Vous êtes sur la page 1sur 30

Serial No.

253189

Notice originale

MANUEL D’OPERATION
Série VARIAXIS i

.
d
ve
VARIAXIS j-500

er
VARIAXIS j-500/5X

s
re
Fonction MAZA-CHECK

ts
gh
No de Manuel : HD06SB0100F

ri
ll
.A
N
O
Série No :

TI
89

A
R
31

Nous vous demandons de lire attentivement le présent manuel et de bien


PO
25

comprendre les opérations avant d’utiliser cette machine. Pour toute question, vous
R
o.

pouvez consulter notre Centre technique ou Centre de technologie.


O
N

C
al

K
ri

ZA

AVIS IMPORTANTS
Se

A
IM

1. Observez bien les précautions de sécurité décrites dans le manuel et les indications des
K

plaques signalétiques posées sur la machine. Sinon, il pourra y avoir un accident corporel ou
ZA

un dommage matériel grave. Vous pouvez commander des plaques signalétiques de réserve à
A

notre société quand vous en avez besoin.


M

2. Vous ne pouvez apporter à la machine aucune modification qui puisse affecter la sécurité sans
YA

autorisation de notre Centre technique ou Centre de technologie.


3
01

3. Pour montrer les détails intérieurs de la machine, les composants de sécurité tels que les
)2

capots et les portes sont omis sur quelques illustrations insérées dans le manuel. Lors du
fonctionnement réel de la machine toutefois, vous devez vous assurer que tous ces
(c

composants sont en place.


ht
ig

4. Le présent manuel est élaboré à partir des informations les plus récentes sur la machine, qui
yr

sont toutefois soumises à des innovations techniques continuelles. Si vous trouvez une
op

différence entre le contenu du manuel et votre machine, vous pouvez consulter notre Centre
C

technique ou Centre de technologie pour obtenir les informations correctes.


5. Vous devez conserver le présent manuel à un endroit proche de la machine pour pouvoir
l’utiliser à tout moment.
6. Quand vous voulez commander un nouveau manuel, informez notre Centre technique ou Centre
de technologie de son numéro (ou de la désignation et du numéro de série de la machine ou du
titre du manuel).

Elaboration du manuel: Service de Rédaction des Manuels, Yamazaki Mazak Corporation, Japon

08. 2013
C
op
yr
ig
ht
(c
)2
01
3
YA
M
A Se
ZA
K ri
al
IM
N
A o.
ZA 25
K 31
C
O 89
Serial No. 253189

R
PO
R
A
TI
O
N
.A
ll
ri
gh
ts
re
ser
ve
d.
Serial No. 253189

Table des matières


Page

1 INTRODUCTION ................................................................................. 1-1

1-1 But ......................................................................................................................1-1

1-2 Déscription générale...........................................................................................1-2

1-3 Fonctions............................................................................................................1-3

d .
ve
er
2 PRECAUTIONS A PRENDRE ............................................................. 2-1

s
re
ts
2-1 Consigne ............................................................................................................2-1

gh
ri
ll
3 CONDITIONS REQUISES POUR EXECUTER ................................... 3-1

.A
N
O
3-1 Préparatifs ..........................................................................................................3-1

TI
89

A
R
31

3-2 Réglage des paramètres ....................................................................................3-1


PO
25

R
o.

3-3 Introduction des données d’outil.........................................................................3-2


N

C
al

K
ri

ZA

3-4 Exécution du programme d’introduction des valeurs initiales .............................3-2


Se

A
IM

3-5 Pose de la sphère de référence .........................................................................3-2


K
ZA
A

3-6 Instruction de la position en axe Z du centre de la sphère de référence


M

pour introduire la longueur du palpeur................................................................3-4


YA
3
01

3-6-1 Méthode de détermination de l’axe pour obtenir la hauteur en sens Z de la


)2

sphère de référence à l’aide de la barre d’essai calibrée....................................... 3-4


(c
ht

3-6-2 Méthode de détermination de l’axe pour obtenir la hauteur en sens Z de la


ig

sphère de référence à l’aide de l’indicateur ........................................................... 3-5


yr
op
C

4 PROGRAMMES DE MESURE CONTENUS DANS LA FONCTION


MAZA-CHECK..................................................................................... 4-1

4-1 Procédure d’exécution du programme de calibrage du palpeur .........................4-1

4-2 Procédure d’exécution du programme de calibrage du centre de rotation


en axe C .............................................................................................................4-1

C-1
Serial No. 253189

4-3 Procédure d’exécution du programme de calibrage du centre de rotation


en axe A .............................................................................................................4-2

5 PROGRAMMATION ............................................................................ 5-1

5-1 Programme d’introduction des valeurs initiales ..................................................5-1

5-1-1 Format de commande ........................................................................................... 5-1

5-1-2 Contenu de chaque argument ............................................................................... 5-1

d .
ve
er
5-2 Programme de calibrage du palpeur ..................................................................5-4

s
re
5-2-1 Format de commande ........................................................................................... 5-4

ts
gh
ri
5-2-2 Contenu de chaque argument ............................................................................... 5-4

ll
.A
5-3 Programme de calibrage du centre de rotation en axe C ...................................5-5

N
O
TI
89

5-3-1 Format de commande ........................................................................................... 5-5


A
R
31

PO
25

5-3-2 Contenu de chaque argument ............................................................................... 5-5


R
o.

O
N

5-4 Programme de calibrage du centre de rotation en axe A ...................................5-7


al

K
ri

ZA
Se

5-4-1 Format de commande ........................................................................................... 5-7


A
IM

5-4-2 Contenu de chaque argument ............................................................................... 5-7


K
ZA
A

6 ALARMES ........................................................................................... 6-1


M
YA
3

6-1 Comment lire la liste des alarmes ......................................................................6-1


01
)2

6-2 Liste des alarmes ...............................................................................................6-1


(c
ht
ig
yr
op
C

CONSIGNES DE SECURITE
Ce manuel ne concerne que les fonctions ou l'appareil spécifié(es) dans le titre de ce manuel.
Par conséquent, nous vous recommandons de lire attentivement le manuel d’opération de la
machine, tout particulièrement le paragraphe consacré aux “Consignes de sécurité”, avant
d'utiliser les fonctions ou l'appareil.

C-2 E
Serial No. 253189

INTRODUCTION 1
1 INTRODUCTION

1-1 But
La fonction MAZA-CHECK permettant d’effectuer la mesure et le calibrage à l’aide du palpeur et
de la sphère de référence a pour but de compenser la variation minutieuse de la précision
résultant du changement des conditions d’installation de la machine, de la température ambiante
et du comportement du système mécanique et ansi d’améliorer la précision d’usinage de la
machine.
Il est recommandé d’utiliser la présente fonction lorsque la pièce précise ne peut pas être
obtenue malgré que le programme d’usinage, les données d’outil, la méthode de mesure et

d.
l’opération de la machine ne présentent aucun problème, notamment dans les cas indiqués ci-

ve
dessous.

ser
<Cas où la fonction MAZA-CHECK est recommandée pour vérifier et corriger la précision>

re
ts
- La différence journalière de la température ambiante de la machine est extrêment grande.

gh
- La différence saisonnière de la température ambiante de la machine est extrêment grande.

ri
- La température ambiante de la machine est temporairement assez changée à cause de la mise

ll
.A
en repos de la machine pour une longue durée, etc.

N
- Le mode de production (tel que le taux du fraisage par rapport au tournage) est grandement

O
changé.

TI
89

A
- Les conditions statiques (telles que le niveau d’installation) de la machine sont modifiées.
R
31

PO
25

R
o.

O
N

C
al

K
ri

ZA
Se

A
IM
K
ZA
A
M
YA
3
01
)2
(c
ht
ig
yr
op
C

1-1
Serial No. 253189

1 INTRODUCTION

1-2 Déscription générale


La fonction MAZA-CHECK consiste à mesurer et à corriger les cotes nécessaires pour maintenir
la précision de la machine d’usinage en 5 axes, c’est-à-dire [1] distance en axe X entre l’axe de
la broche et le centre de la table, [2] distance en axe Y entre l’axe de la broche et le centre de la
table, [3] distance entre le centre de rotation en axe A et la position de référence de la jauge et
[4] distance entre le centre de rotation en axe A et le centre de rotation en axe C, à l’aide de
l’outil spécial (sphère de référence), du palpeur et des macro-programmes de mesure.

d .
[4] Distance entre

ve
le centre de

er
rotation en axe

s
A et le centre

re
[3] Distance entre le de rotation en

ts
centre de rotation axe C

gh
en axe A et la
position de

ri
référence de la

ll
jauge

.A
[2] Distance en axe Y

N
[1] Distance en axe X entre l’axe de la [3] Distance entre

O
entre l’axe de la broche et le centre le centre de

TI
broche et le centre de la table rotation en axe
89

de la table A A et la position
R
31

de référence
PO
25

de la jauge
R

Centre de rotation Centre de rotation Centre de rotation


o.

en axe A en axe A en axe C


N

C
al

K
ri

ZA
Se

[4] Distance entre le centre de


Centre de rotation
IM

rotation en axe A et le
en axe C
centre de rotation en axe C
K
ZA
A
M
YA

Z
3

Y X
01

DD23SB0001
)2

Fig. 1-1 Cotes nécessaires pour maintenir la précision de la machine d’usinage en 5 axes
(c
ht
ig
yr
op
C

1-2
Serial No. 253189

INTRODUCTION 1

1-3 Fonctions
La fonction MAZA-CHECK est composée des macro-programmes de mesure suivants :

1. Programme d’intoduction des valeurs initiales

Il contient les valeurs initiales utilisées par les programmes de mesure indiqués aux rubriques 2
à 4 ci-dessous.

2. Programme de calibrage du palpeur

Il a pour fonction de mesurer automatiquement la longueur du palpeur et la distance de décalage


du centre de la pointe sphérique du palpeur par rapport à l’axe de la broche à l’aide de la sphère

d.
ve
de référence.

ser
3. Programme de calibrage du centre de rotation en axe C

re
ts
Il a pour fonction de mesurer quelque fois la position de la sphère de référence mise sur la table

gh
avec déplacement en axe C pour obtenir la distance de décalage du centre de rotation en axe C

ri
et ainsi de modifier automatiquement la valeur du paramètre relatif à cette distance de décalage.

ll
.A
4. Programme de calibrage du centre de rotation en axe A

N
O
Il a pour fonction de mesurer quelque fois la position de la sphère de référence mise sur la table

TI
89

avec déplacement en axe A pour obtenir la distance de décalage du centre de rotation en axe A
A
R
31

et ainsi de modifier automatiquement la valeur du paramètre relatif à cette distance de décalage.


PO
25

R
o.

O
N

C
al

K
ri

ZA
Se

A
IM
K
ZA
A
M
YA
3
01
)2
(c
ht
ig
yr
op
C

1-3
1

C
op
yr
INTRODUCTION

ig
- NOTE -

ht
(c
)2
01
3
YA
M
A Se
ZA
K ri
al
IM
N
A o.
ZA 25
K

1-4 E
31
C
O 89
Serial No. 253189

R
PO
R
A
TI
O
N
.A
ll
ri
gh
ts
re
ser
ve
d.
Serial No. 253189

PRECAUTIONS A PRENDRE 2
2 PRECAUTIONS A PRENDRE
Il est décrit dans ce chapitre les précautions à prendre pour utiliser la fonction MAZA-CHECK.

2-1 Consigne
Observer la consigne indiquée ci-dessous.
1. Comme les macro-programmes contenus dans la fonction MAZA-CHECK utilisent les
variables communes indiquées ci-dessous, ces variables ne peuvent pas être utilisées
comme macro-variables utilisatrices.

Variables communes Description

. d
#109 à 199 Ces variables sont utilisées pour l’exécution des macro-programmes contenus

ve
dans la fonction MAZA-CHECK. L’utilisateur peut utiliser librement ces

er
variables lorsque la fonction MAZA-CHECK n’est pas exécutée.

s
re
#900 à 927 Ces variables sont utilisées pour déterminer les conditions d’exécution des

ts
macro-programmes contenus dans la fonction MAZA-CHECK. L’utilisateur ne

gh
peut pas utiliser ces variables.

ri
ll
.A
N
O
TI
89

A
R
31

PO
25

R
o.

O
N

C
al

K
ri

ZA
Se

A
IM
K
ZA
A
M
YA
3
01
)2
(c
ht
ig
yr
op
C

2-1
2

C
op
yr
ig
- NOTE -

ht
(c
)2
PRECAUTIONS A PRENDRE

01
3
YA
M
A Se
ZA
K ri
al
IM
N
A o.
ZA 25
K

2-2 E
31
C
O 89
Serial No. 253189

R
PO
R
A
TI
O
N
.A
ll
ri
gh
ts
re
ser
ve
d.
Serial No. 253189

CONDITIONS REQUISES POUR EXECUTER 3


3 CONDITIONS REQUISES POUR EXECUTER

3-1 Préparatifs
Il est nécessaire les dispositifs suivants :
- Palpeur
- Outils spéciaux MAZA-CHECK (sphère de référence avec base magnétique et jauge
d’épaisseur)
- Barre d’essai déjà calibrée
Note: Toujours utiliser la barre d’essai dont la longueur et le diamètre sont correctement

.
d
mesurés par le dispositif de pre-réglage d’outil.

ve
s er
3-2 Réglage des paramètres

re
ts
Régler les paramètres indiqués ci-dessous avant d’utiliser la fonction MAZA-CHECK. Les

gh
valeurs de ces paramètres sont nécessaires pour exécuter les macro-programmes de mesure

ri
contenus dans cette fonction.

ll
.A
Paramètres Description

N
O
J25 Numéro de pièce du programme à appeler

TI
J26 Numéro du code G utilisé pour l’appel du programme
89

A
R
J27 Type d’appel du programme (0 : M98 1 : G65 2 : G66 3 : G66.1)
31

PO
25

RB5 bit 0 Type du palpeur (0 : MP3 1 : OMP600 ou RMP600)


R

RB21 bit 4 Orientation à plusieurs points (0 : impossible 1 : possible) (Note 1)


o.

O
N

RB21 bit 5 Orientation du palpeur (0 : impossible 1 : possible) (Note 1)


al

RB24 bit 0 Commande d’orientation à plusieurs points (0 : en unité 0,1° 1 : en unité 1°) (Note 2)
ri

ZA
Se

<Valeurs initiales>
IM

Paramètres VRX i-500 VRX i-700 VRX i-800 VRX j-500 VRX j-500/5X
K
ZA

J25 207409900 207409900 207409900 207409900 207409900


A

J26 600 600 600 600 600


M

J27 1 1 1 1 1
YA

RB5 bit 0 1 1 1 1 1
3

RB21 bit 4 0 0 1 0 0
01
)2

RB21 bit 5 0 0 1 0 0
(c

RB24 bit 0 1 1 0 1 1
ht
ig

Note 1: Régler le paramètre sur “1” pour VARIAXIS i-800.


yr
op

Note 2: Régler le paramètre sur “0” pour VARIAXIS i-800.


C

Lorsque la sauvegarde du résultat de mesure dans un fichier est désirée, il est aussi nécessaire
de régler les paramètres indiqués ci-dessous.

Paramètres Valeurs initiales Description


DPR8 250 Sortie du caractère CR suivant les codes ISO et taille du fichier de sauvegarde
DPR14 4 Sélection du port de sortie (4 : Disque dur [C:\MC_sdg\Print\])
DPR15 0 Nombre de caractères LF ou CR

3-1
Serial No. 253189

3 CONDITIONS REQUISES POUR EXECUTER

3-3 Introduction des données d’outil


Enregistrer le PALPEUR sur l’écran INFORMAT OUTILS. Introduire la distance entre le nez de
broche de fraisage et l’extrémité de la pointe sphérique du palpeur avec une tolérance de ±2 mm
(0,08 pouces) à la rubrique LONG. Introduire 0 à la rubrique COMP. USU.
Note: Le palpeur peut être posé sur la broche de façon à ce que la distance totale de
décalage de l’axe du palpeur par rapport à l’axe de la broche ne dépasse pas 1 mm
(0,04 pouces).

3-4 Exécution du programme d’introduction des valeurs initiales

d.
Exécuter le programme d’introduction des valeurs initiales. Pour les détails, voir la section 5-1.

ve
er
3-5 Pose de la sphère de référence

s
re
ts
Poser la sphère de référence sur la table. Mesurer la sphère de référence suivant les procédures

gh
décrites aux sections 4-1, 4-2 et 4-3. (4-1 “Procédure d’exécution du programme de calibrage du

ri
palpeur”, 4-2 “Procédure d’exécution du programme de calibrage du centre de rotation en axe C”,

ll
.A
et 4-3 “Procédure d’exécution du programme de calibrage du centre de rotation en axe A”)

N
Poser la sphère de référence suivant la procédure décrite ci-dessous. (Sinon, la sphère de

O
référence ne pourra pas être correctement mesurée.)

TI
89

A
(1) Poser la sphère de référence à la position indiquée ci-dessous (voir la Fig. 3-1).
R
31

PO

Effectuer les mises en position A = 0° et C = 0°, et poser la sphère de référence de façon à


25

ce que sa position en axe X soit identique à la position du centre de la table et que sa


o.

O
N

position en axe Y soit proche de la position du centre de la table. Ensuite, effectuer un


C
al

déplacement en axe C de 360° pour permettre la mesure de la sphère de référence.


K
ri

ZA
Se

A
IM

La position de sphère de référence


en axe X est identique à la position
K

du centre de la table.
ZA

Sphère de
référence La position de sphère de référence
A

en axe Y est proche de la position


M

du centre de la table.
YA

Effectuer un déplacement
3
01

en axe C de 360° pour


Centre de la table
permettre la mesure de la
)2

sphère de référence.
(c

Direction en axe Y
Direction en axe X
ht
ig
yr

DD23SB0003
op

Fig. 3-1 Position de pose de la sphère de référence (position en axe A = 0°, position en axe C = 0°)
C

3-2
Serial No. 253189

CONDITIONS REQUISES POUR EXECUTER 3


(2) Effectuer les mises en position A = –90° et C = 0°, et vérifier que le jeu entre la pointe du
palpeur et la sphère de référence est de 20 mm (0,8 pouces) et que le carter de broche
n’entre pas en collision avec la table lorsque le palpeur se déplace vers la sphère de
référence (voir la Fig. 3-2).
En cas de besoin, utiliser le bloc de réglage permettant d’obtenir le jeu indiqué ci-dessus et
d’éviter l’interférence du carter de broche avec la table.

Carter de la broche

d.
ve
er
Collision

s
re
20 mm (0,8 pouces)

ts
ou plus

gh
ri
ll
.A
N
Sphère de référence

O
TI
89

A Table
R
31

PO
25

DD23SB0002
R
o.

Fig. 3-2 Vérification du jeu et de l’interférence (position en axe A = –90°, position en axe C = 0°)
N

C
al

K
ri

ZA
Se

A
IM
K
ZA
A
M
YA
3
01
)2
(c
ht
ig
yr
op
C

3-3
Serial No. 253189

3 CONDITIONS REQUISES POUR EXECUTER

3-6 Instruction de la position en axe Z du centre de la sphère de référence pour


introduire la longueur du palpeur
Pour régler correctement le paramètre relatif à la longueur de la tête de broche, il est nécessaire
d’introduire très précisément la longueur du palpeur, qui doit être calibrée à son tour à l’aide de
la sphère de référence.

3-6-1 Méthode de détermination de l’axe pour obtenir la hauteur en sens Z de la sphère de


référence à l’aide de la barre d’essai calibrée
Introduire tout d’abord la longueur correcte de la barre d’essai sur l’écran INFORMAT OUTILS,

.
et sélectionner le palpeur comme outil à utiliser.

d
ve
Les données de décalage de pièce sont utilisées lors de l’exécution du cycle de calibrage du

er
s
palpeur.

re
(1) Déplacer l’organe d’avance en axe A jusqu’à la position 0° et le serrer à cette position.

ts
gh
(2) Mettre la jauge d’épaisseur sur la sphère de référence et déplacer la barre d’essai jusuqu’à

ri
ce qu’elle soit mise en contact avec la jauge d’épaisseur (Fig. 3-3).

ll
.A
(3) Sélectionner l’écran DONNEES DE DECALAGE PIECE.

N
(4) Sélectionner le système de coordonnées de pièce spécifié par l’argument S du programme

O
TI
d’intoduction des valeurs initiales (voir la section 5-1).
89

A
(5) Effectuer l’introduction décrite ci-dessous à l’aide de la fonction d’instruction de la position
R
31

PO

de la pointe d’outil.
25

R
o.

Placer le curseur à la rubrique X, presser le menu [INSTRUCT] et introduire 0


O

INPUT
.
N

Placer le curseur à la rubrique Y, presser le menu [INSTRUCT] et introduire 0


al

.
K

INPUT
ri

ZA

Placer le curseur à la rubrique Z, presser le menu [INSTRUCT] et introduire


Se

– 1 3 !
.
IM

INPUT

(Il est supposé à l’exemple donné ci-dessous que l’épaisseur de la jauge d’épaisseur et le
K

rayon de la sphère de référence sont de 0,5 mm et de 12,5 mm respectivement)


ZA
A

Placer le curseur à la rubrique A, presser le menu [INSTRUCT] et introduire 0 INPUT


.
M
YA

Placer le curseur à la rubrique C, presser le menu [INSTRUCT] et introduire 0 INPUT


.
3
01
)2
(c

Tête de broche
ht
ig
yr
op

Longueur de la barre d’essai


C

Jauge d’épaisseur
(0,5 mm d’épaisseur) Sphère de référence

Table
DD23SB0004

Fig. 3-3 Instruction de la position en axe Z du centre de la sphère de référence

3-4
Serial No. 253189

CONDITIONS REQUISES POUR EXECUTER 3


3-6-2 Méthode de détermination de l’axe pour obtenir la hauteur en sens Z de la sphère de
référence à l’aide de l’indicateur
Il s’agit de la méthode applicable lorsque la barre d’essai décrite à la section 3-6-1 n’existe pas.
Il est nécessaire d’utiliser un foret ou un autre outil dont la pointe se trouve sur l’axe de la broche
(pour les démarches (1) à (5)) et l’indicateur (pour les démarches (6) à (12)).

d .
ve
ser
re
ts
DD23SB0005

gh
ri
Fig. 3-4 Indicateur

ll
.A
Poser sur la broche un foret ou un autre outil dont la pointe se trouve sur l’axe de la broche.
Les données de décalage de pièce sont utilisées lors de l’exécution du cycle de calibrage du

N
O
palpeur.

TI
89

(1) Déplacer l’organe d’avance en axe A jusqu’à la position 0° et le serrer à cette position.
A
R
31

PO

(2) Déplacer la pointe d’outil jusqu’à la position proche du centre de la sphère de référence sur
25

le plan XY et distante de quelques millimètres de la sphère de référence (voir la Fig. 3-5).


R
o.

O
N

(3) Sélectionner l’écran DONNEES DE DECALAGE PIECE.


C
al

(4) Sélectionner le système de coordonnées de pièce spécifié par l’argument S du programme


ri

ZA
Se

d’intoduction des valeurs initiales (voir la section 5-1).


A
IM

(5) Effectuer l’introduction décrite ci-dessous à l’aide de la fonction d’instruction de la position


de la pointe d’outil.
K
ZA

Placer le curseur à la rubrique X, presser le menu [INSTRUCT] et introduire 0 INPUT


.
A

0
M

Placer le curseur à la rubrique Y, presser le menu [INSTRUCT] et introduire INPUT


.
YA

Placer le curseur à la rubrique A, presser le menu [INSTRUCT] et introduire 0 INPUT


.
3
01

Placer le curseur à la rubrique C, presser le menu [INSTRUCT] et introduire 0 INPUT


.
)2
(c
ht
ig

Tête de broche
yr
op
C

Foret

Sphère de référence Déplacer la pointe d’outil jusqu’à la position


proche du centre de la sphère de référence sur
le plan XY et distante de quelques millimètres
de la sphère de référence.

Table
DD23SB0006

Fig. 3-5 Positionnement de la pointe d’outil

3-5
Serial No. 253189

3 CONDITIONS REQUISES POUR EXECUTER

(6) Déposer l’outil utilisé aux démarches (1) à (5) de la broche.


(7) Poser l’indicateur sur la broche et le mettre en contact avec le sommet de la sphère de
référence.
(8) Remettre la valeur Z de coordonnées affichée sur l’écran POSITION à zéro.
(9) Eloigner l’indicateur de la sphère de référence en faisant attention à ce qu’il interfère avec
aucun objet, et mettre l’indicateur en contact avec la face supérieure de la table. Lire la
distance de déplacement en axe Z de l’indicateur pour obtenir la hauteur en sens Z de la
sphère de référence à partir de la face supérieure de la table (voir la Fig. 3-6).
(10) Ajouter 12,5 mm (rayon de la sphère de référence) à la valeur du paramètre de machine L5
(en unité de 0,1 µm) et soustraire la hauteur obtenue à la démarche (9) de la nouvelle

. d
valeur de ce paramètre.

ve
(11) Sélectionner l’écran DONNEES DE DECALAGE PIECE.

s er
re
(12) Sélectionner le système de coordonnées de pièce déterminé par l’argument S du
programme d’introduction des valeurs initiales (voir la section 5-1) et introduire la valeur

ts
gh
obtenue à la démarche (10) avec le signe moins (–) comme valeur Z de coordonnées.

ri
Exemple: Cas où la valeur du paramètre L5 est de 5800000 (580 mm) (cette valeur dépend

ll
.A
de la machine) et la hauteur obtenue à la démarche (9) est de –163,1156 (mm).

N
Valeur obtenue à la démarche (10) : 580 + 12,5 – 163,1156 = 429,3844 (mm)

O
TI
Valeur à introduire à la démarche (12) : –429,3844 (mm)
89

A
R
31

PO
25

R
o.

O
N

Tête de broche
C
al

K
ri

ZA
Se

A
IM
K
ZA

Indicateur
A

Hauteur en sens Z de la sphère


M

de référence à partir de la face


supérieure de la table
YA

Sphère de
3

référence
01
)2
(c
ht

DD23SB0007
ig

Table
yr

Fig. 3-6 Hauteur en sens Z de la sphère de référence à partir de la face supérieure de la table
op
C

3-6 E
Serial No. 253189

PROGRAMMES DE MESURE CONTENUS DANS LA FONCTION MAZA-CHECK 4


4 PROGRAMMES DE MESURE CONTENUS DANS LA FONCTION
MAZA-CHECK
Il est décrit dans ce chapitre les procédures d’exécution des programmes de mesure contenus
dans la fonction MAZA-CHECK.
Note 1: Avant d’exécuter chaque programme de mesure, toujours achever les travaux décrits
dans le chapitre 3.
Note 2: Toujours suivre les procédures décrites aux sections 4-1, 4-2 et 4-3 dans cet ordre.

4-1 Procédure d’exécution du programme de calibrage du palpeur

.
d
(1) Déplacer l’organe d’avance en axe A jusqu’à la position 0°.

ve
er
(2) Déplacer le palpeur jusqu’à la position distante d’environ 10 mm (0,393 pouces) vers le haut

s
re
à partir du sommet de la sphère de référence.

ts
(3) Exécuter le programme de calibrage du palpeur.

gh
- Pour les détails de ce programme, voir la section 5-2.

ri
ll
- Après l’exécution de ce programme, le résultat du calibrage sera automatiquement

.A
introduit aux macro-variables indiquées ci-dessous.

N
O
TI
Variables Description Variables Description
89

#900 A
Rayon en sens X de la pointe sphérique du palpeur #903 Valeur de décalage du palpeur en axe Y
R
31

PO

#901 Rayon en sens Y de la pointe sphérique du palpeur #904 Coefficient de retour


25

#902 Valeur de décalage du palpeur en axe X #905 Longueur du palpeur


R
o.

O
N

C
al

4-2 Procédure d’exécution du programme de calibrage du centre de rotation en


ri

ZA
Se

axe C
A
IM

(1) Déplacer l’organe d’avance en axe A jusqu’à la position 0°.


K

(2) Déplacer le palpeur jusqu’à la position distante d’environ 10 mm (0,393 pouces) vers le haut
ZA

à partir du sommet de la sphère de référence.


A
M

(3) Exécuter le programme de calibrage du centre de rotation en axe C.


YA

- Pour les détails de ce programme, voir la section 5-3.


3
01

Note: Ce programme doit comprendre la commande de déplacement en axe C sur toute


)2

sa course (360°). Sinon, le résultat de mesure correct ne pourra pas être obtenu.
(c

- Après l’exécution de ce programme, le résultat du calibrage sera automatiquement


ht

introduit aux paramètres indiqués ci-dessous.


ig
yr

Paramètres Unité Description


op
C

Valeur de décalage (en axe X) appliquée à la valeur de correction


S34 (X) 0,0001 mm
externe de coordonnées de machine
Valeur de décalage (en axe Y) appliquée à la valeur de correction
S34 (Y) 0,0001 mm
externe de coordonnées de machine
Valeur de décalage (en axe y) appliquée à la valeur de correction
S34 (y) 0,0001 mm
externe de coordonnées de machine (Note)

Note: Ce paramètre est applicable à la machine HYPER VARIAXIS 630.

4-1
Serial No. 253189

4 PROGRAMMES DE MESURE CONTENUS DANS LA FONCTION MAZA-CHECK

4-3 Procédure d’exécution du programme de calibrage du centre de rotation en


axe A
(1) Déplacer l’organe d’avance en axe A jusqu’à la position 0°.
(2) Déplacer le palpeur jusqu’à la position distante d’environ 10 mm (0,393 pouces) vers le haut
à partir du sommet de la sphère de référence.
(3) Exécuter le programme de calibrage du centre de rotation en axe A.
- Pour les détails de ce programme, voir la section 5-4.
- Après l’exécution de ce programme, le résultat du calibrage sera automatiquement
introduit aux paramètres indiqués ci-dessous.

d .
ve
- La valeur de correction en axe Z est introduite comme valeur du paramètre S34 (Z) ou

er
L135. La sélection d’un de ces deux paramètres dépend de l’argument B. Initialement

s
re
(lorsque l’argument B est omis), le paramètre S34 (Z) est sélectionné.

ts
gh
Paramètres Unité Description

ri
Valeur de décalage (en axe Z) appliquée à la valeur de correction
S34 (Z) 0,0001 mm

ll
externe de coordonnées de machine

.A
Valeur de correction (en axe Y) de l’erreur de la position du centre

N
L134 0,0001 mm
de rotation de la table inclinée

O
TI
Valeur de correction (en axe Z) de l’erreur de la position du centre
L135 0,0001 mm
89

A
de rotation de la table inclinée
R
31

PO
25

R
o.

O
N

C
al

K
ri

ZA
Se

A
IM
K
ZA
A
M
YA
3
01
)2
(c
ht
ig
yr
op
C

4-2 E
Serial No. 253189

PROGRAMMATION 5
5 PROGRAMMATION
Il est décrit dans ce chapitre les méthodes de création des macro-programmes contenus dans la
fonction MAZA-CHECK et les données comprises dans ces macro-programmes.

5-1 Programme d’introduction des valeurs initiales


Dans ce programme, introduire les valeurs initiales utilisées par les programmes de mesure
contenus dans la fonction MAZA-CHECK.
Note: Toujours exécuter ce programme avant les programmes de mesure contenus dans la
fonction MAZA-CHECK. Il en est de même lorsque les valeurs initiales sont modifiées.

d .
5-1-1 Format de commande

ve
er
G600 A99.B_D_T_S_W_U_ [ X_Y_I_J_K_H_Q_R_ ]

s
re
- Pour le contenu de chaque argument, voir la section 5-1-2.

ts
gh
- Si aucune valeur n’est attribuée à l’argument indiqué entre parenthèses [ ] ci-dessus, la

ri
valeur par défaut sera utilisée pour cet argument.

ll
.A
5-1-2 Contenu de chaque argument

N
O
Les données à introduire aux arguments compris dans ce programme sont comme suit :

TI
89

1.
A
Argument A : Type de programme (valeur à introduire : 99)
R
31

PO
25

Toujours introduire 99.


R
o.

Cet argument est utilisé comme drapeau de définition du type de programme.


N

C
al

2. Argument B : Rayon de la pointe sphérique du palpeur


ri

ZA
Se

Introduire le rayon de la pointe sphérique du palpeur.


IM

3. Argument D : Diamètre de la sphère de référence


K
ZA

Introduire le diamètre de la sphère de référence.


A
M

4. Argument T : Numéro d’outil du palpeur


YA

- Spécification par le numéro d’outil (F94 bit 4 = 1)


3
01

Introduire le numéro d’outil du palpeur à contact.


)2

Exemple: T11 ........... pour le numéro d’outil 11


(c

T11.02 ...... pour le numéro d’outil 11 avec le suffixe B (11B)


ht
ig

T11.62 ...... pour le numéro d’outil 11 avec le suffixe B (11B) et l’attribut “lourd”
yr

- Spécification par le numéro de groupe (F94 bit 4 = 0)


op
C

Introduire le numéro de groupe du palpeur à contact.


Exemple: T12000 ..... pour le numéro de groupe 12000

5. Argument S : Numéro de décalage de pièce à utiliser

Introduire le numéro de décalage de pièce à utiliser. La plage admise des numéros à introduire
est comme suit :
S1 à S5 = G54 à G58
S101 à S399 = G54.1 P1 à G54.1 P299 (lors de l’utilisation du système de coordonnées de pièce
additionnel)

5-1
Serial No. 253189

5 PROGRAMMATION

6. Argument W : Langage de l’alarme affichée

Sélectionner le langage de l’alarme affichée.


W1 = Anglais W2 = Allemand
W3 = Français W4 = Italien

7. Argument U : Sélection du type de décalage d’outil

Sélectionner le type de décalage d’outil actuellement utilisé.

Argument U Type de décalage d’outil F93 bit 3 F94 bit 7


U1 Les données de décalage enregistrées sur l’écran INFORMAT OUTILS sont
1 1
seulement utilisées.

d .
U2 Les données de décalage enregistrées sur les écrans INFORMAT OUTILS et

ve
1 0
CORRECTEURS OUTILS (Type C) sont utilisées à la fois.

er
U3 Les données de décalage enregistrées sur l’écran CORRECTEURS OUTILS

s
0 0

re
(Type C) sont seulement utilisées.

ts
gh
8. Argument X : Seuil de calibrage du centre de rotation en axe C

ri
Lorsque la valeur de correction obtenue par la mesure ne dépasse pas la valeur de cet argument,

ll
.A
le calibrage du centre de rotation en axe C ne s’effectue pas.

N
Valeur par défaut : 0,0 mm (0,0 pouces)

O
TI
89

9. Argument Y : Seuil de déclenchement de l’alarme relative au calibrage du centre de rotation


A
R
31

en axe C
PO
25

Lorsque la valeur de correction obtenue par la mesure dépasse la valeur de cet argument, le
R
o.

calibrage du centre de rotation en axe C ne s’effectue pas et l’alarme sera affichée.


N

C
al

Valeur par défaut : 0,03 mm (0,00118 pouces)


ri

ZA
Se

10. Argument I : Seuil de calibrage du centre de rotation en axe A


IM

Lorsque la valeur de correction obtenue par la mesure ne dépasse pas la valeur de cet argument,
K

le calibrage du centre de rotation en axe A ne s’effectue pas.


ZA

Valeur par défaut : 0,0 mm (0,0 pouces)


A
M
YA

11. Argument J : Seuil de déclenchement de l’alarme relative au calibrage du centre de rotation


en axe A
3
01

Lorsque la valeur de correction obtenue par la mesure dépasse la valeur de cet argument, le
)2

calibrage du centre de rotation en axe A ne s’effectue pas et l’alarme sera affichée.


(c
ht

Valeur par défaut : 0,02 mm (0,00079 pouces)


ig
yr

12. Argument K : Seuil de l’alarme relative à la mesure de la surface en axe Z de la table


op
C

Lorsque la différence entre deux valeurs obtenues par les première et deuxième mesures de la
surface en axe Z de la table dépasse ce seuil, l’alarme sera affichée.
Valeur par défaut : 0,005 mm (0,0001965 pouces)

5-2
Serial No. 253189

PROGRAMMATION 5
13. Argument H : Coefficient de retour

Introduire la distance de retour du palpeur appliquée entre la fin de la première mesure et le


commencement de la deuxième mesure.
En règle générale, introduire une valeur de 0 à 1,0. La distance de retour du palpeur est
directement proportionnelle à cette valeur.
Valeur par défaut : 0,2

14. Argument Q : Vitesse d’avance rapide

La vitesse d’avance rapide déterminée par cet argument est appliquée lors de l’exécution des
programmes de mesure contenus dans la fonction MAZA-CHECK.

.
d
Valeur par défaut : 3000 mm/min (116 pouces/min)

ve
er
Axe Y

s
Argument Y

re
Argument X

ts
gh
ri
ll
.A
Zone de non

N
Axe X
calibrage

O
TI
89

Zone de A
R
31

calibrage
PO
25

Zone d’alarme
o.

O
N

C
al

Fig. 5-1 Zones concernant le discernement du calibrage du centre de rotation en axe C


ri

ZA
Se

15. Argument R : Sélection du mode de cotation en rayon ou en diamètre et spécification du


IM

modèle de machine
K

Cet argument est utilisé pour sélectionner le mode de cotation en rayon ou en diamètre et pour
ZA

spécifier le modèle de machine.


A
M

R0 = VARIAXIS i-800 (sans sélection du mode de cotation en rayon ou en diamètre)


YA

R4 = VARIAXIS i-600, VARIAXIS i-700, VARIAXIS j-500, VARIAXIS j-500/5X


3

(sans sélection du mode de cotation en rayon ou en diamètre)


01
)2

Valeur par défaut : 0


(c

Note: Il faut toujours sélectionner le modèle de machine. Sinon, les paramètres concernés ne
ht

pourront pas être correctement utilisés.


ig
yr
op
C

5-3
Serial No. 253189

5 PROGRAMMATION

5-2 Programme de calibrage du palpeur


Ce programme a pour fonction de mesurer automatiquement la longueur du palpeur (données
pour l’axe Z; LONG. sur l’écran INFORMAT OUTILS) et la distance de décalage du centre de la
pointe sphérique du palpeur par rapport (données pour la position sur le plan XY; macro-
variables) à l’axe de la broche à l’aide de la sphère de référence.
Note: Toujours exécuter ce programme avant d’utiliser le palpeur pour la première fois.
Lorsque le palpeur est entré en collision avec un objet, exécuter de nouveau ce
programme.

5-2-1 Format de commande

d .
ve
G600 A1. [ R_Q_M_K_ ]

ers
- Pour le contenu de chaque argument, voir la section 5-2-2.

re
- Si aucune valeur n’est attribuée à l’argument indiqué entre parenthèses [ ] ci-dessus, la

ts
gh
valeur par défaut sera utilisée pour cet argument.

ri
ll
5-2-2 Contenu de chaque argument

.A
N
Les données à introduire aux arguments compris dans ce programme sont comme suit :

O
TI
1. Argument A : Type de programme (valeur à introduire : 1)
89

A
R
31

Toujours introduire 1.
PO
25

Cet argument est utilisé comme drapeau de définition du type de programme.


R
o.

O
N

2. Argument R : Distance d’approche


al

K
ri

ZA

Introduire la distance d’approche entre le palpeur et la sphère de référence.


Se

Valeur par défaut : 5 mm (0,2 pouces)


IM

3. Argument Q : Distance de recherche


K
ZA

Introduire la distance de déplacement du palpeur à partir du point de départ de mesure.


A
M

Valeur par défaut : 5 mm (0,2 pouces)


YA

4. Argument M : Sélection du serrage ou du desserrage de l’organe d’avance en axe A/C


3
01

Déterminer si l’organe d’avance en axe A et celui en axe C seront serrés ou desserrés.


)2
(c

M1 = Serrage de l’organe d’avance en axe A et de celui en axe C


ht

M2 = Desserrage de l’organe d’avance en axe A et de celui en axe C


ig
yr

Valeur par défaut : 1


op
C

5. Argument K : Renouvellement de la longueur d’outil

Déterminer si la longueur d’outil (LONG. introduite sur l’écran INFORMAT OUTILS) est
renouvelée ou non.
K0 = Elle est renouvelées.
K1 = Elle n’est pas renouvelées.
Valeur par défaut : 0

5-4
Serial No. 253189

PROGRAMMATION 5

5-3 Programme de calibrage du centre de rotation en axe C


Ce programme a pour fonction de mesurer quelque fois la position de la sphère de référence
mise sur la table avec déplacement en axe C pour obtenir la distance de décalage du centre de
rotation en axe C et ainsi de modifier automatiquement la valeur du paramètre relatif à cette
distance de décalage.

5-3-1 Format de commande


G600 A2. C_V_ [ K_R_Q_M_Z_F_W_ ]
- Pour le contenu de chaque argument, voir la section 5-3-2.

.
d
- Si aucune valeur n’est attribuée à l’argument indiqué entre parenthèses [ ] ci-dessus, la

ve
valeur par défaut sera utilisée pour cet argument.

ers
re
5-3-2 Contenu de chaque argument

ts
gh
Les données à introduire aux arguments compris dans ce programme sont comme suit :

ri
ll
1. Argument A : Type de programme (valeur à introduire : 2)

.A
Toujours introduire 2.

N
O
Cet argument est utilisé comme drapeau de définition du type de programme.

TI
89

A
2. Argument C : Nombre total des points à mesurer
R
31

PO
25

Introduire le nombre total des points à mesurer.


R
o.

Plage d’introduction : 3 à 19
N

C
al

3. Argument V : Distance totale de déplacement en axe C


ri

ZA
Se

Le déplacement en axe C s’effectue sur la distance angulaire déterminée par cet argument à
IM

partir du point de départ de mesure. Toujours introduire 360° à cet argument.


K

Note 1: Le point de départ de mesure est compris dans les points de mesure. La distance
ZA

angulaire entre deux points de mesure est obtenue à partir des valeurs des arguments
A

C et V selon la formule suivante :


M
YA

Distance angulaire entre deux points de mesure = V/(C – 1)


3

Exemple: En cas de V = 360, C = 5 :


01
)2

360/(5 – 1) = 90°
(c

Note 2: La valeur de l’argument V doit être toujours de 360°. Sinon, le résultat de mesure
ht

correct ne pourra pas être obtenu.


ig
yr

4. Argument K : Distance de recul


op
C

Introduire la distance de recul du palpeur en axe Z pendant le déplacement en axe C.


Valeur par défaut : 10 mm (0,393 pouces)

5. Argument R : Distance d’approche

Introduire la distance d’approche entre le palpeur et la sphère de référence.


Valeur par défaut : 5 mm (0,2 pouces)

5-5
Serial No. 253189

5 PROGRAMMATION

6. Argument Q : Distance de recherche

Introduire la distance de déplacement du palpeur à partir du point de départ de mesure.


Valeur par défaut : 5 mm (0,2 pouces)

7. Argument M : Sélection du serrage ou du desserrage de l’organe d’avance en axe A/C

Déterminer si l’organe d’avance en axe A et celui en axe C seront serrés ou desserrés.


M1 = Serrage de l’organe d’avance en axe A et de celui en axe C
M2 = Desserrage de l’organe d’avance en axe A et de celui en axe C
Valeur par défaut : 1

d .
8. Argument Z : Sortie du résultat de la mesure

ve
er
Lorsque la valeur de cet argument est de 1, le fichier sauvegardant le résultat de la mesure est

s
re
automatiquement créé. Pour cela, toutefois, le réglage préalable des paramètres indiqués à la

ts
section 3-2 est requis.

gh
ri
9. Argument F : Vitesse d’avance en axe C

ll
.A
Introduire la vitesse d’avance en axe C par minute.

N
Valeur par défaut : 3000°/min

O
TI
89

10. Argument W : Invalidation du positionnement au début de la mesure


A
R
31

PO

Lorsque la valeur de cet argument est de 1, il n’est pas nécessaire de mettre le palpeur à la
25

position distante de 10 mm (0,393 pouces) vers le haut à partir du centre de la sphère de


R
o.

référence juste avant la mesure. Dans ce cas, la position approximative du centre de la sphère
N

de référence est automatiquement calculée à partir des données valides dans le système de
al

K
ri

ZA

coordonnées de pièce déterminé par l’argument S du programme d’intoduction des valeurs


Se

initiales (voir la section 5-1) avant la mesure.


A
IM

Note: Introduire 1 à cet argument seulement lorsque le programme de calibrage du centre de


K

rotation en axe C est répétitivement exécuté.


ZA
A
M
YA
3
01
)2
(c
ht
ig
yr
op
C

5-6
Serial No. 253189

PROGRAMMATION 5

5-4 Programme de calibrage du centre de rotation en axe A


Ce programme a pour fonction de mesurer quelque fois la position de la sphère de référence
mise sur la table avec déplacement en axe A pour obtenir la distance de décalage du centre de
rotation en axe A et ainsi de modifier automatiquement la valeur du paramètre relatif à cette
distance de décalage.

5-4-1 Format de commande


G600 A3. U_C_V_ [ R_Q_M_W_Z_I_J_H_B_]
- Pour le contenu de chaque argument, voir la section 5-4-2.

d .
- Si aucune valeur n’est attribuée à l’argument indiqué entre parenthèses [ ] ci-dessus, la

ve
valeur par défaut sera utilisée pour cet argument.

ers
re
5-4-2 Contenu de chaque argument

ts
gh
Les données à introduire aux arguments compris dans ce programme sont comme suit :

ri
ll
1. Argument A : Type de programme (valeur à introduire : 3)

.A
Toujours introduire 3.

N
O
Cet argument est utilisé comme drapeau de définition du type de programme.

TI
89

A
2. Argument U : Angle de début de la mesure (en axe A)
R
31

PO
25

Introduire l’angle en axe A du premier point à mesurer.


R
o.

O
N

3. Argument C : Nombre total des points à mesurer


al

K
ri

Introduire le nombre total des points à mesurer.


ZA
Se

Plage d’introduction : 3 à 13
IM

4. Argument V : Angle de fin de la mesure (en axe A)


K
ZA

Introduire l’angle en axe A du dernier point à mesurer.


A
M

5. Argument R : Distance d’approche


YA

Introduire la distance d’approche entre le palpeur et la sphère de référence.


3
01

Valeur par défaut : 5 mm (0,2 pouces)


)2
(c

6. Argument Q : Distance de recherche


ht
ig

Introduire la distance de déplacement du palpeur à partir du point de départ de mesure.


yr

Valeur par défaut : 5 mm (0,2 pouces)


op
C

7. Argument M : Sélection du serrage ou du desserrage de l’organe d’avance en axe A/C

Déterminer si l’organe d’avance en axe A et celui en axe C seront serrés ou desserrés.


M1 = Serrage de l’organe d’avance en axe A et de celui en axe C
M2 = Desserrage de l’organe d’avance en axe A et de celui en axe C
Valeur par défaut : 1

5-7
Serial No. 253189

5 PROGRAMMATION

8. Argument W : Invalidation du positionnement au début de la mesure

Lorsque la valeur de cet argument est de 1, il n’est pas nécessaire de mettre le palpeur à la
position distante de 10 mm (0,393 pouces) vers le haut à partir du centre de la sphère de
référence juste avant la mesure. Dans ce cas, la position approximative du centre de la sphère
de référence est automatiquement calculée à partir des données valides dans le système de
coordonnées de pièce déterminé par l’argument S du programme d’intoduction des valeurs
initiales (voir la section 5-1) avant la mesure.
Note: Introduire 1 à cet argument seulement lorsque le programme de calibrage du centre de
rotation en axe B est répétitivement exécuté.

9. Argument Z : Sortie du résultat de la mesure

d.
ve
Lorsque la valeur de cet argument est de 1, le fichier sauvegardant le résultat de la mesure est

er
automatiquement créé. Pour cela, toutefois, le réglage préalable des paramètres indiqués à la

s
re
section 3-2 est requis.

ts
gh
10. Argument I : Position en axe X utilisée pour la mesure de la surface en axe Z de la table

ri
(dans le système de coordonnées de machine)

ll
.A
Introduire la position en axe X dans le système de coordonnées de machine utilisée pour la

N
mesure de la surface en axe Z de la table.

O
(Cet argument est utilisé seulement en mode d’ingénieur.)

TI
89

A
11. Argument J : Position en axe Y utilisée pour la mesure de la surface en axe Z de la table
R
31

PO

(dans le système de coordonnées de machine)


25

R
o.

Introduire la position en axe Y dans le système de coordonnées de machine utilisée pour la


O
N

mesure de la surface en axe Z de la table.


al

(Cet argument est utilisé seulement en mode d’ingénieur.)


ri

ZA
Se

12. Argument H : Distance entre le centre de rotation en axe A et la surface en axe Z de la table
IM

Introduire la distance entre le centre de rotation en axe A et la surface en axe Z de la table.


K
ZA

Cette distance peut être déterminée à partir de la valeur du paramètre S11Z.


(Cet argument est utilisé seulement en mode d’ingénieur.)
A
M
YA

13. Argument B : Sélection du paramètre auquel la valeur de correction en axe Z est introduite
après l’exécution du programme de calibrage du centre de rotation en axe A.
3
01

B0 = La valeur de correction en axe Z est introduite au paramètre S34 (Z).


)2
(c

B1 = La valeur de correction en axe Z est introduite au paramètre L135.


ht

Valeur par défaut : 0


ig
yr
op
C

5-8 E
Serial No. 253189

ALARMES 6
6 ALARMES
Il est décrit dans ce chapitre les alarmes relatives à la fonction MAZA-CHECK.

6-1 Comment lire la liste des alarmes


[1] [2]

Cause [3]

Mesure [4]

.
[1] Numéro d’alarme

d
ve
[2] Message d’alarme

er
[3] Caude de l’alarme

s
re
[4] Mesure à prendre pour éliminer la cause de l’alarme

ts
gh
6-2 Liste des alarmes

ri
ll
N° Message

.A
3102 ENTRÉE B MANQUANTE

N
O
L’argument B n’est pas spécifié.
Cause

TI
89

Vérifier le programme et spécifier l’argument B.


A
R
31

Mesure
PO
25

3103 ENTRÉE C MANQUANTE


o.

O
N

L’argument C n’est pas spécifié.


Cause
al

K
ri

ZA
Se

Vérifier le programme et spécifier l’argument C.


Mesure
A
IM

3104 ENTRÉE I MANQUANTE


K

L’argument I n’est pas spécifié.


ZA

Cause
A
M

Vérifier le programme et spécifier l’argument I.


Mesure
YA
3

3105 ——
01

——
)2

Cause
(c

——
ht

Mesure
ig
yr

3106 ——
op
C

Cause ——

Mesure ——

3107 ENTRÉE D MANQUANTE


L’argument D n’est pas spécifié.
Cause

Vérifier le programme et spécifier l’argument D.


Mesure

6-1
Serial No. 253189

6 ALARMES

N° Message
3108 PALPEUR OUVERT
Lorsque le palpeur se déplace autour de la sphère de référence, il interfère avec un objet.
Cause La distance de retour est trop courte.
Un signal d’erreur est détecté.
Introduire les valeurs adéquates aux arguments concernés de façon à ce que le palpeur n’interfère avec aucun
objet.
Mesure
Vérifier que le palpeur n’est pas dessrré et introduire les données de filtration du palpeur.
Augmenter la valeur du coefficient de retour (variable #904).
3109 DEFAUT PALPEUR
Le palpeur ne peut pas être déclenché.
Cause

d .
ve
Introduire les valeurs adéquates aux arguments concernés de façon à ce que le palpeur puisse être mis en contact

er
avec la sphère de référence.

s
re
Mesure
Vérifier que la longueur du palpeur est introduite sur l’écran CORRECTEURS OUTILS.

ts
Vérifier que le système de coordonnées de pièce est correctement sélectionné.

gh
3110 TRAJECTOIRE BLOQUÉE

ri
ll
Le palpeur ne peut pas arriver à la position visée pendant le cycle de “positionnement de protection”.

.A
Cause

N
Vérifier que la longueur du palpeur est introduite sur l’écran CORRECTEURS OUTILS.

O
TI
Mesure Vérifier que le système de coordonnées de pièce est correctement sélectionné.
89

A
Vérifier que les valeurs adéquates sont introduites aux arguments concerné.
R
31

PO

3111 NUMERO OUTIL EGAL ZERO


25

Dans le programme d’intoduction des valeurs initiales, 0 est introduit à l’argument T (numéro du palpeur).
o.

Cause
O
N

C
al

Modifier la valeur de l’argument T et exécuter de nouveau ce programme.


K

Mesure
ri

ZA
Se

3112 ENTRÉE G600 A99 MANQUANTE


IM

Les données nécessaires ne sont pas introduites dans le programme d’intoduction des valeurs initiales.
Cause
K
ZA

Modifier et exécuter de nouveau ce programme.


A

Mesure
M
YA

3113 ANGLE TOTAL MAXIMUM 360


La valeur de l’argument V compris dans le programme G600 A2 dépasse 360° (valeur maximale admise).
3

Cause
01
)2

Modifier la valeur de l’argument V et exécuter de nouveau ce programme.


(c

Mesure
ht

3114 ANGLE TOTAL MINIMUM 90


ig
yr

La valeur de l’argument V compris dans le programme G600 A2 est inférieure à 90° (valeur minimale asmise).
Cause
op
C

Modifier la valeur de l’argument V et exécuter de nouveau ce programme.


Mesure

3115 ENTRÉE S ILLEGALE


La valeur de l’argument S compris dans le programme G600 A99 est de 6 ou de 400. (Comme la fonction MAZA-
Cause CHECK utilise deux systèmes de coordonnées de pièce continus, ni 6 ni 400 ne peuvent pas être introduits à cet
argument.)
Modifier la valeur de l’argument S et exécuter de nouveau ce programme.
Mesure

6-2
Serial No. 253189

ALARMES 6
N° Message
3116 S'ASSURER OFFSET USURE EGAL ZERO
La valeur introduite à la rubrique COMP. USU. du PALPEUR sur l’écran INFORMAT OUTILS n’est pas de 0.
Cause

Modifier cette valeur en 0.


Mesure

3117 ENTRÉE C ILLEGALE


La valeur inférieure à 3 ou supérieure à 19 est introduite à l’argument C (nombre total des points à mesurer) dans le
programme G600 A2.
Cause
La valeur inférieure à 3 ou supérieure à 13 est introduite à l’argument C (nombre total des points à mesurer) dans le
programme G600 A3.

d .
Modifier la valeur de l’argument C et exécuter de nouveau ce programme.

ve
Mesure

s er
3118 ENTRÉE U MANQUANTE

re
L’argument U n’est pas spécifié.

ts
Cause

gh
ri
Vérifier le programme et spécifier l’argument U.
Mesure

ll
.A
3119 LIMITE MISE A JOUR PIVOT C

N
La valeur de correction de la position du centre de rotation en axe C dépasse la zone d’alarme (30 µm) ou la valeur

O
Cause

TI
spécifiée par l’argument Y de la commande G600 A99.
89

A
Elargir la zone d’alarme. Pour cela, il est nécessaire d’exécuter de nouveau le programme d’introduction des
R
31

PO

valeurs initiales. Vérifier que les travaux de vérification et de réglage des positions des points zéro en axes X, Y et Z
25

Mesure
sont achevés par l’ingénieur de service de Mazak. Lorsque ces travaux sont achevés, rerégler correctement les
R
o.

positions des points zéro en axes X et Y.


O
N

3120 LIMITE MISE A JOUR PIVOT A


al

La valeur de correction de la position du centre de rotation en axe A dépasse la zone d’alarme (20 µm) ou la valeur
ri

ZA

Cause
Se

spécifiée par l’argument J de la commande G600 A99.


A
IM

Elargir la zone d’alarme. Pour cela, il est nécessaire d’exécuter de nouveau le programme d’introduction des
valeurs initiales. Suivre de nouveau la procédure décrite à la section 3-6 “Instruction de la position en axe Z du
Mesure
K

centre de la sphère de référence pour introduire la longueur du palpeur”. (Il est recommandé de réduire
ZA

maximalement le jeu dans lequel la jauge d’épaisseur est insérée.)


A

3121 ——
M
YA

Cause ——
3
01

Mesure ——
)2
(c

3122 ENTRÉE V MANQUANTE


ht

L’argument V n’est pas spécifié.


ig

Cause
yr
op

Vérifier le programme et spécifier l’argument V.


Mesure
C

3123 ENTRÉE A MANQUANTE


L’argument A n’est pas spécifié dans le programme G600.
Cause

Modifier la valeur de l’argument A et exécuter de nouveau ce programme.


Mesure

6-3
Serial No. 253189

6 ALARMES

N° Message
3124 ENTRÉE X MANQUANTE
L’argument X n’est pas spécifié.
Cause

Vérifier le programme et spécifier l’argument X.


Mesure

3125 ENTRÉE Y MANQUANTE


L’argument Y n’est pas spécifié.
Cause

Vérifier le programme et spécifier l’argument Y.


Mesure

d .
3126 ENTRÉE Z MANQUANTE

ve
er
L’argument Z n’est pas spécifié.
Cause

s
re
Vérifier le programme et spécifier l’argument Z.

ts
Mesure

gh
ri
3127 G600 A99 PAS COMPLETE

ll
Le programme d’introduction des valeurs initiales n’est pas exécuté. Ce programme doit être toujours exécuté avant

.A
Cause
d’exécuter un programme de mesure contenu dans la fonction MAZA-CHECK.

N
O
Vérifier que les valeurs de tous les arguments sont adéquates, et exécuter de nouveau le programme d’introduction

TI
Mesure
des valeurs initiales.
89

A
R
31

3128 POINT DE DEPART U ILLEGAL


PO
25

L’angle de début de la mesure est inférieur à –90°.


Cause
R
o.

O
N

Modifier l’angle de début de la mesure (valeur de l’argument U) et exécuter de nouveau ce programme.


al

Mesure
K
ri

ZA
Se

3129 POINT DE FIN V ILLEGAL


A
IM

L’angle de fin de la mesure est supérieur à 30°.


Cause
K
ZA

Modifier l’angle de fin de la mesure (valeur de l’argument V) et exécuter de nouveau ce programme.


Mesure
A
M

3130 AXE A DOIT ETRE A ZERO


YA

La position en axe A n’est pas de 0° lors de l’exécution du programme relatif à la fonction MAZA-CHECK.
Cause
3
01

Effectuer le déplacement en axe A jusqu’à la position 0° et exécuter de nouveau ce programme.


)2

Mesure
(c
ht

3131 MESURE FAUSSE


ig

La différence entre deux valeurs obtenues par les première et deuxième mesures de la surface en axe Z de la table
yr

Cause
dépasse le seuil (valeur de l’argument K dans la commande G600 A99).
op
C

Nettoyer la zone à mesurer (surface en axe Z de la table) et exécuter de nouveau ce programme.


Mesure

6-4 E

Vous aimerez peut-être aussi