Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
jante rim
jauge à huile oil gauge
jauge à carburant fuel gauge
Sur la plupart de avions, vous
On most aircrafts, you can check the pouvez vérifier le niveau de
jauge à carburant (graduée) dip stick fuel level with a dip stick carburant à l'aide d'une jauge
(graduée)
joint seal
longeron spar
Vérifiez soigneusement la chute
Check carefully you RPM drop when
magnéto magneto selecting magneto
des tours quand vous sélectionnez
les magnétos M
manette de pas pitch control M
manette de richesse mixture control M
manette des gaz gas control, throttle control
monomoteur single engine, single engine aircraft M
moteur engine ENG
moto planeur powered glider
moyeu hub
noyé (moteur) flooded (engine)
outil tool M
pale blade
palonnier rudder pedals
Radio failure prior take-off: do not Panne de radio avant le décollage:
panne failure, breakdown take-off ne décollez pas
pare brise glass panel, windscreen
les zones de passage sur l'aile sont
wing walkaway is always reinforced
passage sur l'aile (zone de) wing walkaway and often painted in black
toujours renforcées et souvent
peintes en noir
switch your landing lights off after Éteignez vos phares après
phare (d'atterrissage) landing lights landing l'atterrissage
Pas de pièces détachées
pièces détachées (de rechange) spare parts No spare parts available
disponibles
planeur glider glider launching activity activité de planeurs treuillés M
pneu tyre (US: tire) I have a flat tyre J'ai un pneu à plat
poids (à vide) (empty) weight dry weight Poids à vide EW
poids maxi au décollage Maximum Take-Off Weight MTOW
poignée, manche stick M
pompe à vide (à dépression) vacuum pump
Porte, porte de soute door, cargo / hold / baggage door M
soupape valve
soute à bagage baggage compartment
stabilisateur horizontal horizontal stabilizer
surface alaire wing area
système de blocage des commandes control lock (also: gust lock)
système de serrage de la manette de throttle friction lock
tours par minute Revolution per Minute RPM
retractable landing gear gives better Un train rentrant procure une
train d'atterrissage, atterrisseur landing gear speed meilleurs vitesse L/G
tricycle / conventional
train tricycle / classique
landing gear
traînée (Vol) drag D
tuyau hose, pipe
tuyau, durite hose
Micro light aircraft fly-in on the grass Rassemblement d'ULM sur la
ULM (Ultra Léger Motorisé) micro light aircraft strip bande gazonnée
verrière canopy
vis screw M
volant steering wheel M
Cowl flap should be closed when Les volets de capot doivent être
volet de capot cowl flap descending fermé pendant la descente
Sortez les volets avant
volets (wing) flaps Extend flaps before landing
l'atterrissage
les Instruments the Instruments
Afficher To display M
aiguille needle M
alarme, avertissement warning M
altimètre altimeter
ampèremètre ammeter
anémomètre airspeed indicator ASI
Vérifiez l'indicateur de décrochage
avertisseur de décrochage stall alarm Check stall alarm before each flight
avant chaque vol
avionique avionics M
balise non directionnelle ("Radiocomp Non Directional Beacon NDB
Basculer l'interrupteur To flip the switch
boîte de mélange selector panel
bouton knob
pompe pump M
pompe électrique electric pump M
pouce de mercure inch of HG (Standard: 29,82=1013mb)
radiocompas (ADF) Automatic Direction Finder ADF
récepteur receiver M
système d'atterrissage aux instrumenInstrument Landing System ATIS: ILS is unserviceable ATIS: ILS hors service ILS
système de gestion de vol Flight System Management FMS
système d'évitement de collision Traffic Alert and Collision Avoidance System TCAS
système d'instrument de vol électron Electronic Flight Instrument System EFIS
température culasse cylinder head temperature CHT
température des gaz d'échappement Exhaust Gas Temperature EGT
transpondeur transponder, Secondary Search Radar XPDR,SSR
transpondeur code 7500: détournemehijacking
transpondeur code 7600: panne radioradio failure M
transpondeur code 7700: détresse distress
variomètre vertical speed indicator VSI
viseur tête haute Head-Up Display HUD
radio navigation aid operating in the Les aides radionav opèrent ds la
VOR VHF Omnidirectionnal Range 108-118 MHz band bande 108-118 Mhz VOR
voyant light indicator, pointer
les Performances the Specifications
distance de décollage take off distance TOD
meilleure vitesse de plané best glide speed
puissance au frein brake horsepower BHP
puissance sur arbre shaft horsepower SHP
puissance sur hélice torque horse power THP
taux de chute sink rate
taux de descente rate of descent ROD
taux de montée rate of climb or climb rate ROC
vit. à ne jamais dépasser never exceed speed VNE
vit. de décrochage stalling speed VS
vit. de décrochage en config. atterr landing gear and flaps extended speed VS0
vit. de décrochage en config. lisse specified stalling speed VS1
vit. maximale en utilisation normale normal operation limit speed VNO
vit. maximale volets sortis flaps extended speed VFE
vitesse calibrée ou corrigée calibrated airspeed CAS
nord North N
QFU préférentiel à cause des
nuisances sonores noise pollution preferred QFU due to noise pollution nuisances sonores pour
l'environnement
obligatoire compulsory, mandatory M
ouest West W
ouvert à la CAP (AD) open for public air traffic (AD) M
Parachute, Parachute Jump Évitez la cible de zone de saut en
Parachute, exercice de saut en … Avoid PJE mark
parachute
PJE
Exercise
Parachutisme ascensionnel parascending
passage (de) transient transient aircraft hangar hangar pour aéronef de passage
pays country M
Péage Toll M
phare (mer) lighthouse
phare d'aérodrome aerodrome beacon
phare de danger hazard beacon HBN
Rate of climb is expressed in feet per Le taux de montée s'exprime en
Pied (=0,3m) foot (plural: feet) mn (FPM) pieds/mn Ft
plus à jour obsolete
préavis exigé prior notice required PNR
QFU préférentiel à cause de
préférentiel preferred preferred QFU due to environment
l'environnement M
Procédure d'approche aux instrumentsInstrument Approach Procedure IAP
procédure de réduction bruit noise abatement procedure NAP
prolongement d'arrêt stop way SWY
prolongement dégagé clearway CWY
publié published, laid down M
résistance strength RWY strength: 5,7 t Résistance de la piste: 5,7 t
restreint (usage) restricted (use) M
route principale main road
route secondaire secondary road
sans heure précise de fonctionnementno specified working hours HX
selon (en conformité avec) in accordance with
statute mile (=1,609 km) statute mile SM
sud South S
navette shuttle M
Demandez à l'opérateur de la
opérateur de la plateforme (carb., répFixed Based Operator Ask the FBO
plate-forme FBO
PAPI Precision Approach Path Indicator PAPI
parallèle (piste) parallel (runway) M
parking apron, parking Leave frequency at the apron Quittez la fréquence au parking
piste runway Runway in use zero five Piste en service 05 RWY
I would prefer to avoid the concrete Je préfèrerais éviter la piste en
piste en béton concrete runway runway béton M
Je préfère me poser sur la piste en
piste en dur hard (surfaced) runway, pave I prefer to land on the hard runway
dur
piste en dur (asphalte) asphalt runway
piste en dur (dalles) paved runway
Soft strip is reserved for home based La piste en herbe est réservée aux
piste en herbe, bande gazonnée grass runway, soft runway, graaircraft aérobasés
piste non revêtue à utiliser avec
unpaved RWY to be used with
piste non revêtue unpaved runway caution after heavy rainfall or snow
précaution après fortes pluies ou
neige
F-XY holding point alpha, ready for F-XY, point d'arrêt alpha, prêt au
point d'attente (point d'essai moteur) holding point (run up point) departure départ
point d'essai moteur run up point
poste de stationnement, de parking parking bay, stand Taxi to parking stand B4 Roulez au parking B4 M
You can make a U-turn at the Vous pouvez faire demi-tour sur la
raquette holding bay (turn around pad) holding bay raquette M
ATIS: QFE Threshold runway 05: ATIS: QFE seuil de piste 05: 1014
seuil de piste threshold runway, runway thre1014 mb
seuil de piste côté atterrissage into wind runway threshold
seuil de piste côté opposé att. up wind runway threshold
seuil de piste décalé displaced threshold runway M
F-XY request taxiing to the refuelling F-XY demande le roulage à la
station d'essence, pompe refuelling station, pump station station à essence
Si vous dépassez un taxiway, vous
If you overrun a taxiway, you must
taxiway, bretelle taxiway ask a clearance to backtrack
devez demander de remonter la
TWY
piste
té atterrissage landing indicator, RWY in use directional T LDI
VASIS Visual Approach Slope Indicator System VASIS
véhicule de service ramp vehicle
voiture incendie extinguisher service car
la Radio (termes généraux) the Radio (general terms)
Collationner To read back [I read, read] F-XY please read back F-XY collationnez SVP
F-XY commencez votre descente
Commencer To begin [I began, begun] F-XY begin your descent now
maintenant
Pouvez-vous confirmer votre type
Confirmer To confirm Can you confirm your aircraft type?
d'appareil?
Conformez vous aux instructions
Conformer (se), respecter To comply Comply with the instructions
SVP
M
consignes instructions Taxi instructions Instructions pour le roulage
Les contacts radiotéléphoniques
Radio Telephone (RTF) contact, RTF contact should be established 5
contact radio devrait être établis à 5 mn de la
radio contact mn from ATZ boundary
frontière de l'ATZ H
Contacter To contact Contact Beauvais on… Contactez Beauvais sur …
Continuez go ahead F-XY go ahead F-XY continuez (=à vous)
Je n'ai pas "copié" (=compris) ,
Copier To copy I didn't copy, can you say again?
pouvez-vous répéter?
correct, exact correct TWR: that's correct, etc.. TWR: c'est correct, etc…
F-XY correction: maintenez votre
correction correction F-XY correction: you hold position
position M
Corriger To correct
F-XY park on the grass apron as f-XY garez sur le parking en herbe
demandé requested requested comme demandé REQ
demande l'heure exacte request time check F-XY I request time check F-XY je demande l'heure exacte H
F-XY: I request taxiing to the F-XY: demande le roulage pour la
Demander To request refuelling station pompe à essence
départ departure F-XY: ready for departure F-XY: prêt au départ DEP
Say endurance and number of Donnez-moi votre autonomie et le
Dire To say [I said, said] passengers nombre de personne à bord
Diriger (se), aller vers To proceed Proceed to Papa Oscar November Aller (procéder) vers PON
Contactez Provence TWR et
contact Provence TWR and provide
fournissez les éléments de vol 3
éléments de vol flight data flight data 3 mn before reaching
mn avant d'atteindre les points
entry points M
d'entrée
transmit, broadcast (I F-XY transmit for homing, for F-XY transmettez pour relèvement
Émettre, transmettre To
broadcast(ed),broadcast(ed)) bearing gonio M
C'est quand une communication
When 2 way communication cannot
aller retour ne peut être établie,
Émission "en aveugle" blind transmission be established, but assuming called
mais on suppose que les stations
stations can receive
appelées peuvent réceptionner H
en cours in progress Work in progress Travaux en cours M
essai radio radio check F-XY for radio check F-XY pour contrôle radio
Turn back and taxi to the grass Faites demi-tour et roulez vers le
Faire demi-tour To turn back (to make a U-turn) apron parking en herbe
F-XY switch to the tower frequency F-XY passez sur la fréquence tour
fréquence frequency FREQ
121.2 118.8
hors service inoperative, out of service ATIS: PON VOR is out of service ATIS: Le VOR PON est hors service M
F-XY disregard my previous F-XY ignorez mes instructions
Ignorer To disregard instructions précédentes H
indicatif (complet) (full) call-sign Say your full call-sign Donnez-moi votre indicatif complet C/S
traffic information: piper pa 28, 500 Information trafic: une piper pa28
information trafic traffic information ft higher 500 ft haut M
What are your intentions after Quelles sont vos intentionsaprès le
intention intention departure? départ?
F-XY Maintenez les conditions VFR,
F-XY Maintain VFR condition, F-XY
Maintenir To hold, maintain hold position, F-XY hold over Sierra
F-XY maintenez la position, F-XY
maintenez verticale Sierra
F-XY for radio relay, F-WZ request F-XY pour relais radio, F-WZ
relais radio radio relay leaving frequency demande à quitter la fréquence H
Répéter To repeat, to say again [I said, said] Say again, but slower Répétez, mais plus lentement
répondez over At the end of the message à la fin du message M
Report overhead 1 500 ft, Report Rappelez verticale 1 500 ft,
Reporter (se) To report passing RBT Rappelez passant RBT
Si vous ne pouvez pas contacter
If you can' contact Beauvais, revert
Revenir (à la fréquence ...) To revert (to frequency ...) to my frequency
Beauvais, revenez sur ma
M
fréquence
Station appelante, passez votre
station station Station calling, pass your message
message
Tenir compte To make allowance [I made, made] Make allowance of my instructions Tenez compte de mes instructions H
terminé out Used to close a transmission Utilisé pour clore une transmission
terrain airfield, field F-XY Airfield in sight F-XY Aérodrome en vue
tour de contrôle Control Tower Report abeam Tower Control Rappelez travers tour CT
transférer (être tranféré en
To be handed over M
fréquence) Transpondez VFR (7000 en Fr,
Squawk VFR (Fr: 7000, UK: 2000).
Transpondre To squawk To issue a SQUAWK.
2000 en GB). Donner un code
transpondeur
veille monitoring F-XY monitoring on your frequency F-XY je veille sur votre fréquence M
Monitor my frequency until you reach Veillez sur ma fréquence jusqu'à
Veiller (radio) To monitor (radio) Xx Xxx
M
visuel visual Visual on a closing traffic? Visuel d'un trafic convergeant? M
Je me conformerez aux
wilco (votre message sera exécuté) wilco (will comply) I will confirm to the instructions
instructions
M
au Sol on the Ground GND
abrité undercover
accélération take off roll M
accélération arrêt aborted take off M
Accotement de piste: 15 m de
accotement de piste runway shoulders RWY shoulders: 15 m on both side
chaque côté
Action de freinage: mauvaise,
action de freinage braking action braking action: poor, fair, good, nil
Moyenne, bonne, rien BA
alignement lining up, alignment F-XY lining-up and wait F-XY je m'aligne et j'attends
Aligner (s') To line up, taxi to position (from F-XY I line-up RWY 05 and wait F-XY je m'aligne 05 et j'attends
After airborne, contact Le Bouget on Une fois en vol, contactez Le
après décollage after airborne, when airborne … Bourget sur… M
Avez-vous besoin d'assistance au
assistance au sol ground handling Do you need ground handling?
sol? est votre société
M
Quel
assistance au sol (sociétéd') ground handling agent Say your ground handling agent?
d'assistance?
M
Attacher To fasten, to tie I need to tie my plane Il faut que j'attache mon appareil M
main droite / gauche right left / hand F-XY right (left) hand circuit F-XY circuit main gauche (droite) R/H L/H
montée initiale, demande un
montée initiale initial climb F-XY initial climb, request right turn
virage à droite M
F-XY cleared for the option (full stop
option option landing, going around, low pass, F-XY autorisé pour une option
touch and go, …) M
passage basse altitude low pass M
percée (IFR) breakout
Poser (se) To touch down
Rallonger (le circuit, la vent arrière,
To extend (circuit, downwind, . . . Extend downwind Rallonger votre vent arrière
report 10 NM en finale, rappelez à
Rappelez (à 10 nautiques) report (10 miles) report 10 miles final, report 4 DME
4 Nm en distance DME
Réduire (la vitesse) To reduce (speed) Reduce your speed Réduisez votre vitesse M
Go around and join directly down Remettez les gaz et rejoignez
Remettre les gaz To go around [I went, gone], to o wind directement la vent arrière
remise des gaz going around (also balked landF-XY going around F-XY je remets les gaz GA
Autorisé pour une semi directe
semi directe (approche) direct (approach), or left/righ Cleared for a left base approach
main gauche
Attention aux turbulences de
turbulence de sillage wake turbulence Beware of wake turbulence
sillage
vent arrière (éloignée/rapprochée) (extended/close) downwind (l Report close downwind Rappelez vent arrière rapprochée
vent traversier (branche) crosswind (leg) F-XY turning crosswind tourne en vent traversier M
en Vol in Flight (airborne)
360° three sixty Make a three sixty (360) for spacing Faites un 360 de retardement
Accélérer, augmenter la vitesse To speed up [I sped up, sped up] Speed up to 250 Kts Accélérez jusqu'à 250 kts M
ATIS: caution: military activity zone ATIS: attention: activité militaire
activité militaire military activity Xyz zone Xyz
Mon altitude est de 1500 ft au QNH
My altitude is 1 500 ft QNH 1026. 1026. Votre transpondeur
Altitude Altitude Your altitude readout is 2 500 ft m'envoie (=je lis) une altitude de
2 500 ft ALT
altitude minimum de sécurité minimum safe altitude
Amerrir To alight, to ditch, to splash down
Appauvrissez le mélange au-
Appauvrir (le mélange) To lean [I leant, leant] or regular Lean the mixture above 5000 ft
dessus de 5000 ft M
approche et atterrissage à vue Visual Approach Landing VAL
assiette attitude, body angle, flight attitude
assistance à l'arrivée landing assistance I need landing assistance J'ai besoin d'assistance à l'arrivée M
Atteindre To reach F-XY reaching FL85 F-XY atteignant FL 85 M
Attendre To hold [I held, held], to wait Line-up and wait Alignez-vous et attendez
Prévoyez une attente verticale
attente holding Expect holding overhead Sierra
Sierra
Avoir en vue To have in sight [I had, had] I have airfield in sight J'ai le terrain en vue
axe de piste (en l'air) RWY axis do not cross RWY centre axis ne coupez pas l'axe des pistes M
Balancer To waggle, to swing [I swung, swung]
Balancez les ailes si vous me
Balancer (des ailes) To balance, to rock (wings) Rock your wings if you receive me
recevez
cap heading F-XY Heading West to Rouen cap à l'Ouest vers Rouen HDG
cap retour back course Give me the back course to PON Donnez-moi le cap retour vers PON BC
Il y a deux degrés de différence
2 degrees difference between
cap vrai / magnétique True / Magnetic / Compass H magnetic and true heading
entre le cap magnétique et le cap
H/MH/CH
vrai
Chercher (un trafic en l'air) To look for (traffic) F-XY looking for traffic F-XY je cherche le trafic (signalé)
Compenser To trim M
navigation navigation, cross-country navi I resume your own navigation Je reprends ma navigation NAV
Donnez votre niveau de vol (au
niveau level Report your level (on the QNH or FL)
QNH, au 1013)
niveau de transition transition level ATIS: transition level 4 0 ATIS: niveau de transition: 4 0 TL
niveau de vol flight level F-XY reaching Flight Level 55 F-XY atteignant le niveau de vol 55 FL
Un "non respect d'altitude" est
A level bust is defined as a deviation
défini comme une erreur de plus
non respect d'altitude level bust of 300 feet or more from the
de 300 ft ou plus par rapport à
assigned level
l'altitude assignée
obstacle (mobile) (mobile) obstacle, obstruction M
ouverture (IFR) breaking (IFR) Report breaking Rappelez à l'ouverture
Partir en vrille To spin
passant frontière, VOR de XYZ,
passant passing passing border, XYZ VOR, level xx
niveau xx M
Passer To pass M
Autorisation de pénétrer dans
Pénétrer, entrer To enter, penetrate Clearance to enter your area
votre zone
pente slope M
Perdre (se) To lose [I lost, lost] I am lost, can you help me? Je suis perdu pouvez-vous m'aider
Perdre de vue To lose sight [I lost, lost] I lose sight of preceding aircraft J'ai perdu de vue l'avion précédent M
plan de descente glide path GP
Planer To glide
point de compte-rendu, de report reporting point REP
point de non-retour point of no return PNR
point de passage waypoint WPT-W/P
Point de report obligatoire Compulsory Reporting Point CRP
point de report visuel Visual Reporting Point VRP
point de virage turning point TP
point équitemps equitime point ETP
portance lift L
position position, fix What's your position? Quelle est votre position?
position à l'estime dead reckoning position DR
Prendre un cap To take heading [I took, taken] Take heading 250 Prenez le cap 250
radar identified or radar contact, Identifié radar ou contact radar, fin
radar radar radar service terminated du service radar
Expect 15 mn delay due to flow Prévoyez 15 mn de retard pour
régulation du trafic flow control control cause de régulation de trafic
réinitialiser (arrêt / marche du tr To recycle (transponder off / on) I recycle my transponder Je réinitialise mon transpondeur
heure temps universel Zulu time (UTC time) formerly: Greenwich Mean Time anciennement: GMT Z, UTC
important important XX
intensification intensification INTSF
isolément isolated ISOL
jusqu'à till, until TL
lent slow SLW
ligne de grain line of squall LSQ
localisation: à l'intérieur des terres in lands LAN
localisation: au-dessus des montagne over mountain MON
localisation: dans les vallées in valleys VAL
localisation: en mer maritime MAR
localisation: en surface, au sol surface SFC
localisation: localement locally LOC
localisation: sur les côtes coasts COT
mince shallow MI
mince brouillard fog MIFG
modéré moderate MOD
modifié (changement de route) amended (route amendment) AMD
moins (négatif) minus MS
neige en grains snow grain SG
nimbostratus nimbostratus NS
noyé embedded Embedded CB CB noyés dans la masse nuageuse EMBD
nuage cloud CLD
nuages denses dense upper clouds DUC
nuages obscurcis obscure clouds OBSC
observé observed OBS
occasionnellement occasionally OCNL
onde de relief mountain wave MTW
orage thunderstorm TS
par intermittence intermittent INTER
pas de changement significatif (< 2H)no significant change NOSIG
pas de nuages significatifs no significant clouds NSC
pas de temps significatif no significant weather NSW
piste runway R
plafond > 1500 m, visibilité > 10 km ceiling and visibility OK CAVOK
plus (positif) plus PS
portée visuelle de piste (si visi < runway visual range RVR
poudrin de glace ice IC
poussière dust DST
poussière généralisée dust DU
précipitation 1: bruine (< 5/10e mm) drizzle DR
précipitation 2: pluie (> 5/10e mm) rain RA
précipitation 3: neige snow SN
précipitation 4: grêle (< 5 mm) hail GR
précipitation 5: granule de glace ice pellet PE
pression au niveau de la mer Sea Level Pressure SLP
prévu forecast FCST
probabilité probability PROB
rafale gust G
rapidement rapidly RAPID
récent recent RE
remarque remark RMK
sans changement d'intensité no change NC
se déplaçant moving MOV
Service: METAR (chaque heure) METeorological Aerodrome Report METAR
Service: SIGMET (phénomène dangerSIGnificant METeorological report SIGMET
Service: SPECI (entre deux METAR) SPECIal report SPECI
Service: TAF (valide 9H, revu toutes Terminal Air Forecast TAF
sévère severe SEV
sol ground GND
stationnaire stationary STNR
stratocumulus stratocumulus SC
stratus stratus ST
tempête de sable sandstorm SS
temporairement temporarily TEMPO
tendance tendency TEND
tourbillon de poussière dust devil PO
turbulence turbulence TURB
turbulence en air clair Clear Air Turbulence CAT
variable variable VRB
vent en altitude altitude wind, wind aloft QAO
visibilité verticale vertical visibility VV
Écouter To listen
effet "Larsen" acoustic feedback
Éloigner (s') To go away [I went, gone] M
Emmener To carry M
emplacement de parking (N° X) stands (number Xy) Park stand Bravo 3 Garez-vous au parking Bravo 3
en avance ahead of schedule M
en construction under construction M
en dehors de outside M
en face de in front of Park in front of the tower Garez-vous devant la tour
en fonction de accordingly M
F-BXYZ coming from Soissons via F-BXYZ en provenance de Soissons
en passant par via CTL via CTL
en retard behind schedule, delayed M
en semaine seulement workday only
en vue (trafic, aérodrome, . . .) (traffic, airfield, . . .) in sight
Entendre To hear [I heard, heard]
entr'ouvert ajar
équipage crew M
escale station, stopover M
essai attempt, trial
Essayer (tenter de) To endeavour, to try
essentiel (l') bare essentials (the)
étranger (pays) foreign country, abroad I dare not fly abroad Je n'ose pas voler à l'étranger M
Être capable de To be able to [I was, been]
Éviter To avoid
évolution manoeuvre
Faire To do [I did, done], to make [I made, made]
Faire attention To pay attention [I paid, paid]
Faire attention To be careful [I was, been], to look out for M
fermé (porte) locked, latched (door)
Fermer To close
fixe (signal lumineux) steady (light signals) M
fourni par provided by (service) supplied by (equipment) M
fourniture supply
Fumer To smoke
galon britannique (=4,546 litres) imperial gallon (GB) IMPG
Modifier To amend
moyen mean M
moyen (en moyenne) average M
moyen courrier medium haul
non identifié unidentified M
nuée d'oiseaux flock of birds M
nuit night M
Le PAPI n'est pas en état de
opérationnel operational, serviceable The PAPI is not operational
marche
opposé (en face) opposite M
orthodromie great circle route
paramètres parameters M
Partir To depart
passager passenger Pax
Permettre To enable M
pilote (débutant) (student) pilot
pilote aux commandes pilot in command also styled P1 dénommé également P1 PIC
plein (ou complet) full
point d'approche manquée (IFR) Missed Approach Point MAP
potentiel (en heures, litt: espace entr Time Between Overhaul TBO
Pousser (Repousser) To push (back) M
praticable practicable M
precautions to be taken in thaw Précautions à prendre en période
précaution precaution period de dégel M
premier vol maiden flight
Prendre To take [I took, taken]
Prêter To lend [I lent, lent] M
Avez-vous prévu (=organisé à
Prévoir (organiser) To arrange Have you arranged your parking?
l'avance) un parking?
I've planned an overhead and an exit J'ai prévu une verticale et une
Prévoir (planifier) To plan by Sierra sortie par Sierra M
ATIS: prévoyez une approche ILS
Prévoir (s'attendre à...) To expect ATIS: expect ILS approach RWY 05
piste 05
prise (de courant) plug
qualification (aux instruments) (IFR) (instrument) rating
Si vous prenez du carburant, vous
If you uplift fuel you can have a
rabais, discount rebate, discount rebate on the landing fees
pouvez avoir un rabais sur la taxe
d'atterrissage
Notes:
Nombre
3 Niveaux /
/
levels
Basic
number
382 Répartion par niveau / Breakdown by Level
Medium 433
High 436
Total 1251
Phraséologie Nombre
/ /
phraseology number
Y 220
N 1031
Total 1251
14 Nombre
Chapitres / / 382; 31%
chapters number 436; 35%
10Avion 174 Basic Medium
20Instrum. 66
25Perf 19
30Docum. 13
35Carte 100
40FPlan 35
High
45Infra 61
50Radio 87
60Sol 75 433; 35%
65TdP 52
70Vol 151
80Météo 41
85MétCode 122
95Service 23
99VocGen 232
Total 1251
http://jprweb.com