Vous êtes sur la page 1sur 10

SOMMAIRE

I - OBJET

II - MATERIELS UTILISES

III - MODE OPERATOIRE

IV - CYCLE THERMIQUE

V- MESURE DE DURETE

VI- CALIBRAGE DE L’ENREGISTREUR

I. OBJET :
Cette procédure est relative au traitement thermique de détensionnement post-soudage
des joints de soudure, et est applicable à l'ensemble de la tuyauterie en acier au carbone
dont l'épaisseur est supérieure à 19 mm ( 3/4" ) pour la tuyauterie proses (Code ASME
B31.3 )
Celle-ci est aussi applicable lorsque:
 Requis par les spécifications de soudage ;
 le chapitre V du Code ASME B31.3 l'exige ;
 requis par la conception de système de tuyauterie.

 II. MATERIELS UTILISES:

 II.1 Eléments chauffants:
 Les éléments chauffants sont de types tampons avec résistances filiformes entourées
de céramique.
 Les éléments chauffants ont différentes dimensions, et dont le nombre est défini par le
diamètre et la forme du joint de soudure à traiter.
 La puissance de chaque élément est de 2.7 kW à la tension nominale de 65 Volts.

 II.2 Isolation :
 L'isolation thermique extérieure de la tuyauterie est assurée par des couvertures en
fibre de céramique à treillage d'acier inoxydable.
 Les dimensions des couvertures sont:
 600 mm x 600 mm
 900 mm x 600 mm
 1200 mm x 600 mm
 1800 mm x 600 mm
 Les fiches techniques de l'isolation thermique doivent être présentées avant le
démarrage des travaux.

 II.3 Thermocouples:
 Les thermocouples sont de type K ( Nickel - Chrome / Nickel - Alumel ).
 Les câbles de compensation qui relient les thermocouples à la console d'alimentation
et de commande ont les mêmes caractéristiques électriques que les thermocouples, pour
l'enregistrement et le contrôle des zones thermiques.

 II.4 Console d'alimentation et de commande:

 La console de traitement thermique à trois ou six voies est une unité mobile servant à
alimenter, programmer et réguler l'opération de chauffage et de refroidissement selon le
cycle thermique appliqué.
 Elle se compose essentiellement de trois parties:
 a) Un transformateur triphasé: 380 Volts sortie 65 Volts et de puissance , selon le
type, 60 kVA , 70 kVA et 96 kVA.
 b) Un programmateur: la programmation peut être utilisée en deux versions:
 Version automatique:
 Chaque console est équipée de trois ou six programmateurs capables d'enregistrer et
de conduire le cycle thermique par toutes ses étapes. Dans ce cas les écarts de
température sont réduits à leur niveau le plus faible.
 Version manuelle:
 Le cycle de traitement thermique est conduit par l'opérateur. Les vitesses de montée
et de descente, ainsi que la durée de maintien à la température de traitement seront
surveillées en permanence afin de maintenir l'écart de température à un niveau toléré.
 c) Enregistreur :
 Chaque console est équipée d'un enregistreur à douze voies. Il fournit une indication
de dernière minute du cycle thermique et permet à l'opérateur de contrôler, à tout
moment, le bon déroulement de l'opération.
 Un diagramme donne un relevé permanent du traitement thermique réalisé, et sur
lequel chaque thermocouple est identifié par une couleur.
 Une opération de calibrage des enregistreurs est effectuée avant le démarrage des
travaux et est sanctionnée par un procès-verbal (voir en annexe la procédure
d’étalonnage).





 III. MODE OPERATOIRE:

 III.1 Mise en place des thermocouples:

 Les thermocouples sont fixés dans l'axe du joint de soudure à traiter. Les fils
thermocouples doivent dépasser d'au moins de 0.50 m à l'extérieur du matelas
d'isolation.
 Le nombre de thermocouples nécessaires pour un traitement thermique dépend du
diamètre de la tuyauterie:

Diamètre extérieur du Nombre de
tube thermocouples

8" <   12 " 2 TC

 > 20" 3TC



 III.2 Mise en place des éléments chauffants:

 Les éléments chauffants ( Résistances ) sont placés sur la surface externe de la paroi
du tube à traiter et recouvrent tout le pourtour du joint de soudure. Ils sont maintenus
plaqués sur la paroi à l'aide de bandes de serrage en acier inoxydable, et sont dotés
d'extrémités de prolongement ressortant à travers la couverture isolante. L'interconnexion
des extrémités des éléments chauffants avec les câbles de puissance, isolés en
caoutchouc souple, doit être à l'atmosphère ambiante. Les câble de puissance sont
connectés à la console d'alimentation et de commande.

 III.3 Mise en place de l'isolation:

 La couche d'isolation doit être appliquée au moins sur 300 mm de part et d'autre du
joint de soudure à traiter. Le maintien des couvertures d'isolation autour des éléments
chauffants est assuré par des bandes de cerclage en acier inoxydable.
 Les extrémités de la tuyauterie sont obturées par des tampons en fibre céramique afin
de prévenir tout effet de refroidissement par convection.
 Les faces de brides et surfaces usinées seront protégées de l'oxydation pendant
l'opération de traitement.
 La couche d'isolation ne peut être défaite, après achèvement de l'opération de
traitement thermique, qu'après abaissement de la température en deçà de 150°C.

 IV. CYCLE THERMIQUE :
 Le cycle thermique, caractérisé par une vitesse de montée, un palier de maintien et
une vitesse de descente, et consigné dans les spécifications de soudage, doit être
rigoureusement respecté.

 Chauffage : la vitesse de montée de la température est fonction de l’épaisseur et de la
nuance d’acier :

Maintien
NUANCE Montée temp. Refroidissement
tempture/temps
593 – 620°C
API 5L X60/Gr B 300°C/heure 300°C/heure
1 heure/pouce mini.
595 – 630°C
A 333 Gr 6 200°C/heure 200°C/heure
1 heure/pouce mini.
590 – 610°C
3 ½ Ni 200°C/heure 200°C/heure
½ heure/pouce


 Le refroidissement devra être contrôlée jusqu'à 300°C.
 L'étendue de la zone traitée sera au moins trois (03) fois l'épaisseur de part et d'autre
du joint de soudure; mais pas moins de 25 mm.
 Le cycle thermique réel de tout traitement thermique est representé par un digramme
sur lequel les enregistrements de chacun des thermocouples est nettement indiqué.

 V. MESURE DE LA DURETE : :
 Les essais de dureté seront effectués sur la totalité des joints de soudure ayant
subi un traitement thermique.

 V.1 Equipement d’essai :
 Le duromètre EQUOTIP est approprié à l’essai de matériaux métalliques de faible
à très haute dureté.
 L’essai de dureté peut être fait sur place et dans n’importe quelle position. La
mesure de la dureté EQUOTIP est un procédé dynamique, basé sur le principe de la
mesure de l’énergie.
 L’instrument de frappe est un indicateur électronique qui permet de mesurer la majorité
des points de dureté, par un affichage LCD de grand format avec indication des valeurs
et représentation des mesures réelles.

 V.2 Mode opératoire :
 V.2.1 Etat des surfaces :
 Les surfaces doivent être exemptes d’oxyde et de toute irrégularité susceptible de
gêner l’essai.
 Les surfaces doivent être blanchies, voir mode d’emploi EQUOTIP.
 V.2.2 Etalonnage de l’appareil :
 Le corps de frappe est étalonné à l’aide d’un bloc de référence sur lequel est gravé la
valeur exacte qui garanti le fonctionnement correct de l’instrument.
 Voir le certificat d’étalonnage de l’appareil EQUOTIP approuvé par SAIPEM et GTP.

 V.2.3 Prise de mesures :

 Six (06) lectures doivent être lues et prises en deux (02) endroits de
chaque joint ( 0° - 90° ) des zones : ZF – ZAT – MB.
 En cas de valeurs excessives, deux (02) essais supplémentaires seront effectués dans
la même zone.
 Pendant l’essai un corps de frappe est accéléré par la force élastique d’un ressort
contre la surface à examiner et en rebondit.
 Les vitesses d’impact et de rebondissement sont mesurées sans contact, juste au
moment ou la pointe d’épreuve se trouve à environ 1 mm de la surface à examiner.

 V.3 CRITERE D’ACCEPTATION :

 La valeur maximale admissible de dureté est de 260 HV10.

 V.4 QUALIFICATION DU PERSONNEL :

 Le travail devra être effectué par un Contrôleur de niveau I .

 V.5 PROCES VERBAL :

 Valeurs mesurées
 La référence de la commande du fabricant
 La référence de la pièce examinée
 Le nom, la qualification et le visa du contrôleur et de sa société
 Date du contrôle




 VI. CALIBRAGE DE L’ENREGISTREUR DE STATION DE TRAITEMENT
THERMIQUE :
 V.1 Appareil de calibrage :
 Simulateur type EZEGAL N° de série : 1190

 VI.1.1 Caractéristiques physiques :
 Dimensions : 200x100x45 mm
 Poids : 450 grammes
 Alimentation : DC (batteries) 4x1.5 V
 Température ambiante : -10°C à +40°C
 Humidité : 0 à 95% RH sans condensation
 Caractéristiques électriques :
 Résolution de base : 5 µV
 Précision : 0.05 %
 Réglage : 1°C, 1°F ou 10 µV
 Gamme linéaire : -99.99 mV à +99.99 mV

 VI.2 PROCEDURE :
 VI.2.1 Programmation de l’appareil de calibrage AZEGAL :
 Installation des batteries
 Mise en marche
 Choisir le type de thermocouple (exemple type K)
 Choisir l’unité de température (°C ou °F)
 Choix de la fonction automatique ou manuelle
 Programmation de la température ambiante
 Choix de passage des séquences (automatiques ou manuelles)
 dans le cas de l’automatique, programmer le temps de séquence.
 Programmation des températures de test et affectation de numéros de série à chaque
programme.

 VI.2.2 Mise en marche de la machine de traitement thermique :
 Branchement à une source de courant sous 380 V

 Actionner l’interrupteur de mise en marche
 Donner un temps à la machine pour stabiliser son régime de marche

 VI.2.3 Opération de calibrage :
 Connexion de l’appareil de calibrage à une voie de l’enregistreur :
 type de connexion : câble de compensation du type K
 Afficher la température ambiante sélectionnée dans le simulateur et l’injecter dans
l’enregistreur.
 Vérification de la valeur lue sur l’enregistreur
 En cas de décalage entre la valeur injectée et la valeur lue , agir sur la vis « span »
pour ramener la valeur lue à celle requise
 Apres ajustement, dans le cas du choix des séquences automatiques, attendre la fin
du temps de séquence pour que l’enregistreur indique la seconde température
programmée
 Dans le cas de séquence manuelles, après ajustement de la premier température, agir
sur la touche correspondante pour demandes le programme suivant
 A l’affichage de la température, agir, le cas échéant, sur la vis « span » pour le réglage
 Refaire la procédure avec toutes les températures preselectionnées (vérifier et ajuster)
 Faire la vérification avec des connections à d’autres voies de l’enregistreur
 Terminer l’opération de réglage
 Etablir un procès verbal de calibrage avec le client (approbation et signature)
 Etablir un certificat de calibrage
 Le PV et le certificat de calibrage doit contenir toutes les informations concernant
l’appareil calibré et l’opération de calibrage
 Garder une copie du certificat de calibrage au niveau de l’opérateur
 Le certificat de calibrage doit être présenté à chaque fois que le client le demande
 Archiver les copies de :
 la procédure de calibrage
 PV de calibrage
 Certificat de calibrage

Vous aimerez peut-être aussi