.japan@laerdal.no.jp
E-mail: laerdal.benelux@laerdal.no
Extrême-Orient
Suède Laerdal Danmark
Laerdal Medical AB Postbox 225, DK-BGoo Silkeborg
Box 2064, 132 02 Saltjö-Boo Tél. 80 333 112, Fax 80 333 555
Tél. 08-7150300, Fax 08-7471648 E-mail: laerdal.denmark@laerdal.no
E-mail: laerdal.sweden@laerdal.no
Australie
Norvège Laerdal Pty. Ltd. (AGN 003 817 490)
Laerdal Medical AS 23 Edward Street, Oakleigh, Victoria 3166
P.O. Box 377, N-4002 Stavanger Tél. (61) 3 9569 4055, Sans frais 1800 331 565
Tél. 51 51 17 00, Fax 51 52 35 57 Fax (61) 3 9569 4028, Sans frais 1800 635 835
E-mail: laerdal_norway@laerdal.no E-mail: laerdal.australia@laerdal.no

Danemark Centre d'entretien/réparations de


Laerdal Danmark Laerdal
Postbox 225, DK-BGoo Silkeborg Bedrijvencentrum Helhoek, Helhoek, 30,
Tél. 80 333 112, Fax 80 333 555 6923 PE Groessen, Pays-Bas
E-mail: laerdal.denmark@laerdal.no Tél. 31-316-342945, Fax 31-316-343012

M3840-91901

Vous aimerez peut-être aussi