Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Version 7.6
Guide d'administration du
système (SAP Applications)
Remarque
Avant dʹutiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la section
“Remarques”, page 357.
Cette édition sʹapplique à la version 7.6.0 dʹIBM Maximo Enterprise Adapter et à toutes les éditions et modifications ultérieures,
sauf indication contraire dans les nouvelles éditions.
© Copyright International Business Machines Corporation 2007, 2015. All rights reserved. Copyright IBM France, 2007, 2008.
Tous droits réservés.
US Government Users Restricted Rights ‐ Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM
Corp.
Table des matières
4 Guide dadministrationdusystème'
Gestion des tables de configuration personnalisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Gestion de la table ZBC_INBPROGRAMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Gestion de la table ZBC_FILTERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Filtrage des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Exemple 1 : Envoyer tous les bons de commande relatifs aux interventions ou aux demandes dʹachat
Maximo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Exemple 2 : Envoyer toutes les réceptions relatives aux interventions ou aux demandes dʹachat Maxi‐
mo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Exemple 3 : Envoyer toutes les sorties relatives aux interventions Maximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Exemple 4 : Envoyer les données maître de matériel du type de matériel ʺpièce détachéeʺ, si les don‐
nées ont été créées / modifiées au niveau client ou dans lʹusine 0001. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Exemple 5 : Envoyer des données maître de matériel du type de matériel ʺpièce détachéeʺ, si les don‐
nées ont été créées ou modifiées au niveau client ou dans lʹusine 0001 ou lʹusine 0002. Envoyez les modifications
apportées à lʹarticle si ce dernier existe dans lʹusine 0001 ou 0002. Ces modifications sont effectuées au niveau du
client.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Gestion de la table ZBC_SAPMXCONFIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Gestion de la table ZBC_RUNTIMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Gestion de la table ZBC_DESTINATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Exécution de rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Rapports requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Rapports facultatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Configuration de SAP PI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Contents 5
Transfert des données de centre de coût et de type dʹactivité de SAP vers Maximo Asset Management150
Critères de sélection du rapport de traitement par lots ZBCXIREPR170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Validité des données corps de métier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Adaptateur SAP action de chargement en bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Action de la tâche périodique SAPMASTERDATAUPDATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Zones ajoutées à la table CRAFT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Commande dʹinterface associée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Service dʹentreprise Maximo associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Structure dʹobjet Maximo associée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Intégration de main‐dʹoeuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Structure des données de main‐dʹoeuvre Maximo et SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Transfert des données de personnel de SAP vers Maximo Asset Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Critères de sélection du rapport de traitement par lots ZBCXIREPR150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Options de traitement du rapport de traitement par lots ZBCXIREPR150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
traitement des IDoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Validité des données de main‐dʹoeuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Commandes dʹinterface associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Service dʹentreprise associé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Structure dʹobjet Maximo associée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Intégration de rapport sur le temps de main‐dʹoeuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Structure des données de temps demain‐dʹoeuvre SAP et Maximo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Transfert des données de temps de travail de SAP vers Maximo Asset Management . . . . . . . . . . . . . . . 157
Critères de sélection du rapport de traitement par lots ZBCXIREPR160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Options de traitement du rapport de traitement par lots ZBCXIREPR160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Commandes dʹinterface associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Service dʹentreprise Maximo associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Canal de publication Maximo associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Structure dʹobjet Maximo associée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Tables SAP associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
6 Guide dadministrationdusystème'
Structure dʹobjet Maximo associée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Commande dʹinterface associée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Intégration de contrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Structure des données de contrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Types de contrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Conditions liées à lʹintégration de contrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Filtrage dʹIDoc de type EKSEKS01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Autorisation de contrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Création de bons de commande à partir des contrats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Statut de ligne de contrat Maximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Service dʹentreprise Maximo associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Structure dʹobjet Maximo associée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Commandes dʹinterface associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Intégration de demande dʹachat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Structure des données de demande dʹachat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Exigences relatives à lʹintégration de demande dʹachat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Structure des numéros de demande dʹachat pour des DA sortantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Zone ajoutée à la table DA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Zones ajoutées à la table PRLINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Commandes dʹinterface associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Canal de publication Maximo associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Structure dʹobjet Maximo associée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Tables SAP associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Intégration dʹune mise à jour de statut de demande dʹachat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Points à considérer concernant une demande dʹachat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Réutilisation de lignes de DA fermées dans SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Utilisation de plusieurs numéros de bon de commande par ligne de DA dans SAP . . . . . . . . . . . . . 188
Transfert de données de mise à jour de statut de DA de SAP vers Maximo Asset Management . . . . . . 188
Critères de sélection du rapport par lots ZBCXIREPR005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Options de traitement du rapport par lots ZBCXIREPR005 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Commandes dʹinterface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Service dʹentreprise Maximo associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Structure dʹobjet Maximo associée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Intégration de bon de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Exigences liées à lʹintégration de bon de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Structure de numéros de bon de commande pour des BC sortants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Structure de numéros de ligne de bon de commande pour des BC entrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
tolérance de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Zones ajoutées à la table BC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Zones ajoutées à la table LIGNEBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Propriété de bon de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Transfert de données de bon de commande depuis SAP vers Maximo Asset Management . . . . . . . . . . 197
IDoc de type EKSEKS01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Contrats globaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Réceptions des articles de ligne BC non valorisés GR entrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Transfert de données de révision de bon de commande depuis SAP vers Maximo Asset Management 198
Transfert de données de bon de commande depuis Maximo Asset Management vers SAP . . . . . . . . . . 198
Transfert de données de révision de bon de commande de Maximo Asset Management vers SAP. . . . 199
Service dʹentreprise Maximo associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Canal de publication Maximo associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Structure dʹobjet Maximo associée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Commandes dʹinterface associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Tables SAP associées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Intégration de mémo de facture et de crédit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Contents 7
Comportement de la date de comptabilisation GLG de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Facture inversée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Exigences en matière dʹintégration de facture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Points à considérer concernant les factures entrantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Valeurs de quantité de crédit de la facture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Gestion de code de devise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Filtrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Factures faisant référence aux lignes de BC disposant de réceptions de marchandises et de réceptions
de factures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Factures issues du contrôle des factures logistiques MM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Points à considérer concernant la facture MM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Facture provenant de FI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Points à considérer concernant une facture FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Transfert des données dʹune facture FI depuis SAP vers Maximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Critères de sélection de rapport par lots ZBCXIREPR014. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Factures sortantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Exigences de lʹintégration dʹune facture sortante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Commande de valeur SAPAPTYPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Points à considérer concernant les factures sortantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Valeurs de quantité de crédit de la facture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Articles de ligne de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Numéro de facture Maximo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Factures sortant vers le module de vérification des factures de logistique MM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Points à considérer concernant les factures MM sortantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Transfert de contrôle de vérification de Maximo Asset Management à SAP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Factures sortantes vers FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Commande de valeur SAPFIGLACCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Numéro de facture Maximo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Service dʹentreprise Maximo associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Canal de publication Maximo associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Structure dʹobjet Maximo associée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Commandes dʹinterface associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Tables SAP associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Intégration dʹécart de facture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Exigences de lʹintégration dʹécart de facture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Points à considérer concernant les écarts de factures entrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Valeurs de quantité de crédit de la facture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Gestion de code de devise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Réceptions des écarts de facture de BC ou dʹintervention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Articles de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Référence de site dʹune facture Maximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Filtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Transfert de données relatives aux écarts de facture depuis SAP vers Maximo Asset Management . . . 213
Critères de sélection du rapport par lots ZBCXIREPR014 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Intégration de domaine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Zones ajoutées à la table MAXDOMAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Groupes matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Transfert de données relatives au groupe dʹarticles de SAP vers Maximo Asset Management . . . . 215
Critère de sélection du rapport par lots ZBCXIREPR008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Groupes dʹachat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Transfert de données de groupe dʹachats de SAP vers Maximo Asset Management. . . . . . . . . . . . . 215
Critère de sélection du rapport par lots ZBCXIREPR009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Comptes FI GLG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Transfert de données relatives aux comptes FI GLG depuis SAP vers Maximo Asset Management 216
Critère de sélection du rapport par lots ZBCXIREPR011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Service dʹentreprise Maximo associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Structure dʹobjet Maximo associée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Commandes dʹinterface associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
8 Guide dadministrationdusystème'
Chapitre 13 : Article et intégration de stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Structure hiérarchique de référence dʹarticles SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Présentation de lʹintégration dʹarticle et de stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Structure hiérarchique de référence dʹarticles SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Exigences dʹintégration dʹarticle et de stock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Relation entre les structures hiérarchiques dʹarticle et de stock SAP et Maximo Asset Management . . . . . . 222
Unités de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Commandes dʹinterface associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Intégration dʹarticle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Traitement dʹarticles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Tolérances de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Validité des données de référence dʹarticles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Service dʹentreprise Maximo associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Structure dʹobjet Maximo associée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Critères de sélection du rapport de traitement par lots ZBCXIREPR100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Traitement des IDOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Commande dʹinterface associée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Intégration de stock et de quantités en stock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Intégration de données de niveau usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Intégration de données de niveau emplacement de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Evaluation du coût des articles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Tolérance de réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Commandes dʹinterface associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Services dʹentreprise Maximo associés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Structure dʹobjet Maximo associée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Intégration du fournisseur de stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Intégration SAP et Maximo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Transfert des données dʹinformations dʹachat de SAP vers Maximo Asset Management . . . . . . . . . . . . 233
Traitement IDOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Critères de sélection du rapport par lots ZBCXIREPR013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Options de traitement du rapport par lots ZBCXIREPR013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Tolérance de réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Validité des données fournisseur de stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Maximo Enterprise Adapter for SAP Action de chargement en bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Action de la tâche périodique SAPMASTERDATAUPDATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Zones ajoutées à la table INVVENDOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Commandes dʹinterface associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Service dʹentreprise Maximo associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Structure dʹobjet Maximo associée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Présentation des sorties et réceptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Types de mouvement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Traitement IDOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Intégration des reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Reçus sortants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Réceptions entrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Service dʹentreprise Maximo associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Canal de publication Maximo associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Structure dʹobjet Maximo associée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Tables SAP associées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Intégrations des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Problèmes externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Problèmes internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Commandes dʹinterface associées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Service dʹentreprise Maximo associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Canal de publication Maximo associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Structure dʹobjet Maximo associée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Tables SAP associées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Contents 9
Chapitre 14 : Interventions et réservations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Présentation des interventions et des réservations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Configuration des données comptables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Intégration dʹintervention. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Structure des numéros dʹintervention pour les interventions sortantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Zone ajoutée à la table WORKORDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Commandes dʹinterface associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Canal de publication Maximo associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Structures dʹobjet Maximo associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Tables SAP associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Intégration de réservations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Commandes dʹinterface associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Canal de publication Maximo associé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Structures dʹobjet Maximo associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Tables SAP associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Chapitre 15 : Mappage dʹun message SAP vers Maximo Asset Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Mappage de message de type Contrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Mappage de message de type Envois CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Mappage de message de type Corps de métier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Mappage de message de type Domaine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Mappage de message de type Comptes GLG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Mappage de message de type Stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Mappage de message de type Quantités en stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Mappage de message de type Fournisseur de stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Mappage de message de type Facture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Mappage de message de type Sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Mappage de message de type Article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Mappage de message de type Main‐dʹoeuvre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Mappage de message de type Heures de main‐dʹoeuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Mappage de message de type Bon de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Mappage de message de type Demande dʹachat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Mappage de message de type Reçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Mappage de message de type Fournisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Chapitre 16 : Mappage dʹun message SAP vers un message Maximo Asset Management . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Mappage de message de type Envoi GLG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Mappage de message de type Facture FI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Mappage de message de type Facture MM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Mappage de message de type Sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Mappage de message de type Heures de main‐dʹoeuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Mappage de message de type Bon de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Mappage de message de type Demande dʹachat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Mappage de message de type Réceptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Mappage de message de type Réservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Mappage de message de type Intervention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
10 Guide dadministrationdusystème'
ZBC_S2M_GOODSMOVEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
ZBC_S2M_CONTRACTAUTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
ZBC_S2M_VENDORS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
ZBC_S2M_INFORECORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Contents 11
12 Guide dadministrationdusystème'
Architecture de
l'infrastructure
d'intégration
1
Toute personne travaillant à lʹimplémentation ou lʹadministration quotidienne
des applications de lʹinfrastructure dʹintégration doit se familiariser avec
lʹarchitecture même de cette infrastructure. La maîtrise des concepts
architecturaux est essentielle pour utiliser lʹapplication et implémenter les
composants dʹinfrastructure de manière appropriée.
Infrastructure Via lʹinfrastructure dʹintégration, vous pouvez envoyer et recevoir des messages
d'intégration et échange XML entre Maximo Asset Management et les applications externes.
de données Lʹinfrastructure dʹintégration fournit les fonctionnalités suivantes :
• Services Web
Segment Description
14 Guide dadministrationdusystème'
Segment Description
Segment Description
Avec cette infrastructure, vous pouvez automatiser les actions liées aux
opérations de gestion logique, notamment les déploiements de logiciels. Le
produit de gestion de processus lance le module dʹintégration pour appeler le
produit de gestion opérationnelle et ainsi lancer des actions automatisées.
15
Les composants dʹinfrastructure dʹintégration suivants utilisent lʹintégration de
produits de gestion opérationnelle :
Segment Description
Segment Description
16 Guide dadministrationdusystème'
Infrastructure d'intégration et échange de données
Lʹinfrastructure dʹintégration comprend des composants et des fonctions
spécifiques pour lʹéchange de données.
Structures d'objet
Une structure dʹobjet correspond à la couche de données communes utilisée par
lʹinfrastructure dʹintégration pour le traitement de toutes les données
dʹapplication sortantes et entrantes. Elle comprend un ou plusieurs objets métier
qui forment le contenu dʹun message XML. Vous pouvez utiliser le contenu des
messages dʹune structure dʹobjet unique pour prendre en charge les messages
entrants et sortants.
La structure dʹobjet possède une classe de définition Java que vous pouvez coder
pour effectuer des opérations logiques telles que le filtrage des messages sortants.
Pour les messages entrants, vous pouvez utiliser une classe de traitement Java
pour les structures dʹobjet afin dʹappeler une logique dʹobjet métier spécifique qui
va au‐delà des traitements classiques dʹinsertion, de mise à jour et de suppression
de lʹinfrastructure dʹintégration.
Canaux de publication
Un canal de publication est un pipeline permettant lʹenvoi asynchrone de
données depuis Maximo Asset Management vers un système externe. Les
événements initiant le traitement du canal de publication sont les événements
dʹobjet (insérer, mettre à jour ou supprimer), les appels initiés par une application
et les exportations de données.
Le contenu dʹun message XML dans un canal de publication est basé sur la
structure dʹobjet associée. Lorsque vous déclenchez le traitement du canal de
publication, lʹinfrastructure dʹintégration crée le message XML en fonction de la
structure dʹobjet. Maximo Asset Management achemine ensuite le message au
17
travers de plusieurs couches de traitement avant de le placer dans une file
dʹattente et de libérer lʹinitiateur de la transaction.
• Exit utilisateur ‐ Représente une classe Java que vous pouvez utiliser pour
filtrer les données, transformer les données, et mettre en œuvre la logique
métier. Vous pouvez utiliser cette classe au sein dʹun processus
dʹinstallation‐personnalisation.
• Classe de traitement des données ‐ Représente une classe Java que vous
pouvez utiliser pour filtrer, transformer les données, et mettre en œuvre la
logique métier. Les adaptateurs pour Oracle et SAP fournissent des classes
de traitement prenant en charge lʹintégration avec ces produits.
• Mappe XSL ‐ Représente une feuille de style XSLT que vous pouvez
utiliser pour transformer les données et effectuer mappage du message
XML en un autre format.
Une fois le message placé dans la file dʹattente, une unité dʹexécution
dʹinterrogation (tâche périodique Maximo) extrait le message et lʹenvoie vers un
système externe via un point de terminaison configuré. Le point de terminaison
identifie le protocole utilisé par Maximo pour envoyer les données (protocole
HTTP ou services Web, par exemple). Il détermine également les valeurs de
propriété qui lui sont spécifiques, telles que lʹURL, le nom dʹutilisateur et le mot
de passe.
Canaux d'appel
Lʹarchitecture orientée service (SOA) permet lʹutilisation de services externes
pour traiter les données provenant de sources diverses. Les canaux dʹappel
prennent en charge une fonctionnalité dʹarchitecture orientée service générique
en permettant à Maximo Asset Management dʹappeler un service externe de
manière synchrone. Le canal dʹappel renvoie alors la réponse du service vers
lʹappelant pour un traitement ultérieur.
Par exemple, il se peut que vous vouliez utiliser un système externe pour calculer
le montant dʹune taxe pour un produit que vous souhaitez acheter. Vous pouvez
configurer un canal permettant dʹappeler le service de taxe externe. Le canal
dʹappel peut ensuite enregistrer le montant de la taxe dans la base de données
Maximo.
La mise en place dʹun canal dʹappel est effectuée par le biais dʹune classe dʹaction,
laquelle appelle le canal. Vous pouvez mettre en oeuvre une action de plusieurs
manières :
• Escalade
18 Guide dadministrationdusystème'
Lʹexécution Maximo Asset Management dʹun canal dʹappel est synchrone et le
service externe peut renvoyer une réponse à lʹappelant.
Le contenu de la structure de données dʹun canal dʹappel est basé sur la structure
dʹobjet associée. Lorsque le traitement du canal dʹappel démarre, lʹinfrastructure
dʹintégration crée un message XML basé sur la structure dʹobjet. Le message passe
ensuite au travers de plusieurs couches de traitement avant dʹappeler le service
externe.
• Exit utilisateur ‐ Représente une classe Java que vous pouvez utiliser pour
filtrer les données, transformer les données, et mettre en œuvre la logique
métier. Vous pouvez utiliser cette classe au sein dʹun processus
dʹinstallation‐personnalisation.
• Classe de traitement des données ‐ Représente une classe Java que vous
pouvez utiliser pour filtrer, transformer les données, et mettre en œuvre la
logique métier. Les adaptateurs pour Oracle et SAP fournissent des classes
de traitement prenant en charge lʹintégration avec ces produits.
• Mappe XSL ‐ Représente une feuille de style XSLT que vous pouvez
utiliser pour transformer les données et effectuer mappage du message
XML en un autre format.
Une fois que le message est passé par les couches de traitement successives,
lʹinfrastructure dʹintégration utilise le point de terminaison configuré pour
appeler le service externe. Le point de terminaison identifie le protocole utilisé
par Maximo Asset Management pour envoyer les données (protocole HTTP ou
service Web, par exemple). Il détermine également les valeurs de propriété qui lui
sont spécifiques, telles que lʹURL, le nom dʹutilisateur et le mot de passe.
Services d'entreprise
Le service dʹentreprise est un pipeline servant à effectuer des requêtes sur les
données système et à importer des données dans Maximo Asset Management à
partir dʹun système externe. Vous pouvez configurer les services dʹentreprise afin
quʹils traitent les données de manière synchrone (sans file dʹattente) ou
asynchrone (avec file dʹattente). Les services dʹentreprise peuvent utiliser
différents protocoles (services Web et protocole HTTP, notamment).
19
de la structure dʹobjet. Maximo Asset Management peut ensuite traiter le message
sans incident.
• Exit utilisateur ‐ Représente une classe Java que vous pouvez utiliser pour
filtrer, transformer les données, et mettre en œuvre la logique métier. Vous
pouvez utiliser cette classe au sein dʹun processus dʹinstallation‐
personnalisation.
• Classe de traitement des données ‐ Représente une classe Java que vous
pouvez utiliser pour filtrer, transformer les données, et mettre en œuvre la
logique métier. Les adaptateurs pour Oracle et SAP fournissent des classes
de traitement prenant en charge lʹintégration avec ces produits.
• Mappe XSL ‐ Représente une feuille de style XSLT que vous pouvez
utiliser pour transformer les données et effectuer mappage du message
XML en un autre format.
Systèmes externes
Toute application métier qui envoie des données vers Maximo Asset Management
ou reçoit des données à partir de Maximo Asset Management est un système
externe. Les systèmes externes font partie intégrante du service dʹentreprise et du
traitement du canal de publication. Vous utilisez et configurez des services
dʹentreprise et des canaux de publication pour échanger des données avec un ou
plusieurs systèmes externes.
Les services de structure dʹobjet et les canaux dʹappel nʹutilisent pas de système
externe.
Vous pouvez également définir les propriétés suivantes dans le système externe :
20 Guide dadministrationdusystème'
• Files dʹattente Java Message Service (JMS) utilisées par Maximo Asset
Management uses
Services Web
Les applications externes, le bus de service dʹentreprise et les processus BPEL
(Business Process Execution Language) peuvent utiliser des services Web pour
effectuer des requêtes ou envoyer des transactions vers lʹinfrastructure
dʹintégration.
Lorsque vous déployez des services Web, Maximo Asset Management génère un
schéma et un fichier Web Services Description Language (WSDL) auxquels vous
pouvez accéder par une URL. Par ailleurs, un registre UDDI (Universal
Description Discovery and Integration) peut éventuellement être mis à jour pour
chaque service déployé.
• Service Web de structure dʹobjet ‐ Ce type de service est créé à partir dʹune
structure dʹobjet et ne fournit pas de couche de traitement (contrairement
aux services dʹentreprise). Un service Web de structure dʹobjet prend en
charge cinq opérations : création, suppression, requête, synchronisation et
mise à jour.
• Service Web dʹentreprise ‐ Ce type de service est créé à partir dʹun service
dʹentreprise et fournit un traitement de sortie et une prise en charge JMS
facultative. Lʹinfrastructure dʹintégration crée des services Web
dʹentreprise spécifiques pour lʹopération définie dans un service
dʹentreprise (une opération par service).
• Service Web standard ‐ Ce type de service est créé à partir des méthodes
définies dans les services dʹapplication. Les méthodes doivent être
annotées dans un service dʹapplication afin de pouvoir être implémentées
via un service Web. Lʹinfrastructure dʹintégration lie les paramètres
dʹentrée et de sortie des méthodes aux paramètres des opérations WSDL.
21
lancer le chargement via lʹinterface utilisateur dʹune application. Vous pouvez
également démarrer le chargement des données via un processus dʹarrière‐plan
planifié, en utilisant une tâche système périodique.
Contenu
Lʹinfrastructure dʹintégration fournit un contenu prédéfini permettant
lʹintégration dʹapplications et services externes. Le contenu prédéfini que vous
pouvez utiliser comprend :
• Un système externe qui est configuré pour utiliser tous les services de
lʹentreprise et les canaux de publication prédéfinis.
22 Guide dadministrationdusystème'
Architecture d'intégration et produits de gestion
opérationnelle
charge lʹintégration de Maximo Asset Management et des produits de gestion
opérationnelle.
Action
Un produit de gestion de processus peut implémenter une classe Java dʹactions
personnalisée pour appeler un module dʹintégration. Une action peut être
associée à une application système, un flux de travaux système ou une escalade
système. Lorsque vous initiez lʹaction, Maximo Asset Management exécute la
classe Java enregistrée, laquelle peut être codée pour appeler un module
dʹintégration. Le module dʹintégration appelle ensuite le produit de gestion
opérationnelle.
23
Un produit de gestion logique créé par un module dʹintégration identifie les
actions prises en charge par ce module pour un produit de gestion opérationnelle.
Un produit de gestion logique créé par un produit de gestion des processus
identifie les actions que le module dʹintégration doit prendre en charge pour le
produit de gestion des processus.
Modules d'intégration
Le module dʹintégration fournit un mécanisme permettant à un produit de
gestion de processus dʹappeler un produit de gestion opérationnelle externe.
24 Guide dadministrationdusystème'
Les définitions du produit de gestion opérationnelle comprennent les propriétés
du produit de gestion opérationnelle (nom dʹhôte, par exemple). Elles incluent
également les relations des éléments de configuration gérés par le produit de
gestion opérationnelle.
25
Infrastructure d'intégration d'interface utilisateur
Lʹinfrastructure dʹintégration fournit des composants et des fonctions prenant en
charge une intégration basée sur une interface utilisateur entre les applications
Maximo Asset Management et des applications externes.
Entrées de lancement
Vous créez un enregistrement dʹentrée de lancement dans lʹapplication de
lancement dans le contexte. Une entrée de lancement définit lʹURL que vous
utilisez pour ouvrir une application externe.
• Contexte par substitution des valeurs de zone objet dans une chaîne URL
26 Guide dadministrationdusystème'
Traitement d'intégration
SAP
2
Les fonctions principales de Maximo® Enterprise Adapter for SAP Applications
(Adaptateur SAP dentrepriseMaximoʹ) sont résumées dans la liste suivante :
28 Guide dadministrationdusystème'
Exigences liées au composant d'intégration
Lʹintégration entre Maximo Asset Management et SAP requiert lʹinstallation ou le
test des composants suivants :
• Services dʹentreprise
• Plan comptable et segments de compte GLG
• Main‐dʹoeuvre
• Corps de métier
• Rapports de temps
• Fournisseur
• Mise à jour de statut de demande dʹachat
• Bon de commande
• Contrat
• Fact fournisseur
• Reçu
• Facture
• Ecart de facture
• Article
• Gestion des stocks
• Quantités en stock
• Sortie dʹarticles
• Canaux de publication
• Transaction de journal du Grand livre général
• Rapports de temps
• Demande dʹachat
• Bon de commande
• Reçu
• Facture
• Réservation dʹarticles
• Sortie dʹarticles
• Intervention
29
Adaptateur SAP dentrepriseMaximo' interfaces
Lʹadaptateur SAP dʹentreprise Maximo permet dʹinstaller les interfaces suivantes
dans Maximo Asset Management.
30 Guide dadministrationdusystème'
canaux de publication Description
31
Composants d'intégration
Adaptateur SAP dentrepriseMaximoʹ est une version de Maximo External
Adapter qui comprend les composants configurés spécifiquement pour le
traitement des transactions métier entre Maximo Asset Management et un
système SAP Applications. Certains composants se trouvent côté Maximo de
lʹintégration alors que dʹautres côté SAP. Cette section décrit les composants
dʹintégration figurant dans la liste suivante :
32 Guide dadministrationdusystème'
Composant d'intégration Description
33
Composant d'intégration Description
34 Guide dadministrationdusystème'
Présentation des points de contact d'intégration
Il existe trois ensembles différents de points de contact dʹintégration principaux
entre Maximo Asset Management et SAP Applications. Lʹensemble utilisé par
lʹintégration est défini par le système qui contrôle la gestion des articles et les
achats de votre société.
• Rapports de temps : soit de SAP CA‐TS vers Maximo Asset Management, soit
de Maximo Asset Management vers SAP CO Activity Posting
35
Le diagramme suivant présente les points de contact pour lʹéchange de données
pour
Scénario 1 :
36 Guide dadministrationdusystème'
Scénario 2 : Gestion d'articles dans Maximo Asset Management,
achat dans SAP
Cette configuration utilise les paramètres dʹintégration métier suivants :
Scénario 2 : Gestion d'articles dans Maximo Asset Management, achats dans SAP
37
Scénario 3 : gestion d'articles et achat dans Maximo Asset
Management
Cette configuration utilise les paramètres dʹintégration métier suivants :
• Gestion de travail et des actifs, achat centralisé et stock dans Maximo Asset
Management
38 Guide dadministrationdusystème'
Traitement entrant et sortant de Adaptateur SAP
dentrepriseMaximo'
Adaptateur SAP dentrepriseMaximoʹ gère le transfert de données métier entre
Maximo Asset Management et SAP selon les configurations décrites dans la
section précédente. Cette section décrit le traitement des transactions qui
proviennent du système Maximo Asset Management ou du système SAP.
Lorsquʹil est fait référence à lʹintégration de Adaptateur SAP dentrepriseMaximoʹ,
les flux de transactions de Maximo Asset Management vers SAP sont désignés
par des transactions sortantes, alors que ceux partant de SAP vers Maximo Asset
Management sont appelés des transactions entrantes.
39
Les conditions préalables requises suivantes sʹappliquent au traitement sortant
pour Adaptateur SAP dentrepriseMaximoʹ:
• Système externe
• Interfaces applicables
• Programmes dʹécoute dʹévénement sortant applicables
• Tâches périodiques interrogeant les files dʹattente sortantes
40 Guide dadministrationdusystème'
Traitement entrant vers Maximo Asset Management
Lorsque SAP envoie un message à Maximo Asset Management, il utilise XML via
la passerelle dʹintégration à lʹaide de HTTP Post.
Le traitement entrant vers Maximo Asset Management est illustré dans la figure
suivante :
41
Les conditions requises suivantes sʹappliquent au traitement entrant pour
lʹintégration de Adaptateur SAP dentrepriseMaximoʹ :
• Vous devez entièrement définir tous les objets dʹintégration Maximo, les
points dʹintégration, les interfaces et les systèmes externes applicables.
• Système externe
• Interfaces applicables
• Tâche périodique interrogeant la file dʹattente séquentielle entrante
42 Guide dadministrationdusystème'
Traitement entrant et sortant d'un système SAP
Lorsquʹil est fait référence au système SAP, les flux de transactions partant de SAP
vers Maximo Asset Management sont appelés des transactions sortantes alors
que ceux partant de Maximo Asset Management vers SAP sont appelés des
transactions entrantes.
Rapport par lots Un rapport par lots est un programme ABAP exécutable qui permet
dʹimplémenter des rapports. Il permet dʹextraire des données de SAP à envoyer
vers Maximo Asset Management.
Document Un document intermédiaire (IDoc) est un format SAP destiné au transfert des
intermédiaire(IDoc) données pour une transaction métier. SAP utilise des IDoc pour transférer des
données entre des applications SAP, ainsi quʹentre SAP et des systèmes externes.
Dans ce cas, il sʹagit de Adaptateur SAP dentrepriseMaximoʹ et Maximo Asset
Management. Un IDoc sert de document source pour tous les autres documents
créés dans le système SAP.
43
Traitement entrant dans un système SAP
BDC BDC est un mode de traitement destiné à une session dʹentrée par lots dans SAP.
Adaptateur SAP dentrepriseMaximoʹ contient des programmes BDC
personnalisés pour lʹenvoi de données par lots de Maximo Asset Management
vers SAP.
BAPI (Business SAP utilise des interfaces de programmation dʹapplications métier (Business
application programming Application Programming Interfaces) ou BAPI pour gérer des données envoyées
interfaces) dans SAP. Une BAPI est une interface de programmation normalisée qui permet à
des applications externes, dans ce cas, Maximo Asset Management, dʹaccéder à
un processus métier et à des données dʹun système SAP.
44 Guide dadministrationdusystème'
Structure
organisationnelle
3
Pour pouvoir configurer lʹintégration entre Maximo Asset Management et SAP,
vous devez comprendre les relations entre les niveaux organisationnels
correspondants.
Niveau Description
46 Guide dadministrationdusystème'
La figure suivante présente la structure hiérarchique des niveaux
organisationnels SAP.
47
Maximo Asset Management présente une implémentation multisite qui permet à
plusieurs sites de sociétés de partager des données à partir dʹune seule base de
données, tout en maintenant leurs opérations séparées.
48 Guide dadministrationdusystème'
Organisation Dans une implémentation multisite, une organisation représente une division
importante ou une entité légale dʹune société, qui contient un ou plusieurs sites.
Dans le cadre dʹune intégration, vous devez comprendre comment Maximo Asset
Management utilise les organisations :
Site Un site est une sous‐division dʹune organisation. Il peut effectuer le suivi des
stocks et des autres données indépendamment des autres sites. En général, les
sites partagent les mêmes options concernant les interventions, lʹéquipement, la
main‐dʹoeuvre, ainsi que dʹautres types de données. Chaque site dispose de son
propre jeu dʹéquipements, dʹemplacements, dʹinterventions et de gammes
dʹopérations, quʹil ne partage pas avec dʹautres sites. Dans le cadre dʹune
intégration, vous devez comprendre comment Maximo Asset Management utilise
les sites :
• Toutes les transactions sont effectuées au sein dʹun site (à savoir les
interventions, les demandes dʹachat, les bons de commande, les factures, les
sorties et les transferts).
49
La figure suivante présente la structure hiérarchique des niveaux
organisationnels Maximo.
50 Guide dadministrationdusystème'
La figure suivante présente la correspondance entre les niveaux organisationnels
Maximo
et les niveaux organisationnels SAP.
51
52 Guide dadministrationdusystème'
Commandes d'interface
4
Les commandes dʹinterface permettent de configurer le comportement du
traitement de lʹintégration en fonction des exigences des organisations
individuelles et des sites.
54 Guide dadministrationdusystème'
Commandes de type liste
Une commande dʹinterface de type liste contient une liste de valeurs. Vous
pouvez entrer plusieurs valeurs pour la commande et affecter éventuellement un
domaine Maximo à la commande. Lʹaffectation dʹun domaine assure la validation
des valeurs entrées pour cette commande, à nʹimporte quel niveau. Si un domaine
nʹest pas affecté, les valeurs entrées ne sont pas validées.
Commande de multiplication
Une commande de multiplication peut mettre à jour la société au niveau de
chaque organisation dans la base de données Maximo.
55
Création et configuration de commandes d'interface
Il nʹest probablement pas nécessaire de créer des commandes dʹinterface, sauf si
vous créez une interface ou modifiez le traitement dʹune interface existante. La
modification des valeurs de commande au niveau du système externe suffit en
général à personnaliser un traitement dʹinterface prédéfini.
Si vous devez créer une commande, vous pouvez utiliser la boîte de dialogue
Créer des commandes dʹintégration dans lʹapplication de services dʹentreprise ou
de canaux de publication. Lʹaide en ligne de cette application vous guide dans le
processus de création dʹune commande, en lʹassociant au service dʹentreprise ou
au canal de publication correspondant.
56 Guide dadministrationdusystème'
Le tableau de la page suivante énumère les commandes dʹinterface installées par
lʹadaptateur SAP Applications. Les colonnes suivantes font partie de la table :
Commandes d'interface
B = Booléenne
L = Liste
V = Valeur
X = Référence croisée
N = Ni lʹun ni lʹautre
O = Organisation
S = Site
57
Commandes d'interface Adaptateur SAP dentrepriseMaximo'
58 Guide dadministrationdusystème'
Nom de commande Description Type Domaine Org/ Valeurs par défaut
site
SAPFIGLACCT Compte GLG SAP pour les factures FI. V N O [Pas de valeur par défaut]
59
Nom de commande Description Type Domaine Org/ Valeurs par défaut
site
60 Guide dadministrationdusystème'
Nom de commande Description Type Domaine Org/ Valeurs par défaut
site
SAPINVOICESTATUS Détermine le statut par défaut des factures V IVSTATUS S APPR (APPROUVE, valeur par
inversées reçues de SAP. défaut) ou PENDREV (EN
ATTENTE DE REVISION)
61
Nom de commande Description Type Domaine Org/ Valeurs par défaut
site
SAPMAXBSNAME Nom du système métier Maximo dans SAP PI. V N N [Pas de valeur par défaut]
SAPNSTKROOM Emplacement fictif du magasin Maximo pour V N S [Pas de valeur par défaut]
les articles non stockés.
62 Guide dadministrationdusystème'
Nom de commande Description Type Domaine Org/ Valeurs par défaut
site
SAPPURCHSITEID Référence croisée de site Maximo et organisation X N O [Pas de valeur par défaut]
dʹachat SAP.
SAPQOS Indique si lʹintégration envoie les interfaces X N N [Pas de valeur par défaut]
sortantes à la file dʹattente séquentielle ou
continue associée à lʹinterface.
63
Nom de commande Description Type Domaine Org/ Valeurs par défaut
site
SAPRSVPRIORITY Référence croisée pour convertir la réservation X O N [Pas de valeur par défaut]
hard/soft Maximo vers les types de priorité de
réservation SAP
64 Guide dadministrationdusystème'
Personnalisation à l'aide
des sorties utilisateur
5
Chaque canal de publication et service dʹentreprise dispose de procédures de
sortie utilisateur Java, vous permettant de remplacer ou de personnaliser le
traitement dʹintégration prédéfini.
• Integrating Data with External Applications dans IBM Maximo Asset Management
7.6 Information Center.
Procédures de sortie Lʹintégration applique des procédures de sortie utilisateur Java immédiatement
utilisateur Java avant et après lʹexécution du traitement prédéfini de lʹinterface correspondante.
Indiquez à quel moment appliquer le code à lʹaide de méthodes de prétraitement
et de post‐traitement au sein dʹune sortie utilisateur.
Bien que vous puissiez attribuer nʹimporte quel nom à une procédure de sortie
utilisateur, pensez à suivre les conventions suivantes.
Entrant MaxDirection_Nom_Objet_StructureUser.class
Sortant MoutDirection_Nom_Objet_StructureUser.class
répertoire_racine\applications\maximo\businessobjects\classes\
psdi\iface\sap2005
Les codes de langues sont écrits dans la zone SPRAS des tables de base de
données SAP associées.
Table ZBC_SAPMXCONFIG
La table ZBC_SAPMXCONFIG de SAP permet dʹidentifier la langue de base de
Maximo, ainsi que les autres langues reconnues par lʹintégration.
Dans SAP, vous utilisez la langue de base associée à votre code de société et à
votre profil dʹemployé. Si des données identiques existent en plusieurs langues
dans SAP, lʹintégration envoie les données à Maximo Asset Management dans
chaque langue incluse dans la table ZBC_SAPMXCONFIG.
Exemple
Unités de mesure
SAP peut stocker des unités de mesure dans plusieurs langues. Toutefois,
lʹintégration envoie une unité composée de codes sécurisés à Maximo Asset
Management dans la langue de base de SAP (la variable MXBASELANG de la
table ZBC_SAPMXCONFIG) uniquement.
68 Guide dadministrationdusystème'
Si un enregistrement principal dʹarticle SAP contient une description détaillée et
un texte de bon de commande, lʹintégration envoie uniquement ce dernier, stocké
dans la table LONGDESCRIPTION de Maximo Asset Management.
69
Prise en charge multilingue dans Adaptateur SAP
dentrepriseMaximo'
Lorsque vous vous connectez à Maximo Asset Management, vous choisissez
dʹutiliser la langue de base de Maximo ou une autre langue. Les transactions
sortantes que vous générez contiennent des valeurs traduisibles dans la langue
utilisée lors de votre connexion.
Dans toutes les applications Maximo, vous pouvez entrer des valeurs
linguistiques pour les colonnes suivantes :
Les codes de langues sont écrits dans la zone TRANS_LANGCODE des interfaces
dʹintégration associées.
Lorsque Maximo Asset Management reçoit des données provenant de SAP dans
plusieurs langues, il écrit toutes les instances des données dans la base de
données. Au besoin, vous pouvez personnaliser le code de traitement afin de
filtrer les enregistrements.
Toutes les descriptions détaillées, figurant à la fois dans la langue de base et les
langues traduites, sont stockées dans la table LONGDESCRIPTION.
Exemple
Unités de mesure
Maximo Asset Management peut stocker des descriptions dʹunités de mesure
ainsi que des remarques multilingues dans la table MEASUREUNIT.
70 Guide dadministrationdusystème'
Valeurs de statut
Vous pouvez traduire en dʹautres langues les valeurs de statut Maximo par défaut
utilisées dans les commandes dʹinterface. Pour ce faire, ajoutez les valeurs de
langue étrangère aux emplacements suivants :
• IVSEND
• POSEND
• PRSEND
• WOSART
71
72 Guide dadministrationdusystème'
Traitement des erreurs
7
Ce chapitre contient des informations sur les erreurs que vous pouvez rencontrer
lors du transfert de données entre Maximo Asset Management et SAP
Applications. Il décrit les stratégies et les procédures relatives au traitement des
erreurs dans SAP.
Pour plus dʹinformations sur la façon dont Maximo Asset Management gère les
erreurs, voir Integrating Data with External Applications dans IBM Maximo Asset
Management 7.6 Information Center.
Pour plus dʹinformations sur le traitement des messages et des erreurs PI, voir la
documentation SAP correspondante concernant SAP NetWeaver Process
Integration.
Le code proxy crée une boucle au niveau de cette table. En cas dʹerreur, RETURN
TYPE=E, une exception comportant le message dʹerreur de la table RETURN est
renvoyée vers SAP PI. Le message reste dans la file dʹattente avec lʹétat
“Application Error.”
Vous devez exécuter les actions requises relatives à cette erreur dans SAP PI grâce
à:
• la surveillance des messages SAP PI, qui prend en charge la modification des
charges ;
74 Guide dadministrationdusystème'
• Un message électronique contenant toutes les informations nécessaires sur
lʹerreur est envoyé aux destinataires spécifiés.
Rapport ZBC_BAPIADMIN
En cas dʹerreur, lʹenregistrement est inscrit dans des tables spécifiques si le
processus de traitement des erreurs en interne utilise des interfaces BAPI pour
envoyer les données vers SAP. Tous les processus écrivent une entrée dans la table
ZBC_BAPIADMIN, en indiquant des informations sur le message, lʹindex et
lʹerreur. Les données elles‐mêmes sont écrites dans une table “process‐specific”
référencée par la valeur dʹindex. Par exemple, les données concernant les erreurs
dʹintervention sont écrites
dans la table ZBC_BAPI_WORKOR, les données concernant les erreurs de
réservation sont écrites dans la table ZBC_BAPI_RESERV, etc. Ces tables
correspondent aux structures utilisées lors de lʹenvoi des données vers SAP.
Cliquez deux fois sur une entrée pour passer à la table spécifique au processus,
dans laquelle vous pouvez modifier les données (excepté certaines zones clés) et
supprimer lʹenregistrement ou le traiter à nouveau.
En cas dʹerreur de suivi, le message contenu dans lʹen‐tête est mis à jour si vous
procédez à un nouveau traitement de lʹenregistrement. Si lʹenregistrement est
traité à nouveau avec succès (ou supprimé manuellement), il est supprimé des
tables et le programme revient à lʹécran précédent contenant la liste des messages.
75
Tables spécifiques au processus ZBC_BAPI_XXXX
76 Guide dadministrationdusystème'
Transactions
d'intégration
8
Ce chapitre décrit les codes de transaction SAP utilisés pour lʹintégration de
Adaptateur SAP dentrepriseMaximoʹ.
Applications de gestion d'articles Niveau auquel la Ancien code de Nouveau code Description de code de
SAP transaction est effectuée transaction de transaction transaction
Achat/Bon de commande Bon de commande ME21N Sans objet Créer Fournisseur/Division cédante
(MM‐PUR‐PO) connue
Contrat
Contrat
Enregistrement dʹinfo
(MM‐PUR‐VM)
Enregistrement dʹinfo
(MM‐PUR‐VM)
78 Guide dadministrationdusystème'
Applications de gestion d'articles Niveau auquel la Ancien code de Nouveau code Description de code de
SAP transaction est effectuée transaction de transaction transaction
Enregistrement dʹinfo
(MM‐PUR‐VM)
Fournisseur/Achat
(LO‐MD‐BP)
Fournisseur/Achat
(LO‐MD‐BP)
Fournisseur/Achat
(LO‐MD‐BP)
Gestion de stock/Mouvement de Pour bon de commande MIGO Sans objet Graphique pour bon de commande
marchandises (MM‐IM)
Réceptions de marchandises/
Pour bon de commande
Sortie de marchandises
Réservation
Réservation
79
Applications de gestion d'articles Niveau auquel la Ancien code de Nouveau code Description de code de
SAP transaction est effectuée transaction de transaction transaction
Contrôle des factures logistiques Facture MIRO Sans objet Entrer facture
(MM‐IV‐LIV)
Créer (général)
Modifier
Indicateur de suppression
80 Guide dadministrationdusystème'
Module de comptabilité
Le tableau suivant présente les transactions du module de comptabilité SAP faisant partie de cette intégration:
Applications du module de Niveau auquel la Ancien code de Nouveau code Description de code de
comptabilité SAP transaction est effectuée transaction de transaction transaction
Comptabilité financière Grand livre général/Envoi FB01L Sans objet Entrer un envoi général pour un
groupe de Grand livre
Grand livre général/Envoi
(FI‐GL)
Fournisseurs/Entrée de
document/Facture
Données maître/Commande
cumulative (commande interne)
Données maître/Commande
cumulative (commande interne)
Envois réels/Répartition
dʹactivité (Envoyer les heures de
main‐dʹoeuvre)
81
Applications du module de Niveau auquel la Ancien code de Nouveau code Description de code de
comptabilité SAP transaction est effectuée transaction de transaction transaction
Projet/Fonctions dʹentretien
spéciales/
Struture de répartition du travail
(WBS)
Projet/Fonctions dʹentretien
spéciales/
Struture de répartition du travail
(WBS)
82 Guide dadministrationdusystème'
Module des ressources humaines
Le tableau suivant présente les transactions du module des ressources humaines SAP faisant partie de cette intégration. Les
caractères en gras dans la colonne des applications du module des ressources humaines SAP indiquent le niveau auquel vous
effectuez la transaction.
Application de module de Niveau auquel la Ancien code de Nouveau code Description de code de
ressources humaines SAP transaction est effectuée transaction de transaction transaction
Gestion des ressources humaines Données maître RH PA30 Sans objet Conserver
Administration/Données maître RH
(PA‐PA)
Gestion du temps CATS Classic CAT2 Sans objet Sauvegarder heures de travail
83
84 Guide dadministrationdusystème'
Configuration de
Maximo Enterprise
Adapter for SAP
9
Maximo Enterprise Adapter for SAP Applications vous permet dʹéchanger et de
traiter des données entre Maximo Asset Management et SAP Applications.
Lʹintégration ne change pas les fonctions de base des deux systèmes. La plupart
des échanges de données impliquent lʹutilisation dʹinterventions, de processus
dʹachat, de processus relatifs aux stocks et du Grand livre général.
• calendriers financiers
• devises de base
• tous les codes devise
• unités de mesure et facteurs de conversion
• noms dʹutilisateur
• Configuration dʹun compte GLG
Si les deux applications partagent des données, déterminez comment rendre les
paramètres compatibles. Par exemple, si SAP définit la devise de base comme la
livre britannique et que Maximo Asset Management est configuré pour utiliser le
dollar américain, choisissez la devise de base à utiliser. Définissez cette devise
comme devise cohérente des deux applications.
86 Guide dadministrationdusystème'
Présentation de la tâche de configuration
Pour configurer lʹéchange de données entre les systèmes Maximo Asset
Management et SAP Applications, exécutez les tâches suivantes.
87
Configuration de Maximo Asset Management
Cette section fournit des informations sur la configuration de lʹintégration dans
Maximo.
ATTENTION Si vous devez gérer des objets coût SAP dans différentes structures de compte
GLG Maximo par organisation (codes de société SAP), vous devez agir en
collaboration avec votre administrateur système Maximo pour configurer les
structures de compte GLG Maximo par organisation (codes de société SAP) avant
dʹeffectuer votre lʹintégration SAP.
Les objets coût SAP correspondent aux composants du Grand livre général de
Maximo. La définition de ces derniers sʹeffectue au niveau du système Maximo.
Toutes les organisations incluses dans la base de données Maximo partagent les
composants de Grand livre général que vous avez définis.
88 Guide dadministrationdusystème'
Catégories d'attribution de compte SAP
A Actif ASSET
Suivez les instructions dans cette section pour modifier la structure de compte
GLG Maximo afin de la faire correspondre à la structure de compte GLG Maximo
Enterprise Adapter for SAP Applications.
nnnnnn~n~nnnnnnnnnnnnnn
où
89
Assurez‐vous dʹindiquer un tilde (~) comme séparateur dʹécran, pour tous les
segments, excepté le dernier. Vous pouvez utiliser le tilde en tant que
séparateur pour éviter toute confusion avec les caractères spéciaux dʹun objet
coût SAP.
GL Séparateur
Segment Longueur Type Comm Requis d'écran
ande
Deuxième 1 ALN 1 O ~
composant
Troisième 14 ALN 2 O
composant
Si vous utilisez des éléments WBS en tant quʹobjets coût, chaque élément peut
contenir un nombre maximal de 25 caractères.
Structure de compte GLG Les étapes suivantes décrivent la configuration dʹune structure de compte GLG
spécifique à une spécifique à une organisation.
organisation
1 Dans Maximo Asset Management, choisissez Aller à > Financier > Plan
comptable.
90 Guide dadministrationdusystème'
3 Modifiez la longueur du compte GLG pour lʹorganisation spécifique.
Avant de commencer
Procédure
2 Cliquez sur Turn Admin Mode ON, et entrez les valeurs dans les champs
requis dans la fenêtre Electronic Signature Authentication.
Pour plus dʹinformations sur la configuration des comptes du grand livre, voir
Configuration of general ledger accounts for a tenant dans le centre de documentation
IBM Maximo Asset Management Multitenancy 7.6.
Spécifiez le format des numéros de compte Maximo à lʹaide des valeurs dans
SAPGLCOMP et SAPCLCONCAT. Le format est basé sur les structures de
compte GLG Maximo par organisation à lʹaide dʹun code de société SAP
correspondant.
91
• Un compte Maximo peut être composé dʹun ou de plusieurs segments.
Cette commande vous permet dʹindiquer les éléments de coût SAP à stocker dans
Maximo Asset Management en tant que composants GLG. La zone Valeur du
paramètre contient le numéro de commande GLG Maximo, qui contrôle la
position du composant dans le format du compte GLG.
Vous pouvez générer des numéros de compte à partir des éléments répertoriés
dans la table suivante. Si vous nʹutilisez pas un élément de coût de composant
GLG Maximo, définissez la zone Valeur du paramètre sur NULL. Par ailleurs,
pour le paramètre CONCATGL, le numéro représente une valeur booléenne (1 ou
0) et non pas une position dans le numéro de compte.
92 Guide dadministrationdusystème'
Paramètres de la commande d'interface SAPGLCOMP
CONCATGL Concaténation 1
Si plusieurs objet coûts peuvent figurer dans le même composant dʹun numéro de
compte, affectez le même numéro de commande GLG à chaque objet coût. Par
exemple, si lʹobjet coût constitue le troisième composant de certains comptes et
lʹactif constitue le troisième composant de certains comptes, entrez la valeur 2
aussi bien pour COSTCENTER que pour ASSET.
Pour concaténer deux objets coût dans un composant du numéro de compte GLG
Maximo, vous devez dʹabord entrer une valeur de 1 (true) dans le paramètre
GLCONCATGL de la commande dʹinterface SAPGLCOMP.
93
Les paramètres restants de la commande dʹinterface SAPGLCONCAT sont
identiques aux paramètres correspondants dans la commande dʹinterface
SAPGLCOMP, comme lʹillustre la table suivante.
Default = | [pipe]
Les numéros de compte obtenus se présentent sous lʹun des formats suivants :
94 Guide dadministrationdusystème'
• Valeur WORKTYPE~Valeur AACFLAG~
Valeur AACFLAG | Valeur WBSELEMENT
Configuration par défaut Les valeurs par défaut dans les commandes SAPGLCOMP et SAPGLCONCAT
du compte génèrent des numéros de compte Maximo avec le format suivant :
Position du composant
dans le numéro de Valeur du composant
compte
1 Valeur WORKTYPE
2 Valeur AACFLAG
WORKTYPE 0
AACFLAG 1
COSTCENTER 2
ASSET 2
WBSELEMENT 2
COSTCENTER AACFLAG
ASSET AACFLAG
WBSELEMENT AACFLAG
95
Reconfigurez également les colonnes de la base de données Maximo afin quʹelles
soient conformes aux colonnes correspondantes dans SAP. Sinon, Maximo Asset
Management ne peut pas stocker les données importées.
Comparez les tables Maximo aux tables de vos applications SAP. Les éléments
suivants doivent être identiques pour toutes les colonnes contenant des données
partagées par Maximo Asset Management et vos applications externes :
• Longueur de colonne
• Type de données
• Paramètres NULL
Pour reconfigurer les colonnes de la table Maximo afin quʹelles soient conformes
aux colonnes correspondantes dans le système SAP, utilisez lʹapplication de
configuration de base de données de Maximo Asset Management. Pour obtenir
des instructions sur lʹutilisation de lʹapplication de configuration de base de
données, reportez‐vous àAdministering Maximo Asset Management dans le centre de
documentation IBM Maximo Asset Management 7.6.
PO PONUM Non 10
96 Guide dadministrationdusystème'
Application des modifications à la base de données dans Maximo Asset Management
Exécutez CONFIGDB.BAT chaque fois que vous changez la longueur des champs
Maximo. Pour obtenir des instructions sur lʹexécution de CONFIGDB.BAT,
reportez‐vous à Integrating Data with External Applications dans IBM Maximo Asset
Management 7.6 Information Center.
Toutes les unités de mesure que vous ajoutez deviennent disponibles dans
Maximo Asset Management pour pouvoir les utiliser lorsque vous commandez
ou sortez des éléments.
Utilisez la procédure suivante pour configurer les unités de mesure dans Maximo
Asset Management.
Si vous créez une demande dʹachat dans Maximo Asset Management pour un
article appartenant à SAP et vous entrez une unité de mesure de commande
différente de lʹunité de mesure de lʹémission et quʹil nʹy a pas de relation de
facteur de conversion définie, Maximo Asset Management définit le facteur de
conversion sur “1” par défaut. Par exemple, supposons que vous créez une
demande dʹachat pour un élément de stock SAP avec une unité de mesure de
sortie EA et une quantité ʺ1ʺ. Si vous modifiez ensuite lʹunité de mesure de la
97
commande pour la ligne de demande dʹachat à PAL et entrez un facteur de
conversion de 10, enregistrez et approuvez la demande dʹachat dans Maximo
Asset Management, lorsque vous ouvrez la ligne de demande dʹachat dans SAP,
elle contient la valeur 1 EA et non 10 EA Ce comportement se produit puisque
dans cet exemple, lʹintégration utilise le facteur de conversion Maximo de lʹUM
par défaut de 1.
Maximo Enterprise Adapter for SAP Applications peut prendre en charge deux
types de documents SAP internes : maintenance et investissement. Maximo
Enterprise Adapter for SAP Applications utilise la commande de références
croisées SAPIOTYPEPREF pour ajouter le numéro de document de la commande
interne SAP au numéro dʹintervention Maximo.
98 Guide dadministrationdusystème'
Synchronisation des codes devises
Vous devez utiliser le même code de devise dans les deux systèmes. Par exemple,
lʹUSD (dollar américain) est une devise reconnue par SAP et Maximo Asset
Management.
Si lʹUSD nʹest pas votre devise de base et que vous voulez la définir en tant que
devise secondaire dans Maximo Asset Management, procédez comme suit :
2 Ajoutez des codes de devises requis par SAP qui nʹexistent pas dans Maximo
Asset Management
Vous pouvez synchroniser les types de matériel SAP et les valeurs du type de
stock Maximo à lʹaide de la commande dʹinterface SAPMATLTYPE .
Une action effectuée par un utilisateur dans Maximo Asset Management (par
exemple, la mise à jour dʹun élément via lʹapplication Maximo Item) déclenche le
programme dʹécoute dʹévénement. Le port dʹécoute dʹévénement déclenche à son
tour, le traitement dʹune ou de plusieurs interfaces associées. Les événements
dʹintégration sont désactivés par défaut.
99
Si vous souhaitez envoyer toutes les données sortantes en utilisant la fonction
dʹexportation de données, nʹactivez pas les ports dʹécoute dʹévénement sortant.
Les ports dʹécoute dʹévénement dʹintégration ne sʹappliquent pas aux transactions
entrantes.
Pour activer un port dʹécoute dʹévénement, procédez selon les étapes suivantes :
Commandes de la valeur
SAPCALSTART Date de début de transaction SAP La valeur par défaut est 01‐01‐1990.
SAPINVOICESTATUS Détermine le statut par défaut des APPR (APPROUVE, valeur par
factures inversées reçues de SAP. défaut) ou PENDREV (EN
ATTENTE DE REVISION)
SAPPOTYPE Type de préfixe de document BC SAP La valeur par défaut est BC.
SAPFIGLACCT Compte GLG SAP pour les factures FI Utiliser ORG Override.
101
Commandes de liste
SAPSITEID Site Maximo vers usine SAP Par exemple, BEDFORD peut
correspondre à la valeur Maximo et
0001, à la valeur SAP
SAPMATLTYPE Catégorie Maximo vers type matériel Catégorie Maximo Material (Stock
SAP ou Non‐Stock) à SAP Material Types
(Voir le tableau SAPMATLTYPE,
page 104.)
SAPPURCHSITEID Site Maximo vers Organisation des Par exemple, BEDFORD peut
achats SAP correspondre à une valeur de site
Maximo et 0001, à une valeur
dʹorganisation des achats SAP.
SAPQOS Qualité de service SAP (QOS) dans Indiquez la qualité de service SAP
SAP PI (QOS) des interfaces sortantes. QOS
peut être défini sur la valeur EO
(Exactly Once) pour la file dʹattente
continue de SAP PI ou sur EOIO
(Exactly Once in Order), pour la file
dʹattente séquentielle SAP PI. Un
nom dʹinterface inexistant indique
que les transactions sortantes vont
sʹinscrire dans la file dʹattente
continue. Si un nom dʹinterface
sortante existe (par exemple,
MXPO_TOSAP05), la valeur externe
représente le nom de la file dʹattente
séquentielle dans SAP PI (par
exemple, PI_PO_SEQ_Q)
103
Commande de référence croisée SAPMATLTYPE
Valeur
Maximo Valeur externe SAP
Valeur
Maximo Valeur externe SAP
WAPPR 10
ATTENTMAT 20
ATPLA 20
APPRO 20
ENCRS 30
TERMI 40
FERME 90
ANNULER 91
• ZBC_INBPROGRAMS
• ZBC_FILTERS
• ZBC_SAPMXCONFIG
• ZBC_RUNTIMES
• ZBC_DESTINATION
Pour accéder et gérer les tables personnalisées Maximo Enterprise Adapter for
SAP Applications, utilisez le code de transaction SAP SM30. Vous pouvez créer
des groupes dʹautorisation spéciaux pour les tables Maximo Enterprise Adapter
for SAP Applications et affecter uniquement certains utilisateurs à ces groupes
dʹautorisation. Pour afficher ou interroger les tables personnalisées Maximo
Enterprise Adapter for SAP Applications, vous pouvez utiliser le code de
transaction SAP SE16. Toutefois, pour gérer les tables personnalisées Maximo
Enterprise Adapter for SAP Applications, vous devez utiliser le code de
transaction SAP SM30.
105
Ces instructions sont génériques. Vous trouverez les informations détaillées
spécifiques aux tables personnalisées dʹintégration à la fin de cette section.
4 Pour modifier les zones de la table, activez la case à cocher dans la colonne
située à lʹextrême droite dʹune ligne de la table, puis cliquez sur lʹicône crayon.
Si vous double‐cliquez sur une ligne dʹentrée, le mode dʹaffichage ouvre. Pour
modifier les valeurs, utilisez le mode dʹédition.
• mode de traitement
• mode de traitement dʹerreurs
mais ces deux modes ne peuvent être appliqués à la fois dans un programme.
• Sélectionnez le destinataire.
• Indiquez le type de destinataire :
• B = utilisateur SAP du client
• Lors dʹun traitement BDC, des mappages dʹentrées par lots vous seront
fournis pour traiter à nouveau les erreurs.
107
Le nom de lʹadministrateur doit être identique à celui de la définition du système
métier Maximo dans le répertoire SLD (System Landscape Directory) de SAP PI et
ZBC_DESTINATION.
Vous pouvez configurer la table de filtrage de transaction IPDOC SAP pour les
éventuels objets ci‐après :
ZBC_FILTERS
INVOICE Facture
CONTRAT contrat
Les zones contenues dans la table de filtrage de transaction IPDOC SAP sont les
suivantes :
Zones ZBC_FILTERS
RULENUMBER Le mode de gestion du numéro de règle appliqué par le rapport ABAP est le
suivant :
Si le même objet OBJECT a plus dʹun RULENUMBER, alors ABAP gère cela
comme des conditions “OR”.
Avant la mise en place de cette table, vous devez créer un document définissant
les règles pour les données à envoyer. Cela dans le but de faciliter la gestion de la
table et dʹassurer la cohérence et la logique des définitions. Vous pouvez ajouter /
modifier / supprimer des entrées de ce tableau plus tard, mais vous aurez à faire
en sorte que la séquence des règles reste cohérente. Lors de lʹentretien de cette
table plus tard, vous pouvez réduire les données affichées de cette table en
utilisant des critères de sélection “RECEIVER” et “OBJECT”.
Facture ZBC_S2M_MMINVOICE
Contrats ZBC_S2M_PURCHASEORDER
ZBC_S2M_CONTRACTAUTH
Les exemples suivants illustrent comment gérer la table. Ils vous permettent
également de configurer des possibilités de configuration appropriées.
Exemple 1 : Envoyer tous les bons de commande relatifs aux interventions ou aux
demandes d'achat Maximo
Cet exemple est basé sur les hypothèses suivantes :
109
Purchase requisition number (field BANFN) = PR*
2 Entrez les valeurs figurant dans la table suivante. Cela afin de configurer le
filtrage IDoc pour les interventions relatives aux bons de commande Maximo
de la plage de numéros commençant par MA.
OBJECT PURCHORDER
RULENUMBER 1
FIELDNAME AUFNR
OPERATOR =
FIELDVALUE MA*
Vous devez configurer les filtres à appliquer aux reçus et aux factures en fonction
des mêmes critères utilisés pour les bons de commande. De cette façon, vous ferez
en sorte que toutes les opérations de suivi qui sont liées à des ordres dʹachat que
vous enverrez, sont également transférées.
Send Receipts, if
( Identifier (field IDENT) = XRCVI AND
Work order number (field AUFNR) = MA*) OR
2 Entrez les valeurs figurant dans le tableau suivant pour configurer le filtrage
IDoc des réceptions associées aux bons de commande Maximo.
OBJECT GOODSMOV
RULENUMBER 1
FIELDNAME IDENT
OPERATOR =
FIELDVALUE XRCVI
4 Pour définir les critères suivants au sein de la même règle (AND – condition).
111
a Remplacez le nom de zone par AUFNR (numéro dʹintervention).
OBJECT GOODSMOV
RULENUMBER 2
FIELDNAME IDENT
OPERATOR =
FIELDVALUE XRCVI
OBJECT GOODSMOV
RULENUMBER 2
FIELDNAME AUFNR
OPERATOR =
FIELDVALUE MB*
OBJECT GOODSMOV
RULENUMBER 3
FIELDNAME IDENT
OPERATOR =
FIELDVALUE XRCVI
OBJECT GOODSMOV
RULENUMBER 3
FIELDNAME BANFN
OPERATOR =
FIELDVALUE PR*
Send Issues, if
( Identifier (field IDENT) = XISU AND
Work order number (field AUFNR) = MA*) OR
113
( Identifier (field IDENT) = XISU AND
Work order number (field AUFNR) = MB*)
2 Entrez les valeurs figurant dans la table suivante pour configurer le filtrage
des problèmes associés aux interventions Maximo.
OBJECT GOODSMOV
FIELDNAME IDENT
OPERATOR =
FIELDVALUE XISU
4 Utilisez les paramètres suivants pour définir les critères suivants au sein de la
même règle (AND – condition).
OBJECT GOODSMOV
RULENUMBER 4
OPERATOR =
FIELDVALUE MA*
OBJECT GOODSMOV
RULENUMBER 5
FIELDNAME IDENT
OPERATOR =
FIELDVALUE XISU
8 Utilisez les paramètres suivants pour créer la prochaine règle relative à lʹenvoi
de sorties.
OBJECT GOODSMOV
RULENUMBER 5
OPERATOR =
FIELDVALUE MB*
Toutes les règles sont désormais définies pour envoyer des reçus vers Maximo. La
table ZBC_FILTERS pour lʹobjet GOODSMOV contient à présent dix entrées.
Etant donné que le filtrage des numéros dʹordre de travail est identique pour les
réceptions et les sorties, vous pouvez simplifier la syntaxe des règles des
exemples 2 et 3 comme suit :
115
Vous pouvez ainsi réduire le nombre de règles de cinq à trois et le nombre de
lignes attribuées aux filtres de dix à quatre, sans modifier la déclaration des
données à envoyer.
• Le type dʹarticle est identifié par la zone MTART dont la valeur correspond à
ERSA.
• Lʹusine est identifiée par la zone WERKS dont la valeur correspond à 0001.
• Pour envoyer des données qui ont été modifiées au niveau client, vous devrez
rechercher un WERKS initial.
2 Entrez les valeurs figurant dans la table suivante pour configurer le filtrage
pour lʹenvoi des données maître de matériel spécifique àMaximo.
OBJECT MATMASTER
RULENUMBER 1
OPERATOR =
FIELDVALUE ERSA
OBJECT MATMASTER
RULENUMBER 1
OPERATOR =
6 Répétez les étapes 2 à 5 pour créer la deuxième règle relative à lʹenvoi des
données de référence dʹarticles. Utilisez les paramètres suivants dans la
première partie de la règle 2.
OBJECT MATMASTER
RULENUMBER 2
FIELDNAME MTART
OPERATOR =
FIELDVALUE ERSA
OBJECT MATMASTER
RULENUMBER 2
FIELDNAME WERKS
OPERATOR =
117
Zone d'insertion Valeur à spécifier dans l'exemple 4, règle 2,
ZBC_FILTERS deuxième critère
FIELDVALUE 0001
Toutes les règles sont désormais définies pour envoyer des données de matériel
vers Maximo. La table ZBC_FILTERS de lʹobjet MATMASTER contient désormais
le chiffre 4.
Vous ne souhaitez pas envoyer les informations relatives à un article vers Maximo
si vous nʹavez créé que la vue de base. Envoyez les modifications apportées à la
vue de base dʹun article uniquement lorsque ce dernier a été créé dans lʹune des
usines intégrées à Maximo.
• Le type dʹarticle est identifié par la zone MTART dont la valeur correspond à
ERSA.
• Si lʹarticle est géré dans lʹusine 0001 ou 0002, les informations sont identifiées
par la zone MXPLNT ayant pour valeur X.
2 Comme illustré dans lʹexemple 5, titre , entrez les valeurs figurant dans la
OBJECT MATMASTER
RULENUMBER 1
FIELDNAME MTART
OPERATOR =
FIELDVALUE ERSA
4 Utilisez les paramètres suivants pour définir les critères suivants au sein de la
même règle (AND – condition).
Vous avez, à présent, défini toutes les règles relatives à lʹenvoi de données
dʹarticles vers Maximo.
La table ZBC_FILTERS de lʹobjet MATMASTER contient désormais deux entrées.
119
Cette table filtre les numéros de DA Maximo, de sorte que seuls les numéros de
DA reconnus par Maximo Asset Management quittent SAP pour accéder à
Maximo Asset Management.
Table ZBC_SAPMXCONFIG
MXPLANT Codes dʹusine SAP pour chaque usine intégrée à Non Dépendant du
Maximo. Si un article est utilisé dans Maximo, la système de
table ZBC_FILTERS consulte cette zone pour vérifier réception
si lʹusine correspond à celle utilisée dans Maximo.
MX5UPGDATE Les clients ayant effectué une mise à niveau de la Non Aucune
version 5.x de Maximo Enterprise Adapter for SAP
R/3 4.7 doivent configurer manuellement cette
colonne pour stocker la date de la mise à niveau.
WOPARSETTL Utilisé pour les règles de définition des interventions Non Dépendant du
système de
réception
Si vous utilisez plusieurs instances Maximo, toutes les instances de Maximo Asset
Management doivent partager la même langue de base.
Toutes les zones de cette table sont des zones clés. Vous ne pouvez pas modifier
les valeurs une fois quʹelles sont définies.
Maximo Enterprise Adapter for SAP Applications fournit cette table avec des
valeurs par défaut. Configurez‐la pour répondre aux exigences de votre
intégration.
121
Le nom de la colonne DESTINATION doit correspondre à celui du système de
gestion SAP PI (également défini dans ZBC_DESTINATION) dans toutes les
lignes. La destination est un nom logique et non un emplacement physique. Elle
permet de faire la différence entre les lignes dʹintégration de cette table et les
autres entrées.
Sʹil nʹexiste pas dʹentrée de table au cours de la première exécution du rapport, les
programmes vont créer les entrées de cette table par eux‐mêmes, si la case
“Update table ZBC_RUNTIMES” est cochée.
1 Dans la fenêtre initiale de cette table, cliquez sur le bouton Créer des entrées.
La fenêtre Insérer sʹaffiche.
Paramètres ZBC_DESTINATION
Exécution de rapports
Cette section décrit les rapports exécutés pendant lʹintégration entre Maximo
Asset Management et SAP. Certains sont requis et dʹautres facultatifs.
Rapports requis
La planification des rapports suivants en tant que travaux est nécessaire pour
assurer lʹintégration depuis SAP vers Maximo Asset Management.
RFC envoie les IDoc au système SAP PI. Si ce dernier ne parvient pas à recevoir
lʹIDoc (en raison des erreurs de connexion par exemple), les IDoc vont rester sur le
serveur dʹapplication SAP. Le serveur dʹapplication essaye dʹenvoyer lʹIDoc en
fonction des paramètres contenus dans RFC‐Destination. Une fois lʹintervalle de
relance terminé et si les erreurs de connexion subsistent, lʹIDoc restera dans la file
dʹattente sortante sans autres actions. Le rapport RSARFCEX va exécuter les IDoc
en attente et essayer de les envoyer. Pour assurer que tous les IDoc sont envoyés,
vous devez planifier ce rapport au moins tous les jours (à moins que dʹautres Doc‐
Integrations ne soient déjà planifiés).
Rapports facultatifs
La planification des rapports suivants en tant que travaux garantit une intégration
correcte de SAP vers Maximo Asset Management.
De même, seuls les IDocs ayant un statut 12 peuvent être archivés dans SAP. Vous
devez par conséquent effectuer une conversion avant de procéder à lʹarchivage.
Afin dʹéviter dʹenvoyer des doublons, les numéros de document des factures
traitées sont stockés dans la table ZINVSENT. Vous devez réorganiser cette table
régulièrement afin de réduire le nombre dʹentrées. Le rapport
ZBC_INVSENT_REORG met à jour la date dʹexécution du module INVOICE
dans la table ZBC_RUNTIMES et supprime les entrées obsolètes de la table
ZINVSENT.
123
Configuration de SAP PI
Si vous intégrez un système SAP à plusieurs instances de Maximo Asset
Management, configurez séparément chaque instance de Maximo dans PI. Voir
Integrating Data with External Applications dans IBM Maximo Asset Management 7.6
Information Center. Pour chaque instance de Maximo Asset Management, effectuez
toutes les procédures mentionnées dans ce chapitre.
• Services dʹentreprise
• Objets coût/Composants du Grand livre général
• Plans comptables
• Canaux de publication
• Journaux du Grand livre général
Les objets coût SAP correspondent aux composants du Grand livre général
Maximo. Maximo Asset Management définit les composants du Grand livre
général au niveau du système, ainsi que toutes les organisations de la base de
données Maximo qui les partagent.
A Actif ASSET
Programme Description
ABAP
127
Critères de sélection d'un rapport de traitement par lots
Les rapports de traitement par lots des objets coût SAP comportent les critères de
sélection ci‐après. Les chiffres qui figurent dans la colonne Rapport représentent
les trois derniers caractères du nom du programme ABAP (par exemple, 001 fait
référence à ZBCXIREPR001).
Envoyer tous les <éléments de coût> Envoie tous les éléments de coût actifs
et inactifs répondant aux critères de
Sʹapplique à tous les rapports GLG sélection.
autres que ZBCXIREPR006
Envoyer un nouvel <élément de coût> Envoie tous les éléments de coût actifs
et inactifs qui répondent aux critères
Sʹapplique à tous les rapports GLG de sélection et qui ont été créés ou mis
autres que ZBCXIREPTR006 à jour depuis la dernière exécution du
rapport. Cette date est enregistrée
dans la table ZBC_RUNTIMES.
129
Lors du formatage des commandes, gardez à lʹesprit les considérations suivantes :
• Plutôt que dʹindiquer une longueur fixe, Maximo Asset Management définit
une longueur maximale pour les composants du Grand livre général et ne
requiert aucun caractère de remplissage si la longueur dʹun composant est
inférieure à cette longueur maximale.
Commande SAPGLCOMP
La commande dʹinterface SAPGLCOMP indique les éléments qui constituent le
numéro de compte et précise lʹordre dans lequel ces éléments sʹaffichent dans le
numéro. Vous créez le numéro de compte Maximo à partir des éléments suivants :
Si vous interfacez des interventions Maximo avec des commandes internes SAP,
vous devrez peut‐être inclure le type de travail Maximo (type de document IO
SAP) dans le cadre du compte Maximo GL. Pour plus dʹinformations, voir
Interfaces dʹintervention page 135.
Configuration du Pour concaténer deux valeurs dans un composant du numéro de compte Maximo,
paramètre entrez 1 (true) dans le paramètre SAPGLCONCAT. Sinon, entrez 0 (false).
SAPGLCONCAT
Si vous entrez 1, vous devez ensuite saisir un caractère spécial qui sera utilisé
pour séparer les valeurs concaténées, dans le paramètre CONCATCHAR de la
commande dʹinterface SAPGLCONCAT. Sinon, définissez une valeur NULL pour
le paramètre CONCATCHAR.
Configuration des Pour chaque paramètre restant dans la commande SAPGLCOMP, entrez un
paramètres restants numéro de séquence (entier) qui indique la position de lʹélément correspondant
dans le numéro de compte ou bien une valeur NULL, comme suit :
Premier composant 0
Deuxième composant 1
Troisième composant 2
Si plusieurs objets coût peuvent sʹafficher dans le même composant dʹun numéro
de compte, affectez le même entier à chacun de ces objets coût. Par exemple, si
lʹobjet coût constitue le troisième composant de certains comptes et lʹactif
constitue le troisième composant de certains comptes, entrez la valeur 2 aussi bien
pour COSTCENTER que pour ASSET.
Exemple
Paramètre de
valeur externe Description Valeur Maximo
0 = Non
1 = Oui
131
WORKTYPE Type de commande interne 0
Maximo
Les numéros de compte obtenus se présentent sous lʹun des formats suivants :
Configuration du Pour concaténer deux valeurs dʹun composant du numéro de compte Maximo,
paramètre entrez 1 la valeur (true) pour le paramètre SAPGLCONCAT. Sinon, entrez 0. Si
CONCATCHAR vous entrez 1, vous devez entrer un caractère spécial qui sera utilisé pour
délimiter les valeurs concaténées, dans les paramètres CONCATCHAR de la
commande dʹinterface SAPGLCONCAT. Sinon, définissez une valeur NULL pour
le paramètre CONCATCHAR.
Paramètres SAPGLCONCAT
Paramètre de
valeur externe Description Valeur Maximo
Les numéros de compte obtenus se présentent sous lʹun des formats suivants :
133
• Valeur WORKTYPE~Valeur AACFLAG~
Valeur AACFLAG | Valeur WBSELEMENT
1 Valeur WORKTYPE
2 Valeur AACFLAG
ou
ou
CONCATGL 1
WORKTYPE 0
AACFLAG 1
COSTCENTER 2
ASSET 2
COSTCENTER AACFLAG
ASSET AACFLAG
WBSELEMENT AACFLAG
Interfaces d'intervention
Si vous envoyez des interventions Maximo dans SAP, insérez le type de
commande interne SAP dans le compte GLG Maximo. Le tableau suivant décrit la
procédure permettant dʹeffectuer cette opération, selon que Maximo Asset
Management utilise un ou plusieurs types de document de commande interne
SAP.
Nombre de types de
document de Configuration des commandes d'interface
commande interne
SAP
OU
135
Interfaces de journaux
Si vous envoyez des journaux du Grand livre général depuis Maximo Asset
Management vers SAP, configurez la commande dʹinterface SAPGLCOMP pour
fournir un compte FI, un type de coût et un objet coût SAP dans chaque
transaction.
• WORKTYPE
• COMPTEGLG
• AACFLAG
• Les éléments de coût suivants sʹils sont applicables :
• ASSET
• COSTCENTER
• IORDER
• WBSELEMENT
• Si vous envoyez des journaux relatifs à une intervention dans SAP mais
nʹenvoyez pas les interfaces dʹintervention, configurez SAPGLCOMP pour
inclure les éléments de coût suivants dans le numéro de compte :
• COMPTEGLG
• AACFLAG
• Les éléments de coût suivants sʹils sont applicables :
• ASSET
• COSTCENTER
• IORDER
• WBSELEMENT
Dans les deux cas, configurez SAPGLCONCAT pour concaténer des valeurs dans
le compte GLG, si cela sʹapplique.
• Insère les valeurs de toutes les organisations Maximo associées aux données
entrantes dans le paramètre dʹorganisation de la tâche périodique
SAPMASTERDATAUPDATE Maximo.
Chaque fois que vous exécutez un chargement en bloc SAP pour lʹun des
éléments suivants :
• Plan comptable
• Composants GL
Pour connaître les noms des rapports de chargement en bloc, consultez la section
précédente, Adaptateur SAP action de chargement en bloc.
Pour plus dʹinformations sur la tâche périodique, consultez Integrating Data with
External Applications dans IBM Maximo Asset Management 7.6 Information Center.
137
Zone ajoutée aux tables COA et GLCOMP
Lorsque lʹAdaptateur SAP est installé, il ajoute la zone suivante aux tables COA et
GLCOMP Maximo.
Nouvelle zone
dans COA et Description Type Len Utilisation
GLCOMP
SAP_UPDATE Indique si lʹenregistrement COA YORN 1 Cette zone est mise à jour lors de
ou GLCOMP a été supprimé du lʹexécution de rapports de
système SAP. traitement par lots ABAP
ZBCXIREPR001*
0 = lʹenregistrement COA ou ZBCXIREPR002*
GLCOMPONENT a été supprimé ZBCXIREPR003*
du système SAP ZBCXIREPR006*
ZBCXIREPR012*
1 = lʹenregistrement COA ou
GLCOMPONENT est actif dans * pour lʹoption chargement en
le système SAP bloc uniquement
Commande Description
•MXGLACCT_FRSAP05
• MXCOA
• MXGLCOMP
Configuration de journaux
Pour plus dʹinformations sur la configuration de numéros de compte dans des
transactions de journal, voir Interfaces de journaux page 136.
Dans la plupart des cas, vous configurez lʹintégration de façon à ce que Maximo
Asset Management envoie à SAP une transaction réelle ou bien lʹentrée de journal
correspondante, mais pas les deux. Par exemple, vous configurez lʹintégration
pour envoyer un ajustement du stock ou une réception de service, mais pas les
deux. Pour ignorer la création dʹune transaction de journal, entrez le type de
transaction dans la commande dʹinterface GLSOURCE.
139
facteurs ci‐après déterminent si lʹintégration envoie un journal de facturation de
type TOTAL ou de type TAX1 :
Les tables suivantes illustrent le type de journal de facturation, le cas échéant, que
lʹintégration envoie vers SAP. Ignoré signifie que le journal a été créé mais arrêté ;
Aucune transaction signifie que le traitement de lʹintégration ne crée pas de journal
de facturation.
Pour aucun article 0 Ignoré Envoyé vers SAP Envoyé vers SAP
Pour sortie sur articles réceptionnés 0 Ignoré Envoyé vers SAP Ignoré
uniquement
Pour tous les articles 0 Ignoré Envoyé vers SAP Envoyé vers SAP
Pour aucun article 0 Ignoré Envoyé vers SAP Envoyé vers SAP
Pour sortie sur articles réceptionnés 0 Ignoré Envoyé vers SAP Ignoré
uniquement
Pour tous les articles 0 Ignoré Envoyé vers SAP Envoyé vers SAP
Filtres
Si les conditions suivantes sont remplies, lʹintégration transfère les journaux
depuis Maximo Asset Management vers SAP :
141
Commandes d'interface associées
Lʹintégration des journaux du Grand livre général utilise les commandes
dʹinterface de canal de publication ci‐après.
Commande Description
• MXGLTXN_TOSAP05
• MXGLTXN
143
144 Guide dadministrationdusystème'
Intégration des corps de
métier et de la main-
d'oeuvre
11
Maximo Asset Management et SAP peuvent échanger les types de données de
main dʹoeuvre suivants :
Main‐dʹoeuvre Entrant
Vous pouvez utiliser Adaptateur SAP pour les deux étapes, comme suit :
1 Les applications MEA for SAP permet de transférer des données de type
Centre de coûts et Activité depuis le système ERP SAP vers Maximo Asset
Management.
Code
rémun. Description Taux Type de
majorée taux
Le tableau suivant indique comment configurer les mêmes taux salariaux sans
utiliser les codes de rémunération majorée.
147
Commandes d'interface associées
La main‐dʹoeuvre, le corps de métier et les intégrations de feuilles de temps
utilisent la commande dʹinterface suivante.
Commande Description
Note Lʹintégration des corps de métier est requise pour lʹintégration de la main‐
dʹoeuvre.
Si un centre de coûts SAP est signalé comme devant être supprimé, lʹintégration
supprime les enregistrements CRAFT, CRAFTSKILL, CRAFTRATE
correspondants de Maximo Asset Management. Elle supprime également
lʹenregistrement LABORCRAFTRATE créé par lʹintégration de main‐dʹoeuvre.
149
Transfert des données de centre de coût et de type d'activité de
SAP vers Maximo Asset Management
Les données de centre de coûts SAP et de type dʹactivité sont envoyées à Maximo
Asset Management via le rapport de traitement par lots ZBCXIREPR170 ABAB,
nommé ʺDownload Cost Centers, Activities, and Prices to Craft in Maximo.ʺ Le
rapport de traitement par lots ZBCXIREPR170 est la seule méthode utilisée par
cette intégration pour transférer des données de corps de métier de SAP vers
Maximo Asset Management.
• Insère les valeurs de toutes les organisations Maximo associées aux données
de corps de métier entrantes dans le paramètre dʹorganisation de la tâche
périodique SAPMASTERDATAUPDATE Maximo.
Pour plus dʹinformations sur la tâche périodique, consultez Integrating Data with
External Applications dans IBM Maximo Asset Management 7.6 Information Center.
151
Zones ajoutées à la table CRAFT
Zone ajoutée à la
table CRAFT Description Type Len Utilisation
EXT_ACTIVE Indique si lʹenregistrement est YORN 1 Cette zone est mappée depuis
actif dans SAP. SAP lors dʹune exécution du
rapport de traitement par lots
0 = nʹest pas un type dʹactivité ZBCXIREPR170 ABAP.
SAP ou un centre de coûts actif
Cette zone est mise à jour durant
1 = est un type dʹactivité SAP ou une exécution de tâche
un centre de coûts actif périodique
SAPMASTERDATAUPDATE de
Maximo.
SAP_UPDATE Indique si lʹenregistrement du YORN 1 Cette zone est mise à jour durant
type dʹactivité ou du centre de une exécution du rapport de
coûts a été supprimé du système traitement par lots
SAP. ZBCXIREPR170* ABAP.
Commande Description
• MXCRAFT_FRSAP05
• MXCRAFT
• MXDOMAIN
Intégration de main-d'oeuvre
Lʹinterface de main‐dʹoeuvre transfère des données nouvelles et mises à jour
relatives au personnel, de SAP HR vers Maximo Asset Management. Cette
activité est effectuée par le biais dʹun rapport ABAP ou IDOC.
153
Le schéma suivant illustre lʹobjet dʹintégration, et la relation entre les tables
Maximo mises à jour lors de lʹintégration de la main dʹoeuvre.
Lʹintégration écrit les données de personnel SAP dans les enregistrements LABOR
et PERSON pour Maximo Asset Management. Elle utilise le centre de coûts relatif
au personnel pour accéder à la table CRAFTRATE Maximo correspondante,
depuis laquelle les données nécessaires sont transférées pour renseigner la table
LABORCRAFTRATE. Si la table CRAFTRATE contient plusieurs enregistrements
pour un centre de coûts, lʹintégration crée un enregistrement
LABORCRAFTRATE pour chaque combinaison de corps de métier et de
compétence qui sʹapplique à lʹemployé.
Vous pouvez utiliser lʹobjet de filtrage dʹobjet de la table ZBC_FILTER pour filtrer
les données de personnel que SAP envoie vers Maximo Asset Management.
155
Commande d'interface de service d'entreprise de main-d'oeuvre
Commande Description
• MXLABOR_FRSAP
• MXLABOR
SAP nʹenvoie pas les taux horaires à Maximo Asset Management qui utilise plutôt
lʹID personnel, le centre de coûts et le type dʹactivité quʹil reçoit de SAP afin de
récupérer le taux horaire correspondant de la table LABORCRAFTRATE Maximo.
Si une feuille de temps SAP est modifiée après validation, lʹintégration envoie
deux enregistrements à Maximo Asset Management : la nouvelle feuille de temps
et une autre ajustée à la précédente. La feuille ajustée contient un nombre
dʹheures négatif.
157
Critères de sélection du rapport de traitement par lots ZBCXIREPR160
Le rapport de traitement par lots ZBCXIREPR160 possède les critères de sélection
suivants :
Envoyer des feuilles de temps par ABAP envoie tous les réglages et les
valeur feuilles de temps actifs et validés
répondant aux critères de sélection
créés depuis la dernière exécution du
rapport ZBCXIREPR150.
Commande Description
Commande Description
159
Service d'entreprise Maximo associé
Adaptateur SAP utilise le service dʹentreprise suivant lors de lʹintégration de
rapports sur le temps de main‐dʹoeuvre :
• MXEMPACT_FRSAP05
• MXEMPACT_TOSAP05
• MXEMPACTIN
• MXEMPACTOUT
Pour plus dʹinformations sur les détails de configuration relatifs à la sélection des
méthodes de saisie du temps de travail, voir , voir le chapitre 9, Configuration de
Maximo Enterprise Adapter for SAP Applications, page 85
• Services dʹentreprise
• Demande dʹachat
• Bon de commande
• Canaux de publication
• Fournisseur
• Contrat
• Mise à jour de statut de demande dʹachat
• Bon de commande
• Factures
• Ecarts de facture
• Domaines
Premier scénario d'achat Dans ce scénario, vous êtes responsable de la gestion des articles et des fonctions
et de facturation dʹachat dans SAP Applications
• Demandes dʹachat
• Contrats
• Bons de commande
• Réceptions dʹarticles
• Factures MM
• Factures FI
• Ecarts de facture
SAP a pour fonction de gérer le grand livre général et les comptes fournisseurs.
• Demandes dʹachat
• Bons de commande
• Réceptions dʹarticles
• Factures
• Journaux
Les points dʹintégration des deux scénarios précédents ont été testés par IBM
Corporation. Cette dernière les prend également en charge. Vous pouvez utiliser
dʹautres composants dʹintégration autres que ceux utilisés dans les scénarios
précédents. Vous pouvez implémenter les points dʹintégration qui répondent à
vos exigences métier, disponibles dans Maximo Enterprise Adapter for SAP.
163
Points à considérer lors d'une facturation ou d'un
achat
Cette section décrit les fonctions et fonctionnalités partagées par les intégrations
dʹachat et de facturation.
165
Commandes d'interface d'achat et de facture
Facture IVSEND
Par défaut, la valeur de chaque commande correspond à APPR. Cela signifie que
lʹintégration envoie lʹinterface correspondante vers SAP si le statut du document
est APPR ou approuvé. Si vous modifiez les valeurs dʹune commande, intégrez
tous les synonymes des statuts associés à la commande.
Maximo Enterprise Adapter for SAP intègre des données dʹachat pour les types
de ligne Maximo ci‐après uniquement
• ART
• MATIERES
• SERVICE
Pour les lignes de bon de commande ou de contrat dans les transactions Maximo
ci‐après
• contrats
• demandes dʹachat
• bons de commande
Lorsquʹune transaction dʹachat sortante est effectuée pour un article qui ne fait
pas référence à une ligne de DA Maximo, Maximo Enterprise Adapter for SAP
définit le type de ligne Maximo en fonction de lʹexistence ou non dʹun numéro
dʹarticle et/ou la valeur figurant dans la commande de référence croisée
SAPLINETYPE.
Pour plus dʹinformations sur le mappage des numéros dʹarticle, consultez les
sections Intégration des demandes dʹachat et Intégration des bons de commande
dans le présent chapitre.
167
Intégration de fournisseur
De nouveaux fournisseurs et mis à jour sont transférés depuis SAP vers Maximo
Asset Management à partir de lʹinterface côté fournisseur. SAP a pour rôle de
gérer et de mettre à jours les données de fournisseur. Les fournisseurs SAP sont
similaires aux sociétés Maximo.
Si vous créez un fournisseur dans SAP, appliquez toutes les mises à jour dans SAP
pour ce dernier. Si vous mettez à jour un fournisseur dans Maximo, les
modifications ne sʹaffichent pas dans SAP.
Les fournisseurs sont connus en tant que sociétés dans Maximo Asset
Management.
169
La figure suivante illustre le mappage de données entre les structures
hiérarchiques.
La table ZBC_RUNTIMES nʹenregistre pas les codes de société. Vous devez donc
sélectionner le code de société Maximo Asset Management à envoyer vers
Maximo lors dʹexécution du rapport par lots ZBCXIREPR007. Pour envoyer des
rapports pour plusieurs codes société Maximo, vous devez exécuter
ZBCXIREPR007 une fois pour chaque code de société pour lequel vous souhaitez
obtenir un rapport.
171
Options de traitement de ZBCXIREPR007
2 Maximo Enterprise Adapter for SAP reçoit les données fournisseur de SAP.
3 Maximo Enterprise Adapter for SAP insère les données fournisseur SAP dans
la table Compagnies de Maximo.
2 Maximo Enterprise Adapter for SAP reçoit tous les fournisseurs SAP modifiés
ou créés depuis la dernière exécution du rapport.
3 Maximo Enterprise Adapter for SAP insère les données fournisseur SAP
modifiées dans Maximo Asset Management pour mettre à jour les
enregistrements de société appropriés.
2 Maximo Enterprise Adapter for SAP reçoit les fournisseurs issus de SAP.
Lorsque vous créez ou mettez à jour les fournisseurs SAP, SAP exécute
périodiquement un travail planifié du programme RBDMIDOC pour analyser les
pointeurs de modification. Les pointeurs de modification sont des tables de base
de données SAP qui contiennent des enregistrements de fournisseur nouveaux ou
modifiés. Si le travail planifié détecte des changements chez les pointeurs de
modification, il demande au programme RBDMIDOC de créer des IDoc pour les
fournisseurs concernés.
173
enregistrements SAP chargés par bloc qui ont été archivés ou supprimés dans
SAP. Si vous exécutez plusieurs chargements en bloc, vous devez exécuter la tâche
périodique après le rapport relatif au dernier chargement en bloc.
Pour plus dʹinformations sur la tâche périodique, consultez Integrating Data with
External Applications dans IBM Maximo Asset Management 7.6 Information Center.
Zone ajoutée à la
table COMPANIES Description Type Len Utilisation
EXT_ACTIVE Indique si la société est un YORN 1 Cette zone est mappée depuis
fournisseur SAP actif. SAP lors dʹune exécution du
rapport par lots ABAP
0 = fournisseur SAP inactif ZBCXIREPR007.
1 = est un fournisseur SAP actif Cette zone est mise à jour durant
une exécution de tâche
périodique
SAPMASTERDATAUPDATE de
Maximo.
SAP_UPDATE Indique si lʹenregistrement du YORN 1 Cette zone est mise à jour lors
fournisseur a été supprimé du dʹune exécution du rapport par
système SAP. lots ABAP ZBCXIREPR007*.
• MXVENDOR_FRSAP05
• MXVENDOR
175
Intégration de contrat
Lʹinterface de contrat transfert des contrats de SAP vers Maximo Asset
Management. Lʹintégration Maximo Enterprise Adapter for SAP traite
uniquement les contrats entrants transférés de SAP vers Maximo Asset
Management. Le transfert des contrats de SAP vers Maximo Asset Management
sʹeffectue via lʹIDoc de type EKSEKS01.
Types de contrat
Maximo Enterprise Adapter for SAP traite les contrats entrants transférés de SAP
vers lʹapplication, uniquement pour les types de contrat Maximo suivants :
• Permanent
• Prix
Un contrat de prix Maximo est un accord signé avec un fournisseur, qui concerne
lʹachat dʹarticles ou de services à des prix convenus au cours dʹune période
donnée.
177
La table suivante illustre le mappage des types de contrat SAP avec les types de
contrat Maximo.
• Définissez les codes société SAP à utiliser lors de lʹintégration des contrats,
dans la commande dʹinterface SAPORGID.
• Définissez les usines SAP à utiliser lors de lʹintégration des contrats, dans la
commande dʹinterface SAPSITEID.
Lors des révisions de contrat dans SAP, celles‐ci sont intégrées aux contrats
dʹorigine dans Maximo Asset Management. Ne créez pas de numéro de révision
de contrat dans Maximo Asset Management car SAP ne peut pas identifier ce
dernier.
Filtres
Si les conditions suivantes sont remplies, les contrats sont transférés de SAP vers
Maximo Asset Management.
• Le fournisseur dʹun article de ligne de contrat doit exister dans Maximo Asset
Management.
Maximo Enterprise Adapter for SAP accepte les paramètres de contrat suivants :
• Un contrat généré par une organisation dʹachat SAP peut être spécifique à une
usine.
• Un contrat généré par une usine SAP doit contenir des lignes de contrat
propres à cette usine.
Autorisation de contrat
Les contrats Maximo sont générés au niveau de lʹorganisation. Lorsque vous
générez un contrat dans Maximo Asset Management, autorisez les sites Maximo
pouvant utiliser ce contrat. Les SITEID autorisés se situent dans lʹen‐tête du
contrat.
Dans SAP, vous pouvez générer des contrats au niveau de lʹorganisation dʹachat
et au niveau de lʹusine. Une organisation dʹachat peut autoriser une seule ou
toutes les usines quʹelle intègre à utiliser le contrat. Une usine peut générer un
contrat contenant les lignes quʹelle a définies ou pouvant inclure celles définies
par dʹautres usines. Cette intégration ne prend pas en charge les contrats générés
au niveau de lʹusine (cʹest‐à‐dire au niveau du site Maximo, intégrant des lignes
de contrat définies par plusieurs usines.
Pour créer un ordre dʹexpédition contre une garantie globale dans Maximo Asset
Management, activez la case à cocher Lancer la mise en production dans lʹonglet
Propriétés de lʹapplication de contrat Maximo, une fois que SAP a envoyé le
contrat.
179
Statut de ligne de contrat Maximo
Vous pouvez modifier le statut de la ligne de contrat dans Maximo Asset
Management. Si vous remplacez un statut de ligne de contrat Maximo APPR par
CAN, vous ne pouvez plus le rétablir en APPR. Si vous envisagez dʹutiliser la
ligne plus tard, modifiez le statut en WAPPR, plutôt quʹen CAN. Si une ligne de
contrat SAP est marquée en vue dʹêtre supprimée, Maximo Enterprise Adapter
for SAP modifie le statut en WAPPR.
• MXPC_FRSAP05
• MXPC
Structure de DA (SAP)
181
Dans Maximo Asset Management, les DA sont générées au niveau du site
(SITEID).
• Vous pouvez envoyer des DA Maximo vers SAP via le mode de traitement par
lots (BDC) ou via lʹancienne ou la nouvelle méthode dʹentrée BAPI.
• Chaque élément SAP à inclure dans une DA doit présenter des vues Achat et
comptabilité dʹélément SAP.
Avant dʹenvoyer des DA depuis Maximo Asset Management vers le système SAP,
procédez aux configurations suivantes dans Maximo Asset Management :
Lorsque les DA sont envoyées depuis Maximo vers un système SAP, le PRNUM
est obtenu à partir de la concaténation du préfixe du numéro de document DA
SAP, du préfixe SITEID Maximo et du numéro de DA Maximo, résultant dʹune
numérotation automatique. Le préfixe du numéro de document DA SAP
détermine la plage de numéros attribuée à la DA dans SAP.
183
Zone ajoutée à la table DA
Lorsque Maximo Enterprise Adapter for SAP est installé, il ajoute une colonne à
la table de DA Maximo.
Si cette colonne utilise une seule valeur, vous pouvez définir la valeur par défaut
de la colonne dans la base de données lors de lʹimplémentation. Il nʹest donc plus
nécessaire de lʹafficher sur lʹécran DA.
Colonne ajoutée à
la table de DA Description Type Len Domaine Utilisation
Si les colonnes utilisent une seule valeur, vous pouvez définir leurs valeurs par
défaut dans la base de données lors de lʹimplémentation. Il nʹest donc plus
nécessaire de les afficher sur lʹécran PRLINE.
Filtres
Pour les lignes dʹarticles de la DA gérées par SAP, lʹintégration envoie les
demandes dʹachat depuis Maximo vers SAP, une fois les conditions suivantes
remplies :
• Tous les éléments PRLINE SAP sont actifs dans le référentiel dʹarticles SAP.
• Tous les éléments PRLINE SAP présentent des vues dʹachat et de comptabilité
SAP préexistantes.
Si les éléments dʹune DA, envoyés depuis Maximo vers SAP, ne sont pas des
éléments SAP, ils sont envoyés en tant quʹéléments de type divers et les numéros
dʹarticles ne sont pas mappés avec SAP.
185
Commandes d'interface associées à une demande d'achat
SAPCALSTART Valeur
SAPMX5SITEPREFIX Valeur
SAPPRTYPE Valeur
PRSEND Liste
SAPMAXBSNAME Valeur
• MXPR_TOSAP05
• MXPR
187
Intégration d'une mise à jour de statut de demande
d'achat
Des demandes dʹachat sont créées dans Maximo Asset Management et envoyées
vers SAP. Lorsque la DA est envoyée vers SAP, le système SAP possède la DA.
Lors de lʹintégration de Maximo Enterprise Adapter for SAP , les mises à jour de
statut de la DA sont envoyées vers Maximo Asset Management en fonction des
changements de statut des lignes de DA SAP.
Si vous créez un BC pour une quantité partielle à partir dʹune ligne de DA SAP,
SAP envoie une mise à jour du statut de la DA à Maximo pour la DA Maximo
dʹorigine. Lorsque des BC successifs sont créés pour une même ligne de DA dans
SAP, Maximo Enterprise Adapter for SAP intègre les nouvelles données du BC à
Maximo, sans référence au numéro de DA Maximo dʹorigine ou au numéro de
ligne de DA.
Filtres
Lors de lʹintégration, des mises à jour de statut de demande dʹachat sont
transférées de SAP vers Maximo Asset Management lorsquʹune des conditions
189
suivantes est remplie dans le système SAP pour des éléments dʹintégration, en
fonction des critères de sélection utilisés lors de lʹexécution de ZBCXIREPR005 :
Commandes d'interface
Maximo Enterprise Adapter for SAP utilise les commandes dʹinterface suivantes
lors de lʹintégration dʹune mise à jour de statut de demande dʹachat :
SAPMX5SITEPREFIX valeur
SAPPRTYPE valeur
• MXPR_FRSAP05
• MXPR
Bons de commande Lʹinterface de bon de commande entrant, MXPO_FRSAP05, transfère des bons de
entrants commande de SAP vers Maximo Asset Management lorsquʹune activité de bon de
commande se produit dans SAP. Lʹhypothèse de base dʹun bon de commande
entrant est que la gestion dʹachats et dʹarticles sont effectuées dans le système
SAP. Les bons de commande sont transférés de SAP vers Maximo Asset
Management à lʹaide dʹun IDoc de type EKSEKS01.
Bons de commande Lʹinterface de bon de commande sortant, MXPO_TOSAP05, transfère des bons de
sortants commande de Maximo Asset Management vers SAP lorsque le statut du bon de
commande Maximo équivaut à un statut dans la commande dʹinterface POSEND.
Lʹhypothèse de base dʹun BC sortant est que la gestion dʹachats et dʹarticles sont
effectuées dans Maximo Asset Management.
BC entrant et sortant Avant dʹenvoyer des BC entre Maximo Asset Management et le système SAP,
procédez aux configurations suivantes dans Maximo Asset Management :
191
BC sortants uniquement Avant dʹenvoyer des BC de Maximo Asset Management vers SAP, procédez aux
configurations suivantes dans Maximo Asset Management :
Avant dʹenvoyer des BC de Maximo Asset Management vers SAP, procédez aux
configurations suivantes dans SAP :
tolérance de réception
Gestion des actifs Maximo ajoute des colonnes à POLINE pour trouver le moyen
de limiter la quantité de marchandises ou de services pouvant être reçue, en plus
du montant ou de la quantité spécifié(e) sur un bon de commande. Pour définir
cette limite, spécifiez une tolérance qui, si elle nʹest pas dépassée, permet à
lʹexcédent dʹêtre reçu et payé. La tolérance de réception peut être spécifiée sous
forme de pourcentage dʹarticles pouvant être reçus, par rapport au montant
spécifié sur un bon de commande dans la ligne de BC relative à la quantité. Vous
pouvez également exprimer une tolérance de réception sous forme de quantité,
pour indiquer le nombre dʹarticles que vous pouvez recevoir par rapport au total
spécifié sur la quantité commandée du BC ou sous forme de montant financier
pouvant être perçu par rapport au total spécifié dans la ligne de BC relative au
coût.
Pour prendre en charge les tolérances de réception, les colonnes suivantes ont été
ajoutées à la ligne POLINE :
193
même, si vous spécifiez un montant, le pourcentage est calculé automatiquement
par souci de commodité.
SAP autorise uniquement une tolérance maximale de 99,9 %. Gestion des actifs
Maximo autorise plus de 99,9 %. Si des bons de commande sortants contiennent
une tolérance de réception supérieure à 99,9 %, définissez la commande
dʹintégration SAPUNLIMITTOLERANCE sur vrai (true).
Si ces colonnes utilisent uniquement une valeur, vous pouvez configurer les
valeurs par défaut pour les colonnes de la base de données lors de
lʹimplémentation et vous nʹavez pas besoin de lʹafficher à lʹécran BC.
Si une colonne utilise uniquement une valeur, vous pouvez définir les valeurs par
défaut pour les colonnes de la base de données lors de lʹimplémentation et vous
nʹavez pas besoin de lʹafficher à lʹécran PRLINE (LIGNEDA).
Si une colonne utilise plusieurs valeurs, définissez la liste des valeurs du domaine
à ces colonnes lors de lʹimplémentation.
195
La table suivante décrit les colonnes que lʹadaptateur ajoute au POLINE.
Filtres
Bons de commande Lʹintégration transfère les bons de commande à partir de SAP vers Maximo Asset
entrants Management, lorsque les conditions suivantes sont remplies.
• Tous les articles LIGNEBC de SAP sont des articles actifs dans la référence
dʹarticles, avec des valeurs dʹemplacement de stockage ou dʹobjet coût SAP.
• Tous les éléments POLINE SAP présentent des vues dʹachat et de comptabilité
SAP préexistantes.
• Les articles LIGNEBC sans numéro dʹarticle sont des types de ligne dʹarticle
ou de service utilisant des objets SAP
Lorsque les articles sur un BC en cours dʹenvoi à partir de SAP ne sont pas des
éléments SAP, ils sont envoyés en tant quʹarticles de type divers et les numéros
dʹarticles ne sont pas mappés à SAP.
SAP SAP1
Contrats globaux
Maximo Asset Management autorise un seul contrat permanent par bon de
commande. Ainsi, lʹintégration prend en charge un seul contrat global par bon de
commande.
197
Réceptions des articles de ligne BC non valorisés GR entrants
SAP ne crée pas le document article, (MATRECTRANS/SERVRECTRANS), pour
des articles non valorisés GR. Ainsi, aucune transaction de réception provient du
système SAP vers Maximo Asset Management. Maximo Enterprise Adapter for
SAP utilise la colonne POLINE.SAP_REC_REQ pour marquer la transaction afin
dʹindiquer quʹil sʹagit dʹun article non valorisé. Maximo Enterprise Adapter for
SAP vérifie cette zone lors de lʹinterface de facture pour déterminer si une
réception doit être créée.
• MXPO_FRSAP05
• MXPO_TOSAP05
• MXPO
199
Commandes d'interface associées
Maximo Enterprise Adapter for SAP utilise le service dʹentreprise et les
commandes dʹinterface de canal de publication suivants pour lʹintégration de bon
de commande :
SAPMX5SITEPREFIX Valeur
SAPPOTYPE Valeur
SAPCALSTART Valeur
POSEND Liste
SAPWOOUT Booléenne
SAPMX5SITEPREFIX Valeur
SAPPOTYPE Valeur
SAPMAXBSNAME valeur
SAPUNLIMITTOLERANCE Booléenne
201
Intégration de mémo de facture et de crédit
Lʹintégration de mémos de facture et de crédit transfère des factures entre
Maximo Asset Management et les modules SAP Material Management Logistics
Invoice Verification ou SAP FI. Configurez lʹintégration pour transférer les
factures qui entrent dans Maximo ou en sortent, en fonction de vos exigences
métier.
Factures entrantes Lʹhypothèse concernant les factures entrantes est basée sur lʹachat et la gestion
dʹarticles effectués au niveau du système SAP.
Maximo Enterprise Adapter for SAP dispose dʹun service dʹentreprise relatif aux
factures entrantes qui traite les factures MM et FI ainsi que les écarts de facture :
Factures sortantes Lʹhypothèse concernant les factures sortantes est basée sur lʹachat et la gestion
dʹarticles effectués au sein de Maximo. Les factures sont transférées depuis
Maximo vers SAP, lorsque le statut de la facture Maximo est identique à un statut
dans la commande dʹinterface IVSEND.
Maximo Enterprise Adapter for SAP dispose dʹune interface destinée aux factures
sortantes :
Pour prendre en charge les fonctions de facture inversée, les colonnes suivantes
ont été ajoutées à INVOICE :
Factures entrantes et Avant dʹenvoyer les factures entre Maximo et votre système SAP, procédez aux
sortantes configurations suivantes dans Maximo :
• Définissez les codes société SAP à utiliser dans lʹintégration des factures dans
la commande dʹinterface SAPORGID.
• Définissez les usines SAP à utiliser lors de lʹintégration des factures dans la
commande dʹinterface SAPSITEID.
Factures sortantes Avant dʹenvoyer des factures de Maximo Asset Management vers SAP, procédez
uniquement aux configurations suivantes dans Maximo :
• Si vous devez envoyer des factures sortantes au SAP FI, configurez les
informations de compte GLG SAP dans la commande dʹinterface Maximo
dont la valeur correspond à SAPFIGLACCT.
Avant dʹenvoyer les factures depuis Maximo vers SAP, procédez aux
configurations suivantes dans SAP :
203
• Sélectionnez la méthode permettant dʹeffectuer des entrées par lots (BDC) ou
des entrées BAPI pour envoyer les factures Maximo vers SAP (pour les
factures sortantes)
Filtrage
Lʹintégration transfère les factures depuis SAP vers Maximo Asset Management
lorsque les conditions suivantes sont réunies :
Réceptions requises Maximo Asset Management demande des réceptions lorsque la zone Receipts
Required dʹun bon de commande ou la zone Maximo POLINE.SAP_RECV_REQ
est définie sur Oui. Il se peut que SAP ne nécessite pas de réceptions telles que les
transactions. Contrairement à Maximo, une facture envoyée vers SAP ne nécessite
pas de réception. Par conséquent, basé sur POLINE LINETYPE, Maximo
Enterprise Adapter for SAP crée une réception dans les cas suivants :
Référence de site d'une Si une facture fait référence à un numéro de BC Maximo, Maximo Enterprise
facture Maximo Adapter for SAP utilise le SITEID de la ligne de BC afin de rechercher le site de
destination de la facture Maximo. Pour plus dʹinformations, , voir Structure de
numéros de bon de commande pour des BC sortants, page 192.
Destinations multiples de Une facture MM SAP peut contenir des bons de commande issus de plusieurs
site Maximo sites dʹachats (si ces bons de commande proviennent de Maximo Asset
Management) ou de plusieurs organisations dʹachats (sʹils proviennent de SAP).
Dans Maximo Asset Management, une facture peut contenir des bons de
commande dont les lignes proviennent de plusieurs sites BC (PO.TOSITEIDs) si
les sites BC sont dans la même organisation. Dans ce scénario de facturation
centralisée, lʹID site du BC dʹorigine (PO.SITEID) ne doit pas obligatoirement
correspondre à lʹID site de la facture (INVOICE.SITEID).
205
Facture provenant de FI
Le module de comptabilité SAP FI effectue des envois de factures financières vers
Maximo, via le rapport ABAP ZBCXIREPR014. Les factures FI sont en général
envoyées pour les interventions générées par Maximo.
Numéros d'intervention Les factures envoyées depuis le module FI du système SAP vers Maximo doit
Maximo faire référence à une intervention Maximo.
Référence de site d'une Si une facture fait référence à un numéro dʹintervention Maximo, Maximo
facture Maximo Enterprise Adapter for SAP utilise le préfixe du numéro dʹintervention pour
rechercher la numérotation automatique de lʹintervention pour lʹID Site de la
facture.
Factures sortantes
Lʹinterface de facture sortante transfère les factures depuis Maximo Asset
Management vers SAP, lorsque le statut de la facture correspond à un statut dans
la commande dʹinterface IVSEND.
Vous pouvez envoyer des factures Maximo à lʹun des deux modules du système
SAP : au contrôle des factures logistiques MM ou au FI. Vous pouvez envoyer les
factures sortantes vers SAP pour les bons de commande provenant de Maximo et
qui peuvent être copiés ou non dans le système SAP. Configurez une commande
Si des ordres dʹachat pour les articles de service sans numéros de BC et POLINE
proviennent de Maximo et sont répliqués dans SAP, et la commande dʹinterface
SAPAPTYPE est définie sur MM, lʹintégration traite les transactions comme des
factures de financement et les envoie vers FI.
• Pour envoyer les factures Maximo Asset Management vers SAP, sélectionnez
la méthode permettant dʹeffectuer des entrées par lots (BDC) ou des entrées
BAPI.
Avant dʹenvoyer des factures depuis Maximo Asset Management vers le système
SAP, procédez aux configurations suivantes dans Maximo :
207
Commande de valeur SAPAPTYPE
Utilisez la commande de valeur SAPAPTYPE pour identifier le module de facture
du SAP vers lequel envoyer votre facture Maximo.
Les achats (BC et Reçus) sont Contrôle des factures MM* La facture fait référence
effectués dans Maximo et sont copiés logistiques MM au numéro de BC et au
dans SAP. numéro de ligne de BC.
209
Service d'entreprise Maximo associé
Maximo Enterprise Adapter for SAP utilise le service dʹentreprise suivant pour
lʹintégration de facture :
MXINVOICE_FRSAP05
MXINVOICE_TOSAP05
MXINVOICE
SAPINVOICESTATUS Valeur
SAPREVINVOICESTATUS Valeur
SAPINVOICESITEID Valeur
SAPMX5SITEPREFIX Valeur
SAPWOOUT Booléenne
SAMX5SITEPREFIX Valeur
SAPCALSTART Valeur
SAPFIGLACCT Valeur
SAPAPTYPE Valeur
SAPMAXBSNAME Valeur
IVSEND Liste
Lorsque vous envoyez des factures financières de SAP vers Maximo, utilisez le
mode de traitement BAPI ou BDC.
211
Intégration d'écart de facture
Lʹintégration dʹécart de facture permet de transférer des écarts de facture du
module de contrôle des factures logistiques MM vers Maximo Asset
Management. Lʹécart de facture est un programme de traitement par lots dont
lʹexécution est planifiée pour synchroniser les factures appropriées dans Maximo
Asset Management.
Lʹécart de facture est inclus dans une interface autre que celle de la facture MM,
étant donné que les données dʹécart ne sont pas disponibles au moment de la mise
en relation de la facture MM.
Les écarts de facture sont envoyés vers Maximo Asset Management si des factures
SAP présentent des écarts de prix ou de quantité.
Filtres
Lʹintégration procède au transfert des écarts de facture de SAP à Maximo Asset
Management une fois les conditions suivantes remplies :
213
Intégration de domaine
Notre interface entrante de domaine standard permet de transférer les
informations suivantes de SAP vers Maximo Asset Management :
Les rapports ABAP SAP permettent de mettre à jour ou dʹinsérer ces valeurs de
comptabilité dans la table Maximo ALNDOMAIN. Ces valeurs remplissent les
listes de valeurs dans les applications de demande dʹachat et de bon de
commande de Maximo Asset Management.
Colonnes ajoutées à
la table Description Type Longueur
MAXDOMAIN
Groupes matériel
SAP exige une valeur de groupe matériel lors du traitement des DA/BC.
Lorsquʹun type de ligne de DA ou de BC Maximo ne correspond pas à ITEM,
lʹutilisateur doit sélectionner le groupe matériel SAP approprié pour sauvegarder
lʹenregistrement des DA/BC dans Maximo. La valeur de groupe matériel
sélectionnée est conservée dans la colonne SAP_MATL_GRP de la table contenant
la ligne de DA ou de BC Maximo. Lʹintégration détermine le groupe matériel dʹun
article à partir de la table Material de SAP.
Groupes d'achat
SAP exige une valeur de groupe dʹachat lors du traitement des DA/BC. Lorsquʹun
type de ligne de DA ou de BC Maximo ne correspond pas à ITEM, lʹutilisateur
doit sélectionner le groupe dʹachat SAP approprié pour sauvegarder
lʹenregistrement des DA/BC dans Maximo. La valeur de groupe dʹachat
sélectionnée est conservée dans la colonne SAP_PURCH_GRP de la table
contenant la ligne de DA ou de BC Maximo.
Comptes FI GLG
SAP exige une valeur de compte FI GLG lors du traitement des DA/BC. Lorsquʹun
type de ligne de DA ou de BC Maximo ne correspond pas à ITEM, lʹutilisateur
doit sélectionner le compte FI GLG approprié pour sauvegarder lʹenregistrement
des DA/BC dans Maximo. La valeur de compte FI GLG sélectionnée est conservée
dans la colonne SAP_GLACCT de la table contenant la ligne de DA ou de BC
Maximo.
215
Transfert de données relatives aux comptes FI GLG depuis SAP vers Maximo Asset
Management
Les données de compte SAP FI GL sont envoyées à la table Maximo
ALNDOMAIN via le rapport de traitement par lots ABAP ZBCXIREPR011,
“Téléchargement de comptes FI‐GLG dans le domaine Maximo.ʺ
MXDOMAIN_FRSAP05
MXDOMAIN
SAP stocke les données de référence dʹarticles dans une structure hiérarchique à
trois niveaux, comme indiqué dans la table suivante.
Une donnée de référence dʹarticles dans SAP correspond à une donnée dʹarticle et
de stock dans Maximo Asset Management. Une fois que vous avez configuré les
deux produits pour lʹintégration, ils peuvent sʹéchanger des données dʹarticles et
de stock.
219
Présentation de l'intégration d'article et de stock
Une donnée de référence dʹarticles dans SAP correspond à une donnée dʹarticle et
de stock dans Maximo Asset Management. Cette section parle de la relation entre
les données dʹéléments non consignés SAP et Maximo et la manière dont vous
entamez le processus dʹintégration.
SAP stocke les données de référence dʹarticles dans une structure hiérarchique à
trois niveaux, comme indiqué dans la table suivante.
221
Relation entre les structures hiérarchiques d'article
et de stock SAP et Maximo Asset Management
Maximo Asset Management stocke des données dans les niveaux ITEMSETID et
SITEIDLOCATION. Le niveau ITEMSETID contient des données générales sur
lʹarticle, tandis que le niveau SITEID‐LOCATION contient des données
spécifiques sur lʹusine et le magasin.
SAP utilise trois unités de mesure (UOM) et maximo utilise deux. La table
suivante présente le mappage des unités de mesure SAP avec celles de Maximo
au cours de lʹintégration.
Si une référence dʹarticles SAP contient un facteur de conversion entre les unités
de mesure de base et de commande, lʹintégration transfert ce facteur de
conversion vers Maximo Asset Management. Bien que le facteur de conversion
soit utilisé lors de la création ou de la mise à jour des données niveau usine SAP, le
facteur de conversion est envoyé dans lʹinterface dʹarticle et non dans lʹinterfce de
stock.
Les quantités que lʹintégration envoie de SAP à Maximo Asset Management sont
contenues dans lʹunité de mesure de base SAP.
223
Commandes d'interface associées
Les données de référence dʹarticles SAP sont envoyées vers Maximo par le
rapport par lots ZBCXIREPR100, ʺTéléchargement des données de référence
dʹarticles dans Maximo.ʺ
Vous pouvez aussi envoyer des insertions et des mises à jour de référence
dʹarticles IDOC vers Maximo.
Traitement d'articles
La zone dʹarticle CATEGORY est gérée au niveau organisation de Maximo, dans
les enregistrements ITEMORGINFO. La colonne spécifie si un article est un article
de stock (STK), un article non stocké (NS) ou un article de commande spéciale
(SP). Maximo utilise une colonne REORDER dans les enregistrements
INVENTORY pour indiquer si un article de stock est automatiquement re‐
commandé lorsque les articles de magasin sont épuisés.
Lʹadaptateur continue à stocker des articles SAP non stockés en tant quʹarticles de
stock dans Maximo Asset Management en définissant CATEGORY sur ʹSTKʹ et
lʹindicateur REORDER sur zéro (0).
Tolérances de réception
Gestion des actifs Maximo fournit des colonnes RECEIPTTOLERANCE aux objets
ITEM et ITEMORGINFO pour prendre en charge les tolérances de réception des
lignes de BC.
Voir lʹannexe A pour les mappages applicables entre les messages ITEM SAP et
Maximo.
225
MXITEM_FRSAP05
MXITEM
Envoi dʹarticles dans les usines Vous pouvez envoyer toutes les
données références dʹarticles dans les usines
et/ou magasins indiqués.
Vous pouvez utiliser la table ZBC_FILTERS pour filtrer les données de référence
dʹarticles que SAP envoie vers Maximo Asset Management.
La table suivante présente les données que les IDOC envoient vers Maximo Asset
Management lorsque vous créez et mettez à jour les données de référence
dʹarticles dans SAP aux niveaux client, usine et emplacement de stockage.
Données de IDoc
227
Niveau hiérarchique Action SAP Action d'intégration
Commande Description
d'interface
229
Intégration de stock et de quantités en stock
La création ou la mise à jour des données de référence dʹarticles de niveau usine
déclenche une insertion ou une mise à jour dans les tables INVENTORY et
INVCOST Maximo.
Lors de lʹinsertion dʹun article non stocké, lʹintégration utilise la valeur dans le
contrôle de stock SAPSTORERM pour lʹemplacement de stockage.
Une mise à jour des données niveau usine génère une interface dʹarticle pour la
mise à jour de tous les enregistrements INVENTORY et INVCOST Maximo pour
lʹarticle dans le site indiqué.
Lʹintégration effectue le mappage des zones de coût SAP avec celles de Maximo
comme suit :
Tolérance de réception
Gestion des actifs Maximo fournit une colonne RECEIPTTOLERANCE sur les
enregistrements INVENTORY pour prendre en charge les tolérances de réception
des lignes de BC.
Voir lʹannexe A pour les mappages applicables entre les messages INVENTORY
SAP et Maximo.
231
Commandes d'interface associées
Lʹintégration dʹarticle et de stock utilise les commandes dʹinterface de service
dʹentreprise suivantes :
Commande Description
d'interface
• MXINVBAL_FRSAP05
• MXINVENTORY_FRSAP05
• MXINVBAL
• MXINVENTORY
Niveau Description
Traitement IDOC
Vous pouvez envoyer des mises à jour dʹenregistrement dʹinformations dʹachat en
temps réel à Maximo Asset Management via le IDOC INFREC01 et le module de
fonction suivant.
233
Modules de fonction pour les données d'informations d'achat
Plage dʹenregistrements
dʹinformations
Tolérance de réception
Gestion des actifs Maximo fournit une colonne RECEIPTTOLERANCE sur les
enregistrements INVVENDOR pour prendre en charge les tolérances de réception
des lignes de BC.
Voir lʹannexe A pour les mappages applicables entre les messages INVVENDOR
SAP et Maximo.
• Insère les valeurs pour toutes les organisations Maximo associées aux
données fournisseur de stock entrantes dans le paramètre Organisation de la
tâche périodique SAPMASTERDATAUPDATE de Maximo.
235
• Définit la valeur du paramètre Activé de la tâche périodique
SAPMASTERDATAUPDATE Maximo sur 1.
Pour plus dʹinformations sur cette tâche périodique, consultez Intégration de IBM
Maximo Enterprise Adapter.
Commande Description
d'interface
MXINVVENDOR_FRSAP05
MXINVVENDOR
237
Présentation des sorties et réceptions
Le Maximo Enterprise Adapter for SAP peut envoyer en temps réel des sorties de
marchandises (catégorie de mouvement de stock GI) et des réceptions de
marchandises (catégorie de mouvement GR) de SAP vers Maximo et des
réceptions en temps réel de Maximo vers SAP.
Traitement IDOC
Vous pouvez envoyer des mises à jour de mouvements de stock en temps réel à
Maximo via lʹIDOC INVCON et le module de fonction suivant.
239
Module de fonction pour les données de mouvement du stock
Vous pouvez utiliser la table ZBC_FILTER pour filtrer les sorties et les reçus
envoyés par SAP à Maximo.
Reçus sortants
Lʹintégration de reçus sortants envoie des reçus ou des retours de Maximo vers
SAP lorsque le statut de la transaction est COMP (complet).
Réception d'articles Le Maximo Enterprise Adapter for SAP génère une transaction sortante de
réception dʹarticles quand le statut de la réception est COMP (complet). Le
changement du statut en COMP dépend selon que la réception concerne un
article tournant et que si cet article exige une inspection.
La table suivante montre quand est‐ce quʹun statut des réceptions dʹarticle change
en COMP et quand est‐ce que le Maximo Enterprise Adapter for SAP envoie les
transactions sortantes :
Inspection Article
nécessaire tournant Changements de statut
ISSUETYPE = RECEIPT
Quantité de réception = quantité reçue
ISSUETYPE = RECEIPT
Quantité de réception = quantité reçue
ISSUETYPE = TRANSFER
Quantité de réception = quantité reçue
ISSUETYPE = RETURN
Quantité de réception = quantité refusée
ISSUETYPE = TRANSFER
Quantité de réception = quantité acceptée
ISSUETYPE = RETURN
Quantité de réception = quantité refusée
Réceptions de service Le Maximo Enterprise Adapter for SAP génère une transaction de réception de
service sortante quand le statut de la réception est COMP (complet). Le
changement du statut de lʹarticle en COMP dépend selon que lʹarticle reçu exige
ou non une inspection.
La table suivante montre quand est‐ce que le statut change en COMP et quand
est‐ce que le Maximo Enterprise Adapter for SAP envoie la transaction vers SAP :
241
Réceptions de service sortantes
Inspection
nécessaire Action d'intégration
?
ISSUETYPE = RECEIPT
ISSUETYPE = RECEIPT
Quantité de réception = quantité reçue
ISSUETYPE = RETURN
Quantité de réception = quantité refusée
Eléments de valeur SAP Si la zone REFWO est nulle et que le GLDEBITACCT pour la ligne de BC ne lʹest
pas, le Maximo Enterprise Adapter for SAP utilise les valeurs dans les
commandes dʹinterface SAPGLCONCAT et SAPGLCONFIG pour récupérer la
catégorie dʹaffectation de compte SAP (AAC), objet de coût et zone de gestion de
la zone GLDEBITACCT.
Si la zone REFWO nʹest pas nulle, le Maximo Enterprise Adapter for SAP peut
utiliser les valeurs dans les commandes dʹinterface CONCATGL et
SAPGLCONFIG pour récupérer le type de commande interne SAP de la zone
GLDEBITACCT. Si lʹintégration utilise un unique type de commande interne, le
Maximo Enterprise Adapter for SAP le récupère de la commande
SAPIOTYPEPREF.
types de mouvement
Supérieure à 0 101
Inférieure à 0 102
Commande Description
Commande Description
Réceptions entrantes
Lʹintégration des réceptions entrante envoie des réceptions de SAP vers Maximo
lorsquʹune réception est créée ou mise à jour dans SAP et une inspection, si
nécessaire, est complète.
Cette interface de réceptions entrantes est désignée pour les articles de stock SAP
utilisés dans MAXIMO. Le numéro de BC doit être généré dans SAP et lʹarticle
doit résider dans un emplacement de stockage dans un site SAP.
243
Lʹintégration enchaîne la valeur de la commande SAPIOTYPEPREF et le numéro
de lʹintervention ou de la réservation lorsquʹelle génère lʹinterface de réception.
Lʹintégration retire le préfixe avant de sauvegarder le numéro dans Maximo.
Les articles qui exigent Si lʹarticle reçu exige une inspection, cette dernière doit avoir lieu dans SAP.
une inspection Lʹintégration envoie uniquement la transaction finale de réception de
marchandises à Maximo.
Pour un article non stérilisé ou une réception de service, Maximo génère une
transaction de transfert pour déplacer lʹarticle dans le magasin ou dans une entité
de sortie directe spécifiée dans la ligne BC.
MXRECEIPT_FRSAP05
MXRECEIPT_TOSAP05
MXRECEIPT
Problèmes externes
Lʹintégration des problèmes externes envoie des sorties pour les articles de stock
(CATEGORY = STK) de Maximo vers SAP quand le statut de la transaction est
COMP (complet).
Maximo Enterprise Adapter for SAP affecte un type de mouvement comme suit :
Types de mouvement
A Supérieure à 0 241
A Inférieure à 0 242
F Supérieure à 0 261
F Inférieure à 0 262
K Supérieure à 0 201
K Inférieure à 0 202
P Supérieure à 0 221
P Inférieure à 0 222
Problèmes internes
Les problèmes internes envoient une transaction de sortie vers Maximo quand
une sortie de marchandises est créée ou mise à jour dans SAP. La sortie doit
correspondre à un article de stock dans un emplacement de stockage dans une
usine SAP.
Lʹintégration envoie le coût ligne, les unités de coûts et les coûts enregistrés vers
Maximo dans la devise de base SAP.
245
Commandes d'interface de service d'entreprise liées aux sorties
MXINVISSUE_FRSAP05
MXINVISSUE_TOSAP05
MXISSUE
247
248 Guide d'administration du système
Interventions et
réservations
14
Maximo Asset Management et SAP peuvent échanger les types de données de
canaux de publication dʹintervention et de réservations suivants :
• Interventions
• Réservations
Vous pouvez envoyer une intervention vers SAP avec ou sans une réservation. Si
une réservation référence une intervention, celle‐ci doit exister dans SAP.
Lʹadaptateur SAP fournit trois points dʹintégration qui génèrent des interfaces
dʹintervention ou de réservation ; les valeurs de la commande dʹinterface
déterminent le point dʹintégration utilisé.
251
Si cette colonne nʹutilise quʹune seule valeur, vous pouvez définir la valeur par
défaut de la colonne dans la base de données pendant lʹimplémentation, ainsi
vous nʹavez pas besoin de lʹafficher sur lʹécran WORKORDER.
Colonne ajoutée à
la table Description Type Len Domaine Utilisation
WORKORDER
Commande Description
253
MXWODETAIL_TOSAP05
• MXWODETAIL
• MXWO
• Appartenance à SAP.
• Existence dans SAP.
• Ils sont actifs (EXT_ACTIVE dans la table ITEM = 1).
• Une vue de réservation du matériel existe dans SAP.
• La valeur de la commande SAPWOOUT = 1.
Types de mouvement
255
Commandes d'interface associées
Les intégrations de réservations utilisent les commandes dʹinterface de canaux de
publication suivantes :
Commande Description
MXINVRES_TOSAP05
MXINVRES
257
258 Guide d'administration du système
F
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_CONTRACT) (SyncMXPC) supplémentaires de
la sortie externe
EBELN NUMCONTRAT
BSART CONTRACTTYPE
LIFNR FOURNISS.
WAERS CURRENCYCODE
WKURS EXCHANGERATE
KTWRT MAXVOL
KDATB STARTDATE
KDATE ENDDATE
BUKRS ORGID
UNIQPL SAP_UNIQUE_LEVEL
BUYAHEAD 1
REVISIONUM ’0’
EBELP CONTRACTLINE.CONTRACTLINENUM
ERNAM CONTRACTLINE.ENTERBY
MATNR CONTRACTLINE.ITEMNUM
MENGE CONTRACTLINE.ORDERQTY
MEINS CONTRACTLINE.ORDERUNIT
AEDAT_IT CONTRACTLINE.ENTERDATE
NETPR CONTRACTLINE.UNITCOST
TXZ01 CONTRACTLINE.DESCRIPTION
LIFNR CONTRACTAUTH.VENDOR
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_CONTRACT) (SyncMXPC) supplémentaires de
la sortie externe
BUKRS CONTRACTAUTH.AUTHORGID
WERKS CONTRACTAUTH.AUTHSITEID
CONTRACTPURCH.CHGQTYONUSE ’1’ if
ContractType=Blanket
CONTRACTPURCH.CHGPRICEONUSE ’1’ if
ContractType=Blanket
CONTRACTPURCH.CREATERREL ’1’
261
Mappage de message de type Envois CO
Le tableau suivant illustre le mappage des zones du message source type Envois CO SAP avec le message cible
Maximo.
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_COPOSTINGS) (syncMXINVOICE) supplémentaires de
la sortie externe
REFBN INVOICENUM
BUDAT ENTERDATE
BUDAT INVOICEDATE
BUKRS ORGID
LIFNR FOURNISS.
TWAER CURRENCYCODE
KURSF EXCHANGERATE
IDENT SAP_APTYPE
REFBN+BUKRS_GJAHR+REFBZ EXTERNALREFID
AWREF_REV ORIGININVOICENUM
BUKRS+AWORG_REV+AWREF_ REVREASON
REV
BUKRS INVOICELINE.ORGID
REFBZ INVOICELINE.INVOICELINENUM
MENGE INVOICELINE.INVOICEQTY
WERKS INVOICELINE.SAP_SITEID
REFBN+BUKRS_GJAHR+REFBZ INVOICELINE_SAP_EXTERNALREFID
DMBTR INVOICELINE.PRICEVAR
EBELN INVOICELINE.PONUM
EBELP INVOICELINE.POLINENUM
MX5PO INVOICELINE.SAP_MX5PO
SGTXT INVOICELINE.DESCRIPTION
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_ACTIVITY) (SyncMXCRAFT) supplémentaires de
la sortie externe
KOSTL CRAFT
BUKRS ORGID
TXT_KOSTL DESCRIPTION
’Y’ EXT_ACTIVE
SAP_UPDATE SAP_UPDATE
BULKLOAD SAP_BULKLOAD
LSTAR CRAFTSKILL.SKILLLEVEL
TXT_LSTAR CRAFTSKILL.DESCRIPTION
PRICE_FIX CRAFTSKILL.STANDARDRATE
’0’ CRAFTSKILL.RANK
263
Mappage de message de type Domaine
Le tableau suivant illustre le mappage des zones du message source de type Domaine SAP avec le message cible
Maximo.
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_DOMAIN) (SyncMXDOMAIN) supplémentaires de
la sortie externe
IDENT DOMAINID
IDENT DESCRIPTION
IDENT LENGTH
’ALN’ DOMAINTYPE
’ALN’ MAXTYPE
VALUE ALNDOMAIN.VALUE
KTEXT ALNDOMAIN.DESCRIPTION
BUKRS ALNDOMAIN.ORGID
WERKS ALNDOMAIN.SITEID
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_GLACCOUNTS) (msg_T_MX7_GLACCOUNTS) supplémentaires de
la sortie externe
COACOMBINE COACOMBINE
BUKRS BUKRS
KOKRS KOKRS
WORKTYPE WORKTYPE
ACCFLAG ACCFLAG
COSTCENTER COSTCENTER
ASSET ASSET
WBSELEMENT WBSELEMENT
INTERNALORDER INTERNALORDER
COMPTEGLG COMPTEGLG
ACTTYPE ACTYPE
BUSAREA BUSAREA
PROFITCENTER PROFITCENTER
TXT_BUKRS TXT_BUKRS
TXT_KOKRS TXT_KOKRS
TXT_WORKTYPE TXT_WORKTYPE
TXT_ACCFLAG TXT_ACCFLAG
TXT_COSTCENTER TXT_COSTCENTER
TXT_ASSET TXT_ASSET
TXT_WBSELEMENT TXT_WBSELEMENT
TXT_INTERNALORDER TXT_INTERNALORDER
TXT_GLACCOUNT TXT_GLACCOUNT
TXT_ACTTYPE TXT_ACTTYPE
TXT_BUSAREA TXT_BUSAREA
TXT_PROFITCENTER TXT_PROFITCENTER
ACTIF ACTIF
ACT_BUKRS ACT_BUKRS
265
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_GLACCOUNTS) (msg_T_MX7_GLACCOUNTS) supplémentaires de
la sortie externe
ACT_KOKRS ACT_KOKRS
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_GLACCOUNTS) (msg_T_MX7_GLACCOUNTS) supplémentaires de
la sortie externe
ACT_WORKTYPE ACT_WORKTYPE
ACT_ACCFLAG ACT_ACCFLAG
ACT_COSTCENTER ACT_COSTCENTER
ACT_ASSET ACT_ASSET
ACT_WBSELEMENT ACT_WBSELEMENT
ACT_GLACCOUNT ACT_GLACCOUNT
ACT_ACTYPE ACT_ACTYPE
ACT_BUSAREA ACT_BUSAREA
ACT_PROFITCENTER ACT_PROFITCENTER
BULKLOAD BULKLOAD
SAP_UPDATE SAP_UPDATE
MATNR ARTNUM
BUKRS ORGID
WERKS SITEID
LGORT LOCATION
MTART SAP_MATERIAL_TYPE
BSTME ORDERUNIT
MEINS ISSUEUNIT
PLIFZ DELIVERYTIME
MINBE MINLEVEL
EISBE SSTOCK
BSTMI ORDERQTY
MABST MAXLEVEL
PSTAT SAP_MATLVIEWS
EKGRP SAP_PURCH_GRP
MAABC ABCTYPE
LGBST REORDERa
VPRSV COSTTYPE
UEBTO RECEIPTTOLERANCE
UEBTK RECEIPTOLORANCEb
SenderBusinessSystem SOURCESYSID
SenderBusinessSystem OWNERSYSID
SenderBusinessSystem SENDERSYSID
STATUS ‘ACTIVE’
VERPR INVCOST.AVGCOST
STPRS INVCOST.STDCOST
STPRV INVCOST.LASTCOST
BUKRS INVCOST.ORGID
267
a. Lorsque SAP_MATERIALTYPE est associé à un magasin dans SAP, l'indicateur INVENTORY.REORDER est
défini sur true (vrai). Lorsque SAP_MATERIALTYPE n'est pas associé à un magasin dans SAP,
l'indicateur INVENTORY.REORDER est défini sur false (faux).
b. Si la tolérance de livraison SAP est limitée, RECEIPTTOLERANCE est défini sur NULL.
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_ITEMS) (SyncMXINVBAL) supplémentaires de
la sortie externe
MATNR ARTNUM
BUKRS ORGID
WERKS SITEID
LGORT LOCATION
LGPBE BINNUM
LABST PHYSCNT
LABST CURBAL
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_INFORECORD) (SyncMXINVVENDOR) supplémentaires de
la sortie externe
MATNR ARTNUM
BUKRS ORGID
WERKS SITEID
LIFNR FOURNISS.
MFRNR MANUFACTURER
IDNLF CATALOGCODE
MWSKZ TAXICODE
‘0’ BIDPRICE
NETPR LASTCOST
DATLB LASTDATE
APLFZ PROMDELIVERYTIME
ACTIF ACTIF
WAERS CURRENCYCODE
INFNR+EKORG+WERKS EXTERNALREFID
RELIF ISDEFAULT
MEINS ORDERUNIT
ACTIF EXT_ACTIVE
SAP_UPDATE SAP_UPDATE
BULKLOAD SAP_BULKLOAD
UEBTO RECEIPTTOLERANCE
UEBTK RECEIPTTOLERANCEa
269
a. Si la tolérance de livraison SAP est limitée, RECEIPTTOLERANCE est défini sur NULL.
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_MMINV_S2M) (SyncMXINVOICE) supplémentaires de
la sortie externe
BELNR INVOICENUM
BUDAT GLPOSTDATE
BLDAT INVOICEDATE
LIFNR FOURNISS.
WAERS CURRENCYCODE
KURSF EXCHANGERATE
BUKRS ORGID
MM’ SAP_APTYPE
VGART DOCUMENTTYPE
STBLG ORIGININVOICENUM
BUKRS+STJAH+STBLG REVREASON
STATUS ENTERID
SITEID POLINESITEID
PONUM INVOICELINE.PONU
M
BUKRS INVOICELINE.ORGID
BUZEI+ZEKKN INVOICELINE.INVOICELINENUM
EBELN INVOICELINE.PONUM
EBELP+ZEKKN INVOICELINE.POLINENUM
ERFMG INVOICELINE.INVOICEQTY
ERFME INVOICELINE.INVOICEUNIT
TXBHW INVOICELINE.LINECOST
WERKS INVOICELINE.SAP_SITEID
MATNR INVOICELINE.ITEMNUM
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_MMINV_S2M) (SyncMXINVOICE) supplémentaires de
la sortie externe
BUKRS+GJAHR+BELNR+BUZEI+ INVOICELINE.SAP_EXTERNALREFID
ZEKKN
MX5PO INVOICELINE.SAP_MX5PO
GRCOST INVOICELINE.EXT_RCV_COST
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_GM) (SyncMXINISSUE) supplémentaires de
la sortie externe
BUKRS‐MJAHR‐MBLINR‐ZEILE EXTERNALREFID
BUDAT TRANSDATE
USNAM ENTERBY
MATNR ARTNUM
ERFMG QUANTITY
DMBTR LINECOST
WAERS CURRENCYCODE
KURSF EXCHANGERATE
WERKS SITEID
LGORT STORELOC
AUFNR WONUM
SGTXT REQUESTNUM
271
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_GM) (SyncMXINISSUE) supplémentaires de
la sortie externe
WEMPF ISSUETO
ITYPE ISSUETYPE
BUKRS ORGID
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_ITEMS) (SyncMXITEM) supplémentaires de
la sortie externe
MATNR ARTNUM
LVORM EXT_ACTIVE
MAKTX DESCRIPTION
SPRAS TRANS_LANGCODE
LOVRM EXT_ACTIVE
STATUS ACTIF
TEXT_L.item.SPRAS L.DESC.ITEM.TRANS_LANGCODE
TEXT_L.item.KTEXT L.DESC.ITEM.DESCRIPTION
TEXT_L.item.LTEXT L.DESC.ITEM.DESCRIPTION_LONGDESCRI
PTION
UEBTO RECEIPTTOLERANCE
UEBTK RECEIPTTOLERANCEa
’STK’ ITEMORGINFO.CATEGORY
UEBTO ITEMORGINFO.RECEIPTTOLERANCE
a. Si la tolérance de livraison SAP est limitée, RECEIPTTOLERANCE est défini sur NULL.
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_LM) (SyncMXLABOR) supplémentaires de
la sortie externe
PERNR LABORCODE
BUKRS ORGID
STATUS STATUS
SenderBusinessSystem SOURCESYSID
SenderBusinessSystem OWNERSYSID
SenderBusinessSystem SENDERSYSID
KOSTL LABORCRAFTRATE.CRAFT
LSTAR LABORCRAFTRATE.SKILLLEVEL
LABORCRAFTRATE.INHERIT ’1’
LABORCRAFTRATE.DEFAULTCRAFT ’0’
273
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_LM) (SyncMXLABOR) supplémentaires de
la sortie externe
LIFNR LABORCRAFTRATE.VENDOR
CNAME PERSON.DISPLAYNAME
VORNA PERSON.FIRSTNAME
NACHN PERSON.LASTNAME
TITEL PERSON.TITLE
GBDAT PERSON.BIRTHDATE
BEGDA PERSON.HIREDATE
STRAS PERSON.ADDRESSLINE1
ORT01 PERSON.CITY
STATE PERSON.STATEPROVINCE
LANDI PERSON.COUNTRY
PSTLZ PERSON.POSTALCODE
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_LH_S2M) (SyncMXEMPACT) supplémentaires de
la sortie externe
WORKDATE TRANSDATE
WORKDATE STARTDATE
WORKDATE FINISHDATE
PERNR LABORCODE
SKOSTL CRAFT
CHOURS_NOR REGULARHRS
ERNAM ENTERBY
ERSDA ENTERDATE
BEGUZ STARTTIME
ENDUZ FINISHTIME
TRANSTYPE TRANSTYPE
BUKRS ORGID
WERKS SITEID
RAUFNR REFWO
LSTAR SKILLLEVEL
COUNTER EXTERNALREFID
PAYRATE LABORCRAFTRATE
Mbo.RATE
LINECOST LABORCRAFTRATE
Mbo.RATE *
REGULARHRS
275
Mappage de message de type Bon de commande
Le tableau suivant illustre le mappage des zones du message source de type Bon de commande SAP avec le
message cible Maximo.
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_PO_S2M) (SynicMXPO) supplémentaires de
la sortie externe
EBELN PONUM
LIFNR FOURNISS.
WAERS CURRENCYCODE
WKURS EXCHANGERATE
EKORKG SAP_PURCH_ORG
BUKRS ORGID
BEDAT ORDERDATE
KONNR CONTRACTREFNUM
MX5PO SAP_MX5PO
EBELP+ZEKKN POLINE.POLINENUM
EINDT POLINE.VENDELIVERYDATE
MATNR POLINE.ITEMNUM
MENGE POLINE.ORDERQTY
MEINS POLINE.ORDERUNIT
TXZ01 POLINE.DESCRIPTION
AUFNR POLINE.REFWO
BANFN POLINE.PRNUM
BNFPO POLINE.PRLINENUM
WERKS POLINE.TOSITEID
LGORT POLINE.STORELOC
NETPR POLINE.UNITCOST
LOEKZ POLINE.SAP_POLINE_ACTIVE
WEPOS+WEUNB POLINE.SAP_RECV_REQ
SAKTO POLINE.SAP_GLACCT
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_PO_S2M) (SynicMXPO) supplémentaires de
la sortie externe
SenderBusinessSystem POLINE.ITEMSETID
ERNAM POLINE.ENTERBY
WEPOS POLINE.RECEIPTREQD
KTPNR POLINE.CONTREFLINEID
UEBTO POLINE.RECEIPTTOLERANCE
UEBTK POLINE.RECEIPTTOLERANCEa
POLINE.BUYAHEAD ’0’
POLINE.LINETYPE IC:SAPLINETYPE
277
Mappage de message de type Demande d'achat
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_PR_S2M) (SyncMXPR) supplémentaires de
la sortie externe
BANFN PRNUM
STATUS STATUS
SDATE STATUSDATE
BUKRS ORGID
WERKS SITEID
STATUSIFACE ’1’
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_GM) (SyncMXRECEIPT) supplémentaires de
la sortie externe
BUKRS+MJAHR+MBLINR+ZEILE EXTERNALREFID
BUDAT TRANSDATE
EBELN PONUM
EBELP+ZEKKN POLINENUM
MATNR ARTNUM
ERFMG QUANTITY
ERFME RECEIVEDUNIT
ERFMG RECEIPTQUANTITY
ERFMG ACCEPTEDQUANTITY
ERFMG QTYTORECEIVE
WAERS CURRENCYCODE
KURSF EXCHANGERATE
WERKS SITEID
LGORT TOSTORELOC
AUFNR REFWO
ITYPE ISSUETYPE
BUKRS ORGID
REJECTQUANTITY
SAP_CREATEREC
MX5PO SAP_MX5PO
GRCOST EXT_RCV_COST
279
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_GM) (SyncMXRECEIPT) supplémentaires de
la sortie externe
BUKRS+SJAHR+SMBLN+SMBLP ORGRCVEXTERNALREFID
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_VENDORS) (SyncMXVENDOR) supplémentaires de
la sortie externe
BULKLOAD SAP_BULKLOAD
LIFNR COMPANY
’V’ TYPE
NAME1 NAME
STRAS ADRESS1
ORT01 ADRESS2
REGIO ADRESS3
PSTLZ ADRESS4
TELF1 TELEPHONE
INCO2 FOB
INCO1 FREIGHTTERMS
ZTERM PAYMENTTERMS
TELFX FAX
WAERS CURRENCYCODE
LFURL HOMEPAGE
BUKRS ORGID
ACTIF EXT_ACTIVE
CONTACT.CNAME COMPCONTACT.CONTACT
CONTACT.POSIT COMPYCONTACT.POSITION
CONTACT.PHONE COMPCONTACT.VOICEPHONE
CONTACT.TELFX COMPCONTACT.FAXPHONE
CONTACT.EMAIL COMPCONTACT.EMAIL
COMPCONTACT.ORGID
Zone du message source SAP Zone mappée du message cible Maximo Mappages
(msg_T_SAP_VENDORS) (SyncMXVENDOR) supplémentaires de
la sortie externe
SAP_UPDATE SAP_UPDATE
281
282 Guide d'administration du système
Mappage d'un message
SAP vers un message
Maximo Asset
B
Management
Les tableaux de cette annexe illustrent le mappage des zones des messages source
Maximo avec celles des messages cibles SAP.
‘MICGL’ MIDENT
ACTUALDATE MBUDAT
TRANSDATE MBLDAT
ORGID MBUKRS
CURRENCYCODE MWAERS
SAP_GLACCOUNT_DB MNEWKO
SAP_GLACCOUNT_CR MNEWKO1
LINECOST MWRBTR
LINECOST MWRBTR1
SAP_COSTOBJ_DB MKOSTL
SAP_COSTOBJ_DB MAUFNR
SAP_COSTOBJ_DB MPSPNR
SAP_COSTOBJ_CR MKOSTL1
SAP_COSTOBJ_CR MAUFNR1
SAP_COSTOBJ_CR MPSPNR1
SAP_AAC_DB MKNTTP
SAP_AAC_CR MKNTTP1
SOURCEMBO MGLVOR
SOURCEMBO MBLART
’MICFI’ MIDENT
INVOICENUM MINVNR
INVOICEDATE MBLDAT
ORGID MBUKRS
CURRENCYCODE MWAERS
EXCHANGERATE MKURSF
DOCUMENTTYPE MRECHN
TOTALTAX1 MWMWST
FOURNISS. MLIFNR
TOTALCOST MWRBTR1
TOTALCOST(+/‐) MBLART
GLPOSTDATE MBUDAT
‘RFBU’ MGLVOR
DESCRIPTION MBKTXT
INVOICELINE.INVOICELINENUM MINVPO
INVOICELINE.TAX1CODE MMWSKZ
INVOICELINE.DESCRIPTION MSGTXT
INVOICELINE.INVOICECOST.SAP_AAC MKNTTP
INVOICELINE.INVOICECOST.SAP_COSTOBJ MKOSTL
INVOICELINE.REFWO MAUFNR
INVOICELINE.INVOICECOST.SAP_COSTOBJ MPSPNR
INVOICELINE.INVOICECOST.SAP_GLACCT MNEWKO
INVOICELINE.INVOICECOST.LINECOST MWRBTR
285
Mappage de message de type Facture MM
Le tableau suivant illustre le mappage des zones du message de type MM avec le message cible SAP.
‘MICMM’ MIDENT
INVOICENUM MXBLNR
INVOICEDATE MBLDAT
ORGID MBUKRS
GLPOSTDATE MBUDAT
CURRENCYCODE MWAERS
EXCHANGERATE MKURSF
INVOICENUM MXBLNR
FOURNISS. MKONTO
DOCUMENTTYPE MRECHN
TOTALCOST MWRBTR
INVOICELINE.PONUM MEBELN
INVOICELINE.POLINENUM MEBELP
INVOICELINE.TAX1CODE MMWSKZ1
INVOICELINE.DESCRIPTION MSGTXT
INVOICELINE.LINECOST MWRBTX
INVOICELINE.INVOICEQTY MMENGE
INVOICELINE.INVOICEUNIT MBSTME
‘MISU’ MIDENT
ACTUALDATE MBLDAT
TRANSDATE MBUDAT
SITEID MWERKS
STORELOC MLGORT
SAP_COSTOBJ MKOSTL
SAP_COSTOBJ MPS_PSP_PNR
SAP_COSTOBJ MANLN1
ISSUETO MWEMPF
ARTNUM MMATNR
QUANTITY MERFMG
REQUESTNUM MSGTXT
WONUM MAUFNR
SAP_AAC MFLAG
‘MLPY1’ MIDENT
ORGID MBUKRS
ENTERDATE MBLDAT
TRANSDATE MBUDAT
CRAFT MSKOST
SKILLLEVEL MLSTAR
287
Zone du message source Maximo Zone mappée du message cible SAP
(PublishMXEMPACT) (msg_T_SAP_LH_M2S)
REGULARHRS MLVBSU
REFWO MEAUFN
ACTION MIDENT
SAP_POTYPE MBSART
SAP_PURCH_ORG MEKORG
PONUM MBSTNR
FOURNISS. MLIFNR
CHANGEBY MAFNAM
SITEID MEKORG
CURRENCYCODE MWAERS
STATUS MSTATUS
ORDERDATE MBEDAT
POLINE.ITEMNUM MEMATN
POLINE.DESCRIPTION MTXZ01
POLINE.SAP_PURCH_GRP MEKGRP
POLINE.SAP_AAC MKNTTP
POLINE.ORDERUNIT MMEINS
POLINE.SAP_MATL_GRP MMATKL
POLINE.TOSITEID MWERKS
POLINE.STORELOC MLGORT
POLINE.ORDERQTY MMENGE
POLINE.REQDELIVERYDATE MEEIND
POLINE.UNITCOST MNETPR
POLINE.UNITCOST MPREIS
POLINE.SAP_COST_OBJ MKOSTL
POLINE.SAP_COST_OBJ MANLN1
POLINE.SAP_COST_OBJ MPSPNR
POLINE.SAP_GLACCT MSAKTO
POLINE.SHIPTO MABLAD
289
Zone du message source Maximo Zone mappée du message cible SAP
(PublishMXPO) (msg_T_SAP_PO_M2S)
POLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT1
POLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT2
POLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT3
POLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT4
POLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT5
POLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT6
POLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT7
POLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT8
POLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT9
POLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT10
POLINE.CATALOGCODE MIDNLF
POLINE.REFWO MAUFNR
POLINE.POLINENUM MBSTPO
POLINE.RECEIPTRQD MWEPOS
POLINE.RECEIPTTOLERANCEa MUEBTK
POLINE.RECEIPTTOLERANCE MUEBTO
a.Si POLINE.RECEIPTTOLEANCE est NULL, la ligne BC SAP est marquée ‘Unlimited %’ (UEBTK) ; si-
non, elle est marquée ‘Over %’ (UEBTO).
“MPRI” MIDENT
SAP_PRTYPE MBSART
PRNUM MBANFN
SITEID MWERKS
FOURNISS. MLIFNR
REQUESTEDBY MAFNAM
CURRENCYCODE MWAERS
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MHTEXT1
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MHTEXT2
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MHTEXT3
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MHTEXT4
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MHTEXT5
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MHTEXT6
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MHTEXT7
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MHTEXT8
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MHTEXT9
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MHTEXT10
PRLINE.PRLINENUM MBNFPO
PRLINE.PRLINENUM MBNFPO
PRLINE.ITEMNUM MMATNR
PRLINE.DESCRIPTION MTXZ01
PRLINE.SAP_PURCH_GRP MEKGRP
PRLINE.SAP_AAC MKNTTP
PRLINE.ORDERUNIT MMEINS
PRLINE.SAP_MATL_GRP MMATKL
PRLINE.STORELOC MLGORT
PRLINE.ORDERQTY MMENGE
PRLINE.REQDELIVERYDATE MEEIND
PRLINE.REFWO MAUFNR
291
Zone du message source Maximo Zone mappée du message cible SAP
(PublishMXPR) (msg_T_SAP_PR_M2S)
PRLINE.UNITCOST MPREIS
PRLINE.SAP_COSTOBJ MKOSTL
PRLINE.SAP_COSTOBJ MANLN1
PRLINE.SAP_COSTOBJ MPSPNR
PRLINE.SAP_GLACCT MSAKTO
PRLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT1
PRLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT2
PRLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT3
PRLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT4
PRLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT5
PRLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT6
PRLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT7
PRLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT8
PRLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT9
PRLINE.DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT10
PRLINE.RECEIPTREQD MWEPOS
’MRCVI’ MIDENT
TRANSDATE MBLDAT
TRANSDATE MBUDAT
PONUM MEBELN
POLINENUM MEBELP
SITEID MWERKS
TOSORELOC MLGORT
RECEIPTQUANTITY MERFMG
RECEIVDUNIT MERFME
SAP_CREATEREC MAUTOREV
ARTNUM MMATNR
MATRECTRANSID MXTRANSID
SERVRECTRANSID MXTRANSID
RECEIPTREF MXTRANSREFID
293
Mappage de message de type Réservation
Le tableau suivant illustre le mappage des zones du message source de type Réservation avec le message cible
SAP.
Action MIDENT
WONUM MAUFNR
REQUIREDDATE MRSDAT
STORELOCSITEID MWERKS
ISSUETO MWEMPF
ARTNUM MMATNR
LOCATION MLGORT
RESERVEDQTY MERFMG
REQUESTNUM MSGTXT
SAP_AAC MFLAG
SAP_COSTOBJ MKOSTL
SAP_COSTOBJ MANLN1
SAP_COSTOBJ MPSPNR
“X” MXWAOK
croisée SAPRSVPRIORITY
Action MIDENT
WONUM MAUFNR
STATUS MASTNR
DESCRIPTION MKTEXT
ORGID MBUKRS
SITEID MWERKS
SCHEDSTART MPDAT1
SCHEDFINISH MPDAT2
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT1
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT2
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT3
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT4
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT5
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT6
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT7
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT8
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT9
DESCRIPTION_LONGDESCRIPTION MTEXT10
SAP_IOTYPE MAUART
SAP_AAC MFLAG
SAP_COSTOBJ MKOSTL
SAP_COSTOBJ MANLN1
SAP_COSTOBJ MPS_PSP_PN
SAP_COSTOBJ MAUFNR2
‘PER’ MPERBZ
PARENT MANFAUFNR
295
296 Guide d'administration du système
Programmes ABAP SAP
C
Cette annexe répertorie les programmes et les modules de fonction ABAP SAP.
ZBCXIREPR014 Téléchargement dʹune écriture CO par rapport aux interventions Maximo (écart
de facture)
Factures MM Z_BC_CREATE_MMINVOICE_BAPI
sortantes
299
300 Guide d'administration du système
Structures ABAP SAP
pour le filtrage de
transactions IDOC
D
Cette annexe comprend les structures SAP ABAP utilisées pour la table de
filtrage,
ZBC_FILTERS. Elle ne contient pas lʹensemble des structures SAP ABAP.
ZBC_S2M_BonCommande
Le tableau suivant répertorie les zones permettant de filtrer les données relatives au bon de commande.
303
ZBC_S2M_MMINVOICE
Le tableau suivant répertorie les zones permettant de filtrer les données de facturation.
305
ZBC_S2M_MATERIALMASTER
Le tableau suivant répertorie les zones qui permettent de filtrer les données principales des articles.
307
Zone TypeSociété TypeDonnées Long Déc Description
309
Zone TypeSociété TypeDonnées Long Déc Description
311
ZBC_S2M_LABORMASTER
Le tableau suivant répertorie les zones permettant de filtrer les données de référence de main dʹoeuvre.
313
Zone TypeSociété TypeDonnées Long Déc Description
315
Zone TypeSociété TypeDonnées Long Déc Description
ZBC_S2M_CONTRACTAUTH
Le tableau suivant répertorie les zones permettant de filtrer les données relatives aux contrats.
317
Zone TypeSociété TypeDonn Long Déc Description
ées
DTAMS DTAMS CHAR 1 0 Code de rapport pour l'échange de support de
données
319
Zone TypeSociété TypeDonn Long Déc Description
ées
IPISP J_1BINDEQU CHAR 1 0 Fraction d'impôt
321
Zone TypeSociété TypeDonn Long Déc Description
ées
TLFXS TLFXS CHAR 31 0 Numéro de télécopieur du comptable chez le
client / fournisseur
GRICD J_1AGICD_D CHAR 2 0 Code d'activité pour l'impôt sur le revenu brut
323
Zone TypeSociété TypeDonn Long Déc Description
ées
BANKL BANKK CHAR 15 0 Code banque
325
Zone TypeSociété TypeDonn Long Déc Description
ées
WGLIF WGLIF CHAR 18 0 Groupe d'articles du fournisseur
dʹenregistrement dʹinformations.
327
Zone TypeSociété TypeDonn Long Déc Description
ées
MEPRF MEPRF CHAR 1 0 Catégorie de date de tarification (contrôle la
date de tarification)
Cette intégration prend en charge les modes de processus BDC (utilisant les codes
de transaction), ainsi que les appels BAPI. Les modes de processus BDC ou BAPI
sont sélectionnés dans la table ZBC_INBPROGRAMS.
Lʹintégration appelle les codes de transaction, ainsi que les programmes BAPI
présentés dans la table suivante.
Cette annexe contient des détails sur les dispositifs de collaboration disponibles et
sur leur impact sur le traitement Maximo standard.
ID système 1* OWNER1SYSID
ID système 2* OWNER2SYSID
331
Id. de commande de processus
Lʹidentification de commande de processus permet dʹidentifier un processus
métier dans une application Maximo, tel que la validation dʹune mise en
correspondance de facture, le lancement de la mise en production dʹune
commande permanente ou la mise à jour dʹun inventaire physique de stock. Le
préfixe de lʹidentification de commande de processus indique lʹapplication auquel
il sʹapplique :
INV Facture
ITM Article
IV Stock
LT Main‐dʹoeuvre
PO Bon de commande
PR Demande dʹachat
WO Intervention
Par exemple, les dispositifs de collaboration IVRC, IVRCY et IVWO sont tous liés
au traitement de stock. Pour obtenir la liste complète des dispositifs de
collaboration par application, voir les tables à la fin de cette annexe.
ID système 1 et ID système 2
Les ID système 1 et 2 permettent dʹidentifier votre système Maximo et/ou un
système externe.
Les valeurs de ces zones varient en fonction de la transaction et les objets quʹelle
renferme. En général, lʹID système 1 identifie le système (Maximo ou externe)
ayant créé lʹobjet, tandis que lʹID système 2 identifie le système ayant créé
lʹenregistrement faisant lʹobjet dʹune référence ou dʹune mise à jour.
Valeur de Signification
commande de
processus
Les dispositifs par défaut utilisent différentes combinaisons des valeurs suivantes
dans les zones correspondant à lʹID système 1 et lʹID système 2.
Valeur Signification
d'identification
système
Les utilisateurs ayant un privilège dʹaccès ne peuvent mettre à jour que la valeur
de commande de processus des dispositifs de collaboration par défaut.
1 Maximo utilise les règles de dérivation des valeurs de lʹID système 1 et de lʹID
système 2 pour lʹidentification de demande de processus en question.
333
4 Si lʹidentification de commande de processus correspond à PRPAB, la valeur
de lʹID système 2 est nulle après lʹétape 1 et Maximo utilise le symbole littéral
EXT en tant que valeur de lʹID système 2 (si la commande permanente nʹexiste
pas).
Si lʹID système 1 et lʹID système 2 sont égaux à THISMX, ignorez les étapes
restantes.
Si lʹID système 1 équivaut à présent à THISMX et que ce nʹest pas le cas de lʹID
système 2, Maximo utilise EXT comme valeur de lʹID système 2.
Pour afficher tous les dispositifs de collaboration, utilisez la requête SQL suivante
:
update mxcollab
set pcvalue = PCVALUE
where pcid = ’PCID’
and owner1sysid = ’OWNER1SYSID’
and owner2sysid = ’OWNER2SYSID’;
update maximo.mxcollab
set pcvalue = ’0’
335
where pcid = ’WORES’
IMPORTANT Seuls les dispositifs de collaboration peuvent utiliser les valeurs THISMX et EXT
des zones dʹidentification système.
Exemple
Pour que vous puissiez modifier la table MXCOLLAB pour refléter ces conditions,
les dispositifs de collaboration INV doivent avoir les valeurs suivantes :
update mxcollab
set pcvalue = 1
where pcid = ’INV’
and owner1sysid = ’EXT’
and owner2sysid = ’THISMX’;
Cette valeur indique à Maximo dʹeffectuer les mises à jour des quantités et du
coût normaux lorsque celui‐ci reçoit des sorties de SAP.
Après cette procédure, les dispositifs de collaboration INV auront les valeurs
suivantes :
Exemple
337
Si la valeur du dispositif de collaboration INV/EXT/THISMX correspondait à 0,
Maximo aurait effectué la mise à jour des quantités et du coût du stock. Il sʹagit du
traitement par défaut.
Dans cet exemple, ISUIN accepte toutes les sorties dans Maximo. Le
dispositif de collaboration INV/EXT/THISMX dicte alors au composant métier du
stock la manière de traiter un type de sortie spécifique.
INVDEL Supprimer le stock 0 = Supprimer lʹarticle sʹil réussit les “THISMX” INVENTORY
validations Maximo normales.
Utilisé lors de la suppression dʹun stock
externe 1 = Supprimer lʹinventaire sans validation et
supprimer lʹenregistrement INVBALANCES
Attention : Si la valeur est 1, la combinaison pour lʹarticle
article/magasin existera toujours au niveau
des DA, BC, DD, interventions et autres
éléments ouverts associés. Cela risque de
causer des problèmes pour la réception/
lʹapprobation de ces lignes.
INVISS Saisir les sorties dʹarticles 0 = Autoriser les sorties de matériel pour MATUSETRANS INVENTORY
lʹinventaire
Utilisé lors de la sortie de biens
1 = Ne pas autoriser les sorties de matériel
pour lʹinventaire
INVISSR Saisir les retours de sortie dʹarticles 0 = Autoriser les retours de matériel MATUSETRANS INVENTORY
Utilisé pour retourner des biens 1 = Ne pas autoriser les retours de sortie
pour le matériel
INVISSWO Mettre à jour le coût réel de lʹintervention et 0 = Mettre à jour le coût matériel réel de MATUSETRANS WORKORDER
de lʹéquipement INVCOST lʹintervention, équipement INVCOST
Utilisé lors du traitement des sorties ou des 1 = Ne pas mettre à jour le coût matériel réel
retours. Destiné à la gestion des cas de lʹintervention, équipement INVCOST
Maximo/Maximo, dont les mises à jour sont
effectuées séparément.
INVPHY Saisir les inventaires physiques externes 0 = Autoriser le comptage physique de INVTRANS INVENTORY
lʹinventaire
Utilisé lors de la création des inventaires
physiques 1 = Ne pas autoriser le comptage physique
de lʹinventaire
INVTR Mettre à jour le magasin dʹorigine sur un 0 = Mettre à jour INVBALANCES dans le MATRECTRANS LOCATIONS
transfert ou la réception dʹun BC interne magasin From (magasin de
transfert ;
Utilisé lors de la création de transferts ou de 1 = Ne pas mettre à jour INVBALANCES fournisseur du
la réception dʹun BC interne dans le magasin From BC interne)
ITMDEL Supprimer des articles 0 = Supprimer lʹarticle sʹil réussit les “THISMX” ART
validations Maximo normales
Utilisé pour supprimer des articles qui
nʹappartiennent pas au système 1 = Supprimer lʹarticle sans aucune
validation. Supprimer également les
Attention : Si la valeur est 1, lʹarticle existera enregistrements INVENTORY,
toujours au niveau des DA, BC, DD, INVBALANCES INVVENDOR de lʹarticle.
interventions et autres éléments ouverts
associés. Cela risque de causer des
problèmes pour la réception/lʹapprobation
de ces lignes.
IVILC Mettre à jour le dernier coût du stock 0 = Mettre à jour le dernier coût du stock INVOICE INVENTORY
IVINV Mettre à jour le coût moyen du stock 0 = Mettre à jour le coût moyen du stock INVOICE INVENTORY
IVPO Mettre à jour les BC et les réceptions 0 = Mettre à jour le statut des BC et les INVOICE PO
réceptions
Utilisé lors de lʹapprobation de factures
1 = Ne pas mettre à jour le statut des BC ou
les réceptions
IVPRO Vérifier et proratiser les différences entre les 0 = Répartir au prorata la différence entre “THISMX” INVOICE
en‐têtes et les lignes de facture lʹen‐tête et le total de la ligne
IVRC Créer des réceptions de service pour les 0 = Générer des réceptions de service pour “THISMX” INVOICE
lignes de facture sans référence de BC les lignes de la facture qui ne disposent pas
dʹune référence de BC
Utilisé lors de lʹapprobation de factures
comportant une ligne sans référence de BC 1 = Ne pas générer de réceptions de service
pour les lignes de la facture qui ne disposent
pas dʹune référence de BC
IVRCY Créer des réceptions de services pour les 0 = Générer une réception de service pour la INVOICE PO
lignes de factures disposant dʹune référence ligne de facture
de BC et dont RECEIPTREQD = N
1 = Ne pas générer de réception de service
Utilisé lors de lʹapprobation de factures pour la ligne de facture
contenant une ligne disposant dʹune
référence de BC, lorsque la ligne de bon de
commande (POLINE) associée correspond à
un service et que RECEIPTREQD = N
IVTOL Effectuer la validation relative à la 0 = Effectuer toutes les vérifications de “THISMX” INVOICE
vérification de la tolérance de facture tolérance sur la facture
IVVLC Mettre à jour le dernier coût du fournisseur 0 = Mettre à jour le dernier coût du INVOICE INVVENDOR
fournisseur
Utilisé lors de lʹapprobation de factures
1 = Ne pas mettre à jour le dernier coût du
fournisseur
IVWO Mettre à jour les interventions 0 = Mettre à jour lʹintervention INVOICE WORKORDER
LTSRC Générer des réceptions de service pour les 0 = Autoriser le réglage de la valeur de LABTRANS PO
BC LABTRANS.GENAPPRSERVRECEIPT sur
Y ; configurable dans lʹapplication de
Utilisé pour créer des transactions de configuration Maximo
main‐dʹoeuvre ou pour changer de statut.
Un BC doit exister dans le système. 1 = Conserver la valeur de
LABTRANS.GENAPPRSERVRECEIPT sur
N
Utilisé pour supprimer des BC. Utiliser 1 = Supprimer le BC et les PRLINE ; ne pas
uniquement lors de la suppression puis du supprimer POSTATUS
rajout dʹun BC suite à une modification
apportée à ce dernier.
POINV Ne pas autoriser les stocks externes non 0 = Si la combinaison article‐fournisseur PO LOCATIONS,
référencés pour les BC internes nʹest pas dans la table INVENTORY, erreur où le
fournisseur
Utilisé lors de lʹajout ou de la mise à jour des 1 = Si la combinaison article‐fournisseur est correspond au
lignes de BC et lors de la modification du introuvable dans la table INVENTORY (où magasin
statut des BC internes PO.VENDOR = LOCATIONS.LOCATION),
ignorer lʹerreur
POIVM Créer des informations sur les fournisseurs 0 = Mettre à jour ou créer un enregistrement PO ITEM de
du stock INVVENDOR POLINE
POREL Lancer les mises en production des 0 = Générer lʹédition de BC. (Si PR BC permanent
commandes permanentes PRLINE.AGREEMENTPONUM ne figure
pas dans le BC, ne pas générer de mise en
Utilisé lors de lʹapprobation des DA et des production de BC)
lignes de DA contenant des références
permanentes et lors du lancement dʹune 1 = Ne pas générer dʹédition de BC
mise en production directement à partir
dʹun BC sans DA
PORES Traiter des réservations de biens 0 = Générer des réservations de stock. Si la PO INVENTORY
combinaison article/fournisseur (où
Utilisé lors de la modification du statut des fournisseur correspond au magasin interne)
BC internes ne figure pas dans la table INVENTORY, ne
générer aucune réservation de BC. Cela peut
se produire si la valeur POINV correspond à
0
Utilisé pour supprimer des DA. Utiliser 1 = Supprimer la BC et les PRLINE ; ne pas
uniquement lors de la suppression puis du supprimer PRSTATUS
rajout dʹune DA suite à une modification
apportée à cette dernière.
PRINV Ne pas autoriser les stocks externes non 0 = Si la combinaison article‐fournisseur PR LOCATIONS,
référencés pour les DA internes nʹest pas dans la table INVENTORY, erreur où le
fournisseur
Utilisé lorsque la gestion des magasins est 1 = Si la combinaison article‐fournisseur (le correspond au
effectuée dans un système externe. Les fournisseur est le magasin interne) nʹest pas magasin interne
articles se trouvent dans un référentiel ITEM dans la table INVENTORY, où
dans Maximo ; le magasin est défini en tant PR.VENDOR = LOCATIONS.LOCATION,
que LOCATION ; INEVENTORY nʹest pas ignorer lʹerreur. LOCATIONS doit exister ;
défini dans la combinaison article/magasin cʹest‐à‐dire que la validation standard de
car elle nʹappartient pas à Maximo. lʹemplacement aboutit
RCILC Mettre à jour le dernier coût du stock 0 = Mettre à jour le dernier coût du stock MATRECTRANS INVENTORY
RCINV Mettre à jour le stock 0 = Mettre à jour le stock sʹil existe MATRECTRANS INVENTORY
RCIV Générer des factures pour les réceptions de 0 = Générer une facture si la valeur de MATRECTRANS PO
BC PayOnReceipt est définie ou
SERVRECTRANS
Utilisé lors de lʹapprobation de réceptions 1 = Ne pas générer de facture y compris si la
valeur de PayOnReceipt est définie
RCR Entrer un retour de réception de BC 0 = Autoriser les retours de réception pour le MATRECTRANS PO
BC ou
Utilisé lors de la création de retour de SERVRECTRANS
réception 1 = Ne pas autoriser les retours de réception
pour le BC
RCVLC Mettre à jour le dernier coût du fournisseur 0 = Mettre à jour le dernier coût du MATRECTRANS INVVENDOR
fournisseur
Utilisé lors de lʹapprobation dʹune réception
ou lors de la réception dʹune ligne de BC 1 = Ne pas mettre à jour le dernier coût du
fournisseur
RCWO Mettre à jour les interventions 0 = Mettre à jour lʹintervention MATRECTRANS WORKORDER
ou
Utilisé lors de lʹapprobation de réceptions 1 = Ne pas mettre à jour lʹintervention SERVRECTRANS
WORES Traiter des réservations de biens 0 = Générer une réservation de stock WORKORDER INVENTORY
353
Index
J
P
Java
fichiers
conventions dʹattribution de nom 65 personnalisation
procédures de sortie Java 65 procédures de sortie utilisateur Java 65
procédures de sortie utilisateur 65 points dʹintégration
intégration dʹintervention 254
intégration de journaux 142
intégration de main‐dʹoeuvre 156
intégration des corps de métier 153
intégration du Grand livre général 139
355
Index
SAP material master 220 données des composants du Grand livre général 136
vendor data 168 vendor integration
structures dʹobjet batch report processing 171
échanges de données 17 batch report ZBCXIREPR007 171, 188
systèmes externes bulk load action 173
échange de données 20 data structure 168
data transfer 171
effectivity of data 173
interface controls 175
overview 168
T
unités de mesure
prise en charge multilingue 68, 70
Ces informations ont été élaborées pour des produits et des services fournis aux Etats-Unis
d'Amérique.
Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains
produits, logiciels ou services IBM non annoncés dans ce pays. Pour plus de détails,
référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à
votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit,logiciel ou service IBM
n'implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre
élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s'il n'enfreint aucun droit d'IBM.
Toutefois, il est de la responsabilité de l'utilisateur d'évaluer et de vérifier lui-même le
fonctionnement des produits, logiciels ou services non expressément référencés par IBM.
IBM peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés
dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence
sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous souhaitez recevoir des informations
concernant l'acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l'adresse
suivante :
IBM Corporation
Armonk, NY 10504-1785
U.S.A.
Les informations sur les licences concernant les produits utilisant un jeu de caractères
double octet peuvent être obtenues par écrit à l'adresse suivante :
Les références à des sites Web non IBM sont fournies à titre d'information uniquement et
n'impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu'ils contiennent. Les éléments
figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit IBM et
l'utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité.
IBM pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu'elle jugera appropriée et sans aucune
obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies.
Les licenciés souhaitant obtenir des informations permettant : (i) l'échange des données
entre des logiciels créés de façon indépendante et d'autres logiciels (dont celui-ci), et (ii)
l'utilisation mutuelle des données ainsi échangées, doivent adresser leur demande à :
IBM Corporation
2Z4A/101
Austin, TX 78758
U.S.A.
Le logiciel sous licence décrit dans ce document et tous les éléments sous licence
disponibles s'y rapportant sont fournis par IBM conformément aux dispositions de l'ICA,
des Conditions internationales d'utilisation des logiciels IBM ou de tout autre accord
équivalent.
Les informations concernant des produits non IBM ont été obtenues auprès des
fournisseurs de ces produits, par l'intermédiaire d'annonces publiques ou via d'autres
sources disponibles. IBM n'a pas testé ces produits et ne peut confirmer l'exactitude de
leurs performances ni leur compatibilité. Elle ne peut recevoir aucune réclamation
concernant des produits non IBM. Toute question concernant les performances de produits
non IBM doit être adressée aux fournisseurs de ces produits.
Toute instruction relative aux intentions d'IBM pour ses opérations à venir est susceptible
d'être modifiée ou annulée sans préavis et doit être considérée uniquement comme un
objectif.
Marques
IBM®, le logo IBM et ibm.com® sont des marques d'International Business Machines
Corp. dans de nombreux pays. Les autres noms de produits et services peuvent appartenir
à des tiers. La liste actualisée de toutes les marques d'IBM est disponible sur la page Web
"Copyright and trademark information" à http://www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
Les droits d'utilisation relatifs à ces publications sont soumis aux dispositions suivantes.
Domaine d'application
Les présentes dispositions viennent s'ajouter à toute autre condition d'utilisation applicable
au site Web IBM.
Usage personnel
Vous pouvez reproduire ces publications pour votre usage personnel, non commercial,
sous réserve que toutes les mentions de propriété soient conservées. Vous ne pouvez
distribuer ou publier tout ou partie de ces publications ou en faire des oeuvres dérivées
sans le consentement exprès d'IBM.
Usage commercial
Droits
Excepté les droits d'utilisation expressément accordés dans ce document, aucun autre
droit, licence ou autorisation, implicite ou explicite, n'est accordé pour ces publications ou
autres informations, données, logiciels ou droits de propriété intellectuelle contenus dans
ces publications.
IBM se réserve le droit de retirer les autorisations accordées ici si, à sa discrétion,
l'utilisation des publications s'avère préjudiciable à ses intérêts ou que, selon son
appréciation, les instructions susmentionnées n'ont pas été respectées.
Vous ne pouvez télécharger, exporter ou réexporter ces informations qu'en total accord
avec toutes les lois et règlements applicables dans votre pays, y compris les lois et
règlements américains relatifs à l'exportation.
359
Remarques relatives aux règles de confidentialité
Les produits logiciels IBM, y compris ceux sous forme de solutions de service, (“Offres
logicielles”) peuvent utiliser des cookies ou d'autres technologies pour collecter des
informations relatives à l'utilisation des produits, pour aider à l'utilisateur final à améliorer
son expérience, pour personnaliser les interactions avec l'utilisateur final ou pour d'autres
raisons. Bien souvent, aucune information personnelle identifiable n'est collectée par les
Offres Logiciels. Certaines de nos Offres logicielles peuvent vous permettre de collecter
des informations identifiant la personne. Si cette offre logicielle utilise des cookies pour
collecter des informations identifiant la personne, des informations spécifiques sur
l'utilisation de cookies par cette offre sont énoncées ci-dessous.
Vous pouvez également utiliser des fonctionnalités, telles que la frappe anticipée, pour
stocker des données dans le navigateur. Les données stockées en local peuvent inclure des
informations identifiant la personne : Validation des données.
Si les configurations déployées pour cette offre logicielle vous permettent, en tant que
client, de collecter des informations identifiant la personne à partir des utilisateurs finals
via des cookies et d'autres technologies, vous devez consulter votre conseiller juridique au
sujet des lois qui s'appliquent à une telle opération de collecte de données, y compris les
exigences en matière de notification et d'accord.
Pour plus d'informations sur l'utilisation à ces fins des différentes technologies, y compris
celle des cookies, consultez les Points principaux de la Déclaration IBM de confidentialité
sur Internet à l'adresse http://www.ibm.com/privacy/fr/fr, la section "Cookies, pixels
espions et autres technologies" de la Déclaration IBM de confidentialité sur Internet à
l'adresse http://www.ibm.com/privacy/details/fr/fr, ainsi que la page "IBM Software
Products and Software-as-a-Service Privacy Statement" à l'adresse http://www.ibm.com/
software/info/product-privacy.