Vous êtes sur la page 1sur 19

REPUBLIOUE ALGERIENNE DEMOCR ATIOUE ET POPULAIRE

ANARGEMA MINISTERE DES AFFAIRE RELIGIEUSE ET DE W AKFS


AGENCE NATIONALE DE REALISATION ET DE GESTION DE DJ AMAA EL DJ AZAiR

Fiche d'approbation des materiaux et produits


8-MGE-Z-K-FAE-63-264-2-b No de fiche :MCF-0264
Proiet Diamaa El Diaza·ir Maitre d'Ouvraae: ANARGEMA
M~itrP rl'OPI "'"''" F(:;I~ Entreprise: CSCEC
n .. t - ,.,_ ,., ____ ,.,_ . 08.08.2017
Application
1 Lot Mecanique
2 Corps d'etat Refroidissement
3 Batiment Batiment K
4 Localisation (fondations , etaqes, Facades) Etage
5 References au descriptif (Vo lumes 111.b et/ou 111.c) Vol 111 -c K.6.3.2.1.30
Designation et origine du produit

6 Norn du produit Recuperateur thermique

7 Type de produit Refroidissement par air


8 Marque ONDA
9 Mode le FND1008F4EM D P2 ,1 V QA RG SV

10 Origine ITALIE
11 Distributeur KLIM A TECHNIK
12 Reaction au feu du materiau (cateqorie M1 , M2 ... ) MO
13 Certifications I Homologations IS09001
a
14 Conforme la liste des produits du Volume IV OU I/NON/NA
Notes Entreprise (Justificatif des Alternatives) s1 requ is

;(' ..... --.. ....................... : ....... -. l"'llo t nL.. ............... ,..f..~nn~ rl1 l\Jl- ':.a. ....... rl'-·•, ........
ln -,tn rln ,;.,, rk> '" ,..i,,.m-,nrli:> ·

Voir remarques page suivante.


15 Avis du CTC Requis I Non requis
16 Echantillon Reauis I Non reauis
17 Justificatif sur l'origine des materiaux et produits Rem •i s I Non rPrn •is
D Avis de conformite technique sans reserves :
Le Maitre n'Cmet aucunc reserve sur la conlormite technique de ce matCriau (produit ou Cquipemcmt) par rapport aux descriptifs techniques ctlou clauses contractucl cs. Toutclois, l'Entreprisc dcmeure la seule
responsable du contr61e qualite et de la bonne utilisation de ce matE!riau (produit ou Cquipement). nest a noter aussi que ravis du Maitre d'ceuvre ne rem place pas cc!ui du Bureau de contrOlc (CTC) au cas oU celui-ci est
necessaire pour les disciplines qui le concernent e1 ce. selon les modal(E!s prevues contractue!lement (rel article 5.9 Volume Ill.a).

X
D Avis de conformite technique avec reserves :
Le Maitre d'muvre emet des reserves non·suspensives sur la conformite technique de ce matCriau (produit ou Cquipement) par rapport aux descriptifs techniques cl/ou lcs clauses cont1actuclles. Les reserves non-
suspensives sont contenues dans le lormulaire .. fiche technique d'approbation " · si le Maitre d'celNre l'exige, rEntreprise doit reviser et resoumettre sa demande d'approbation dans les plus brels dClais. En tout etat de
cause rEntreprise sera responsable de tout retard resultant d'une demande d'approbation d'un materiau (produ( ou l?quipement) non-conforme.

D Avis de nonconformite technique :


Le Maitre d'ceuvre emet des reserves sur la conform ite technique de ce matE!riau (produit ou 6quipcment) par rapport aux descriptifs techniques el/ou les clauses contractuelles. Les reserves sont contenues dans le
formulaire .. fiche technique d'approbation " · L'Entreprise doit reviser et resoumettre sa demande d'approbation dans les plus brefs defais. En tout etat de cause l'Entrcprisc sera responsable de tout retard resulta nt d'unc
demande d'aoorobation d'un matCriau foroduit ou eouioemenl\ non-conlormc

CSCEC Maltre d'muvre


Cachet I date I signature

Y.MAHCENE
13/08/2017

Rev 03 - 08 Jan. 2014 Fiche_technique_d'approbation_du materiau


Onda Spa
Via Lord Baden Powell, 11
36045 Lonigo (VI)
T: +39 0444 720720 - F: +39 0444 720721

Date 28/7/2017
Client
Référence
Offre Logiciel ver. 161118

REFROIDISSEURS DE LIQUIDE Modèle : FND1006F5EM D P2,1 V QA RG SV

Puissance réelle 1628,30 kW Fluide EAU


Température d'entrée du fluide 83,7 °C
Debit air 158050,00 m³/h Température réelle de sortie du fluide 59,3 °C
Pertes de charge 65,0 kPa
Temp. Air (passage dry/wet) / RH 38,0 / 50,0 °C / % Débit volumétrique 58,63 m³/h
Température air / RH sortie 69,8 / 10,7 °C / % Débit massique du fluide 57264 kg/h

Pression statique disponible 0,0 Pa Vitesse du fluide 1,65 m/s


Altitude 0m

Données des ventilateurs

Ventilateur (s) 6 Puissance sonore 94 dB(A)


Diamètre pale 1000 mm Pression sonore 62 dB(A) (a)
Vitesse/Maxi 880/905 rpm A la distance de 10 m
Puissance x 1 2879 W Pourcentage de fonctionnement 100 %
Puissance 17274 W Tension d'alimentation 400/3/50
Courant x 1 5,6 A (b) Mode fonct. Triangle
Courant 33,6 A

Fréquence (Hz) 125 250 500 1000 2000 4000 8000


Puissance sonore (dB(A)) 74,8 77,8 81,8 83,8 81,8 77,8 70,8
Note: spectre sonore indicatif, tolérance +/-Db (A)

Données machine

Surface 1965,7 m² Nombre de connexions IN=OUT 2


Volume interne des tuyaux 192,3 dm³ Collecteur d'entrée 4"
Pas de ailettes 2,1 mm Collecteur de sortie 4"
Poids à sec 1277,00 kg (c)
Pression de Fonctionnement Maxi 16 bar

Position des connexions Same side


Circuits / Tuyaux sautés 92 / 0

(a) en accord avec EN13487 / EN ISO3744

(b) courant nominal à 20°C

(c) Les dimentions et les poids indiqués se réfèrent aux exécutions standard et ne sont pas valables pour toutes les options

demander les données d'exécution à notre bureau d'étude

(d) l'utilisation d'inverseus non fournis par Onda spa doit être préalablement approuvée

(e) L'appareil est fourni avec des ventillateurs conformes aux normes 2009/125/EC ( ERP)

1) Les batteries doivent être avec revêtement epoxy pour implantation à proximité de la mer (hydrauphilique).
2) Régulation de vitesse à action progressive.
3) Bride à souder.
4) Armoire de commande IP54 NE.
5) Module de régulation rotation progressive 50Hz.
6) Traitement anti-corrosion sur l'ensemble du refroidisseur.
REFROIDISSEURS DE LIQUIDE Modèle : FND1006F5EM D P2,1 V QA RG SV

Onda Spa
Via Lord Baden Powell, 11
36045 Lonigo (VI)
T: +39 0444 720720 - F: +39 0444 720721
A D V A N C E D H E A T E X C H A N G E R S

LIQUID COOLERS

REV 1.0 - Eng/Ger - 2014


FND TISCHKÜHLER ZWEIREIHIG

Refroidisseurs de liquide FND (Nr.2 rangées de ventilateurs)


La nouvelle gamme de refroidisseurs de liquide FND / PFND est disponible
avec flux air horizontale et verticale. La gamme inclue plus de 500 modèles
avec un diamètre ventilateur de 500 mm. à 1000 mm. La gamme FN / PFN a
2 rangées de ventilateurs (de 4 à 12 ventilateurs). Puissance de 100 à 1300 kW.

Capacity from 100 to 1300kW.
Bloc aileté
La speciale corrugation de l'ailette garantie une
performance durable grâce à la corrugation Finned Block
pyramidale de l'ailette avec bas facteur d'encrassement. Les tubes en cuivre ne sont pas en The special fin drawing grants long lasting performances thanks to low fouling pyramidal
contact avec le chassis en acier galvanisé afin d'eviter les possibles fuites causées par les vibrations. corrugation. The copper pipes don’t get in contact with galvanized frame to avoid any
Les unités sont disponible avec ailettes en Aluminium Standard ou Alu prepaint ou Alu hydrophilique possible leaking due to vibrations. The units are available with Standard Aluminium fins,
pour les applications avec systèmes adiabatiques et avec tube épaisseur augmenté. with prepainted Aluminium, with hydrophilic Aluminium for spray system application,
with bigger tube thickness.
Chassis
Le chassis des FN/FND est en acier galvanisé, peint epoxy RAL9016. Frame
Chaque ventilateur travaille dans une section separée. The frame of FND/PFND units is made in galvanized steel epoxy painted RAL9016. Each
fan works in a separate section.
Ventilateurs
Les ventilateurs AC et EC sont assemblés sur des venturis avec haute efficience aeraulique. Fans
Les moteurs sont IP54, voltage 400V/50Hz/3Ph avec protection thermique integrée AC and EC fans are assembled on high collar cowls with high aeraulic efficiency.
The motors are IP54, voltage 400V/50Hz/3Ph with integrated thermic protection.
Test
La pression maximale de design est 10 bar. Testing
Toutes les batteries sont testées avec air sèche à 15 bar. The max. design pressure is 10 bar. All finned coils are tested with dry air 15 bar.
Logiciel de selection
Grâce au nouveau logiciel de selection ONDA HTU, Vous pouvez selectionner et/ou verifier Selection software
toutes les unités FN/FND avec tous les accessoires disponibles. With the new selection software ONDA HTU you can select and/or verify all FND/PFND
units with all available accessories.
Options
Système adiabatique Spray basique avec pression de service 2,5 bar. Options
Système adiabatique Spray complet qui inclue la pompe "brushless" pilotée avec Inverter, Spray system basic with working pressure 2,5bar
max. pression de service 15 bar. Ailettes en Aluminium prepaint pour les applications industrielles. ONDA SPRAY SYSTEM complete including brushless pump group, inverter driven, max.
Ailettes en Aluminium hydrophilique pour les applications avec systèmes adiabatiques. working pressure 15bar
Traitement de la batterie Thermoguard ou Cataphorèse. Prepainted Aluminium fins for industrial applications
Hydrophilic Aluminium fins for spray system application
Thermoguard e Blygold treatment for finned coil

Armoire electrique et regulation Electrical box and regulation


Ventilateurs EC qui inclue l'armoire electrique et module LCD EC fans including electrical box and LCD programmable
programmable pour les ventilateurs et le système adiabatique. module for fans and spray system.
Ventilateurs AC qui inclue l'armoire electrique et la regulation AC fans including electrical box and cut-of-phase or inverter
par "coupe-de-phase" ou Inverter. LCD programmable module for fans and spray system.

REV 1.0 - Eng/Ger - 2014


4
Raffreddatori di liquido FND_PFND

Order Code Advanced


Codes De Commande Heat Exchangers

FND 50 4 E2A X D V

Air flow direction / Direction flux air


V = Vertical / Vertical
H = Horizontal / Horizontal

Fans connection / Connections ventilateurs


D=∆
Y=

Number of poles / Nr. de poles


X = 4 (Ø 500mm)
X = 6S (Ø 910mm)
M=6
L=8

Coil type / Bloc ailetè

Number of fans / Nr. ventilateurs ( 4 ÷14 )

Diameter of fans / Diamètre ventilateurs


50 = Ø 500mm
80 = Ø 800mm
91 = Ø 910mm
100 = Ø 1000mm

Type / Execution
FND = Double row fans - tubes Ø12mm
Double rangèe de ventilateur - tubes Ø12mm
PFND = Double row fans - tubes Ø16mm
D ouble rangèe de ventilateur - tubes Ø16mm

REV 1.0 del 2016


Raffreddatori di liquido FND_PFND

1000 Advanced
Heat Exchangers

FND_PFND 80/91/100_F_E Ø 800/910/1000 mm DIMENSIONS

H = HORIZONTAL AIR FLOW / H = FLUX AIR HORIZONTAL V = VERTICAL AIR FLOW / H = FLUX AIR VERTICAL

Notes The dimensions of above drawing are only preliminary and must be always reconfirmed by our Tech. Dept. / Note: Les quotes d' èncombrement sont prèliminaires et doivent entre confirmèes par notre BE
au moment de la commande.

REV 1.0 del 2016


IQNet and
CISQ/RINA
hereby certify that the organisation

ONDA S.P.A.
VIA VITTORIA 158/A 36065 MUSSOLENTE (VI) ITALIA

has implemented and maintains a


Quality Management System
which fulfills the requirements of the following standard
ISO 9001:2008
in the following operative units

VIA VITTORIA 158/A 36065 MUSSOLENTE (VI) ITALIA


VIA BADEN POWELL 11 36045 LONIGO (VI) ITALIA
VIA DANTE ALIGHIERI 36065 MUSSOLENTE (VI) ITALIA

for the following field of activities

DESIGN AND PRODUCTION OF HEAT EXCHANGERS AND PRESSURE VESSELS FOR AIR-CONDITIONING, REFRIGERATION AND INDUSTRY

Registration Number: IT-2842


First Issue : 1996-02-09 Current Issue : 2015-10-23 Expiry Date : 2018-09-15
The status of validity of the certificate can be verified at http://www.cisq.com or by e-mail to fedcisq@cisq.com
CERTIFICATO N.
306/96/S
CERTIFICATE No.
SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI
IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF

ONDA S.P.A.
VIA VITTORIA 158/A 36065 MUSSOLENTE (VI) ITALIA

Per informazioni sulla validità


NELLE SEGUENTI UNITÀ OPERATIVE / IN THE FOLLOWING OPERATIONAL UNITS del certificato, visitare il sito
www.rina.org

For information concerning


validity of the certificate, you
VIA VITTORIA 158/A 36065 MUSSOLENTE (VI) ITALIA can visit the site
VIA BADEN POWELL 11 36045 LONIGO (VI) ITALIA www.rina.org
VIA DANTE ALIGHIERI 36065 MUSSOLENTE (VI) ITALIA
Riferirsi al Manuale della Qualità
per i dettagli delle esclusioni ai
requisiti della norma
È CONFORME ALLA NORMA / IS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD

ISO 9001:2008 Reference is to be made to the


Quality Manual for details
regarding the exemptions from the
requirements of the standard

PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ / FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES

EA:18

PROGETTAZIONE E PRODUZIONE DI SCAMBIATORI DI CALORE E SERBATOI PER CONDIZIONAMENTO,


REFRIGERAZIONE ED INDUSTRIE

DESIGN AND PRODUCTION OF HEAT EXCHANGERS AND PRESSURE VESSELS FOR AIR-CONDITIONING,
REFRIGERATION AND INDUSTRY

La validità del presente certificato è subordinata a sorveglianza periodica annuale / semestrale ed al riesame completo del sistema di gestione con periodicità triennale
The validity of this certificate is dependent on an annual / six monthly audit and on a complete review, every three years, of the management system
L'uso e la validità del presente certificato sono soggetti al rispetto del documento RINA: Regolamento per la Certificazione di Sistemi di Gestione per la Qualità
The use and validity of this certificate are subject to compliance with the RINA document : Rules for the certification of Quality Management Systems
Prima emissione Gianni De Lillo
First Issue 09.02.1996 Manager, Verona (S. Bonifacio) Certification
CISQ è la Federazione Italiana di
Emissione corrente Organismi di Certificazione dei
Current Issue 23.10.2015 sistemi di gestione aziendale
Data scadenza CISQ is the Italian
Expiry Date 15.09.2018 Federation of management
RINA Services S.p.A. system Certification Bodies
Via Corsica 12 - 16128 Genova Italy

SGQ N° 002 A SSI N° 001 G


SGA N° 002 D DAP N° 001 H
PRD N° 002 B PRS N° 066 C
SCR N° 003 F LAB N° 0832
SGE N° 008 M ISP N° 069E
Membro degli Accordi di Mutuo
Riconoscimento EA, IAF e ILAC
Signatory of EA, IAF and ILAC Mutual
Recognition Agreements
CERTIFICATE OF COMPLIANCE
Certificate Number 20160203-SA32759
Report Reference SA32759-20080704
Issue Date 2016-February-03

Issued to: ONDA SPA


VIA VITTORIA 158/A, 36065 MUSSOLENTE VI ITALY

This is to certify that HEAT EXCHANGERS, REFRIGERANT


representative samples of See Addendum Page

Have been investigated by UL in accordance with the


Standard(s) indicated on this Certificate.

Standard(s) for Safety: UL 207 - Standard for refrigerant-containing components


and accessories, nonelectrical,
CSA C22.2 no. 140.3-15 - Refrigerant-Containing
components for use in electrical equipment
Additional Information: See the UL Online Certifications Directory at
www.ul.com/database for additional information

Only those products bearing the UL Certification Mark should be considered as being covered by UL's
Certification and Follow-Up Service.

Look for the UL Certification Mark on the product.

Bruce Mahrenholz, Assistant Chief Engineer, Global Inspection and Field Services

UL LLC

Any information and documentation involving UL Mark services are provided on behalf of UL LLC (UL) or any authorized licensee of UL. For questions, please
contact a local UL Customer Service Representative at www.ul.com/contactus

Page 1 of 2
CERTIFICATE OF COMPLIANCE
Certificate Number 20160203-SA32759
Report Reference SA32759-20080704
Issue Date 2016-February-03

This is to certify that representative samples of the product as specified on this certificate were tested
according to the current UL requirements.

Models:

USL, CNL – Brazed Plate Heat Exchangers,

Model No.
S06 ,S06SMO ,S07 ,S07SMO ,S09 ,S09SMO ,S11 ,S12 ,S12H ,S12SMO ,S12HSMO ,S16 ,S16H ,S22
,S22H ,S22SMO ,S22HSMO ,S62 ,S62H ,S71 ,S72 ,S82 ,S82H ,S82HM ,S82M ,S82SMO ,S82HSMO
,S101 ,S101H ,S182 ,S182M ,S182SMO ,S182H ,S182HM ,S182HSMO ,S202 ,S202M ,S202H ,
S202HM ,S222 ,S222H ,S404 ,S424 ,S424H ,S606 ,S606M ,S608 ,

Bruce Mahrenholz, Assistant Chief Engineer, Global Inspection and Field Services

UL LLC

Any information and documentation involving UL Mark services are provided on behalf of UL LLC (UL) or any authorized licensee of UL. For questions, please
contact a local UL Customer Service Representative at www.ul.com/contactus

Page 2 of 2
           
   
     
         

           ! " # $ % & ' "  " ( ) # * + , " -

. / $ 0   " ( ) & # * + , " " $ 1 ' , * 2 " 3

 4 5 " 3 ( % * 6 $ * 1 2 " 3 6 % " 3 $ & $ * / # 3

d’un psychromètre d’aspiration positionné à 1 m de l’une des


ouvertures d’aspiration du nouveau bloc de la tour de
X Y Z X [ \ ] \ ^ ^ Y _ Y ` a b

La quantité d’eau de la tour de refroidissement, la puissance de


propulsion, ainsi que la différence de température de l’eau de la
a [ c X ] Y X Y Z X [ \ ] \ ^ ^ Y _ Y ` a ] [ \ d Y ` a e a X Y _ Y ^ c X f Y ^ ^ c X ^ \ a Y g d Y h ] Y ^

mesures mobiles en présence du donneur d’ordre. La


i c \ ^ ^ g ` h Y ] Y j g a [ c X ] Y X Y Z X [ \ ] \ ^ ^ Y _ Y ` a ] [ \ a e a X Y h g j h c j f Y k

i g X a \ X ] Y ^ ] [ ` ` f Y ^ i X f h f ] Y ` a Y ^ b

b m c \ ^ g ` h Y ^

L’assurance mesures d’absorption


c g j \ a f Y ^ a Y Z Z Y h a c f Y i g X ] Y ^

n o

techniques d’insonorisation, qui doivent être réalisées par un


Y p i Y X a \ ` ] f i Y ` ] g ` a b q Y ` \ d Y g c ] Y j g i c \ ^ ^ g ` h Y g h [ c ^ a \ c Y

garanti par le donneur d’ordre doit être justifié, par exemple sur
j g r g ^ Y ] Y X f s c j g a \ [ ` ^ i [ c X j Y ^ _ Y ^ c X Y ^ ^ [ ` [ X Y ^ i g X c `

i X [ h f ] f ] Y ^ c X Z g h Y Y ` d Y j [ i i g ` a Y ^ c X j Y ^ a [ c X ^ ] Y

X Y Z X [ \ ] \ ^ ^ Y _ Y ` a b

 t 0 t u t v t w t v x t

 / , % 2 " % " 1 % / * 2 * 3 3 " y " # $ v z w  { 6 & % & 3 6 * % & $ * / # ' & $ | % & ' " z

i g X X Y Z [ c j Y _ Y ` a i g X j Y } g c a

[ ]  j Y ] Y a [ c X ] Y X Y Z X [ \ ] \ ^ ^ Y _ Y ` a a Y j c Y ] f h X \ a ] g ` ^ j g

is adapté pour une aspiration d’air


i [ ^ \ a \ [ ` i X f h f ] Y ` a Y € _ g

latérale et un refoulement d’air par le haut.


m \ d Y g c ] Y i X Y ^ ^ \ [ ` g h [ c ^ a \ c Y k c ` Y ] \ ^ a g ` h Y ] Y  € ‚ _ g c

o n

dessus de l’appareil, avec une libre propagation du son avec


^ \ j Y ` h \ Y c p € ƒ ‚ ] „ … † ‡ Y ` d b

m \ d Y g c ] Y i X Y ^ ^ \ [ ` g h [ c ^ a \ c Y k c ` Y ] \ ^ a g ` h Y ] Y  € ‚ _ k h ˆ a f

de l’appareil avec une libre propagation du son, 63


] „ … † ‡ Y ` d b

m \ d Y g c ] Y i X Y ^ ^ \ [ ` g h [ c ^ a \ c Y k c ` Y ] \ ^ a g ` h Y ] Y  € ‚ _ ] Y d g ` a

l’appareil (raccords d’eau), avec une libre propagation du son,


ƒ ‚ ] „ … † ‡ Y ` d b

m \ d Y g c ] Y i X Y ^ ^ \ [ ` g h [ c ^ a \ c Y k c ` Y ] \ ^ a g ` h Y } [ X \ ‰ [ ` a g j Y ] Y

m avant le silencieux de l’air soufflé, avec libre propagation


 € ‚

] c ^ [ ` ƒ  ] „ … † ‡ Y ` d b

m \ d Y g c ] Y i c \ ^ ^ g ` h Y g h [ c ^ a \ c Y s j [ r g j Y ` Z [ ` h a \ [ ` ] Y j g

surface avec silencieux et bruits d’écoulement, 92,3


] „ … † ‡ Y ` d b

 t 0 t u t v t w t u x t

Š | ( , 6 | % & $ " , % $ ) " % y * + , "   ‹ Œ % / , 6 " | ' " ( $ % /  Ž # " 2 "

3 " ( / , % 3 - z w z 


MW, refroidissant à eau refroidi à l’air
f h c i f X g a Y c X a } Y X _ \ c Y € ` [ X _ Y ] Y c g j \ a f ‘ ’ “ ” ‚ ‚ • €

o o

i c \ ^ ^ g ` h Y ^ ` [ _ \ ` g j Y ^ ^ Y j [ ` – c X [ d Y ` a i [ c X j Y X Y Z X [ \ ] \ ^ ^ Y _ Y ` a

de l’eau, dispositif de refoule


_ Y ` a — d Y X a \ h g j d Y X ^ j Y } g c a

… g ^ i \ X g ` a ‡ € j Y ^ h g X g h a f X \ ^ a \ c Y ^ ] Y X f i g X a \ a \ [ ` ] c ` \ d Y g c ] Y

i X Y ^ ^ \ [ ` g h [ c ^ a \ c Y i [ c X h } g _ i j \ r X Y ] Y ` \ d Y g c ] [ \ d Y ` a e a X Y

\ ` ] \ c f Y ^ [ c h [ ` ^ \ s ` f Y ^ ^ [ c ^ Z [ X _ Y ] Y ] \ g s X g _ _ Y b

Bloc d’échange thermique


˜

c \ i f g d Y h c ` Y h [ ` ^ a X c h a \ [ ` i g X a c r Y i [ X a Y c X € j Y ^ h [ ` ] c \ a Y ^

aquifères n’entrent pas en contact avec l’ossature, même en

7 8 9 : ; 9 7 : ; ; < = > ? @ ? A B ; C A D E F F F G H E I G : J G K = H L B ? M N O E P D N ? Q O @ R S Q P T L U O V : Q O ; 7 W
           
   
     
         

           ! " # $ % & ' "  " ( ) # * + , " -

. / $ 0   " ( ) & # * + , " " $ 1 ' , * 2 " 3

 4 5 " 3 ( % * 6 $ * 1 2 " 3 6 % " 3 $ & $ * / # 3

h g ^ ] Y ] \ j g a g a \ [ ` a } Y X _ \ c Y b

Conduite 50.0 x 25.0 mm déplacée dirigée vers l’air, tuyaux


h Y ` a X g c p Y ` h c \ d X Y ™ • š _ _ € j g _ Y j j Y ^ Y ` g j c _ \ ` \ c _ g d Y h

X Y d e a Y _ Y ` a f i [ p › i [ c X \ _ i j g ` a g a \ [ ` ] c X f h c i f X g a Y c X a } Y X _ \ c Y

k i X [ p \ _ \ a f ] Y j g _ Y X € f h g X a ] Y ^ j g _ Y j j Y ^ ] Y € œ ‚ _ _ b

Plaque d’extrémité et plaque centrale en acier, zinguées, tube


h [ j j Y h a Y c X Y a a c r Y ] \ ^ a X \ r c a Y c X Y ` h c \ d X Y € ^ › ^ a  _ Y ] Y a c › g c a Y X \ Y

nettoyé, séché, rempli d’air sec


g d Y h ^ c X i X Y ^ ^ \ [ ` ] Y • r g X Y ` d b €

h [ _ i X b d g ` ` Y ^ ’ h } X g ] Y X ^ c X a [ c ^ j Y ^ h \ X h c \ a ^ h j [ ^ € g d Y h X g h h [ X ]

] Y d \ ] g ` s Y Y a X g h h [ X ] ] Y i c X s Y b

„ [  a \ Y X

[ ` ^ a X c h a \ [ ` ^ a g r j Y € g c a [ i [ X a Y c ^ Y € \ ` ] \ h g a \ [ ` ] Y Z [ ` ] g a \ [ ` ^

X Y c \ ^ Y ^ ^ c X j Y h [ X i ^ ] Y _ f a \ Y X ] c r Ÿ a \ _ Y ` a € Y ` g h h [ X ] g d Y h j Y

i \ Y ] ] Y h [ ` ^ a X c h a \ [ ` € r [  a \ Y X Y ` g h \ Y X ‰ \ ` s c f € g d Y h d Y X ` \ ^ ^ g s Y €

X f ^ \ ^ a g ` a i [ c X c ` Y \ _ i j g ` a g a \ [ ` k i X [ p \ _ \ a f ] Y j g _ Y X € j Y h ˆ a f ] c

X g h h [ X ] Y _ Y ` a € g \ ` ^ \ c Y j Y h ˆ a f ] c a c r Y h [ c ] f € ^ [ ` a i X [ a f s f ^

i g X ] Y ^ X Y d e a Y _ Y ` a ^ b

Y ` a \ j g a Y c X ^ g p \ g c p

Moteur d’entraîneme
` a € g \ j Y a a Y ] Y d Y ` a \ j g a Y c X Y a h [ ` ^ a X c h a \ [ `

avec grille de protection porteuse en tant qu’unité optimisée sur


le plan de la technique d’aération, moteurs d’entraînement peu
r X c › g ` a ^ Y a ^ g ` ^ _ g \ ` a Y ` g ` h Y € j Y ^ d Y ` a \ j g a Y c X ^ ^ [ ` a ^ [ c _ \ ^ k j g

  ¢ l

qualité de l’équilib
X g s Y ¡ ƒ €  ^ Y j [ ` j g ‘ ‚ ƒ ‚ € j Y ^ d Y ` a \ j g a Y c X ^

k ] Y c p d \ a Y ^ ^ Y ^ ] Y X [ a g a \ [ ` i g X h [ _ _ g ` ] Y k i } g ^ Y €

a X g ` ^ Z [ X _ g a Y c X [ c h [ ` d Y X a \ ^ ^ Y c X ] Y Z X f c Y ` h Y Y a h [ _ _ c a g a \ [ `

f a [ \ j Y a X \ g ` s j Y £ h [ ` d \ Y ` a k c ` Y X f s c j g a \ [ ` ] Y j g d \ a Y ^ ^ Y ] Y

X [ a g a \ [ ` k g h a \ [ ` i X [ s X Y ^ ^ \ d Y i g X X f s c j g a Y c X ^ \ ` c ^ [ ¤ ] g j €

_ [ a Y c X … ^ ‡ a X \ i } g ^ f … ^ ‡ œ ‚ ‚ € š ‚ ¥ ‰ £ f h } Y j j Y ] Y a Y _ i f X g a c X Y ] Y

ž ž


œ ‚ € ‚ ¦ k § ‚ € ‚ ¦

¨
l

X \ j j Y ] Y i X [ a Y h a \ [ ` ^ Y j [ ` m – ” œ b

[ c ^ j Y ^ d Y ` a \ j g a Y c X ^ g p \ g c p ^ [ ` a _ [ ` a f ^ i [ c X c ` Y ` a X Y a \ Y `

^ \ _ i j Y € j Y ^ h [ ` a g h a ^ a } Y X _ \ c Y ^ ^ [ ` a \ ` a f s X f ^ ] g ` ^

l’enrou
j Y _ Y ` a _ [ a Y c X b

g X g h a f X \ ^ a \ c Y ^ a Y h } ` \ c Y ^

o o

c \ ^ ^ g ` h Y — • š ‚ ‚ € ‚ « ¬

g j [ i [ X a Y c X — Y g c

X Y ^ ^ \ [ ` ] Y X f s \ _ Y _ g p \ — • ƒ € ‚ r g X ^

f r \ a d [ j c _ f a X \ c Y ] Y ^ Z j c \ ] Y ^ — œ œ € ‚ _ ­ ® }

Température d’entrée des fluides :


‚ € ‚ ¦

ž
©

Y _ i f X g a c X Y ] Y ^ [ X a \ Y ] Y ^ Z j c \ ] Y ^ — š ‚ € ‚ ¦

Y X a Y ] Y i X Y ^ ^ \ [ ` ] Y ^ Z j c \ ] Y ^ — _ g p \ • r g X

m [ _ r X Y ] Y d Y ` a \ j g a Y c X ^ — • ‚

\ g _  a X Y ] Y ^ d Y ` a \ j g a Y c X ^ — ” ‚ ‚

\ a Y ^ ^ Y ] Y X [ a g a \ [ ` — § § ‚

©   ª

Y ` ^ \ [ ` ® ° X f c Y ` h Y — œ ‚ ‚ ®  } € š ‚ ¥ ‰

† j \ _ Y ` a g a \ [ ` i g X d Y ` a \ j g a Y c X — _ g p \ š b • ‚ †

ª l

c \ ^ ^ g ` h Y … _ f h g ® f j Y h b ‡ — i g X d Y ` a \ j g a Y c X — • b ‚ « ¬ ® b ‚ « ¬

¯ ¯

m \ d Y g c ] Y i X Y ^ ^ \ [ ` g h [ c ^ a \ c Y — _ g p \ ƒ  ] „ … † ‡

† d Y h c ` f h g X a ] Y — • ‚ € ‚ _

c \ ^ ^ g ` h Y g h [ c ^ a \ c Y — _ g p \ ” ƒ ] „ … † ‡

l l

Tubulures d’entrée
— p € ” ± € ‚ ‚ _ _

¯ ¯

© l l

c r c j c X Y ^ ] Y ^ [ X a \ Y — p € ” ± € ‚ ‚ _ _

¯ ¯

7 8 9 : ; 9 7 : ; ; < = > ? @ ? A B ; C A D E F F F G H E I G : J G K = H L B ? M N O E P D N ? Q O @ R S Q P T L U O V ; Q O ; 7 W
           
   
     
         

           ! " # $ % & ' "  " ( ) # * + , " -

. / $ 0   " ( ) & # * + , " " $ 1 ' , * 2 " 3

 4 5 " 3 ( % * 6 $ * 1 2 " 3 6 % " 3 $ & $ * / # 3

Longueur de l’appareil
— _ g p \ •  _

Largeur de l’appareil
l

— _ g p \ €  _

Hauteur de l’appareil
— _ g p \ • € § _

ª l

[ \ ] ^ k d \ ] Y — _ g p \ ‚ ‚ « s

[ \ ] ^ ] Y Z [ ` h a \ [ ` ` Y _ Y ` a — _ g p \  š ‚ ‚ « s

“ i a \ [ ` ] c _ [ ]  j Y —

q g _ Y j j Y ^ g d Y h X Y d e a Y _ Y ` a Y ` X f ^ \ ` Y f i [ p ›

Accessoires de l’appareil
—

ª ~

\ Y ] ^ g ` a \ d \ r X g a [ \ X Y ^ ’ † œ £ • ² Y c ] Y i \ Y ] ^ ‚ ‚ _ _ € h g ` g j

d’amenée d’air ; couvercle d’inspection


£ X g h h [ X ] ^ ] Y r X \ ] Y i g X

ª l

r X \ ] Y k ^ [ c ] Y X m • ƒ … – m • ‚ ” ‡

† X _ [ \ X Y ] Y h [ _ _ g ` ] Y

Modèle en tôle d’acier pour l’alimentation en énergie de la


^ c X d Y \ j j g ` h Y Y a ] Y j g X f s c j g a \ [ ` ] Y ^ X f h c i f X g a Y c X ^ a } Y X _ \ c Y ^ b

[ ` a g s Y _ [ ] c j g \ X Y Y a g ^ ^ Y _ r j g s Y ] Y ^ _ [ ] c j Y ^ ] Y

l’alimentation, des régulateurs et des ventilateurs. Boîtier de la


paroi de l’armoire de commande en tôle d’acier zingué,
revêtement poudre, pour l’absorption des groupes de © ª ª

h [ ` ^ a X c h a \ [ ` _ [ ] c j g \ X Y b › i Y ] Y i X [ a Y h a \ [ ` ‘ š œ b [ c X

l’aération, l’armoire est équipée de poches de filtre


‘ š œ b

Compr. ventilateurs d’armoire de commande, avec thermostat


Y a h } g c Z Z g s Y b q Y ^ g X _ [ \ X Y ^ ] Y h [ _ _ g ` ] Y ^ [ ` a a [ c a Y ^

h [ ` ^ a X c \ a Y ^ ^ Y j [ ` j Y ^ ` [ X _ Y ^ m – Y a g c a X Y ^ i X Y ^ h X \ i a \ [ ` ^ Y `

d \ s c Y c X b

† j \ _ Y ` a g a \ [ `

Module d’alimentation pour le branchement électrique, les


h [ _ _ g ` ] Y ^ Y a j Y ^ _ Y ^ ^ g s Y ^ b ‘ j h [ _ i X Y ` ] c ` ^ c i i [ X a ] Y

_ [ ] c j Y € c ` r [  a \ Y X f j Y h a X \ c Y Y a c ` h \ X h c \ a \ _ i X \ _ f g d Y h

adaptateur de barre omnibus, bornes d’alimentation pour les


X g h h [ X ] Y _ Y ` a ^ g c X f ^ Y g c Y a j Y ^ r [ X ` Y ^ ] Y h [ _ _ g ` ] Y b

‘ ` a Y X X c i a Y c X i X \ ` h \ i g j a X \ i [ j g \ X Y X [ c s Y ® ² g c ` Y € d Y X X [ c \ j j g r j Y €

g ] g i a f i [ c X j Y ^ X f i g X g a \ [ ` ^ Y a h [ _ _ Y \ ` a Y X X c i a Y c X ] Y ^ Y h [ c X ^ b

©   ¢

X g ` ^ Z [ X _ g a Y c X ] Y h [ _ _ g ` ] Y ^ Y j [ ` – h [ _ i X b h [ c i Y h \ X h c \ a ^

] Y h [ _ _ g ` ] Y i [ c X h ˆ a f ^ i X \ _ g \ X Y Y a ^ Y h [ ` ] g \ X Y b [ ] c j Y r c ^

l  

i [ c X j Y a X g ` ^ Z Y X a ] Y j g a Y ` ^ \ [ ` ] Y h [ _ _ g ` ] Y  ‚ š ‚ ¥ ‰ g \ ` ^ \

c Y j Y ] f r j [ h g s Y € j Y ] f d Y X X [ c \ j j g s Y Y a j Y _ Y ^ ^ g s Y ] Y

] › ^ Z [ ` h a \ [ ` ` Y _ Y ` a s f ` f X g j ^ c X ® ] Y ^ _ [ ] c j Y ^ ^ c \ d g ` a ^ b

„ [ c a [ ` ] Y ] f d Y X X [ c \ j j g s Y Y a X Y j g \ ^ ] Y i g ^ ^ g s Y i [ c X j Y

X Y ] f _ g X X g s Y g c a [ _ g a \ c Y g i X  ^ j Y X Y a [ c X ] c h [ c X g ` a b


‘ ` a Y X X c i a Y c X g c a [ _ g a \ c Y g X X e a _ g ` c Y j i [ c X j Y ^ } c ` a g s Y

o n

manuel d’un régulateur suivant de vitesse de rotation.


„ [ X ` Y ^ ] Y h [ _ _ g ` ] Y i [ c X ] f r j [ h g s Y € ] f d Y X X [ c \ j j g s Y k

] \ ^ a g ` h Y € h [ _ _ c a g a \ [ ` ] Y j g d g j Y c X i X Y ^ h X \ a Y € j \ _ \ a g a \ [ `

` [ h a c X ` Y € X f s c j g a \ [ ` ] Y ^ Y h [ c X ^ i [ c X h Ÿ r j g s Y g d Y h ] Y ^

h [ ` a g h a ^ Y p Y _ i a ^ ] Y i [ a Y ` a \ Y j ^ c X c ` Y g c a X Y i g X a \ Y ] c d [ j c _ Y

de commande de l’entrepreneur général. Bornes 1,5mm², l  

[ h h c i f Y ^ g d Y h a Y ` ^ \ [ ` ] Y h [ _ _ g ` ] Y  ‚ š ‚ ¥ ‰ b

’ \ s ` g j \ ^ g a \ [ ` ] Y ^ f a g a ^ ] Y Z [ ` h a \ [ ` ` Y _ Y ` a ^ c \ d g ` a ^ — ] f r j [ h g s Y €

i X e a k Z [ ` h a \ [ ` ` Y X € ] › ^ Z [ ` h a \ [ ` ` Y _ Y ` a s f ` f X g j € f a g a ] c ^ › ^ a  _ Y

et déverrouillage, à l’aide de diodes électroluminescentes ª

\ ` a Y X ` Y ^ € ^ c X j Y h \ X h c \ a \ _ i X \ _ f b X e a k Z [ ` h a \ [ ` ` Y X Y a ^ [ X a \ Y ] c

_ Y ^ ^ g s Y ] Y ] › ^ Z [ ` h a \ [ ` ` Y _ Y ` a s f ` f X g j • € š _ _ € h [ _ _ Y

7 8 9 : ; 9 7 : ; ; < = > ? @ ? A B ; C A D E F F F G H E I G : J G K = H L B ? M N O E P D N ? Q O @ R S Q P T L U O V 7 Q O ; 7 W
           
   
     
         

           ! " # $ % & ' "  " ( ) # * + , " -

. / $ 0   " ( ) & # * + , " " $ 1 ' , * 2 " 3

 4 5 " 3 ( % * 6 $ * 1 2 " 3 6 % " 3 $ & $ * / # 3

\ ` d Y X ^ Y c X Y p Y _ i a ] Y i [ a Y ` a \ Y j b

[ ] c j Y ] Y d Y ` a \ j g a Y c X ^

[ ] c j Y ] Y d Y ` a \ j g a Y c X ^ i [ c X j Y ] f h j Y ` h } Y _ Y ` a Y a j g ^ c X d Y \ j j g ` h Y

] Y ^ _ [ a Y c X ^ ] Y ^ d Y ` a \ j g a Y c X ^ b [ _ i X Y ` g ` a c ` r [  a \ Y X f j Y h a X \ c Y

g d Y h h \ X h c \ a \ _ i X \ _ f Y a g ] g i a g a Y c X r c ^ i [ c X j Y a X g ` ^ Z Y X a ] Y j g

a Y ` ^ \ [ ` ] Y h [ _ _ g ` ] Y € j Y ] f r j [ h g s Y € j Y ] f d Y X X [ c \ j j g s Y Y a j Y

_ Y ^ ^ g s Y ] Y ] › ^ Z [ ` h a \ [ ` ` Y _ Y ` a s f ` f X g j b [ ` a g h a Y c X ] Y

_ [ a Y c X ^ Y a ] \ ^ ² [ ` h a Y c X ] Y i X [ a Y h a \ [ ` _ [ a Y c X a X \ i [ j g \ X Y € Z [ c X ` \

\ ^ [ j f _ Y ` a i [ c X h } g c Y d Y ` a \ j g a Y c X ® s X [ c i Y b „ [ X ` Y ^

d’alimentation pour le moteur, contact th


Y X _ \ c Y €

] f h j Y ` h } Y _ Y ` a € _ Y ^ ^ g s Y ^ ] Y Z [ ` h a \ [ ` ` Y _ Y ` a Y a _ Y ^ ^ g s Y ^ ] Y

] f X g ` s Y _ Y ` a b q Y ^ r [ X ` Y ^ _ [ a Y c X ^ [ ` a Z g r X \ c f Y ^ ^ [ c ^ Z [ X _ Y

] Y r [ X ` Y ^ ] [ c r j Y ^ € i [ c X j Y X g h h [ X ] Y _ Y ` a ] Y ^ h Ÿ r j Y ^ ] c

_ [ a Y c X € h [ _ i X b h [ ` a g h a a } Y X _ \ c Y i g X ] f i g X a b

tionnement à l’aide de diodes


’ \ s ` g j \ ^ g a \ [ ` ] Y ^ f a g a ^ ] Y Z [ ` h

électroluminescentes à l’intérieur de l’armoire de commande.


³

` d [ › g ` a d Y X a \ ` ] \ c Y ´ Y ` Z [ ` h a \ [ ` ` Y _ Y ` a µ € [ c ´ i X e a k

Z [ ` h a \ [ ` ` Y X µ b ` d [ › g ` a X [ c s Y h j \ s ` [ a g ` a \ ` ] \ c Y c ` ] f Z g c a b

Blocage du redémarrage après arrêt d’un ventil


g a Y c X b

[ ] c j Y ] Y X f s c j g a \ [ `

q Y _ [ ] c j Y ] Y X f s c j g a \ [ ` ] g ` ^ j Y ^ › ^ a  _ Y ] Y h [ ` ^ a X c h a \ [ ` ] Y ^

_ [ ] c j Y ^ h [ _ i X b X f s c j g a Y c X ] Y d \ a Y ^ ^ Y ] Y X [ a g a \ [ ` i [ c X j g

_ [ ] \ Z \ h g a \ [ ` ] Y j g d \ a Y ^ ^ Y ] Y X [ a g a \ [ ` k g h a \ [ ` i X [ s X Y ^ ^ \ d Y ] Y ^

_ [ a Y c X ^ ] Y ^ d Y ` a \ j g a Y c X ^ b [ _ i X Y ` g ` a c ` Y i j g c Y ] Y _ [ ` a g s Y

] Y ^ _ [ ] c j Y ^ g d Y h g ] g i a g a Y c X a X \ i [ j g \ X Y ] Y r g X X Y [ _ ` \ r c ^

jusqu’à 500V 50Hz, contacteur du régulateur, contacteur de


r › i g ^ ^ Y a ] \ ^ ² [ ` h a Y c X i X [ a Y h a Y c X _ [ a Y c X b

g h h [ X ] Y _ Y ` a ^ —

œ ] f a Y h a Y c X ^ ] Y i X Y ^ ^ \ [ ` œ ‚ _ †

^ [ ` ] Y ^ ] Y a Y _ i f X g a c X Y

l  

^ \ s ` g c p ^ a g ` ] g X ] ^ ] Y X g h h [ X ] Y _ Y ` a ‚ • ‚


• _ Y ^ ^ g s Y j \ r X Y Y p Y _ i a ] Y i [ a Y ` a \ Y j


• _ Y ^ ^ g s Y ] Y j g d g j Y c X ^ Y c \ j Y p Y _ i a ] Y i [ a Y ` a \ Y j

f s c j g a Y c X

f s c j g a Y c X ^ \ ` c ^ [ ¤ ] g j i [ c X j g X f s c j g a \ [ ` k g h a \ [ ` i X [ s X Y ^ ^ \ d Y ] Y

j g a Y _ i f X g a c X Y ] Y ^ [ X a \ Y ] c X Y Z X [ \ ] \ ^ ^ Y c X i g X _ [ ] \ Z \ h g a \ [ ` ] Y j g

d \ a Y ^ ^ Y ] Y X [ a g a \ [ ` ] Y ^ d Y ` a \ j g a Y c X ^ g d Y h ] Y ^ _ [ a Y c X ^

g ^ › ` h } X [ ` Y ^ ] Y h [ c X g ` a a X \ i } g ^ f b f s c j g a Y c X ^ \ ` c ^ [ ¤ ] g j i [ c X j g

X f s c j g a \ [ ` k g h a \ [ ` i X [ s X Y ^ ^ \ d Y ] Y j g d \ a Y ^ ^ Y ] Y X [ a g a \ [ ` ] Y ^

d Y ` a \ j g a Y c X ^ g p \ g c p Y a X g ] \ g c p b

d’un filtre de réseau intégré, d’une bobine de réactance


c \ i f

à courant de réseau et d’un filtre de sortie pour la production


d’une tension sinusoïdale parfaite, constamment modifiable, ž
~

i [ c X c ` Z [ ` h a \ [ ` ` Y _ Y ` a ] Y ^ d Y ` a \ j g a Y c X ^ h [ ` Z [ X _ Y – €

f i g X s ` g ` a j Y _ [ a Y c X € [ i a \ _ \ ^ f ^ c X j Y i j g ` f ` Y X s f a \ c Y Y a i Y c

r X c › g ` a b

  

g h h [ X ] Y _ Y ` a g c X f ^ Y g c a X \ i } g ^ f € š ‚ ¥ ‰ € œ ‚ ‚ ^ [ X a \ Y

a X \ i } g ^ f Y € ‚ š ‚ ® ƒ ‚ ¥ ‰ Z g h a Y c X ] Y ] \ ^ a [ X ^ \ [ ` } g X _ [ ` \ c Y ] Y

n o

Z [ X _ Y ^ \ ` c ^ [ ¤ ] g j Y [ c a Y ` ^ \ [ ` ¶ š · b

Accessoires de l’armoire de commande


ž

g i a Y c X ] Y a Y _ i f X g a c X Y i [ c X _ Y ^ c X Y ^ ] Y j g a Y _ i f X g a c X Y ] Y

7 8 9 : ; 9 7 : ; ; < = > ? @ ? A B ; C A D E F F F G H E I G : J G K = H L B ? M N O E P D N ? Q O @ R S Q P T L U O V 8 Q O ; 7 W

Vous aimerez peut-être aussi