Vous êtes sur la page 1sur 1

SÉQUENCE 6

FICHE RESSOURCE : LES DISCOURS RAPPORTÉS

Il s’agit d’un procédé qui permet d’insérer dans un récit les paroles d’autres personnages que le
narrateur.
Il y a plusieurs façons de le faire :

1. Le discours direct

— Les paroles sont rapportées telles qu’elles ont été prononcées  ; elles sont précédées d’un verbe
introducteur ;
— elles se distinguent typographiquement du récit par l’emploi de guillemets ou de tirets dans le cas
d’un dialogue ;
— elles peuvent être accompagnées de ponctuation forte (point d’interrogation ou d’exclamation).
• Exemple : Jean a demandé à Selma : « Viendras-tu avec moi demain ? »

2. Le discours indirect

— Les paroles sont intégrées au propos principal du narrateur sous forme de propositions subordonnées ;
— elles ne sont donc pas isolées, et les propos tenus subissent diverses transformations :
– pas d’inversion sujet-verbe dans le cas d’une proposition subordonnée interrogative ; transposi-
tion grammaticale : changement de pronom personnel /
– changement de temps verbal.
• Exemple : « Jean a demandé à Selma si elle viendrait avec lui demain. »

3. le discours indirect libre

C’est une forme qui mêle les deux systèmes précédents :


— les paroles sont rapportées telles qu’elles ont été prononcées et conservent donc le système énonciatif,
la ponctuation forte et les temps verbaux initiaux.
— Mais elles ne sont pas séparées du récit, ni typographiquement, ni par un verbe introducteur.
— Parfois difficile à distinguer, il se repère notamment par la présence d’une ponctuation forte – marque
du discours – que l’on ne peut pas attribuer au narrateur qui mène le récit.
• Exemple : Jean se posait des questions. Selma viendra-t-elle avec moi demain ?

CNED  SECONDE  FRANÇAIS  1

Vous aimerez peut-être aussi