Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Designjet HD Scanner Pro
Service manuel
Machine Translated by Google
© Copyright HewlettPackard Company 2014 Mentions légales
Pour usage interne HP uniquement Ce document contient des informations
exclusives protégées par le droit d'auteur. Tous les
1ère édition
droits sont réservés. Aucune partie de ce document ne
peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une
autre langue sans l'accord écrit préalable de Hewlett
Packard Company.
Machine Translated by Google
Avis
garantie AVERTISSEMENT! Les procédures décrites dans ce AVERTISSEMENT! Le symbole d'avertissement
manuel doivent être effectuées uniquement par du attire l'attention sur une procédure, une pratique ou
Les informations contenues dans ce document
personnel de maintenance qualifié HP. autre qui, si elle n'est pas correctement exécutée ou
sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
respectée, peut entraîner des blessures corporelles.
Ne continuez pas audelà d'un symbole d'avertissement
Risque de choc électrique
tant que les conditions indiquées n'ont pas été
HewlettPackard n'offre aucune garantie d'aucune sorte
entièrement comprises et remplies.
concernant ce matériel, y compris, mais sans s'y Un grave risque d'électrocution entraînant la mort ou
limiter, les garanties implicites de qualité marchande et des blessures peut survenir si vous ne prenez pas
d'adéquation à un usage particulier. les précautions suivantes : ATTENTION : Le symbole Attention attire l'attention
sur une procédure d'utilisation, une pratique ou
• Assurezvous que la prise d'alimentation CA similaire, qui, si elle n'est pas correctement exécutée ou
HewlettPackard ne peut être tenu responsable des (secteur) est dotée d'une borne de terre respectée, pourrait entraîner des dommages ou la
erreurs contenues dans ce document ou des dommages de protection (masse). destruction d'une partie ou de la totalité du produit. Ne
indirects ou consécutifs liés à la fourniture, aux
continuez pas audelà d'un symbole d'avertissement
performances ou à l'utilisation de ce matériel. • Débranchez le produit de la prise
tant que les conditions indiquées n'ont pas été
source d'alimentation avant d'effectuer tout entretien.
entièrement comprises et remplies.
• Empêchez l'eau ou tout autre liquide de s'écouler sur
les composants ou circuits électriques,
ou à travers les ouvertures du boîtier.
Décharge électrostatique
Voir Décharge électrostatique (ESD)
Précautions à la page 54 pour les précautions à
prendre pour éviter d'endommager les circuits de
l'imprimante à cause des décharges
électrostatiques.
Symboles de sécurité
Les définitions générales des symboles de sécurité sont
données immédiatement après la table des
matières.
Département de gestion de contenu, impression grand format
Département de Barcelone,
HewlettPackard Española, SA
Camí de Can Graells, 1–21
08174 Sant Cugat del Valles
Espagne
FRWW iii
Machine Translated by Google
iv Avis FRWW
Machine Translated by Google
Utilisation de ce manuel
But
Ce manuel d'entretien contient les informations nécessaires au dépannage et à l'entretien :
• Scanner HP Designjet HD Pro
Pour plus d'informations sur l'utilisation du produit, consultez le guide de l'utilisateur correspondant.
Ce manuel d'entretien concerne le scanner et l'intégration avec l'imprimante en tant que copieur. Pour dépanner
l'imprimante, consultez le manuel d'entretien correspondant à l'imprimante.
Lectorat
Les procédures décrites dans ce manuel d'entretien doivent être effectuées uniquement par du personnel d'entretien certifié HP.
Les numéros de pièce
Les références des pièces de rechange se trouvent dans Pièces et schémas à la page 46.
FRWW dans
Machine Translated by Google
nous
Utilisation de ce manuel FRWW
Machine Translated by Google
Table des matières
1 Dépannage ................................................................ .................................................. ......................................... 1
Des conseils de dépannage ................................................ .................................................. .................................................. 2
Le problème vientil de l'imprimante ou du scanner ? .................................................. .................................................. 2
Problèmes de qualité d'image ............................................... .................................................. ............................................. 2
Problèmes de sortie ....................................................... .................................................. .................................................. 2
Dépannage des codes d'erreur système .................................................. .................................................. .................... 3
Utilisation des outils de service à partir de l'écran tactile ....................................... .................................................. ....... 3
Problèmes de dépannage .................................................. .................................................. ....................................... 7
Dépannage des problèmes de qualité d'impression et de copie ....................................... .................................................. ....... 8
Dépannage des problèmes généraux du scanner ................................................. .................................................. ............ 11
Dépannage des problèmes spécifiques du scanner .................................................. .................................................. ........... 18
Nettoyage de la zone de numérisation ....................................... .................................................. .................................. 20
Dépannage des problèmes spécifiques du Panel PC .................................................. .................................................. ...... 23
L'écran tactile échoue .................................................. .................................................. ............................................... 26
Kit de maintenance préventive pour scanners HP Designjet ......................................... ....................................... 26
2 Codes d'erreur système .................................................. .................................................. ....................................... 27
Codes d'erreur système pour le scanner uniquement .................................. .................................................. .............. 28
Erreurs liées au logiciel ....................................................... .................................................. ..................................... 29
Erreurs liées au scanner .................................................. .................................................. ............................................. 31
Codes d'erreur pour le logiciel RIP JetImage ......................................... .................................................. ........... 38
Messages d'erreur pour l'écran tactile .................................................. .................................................. .................... 43
3 Pièces et schémas .................................................. .................................................. ..................................... 46
Extérieur .................................................. .................................................. .................................................. ........... 47
Intérieur .................................................. .................................................. .................................................. ............ 48
Panneau PC .................................................. .................................................. .................................................. ........... 50
4 Retrait et installation .................................................. .................................................. ............................. 52
Introduction ................................................. .................................................. .................................................. .... 54
Précautions de sécurité ................................................ .................................................. .................................................. 54
Précautions contre les décharges électrostatiques (ESD) .................................. .................................................. ........... 54
Outils nécessaires .................................................................. .................................................. .................................................. 54
Unité de contrôle du scanner (SUU) .................................................. .................................................. ....................................... 56
FRWW vii
Machine Translated by Google
Lampe et carte de commande (LMH) .................................................. .................................................. .................................. 58 Alimentation
(SMPS) ........... .................................................. .................................................. ....................... 59
Filtres du ventilateur de refroidissement .................................................. .................................................. ............................................... 60 Ventilateurs
de refroidissement . .................................................. .................................................. .................................................. .. 61
Capteurs de détection de taille .................................................. .................................................. ....................................... 62
Capteurs de papier (chargement et entrée) .................................. .................................................. ................................ 63
Capteurs de verrouillage de la plaque de guidage ....................................... .................................................. ....................................... 64
Module caméra .................................................. .................................................. .................................................. 65
Assemblage du moteur pas à pas .................................................. .................................................. ....................................... 67
Courroie d'entraînement .................................................. .................................................. .................................................. ......... 69
Filtre EMI ....................................................... .................................................. .................................................. .......... 70
Prise d'alimentation .................................................. .................................................. .................................................. ....... 71
Ressort à gaz pour plaque de guidage .................................................. .................................................. ....................................... 72
Capteur de tachymètre ....................................................... .................................................. .............. .................................... ................................ ... 73
Tableau de contrôle ATAC (MDA) .................................................. ................................................ .. .................................... 74
Capteur de pression de rouleau ATAC .................................................. .................................................. .................................. 76
Capteur de position supérieure ATAC .................................................. .................................................. .................................... 77
Capteur de position bas ATAC ................................................ .................................................. ................................ 78
Moteur d'ATTAQUE .................................................. ................................................ .. ............................................... .... .. 79
Plaque de guidage ATAC (complète) ....................................... .................................................. .................................. 81 Capteurs de papier
(Sortie) ....... .................................................. .................................................. .................................. 82 Couvercle RHS et panneau de commande
(côté droit) ......... .................................................. ....................................... 83
Plaque de fond blanc .................................................. .................................................. ..................................... 84
Cartouche de lampe .................................................. .................................................. .................................................. 85
Plaque de verre ................................................ .................................................. .................................................. ....... 86
Panneau PC .................................................. ................................................ .. ............................................... .... ....... 87
5 Réglages et étalonnages du scanner ......................................................... .................................................. ........... 97
Introduction ................................................. .................................................. .................................................. .... 98
Outils nécessaires ................................................ .................................................. .................................................. 98
Terminologie ....................................................... .................................................. .................................................. .... 98 Vue d'ensemble de la
conception de la caméra ...................... .................................................. ....................................... 98
Entretien des scanneurs .................................................. .................................................. ....................................... 104
Vérification des capteurs de position ATAC ....................................... .................................................. ................................ 105
Test du capteur du guide d'origine .................................................. .................................................. ................................ 106
Calibrer ATAC (Contrôle de réglage automatique de l'épaisseur) .................................................. .................................... 110
Test de communication de la carte pilote .................................................. .................................................. ....................... 111
Mettre à jour le logiciel du scanner .................................................. .................................................. ................................ 112
viii FRWW
Machine Translated by Google
1 Dépannage
• Conseils de dépannage
• Le problème vientil de l'imprimante ou du scanner ?
• Problèmes de qualité d'image
• Problèmes de sortie
• Dépannage des codes d'erreur système
• Utilisation des outils de service à partir de l'écran tactile
• Problèmes de dépannage
• Dépannage des problèmes de qualité d'impression et de copie
• Dépannage des problèmes généraux du scanner
• Dépannage des problèmes spécifiques du scanner
• Nettoyage de la zone de numérisation
• Dépannage des problèmes spécifiques du Panel PC
• L'écran tactile échoue
• Kit de maintenance préventive pour scanners HP Designjet
FRWW 1
Machine Translated by Google
Des conseils de dépannage
1. Enregistrez d'abord si le problème vient de l'imprimante, du scanner ou de l'écran tactile.
2. Assurezvous que la zone de numérisation est parfaitement propre.
3. Test 20 : Le test de bruit peut vous aider à trouver où la zone de numérisation est sale.
4. Les fichiers de vidage SCAN peuvent vous aider à comprendre le profil lumineux du scanner concerné.
5. N'oubliez pas que pour annuler la copie, appuyez sur le bouton Annuler de l'écran tactile et sur le bouton Annuler de
l'imprimante.
Le problème vientil de l'imprimante ou du scanner ?
Si vous rencontrez les symptômes suivants, le problème peut être lié au scanner :
• Erreur système sur l'écran tactile.
• Les voyants clignotent sur le panneau de commande du scanner.
• Message d'erreur système WIDE.
• Lignes verticales (en couleur ou en noir) dans l'image numérisée.
Si vous rencontrez les symptômes suivants, effectuez un aperçu de l'image et envoyez un test d'impression :
• Problèmes de qualité d'image.
• Aucune sortie
• La sortie n'est pas celle attendue.
Si l'aperçu de l'image échoue, cela indique un problème avec le scanner. Si le test d'impression échoue, cela indique un
problème avec l'imprimante.
Problèmes de qualité d'image
Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'image sur des impressions, essayez ce qui suit :
1. Imprimez un fichier déjà stocké ou imprimez un fichier de démonstration.
2. Une fois l'impression terminée, insérezla dans le scanner.
3. Une fois numérisée, imprimez l'image numérisée.
• Si l'impression d'origine est identique à l'impression copiée, le problème est lié à l'imprimante.
• Si l'impression originale n'est PAS la même que l'impression copiée, le problème est lié au scanner.
Problèmes de sortie
Si le résultat n'est pas celui que vous attendiez, essayez ce qui suit :
• Vérifiez tous les paramètres dans le logiciel : Paramètres de couleur et Marges.
• Vérifiez les paramètres de support : profil de support (dans le logiciel) et support chargé dans l'imprimante (sélection sur le panneau avant)
devrait être le même.
• Effectuez le calibrage des couleurs (à la fois pour le scanner et l'imprimante).
• Vérifiez l'image d'aperçu.
2 Chapitre 1 Dépannage FRWW
Machine Translated by Google
S'il n'y a pas de sortie du tout, essayez ce qui suit :
• Vérifiez la connexion entre l'imprimante et le scanner.
• Vérifiez les paramètres sélectionnés : Liste, Assembler, Numériser vers fichier...
Dépannage des codes d'erreur système
Chapitre 2, Codes d'erreur système à la page 27, contient une liste des codes d'erreur système et leurs
descriptions et actions correctives recommandées. N'essayez qu'une action recommandée à la fois et vérifiez si
le code d'erreur a disparu.
Utilisation des outils de service à partir de l'écran tactile
Nous décrivons brièvement ici les différents tests présents dans le menu Service Tools du logiciel (appelé SCANtest 6 en
systèmes précédents), pour plus de détails sur certains des réglages indiqués cidessous, voir Chapitre 5, Scanner
Réglages et étalonnages à la page 97.
Le but des outils de service est de prendre en charge le dépannage et le réglage du scanner.
Pour accéder au logiciel, vous devez vous rendre dans l' onglet Configuration et dans : Options, Système, Service (cette partie est mot de passe
protégé, le mot de passe est 'support' Service Tools.
Lorsque les outils de service ont été démarrés, le scanner est allumé en mode test et le voyant de diagnostic sur le
Le panneau de commande est activé.
Menu Outils d'entretien
• Test 1 : Informations sur le scanneur
• Test 2 : Test des voyants
• Test 5 : Test de la lampe
• Test 6 : Test moteur
• Test 9 : caméras de visualisation d'oscilloscope
• Test 11 : Assemblage et alignement vertical
• Test 12 : Ajuster la mise à l'échelle de l'axe Y
• Test 20 : Test de bruit
• Test 28 : Test du capteur de guide d'origine
• Test 30 : Calibrer ATTACK
• Test 31 : Test de communication de la carte de commande
• Test 42 : Étalonnage de sauvegarde et statistiques
• Test 43 : Restaurer l'étalonnage et les statistiques
• Test 45 : Test des touches du panneau de commande
• Test 46 : Test du capteur de papier
Si les outils de service sont démarrés alors que le scanner est en mode erreur, le numéro de code d'erreur et une courte description
de l'erreur s'affiche à l'écran.
Test 1 : Informations sur le scanneur
FRWW Dépannage des codes d'erreur système 3
Machine Translated by Google
Ce test affiche des informations générales concernant le scanner. Une fois exécuté, le test affiche les éléments suivants :
• Modèle de scanneur :
• Version du micrologiciel :
• Version du micrologiciel :
• ID du scanneur :
• Adresse Mac :
• Numéro de série:
• Lamp Light On : (nombre d'heures pendant lesquelles les lampes ont été allumées) :
L'outil permet également de réinitialiser le compteur de la lampe lorsqu'une nouvelle lampe est installée.
Test 2 : Test des voyants
Ce test vérifie la fonctionnalité des indicateurs LED sur le panneau de commande. Lorsque le test est exécuté, toutes les LED sont
allumées/éteintes séquentiellement jusqu'à ce que le test 2 soit terminé. Si l'une des LED échoue, vous n'obtiendrez PAS de message
d'erreur, mais la LED ne s'allumera ou ne s'éteindra PAS. Si le test des voyants échoue, remplacez la carte d'interconnexion du
panneau de l'opérateur ou le panneau de l'opérateur inclus dans le capot latéral droit.
Test 5 : Test de la lampe
Ce test vérifie la fonctionnalité de la lampe et de l'électronique associée.
Lorsque le test est exécuté, un message à l'écran indique si la lampe est allumée ou éteinte (l'alimentation de la lampe est
allumée/éteinte) et si la lumière est allumée/éteinte (la lumière est détectée ou non). La lampe est retardée d'environ 2 secondes
lorsqu'elle est allumée.
Test 6 : Test moteur
Ce test vérifie la fonctionnalité du moteur pas à pas et de toute électronique associée.
Lorsque le test est exécuté, un menu apparaît qui vous permet de sélectionner la vitesse du moteur et le sens du moteur.
Si le moteur pas à pas ou la carte de commande ne fonctionne pas lorsque le test est exécuté, le moteur pas à pas doit être remplacé.
4 Chapitre 1 Dépannage FRWW
Machine Translated by Google
Test 9 : vue oscilloscope
Ce test contient un oscilloscope logiciel qui vous permet de vérifier et d'ajuster les caméras CCD. Les fonctions
suivantes peuvent être sélectionnées à partir du menu du programme de test.
• Profil de lumière non corrigé ou corrigé.
• Canal de couleur rouge, vert ou bleu.
• Vues détaillées spéciales pour le profil de lumière, la largeur de numérisation et le positionnement vertical.
• Commandes avant/arrière pour le moteur de la caméra.
• Enregistrer les images d'écran.
• Imprimer des images d'écran.
Le contenu des vues détaillées est marqué sur la fenêtre d'aperçu supérieure par des lignes verticales rouges. Les lignes continues
font référence à la vue détaillée de gauche et les lignes pointillées à la vue détaillée de droite.
Test 11 : Assemblage et alignement vertical
Ce test est également inclus dans le logiciel de maintenance du scanner.
Ce test effectue un alignement vertical automatique et une couture horizontale.
Une fois le test lancé :
• Insérez la feuille d'étalonnage.
• Sélectionnez Alignement vertical pour aligner les caméras.
• Sélectionnez Assemblage horizontal pour assembler les caméras.
L'image de l'écran peut être enregistrée ou imprimée.
Ce test permet le réglage manuel des valeurs de point. Les valeurs de point sont stockées dans la mémoire flash sur la carte
de commande.
L'alignement vertical peut être ajusté manuellement en contrôlant le moteur de la caméra à partir du champ de contrôle '<<
dddd>>'. Les deux boutons marqués ''<<' respectivement '>>' permettent de démarrer le moteur et de déterminer le sens
de rotation. Lorsqu'il est démarré, le moteur tourne pendant dddd millisecondes comme indiqué dans le champ de commande.
Test 12 : Ajustement de la mise à l'échelle de l'axe Y
Ce test vous permet d'ajuster la mise à l'échelle de l'axe Y.
La mise à l'échelle (dpi) dans la direction de balayage mécanique (axe Y) dépend de la vitesse du moteur pas à pas par rapport au
temps d'exposition de la ligne de balayage. La vitesse du moteur par défaut peut être modifiée de ± 1 %, soit à partir du test 12, soit en
utilisant l' option « Configuration du scanner/facteur de correction … » de la copie logicielle. Le facteur de correction est stocké dans
la mémoire flash de la carte de commande.
Test 20 : Test de bruit
Le but de ce test est de détecter et de localiser la cause possible (poussière, saleté, rayures,..) des lignes verticales
courant du haut vers le bas de l'image numérisée.
Lorsque le test est exécuté, il balaye la zone de calibrage des blancs de la feuille de calibrage et affiche, pour chaque canal
de couleur, les valeurs de gris de chaque pixel séparé moyennées sur la bande balayée.
L'image affichée de la feuille de calibrage sera superposée par un bruit de faible niveau causé par la puce CCD et des pointes plus importantes
probablement causées par la poussière, la saleté, les rayures ou des défauts similaires sur la plaque de verre. Dans de rares cas, des pointes
plus importantes peuvent être causées par de la poussière, de la saleté ou des défauts de pixel sur la puce CCD.
FRWW Utilisation des outils de service à partir de l'écran tactile 5
Machine Translated by Google
Les positions des pointes plus grandes sont indiquées par les nombres (unités en cm ou en pouces) en face des pointes. Les numéros
se réfèrent à la règle Sideload sur le scanner. Les pointes plus grandes descendantes sont souvent causées par la poussière, la saleté, les
rayures ou des défauts similaires sur la plaque de verre et peuvent être éliminées en nettoyant la plaque de verre.
Les pointes vers le bas apparaissent souvent sous la forme de lignes verticales plus sombres dans l'image numérisée.
Les pointes plus grandes qui montent vers le haut sont souvent causées par de la poussière ou de la saleté présente sur la plaque de
verre lors du dernier étalonnage avec la maintenance du scanner. Ces défauts sont mémorisés par les profils lumineux stockés dans la mémoire
flash et ne peuvent être supprimés qu'en nettoyant la plaque de verre, puis en exécutant à nouveau la maintenance du scanner. Les pointes
vers le haut apparaissent sous forme de lignes verticales très lumineuses dans l'image numérisée.
Des lignes verticales blanches dans l'image numérisée peuvent être trouvées même si le test de bruit montre un scanner parfaitement "propre".
Dans ce cas, la cause peut être de la poussière blanche ou des particules à l'arrière de la plaque de verre ayant la même couleur que le fond
blanc. Dans ce cas, les profils de lumière des outils de service, test 9 peuvent afficher des pointes ascendantes lorsqu'un original sombre est
placé dans la zone de numérisation.
Test 28 : Test du capteur de guide d'origine
Il s'agit de tester les capteurs de la plaque de guidage situés sous la plaque de guidage. Voir Test du capteur du guide d'origine.
Test 30 : Calibrer l'ATAC (Contrôle de réglage automatique de l'épaisseur)
Ce test définit le niveau actuel auquel l'ATAC s'arrêtera si quelque chose l'empêche de descendre.
Voir Calibrer ATAC (Contrôle de réglage automatique de l'épaisseur).
Test 31 : Test de communication de la carte de commande
Ce test vérifie la communication entre le scanner et la carte pilote. Voir Test de communication de la carte de commande.
Test 42 : Étalonnage de sauvegarde et statistiques
Utilisez cette option pour sauvegarder les étalonnages et les valeurs comptables du scanner sur une clé USB.
Test 43 : Restaurer l'étalonnage et les statistiques
Utilisez cette option pour restaurer les étalonnages et les valeurs comptables précédemment sauvegardées sur une clé USB.
Test 45 : Test des touches du panneau de commande
Ce test vérifie la fonctionnalité des touches du panneau de commande. En appuyant sur chacune des touches, le test indiquera que la touche a
été activée et indiquera si le résultat est correct ou non.
6 Chapitre 1 Dépannage FRWW
Machine Translated by Google
Si le test de la clé échoue, remplacez la carte d'interconnexion du panneau de l'opérateur ou le panneau de l'opérateur inclus dans le capot
latéral droit.
Test 46 : Test du capteur de papier
Ce test vérifie la fonctionnalité des capteurs de média.
Pour tester les capteurs de support, utilisez une feuille de support pour activer les différents capteurs un par un. Lorsqu'il est activé, le test
indiquera que le capteur a été activé et indiquera si le résultat est correct ou non.
Pour tester les capteurs fermés ATAC ; ouvrez et fermez le capot du scanner.
Si le test échoue, le problème sera lié au capteur correspondant.
Dépannage des problèmes
Le guide suivant vous aidera à trouver une solution à certains problèmes typiques que certains clients peuvent rencontrer. Les problèmes
(P#) qui peuvent être résolus à distance grâce au support téléphonique et à l'intervention du client sont marqués C. Les problèmes qui
nécessitent une intervention sur site effectuée par un technicien de support sont marqués T.
REMARQUE : Avant d'envoyer un technicien d'assistance au client, identifiez si le problème est lié au scanner ou au Panel PC (PPC).
Si le problème est lié au scanner, effacez le bloc de paramètres et exécutez la maintenance du scanner. Effectuez ensuite la restauration du
système à l'aide de la version la plus récente du logiciel. Assurezvous d'utiliser le bon DVD de récupération pour le modèle que vous réparez :
DVD de récupération Windows XP pour les modèles de révision A/B. DVD de récupération Windows 7 pour les modèles de révision C.
Si le problème est lié à PPC, effectuez la récupération du système à l'aide de la version la plus récente du logiciel.
Si le problème persiste, essayez les solutions répertoriées dans les tableaux cidessous.
FRWW Dépannage des problèmes 7
Machine Translated by Google
Dépannage des problèmes de qualité d'impression et de copie
copie
version?
si l'imprimante fonctionne correctement
Non Voir Q3
espacement régulier
lignes très proches de
les uns les autres et
limité à un
côté (1 caméra)
seul?
si l'imprimante fonctionne correctement
Non Voir P2.
8 Chapitre 1 Dépannage FRWW
Machine Translated by Google
avec la copie
impriment sur le Original brillant
même genre que le
Oui C Créer un nouveau profil média (voir P26)
original?
Non Voir Q2
Non Voir Q3
Non C Vérifiez que les marges définies sont
pas si gros. Vérifiez également le support du scanner
Décalages
FRWW Dépannage des problèmes de qualité d'impression et de copie 9
Machine Translated by Google
6 C
Problème de copie Quel paramètre Voir la section sur le profil média (P4).
donne moi le meilleur Utilisez la meilleure qualité de copie. Choisir la
résultat quand correct Type d'original ("Carte" pour les cartes,
copier? « Photo » pour les photos, etc.). Finalement aller
à la configuration d'origine pour ajuster les couleurs avec précision
et affûtage. (Voir aussi l'aide en ligne
pour plus de détails bouton avec "?"
symbole)
Ca ne fonctionne pas imprimante sélectionnée ?
Oui Voir Q2
des photos. Si cela fonctionne, voir P27.
Non C Assurezvous que l'imbrication est définie : Sélectionnez :
Imbrication de la mise en page de sortie optimisée
T : vérifier la tension du moteur et de la courroie
selon TSM
Non Voir Q2
T : Vérifiez la mise au point des caméras avec Focus
Motif de réglage.
Non Voir Q3
10 Chapitre 1 Dépannage FRWW
Machine Translated by Google
Dépannage des problèmes généraux du scanner
P# Catégorie Problème Q# Question Oui/ C/T Solution
Non
Non Voir Q2
Non Voir Q3
Non C Vérifiez que les marges définies sont
pas si gros. Vérifiez également le support du scanner
Décalages.
FRWW Dépannage des problèmes généraux du scanner 11
Machine Translated by Google
Non Redémarrez le système. Si le problème
revient, réinstallez le système.
encore plus en sélectionnant le format JPEG, mais
ce format réduira la qualité de l'image.
Non Voir Q2
encore plus en sélectionnant le format JPEG, mais
ce format réduira la qualité de l'image.
Non Afin de réduire la taille du fichier sur les B/
Dessins W, sélectionnez le groupe TIFF 4
compression.
Non C Nous recommandons uniquement d'utiliser le
visionneuse pour la visualisation des fichiers. Grand format
les fichiers de dessin peuvent ne pas se charger correctement dans
autres spectateurs en raison de la taille du fichier. Essayez de
numériser un original plus petit (A4).
12 Chapitre 1 Dépannage FRWW
Machine Translated by Google
PC d'un autre
ordinateur sur le
réseau?
serveur tu es serveur à mapper par deux différents
essayer de cartographier utilisateurs sur un seul ordinateur. Utilisez l'accès
déjà cartographié connexion précédemment mappée ou supprimer
par un autre utilisateur dans la connexion et mapper un nouvel accès
le Panel PC ? connexion.
Non C Aller à Q3
au réseau Sélectionnez un dossier réseau pour lequel vous
dossier où vous êtes avoir les autorisations de lecture et d'écriture.
essayer de cartographier?
via le Panel PC.
Non C Utilisez le nom d'utilisateur correct et
mot de passe.
pas reconnaître le
scanné IT8
image.
Non Voir Q4.
FRWW Dépannage des problèmes généraux du scanner 13
Machine Translated by Google
C
19 Erreur système je ne peux pas installer mon Le système de copie est uniquement destiné à
demande sur le gérer le logiciel installé en usine
système. et candidatures.
C
20 Mise à jour Comment puisje mettre à jour Téléchargez le nouveau fichier système à partir du
le système? le site Web d'assistance HP et copiezle dans un
Clé USB. Allez dans Options système >
Avancé > Mettre à jour le logiciel, et suivez
les instructions.
Peut être entendu)?
3. Vérifiez les câbles d'alimentation entre le mur
sortie et les unités individuelles.
Non Voir Q2.
pas d'image à l'écran
apparaît) ?
14 Chapitre 1 Dépannage FRWW
Machine Translated by Google
1. Bloc d'alimentation
2. Carte contrôleur lampe et moteur
2. Mettre à jour le logiciel système
3. Remplacez la carte mère
Non Voir P23.
centre de la
scanner. Est ce que ca Non Voir Q2.
charge papier?
1. Carte contrôleur lampe et moteur
2. Bloc d'alimentation
3. Moteur d'alimentation (moteur pas à pas)
4. Carte principale
activation d'origine 1. Capteurs de papier/couvercle
Capteur (insérer
2. Carte principale
papier)?
Oui C Vérifiez les paramètres du logiciel pour
chargement des médias.
23 Code d'erreur
J'obtiens une erreur Remettez le système sous tension et vérifiez si le
Code, que doisje le code d'erreur réapparaît. Si c'est le cas, voir Q1.
faire?
logiciel système P23a.
au plus tard
version?
FRWW Dépannage des problèmes généraux du scanner 15
Machine Translated by Google
effectué
Scanner
Entretien?
4. Remplacez la carte mère
Non C Voir P23 et P25.
2. Carte contrôleur de lampe et de moteur
3. Carte principale
Oui Voir Q2.
plaque de verre, et
effectué
Scanner
Entretien?
Entretien?
16 Chapitre 1 Dépannage FRWW
Machine Translated by Google
Comment nettoyer le C Nettoyez la plaque de verre des deux côtés avec
24 Nettoyage
scanner? détergent doux et essuyer soigneusement
avec un chiffon non pelucheux jusqu'à ce qu'il soit sec. Vérifier
rayures. Rayures profondes sur le verre
plaque ou plaque de fond signifie
remplacement de la pièce.
Imprimante à 27 encres — C
Qu'estce qu'une imprimante à encre Lorsque l'original a été imprimé sur
Original Original? une imprimante à jet d'encre, cette option doit être
activé.
erreur de couture ne doit pas être confondue
avec le message d'erreur Erreur 32 Pourrait
pas assembler les caméras A et B.
FRWW Dépannage des problèmes généraux du scanner 17
Machine Translated by Google
Dépannage des problèmes spécifiques du scanner
29 lignes verticales C
L'image a un Effectuer la maintenance du scanner : nettoyage
(poussière possible vertical, blanc ou et alignement de la caméra. Utilisation du test 20
problème) ligne noire, qui de Service Tools peut aider à identifier
pourrait être causé par zones poussiéreuses/sales.
poussière. Vérifier
que la ligne est
causé par la poussière,
prévisualiser l'image
et inspecter le
prévisualiser à l'aide de
section de visualisation
boutons.
30 micrologiciel C
Vous recevez Essayez de mettre à niveau le logiciel système.
liés au micrologiciel
les erreurs.
31 C
Pas à pas Le moteur pas à pas Essayez ce qui suit :
Moteur ne marche pas.
1. Utilisez Test 6 : Test moteur pour vérifier
la fonctionnalité du Stepper
Moteur.
2. Remplacez la lampe et le moteur
Carte contrôleur.
3. Remplacez le moteur pas à pas.
C
32 Lampe La lampe ne Essayez ce qui suit :
travail.
1. Réinstallez la cartouche de la lampe.
2. Assurezvous que la lampe et le moteur
La carte contrôleur est connectée à
l'unité d'alimentation.
3. Assurezvous que le capteur de la lampe et
le contrôleur de lampe et de moteur
La carte fonctionne correctement.
18 Chapitre 1 Dépannage FRWW
Machine Translated by Google
C
33 Inclinaison Il y a un biais Essayez ce qui suit :
problème
1. Assurezvous que la plaque de guidage est
fermé et verrouillé.
2. Remplacez la plaque de guidage.
3. Nettoyez les rouleaux avec de l'isopropyle
alcool.
4. Remplacez les rouleaux.
2. Utilisez Test 6 : Test moteur pour vérifier
la fonctionnalité du Stepper
Moteur.
35 Ventilateur C
Le ventilateur n'est pas Essayez ce qui suit :
fonctionnement
1. Assurezvous que le ventilateur est correctement
connecté.
2. Si le ventilateur est connecté et toujours
ne fonctionne pas, remplacez la lampe,
la carte contrôleur du moteur ou le ventilateur.
3. Si les problèmes persistent, réinstallez
le logiciel et supprimez les
fichiers (appuyez sur F12).
FRWW Dépannage des problèmes spécifiques du scanner 19
Machine Translated by Google
REMARQUE :
Ceci décrit
une situation différente
de celle lorsque le
scanner est allumé en
mode de démarrage
spécial, dans lequel les
voyants clignotent également.
Nettoyage de la zone de numérisation
Les pièces suivantes doivent être nettoyées à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux et d'un détergent doux ne laissant pas de traces.
Alternativement, les pièces peuvent être nettoyées sans utiliser de détergents de nettoyage en utilisant un chiffon de nettoyage en microfibre
humide (tremper le chiffon avec de l'eau et essorer jusqu'à ce qu'il soit humide) :
• Capot principal du scanner. Nettoyez le capot principal du scanner pour vous assurer qu'aucune poussière n'est introduite dans la zone de
numérisation lorsque vous numérisez un original.
• Plaque de fond blanche sur la plaque de guidage
• La plaque de verre. Si vous nettoyez les deux côtés, faites très attention de ne pas toucher le fil de couture (situé sous la plaque de verre)
hors de sa position. N'utilisez pas de solvants, car cela pourrait dissoudre la peinture utilisée pour les masques noirs sur la plaque de
verre. Ne recommandez pas aux clients de nettoyer le dessous de la plaque de verre ; il ne doit être nettoyé que par un technicien de
l'assistance HP.
• Les miroirs. Il est nécessaire de retirer le châssis du miroir pour accéder aux miroirs pour le nettoyage. Le réglage de la caméra doit être
vérifié et si nécessaire réajusté après le remplacement du châssis du miroir.
REMARQUE : Les miroirs sont normalement "hors foyer", par conséquent, les petites particules de poussière sur les miroirs ne
détérioreront pas le résultat de la numérisation.
• Les rouleaux d'alimentation. Ceuxci peuvent être nettoyés avec un chiffon de nettoyage en microfibre humide.
20 Chapitre 1 Dépannage FRWW
Machine Translated by Google
Une fois toutes ces procédures terminées, le scanner sera prêt à fonctionner correctement.
La procédure de nettoyage
Lors du nettoyage de toute partie de la zone de numérisation, N'UTILISEZ PAS d'abrasifs, d'acétone, de benzène ou de liquides contenant ces
produits chimiques. Ne vaporisez pas de liquides directement sur la plaque de verre du scanner ou n'importe où ailleurs dans le scanner.
1. Mettez le scanner hors tension.
2. Débranchez le câble d'alimentation du scanner.
3. Ouvrez la plaque de guidage en poussant vers le haut les leviers de verrouillage gauche et droit et en la retournant vers le haut pour exposer le
zone de numérisation.
4. Essuyez délicatement la plaque de verre. Nettoyez la vitre avec un chiffon non pelucheux et un nettoyant pour vitres doux et sans traces.
5. Séchez complètement la vitre à l'aide d'un autre chiffon propre, sec et non pelucheux, comme celui fourni avec le
kit de maintenance.
FRWW Nettoyage de la zone de numérisation 21
Machine Translated by Google
6. Nettoyez l'ensemble de fond blanc. Essuyez la zone métallique blanche avec un chiffon non pelucheux et un nettoyant pour vitres
doux et sans traces.
7. Nettoyez les rouleaux du plateau. Essuyez les rouleaux avec un chiffon non pelucheux et un nettoyant pour vitres doux et sans traces.
8. Séchez complètement la platine et les rouleaux à l'aide d'un autre chiffon propre, sec et non pelucheux.
9. Fermez la plaque de guidage.
22 Chapitre 1 Dépannage FRWW
Machine Translated by Google
10. Utilisez la feuille antipoussière pour protéger le scanner lorsqu'il n'est pas utilisé.
ATTENTION : Assurezvous que le scanner est éteint avant de le couvrir avec la feuille antipoussière. Le scanner surchauffera s'il
est couvert lorsqu'il est allumé.
Dépannage des problèmes spécifiques du Panel PC
• Panne de courant
• Le démarrage échoue
• Échec de l'écran LCD
• Pas de rétroéclairage et pas d'affichage
• Avec rétroéclairage mais pas d'affichage
• Le disque dur tombe en panne
• La mémoire DRAM DDR échoue
La section suivante concerne le PanelPC et ses composants associés.
Panne électrique
Si l'alimentation a été allumée et qu'aucun message ne s'affiche à l'écran, essayez ce qui suit :
• Assurezvous que le cordon d'alimentation est correctement connecté.
• Branchez le cordon d'alimentation sur une autre prise de courant.
• Les voyants lumineux du DVDROM doivent clignoter.
• Le ventilateur système doit démarrer si le PanelPC est sous tension. Si ce n'est pas le cas, remplacez l'alimentation externe
Fournir.
Le démarrage échoue
Le PanelPC émet une série de bips qui peuvent être utilisés pour identifier la pièce défaillante.
• Un bip court : Aucune erreur pendant le POST (Power on SelfTest).
• Un bip long suivi de deux bips courts : Erreur vidéo initiale.
• Un bip long suivi de neuf bips courts : erreur Bootblock du BIOS.
• Un seul bip long répété : erreur DRAM.
L'écran LCD échoue
La panne de l'écran LCD peut être divisée en deux causes, le PanelPC n'a pas de rétroéclairage et pas d'affichage, ou le PanelPC a le
rétroéclairage mais il n'y a pas d'affichage. Utilisez les deux organigrammes de dépannage pour résoudre le problème :
FRWW Dépannage des problèmes spécifiques du Panel PC 23
Machine Translated by Google
Pas de rétroéclairage et pas d'affichage
Avec rétroéclairage mais pas d'affichage
Le disque dur tombe en panne
Le disque dur est en cours d'exécution et la configuration du système a identifié l'ID du disque dur lors du démarrage. Essayez
ce qui suit :
24 Chapitre 1 Dépannage FRWW
Machine Translated by Google
• Réglez le type de disque dur sur AUTO dans STANDARD CMOS SETUP.
• Reconnectez le câble entre le disque dur et la carte principale.
• Changez le disque dur. Voir Disque dur à la page 88.
Le disque dur ne fonctionne pas et la configuration du système ne peut pas identifier l'ID du disque dur lors du démarrage. Essayez ce
qui suit :
• Reconnectez le câble entre le disque dur et la carte principale.
• Changez le câble entre le disque dur et la carte principale.
• Changez le disque dur. Voir Disque dur à la page 88.
La DRAM DDR échoue
Si l'ordinateur émet un bip long à plusieurs reprises et que l'écran est vide lorsque vous allumez, cela indique une erreur de DRAM
DDR, remplacez la DRAM DDR.
FRWW Dépannage des problèmes spécifiques du Panel PC 25
Machine Translated by Google
L'écran tactile échoue
Suivez les étapes de l'organigramme cidessous pour vérifier rapidement si l'écran tactile tombe en panne :
L'écran tactile fonctionne mais ne peut pas contrôler le curseur
Essayez ce qui suit :
• Exécutez le programme d'étalonnage.
• Vérifiez que le câble entre le contrôleur LCD et l'écran LCD est connecté dans la bonne position.
• Remplacez le contrôleur LCD.
• Remplacez l'écran LCD.
Kit de maintenance préventive pour scanners HP Designjet
Les messages suivants du scanner s'affichent sur l'écran tactile. Ils sont tous affichés dans la fenêtre "messages du scanner" qui
apparaît automatiquement si un message doit être notifié à l'utilisateur, et la fenêtre peut également être rappelée manuellement en appuyant
sur la zone de barre de progression de JETimage.
Avertissements utilisateur :
• La maintenance du scanner n'a pas été exécutée depuis 30 jours.
• La qualité de la lampe échoue.
La qualité de la lampe est contrôlée électriquement et l'avertissement apparaît lorsque la qualité de la lumière commence à se dégrader, ce qui
se produit généralement après au moins 4000 heures d'utilisation. L'avertissement de maintenance du scanner s'affiche lorsque la maintenance
du scanner n'a pas été effectuée pendant 30 jours. Cependant, la fréquence à laquelle la maintenance du scanner doit être effectuée
dépend de l'utilisation du scanner.
26 Chapitre 1 Dépannage FRWW
Machine Translated by Google
2 codes d'erreur système
• Codes d'erreur système pour le scanner uniquement à la page 28
• Codes d'erreur pour le logiciel RIP JetImage à la page 38
• Messages d'erreur pour l'écran tactile à la page 43
FRWW 27
Machine Translated by Google
Codes d'erreur système pour le scanner uniquement
Introduction
Les pages suivantes contiennent une liste des codes d'erreur système et leurs descriptions respectives et recommandations
mesures correctives. N'essayez qu'une seule action recommandée à la fois et vérifiez si le code d'erreur a disparu.
Si vous avez un code d'erreur qui n'est pas documenté dans ce manuel d'entretien ou si vous avez une erreur que vous
ne peut pas résoudre, puis signalez l'erreur au centre de réponse HP ou au bureau d'assistance HP le plus proche. Quand
signaler l'erreur, préparez les informations suivantes :
• Modèle et numéro de série du scanner.
• La révision du micrologiciel utilisée par l'imprimante et le scanner.
• Version logicielle.
• Le numéro d'erreur complet.
• ScanDump des profils de lumière.
Codes d'erreur affichés sur le clavier
Une condition d'erreur est indiquée par un indicateur de diagnostic clignotant. L'erreur peut être identifiée par un code d'erreur
Numéro affiché à l'écran et/ou par les combinaisons suivantes d'indicateurs clignotants (F) sur le
Panneau de commande : Voir Les modules logiciels à la page 28 pour une vue d'ensemble et les listes d'erreurs individuelles.
codes qui suivent pour plus de détails.
BOTTE F F
ERR_GENERAL F DÉSACTIVÉ
ERR_SU F F
ERR_CB F 2 XF
ERR_MDA F 4 XF
ERR_SMC F 5 XF
1 XF, 2 XF, signifie que l'indicateur de papier clignote 1, 2 fois à chaque fois que l'indicateur Diacnostic est tourné
sur. F, F signifie que les deux voyants clignotent simultanément.
Les modules logiciels
La première série de nombres dans le code d'erreur fait référence à une partie du logiciel du scanner ou du scanner.
28 Chapitre 2 Codes d'erreur système FRWW
Machine Translated by Google
Modules logiciels Commentaires/Remarques
51 API du scanner Bibliothèque de contrôle de scanner de bas niveau. Toutes les communications du scanner passent
via cette API.
52 Bibliothèque de formats d'images Imprimante et formatage de fichiers. Toutes les impressions et lectures/écritures de fichiers sont formatées/
décodé par cette bibliothèque.
53 Moteur de copie Le moteur de traitement central du logiciel (JETimage).
54 Étalonnage en boucle fermée Bibliothèque mathématique de gestion des couleurs qui calcule les profils de support.
55 Logiciel d'essai Maintenance du scanner / SCANtest.
56 Conteneur Jetimage Toute l'interface utilisateur et la logique métier à l'exception de la maintenance du scanner /
SCANtest et WIDEsystem.
57 Système WIDE (WS) Utilitaire de surveillance du scanner
100 Analyseur Partie mécanique du Scanner.
Erreurs liées au logiciel
Erreur système : 26251
Description:
Erreur lors de la fermeture du fichier, image corrompue.
Action corrective:
▲ La taille et la résolution de l'image dépassent les limites du format de fichier. Réduire la résolution ou la taille de l'image
Erreur système : 55101
Description:
Aucun scanneur trouvé.
Action corrective:
1. Vérifiez que le scanner est correctement connecté et sous tension.
2. Redémarrez le système.
Erreur système : 55121
Description:
Erreur inconnue.
Action corrective:
▲ Redémarrez le système.
Erreur système : 55302
Description:
Échec de l'initialisation de l'étalonnage de base.
FRWW Erreurs liées au logiciel 29
Machine Translated by Google
Action corrective:
1. Vérifiez la feuille, les rouleaux presseurs et la plaque de verre.
2. Nettoyez si nécessaire.
Erreur système : 55319
Description:
La feuille d'étalonnage n'a pas été reconnue comme la bonne feuille.
Action corrective:
1. Veuillez vérifier que la bonne feuille est utilisée.
2. Vérifiez que la feuille n'est pas rayée ou usée et remplacezla si le problème persiste.
Erreur système : 55351
Description:
Échec de l'alignement et de l'assemblage du CCD.
Action corrective:
▲ Veuillez vérifier la feuille.
Erreur système : 55503
Description:
Le calibrage des couleurs a échoué.
Action corrective:
1. Veuillez nettoyer le scanner.
2. Veuillez relancer l'application.
3. Vérifiez que la feuille n'est pas rayée ou usée et remplacezla si le problème persiste.
Erreur système : 55509
Description:
Le fichier IT8 n'est pas accessible.
Action corrective:
1. Si vous avez reçu une nouvelle feuille d'étalonnage, veuillez permettre à l'application de trouver le fichier de référence sur le
l'Internet.
2. Si le problème persiste, réinstallez le logiciel pour corriger le problème.
Erreur système : 55513
Description:
Le fichier de référence IT8 est introuvable sur Internet.
30 Chapitre 2 Codes d'erreur système FRWW
Machine Translated by Google
Action corrective:
▲ Escaladez le cas pour obtenir le bon fichier IT8.
Erreur système : 55523
Description:
Feuille non reconnue.
Action corrective:
1. Veuillez nettoyer le scanner.
2. Veuillez relancer l'application.
3. Vérifiez que la feuille n'est pas rayée ou usée et remplacezla si le problème persiste.
Erreur système : 55530
Description:
Lors de la vérification du nouvel étalonnage, le résultat n'était pas dans les limites.
Action corrective:
▲ Vérifiez que la feuille n'est pas rayée ou usée et remplacezla si le problème persiste.
Erreur système : 55611
Description:
Erreur d'état du scanner inconnu.
Action corrective:
▲ Redémarrez le système.
Erreur système : 55613
Description:
Aucun papier n'a été détecté dans le scanner.
Action corrective:
▲ Placez la bonne feuille dans le scanner.
Erreurs liées au scanner
Code d'erreur : 10040035
Code d'erreur du clavier : ERR_CB
Niveau : Support corrigeable
Description : CBx, caméra A introuvable
FRWW Erreurs liées au scanner 31
Machine Translated by Google
Action corrective:
1. Carte caméra.
2. Carte principale.
3. Câblage connexe.
Code d'erreur : 10040036
Code d'erreur du clavier : ERR_CB
Niveau : Support corrigeable
Description : CBx, caméra B introuvable
Action corrective:
1. Carte caméra.
2. Carte principale.
3. Câblage connexe.
Code d'erreur : 10040037
Code d'erreur du clavier : ERR_CB
Niveau : Support corrigeable
Description : CBx, caméra C introuvable
Action corrective:
1. Carte caméra.
2. Carte principale.
3. Câblage connexe.
Code d'erreur : 10040038
Code d'erreur du clavier : ERR_CB
Niveau : Support corrigeable
Description : CBx, caméra D introuvable
Action corrective:
1. Carte caméra.
2. Carte principale.
3. Câblage connexe.
Code d'erreur : 10040076
Code d'erreur du clavier : ERR_CB
Niveau : Support corrigeable
Description : CBx, erreur de la carte caméra
32 Chapitre 2 Codes d'erreur système FRWW
Machine Translated by Google
Action corrective:
1. Carte caméra.
2. Carte principale.
3. Câblage connexe.
Code d'erreur : 10020086
Code d'erreur du clavier : ERR_MDA
Niveau : Support corrigeable
Description : Impossible de communiquer avec la carte MDx
Action corrective:
1. Carte de commande du moteur d'élévation.
2. Carte principale.
3. Câblage connexe.
Code d'erreur : 10020087
Code d'erreur du clavier : ERR_MDA
Niveau : Corrigible par l'utilisateur
Description : Impossible d'effectuer le mouvement du guide papier (ATAC). Veuillez éteindre et rallumer le scanner
Action corrective:
1. Interaction avec l'utilisateur..
2. Carte de commande du moteur d'élévation.
3. Carte principale.
Code d'erreur : 10008208
Code d'erreur du clavier : AUCUN
Niveau : Support corrigeable
Description : Échec du panneau de l'opérateur
Action corrective:
1. Câblage associé.
2. Carte d'interconnexion du panneau de commande.
3. Carte principale.
Code d'erreur : 10008220
Code d'erreur du clavier : ERR_GENERAL
Niveau : Corrigible par l'utilisateur
Description : La lampe du scanner est détachée. Veuillez vérifier qu'il est intact et correctement inséré
FRWW Erreurs liées au scanner 33
Machine Translated by Google
Action corrective:
1. Interaction avec l'utilisateur.
2. Pièces mécaniques connexes.
Code d'erreur : 10030222
Code d'erreur du clavier : ERR_GENERAL
Niveau : Corrigible par l'utilisateur
Description : La lampe du scanner doit être remplacée
Action corrective:
1. Interaction avec l'utilisateur.
2. Pièces mécaniques connexes.
Code d'erreur : 10050272
Code d'erreur du clavier : ERR_GENERAL
Niveau : Corrigible par l'utilisateur
Description : La lampe du scanner ne s'allume pas. La lampe du scanner doit être remplacée
Action corrective:
1. Interaction avec l'utilisateur.
2. Pièces mécaniques connexes.
Code d'erreur : 10050231
Code d'erreur du clavier : BOOT
Niveau : RD Corrigible
Description : le téléchargement du micrologiciel est en cours
Action corrective:
▲ Micrologiciel.
Code d'erreur : 10050234
Code d'erreur du clavier : AUCUN
Niveau : Corrigible par l'utilisateur
Description : le scanner est en mode sans échec. Veuillez redémarrer le scanner ou télécharger un nouveau firmware
Action corrective:
1. Interaction avec l'utilisateur.
2. Carte principale.
Code d'erreur : 10050237
Code d'erreur du clavier : ERR_GENERAL
34 Chapitre 2 Codes d'erreur système FRWW
Machine Translated by Google
Niveau : Corrigible par l'utilisateur
Description : le PC hôte ne prend pas en charge les calculs SSE2
Action corrective:
▲ Interaction avec l'utilisateur.
Code d'erreur : 10050262
Code d'erreur du clavier : ERR_GENERAL
Niveau : Support corrigeable
Description : LMx, impossible de communiquer avec la carte LMx
Action corrective:
1. Carte de commande de lampe et de moteur.
2. Carte principale.
3. Câblage connexe.
Code d'erreur : 10020088
Code d'erreur du clavier : ERR_GENERAL
Niveau : Support corrigeable
Description : Erreur système moteur ; mouvement du moteur non détecté
Action corrective:
1. Courroie et moteur.
2. Carte principale.
Code d'erreur : 10020237
Code d'erreur du clavier : ERR_GENERAL
Niveau : Support corrigeable
Description : Erreur du ventilateur 1
Action corrective:
1. Pièces mécaniques connexes.
2. Carte de commande de lampe et de moteur.
Code d'erreur : 10020238
Code d'erreur du clavier : ERR_GENERAL
Niveau : Support corrigeable
Description : Erreur du ventilateur 2
FRWW Erreurs liées au scanner 35
Machine Translated by Google
Action corrective:
1. Pièces mécaniques connexes.
2. Carte de commande de lampe et de moteur.
Code d'erreur : 10040251
Code d'erreur du clavier : ERR_CB
Niveau : Support corrigeable
Description : CBx, caméra E introuvable
Action corrective:
1. Carte caméra.
2. Carte principale.
3. Câblage connexe.
Code d'erreur : 10050600
Code d'erreur du clavier : ERR_SU
Niveau : Support corrigeable
Description : SUx, erreur matérielle de la carte mère
Action corrective:
1. Carte mère.
2. Alimentation à découpage.
Code d'erreur : 10050602
Code d'erreur du clavier : ERR_GENERAL
Niveau : Corrigible par l'utilisateur
Description : Erreur de micrologiciel. Veuillez télécharger le dernier firmware.
Action corrective:
1. Micrologiciel.
2. Carte principale.
Code d'erreur : 10050603
Code d'erreur du clavier : ERR_GENERAL
Niveau : Corrigible par l'utilisateur
Description : État du scanner irrécupérable. Veuillez redémarrer le scanner. Le téléchargement de la dernière version du micrologiciel et de
l'application/pilote PC peut être nécessaire.
36 Chapitre 2 Codes d'erreur système FRWW
Machine Translated by Google
Action corrective:
1. Redémarrez le scanneur.
2. Micrologiciel.
3. Pilote/logiciel PC.
Code d'erreur : 10050700
Code d'erreur du clavier : ERR_SMC
Niveau : Corrigible par l'utilisateur
Description : Le scanner doit être activé.
Action corrective:
▲ Interaction avec l'utilisateur.
Code d'erreur : 10050268
Code d'erreur du clavier : ERR_SU
Niveau : Support corrigeable
Description : SUx, erreur de bouclage Ethernet
Action corrective:
▲ Carte principale.
Code d'erreur : 10050271
Code d'erreur du clavier : ERR_SU
Niveau : Support corrigeable
Description : SUx, le scanner n'a pas d'adresse MAC
Action corrective:
▲ Carte principale.
FRWW Erreurs liées au scanner 37
Machine Translated by Google
Codes d'erreur pour le logiciel RIP JetImage
19 Lorsque vous combinez la gestion des supports épais (guide papier en position sortie) avec la détection automatique du format, la détection du format doit être
faites séparément en exécutant une numérisation d'aperçu avant l'opération finale de copie ou de numérisation.
Cause Solution
Lorsque vous combinez la gestion de supports épais (guide papier Essayez ce qui suit :
position) avec détection automatique de la taille, la détection de la taille doit être
fait séparément en exécutant une numérisation de prévisualisation avant la copie finale • Exécutez un aperçu de la numérisation avant l'opération finale de copie ou de numérisation.
ou une opération de numérisation.
• Effectuez plutôt la copie ou la numérisation vers un fichier.
13 Impossible de renommer le dossier.
Cause Solution
Impossible de renommer le dossier. Se produit lors des opérations de navigation dans les fichiers, généralement en raison d'un partage
problème.
12 Impossible de supprimer le dossier.
Cause Solution
Impossible de supprimer le dossier (se produit lors de la navigation dans le fichier Fermez toutes les applications et réessayez.
opérations, généralement si un dossier est partagé).
11 Le dossier doit être vide.
Cause Solution
Le dossier doit être vide (se produit lors de la navigation dans le fichier Vérifiez que le dossier est vide avant de le supprimer.
opérations).
2 Aucun profil de support sélectionné pour l'imprimante actuelle.
Cause Solution
Aucun profil de support sélectionné pour l'imprimante actuelle. Préparez un profil média avant d'effectuer l'opération.
1 Aucune imprimante sélectionnée.
Cause Solution
Aucune imprimante sélectionnée. Sélectionnez une imprimante. Une imprimante doit être configurée dans l'application
avant d'essayer d'imprimer.
02 Coordonnées de numérisation non valides. Le cadre de papier a été placé complètement à l'extérieur de l'image numérisée.
Cause Solution
Coordonnées de numérisation non valides. Le cadre en papier a été placé entièrement Essayez de repositionner le cadre de papier afin qu'il recouvre une partie
en dehors de l'image numérisée. zone scannable.
38 Chapitre 2 Codes d'erreur système FRWW
Machine Translated by Google
06 Espace disque insuffisant pour le fichier spool.
Cause Solution
Espace disque insuffisant pour le fichier spool. Assurezvous que l'environnement TEMP (ou TMP secondaire) pointe
dans un dossier avec beaucoup d'espace.
08 Le scanner est actuellement en veille. Veuillez appuyer sur le bouton d'alimentation douce du scanner pour l'activer.
Cause Solution
Le scanner est actuellement en veille. Appuyez sur le bouton d'alimentation souple du scanner pour l'activer.
00003 Numérisation de la taille non valide de la zone demandée pour la numérisation.
Cause Solution
Largeur de numérisation négative spécifiée. Sélectionnez à nouveau la zone de numérisation et réessayez.
01003 Erreur lors de l'impression de la feuille de couleurs.
Cause Solution
Erreur lors de l'impression de la feuille de couleurs. Essayez ce qui suit :
• Vérifiez l'imprimante pour vous assurer qu'elle est allumée et
connecté au scanneur.
• Essayez d'imprimer un test d'impression pour vous assurer que l'imprimante
fonctionnement.
01013 Erreur lors de la détection de la marque d'index.
Cause Solution
Skew : erreur lors de la détection de la marque d'index. Essayez ce qui suit :
• Essayez de redémarrer le système.
• Si le problème persiste, affichez le fichier scandump.tif pour
diagnostic plus poussé.
01014 Feuille mal alignée.
Cause Solution
Feuille mal alignée. Essayez ce qui suit :
• Réinsérez la feuille en vous assurant qu'elle est bien droite et
bonne position.
• Si le problème persiste, affichez le fichier scandump.tif pour
diagnostic plus poussé.
FRWW Codes d'erreur pour le logiciel RIP JetImage 39
Machine Translated by Google
01015 Erreur lors de la détection de la marge gauche.
Cause Solution
Erreur lors de la détection de la marge gauche de la feuille. Essayez ce qui suit :
• Essayez de réinsérer la feuille.
• Si le problème persiste, affichez le fichier scandump.tif pour
diagnostic plus poussé.
01016 Erreur lors de la détection de la marge droite.
Cause Solution
Erreur lors de la détection de la marge droite de la feuille. Essayez ce qui suit :
• Essayez de réinsérer la feuille.
• Si le problème persiste, affichez le fichier scandump.tif pour
diagnostic plus poussé.
01017 Erreur lors de la lecture de la feuille de couleurs.
Cause Solution
Erreur lors de la lecture de la feuille de couleurs. La fin de la feuille est atteinte Vérifiez que la feuille de couleurs correcte est utilisée.
avant prévu.
01018 CLC interrompu.
Cause Solution
L'étalonnage en boucle fermée (CLC) a été interrompu. L'utilisateur a annulé l'opération de carte de couleurs.
01019 Mauvaise position d'insertion.
Cause Solution
La feuille a été insérée dans la mauvaise position. Essayez ce qui suit :
• Réinsérez la feuille en veillant à ce qu'elle soit au bon
position.
• Si le problème persiste, affichez le fichier scandump.tif pour
diagnostic plus poussé.
01020 Impossible de trouver le haut de la feuille.
Cause Solution
Le haut de la feuille est introuvable. Réinsérez la feuille en vous assurant qu'elle est à la bonne position.
40 Chapitre 2 Codes d'erreur système FRWW
Machine Translated by Google
01021 Impossible de trouver le bas de la feuille.
Cause Solution
Le bas de la feuille est introuvable. Réinsérez la feuille en vous assurant qu'elle est à la bonne position.
02004 Impossible d'ouvrir l'appareil pour la lecture.
Cause Solution
Impossible d'ouvrir l'appareil pour la lecture. Vérifiez que le périphérique (fichier) est disponible.
02005 Impossible d'ouvrir le périphérique pour l'écriture.
Cause Solution
Impossible d'ouvrir l'appareil pour l'écriture. Vérifiez que le périphérique (fichier ou imprimante) est disponible.
02006 Impossible de lire depuis l'appareil.
Cause Solution
Impossible de lire à partir de l'appareil. Essayez à nouveau l'opération.
02007 Impossible d'écrire sur le périphérique.
Cause Solution
Impossible d'écrire sur l'appareil. Essayez à nouveau l'opération.
02013 La destination existe déjà.
Cause Solution
La destination existe déjà. Essayez à nouveau l'opération avec un nom de fichier différent.
03008 Appareil non disponible.
Cause Solution
Numériseur introuvable. Essayez ce qui suit :
• Vérifiez que le scanner est sous tension.
• Vérifiez la connexion au scanner.
13496 Le scanner est en cours d'initialisation ou de préchauffage.
Cause Solution
Le scanner est en cours d'initialisation. Cela se produit si vous essayez de numériser trop rapidement après avoir allumé le
scanner. Attendez quelques instants, puis essayez à nouveau de numériser.
FRWW Codes d'erreur pour le logiciel RIP JetImage 41
Machine Translated by Google
17977 Le support est présent dans le scanner, mais la commande a été abandonnée par l'utilisateur.
Cause Solution
L'utilisateur a interféré avec le scanner. Essayez à nouveau l'opération.
17980 Bourrage papier.
Cause Solution
Bourrage papier. Vérifiez les rouleaux et les détecteurs de papier mécaniques pour tout bourrage papier.
Une fois le bourrage papier éliminé, réessayez l'opération.
42 Chapitre 2 Codes d'erreur système FRWW
Machine Translated by Google
Messages d'erreur pour l'écran tactile
Erreur de somme de contrôle de la ROM du BIOS système arrêté.
Cause Solution
Erreur durant l'initialisation. Redémarrez le système et entrez le paramètre du BIOS. Charger la configuration
Par défaut et enregistrez le paramètre du BIOS.
La batterie CMOS est en panne.
Cause Solution
La durée de vie de la batterie est d'environ trois ans avant qu'elle ne nécessite Remplacez la pile CMOS.
remplacement.
Erreur de somme de contrôle CMOS valeurs par défaut chargées.
Cause Solution
Erreur détectée dans le CMOS. Redémarrez le système et entrez le paramètre du BIOS. Charger la configuration
Par défaut et enregistrez le paramètre du BIOS.
Le commutateur d'affichage est mal réglé
Cause Solution
Problème trouvé avec l'écran tactile. Connectez l'écran tactile à un moniteur CRT et vérifiez
réglage de la résolution de l'affichage. Si le moniteur CRT fonctionne
Eh bien, il semble qu'il y ait un problème d'écran LCD.
Échec de l'installation du disque dur.
Cause Solution
Aucun disque dur détecté, erreur liée au disque dur. Essayez ce qui suit :
• Dans la configuration du BIOS, sélectionnez Fonctions CMOS standard et cochez
si la méthode de détection IDE/SATA est réglée sur AUTO (mot de passe
pour accéder au BIOS c'est bigcoco) ?
◦
Si oui : dans les fonctionnalités avancées du BIOS, définissez le disque dur sur le premier démarrage
appareil.
◦ Si non : choisissez auto pour toutes les détections IDE/SATA.
• Vérifiez si le disque dur peut être détecté dans le système de démarrage
tableau de configuration :
◦
Si oui : vérifiez les fichiers de démarrage sur le disque dur, récupérezles si
nécessaire.
◦
Si non : remplacez le disque dur.
FRWW Messages d'erreur pour l'écran tactile 43
Machine Translated by Google
Échec du disque dur maître principal.
Cause Solution
Aucun disque dur détecté, erreur liée au disque dur. Essayez ce qui suit :
• Dans la configuration du BIOS, sélectionnez Fonctions CMOS standard et cochez
si la méthode de détection IDE/SATA est réglée sur AUTO (mot de passe
pour accéder au BIOS c'est bigcoco) ?
◦
Si oui : dans les fonctionnalités avancées du BIOS, définissez le disque dur sur le premier démarrage
appareil.
◦ Si non : choisissez auto pour toutes les détections IDE/SATA.
• Vérifiez si le disque dur peut être détecté dans le système de démarrage
tableau de configuration :
◦
Si oui : vérifiez les fichiers de démarrage sur le disque dur, récupérezles si
nécessaire.
◦
Si non : remplacez le disque dur.
Échec du disque dur maître secondaire.
Cause Solution
Aucun disque dur détecté, erreur liée au disque dur. Essayez ce qui suit :
• Dans la configuration du BIOS, sélectionnez Fonctions CMOS standard et cochez
si la méthode de détection IDE/SATA est réglée sur AUTO (mot de passe
pour accéder au BIOS c'est bigcoco) ?
◦
Si oui : dans les fonctionnalités avancées du BIOS, définissez le disque dur sur le premier démarrage
appareil.
◦ Si non : choisissez auto pour toutes les détections IDE/SATA.
• Vérifiez si le disque dur peut être détecté dans le système de démarrage
tableau de configuration :
◦
Si oui : vérifiez les fichiers de démarrage sur le disque dur, récupérezles si
nécessaire.
◦
Si non : remplacez le disque dur.
Échec du disque dur esclave principal.
Cause Solution
Aucun disque dur détecté, erreur liée au disque dur. Essayez ce qui suit :
• Dans la configuration du BIOS, sélectionnez Fonctions CMOS standard et cochez
si la méthode de détection IDE/SATA est réglée sur AUTO (mot de passe
pour accéder au BIOS c'est bigcoco) ?
◦
Si oui : dans les fonctionnalités avancées du BIOS, définissez le disque dur sur le premier démarrage
appareil.
◦ Si non : choisissez auto pour toutes les détections IDE/SATA.
• Vérifiez si le disque dur peut être détecté dans le système de démarrage
tableau de configuration :
44 Chapitre 2 Codes d'erreur système FRWW
Machine Translated by Google
Échec du disque dur esclave principal.
Cause Solution
◦
Si oui : vérifiez les fichiers de démarrage sur le disque dur, récupérezles si
nécessaire.
◦
Si non : remplacez le disque dur.
Échec du disque dur esclave secondaire.
Cause Solution
Aucun disque dur détecté, erreur liée au disque dur. Essayez ce qui suit :
• Dans la configuration du BIOS, sélectionnez Fonctions CMOS standard et cochez
si la méthode de détection IDE/SATA est réglée sur AUTO (mot de passe
pour accéder au BIOS c'est bigcoco) ?
◦
Si oui : dans les fonctionnalités avancées du BIOS, définissez le disque dur sur le premier démarrage
appareil.
◦ Si non : choisissez auto pour toutes les détections IDE/SATA.
• Vérifiez si le disque dur peut être détecté dans le système de démarrage
tableau de configuration :
◦
Si oui : vérifiez les fichiers de démarrage sur le disque dur, récupérezles si
nécessaire.
◦
Si non : remplacez le disque dur.
Échec du test de mémoire.
Cause Solution
Le test de mémoire a échoué. Essayez ce qui suit :
• Réinstallez la SDRAM et vérifiez si le problème est résolu :
◦
Si oui : il y avait une mauvaise connexion entre le
Board et le module de mémoire SDRAM.
◦
Si non : Remplacez le module de mémoire SDRAM.
FRWW Messages d'erreur pour l'écran tactile 45
Machine Translated by Google
3 Pièces et schémas
• Extérieur à la page 47
• Intérieur à la page 48
• Panel PC à la page 50
46 Chapitre 3 Pièces et schémas FRWW
Machine Translated by Google
Extérieur
N / A Feuille d'étalonnage 1
FRWW Extérieur 47
Machine Translated by Google
Intérieur
48 Chapitre 3 Pièces et schémas FRWW
Machine Translated by Google
FRWW Intérieur 49
Machine Translated by Google
Panneau PC
G6H5167035 Faisceau de câbles PPC
G6H5167035 Faisceau de câbles PPC
G6H5167035 Faisceau de câbles PPC
G6H5167035 Faisceau de câbles PPC
G6H5167035 Faisceau de câbles PPC
G6H5167035 Faisceau de câbles PPC
G6H5167035 Faisceau de câbles PPC
G6H5167035 Faisceau de câbles PPC
G6H5167035 Faisceau de câbles PPC
G6H5167042 Alimentation externe PPC
G6H5167046 Module de lunette avant PPC
G6H5167051 Module de panneau PPC
G6H5167048 Capot arrière
50 Chapitre 3 Pièces et schémas FRWW
Machine Translated by Google
G6H5167047 Couverture de la carte mère PPC
G6H5167044 Contrôleur d'écran tactile PPC
G6H5167049 Panneau lumineux LED PPC
G6H5167041 Carte mère PC
G6H5167039 Disque dur PPC
G6H5167043 SDRAM PPC
G6H5167045 Module de refroidissement PPC
FRWW Panneau PC 51
Machine Translated by Google
4 Retrait et installation
• Présentation à la page 54
• Précautions de sécurité à la page 54
• Précautions contre les décharges électrostatiques (ESD) à la page 54
• Outils requis à la page 54
• Unité de contrôle du scanner (SUU) à la page 56
• Carte lampe et pilote (LMH) à la page 58
• Alimentation (SMPS) à la page 59
• Filtres du ventilateur de refroidissement à la page 60
• Ventilateurs de refroidissement à la page 61
• Capteurs de détection de taille à la page 62
• Capteurs de papier (chargement et entrée) à la page 63
• Capteurs de verrouillage de la plaque de guidage à la page 64
• Module caméra à la page 65
• Assemblage du moteur pas à pas à la page 67
• Courroie d'entraînement à la page 69
• Filtre EMI à la page 70
• Prise d'alimentation à la page 71
• Ressort à gaz pour plaque de guidage à la page 72
• Détecteur de montant à la page 73
• Tableau de commande ATAC (MDA) à la page 74
• Capteur de pression de rouleau ATAC à la page 76
• Capteur de position supérieure ATAC à la page 77
• Capteur de position bas ATAC à la page 78
• Moteur ATAC à la page 79
• Plaque de guidage ATAC (complète) à la page 81
• Capteurs de papier (sortie) à la page 82
• Capot RHS et panneau opérateur (côté droit) à la page 83
52 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
• Plaque de fond blanc à la page 84
• Cartouche de lampe à la page 85
• Plaque de verre à la page 86
FRWW 53
Machine Translated by Google
Introduction
Ce chapitre est un guide étape par étape pour le retrait et l'installation des principaux composants du produit.
Vous trouverez peutêtre utile de cocher les étapes au fur et à mesure de leur exécution. Utilisez l'illustration de chaque procédure pour identifier
les pièces auxquelles il est fait référence dans le texte.
Les procédures apparaissent dans l'ordre de suppression. Ainsi, l'ensemble du produit peut être démonté en commençant
au début de ce chapitre et en suivant les procédures suivantes.
Précautions de sécurité
Lisez les instructions AVERTISSEMENT et ATTENTION avant de réparer le produit. Suivez ces avertissements et
mises en garde pour votre protection et pour éviter d'endommager le produit.
REMARQUE : Un grave risque d'électrocution entraînant la mort ou des blessures peut survenir si vous ne prenez pas les
précautions suivantes :
Assurezvous que la prise de courant CA (secteur) a une borne de terre de protection (masse).
Éteignez l'imprimante, le scanner et le PC, puis débranchezles de la source d'alimentation avant d'effectuer toute
opération de maintenance.
Empêchez l'eau ou d'autres liquides de s'écouler sur les composants ou les circuits électriques, ou à travers les ouvertures
du module.
Précautions contre les décharges électrostatiques (ESD)
Pour éviter que les circuits du produit ne soient endommagés par une décharge électrostatique haute tension (ESD) :
1. Ne portez pas de vêtements sujets à l'accumulation d'électricité statique.
2. Ne manipulez pas les circuits intégrés (CI) dans les zones recouvertes de moquette.
3. Ne retirez pas un circuit intégré ou un assemblage de circuit imprimé (PCA) de son coussin en mousse conductrice ou de son emballage
conducteur tant que vous n'êtes pas prêt à l'installer.
4. Mettez votre corps à la terre pendant le démontage et le travail sur le scanner. Cela peut être fait en touchant
n'importe quelle partie métallique du scanner.
5. Après avoir retiré un capot du scanner, fixez un fil de mise à la terre (masse) entre le commun PCA et la terre. Mettez
tous les outils en contact avec la terre pour éliminer les charges statiques avant de les utiliser sur le scanner.
6. Après avoir retiré tout PCA du scanner, placezle sur un coussin en mousse conductrice ou dans son
emballage pour éviter d'endommager les circuits intégrés de la PCA par des décharges électrostatiques.
Outils requis
Les outils de service spéciaux suivants sont nécessaires pour démonter et réparer le scanner :
• Motif de réglage optique
• Adj. Capteur de position supérieure de l'outil (ATAC)
• Adj. Capteur de pression du rouleau d'outil (ATAC
Les outils à main courants suivants sont nécessaires pour démonter et réparer le scanner :
54 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
• Torx 6 droit
• Torx 9 droit
• Torx 10 droit
• Torx 15 droit et coudé
• Torx 20 droit et coudé
• Torx 25 droit
• Torx 30 droit
• Clé 5,5 mm
• Clé 7,0 mm
• Fente 0,6 x 10 x 75 mm
REMARQUE : Avant de remplacer des pièces électriques telles que SUx (Scanner Control Unit) ou des caméras,
essayez de calibrer le scanner afin que le scanner recrée le contenu du bloc de paramètres. Cela résoudra le
problème dans la plupart des cas.
FRWW Outils nécessaires 55
Machine Translated by Google
Unité de contrôle du scanner (SUU)
Suppression
1. Relâchez les loquets, ouvrez la plaque de guidage (A) et retirez les guides papier (B).
2. Retirez les vis de la liste latérale du couvercle supérieur (A) et retirez les listes latérales du couvercle supérieur (B).
3. Retirez les vis du profil avant (A) et retirez le profil avant en tirant vers l'avant (B).
4. Retirez le capot supérieur en le faisant glisser vers l'avant (A).
56 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
5. Débranchez les 11 câbles (A) et retirez les vis (B).
6. Faites glisser la carte sur le côté (A), débranchez les câbles (B) et retirez la carte (C).
Remplacement
▲ Pour installer la nouvelle carte SUU, inversez les étapes de retrait. Allumez le scanner WIDEsystem et il vous demandera automatiquement
de saisir le numéro de série. Il peut également être défini sur WIDEsystem/Service, Test 1.
Mettez à jour le micrologiciel, nettoyez la plaque de verre et exécutez l'étalonnage complet du scanner.
FRWW Unité de contrôle du scanner (SUU) 57
Machine Translated by Google
Carte lampe et pilote (LMH)
Suppression
1. Inclinez la plaque de guidage pour l'ouvrir, retirez le profil avant et le capot supérieur. Voir Unité de contrôle du scanner (SUU)
à la page 56 étapes 1 à 4.
2. Retirez les vis (A, Torx 10) et retirez le couvercle de protection (B).
3. Débranchez les 9 câbles (A).
4. Retirez la colonne montante filetée (A, clé de 6 mm) et retirez la carte (B).
Remplacement
▲ Remplacez la carte de pilote de lampe et inversez les étapes de retrait.
58 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
Alimentation (SMPS)
Suppression
1. Inclinez la plaque de guidage pour l'ouvrir, retirez le profil avant et le capot supérieur. Voir Unité de contrôle du scanner (SUU)
à la page 56 étapes 1 à 4.
2. Retirez les vis (A, Torx 10) 2 et retirez le couvercle de protection (B).
3. Débranchez les 2 câbles (A).
4. Retirez la colonne montante filetée (A, clé de 6 mm) et retirez la carte (B).
Remplacement
▲ Remplacez la carte d'alimentation et inversez les étapes de retrait.
FRWW Alimentation (SMPS) 59
Machine Translated by Google
Filtres de ventilateur de refroidissement
Suppression
1. Inclinez la plaque de guidage pour l'ouvrir, retirez le profil avant et le capot supérieur. Voir Unité de contrôle du scanner (SUU)
à la page 56 étapes 1 à 4.
2. Tirez et retirez le filtre (aucun outil requis).
Remplacement
▲ Remplacez le filtre du ventilateur et inversez les étapes de retrait.
60 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
Ventilateurs de refroidissement
Suppression
1. Inclinez la plaque de guidage pour l'ouvrir, retirez le profil avant et le capot supérieur. Voir Unité de contrôle du scanner (SUU)
à la page 56 étapes 1 à 4.
2. Retirez les filtres du ventilateur de refroidissement à la page 60.
3. Débranchez les câbles (A).
4. Retirez les vis et retirez le ventilateur de refroidissement (A).
Remplacement
▲ Remplacez le ventilateur de refroidissement et inversez les étapes de retrait.
FRWW Ventilateurs de refroidissement 61
Machine Translated by Google
Capteurs de détection de taille
Suppression
1. Inclinez la plaque de guidage pour l'ouvrir, retirez le profil avant et le capot supérieur. Voir Unité de contrôle du scanner (SUU)
à la page 56 étapes 1 à 4.
2. Déconnectez le capteur (A) et retirez la vis (B).
Remplacement
▲ Remplacez le capteur et inversez les étapes de retrait.
62 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
Capteurs de papier (chargement et entrée)
Suppression
1. Inclinez la plaque de guidage pour l'ouvrir, retirez le profil avant et le capot supérieur. Voir Unité de contrôle du scanner (SUU)
à la page 56 étapes 1 à 4.
2. Desserrez les vis le long du couvercle du rouleau avant (A) et soulevez doucement le couvercle (B).
3. Déconnectez le capteur (A) et retirez la vis (B).
Remplacement
▲ Remplacez le capteur et inversez les étapes de retrait.
FRWW Capteurs de papier (chargement et entrée) 63
Machine Translated by Google
Capteurs de verrouillage de la plaque de guidage
Suppression
1. Inclinez la plaque de guidage pour l'ouvrir, retirez le profil avant et le capot supérieur. Voir Unité de contrôle du scanner (SUU)
à la page 56 étapes 1 à 4.
2. Retirez le couvercle du rouleau avant. Voir Capteurs de papier (chargement et entrée) à la page 63 étape 1.
3. Déconnectez le capteur (A). Soulevez délicatement le capteur (B, dégagezle et sortezle).
Remplacement
▲ Remplacez le capteur et inversez les étapes de retrait.
64 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
Module caméra
Suppression
1. Inclinez la plaque de guidage pour l'ouvrir, retirez le profil avant et le capot supérieur. Voir Unité de contrôle du scanner (SUU)
à la page 56 étapes 1 à 4.
2. Retirez la vis du support (A) et débranchez les câbles (B).
3. Retirez la vis à l'arrière du module de caméra (A) et desserrez les vis de la caméra (B).
4. Retirez délicatement le module de caméra tout en le tirant vers l'arrière (A), en prenant soin de ne pas heurter la vis d'inclinaison
(B).
Remplacement
FRWW Module caméra 65
Machine Translated by Google
▲ Remplacez le module de caméra et inversez les étapes de retrait. Complet avec le réglage de la caméra.
66 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
Assemblage de moteur pas à pas
Suppression
1. Inclinez la plaque de guidage pour l'ouvrir et retirez le profil avant et le capot supérieur. Voir Unité de contrôle du scanner (SUU) à la page 56
étapes 1–4.
2. Retirez les vis (A, Torx 20). Retirez les vis et retirez le couvercle latéral (B).
3. Desserrez la vis (A), tournez la tension de la courroie à sa position la plus dans le sens des aiguilles d'une montre (B) et serrez la vis
(C).
4. Débranchez le câble du moteur (A), retirez les vis (B) et retirez doucement le moteur (C).
Remplacement
FRWW Assemblage du moteur pas à pas 67
Machine Translated by Google
▲ Remplacez le moteur et inversez les étapes de retrait. Réglez la tension de la courroie.
68 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
Courroie d'entraînement
Suppression
1. Inclinez la plaque de guidage pour l'ouvrir et retirez le profil avant et le capot supérieur. Voir Unité de contrôle du scanner (SUU) à la page 56
étapes 1–4.
2. Retirez le couvercle LHS. Voir Assemblage du moteur pas à pas à la page 67 étapes 4.
3. Retirez la cartouche de la lampe. Voir Cartouche de lampe à la page 85 étapes 4.
4. Retirez le connecteur en appuyant sur les volets de verrouillage (A) et en tirant (B).
5. Desserrez la vis (A). Tournez la tension de la courroie au maximum dans le sens des aiguilles d'une montre. Serrez la vis (A).
6. Prenez note de ne pas oublier le « parcours » de la courroie, puis retirez la courroie.
Remplacement
▲ Remplacez la courroie et inversez les étapes de retrait. Réglez la tension de la courroie.
FRWW Courroie d'entraînement 69
Machine Translated by Google
Filtre EMI
Suppression
1. Inclinez la plaque de guidage pour l'ouvrir. Voir Unité de contrôle du scanner (SUU) à la page 56.
2. Retirez le couvercle LHS. Voir Assemblage du moteur pas à pas à la page 67 étapes 4.
3. Débranchez les câbles (A), retirez les vis et retirez le filtre (B).
Remplacement
▲ Remplacez le filtre EMI et inversez les étapes de retrait.
70 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
Prise d'alimentation
Suppression
1. Inclinez la plaque de guidage pour l'ouvrir, retirez le profil avant et le capot supérieur. Voir Unité de contrôle du scanner (SUU)
à la page 56 étapes 1 à 4.
2. Retirez le couvercle LHS. Voir Assemblage du moteur pas à pas à la page 67 étapes 4.
3. Retirez les câbles (A), appuyez sur les volets de verrouillage et poussez l'entrée vers l'arrière (B).
Remplacement
▲ Remplacez l'entrée d'alimentation en gaz et inversez les étapes de retrait.
FRWW Entrée d'alimentation 71
Machine Translated by Google
Ressort à gaz pour plaque de guidage
Suppression
1. Inclinez la plaque de guidage pour l'ouvrir, retirez le profil avant et le capot supérieur. Voir Unité de contrôle du scanner (SUU)
à la page 56 étapes 1 à 4.
2. Retirez le couvercle LHS. Voir Assemblage du moteur pas à pas à la page 67 étapes 4.
3. Desserrez la vis (A). Retirez les vis tout en soutenant la plaque de guidage (B).
4. Tout en soutenant la plaque de guidage ; retirer la vis et la douille en laiton (A).
5. Retirez la vis et la douille en laiton (A). Retirez le ressort à gaz.
Remplacement
▲ Remplacez le ressort à gaz et inversez les étapes de retrait.
72 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
Capteur tachymétrique
Suppression
1. Inclinez la plaque de guidage pour l'ouvrir. Voir Unité de contrôle du scanner (SUU) à la page 56.
2. Retirez les vis (A, Torx 20) et retirez le couvercle latéral (B, veillez à ne pas endommager le câble ruban allant au clavier).
3. Desserrez les vis (A) et retirez la roue tachymétrique (B). Débrancher le câble (C), presser les volets de verrouillage,
et retirez le capteur.
Remplacement
▲ Remplacez le capteur Tacho et inversez les étapes de retrait.
FRWW Capteur tachymétrique 73
Machine Translated by Google
Tableau de contrôle ATAC (MDA)
Suppression
1. Relâchez les loquets et ouvrez la plaque de guidage (A) et retirez les guides papier (B).
2. Desserrez complètement les vis (A, elles ne sortiront pas) et inclinez le couvercle en le tirant vers l'avant
légèrement (B).
3. Soulevez le couvercle des charnières (A).
74 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
4. Débranchez les 3 câbles (A), retirez les vis (B) et retirez la carte MDA.
Remplacement
▲ Remettez la carte en place et inversez les étapes de retrait.
FRWW Tableau de contrôle ATAC (MDA) 75
Machine Translated by Google
Capteur de pression de rouleau ATAC
Suppression
1. Retirez le couvercle supérieur de la plaque de guidage. Voir Tableau de commande ATAC (MDA) à la page 74 étapes 1–3.
2. Déconnectez le capteur (A), retirez les vis (B) et retirez le capteur.
Remplacement
▲ Replacez la carte et inversez les étapes. Réglez la pression du rouleau.
76 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
Capteur de position supérieure ATAC
Suppression
1. Retirez le couvercle supérieur de la plaque de guidage. Voir Tableau de commande ATAC (MDA) à la page 74 étapes 1–3.
2. Desserrez les vis (A), appuyez vers le bas pour déplacer le capteur en position haute (B), serrez les vis (C) et déconnectez le capteur (D).
Retirez le capteur du support en libérant les verrous.
Remplacement
▲ Remplacez le capteur et inversez les étapes. Réglez la position supérieure.
FRWW Capteur de position supérieure ATAC 77
Machine Translated by Google
Capteur de position bas ATAC
Suppression
1. Retirez le couvercle supérieur de la plaque de guidage. Voir Tableau de commande ATAC (MDA) à la page 74 étapes 1–3.
2. Débranchez les câbles (A), retirez les vis du support (B) et retirez le capteur du support
en libérant les verrous (C).
Remplacement
▲ Remplacez le capteur et inversez les étapes. Aucun ajustement requis.
78 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
Moteur d'ATTAQUE
Suppression
1. Retirez le couvercle supérieur de la plaque de guidage. Voir Tableau de commande ATAC (MDA) à la page 74 étapes 1–3.
2. Débranchez les câbles (A) et retirez le câble du support de câble (B).
3. Déconnectez le capteur (A), retirez la vis (B) et retirez le support (C).
4. Desserrez la vis (A) et retirez les vis du support (B).
FRWW Moteur d'ATTAQUE 79
Machine Translated by Google
5. Retirez les bagues d'espacement (A).
6. Retirez délicatement le moteur et le support (A).
7. Desserrez la vis (A) et retirez les vis et le moteur (B).
Remplacement
▲ Remplacez le moteur ATAC et inversez les étapes. Calibrez le système ATAC.
80 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
Plaque de guidage ATAC (complète)
Suppression
1. Déplacez la plaque de guidage dans la position supérieure (avec l'alimentation sous tension). Retirez le capot supérieur du guide
plaque. Voir Tableau de commande ATAC (MDA) à la page 74 étapes 1–3.
2. Débranchez le câble (A), retirez les vis du support et retirez (B).
3. Retirez les vis tout en soutenant la plaque de guidage (A).
REMARQUE : Prenez note de la position du support (!).
4. Guidez le câble à travers le support avant de retirer la plaque de guidage du scanner (A).
Remplacement
▲ Remplacez la plaque de guidage ATAC. Étalonnez le capteur de pression du rouleau et de position supérieure. Calibrer l'ATAC
système.
FRWW Plaque de guidage ATAC (complète) 81
Machine Translated by Google
Capteurs de papier (sortie)
Suppression
1. Retirez le couvercle supérieur de la plaque de guidage. Voir Tableau de commande ATAC (MDA) à la page 74 étapes 1–3.
Retirez la plaque de guidage ATAC. Voir Plaque de guidage ATAC (complète) à la page 81.
2. Retirez les vis du capot arrière (A). Retirez le capot arrière en le faisant d'abord glisser légèrement vers le haut
(B).
3. Desserrez les vis (A), mais ne les retirez pas. Soulevez délicatement la feuille de couverture du rouleau (B).
4. Déconnectez le capteur (A) et retirez la vis (B).
Remplacement
▲ Remplacez le capteur de sortie et inversez les étapes de retrait.
82 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
Couvercle RHS et panneau des opérateurs (côté droit)
Suppression
1. Inclinez la plaque de guidage pour l'ouvrir. Voir Unité de contrôle du scanner (SUU) à la page 56.
2. Retirez les vis (A, Torx 20) et retirez le couvercle latéral (B, veillez à ne pas endommager le câble ruban allant au
clavier).
3. Débranchez les câbles (A), retirez les vis (B) et retirez la carte d'interconnexion.
Remplacement
▲ Replacez le couvercle RHS et inversez les étapes de retrait.
FRWW Capot RHS et panneau opérateur (côté droit) 83
Machine Translated by Google
Assiette Fond Blanc
Suppression
1. Inclinez la plaque de guidage pour l'ouvrir. Voir Unité de contrôle du scanner (SUU) à la page 56.
2. Retirez la bande de verrouillage de fond blanche (A).
3. Retirez la plaque de fond blanche (A).
Remplacement
▲ Remplacez la plaque de fond blanche et inversez les étapes de retrait.
84 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
Cartouche de lampe
Suppression
1. Éteignez le scanneur.
2. Retirez le couvercle de la cartouche de la lampe.
3. Retirez la cartouche de la lampe.
Remplacement
▲ Remplacez la cartouche de la lampe, effectuez un étalonnage complet et inversez les étapes de retrait.
FRWW Cartouche de lampe 85
Machine Translated by Google
Plaque de verre
Suppression
1. Inclinez la plaque de guidage pour l'ouvrir. Voir Unité de contrôle du scanner (SUU) à la page 56.
2. Retournez la plaque de verre en position verticale à l'aide des boutons (A).
3. Soulevez la plaque de verre hors des charnières (A).
Remplacement
▲ Replacez la plaque de verre et inversez les étapes de retrait. Si nécessaire, effectuez un étalonnage complet du scanner.
86 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
Panel PC
Ce chapitre est un guide étape par étape pour le retrait et l'installation des composants clés du PanelPC.
Couvercle M/B, câble de l'interrupteur d'alimentation, rail et anneau de fixation du câble adaptateur
Retrait et remplacement
1. Retirez les 13 vis du couvercle M/B.
2. Retirez le couvercle M/B, puis retirez le câble de l'interrupteur d'alimentation.
3. Utilisez un tournevis pour enfoncer la plaque de fer décrite cidessous, puis poussez l'interrupteur à l'extérieur du couvercle M/
B, sortez le câble et remplacezle (1700002294). Replacez maintenant le couvercle M/B (1960060509N001).
FRWW Panneau PC 87
Machine Translated by Google
4. Pressez le crochet en plastique dans le sens de la flèche, puis poussez le rail de fixation du câble de l'adaptateur et l'anneau
(1990022422S000 et 1990022423S000). Remplacer par un neuf.
Disque dur
Suppression
1. Retirez les 13 vis du couvercle M/B.
2. Retirez le couvercle M/B, puis retirez le câble de l'interrupteur d'alimentation.
88 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
3. Retirez le câble du disque dur et les 4 vis.
4. Retirez les 4 vis du support et sortez le disque dur.
Remplacement
▲ Remplacez le disque dur (96ND500GSTSG5K4) et inversez les étapes de retrait.
Capot arrière et tableau de commande T/S
Retrait et remplacement
1. Retirez les 13 vis du couvercle M/B.
FRWW Panneau PC 89
Machine Translated by Google
2. Retirez le couvercle M/B, puis retirez le câble de l'interrupteur d'alimentation.
3. Retirez les 6 vis du capot arrière, retirez le capuchon à vis et la vis de la ligne de terre, puis remettez le
couvercle arrière (1960060507N001).
4. Trouvez la carte de contrôle T/S et retirez les câbles tactiles USB et les 4 vis.
5. De l'autre côté ; déverrouillez les 2 clips du connecteur, retirez le câble FPC, puis retirez la commande
conseil.
90 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
6. Prenez une nouvelle carte de contrôle (98RK715002E), déverrouillez le clip sur le connecteur, puis insérez le câble FPC pour
l'extrémité et verrouillez le clip.
Carte mère
Suppression
1. Retirez les 13 vis du couvercle M/B.
2. Retirez le couvercle M/B, puis retirez le câble de l'interrupteur d'alimentation.
3. Retirez le connecteur du câble SATA (A et B), retirez le connecteur du câble de rétroéclairage (C), retirez le connecteur du câble LED avant
(D) et retirez le connecteur du câble USB (E).
FRWW Panneau PC 91
Machine Translated by Google
4. Desserrez le serrecâble et retirez le câble USB.
5. Retirez les 6 vis et retirez le câble LVDS.
6. Retirez le câble du refroidisseur.
7. Retirez la pelle à vent et la glacière.
Remplacement
▲ Remplacez le refroidisseur (98RK715004E), la carte mère (98RK715003E) ou la mémoire (96SD32G1600NNAP)
et inversez les étapes de suppression.
92 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
Carte LED avant et câble LED d'alimentation
Retrait et remplacement
1. Retirez les 6 vis du capot arrière, retirez le capuchon à vis et la vis de la ligne de terre, puis retirez le
capot arrière.
2. Trouvez la carte d'éclairage LED avant (9693PH2410E), desserrez la vis et retirez le câble ou remplacezle
(170002221801).
Module de panneau LED et module de lunette avant
Retrait et remplacement
1. Retirez le couvercle de la carte mère. Voir le couvercle M/B, le câble de l'interrupteur d'alimentation, le rail et l'anneau de fixation du câble adaptateur
à la page 87.
2. Retirez le disque dur. Voir Disque dur à la page 88.
3. Retirez la carte de commande de l'écran tactile. Voir Capot arrière et tableau de commande T/S à la page 89.
4. Retirez la carte mère. Voir Carte mère à la page 91.
5. Trouvez le connecteur du câble LVDS sur le panneau et poussez le clip métallique sur le connecteur vers l'intérieur, puis tirez
le câble LVDS.
FRWW Panneau PC 93
Machine Translated by Google
6. Retirez les 9 vis, puis remplacez le câble du rétroéclairage du panneau avant de retirer les vis.
7. Retirez le module du panneau LED (98RK715001E) et remplacezle. Il ne reste plus que le module d'écran tactile
(lunette avant + écran tactile 98RK715001E), celuici peut également être remplacé maintenant si nécessaire.
Câble LVDS
Suppression
1. Retirez les 4 vis sur la carte de contrôle T/S.
2. Retirez la vis de la ligne de terre (près de la pelle à vent), puis retirez la ligne de terre (attachée au câble LVDS) et
pressez le crochet du câble, puis retirez le câble LVDS du connecteur.
94 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
Remplacement
▲ Inversez les étapes de suppression.
Câble SATA
Suppression
1. Retirez les 13 vis du couvercle M/B.
2. Retirez le couvercle M/B, puis retirez le câble de l'interrupteur d'alimentation.
3. Retirez le câble SATA du disque dur
Remplacement
▲ Remplacez le câble SATA (170002212701) et inversez les étapes de retrait.
Câble USB pour tactile et USB côté droit
Suppression
1. Retirez les 13 vis du couvercle M/B.
FRWW Panneau PC 95
Machine Translated by Google
2. Retirez le couvercle M/B, puis retirez le câble de l'interrupteur d'alimentation.
3. Retirez les 2 vis près du connecteur USB, puis retirez le câble USB du connecteur sur M/B.
Remplacement
▲ Remplacez le câble USB, USB côté droit (170002212801), et inversez les étapes de retrait.
96 Chapitre 4 Retrait et installation FRWW
Machine Translated by Google
5 Réglages et étalonnages du scanner
• Introduction
• Outils requis
• Terminologie
• Présentation de la conception de la caméra
• Maintenance du scanneur
• Vérification des capteurs de position ATAC
• Test du capteur de guide d'origine
• Calibrer ATAC (Contrôle de réglage automatique de l'épaisseur)
• Test de communication de la carte pilote
• Mettre à niveau le logiciel du scanner
FRWW 97
Machine Translated by Google
Introduction
Ce chapitre explique comment régler le scanner pour une qualité de numérisation optimale. Il décrit en détail les procédures
d'ajustement et fournit des informations supplémentaires sur les critères d'acceptation.
Un concept général lors du réglage du scanner consiste à desserrer légèrement les vis. Si vous desserrez trop les vis, vous
aurez des difficultés à contrôler les réglages, à cause d'un trop grand jeu dans les leviers de réglage et autres points de
réglage. Sauf indication contraire dans ce chapitre, ne desserrez toujours que légèrement les vis et les écrous. Ils doivent
être bien ajustés; il ne devrait pas y avoir de jeu lorsque vous essayez de les remuer. Lorsque vous serrez un jeu de vis, serrez
les toutes petit à petit, plutôt que de serrer complètement une, puis une autre, et ainsi de suite.
Outils nécessaires
Pour effectuer le réglage de la caméra, vous aurez besoin :
• Feuille de modèle de réglage de la mise au point (incluse dans les modèles de service)
• Motif de réglage optique pour 5 caméras
• Torx 10
• Torx 20
Pour effectuer les réglages du capteur, vous aurez besoin :
• Outils de réglage pour capteurs ATAC
• Torx 10
Terminologie
Tout au long de ce chapitre, un certain nombre d'éléments visuels sont utilisés pour vous guider tout au long du processus d'ajustement.
AVERTISSEMENT! Le point d'exclamation est utilisé pour signaler les sources possibles d'erreurs. Si quelque chose peut mal
tourner lors de l'exécution d'une action spécifique, cet élément visuel le décrit.
Le symbole Thumps up est utilisé avec des conseils, des astuces et des astuces qui facilitent la réalisation d'une action spécifique.
Une main dans une illustration signifie que ce réglage particulier ne nécessite pas d'outil. Il peut être ajusté avec vos doigts.
Un tournevis dans une illustration signifie que ce réglage particulier nécessite un outil. Il ne peut pas être réglé uniquement
avec vos doigts.
Le texte en gras décrit une pièce mécanique, un élément ou un bouton de programme, qui peut se trouver dans l'une des
illustrations.
Présentation de la conception de la caméra
Introduction
Les scanners HP Designjet utilisent cinq caméras. Chaque caméra scanne sa propre partie de l'image.
98 Chapitre 5 Réglages et étalonnages du scanner FRWW
Machine Translated by Google
Les caméras sont nommées A, B, C, D et E, de droite à gauche. La zone de numérisation de chaque caméra se chevauche légèrement,
pour s'assurer que le scanner numérise l'image complète.
La plupart des réglages du scanner visent à obtenir la largeur de numérisation correcte. Le réglage garantit qu'une caméra numérise la
bonne quantité de données d'image afin que la résolution DPI de base de la caméra soit précise. Cela affine la précision du scanner. Un
fil métallique (fil de couture) dans la zone de chevauchement aide le scanner à régler électroniquement les caméras.
L'image suivante montre à quoi ressemble la caméra.
L'élément CCD
Le composant central de la caméra est l'élément Sony CCD (Charge Coupled Device), qui est chargé de capturer les couleurs réfléchies
par l'image d'origine.
Le CCD est formé comme une puce et est inséré dans une prise double en ligne standard, tout comme une puce normale. La puce
a 4 lignes contenant chacune 7500 pixels.
Les quatre rangées scannent chacune une couleur différente. Combinées, les trois lignes fournissent une couleur 24 bits. La dernière
ligne est pour le balayage panchromatique. Chaque pixel CCD est formé comme un carré avec une longueur de côté de 5 μm. Il y
a 40 µm entre les lignes adjacentes.
FRWW Présentation de la conception de la caméra 99
Machine Translated by Google
Réglages de la carte caméra
Présentation de la caméra
Numéro Désignation
1 Vis de fixation de la base de la caméra. Desserrer lors du réglage de la largeur de numérisation
2 Vis de réglage de la largeur de numérisation
3 Vis de verrouillage de mise au point. Desserrer lors du réglage de la mise au point
4 Vis de réglage de la mise au point
5 Vis de fixation de la caméra. Desserrer lors du réglage de l'inclinaison
6 Vis de réglage d'inclinaison
7 Vis de fixation du moteur. Desserrer/retirer lors du réglage manuel de la position verticale
8 Molette de réglage de la position verticale
9 Carte caméra / Vis de fixation de centrage
dix Vis de centrage CCD
Réglage de la caméra, profil de lumière
Pour toutes les caméras :
1. Sélectionnez RVB.
2. Desserrez/retirez la vis de fixation du moteur (7).
3. Tournez la molette de réglage de la position verticale (8) jusqu'à ce que les caméras affichent des profils lumineux non perturbés.
100 Chapitre 5 Réglages et étalonnages du scanner FRWW
Machine Translated by Google
4. Sélectionnez Camera Adj., cela ajustera le gain et le décalage. Attendez que les profils lumineux se soient « stabilisés ».
Si aucun profil de lumière n'est visible ; valider que la caméra fonctionne en faisant briller la lumière dans l'objectif de la caméra. Pour toutes les caméras : ajustez la position
verticale jusqu'à ce que le profil soit visible.
Appareil photo, mise au point grossière, largeur de numérisation et réglage de l'inclinaison
Pour toutes les caméras :
1. Ouvrez le guide original et placez OAP dans la zone de numérisation. Assurezvous de bien positionner le motif en le poussant à fond vers l'avant et vers la droite.
2. Désélectionnez RVB.
3. Sélectionnez Normale.
FRWW Présentation de la conception de la caméra 101
Machine Translated by Google
4. Desserrez les vis de blocage de la mise au point (3).
5. Réglez la mise au point en tournant la vis de réglage de la mise au point (4) jusqu'à ce que la mise au point soit aussi bonne que possible.
6. Sélectionnez Réglage caméra.
7. Desserrez légèrement les vis de fixation de la base de la caméra (1).
8. Sélectionnez la caméra A (par défaut).
9. Ajustez la vis de réglage de la largeur de numérisation (2) jusqu'à ce que la flèche dans la zone Largeur de numérisation se trouve dans la zone noire (la flèche
devient verte).
10. Répétez l'opération pour les autres caméras (sélectionnez B, C, D, E tour à tour).
11. Serrez les vis de fixation de la plaque de base de la caméra (1).
12. Sélectionnez la caméra A.
13. Déplacez le moteur vers l'arrière et maintenezle dans cette position.
14. Tournez la molette de réglage de la position verticale (8) jusqu'à ce que les lignes 18 soient visibles à chaque extrémité.
102 Chapitre 5 Réglages et étalonnages du scanner FRWW
Machine Translated by Google
15. Desserrez les vis de fixation de la caméra (5).
16. Réglez la vis de réglage d'inclinaison jusqu'à ce que le début et la fin aient le même nombre de lignes. Si nécessaire, utilisez également la molette de réglage de
la position verticale (8).
17. Serrez les vis de fixation de la caméra (5).
18. Répétez l'opération pour les autres caméras (sélectionnez B, C, D, E tour à tour).
19. Sélectionnez CHAT.
20. Sélectionnez Motor Cont. COURIR. Cela centrera les lignes de balayage sur la plaque de verre.
21. Sélectionnez Quitter pour revenir à l'écran de l'oscilloscope logiciel.
Appareil photo, réglage final de la mise au point
1. Sélectionnez Correction rapide.
2. Chargez le motif de mise au point 6779D216, 3,33 lp/mm.
3. Sélectionnez MTF.
4. Sélectionnez Réglage caméra.
5. Réglez la mise au point jusqu'à :
FRWW Présentation de la conception de la caméra 103
Machine Translated by Google
• Les MTF (courbes rouge, verte et bleue) sont audessus de la droite verte.
• Les courbes de différence MTF (distance entre les courbes rouge verte et bleue) sont vertes (partie inférieure
de l'image).
• Les flèches vertes audessus des transitions de caméra deviennent vertes.
6. Désélectionnez MTF.
7. Sélectionnez la caméra A.
8. Desserrez légèrement les vis de fixation de la base de la caméra (1).
9. Ajustez la largeur de numérisation jusqu'à ce que la flèche dans la zone Largeur de numérisation se trouve dans la zone noire (la flèche devient verte).
10. Serrez les vis de fixation de la plaque de base de la caméra (1).
11. Vérifiez/ajustez l'inclinaison. Si la différence entre le début et la fin est supérieure à 1 ligne, l'inclinaison doit être ajustée.
12. Répétez l'opération pour les autres caméras (sélectionnez B, C, D, E tour à tour).
13. Remettez en place/serrez les vis de fixation du moteur (7) sur toutes les caméras.
Entretien du scanneur
Une fois les caméras ajustées, vous devrez ajuster l'ensemble du scanner pour l'affiner en effectuant la maintenance du scanner. La maintenance
du scanner effectue automatiquement les trois actions suivantes :
1. Exécute l'alignement vertical, qui ajuste la position verticale des caméras.
2. Ajuste l'assemblage, qui contrôle le chevauchement entre les caméras.
3. Couleur Calibre le scanner pour obtenir des couleurs et des tons de gris optimaux.
Exécution de la maintenance du scanner
Pour cette partie des ajustements, vous aurez besoin de l'élément suivant :
• Feuille de calibrage de maintenance du scanner 42”.
1. Commencez par retirer le motif de réglage optique, nettoyez la zone de numérisation, puis fermez le
Plaque de guidage.
2. Quittez l'assistant de réglage de la caméra et quittez SCANtest 6.
104 Chapitre 5 Réglages et étalonnages du scanner FRWW
Machine Translated by Google
3. Attendez que le scanner redémarre, puis démarrez la maintenance du scanner lorsque seul le voyant vert est allumé
sur le clavier du scanner.
4. Sélectionnez soit :
• Alignement de la caméra : alignera la capture horizontale pour un assemblage correct de l'image.
• Étalonnage complet : effectuera l'alignement de la caméra, l'étalonnage noir et blanc et l'étalonnage des couleurs au cours
de la même session.
5. Insérez la feuille de calibrage de maintenance du scanner et appuyez deux fois sur Suivant .
6. Attendez la fin de la maintenance du scanner. Cela prend environ 30 minutes.
7. N'oubliez pas de remettre les feuilles d'étalonnage dans l'emballage d'origine, afin qu'elles durent plus longtemps.
Vérification des capteurs de position ATAC
Cette procédure consiste à vérifier que les capteurs du guide original s'allument lorsque les capteurs de support sont activés.
1. Démarrez SCANtest 6 et sélectionnez Test 28, Test du capteur de guide d'origine.
2. Si la plaque de guidage est en position abaissée, appuyez sur la touche HAUT du panneau avant du scanner pour déplacer la
Guidez la plaque vers la position supérieure et observez que :
• Le voyant Prêt est éteint
• La LED d'attente est éteinte
• Le voyant d'alimentation devient vert (Capteur de position supérieur activé)
FRWW Vérification des capteurs de position ATAC 105
Machine Translated by Google
3. Déplacez la plaque de guidage vers le bas en appuyant sur la touche vers le bas sur le panneau avant du scanner et observez les voyants
dans l'ordre suivant :
• Le voyant d'alimentation s'éteint
• La LED d'attente devient jaune (capteur de position vers le bas activé)
REMARQUE : Le capteur de position vers le bas ne peut pas être réglé.
• La LED Ready devient verte (capteur de rouleau activé)
Test du capteur de guide d'origine
Il s'agit de tester les capteurs situés à l'intérieur de la plaque de guidage.
Réglage du capteur de rouleau
Pour effectuer ce réglage, vous aurez besoin des deux outils de réglage du capteur de rouleau.
1. Effectuez les actions suivantes :
• Retirez la règle de l'avant de la plaque de guidage.
• Ouvrez le profil supérieur sur la plaque de guidage Voir Unité de contrôle du scanner (SUU) à la page 56.
106 Chapitre 5 Réglages et étalonnages du scanner FRWW
Machine Translated by Google
2. Démarrez SCANtest 6 et sélectionnez Test 28. Test du capteur de guide d'origine.
3. Appuyez sur la touche UP sur le panneau avant du scanner pour déplacer la plaque de guidage vers le haut jusqu'à ce que le voyant Ready s'allume.
DÉSACTIVÉ.
4. Desserrez les deux vis qui fixent le capteur de rouleau.
5. À l'aide de l'extrémité de 1,5 mm de chacun des deux outils de réglage, insérezles des deux côtés du rouleau
Capteur sous l'axe du rouleau.
6. Ajustez la position du capteur de rouleau de manière à ce que la LED verte Ready s'allume à peine.
FRWW Guide d'origine Test du capteur 107
Machine Translated by Google
7. À l'aide de l'extrémité de 1 mm de chacun des deux outils de réglage, insérezles des deux côtés du capteur de rouleau sous l'axe du
rouleau.
8. Vérifiez que la LED verte Ready est éteinte.
9. Serrez les deux vis qui fixent le capteur de rouleau.
Réglage du capteur de position supérieure
Pour effectuer ce réglage, vous aurez besoin de l'outil de réglage du capteur de position supérieure :
1. Effectuez les actions suivantes :
• Retirez la règle de l'avant de la plaque de guidage.
• Ouvrez le profil supérieur sur la plaque de guidage.
2. Fermez et verrouillez la plaque de guidage.
3. Démarrez SCANtest 6 et sélectionnez Test 28. Test du capteur de guide d'origine.
108 Chapitre 5 Réglages et étalonnages du scanner FRWW
Machine Translated by Google
4. Desserrez les quatre vis qui fixent le support du capteur, placez le capteur dans sa position la plus haute et
serrer les quatre vis.
5. Appuyez sur la touche UP pour déplacer la plaque de guidage vers la position la plus haute.
6. Ouvrez la plaque de guidage.
7. Orientez les deux guides de réglage pour un espacement de 16 mm et insérez les guides sous la plaque de guidage à
aux deux extrémités de la zone de numérisation.
8. Placez les deux guides de réglage de manière à ce que la surface marquée « 16 » soit face au fond blanc. Pour éviter d'endommager le fond
blanc, placez la découpe centrée sur l'ouverture lumineuse de la plaque de verre.
9. Fermez la plaque de guidage et assurezvous que les deux poignées de dégagement sont verrouillées.
10. Appuyez sur la touche Bas pour déplacer la plaque de guidage vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'arrête automatiquement contre la butée de réglage.
guides.
Si la touche Bas est enfoncée après l'arrêt de la plaque de guidage, la carte MDA s'éteint et vous devez rallumer le scanner.
11. Desserrez les deux vis qui fixent le capteur de position supérieure.
12. Ajustez le capteur de position supérieure de sorte que le voyant d'alimentation vert s'allume à peu près.
13. Serrez les deux vis qui fixent le capteur de position supérieure.
14. Ouvrez la plaque de guidage.
FRWW Guide d'origine Test du capteur 109
Machine Translated by Google
15. Orientez les deux guides de réglage pour un espacement de 15,5 mm et insérez les guides sous la plaque de guidage à
aux deux extrémités de la zone de numérisation.
16. Placez les deux guides de réglage de manière à ce que la surface marquée « 15,5 » soit face au fond blanc. Pour éviter d'endommager le
fond blanc, placez la découpe centrée sur l'ouverture lumineuse de la plaque de verre.
17. Fermez la plaque de guidage et assurezvous que les deux poignées de dégagement sont verrouillées.
18. Appuyez sur la touche Bas du panneau avant du scanner pour déplacer la plaque de guidage vers le bas jusqu'à ce qu'elle
s'arrête contre les guides de réglage.
19. Vérifiez que le voyant d'alimentation est éteint.
Calibrer ATAC (Contrôle de réglage automatique de l'épaisseur)
Pour exécuter ce test, démarrez SCANtest 6 et sélectionnez : 30. Calibrate ATAC.
Ce test définit le niveau actuel auquel l'ATAC s'arrêtera si quelque chose l'empêche de se déplacer. Il s'agit d'une mesure de sécurité conçue
pour éviter que les doigts ne se pincent par inadvertance dans la plaque de guidage.
110 Chapitre 5 Réglages et étalonnages du scanner FRWW
Machine Translated by Google
Test de communication de la carte pilote
Pour exécuter ce test, démarrez SCANtest 6 et sélectionnez : 31. Test de communication LMx.
Ceci teste la communication entre la carte pilote et le scanner. Lorsque le test est exécuté, il vérifie :
• Lampe
• Les niveaux de lumière
• Les deux ventilateurs
FRWW Test de communication de la carte pilote 111
Machine Translated by Google
Mise à niveau du logiciel du scanner
Mettre à niveau le logiciel système du scanner HD Pro
1. Téléchargez un nouveau fichier système sur hp.com et copiezle sur une clé USB.
2. Insérez la clé USB dans le port USB du PPC.
3. Démarrez le processus de mise à jour du logiciel comme indiqué cidessous (similaire au T1120 SDMFP).
112 Chapitre 5 Réglages et étalonnages du scanner FRWW