Vous êtes sur la page 1sur 25

algérie

Norme ISO 45001: 2018 Santé et sécurité au travail


Préparé par amira zouaoua
Auditeur qualité IT

Date de création
24 oct. 2023

Date de l'audit
24 oct. 2023

Date de clôture finale de l'action corrective

Données recueillies le 2023-10-24

agb

Algérie

1
Table des matières
Descriptif
Sommaire des éléments d'audit
Niveau de conformité par catégorie
Éléments

Descriptif
ISO 45001 est la norme élaborée par l’ISO pour les organisations soucieuses d’améliorer la sécurité de leurs employés, de réduire les risques sur le
lieu de travail et de créer des conditions de travail meilleures et plus sûres. Selon l’Organisation internationale du Travail, plus de 7 600 personnes
perdent chaque jour la vie des suites d’un accident du travail ou d’une maladie professionnelle. C’est pourquoi un comité de l’ISO réunissant des
experts spécialisés dans les domaines de la santé et de la sécurité au travail a été mandaté pour élaborer une Norme internationale pouvant
potentiellement sauver près de trois millions de vie chaque année. Structurée de la même manière que les autres systèmes de management de l’ISO,
cette norme sera familière aux utilisateurs de normes telles qu’ISO 14001 ou ISO 9001. ISO 45001 met à profit le succès de normes internationales
antérieures élaborées dans ce domaine comme OHSAS 18001, ainsi que celui des principes directeurs ILO-OSH de l’Organisation internationale du
Travail, de diverses normes nationales et des normes internationales du travail ou conventions de l’OIT.

Sommaire des éléments d'audit

Niveau de conformité par catégorie


Calcul des scores

Catégorie Répartition du niveau de conformité Niveau de conformité

4 Contexte de l’organisme 0.0/80000.0 0.00%

5 Leadership et participation des travailleurs 0.0/260000.0 0.00%

6 Planification 0.0/290000.0 0.00%

7 Support 0.0/250000.0 0.00%

8 Réalisation des activités opérationnelles 0.0/250000.0 0.00%

9 Évaluation des performances 0.0/240000.0 0.00%

Score total 0.0/1370000.0 0.00%

Éléments

4 Contexte de l’organisme
4.1 Compréhension de l’organisme et de son contexte Un-Assessed

Obligation

2
L​organisme doit déterminer les enjeux externes et internes pertinents par rapport à sa finalité, et qui influent sur sa capacité à atteindre le ou
les résultats attendus de son système de management de la S&ST.

4.2 a) les autres parties intéressées, en plus des travailleurs Un-Assessed

Obligation

Compréhension des besoins et attentes des travailleurs et autres parties intéressées. L’organisme doit déterminer, les autres parties
intéressées, en plus des travailleurs, qui sont pertinentes dans le cadre du système de management de la S&ST.

4.2 b) les besoins et attentes pertinents Un-Assessed

Obligation

Compréhension des besoins et attentes des travailleurs et autres parties intéressées. L’organisme doit déterminer, les besoins et attentes
pertinents (c’est-à-dire les exigences) des travailleurs et des autres parties intéressées.

4.2 c) besoins et attentes Un-Assessed

Obligation

Compréhension des besoins et attentes des travailleurs et autres parties intéressées. L’organisme doit déterminer, ceux parmi ces besoins
et attentes qui sont, ou pourraient devenir, des exigences légales et autres exigences.

4.3 a) prendre en considération les enjeux externes et internes auxquels il est fait référence en 4.1 Un-Assessed

Obligation

Détermination du périmètre d’application du système de management de la S&ST. L​organisme doit déterminer les limites et l​applicabilité du
système de management de la S&ST afin d​établir son périmètre d​application. Lorsque l’organisme établit ce périmètre, il doit prendre en
considération les enjeux externes et internes auxquels il est fait référence en 4.1.

4.3 b) prendre en compte les exigences auxquelles il est fait référence en 4.2. Un-Assessed

Obligation

Détermination du périmètre d’application du système de management de la S&ST. L​organisme doit déterminer les limites et l​applicabilité du
système de management de la S&ST afin d​établir son périmètre d​application. Lorsque l’organisme établit ce périmètre, il doit prendre en
compte les exigences auxquelles il est fait référence en 4.2.

4.3 c) tenir compte des activités en relation avec le travail exercées ou planifiées. Un-Assessed

Obligation

Détermination du périmètre d’application du système de management de la S&ST. L​organisme doit déterminer les limites et l​applicabilité du
système de management de la S&ST afin d​établir son périmètre d​application. Lorsque l’organisme établit ce périmètre, il doit tenir compte
des activités en relation avec le travail exercées ou planifiées.

4.4 Système de management de la S&ST Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer en continu un système de management de la S&ST, y compris les
processus nécessaires et leurs interactions, en accord avec les exigences du présent document.

5 Leadership et participation des travailleurs


3
5.1 a) assumant la pleine et entière responsabilité Un-Assessed

Obligation

La direction doit démontrer son leadership et engagement vis-à-vis du système de management de la S&ST en. Assumant la pleine et
entière responsabilité et l’obligation de devoir rendre compte de la prévention des traumatismes et pathologies liés au travail et de la mise à
disposition de lieux de travail et d’activités sûrs et sains.

Directives

NOTE Dans le présent document, il convient d​interpréter le terme «métier» au sens large, c​est-à-dire comme se référant aux activités liées
à la finalité de l​organisme.

5.1 b) s’assurant que la politique et les objectifs associés sont établis Un-Assessed

Obligation

La direction doit démontrer son leadership et engagement vis-à-vis du système de management de la S&ST en. S’assurant que la politique
et les objectifs associés sont établis pour le système de management de la S&ST et qu’ils sont compatibles avec l’orientation stratégique de
l’organisme.

Directives

NOTE Dans le présent document, il convient d​interpréter le terme «métier» au sens large, c​est-à-dire comme se référant aux activités liées
à la finalité de l​organisme.

5.1 c) exigences liées au système de management de la S&ST Un-Assessed

Obligation

La direction doit démontrer son leadership et engagement vis-à-vis du système de management de la S&ST en. S’assurant que les
exigences liées au système de management de la S&ST sont intégrées aux processus métiers de l’organisme.

Directives

NOTE Dans le présent document, il convient d​interpréter le terme «métier» au sens large, c​est-à-dire comme se référant aux activités liées
à la finalité de l​organisme.

5.1 d) ressources requises Un-Assessed

Obligation

La direction doit démontrer son leadership et engagement vis-à-vis du système de management de la S&ST en. S’assurant que les
ressources requises pour établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le système de management de la S&ST sont disponibles.

Directives

NOTE Dans le présent document, il convient d​interpréter le terme «métier» au sens large, c​est-à-dire comme se référant aux activités liées
à la finalité de l​organisme.

5.1 e) communication efficace Un-Assessed

Obligation

La direction doit démontrer son leadership et engagement vis-à-vis du système de management de la S&ST en. Communiquer l'importance
d'avoir un système efficace de gestion de la SST et de se conformer aux exigences associées à ce système.

Directives

4
NOTE Dans le présent document, il convient d​interpréter le terme «métier» au sens large, c​est-à-dire comme se référant aux activités liées
à la finalité de l​organisme.

5.1 f) atteigne le ou les résultats attendus; Un-Assessed

Obligation

La direction doit démontrer son leadership et engagement vis-à-vis du système de management de la S&ST en. Veillant à ce que le
système de management de la S&ST atteigne le ou les résultats attendus.

Directives

NOTE Dans le présent document, il convient d​interpréter le terme «métier» au sens large, c​est-à-dire comme se référant aux activités liées
à la finalité de l​organisme.

5.1 g) orientant et soutenant les personnes Un-Assessed

Obligation

La direction doit démontrer son leadership et engagement vis-à-vis du système de management de la S&ST en. Orientant et soutenant les
personnes pour qu​elles contribuent à l​effectivité/efficacité du système de management de la S&ST.

Directives

NOTE Dans le présent document, il convient d​interpréter le terme «métier» au sens large, c​est-à-dire comme se référant aux activités liées
à la finalité de l​organisme.

5.1 h) l’amélioration continue Un-Assessed

Obligation

La direction doit démontrer son leadership et engagement vis-à-vis du système de management de la S&ST en. Assurant et promouvant
l’amélioration continue.

Directives

NOTE Dans le présent document, il convient d​interpréter le terme «métier» au sens large, c​est-à-dire comme se référant aux activités liées
à la finalité de l​organisme.

5.1 i) rôles managériaux pertinents Un-Assessed

Obligation

La direction doit démontrer son leadership et engagement vis-à-vis du système de management de la S&ST en. Soutenant les autres rôles
managériaux pertinents afin de démontrer leurs responsabilités dans leurs domaines respectifs.

Directives

NOTE Dans le présent document, il convient d​interpréter le terme «métier» au sens large, c​est-à-dire comme se référant aux activités liées
à la finalité de l​organisme.

5.1 j) développant, portant et promouvant une culture Un-Assessed

Obligation

La direction doit démontrer son leadership et engagement vis-à-vis du système de management de la S&ST en. Développant, portant et
promouvant une culture au sein de l’organisme favorable aux résultats escomptés du système de management de la S&ST.

5
Directives

NOTE Dans le présent document, il convient d​interpréter le terme «métier» au sens large, c​est-à-dire comme se référant aux activités liées
à la finalité de l​organisme.

5.1 k) protégeant travailleurs Un-Assessed

Obligation

La direction doit démontrer son leadership et engagement vis-à-vis du système de management de la S&ST en. Protégeant des représailles
les travailleurs qui signalent des événements indésirables, des dangers, des risques et opportunités.

Directives

NOTE Dans le présent document, il convient d​interpréter le terme «métier» au sens large, c​est-à-dire comme se référant aux activités liées
à la finalité de l​organisme.

5.1 l) établit et met en œuvre un (des) processus pour des travailleurs Un-Assessed

Obligation

La direction doit démontrer son leadership et engagement vis-à-vis du système de management de la S&ST en. S’assurant que l’organisme
établit et met en œuvre un (des) processus pour la consultation et pour la participation des travailleurs (voir 5.4).

Directives

NOTE Dans le présent document, il convient d​interpréter le terme «métier» au sens large, c​est-à-dire comme se référant aux activités liées
à la finalité de l​organisme.

5.1 m) santé et de sécurité Un-Assessed

Obligation

La direction doit démontrer son leadership et engagement vis-à-vis du système de management de la S&ST en. Soutenant la mise en place
de comités de santé et de sécurité ainsi que leur fonctionnement [voir 5.4 e) 1)].

Directives

NOTE Dans le présent document, il convient d​interpréter le terme «métier» au sens large, c​est-à-dire comme se référant aux activités liées
à la finalité de l​organisme.

5.2 a) à procurer des conditions de travail sûres et saines Un-Assessed

Obligation

La direction doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour une politique de S&ST qui, inclut l’engagement à procurer des conditions de travail
sûres et saines pour la prévention des traumatismes et pathologies liés au travail et qui soient appropriées à la finalité, à la taille et au
contexte de l​organisme, ainsi qu​à la nature spécifique de ses risques pour la S&ST et de ses opportunités pour la S&ST.

5.2 b) objectifs de S&ST Un-Assessed

Obligation

La direction doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour une politique de S&ST qui, fournit un cadre pour l’établissement des objectifs de
S&ST.

5.2 c) légales et autres exigences Un-Assessed

6
Obligation

La direction doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour une politique de S&ST qui, inclut l’engagement à satisfaire aux exigences légales et
autres exigences.

5.2 d) éliminer les dangers et à réduire les risques pour la S&ST Un-Assessed

Obligation

La direction doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour une politique de S&ST qui, inclut l’engagement à éliminer les dangers et à réduire les
risques pour la S&ST (voir 8.1.2).

5.2 e) l’amélioration continue Un-Assessed

Obligation

La direction doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour une politique de S&ST qui, inclut l’engagement pour l’amélioration continue du
système de management de la S&ST.

5.2 f) l’engagement à la consultation et à la participation des travailleurs Un-Assessed

Obligation

La direction doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour une politique de S&ST qui, inclut l’engagement à la consultation et à la participation
des travailleurs et, quand ils existent, des représentants des travailleurs.
La politique de S&ST doit:
— exister/être présentée sous la forme d’une information documentée;
— être communiquée au sein de l’organisme;
— être disponible vis-à-vis des parties intéressées, le cas échéant;
— être pertinente et appropriée.

5.3 a) système de management de la S&ST Un-Assessed

Obligation

La direction doit s​assurer que les responsabilités et autorités des rôles pertinents définis dans le système de management de la S&ST sont
attribuées et communiquées à tous les niveaux au sein de l​organisme et tenues à jour sous la forme d​une information documentée. Les
travailleurs, à chaque niveau de l​organisme, doivent assumer la responsabilité des éléments du système de management de la S&ST dont
ils ont la charge. La direction doit attribuer la responsabilité et l’autorité pour s’assurer que le système de management de la S&ST est
conforme aux exigences du présent document.

Directives

NOTE Même si responsabilité et autorité peuvent être attribuées, au final la direction doit rendre compte du fonctionnement du système de
management de la S&ST.

5.3 b) rendre compte de la performance Un-Assessed

Obligation

La direction doit s​assurer que les responsabilités et autorités des rôles pertinents définis dans le système de management de la S&ST sont
attribuées et communiquées à tous les niveaux au sein de l​organisme et tenues à jour sous la forme d​une information documentée. Les
travailleurs, à chaque niveau de l​organisme, doivent assumer la responsabilité des éléments du système de management de la S&ST dont
ils ont la charge. La direction doit attribuer la responsabilité et l’autorité pour rendre compte de la performance du système de management
de la S&ST à la direction.

Directives

NOTE Même si responsabilité et autorité peuvent être attribuées, au final la direction doit rendre compte du fonctionnement du système de
management de la S&ST.

7
5.4 a) temps, la formation et les ressources Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour un (des) processus pour la consultation et la participation des travailleurs et, quand
ils existent, des représentants des travailleurs, à tous les niveaux et pour toutes les fonctions applicables, dans le développement, la
planification, la mise en oeuvre, l​évaluation des performances et les actions d​amélioration du système de management de la S&ST.
L’organisme doit prévoir les modalités, le temps, la formation et les ressources nécessaires pour la consultation et la participation;

Directives

NOTE 1 La représentation des travailleurs peut être un mode de consultation et de participation.

5.4 b) temps impartis accès Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour un (des) processus pour la consultation et la participation des travailleurs et, quand
ils existent, des représentants des travailleurs, à tous les niveaux et pour toutes les fonctions applicables, dans le développement, la
planification, la mise en oeuvre, l​évaluation des performances et les actions d​amélioration du système de management de la S&ST.
L’organisme doit fournir, dans les temps impartis, un accès à des informations claires, compréhensibles et pertinentes sur le système de
management de la S&ST.

5.4 c) identifier et lever les obstacles ou barrières Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour un (des) processus pour la consultation et la participation des travailleurs et, quand
ils existent, des représentants des travailleurs, à tous les niveaux et pour toutes les fonctions applicables, dans le développement, la
planification, la mise en oeuvre, l​évaluation des performances et les actions d​amélioration du système de management de la S&ST.
L’organisme doit identifier et lever les obstacles ou barrières à la participation et minimaliser ceux qui ne peuvent être supprimés.

Directives

NOTE 2 Les obstacles ou barrières peuvent inclure: l’absence de réponse aux contributions ou aux suggestions des travailleurs, les
différences de langue ou le faible niveau d’alphabétisation, les représailles ou menaces de représailles et les politiques ou pratiques qui
découragent ou pénalisent la participation des travailleurs.

5.4 d) mettre l’accent sur la consultation des travailleurs non encadrants Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour un (des) processus pour la consultation et la participation des travailleurs et, quand
ils existent, des représentants des travailleurs, à tous les niveaux et pour toutes les fonctions applicables, dans le développement, la
planification, la mise en oeuvre, l​évaluation des performances et les actions d​amélioration du système de management de la S&ST.
L’organisme doit mettre l’accent sur la consultation des travailleurs non encadrants sur ce qui suit:
1) la détermination des besoins et attentes des parties intéressées (voir 4.2);
2) l’établissement de la politique de S&ST (voir 5.2);
3) l’attribution des rôles, responsabilités et autorités au sein de l’organisme, selon le cas (voir 5.3);
4) la détermination des modalités nécessaires pour satisfaire aux exigences légales et autres exigences (voir 6.1.3);
5) l​établissement des objectifs de S&ST et la planification des actions pour les atteindre (voir 6.2);
6) la détermination des mesures de prévention applicables à l’externalisation, à l’acquisition de biens et services et aux intervenants
extérieurs (voir 8.1.4);
7) la détermination de ce qu’il est nécessaire de surveiller, de mesurer et d’évaluer (voir 9.1);
8) la planification, l​établissement, la mise en oeuvre et la tenue à jour d​un ou plusieurs programmes d​audit (voir 9.2.2);
9) l’assurance de l’amélioration continue (voir 10.3);

5.4 e) mettre l’accent sur la participation des travailleurs non encadrants Un-Assessed

Obligation

8
L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour un (des) processus pour la consultation et la participation des travailleurs et, quand
ils existent, des représentants des travailleurs, à tous les niveaux et pour toutes les fonctions applicables, dans le développement, la
planification, la mise en oeuvre, l​évaluation des performances et les actions d​amélioration du système de management de la S&ST.
L’organisme doit mettre l’accent sur la participation des travailleurs non encadrants dans ce qui suit:
1) la détermination des modalités relatives à leur consultation et leur participation;
2) l​identification des dangers et l​évaluation des risques et des opportunités (voir 6.1.1 et 6.1.2);
3) la détermination des actions permettant d’éliminer les dangers et de réduire les risques pour la S&ST (voir 6.1.4);
4) la détermination des exigences en termes de compétence, de besoins en formation, des formations et d’évaluation de la formation (voir
7.2);
5) le choix de ce qu’il faut communiquer et la manière de le faire (voir 7.4);
6) la définition des mesures de prévention, leur mise en oeuvre et utilisation effectives et efficaces (voir 8.1, 8.1.3 et 8.2);
7) l’analyse des événements indésirables ainsi que des non-conformités et la détermination des actions correctives (voir 10.2).

Directives

NOTE 3 L’accent mis sur la consultation et la participation des travailleurs non encadrants s’applique aux personnes exerçant les activités
professionnelles, mais n’est pas destiné à exclure, par exemple, le personnel d’encadrement impacté par les activités professionnelles ou
par d’autres facteurs au sein de l’organisme.
NOTE 4 Il est avéré que la gratuité de la formation pour les travailleurs et sa délivrance pendant les heures de travail, quand cela est
possible, peuvent supprimer des barrières significatives à la participation des travailleurs.

6 Planification
6.1.1 a) atteindre le ou les résultats escomptés Un-Assessed

Obligation

Actions à mettre en œuvre face aux risques et opportunités. Dans le cadre de la planification de son système de management de la S&ST,
l​organisme doit prendre en considération les enjeux mentionnés en 4.1 (contexte), les exigences mentionnées en 4.2 (parties intéressées)
et 4.3 (périmètre d’application de son système de management de la S&ST) et déterminer les risques et opportunités qu’il est nécessaire de
prendre en compte pour assurer que le système de management de la S&ST peut atteindre le ou les résultats escomptés.

6.1.1 b) prévenir ou réduire les effets indésirables Un-Assessed

Obligation

Actions à mettre en œuvre face aux risques et opportunités. Dans le cadre de la planification de son système de management de la S&ST,
l​organisme doit prendre en considération les enjeux mentionnés en 4.1 (contexte), les exigences mentionnées en 4.2 (parties intéressées)
et 4.3 (périmètre d’application de son système de management de la S&ST) et déterminer les risques et opportunités qu’il est nécessaire de
prendre en compte pour prévenir ou réduire les effets indésirables.

6.1.1 c) d’amélioration continue Un-Assessed

Obligation

Actions à mettre en œuvre face aux risques et opportunités. Dans le cadre de la planification de son système de management de la S&ST,
l​organisme doit prendre en considération les enjeux mentionnés en 4.1 (contexte), les exigences mentionnées en 4.2 (parties intéressées)
et 4.3 (périmètre d’application de son système de management de la S&ST) et déterminer les risques et opportunités qu’il est nécessaire de
prendre en compte pour s’inscrire dans une dynamique d’amélioration continue.
Lors de la détermination des risques et opportunités qu’il est nécessaire de prendre en compte pour le système de management de la S&ST
et ses résultats escomptés, l’organisme doit prendre en compte:
— les dangers (voir 6.1.2.1);
— les risques pour la S&ST et autres risques (voir 6.1.2.2);
— les opportunités pour la S&ST et autres opportunités (voir 6.1.2.3);
— les exigences légales et autres exigences (voir 6.1.3).
Dans le cadre de son (ses) processus de planification, l​organisme doit déterminer et évaluer les risques et opportunités susceptibles
d​impacter les résultats escomptés du système de management de la S&ST et liés aux changements au sein de l​organisme, de ses
processus ou du système de management de la S&ST. Dans le cas de changements planifiés, qu​ils soient permanents ou temporaires,
cette évaluation doit être réalisée avant que le changement n​intervienne (voir 8.1.3).
L’organisme doit tenir à jour des informations documentées sur:
— les risques et opportunités;
— le(s) processus et les actions nécessaires pour déterminer et traiter ses risques et opportunités (voir 6.1.2 à 6.1.4) à un niveau suffisant
pour avoir l​assurance qu​ils sont réalisés comme prévu.

6.1.2.1 a) leadership et la culture de l’organisme Un-Assessed

9
Obligation

Identification des dangers et évaluation des risques et opportunités. L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour un (des)
processus d​identification continue et proactive des dangers. Ce(s) processus doi(ven)t, sans toutefois s’y limiter, prendre en compte
l’organisation du travail, les facteurs sociaux (y compris la charge de travail, les heures de travail, la maltraitance, le harcèlement et
l’intimidation), le leadership et la culture de l’organisme.

6.1.2.1 b) les activités et situations habituelles et inhabituelles Un-Assessed

Obligation

Identification des dangers et évaluation des risques et opportunités. L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour un (des)
processus d​identification continue et proactive des dangers. Ce(s) processus doi(ven)t, sans toutefois s’y limiter, prendre en compte les
activités et situations habituelles et inhabituelles, y compris les dangers dus:
1) aux infrastructures, équipements, matériaux, substances et conditions physiques du lieu de travail;
2) à la conception des produits et services, la recherche, le développement, les essais, la production, l’assemblage, la construction, la
prestation de services, la maintenance et la mise au rebut;
3) aux facteurs humains;
4) à la manière dont le travail est exécuté;

6.1.2.1 c) les événements indésirables passés notables Un-Assessed

Obligation

Identification des dangers et évaluation des risques et opportunités. L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour un (des)
processus d​identification continue et proactive des dangers. Ce(s) processus doi(ven)t, sans toutefois s’y limiter, prendre en compte les
événements indésirables passés notables, internes ou externes à l’organisme, y compris les situations d’urgence, et leurs causes.

6.1.2.1 d) d’urgence potentielles Un-Assessed

Obligation

Identification des dangers et évaluation des risques et opportunités. L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour un (des)
processus d​identification continue et proactive des dangers. Ce(s) processus doi(ven)t, sans toutefois s’y limiter, prendre en compte les
situations d’urgence potentielles.

6.1.2.1 e) personnes en considération Un-Assessed

Obligation

Identification des dangers et évaluation des risques et opportunités. L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour un (des)
processus d​identification continue et proactive des dangers. Ce(s) processus doi(ven)t, sans toutefois s’y limiter, prendre en compte les
personnes, y compris en prenant en considération.
1) celles ayant accès au lieu de travail et leurs activités, dont les travailleurs, les intervenants extérieurs, les visiteurs et autres;
2) celles se trouvant à proximité du lieu de travail qui peuvent être affectées par les activités de l’organisme;
3) les travailleurs se trouvant sur un lieu qui n’est pas sous le contrôle direct de l’organisme;

6.1.2.1 f) autres aspects Un-Assessed

Obligation

Identification des dangers et évaluation des risques et opportunités. L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour un (des)
processus d​identification continue et proactive des dangers. Ce(s) processus doi(ven)t, sans toutefois s’y limiter, prendre en compte les
autres aspects, y compris en prenant en considération.
1) la conception des lieux de travail, des processus, des installations, des machines/équipements, des procédures de travail et de
l’organisation du travail, y compris leur adaptation aux besoins et aux aptitudes des travailleurs concernés;
2) les situations survenant à proximité du lieu de travail suite à des activités de travail sous le contrôle de l’organisme;
3) les situations non maîtrisées par l’organisme et survenant à proximité du lieu de travail qui pourraient provoquer des traumatismes et
pathologies chez les personnes présentes sur le lieu de travail;

10
6.1.2.1 g) les modifications réelles ou envisagées de l​organisation Un-Assessed

Obligation

Identification des dangers et évaluation des risques et opportunités. L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour un (des)
processus d​identification continue et proactive des dangers. Ce(s) processus doi(ven)t, sans toutefois s’y limiter, prendre en compte les
modifications réelles ou envisagées de l​organisation, des opérations, des processus, des activités et du système de management de la
S&ST (voir 8.1.3).

6.1.2.1 h) l’évolution des connaissances Un-Assessed

Obligation

Identification des dangers et évaluation des risques et opportunités. L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour un (des)
processus d​identification continue et proactive des dangers. Ce(s) processus doi(ven)t, sans toutefois s’y limiter, prendre en compte
l’évolution des connaissances et des informations sur les dangers.

6.1.2.2 a) évaluer les risques pour la S&ST Un-Assessed

Obligation

Évaluation des risques pour la S&ST et des autres risques liés au système de management de la S&ST. L’organisme doit établir, mettre en
œuvre et tenir à jour un (des) processus pour évaluer les risques pour la S&ST résultant des dangers identifiés, en prenant en compte
l​effectivité/efficacité des mesures de prévention existantes.

6.1.2.2 b) déterminer et évaluer les autres risques liés Un-Assessed

Obligation

Évaluation des risques pour la S&ST et des autres risques liés au système de management de la S&ST. L’organisme doit établir, mettre en
œuvre et tenir à jour un (des) processus pour déterminer et évaluer les autres risques liés à l’établissement, la mise en œuvre, le
fonctionnement et la tenue à jour du système de management de la S&ST.
La (les) méthode(s) ainsi que les critères d​évaluation des risques pour la S&ST doivent être définis par l​organisme en fonction de leur
domaine d​application, de leur nature et du moment, afin de s’assurer qu’ils sont proactifs plutôt que réactifs et appliqués de façon
systématique. Des informations documentées sur la (les) méthode(s) ainsi que sur les critères doivent être tenues à jour et conservées.

6.1.2.3 a) les opportunités pour la S&ST visant à améliorer la performance en S&ST Un-Assessed

Obligation

Évaluation des opportunités pour la S&ST et des autres opportunités liées au système de management de la S&ST. L’organisme doit
établir, mettre en œuvre et tenir à jour un (des) processus pour évaluer les opportunités pour la S&ST visant à améliorer la performance en
S&ST, en prenant en compte les changements prévus dans l’organisme, ses politiques, ses processus ou ses activités.
1) les opportunités d’adapter le travail, l’organisation du travail et l’environnement de travail aux travailleurs;
2) les opportunités d’élimination des dangers et de réduction des risques pour la S&ST;

6.1.2.3 b) autres opportunités Un-Assessed

Obligation

Évaluation des opportunités pour la S&ST et des autres opportunités liées au système de management de la S&ST. L’organisme doit
établir, mettre en œuvre et tenir à jour un (des) processus pour évaluer les autres opportunités d’améliorer le système de management de la
S&ST.

Directives

NOTE Les risques pour la S&ST et les opportunités pour la S&ST peuvent générer d’autres risques et d’autres opportunités pour
l’organisme.

6.1.3 a) autres exigences actualisées Un-Assessed

11
Obligation

Détermination des exigences légales et autres exigences. L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour un (des) processus pour
déterminer les exigences légales et autres exigences actualisées qui sont applicables à ses dangers, à ses risques pour la S&ST et à son
système de management de la S&ST et y avoir accès.

6.1.3 b) exigences légales et autres exigences s’appliquent à l’organisme Un-Assessed

Obligation

Détermination des exigences légales et autres exigences. L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour un (des) processus pour
déterminer comment ces exigences légales et autres exigences s’appliquent à l’organisme et ce sur quoi il est nécessaire de communiquer.

6.1.3 c) l’amélioration continue de son système de management de la S&ST Un-Assessed

Obligation

Détermination des exigences légales et autres exigences. L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour un (des) processus pour
prendre en compte ces exigences légales et autres exigences dans l’établissement, la mise en œuvre, la tenue à jour et l’amélioration
continue de son système de management de la S&ST.
L’organisme doit tenir à jour et conserver des informations documentées sur ses exigences légales et autres exigences et s’assurer qu’elles
sont mises à jour et tiennent compte des éventuels changements.

Directives

NOTE Les exigences légales et autres exigences peuvent générer des risques et des opportunités pour l’organisme.

6.1.4 a) les actions à mettre en œuvre Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit planifier les actions à mettre en œuvre:


1) face aux risques et opportunités (voir 6.1.2.2 et 6.1.2.3);
2) pour répondre aux exigences légales et autres exigences (voir 6.1.3);
3) pour anticiper ou faire face aux situations d’urgence (voir 8.2);

6.1.4 b) la manière Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit planifier la manière:


1) d’intégrer et de mettre en œuvre ces actions au sein des processus du système de management de la S&ST ou des autres processus
métiers;
2) d​évaluer l​effectivité/efficacité de ces actions.
L​organisme doit prendre en compte la hiérarchie des mesures de prévention (voir 8.1.2) et les éléments de sortie du système de
management de la S&ST dans la planification de ses actions.
Lors de la planification de ses actions, l​organisme doit prendre en considération les bonnes pratiques, les solutions technologiques et les
conditions financières, économiques et de fonctionnement.

6.2.1 a) être en cohérence Un-Assessed

Obligation

Objectifs de S&ST et planification des actions pour les atteindre. L’organisme doit établir des objectifs de S&ST aux fonctions et niveaux
concernés, pour tenir à jour et améliorer en continu le système de management de la S&ST et la performance en S&ST (voir 10.3). Les
objectifs de S&ST doivent être en cohérence avec la politique de S&ST.

6.2.1 b) être mesurables Un-Assessed

12
Obligation

Objectifs de S&ST et planification des actions pour les atteindre. L’organisme doit établir des objectifs de S&ST aux fonctions et niveaux
concernés, pour tenir à jour et améliorer en continu le système de management de la S&ST et la performance en S&ST (voir 10.3). Les
objectifs de S&ST doivent être mesurables (si réalisable) ou évaluables en termes de performances.

6.2.1 c) prendre en compte Un-Assessed

Obligation

Objectifs de S&ST et planification des actions pour les atteindre. L’organisme doit établir des objectifs de S&ST aux fonctions et niveaux
concernés, pour tenir à jour et améliorer en continu le système de management de la S&ST et la performance en S&ST (voir 10.3). Les
objectifs de S&ST doivent prendre en compte:
1) les exigences applicables;
2) les résultats de l’évaluation des risques et opportunités (voir 6.1.2.2 et 6.1.2.3);
3) les résultats de la consultation des travailleurs (voir 5.4) et, quand ils existent, des représentants des travailleurs;

6.2.1 d) être surveillés Un-Assessed

Obligation

Objectifs de S&ST et planification des actions pour les atteindre. L’organisme doit établir des objectifs de S&ST aux fonctions et niveaux
concernés, pour tenir à jour et améliorer en continu le système de management de la S&ST et la performance en S&ST (voir 10.3). Les
objectifs de S&ST doivent être surveillés.

6.2.1 e) être communiqués Un-Assessed

Obligation

Objectifs de S&ST et planification des actions pour les atteindre. L’organisme doit établir des objectifs de S&ST aux fonctions et niveaux
concernés, pour tenir à jour et améliorer en continu le système de management de la S&ST et la performance en S&ST (voir 10.3). Les
objectifs de S&ST doivent être communiqués.

6.2.1 f) être mis à jour au besoin Un-Assessed

Obligation

Objectifs de S&ST et planification des actions pour les atteindre. L’organisme doit établir des objectifs de S&ST aux fonctions et niveaux
concernés, pour tenir à jour et améliorer en continu le système de management de la S&ST et la performance en S&ST (voir 10.3). Les
objectifs de S&ST doivent être mis à jour au besoin.

6.2.2 a) façon dont objectifs de S&ST seront atteints Un-Assessed

Obligation

Lorsque l​organisme planifie la façon dont ses objectifs de S&ST seront atteints, il doit déterminer: 1) ce qui sera fait;
2) les ressources qui seront nécessaires;
3) qui sera responsable;
4) les échéances;

6.2.2 b) la façon dont les résultats seront évalués Un-Assessed

Obligation

Lorsque l​organisme planifie la façon dont ses objectifs de S&ST seront atteints, il doit déterminer: la façon dont les résultats seront évalués,
y compris les indicateurs de surveillance.

6.2.2 c) actions permettant d’atteindre les objectifs de S&ST Un-Assessed

13
Obligation

Lorsque l​organisme planifie la façon dont ses objectifs de S&ST seront atteints, il doit déterminer: comment les actions permettant
d’atteindre les objectifs de S&ST seront intégrées dans les processus métiers de l’organisme.
L’organisme doit tenir à jour et conserver des informations documentées sur les objectifs de S&ST et les plans d’actions pour l.

7 Support
7.1 Ressources Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit identifier et fournir les ressources nécessaires à l​établissement, la mise en oeuvre, la tenue à jour et l​amélioration continue
du système de management de la S&ST.

7.2 a) déterminer les compétences Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit, déterminer les compétences nécessaires des travailleurs qui ont, ou sont susceptibles d’avoir, une incidence sur les
performances en S&ST.

7.2 b) s​assurer que les travailleurs sont compétents Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit, s​assurer que les travailleurs sont compétents (y compris dans leur capacité à identifier les dangers) sur la base d​une
formation initiale ou professionnelle ou d​une expérience appropriées.

7.2 c) actions pour acquérir et tenir à jour les compétences Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit, le cas échéant, mener des actions pour acquérir et tenir à jour les compétences nécessaires et évaluer
l​effectivité/efficacité de ces actions.

7.2 d) conserver des informations documentées Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit, conserver des informations documentées appropriées comme preuves desdites compétences.

Directives

NOTE Les actions envisageables peuvent notamment inclure la formation, l’encadrement ou la réaffectation du personnel en activité ou le
recrutement, direct ou en sous-traitance, de personnes compétentes.

7.3 a) politique et des objectifs Un-Assessed

Obligation

Les travailleurs doivent être sensibilisés à (aux) et prendre conscience de(s) la politique de S&ST et des objectifs de S&ST.

7.3 b) l​importance de contribution Un-Assessed

14
Obligation

Les travailleurs doivent être sensibilisés à (aux) et prendre conscience de(s) l​importance de leur contribution à l​effectivité/efficacité du
système de management de la S&ST, y compris aux effets bénéfiques d​une amélioration des performances en S&ST.

7.3 c) répercussions et conséquences potentielles Un-Assessed

Obligation

Les travailleurs doivent être sensibilisés à (aux) et prendre conscience de(s) répercussions et conséquences potentielles d’un non-respect
des exigences du système de management de la S&ST.

7.3 d) événements indésirables Un-Assessed

Obligation

Les travailleurs doivent être sensibilisés à (aux) et prendre conscience de(s) événements indésirables et des résultats des analyses qui les
concernent.

7.3 e) dangers risques Un-Assessed

Obligation

Les travailleurs doivent être sensibilisés à (aux) et prendre conscience de(s) dangers, risques pour la S&ST et actions décidées qui les
concernent.

7.3 f) la capacité d’exercer leur droit Un-Assessed

Obligation

Les travailleurs doivent être sensibilisés à (aux) et prendre conscience de(s) la capacité d’exercer leur droit de retrait face à des situations
de travail dont ils estiment qu’elles présentent un danger grave et imminent pour leur vie ou leur santé, et des dispositions qui les protègent
de conséquences indues lorsqu’ils le font.

7.4.1 a) sujets communiquer Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour le(s) processus nécessaire(s) pour les besoins de communication interne et externe
pertinents pour le système de management de la S&ST, y compris en déterminant sur quels sujets communiquer.

7.4.1 b) à quels moments communiquer Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour le(s) processus nécessaire(s) pour les besoins de communication interne et externe
pertinents pour le système de management de la S&ST, y compris en déterminant à quels moments communiquer.

7.4.1 c) avec qui communiquer Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour le(s) processus nécessaire(s) pour les besoins de communication interne et externe
pertinents pour le système de management de la S&ST, y compris en déterminant avec qui communiquer:
1) en interne parmi les différents niveaux et les différentes fonctions de l’organisme;
2) parmi les intervenants extérieurs et les visiteurs du lieu de travail;
3) parmi les autres parties intéressées;

15
7.4.1 d) comment communiquer Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour le(s) processus nécessaire(s) pour les besoins de communication interne et externe
pertinents pour le système de management de la S&ST, y compris en déterminant comment communiquer.
Lors de l’analyse des besoins en communication, l’organisme doit prendre en compte les aspects relatifs à la diversité (par exemple sexe,
langue, culture, degré d’alphabétisation, handicap).
Lors de l’établissement de son ou ses processus de communication, l’organisme doit s’assurer que les points de vue des parties
intéressées externes sont pris en considération.
Lors de l’établissement de son ou ses processus de communication, l’organisme doit:
— prendre en compte ses exigences légales et autres exigences;
— s’assurer que les informations devant être communiquées sur la S&ST sont cohérentes avec les informations générées au sein du
système de management de la S&ST, et qu​elles sont fiables.
L’organisme doit réagir aux observations pertinentes sur son système de management de la S&ST.
L’organisme doit conserver des informations documentées comme preuves de ses communications, selon le cas.

7.4.2 a) communiquer en interne les informations Un-Assessed

Obligation

Communication interne. L’organisme doit communiquer en interne les informations pertinentes sur le système de management de la S&ST
parmi les différents niveaux et les différentes fonctions de l’organisme, y compris, le cas échéant, les changements apportés au système de
management de la S&ST.

7.4.2 b) processus de communication Un-Assessed

Obligation

Communication interne. L’organisme doit s’assurer que son ou ses processus de communication permettent aux travailleurs de contribuer à
l’amélioration continue.

7.4.3 Communication externe Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit communiquer en externe les informations pertinentes sur le système de management de la S&ST, comme établi par le(s)
processus de communication de l’organisme, et en tenant compte de ses exigences légales et autres exigences.

7.5.1 a) les informations documentées Un-Assessed

Obligation

Le système de management de la S&ST de l’organisme doit inclure les informations documentées exigées par le présent document.

7.5.1 b) l​effectivité/efficacité du système de management de la S&ST Un-Assessed

Obligation

Le système de management de la S&ST de l’organisme doit inclure les informations documentées que l​organisme juge nécessaires à
l​effectivité/efficacité du système de management de la S&ST.

Directives

NOTE L’étendue des informations documentées dans le cadre d’un système de management de la S&ST peut différer selon l’organisme en
fonction de:
— la taille de l’organisme, de ses domaines d’activité et de ses processus, produits et services;
— la nécessité de démontrer sa conformité aux exigences légales et autres exigences;
— la complexité des processus et de leurs interactions;
— la compétence des travailleurs.

16
7.5.2 a) l​identification et la description des informations documentées Un-Assessed

Obligation

Lors de la création et de la mise à jour, l’organisme doit veiller à assurer que l​identification et la description des informations documentées
(leur titre, date, auteur, numéro de référence, par exemple).

7.5.2 b) documentées format Un-Assessed

Obligation

Lors de la création et de la mise à jour, l’organisme doit veiller à assurer que leur format (langue, version logicielle, graphiques, par
exemple) et support (électronique, papier, par exemple).

7.5.2 c) la revue effectuée Un-Assessed

Obligation

Lors de la création et de la mise à jour, l’organisme doit veiller à assurer que la revue effectuée (pour en déterminer la pertinence et
l’adéquation) et leur approbation sont appropriés.

7.5.3 a) disponibles et conviennent à l’utilisation Un-Assessed

Obligation

Les informations documentées exigées par le système de management de la S&ST et par le présent document doivent être maîtrisées pour
assurer qu’elles sont disponibles et conviennent à l’utilisation, quand et là où elles sont nécessaires.

7.5.3 b) qu​elles sont convenablement protégées Un-Assessed

Obligation

Les informations documentées exigées par le système de management de la S&ST et par le présent document doivent être maîtrisées pour
assurer qu​elles sont convenablement protégées (par exemple, de toute perte de confidentialité, utilisation inappropriée ou perte d​intégrité).
Pour maîtriser les informations documentées, l’organisme doit mettre en œuvre les activités suivantes, quand elles sont applicables:
— distribution, accès, récupération et utilisation;
— stockage et protection, y compris préservation de la lisibilité;
​ maîtrise des modifications (par exemple, contrôle des versions);
— conservation et élimination.
Les informations documentées d​origine externe que l​organisme juge nécessaires à la planification et au fonctionnement du système de
management de la S&ST doivent être identifiées comme il convient et maîtrisées.

Directives

NOTE 1 L​accès peut impliquer une décision relative à l​autorisation de consulter les informations documentées uniquement, ou l​autorisation
et l​autorité de consulter et modifier les informations documentées.
NOTE 2 L’accès aux informations documentées inclut l’accès pour les travailleurs et, quand ils existent, les représentants des travailleurs.

8 Réalisation des activités opérationnelles


8.1.1 a) établissant des critères Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit planifier, mettre en oeuvre, maîtriser et tenir à jour les processus nécessaires pour satisfaire aux exigences du système de
management de la S&ST et pour réaliser les actions déterminées à l​Article 6, en établissant des critères pour ces processus.

17
8.1.1 b) la maîtrise de ces processus Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit planifier, mettre en oeuvre, maîtriser et tenir à jour les processus nécessaires pour satisfaire aux exigences du système de
management de la S&ST et pour réaliser les actions déterminées à l​Article 6, en mettant en œuvre la maîtrise de ces processus
conformément aux critères.

8.1.1 c) tenant à jour et conservant des informations documentées Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit planifier, mettre en oeuvre, maîtriser et tenir à jour les processus nécessaires pour satisfaire aux exigences du système de
management de la S&ST et pour réaliser les actions déterminées à l​Article 6, en tenant à jour et conservant des informations documentées
dans une mesure suffisante pour avoir l​assurance que les processus ont été réalisés comme prévu.

8.1.1 d) adaptant le travail Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit planifier, mettre en oeuvre, maîtriser et tenir à jour les processus nécessaires pour satisfaire aux exigences du système de
management de la S&ST et pour réaliser les actions déterminées à l​Article 6, en adaptant le travail aux travailleurs.
Sur les lieux de travail comptant plusieurs employeurs, l’organisme doit coordonner les parties pertinentes du système de management de la
S&ST avec les autres organismes.

8.1.2 a) éliminer le danger; Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour un (des) processus pour l’élimination des dangers et la réduction des risques pour la
S&ST en utilisant la hiérarchie des mesures de prévention suivante éliminer le danger;

8.1.2 b) substituer par des procédés Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour un (des) processus pour l’élimination des dangers et la réduction des risques pour la
S&ST en utilisant la hiérarchie des mesures de prévention suivante substituer par des procédés, des opérations, des matières ou des
équipements moins dangereux.

8.1.2 c) mettre en œuvre des mesures de protection collective Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour un (des) processus pour l’élimination des dangers et la réduction des risques pour la
S&ST en utilisant la hiérarchie des mesures de prévention suivante mettre en œuvre des mesures de protection collective et réorganiser le
travail.

8.1.2 d) des mesures de prévention administratives Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour un (des) processus pour l’élimination des dangers et la réduction des risques pour la
S&ST en utilisant la hiérarchie des mesures de prévention suivante utiliser des mesures de prévention administratives, y compris la
formation.

8.1.2 e) protection individuelle adéquats Un-Assessed

18
Obligation

L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour un (des) processus pour l’élimination des dangers et la réduction des risques pour la
S&ST en utilisant la hiérarchie des mesures de prévention suivante utiliser des équipements de protection individuelle adéquats.

Directives

NOTE Dans de nombreux pays, les exigences légales et autres exigences incluent la fourniture gratuite des équipements de protection
individuelle (EPI) aux travailleurs.

8.1.3 a) Pilotage du changement Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir un (des) processus pour la mise œuvre et la maîtrise des changements temporaires et permanents prévus ayant
une incidence sur la performance en S&ST, y compris les nouveaux produits, services et processus ou les changements dans les produits,
services et processus existants, y compris.
— les lieux et environnements de travail;
— l’organisation du travail;
— les conditions de travail;
— les équipements;
— les effectifs;

8.1.3 b) les changements relatifs aux exigences légales Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir un (des) processus pour la mise œuvre et la maîtrise des changements temporaires et permanents prévus ayant
une incidence sur la performance en S&ST, y compris les changements relatifs aux exigences légales et autres exigences.

8.1.3 c) l’évolution des connaissances Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir un (des) processus pour la mise œuvre et la maîtrise des changements temporaires et permanents prévus ayant
une incidence sur la performance en S&ST, y compris l’évolution des connaissances ou des informations sur les dangers et sur les risques
pour la S&ST.

8.1.3 d) l’évolution des la technologie Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir un (des) processus pour la mise œuvre et la maîtrise des changements temporaires et permanents prévus ayant
une incidence sur la performance en S&ST, y compris l’évolution des connaissances et de la technologie.
L​organisme doit analyser les conséquences des modifications imprévues et, si nécessaire, mener des actions pour limiter tout effet négatif.

Directives

NOTE Les changements peuvent générer des risques et opportunités.

8.1.4.1 Acquisition de biens et services Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour un (des) processus permettant de maîtriser l​acquisition des produits et services afin
de garantir leur conformité au système de management de la S&ST.

8.1.4.2 a) aux activités et opérations des intervenants extérieurs Un-Assessed

19
Obligation

L​organisme doit coordonner son (ses) processus d​acquisition de biens et services avec ses intervenants extérieurs, pour identifier les
dangers et pour évaluer et maîtriser les risques pour la S&ST dus aux activités et opérations des intervenants extérieurs ayant une
incidence sur l’organisme.

8.1.4.2 b) aux activités et opérations Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit coordonner son (ses) processus d​acquisition de biens et services avec ses intervenants extérieurs, pour identifier les
dangers et pour évaluer et maîtriser les risques pour la S&ST dus aux activités et opérations de l’organisme ayant une incidence sur les
travailleurs des intervenants extérieurs.

8.1.4.2 c) aux activités et opérations des intervenants extérieurs Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit coordonner son (ses) processus d​acquisition de biens et services avec ses intervenants extérieurs, pour identifier les
dangers et pour évaluer et maîtriser les risques pour la S&ST dus aux activités et opérations des intervenants extérieurs ayant une
incidence sur les autres parties intéressées sur le lieu de travail.
L​organisme doit s​assurer que les exigences de son système de management de la S&ST sont remplies par les intervenants extérieurs et
leurs travailleurs. Le ou les processus d​acquisition de biens et services de l​organisme doivent définir et appliquer des critères de santé et de
sécurité au travail pour la sélection des intervenants extérieurs.

Directives

NOTE Il peut être utile d’inclure les critères de santé et de sécurité au travail pour la sélection des intervenants extérieurs dans les
documents contractuels.

8.1.4.3 Externalisation Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit s​assurer que les fonctions et processus externalisés sont maîtrisés. L​organisme doit s​assurer que ses dispositions en
matière d​externalisation sont cohérentes avec les exigences légales et autres exigences et avec l​atteinte des résultats escomptés du
système de management de la S&ST. Le type et le degré de maîtrise à appliquer à ces fonctions et processus doivent être définis au sein
du système de management de la S&ST.

Directives

NOTE La coordination avec les prestataires extérieurs peut aider un organisme à faire face à l’incidence éventuelle de l’externalisation sur
sa performance en S&ST.

8.2 a) l​établissement d​une réponse planifiée aux situations d​urgence Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour le(s) processus nécessaire(s) pour la préparation et la réponse aux situations
d​urgence potentielles, telles qu​identifiées en 6.1.2.1, incluant l​établissement d​une réponse planifiée aux situations d​urgence, y compris
l​administration des premiers secours.

8.2 b) la formation Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour le(s) processus nécessaire(s) pour la préparation et la réponse aux situations
d​urgence potentielles, telles qu​identifiées en 6.1.2.1, incluant la formation à la réponse planifiée.

8.2 c) la réalisation périodique d​essais et d​exercices Un-Assessed

20
Obligation

L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour le(s) processus nécessaire(s) pour la préparation et la réponse aux situations
d​urgence potentielles, telles qu​identifiées en 6.1.2.1, incluant la réalisation périodique d​essais et d​exercices visant à évaluer la capacité de
réaction telle que planifiée.

8.2 d) l​évaluation des performances Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour le(s) processus nécessaire(s) pour la préparation et la réponse aux situations
d​urgence potentielles, telles qu​identifiées en 6.1.2.1, incluant l​évaluation des performances et, si nécessaire, la révision de la réponse
planifiée, y compris après un essai et surtout après la survenue de situations d​urgence.

8.2 e) obligations et responsabilités Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour le(s) processus nécessaire(s) pour la préparation et la réponse aux situations
d​urgence potentielles, telles qu​identifiées en 6.1.2.1, incluant la communication et la fourniture d’informations pertinentes à tous les
travailleurs sur leurs obligations et leurs responsabilités.

8.2 f) d’informations pertinentes aux intervenants extérieurs Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour le(s) processus nécessaire(s) pour la préparation et la réponse aux situations
d​urgence potentielles, telles qu​identifiées en 6.1.2.1, incluant la communication d’informations pertinentes aux intervenants extérieurs, aux
visiteurs, aux services d’urgence, aux autorités publiques et, selon le cas, aux communautés locales.

8.2 g) des capacités de toutes les parties intéressées pertinentes Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit établir, mettre en oeuvre et tenir à jour le(s) processus nécessaire(s) pour la préparation et la réponse aux situations
d​urgence potentielles, telles qu​identifiées en 6.1.2.1, incluant la prise en compte des besoins et des capacités de toutes les parties
intéressées pertinentes et l​assurance de leur implication, selon le cas, dans l​élaboration de la réponse planifiée.
L’organisme doit tenir à jour et conserver des informations documentées sur le(s) processus et sur les plans de réponse aux situations
d’urgence potentielles.

9 Évaluation des performances


9.1.1 a) nécessaire de surveiller et mesurer Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour un (des) processus de surveillance, de mesure, d’analyse et d’évaluation de la
performance. L’organisme doit déterminer ce qu’il est nécessaire de surveiller et mesurer, y compris:
1) le degré de satisfaction aux exigences légales et autres exigences;
2) ses activités et opérations concernées par les dangers et les risques et opportunités identifiés;
3) les progrès vers l​atteinte des objectifs de S&ST de l​organisme;
4) l​effectivité/efficacité des mesures de prévention opérationnelles et autres mesures de prévention;

9.1.1 b) les méthodes de surveillance Un-Assessed

Obligation

21
L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour un (des) processus de surveillance, de mesure, d’analyse et d’évaluation de la
performance. L’organisme doit déterminer les méthodes de surveillance, de mesure, d​analyse et d​évaluation des performances, selon le
cas, pour assurer la validité des résultats.

9.1.1 c) les critères évaluer performance Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour un (des) processus de surveillance, de mesure, d’analyse et d’évaluation de la
performance. L’organisme doit déterminer les critères sur lesquels l​organisme se fondera pour évaluer sa performance en S&ST.

9.1.1 d) surveillance et la mesure Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour un (des) processus de surveillance, de mesure, d’analyse et d’évaluation de la
performance. L’organisme doit déterminer quand la surveillance et la mesure doivent être effectuées.

9.1.1 e) les résultats de la surveillance et de la mesure Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour un (des) processus de surveillance, de mesure, d’analyse et d’évaluation de la
performance. L’organisme doit déterminer quand les résultats de la surveillance et de la mesure doivent être analysés, évalués et
communiqués.
L​organisme doit évaluer la performance en S&ST, et déterminer l​effectivité/efficacité du système de management de la S&ST.
L​organisme doit s​assurer que les équipements de surveillance et de mesure sont étalonnés ou vérifiés, selon le cas, et qu​ils sont
correctement utilisés et entretenus.
L’organisme doit conserver des informations documentées pertinentes:
— comme preuves des résultats de surveillance, de mesure, d’analyse et d’évaluation des performances;
​ sur la maintenance, l​étalonnage ou la vérification des équipements de mesure.

Directives

NOTE Il peut exister des exigences légales ou d​autres exigences (par exemple, des normes nationales ou internationales) sur l​étalonnage
ou la vérification des équipements de surveillance et de mesure.

9.1.2 a) la fréquence et la ou les méthodes Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour un (des) processus permettant d’évaluer la conformité aux exigences légales et
autres exigences (voir 6.1.3). L’organisme doit déterminer la fréquence et la ou les méthodes d’évaluation de la conformité.

9.1.2 b) la conformité et agir Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour un (des) processus permettant d’évaluer la conformité aux exigences légales et
autres exigences (voir 6.1.3). L’organisme doit évaluer la conformité et agir si nécessaire (voir 10.2).

9.1.2 c) entretenir la connaissance et la compréhension Un-Assessed

Obligation

L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour un (des) processus permettant d’évaluer la conformité aux exigences légales et
autres exigences (voir 6.1.3). L’organisme doit entretenir la connaissance et la compréhension de sa conformité aux exigences légales et
autres exigences.

9.1.2 d) conserver des informations documentées Un-Assessed

22
Obligation

L’organisme doit établir, mettre en œuvre et tenir à jour un (des) processus permettant d’évaluer la conformité aux exigences légales et
autres exigences (voir 6.1.3). L’organisme doit conserver des informations documentées sur les résultats des évaluations de conformité.

9.2.1 a) audit interne conforme Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit réaliser des audits internes à des intervalles planifiés pour fournir des informations permettant de déterminer si le système
de management de la S&ST. est conforme:
1) aux propres exigences de l’organisme concernant le système de management de la S&ST, y compris la politique de S&ST et les objectifs
de S&ST;
2) aux exigences du présent document;

9.2.1 b) mis en oeuvre et tenu à jour Un-Assessed

Obligation

L​organisme doit réaliser des audits internes à des intervalles planifiés pour fournir des informations permettant de déterminer si le système
de management de la S&ST. est efficacement mis en oeuvre et tenu à jour.

9.2.2 a) programmes d​audit Un-Assessed

Obligation

Programme d’audit interne. L’organisme doit planifier, établir, mettre en oeuvre et maintenir un ou des programmes d​audit, couvrant
notamment la fréquence, les méthodes, les responsabilités, la consultation, les exigences de planification et le compte rendu. Le ou les
programmes d​audit doivent prendre en considération l​importance des processus concernés et les résultats des audits précédents.

9.2.2 b) critères d​audit et le périmètre Un-Assessed

Obligation

Programme d’audit interne. L’organisme doit définir les critères d​audit et le périmètre de chaque audit.

9.2.2 c) sélectionner des auditeurs et réaliser des audits Un-Assessed

Obligation

Programme d’audit interne. L’organisme doit sélectionner des auditeurs et réaliser des audits pour assurer l’objectivité et l’impartialité du
processus d’audit.

9.2.2 d) les résultats des audits Un-Assessed

Obligation

Programme d’audit interne. L’organisme doit veiller à ce que les résultats des audits soient rapportés au personnel d’encadrement
concerné; veiller à ce que les résultats d’audit pertinents soient rapportés aux travailleurs et, quand ils existent, aux représentants des
travailleurs, et aux parties intéressées concernées.

9.2.2 e) prendre des mesures pour remédier Un-Assessed

Obligation

23
Programme d’audit interne. L’organisme doit prendre des mesures pour remédier aux non-conformités et améliorer en continu sa
performance en S&ST (voir Article 10).

9.2.2 f) mise en œuvre du programme d’audit et des résultats d’audit Un-Assessed

Obligation

Programme d’audit interne. L’organisme doit conserver des informations documentées comme preuves de la mise en œuvre du programme
d’audit et des résultats d’audit.

Directives

NOTE Pour plus d’informations sur les audits et la compétence des auditeurs, voir l’ISO 19011.

9.3 a) l’état d’avancement des actions Un-Assessed

Obligation

À des intervalles planifiés, la direction doit procéder à la revue du système de management de la S&ST mis en place par l​organisme, afin
de s​assurer qu​il est toujours approprié, adéquat et efficace. La revue de direction doit prendre en considération l’état d’avancement des
actions décidées à l’issue des revues de direction précédentes.

9.3 b) les modifications des enjeux externes et internes pertinents Un-Assessed

Obligation

À des intervalles planifiés, la direction doit procéder à la revue du système de management de la S&ST mis en place par l​organisme, afin
de s​assurer qu​il est toujours approprié, adéquat et efficace. La revue de direction doit prendre en considération les modifications des enjeux
externes et internes pertinents pour le système de management de la S&ST, notamment.
1) les besoins et attentes des parties intéressées;
2) les exigences légales et autres exigences;
3) les risques et opportunités;

9.3 c) de la politique et d’atteinte des objectifs de S&ST Un-Assessed

Obligation

À des intervalles planifiés, la direction doit procéder à la revue du système de management de la S&ST mis en place par l​organisme, afin
de s​assurer qu​il est toujours approprié, adéquat et efficace. La revue de direction doit prendre en considération le niveau de réalisation de la
politique de S&ST et d’atteinte des objectifs de S&ST.

9.3 d) les informations sur la performance Un-Assessed

Obligation

À des intervalles planifiés, la direction doit procéder à la revue du système de management de la S&ST mis en place par l​organisme, afin
de s​assurer qu​il est toujours approprié, adéquat et efficace. La revue de direction doit prendre en considération les informations sur la
performance en S&ST, y compris les tendances concernant:
1) les événements indésirables, les non-conformités, les actions correctives et l’amélioration continue;
2) les résultats de la surveillance et de la mesure;
3) les résultats de l’évaluation de la conformité aux exigences légales et autres exigences;
4) les résultats d’audit;
5) la consultation et la participation des travailleurs;
6) les risques et opportunités;

9.3 e) l​adéquation des ressources Un-Assessed

Obligation

À des intervalles planifiés, la direction doit procéder à la revue du système de management de la S&ST mis en place par l​organisme, afin

24
de s​assurer qu​il est toujours approprié, adéquat et efficace. La revue de direction doit prendre en considération l​adéquation des ressources
pour maintenir un système de management de la S&ST efficace.

9.3 f) la communication pertinente Un-Assessed

Obligation

À des intervalles planifiés, la direction doit procéder à la revue du système de management de la S&ST mis en place par l​organisme, afin
de s​assurer qu​il est toujours approprié, adéquat et efficace. La revue de direction doit prendre en considération la communication pertinente
avec les parties intéressées.

9.3 g) d’amélioration continue Un-Assessed

Obligation

À des intervalles planifiés, la direction doit procéder à la revue du système de management de la S&ST mis en place par l​organisme, afin
de s​assurer qu​il est toujours approprié, adéquat et efficace. La revue de direction doit prendre en considération les opportunités
d’amélioration continue.
Les éléments de sortie de la revue de direction doivent inclure les décisions relatives:
​ à l​adéquation, à la pertinence, et à l​effectivité/efficacité permanentes du système de management de la S&ST pour l​atteinte des résultats
escomptés;
— aux opportunités d’amélioration continue;
— aux éventuels changements à apporter au système de management de la S&ST;
— aux ressources nécessaires;
— aux actions éventuelles à mener;
— aux opportunités d’améliorer l’intégration du système de management de la S&ST aux autres processus métiers;
— aux éventuelles répercussions sur l’orientation stratégique de l’organisme.
La direction doit communiquer les éléments de sortie des revues de direction pertinents aux travailleurs et, quand ils existent, aux
représentants des travailleurs (voir 7.4).
L’organisme doit conserver des informations documentées comme preuves des éléments de sortie des revues de direction.

25

Vous aimerez peut-être aussi