Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ICS : 27.060.30
par décision du Directeur Général d'AFNOR le 20 novembre 2002 pour prendre effet
le 20 décembre 2002.
Avec les normes NF EN 12953-4 (indice de classement : E 32-115-4),
NF EN 12952-5, NF EN 12952-6 (indices de classement : E 32-110-5 et E 32-110-6),
remplace les normes homologuées NF E 32-105, et NF E 32-107, de décembre 1993 ;
et avec les normes NF EN 12953-1, NF EN 12953-2, NF EN 12953-3, NF EN 12953-4,
NF EN 12953-6 (indices de classement : E 32-115-1, E 32-115-2, E 32-115-3,
E 32-115-4 et E 32-115-6), et NF EN 14222 (indice de classement : E 32-116), en
préparation, remplace la norme homologuée NF E 32-108, de décembre 1988.
Analyse Le présent document définit les règles pour le contrôle pendant la construction, la
documentation et le marquage des chaudières à tubes de fumée telles que définies
dans la NF EN 12953-1. Il est destiné à venir à l’appui des exigences essentielles de
la Directive européenne 97/23/CE «Équipements sous pression» (DESP).
Corrections
Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR) — 11, avenue Francis de Pressensé — 93571 Saint-Denis La Plaine Cedex
Tél. : + 33 (0)1 41 62 80 00 — Fax : + 33 (0)1 49 17 90 00 — www.afnor.fr
M BAILLON SOCOMAS
M BIERET BABCOCK ENTREPRISE
M BITZ ALSTOM POWER BOILERS
M BRAMAT CNS
MME BRUN-MAGUET AFNOR — NORMALISATION
M CHABASSIER BABCOCK WANSON
M CRETON BNS
M DOUMECQ BABCOCK WANSON
MME DUPRÉ GDF
M FAISQUES FED FG3E
M FALLOUEY VALLOUREC
M GAGNE OPPBTP
M HULIN DALKIA
M IGNACCOLO EDF
M JACOBBERGER ALSTOM POWER BOILERS
M JARBOUI CETIM
M LAGNEAUX MINISTERE DE L’INDUSTRIE
M LAMBERT BABCOCK WANSON
M LE ROUX UNM
M MARTIN BABCOCK WANSON
M PERRIN ALSTOM POWER BOILERS
M POUPET SNCT
MME RICARD BABCOCK ENTREPRISE
M ROUSSEAU AQUAP
MME ROY EDF
M SCRIVE GDF
M SPERRY ALSTOM POWER BOILERS
M THEOPHILE BABCOCK ENTREPRISE
M TINGRY BABCOCK ENTREPRISE
M VALTEAU EDF
M VERHENEN SODIET INDUSTRIEL DE CREIL
—3— NF EN 12953-5:2002
Avant-propos national
2) Le Code français de construction des chaudières, constitué des normes NF E 32-101 à NF E 32-108, introduites
par la norme NF E 32-100, sera remplacé à terme par les normes relatives aux Codes européens de construction
des chaudières à tubes d’eau et des chaudières à tubes de fumée, comme suit :
NF E 32-103 NF EN 12952-3
NF E 32-104 NF EN 12953-3
3) Les normes française existantes NF E 32-106 «Code de construction des générateurs de vapeur — Appareils
d’alarme et de sécurité» et NF E 32-020-1 à -5 «Sécurité d’exploitation des générateurs de vapeur d’eau ou d’eau
surchauffée avec ou sans présence permanente», en matière d’équipement des chaudières et des chaufferies,
vont se trouver affectées en partie par un certain nombre de projets à l’étude au CEN/TC 269 comme suit :
NF E 32-020-2 NF EN 14222
La NF EN 12952-9 traitant des exigences pour les équipements de chauffe pour combustibles solides pulvérisés
pour les chaudières à tubes d’eau ne devrait avoir aucune influence sur les spécifications particulières d’exploita-
tion couvertes par les NF E 32-020-2 à -5.
Par ailleurs, le sujet d’étude «Instructions d’exploitation pour les chaudières à tubes de fumée» (futur projet de
norme prEN 12953-13) nouvellement inscrit au programme du CEN/TC 269 pourra éventuellement avoir des
influences sur les normes françaises NF E 32-020-1 et NF E 32-020-3 à -5.
Les révisions de ces normes françaises en tenant compte des travaux européens du CEN/TC 269 devront consi-
dérer la réglementation nationale existante relative à l’exploitation des chaufferies, en fonction des modes
d’exploitation autorisés, sachant que des concepts tels que «présence permanente», «présence intermittente»,
qui sont à la base des niveaux d’exigence en termes d’équipements, tant au niveau CEN qu’au niveau français,
n’ont pu faire l’objet d’harmonisation au niveau européen.
NORME EUROPÉENNE EN 12953-5
EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD Mai 2002
Version française
Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC qui définit les
conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la norme
européenne.
Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues
auprès du Secrétariat Central ou auprès des membres du CEN.
La présente norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version faite
dans une autre langue par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale, et
notifiée au Secrétariat Central, a le même statut que les versions officielles.
Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne, Autriche,
Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège,
Pays-Bas, Portugal, République Tchèque, Royaume-Uni, Suède et Suisse.
CEN
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
© CEN 2002 Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde
entier aux membres nationaux du CEN.
Réf. n° EN 12953-5:2002 F
Page 2
EN 12953-5:2002
Sommaire
Page
Avant-propos ...................................................................................................................................................... 3
4 Symboles ........................................................................................................................................... 5
Avant-propos
Le présent document (EN 12953-5:2002) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 269 «Chaudières à
tubes de fumée et à tubes d'eau», dont le secrétariat est tenu par le DIN.
La présente Norme européenne a été établie dans le cadre d'un mandat donné au CEN par la Commission
Européenne et l'Association Européenne de Libre Échange, et vient à l'appui des exigences essentielles de la
(des) Directive(s) UE.
Pour la relation avec la (les) Directive(s) UE, voir l'Annexe ZA informative, qui fait partie intégrante de la présente
norme.
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soit
par entérinement, au plus tard en novembre 2002, et toutes les normes nationales en contradiction devront être
retirées au plus tard en novembre 2002.
La Norme européenne EN 12953 concernant les chaudières à tubes de fumée est constituée des parties
suivantes :
— Partie 1 : Généralités.
— Partie 2 : Matériaux des parties sous pression des chaudières et des accessoires.
— Partie 3 : Conception et calcul des parties sous pression.
— Partie 4 : Fabrication et construction des parties sous pression des chaudières.
— Partie 5 : Contrôles en cours de construction, documentation et marquage des parties sous pression des
chaudières.
— Partie 6 : Exigences pour l’équipement de la chaudière.
— Partie 7 : Exigences pour les équipements de chauffe pour combustibles liquides et gazeux de la chaudière.
— Partie 8 : Exigences pour la protection vis-à-vis des excès de pression.
— Partie 9 : Exigences pour les dispositifs de limitation de la chaudière et de ses accessoires.
— Partie 10 : Exigences relatives à la qualité de l'eau d'alimentation et de l'eau en chaudière.
— Partie 11 : Essais de réception.
— Partie 12 : Exigences pour les équipements de chauffe pour combustibles solides de la chaudière.
— Partie 13 : Instructions d’exploitation.
CR 12953-14, Lignes directrices relatives à l’implication d’un organisme d’inspection indépendant du fabricant.
Bien que ces parties puissent être obtenues séparément, il est reconnu qu’elles sont interdépendantes. Aussi, la
conception et la fabrication des chaudières à tubes de fumée requiert l'application de plusieurs parties afin que
les spécifications de la norme puissent s'appliquer de manière satisfaisante.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont
tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne,
Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République
Tchèque, Royaume-Uni, Suède et Suisse.
Page 4
EN 12953-5:2002
1 Domaine d’application
La présente partie de la Norme européenne spécifie les exigences d’inspection durant la construction, la docu-
mentation et le marquage des chaudières à tubes de fumée telles que définies dans l’EN 12953-1:2002.
2 Références normatives
Cette Norme européenne comporte par référence datée ou non datée des dispositions d'autres publications. Ces
références normatives sont citées aux endroits appropriés dans le texte et les publications sont énumérées
ci-après. Pour les références datées, les amendements ou révisions ultérieurs de l'une quelconque de ces publi-
cations ne s'appliquent à cette Norme européenne que s'ils y ont été incorporés par amendement ou révision.
Pour les références non datées, la dernière édition de la publication à laquelle il est fait référence s'applique (y
compris les amendements).
EN 288-3:1992, Descriptif et qualification d'un mode opératoire de soudage pour les matériaux métalliques —
Partie 3 : Épreuve de qualification d'un mode opératoire de soudage à l'arc sur acier.
EN 473, Essais non destructifs — Qualification et certification du personnel END — Principes généraux.
EN 571-1, Essais non destructifs — Examen par ressuage — Partie 1 : Principes généraux.
EN 875, Essais destructifs des soudures sur matériaux métalliques — Essai de flexion par choc — Position de
l'éprouvette, orientation de l'entaille et examen.
EN 876, Essais destructifs des soudures sur matériaux métalliques — Essai de traction longitudinale du métal
fondu des assemblages soudés par fusion.
EN 895, Essais destructifs des soudures sur matériaux métalliques — Essai de traction transversale.
EN 910, Essais destructifs des soudures sur matériaux métalliques — Essais de pliage.
EN 970, Contrôle non destructif des assemblages soudés par fusion — Contrôle visuel.
EN 1290, Contrôle non destructif des assemblages soudés — Contrôle par magnétoscopie des assemblages
soudés.
EN 1321, Essais destructifs des soudures sur matériaux métalliques — Examen macroscopique des assemblages
soudés.
EN 1435, Contrôle non destructif des assemblages soudés — Contrôle par radiographie des assemblages soudés.
EN 1712, Contrôle non destructif des assemblages soudés — Contrôle par ultrasons des assemblages soudés
— Niveaux d’acceptation.
EN 1713, Contrôle non destructif des assemblages soudés — Contrôle par ultrasons — Caractérisation des
indications dans les assemblages soudés.
EN 1714, Contrôle non destructif des assemblages soudés — Contrôle par ultrasons des assemblages soudés.
EN 12953-3:2002, Chaudières à tubes de fumée — Partie 3 : Conception et calcul des parties sous pression.
EN 12953-4:2002, Chaudières à tubes de fumée — Partie 4 : Fabrication et construction des parties sous
pression.
EN 25817, Assemblages en acier soudés à l'arc — Guide sur les niveaux d’acceptations des défauts
(ISO 5817:1992).
EN ISO 6520-1, Soudage et techniques connexes — Classification des défauts géométriques dans les soudures
des matériaux métalliques — Partie 1 : Soudage par fusion (ISO 6520-1:1998).
Page 5
EN 12953-5:2002
3 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente Norme européenne, les termes et définitions donnés dans l’EN 12953-1 et
l’EN 764 s'appliquent.
4 Symboles
Pour les besoins de la présente Norme européenne, les symboles indiqués dans l’EN 12953-1:2002, Tableau 4-1
s'appliquent.
5 Inspection et essai
5.1 Généralités
Le fabricant doit s'assurer que la chaudière se conforme aux spécifications de la présente Norme européenne. La
conformité doit être confirmée par l'exécution d'une série d'activités d’inspection telles que données au
Tableau 5.4-1.
En fonction du module d’évaluation de la conformité choisi par le fabricant pour la conception et la fabrication de
chaque chaudière (voir EN 12953-1:2002, Annexe B), les activités d’inspection doivent impliquer, à un degré plus
ou moins important, des organisations indépendantes du fabricant.
NOTE Au titre de guide du fabricant, l’implication spécifique de telles organisations, identifiées en tant qu’autorité res-
ponsable (RA), est décrite dans le CR 12953-14.
Le fabricant doit autoriser tous les accès nécessaires afin de permettre à l’autorité responsable de mener les acti-
vités auxquelles il est requis qu’elle soit impliquée.
1.1 Données de conception/calculs Vérifier que les données de conception et de calcul sont conformes :
— à la spécification technique, si applicable
— aux prescriptions de la présente Norme européenne
1.2 Plans de fabrication Vérifier que les renseignements des dessins sont conformes :
— aux données de conception et de calcul
— aux spécifications techniques, si applicable
— aux prescriptions de la présente Norme européenne
1.3 Spécifications d’achat Vérifier que les spécifications des matériaux et des composants sont
conformes :
— à la spécification technique, si nécessaire
— au plan de fabrication
— aux prescriptions de la présente Norme européenne
1.4 Spécifications pour les pièces sous-traitées Vérifier que les spécifications des parties sous-traitées sont conformes :
— à la spécification technique, si applicable
— au plan de fabrication
— aux prescriptions de la présente Norme européenne
2 Matériau
2.1 Certificats matière Vérifier que les informations et les résultats contenus dans les certificats
matière sont conformes aux spécifications de conception
2.2 Produits d'apport de soudage Vérifier que les produits d'apport à utiliser sont conformes aux
spécifications de conception
2.3 Identification des matériaux Identifier les matériaux par l’intermédiaire de leurs certificats et vérifier le
marquage
2.4 Transfert des marques d’identification S'assurer que le transfert des marquages d'identification est conforme aux
procédures approuvées
2.5 Acceptation des pièces sous-traitées Vérifier que les parties sous-traitées sont conformes aux spécifications du
fabricant
3 Fabrication et soudage
3.1 Descriptif de mode opératoire Vérifier que les descriptifs de mode opératoire de soudage appropriés sont
de soudage disponibles et que leur contenu est compatible avec la qualification de
mode opératoire de soudage
3.2 Approbation des modes opératoires Vérifier que les modes opératoires de soudage, approuvés par une
de soudage autorité responsable, sont disponibles pour les matériaux et les méthodes
de soudage utilisées
(à suivre)
Page 7
EN 12953-5:2002
Tableau 5.4-1 — Liste des activités d’inspection entreprises par le fabricant (fin)
3.3 Approbation des soudeurs Vérifier que les approbations des soudeurs, approuvées par une autorité
responsable, sont disponibles et en cours de validité
3.4 Procédures de formage Vérifier que les procédures de formage sont disponibles, le cas échéant,
et que leur contenu convient pour le produit à former
3.5 Pièces formées Examiner les pièces formées, conformément aux spécifications de
l’EN 12953-4:2002, Article 5
3.6 Préparations des soudures Examiner les bords à souder lorsqu’un système de découpage thermique
a été utilisé et confirmer que les préparations usinées ont le profil correct
3.7 Préparation de soudage Examiner les préparations de soudage, y compris au plan dimensionnel
3.8 Soudage Vérifier que le soudage est effectué conformément aux exigences du
descriptif de mode opératoire de soudage
4.1 Modes opératoires de contrôles Vérifier que des procédures appropriées de contrôles non destructifs sont
non destructifs disponibles et vérifier les qualifications du rédacteur de la procédure
4.2 Qualifications des opérateurs chargés Vérifier la validité des qualifications des opérateurs chargés des contrôles
des contrôles non destructifs non destructifs
4.3 Opération de contrôle non destructif Examen des films radiographiques et vérification de la conformité aux
critères d’acceptation
Vérifier que les résultats des essais par ultrasons sont conformes aux
critères d’acceptation
4.4 Rapports de contrôles non destructifs Vérifier que les informations et les résultats sont conformes aux critères
d’acceptation
5.1 Procédures de traitement thermique Vérifier que la procédure de traitement thermique après soudage est
après soudage conforme à la présente Norme européenne
5.2 Enregistrements des diagrammes Vérifier que les enregistrements temps/ température sont conformes aux
de traitement thermique après soudage prescriptions de la présente Norme européenne
6.1 Vérification avant essai hydraulique Contrôle dimensionnel, examen visuel et identification des parties
accessibles après fabrication des composants, avant l’essai hydraulique
6.2 Essai hydraulique S’assurer que l'essai hydraulique final est réalisé conformément aux
exigences de la présente Norme européenne
6.3 Contrôle après essai hydraulique Examen visuel après essai hydraulique
6.5 Dossier technique du fabricant Procéder à une revue du dossier technique (voir 6.2)
Page 8
EN 12953-5:2002
1 0,85
Circulaire Entre sections de virole et fonds A.13c) et A.13d) Radio. f) 100 100
plats posés ou ultrasons
c)
Aboutée en T Jonction de virole avec fonds plats A.13a) et A.13b) Radio. et g) 10 10
traversants ou ultrasons
c)
Fond plats Bout à bout Entre les 2 sections fonds plats A.1 Radio. 100 10
de grand diamètre ou ultrasons
(à suivre)
Page 9
EN 12953-5:2002
1 0,85
Si pendant l’inspection un défaut est détecté dans la soudure examinée, les contrôles supplémentaires suivants
doivent être effectués avant toute réparation (voir Figure 5.5-1).
a) Soudures croisées
Si le défaut se produit dans la région d'une intersection de soudures, un contrôle doit être effectué dans la
soudure longitudinale et dans la soudure circulaire de chaque côté de l'intersection.
b) Soudures circulaires et longitudinales
Pour les défauts dans les soudures des lignes d'assemblage circulaires et longitudinales, un contrôle doit être
effectué de chaque côté du défaut.
Légende
Soudure examinée X1 … X7 points de vérification
Contrôles supplémentaires ≥ 200 mm N Défaut de soudure transversale
1 Soudure longitudinale L Défaut de soudure longitudinale
2 Soudure circulaire C Défaut de soudure circulaire
Si les résultats de a) et b) sont satisfaisants, aucune autre action n'est nécessaire et la soudure doit être réparée.
Si des défauts supplémentaires sont détectés, la ligne d'assemblage particulière doit faire l'objet d'un examen
à 100 % ainsi que toutes les autres soudures faites par le soudeur enregistré, selon le même mode opératoire.
Toute réparation d'une soudure doit être documentée. Si la réparation est faite à la suite d'un examen radiogra-
phique, les films des défauts initiaux doivent être disponibles.
5.5.4 Contrôle non destructif des assemblages soudés — Techniques et acceptation des imperfections
5.5.4.1 Généralités
Tous les assemblages soudés qui sont soumis à un contrôle non destructif doivent être préparés de façon à être
adaptés à la méthode qui est utilisée.
NOTE Les limites d'acceptation des imperfections de surface des éléments soudés ont été modifiées pour refléter la
pratique courante en Europe en matière de fabrication de chaudières. Lorsque cela a été effectué, une lettre
d'identification «S» a été utilisée dans les tableaux, dans les colonnes intitulées «EN 25817 niveau».
5.5.4.2.1 Examen
Tous les assemblages soudés doivent être examinés visuellement vis-à-vis des défauts de profils selon l'EN 970.
Ceci doit s’ajouter aux autres contrôles non destructifs des soudures.
5.5.4.3 Radiographie
5.5.4.3.1 Examen
L'examen radiographique des soudures doit être effectué conformément à la Classe A de l'EN 1435.
5.5.4.3.3 Radiographies
Un jeu complet de radiographies pour chaque tâche doit être conservé par le fabricant et gardé en archives pen-
dant une période d'au moins 10 ans.
Page 11
EN 12953-5:2002
Tableau 5.5-2 — Niveaux d'acceptation des défauts de soudure détectés par un examen visuel
Identification des imperfections
3 301 X Inclusions de laitier (toutes) «S» Non autorisées lorsqu'elles se produisent à la surface
(doivent être éliminées par meulage, par exemple)
302 X Inclusions de flux (toutes)
303 X Inclusions d'oxydes
304 X Inclusions métalliques (toutes)
402 Manque de pénétration B Non autorisé s'il s'agit d'une soudure à pleine pénétration
6 600 Imperfections diverses «S» Les imperfections superficielles dues aux coups d'arc,
projection, surface arrachée, marque de meulage, coup de
burin doivent être éliminées normalement par meulage
pour produire un raccordement lisse
606 Meulage excessif «S» Non autorisé, tout meulage excessif doit être comparé aux
caractéristiques de calcul (épaisseur calculée +
surépaisseur de corrosion = épaisseur minimale pour le
métal de base). L'épaisseur doit être mesurée par une
méthode aux ultrasons en cas de doute.
Page 12
EN 12953-5:2002
Tableau 5.5-3 — Niveaux d'acceptation pour les imperfections de soudure détectées par radiographie
Identification des imperfections
2012 Groupes de soufflures «S» Pour toute soufflure individuelle, voir soufflure sphéroïdale
uniformément réparties n° 2011
2013 Groupes de soufflures localisées «S» Pour toute soufflure individuelle, voir soufflure sphéroïdale
(amas) n° 2011
2014 Groupes de soufflures alignées «S» Mêmes observations que pour les soufflures uniformément
réparties n° 2012 mais la distance entre deux soufflures doit
toujours être supérieure au double du diamètre de la plus
grande, sans jamais être inférieure à 4 mm (pour assurer la
fusion)
2016 Soufflures vermiculaires «S» Mêmes observations que pour la soufflure allongée n° 2015
302 Inclusions de flux «S» Mêmes observations que pour les inclusions de laitier n° 301
303 Inclusions d'oxydes «S» Mêmes observations que pour les inclusions de laitier n° 301
5 500 Défaut de forme — Ces défauts sont acceptés ou refusés suite à un examen visuel
Page 13
EN 12953-5:2002
5.5.4.4.1 Contrôle
Le contrôle par ultrasons des soudures doit être effectué conformément au niveau A de l'EN 1714.
5.5.4.5.1 Contrôle
Le contrôle magnétoscopique des soudures doit s'effectuer conformément à l'EN 1290, et l'essai par ressuage
des soudures doit s'effectuer conformément à l'EN 571-1.
Dimension de la tôle
Éprouvettes
mm
Éprouvettes Symbole
Les coupons témoins doivent avoir une taille suffisante pour permettre le nombre requis d'éprouvettes, y compris
une marge pour les contre-essais.
Si on le désire, des coupons témoins de soudure peuvent être prévus aux deux extrémités d'une ligne d'assem-
blage longitudinale, auquel cas les dimensions des coupons témoins doivent être suffisantes pour y prendre les
éprouvettes requises dans l'un d'eux et les éprouvettes pour les contre-essais nécessaires dans l'autre.
Les coupons témoins doivent être soutenus ou renforcés pendant le soudage afin d'éviter toute distorsion
excessive.
Les coupons témoins doivent faire l'objet du même traitement thermique que celui requis pour la pièce à laquelle
ils appartiennent.
Les coupons témoins qui se sont gauchis pendant le soudage doivent être redressés à une température inférieure
à la température du traitement thermique de l'enveloppe à laquelle ils appartiennent. Le redressage doit se faire
avant le traitement thermique final.
6.1 Généralités
Le fabricant doit laisser à l'autorité responsable l'accès à tous les plans et calculs nécessaires pour vérifier la
conception et les dimensions des pièces pendant la fabrication, selon le cas. Si le montage sur site n'est pas
effectué par le fabricant, celui-ci doit fournir toutes les informations nécessaires pour permettre le montage de la
chaudière.
Page 18
EN 12953-5:2002
6.2 Documentation
Le fabricant doit fournir un dossier de données relatives à la conception et à la fabrication qui doit être conservé
par le fabricant pendant une période minimale de 10 ans.
Les films radiographiques doivent être conservés par le fabricant pendant une durée minimale de 10 ans à partir
de la date d'achèvement de la chaudière.
6.3 Déclaration
Le fabricant doit signer une Déclaration afin de certifier que la chaudière a été conçue et construite selon les pres-
criptions de la présente norme.
NOTE Un type de Déclaration est présenté dans le CR 12953-14.
6.4 Marquage
Chaque chaudière à tubes de fumée doit comporter un marquage lisible et permanent sur la chaudière ou sur une
plaque d'identification fixée de façon durable sur la chaudière.
Le marquage doit comporter ce qui suit :
a) le numéro de la présente Norme européenne ;
b) le nom et adresse du fabricant ;
c) l'année de fabrication ;
d) le type et le numéro de série du fabricant de la chaudière ;
e) la pression maximale admissible, en bar ;
f) les informations suivantes, selon le cas ;
Chaudière à eau surchauffée — Température maximale d'écoulement d'eau
Surchauffeur — Température maximale de la vapeur
g) l'apport calorifique maximal fourni, en kW ;
h) la pression d'essai hydraulique, en bar ;
i) la date de l'essai sous pression hydraulique ;
j) la pression de début d'ouverture de la soupape de sûreté, en bar ;
k) la (les) marque(s) d’identification de l’autorité responsable, le cas échéant ;
l) le marquage CE, le cas échéant.
Page 19
EN 12953-5:2002
Annexe ZA
(informative)
Articles de la présente Norme européenne
concernant les exigences essentielles ou d'autres dispositions
de la Directive «Équipements sous pression»
La présente Norme européenne a été élaborée dans le cadre d'un Mandat donné au CEN par la Commission
Européenne et l'Association Européenne de Libre Échange et vient à l'appui des exigences essentielles de sécu-
rité de la Directive «Équipement sous pression» 97/23/CE.
AVERTISSEMENT D'autres exigences et d'autres Directives EU peuvent être applicables au(x)
produit(s) relevant du domaine d'application de la présente norme.
Les articles suivants de la présente norme données au Tableau ZA.1 sont sensés venir à l'appui des exigences
essentielles de sécurité de la Directive «Équipements sous pression» 97/23/CE.
Tableau ZA.1 — Comparaison entre l'EN 12953-5 et la Directive «Équipements sous pression» 97/23/CE
concernant les contrôles en cours de construction, la documentation
et le marquage des chaudières à tubes de fumée
Directive Équipements
Articles/Paragraphes
Contenu sous pression 97/23/CE
harmonisés de l’EN 12953-5
Annexe 1
Le respect des articles de cette norme fournit un moyen de se conformer aux exigences essentielles spécifiques
de la Directive concernée et aux réglementations de l'AELE qui leurs sont associées.