Vous êtes sur la page 1sur 5

s

SENTRON 3VL98002AC00
Alarm- / Hilfsschalterblock & 3SB-Adapter 3VL98002AE00
Alarm / Auxiliary Switch Block & 3SB Adapters 3VL98162AL00
Bloc de contacts de signalisation de défaut / auxiliaires & adaptateur 3SB 3VL98162AN10
Bloque de contactos de alarma / auxiliares & adaptador 3SB for SENTRON
Blocco di contatti di allarme / ausiliari & adattatore 3SB VL630, VL800,
Bloco de contatos de alarme / auxiliares & adaptador 3SB3 VL1250, VL1600
Alarm / Yardımcı şalter bloğu & 3SB adaptörü
Блок сигнальных / вспомогательных переключателей & колодки переходные 3SB
报警/辅助开关模块和3SB转接器
Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operative
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Инструкция по эксплуатации 使用说明
Deutsch English Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur
Vor der Installation, dem Betrieb oder der cet équipement avant d'avoir lu et
Read and understand these
Wartung des Geräts muss diese assimilé les présentes instructions et
instructions before installing, operating,
Anleitung gelesen und verstanden notamment les conseils de sécurité et
or maintaining the equipment.
werden. mises en garde qui y figurent.
! GEFAHR ! DANGER ! DANGER
Gefährliche Spannung. Hazardous voltage. Tension électrique.
Lebensgefahr oder schwere Will cause death or serious injury. Danger de mort ou risque de
Verletzungsgefahr. Turn off and lock out all power supplying blessures graves.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und this device before working on this device. Mettre hors tension avant d’intervenir sur
Gerät spannungsfrei schalten. l’appareil.
VORSICHT CAUTION PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit Reliable functioning of the equipment is
l'appareil n'est garantie qu'avec
zertifizierten Komponenten gewährleistet. only ensured with certified components.
des composants certifiés.
Español Italiano Português
Leer y comprender este instructivo antes Leggere con attenzione queste istruzioni Ler e compreender estas instruções
de la instalación, operación o prima di installare, utilizzare o eseguire antes da instalação, operação ou
mantenimiento del equipo. manutenzione su questa apparecchiatura. manutenção do equipamento.

! PELIGRO ! PERICOLO ! PERIGO


Tensão perigosa.
Tensión peligrosa. Tensione pericolosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Puede causar la muerte o lesiones graves. Può provocare morte o lesioni gravi.
Desligue a alimentação elétrica e proteja
Desconectar la alimentación eléctrica antes Scollegare l’alimentazione prima di
contra o religamento, antes de iniciar o
de trabajar en el equipo. eseguire interventi sull'apparecchiatura.
trabalho no equipamento.
PRECAUCIÓN CAUTELA CUIDADO
El funcionamiento seguro del aparato Il funzionamento sicuro O funcionamento seguro do aparelho
sólo está garantizado con dell'apparecchiatura è garantito apenas pode ser garantido se forem
componentes certificados. soltanto con componenti certificati. utilizados os componentes certificados.

Türkçe Русский 中文
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından Перед установкой, вводом в
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu эксплуатацию или обслуживанием 安装、使用和维修本设备前必须先
kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması устройства необходимо прочесть и 阅读并理解本说明。
gerekmektedir. понять данное руководство.

! TEHLİKE ! ОПАСНО ! 危险
Tehlikeli gerilim. Опасное напряжение.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma Опасность для жизни или 危险电压。
tehlikesi. возможность тяжелых травм. 可能导致生命危险或重伤危险。
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve Перед началом работ отключить подачу 操作设备时必须确保切断电源。
cihazın gerilim beslemesini kapatınız. питания к установке и к устройству.
ÖNEMLİ DİKKAT ОСТОРОЖНО 小心
Cihazın güvenli çalışması ancak Безопасность работы устройства
гарантируется только при 只有使用经过认证的部件才能
sertifikalı bileşenler kullanılması 保证设备的正常运转。
halinde garanti edilebilir. использовании сертифицированных
компонентов.
A8E17905826000A-02 Last update: 06 April 2009
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL50-2SA1 1/5
DE Notwendige Werkzeuge für die Montage
EN Necessary assembly tools
FR Outils nécessaires pour le montage
ES Herramientas requeridas para el montaje
cal. ISO 6789
IT Utensili necessari per il montaggio
PT Ferramentas necessárias para a montagem
TR Montaj için gerekli aletler 3ZX1012-0VL21-1EA1
РУ Инструменты, необходимые для монтажа
中文 安装所需工具

DE Lieferumfang ES Alcance del suministro TR Teslim kapsamı


EN Scope of delivery IT Volume di fornitura РУ Комплект поставки
FR Fourniture PT Escopo de fornecimento 中文 供货范围

2X = NC
1X = NC
2X = NO
2X = NO

3VL98162AN10
3VL98162AL00
3VL98002AE00
3VL98002AC00

DE Montage ES Assembly TR Montage


EN Montaje IT Montaggio РУ Montagem
FR Montaj PT Монтаж 中文 安装
1 TRIP

3VL98002AC00
3VL98002AE00
3 3VL98002AE00

2 3VL98002AC00

2/5 3ZX1012-0VL50-2SA1
4A 3VL98002AC00 & 3VL98002AL00

cli c

4B 3VL98002AE00 & 3VL98002AN10

TRIP
1
3
cl i c
2
2

5 1
cl i c 2
1

3ZX1012-0VL50-2SA1 3/5
< 415 V O I O > 415 V
ON/I I

TRIP I O O I

OFF/O I O I O

6 VL630 3VL98002AC00
VL800 3VL98162AL00

3VL98002AC00

VL1250
VL1600

NC/ NO/NC/NO NO/ NC/NO/NC

X2 X1

VL630
3VL98002AE00
VL800
3VL98162AN10

3VL98002AE00

VL1250
VL1600

NC/ NO/----/ NO
HS HS AS AS

X2.1 X2.3 X2.5 X2.7


X2 X1
X2.2 X2.4 X2.6 X2.8
NO NO # NO NO #
NC # NC NC NC

4/5 3ZX1012-0VL50-2SA1
7 – Option 1

A A
A
1.0 Nm

X1
B
A B

7 – Option 2

A B C
mm
1.0 Nm WIRES WIRES WIRES
mm
X2
B
B ≤ 1.5 mm² ≤ 1.5 mm² 8 max. 8 max. 4 max.

A
≤ 2.5 mm² N/A 4 max. 4 max. 2 max.

7 – Option 3

1.0 Nm

X1 C C

VL630 + N = VL630N

0.75-1.5 mm²
1.2 Nm

In=630A

Technical Support: E-mail: technical-assistance@siemens.com Internet: www.siemens.com/lowvoltage/technical-assistance

Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0VL50-2SA1
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. 5/5 © Siemens Energy & Automation Inc. 2004

Vous aimerez peut-être aussi