Vous êtes sur la page 1sur 1

Les discours
direct et indirect
en français
25 COMMENTS

APPRENDRE LE FRANÇAIS

Qu’est-ce que le discours direct ?


Qu’est-ce que le discours indirect ?
Dans cette leçon, je vais vous
expliquer comment l’on rapporte les
paroles d’une personne.
Ne paniquez pas ! Ce n’est pas un sujet
compliqué, il faut simplement prendre
le temps de bien comprendre.
De plus, pour vous aider à mémoriser
toutes les règles que je vais vous
expliquer, je vous ai préparé un PDF
que vous pourrez télécharger
gratuitement.

Sommaire de la
leçon
> Les discours direct et indirect en
vidéo
> Le PDF à télécharger
> Le discours direct
> Le discours indirect
> Comment passer du discours direct
au discours indirect ?
> Modifiez le subordonnant en
fonction du type de phrase rapporté
> Modifiez le temps des verbes
> Modifiez les indicateurs de
personne
> Modifiez les expressions de temps

Leçon en vidéo :
discours direct et
indirect

Discours direct et
indirect : PDF gratuit
Pour vous aider à mieux comprendre
les discours direct et indirect, je vous
ai préparé un PDF que vous pourrez
recevoir gratuitement par e-mail.
Cliquez sur le bouton pour recevoir le
PDF :

JE TÉLÉCHARGE LE PDF

Le discours direct
On parle de discours direct quand le
locuteur (celui qui parle) rapporte
directement les paroles d’une
personne, telles qu’elles ont été
prononcées.

Elle dit : « Je rentrerai tard ce soir, ne


m’attends pas pour dîner ! »

C’est du discours direct. Les paroles


sont telles qu’elles ont été prononcées
par le sujet « Elle ». On voit qu’il y a des
guillemets ainsi qu’un verbe de parole
« dire ».

Le verbe de parole (ou verbe


introducteur) peut se situer avant les
paroles rapportées comme dans
l’exemple ci-dessus.
Mais il peut aussi se mettre à
l’intérieur ou après les paroles
rapportées. Dans ce cas, il ne faut pas
oublier d’inverser le verbe de parole
et le sujet.

« Je rentrerai tard ce soir, dit-elle, ne


m’attends pas pour dîner ! »
« Je rentrerai tard ce soir, ne
m’attends pas pour dîner ! » dit-elle.

Remarque

Le verbe de parole « dire » est


celui qui est le plus souvent
utilisé.
Cependant, il existe de
nombreux verbes
introducteurs que vous pouvez
employer.

Passons maintenant au discours


indirect.

Le discours indirect
Le discours indirect sert à rapporter
indirectement les paroles d’une
personne.

Elle a dit qu’il rentrerait tard ce soir.

C’est du discours indirect. Les paroles


de l’interlocuteur ont été modifiées.
Elles ne sont plus telles qu’elles ont
été prononcées par le sujet. De plus,
on voit qu’il y a toujours un verbe de
parole mais qu’il n’y a plus de
guillemets.

Quand on passe du direct au discours


indirect, on doit faire des
transformations grammaticales dans
les paroles rapportées : conjugaison,
temps verbaux, pronoms, adverbes de
lieu et de temps.

Nous allons donc maintenant voir en


détails toutes ces transformations.

Comment passer du
discours direct au
discours indirect ?
Quand vous passer du discours direct
au discours indirect, vous devez vous
poser quatre questions :

Quel type de phrase je rapporte ?


Quel est le temps du verbe de
parole ?
Qui a prononcé les paroles ?
Quelles sont les expressions de
temps utilisées ?

Modifiez le
subordonnant en
fonction du type de
phrase rapporté

On peut rapporter 4 types de phrases


au discours indirect et chacune d’elles
suit des règles spécifiques.

La phrase déclarative

Quand on rapporte une phrase


déclarative autrement dit une phrase
affirmative ou négative, on utilise la
conjonction de subordination « que »

Martin dit : « Elle est en retard. »

Au style indirect, cela donne : Martin


dit qu’elle est en retard.

Pour rapporter la phrase déclarative «


Elle est en retard. » on a ajouté la
conjonction « que » après le verbe de
parole « dire ».

La phrase interrogative
totale

Quand on rapporte une phrase


interrogative totale c’est-à-dire une
question à laquelle on répond par « oui
» ou « non », on utilise « si » et on
supprime le point d’interrogation au
discours indirect.

Martin demande : « Elle est en retard


Au style indirect, cela donne : Martin


demande si elle est en retard.

La question « Elle est en retard ? » est une


question à laquelle on répond par oui ou
par non. Il s’agit d’une interrogation
totale. Pour rapporter cette
interrogation, on ajoute donc « si » après
le verbe de parole « demande ».

La phrase interrogative
partielle

Quand on rapporte une phrase


interrogative partielle c’est-à-dire
une question commençant par les
mots interrogatifs où, quand,
combien, etc., on utilise le même mot
interrogatif au discours indirect.

Martin demande : « Pourquoi est-elle


en retard ? »

Au style indirect, cela donne : Paul


demande pourquoi elle est en retard.

Ici comme vous pouvez le voir on a gardé


le mot interrogatif « pourquoi ». En
revanche, on ne garde pas l’inversion du
verbe et du sujet car ce n’est plus une
question directe mais une question
indirecte.

Attention

Quand la phrase interrogative


est construite avec les mots
interrogatifs « qu’est-ce que »,
« que » « quoi », on utilise « ce
que » et quand il y a « qu’est-ce
qui », on utilise « ce qui » au
discours indirect.

Paul te demande : « Qu’est-ce


que tu vas faire ce matin ? »

Au discours indirect, cela


donne : Paul te demande ce que
tu vas faire ce matin.

Paul te demande : « Qu’est-ce


qui te rend triste ? »

Au discours indirect, cela


donne : Paul te demande ce qui
te rend triste.

La phrase impérative

Il y a deux possibilités pour rapporter


une phrase injonctive.
La construction la plus courante est de
remplacer l’impératif par « de » +
infinitif.

Paul ordonne : « Parlez moins fort ! »

Au style indirect, cela donne : Paul


ordonne de parler moins fort.

Mais on peut également remplacer


l’impératif par que + subjonctif
présent.

Paul ordonne que nous parlions moins


dort.

Modifiez le temps du
verbe de parole au
discours indirect

La transformation que l’on va


effectuer au discours indirect dépend
du temps du verbe de parole.

Si le temps du verbe de parole est au


présent ou au futur dans le discours
direct, il n’y a pas de changement au
discours indirect.

Marie affirme : « Il n’est pas venu »

Au style indirect, cela donne : Marie


affirme qu’il n’est pas venu.

Le verbe de parole « affirme » est au


présent donc le verbe des paroles
rapportées ne change pas. On garde ici le
passé composé « est venu ».

En revanche, si le verbe de parole est


au passé (passé-composé, imparfait,
passé-simple, plus-que-parfait), vous
devez respecter la concordance des
temps.

Marie a affirmé: « Il n’est pas venu. »

Au style indirect, cela donne : Marie a


affirmé qu’il n’était pas venu.

Ici le verbe de parole « a affirmé » est au


passé composé donc le temps verbal des
paroles rapportées est modifié. Le passé
composé devient plus-que-parfait.

Après un verbe de parole au passé, on


emploie ce qu’on appelle un passé de
concordance.

Concernant les autres temps, ils ne


changent pas.

Prenons quelques exemples :

Elle a dit : « Il écoute la radio tous les


jours. »

Au discours indirect, cela donne : Elle a


dit qu’il écoutait la radio tous les jours.

Comme le verbe de parole « a dit » est au


passé, au discours indirect, le verbe «
écoute » conjugué au présent devient «
écoutait » conjugué à l’imparfait.

Ils disaient : « Nous partirons au


Mexique. »

Au discours indirect, cela donne : Ils


disaient qu’ils partiraient au Mexique.

Le futur « partirons » au discours indirect


se transforme en conditionnel «
partiraient »

Modifiez les indicateurs


de personne au discours
indirect

Quand vous rapportez les paroles au


discours indirect, faites attention à
bien modifier les pronoms personnels,
les pronoms et les adjectifs possessifs,
en tenant compte de la personne qui a
prononcé le message.

Faites donc attention à ces


changements de pronoms pour que
votre phrase soit cohérente et garde
le même sens.

Modifiez les expressions


de temps au discours
indirect

Quand vous rapportez les paroles


d’une personne au moment même où
elles sont prononcées, il n’y a pas de
changement car les personnes ont
toutes la même référence temporelle
(hier, aujourd’hui, demain…) En
revanche, quand vous rapportez les
paroles prononcées à un autre
moment et dans un autre lieu, vous
devez faire des modifications car la
référence temporelle n’est plus la
même.

Elle a dit : « Il pleuvra demain. »

Au discours indirect, cela donne : Elle a


dit qu’il pleuvrait le lendemain.

Prenons un autre exemple :

Il a dit : « Elles se sont promenées


aujourd’hui. »

Au discours indirect, cela donne : Il a


dit qu’elles s’étaient promenées ce jour-
là.

Voici une liste des expressions de


temps et de lieu qui se transforment
au discours indirect :

J’espère que tout est clair pour vous.


Si vous avez des questions, n’hésitez
pas à les poser dans les commentaires
de cette leçon. Et n’oubliez pas de
pratiquer avec l’exercice qui se trouve
dans le PDF.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure


expérience sur notre site web. Si vous continuez à utiliser
ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait.
Ces articles pourraient
OK EN SAVOIR PLUS
aussi vous intéresser Con$dentialité - Conditions

Vous aimerez peut-être aussi