Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Master 1 FLE
Myriam Abouzaïd – 2017-2018
myriam.abouzaid@univ-paris3.fr ou myriam.abouzaid@sorbonne-nouvelle.fr
Trajectoire 1
Léna a appris une langue étrangère obligatoire (L2) à l’école, dans son pays
d’origine. Elle a ensuite fait un séjour à l’étranger où elle a suivi des cours d’une
L3 dans un institut privé. Elle a arrêté d’apprendre L3 pendant quelques
années. Elle s’est ensuite remise à cet apprentissage grâce à une méthode en
ligne (internet).
Trajectoire 2
Milo a appris une L2 à l’école primaire puis dans le secondaire. Sa famille a
émigré dans un pays de langue L2 où il a continué son apprentissage de cette
L2. Une fois adulte, il a commencé des cours de L3 pour devenir médecin dans
un pays de langue L3.
Trajectoire 3
Rima a grandi dans une communauté bilingue (LA et LB). Sa famille s’est
installée en Europe dans une région monolingue (LC). Elle a intégré l’école
primaire dans une classe d’initiation pour enfants étrangers. Elle rejoint
ensuite, au collège, une classe ordinaire. A l’âge adulte, elle prend des cours
pour « réapprendre » une de ses langues d’enfance (LA).
1
2) Repères terminologiques sur les contextes d’enseignement/apprentissage
FLM ou FL1
• « langue maternelle » = langue acquise la première par un sujet/individu
• première langue (L1)
• langue source, langue d’origine
• langue de départ, d’appartenance, de référence
FLE
• « toute langue non maternelle est une langue étrangère » (Cuq & Gruca,
2003 : 93) Attention… Qu’en pensez-vous ?
• différents degrés d’étrangeté (Dabène L.,1994 : 35-36) : distance
matérielle/géographique, distance culturelle, distance linguistique
FLS
Trois acceptions (significations) :
1) Tout système acquis chronologiquement après la langue première. Définition
issue de la linguistique anglo-saxonne (FL2).
2
FOS
Enseignement du français dans un but bien précis, en fonction des demandes
et des besoins d’un public spécifique => souvent synonyme de « français de
spécialité » ou « français langue professionnelle ».
On distingue également, depuis quelques années, le FOU : Français sur
Objectifs Spécifiques (ou FA : Français Académique).