Vous êtes sur la page 1sur 24

SOMMAIRE ÍNDICE

SUMMARY ÍNDICE
INHALT Περιεχόμενα
INHOUD
ENTRECÔTES GRILLÉES À LA SAUCE CHIMICHURRI 4
FR SAUMON ET SA SAUCE À LA CRÈME ET À L’ANETH 5
AUBERGINE GRILLÉE 6
Retrouvez toutes les recettes OptiGrill sur tefal.com

EN GRILLED RIB EYE STEAKS WITH CHIMICHURRI SAUCE 7


SALMON WITH DILL CREAM SAUCE 8
GRILLED EGGPLANT 9
Find on tefal.com all the OptiGrill recipes
GEGRILLTE ENTRECÔTES MIT CHIMICHURRI 10
DE LACHS IN DILLSAHNE-SOSSE 11
GEGRILLTE AUBERGINE 12
Alle OptiGrill Rezepte finden Sie auf tefal.com

NL
GEGRILDE CHIMICHURRI ENTRECOTES 13
ZALM EN ZIJN SAUS MET ROOM EN DILLE 14
GEGRILDE AUBERGINE 15
Voor meer OptiGrill recepten kijk op tefal.com

ES
ENTRECOT A LA PARRILLA CON SALSA CHIMICHURRI 16
SALMÓN CON SALSA DE ENELDO 17
BERENJENA A LA PARRILLA 18
Encuentra todas las recetas disponibles para Optigrill+ en tefal.es
ENTRECÔTES GRELHADOS COM MOLHO CHIMICHURRI 19
PT SALMÃO COM MOLHO DE NATAS E ENDRO 20
BERINGELA GRELHADA 21
Descubra todas as receitas Optigrill em www.tefal.pt

EL ΨΗΤΕΣ ΣΠΑΛΟΜΠΡΙΖΟΛΕΣ ΜΕ ΣΩΣ ΤΣΙΜΙΤΣΟΥΡΙ 22


ΣΟΛΩΜΟΣ ΜΕ ΚΡΕΜΩΔΗ ΣΑΛΤΣΑ ΜΕ ΑΝΙΘΟ 23
ΨΗΤΗ ΜΕΛΙΤΖΑΝΑ 24
Βρείτε όλες τις συνταγές για το Optigrill στο www.tefal.gr
FR
ENTRECÔTES GRILLÉES
À LA SAUCE
CHIMICHURRI
2 Personnes / Temps de préparation : 15 min.
Programme :

1. Mélangez le vinaigre avec le jus de citron, l’ail, le sel, le poivre, le piment de cayenne et la
feuille de laurier. Versez ensuite l’huile d’olive, remuez, puis ajoutez le persil. Laissez reposer
pendant au minimum 15 minutes, puis retirez le laurier.

Ingrédients 2. Pendant ce temps, épongez les entrecôtes avec un essuie-tout. Assaisonnez les deux faces
de chacune d’elles de sel et de poivre.
• 2 entrecôtes d’environ 175 g
chacune
3. Sélectionnez le programme et appuyez sur . Huilez légèrement les plaques. Une fois
que le voyant violet cesse de clignoter, mettez la viande sur le gril et abaissez le couvercle.
• 2 c. à soupe de vinaigre de vin
• 1 c. à soupe de jus de citron
• 4 gousses d’ail, hachées très fin
4. Faites cuire jusqu’à ce que le voyant lumineux corresponde à la cuisson désirée : jaune pour
saignant, orange pour une cuisson à point ou rouge pour bien cuit. Transférez la viande dans
• Sel et poivre une assiette; couvrez-la de papier d’aluminium. Laissez reposer 5 minutes. Servez les
• 1 pointe de couteau de poudre de entrecôtes avec la sauce chimichurri à côté.
piment de cayenne
• 1 feuille de laurier
• 3 c. à soupe d’huile d’olive
• 1 botte de persil plat haché fin

Astuces
• Servez avec une bonne salade de tomates au basilic.
SAIGNANT À POINT BIEN CUIT
• Vous pouvez remplacer à votre guise les entrecôtes par d’autres pièces de bœuf, tel que le faux filet.
4
FR

SAUMON ET SA SAUCE À
LA CRÈME ET À L’ANETH
4 Personnes / Temps de préparation : 15 min.
Programme :

1. Mettez l’aneth, l’oignon frais, le jus de citron, les zestes, l’ail, et la moitié du sel et du poivre
(1/2 c. à thé de chaque) dans un mélangeur. Mélangez jusqu’à ce que le tout soit haché
finement. Dans mélangeur en marche, versez doucement l’huile jusqu’à ce que le tout soit
homogène. Divisez le mélange en deux parties. Mélangez la première moitié avec la crème
Ingrédients sure, puis réservez-la. Assaisonnez le saumon du restant de poivre et de sel, puis badigeon-
nez-le avec l’autre moitié de sauce à l’aneth.
• 4 filets de saumon de 125 g chacun
• 1/4 de botte d’aneth
2. Sélectionnez le programme et appuyez sur . Huilez légèrement les plaques. Une fois
que le voyant violet cesse de clignoter, mettez le saumon sur le gril et abaissez le couvercle.
• 1/2 oignon blanc haché finement
• 2 c. à soupe de jus de citron
• Zeste d’un citron
3. Faites cuire jusqu’à ce que le voyant lumineux soit jaune. Servez le saumon accompagné de
la sauce que vous avez conservée.
• 1 gousse d’ail hachée
• Sel et poivre
• 50 ml d’huile d’olive
• 125 ml de crème fraiche allégée

Astuces
• Servez le saumon avec des épinards frais.

SAIGNANT
5
FR

AUBERGINE GRILLÉE

4 Personnes / Temps de préparation : 10 min.


Programme :

C ’ est mo!i 1. Allumez le gril. Sélectionnez le programme , choisissez la couleur orange et appuyez sur .
le c h e f 2. Lavez l’aubergine et coupez-la en tranches de 2 à 3 cm d’épaisseur.
Étalez sur chaque face de l’aubergine, de l’huile d’olive (environ 1/2 c. à soupe) du pesto, du
Ingrédients sel et du poivre.

• Aubergine avec la peau


3. Une fois que le gril a fini de préchauffer, ouvrez-le et placez les tranches d’aubergines, fermez
le gril. Faites cuire pendant 3 à 5 minutes. Servez les aubergines chaudes ou froides.
• Huile d’olive Bon appétit !
• Pesto frais
• Sel et poivre

Astuces
• Servez les aubergines grillées comme amuse-bouche.
À POINT
• Vous pouvez étaler sur l’aubergine un mélange de vinaigre balsamique, de fromage de chèvre et
d’herbes fraîches.
6
EN
GRILLED RIB EYE STEAKS
WITH CHIMICHURRI
SAUCE
2 Servings / Preparation Time: 15 min.
Program:

1. Stir the vinegar with the lemon juice, garlic, half of the salt and pepper, the hot pepper
flakes and bay leaf. Whisk in the olive oil until well combined; stir in the parsley. Let stand for
at least 15 minutes; discard the bay leaf.

Ingredients 2. Meanwhile, pat the steaks dry with a paper towel. Sprinkle the remaining salt and pepper
over both sides of each steak.
• 2 tbsp (30 ml) red wine vinegar
• 1 tbsp (15 ml) fresh lemon juice
3. Turn the grill on. Select the program and press . Lightly grease the cooking plates
with cooking spray. Once the purple indicator light has stopped flashing, place the steaks on
• 4 garlic cloves, very finely chopped the grill and close the lid.
• 1 tsp (5 ml) each salt and pepper,
divided
• 1/2 tsp (2 ml) hot pepper flakes
4. Cook until the indicator light has changed to the color of desired doneness; yellow for rare,
orange for medium or red for well done. Transfer the steaks to a plate and tent with foil. Rest
• 1 bay leaf for 5 minutes. Serve the steaks with the chimichurri sauce on the side or drizzled over the
• 3 tbsp (45 ml) olive oil top.
• 1/2 cup (125 ml) very finely
chopped fresh parsley
• 2 rib eye steaks, about 6 oz (175 g)
each

Tips
• Enjoy a late summer harvest inspired supper by serving the steaks with corn on the cob and sliced
RARE MEDIUM WELL DONE
fresh tomatoes.
• Substitute any premium beef such as strip loin for the rib eye steaks if preferred.
7
EN

SALMON WITH DILL


CREAM SAUCE
4 Servings / Preparation Time: 15 min.
Program:

1. Place the dill, green onion, lemon juice, lemon zest, garlic and 1/2 tsp (2 ml) each salt and
pepper in a food processor. Pulse until finely chopped. With the motor running, slowly pour
in the oil until well combined. Divide the mixture in half. Stir one portion with the sour cream;
set aside. Season the salmon with the remaining salt and pepper. Brush the remaining dill
Ingredients mixture over the salmon.

• 3/4 cup (175 ml) chopped fresh dill


2. Turn the grill on. Select the program and press . Lightly grease the cooking plates
with cooking spray. Once the purple indicator light has stopped flashing, place the salmon
• 1/4 cup (50 ml) chopped green on the grill and close the lid.
onion
• 2 tbsp (30 ml) fresh lemon juice
• 2 tsp (10 ml) finely grated lemon
3. Cook until the indicator light has changed to yellow. Serve the salmon with the reserved sour
cream mixture on the side.
zest
• 1 garlic clove, minced
• 3/4 tsp (4 ml) each salt and
pepper, divided
• 1/4 cup (50 ml) olive oil
• 1/2 cup (125 ml) light sour cream
• 4 salmon fillets, about 4 oz
(125 g) each

Tips
• Removing the salmon during the yellow stage of cooking results in a restaurant quality salmon fillet
with a slightly coral and moist center.
RARE • For an elegant dinner, serve the salmon with steamed baby potatoes and wilted leafy greens such as
Swiss chard or spinach.
8
EN

GRILLED EGGPLANT

4 Servings / Preparation Time: 10 min.


Program:

I’m 1. Turn the grill on . Select the program, select the orange color setting and press
the c h e f !
.

2. Clean the eggplant and cut into slices that are 2 to 3 cm in thickness.
Spread each side of the slices with some olive oil (About ½ tbsp)
Ingredients Spread each side with some pesto salt and pepper.

• Fresh eggplant cleared with skin


3. When grill is done preheating, open it up and place your eggplant on the grill, close the grill.
Cook them 3 to 5 minutes.
still on Serve hot or cold.
• Olive oil
• Fresh pesto
• Salt and pepper to taste

Tips
• Use the grilled eggplant as an antipasti:
MEDIUM
• Pour some balsamic vinegar on top, some goat cheese, fresh herbs, mix gently and enjoy.
9
DE

GEGRILLTE ENTRECÔTES
MIT CHIMICHURRI
2 Personen / Zubereitungszeit: 15 Min.
Programm:

1. Den Essig mit Zitronensaft, Knoblauch, Salz, Pfeffer, Cayennepfeffer und dem Lorbeerblatt
vermengen. Anschließend das Olivenöl einrühren und die Petersilie hinzugeben. Mindestens
15 Minuten lang ruhen lassen und das Lorbeerblatt herausnehmen.

Zutaten 2. In dieser Zeit die Entrecôtes mit Küchenpapier abtupfen. Beide Entrecôtes beidseitig mit
Salz und Pfeffer würzen.
• 2 Entrecôtes, jeweils etwa 175 g
• 2 Esslöffel Weinessig
3. Das Programm auswählen und auf drücken. Die Grillplatten leicht ölen. Wenn die
violette Kontrolllampe aufhört zu blinken, das Fleisch auf den Grill legen und den Deckel
• 1 Esslöffel Zitronensaft herunterklappen.
• 4 Knoblauchzehen, sehr fein
gehackt
• Salz und Pfeffer
4. Garen lassen, bis die Kontrolllampe dem gewünschten Garzustand entspricht: gelb für
blutig, orange für medium oder rot für durchgebraten. Das Fleisch auf einen Teller legen und
• 1 Messerspitze Cayennepfeffer mit Alufolie abdecken. 5 Minuten ruhen lassen. Die Entrecôtes mit seitlich angerichteter
• 1 Lorbeerblatt Chimichurri-Soße servieren.
• 3 Esslöffel Olivenöl
• 1 Bund glatte Petersilie, fein
gehackt

Tipps
• Zu einem leckeren Tomaten-Basilikum-Salat servieren.
BLUTIG MEDIUM DURCH
• Sie können sich statt für Entrecôtes auch für andere Stücke vom Rind entscheiden, zum Beispiel für das
"falsche Filet" (Schulterfilet).
10
DE

LACHS IN DILL-
SAHNE-SOSSE
4 Personen / Zubereitungszeit: 15 Min.
Programm:

1. Dill, Zwiebel, Zitronensaft, Zitronenschale, Knoblauch und die Hälfte an Salz und Pfeffer
(jeweils einen halben TL) in einen Küchenzerkleinerer geben. Solange mixen, bis alles fein
zerhackt ist. Während der Zerkleinerer noch angeschaltet ist, vorsichtig das Öl hineingeben,
bis eine homogene Mischung entsteht. Die Mischung in zwei Hälften aufteilen. Die erste
Zutaten Hälfte mit der sauren Sahne vermengen und beiseite stellen. Den Lachs mit dem Rest Salz
und Pfeffer würzen und mit der anderen Hälfte der Dillsoße bestreichen.
• 4 Lachsfilets à 125 g
• 1/4 Bund Dill
2. Das Programm auswählen und auf drücken. Die Grillplatten leicht ölen. Wenn die
violette Kontrolllampe aufhört zu blinken, den Lachs auf den Grill legen und den Deckel
• 1/2 Zwiebel, fein gehackt herunterklappen.
• 2 EL Zitronensaft
• Schale einer Zitrone
• 1 gehackte Knoblauchzehe
3. Garen lassen, bis die Kontrolllampe gelb leuchtet. Den Lachs zusammen mit der Soße, die
Sie beiseite gestellt haben, servieren.
• Salz und Pfeffer
• 50 ml Olivenöl
• 125 ml fettarme saure Sahne

Tipps
• Servieren Sie den Lachs mit frischem Spinat.

BLUTIG
11
DE

GEGRILLTE AUBERGINE

4 Personen / Zubereitungszeit: 10 Min.


Programm:

Der f
K ü c h e n chh! e 1. Schalten Sie den Grill ein. Wählen Sie das Programm aus, wählen Sie die Farbe Orange und

bin ic
drücken Sie auf .

2. Waschen Sie die Aubergine und schneiden Sie diese in 2 bis 3 cm dicke Scheiben.
Zutaten Geben Sie auf jede Auberginenfläche Olivenöl (etwa 1/2 Esslöffel), Pesto, Salz und Pfeffer.

• Aubergine mit Schale


3. Öffnen Sie den Grill, sobald er vorgeheizt ist, legen Sie die Auberginenscheiben hinein und
schließen Sie den Grill.
• Olivenöl 3 bis 5 Minuten braten.
• Frisches Pesto Servieren Sie die Auberginen warm oder kalt.
• Salz und Pfeffer Guten Appetit!

Tipps
• Servieren Sie die gegrillten Auberginen als Appetithäppchen.
MEDIUM
• Sie können über die Auberginen eine Mischung aus Balsamico-Essig, Ziegenkäse und frischen Kräutern
geben.
12
NL

GEGRILDE CHIMICHURRI
ENTRECOTES
2 Personen / Bereiding: 15 min
Programma:

1. Vermeng de azijn met het citroensap, de knoflook, het zout, de peper, de cayennepeper en
het laurierblad. Giet er de olijfolie bij, roer om en doe er de peterselie bij. Laat minstens 15
minuten staan en verwijder dan het laurierblaadje.

Ingrediënten 2. Ondertussen dept u de entrecotes met keukenpapier. Kruid beide zijden van het vlees met
peper en zout.
• 2 entrecotes van ongeveer 175 g
elk
3. Kies het programma en druk op . Vet de platen in met een beetje olie. Zodra het
paarse lichtje stopt met knipperen, legt u het vlees op de grill en sluit u het deksel.
• 2 el wijnazijn
• 1 el citroensap
• 4 fijngehakte teentjes knoflook
4. Laat bakken tot het lichtje overeenstemt met de gewenste gaarheid: geel voor rood, oranje
voor medium of rood voor goed doorbakken vlees. Leg het vlees op een bord en dek af met
• Peper en zout aluminiumfolie. Laat 5 minuten rusten. Dien de entrecotes op met de chimichurrisaus
• 1 mespuntje cayennepeper ernaast.
• 1 laurierblad
• 3 el olijfolie
• 1 fijngehakte bosje peterselie

Tips
• Dien op met een heerlijk tomaten salade met basilicum.
ROOD MEDIUM DOORBAKKEN
• U kunt de entrecotes eventueel vervangen door andere stukken vlees, zoals een lendenstuk
13
NL

ZALM MET EEN SAUS VAN


ROOM EN DILLE
4 Personen / Bereiding: 15 min
Programma:

1. Doe de dille, de verse ui, het citroensap, de geraspte schil, de knoflook, het zout en de peper
in een keukenmachine. Mix tot alles fijn is gehakt. Giet er tijdens het mixen langzaam de olie
bij, tot u een glad geheel krijgt. Verdeel het mengsel in twee. Vermeng het eerste deel met
de room en zet opzij. Kruid de zalm met de rest van de peper en het zout, en bestrijk dan
Ingrediënten met de andere helft van de dillesaus.

• 4 zalmmoten van 125 g elk


2. Kies het programma en druk op . Vet de platen in met een beetje olie. Zodra het
paarse lichtje stopt met knipperen, legt u de zalm op de grill en sluit u het deksel.
• Een paar takjes dille
• 1/2 fijngehakte witte ui
• 2 el citroensap
3. Laat bakken tot het lichtje geel is. Dien de zalm op met de saus die u hebt bewaard.
• De geraspte schil van één citroen
• 1 fijngehakt teentje knoflook
• Zout en peper
• 50 ml olijfolie
• 125 ml dikke, vetarme room

Tips
• Serveer de zalm met verse spinazie.

ROOD
14
NL

GEGRILDE AUBERGINE

4 Personen / bereidingstijd: 10 min


Programma:

Iedereen 1. Zet de grill aan. Selecteer het programma, zet de keuzeknop op oranje en druk op
chef-kok!
.

2. Was de aubergine en snijd hem in plakjes van 2-3 cm dik.


Smeer de aubergineplakjes aan beide kanten in met een halve eetlepel olijfolie, pesto, peper en
Ingrediënten zout.

• Ongeschilde aubergine
3. Open de grill wanneer deze warm is, leg er de aubergineplakjes op en sluit hem dan.
Laat de plakjes 3-5 minuten bakken.
• Olijfolie De aubergineplakjes kunnen koud of warm worden geserveerd.
• Verse pesto Smakelijk!
• Peper en zout

Tips
• Gegrilde aubergines zijn ook erg lekker als aperitiefhapje.
MEDIUM
• U kunt elk plakje garneren met een mengeling van balsamicoazijn, geitenkaas en verse kruiden.

15
ES

ENTRECOT A LA PARRILLA
CON SALSA CHIMICHURRI
2 personas / Tiempo de preparación: 15 min
Programa:

1. Mezcle el vinagre con el zumo de limón, los ajos, la sal, la pimenta, la pimenta de cayenne y
la hoja de laurel. Verter el aceite de oliva en la mezcla, a continuación, añadir el perejil. Dejar
reposar durante unos 15 minutos y retirar la hoja de laurel.

Ingredientes 2. Acto seguido, seque los entrecots con papel absorbente. Salpimiente ambos lados de cada
entrecot.
• 2 entrecots de 175g
• 2 c.s.* de vinagre
3. Seleccione el programa y pulse . Unte ligeramente las placas con aceite. Cuando la
luz del diplay se vuelva de color morado, coloque la carne sobre las placas y cierre la tapa.
• 1 c.s. de zumo de limón
• 4 dientes de ajo picados finamente
• Sal y pimienta
4. Deje cocinar los entrecots hasta que la luz del display indique el punto de cocción deseado:
amarillo para carne poco hecha, naranja para carne al punto o rojo para carne hecha.
• 1 pizca de pimienta picante de Sacamos la carne y la servimos en un plato; Cubrir el plato con papel de aluminio. Dejar
cayenne reposar 5 minutos. Servir los entrecots con la salsa chimichurri en un lado del plato.
• 1 hoja de laurel
• 3 c.s. de aceite
• 1 manojo de hojas de perejil
picadas finamente
*cucharada sopera

Consejos
• Acompañe el plato con una buena ensalada fresca de tomate y tomillo.
POCO HECHO AL PUNTO HECHO
• Puede sustituir los entrecots por filetes.
16
ES

SALMÓN CON SALSA


DE ENELDO
4 personas / Tiempo de preparación: 15 min
Programa:

1. Añada el eneldo, la cebolla, el zumo de limón, la ralladura de la piel del limón, el ajo y la
mitad de sal y pimienta (misma proporción) en una licuadora. Mezclar y picar finamente.
Mientras la licuadora esta mezclando, añada lentamente el aceite de oliva hasta obtener
una salsa homogénea. Divida la salsa en dos partes. Mezclar la mitad de la salsa con la nata
Ingredientes y dejar reposar. Salpimente el salmón y unte el salmón con el resto de la salsa de eneldo.

• 4 filetes de salmón de 125g cada


2. Seleccione el programa y pulse . Unte ligeramente las placas con aceite.
Cuando la luz del diplay se vuelva de color morado, coloque el salmón sobre las placas y
filete cierre la tapa.
• ¼ manojo de eneldo
• ½ cebolla picada
• 2 c.s.* de zumo de limón
3. Cocinar el salmón hasta que la luz del display se vuelva de color amarillo. Añada la salsa que
guardó anteriormente al salmón.
• Ralladura de piel de limón
• 1 diente de ajo picado
• Sal y pimienta
• 50 ml de aceite
• 125 ml de nata
*cucharada sopera

Consejos
• Sirva el salmón con espinacas frescas.

POCO HECHO

17
ES

BERENJENA
A LA PARRILLA
4 personas / Tiempo de preparación: 10 min
Programa:

Soy
!
un chef ! 1. Encienda Optigrill+. Seleccione el programa
pulse .
escoja el color naranja del modo manual y

2. Lave la berenjena y córtela a rodajas (2-3cm de grosor).


Ingredientes Añada aceite a cada rodaja y úntelas con pesto. Salpimente las rodajas.

• Berenjena entera con la piel


3. Al final del precalentamiento, abra la parrilla y coloque las rodajas de berenjena y cierre la
parrilla. Cocine las rodajas de 3 a 5 minutos.
• Aceite Puede servir las berenjenas calientes o frías.
• Pesto fresco ¡Buen provecho!
• Sal y pimienta

Consejos
• Sirva las berenjenas con un aperitivo.
• Puede aliñar las berenjenas con vinagre balsámico o acompañarlas de queso de cabra y hierbas
AL PUNTO
aromáticas.
18
PT

ENTRECÔTE GRELHADO
COM MOLHO CHIMICHURRI
2 pessoas / Tempo de preparação: 15 min
Programa:

1. Misture o vinagre com o sumo de limão, o alho, o sal, a pimenta, a pimenta de cainea e a
folho de louro. Verta o azeite e mexa, junte depois a salsa. Deixe repousar durante cerca de
15 minutos e retire a folha de louro.

Ingredientes 2. Entretanto, seque os entrecotes com papel absorvente. Tempere cada face com sal e pimenta.
• 2 entrecôtes com cerca de 175g
3. Selecione o programa e prima . Unte ligeiramente as placas. Quando a luz piloto
de cor roxa ficar fixa, coloque a carne sobre as placas e feche a tampa.
• 2 c.s. de vinagre de vinho
• 1 c.s. de sumo de limão
• 4 dentes de alho, finamente picados
4. Deixe cozer até a luz piloto corresponder à cozedura desejada: amarelo para mal passado,
laranja para uma cozedura no ponto ou vermelho para bem passado. Transfira a carne para
• Sal e pimenta um prato; tape-a com papel de alumínio. Deixe repousar 5 minutos. Sirva os entrecotes com
• 1 pitada de pimenta de caiena em pó o molho chimichurri ao lado.
• 1 folho de louro
• 3 c.s. de azeite
• 1 molho de salsa picada

Dicas
• Acompanhe com uma salada generosa de tomate e tomilho.
MAL PASSADO AO PONTO BEM PASSADO
• Pode substitiuir os entrecôtes por outras peças de carne de vaca, tais como bifes.

19
PT

SALMÃO COM MOLHO DE


NATAS E ENDRO
4 pessoas / Tempo de preparação: 15 min
Programa:

1. Deite o endro, a cebola, o sumo e a raspa de limão, o alho e a metade do sal e pimenta (1/2
c. de chá de cada) numa liquidificadora. Misture para picar finamente. Na liquidificadora,
em funcionamento, verta lentamente o azeite até obter uma preparação homogénea.
Divida a mistura em duas partes. Misture a primeira metade com as natas e reserve.
Ingredientes Tempere o salmão com o restante sal e pimenta, e pincele com a outra metade de molho
de endro.
• 4 filetes de salmão de 125 g cada
• ¼ de molho de endro
2. Selecione o programa e prima . Unte ligeiramente as placas. Quando a luz piloto
de cor roxa ficar fixa, coloque o salmão sobre as placas e feche a tampa.
• ½ cebola picada
• 2 c.s. de sumo de limão
• Raspa de um limão
3. Deixe cozer até a luz piloto ficar amarela. Tempere o salmão com o molho que reservou.
• 1 dente de alho picado
• Sal e pimenta
• 50 ml de azeite
• 125 ml de natas

Dicas
• Sirva o salmão com espinafres frescos.

MAL PASSADO

20
PT

BERINGELA GRELHADA

4 pessoas / Tempo de preparação: 10 min


Programa:

Eu ! 1. Ligue o grelhador. Selecione o programa , escolha a cor laranja e prima


sou o Chef
.

2. Lave a beringela e corte-a em rodelas de 2 a 3 cm.


Regue cada face com azeite (cerca de ½ c. de sopa) e pincele com pesto. Tempere com sal
Ingredientes e pimenta.

• Beringela com casca


3. No final do pré-aquecimento, abra o grelhador e coloque as rodelas de beringela, feche o
grelhador. Deixe cozer durante cerca de 3 a 5 minutos. Sirva as beringelas quentes ou frias.
• Azeite
Bom apetite!
• Pesto fresco
• Sal e pimenta

Dicas
• Sirva as beringelas grelhadas como aperitivo.
AO PONTO
• Pode pincelar as rodelas de beringela com vinagre balsâmico, queijo de cabra e ervas aromáticas
frescas.
21
EL

ΨΗΤΕΣ ΣΠΑΛΟΜΠΡΙΖΟΛΕΣ
ΜΕ ΣΩΣ ΤΣΙΜΙΤΣΟΥΡΙ
2 µερίδες / Χρόνος προετοιµασίας: 15 λεπτά
Πρόγραµµα:

1. Ανακατέψτε το ξύδι µε το χυµό λεµονιού, το σκόρδο, το µισό αλάτι και πιπέρι, τις καυτερές
νιφάδες πιπεριάς και το φύλλο δάφνης. Προσθέστε το µείγµα στο ελαιόλαδο και
ανακατέψτε καλά. Προσθέστε και τον µαϊντανό. Αφήστε το µείγµα να ξεκουραστεί για
τουλάχιστον 15 λεπτά. Αφαιρέστε το φύλλο δάφνης.
Υλικά
2. Στο µεταξύ στεγνώστε τις σπαλοµπριζόλες µε λίγο χαρτί κουζίνας. Πασπαλείψτε τις µε το
• 2 κουταλάκια του γλυκού (30ml) υπόλοιπο αλάτι και πιπέρι και από τις 2 πλευρές.
κόκκινο ξύδι
• 1 κουταλάκι του γλυκού (15ml)
φρέσκος χυµός λεµονιού
3. Ανάψτε το γκριλ. Επιλέξτε το πρόγραµµα και πατήστε την ένδειξη . Αλείψτε τις πλάκες
ψησίµατος µε λίγο λάδι. Μόλις η φωτεινή µωβ ένδειξη σβήσει, τοποθετήστε τις σπαλοµπριζόλες
• 4 σκελίδες σκόρδο, πολύ λεπτά στο γκριλ και κλείστε το καπάκι.
κοµµένες
• 1 κουταλάκι του γλυκού (5ml) 4. Μαγειρέψτε µέχρι η φωτεινή ένδειξη να έχει αλλάξει στο επιθυµητό χρώµα – κίτρινο για
χωριστά για αλάτι και πιπέρι σενιάν, πορτοκαλί για µέτριο ή κόκκινο για καλοψηµένο. Μεταφέρετε τις σπαλοµπριζόλες
• ½ κουταλάκι του γλυκού (2ml) σ’ένα πιάτο και καλύψτε τις µε αλουµινόχαρτο. Αφήστε τις να ξεκουραστούν για 5 λεπτά.
καυτερές νιφάδες πιπεριάς Σερβίρετε τις σπαλοµπριζόλες µε την σως τσιµιτσούρι ως συνοδευτικό ή απλώστε την πάνω
• 1 φύλλο δάφνης από το κρέας.
• 3 κουταλάκια του γλυκού (45ml)
ελαιόλαδο
• ½ κούπα (125ml) φρέσκος
λεπτοκοµµένος µαϊντανός
• 2 σπαλοµπριζόλες, περίπου 175
γ η κάθε µια

Συμβουλές
• Απολαύστε ένα λουκούµιο µεσηµεριανό γεύµα σερβίροντας τις σπαλοµπριζόλες µε ψηµένο καλαµπόκι
Σενιάν Μέτριο Καλοψηµένο
και φρέσκιες φέτες ντοµάτας.
• Αντικαταστήστε τις σπαλοµπριζόλες µε οποιοδήποτε άλλο µοσχαρίσιο φιλέτο αν το προτιµάτε
22
EL

ΣΟΛΩΜΟΣ ΜΕ ΚΡΕΜΩΔΗ
ΣΑΛΤΣΑ ΜΕ ΑΝΙΘΟ
4 µερίδες / Χρόνος προετοιµασίας: 15 λεπτά
Πρόγραµµα:

1. Τοποθετήστε τον άνιθο, το φρέσκο κρεµµυδάκι, τον χυµό λεµονιού, το ξύσµα, το σκόρδο
και ½ κουταλάκι του γλυκού (χωριστά) αλάτι-πιπέρι στο µίξερ. Χτυπήστε τα µέχρι να
ψιλοκοπούν και στην συνέχεια προσθέστε το ελαιόλαδο µέχρι να ανακατευτούν καλά.
Διαχωρίστε το µείγµα σε δύο µερίδες. Ανακατέψτε την µια µερίδα µε την ξινή κρέµα (sour
Υλικά cream) και αφήστε την προς το παρόν στην άκρη. Καρυκεύστε τον σολωµό µε το υπόλοιπο
αλάτι και πιπέρι. Απλώστε το υπόλοιπο µείγµα µε την σάλτσα από άνιθο πάνω στον σολωµό.
• ¾ της κούπας (175ml)
φρεσκοκοµµένος άνιθος 2. Ανάψτε το γκριλ. Επιλέξτε το πρόγραµµα και πατήστε . Απαλείψτε ελαφρά τις
• ¼ της κούπας (50ml) κοµµένο πλάκες ψησίµατος µε λίγο λάδι. Μόλις η φωτεινή µωβ ένδειξη σβήσει, τοποθετήστε
φρέσκο κρεµµυδάκι τον σολωµό πάνω στο γκριλ και κλείστε το καπάκι.
• 2 κουταλάκια του γλυκού (30ml)
φρέσκος χυµός λεµονιού 3. Μαγειρέψτε µέχρι η φωτεινή ένδειξη να αλλάξει σε κίτρινη. Σερβίρετε τον σολωµό µε
• 2 κουταλάκια του γλυκού (10ml) συνοδευτικό την υπόλοιπη σάλτσα µε την ξινή κρέµα
φρεσκοτριµµένο ξύσµα λεµονιού
• 1 σκελίδα σκόρδου ψιλοκοµµένη
• ¾ κουταλάκι του γλυκού (4ml)
χωριστά αλάτι-πιπέρι
• ¼ της κούπας (50ml) ελαιόλαδο
• ½ της κούπας (125ml) ελαφρυά
ξινή κρέµα (sour cream)
• 4 φιλέτα σολωµού, περίπου 125γ
το καθένα

Συμβουλές
• Αν αφαιρέσετε τον σολωµό στο κίτρινο στάδιο του ψησίµατος η ποιότητα του φιλέτου σολωµού θα
είναι εφάµιλλη της ποιότητας Γαλλικού εστιατορίου, τραγανό απ’έξω και ζουµερό µέσα.
Σενιάν • Για ένα εκλεπτυσµένο δείπνο, σερβίρετε τον σολωµό µε baby πατάτες στον ατµό και σέσκουλα.
23
EL

ΨΗΤΗ ΜΕΛΙΤΖΑΝΑ

4 Μερίδες / Χρόνος προετοιµασίας: 10 λεπτά


Πρόγραµµα:

Είμαι ! 1. Ανάψτε το γκριλ. Επιλέξτε το


ο σεφ
πρόγραµµα, επιλέξτε την πορτοκαλί φωτεινή ένδειξη και
πατήστε .

2. Καθαρίστε την µελιτζάνα και κόψτε την σε φέτες, 2-3 εκατοστά σε πάχος. Πασπαλείψτε την κάθε
Υλικά µεριά της φέτας µε λίγο λάδι (περίπου ½ κουταλάκι του γλυκού). Απλώστε στην κάθε πλευρά
λίγο πέστο, αλάτι και πιπέρι.
• Φρέσκια µελιτζάνα µε την φλούδα
• Ελαιόλαδο
3. Όταν το γκριλ ζεσταθεί, ανοίξτε το και τοποθετήστε τις φέτες της µελιτζάνας. Κλείστε το γκριλ
και αφήστε τις να ψηθούν για 3-5 λεπτά. Σερβίρετε τις φέτες ζεστές ή κρύες.
• Φρέσκο πέστο
• Αλάτι και πιπέρι για τη γεύση

Συμβουλές
• Χρησιµοποιήστε την ψητή µελιτζάνα σαν ορεκτικό.
• Ρίξτε λίγο βαλσάµικο ξύδι πάνω από την ψητή µελιτζάνα, συνοδεύστε µε λίγο κατσικίσιο τυρί, φρέσκα
Μέτριο
µυρωδικά, ανακατέψτε απαλά και απολαύστε.
24
25
26

Vous aimerez peut-être aussi