Vous êtes sur la page 1sur 3

Le discours rapporté

PSL2 ( cours n°02 )


Décembre 2020

Le discours rapporté sert à rapporter les paroles ou pensées d’un personnage.


On distingue généralement trois types de discours rapporté : le discours direct,
indirect et indirect libre, auxquels s’ajoute un quatrième type : le discours narra-
tivisé.

1 Le discours direct
Le locuteur rapporte directement les propos d’une autre personne sans les modi-
fier. Il présente donc toutes les caractéristiques du discours :
– introduit par un verbe de parole ou suivi d’une incise ;
– encadré par des guillemets (ou, dans le cas d’un dialogue inséré dans un récit,
précédé d’un tiret pour chaque réplique).

Exemples
- Il m’a dit : « Je souhaite venir te voir demain. »
- « Je souhaite venir te voir demain », m’a-t- il dit.
Les verbes utilisés dans les incises sont généralement les suivants : dire, penser,
rétorquer, demander, répliquer, déclarer, ordonner, affirmer, crier, hurler, mur-
murer, jurer, répondre, ajouter, avouer, prétendre, conclure, indiquer, s’écrier,
s’exclamer, songer, s’étonner, insister, s’interroger, plaisanter. . .

2 Le discours indirect
Le locuteur rapporte les propos d’une autre personne en adaptant les pronoms
personnels, les compléments spatio-temporels et le temps des verbes à la situation
d’énonciation. Le discours indirect est dit lié (par opposition au discours indirect
libre) puisqu’il est généralement introduit par une conjonction de subordination
que ou, dans le cas d’une interrogation indirecte, par un mot interrogatif. Dans
tous les cas, aucun guillemet ou tiret n’est requis pour marquer ce type de discours.

Exemple
Il m’a dit qu’il souhaitait venir me voir demain.

1
3 Passage du discours direct au discours indirect
On passe d’une double énonciation à une énonciation simple, par conséquent on
passe du point de vue du locuteur à celui du seul rapporteur. Ce passage induit
les modifications sur les éléments suivants.

3.1 Les personnes grammaticales


Il s’agit des déterminants, pronoms personnels ou possessifs et verbes.

Exemple
Il m’a demandé : « Tu me le donnes » → Il m’a demandé si je pouvais le lui
donner/ de le lui donner.

3.2 Les compléments spatio-temporels


Les compléments spation-temporels sont modifiés comme sit.
ici → là ; venir → aller ; maintenant → alors ; aujourd’hui → ce jour-là ; hier
→ la veille ; avant-hier → l’avant-veille ; demain → le lendemain ; après-demain
→ le surlendemain ; il y a trois jours → trois jours avant ; dans trois jours →
trois jours après ; passé ou dernier → précédent ; prochain → suivant ; cette nuit
→ cette nuit-là

Exemple
Il m’a affirmé : « J’arrive demain » → Il m’a affirmé qu’il arrivait le lendemain.

3.3 Les temps des verbes


À l’indicatif, si le verbe introducteur est au présent ou au futur, il n’y a pas de
changement, mais s’il est au passé, on observe les changements suivants dans la
subordonnée :

– le présent → imparfait
Exemple
Il disait : « Je t’aime » → Il disait qu’il m’aimait.

– le passé composé → plus-que- parfait


Exemple
Il disait : « Je t’ai aimé » → Il disait qu’il m’avait aimé.

– le futur → conditionnel
Exemple
Il disait : « Tu l’aimeras » → Il disait que je l’aimerais.

2
4 Le discours indirect libre
Le discours indirect libre est parfois introduit par un verbe de parole et il n’est
pas lié au reste de l’énoncé par une conjonction de subordination, c’est pourquoi
on le dit libre : les propositions rapportant les paroles d’un tiers ne sont pas dans
la dépendance grammaticale d’une principale. La voix du personnage et celle du
narrateur s’enchevêtrent, de sorte qu’on ne sait jamais vraiment si c’est le narra-
teur ou le personnage qui parle.

Exemple
« Il met bas son fagot, il songe à son malheur. / Quel plaisir a-t- il eu depuis qu’il
est au monde ? » (Jean de La Fontaine, « La Mort et le Bûcheron »)

5 Le discours narrativisé
Il s’agit d’un énoncé qui évoque l’acte de dire (dire, parler, etc.) ou qui donne
une information sur le contenu d’un message (raconter, narrer, réciter, etc.). Il
ne s’agit pas exactement d’un discours rapporté mais plutôt de l’expression syn-
thétique ou condensée des paroles ou pensées d’un tiers.

Exemple
Il dit du mal de son voisin / Il énumère ses points faibles. . .

Vous aimerez peut-être aussi